Запишите и используйте для справки следующие
данные:
Номер модели: MFC-8950DW/MFC-8950DWT
(обведитеномериспользуемоймодели)
1
Серийный номер:
Дата приобретения:
Место приобретения:
1
Серийный номер указан на задней стороне
корпуса устройства. Сохраните данное
руководство пользователя и товарный чек в
качестве свидетельства о приобретении на
случай кражи, пожара или проведения
гарантийного обслуживания.
Прочитайте данное руководство в
первую очередь. Прочитайте инструкции
по технике безопасности перед
настройкой аппарата. Также в этом
руководстве приведена информация о
товарных знаках и правовых
ограничениях.
Следуйте инструкциям для настройки
приобретенного аппарата и установки
драйверов и программного обеспечения
в соответствии с используемой
операционной системой и типом
подключения.
В данном руководстве рассматриваются
основные функции факса, копирования,
сканирования и прямой печати, а также
процедуры замены расходных
материалов. См. советы по устранению
неисправностей.
В данном руководстве рассматриваются
дополнительные функции факса,
копирования, функции безопасности,
печать отчетов и выполнение текущего
обслуживания.
Печатная версия / в упаковке
Печатная версия / в упаковке
Печатная версия / в упаковке
Для
Чешской Республики,
Республики Болгарии,
Венгерской Республики,
Республики Польша,
Румынии,
Словацкой Республики:
PDF-файл / установочный
компакт-диск / в упаковке
PDF-файл/установочный
компакт-диск/в упаковке
Руководство по
использованию
программного
обеспечения
Руководство
пользователя по
работе в сети
Следуйте этим инструкциям для
использования функций печати,
сканирования, сетевого сканирования,
удаленной настройки, PC-Fax, а также
использования утилиты Brother
ControlCenter.
В данном руководстве представлена
полезная информация о настройке
проводной и беспроводной сети, а также
параметров безопасности на аппарате
Brother. Кроме того, представлена
информация о поддерживаемых
аппаратом протоколах и подробные
советы по устранению неисправностей.
PDF-файл/установочный
компакт-диск/в упаковке
PDF-файл/установочный
компакт-диск/в упаковке
i
РуководствоТемаМестоположение
Руководство по
использованию
Wi-Fi Direct™
В данном руководстве представлена
подробная информация о настройке и
использовании аппарата Brother для
беспроводной печати непосредственно с
мобильного устройства,
поддерживающего стандарт Wi-Fi
Direct™.
Руководство по
использованию
Google Cloud Print
В данном руководстве представлена
подробная информация о настройке
учетной записи Google на аппарате
Brother и использовании сервисов Google
Cloud Print для печати по сетиИнтернет с
устройств, на которых установлено
приложение Gmail™ для мобильных
устройств, приложение GOOGLE
DOCS™ для мобильных устройств и
приложения для ОС Chrome.
Руководство по
использованию
Интернет-сервисов
В данном руководстве представлена
подробная информация о настройке и
использовании аппарата Brother для
сканирования, загрузки и просмотра
изображений и файлов на некоторые
веб-сайты с поддержкой таких услуг.
1
Посетитевеб-сайт http://solutions.brother.com/.
PDF-файл / Brother Solutions
1
Center
PDF-файл / Brother Solutions
1
Center
PDF-файл / Brother Solutions
1
Center
ii
Содержание
(Руководствопоосновнымфункциям)
1Общаяинформация1
Как пользоваться этим руководством ................................................................1
Обозначения, принятые в данном руководстве.......................................... 1
Просмотр руководства по дополнительным функциям, руководства по
использованию программного обеспечения и руководства пользователя
по работе в сети................................................................................................2
Просмотр документации ...............................................................................2
Доступ к руководствам пользователя, содержащим информацию о
Функция прямой печати...................................................................................208
Требования к компьютеру ..............................................................................209
Расходные материалы ....................................................................................212
Сеть (LAN) ........................................................................................................213
EУказатель214
vi
Содержание
(Руководство по дополнительным функциям)
Руководство по дополнительным функциям можно найти на установочном компакт-диске.
В Руководстве по дополнительным функциям описаны следующие функции и операции.
документе, помогут полностью
использовать все функции данного
аппарата.
Обозначения, принятые в
данном руководстве1
В данном документе используются
следующие обозначения.
Знак ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ указывает на
потенциально опасную ситуацию,
которая, если ее не предотвратить,
может привести к смертельному исходу
или получению тяжелых травм.
Знак Важная информация указывает на
потенциально опасную ситуацию,
которая может привести к повреждению
имущества или потере
функциональности изделия.
Запрещающие значки указывают
на действия, которые
запрещается выполнять.
Таким символом обозначены
предупреждения об опасности
поражения электрическим током.
Значки “Опасность возгорания”
предупреждают о возможности
возгорания.
Таким символом (“Горячая
1
Соблюдайте все предупреждения и
инструкции на табличках, установленных
на устройстве.
поверхность”) обозначены
операции, при которых нельзя
дотрагиваться до сильно
нагревающихся деталей
устройства.
Примечания содержат указания о
действиях при возникновении
определенных ситуаций, а также
замечания о выполнении
описываемых операций с
использованием других
параметров.
Полужирный
шрифт
КурсивКурсивом выделяются
Courier New
На большей части рисунков в данном
руководстве показана модель
MFC-8950DW.
Полужирным шрифтом
выделяются названия
клавиш на панели
управления аппарата
или кнопок на экране
компьютера.
важные моменты текста
или ссылки на другие
разделы руководства.
Шрифтом Courier New
выделяются сообщения,
отображаемые на ЖКдисплее устройства.
1
Глава 1
Примечание
Просмотр
руководства по
дополнительным
функциям,
руководства по
использованию
программного
обеспечения и
руководства
пользователя по
работе в сети
Данное Руководство по основным
функциям не содержит полную
информацию о функциях устройства
(например, расширенных функциях факса,
копирования, печати, сканирования,
функциях PC-Fax и сетевых функциях).
Если потребуется подробная информация
об этих функциях, прочитайте
Руководство по дополнительным
функциям,
Руководство по использованию
программного обеспечения и
Руководство пользователя по работе в
сети наустановочномкомпакт-диске.
a Включите компьютер. Вставьте
установочный компакт-диск в
дисковод для компакт-дисков.
Если экран Brother не откроется
автоматически, откройте папку
Мой компьютер (Компьютер),
дважды щелкните значок
компакт-диска, а затем дважды
щелкните start.exe.
b После появления окна с названиями
моделей щелкните на названии своей
модели.
c Когда откроется диалоговое окно
1
выбора языка, выберите нужный
язык. Откроется главное меню
компакт-диска.
модели) в списке программ, а затем
выберите Руководствапользователя.
Если программное обеспечение не
установлено, найти документацию на
установочном компакт-диске можно
следующим образом:
2
d Нажмите Документация.
e Нажмите PDF-документы. Когда
отобразится диалоговое окно выбора
страны, выберите нужную страну.
После отображения списка
руководств пользователей выберите
руководство, которое необходимо
прочитать.
Общая информация
1
Примечание
Просмотр документации (для
Macintosh)1
a Включите компьютер Macintosh.
Вставьте установочный компакт-диск
в дисковод для компакт-дисков.
Откроется следующее окно.
b Дважды щелкните значок
Documentation (Документация).
c После появленияокна с названиями
моделей выберите название
имеющейся модели аппарата и
щелкните Next (Далее).
d Когда откроется диалоговое окно
выбора языка, дважды щелкните
папку требуемого языка.
e Дважды щелкните файл top.pdf.
Когда отобразится диалоговое окно
выбора страны, выберите нужную
страну.
Руководство по использованию
программного обеспечения
Сканирование
ControlCenter
Сканирование по сети
Справочныеруководства Nuance™
PaperPort™12SE
(Дляпользователей Windows
Полные справочныеруководствадля
Nuance™ PaperPort™12SE можно
просмотреть в разделе “Справка”
приложения Nuance™
PaperPort™12SE.
Руководствопользователя Presto!
PageManager
(Дляпользователей Macintosh)
Перед использованием следует
загрузить и установить Presto!
PageManager. Для получения
дополнительной информации см.
раздел Доступкслужбеподдержки(Macintosh)uu стр.6.
Существует несколько способов
сканирования документов.
Соответствующие инструкции можно
найти в следующих источниках:
руководств пользователей выберите
руководство, которое необходимо
прочитать.
3
Глава 1
Где найти инструкции по настройке
сети
Данное устройство может подключаться к
беспроводной или проводной сети.
Инструкции по базовой настройке
uu Руководство по быстрой установке
Если беспроводная точка доступа или
маршрутизатор поддерживает функцию
Wi-Fi Protected Setup или AOSS™,
выполните шаги, приведенные в
документе uu Руководство по быстрой
установке.
Для получения подробной информации о
настройке сети см. uu Руководство
п
ользователя по работе в сети.
Доступ к
руководствам
пользователя,
содержащим
информацию о
расширенных
функциях
Данные руководства можно просмотреть и
скачать с веб-сайта Brother Solutions
Center:
http://solutions.brother.com/
Руководствопоиспользованию
Wi-Fi Direct™1
В данном руководстве представлена
подробная информация о настройке и
использовании аппарата Brother для
беспроводной печати непосредственно с
мобильного устройства,
поддерживающего стандарт Wi-Fi Direct™.
1
Руководствопоиспользованию
Google Cloud Print1
В данном руководстве представлена
подробная информация о настройке
учетной записи Google на аппарате Brother
и использовании сервисов Google Cloud
Print для печати по сети Интернет с
устройств, на которых установлено
приложение Gmail™ для мобильных
устройств, приложение GOOGLE DOCS™
для мобильных устройств и приложения
для ОС Chrome.
4
Общая информация
1
Руководство по использованию
Интернет-сервисов1
В данном руководстве представлена
подробная информация о настройке и
использовании аппарата Brother для
сканирования, загрузки и просмотра
изображений и файлов на некоторые вебсайты с поддержкой таких услуг.
Доступ к службе
поддержки Brother
®
(Windows
Всю необходимую контактную
информацию, в частности адрес веб-сайта
службы технической поддержки (Brother
Solutions Center), можно найти на
установочном компакт-диске.
(http://www.brother.com/original/
щелкнитеSupplies Information
(Сведенияорасходныхматериалах).
6
) щелкните
),
),
Общаяинформация
1
7
Глава 1
1
2
01.01.2012 15:00
01
КОПИРОВАНИЕ
ВебСкан.ФаксКопир.
МенюМеню
Обзорпанелиуправления1
1 Клавишавозврата
Нажмите синюю клавишу начального
экрана, чтобы вернуться в режим
готовности.
2 ЖКД
Данный ЖКД оснащен сенсорным экраном.
Можно получить доступ к меню и
параметрам путем нажатия кнопок на
экране.
3 Клавиши факса:
Телефон/Перевод
Эта клавиша служит для разговора по
телефону после снятия трубки внешнего
телефонного аппарата во время двойного
сигнала выз
В случае подключения к офисной АТС эту
клавишу можно использовать для выхода
на внешнюю линию, вызова оператора или
перевода звонка на другой местный номер.
Повтор/Пауза
Повторный набор последнего набранного
номера. Также служит для вставки паузы
при программировании номеров быстрого
набора или при ручном наборе номера.
ова в режиме “Факс/Телефон”.
Быст
рый набор
На сенсорном экране отображаются номера
набора одним нажатием.
4 Цифроваяклавиатура
Эти кнопки используются для набора
номеров телефона или факса и в качестве
клавиатуры для ввода данных.
При сохранении номеров для быстрого
набора данная функция переносится на
сенсорный экран.
5 Стоп/Выход
Остановка операции или выход из меню.
6 Старт
Начало отправки факсов или из
копий.
готовления
8
1
2345
6
7
01.01.2012 15:00
01
КОПИРОВАНИЕ
ВебСкан.ФаксКопир.
МенюМеню
Общая информация
7 Данные
Мигание индикатора Данные отражает
различные состояния устройства.
Состояние
устройства
Режим
готовности
Получение
данных
Зеленый
(мигание)
Наличие
данных в
памяти
Зеленый
Описание
Аппарат готов к печати,
находится в режиме сна,
нет данных печати, или
выключена кнопка
электропитания.
Устройство получает
данные с компьютера,
обрабатывает данные в
памяти или печатает
данные.
В памяти аппарата
имеются данные для
печати.
9
Глава 1
01
МенюМеню
Блок. настроекБлок. настроек
01.01.2012 11:00
0
1.01.2012 11:00
МенюМеню
КОПИРОВАНИЕ
01
COPY
Блок. настроекБлок. настроек
1
8
9
7106
34
25
1112
Копир.ФаксСкан.Веб
Безопасная
печать
Прямая
печать
Сенсорный экран ЖКД1
На сенсорном экране ЖКД отображается
текущее состояние аппарата, когда он
находится в режиме простоя.
1 Индикаторрежима
Отображение текущего режима аппарата.
2 Факсвпамяти
Отображение количества полученных
факсов в памяти.
3 Датаивремя
Отображение даты и времени.
4 Интернет
Подключение аппарата Brother к Интернету.
Для получения подробной информации см.
uu Руководство по использованию
Интернет-сервисов.
5 Состояниебеспроводнойсети
Четырехуровневый индикатор на экране
режима готовности отображает текущий
уровень беспроводного си
используется беспроводное подключение
Wi-Fi Direct™.
