Brother MFC-8950DW, MFC-8950DWT Advanced User’s Guide

Manual avansat de utilizare
MFC-8950DW MFC-8950DWT
Nu toate modelele sunt disponibile în toate ţările.
Versiunea 0
ROM

Ghidurile utilizatorului şi unde le găsesc?

Care ghid? Ce conţine? Unde se află?
Ghid de siguranţa produsului
Ghid de instalare şi configurare rapidă
Manual de utilizare Aflaţi despre funcţiile de bază de fax,
Manual avansat de utilizare
Ghidul utilizatorului de software
Citiţi mai întâi prezentul Ghid. Citiţi Instrucţiunile de siguranţă înainte de a vă seta aparatul. Consultaţi acest Ghid pentru mărci comerciale şi restricţii juridice.
Urmaţi instrucţiunile pentru configurarea aparatului şi pentru instalarea driverelor şi a programelor software pentru sistemul de operare şi tipul de conexiune pe care îl utilizaţi.
copiere, scanare şi imprimare directă şi cum puteţi să înlocuiţi consumabilele. Consultaţi sfaturile pentru depanare.
Aflaţi despre funcţii mai avansate: fax, copiere, funcţii de securitate, imprimare a rapoartelor şi întreţinerea de rutină.
Urmaţi aceste instrucţiuni pentru imprimare, scanare, scanare în reţea, configurare la distanţă, pentru funcţia PC-Fax şi pentru folosirea utilitarului Brother ControlCenter.
Imprimat/în pachet
Imprimat/în pachet
Imprimat/în pachet Pentru
Republica Cehă, Republica Bulgară, Republica Ungară, Republica Poloneză, Romania, Republica Slovacă: Fişier PDF/CD-ROM cu documentaţia/În pachet
Fişier PDF/CD-ROM cu documentaţia/în pachet
Fişier PDF/CD-ROM cu documentaţia/în pachet
Ghidul utilizatorului de reţea
Manual de utilizare Wi-Fi Direct™
Manual Google Cloud Print
Acest Ghid oferă informaţii utile despre setările pentru reţelele prin cablu şi fără fir şi despre setările de securitate utilizând aparatul Brother. De asemenea, puteţi găsi informaţii despre protocoalele acceptate pentru aparatul dvs. şi sfaturi detaliate pentru depanare.
Acest ghid vă oferă detalii privind modul de configurare şi utilizare a aparatului Brother pentru imprimarea fără fir direct de pe un dispozitiv mobil care acceptă standardul Wi-Fi Direct™.
Acest ghid vă oferă detalii privind modul de configurare a aparatului Brother pentru un cont Google şi de utilizare a serviciilor Google Cloud Print pentru imprimarea pe Internet de pe dispozitive utilizând Gmail™ pentru dispozitive mobile, GOOGLE DOCS™ pentru dispozitive mobile şi aplicaţii pentru Chrome OS.
Fişier PDF/CD-ROM cu documentaţia/în pachet
Fişier PDF/Brother Solutions
1
Center
Fişier PDF/Brother Solutions
1
Center
Care ghid? Ce conţine? Unde se află?
Ghid de conectare la web
Acest ghid vă oferă detalii privind modul de configurare şi utilizare a aparatului Brother pentru a scana, încărca şi vizualiza imagini şi fişiere pe anumite site-uri Web care furnizează aceste servicii.
1
Vizitaţi-ne la http://solutions.brother.com/.
Fişier PDF/Brother Solutions
1
Center
ii

Cuprins

1Setări generale 1
NOTĂ IMPORTANTĂ ............................................................................................1
Spaţiu de stocare în memorie................................................................................1
Ora de vară/iarnă se schimbă automat..................................................................1
Funcţii ecologice....................................................................................................2
Economisire toner............................................................................................2
Timpul de hibernare.........................................................................................2
Mod Deep Sleep..............................................................................................3
Caracteristica modului Silenţios.............................................................................3
Modul Silenţios ................................................................................................3
Ecran LCD .............................................................................................................4
Setarea luminozităţii iluminării de fundal .........................................................4
Setarea temporizatorului de estompare a iluminării de fundal ........................4
2Funcţiile de securitate 5
Secure Function Lock 2.0......................................................................................5
Setarea şi schimbarea parolei de administrator ..............................................6
Configurarea şi modificarea modului Utilizator public ......................................7
Configurarea şi schimbarea utilizatorilor restricţionaţi .....................................8
Activarea/dezactivarea Blocării de siguranţă a funcţiilor ...............................10
Comutarea utilizatorilor..................................................................................11
Blocarea setărilor.................................................................................................12
Setarea parolei ..............................................................................................12
Schimbarea parolei de blocare a setărilor.....................................................13
Activarea/dezactivarea blocării setărilor ........................................................13
Restricţionare formare .........................................................................................14
Restricţionarea tastaturii de formare .............................................................14
Restricţie One Touch.....................................................................................14
Restricţie Apelare rapidă ...............................................................................14
Restricţie server LDAP ..................................................................................15
iii
3 Transmisia unui fax 16
Opţiuni suplimentare de trimitere.........................................................................16
Trimiterea faxurilor folosind setări multiple....................................................16
Schimbarea aspectului unui fax faţă-verso....................................................17
Contrastul......................................................................................................17
Schimbarea rezoluţiei faxului.........................................................................18
Operaţiuni de trimitere adiţionale.........................................................................18
Trimiterea unui fax manual............................................................................18
Acces dual.....................................................................................................19
Transmitere ...................................................................................................19
Transmisie în timp real ..................................................................................21
Mod străinătate..............................................................................................21
Fax întârziat...................................................................................................22
Transmisie programată pachet......................................................................22
Verificarea şi anularea comenzilor programate.............................................23
Setarea modificărilor ca setări noi implicite ...................................................23
Restaurarea tuturor setărilor de fax la setările definite în fabricaţie ..............24
Pagină de însoţire electronică .......................................................................24
Afişare destinaţie...........................................................................................26
Prezentare generală a sondării............................................................................27
Transmisiune pentru sondaj ..........................................................................27
4 Primirea unui fax 29
Opţiuni de fax la distanţă .....................................................................................29
Redirecţionare fax .........................................................................................29
Memorare faxuri ............................................................................................30
Schimbarea opţiunilor de fax la distanţă........................................................30
Recepţie la distanţă.......................................................................................31
Comenzi fax la distanţă .................................................................................34
Operaţiuni de recepţie suplimentare....................................................................35
Imprimarea unui fax micşorat ........................................................................35
Imprimarea duplex (faţă-verso) pentru Modul fax..........................................35
Setarea ştampilei de recepţie a faxului..........................................................36
Setarea densităţii de imprimare.....................................................................36
Imprimarea unui fax din memorie ..................................................................37
Recepţie fără hârtie .......................................................................................37
Prezentare generală a sondării............................................................................38
Comunicare recepţie .....................................................................................38
5Apelarea şi memorarea numerelor 40
Activităţi suplimentare de formare a numărului....................................................40
Combinarea numerelor de apelare rapidă.....................................................40
Modalităţi suplimentare de memorare a numerelor .............................................40
Setarea grupurilor pentru transmitere............................................................40
Opţiuni pentru configurarea grupurilor...........................................................43
Modificarea numerelor de grup......................................................................45
Ştergerea numerelor de grup ........................................................................46
iv
6 Imprimarea rapoartelor 47
Rapoarte fax ........................................................................................................47
Raport de verificare a transmisiei ..................................................................47
Jurnal fax (raport de activitate) ......................................................................47
Rapoarte ..............................................................................................................48
Imprimarea unui raport ..................................................................................48
7 Efectuarea copiilor 49
Setări pentru copiere ...........................................................................................49
Oprire copiere................................................................................................49
Îmbunătăţirea calităţii de copiere...................................................................49
Mărirea sau micşorarea imaginii copiate .......................................................50
Copierea duplex (faţă-verso) .........................................................................51
Selectarea tăvii ..............................................................................................52
Redarea luminozităţii şi contrastului ..............................................................53
Sortarea copiilor ............................................................................................53
Realizarea unor copii N în 1 (aspect pagină) ................................................54
Copiere 2 în 1 a actelor de identitate.............................................................56
Setarea modificărilor ca setări noi implicite ...................................................57
Restaurarea tuturor setărilor de copiere la setările definite în fabricaţie .......57
Setarea preferinţelor......................................................................................57
ntreţinerea periodică 59
Curăţarea şi verificarea aparatului.......................................................................59
Verificarea contoarelor de pagini...................................................................60
Verificarea duratei de funcţionare rămasă a pieselor....................................60
Înlocuirea periodică a pieselor.............................................................................60
Ambalarea şi expedierea aparatului ....................................................................61
BOpţiuni 64
Tavă de hârtie opţională (LT-5400) .....................................................................64
Placă de memorie................................................................................................64
Tipuri SO-DIMM.............................................................................................64
Instalarea memoriei suplimentare .................................................................65
C Glosar 67
D Index 71
v
1
1
Setări generale 1
NOTĂ IMPORTANTĂ 1
Majoritatea ilustraţiilor din acest ghid al
utilizatorului prezintă MFC-8950DW.
Spaţiu de stocare în memorie 1
Setările dumneavoastră de meniu sunt stocate permanent, şi în cazul unei căderi de tensiune, nu vor fi pierdute. Setările temporare (de exemplu Contrast şi Mod Străinătate) vor fi pierdute. De asemenea, în timpul unei căderi de tensiune, aparatul va reţine data şi ora şi activităţile de fax programate (de exemplu, Fax programat) pentru maximum 60 de ore. Alte activităţi de fax din memoria aparatului nu se vor pierde.

Ora de vară/iarnă se schimbă automat

Puteţi seta aparatul să schimbe automat ora de vară/iarnă. Aceasta va fi setată cu o oră înainte primăvara şi înapoi cu o oră toamna.
a Apăsaţi Meniu. b Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Setare Initial. Apăsaţi Setare Initial.
c Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Data&Ora. Apăsaţi Data&Ora.
d Apăsaţi Auto Daylight. e Apăsaţi Pornit sau Oprit. f Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
1
1
Capitolul 1
Notă
Funcţii ecologice 1

Economisire toner 1

Puteţi economisi tonerul folosind această funcţie. Când selectaţi funcţia de economisire a tonerului la Pornit, documentele imprimate vor fi mai deschise. Setarea implicită este Oprit.
a Apăsaţi Meniu. b Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Setare Gener.. Apăsaţi Setare Gener..
c Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Ecologie. Apăsaţi Ecologie.
d Apăsaţi Economisire toner. e Apăsaţi Pornit sau Oprit. f Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).

Timpul de hibernare 1

Setarea Mod Sleep poate diminua consumul de energie. Când este în Modul Sleep (modul Funcţionare economică), aparatul se comportă ca şi cum ar fi oprit. Aparatul va ieşi din acest mod şi va porni imprimarea atunci când primeşte o acţiune de imprimare.
Puteţi defini intervalul de timp în care aparatul trebuie să rămână inactiv înainte de a intra în modul Sleep. Temporizatorul va reporni dacă aparatul efectuează orice fel de operaţiune, cum ar fi primirea unui fax sau o acţiune de imprimare. Setarea implicită este de 3 minute.
Dacă aparatul intră în modul Sleep, iluminarea fundal a ecranului LCD se opreşte.
a Apăsaţi Meniu. b Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Setare Gener.. Apăsaţi Setare Gener..
Nu recomandăm folosirea funcţiei de economisire a tonerului la imprimarea fotografiilor sau a imaginilor în tonuri de gri.
c Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Ecologie. Apăsaţi Ecologie.
d Apăsaţi Oră Sleep. e Utilizând tastatura de pe ecranul tactil,
introduceţi intervalul de timp (0-90 minute) în care aparatul este inactiv, înainte de a intra în modul Sleep. Apăsaţi OK.
f Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
2
Setări generale
1

Mod Deep Sleep 1

Dacă este în modul Sleep şi nu primeşte nicio activitate pentru o anumită perioadă, aparatul va intra automat în Modul Deep Sleep. Modul Deep Sleep utilizează mai puţină energie decât Modul Sleep. Aparatul va ieşi din acest mod atunci când primeşte un fax sau o acţiune de imprimare.
Dacă aparatul se află în Modul Deep Sleep, iluminarea de fundal a ecranului LCD este oprită şi tasta Home este estompată.
Dacă s-a activat o reţea fără fir, aparatul nu va intra în Modul Deep Sleep.
Pentru procedura de dezactivare a reţelei fără fir uu Ghidul utilizatorului de reţea:
Configurarea cu ajutorul Panoului de control
Dacă aparatul are date de imprimare securizată, nu va trece în Modul Deep Sleep.
Caracteristica modului Silenţios 1
Modul Silenţios 1
Setarea modului Silenţios poate reduce zgomotul la imprimare. Atunci când modul Silenţios este Pornit, viteza de imprimare este mai mică. Setarea implicită este Oprit.
a Apăsaţi Meniu. b Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Setare Gener.. Apăsaţi Setare Gener..
c Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Mod silenţios. Apăsaţi Mod silenţios.
d Apăsaţi Pornit sau Oprit. e Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
3
Capitolul 1

Ecran LCD 1

Setarea luminozităţii iluminării de fundal 1
Puteţi regla luminozitatea iluminării de fundal a ecranului LCD. Dacă aveţi dificultăţi la citirea ecranului LCD, încercaţi să modificaţi setarea luminozităţii.
a Apăsaţi Meniu. b Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Setare Gener.. Apăsaţi Setare Gener..
c Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Setari LCD. Apăsaţi Setari LCD.
d Apăsaţi Backlight. e Apăsaţi Luminos, Mediu sau
Intunecos.
Setarea temporizatorului de estompare a iluminării de fundal 1
Puteţi seta durata pentru care iluminarea de fundal a ecranului LCD rămâne pornită după trecerea la ecranul Gata.
a Apăsaţi Meniu. b Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Setare Gener.. Apăsaţi Setare Gener..
c Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Setari LCD. Apăsaţi Setari LCD.
d Apăsaţi Dim Timer. e Apăsaţi 10 Sec., 20 Sec., 30 Sec.
sau Oprit.
f Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
f Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
4
2
2
Notă
Funcţiile de securitate 2

