Citiţi mai întâi Ghid de siguranţa produsului, apoi citiţi acest Ghid de instalare şi configurare rapidă pentru
procedura corectă de instalare şi configurare. Pentru a vizualiza Ghidul de instalare şi configurare rapidă în alte
limbi, vă rugăm să vizitaţi http://solutions.brother.com/
Nu toate modelele sunt disponibile în toate ţările.
.
MFC-8950DW(T)
Despachetaţi aparatul
1
AVERTIZARE
poate avea ca rezultat decesul sau rănirea gravă.
ATENŢIE
poate avea ca rezultat rănirea minoră sau moderată.
indică o situaţie potenţial periculoasă care, dacă nu este evitată,
indică o situaţie potenţial periculoasă care, dacă nu este evitată,
• La ambalarea aparatului dvs. s-au folosit pungi din plastic. Pentru a evita producerea unor accidente
prin sufocare, nu lăsaţi aceste pungi la îndemâna bebeluşilor şi a copiilor. Pungile de plastic nu sunt
jucării.
•Dacă mutaţi aparatul, prindeţi-l ferm de mânerele laterale din partea frontală a aparatului. Mânerele
laterale se află sub scaner. NU transportaţi aparatul ţinându-l de partea inferioară.
• Acest aparat este greu şi cântăreşte peste 18,0 kg, inclusiv hârtia. Pentru a preveni rănirea, aparatul
trebuie să fie ridicat de cel puţin două persoane, ţinându-l din faţă şi din spate.
•Dacă utilizaţi o tavă inferioară, NU transportaţi aparatul cu tava inferioară, pentru că vă puteţi răni sau
puteţi defecta aparatul, deoarece acesta nu este ataşat la tava inferioară.
•Păstraţi un spaţiu minim în jurul aparatului, conform indicaţiilor din figură.
• Componentele incluse în cutie pot varia în funcţie de ţara dumneavoastră.
•Vă recomandăm să păstraţi ambalajul original.
•Ilustraţiile din acest Ghid de instalare şi configurare rapidă se bazează pe MFC-8950DW.
• Cablul de interfaţă nu este un accesoriu standard. Cumpăraţi un cablu de interfaţă adecvat pentru
conexiunea pe care doriţi să o utilizaţi (USB sau reţea).
Cablu USB
•Vă recomandăm să folosiţi un cablu USB 2.0 (Tip A/B) care să nu fie mai lung de 2 metri.
• NU conectaţi cablul de interfaţă în acest moment. Cablul de interfaţă se conectează în timpul procesului de
instalare a programului MFL-Pro Suite.
Cablu de reţea
Utilizaţi un cablu bifilar torsadat ecranat direct (STP) de categoria 5e (sau mai mare) pentru reţeaua
10BASE-T, 100BASE-TX Fast Ethernet sau 1000BASE-T Gigabit Ethernet. Atunci când conectaţi aparatul la
o reţea Gigabit Ethernet, utilizaţi dispozitive de reţea compatibile cu 1000BASE-T.
ROM Versiunea 0
1
Page 2
Scoateţi ambalajul în
CAUTION
ATENŢIE
Important
care este împachetat
2
NU conectaţi cablul de alimentare cu curent
alternativ încă.
aparatul
aÎndepărtaţi banda de ambalare de pe exteriorul
aparatului şi folia care acoperă sticla scannerului.
dScoateţi ansamblul format din unitatea de
cilindru şi cartuşul de toner.
bDeschideţi tava MF a şi scoateţi banda de
ambalare b de pe suportul tăvii MF, apoi
închideţi tava MF.
cApăsaţi pe butonul de eliberare a capacului
frontal şi deschideţi capacul frontal. Scoateţi
pachetul de siliciu a.
eÎndepărtaţi materialul de protecţie portocaliu de
pe ansamblul format din unitatea de cilindru şi
cartuşul de toner.
fŢineţi ansamblul format din unitatea de cilindru
şi cartuşul de toner în plan orizontal cu ambele
mâini şi scuturaţi-l uşor lateral de câteva ori
pentru a distribui tonerul uniform în interiorul
cartuşului.
2
NU ingeraţi pachetul cu gel de siliciu. Aruncaţi-l.
Dacă îl ingeraţi, solicitaţi asistenţă medicală.
gIntroduceţi ferm ansamblul format din unitatea
de cilindru şi cartuşul de toner în aparat.
hÎnchideţi capacul frontal al aparatului.
Page 3
Încărcaţi hârtie în tava de
Notă
3
hârtie
aTrageţi tava de hârtie complet în afara
aparatului.
bÎn timp ce apăsaţi pe maneta verde de
eliberare a ghidajului pentru hârtie a,
împingeţi ghidajele pentru hârtie la marginile
hârtiei astfel încât acestea să corespundă cu
formatul de hârtie încărcat în tavă. Verificaţi
dacă ghidajele sunt fixate bine în sloturi.
eÎmpingeţi cu putere tava de hârtie în aparat.