0Макс.
10
гнала, если
Если кнопка отображается в правом
верхнем углу сенсорного экрана, можно
выполнить настройки беспроводной связи
путем нажатия на кнопку. Для получения
дополнительной информации см. uu
Руководство по быстрой установке.
6 Меню
Доступ к главному меню.
7 Адресная книга
Поиск номера для отправки
факса/набора/отправки электронного
сообщения или использования I-Fax.
8 Ин
дикатор безопасности
Отображение состояния безопасности
аппарата. Отображается при включении
защитной блокировки функций или
блокировки настроек.
9 Кнопкирежимов:
Копирование
Переключение аппарата в режим
копирования.
Факс
Переключение аппарата в режим факса.
Сканирование
Переключение аппарата в режим
сканирования.
10 Предупреждающийзначок
Отображается при наличии ошибки или
сообщения по обслуживанию; нажмите
предупреждающий значок для просмотра, а
за
тем нажмите Стоп/Выход для возврата к
экрану готовности.
11 Прямаяпечать
Выполнениепечатисфлэш-накопителя
USB илицифровойкамеры,
поддерживающей режим накопителя,
подключенной непосредственно к
устройству. (См. раздел Прямая печать
данных с флэш-накопителя USB или
цифровой камеры, поддерживающей
режим накопителя uu стр. 61.)
Функция активна только при подключении
флэш-накопителя USB или цифровой
к
амеры к прямому интерфейсу USB
аппарата.
12 Защищенная печать
Доступ к меню защищенной печати.
Функция активна, только если в аппарате
имеются данные защищенной печати.
Общая информация
1
Важнаяинформация
Общие настр-ки
Факс
Принтер
Печать отчетов
Меню
Настр-ка лотка
Громкость
Экология
Тихий режим
Меню
Общие настр-ки
Выкл.
Подсветка
Таймер затемн.
Светлая
Выкл.
Меню Общие настр-ки
Настр.дисплея
Меню Общие настр-ки Настр.дисплея
Подсветка
Светлая
Темная
Средняя
Основные операции1
Чтобы использовать сенсорный экран,
нажмите пальцем Меню или кнопку
режима непосредственно на экране ЖКД.
Для отображения и доступа ко всем
пунктам меню или настройкам какого-либо
параметра нажмите a b или dc для их
прокрутки.
Нажмите для возврата к
предыдущему меню.
НЕ нажимайте на сенсорный экран
острыми предметами, например,
ручкой или стилусом. Это может
привести к повреждению аппарата.
В следующих шагах описывается способ
изменения настройки аппарата. В данном
примере значение настройки подсветки
ЖКД Светлая изменено на значение
Темная.
d Нажмите Подсветка.
e Нажмите Темная.
f Нажмите Стоп/Выход.
a Нажмите Меню.
b Нажмите a или b для отображения
меню Общие настр-ки.
Нажмите Общие настр-ки.
c Нажмите a или b для отображения
меню Настр.дисплея.
Нажмите Настр.дисплея.
11
Глава 1
Настройка громкости 1
Громкость звонка1
Можно выбрать диапазон уровня
громкости звонка.
a Нажмите Меню.
b Нажмите a или b для отображения
меню Общие настр-ки.
Нажмите Общие настр-ки.
c Нажмите a или b для отображения
меню Громкость.
Нажмите Громкость.
d Нажмите Звонок.
e Нажмите Низкая, Средняя, Высокая
или Выкл..
f Нажмите Стоп/Выход.
Громкость динамика1
Можно выбрать диапазон уровня
громкости динамика.
a Нажмите Меню.
b Нажмите a или b для отображения
меню Общие настр-ки.
Нажмите Общие настр-ки.
c Нажмите a или b для отображения
меню Громкость.
Нажмите Громкость.
d Нажмите Динамик.
e Нажмите Низкая, Средняя, Высокая
или Выкл..
f Нажмите Стоп/Выход.
Громкость звукового
сигнала1
Когда звуковой сигнал включен,
устройство подает звуковой сигнал при
нажатии кнопки, в случае ошибки или
после приема/отправки факса. Можно
выбрать диапазон уровня громкости.
a Нажмите Меню.
b Нажмите a или b для отображения
меню Общие настр-ки.
Нажмите Общие настр-ки.
c Нажмите a или b для отображения
меню Громкость.
Нажмите Громкость.
d Нажмите Сигнал.
e Нажмите Низкая, Средняя, Высокая
или Выкл..
f Нажмите Стоп/Выход.
12
2
2
Примечание
1
1
Загрузка бумаги2
Загрузка бумаги и
печатных носителей
Аппарат может подавать бумагу из
стандартного лотка для бумаги,
дополнительного нижнего лотка или
обходного лотка.
Если программное приложение
поддерживает выбор формата бумаги
в меню печати, то можно выбрать
формат в этой программе. Если
программное приложение не
поддерживает выбор формата бумаги,
формат можно задать в драйвере
принтера или с помощью кнопок на
панели управления.
Загрузка бумаги в
стандартный лоток для
бумаги и в дополнительный
нижний лоток2
Влоткидлябумаги 1 и 2 можнозагрузить
1
до 500 листов
до отметки максимального количества
бумаги (), которая расположена с
правой стороны лотка для бумаги. (Для
получения дополнительной информации о
рекомендуемых типах бумаги:
Допустимая бумага и другие печатные
носители uu стр. 24.)
1
Для модели MFC-8950DW лоток 2 является
дополнительным.
. Бумагу можно загрузить
Печать на обычной, тонкой или
вторичной бумаге из лотков 1 и 22
предотвращающую соскальзывание
бумаги с выходного лотка лицевой
стороной вниз, или извлекайте
каждую страницу сразу после ее
вывода из аппарата.
e Задвиньте лотокдлябумаги в
устройство до упора. Убедитесь, что
он полностью вставлен в устройство.
14
Загрузка бумаги
2
1
2
Загрузка бумаги в обходной
лоток2
В этот лоток можно загружать до 3
конвертов или специальных печатных
носителей или до 50 листов обычной
бумаги. Используйте этот лоток для
печати или копирования на толстой
бумаге, высокосортной бумаге, наклейках
или конвертах. (Информацию о
рекомендованной для использования
бумаге см. в разделе Допустимая бумага идругиепечатныеносителиuu стр.24.)
Печать на обычной, тонкой или
вторичной бумаге из обходного
лотка
a Откройте обходнойлоток и
осторожно опустите его.
b Вытяните опору обходного лотка (1) и
откиньте подставку (2).
2
15
Глава 2
1
c Поместите бумагу в обходнойлоток и
проверьте следующие пункты:
Высота стопки бумаги ниже
отметки максимального
количества бумаги (1).
Сторона, на которой будет
выполняться печать, должна быть
направленавверх, а передний
край (верхняя часть) должен
находиться спереди.
бумага не выпадала из выходного
лотка лицевой стороной вниз, или
убирайте каждую страницу сразу
после выхода из аппарата.
16
Загрузка бумаги
2
Печать на плотной бумаге,
наклейках и конвертах из обходного
лотка2
Перед загрузкой сожмите края и углы
конвертов, чтобы они стали как можно
более плоскими.
a Откройте заднюю крышку (выходной
лоток лицевой стороной вверх).
b Откройте обходнойлоток и
осторожно опустите его.
c Вытяните опору обходного лотка (1) и
откиньте подставку (2).
2
1
17
Глава 2
Примечание
d Вставьте бумагу, наклейки или
конверты в обходной лоток.
Проверьте следующее.
Число конвертов в обходном лотке
не превышает 3.
Высота стопки бумаги, наклеек
или конвертов ниже отметки
максимального количества бумаги
(1).
Бумагу следуеткластьстороной
дляпечативверх.
1
e Отправьте данные печати на
аппарат.
• Воизбежание замятия бумаги сразу же убирайтекаждыйконверт.
• Еслилистыплотнойбумаги
скручиваются во время печати,
загружайте бумагу в обходной лоток по
одному листу и откройте заднюю
крышку (выходной лоток лицевой
стороной вверх) для вывода
отпечатанных листов бумаги в
выходной лоток лицевой стороной
вверх.
f Закройте заднюю крышку (выходной
лоток лицевой стороной вверх).
18
Загрузка бумаги
2
Примечание
Недоступные для сканирования и печати зоны2
Цифрами на приведенном ниже рисунке показаны недоступные для сканирования и
непечатные зоны. Размер этих зон зависит от формата бумаги и параметров в
используемом приложении.
При использовании эмуляции BR-Script3 размер непечатной зоны по краям бумаги
составляет 4,2 мм.
1
НазначениеРазмер документа Сверху (1)
Факс
(отправка)
24
3
Копирование
*
копирование
*
одного
экземпляра
или в режиме
“1 на 1”
СканированиеLetter3 мм3 мм
Слева (2)
Снизу (3)
Справа (4)
Letter3 мм4 мм
A43 мм(Автоподатчик)
1 мм
(стеклосканера)
3 мм
Legal3 мм4 мм
Letter4 мм4 мм
A44 мм3 мм
Legal4 мм4 мм
A43 мм3 мм
Legal3 мм3 мм
ПечатьLetter4,2 мм6,35 мм
A44,2 мм6,01 мм
Legal4,2 мм6,35 мм
19
Глава 2
Примечание
Настройка бумаги2
Размер и тип бумаги2
Для печати факсов можно
использовать четыре формата бумаги:
A4, Letter, Legal или Folio.
Если формат бумаги, загружаемой в
лоток, отличается от прежнего,
необходимо изменить и настройку
формата бумаги, чтобы устройство смогло
уместить печатаемый документ или
входящий факс на страницу.
троить на аппарате используемый тип
бумаги. Это обеспечит наилучшее
качество печати.
a Нажмите Меню.
b Нажмите a или b для отображения
меню Общие настр-ки.
Нажмите Общие настр-ки.
c Нажмите a или b для отображения
меню Настр-ка лотка.
Нажмите Настр-ка лотка.
d Выполните одно из следующих
действий:
Чтобы настроить тип бумаги для
меню Обходной лоток,
нажмите a или b для отображения
меню Обходной лоток.
Нажмите Обходной лоток
Чтобы настроить тип бумаги для
меню Лоток 1, нажмите a или b
для отображения меню Лоток 1.
Нажмите Лоток 1
Чтобы настроить тип бумаги для
меню Лоток 2, нажмите a или b
для от
ображения меню Лоток 2.
Нажмите Лоток 2
установлен данный лоток.
1
, если
e Нажмите d или c для отображения
параметров формата бумаги.
Нажмите A4, Letter, Legal,
Executive, A5, A5 L
Folio илиЛюбой
3
, A63, B5, B6,
2
.
f Нажмите Тонкая, Обычная,
Плотная, Более плотная,
Вторичная бумага или Этикетка
g Нажмите Стоп/Выход.
1
Кнопку Лоток 2 можно выбрать, если
установлен лоток 2.
2
Параметр Любой отображается только при
выборе обходного лотка.
3
Форматы A5 L и A6 недоступны для Лоток 2.
4
Можно выбрать значение Этикетка для
параметра Обходной лоток.
4
.
20
2
Примечание
При установке значения Любой для
формата бумаги обходного лотка
необходимо установить значение
Только обх.л. для параметра
используемого лотка. Формат бумаги
Любой не удастся использовать для
обходного лотка MP при создании
копий в режиме “N в 1”. Выберите один
из доступных вариантов формата
бумаги для обходного лотка.
Загрузка бумаги
Использование лотка в
режиме копирования2
Можно изменить приоритетный лоток,
который будет использоваться аппаратом
для печати копий.
При установке значений Только лоток1,
Только обх.л. или Только лоток2
аппарат будет подавать бумагу только из
указанного лотка. Если в указанном лотке
закончится бумага, на ЖКД отобразится
сообщение Нет бумаги. Загрузите
бумагу в пустой лоток.
Для изменения настройки лотка
выполните следующие действия.
1
a Нажмите Меню.
b Нажмите a или b для отображения
меню Общие настр-ки.
Нажмите Общие настр-ки.
c Нажмите a или b для отображения
меню Настр-ка лотка.
Нажмите Настр-ка лотка.
d Нажмите a или b для отображения
меню Исп.лоток:Копи.
Нажмите Исп.лоток:Копи.
e Нажмите Только лоток1,
Только лоток2
ОЛ>Л1>Л2
1
1
, Только обх.л.,
илиЛ1>Л21>ОЛ.
f Нажмите Стоп/Выход.
1
Сообщение Только лоток2 и Л2 отображается,
только если установлен лоток 2.
21
Глава 2
Примечание
Примечание
• В случае загрузки документов в
автоподатчик и выборе ОЛ>Л1>Л2 или
Л1>Л2>ОЛ аппарат выполнит поиск
лотка с наиболее подходящей бумагой
и подаст бумагу из этого лотка. Если ни
в одном из лотков нет подходящей
бумаги, аппарат загрузит бумагу из
лотка, имеющего наивысший
приоритет.
• При использовании стекла сканера
до
кумент копируется на бумагу из
лотка с наивысшим приоритетом, даже
если в другом лотке имеется более
подходящая бумага.
Использование лотка в
режиме факса2
• Для печати факсов можно
использовать четыре формата бумаги:
A4, Letter, Legal или Folio. Если ни в
одном из лотков нет бумаги
подходящего формата, принятые
факсы будут сохранены в памяти
аппарата и на ЖКД отобразится
сообщение
принятые фа
аппарата, на ЖКД отобразится
сообщение Нет бумаги. Загрузите
бумагу в пустой лоток.