Secure Function Lock 2.0

Secure function lock (Blocare de securitate) permite restricţionarea accesului public la anumite funcţii ale aparatului:
Fax TxFax RxCopiereScanImprimare directă
Tipărire
Page Limit (Limită pagini)Web connect
1
Imprimarea include acţiuni de imprimare prin Google Cloud Print.
2
Limitarea paginilor se configurează utilizând Web Based Management (tehnologie de management de sisteme).
De asemenea, această caracteristică previne schimbarea setărilor implicite ale aparatului de către utilizatori, limitând accesul la setările meniului.
1
2
2
•Puteţi seta manual funcţia de blocare de securitate din panoul de control sau utilizând Web Based Management (tehnologie de management de sisteme) sau BRAdmin Professional 3 (numai
pentru Windows utilizaţi Web Based Management (tehnologie de management de sisteme) sau BRAdmin Professional 3 (numai
pentru Windows această caracteristică. (uu Ghidul utilizatorului de reţea)
• Numai administratorii pot seta limitări şi face schimbări pentru fiecare utilizator.
• Funcţia Recepţionare comunicare este activată numai când Fax Tx şi Fax Rx sunt ambele activate.
®
). Vă recomandăm să
®
) pentru a configura
Înainte de a utiliza funcţiile de securitate, trebuie să introduceţi o parolă de administrator.
Accesul la operaţiunile restricţionate poate fi activat prin crearea unui utilizator restricţionat. Utilizatorii restricţionaţi trebuie să introducă o parolă pentru a utiliza aparatul.
Memoraţi bine parola. Dacă aţi uitat parola, trebuie să resetaţi parola memorată în aparat. Pentru informaţii despre reiniţializarea parolei apelaţi serviciul pentru clienţi Brother.
5
Capitolul 2
Notă
Setarea şi schimbarea parolei de administrator 2
Setarea parolei 2
Parola pe care aţi setat-o în aceşti paşi este pentru administrator. Această parolă este folosită pentru a seta utilizatori şi pentru a porni sau opri blocarea de securitate. (Consultaţi Configurarea şi schimbarea
utilizatorilor restricţionaţi uu pagina 8 şi Activarea/dezactivarea Blocării de siguranţă a funcţiilor uu pagina 10.)
Notaţi cu atenţie parola de administrator. Dacă aţi introdus greşit parola, pe ecranul LCD va fi afişat mesajul Parola Gresita. Reintroduceţi parola corectă. Dacă aţi uitat-o, apelaţi distribuitorul Brother pentru service.
a Apăsaţi Meniu.
Schimbarea parolei 2
a Apăsaţi Meniu. b Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Setare Gener.. Apăsaţi Setare Gener..
c Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Securitate. Apăsaţi Securitate.
d Apăsaţi Funct. Blocare. e Apăsaţi Seteaza Parola. f Introduceţi parola din patru cifre
înregistrată apăsând pe butoanele de pe ecranul tactil. Apăsaţi OK.
g Introduceţi un număr din patru cifre
pentru parola nouă apăsând pe butoanele de pe ecranul tactil. Apăsaţi OK.
b Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Setare Gener.. Apăsaţi Setare Gener..
c Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Securitate. Apăsaţi Securitate.
d Apăsaţi Funct. Blocare. e Introduceţi un număr din patru cifre
pentru parolă apăsând pe butoanele de pe ecranul tactil. Apăsaţi OK.
f Reintroduceţi parola când afişajul LCD
arată Verificare:. Apăsaţi OK.
g Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
h Reintroduceţi parola când afişajul LCD
arată Verificare:. Apăsaţi OK.
i Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
6
Funcţiile de securitate
2
Configurarea şi modificarea modului Utilizator public 2
Modul utilizator public limitează funcţiile la care au acces utilizatorii publici. Utilizatorii publici nu trebuie să introducă o parolă pentru a accesa funcţiile disponibile prin această setare. Puteţi defini un singur utilizator public.
a Apăsaţi Meniu. b Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Setare Gener.. Apăsaţi Setare Gener..
c Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Securitate. Apăsaţi Securitate.
d Apăsaţi Funct. Blocare. e Apăsaţi Configurare ID. f Introduceţi parola de administrator
apăsând pe butoanele de pe ecranul tactil. Apăsaţi OK.
h Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
Pentru a configura un utilizator
public, apăsaţi Permite sau Opreşte pentru fiecare operaţiune,
în felul următor: Apăsaţi Fax Tx. Apoi apăsaţi Permite sau
Opreşte. După ce aţi definit Fax Tx, repetaţi aceşti paşi pentru Fax Rx, Copiere, Scanare, Imprimare directă, Tipărire şi Web connect.
Pentru a modifica setările
utilizatorului public, apăsaţia sau b pentru a afişa setarea pe care doriţi să o modificaţi. Apăsaţi setarea şi apăsaţi Permite s Repetaţi acest pas până când terminaţi modificarea setărilor.
au Opreşte.
i Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
g Apăsaţi a sau b pentru a afişa Public.
Apăsaţi Public.
7
Capitolul 2
Notă
Configurarea şi schimbarea utilizatorilor restricţionaţi 2
Puteţi configura utilizatori cu o parolă şi restricţiona funcţiile disponibile acestora. Cu Web Based Management (tehnologie de management de sisteme) sau BRAdmin
Professional 3 (numai pentru Windows puteţi configura restricţii mai avansate, cum ar fi numărul de pagini sau numele de utilizator al PC-ului. (uu Ghidul utilizatorului de reţea) Puteţi configura până la 25 de utilizatori restricţionaţi.
Setarea utilizatorilor restricţionaţi 2
®
),
a Apăsaţi Meniu. b Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Setare Gener.. Apăsaţi Setare Gener..
c Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Securitate. Apăsaţi Securitate.
j Pentru a configura un utilizator
restricţionat, apăsaţi Permite sau Opreşte pentru fiecare operaţiune, în
felul următor: Apăsaţi Fax Tx. Apoi apăsaţi Permite sau Opreşte. După ce aţi definit Fax Tx, repetaţi aceşti paşi pentru Fax Rx, Copiere,
Scanare, Imprimare directă, Tipărire şi Web connect.
k Apăsaţi pe şi repetaţi paşii de la g
la j pentru a introduce fiecare utilizator şi parolă suplimentară.
l Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Nu puteţi utiliza acelaşi nume ca alt nume de utilizator.
Modificarea numelui utilizator, a parolei sau a setărilor pentru utilizatorii restricţionaţi
a Apăsaţi Meniu.
2
d Apăsaţi Funct. Blocare. e Apăsaţi Configurare ID. f Introduceţi parola de administrator din
patru cifre apăsând pe butoanele de pe ecranul tactil. Apăsaţi OK.
g Apăsaţi a sau b pentru a afişa
UtilizatorXX. Apăsaţi UtilizatorXX.
h Introduceţi numele utilizator apăsând pe
butoanele de pe ecranul tactil. (uu Manual de utilizare: Introducerea textului) Apăsaţi OK.
i Introduceţi o parolă de utilizator din
patru cifre apăsând pe butoanele de pe ecranul tactil. Apăsaţi OK.
b Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Setare Gener.. Apăsaţi Setare Gener..
c Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Securitate. Apăsaţi Securitate.
d Apăsaţi Funct. Blocare. e Apăsaţi Configurare ID. f Introduceţi parola de administrator din
patru cifre apăsând pe butoanele de pe ecranul tactil. Apăsaţi OK.
g Apăsaţi a sau b pentru a afişa utilizatorul
restricţionat existent pe care doriţi să-l modificaţi. Apăsaţi pe numele utilizator.
8
Funcţiile de securitate
2
Notă
h Apăsaţi Schimba.
Pentru a modifica numele utilizator, introduceţi un nume utilizator nou apăsând pe butoanele de pe ecranul tactil. (uu Manual de utilizare: Introducerea textului) Apăsaţi OK.
i Pentru a modifica parola, introduceţi o
parolă de utilizator nouă din patru cifre apăsând pe butoanele de pe ecranul tactil. Apăsaţi OK.
j Pentru a modifica setările unui utilizator
restricţionat, apăsaţi a sau b pentru a afişa setarea pe care doriţi să o modificaţi. Apăsaţi setarea şi apoi apăsaţi Permite sau Opreşte. Repetaţi acest pas până când terminaţi efectuarea modificărilor.
k Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
g Apăsaţi a sau b pentru a afişa utilizatorul
restricţionat existent pe care doriţi să-l resetaţi. Apăsaţi pe numele utilizator.
h Apăsaţi Reseteaza. i Apăsaţi Da pentru a reseta utilizatorul
restricţionat existent.
j Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Nu puteţi utiliza acelaşi nume ca alt nume de utilizator.
Resetaţi utilizatorii restricţionaţi existenţi 2
a Apăsaţi Meniu. b Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Setare Gener.. Apăsaţi Setare Gener..
c Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Securitate. Apăsaţi Securitate.
d Apăsaţi Funct. Blocare. e Apăsaţi Configurare ID. f Introduceţi parola de administrator din
patru cifre apăsând pe butoanele de pe ecranul tactil. Apăsaţi OK.
9
Capitolul 2
Notă
Activarea/dezactivarea Blocării de siguranţă a funcţiilor 2
Activarea Secure Function Lock (Blocare de securitate)
a Apăsaţi Meniu. b Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Setare Gener.. Apăsaţi Setare Gener..
c Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Securitate. Apăsaţi Securitate.
d Apăsaţi Funct. Blocare. e Apăsaţi Blocare OffOn. f Introduceţi parola de administrator din
patru cifre înregistrată apăsând pe butoanele de pe ecranul tactil. Apăsaţi OK.
Dezactivarea Secure Function Lock (Blocare de securitate)
a Apăsaţi Public sau xxxxx (unde
xxxxx este numele de utilizator).
b Apăsaţi Blocare OnOff. c Introduceţi parola de administrator din
patru cifre înregistrată apăsând pe butoanele de pe ecranul tactil. Apăsaţi OK.
Dacă aţi introdus greşit parola, pe ecranul LCD va fi afişat mesajul Parola Gresita. Reintroduceţi parola corectă.
10
Funcţiile de securitate
2
Notă
Notă

Comutarea utilizatorilor 2

Această setare permite trecerea de la utilizator restricţionat înregistrat la modul public dacă opţiunea Secure function lock (Blocare de securitate) este activată.
Trecerea la modul utilizator restricţionat
a Apăsaţi Public sau xxxxx (unde
xxxxx este numele de utilizator). Apăsaţi Schimba Utiliz.
b Apăsaţi a sau b pentru a afişa numele
dvs. utilizator.
c Apăsaţi pe numele dvs. utilizator. d Introduceţi parola de utilizator din patru
cifre înregistrată apăsând pe butoanele de pe ecranul tactil. Apăsaţi OK.
•Dacă ID-ul curent este restricţionat pentru funcţia pe care doriţi să o utilizaţi, pe ecranul LCD se va afişa Acces refuzat.
Trecerea în modul Public
a Apăsaţi xxxxx. (unde xxxxx este
numele de utilizator).
b Apăsaţi Trec.la Public.
•După ce un utilizator restricţionat a terminat de utilizat aparatul, acesta va reveni la setarea Public după un minut.
•Dacă funcţia pe care doriţi să o utilizaţi este restricţionată pentru toţi utilizatorii, pe ecranul LCD se va afişa Acces refuzat, iar aparatul va reveni la modul Gata de operare. Nu puteţi accesa funcţia pe care doriţi să o utilizaţi. Contactaţi administratorul pentru a verifica setările pentru Secure Function Lock (Blocare de securitate).
•Dacă pentru ID-ul dvs. au fost setate restricţii pentru numărul de pagini şi aţi ajuns deja la numărul maxim de pagini, pe ecranul LCD se va afişa S-a depăşit limita când imprimaţi date. Contactaţi administratorul pentru a verifica setările pentru Secure Function Lock (Blocare de securitate).
11
Capitolul 2
Blocarea setărilor 2
Blocarea setărilor vă permite să setaţi o parolă pentru a împiedica alte persoane să schimbe accidental setările aparatului.
Memoraţi bine parola. Dacă aţi uitat parola, trebuie să resetaţi parolele memorate în aparat. Apelaţi administratorul sau serviciul pentru clienţi Brother.
Dacă opţiunea Blocare setări este On, nu puteţi accesa butonul Meniu sau edita numerele memorate în Agendă. Puteţi utiliza în continuare butonul Agendă pentru a trimite faxuri şi mesaje de e-mail către numerele memorate anterior.
Setările aparatului nu se pot modifica din utilitarul Setare de la distanţă atunci când opţiunea Blocare setări este On.

Setarea parolei 2

a Apăsaţi Meniu. b Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Setare Gener.. Apăsaţi Setare Gener..
c Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Securitate. Apăsaţi Securitate.
d Apăsaţi Blocare setări. e Introduceţi un număr din patru cifre
pentru parolă apăsând pe butoanele de pe ecranul tactil. Apăsaţi OK.
f Reintroduceţi parola când afişajul LCD
arată Verificare:. Apăsaţi OK.
g Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
12
Funcţiile de securitate
2
01
MeniuMeniu
Blocare setăriBlocare setări
01.01.2012 11:00
Copiere Fax Scanare Web
COPIERE
Schimbarea parolei de blocare a setărilor 2
a Apăsaţi Meniu. b Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Setare Gener.. Apăsaţi Setare Gener..
c Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Securitate. Apăsaţi Securitate.
d Apăsaţi Blocare setări. e Apăsaţi Seteaza Parola. f Introduceţi parola din patru cifre
înregistrată apăsând pe butoanele de pe ecranul tactil. Apăsaţi OK.
g Introduceţi un număr din patru cifre
pentru parola nouă apăsând pe butoanele de pe ecranul tactil. Apăsaţi OK.
h Reintroduceţi parola când afişajul LCD
arată Verificare:. Apăsaţi OK.
i Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Activarea/dezactivarea blocării setărilor 2
Dacă introduceţi parola greşită când urmaţi instrucţiunile de mai jos, afişajul LCD va arăta Parola Gresita. Reintroduceţi parola corectă.
Activarea blocării setărilor
a Apăsaţi Meniu. b Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Setare Gener.. Apăsaţi Setare Gener..
c Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Securitate. Apăsaţi Securitate.
d Apăsaţi Blocare setări. e Apăsaţi Blocare OffOn. f Introduceţi parola de administrator din
patru cifre înregistrată apăsând pe butoanele de pe ecranul tactil. Apăsaţi OK.
Ecranul LCD va afişa blocările pentru butoanele Blocare setări şi Meniu.
Dezactivarea blocării setărilor
a Apăsaţi Blocare setări pe ecranul
LCD.
b Introduceţi parola de administrator din
patru cifre înregistrată apăsând pe butoanele de pe ecranul tactil. Apăsaţi OK.
13
Capitolul 2
Restricţionare formare 2
Această funcţie are rolul de a împiedica utilizatorii să trimită faxuri sau să sune la un număr eronat din greşeală. Puteţi configura aparatul pentru a restricţiona formarea numerelor când utilizaţi tastatura numerică, apelarea One Touch şi apelarea rapidă sau căutarea LDAP.
Dacă aţi selectat Oprit, aparatul nu va restricţiona metoda de formare a numărului.
Dacă aţi selectat Tastaţi#de2ori, aparatul vă va solicita să reintroduceţi numărul şi apoi dacă aţi reintrodus acelaşi număr corect, aparatul va începe să formeze numărul. Dacă aţi reintrodus un număr greşit, pe ecranul LCD va fi afişat un mesaj de eroare.
Dacă aţi selectat Por restricţiona orice transmisie fax şi orice apeluri efectuate pentru acea metodă de formare.
nit, aparatul va
Restricţie One Touch 2
a Apăsaţi Meniu. b Apăsaţi a sau b pentru a afişa Fax.
Apăsaţi Fax.
c Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Restricţ. apelare. Apăsaţi Restricţ. apelare.
d Apăsaţi Apel One Touch. e Apăsaţi Tastaţi#de2ori,
Pornit sau Oprit.
f Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Restricţie Apelare rapidă 2
a Apăsaţi Meniu. b Apăsaţi a sau b pentru a afişa Fax.
Apăsaţi Fax.
Restricţionarea tastaturii de formare 2
a Apăsaţi Meniu. b Apăsaţi a sau b pentru a afişa Fax.
Apăsaţi Fax.
c Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Restricţ. apelare. Apăsaţi Restricţ. apelare.
d Apăsaţi Tastatură. e Apăsaţi Tastaţi#de2ori,
Pornit sau Oprit.
f Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
c Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Restricţ. apelare. Apăsaţi Restricţ. apelare.
d Apăsaţi Apelare Rapida. e Apăsaţi Tastaţi#de2ori,
Pornit sau Oprit.
f Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
14
2
Restricţie server LDAP 2
Notă
a Apăsaţi Meniu. b Apăsaţi a sau b pentru a afişa Fax.
Apăsaţi Fax.
c Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Restricţ. apelare. Apăsaţi Restricţ. apelare.
d Apăsaţi Server LDAP. e Apăsaţi Tastaţi#de2ori,
Pornit sau Oprit.
f Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
•Opţiunea Tastaţi#de2ori nu va putea fi folosită dacă ridicaţi un receptor extern înainte de a introduce numărul. Nu vi se va cere să reintroduceţi numărul.
Funcţiile de securitate
• Aparatul nu poate restricţiona apelarea de la Redial/Pause (Reapelare/Pauză).
•Dacă aţi selectat Pornit sau Tastaţi#de2ori, nu puteţi utiliza caracteristica Difuzare şi nu puteţi combina numerele Quick Dial când se formează numărul.
15
3
Notă
Fax
Fax duplex
Agendă
Rezoluţie
fax
Dezactivat Standard
Fax
Fax

Transmisia unui fax 3

Opţiuni suplimentare de trimitere

Trimiterea faxurilor folosind setări multiple 3
Înainte de a trimite un fax, puteţi modifica orice combinaţie a acestor setări:
Fax duplex
Contrast
Rezoluţie fax
Transmisie în timp real
Mod internaţional
Fax programat
Transmisie lot
Nota Coperta
Configurare pg. însoţ.
a Apăsaţi pe Fax pe ecranul tactil.
c Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
3
Repetaţi pasul b pentru a modifica
mai multe setări.
Dacă aţi încheiat selectarea
setărilor, mergeţi la pasul următor pentru trimiterea faxului.
• Majoritatea setărilor sunt temporare şi aparatul revine la setările implicite după trimiterea faxului.
•Puteţi salva unele setări pe care le utilizaţi mai des setându-le ca implicite. Aceste setări vor rămâne astfel până când le veţi modifica din nou. (Consultaţi Setarea modificărilor ca setări noi implicite uu pagina 23.)
Ecranul LCD afişează:
b Apăsaţi d sau c pentru a afişa o setare
pe care doriţi să o modificaţi şi apăsaţi pe setare, apoi apăsaţi pe opţiunea dorită.
16
Transmisia unui fax
3
Notă
Schimbarea aspectului unui fax faţă-verso 3
Înainte de a trimite un fax faţă-verso, trebuie să alegeţi formatul de scanare faţă-verso. Formatul pe care îl alegeţi depinde de aspectului documentului dvs. faţă-verso.
a Apăsaţi Fax. b Apăsaţi d sau c pentru a afişa
Fax duplex. Apăsaţi Fax duplex.
c Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
Dacă documentul dvs. este întors pe
lungime, apăsaţi pe Scan. duplex: Latura lungă.
Lungime
Tip portret Tip vedere

Contrastul 3

Pentru majoritatea documentelor, setările implicite din Auto vor asigura cele mai bune rezultate. Auto selectează automat contrastul adecvat documentului.
Dacă documentul dvs. este foarte luminos sau foarte întunecat, schimbarea contrastului poate îmbunătăţi calitatea faxului.
Folosiţi Intunecat pentru a face documentul trimis prin fax mai luminos.
Folosiţi Luminos pentru a face documentul trimis prin fax mai întunecat.
a Apăsaţi Fax. b Apăsaţi d sau c pentru a afişa
Contrast. Apăsaţi Contrast.
c Apăsaţi Auto, Luminos sau
Intunecat.
Dacă documentul dvs. este întors pe
lăţime, apăsaţi pe Scan. duplex: Latura scurtă.
Lăţime
Tip portret Tip vedere
Chiar dacă alegeţi Luminos sau Intunecat, aparatul va trimite faxul folosind setarea Auto dacă alegeţi Foto ca Rezoluţie fax.
17
Capitolul 3
Notă
Schimbarea rezoluţiei faxului 3
Calitatea unui fax poate fi îmbunătăţită prin schimbarea rezoluţiei faxului. Se poate modifica rezoluţia pentru faxul următor.
a Apăsaţi Fax. b Apăsaţi d sau c pentru a afişa
Rezoluţie fax. Apăsaţi Rezoluţie fax.
c Apăsaţi Standard, Fina, S.Fina sau
Foto.
Puteţi alege patru setări ale rezoluţiei.
Alb/negru
Standard Adecvată pentru majoritatea
tipurilor de documente.
Fina Pentru documente de mici
dimensiuni; se transmite puţin mai lent decât rezoluţia standard.
S.Fina Pentru documente de mici
dimensiuni sau lucrări de artă; se transmite mai lent decât rezoluţia fină.
Foto Se utilizează dacă
documentele au diferite tonuri de gri sau pentru fotografii. Aceasta are durata de transmisie cea mai mare.
Operaţiuni de trimitere adiţionale 3

Trimiterea unui fax manual 3

Transmisie manuală 3
Transmisia manuală vă permite să auziţi formarea numărului, faxul care sună şi tonul de recepţie a faxurilor în timp ce trimiteţi un fax.
a Apăsaţi Fax. b Încărcaţi documentul. c Ridicaţi receptorul unui telefon extern şi
aşteptaţi să vină tonul de apel.
d Formaţi numărul de fax utilizând
telefonul extern.
e Dacă aţi auzit tonuri de fax, apăsaţi pe
Start.
Dacă utilizaţi sticla scannerului,
apăsaţi Trimis.
f Puneţi la loc receptorul telefonului
extern.
18
Transmisia unui fax
3
Notă

Acces dual 3

Puteţi forma un număr şi începe scanarea faxului în memorie—chiar şi în timp ce aparatul transmite un fax din memorie, aparatul primeşte faxuri sau imprimă date de pe PC. Afişajul LCD va arăta noul număr de activitate.
Numărul de pagini pe care le scanaţi în memorie va fi diferit în funcţie de datele care sunt imprimate pe ele.
Dacă primiţi un mesaj Memorie Plina în timp ce scanaţi prima pagină a unui fax, apăsaţi tasta Stop/Exit (Stop/Ieşire) pentru a anula scanarea. Dacă în timpul scanării următoarei pagini este afişat mesajul Memorie Plina, puteţi apăsa pe Start pentru a trimite paginile scanate până în acel moment sau apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire) pentru a anula operaţia.

Transmitere 3

Transmiterea vă permite să trimiteţi acelaşi mesaj de fax la mai multe numere de fax. Puneţi include numere Grupuri, One-Touch, Apelare rapidă şi până la 50 de numere formate manual în aceeaşi difuzare.
Puteţi difuza către 382 de numere diferite. Aceasta va depinde de câte grupuri, coduri de acces sau numere de cărţi de credit aţi memorat sau câte faxuri întârziate sau salvate sunt în memorie.
Înainte de a începe difuzarea 3
Numerele One-Touch şi Apelare rapidă trebuie stocate în memoria aparatului înainte de a putea fi utilizate într-o difuzare. (uu Manual de utilizare: Memorarea
numerelor de apel One Touch şi Memorarea numerelor de apelare rapidă)
Şi numerele Grup trebuie stocate în memoria aparatului înainte de a putea fi utilizate într-o difuzare. Numerele grup includ multe numere Apelare One Touch şi Apelare rapidă memorate anterior pentru formarea mai simplă a numărului. (Consultaţi Setarea grupurilor pentru transmitere uu pagina 40.)
19
Capitolul 3
Notă
Notă
Notă
Difuzarea unui fax 3
Pentru a alege mai uşor numerele, apăsaţi pe (Căutare).
a Apăsaţi Fax. b Încărcaţi documentul. c Apăsaţi d sau c pentru a afişa
Transmitere. Apăsaţi Transmitere.
d Puteţi adăuga numere la difuzare prin
următoarele modalităţi:
Apăsaţi Manual şi introduceţi un
număr apăsând pe butoanele ecranului tactil. (uu Manual de utilizare: Cum formaţi)
Apăsaţi OK.
Apăsaţi Agendă. Apăsaţi
pentru a căuta în ordine alfabetică sau în ordine numerică. Bifaţi caseta de validare alăturată fiecărui număr pe care doriţi să-l includeţi la difuzare.
Apăsaţi OK.
Numerele de apelare One Touch încep cu l. Numerele cu apelare rapidă încep cu #.
e După introducerea tuturor numerelor de
fax repetând pasul d, apăsaţi OK.
Anularea unei retransmisii în desfăşurare 3
În timp ce transmiteţi, puteţi anula faxul care este în curs de transmitere sau întreaga activitate de transmitere.
a Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire). b Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
Pentru a anula întreaga difuzare,
apăsaţi Toată transmisia. Mergeţi la pasul c.
Pentru a anula comanda curentă,
apăsaţi pe butonul care afişează numărul care se formează. Mergeţi la pasul d.
Pentru a ieşi fără a anula, apăsaţi
Stop/Exit (Stop/Ieşire).
c Când mesajul de pe ecranul LCD vă
întreabă dacă doriţi să anulaţi întreaga difuzare, efectuaţi una dintre următoarele acţiuni:
Apăsaţi Da pentru a confirma.Pentru a ieşi fără a anula, apăsaţi Nu
sau Stop/Exit (Stop/Ieşire).
d Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
Pentru a anula comanda curentă,
apăsaţi Da.
Pentru a ieşi fără a anula, apăsaţi Nu
sau Stop/Exit (Stop/Ieşire).
f Apăsaţi Start.
După ce transmiterea este terminată, aparatul va imprima un raport de transmitere, pentru a vă permite să aflaţi rezultatele.
Profilul de scanare al numerelor One Touch, Apelare rapidă sau Grup care a fost selectat primul va fi aplicat difuzării.
20
Transmisia unui fax
3
Notă

Transmisie în timp real 3

Când trimiteţi un fax, aparatul va scana documentele în memorie înainte de trimitere. Apoi, imediat ce linia telefonică este liberă, aparatul va începe să formeze şi să trimită faxul.
Uneori, puteţi dori să trimiteţi un document important imediat, fără să a şteptaţi transmisia din memorie. Puteţi porni Transmisie în timp real.
•Dacă memoria este plină şi transmiteţi un fax de la unitatea ADF, aparatul va trimite documentul în timp real (chiar dacă funcţia de transmitere în timp real este dezactivată). Dacă memoria este plină, faxurile care sunt trimise folosind fereastra de scanare nu vor putea fi transmise dacă nu eliberaţi o parte din memorie.
• În transmisia în timp real, funcţia de reapelare automată nu funcţionează când se foloseşte sticla scannerului.
a Apăsaţi Fax.
Mod străinătate 3
Dacă aveţi probleme la trimiterea unui fax în străinătate din cauza unei conexiuni proaste, pornirea modului Apel internaţional poate ajuta.
Aceasta este o setare temporară şi va fi activă numai pentru următorul fax.
a Apăsaţi Fax. b Încărcaţi documentul. c Apăsaţi d sau c pentru a afişa
Mod internaţional. Apăsaţi Mod internaţional.
d Apăsaţi Pornit.
b Încărcaţi documentul. c Apăsaţi d sau c pentru a afişa
Transmisie în timp real. Apăsaţi Transmisie în timp real.
d Apăsaţi Pornit.
21
Capitolul 3
Notă

Fax întârziat 3

Puteţi memora până la 50 de faxuri în memorie pentru a le trimite într-un interval de douăzeci şi patru de ore.
a Apăsaţi Fax. b Încărcaţi documentul. c Apăsaţi d sau c pentru a afişa
Fax programat. Apăsaţi Fax programat.
d Apăsaţi Pornit. e Introduceţi ora la care doriţi să fie trimis
faxul (în format de 24 de ore) apăsând pe butoanele ecranului tactil. Apăsaţi OK.
Numărul de pagini pe care le puteţi scana în memorie depinde de volumul de date imprimate pe fiecare pagină.
Transmisie programată pachet 3
Înainte de a trimite faxurile întârziate, aparatul dumneavoastră vă va ajuta să economisiţi prin sortarea tuturor faxurilor din memorie pe destinaţie şi oră programată.
Toate faxurile întârziate care sunt programate să fie trimise în acelaşi timp la acelaşi număr de fax vor fi trimise ca un singur fax, pentru a economisi timpul de transmisie.
a Apăsaţi Meniu. b Apăsaţi a sau b pentru a afişa Fax.
Apăsaţi Fax.
c Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Configurare trimitere. Apăsaţi Configurare trimitere.
d Apăsaţi Transmisie lot. e Apăsaţi Pornit sau Oprit. f Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
22
Transmisia unui fax
3
Verificarea şi anularea comenzilor programate 3
Verificaţi ce activităţi sunt încă în aşteptare în memorie pentru a fi trimise. Dacă nu sunt activităţi, afişajul LCD va arăta Lipsa Sarcini. Puteţi anula o activitate de fax care este stocată şi în aşteptare în memorie.
a Apăsaţi Meniu. b Apăsaţi a sau b pentru a afişa Fax.
Apăsaţi Fax.
c Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Sarcini Ramase. Apăsaţi Sarcini Ramase. Activităţile aflate în aşteptare se vor afişa pe ecranul LCD.
d Apăsaţi pe a sau b pentru a derula
printre acţiunile în aşteptare şi apăsaţi pe acţiunea pe care doriţi să o anulaţi. Apăsaţi OK.
Setarea modificărilor ca setări noi implicite 3
Puteţi salva setările de fax pentru
Rezoluţie fax, Contrast, Transmisie în timp real, Dim. fereas. scanare şi Configurare pg. însoţ. pe care le utilizaţi mai des ca
setări implicite. Aceste setări vor rămâne astfel până când le veţi modifica din nou.
a Apăsaţi Fax. b Apăsaţi d sau c pentru a alege setarea
pe care doriţi să o modificaţi, apoi apăsaţi pe opţiunea nouă. Repetaţi acest pas pentru fiecare setare pe care doriţi să o modificaţi.
c După modificarea ultimei setări,
apăsaţi d sau c pentru a afişa Def.noi val. implicite. Apăsaţi Def.noi val. implicite.
d Apăsaţi Da.
e Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
Pentru anulare, apăsaţi Da. Dacă
doriţi să anulaţi o altă acţiune, mergeţi la pasul d.
Pentru a ieşi fără a anula, apăsaţi
Nu.
f Când aţi terminat anularea comenzilor,
apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
e Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
23
Capitolul 3
Restaurarea tuturor setărilor de fax la setările definite în fabricaţie 3
Puteţi restaura toate setările de fax pe care le-aţi modificat la setările definite în fabricaţie. Aceste setări vor rămâne astfel până când le veţi modifica din nou.
a Apăsaţi Fax. b Apăsaţi d sau c pentru a afişa
Resetare Aparat. Apăsaţi Resetare Aparat.
c Apăsaţi Da. d Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Pagină de însoţire electronică3
Această caracteristică nu va putea fi folosită dacă nu aveţi programat codul de identificare a staţiei. (uu Ghid de instalare şi configurare rapidă)
Puteţi trimite automat o pagină de copertă cu fiecare fax. Pagina dumneavoastră de copertă include codul de identificare al staţiei, un comentariu şi numele (sau numărul) stocat în memoria One Touch sau Apelare rapidă.
Alegând Pornit, puteţi să afişaţi pe pagina de copertă şi numărul de pagini.
Puteţi alege unul dintre următoarele comentarii presetate.
1.Comentariu Off
2.Rugam Sunati
3.Urgent
4.Confidential
În locul utilizării unuia dintre comentariile presetate, puteţi introduce două mesaje personale având maximum 27 de caractere lungime.
24
(Consultaţi Crearea propriilor comentarii uu pagina 25.)
5.(Definit de utilizator)
6.(Definit de utilizator)
Transmisia unui fax
3
Crearea propriilor comentarii 3
Puteţi seta până la două comentarii proprii.
a Apăsaţi Meniu. b Apăsaţi a sau b pentru a afişa Fax.
Apăsaţi Fax.
c Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Configurare trimitere. Apăsaţi Configurare trimitere.
d Apăsaţi Configurare pagină de
însoţire.
e Apăsaţi Nota Coperta. f Apăsaţi tasta 5 sau 6 pentru stoca
propriul comentariu.
g Introduceţi comentariul propriu apăsând
pe butoanele de pe ecranul tactil. Apăsaţi OK.
Apăsaţi pe pentru a alege numere, litere sau caractere speciale. (uu Manual de utilizare: Introducerea textului)
h Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Trimiteţi o copertă cu toate faxurile 3
Puteţi seta aparatul să trimită o pagină de copertă ori de câte ori trimiteţi un fax.
a Apăsaţi Fax. b Apăsaţi d sau c pentru a afişa
Configurare pg. însoţ.. Apăsaţi Configurare pg. însoţ..
c Apăsaţi Pornit (sau Oprit). d Apăsaţi pe comentariul pe care doriţi să-
l adăugaţi.
e Introduceţi două cifre pentru a afişa
numărul de pagini pe care le trimiteţi. Apăsaţi OK. De exemplu, introduceţi 0, 2 pentru 2 pagini sau 0, 0 pentru a nu completa numărul de pagini. Dacă faceţi o greşeală, apăsaţi pe Şterg pentru a reveni şi a reintroduce numărul de pagini.
f Apăsaţi d sau c pentru a afişa Def.noi
val. implicite. Apăsaţi Def.noi val. implicite.
g Apăsaţi Da. h Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
25
Capitolul 3
Utilizarea unei coperţi imprimate 3
Dacă doriţi să folosiţi o pagină de copertă imprimată pe care să puteţi scrie, puteţi să imprimaţi pagina mostră şi să o ataşaţi la fax.
a Apăsaţi Meniu. b Apăsaţi a sau b pentru a afişa Fax.
Apăsaţi Fax.
c Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Configurare trimitere. Apăsaţi Configurare trimitere.
d Apăsaţi Configurare pagină de
însoţire.
e Apăsaţi Imprima Mostra. f Apăsaţi Start. g După ce aparatul va imprima o copertă,
apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Afişare destinaţie 3
Aparatul afişează informaţiile înregistrate în agendă sau numărul pe care l-aţi format pentru a trimite un fax. Puteţi seta aparatul să ascundă informaţiile destinaţiei pe LCD.
a Apăsaţi Meniu. b Apăsaţi a sau b pentru a afişa Fax.
Apăsaţi Fax.
c Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Configurare trimitere. Apăsaţi Configurare trimitere.
d Apăsaţi Destinaţie. e Apăsaţi Ascuns sau Afişare. f Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
26
Transmisia unui fax
3
Notă
Prezentare generală a sondării 3
Sistemul de comunicare vă permite setarea aparatului astfel încât alte persoane să poată primi faxuri din partea dumneavoastră, dar plătind ele costul apelului. De asemenea, vă permite să apelaţi aparatul de fax al altei persoane şi să primiţi un fax de la acesta, dumneavoastră plătind apelul. Facilitatea de comunicare trebuie setată pe ambele aparate ca să funcţioneze. Comunicarea nu este suportată de toate aparatele de fax.