Можно изменить лоток по умолчанию,
который будет использоваться аппаратом
для печати принятых факсов.
ксы сохранены в памяти
22
Приустановкезначений Только лоток1,
Только обх.л. илиТолько лоток2
1
аппарат будет подавать бумагу только из
указанного лотка. Если в указанном лотке
закончится бумага, на ЖКД отобразится
сообщение Нет бумаги. Загрузите
бумагу в пустой лоток.
Если выбрать Л1>Л2
1
>ОЛ, аппарат будет
забирать бумагу из лотка 1, после
окончания в нем бумаги из лотка 2, а затем
из обходного лотка. Если выбрать
ОЛ>Л1>Л2
1
, аппаратбудетзабирать
бумагу из обходного лотка, после
окончания в нем бумаги из лотка 1, а затем
из лотка 2.
a Нажмите Меню.
b Нажмите a или b для отображения
меню Общие настр-ки.
Нажмите Общие настр-ки.
Загрузка бумаги
2
c Нажмите a или b для отображения
меню Настр-ка лотка.
Нажмите Настр-ка лотка.
d Нажмите a или b для отображения
меню Исп.лоток:Факс.
Нажмите Исп.лоток:Факс.
e Нажмите Только лоток1,
Только лоток2
ОЛ>Л1>Л2
1
1
, Только обх.л.,
илиЛ1>Л21>ОЛ.
f Нажмите Стоп/Выход.
1
Сообщение Только лоток2 и Л2 отображается,
только если установлен лоток 2.
Использование лотка в
режиме печати2
Можно изменить используемый по
умолчанию лоток для печати с
компьютера и для прямой печати.
Сообщение Только лоток2 и Л2 отображается,
только если установлен лоток 2.
23
Глава 2
Допустимая бумага и
другие печатные
носители
Качество печати может различаться в
зависимости от используемого типа
бумаги.
Можно использовать следующие типы
печатных носителей: обычная бумага,
тонкая бумага, плотная бумага, более
плотная бумага, высокосортная бумага,
бумага из вторсырья, наклейки или
конверты.
Для обеспечения наилучших результатов
соблюдайте приведенные ниже
инструкции:
НЕ ЗАГРУЖАЙТЕ в лотокбумагу
различных типов одновременно, так
как эт
о может привести к замятию
бумаги или сбою подачи.
Для обеспечения правильной печати
необходимо выбрать в программном
приложении тот же формат бумаги, что
и формат бумаги в лотке.
Старайтесь неприкасаться к лицевой
стороне копии сразу после печати.
Перед приобретением большого
количества бумаги попробуйте
небольшое количество, чтобы
убедиться в том, чт
подходит.
Используйте наклейки,
предназначенные для лазерных
принтеров.
о эта бумага
Рекомендованные типы
бумаги и печатных
носителей2
2
ТипбумагиНаименование
Обычная
бумага
Вторичная
бумага
НаклейкиНаклейки Avery для
КонвертыКонверты Antalis River (DL)
Xerox Premier TCF 80 г/м
Xerox Business 80 г/м
Xerox Recycled Supreme
2
80 г/м
лазернойпечати L7163
Тип и формат бумаги2
Аппарат может подавать бумагу из
стандартного лотка для бумаги, обходного
лотка или дополнительного нижнего
лотка.
Далее приводятся названия лотков
для бумаги в драйвере принтера и
данном руководстве.2
Лоток и дополнительный
блок
Стандартный лоток для
бумаги
Обходной лотокОбходной
Дополнительный нижний
лоток
1
Для модели MFC-8950DW лоток 2 является
дополнительным.
Используйте бумагу, предназначенную для копирования на обычной бумаге.
Используйте бумагу плотностью от 75 до 90 г/м
Используйте бумагу с длинным волокном с нейтральным pH и содержанием влаги ок.
5%.
2
3
/100
9
-10e11 Ом
9
-10e12 Ом-см
(нейтр)
3
2
.
Для данногоаппаратаможноиспользоватьвторичнуюбумагу, соответствующую
спецификациям DIN 19309.
25
Глава 2
Важная информация
Использование особой
бумаги2
Устройство предназначено для работы с
большинством типов фотокопировальной
и высокосортной бумаги. Однако
некоторые характеристики бумаги могут
повлиять на качество печати и надежность
механической обработки в устройстве.
Перед покупкой бумаги всегда
выполняйте тест на образцах бумаги,
чтобы обеспечить желаемое качество
печати. Храните бумагу в оригинальной
запечатанной упаковке. Бумага должна
храниться горизонтально вдали от
ис
точников влаги, прямого солнечного
света и высоких температур.
Несколько важных рекомендаций по
выбору бумаги:
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ бумагу для
струйных принтеров, так как она может
вызвать замятие бумаги или повредить
данное устройство.
Если используетсябумага с печатным
текстом, использованные при печати
чернила должны выдерживать
температуру закрепления тонера в
аппарате 200 C.
Пр
и использовании высокосортной
бумаги, бумаги с шероховатой
поверхностью, мятой бумаги или
бумаги со складками возможно
снижение качества.
Нерекомендуемые типы бумаги2
Некоторые типы бумаги могут вызвать
ухудшение качества или повреждение
устройства.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ:
• сильнотекстурированнуюбумагу
• слишкомгладкуюиблестящую
бумагу
• изогнутую бумагу
1
1
1 Изгибы величиной 2 мм могут
вызвать замятие бумаги.
• бумагу с покрытием или химически
обработанную бумагу
• поврежденную, смятую или
сложенную бумагу
• бумагу, плотность которой
превышает рекомендованную в
данном руководстве
• бумагу с прикрепленными
скрепками
• бумагу с печатными заголовками на
основе низкотемпературных
красителей или термографии
26
• многослойную или бескарбонную
бумагу
• бумагу для струйной печати
Использование любого из
перечисленных типов бумаги может
привести к п
овреждению аппарата. На
такую неисправность не
распространяется гарантия Brother и
соглашение на сервисное
обслуживание.
Загрузка бумаги
2
Важная информация
Конверты2
Большинство конвертов,
предназначенные для лазерных
принтеров, пригодны для использования в
аппарате. Однако при работе с
некоторыми конвертами могут возникнуть
неполадки с подачей или с качеством
печати из-за особенностей их
конструкции. Края пригодного для
использования конверта должны быть
прямыми, плотно согнутыми. Конверт
должен быть плоским, не мешковатым и
не слишком тонким. Сл
едует приобретать
высококачественные конверты и
сообщать поставщику, что конверты
предназначены для использования в
лазерном аппарате.
Конверты можно подавать только через
обходной лоток.
Рекомендуется произвести пробную
печать и убедиться, что результаты
печати соответствуют ожидаемым.
Нерекомендуемые типы конвертов 2
• конверты с печатным текс
том на
внутренней стороне;
• конверты, которые нельзя сложить в
ровную стопку
• конверты из бумаги, плотность
которой превышает
рекомендованную для
использования в устройстве
• конверты с непрямыми краями или
не строго прямоугольной формы
• конверты с окошками, отверстиями,
вырезами и перфорацией;
• конверты с клеем, нанесенным на
показанных ниже областях
Использование любого из
перечисленных типов конвертов может
привести к повреждению устройства.
На такие повреждения может не
распространяться гарантия компании
Brother.
Иногда могут возникать проблемы с
подачей бумаги, вызванные толщиной,
форматом и формой клапана
используемых конвертов.
Наклейки2
Данное устройство может выполнять
печать на наклейках большинства типов,
предназначенных для лазерных
принтеров. Наклейки должны иметь
клейкий слой на акриловой основе, так как
этот материал более стабилен при
высоких температурах закрепления
тонера. Клейкий слой не должен входить в
контакт с деталями устройства, так как
лист с наклейками может приклеиться к
фотобарабану или рол
замятию и ухудшению качества печати.
Между наклейками не должно быть
открытых участков клейкого слоя.
Наклейки должны быть расположены так,
чтобы они покрывали всю длину и ширину
листа. При использование наклеек с
промежутками наклейки могут отклеиться,
что приводит к серьезному замятию и
ухудшению качества печати.
Все наклейки, ис
аппарате, должны выдерживать
температуру 200 C в течение 0,1 секунды.
икам и привести к
пользуемые в данном
Нерекомендованные типы наклеек 2
Не используйте поврежденные,
изогнутые, помятые или имеющие
необычную форму наклейки.
• НЕ ЗАГРУЖАЙТЕ частично
использованные листы наклеек. Листы
с открытыми участками клеевого слоя
(на участках, с которых наклейки
отклеены) вызовут повреждение
устройства.
• Листы с наклейками должны
удовлетворять требованиям к
плотности бумаги, описанным в данном
Руководстве пользователя. При
использовании листов с большей
плотностью возможны сбои подачи или
печати, которые могут привести к
п
овреждению устройства.
• НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ наклейки повторно,
а также не загружайте ранее
использованные наклейки или листы,
на которых отсутствуют несколько
наклеек.
Наклейки можно подавать только через
обходной лоток.
28
3
Важная информация
Примечание
Загрузка документов3
3
Загрузкадокументов 3
Можно отправлять факсы, делать копии и
сканировать с АПД (автоподатчик
документов) и стекла сканера.
Использование
автоподатчика документов
(АПД)3
Автоподатчик может вмещать до 50
листов и подает каждый лист отдельно.
Рекомендуется использовать
стандартную бумагу плотностью 80 г/м
перед загрузкой в АПД стопку листов
следует распушить.
Поддерживаемые форматы
документов
2
;
• Инструкциипосканированию
документов, не подходящих для подачи
через АПД, см. в разделе
двустороннего документа
выберите для него формат
двустороннего сканирования.
Нажмите Двусторонний факс и
выберите Двуст.скан.: По
длин.стор. или Двуст.скан.:
По корот.стор.
• Международ. режим
• Отложенный факс
• Пакетная передача
• Задать новые знач. по умолч.
• Заводские настройки
• Примеч.загол.
• Настройка титул.стран.
• Передача по запросу
При использовании автоподатчика
невозможно изменить настройку
размера стекла сканера.
Можно отправить двусторонний
документ с автоподатчика.
e Введите номерфакса с помощью
цифровой клавиатуры.
Можно ввести номер факса одним из
следующих способов.
Нажмите Адресн. книга,
необходимый номер и
Отправитьфакс на сенсорном
экране.
Нажмите Быстрый набор на
панели управления и клавишу
набора одним нажатием на
сенсорном экране.
(Подробнеесм. раздел Набор
номера uu стр. 48.)
33
Глава 4
Примечание
Примечание
f Нажмите Старт.
Отправка факсов с АПД
Аппарат начнет сканирование
документа.
Отправка факсов со стекла
сканера
Если для параметра
Передача в реал. времени
установлено значение Вкл., аппарат
отправит документ без запроса о
дополнительном количестве страниц
для сканирования.
Если нажать Старт, устройство
начинает сканирование первой
страницы.
Выполните одно из следующих
действий:
• Для отправки одной страницы
наж
мите Нет (или снова
нажмите Старт). Аппарат
начнет отправку документа.
• Для отправки более одной
страницы нажмите Да и
расположите следующую
страницу на стекле сканера.
Нажмите Старт. Аппарат
начнет сканирование
страницы. (Повторите этот шаг
для каждой дополнительной
страницы.)
Чтобы отменить текущую операцию
отправки факса, нажмите клавишу
Стоп/Выход.
Отправка по факсу
документов формата Letter,
Legal или Folio со стекла
сканера4
При отправке по факсу документов
формата Letter, Legal или Folio
необходимо задать для формата стекла
сканера значение Letter или
Legal/Folio; в противномслучаечасть
факсов будет пропущена.
a Нажмите Факс.
b Нажмите d или c для отображения
меню Обл. сканир. со стекла.
Нажмите
Обл. сканир. со стекла.
c Нажмите Letter или Legal/Folio.
Можно сохранить часто используемую
настройку, установив ее в качестве
настройки по умолчанию.
(uu Руководство по дополнительным
функциям: Установка новыхнастроек
по умолчанию)
Отмена текущей операции
отправки факса4
Нажмите Стоп/Выход для отмены
отправки факса. Если нажать клавишу
Стоп/Выход, когда аппарат выполняет
набор номера или отправку, ЖКД
отобразит сообщение Отмен. задание?.
Нажмите Да для отмены отправки факса.
34
4
Отчет контроля передачи4
Примечание
Отправка факса
Отчет подтверждения отправки может
использоваться как доказательство
отправки факса. В этом отчете приводятся
имя или номер факса получателя, время и
дата передачи, длительность передачи,
количество отправленных страниц и
статус передачи (выполнена успешно или
нет).
Для отчета подтверждения отправки
имеется несколько параметров:
Вкл.: печать отчета для каждого
отправляемого факса.
Вкл.+Изображ.: пе
каждого отправляемого факса. В
отчете показывается фрагмент первой
страницы факса.
Выкл.: печать отчета в случае
неудачной отправки факса из-за
ошибки передачи. Настройка по
умолчанию: Выкл.
Выкл.+Изображ.: печать отчета в
случае неудачной отправки факса из-за
ошибки передачи. В отчете
показывается фрагмент первой
страницы фа
кса.