Transmisiune pentru sondaj 3

Transmisia comunicată vă permite setarea aparatului pentru aşteptarea documentului, astfel încât un alt aparat de fax îl poate apela şi recupera actul.
Setarea transmisiei comunicate 3
g Aşezaţi următoarea pagină pe sticla
scannerului şi apăsaţi pe Start. Repetaţi pasul f pentru fiecare pagină suplimentară pe care doriţi să o scanaţi de pe sticla scanner-ului.
h Aparatul va trimite automat faxul la
sondare.
Documentul va fi stocat şi poate fi recuperat de pe orice alt aparat de fax până când ştergeţi faxul din memorie.
Pentru a şterge faxul din memorie, apăsaţi pe Meniu, Fax, Sarcini Ramase. (Consultaţi Verificarea şi anularea comenzilor programate uu pagina 23.)
a Apăsaţi Fax. b Încărcaţi documentul. c Apăsaţi d sau c pentru a afişa
Transmisie cu interogare. Apăsaţi Transmisie cu interogare.
d Apăsaţi Standard. e Apăsaţi Start.
Dacă utilizaţi ADF, mergeţi la pasul h.
f Dacă utilizaţi sticla scannerului, ecranul
LCD vă va solicita să alegeţi una dintre opţiunile de mai jos:
Apăsaţi pe Da pentru a scana altă
pagină. Mergeţi la pasul g.
Apăsaţi Nu sau Start dacă aţi
terminat scanarea paginilor.
27
Capitolul 3
Setarea transmisiilor comunicate cu un cod de securitate 3
Comunicarea securizată permite restricţionarea destinatarului care poate primi documentele care vor fi comunicate. Comunicarea securizată funcţionează doar pe aparatele de fax Brother. Dacă o altă persoană doreşte să recupereze un fax de la aparatul dumneavoastră, va trebui să introducă un cod de securitate.
a Apăsaţi Fax. b Încărcaţi documentul. c Apăsaţi d sau c pentru a afişa
Transmisie cu interogare. Apăsaţi Transmisie cu interogare.
d Apăsaţi Siguranta. e Introduceţi un număr de patru cifre.
Apăsaţi OK.
f Apăsaţi Start. g Dacă utilizaţi sticla scannerului, ecranul
LCD vă va solicita să alegeţi una dintre opţiunile de mai jos:
Apăsaţi pe Da pentru a scana altă
pagină. Mergeţi la pasul h.
Apăsaţi Nu sau Start dacă aţi
terminat scanarea paginilor.
h Aşezaţi următoarea pagină pe sticla
scannerului şi apăsaţi pe Start. Repetaţi paşii g şi h pentru fiecare pagină suplimentară.
i Aparatul va trimite automat faxul la
sondare.
28
4
4
Notă
Important

Primirea unui fax 4

Opţiuni de fax la distanţă

Opţiunile de fax la distanţă vă permit să recepţionaţi faxuri şi dacă nu sunteţi lângă aparat.
Puteţi folosi o singură opţiune de fax la distanţă o dată.
Redirecţionare fax 4
Funcţia de redirecţionare a faxurilor vă permite să redirecţionaţi automat faxurile recepţionate către un alt aparat. Dacă alegeţi Imprimare de rezervă activă, aparatul va şi imprima faxul.
a Apăsaţi Meniu. b Apăsaţi a sau b pentru a afişa Fax.
Apăsaţi Fax.
c Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Setare Primire. Apăsaţi Setare Primire.
Apăsaţi Agendă.
4
•Puteţi introduce o adresă de e-mail
•Puteţi afişa numerele stocate şi adresele
•În funcţie de adresa de e-mail aleasă, vi
•Dacă alegeţi numărul de grup din agendă,
Apăsaţi pe a sau b pentru a derula până când găsiţi numărul de fax sau adresa de e-mail la care doriţi să fie direcţionate faxurile dvs.
Apăsaţi pe numărul de fax sau pe adresa de e-mail pe care doriţi să o utilizaţi.
apăsând pe în ecranul tactil.
de e-mail în ordine alfabetică apăsând pe
în ecranul tactil.
se va solicita tipul de fişier. Alegeţi TIFF sau PDF şi mergeţi la pasul g.
faxurile vor fi redirecţionate către mai multe numere de fax.
g Apăsaţi Print Rezerv:On sau
Print Rezerv:Off.
d Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Forward/Stoc. Apăsaţi Forward/Stoc.
e Apăsaţi Fax Redirection.. f Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
Apăsaţi Manual pentru a introduce
numărul de direcţionare a faxului (până la 20 de caractere) sau adresa de e-mail (până la 60 de caractere) utilizând butoanele ecranului tactil. (uu Manual de utilizare: Introducerea textului)
Apăsaţi OK.
Dacă alegeţi Imprimare de rezervă activă, aparatul va imprima faxurile primite pe aparat, pentru a avea o copie. Aceasta este o funcţie de siguranţă, în cazul în care apare o cădere de tensiune înainte ca faxul să fie redirecţionat sau este o problemă la aparatul de fax receptor.
h Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
29
Capitolul 4

Memorare faxuri 4

Funcţia de stocare a faxurilor vă permite să salvaţi faxurile recepţionate în memoria aparatului. Puteţi regăsi mesajele de fax stocate pe un aparat de fax dintr-o altă locaţie folosind comenzile de recuperare la distanţă. (Consultaţi Recuperarea mesajelor de fax uu pagina 32.) Aparatul dumneavoastră va imprima automat o copie a faxului stocat.
a Apăsaţi Meniu. b Apăsaţi a sau b pentru a afişa Fax.
Apăsaţi Fax.
c Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Setare Primire. Apăsaţi Setare Primire.
d Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Forward/Stoc. Apăsaţi Forward/Stoc.
e Apăsaţi Stocare Fax. f Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Schimbarea opţiunilor de fax la distanţă 4
Dacă faxurile recepţionate au rămas în memoria aparatului când selectaţi o altă opţiune de fax la distanţă, ecranul LCD vă va pune următoarele întrebări:
Sterg Toate Doc?
Imprim.Toate Fax
•Dacă apăsaţi pe Da, faxurile din memorie vor fi şterse sau imprimate înainte de a schimba setările. Dacă a fost deja imprimată o copie de rezervă, faxurile nu se vor mai imprima din nou.
•Dacă apăsaţi pe Nu, faxurile din memorie nu vor fi şterse sau imprimate şi setarea va rămâne neschimbată.
Dacă faxurile recepţionate au rămas în memoria aparatului când selectaţi Primire PC Fax dintr-o altă opţiune de fax la distanţă (Fax Redirection. sau Stocare Fax), ecranul LCD vă va pune următoarele întrebări:
Trimit Fax la PC
30
•Dacă apăsaţi memorie vor fi trimise la calculatorul dumneavoastră înainte de a schimba setările.
•Dacă apăsaţi pe Nu, faxurile din memorie nu vor fi şterse sau transferate pe PC şi setarea va rămâne neschimbată.
Print Rezerv:On
Print Rezerv:Off Apăsaţi Print Rezerv:On sau
Print Rezerv:Off.
pe Da, faxurile din
Primirea unui fax
4
Important
Notă
Notă
Recepţie la distanţă 4
Dacă alegeţi Imprimare de rezervă activă, aparatul va imprima faxurile primite pe aparat, pentru a avea o copie. Aceasta este o funcţie de siguranţă, în cazul în care apare o cădere de tensiune înainte ca faxul să fie redirecţionat sau este o problemă la aparatul de fax receptor.
Dezactivarea opţiunilor de fax la distanţă 4
a Apăsaţi Meniu. b Apăsaţi a sau b pentru a afişa Fax.
Apăsaţi Fax.
c Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Setare Primire. Apăsaţi Setare Primire.
d Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Forward/Stoc. Apăsaţi Forward/Stoc.
e Apăsaţi Oprit.
Ecranul LCD vă va oferi mai multe opţiuni, dacă încă mai există faxuri primite în memoria aparatului. (Consultaţi Schimbarea opţiunilor de fax la distanţă uu pagina 30.)
f Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Funcţia de recuperare la distanţă vă permite să recuperaţi mesajele de fax stocate când nu vă aflaţi la aparat. Puteţi apela aparatul cu orice telefon cu impulsuri sau aparat de fax, apoi puteţi folosi codul de acces la distanţă pentru a recupera mesajele.
Setarea unui cod de acces la distanţă 4
Codul de acces la distanţă vă permite să accesaţi funcţiile de recuperare la distanţă dacă nu sunteţi lângă aparat. Înainte de a folosi funcţiile de acces la distanţă şi de recuperare, trebuie să setaţi propriul cod. Codul implicit este codul inactiv: – – –l.
a Apăsaţi Meniu. b Apăsaţi a sau b pentru a afişa Fax.
Apăsaţi Fax.
c Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Acces la Dist.. Apăsaţi Acces la Dist..
d Introduceţi un cod din trei cifre, folosind
cifrele de la 0 la 9, l sau #. Apăsaţi OK.
e Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
NU folosiţi acelaşi cod cu cel folosit pentru codul de activare la distanţă (l51) sau pentru codul de dezactivare la distanţă (#51). (uu Manual de utilizare: Utilizarea codurilor la distanţă)
Puteţi schimba codul în orice moment. Dacă doriţi să dezactivaţi codul, apăsaţi pe Şterg şi pe OK din d pentru a restabili setarea implicită – – –l.
31
Capitolul 4
Notă
Notă
Utilizarea propriului cod de acces la distanţă 4
a Formaţi numărul de fax de la un telefon
sau un alt aparat de fax utilizând formarea numărului prin touch tone.
b Când aparatul răspunde, introduceţi
imediat codul de acces la distanţă
c Aparatul semnalează că a primi mesaje:
Fără semnale sonore
Nu s-au primit mesaje.
Un semnal sonor lung
Un mesaj de fax primit.
d Aparatul emite două semnale sonore
scurte pentru a vă indica să introduceţi o comandă. Aparatul va închide dacă aşteptaţi mai mult de 30 de secunde înainte de a introduce o comandă. Dacă introduceţi o comandă incorectă, aparatul va emite trei semnale sonore.
Recuperarea mesajelor de fax 4
a Formaţi numărul de fax de la un telefon
sau un alt aparat de fax utilizând formarea numărului prin touch tone.
b Când aparatul răspunde, introduceţi
imediat codul de acces la distanţă (3 cifre urmate de l). Dacă auziţi un semnal sonor lung, aveţi mesaje.
c Când auziţi două semnale sonore
scurte, folosiţi tastatura numerică pentru a apăsa pe 9 6 2.
d Aşteptaţi un semnal sonor lung, apoi
folosiţi tastatura numerică pentru a introduce numărul aparatului de fax la distanţă la care doriţi să fie trimis faxul, urmat de ## (până la 20 de cifre).
e Închideţi după ce auziţi semnalul sonor
al aparatului. Aparatul va apela aparatul aflat la distanţă, care va imprima apoi mesajele dumneavoastră de fax.
e Apăsaţi pe 9 0 pentru a reseta aparatul
când aţi terminat.
f Închideţi.
Dacă aparatul este setat în modul Manual, puteţi încă accesa funcţiile de recuperare la distanţă. Formaţi numărul de fax, ca de obicei, şi lăsaţi aparatul să sune. După 100 de secunde veţi auzi un semnal sonor lung, care vă anunţă să introduceţi codul de acces la distanţă. Apoi veţi avea 30 de secunde pentru a introduce codul.
Puteţi introduce o pauză într-un număr de fax folosind tasta #.
32
4
Schimbarea numărului de
Notă
redirecţionare a faxurilor 4
Puteţi schimba setarea implicită a numărului de redirecţionare a faxurilor de la un alt telefon sau aparat de fax utilizând formarea numărului prin touch tone.
a Formaţi numărul de fax de la un telefon
sau un alt aparat de fax utilizând formarea numărului prin touch tone.
b Când aparatul răspunde, introduceţi
imediat codul de acces la distanţă (3 cifre urmate de l). Dacă auziţi un semnal sonor lung, aveţi mesaje.
c Când auziţi două semnale sonore
scurte, folosiţi tastatura numerică pentru a apăsa pe 9 5 4.
d Aşteptaţi un semnal sonor lung şi apoi
folosiţi tastatura numerică pentru a introduce numărul aparatului de fax la distanţă la care doriţi să fie redirecţionate mesajele fax, urmat de ## (până la 20 de cifre).
Primirea unui fax
e Apăsaţi pe 9 0 pentru a reseta aparatul
când aţi terminat.
f Închideţi după ce auziţi semnalul sonor
al aparatului.
Puteţi introduce o pauză într-un număr de fax folosind tasta #.
33
Capitolul 4
Comenzi fax la distanţă 4
Urmaţi comenzile de mai jos pentru accesarea funcţiilor în timp ce vă aflaţi la distanţă de aparat. Când apelaţi aparatul şi introduceţi Codul de acces de la distanţă (3 cifre urmate de l), sistemul va emite două semnale sonore scurte şi trebuie să introduceţi o comandă de la distanţă.
Comenzi de la distanţă Detalii de utilizare 95 Modificarea setărilor de
redirecţionare a faxurilor sau memorarea faxurilor
1 OPRIT Puteţi alege Oprit după ce aţi recuperat sau aţi şters toate
mesajele. 2 Redirecţionare faxuri Un semnal sonor lung înseamnă că modificarea este 4 Numărul de redirecţionare
faxuri 6 Memorarea faxurilor
96 Recuperarea unui fax
2 Recuperarea tuturor faxurilor Introduceţi un număr al unui aparat de fax aflat la distanţă
3 Şt
ergerea faxurilor din memorie Dacă auziţi un semnal sonor lung, mesajele de fax au fost
97 Verificaţi stadiul de recepţie
1 Fax Puteţi verifica dacă aparatul dumneavoastră a recepţionat
98 Modificarea modului de
recepţie
1 TAD extern Dacă veţi auzi un semnal sonor lung, schimbarea 2 Fax/Tel 3 Doar fax
90 Ieşire Apăsaţi pe 90 pentru a ieşi din recuperarea la distanţă.
acceptată. În cazul în care aţi auzit trei semnale sonore scurte,
nu puteţi modifica din cauza nerespectării condiţiilor (de
exemplu, înregistrarea unui număr de redirecţionare a
faxurilor). Puteţi înregistra numărul maxim de tonuri de sonerie.
(Consultaţi Schimbarea numărului de redirecţionare a faxurilor
uu pagina 33.) Odată ce aţi înregistrat numărul, va funcţiona şi
redirecţionarea faxurilor.
pentru recepţionarea mesajelor de fax memorate. (Consultaţi
Recuperarea mesajelor de fax uu pagina 32.)
şterse din memorie.
faxuri. Dacă da, veţi auzi un semnal sonor lung. Dacă nu, veţi
auzi trei semnale sonore scurte.
dumneavoastră a fost acceptată.
Aşteptaţi un semnal sonor lung, apoi repuneţi receptorul în
furcă.
34
Primirea unui fax
4
Notă
1
2
Operaţiuni de recepţie suplimentare 4
Imprimarea unui fax micşorat 4
Dacă aţi selectat Pornit, aparatul va reduce automat fiecare pagină a unui fax primit pentru a se încadra într-o pagină hârtie format A4, Letter, Legal sau Folio.
Aparatul va calcula raportul de micşorare folosind formatul paginii de fax şi setările formatului de hârtie şi ale utilizării tăvii. (uu Manual de utilizare: Dimensiunea şi tipul hârtiei şi Utilizare tavăîn modul Fax)
a Apăsaţi Meniu. b Apăsaţi a sau b pentru a afişa Fax.
Apăsaţi Fax.
c Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Setare Primire. Apăsaţi Setare Primire.
Imprimarea duplex (faţă- verso) pentru Modul fax 4
Aparatul poate imprima automat faxurile recepţionate pe ambele feţe ale unei coli când opţiunea Duplex este setată la Pornit.
Puteţi utiliza formatul de hârtie A4 pentru această funcţie (între 60 şi 105 g/m
2
).
a Apăsaţi Meniu. b Apăsaţi a sau b pentru a afişa Fax.
Apăsaţi Fax.
c Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Setare Primire. Apăsaţi Setare Primire.
d Apăsaţi a sau b pentru a afişa Duplex.
Apăsaţi Duplex.
e Apăsaţi Pornit sau Oprit. f Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
d Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Auto Reducere. Apăsaţi Auto Reducere.
e Apăsaţi Pornit sau Oprit. f Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
• Când funcţia Duplex este activată, faxurile primite vor fi micşorate automat în funcţie de dimensiunea hârtiei din tava de hârtie.
• Când Duplex s-a setat la Pornit,
ecranul LCD afişează (pictograma Duplex).
35
Capitolul 4
Notă
Setarea ştampilei de recepţie a faxului 4
Puteţi seta aparatul să imprime data şi ora recepţiei în partea de sus, în centrul fiecărei pagini de fax recepţionate.
a Apăsaţi Meniu. b Apăsaţi a sau b pentru a afişa Fax.
Apăsaţi Fax.
c Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Setare Primire. Apăsaţi Setare Primire.
d Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Ştampilă fax Rx. Apăsaţi Ştampilă fax Rx.
e Apăsaţi Pornit sau Oprit. f Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
• Data şi ora recepţiei nu vor apărea dacă folosiţi Internet Fax.
Setarea densităţii de imprimare 4
Puteţi ajusta densitatea imprimării pentru ca paginile imprimate să fie mai deschise sau mai închise.
a Apăsaţi Meniu. b Apăsaţi a sau b pentru a afişa Fax.
Apăsaţi Fax.
c Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Setare Primire. Apăsaţi Setare Primire.
d Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Densitate imprimare. Apăsaţi Densitate imprimare.
e Apăsaţi c pentru o imprimare mai
închisă. Sau apăsaţi d pentru o imprimare mai deschisă. Apăsaţi OK.
f Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
• Asiguraţi-vă c ă aţi setat data şi ora actuală în aparat. (uu Ghid de instalare şi configurare rapidă)
36
Primirea unui fax
4