чать отчета для
• Если выбрано значение
Вкл.+Изображ. или
Выкл.+Изображ., фрагментпервой
страницы будет печататься в отчете
подтверждения отправки, только если
для функции передачи в реальном
времени выбрано значение Выкл..
(uu Руководство по дополнительным
функциям: Передача в реальном
времени)
• Еслипередачафаксавыполнена
успешно, в отчете контроля передачи
это будет обозначаться отм
рядом с параметром ИТОГ.
Если передача завершилась неудачно,
на это укажет отметка ОШИБ. рядом с
параметром ИТОГ.
еткой ОК
a Нажмите Меню.
b Нажмите a или bдляотображения
c Нажмите a или bдляотображения
d Нажмите Отчет об отпр..
e Нажмите Вкл., Вкл.+Изображ.,
f Нажмите Стоп/Выход.
меню Факс.
Нажмите Факс.
меню Уст-ки отчета.
Нажмите Уст-ки отчета.
Выкл. или Выкл.+Изображ..
35
Примечание
Прием факсов5
5
Режимыприема5
Для печати факсов можно использовать четыре формата бумаги: A4, Letter, Legal или
Folio.
Режим приема следует выбирать в зависимости от внешних устройств и услуг,
предоставляемых телефонной компанией.
Выбор режима приема5
По умолчанию аппарат принимает любые отправляемые на него факсы. Схема ниже
поможет вам выбрать правильный режим. (Более подробную информацию о режимах
приема см. в разделе Использованиережимовприемаuu стр.37.)
Для задания режима приема выполните приведенные ниже инструкции.
a Нажмите Меню.
b Нажмите a или b для отображения меню Исходн. уст-ки.
Нажмите Исходн. уст-ки.
c Нажмите a или b для отображения меню Режим приема.
Нажмите Режим приема.
d Нажмите Только факс, Факс/Телефон, Внешний А/О или Ручной.
e Нажмите Стоп/Выход.
Текущий режим приема отображается на ЖКД в режиме факса.
36
Прием факсов
5
Использование
режимов приема5
В некоторых режимах приема устройство
отвечает автоматически (Только факс и
Факс/Телефон). Возможно, перед
использованием этих режимов приема
понадобится изменить задержку ответа.
(См. раздел Задержкаответаuu стр. 38.)
Только факс5
В режиме Только факс устройство на
каждый вызов автоматически отвечает как
на факс.
Факс/Телефон5
Режим Факс/Телефон позволяет
автоматически управлять входящими
вызовами путем распознавания, являются
ли они факсами или голосовыми
вызовами. В зависимости от этого они
обрабатываются одним из следующих
способов:
Факсы принимаются автоматически.
В случае голосовых вызовов
включается двойной сигнал вызова,
означающий, что вы должны принять
вызов. Двойной сигнал вызова – это
быстрый двойной звонок ап
парата.
Ручной режим5
В режиме Ручной отключаются все
функции автоматического ответа.
Чтобы принять факс в ручном режиме,
снимите трубку внешнего телефона. Когда
будут слышны сигналы факса (короткие
повторяющиеся сигналы), нажмите
клавишу Старт, а затем клавишу
Получить, чтобы принять факс. Для
приема факсов можно также использовать
функцию обнаружения факса, подняв
трубку на одной линии с уст
(См. также раздел Обнаружениефаксаuu стр. 39.)
ройством.
Внешний автоответчик5
Режим Внешний А/О позволяет
обрабатывать входящие звонки на
внешнем автоответчике. Входящие
вызовы обрабатываются одним из
следующих способов:
Факсы принимаются автоматически.
В случае голосового вызова звонящий
может оставить сообщение на
внешнем автоответчике.
(См. также Длительность двойного
звонка (только режим Факс/Телефон)
uu стр. 38 и Задержкаответа
uu стр. 38.)
37
Глава 5
Настройки режима
приема5
Задержка ответа5
Задержка ответа определяет число
звонков устройства до того, как оно
ответит в режиме Только факс и
Факс/Телефон.
Если на одной линии с устройством
подключены внешние или параллельные
телефоны, выберите максимальное
количество гудков. (См. раздел
Обнаружение факса uu стр.39 и Работа
с внешнего или параллельного телефона
uu стр.46.)
a Нажмите Меню.
b Нажмите a или b для отображения
меню Факс.
Нажмите Факс.
c Нажмите a или b для отображения
меню Настр. приема.
Нажмите Настр. приема.
d Нажмите a или b для отображения
меню Задерж. ответа.
Нажмите Задерж. ответа.
e Нажмите кнопку на ЖКД для выбора
количества гудков, после которого
аппарат будет отвечать на вызов.
f Нажмите Стоп/Выход.
Длительность двойного
звонка (только режим
Факс/Телефон)5
В случае звонка на ваше устройство вы и
вызывающий абонент будете слышать
обычный звук телефонного звонка.
Количество звонков задается настройкой
задержки ответа.
Если это факсовый вызов, устройство
примет его, а если это голосовой вызов,
устройство будет подавать двойной
сигнал вызова ( быстрый двойной звонок) в
течение времени, заданного для
параметра "Вр. звонка Ф/Т".
слышите двойной сигнал вызова, то это
значит, что на линию поступил голосовой
вызов.
Поскольку двойной сигнал вызова
подается устройством, параллельные и
внешние телефоны звонить небудут, но
на вызов можно ответить с любого
телефона. (Подробнее см. в разделе
Использование кодов удаленного
доступа uu стр. 46.)
Есливы
a Нажмите Меню.
b Нажмите a или b для отображения
меню Факс.
Нажмите Факс.
c Нажмите a или b для отображения
меню Настр. приема.
Нажмите Настр. приема.
d Нажмите a или b для отображения
меню Вр. звонка Ф/Т.
Нажмите Вр. звонка Ф/Т.
38
e Выберите длительностьсигнала о
поступлении голосового вызова (20,
30, 40 или 70 секунд).
f Нажмите Стоп/Выход.
Прием факсов
5
Примечание
Обнаружение факса5
Если для параметра обнаружения
факса выбрано значение Вкл.:5
Устройство примет факс автоматически,
даже если вы ответите на вызов. Если на
ЖК-дисплее отображается сообщение
Прием или вы слышите щелчок налинии в
используемой телефонной трубке, просто
положите трубку. Все остальное
устройство сделает автоматически.
Если для параметра обнаружения
факса выбрано значение Выкл.:
Если вы находитесь рядом с устройством
и ответили на вызов факса раньше
устройства, подняв внешнюю трубку, то
нажмите Старт, затем нажмите Получить
для приема факса.
В случае ответа по параллельному
телефону нажмите l51. (См. раздел
Работа с внешнего или параллельного
телефона uu стр.46.)
c Нажмите a или b для отображения
меню Настр. приема.
Нажмите Настр. приема.
d Нажмите a или b для отображения
меню Обнаруж. факса.
Нажмите Обнаруж. факса.
e Нажмите Вкл. (или Выкл.).
f Нажмите Стоп/Выход.
5
• Если для этой функции выбрана
настройка Вкл., но аппарат не
принимает вызов факса при поднятии
трубки внешнего или параллельного
телефона, наберите код приема факса
l51.
• Есливыотправляетефаксыс
компьютера, подключенного к той же
телефонной линии, и устройство
перехватывает их, установите для
функции обнаружения факса значение
Выкл..
a Нажмите Меню.
b Нажмите a или bдляотображения
меню Факс.
Нажмите Факс.
39
6
Важная информация
Использование PC-FAX6
Использование PC-
FAX
Прием факсов PC-Fax на
компьютер (только для Win
dows®)6
Есливключенафункцияприемафаксов
PC-Fax, устройство будет сохранять
принятые факсы в памяти и
автоматически посылать их на компьютер.
Вы можете просмотреть и сохранить эти
факсы на своем компьютере.
Даже если ПК выключен (например, ночью
или в выходные), устройство принимает
факсы и сохраняет их в своей памяти. На
ЖКД отобразится количество полученных
фа
ксов, сохраненных в памяти.
После включения ПК и запуска программы
получения факсов PC-Fax аппарат
автоматически передает факсы на ПК.
Для передачи принятых факсов на ПК на
нем должна быть открыта программа
приема факсов PC-FAX на ПК. В меню
пуск Windows
Все программы, Brother, MFC-XXXX,
Прием PC-FAX, затемвыберите
Получить. (XXXX обозначает название
модели).
Выполните затем следующие действия на
аппарате.
a Нажмите Меню.
®
выберите
d Нажмите a или b для отображения
меню Пересл/Сохр..
6
Нажмите Пересл/Сохр..
e Нажмите Прием PC-Fax.
f На ЖКД будет отображаться
напоминание для запуска программы
приема факсов PC-FAX. Если
программа приема факсов PC-FAX
запущена, нажмите OK.
Если программа приема факсов
PC-FAX не запущена, см.
uu Руководство поиспользованию
программного обеспечения: Прием
факсов с помощью PC-FAX.
g Нажмите a или b для отображения
меню <USB> или имени компьютера,
если аппарат подключен к сети.
Нажмите <USB> или выберите имя
компьютера.
Нажмите OK.
h Нажмите Пч рзрв копи:Вклили
Пч рзрв копи:Вык.
Если выбрать настройку "Резервная
печать: Вкл.", устройство перед
пересылкой факса распечатает его,
чтобы у вас осталась его копия. Это
функция безопасности на случай
отключения питания перед пересылкой
факса на ПК.
i Нажмите Стоп/Выход.
b Нажмите a или b для отображения
меню Факс.
Нажмите Факс.
c Нажмите a или b для отображения
меню Настр. приема.
Нажмите Настр. приема.
40
Использование PC-FAX
6
Примечание
Отправка факса с компьютера:6
• Перед настройкой функции приема
факсов PC-Fax необходимо установить
на ПК программу MFL-Pro Suite.
Убедитесь, что компьютер
подсоединен и включен.
(uu Руководство по использованию
программного обеспечения: Прием
факсов с помощью PC-FAX)
• Есливаппаратевозникла
неисправность и он не может
распечатать сохраненные в памяти
факсы, с помощью этой функции можно
перевести факсы на ПК. (См. ра
Перевод на другой аппарат факсов
или журнала отправки и получения
факсов uu стр. 108.)
• Функция приема факсов PC-Fax не
поддерживается в ОС Mac OS.
здел
Отправка факсов PC-Fax с
компьютера6
Функция PC-FAX компании Brother
позволяет отправлять документы из
приложения на компьютере как
стандартные факсы. С помощью функции
PC-FAX можно отправить файл,
созданный в любом приложении на ПК.
Можно даже приложить титульный лист.
Для получения поддержки обратитесь к
поставщику приложения.
клавиатуры компьютера или с
цифровой клавиатуры
пользовательского интерфейса
Brother PC-FAX. Можно также
выбрать сохраненный номер в меню
Адресная книга.
e Щелкните , если
используется клавиатура
компьютера или цифровая
клавиатура.
f Нажмите Старт.
Документ будет отправлен на
аппарат Brother, затем будет передан
получателю по факсу.
Для получения дополнительной
информации см. uu Руководство по
использованию программного
обеспечения: Отправка факсов с
помощью PC-FAX
41
Примечание
Примечание
Телефон и внешние
7
устройства
Услуги телефонной
линии
Выбор типа телефонной
линии7
Если для отправки и приема факсов
устройство подключается к линии с
офисной АТС (PBX) или к цифровой сети с
интегрированными услугами (ISDN),
необходимо соответствующим образом
изменить тип телефонной линии,
выполнив следующие действия. Если
используется линия с офисной АТС (PBX),
можно настроить устройство так, чтобы
оно выходило на внешнюю линию всегда
(путем введенного префикса) или
вы
ходило на внешнюю линию при нажатии
клавиши Телефон/Перевод.
a Нажмите Меню.
b Нажмите a или b для отображения
меню Исходн. уст-ки.
Нажмите Исходн. уст-ки.
c Нажмите a или b для отображения
меню Уст.тел. линии.
Нажмите Уст.тел. линии.
d Нажмите PBX, ISDN (или Обычная).
7
f Нажмите Вкл. или Всегда.
7
• ПривыбореВкл. нажатиеклавиши
Телефон/Перевод позволит выйти на
внешнюю линию.
• Если выбрана настройка Всегда,
выйти на внешнюю линию можно без
нажатия клавиши Телефон/Перевод.
g Выполните одно из следующих
действий:
Если требуетсяизменить текущий
префикс номера, нажмите
Префикс набора и перейдите к
шагу h.
Если изменять текущий префикс
нетребуется, перейдите кшагу i.
h С цифровой клавиатуры введите
префикс (до 5 знаков).
Нажмите OK.
Можно использовать цифры и символы
от 0 до 9, #, l и ! (Символ “!” не удастся
использовать с другими цифрами или
символами.)
i Нажмите Стоп/Выход.
e Выполните одно из следующих
действий:
При выборе ISDN или Обычная
переходите к шагу i.
Если выбрано значение PBX,
перейдите к шагу f.
42
Телефон и внешние устройства
7
Примечание
Офисная АТС и функция перевода
звонков7
На заводе-изготовителе на данном
устройстве установлен тип линии
Обычная, позволяющий подключать
устройство к стандартной телефонной
сети общего пользования. Но во многих
офисах используется корпоративная сеть
или офисная АТС (PBX). Данное
устройство можно подключить к
большинству типов офисных АТС.