Imprimarea unui fax din memorie 4

Dacă folosiţi funcţia de păstrare a faxurilor (Meniu, Fax, Setare Primire, Forward/Stoc), puteţi imprima un fax din memorie dacă sunteţi la aparatul dumneavoastră. (Consultaţi Memorare faxuri uu pagina 30.)
a Apăsaţi Meniu. b Apăsaţi a sau b pentru a afişa Fax.
Apăsaţi Fax.
c Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Imprima Docum.. Apăsaţi Imprima Docum..
d Apăsaţi Start. e Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Recepţie fără hârtie 4
Dacă tava de hârtie se goleşte în timpul recepţionării unui fax, pe ecranul LCD este afişat mesajul Lipsă hârtie. Adăugaţi hârtie în tavă. (uu Manual de utilizare:
Încărcarea hârtiei şi a suporturilor de imprimare)
Aparatul va continua recepţia faxului, cu paginile rămase stocate în memorie, dacă este disponibilă suficientă memorie.
Faxurile primite vor fi stocate în continuare în memorie până când memoria se umple sau până când se încarcă hârtie în tava de hârtie. Când memoria este plină, aparatul va opri automat preluarea apelurilor. Pentru a imprima faxurile, adăugaţi hârtie în tavă.
37
Capitolul 4
Prezentare generală a sondării 4
Sistemul de comunicare vă permite setarea aparatului astfel încât alte persoane să poată primi faxuri din partea dumneavoastră, dar plătind ele costul apelului. De asemenea, vă permite să apelaţi aparatul de fax al altei persoane şi să primiţi un fax de la acesta, dumneavoastră plătind apelul. Facilitatea de comunicare trebuie setată pe ambele aparate ca să funcţioneze. Comunicarea nu este suportată de toate aparatele de fax.
Comunicare recepţie 4
Recepţie comunicare vă permite apelarea altui aparat fax pentru recepţia unui fax.
a Apăsaţi Fax. b Apăsaţi d sau c pentru a afişa
Recepţie cu interogare. Apăsaţi Recepţie cu interogare.
c Apăsaţi Standard. d Introduceţi numărul de fax pe care îl
sondaţi utilizând One Touch, Apelare rapidă sau tastatura telefonică. Apăsaţi
Start.
Comunicare securizată 4
Comunicarea securizată permite restricţionarea destinatarului care poate primi documentele care vor fi comunicate. Comunicarea securizată funcţionează doar pe aparatele de fax Brother. Dacă doriţi să primiţi un fax de la un aparat securizat Brother, trebuie să introduceţi codul de securitate.
a Apăsaţi Fax.
c Apăsaţi Siguranta. d Introduceţi un număr de patru cifre.
Apăsaţi OK.
e Introduceţi numărul de fax cu care
comunicaţi. Apăsaţi Start.
Comunicare întârziată 4
Comunicarea întârziată vă permite setarea aparatului în vederea începerii recepţiei comunicării la un moment ulterior. Puteţi seta o singură operaţiune de comunicare întârziată.
a Apăsaţi Fax. b Apăsaţi d sau c pentru a afişa
Recepţie cu interogare. Apăsaţi Recepţie cu interogare.
c Apăsaţi Timer. d Introduceţi ora (în format 24 de ore) la
care doriţi să înceapă sondarea. Apăsaţi OK.
e Introduceţi numărul de fax cu care
comunicaţi. Apăsaţi Start. Aparatul apelează comunicarea la ora introdusă de dumneavoastră.
Comunicare secvenţială 4
Comunicarea secvenţială vă permite să cereţi documente de la mai multe aparate de fax într-o singură operaţiune.
a Apăsaţi Fax. b Apăsaţi d sau c pentru a afişa
Recepţie cu interogare. Apăsaţi Recepţie cu interogare.
c Apăsaţi Standard, Siguranta sau
Timer.
b Apăsaţi d sau c pentru a afişa
Recepţie cu interogare. Apăsaţi Recepţie cu interogare.
38
Primirea unui fax
4
Notă
d Alegeţi una dintre opţiunile de mai jos.
Dacă aţi selectat Standard, mergeţi
la pasul e.
Dacă aţi selectat Siguranta,
introduceţi un număr format din patru cifre, apăsaţi pe OK şi mergeţi la pasul e.
Dacă aţi selectat Timer, introduceţi
ora (în format de 24 de ore) la care doriţi să începeţi sondarea şi apăsaţi pe OK apoi mergeţi la pasul e.
e Apăsaţi d sau c pentru a afişa
Transmitere. Apăsaţi Transmitere.
f Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
Apăsaţi Manual şi introduceţi un
număr apăsând pe butoanele ecranului tactil.
Apăsaţi OK.
Apăsaţi Agendă. Apăsaţi
pentru a selecta ordinea alfabetică sau ordinea numerică. Apăsaţi a sau b pentru a selecta un număr.
Oprirea sondării 4
Pentru a anula procesul de sondare, apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire) în timp ce aparatul formează numărul.
Pentru a anula toate comenzile de comunicare secvenţială de recepţie, consultaţi Anularea unei comenzi de comunicare secvenţială uu pagina 39.
Anularea unei comenzi de comunicare secvenţială 4
a Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire). b Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
Pentru a anula toate comenzile de
comunicare secvenţială, apăsaţi Toată solicit.secv. Mergeţi la pasul c.
Pentru a anula comanda curentă,
apăsaţi pe butonul care afişează numărul care se formează. Mergeţi la pasul d.
Pentru a ieşi fără a anula, apăsaţi
Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Apăsaţi OK.
Numerele de apelare One Touch încep cu l. Numerele cu apelare rapidă încep cu #.
g După introducerea tuturor numerelor de
fax repetând pasul f, apăsaţi OK.
h Apăsaţi Start.
Aparatul sondează, pe rând, fiecare număr sau număr de grup pentru un document.
c Când mesajul de pe ecranul LCD vă
întreabă dacă doriţi să anulaţi toate comenzile de comunicare secvenţială, efectuaţi una dintre următoarele acţiuni:
Apăsaţi Da pentru a confirma.Pentru a ieşi fără a anula, apăsaţi Nu
sau Stop/Exit (Stop/Ieşire).
d Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
Pentru a anula comanda curentă,
apăsaţi Da.
Pentru a ieşi fără a anula, apăsaţi Nu
sau Stop/Exit (Stop/Ieşire).
39
Apelarea şi memorarea
5
numerelor

Activităţi suplimentare de formare a numărului

Combinarea numerelor de apelare rapidă 5
Uneori, este posibil să doriţi alegerea unui operator interurban la trimiterea unui fax. Tarifele pot varia în funcţie de oră şi destinaţie. Pentru a beneficia de tarife mici, puteţi memora codurile de acces ale operatorilor interurbani şi numerele cărţilor de credit ca numere One Touch şi ca numere Apelare rapidă. Puteţi memora aceste secvenţe de formare a numerelor interurbane împărţindu-le şi configurându-le ca numere One Touch şi Apelare rapidă separate, în orice combinaţie. Puteţi chiar include apelarea manuală utilizând tastatura telefonică. (uu Manual de utilizare: Formarea şi memorarea numerelor)
De exemplu, este posibil să aveţi memorat „01632” în locaţia de apelare rapidă #003 şi „960555” în locaţia de apelare rapidă #002. Le puteţi folosi pe amândouă pentru a forma „01632-960555”dacă apăsaţi tastele următoare:
Apăsaţi pe (Agendă), Trimite fax.
#003 şi
Modalităţi
5
suplimentare de memorare a numerelor

Setarea grupurilor pentru transmitere 5

Dacă doriţi să trimiteţi des acelaşi mesaj fax către mai multe numere de fax, puteţi seta un grup.
Grupurile sunt memorate pe un buton One Touch sau într-un număr cu apelare rapidă. Fiecare grup foloseşte un buton One Touch sau o locaţie de apelare rapidă. Apoi puteţi trimite mesaje fax către toate numerele dintr-un grup prin apăsarea butonului One Touch sau prin introducerea numărului cu apelare rapidă şi apoi apăsând pe Trimite fax sau Trimitere e-mail şi apoi pe Start.
Înainte de a adăuga numerele într-un grup, trebuie să le memoraţi ca numere One Touch sau de Apelare rapidă. Puteţi seta până la 20 de grupuri mici sau puteţi atribui până la 331 de numere unui grup mare.
Pentru lista opţiunilor disponibile la configurarea numerelor de grup, consultaţi tabelul uu pagina 43.
5
5
Apăsaţi Agendă, #002, Trimite fax şi Start.
Numerele pot fi adăugate manual prin introducerea lor pe tastatura de formare:
Apăsaţi pe (agendă), #003, Trimite fax, 960556 (pe tastatura telefonică) şi pe Start.
Astfel se va forma numărul „01632-960556”. De asemenea, apăsând pe tasta Redial/Pause (Reapelare/Pauză) puteţi introduce o pauză.
40
a Apăsaţi pe (Agendă). b Apăsaţi Editare.
Apelarea şi memorarea numerelor
5
Notă
Notă
c Apăsaţi pe
Conf. grupuri (One Touch) sau Conf. grupuri (Ap.rapidă) în
care doriţi să stocaţi grupul nou.
Aparatul alocă automat un număr de apelare rapidă disponibil sau o locaţie de număr de apelare rapidă disponibil pentru grupul nou.
d Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
Apăsaţi pe OK pentru a accepta
numărul afişat One Touch sau numărul cu apelare rapidă.
Introduceţi un număr nou utilizând
butoanele de pe ecranul tactil. Apăsaţi OK.
e Introduceţi un nume de grup (până la 15
caractere) apăsând pe butoanele ecranului tactil.
Apăsaţi pe pentru a alege numere, litere sau caractere speciale. (uu Manual de utilizare: Introducerea textului) Apăsaţi OK.
f Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
Apăsaţi pe OK pentru a accepta
numărul de grup afişat.
Introduceţi un număr de grup nou
utilizând butoanele de pe ecranul tactil. Apăsaţi OK.
g Pentru a selecta tipul de înregistrare
(tipul de apelare) şi tipul de fişiere, apăsaţi pe d sau pe c pentru a afişa
Fax/IFAX, Tr.e-mail cu PDF A/N, Tr.e-mail cu TIFF A/N, Tr.e-mail cu PDF col., Tr.e-mail cu JPEG col, Tr.e-mail cu XPS col., Tr.e-mail cu PDF gri, Tr.e-mail cu JPEG gri, Tr.e-mail cu XPS gri.
Apăsaţi pe opţiunea dorită.
h Adăugaţi numerele One Touch sau de
apelare rapidă la grup apăsând pe caseta de validare pentru a afişa un semn de validare roşu. Dacă doriţi listarea numerelor în ordine
alfabetică, apăsaţi . Apăsaţi OK.
• Numerele de apelare One Touch încep cu l. Numerele cu apelare rapidă încep cu #.
•Dacă tipul de înregistrare stocat (tipul de apelare) al unui număr cu apelare One Touch sau cu apelare rapidă nu este compatibil cu tipul de înregistrare (tipul de apelare) selectat la pasul g, numărul cu apelare One Touch sau numărul cu apelare rapidă se va atenua pe ecranul LCD.
41
Capitolul 5
Notă
i Pentru a alege rezoluţia de fax/scanare
pentru numărul grupului, mergeţi la pasul următor corespunzător, conform tabelului următor.
Opţiune selectată la pasul g Mergeţi la
pasul
Fax/IFAX j
Tr.e-mail cu PDF A/N
Tr.e-mail cu TIFF A/N
Tr.e-mail cu PDF col.
Tr.e-mail cu XPS col.
Tr.e-mail cu PDF gri
Tr.e-mail cu XPS gri
j Selectaţi rezoluţia dintre Standard,
Fina, S.Fina
pasul o.
1
Opţiunea S.Fina este disponibilă dacă grupul include numai numere de fax.
1
sau Foto şi mergeţi la
k
lTr.e-mail cu JPEG col
mTr.e-mail cu JPEG gri
k Selectaţi rezoluţia dintre 300 dpi,
200 dpi sau 200 x 100 dpi.
Dacă aţi selectat
Tr.e-mail cu PDF A/N, mergeţi la pasul n.
Dacă aţi selectat
Tr.e-mail cu TIFF A/N, mergeţi la pasul o.
l Selectaţi rezoluţia dintre 100 dpi,
200 dpi, 300 dpi, 600 dpi sau Auto.
Dacă aţi selectat
Tr.e-mail cu PDF col., mergeţi la pasul n.
Dacă aţi selectat
Tr.e-mail cu JPEG col sau Tr.e-mail cu XPS col.,
mergeţi la pasul o.
m Selectaţi rezoluţia dintre 100 dpi,
200 dpi, 300 dpi sau Auto.
Dacă aţi selectat
Tr.e-mail cu PDF gri, mergeţi la pasul n.
Dacă aţi selectat
Tr.e-mail cu JPEG gri sau Tr.e-mail cu XPS gri, mergeţi
la pasul o.
n Selectaţi tipul de PDF dintre PDF,
PDF/A, PDF securizat sau PDF semnat care se va utiliza pentru a
trimite mesaje de e-mail.
Dacă alegeţi PDF securizat, aparatul vă va solicita să introduceţi o parolă din patru cifre utilizând numerele de la 0 la 9 înainte de a porni scanarea.
o Apăsaţi OK pentru a confirma. p Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
42
Apelarea şi memorarea numerelor
5
Opţiuni pentru configurarea grupurilor 5
Tabelul următor prezintă selecţiile pentru configurarea numerelor de grup. Când stocaţi numere, ecranul LCD vă solicită să alegeţi dintre opţiunile prezentate la paşii următori.
Pasul 1
Introduceţi locaţia grupului
One Touch sau Apelare rapidă
Pasul 2
Introduceţi numele grupului
(Nume) Apăsaţi
OK
Pasul 3
Introduceţi numărul de grup
(de la 1 la 20)
Pasul 4
Selectaţi tipul de înregistrare
(Tip apelare)
Fax/IFAX Număr de fax
Tr.e-mail cu PDF A/N
Tr.e-mail cu TIFF A/N
Tr.e-mail cu PDF col.
Tr.e-mail cu JPEG col
Tr.e-mail cu XPS col.
Tr.e-mail cu PDF gri
Tr.e-mail cu JPEG gri
Tr.e-mail cu XPS gri
Pasul 5
Adăugaţi la grup numerele One Touch şi numere cu apelare rapidă stocate
sau adresă de e-mail
Adresă de e­mail
Pasul 6
Selectaţi rezoluţia
Standard, Fina, S.Fina
300 dpi, 200 dpi, 200 x 100 dpi
300 dpi, 200 dpi, 200 x 100 dpi
100 dpi, 200 dpi, 300 dpi, 600 dpi, Auto
100 dpi, 200 dpi, 300 dpi, 600 dpi, Auto
100 dpi, 200 dpi, 300 dpi, 600 dpi, Auto
100 dpi, 200 dpi, 300 dpi, Auto
100 dpi, 200 dpi, 300 dpi, Auto
100 dpi 300 dpi, Auto
1
, Foto
, 20
0 dpi,
Pasul 7
Selectaţi tipul de fişier
-
PDF, PDF/A, PDF securizat, PDF semnat
-
PDF, PDF/A, PDF securizat, PDF semnat
-
-
PDF, PDF/A, PDF securizat, PDF semnat
-
-
1
S.Fine nu se afişează dacă adăugaţi o adresă de e-mail la pasul 5.
43
Capitolul 5
Notă
• PDF/A este un fişier în format PDF conceput pentru arhivare pe termen lung. Acest format conţine toate informaţiile necesare pentru a reuşi reproducerea documentului după stocarea pe termen lung.
• Secure PDF este un format de fişier PDF protejat prin parolă.
• Signed PDF este un fişier PDF care previne modificarea datelor şi atribuirea unui autor prin includerea unui certificat digital în document. Dacă alegeţi Signed PDF, trebuie să instalaţi un certificat pe aparat utilizând Web Based Management (tehnologie de management de sisteme). Alegeţi Signed PDF (PDF cu semnătură) din Administrator (Administrator) în Web Based Management (tehnologie de management de sisteme). (Consultaţi modul de instalare a unui certificat uu Ghidul utilizatorului de reţea.)
44
Apelarea şi memorarea numerelor
5
Notă