Функция автодозвона данного устройства
поддерживает только автодозвон с
интервалами. Функция автодозвона с
интервалами де
офисных АТС, позволяя получить выход
на внешнюю линию и переводить вызовы
на другие местные номера. Эта функция
работает при нажатой клавише
Телефон/Перевод.
йствует для большинства
Подключение
внешнего
автоответчика
На одну линию с устройством можно
подключить внешний автоответчик (А/О).
При ответе автоответчика на звонок
устройство будет “ждать” факсовые
сигналы (CNG-сигналы), посылаемые
факсимильным аппаратом отправителя.
При распознавании таких сигналов
устройство отвечает на вызов и
принимает факс. Если устройство не
обнаружит таких сигналов, оно позволит
автоответчику принять голосовое
сообщение, а на ЖК-ди
сообщение Телефон.
Внешний автоответчик должен ответить
на вызов не позже чем через четыре
звонка (рекомендуемая настройка: два
звонка). Это вызвано тем, что устройство
не сможет распознать CNG-сигналы до
тех пор, пока автоответчик не ответит на
вызов. После четырех гудков на подачу
сообщение кодом удаленной
активации для абонентов,
отправляющих факсы в ручном
режиме. Например, “После сигнала
оставьте свое сообщение или
нажмите l51 и Старт, чтобы
отправить факс”.
• Для использования кода активации
факса l51 необходимо установить для
кода удаленного управления значение
Вкл.. (См. раздел Использование
кодов удаленного доступа uu стр. 46.)
• Рекомендуетсяначинать приветствие с
5-секунднойпаузыпотому, что
устройство не может различить
факсовые сигналы на фоне громкого
голоса. Можно попробовать пропустить
эту паузу, но если появятся проблемы с
пр
иемом факсов, то придется записать
исходящее сообщение с паузой.
44
Телефон и внешние устройства
7
Примечание
1
2
3
Подключение нескольких
линий (офисная АТС)7
Для подключения устройства
рекомендуется обратиться в компанию,
установившую офисную АТС. Если
устройство подключается к
многоканальной системе, попросите
инженера подключить его к последней
линии в системе. Это позволит избежать
срабатывания устройства при каждом
получении системой телефонного вызова.
Если все входящие звонки принимаются
секретарем, рекомендуется установить
режим приема Ручной.
Мы не можем гарантировать п
работу в любых условиях аппарата,
подключенного к офисной АТС. Обо всех
проблемах при отправке или приеме
факсов необходимо вначале сообщать
компании, обслуживающей офисную АТС.
равильную
Внешние и
параллельные
телефоны
Для использования кода удаленной
активации l51 и кода удаленной
деактивации #51 необходимо включить
коды удаленного доступа. (См. раздел
Использование кодов удаленного
доступа uu стр. 46.)
Подключение внешнего или
параллельного телефона7
Можно подключить к аппарату отдельный
телефон, как показано на схеме ниже.
7
1 Параллельныйтелефон
2 Внешнийтелефон
3 Защитная крышка
При использовании внешнего телефона
на ЖК-дисплее отображается сообщение
Телефон.
45
Глава 7
Примечание
Работа с внешнего или
параллельного телефона7
Если вы отвечаете на вызов факса с
параллельного или внешнего телефона,
правильно подключенного к аппарату, то
можно дать аппарату команду принять
вызов с помощью кода удаленной
активации. При вводе кода удаленной
активации l51 аппарат начнет прием
факса.
Если вы отвечаете на вызов, а на
линии никого нет:7
нужно принять факс в ручном режиме.
Нажмите l51 и дождитесь характерной
факсовой трели (или пока на ЖКД не
отобразится Прием), затем повесьте
трубку.
Для активации автоматического
приема звонков можно также
использовать функцию обнаружения
факса. (См. раздел Обнаружениефаксаuu стр. 39.)
При нахождении у параллельного
телефона потребуется снять его трубку в
течение периода времени, равного
длительности двойного звонка, затем
нажать сочетание клави
быстрыми двойными звонками. Если никто
не отвечает или если на данный аппарат
намереваются отправить факс,
переведите вызов обратно на аппарат,
нажав l51.
ш #51 между
Использование
беспроводной внешней
трубки стороннего
производителя (не марки
Brother)7
Если беспроводной телефон стороннего
производителя подключен к телефонной
линии (uu стр. 45) и вы обычно носите
трубку с собой, проще отвечать на вызовы
во время задержки ответа.
Если устройство ответит раньше вас, вам
придется подойти к устройству и нажать
клавишу Телефон/Перевод для перевода
вызова на трубку беспроводного
телефона.
Толькодлярежима
"Факс/Телефон"7
Когда аппарат находится в режиме
Факс/Телефон, он подачей быстрых
двойных звонков будет извещать вас о
необходимости принять голосовой вызов.
Снимите трубку внешнего телефона и
нажмите клавишу Телефон/Перевод для
ответа.
46
Использование кодов
удаленного доступа7
Код удаленной активации7
Если ответить на вызов факса с внешнего
или параллельного телефона, можно дать
аппарату команду на прием факса, набрав
код удаленной активации l 51. Дождитесь
характерных щелкающих сигналов и
повесьте трубку. (См. раздел
Обнаружениефаксаuu стр.39.) Для
отправки факса вызывающий абонент
должен нажать клавишу запуска.
При ответе на вызов факса с внешнего
тел
ефона можно дать аппарату команду
на прием факса, нажав клавишу Старт, а
затем - Получить.
Телефон и внешние устройства
7
Кодудаленнойдеактивации7
Если при приеме голосового вызова
аппарат находится в режиме
Факс/Телефон, то после начальной
задержки ответа аппарат будет подавать
быстрый двойной звонок Факс/Телефон.
Если ответить на вызов с параллельного
телефона, можно отключить звонок Ф/Т,
нажав сочетание клавиш #51 (эту
последовательность надо нажимать
между звонками).
Если аппарат отвечает на голосовой
вы
зов и быстрые двойные звонки, можно
принять вызов по внешнему телефону,
нажав клавишу Телефон/Перевод.
Включение кодов удаленного
управления7
Чтобы использовать код приема факсов и
код ответа телефона, необходимо
установить для настройки кодов
удаленного доступа значение Вкл..
a Нажмите Меню.
b Нажмите a или bдляотображения
меню Факс.
Нажмите Факс.
c Нажмите a или b для отображения
меню Настр. приема.
Нажмите Настр. приема.
d Нажмите a или b для отображения
меню Коды уд.упр..
Нажмите Коды уд.упр..
Изменение кодов удаленного
доступа7
Предварительно установленный код
удаленной активации – l51.
Предварительно установленный код
удаленной деактивации – #51. Если
каждый раз при подключении к внешнему
автоответчику связь прерывается,
попытайтесь изменить трехзначные коды
удаленного управления, например ### и
555.
a Нажмите Меню.
b Нажмите a или b для отображения
меню Факс.
Нажмите Факс.
c Нажмите a или b для отображения
меню Настр. приема.
Нажмите Настр. приема.
d Нажмите a или b для отображения
меню Коды уд.упр..
Нажмите Коды уд.упр..
e Нажмите Вкл. или Выкл..
f Если в шаге e выбрано значение
Вкл., введите новый код удаленной
активации.
Нажмите OK.
g Введите новый код удаленной
деактивации.
Нажмите OK.
h Нажмите Стоп/Выход.
e Нажмите Вкл..
f Если не требуется менять код
удаленной активации, нажмите
на ЖКД.
g Нажмите Стоп/Выход.
47
Примечание
Набор и сохранение в памяти
17- 32
8
номеров
Набор номера8
Предусмотрены следующие способы
набора номера.
Набор номера вручную8
Для ввода всех цифр телефонного номера
или номера факса используйте цифровую
клавиатуру.
8
Быстрыйнабор8
a Нажмите (адресная книга).
b Введите трехзначный номер для
быстрого набора, который требуется
вызвать. Можно также отобразить
номера для быстрого набора в
алфавитном порядке путем нажатия
кнопки на сенсорном экране.
c Нажмите Отправить факс или
Отправить эл.почту.
d Нажмите Старт.
Если при вводе или поиске номера для
быстрого набора на ЖКД отображается
сообщение Нет записи, номер в
данном месте не сохранен.
Набор номера одним
нажатием8
(См. раздел Запись в память номеров
набора одним нажатием uu стр. 53.)
a Нажмите клавишу Быстрый набор
на панели управления.
b Нажмите кнопку ускоренного набора,
на которой сохранен нужный номер
быстрого набора абонента.
Быстрый набор
Eleanor
George
Длянабора номеров одним нажатием
17 - 32 нажмите кнопку , а
затем нажмите нужную кнопку
ускоренного набора.
Измен.
48
Набор и сохранение в памяти номеров
8
Примечание
Поиск8
Можно выполнить поиск по именам,
записанным в память номеров набора
одним нажатием или быстрого набора.
(См. раздел Запись в память номеров
набора одним нажатием uu стр. 53 и
Сохранение номеров быстрого набора
uu стр. 55.)
a Нажмите (адресная книга).
b Нажмите (поиск) на сенсорном
экране.
c Введите несколько первых букв
имени на сенсорном экране.
Нажмите OK.
d С помощью a или b прокрутите
список, пока не появится нужное имя.
Введите нужное имя.
e Нажмите Отправить факс или
Отправить эл.почту.
Поиск LDAP 8
Если аппарат подключен к серверу LDAP,
на сервере можно выполнять поиск такой
информации, как номера факсов и адреса
электронной почты. (См. раздел
“Настройка LDAP” uu руководства
пользователя по работе в сети.)
Повторный набор номера
факса8
Если при автоматической отправке факса
линия занята, то устройство
автоматически выполнит до трех попыток
дозвона с интервалом в пять минут.
Клавиша Повтор/Пауза работает только
при наборе номера с панели управления.
f Нажмите Старт.
• Еслипри вводе нескольких первых букв именинаЖКДпоявляетсясообщение
Нет результатов., это значит, что
имен, начинающегося с этих букв, в
памяти нет.
• При использовании функции поиска
нельзя отыскать номер набора одним
нажатием и номера для быстрого
набора, сохраненные без имени.
49
Глава 8
Сохранение номеров 8
В данном устройстве имеются следующие
возможности ускоренного набора: набор
номера одним нажатием клавиши,
быстрый набор и групповой набор для
пакетной рассылки факсов. Можно также
задать разрешение по умолчанию для
каждого номера набора одним нажатием и
быстрого набора. При наборе номера
одним нажатием или номера для быстрого
набора на ЖКД отображается имя (ес
оно записано в память) или номер
абонента. Вместе с номером факса можно
также сохранить профиль сканирования.
В случае отключения электроэнергии
номера, записанные в память, не
утрачиваются.
Профиль сканирования – это разрешение
и другие параметры сканирования,
которые вы выбираете при сохранении
номера.
Например, можно выбрать следующие
параметры.
Для факса:
Стандартное, Высокое, Сверхвысокое ил
Фото
ли
и
Для IFAX:
Стандартное, Высокое или Фото
Для электронной почты:
Цвет 100 т/д, Цвет 200 т/д, Цвет 300 т/д,
Цвет 600 т/д, Цвет Авто, Серый 100 т/д,
Серый 200 т/д, Серый 300 т/д, Серый Авто,
Ч/Б 300 т/д, Ч/Б 200 т/д, Ч/Б 200x100 т/д
Ввод паузы в номер8
Нажмите Пауза для ввода паузы
продолжительностью 3,5 секунды между
цифрами номера. Для ввода более
длинной паузы нажмите Пауза столько
раз, сколько потребуется.
50
Набор и сохранение в памяти номеров
8
Параметры сохранения набора одним нажатием и быстрого
набора8
В следующей таблице описаны параметры для настройки номеров набора одним нажатием
и номеров быстрого набора.
При сохранении номеров на ЖКД отобразятся инструкции по выбору параметров,
показанных в следующих шагах.
Шаг 1
Выбор
набора
одним
нажатием
или
положения
кнопок
быстрого
набора
Набор
одним
нажатием
или
быстрый
набор
Шаг 2
Ввод
имени
Введите
нужное имя
для
сохранения
или
Нажмите OK
Шаг 3
Выбор типа
регистрации
ФаксВведите
IFAXВведите
Эл.почтаЧ/Б
PDF
Эл.почтаЧ/Б
TIFF
Эл.почта
цветной PDF
Эл.почта
цветной JPEG
Эл.почта
цветной XPS
Эл.почта
серый PDF
Эл.почта
серый JPEG
Эл.почта
серый XPS
Шаг 4
Ввод номера
или адреса
электронной
почты
номер факса
адрес
электронной
почты
Шаг 5
Выбор
разрешения
Стандартное,
Высокое,
Сверхвысокое,
Фото
Стандартное,
Высокое, Фото
300 т/д, 200 т/д,
200x100т/д
300 т/д, 200 т/д,
200x100т/д
100 т/д, 200 т/д,
300 т/д, 600 т/д,
Авто
100 т/д, 200 т/д,
300 т/д, 600 т/д,
Авто
100 т/д, 200 т/д,
300 т/д, 600 т/д,
Авто
100 т/д, 200 т/д,
300 т/д, Авто
100 т/д, 200 т/д,
300 т/д, Авто
100 т/д, 200 т/д,
300 т/д, Авто
Шаг 6
Выбор типа
файла
-
-
PDF, PDF/A
Защищен. PDF
Подпис. PDF
-
PDF, PDF/A
Защищен. PDF
Подпис. PDF
-
-
PDF, PDF/A
Защищен. PDF
Подпис. PDF
-
-
,
,
,
,
,
,
51
Глава 8
Примечание
•PDF/A – это формат PDF, предназначенный для долгосрочного архивирования. Этот
формат содержит всю необходимую информацию для восстановления документа после
длительного хранения.
• Защищен. PDF – этоформат PDF-файлов, защищенных паролем.
• Подпис. PDF – этоформат PDF-файлов, которыйпомогаетпредотвратитьподделку
данных и персонацию автора посредством включения цифрового сертификата в
документ. При выборе варианта “PDF с цифровой подписью” следует установить
с
ертификат на устройстве с помощью функции управления через веб-интерфейс.
Выберите пункт Подписанный PDF в разделе Администратор в системе управления
через веб-интерфейс. (Для получения информации об установке сертификата см.
uu Руководство пользователя по работе в сети.)
52
Набор и сохранение в памяти номеров
8
Примечание
Примечание
17- 32
Запись в память номеров
набора одним нажатием8
a Нажмите клавишу Быстрый набор
на панели управления.
b Нажмите кнопку ускоренного набора,
на которую нужно записать номер
набора одним нажатием или адрес
электронной почты.
Быстрый набор
Eleanor
George
Для выбора номеров набора одним
нажатием 17 - 32 нажмите, а
затем нажмите кнопку ускоренного
набора, для которой нужно записать
номер набора одним нажатием.
Если для этой клавиши не сохранены
номера или адреса электронной
почты, на ЖКД отобразится
сообщение Не зарегистрир.
Зарегистрировать?.
Нажмите Да.
Или можно использовать кнопки
сенсорного экрана - нажать
(адреснаякнига), Измен. и
Задать
затем ввести номер кнопки набора
одним нажатием, для которой нужно
записать номер или электронный
адрес. Нажмите OK.
номер наб.одн.наж., а
Измен.
c Выполните одно из следующих
действий:
Введите имя (до 15 символов) с
клавиатуры на сенсорном экране.
Для ввода букв см. Ввод текстаuu стр. 197.
почты (до 60 знаков). Для ввода букв
см. Ввод текстаuu стр. 197.
Нажмите OK.
• Если выбран тип регистрации
электронной почты в шаге d и
сохранен адрес электронной почты,
можно использовать этот адрес
электронной почты только в режиме
сканирования.
Если выбранной кнопке ускоренного
набора уже присвоен номер, кнопка OK
на сенсорном экране работать не
будет. Выберите другой номер.
• При выборе типа регистрации IFAX в
шаге d и сохранении адресов
электронной почты использовать
адреса электронной почты можно
будет только в режиме Факс.
53
Глава 8
Примечание
f Чтобы сохранить разрешение
факса/сканирования вместе с
номером факса/адресом
электронной почты, перейдите к
соответствующему шагу, как
показано в следующей таблице.
Параметр, выбранный в
шаге d
Факсg
IFAXh
Эл.почта Ч/Б PDF
Эл.почта Ч/Б TIFF
Эл.почта цветной PDF
Эл.почта цветной XPS
Эл.почта серый PDF
Эл.почта серый XPS
• Если выполняется рассылка, и вместе
с номером или адресом электронной
почты сохранен профиль
сканирования, для рассылки
выбирается профиль сканирования,
заданный для набора номера одним
нажатием, быстрого набора или
группового номера, выбранный
почты (до 60 знаков). Для ввода букв
см. Ввод текстаuu стр. 197.
Нажмите OK.
• Если выбран тип регистрации
электронной почты в шаге e и
сохранен адрес электронной почты,
можно использовать этот адрес
электронной почты только в режиме
сканирования.
• При выборе типа регистрации IFAX в
шаге e и сохранении адресов
электронной почты использовать
адреса электронной почты можно
будет только в режиме Факс.
g Чтобы сохранить разрешение
факса/сканирования вместе с
номером факса/адресом
электронной почты, перейдите к
соответствующему шагу, как
показано в следующей таблице.
Параметр, выбранный в
шаге e
Факсh
IFAXi
Эл.почта Ч/Б PDF
Эл.почта Ч/Б TIFF
Эл.почта цветной PDF
Эл.почта цветной XPS
Эл.почта серый PDF
Эл.почта серый XPS
Перейдите к
шагу
j
kЭл.почта цветной JPEG
lЭл.почта серый JPEG
• Если выполняется рассылка, и вместе
с номером или адресом электронной
почты сохранен профиль
сканирования, для рассылки
выбирается профиль сканирования,
заданный для набора номера одним
нажатием, быстрого набора или
группового номера, выбранного
Изменение или удаление
номеров набора одним
нажатием и быстрого
набора8
Можно изменить или удалить
сохраненный номер набора одним
нажатием или быстрого набора.
Если для сохраненного номера имеется
запрограммированное задание, например
отложенная отправка факса или номер
пересылки факсов, он будет затемнен на
ЖКД. Номер не удастся выбрать для
внесения изменений или для удаления до
тех пор, пока не будет отменено
запрограммированное задание.
(uu Ру
функциям: Проверка и отмена заданий,
ожидающих отправки)
ководство по дополнительным
a Нажмите (адресная книга).
b Нажмите Измен..
c Выполните одно из следующих
действий:
o При отображении настроек на ЖКД
нажмите OK для подтверждения.
p Нажмите Стоп/Выход.
Нажмите Изменить для
редактирования имени, номера
или адреса электронной почты, а
затем перейдите к шагу d.
Нажмите Удалить, чтобы удалить
всю информацию номера для
быстрого набора или номера
набора одним нажатием.
Выберите номер, который
требуется удалить, нажав его для
установки красного флажка.
Нажмите OK.
Если отображается с
Стереть данные?, нажмите Да
для подтверждения.
Перейдите к пункту h.
ообщение
57
Глава 8
Примечание
Примечание
d Нажмите a или b для отображения
номера, настройки которого
требуется изменить.
Выберите номер, который требуется
изменить.
Номера набора одним нажатием
начинаются с символа l. Номера для
быстрого набора начинаются с
символа #.
e Нажмите Имя:
Номер/адрес:
Разрешение: или
Тип PDF:
f Выполните одно из следующих
действий:
При выборе меню Имя: введите
новое имя (до 15 символов) с
клавиатуры на сенсорном экране.
Нажмите OK.
При выборе меню Номер/адрес:
введите новый номер (до 20 цифр)
или адрес электронной почты (до
60 цифр) с клавиатуры на
сенсорном экране.
Изменение сохраненного имени или
номера:
Чтобы изменить символ, нажмите
d или c, чтобы расположить курсорпод
символом, который требуется
изменить, затем нажмите . Введите
новый символ.
Новые параметры отобразятся на
ЖКД.
g Выполните одно из следующих
действий:
После завершения изменения
настроек нажмите OK.
Чтобы изменить дополнительную
информацию, перейдите к
шагу f.
h Нажмите Стоп/Выход.
Нажмите OK.
При выборе меню Разрешение:
наж
на сенсорном экране параметров
разрешения.
При выборе меню Тип PDF:
нажмите один из отображаемых
на сенсорном экране типов
файлов.
58
мите один из отображаемых
9
9
Увеличить/
уменьшить
Качество
Двусторон.
копирование
100%Выкл.Авто
Польз.н.
Копирование
Копирование9
Выполнение
копирования
Ниже описана базовая операция
копирования.
a При необходимости создания копии
нажмите кнопку Копир. на
сенсорном экране.
На дисплее отобразятся
следующие параметры.
С помощью кнопок + и - на
сенсорном экране можно ввести
нужное количество копий.
b Для загрузки документа выполните
одно из следующих действий:
Загрузите документ в АПД
лицевойсторонойвверх. (См.
раздел Использование
автоподатчикадокументов
(АПД) uu стр. 29.)
Загрузите документ на стекло
сканералицевойсторонойвниз.
(См. разделИспользованиестекласканераuu стр. 30.)
Настройкикопирования9
9
Для выбора необходимой настройки
нажмите Копир., а затем нажмите d или c.
Можно изменить следующие параметры
копирования:
(Руководство по основным функциям)
Настр-ка лотка (Размер и тип
бумаги) uu стр.20
Исп.лоток:Копиuuстр.21
(Руководствопо дополнительным
функциям)
Для получения дополнительной
информации об изменении следующих
настроек см. uu Руководство по
до
полнительным функциям: Настройки
копирования:
Качество
Увеличить/уменьшить
Двусторон. копирование
Исп.лоток
Яркость
Контраст
Стопка/Сорт.
Макет страницы
2на1(уд.) (макетстраницы)
Задать новые зн.по умолч.
Заводские настройки
c Нажмите Старт.
Остановка копирования9
Чтобы остановить копирование, нажмите
Стоп/Выход.
Пользовател. настройки
59
Примечание
Примечание
Печать данных с флэш-
10
накопителя USB или цифровой
камеры, поддерживающей
режим накопителя
При наличии функции прямой печати
подключение к компьютеру для печати
данных не требуется. Для печати данных
достаточно вставить флэш-накопитель
USB в разъем USB устройства. Можно
также подсоединить цифровую камеру в
режиме накопителя USB для выполнения
прямой печати.
Можно использовать флэш-накопители
USB со следующими характеристиками:
Класс USBКласс накопителя USB
Класс накопителя
USB
Протокол
передачи
Формат
Размер сектораМакс. 4096 байтов
ШифрованиеФлэш-накопитель USB
1
SCSI или SFF-8070i
Только групповая
передача
FAT12/FAT16/FAT32
не шифрует свое
содержимое.
Создание файла PRN
для прямой печати10
Вид диалоговых окон зависит от
приложения и операционной системы и
может отличаться от приведенных в
данном руководстве.
a В строкеменю приложения щелкните
Файл, затем Печать.
b Выберите
Brother MFC-XXXX Printer (1) и
установите флажок Печать в Файл
Для получения дополнительной
информации о переключении между
режимом PictBridge и режимом
запоминающего устройства см.
поставляемую с камерой
документацию.
60
2
Печать данных с флэш-накопителя USB или цифровой камеры, поддерживающей режим накопителя
10
1
1
c При появлении соответствующего
запроса выберите папку для
сохранения файла и введите имя
файла.
Если в окне запроса имеется поле
только для ввода имени файла, то в
него можно также ввести путь с
указанием папки. Пример:
C:\Temp\FileName.prn
Если к компьютеру подключен флэшнакопитель USB или цифровой
фотоаппарат, можно сохранить файл
непосредственно на флэшнакопитель USB.
Прямая печать
данных с флэшнакопителя USB или
цифровой камеры,
поддерживающей
режим накопителя
a Подключите флэш-накопитель USB
или цифровую камеру к USBинтерфейсу прямого подключения (1)
который располагается в передней
части аппарата.
На ЖКД автоматически отобразится
меню флэш-памяти USB, в котором
можно подтвердить требуемое
использование устройств USB.
10
61
Глава 10
Примечание
Примечание
Примечание
Примечание
• Убедитесь, что цифровая камера
включена.
• Цифровую камеру необходимо
перевести из режима PictBridge в
режим запоминающего устройства.
• Вслучаеошибкименюфлэш-памяти
USB неотобразитсянаЖКД.
• Когдааппаратнаходитсяврежиме
глубокого сна, на ЖКД не отображается
информация даже при подключении
флэш-накопителя USB к разъему
прямого интерфейса USB. Дотроньтесь
до сенсорного э
любую клавишу, чтобы вывести
аппарат из режима сна. Нажмите
кнопку Прямая печать на сенсорном
экране, и на ЖКД отобразится меню
флэш-памяти USB.
крана или нажмите
b Выберите значение Прямая печать.
d С помощью кнопок +и - на сенсорном
экране введите нужное количество
копий.
e Выполните одно из следующих
действий:
Нажмите Параметры печати.
Перейдите к пункту f.
Если не требуется менять текущие
настройки по умолчанию,
перейдите к шагу h.
f Нажмите a или b для отображения
настройки параметра, которую
требуется изменить.
Выберите параметр и измените
настройку.
• Можно настроить следующие
параметры:
Формат бумаги
Тип бумаги
Если для защитной блокировки
функций устройства установлено
значение Вкл, возможно, не удастся
использовать функцию прямой печати.
(uu Руководство по дополнительным
функциям: Переключение
пользователей)
c Нажмите a и b, чтобывыбратьимя
папки и файла, которые требуется
напечатать.
Если выбрано имя папки, с помощью
a или b выберите имя файла для
печати.
Если необходимо напечатать список
файлов, нажмите кнопку
Индексная печать на сенсорном
экране. Нажмите Старт, чтобы
напечатать данные.
Макет страницы
Ориентация
Двусторонняя печать
Разбор по копиям
Исп.лоток
Кач-во печати
Опция PDF
• Для некоторых типов файлов
доступны не все параметры.
g Выполните одно из следующих
действий:
Если требуется изменить другие
настройки параметра, повторите
шаг f.
Если изменять другие параметры
не требуется, нажмите и
перейдите к шагу h.
h Нажмите Старт, чтобы напечатать
данные.
62
Печать данных с флэш-накопителя USB или цифровой камеры, поддерживающей режим накопителя
10
Важная информация
Примечание
i Нажмите Стоп/Выход.