Modificarea numerelor de grup 5

Puteţi modifica un număr de grup care a fost deja memorat. Dacă grupul are un număr de redirecţionare a faxului, acesta se va atenua pe ecranul LCD. Nu puteţi selecta numărul pentru a efectua modificări.
Modificarea numelui de grup, a rezoluţiei sau a tipului de fişier PDF
a Apăsaţi pe (Agendă). b Apăsaţi Editare. c Apăsaţi Schimba. d Apăsaţi a sau b pentru a afişa grupul pe
care doriţi să-l modificaţi. Apăsaţi pe grup.
e Puteţi modifica setările de grup:
Dacă aţi ales Nume, introduceţi-l
(până la 15 caractere) apăsând pe butoanele ecranului tactil.
Apăsaţi OK.
Dacă aţi ales Rezoluţie, apăsaţi pe
una dintre opţiunile de rezoluţie disponibile afişate pe ecranul LCD.
Dacă aţi ales Tip PDF, apăsaţi pe
una dintre opţiunile de tip de fişier disponibile afişate pe ecranul LCD.
g Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Adăugarea şi ştergerea numerelor unui grup
Dacă un număr din grup are un număr de direcţionare a faxului, acesta se va atenua pe LCD şi nu se poate şterge din grup.
a Apăsaţi pe (Agendă). b Apăsaţi Editare. c Apăsaţi Schimba. d Apăsaţi a sau b pentru a afişa grupul pe
care doriţi să-l modificaţi. Apăsaţi pe grup.
e Apăsaţi Ad./Şterg. f Apăsaţi a sau b pentru a afişa numărul
pe care doriţi să-l adăugaţi sau să-l ştergeţi.
g Apăsaţi pe caseta de validare a fiecărui
număr pe care doriţi să-l adăugaţi pentru a-l bifa. Apăsaţi pe caseta de validare a fiecărui număr pe care doriţi să-l ştergeţi pentru a-l debifa. Apăsaţi OK pentru a confirma.
h Apăsaţi OK. i Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Ecranul LCD va afişa setările noi.
Modul de modificare a numelui stocat: Dacă doriţi să modificaţi un caracter,
apăsaţi d sau c pentru a poziţiona cursorul sub caracterul pe care doriţi să-l
modificaţi, apoi apăsaţi . Reintroduceţi caracterul.
f Dacă aţi terminat efectuarea
modificărilor aduse grupului, apăsaţi pe OK.
45
Capitolul 5
Ştergerea numerelor de grup 5
Puteţi şterge un număr de grup care a fost deja memorat. Dacă grupul are o activitate planificată sau un număr de redirecţionare a faxului, acesta se va atenua pe ecranul LCD. Nu puteţi selecta numărul pentru a-l şterge.
a Apăsaţi pe (Agendă). b Apăsaţi Editare. c Apăsaţi Sterge. d Apăsaţi a sau b pentru a afişa grupul pe
care doriţi să-l ştergeţi. Apăsaţi pe caseta de validare a grupului pe care doriţi să-l ştergeţi pentru a-l bifa. Apăsaţi OK.
e Dacă pe LCD se afişează
Sterg Datele?, efectuaţi una dintre următoarele acţiuni:
Pentru a şterge grupul, apăsaţi Da.Pentru a ieşi fără să ştergeţi grupul,
apăsaţi pe Nu.
f Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
46
6
6

Imprimarea rapoartelor 6

Rapoarte fax 6

Unele rapoarte de fax (Jurnal rapoarte şi fax verificare transmisie) pot fi imprimate automat şi manual.

Raport de verificare a transmisiei 6

Puteţi folosi raportul de transmisie ca dovadă a trimiterii unui fax. (uu Manual de utilizare: Raport de verificare a transmisiei)

Jurnal fax (raport de activitate) 6

Puteţi seta aparatul să imprime un jurnal la intervale specifice (la câte 50 de faxuri, la 6, 12 sau 24 de ore, la câte 2 sau 7 zile). Dacă setaţi intervalul la Oprit, puteţi încă imprima raportul prin respectarea paşilor din Imprimarea unui raport uu pagina 48. Setarea definită în fabricaţie este La Fiec.50 Fax.
e Apăsaţi d sau c pentru a alege un
interval. Dacă aţi selectat La Fiec.50 Fax, mergeţi la pasul h.
6, 12, 24 ore, 2 sau 7 zile
Aparatul va imprima raportul la ora selectată şi apoi va şterge toate activităţile din memorie.
Dacă memoria aparatului se umple cu 200 de activităţi înainte de trecerea orei alese, aparatul va tipări jurnalul mai devreme şi apoi va şterge din memorie toate activităţile. Dacă doriţi un raport suplimentar înainte ca acesta să fie scadent pentru tipărire, îl puteţi tipări fără să ştergeţi activităţile din memorie.
La fiecare 50 de faxuri
Aparatul va imprima jurnalul atunci când a stocat 50 de activităţi.
f Introduceţi ora de pornire a imprimării,
în format de 24 de ore. Apăsaţi OK.
Dacă setaţi intervalul la Oprit, puteţi încă imprima raportul prin respectarea procedurii din Rapoarte uu pagina 48.
a Apăsaţi Meniu. b Apăsaţi a sau b pentru a afişa Fax.
Apăsaţi Fax.
g Dacă alegeţi La Fiecare 7Zile la
pasul e, apăsaţi pe d sau c pentru a alege ziua din săptămână pentru imprimarea jurnalului.
h Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
c Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Setare Raport. Apăsaţi Setare Raport.
d Apăsaţi Perioad.Jurnal.
47
Capitolul 6

Rapoarte 6

Următoarele rapoarte sunt disponibile: 1 Verific. XMIT
Afişează raportul de verificare a transmisiei pentru ultimele 200 de faxuri trimise şi imprimă ultimul raport.
2 Listă index tel.
Tipăreşte o listă cu numele şi numerele stocate în memoria One Touch şi în memoria de apelare rapidă, în ordine numerică sau alfabetică.
3 Jurnal Fax
Listează informaţii despre ultimele 200 faxuri primite şi trimise. (TX: transmis.) (RX: primit.)
4 Setari Utiliz.
Imprimă o listă a setărilor actuale.
5 Config.retea
Creează o listă cu setările reţelei.
6 Imprimare pct. cilindru
Imprimă foaia de verificare a cilindrului pentru depanarea problemei documentelor imprimate cu puncte.
7 Raport WLAN
Imprimaţi rezultatele diagnosticării conectivităţii reţelei fără fir LAN.

Imprimarea unui raport 6

a Apăsaţi Meniu. b Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Print Rapoarte. Apăsaţi Print Rapoarte.
c Apăsaţi a sau b pentru a afişa raportul
pe care doriţi să-l imprimaţi. Apăsaţi pe raportul pe care doriţi să-l imprimaţi.
d Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
Dacă aţi selectat Verific. XMIT,
mergeţi la pasul e.
Dacă alegeţi Listă index tel.,
apăsaţi Ordine numerică sau Ordine alfabetică.
Mergeţi la pasul f.
Pentru alte rapoarte, mergeţi la pasul
f.
e Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
Pentru a vizualiza raportul de
verificare a transmisiei, apăsaţi pe Afişare pe LCD.
Pentru a imprima raportul de
verificare a transmisiei, apăsaţi pe Imprima Raport.
48
f Apăsaţi Start. g Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
7
7

Efectuarea copiilor 7

Setări pentru copiere 7
Puteţi schimba temporar setările de copiere pentru următoarea copie.
Apăsaţi pe Copiere în ecranul tactil şi apoi apăsaţi pe d sau c pentru a derula setările de copiere. Când se afişează setarea dorită, apăsaţi pe buton.
După ce aţi terminat modificarea setărilor, apăsaţi pe Start.

Oprire copiere 7

Pentru a opri copierea, apăsaţi pe
Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Îmbunătăţirea calităţii de copiere 7
Aveţi la dispoziţie o gamă variată de setări de calitate din care puteţi alege. Setarea implicită este Auto.
Auto
Auto este modul recomandat pentru imprimările normale. Adecvat pentru documentele care conţin atât text, cât şi poze.
Text
Adecvat pentru documentele care conţin în special text.
Foto
Calitate mai bună pentru copierea fotografiilor.
Grafic
Adecvat pentru copierea facturilor.
a Apăsaţi Copiere. b Încărcaţi documentul. c Introduceţi numărul copiilor dorite. d Apăsaţi d sau c pentru a afişa
Calitate. Apăsaţi Calitate.
e Apăsaţi Auto, Text, Foto sau
Grafic.
f Dacă nu doriţi să adăugaţi setări
suplimentare, apăsaţi pe Start.
49
Capitolul 7
Notă
Mărirea sau micşorarea imaginii copiate 7
Pentru mărirea sau micşorarea următoarei copii, urmaţi instrucţiunile de mai jos:
a Apăsaţi Copiere. b Încărcaţi documentul. c Introduceţi numărul copiilor dorite. d Apăsaţi d sau c pentru a afişa
Mărire/ Micşorare. Apăsaţi Mărire/ Micşorare.
e Apăsaţi pe 100%, Mărire, Micşorare,
Auto sau Personalizat (25-400%).
f Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
Dacă aţi ales Micşorare sau
Mărire, apăsaţi pe butonul
procentului de mărire sau micşorare dorit.
Dacă aţi ales
Personalizat (25-400%), introduceţi un procent de mărire sau micşorare de la 25% la 400%.
100%*
104% EXE LTR
141% A5 A4
200%
50%
70% A4 A5
78% LGL LTR
83% LGL A4
85% LTR EXE
91% Pagina Intreaga
94% A4 LTR
97% LTR A4
1
Auto
Personalizat (25-400%)
*
Setarea definită din fabricaţie este afişată în caractere aldine cu un asterisc.
1
Auto setează aparatul pentru a calcula raportul de reducere care se potriveşte cel mai bine dimensiunii hârtiei. Opţiunea Automat este singura disponibilă atunci când se utilizează ADF.
g Dacă nu doriţi să adăugaţi setări
suplimentare, apăsaţi pe Start.
Apăsaţi OK.
Dacă aţi selectat 100% sau Auto
mergeţi la pasul g.
50
1
,
Opţiunile de punere în pagină 2în1(P),
2în1(L), 2în1(ID), 4în1(P) şi 4în1(L) nu sunt disponibile împreună cu
funcţia Mărire/Micşorare.
Efectuarea copiilor
7
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
Copierea duplex (faţă-verso) 7
Dacă doriţi să utilizaţi funcţia de copiere duplex automată, încărcaţi documentul în ADF.
Dacă, în timp ce faceţi copii duplex, se afişează mesajul Memorie insuficientă, încercaţi să instalaţi module de memorie suplimentare. (Consultaţi Instalarea memoriei suplimentare uu pagina 65.)
Trebuie să alegeţi un aspect de copiere faţă- verso dintre următoarele opţiuni înainte de a putea porni copierea duplex. Aspectul documentului dvs. determină aspectul de copiere faţă-verso pe care ar trebui să-l alegeţi.
Tip portret
faţă-versoifaţă-verso
1
2
1
2
Faţă-versoi1 faţă întoarsă pe lăţime
Tip vedere
faţă-versoifaţă-verso
1
2
1 faţăifaţă-verso întoarsă pe lungime
Faţă-versoi1 faţă întoarsă pe lungime
1
2
1 faţăifaţă-verso întoarsă pe lungime
1 faţăifaţă-verso întoarsă pe lăţime
Faţă-versoi1 faţă întoarsă pe lungime
Faţă-versoi1 faţă întoarsă pe lăţime
1
1
2
1 faţăifaţă-verso întoarsă pe lăţime
2
51
Capitolul 7
Notă
a Apăsaţi Copiere. b Încărcaţi documentul. c Introduceţi numărul copiilor dorite. d Apăsaţi d sau c pentru a afişa
Copiere duplex. Apăsaţi Copiere duplex.
e Apăsaţi d sau c pentru a afişa
următoarele opţiuni de aspect:
2feţe2feţe, 1faţă2feţe Inv.lat.lungă, 2feţe1faţă Inv.lat.lungă, 1faţă2feţe Inv.lat.scrt., 2feţe1faţă Inv.lat.scrt., Oprit
Apăsaţi pe opţiunea dorită.
f Dacă nu doriţi să adăugaţi setări
suplimentare, apăsaţi pe Start.
Selectarea tăvii 7
Puteţi schimba temporar opţiunea de utilizare a tăvii pentru următoarea copie.
a Apăsaţi Copiere. b Încărcaţi documentul. c Introduceţi numărul copiilor dorite. d Apăsaţi d sau c pentru a afişa Tava Uz.
Apăsaţi Tava Uz.
e Apăsaţi MF>T1, MF>T1>T2
T1>T2>MF Numai tava 2
1
T2 şi Numai tava 2 apar numai dacă s-a instalat tava 2.
1
, Numai tava 1,
1
sau Numai MF.
1
, T1>MF,
f Dacă nu doriţi să adăugaţi setări
suplimentare, apăsaţi pe Start.
Pentru a modifica setarea implicită pentru utilizarea tăvii uu Manual de utilizare:
Utilizarea tăvii în modul Copiere
52
Efectuarea copiilor
7
Redarea luminozităţii şi contrastului 7
Luminozitate 7
Reglarea luminozităţii copiei pentru a obţine copii mai închise sau mai deschise.
a Apăsaţi Copiere. b Încărcaţi documentul. c Introduceţi numărul copiilor dorite. d Apăsaţi d sau c pentru a afişa
Luminozitate. Apăsaţi Luminozitate.
e Apăsaţi pe d pentru o copie mai închisă
sau pe c pentru o copie mai deschisă. Apăsaţi OK.
f Dacă nu doriţi să adăugaţi setări
suplimentare, apăsaţi pe Start.
Contrastul 7