• Воизбежаниеповрежденияустройства
подключайте к разъему USB ТОЛЬКО
цифровой фотоаппарат или флэшнакопитель USB.
• Неотсоединяйтефлэш-накопитель
USB илицифровойфотоаппаратот
USB-портадоокончанияпечатиданных.
Изменение настроек по
умолчанию для прямой
печати10
Можно изменить настройки по умолчанию
для прямой печати.
a Подключите флэш-накопитель USB
или цифровую камеру к USBинтерфейсу прямого подключения,
который располагается в передней
части аппарата.
b Нажмите кнопку Прямая печать на
ЖКД.
c Нажмите Парам. по умол..
d Нажмите a или b для отображения
настройки, которую требуется
изменить.
Выберите настройку.
e Выберите новый требуемый
параметр. Повторите шаг d и e для
каждой настройки, которую требуется
изменить.
Отображение всех доступных
параметров:
При отображении кнопок d и c на ЖКД
нажмите d или c для отображения всех
доступных параметров.
f Нажмите Стоп/Выход.
63
Печатьскомпьютера11
11
Печатьдокумента11
Устройство может получать данные с
компьютера и распечатать их. Для печати
с компьютера необходимо установить
драйвер принтера.
(uu Руководство по использованию
программного обеспечения: Печать для
Windows
факсовдля Macintosh)
a Установите драйвер принтера Brother
b В открытом приложении выберите
®
илиПечатьиоправка/прием
сустановочногокомпакт-диска.
(uu Руководство по быстрой
установке)
команду “Печать”.
c Выберите названиеаппарата в
диалоговом окне Печать и щелкните
Свойства (или “Настройка” в
зависимости от используемого
приложения).
d В диалоговом окне Свойства
выберите требуемые настройки,
затем щелкните OK.
Формат бумаги
Ориентация
Число копий
Тип печатного носителя
Разрешение
Настройки печати
Несколько страниц
Двусторонняя печать / Буклет
Источник бумаги
e Чтобы начатьпечать, нажмите OK.
64
12
Примечание
Сканирование на компьютер 12
12
Сканированиедокументассозданием PDF-
®
файласпомощью ControlCenter4 (Windows
(Для пользователей Macintosh uu Руководство по использованию программного
обеспечения: Сканирование)
Вид экранов на вашем компьютере может отличаться в зависимости от модели.
ControlCenter4 — это программная утилита, позволяющая легко и быстро получать доступ
к часто используемым приложениям. Использование ControlCenter4 устраняет
необходимость вручную запускать определенные приложения.
a Загрузите документ. (См. раздел Загрузкадокументов uu стр.29.)
b Откройте ControlCenter4: для этого щелкните
пуск/Все программы/Brother/XXX-XXXX (где XXX-XXXX – название
модели)/ControlCenter4. Будет запущено приложение ControlCenter4.
)12
c Выберите Стандартный режимилиРасширенный режим передиспользованием
ControlCenter4, а затем щелкните OK.Вданномразделекраткоописываютсяфункции ControlCenter4 винтерфейсеРасширенный режим.
d Выберите требуемыйаппаратввыпадающемспискеМодель.
65
Глава 12
1
2
4
5
3
e Выберите настройки сканирования.
Нажмите Конфигурация и выберите Настройка кнопок, Сканирование и Файл.
Откроется диалоговое окно конфигурации. Можно изменить настройки по умолчанию.
1 Убедитесь в том, что в выпадающем списке Тип файла выбрано значение
4 Разрешениесканированияможновыбрать в выпадающем списке Разрешение.
5 ФорматдокументаможновыбратьввыпадающемспискеРазмер документа.
f Нажмите OK.
66
Сканирование на компьютер
12
g Нажмите Файл.
Аппарат начнет процесс сканирования. Автоматически откроется папка, в которую
были сохранены отсканированные данные.
67
Глава 12
Изменение параметров кнопки “Сканирование”12
Перед сканированием12
Для использования устройства в качестве сканера установите драйвер сканера. Если
устройство используется по сети, настройте его с помощью TCP/IP-адреса.
Установите драйверысканера с установочногокомпакт-диска. (uu Руководство по
быстрой установке)
Настройте устройство с помощью TCP/IP-адреса, еслинеудалосьвыполнить
сканирование по сети. (uu Руководство по использованию программного обеспечения:
Настройка сканирования по се
Настройки кнопки “Сканирование”12
Можно изменить настройки кнопки Скан. с помощью ControlCenter4.
a Откройте ControlCenter4: для этого щелкните
пуск/Все программы/Brother/XXX-XXXX (где XXX-XXXX – название
модели)/ControlCenter4. Будет запущено приложение ControlCenter4.
ти (Windows®))
b Выберите требуемый аппарат в выпадающем списке Модель.
c Перейдите на вкладку Настройки устройства.
d Нажмите Настройки сканирования устройства.
68
Сканирование на компьютер
12
1
2
4
5
3
e Перейдите навкладкуФайл. Можно изменитьнастройкипоумолчанию.
1 Ввыпадающемспискеможновыбратьтипфайла.
2 Введите имя файла для документа.
3 Файл можно сохранить в папке по умолчанию или выбрать другую папку, нажав
кнопку (Обзор).
4 РазрешениесканированияможновыбратьввыпадающемспискеРазрешение.
5 Форматдокумента можно выбрать в выпадающем списке Размер документа.
f Нажмите OK.
69
Глава 12
Примечание
Сканирование с помощью кнопки сканирования12
a Загрузите документ. (См. раздел Загрузкадокументовuu стр.29.)
b Нажмите Скан..
c Нажмите Скан. на ПК.
d Нажмите Файл.
e (Использованиевсети)
Нажмите a или b для выбора целевого компьютера, на который вы хотите отправить
документ.
Нажмите OK.
Если на ЖКД отобразится запрос на ввод ПИН-кода, введите 4-значный ПИН-код
целевого компьютера с помощью цифровой клавиатуры на панели управления.
Нажмите OK.
f Выполните одно из следующих действий:
При необходимости изменения параметров двусторонней печати нажмите
Двустороннее сканирование. Затем нажмите Выкл.,
Двуст.скан.: По длин.стор. или Двуст.скан.: По корот.стор.
Чтобы начатьсканированиебезизменения дополнительных настроек, перейдите к
шагу g.
g Нажмите Старт.
Аппарат начнет процесс сканирования.
Доступны следующие режимы сканирования.
Сканирование в:
• USB
®
• сет.папку (Windows
• FTP
• e-mail (сервер)
• Эл.почта (сканированиенаПК)
• Изобр (сканированиенаПК)
• OCR (сканированиенаПК)
• Файл (сканированиенаПК)
1
• Веб-служба
1
Толькодляпользователей Windows®. (Windows Vista® SP2 или болеепозднейверсииили Windows® 7)
(uuРуководствопоиспользованиюпрограммного обеспечения: Использование Web Services для
сканирование по сети (Windows Vista
(сканированиевеб-служб)
)
®
SP2 или выше, Windows® 7))
70
A
Примечание
Текущее обслуживаниеA
A
ЗаменарасходныхкомпонентовA
Ниже приведены сообщения, выводимые на ЖК-дисплей в режиме готовности. В этих
сообщениях содержатся заблаговременные уведомления о необходимости замены
расходных компонентов, ресурс которых близок к завершению. Во избежание неудобств в
работе можно приобрести расходные материалы заранее, не дожидаясь прекращения
печати устройством.
Фотобарабан и тонер-картридж – это два разных расходных материала. Их необходимо
устанавливать как единый узел. Если тонер-картридж будет установлен в аппарат без
фотобарабана, отобразятся сообщения Ошибка фотобарабана или Замятие внутри.
Тонер-картриджБлок фотобарабана
См. Замена тонер-картриджаuu стр.74.
Название модели: TN-3330, TN-3380, TN-3390
TN-3330, TN-3380
См. Замена фотобарабанаuu стр. 81.
Название модели: DR-3300
TN-3390
71
Сообщения на ЖКдисплее
Расходный
материал для
Приблизительный
ресурс
Инструкции по
замене
подготовки
Мало тонера
Подготовьте
новый
тонер-картридж.
1
Страницы формата A4 или Letter с печатью на одной стороне.
Ресурс фотобарабана указан приблизительно и может различаться в зависимости от режима использования.
5
Стандартныйкартридж
6
Тонер-картриджповышеннойемкости
7
Тонер-картриджсверхвысокойемкости
5
6
7
• Дляполученияуказаний относительно возврата использованных расходных материаловпопрограммепереработкикомпании Brother посетитевеб-сайт
http://www.brother.com/original/index.html
. Еслипредпочтительнеебудетневозвращать
использованные расходные материалы, утилизируйте их согласно нормам местного
законодательства отдельно от бытовых отходов. При возникновении вопросов
обратитесь в соответствующий отдел местной администрации.
• Во избежание случайного рассыпания тонера рекомендуем подкладывать под
использованные расходные компоненты кусок бумаги или ткани.
• При использовании бумаги, не являющейся точным эквивалентом рекомендованной,
ре
сурс расходных материалов и компонентов может сократиться.
С помощью стандартного тонеркартриджа можно напечатать
приблизительно 3000 страниц
помощью тонер-картриджа повышенной
емкости можно напечатать
приблизительно 8000 страниц
помощью тонер-картриджа сверхвысокой
емкости можно напечатать
приблизительно 12000 страниц
Фактическое число страниц может
различаться в зависимости от среднего
объема печатаемых документов.
Когда в картридже заканчивается тонер,
на ЖКД отображается сообщение
Мало тонера.
1
1
. С
. С
1
.
• Призаменетонер-картриджа
рекомендуется выполнять очистку
устройства. См. Проверка и очистка
аппаратаuu стр.86.
• Есливы изменили настройку плотности
печати на более светлую или более
темную, объем используемого тонера
изменится.
• Распаковывайте тонер-картридж
только непосредственно перед его
установкой в устройство.
Мало тонераA
Если на ЖКД отобразится сообщение
Мало тонера, приобретите новый тонеркартридж и приготовьте его на случай
отображения сообщения
Замените тонер.
В комплекте с этим аппаратом
поставляется тонер-картридж, который
потребуется заменить после
приблизительно 8000 страниц
1
Приблизительная емкость картриджа указана в
соответствии со стандартом ISO/IEC 19752.
1
.
• Припоявлениисообщения
Мало тонера рекомендуется
приготовить новые сменные
картриджи.
• Чтобы обеспечить высокое качество
печати, рекомендуется использовать
оригинальные тонер-картриджи
компании Brother. По вопросам
приобретения тонер-картриджей
обращайтесь к дилеру Brother.
• При печати графических изображений,
текста, набранного полужирным
шрифтом, диаграмм, веб-страниц с
полями и прочих распечаток, которые
состоят не только из простого тек
ста,
потребление тонера возрастает.
Замените тонерA
Если на экране ЖКД отображается
сообщение Замените тонер, печать
будет остановлена до момента замены
тонер-картриджа.
Установка нового оригинального тонеркартриджа Brother приведет к устранению
сообщения о необходимости замены
тонера.
74
A
Замена тонер-картриджаA
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
a Оставьте аппаратвключеннымна
10 минут, чтобывнутренний
вентилятор охладил сильно нагретые
детали внутри аппарата.
b Нажмите кнопку освобождения
передней крышки и откройте крышку.
Текущее обслуживание
ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ
Сразу после окончания работы
устройства некоторые внутренние его
части остаются очень горячими.
Дождитесь охлаждения аппарата перед
тем, как прикасаться к его внутренним
деталям.
c Извлеките узел фотобарабана и
тонер-картриджа.
75
Важнаяинформация
• Рекомендуется поместить узел
фотобарабана и тонер-картриджа на
чистую ровную поверхность, подстелив
под него лист ненужной бумаги или
ткань на случай просыпания тонера.
• Во избежание повреждения устройства
статическим электричеством НЕ
ПРИКАСАЙТЕСЬ к электродам,
показанным на рисунке.
d Нажмите зеленый фиксатор
блокировки вниз и извлеките тонеркартридж из фотобарабана.
76
Текущее обслуживание
A
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Важная информация
• НЕ сжигайте тонер-картридж или
узел тонер-картриджа и
фотобарабана. Они могут
взорваться, что приведет к
получению травм.
• НЕ используйте для чистки
внутренних или наружных
поверхностей аппарата огнеопасные
вещества, какие-либо аэрозоли или
органические
растворители/жидкости, содержащие
спирт или аммиак. Это может
привести к возникновению пожара
или поражению током. Используйте
су
хую ткань без ворса.
(uu Руководство по безопасности
устройства: Общие меры
предосторожности)
• Обращайтесьстонер-картриджами
аккуратно. Если тонер просыпался на
руки или одежду, немедленно
стряхните его или смойте холодной
водой.
• Во избежание снижения качества
печати не прикасайтесь к частям,
выделенным на рисунках.
<Тонер-картридж>
<Фотобарабан>
• Рекомендуется положить тонеркартридж на чистую ровную
устойчивую поверхность, подстелив
под него лист ненужной бумаги или
ткань на случай сл
учайного
рассыпания тонера.
77
Примечание
• Обязательноплотнозакрывайте
Важная информация
отработанный картридж и
упаковывайте его в пакет, чтобы
предотвратить рассыпание тонера.