Sortarea copiilor 7

Puteţi sorta copii multiple. Paginile vor fi stivuite în ordinea 1 2 3, 1 2 3, 1 2 3 şi aşa mai departe.
a Apăsaţi Copiere. b Încărcaţi documentul. c Introduceţi numărul copiilor dorite. d Apăsaţi d sau c pentru a afişa
Stivuire/ Sort.. Apăsaţi Stivuire/ Sort..
e Apăsaţi Sort.. f Dacă nu doriţi să adăugaţi setări
suplimentare, apăsaţi pe Start pentru a scana pagina. Dacă aţi pus documentul în ADF, aparatul scanează paginile şi începe tipărirea.
Dacă utilizaţi fereastra de scanare, mergeţi la pasul g.
Reglaţi contrastul pentru ca imaginea să arate mai clară şi mai strălucitoare.
a Apăsaţi Copiere. b Încărcaţi documentul. c Introduceţi numărul copiilor dorite. d Apăsaţi d sau c pentru a afişa
Contrast. Apăsaţi Contrast.
e Apăsaţi d pentru a micşora contrastul
sau apăsaţi c pentru a mări contrastul. Apăsaţi OK.
f Dacă nu doriţi să adăugaţi setări
suplimentare, apăsaţi pe Start.
g După ce aparatul scanează pagina,
apăsaţi pe Da pentru a scana pagina următoare.
h Puneţi pagina următoare pe sticla
scannerului. Apăsaţi Start. Repetaţi paşii g şi h pentru fiecare pagină a formatului.
i După ce aţi scanat toate paginile,
apăsaţi pe Nu la pasul g pentru terminare.
53
Capitolul 7
Important
Realizarea unor copii N în 1 (aspect pagină) 7
Puteţi reduce cantitatea de hârtie utilizată la copiere prin folosirea facilităţii de copiere N în
1. Aceasta vă permite să copiaţi două sau patru pagini pe o singură pagină. Dacă doriţi să copiaţi ambele părţi ale unui act pe identitate pe o singură pagină, consultaţi Copiere 2 în 1 a actelor de identitate uu pagina 56.
•Vă rugăm să vă asiguraţi că mărimea hârtiei este setată la A4, Letter, Legal sau Folio.
• Nu puteţi folosi setarea Mărire/Micşorare cu facilitatea N în 1.
•(P) înseamnă Portret şi (L) înseamnă Vedere.
a Apăsaţi Copiere.
g După ce aparatul scanează pagina,
apăsaţipe Da pentru a scana pagina următoare.
h Puneţi pagina următoare pe sticla
scannerului. Apăsaţi Start. Repetaţi paşii g şi h pentru fiecare pagină a formatului.
i După ce aţi scanat toate paginile,
apăsaţi pe Nu la pasul g pentru terminare.
Dacă la copiere folosiţi unitatea ADF: 7
Introduceţi documentul cu faţa în sus, în direcţia ilustrată mai jos:
2în1(P)
2în1(L)
b Încărcaţi documentul. c Introduceţi numărul copiilor dorite. d Apăsaţi d sau c pentru a afişa
Aşez.în pag. Apăsaţi Aşez.în pag.
e Apăsaţi d sau c pentru a afişa
Oprit(1în1), 2in1(P), 2in1(L), 2în1(ID)
Apăsaţi pe butonul dorit.
1
Pentru detalii despre 2în1(ID), consultaţi Copiere 2 în 1 a actelor de identitate uu pagina 56.
1
, 4in1(P) sau 4in1(L).
f Dacă nu doriţi să adăugaţi setări
suplimentare, apăsaţi pe Start pentru a scana pagina. Dacă aţi pus documentul în ADF, aparatul scanează paginile şi începe tipărirea.
Dacă utilizaţi fereastra de scanare, mergeţi la pasul g.
4în1(P)
4în1(L)
54
7
Dacă la copiere folosiţi fereastra de scanare: 7
Introduceţi documentul cu faţa în jos, în direcţia ilustrată mai jos:
2în1(P)
2în1(L)
4în1(P)
4în1(L)
Efectuarea copiilor
55
Capitolul 7
Notă
Notă
1

Copiere 2 în 1 a actelor de identitate 7

Puteţi copia ambele părţi ale actului de identitate pe o singură pagină, păstrând dimensiunile originale ale cardului.
Puteţi copia acte de identitate în măsura în care acest lucru este permis de legislaţia în vigoare.
(uu Ghid de siguranţa produsului:
Utilizarea ilegală a echipamentului de copiere (numai pentru MFC şi DCP))
a Apăsaţi Copiere. b Aşezaţi actul de identitate cu faţa în jos,
în colţul din stânga al sticlei scanner­ului.
f Apăsaţi Start.
După ce aparatul scanează prima parte a actului de identitate, pe ecranul LCD se va afişa Întoarceţi cardul ID Apoi Apasati Start.
g Întoarceţi actul de identitate şi aşezaţi-l
pe partea stângă a sticlei scannerului.
h Apăsaţi Start. Aparatul scanează
cealaltă parte a actului de identitate şi imprimă pagina.
Atunci când selectaţi Copiere 2 în 1 a actelor de identitate, aparatul setează calitatea la Foto şi contrastul la +2.
1 4 mm sau mai mult (sus, stânga)
Chiar dacă un document este aşezat
în ADF, aparatul scanează datele de pe sticla scanner-ului atunci când se află în acest mod.
c Introduceţi numărul copiilor dorite. d Apăsaţi d sau c pentru a afişa
Aşez.în pag. Apăsaţi Aşez.în pag.
e Apăsaţi d sau c pentru a afişa
2în1(ID). Apăsaţi 2în1(ID).
56
Efectuarea copiilor
7
Setarea modificărilor ca setări noi implicite 7
Puteţi salva setările de copiere pentru Calitate, Luminozitate şi Contrast pe care le utilizaţi mai des ca setări implicite. Aceste setări vor rămâne astfel până când le veţi modifica din nou.
a Apăsaţi Copiere. b Apăsaţi d sau c pentru a alege setarea
pe care doriţi să o modificaţi, apoi apăsaţi pe opţiunea nouă. Repetaţi acest pas pentru fiecare setare pe care doriţi să o modificaţi.
c După modificarea ultimei setări,
apăsaţi d sau c pentru a afişa Setează Set. Noi. Apăsaţi Setează Set. Noi.
d Apăsaţi Da. e Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Restaurarea tuturor setărilor de copiere la setările definite în fabricaţie 7
Setarea preferinţelor 7
Puteţi stoca setările de copiere pe care le utilizaţi cel mai des prin setarea acestora ca preferate. Puteţi seta până la trei preferinţe.
a Apăsaţi Copiere. b Alegeţi opţiunea de copiere şi setările
pe care doriţi să le stocaţi.
c Apăsaţi d sau c pentru a afişa
Setări favorite. Apăsaţi Setări favorite.
d Apăsaţi memorare. e Apăsaţi pe locaţia în care doriţi să
stocaţi setarea pentru Favorite:1, Favorite:2 sau Favorite:3.
f Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
Dacă doriţi să redenumiţi setarea,
apăsaţi pe pentru a şterge caractere. Apoi introduceţi numele nou (până la 12 caractere). Apăsaţi OK.
Dacă nu doriţi să redenumiţi setarea,
apăsaţi OK.
Puteţi restaura toate setările de copiere pe care le-aţi modificat la setările definite în fabricaţie. Aceste setări vor rămâne astfel până când le veţi modifica din nou.
a Apăsaţi Copiere. b Apăsaţi d sau c pentru a afişa
Resetare Aparat. Apăsaţi Resetare Aparat.
c Apăsaţi Da.
g Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Recuperarea setării preferate 7
Când doriţi să utilizaţi unul dintre seturile de setări preferate, îl puteţi reapela.
a Apăsaţi Copiere. b Apăsaţi Favorite. c Apăsaţi pe setarea preferată pe care
doriţi să o recuperaţi.
d Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
d Apăsaţi Start.
57
Capitolul 7
Redenumirea setării preferate 7
După stocarea setării preferate, o puteţi redenumi.
a Apăsaţi Copiere. b Apăsaţi d sau c pentru a afişa
Setări favorite. Apăsaţi Setări favorite.
c Apăsaţi redenumire. d Apăsaţi pe setarea preferată pe care
doriţi să o redenumiţi.
e Introduceţi numele nou (până la 12
caractere).
f Apăsaţi OK. g Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
58
A
AVERTIZARE
Important
Întreţinerea periodică A
A

Curăţarea şi verificarea aparatului

Curăţaţi regulat interiorul şi exteriorul aparatului folosind o lavetă uscată, fără scame. La înlocuirea cartuşului de toner sau a unităţii de cilindru, nu uitaţi să curăţaţi aparatul la interior. Dacă paginile imprimate sunt murdare de toner, curăţaţi aparatul în interior folosind o lavetă uscată, fără scame.
• NU aruncaţi în foc cartuşul de toner sau ansamblul format din unitatea de cilindru şi cartuşul de toner. Acesta poate să explodeze şi să vă rănească.
• NU folosiţi substanţe inflamabile şi niciun tip de spray sau lichide/solvenţi organici care conţin alcool sau amoniac pentru a curăţa interiorul sau exteriorul produsului. Acest lucru poate duce la izbucnirea unui incendiu sau la producerea de şocuri electrice. Folosiţi, în schimb, numai o cârpă uscată şi fără scame.
A
Folosiţi detergenţi neutri. Curăţarea cu lichide volatile precum diluanţii sau benzina va deteriora suprafaţa aparatului.
(uu Ghid de siguranţa produsului: Precauţii generale)
59

Verificarea contoarelor de pagini A

Înlocuirea periodică a pieselor A
Puteţi vedea contoarele de pagini pentru copii, pagini imprimate, rapoarte şi liste, faxuri sau un total rezumat.
a Apăsaţi Meniu. b Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Info. aparat. Apăsaţi Info. aparat.
c Apăsaţi Contor.
Ecranul LCD prezintă numărul de pagini pentru Total, Fax/listă, Copiere sau Tipărire.
d Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Verificarea duratei de funcţionare rămasă a pieselorA
Puteţi vedea durata de viaţă a pieselor aparatului pe ecranul LCD.
a Apăsaţi Meniu. b Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Info. aparat. Apăsaţi Info. aparat.
c Apăsaţi Funcţionare componente.
Pentru a păstra calitatea imprimării, înlocuirea periodică a pieselor trebuie să se facă regulat. Piesele enumerate mai jos trebuie înlocuite după imprimarea a
aproximativ 50.000 de pagini PF Kit MP şi 100.000 de pagini
seturile PF Kit 1, PF Kit 2, Fuser şi Laser. Vă rugăm să apelaţi serviciul pentru clienţi Brother dacă pe ecranul LCD se afişează următoarele mesaje.
Mesaj LCD Descrierea
Înlocuire piese Unitate fuziune
Înlocuire piese Unitate laser
Înlocuire piese PF Kit 1
Înlocuire piese
PF Kit 2
Înlocuire piese PF Kit MP
2
Înlocuiţi unitatea de fuziune.
Înlocuiţi unitatea laser.
Înlocuiţi setul de alimentare cu hârtie pentru tava de hârtie.
Înlocuiţi setul de alimentare cu hârtie pentru tava inferioară (opţională).
Înlocuiţi setul de alimentare a hârtiei pentru tava multifuncţională.
1
pentru setul
1
pentru
d Apăsaţi pe a sau b pentru a vizualiza
durata de funcţionare aproximativă rămasă pentru Cilindru,
Unitate de fuziune, Laser, PF Kit MF, PF Kit 1 şi PF Kit 2
1
Atunci când s-a instalat tava 2.
e Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
60
1
Pagini în format A4 sau Letter, imprimate pe o singură parte.
2
Atunci când s-a instalat tava 2.
1
.
A
Ambalarea şi
AVERTIZARE
Notă
FRONT
1
expedierea aparatului A
Acest aparat este greu şi cântăreşte peste 17,7 kg. Pentru a evita eventualele accidente, aparatul trebuie ridicat de cel puţin două persoane. Fiţi atent să nu vă prindeţi degetele atunci când aşezaţi aparatul jos.
Întreţinerea periodică
Dacă trebuie să expediaţi aparatul, indiferent de motiv, reambalaţi-l cu atenţie în ambalajul original pentru a evita deteriorarea acestuia în timpul transportului. Transportatorul trebuie să asigure aparatul în mod corespunzător.
a Opriţi aparatul. Lăsaţi aparatul oprit cel
puţin 10 minute pentru a se răci.
b Deconectaţi toate cablurile şi apoi
deconectaţi cablul de alimentare de la priza electrică.
c Aşezaţi materialul de ambalare (1) în
cutia de carton.
Dacă utilizaţi o tavă inferioară, NU transportaţi aparatul cu tava inferioară, pentru că vă puteţi răni sau puteţi defecta aparatul, deoarece acesta nu este ataşat la tava inferioară.
61
d Împachetaţi aparatul într-o pungă de
FRONT
1
2
3
RIGHT
LEFT
plastic, apoi aşezaţi-l pe partea de jos a materialului de ambalare (1).
e Puneţi materialul de ambalare (2)
marcat cu „RIGHT” în dreapta aparatului. Puneţi materialul de ambalare (3) marcat cu „LEFT” în stânga aparatului. Puneţi cablul de alimentare cu curent alternativ şi materialele imprimate în cutia de carton originală, după cum se arată în imagine.
62
f Închideţi cutia de carton şi aplicaţi
bandă de sigilare.
A
g <Dacă aveţi o tavă inferioară>
Reîmpachetaţi tava inferioară ca în ilustraţie.
Întreţinerea periodică
63
B
AVERTIZARE
Notă
Notă
Opţiuni B

Tavă de hârtie opţională (LT-5400)

Puteţi instala o tavă de hârtie opţională pe
1
MFC-8950DW la 500 de coli de hârtie de 80 g/m
Atunci când instalaţi o tavă opţională, în aparat se pot încărca până la 1.050 de coli de hârtie obişnuită.
Pentru configurare, consultaţi Instrucţiunile furnizate împreună cu tava inferioară.
1
Tava 2 este standard la MFC-8950DWT.
Dacă utilizaţi o tavă inferioară, NU transportaţi aparatul cu tava inferioară, pentru că vă puteţi răni sau puteţi defecta aparatul, deoarece acesta nu este ataşat la tava inferioară.
, în care se pot încărca până
2
.
Placă de memorie B
B
MFC-8950DW(T) are 128 MB de memorie standard. Aparatul are un slot pentru extinderea opţională a memoriei. Puteţi creşte memoria până la maximum 384 MB instalând un modul de memorie SO-DIMM (Small Outline Dual In-line Memory Module).