• Для получения указаний относительно
возврата использованных расходных
материалов по программе переработки
компании Brother посетите веб-сайт
будет не возвращать использованные
расходные материалы, утилизируйте
их согласно нормам местного
законодательства отдельно от
бытовых отходов. При возникновении
вопросов обратитесь в
соответствующий отдел местной
администрации.
e Вскройте упаковку нового картриджа.
Держа картридж ровно обеими
руками, осторожно несколько раз
встряхните его из стороны в сторону,
чтобы тонер равномерно
распределился внутри картриджа.
• Вынимайте картридж из упаковки
только непосредственно перед его
установкой в аппарат. Если картридж
остается длительное время без
упаковки, ресурс тонера сократится.
• Если нераспакованный фотобарабан
находится под воздействием прямых
солнечных лучей или освещения
помещения, он может быть поврежден.
• Аппараты Brother предназначены для
работы с тонером определенных
характеристик. При использовании
оригинальных тонер-картриджей
ком
пании Brother достигается уровень
оптимальной производительности.
Компания Brother не может
гарантировать оптимальную
производительность при
использовании тонера или тонеркартриджей других спецификаций.
Аппарат может неправильно
определить тонер или тонер-картридж
с другими характеристиками или
определить подобные элементы как
стандартные тонер-картриджи.
Поэтому компания Brother не
рекомендует использовать на данном
устройстве картриджи других
производителей или зап
равлять
пустые картриджи тонером из других
источников. Если в результате
использования тонера или картриджей
сторонних производителей будет
поврежден блок фотобарабана или
другие части данного устройства
вследствие несовместимости или
недостаточной пригодности данных
изделий для применения на данном
устройстве, на связанные с этим
ремонтные работы гарантия может не
распространяться.
78
Текущее обслуживание
A
Важная информация
Примечание
f Снимите защитную крышку.
Устанавливайте тонер-картридж в блок
фотобарабана сразу же после снятия
защитной крышки. Во избежание
ухудшения качества печати, НЕ
ПРИКАСАЙТЕСЬ к частям,
выделенным на рисунках серым
цветом.
g Установите новыйкартридж в
фотобарабан так, чтобы был слышен
щелчок. При правильной установке
зеленый фиксатор блокировки
фотобарабана автоматически
поднимется.
Проверьте, что тонер-картридж
установлен правильно; в противном
случае он может отсоединиться от
блока фотобарабана.
79
h Очистите коронирующий провод
Примечание
Примечание
1
внутри фотобарабана, осторожно
сдвинув зеленую лапку слева
направо и справа налево несколько
раз.
Обязательно установите язычок
обратно в исходное положение (a)(1).
В противном случае на печатных
страницах может появиться
вертикальная полоса.
i Установите узелфотобарабана и
тонер-картриджа в аппарат.
j Закройте переднюю крышку
аппарата.
После замены картриджа НЕ
выключайте питание аппарата и не
открывайте переднюю крышку, пока с
ЖКД не исчезнет сообщение
Подождите и будет включен режим
готовности.
80
Текущее обслуживание
A
Важная информация
Замена фотобарабанаA
Название модели: DR-3300
С помощью нового фотобарабана можно
напечатать приблизительно 30000
односторонних страниц формата A4 или
Letter.
Для обеспечения наилучшей
производительности используйте
только оригинальные фотобарабаны
Brother и оригинальные
тонер-картриджи Brother. Выполнение
печати с использованием блока
фотобарабана или блока тонеркартриджа других производителей
может не только снизить качество
печати, но и негативно сказаться на
качестве работы и сроке службы
аппарата в целом. Гарантия может не
распространяться на проблемы,
возникшие в св
блока фотобарабана или блока тонеркартриджа сторонних производителей.
язи с использованием
Замена деталей
ФотобарабанA
Фотобарабан выработал свой ресурс.
Установите новый фотобарабан.
Рекомендуется установить оригинальный
фотобарабан Brother.
После замены обнулите счетчик
фотобарабана, следуя инструкции,
прилагаемой к новому фотобарабану. (См.
раздел Сброссчетчикафотобарабанаuu стр. 85.)
Остановка фотобарабанаA
Качество печати не гарантируется.
Установите новый фотобарабан.
Рекомендуется установить оригинальный
фотобарабан Brother.
После замены обнулите счетчик
фотобарабана, следуя инструкции,
прилагаемой к новому фотобарабану. (См.
раздел Сброссчетчикафотобарабанаuu стр. 85.)
Ошибка фотобарабанаA
Загрязнен коронирующий провод.
Очистите коронирующий провод в
фотобарабане. (См. раздел Очисткакоронирующегопроводаuu стр.89.)
Если после очистки коронирующего
провода сообщение
Ошибка фотобарабана не исчезло,
рабочий ресурс фотобарабана исчерпан.
Установите новый фотобарабан.
81
Замена фотобарабанаA
Важная информация
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Извлекайте блок фотобарабана
осторожно, так как в нем может
оставаться тонер. Если тонер попадет
на руки или одежду, немедленно
вытрите его или смойте холодной
водой.
• Очищайте внутренние детали
устройства при каждой замене
фотобарабана. (См. раздел Проверкаи
очисткааппаратаuu стр.86.)
• Распаковывайтеновыйфотобарабан
непосредственно перед его установкой
в аппарат. Во
здействие прямого
солнечного или искусственного света
может повредить фотобарабан.
a Оставьте аппаратвключеннымна
10 минут, чтобы внутренний
вентилятор охладил сильно нагретые
детали внутри аппарата.
b Нажмите кнопку освобождения
передней крышки и откройте крышку.
c Извлеките узелфотобарабана и
тонер-картриджа.
ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ
Сразу после окончания работы
устройства некоторые внутренние его
части остаются очень горячими.
Дождитесь охлаждения аппарата перед
тем, как прикасаться к его внутренним
деталям.
82
Текущее обслуживание
A
Важная информация
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Рекомендуется поместить узел
фотобарабана и тонер-картриджа на
чистую ровную поверхность, подстелив
под него лист ненужной бумаги или
ткань на случай просыпания тонера.
• Во избежание повреждения устройства
статическим электричеством НЕ
ПРИКАСАЙТЕСЬ к электродам,
показанным на рисунке.
• НЕ сжигайте тонер-картридж или
узел тонер-картриджа и
фотобарабана. Они могут
взорваться, что приведет к
получению травм.
• НЕ используйте для чистки
внутренних или наружных
поверхностей аппарата огнеопасные
вещества, какие-либо аэрозоли или
органические
растворители/жидкости, содержащие
спирт или аммиак. Это может
привести к возникновению пожара
или поражению током. Используйте
су
хую ткань без ворса.
(uu Руководство по безопасности
устройства: Общие меры
предосторожности)
d Нажмите зеленый фиксатор
блокировки вниз и извлеките тонеркартридж из фотобарабана.
83
Важнаяинформация
• Обращайтесь с тонер-картриджами
Примечание
аккуратно. Если тонер просыпался на
руки или одежду, немедленно
стряхните его или смойте холодной
водой.
• Во избежание снижения качества
печати не прикасайтесь к частям,
выделенным на рисунках.
<Тонер-картридж>
<Фотобарабан>
• Обязательно плотно запечатывайте
использованный фотобарабан в
подходящий пакет, чтобы не
просыпался тонер.
• Для получения указаний относительно
возврата использованных расходных
материалов по программе переработки
компании Brother посетите веб-сайт
будет не возвращать использованные
расходные материалы, утилизируйте
их согласно нормам местного
законодательства отдельно от
бытовых отходов. При возникновении
вопросов обратитесь в
соответствующий отдел местной
администрации.
e Распакуйте новый узел
фотобарабана.
• Рекомендуетсяположитьтонер-
картридж на чистую ровную
устойчивую поверхность, подстелив
под него лист ненужной бумаги или
ткань на случай сл
учайного
рассыпания тонера.
84
Текущее обслуживание
A
Примечание
Важная информация
f Установите картридж в новый
фотобарабан так, чтобы был слышен
щелчок. При правильной установке
картриджа зеленый фиксатор
блокировки автоматически
поднимается.
g Установите узелфотобарабана и
тонер-картриджа в аппарат.
h Закройте переднюю крышку
аппарата.
Сброс счетчика фотобарабанаA
При замене фотобарабана на новый
необходимо сбросить показания счетчика,
выполнив указанные ниже действия.
Проверьте, что тонер-картридж
установлен правильно; в противном
случае он может отсоединиться от
блока фотобарабана.
При замене только тонер-картриджа
счетчик фотобарабана сбрасывать не
требуется.
a Нажмите Стоп/Выход, чтобы
временно прервать ошибку.
b Нажмите Меню.
c Нажмите a или b для отображения
Инф. об уст-ве.
Нажмите Инф. об уст-ве.
d Нажмите Меню сброса.
e Нажмите Фотобарабан.
f На аппарате отобразится
Сбросить счетчик фотобарабана
?.
g Нажмите Да, затем Стоп/Выход.
85
Проверка и очистка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Важная информация
аппаратаA
Очистите внутренние и внешние части
аппарата сухой неворсистой тканью. При
замене тонер-картриджа или блока
фотобарабана необходимо очищать
внутренние части устройства. Если на
напечатанных страницах есть пятна
тонера, очистите внутренние части
аппарата сухой неворсистой тканью.
• НЕ сжигайте тонер-картридж или
узел тонер-картриджа и
фотобарабана. Они могут
взорваться, что приведет к
получению травм.
• НЕ используйте для чистки
внутренних или наружных
поверхностей аппарата огнеопасные
вещества, какие-либо аэрозоли или
органические
растворители/жидкости, содержащие
спирт или аммиак. Это может
привести к возникновению пожара
или поражению током. Используйте
с
ухую ткань без ворса.
(uu Руководство по безопасности
устройства: Общие меры
предосторожности)
Используйте нейтральные моющие
средства. Очистка с применением
летучих жидкостей (например,
растворителей или бензина) повредит
поверхность устройства.
86
Текущее обслуживание
A
Чисткаустройстваснаружи A
a Выключите устройство.
b Сначала отсоедините телефонный
провод, отсоедините все
интерфейсные кабели аппарата,
затем отсоедините кабель питания от
электрической розетки.
c Протрите внешнюю поверхность
аппарата сухой тканью без ворса,
чтобы стереть пыль.
e Удалите все, чтоскопилось в лотке
для бумаги.
f Если в лотокдлябумагизагружена
бумага, извлеките ее.
g Вытрите пыль с внутренней и
внешней поверхностей лотка для
бумаги сухой неворсистой тканью.
h Загрузите бумагу обратно в лоток и
плотно задвиньте его в аппарат.
i Сначала подключите кабель питания
аппарата к электрической розетке,
подключите все интерфейсные
кабели, а затем подключите
телефонный провод.
d Полностью выдвиньте лоток для
бумаги из устройства.
j Включите устройство.
87
ОчисткастекласканераA
1
2
3
a Выключите устройство.
b Сначала отсоедините телефонный
кабель, отсоедините все кабели, а
затем отсоедините кабель питания от
электрической розетки.
c Откиньте опорный щиток
автоподатчика (1), затем откройте
крышку автоподатчика (2).
Очистите белую планку (3) и
расположенную под ней полоску
стекла сканера (4) мягкой
безворсовой тканью, смоченной в
воде.
Закройте крышку АПД (2) и сложите
опорный щиток АПД (1).
2
3
1
d Поднимите крышку для
документов (1).
Очистите белую пластиковую
поверхность (2) и стекло сканера (3)
под ней мягкой безворсовой тканью,
смоченной в воде.
4
e В блоке автоподатчика очистите
белую планку (1) и расположенную
под ней полоску стекла сканера (2)
мягкой безворсовой тканью,
смоченной в воде.
1
2
88
A
Примечание
После очистки стекла сканера и
стеклянной планки мягкой неворсистой
тканью, смоченной водой, проведите
по стеклу пальцем, чтобы проверить,
не осталось ли на нем грязи или
мусора. Если на стекле остались грязь
или мусор, то очистите его еще раз.
Возможно, такую очистку потребуется
повторить три-четыре раза. Для
проверки делайте контрольную копию
по
сле каждой очистки.
f Закройте крышку сканера.
g Сначала подключите кабель питания
аппарата к электрической розетке,
подключите все интерфейсные
кабели, а затем подключите
телефонный провод.
Текущее обслуживание
Очистка коронирующего
проводаA
Если возникают проблемы с качеством
печати или на ЖКД отображается
сообщение Ошибка фотобарабана,
очистите коронирующий провод
следующим образом.
a Оставьте аппаратвключеннымна
10 минут, чтобывнутренний
вентилятор охладил сильно нагретые
детали внутри аппарата.
b Нажмите кнопку освобождения
передней крышки и откройте крышку.
h Включите устройство.
89
c Извлеките узел фотобарабана и
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Важная информация
тонер-картриджа.
ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ
Сразу после окончания работы
устройства некоторые внутренние его
части остаются очень горячими.
Дождитесь охлаждения аппарата перед
тем, как прикасаться к его внутренним
деталям.
• Рекомендуется поместить узел
фотобарабана и тонер-картриджа на
лист ненужной бумаги или ткань на
случай просыпания тонера.
• Соблюдайте осторожность при
обращении с узлом фотобарабана и
тонер-картриджа. Если тонер
просыпался на руки или одежду,
немедленно стряхните его или смойте
холодной водой.
• Во избежание повреждения устройства
статическим электричеством НЕ
ПРИКАСАЙТЕСЬ к элек
тродам,
показанным на рисунке.
90
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.