Tipuri SO-DIMM B

Puteţi instala următoarele module SO-DIMM:
Kingston KTH-LJ2015/256 de 256 MBTranscend TS256MHP423A de 256 MB
• Pentru mai multe informaţii, vizitaţi site-ul Web Kingston Technology la adresa http://www.kingston.com/
• Pentru mai multe informaţii, vizitaţi site-ul Web Transcend la adresa http://www.transcend.com.tw/
În general, modulele SO-DIMM trebuie să aibă următoarele specificaţii:
Tip 144pini şi 16 biţi pentru ieşire Latenţă CAS 4 Frecvenţă de
sincronizare Capacitate 256 MB Înălţime 30,0 mm Tip DRAM DDR2 SDRAM
267 MHz (533 Mb/S/Pin) sau mai mare
.
.
64
• Este posibil ca anumite module SO-DIMM să nu funcţioneze pe acest aparat.
• Pentru mai multe informaţii, contactaţi dealerul de la care aţi cumpărat aparatul sau Service-ul clienţi Brother.
Opţiuni
B
Notă
Important
1
12

Instalarea memoriei suplimentare B

a Opriţi aparatul de la buton. Scoateţi
cablul de telefon.
b Deconectaţi cablul de interfaţă de la
aparat şi apoi scoateţi cablul de alimentare din priză.
Nu uitaţi să opriţi aparatul de la întrerupător înainte de a instala sau scoate modulele SO-DIMM.
c Scoateţi capacul de plastic al modulului
SO-DIMM (1).
e Ţineţi modulul SO-DIMM de margini şi
aliniaţi marcajele de pe SO-DIMM cu proeminenţele slotului. Introduceţi modulul SO-DIMM pe diagonală (1), apoi înclinaţi-l către placa de interfaţă până când acesta se fixează; la fixare veţi auzi un zgomot (2).
d Despachetaţi modulul SO-DIMM şi
prindeţi modulul ţinând de margini.
Pentru a preveni deteriorarea aparatului datorită descărcărilor electrostatice, NU atingeţi circuitul de memorie sau suprafaţa plăcii.
f Puneţi la loc capacul de plastic al
modulului SO-DIMM (1).
1
65
g Reintroduceţi mai întâi cablul de
Notă
alimentare în priza de curent şi apoi conectaţi cablul de interfaţă.
h Reconectaţi cablul de telefon.
Deschideţi aparatul de la butonul de pornire.
Pentru a verifica dacă aţi instalat corect modulul SO-DIMM, puteţi imprima lista cu setările utilizatorului, care va include dimensiunea actuală a memoriei RAM. (Consultaţi Imprimarea unui raport uu pagina 48.)
66
C
Glosar C
C
Aceasta este o listă ce conţine caracteristicile şi termenii ce apar în manualele Brother. Disponibilitatea acestor caracteristici depinde de modelul pe care l-aţi achiziţionat.
Acces de recuperare la distanţă
Capacitatea de a accesa aparatul de la distanţă de pe un telefon digital.
Acces dual
Aparatul dumneavoastră poate scana faxuri în curs de transmisie sau activităţi programate în memorie în acelaşi timp cu trimiterea sau recepţionarea unui fax ori imprimarea unui fax recepţionat.
ADF (unitate de alimentare automată a documentelor)
Documentul poate fi aşezat în ADF şi scanat automat pagină cu pagină.
Anularea acţiunii
Anulează o activitate de imprimare programată şi o şterge din memoria aparatului.
Apelare rapidă
Un număr predefinit pentru formare uşoară.
Autoreducerea
Reduce dimensiunea faxurilor recepţionate.
Căutare
O listă alfabetică digitală a numerelor One Touch, apelare rapidă şi grup memorate şi LDAP.
Cod de acces la distanţă
Codul dvs. din patru cifre (– – –l) care vă permite să apelaţi şi să accesaţi aparatul dintr-o locaţie
Cod pentru dezactivare de la distanţă (numai pentru modul Fax/Tel)
Când aparatul răspunde la un apel de voce, acesta sună rapid de două ori. Puteţi răspunde la o extensie sau la un telefon extern formând acest cod (#51).
la distanţă.
Codul de activare la distanţă
Formaţi acest cod (l51) atunci când preluaţi un semnal de fax la o extensie sau la un telefon extern.
Comenzi rămase
Puteţi verifica ce activităţi de fax programate sunt în aşteptare în memorie şi să anulaţi activităţile individual.
Comunicarea
Procesul unui aparat fax de a suna un alt aparat fax pentru a recupera mesajele de fax în aşteptare.
Contrastul
Setarea pentru compensarea documentelor prea deschise sau prea închise, estompând faxurile sau copiile documentelor închise şi accentuându-le pe cele ale documentelor deschise.
Detectare fax
Permite aparatului să răspundă la tonurile CNG dacă întrerupeţi un fax preluând apelul.
Durata tonului de sonerie F/T
Perioada de timp în care aparatul Brother emite tonuri duble rapide (când setarea Mod de recepţionare este Fax/Tel) pentru a vă anunţa să preluaţi un apel vocal la care s-a răspuns.
ECM (Mod de corectare a erorilor)
Detectează fa
xului şi retrimite paginile de fax care au
cuprins o eroare.
Eroare de comunicaţie (sau Comm. Error)
O eroare în timpul transmiterii sau recepţionării unui fax, cauzată de obicei de zgomotul liniei sau câmpurile electrostatice.
erorile în timpul transmisiei
67
Fax întârziat
Trimite faxul la o oră ulterioară specificată, din ziua respectivă.
Fax manual
Când ridicaţi receptorul telefonului extern puteţi auzi răspunsul aparatului fax care recepţionează transmisia înainte de a apăsa pe Start pentru a începe transmisia.
Fax/Tel
Puteţi primi faxuri şi apeluri telefonice. Nu folosiţi acest mod dacă utilizaţi un dispozitiv de preluare a apelurilor telefonice (TAD).
Grupul de compatibilitate
Capacitatea unui aparat fax de a comunica cu altul. Compatibilitatea este asigurată între grupurile ITU-T.
Identificatorul staţiei
Informaţiile memorate care apar în partea de sus a paginilor trimise prin fax. Cuprinde numele expeditorului şi numărul de fax.
Imprimare de rezervă
Aparatul dumneavoastră imprimă o copie a fiecărui fax care este recepţionat şi stocat în memorie. Aceasta este o funcţie de siguranţă, pentru a nu pierde mesajele în timpul unei pene de curent.
Impuls
Un mod de formare a numărului cu tastatură zecimală pe o linie telefonică.
Întârziere preluare apeluri
Numărul de tonuri de sonerie înainte ca maşina s
ă răs
pundă în modurile
Numai Fax şi Fax/Tel.
Jurnal de faxuri
Listează informaţii despre ultimele 200 de faxuri recepţionate şi trimise. TX înseamnă Trimis. RX înseamnă Primit.
LCD (afişaj cu cristale lichide)
Ecranul afişajului de pe aparat care afişează mesaje interactive în timpul programării pe ecran şi arată data şi ora când aparatul este inactiv.
Lista index tel.
O listă a numelor şi numerelor stocate în memoria One Touch şi Apelare rapidă, în ordine numerică.
Lista setărilor utilizatorului
Un raport imprimat care arată setările actuale ale aparatului.
Memorare faxuri
Puteţi stoca faxuri în memorie.
Metoda de codificare
Metoda de codificare a informaţiilor cuprinse în document. Toate aparatele de fax trebuie să folosească un standard minim pentru Huffman Modificat (Modified Huffman - MH). Aparatul dumneavoastră este capabil să utilizeze metode de compresie mai puternice, cum ar fi Modified Read (MR), Modified Modified Read (MMR) şi JBIG dacă aparatul care recepţionează are aceeaşi
funcţionalităţi.
Mod străinătate
Face schimbări temporare la tonurile de fax pentru a adecva zgomotul şi descărcările electrice pentru liniile telefonice din străinătate.
Modul meniu
Modul de programare pentru schimbarea setărilor aparatului.
Numărul grupului
O combinaţie de numere One Touch şi Apelare rapidă care sunt memorate pe un buton One Touch sau într-o locaţie de Apelare rapidă pentru difuzare.
OCR (recunoaştere optică a caracterelor)
Aplicaţia software Nuance™ PaperPort™ 12SE sau Presto! PageManager efectuează conversia unei imagini de text în text pe care îl puteţi edita.
68
Glosar
C
17- 32
One Touch
Butoanele de pe ecranul tactil al aparatului cu care puteţi memora numere pentru formarea simplă a numărului. Puteţi stoca un al doilea număr pe fiecare
tastă dacă apăsaţi pe şi apoi apăsaţi pe butonul One Touch atunci când doriţi să stocaţi al doilea număr.
Pauză
Vă permite să introduceţi o întârziere de 3,5 de secunde în secvenţa de formare a numărului în timp ce formaţi numărul de la tastatura numerică sau la memorarea numerelor One Touch şi apelare rapidă. Apăsaţi pe Redial/Pause (Reapelare/Pauză) de câte ori este nevoie pentru a defini o pauză mai lungă.
Perioada jurnalului
Perioada de timp predefinită între rapoartele tip jurnal de faxuri imprimate automat. Puteţi imprima Jurnalul de fax la cerere fără să întrerupeţi ciclul.
Raport Xmit (Raport de verificare a transmisiei)
O listă pent
ru fiecare transmisie, care
arată data, ora şi numărul.
Reapelare automată
O funcţie care permite aparatului dumneavoastră să formeze din nou ultimul număr de fax după cinci minute, dacă faxul nu a fost transmis pentru că linia era ocupată.
Recepţie fără hârtie
Recepţionează faxurile în memoria aparatului când aparatul nu mai are hârtie.
Redirecţionare fax
Trimite un fax recepţionat în memorie la un alt număr de fax predefinit.
Rezoluţie fină
Rezoluţia este 203 196 dpi. Este folosită pentru activităţi de imprimare reduse şi grafice.
Scanarea
Procesul de trimitere a unei imagini electronice a unui document de hârtie în computerul dumneavoastră.
Setări temporare
Puteţi alege anumite opţiuni pentru fiecare transmisie de fax şi puteţi copia fără să sch
imbaţi setările implicite.
TAD (dispozitiv de preluare a apelurilor telefonice)
Puteţi conecta un TAD extern la aparatul dumneavoastră.
Telefon cu interior
Un telefon pe numărul de fax care este conectat la o priză telefonică separată.
Telefon extern
Un TAD (dispozitiv de preluare a apelurilor telefonice) sau un telefon care este conectat la aparatul dumneavoastră.
Ton
Un mod de formare a numărului pe linia telefonică, folosit pentru telefoanele touch tone.
Tonuri CNG
Tonurile speciale (semnale sonore) trimise de aparatele de fax în timpul transmisiei automate, pentru a indica aparatului receptor că este sunat de un aparat de fax.
Tonuri de fax
Semnalele trimise de aparatele care trimit şi recepţionează faxuri în timpul comunicării informaţiilor.
Rezoluţie
Numărul de linii verticale şi orizontale pe un ţol.
Tonuri de gri
Tonurile de gri disponibile pentru copierea şi trimiterea prin fax a fotografiilor.
Transmisia automată a faxurilor
Trimiterea unui fax fără a ridica receptorul telefonului extern.
69
Transmisia de pachete
Ca funcţie de reducere a costurilor, toate faxurile întârziate către acelaşi număr de fax vor fi trimise într-o singură transmisie.
Transmisie
Procesul de trimitere a faxurilor prin liniile telefonice de pe aparatul dumneavoastră către aparatul de fax receptor.
Transmisie în timp real
Când memoria este plină, puteţi trimite faxuri în timp real.
Transmitere
Capacitatea de a trimite acelaşi mesaj fax la mai multe locaţii.
Volumul alarmei sonore
Setarea volumului pentru alarma sonoră când apăsaţi o tastă sau comiteţi o eroare.
Volumul tonului de sonerie
Setarea volumului pentru soneria aparatului.
70
D

Index

A
Acces dual ...............................................19
Afişare destinaţie Anularea
acţiuni care aşteaptă reapelarea acţiuni de fax din memorie memorare faxuri opţiuni de fax la distanţă transmisie în curs
Apple Macintosh
Consultaţi Ghidul utilizatorului de software.
Aspect pagină (N în 1)
.....................................26
..........23
....................23
....................................30
.......................31
..................................20
.............................54
C
Calitatea
copierea Cădere de tensiune Coduri de fax
cod de acces la distanţă
schimbarea Comunicarea
recepţie sondare
transmisiune pentru sondaj Configurare la distanţă
Consultaţi Ghidul utilizatorului de software. ControlCenter2 (pentru Macintosh)
Consultaţi Ghidul utilizatorului de software. ControlCenter4 (pentru Windows
Consultaţi Ghidul utilizatorului de software. Copiere
buton
calitate
contrast
Copiere 2 în 1 a actelor de identitate
duplex
luminozitate
Mărire/Reducere
N în 1 (aspect pagină)
setări temporare
sortare
utilizarea sticlei scanner-ului Copierea duplex
................................................49
....................................1
....................... 31
...........................................31
...................................38
...................27
®
)
.....................................................49
..................................................49
.................................................53
.... 56
...................................................51
...........................................53
...................................50
..........................54
....................................49
...................................................53
.......... 53, 54
.......................................51
D
Direcţionare fax
programarea unui număr schimbarea la distanţă
...................... 29
...................33, 34
E
Economisire toner ..................................... 2
F
Fax, independent
primirea
direcţionare fax în memorie (păstrare a faxurilor) micşorare în funcţie de dimensiunea hârtiei
................................................ 35
recepţie sondare recepţionarea dintr-o locaţie la distanţă ştampilă recepţie fax
trimiterea
afişaj destinaţie anulare din memorie contrast difuzare din memorie (acces dual) fax întârziat grup întârziat manuală rezoluţie străinătate transmisie în timp real transmisiune pentru sondaj
Formare rapidă
Apelare grup
configurare grupuri pentru difuzare
difuzare
utilizare grupuri
Formarea numărului
Grupuri (difuzare) restricţionare la formarea numărului
........................................32, 34
.............................................. 16
............................................. 17
............................................. 19
............................................ 18
............................................. 18
................................................ 19
............................29, 34
....... 30
............................... 38
......................... 36
................................. 26
......................... 23
.................. 19
........................................ 22
..................................... 22
......................................... 21
....................... 21
............... 27
... 40
.................................. 19
................................. 19
.... 14
G
D
Grupuri pentru transmitere ...................... 40
71
I
O
Imprimare
Consultaţi Ghidul utilizatorului de software. fax din memorie rapoarte
Informaţii despre aparat
numărarea paginilor verificarea duratei de funcţionare rămasă a pieselor
.................................................48
....................................37
..............................60
.................................60
Î
Întreţinere, periodică ................................59
verificarea duratei de funcţionare rămasă a pieselor
.................................60
L
LCD (ecran cu cristale lichide)
luminozitate iluminare de fundal
.............4
M
Macintosh
Consultaţi Ghidul utilizatorului de software.
Manual
transmisia Mărire/Reducere Memorare faxuri
imprimarea din memorie
oprirea
pornirea Memorie
adăugarea memoriei
DIMM (opţional)
instalare
spaţiu de stocare Mod Deep Sleep Mod Sleep Modul Silenţios
..............................................18
......................................50
.......................................30
.......................37
...................................................31
.................................................30
....................................64
.............................................65
.....................................1
........................................3
..................................................2
...........................................3
N
N în 1 (aspect pagină) ..............................54
Nuance™ PaperPort™ 12SE
Consultaţi Ghidul utilizatorului de software
şi meniul Ajutor în aplicaţia PaperPort™
12SE pentru a accesa ghidurile de utilizare.
Orar de vară .............................................. 1
P
Pagina de copertă ................................... 24
comentarii personalizate formă imprimată pentru toate faxurile
PC-Fax
Consultaţi Ghidul utilizatorului de software.
Presto! PageManager
Consultaţi Ghidul utilizatorului de software. Consultaţi şi meniul Ajutor din aplicaţia Presto! PageManager.
................................... 26
...................... 25
.............................. 25
R
Rapoarte ............................................47, 48
Configurare reţea Imprimare puncte cilindru Jurnal de faxuri
perioadă jurnal Lista index tel. mod de imprimare Raport WLAN Setări utilizator Verificarea transmisiei
Recepţie la distanţă
cod de acces comenzi preluarea faxurilor
Reducerea
copii faxuri primite
Reţea
imprimarea
scanarea
utilizarea funcţiei de fax
Reţea fără fir
Consultaţi Ghid de instalare şi configurare rapidă şi Ghidul utilizatorului de reţea.
................................................ 34
...................................................... 50
Consultaţi Ghidul utilizatorului de reţea.
Consultaţi Ghidul utilizatorului de
software.
Consultaţi Ghidul utilizatorului de
software.
................................. 48
..................... 48
...............................47, 48
.................................. 47
...................................... 48
................................ 48
....................................... 48
...................................... 48
.......................... 47
................................. 31
..................................31, 32
................................ 32
......................................... 35
72
Rezoluţie
configurarea următorului fax fax (standard, fină, superfină, foto)
.................18
.......18
S
Scanarea
Consultaţi Ghidul utilizatorului de software.
Securitate
Blocare de securitate
Modul utilizator public parolă administrator
utilizatori restricţionaţi Blocarea setărilor restricţionare la formarea numărului
Setări temporare de copiere Sortare
.....................................................53
..........................7
.............................6
..........................8
..................................12
.....14
....................49
T
tasta Reapelare/Pauză ............................ 69
Transmisie programată pachet Transmitere
anularea configurarea grupurilor pentru
..............................................19
................................................20
................22
..............40
U
Unitatea de cilindru
verificarea (durată de funcţionare rămasă)
Utilizatorii restricţionaţi
.................................................60
...............................8
W
Wi-Fi Direct™ ..............................................i
Windows
Consultaţi Ghidul utilizatorului de software.
®
D
73
Vizitaţi-ne pe Web
http://www.brother.com/
Aceste aparate sunt aprobate pentru utilizare numai în ţara de achiziţie. Companiile Brother locale sau distribuitorii acestora vor acorda asistenţă numai pentru aparatele achiziţionate în propriile
ţări.
Loading...