Verificaţi că tava a fost complet introdusă în
aparat.
fRidicaţi clapeta de suport a pentru a împiedica
hârtia să alunece din tava de ieşire a hârtiei cu
faţa în jos.
Pentru mai multe informaţii despre tipurile de
hârtie recomandate, consultaţi Hârtia şi
suporturile de imprimare recomandate din
Manualul de utilizare.
cRăsfoiţi bine hârtia pentru a evita blocajele şi
problemele de alimentare cu hârtie.
dPuneţi hârtie în tavă şi verificaţi dacă:
Teancul nu depăşeşte marcajul de încărcare
maximă cu hârtie (bbb) a.
Supraîncărcarea tăvii de hârtie poate cauza
blocaje de hârtie.
Hârtia trebuie să fie aşezată cu faţa pe care
se va face tipărirea în jos.
Ghidajele pentru hârtie ating marginile
hârtiei, astfel încât alimentarea să se
realizeze corespunzător.
Ataşaţi capacul panoului
4
de control
aDeschideţi capacul pentru documente.
bAlegeţi limba şi ataşaţi capacul panoului de
control la aparat.
În cazul în care capacul panoului de control nu
este potrivit corect, nu veţi putea utiliza funcţiile
de bază.
3
Page 4
Conectaţi cablul de
AVERTIZARE
Important
Important
Important
Notă
alimentare şi cablul
5
NU conectaţi cablul de interfaţă în
acest moment.
telefonic
aConectaţi cablul de alimentare cu curent
alternativ la aparat şi apoi conectaţi-l la o priză
electrică.
bPorniţi aparatul din întrerupător.
Aparatul trebuie împământat folosind un
ştecher cu împământare.
Deoarece aparatul este legat la pământ prin
priza electrică, vă puteţi proteja împotriva unor
eventuale fenomene electrice periculoase care
pot apărea în reţeaua telefonică menţinând
cablul de alimentare conectat la aparatul
dumneavoastră atunci când acesta este
conectat la o linie de telefon. De asemenea, vă
puteţi proteja, atunci când doriţi să mutaţi
aparatul, deconectând mai întâi cablul
telefonic şi apoi cablul de alimentare.
Dacă utilizaţi aceeaşi linie telefonică şi pentru un
telefon extern, conectaţi-l aşa cum se arată mai
jos.
Înainte de a conecta telefonul extern, îndepărtaţi
capacul de protecţie c de pe soclul EXT. al
aparatului.
NU atingeţi ecranul tactil imediat după
conectarea cablului de alimentare sau pornirea
aparatului. Acest lucru poate duce la erori.
cConectaţi cablul liniei de telefon. Conectaţi un
capăt al cablului în mufa de pe aparat marcată
cu eticheta LINE, iar celălalt capăt introduceţi-l
în priza de telefon.
Cablul de telefon TREBUIE să fie conectat la
mufa de pe aparat marcată cu LINE (Linie
telefonică).
a Telefon cu interior
b Telefon extern
c Capac de protecţie
4
Page 5
Notă
Dacă utilizaţi aceeaşi linie telefonică şi pentru
robotul unui telefon extern, conectaţi-l aşa cum se
arată mai jos.
Înainte de a conecta robotul telefonului extern,
îndepărtaţi capacul de protecţie c de pe soclul
EXT. al aparatului.
a Robot telefonic pentru telefon cu interior
(nu este acceptat)
b Robot telefonic pentru telefon extern
c Capac de protecţie
Setaţi modul de recepţionare la
TAD Extern dacă aveţi un robot extern.
Consultaţi Alegeţi un Mod Primire
la pagina 6. Pentru detalii suplimentare,
consultaţi Conectare la un dispozitiv extern
de preluare a apelurilor telefonice (TAD) din
Manualul de utilizare.
Setaţi ţara
6
Pentru ca aparatul să funcţioneze corect pe liniile
locale de telecomunicaţii din fiecare ţară, trebuie să
introduceţi ţara dumneavoastră.
aVerificaţi dacă aparatul este alimentat cu
curent conectând cablul de alimentare şi
apăsând pe butonul de pornire.
bApăsaţi pe ţara dvs. în ecranul tactil, atunci
când ecranul LCD afişează ţările.
cPe ecranul LCD va fi afişat un mesaj de
verificare a ţării.
Procedaţi astfel:
Dacă pe ecranul LCD se afişează ţara
corectă, apăsaţi pe Da pentru a trece la
pasul d.
—SAU—
Apăsaţi pe Nu pentru a reveni la pasul b şi
pentru a selecta din nou ţara.
dDupă ce pe ecranul LCD se afişează mesajul
Acceptat, aparatul va reporni automat. După
repornire, pe ecranul LCD se va afişa mesajul
Asteptati.
Selectaţi limba
7
(dacă este necesar)
aApăsaţi pe Meniu.
bApăsaţi a sau b pentru a afişa
Setare Initial.
Apăsaţi pe Setare Initial.
cApăsaţi a sau b pentru a afişa Limba locală.
Apăsaţi pe Limba locală.
dApăsaţi pe limba dorită.
eApăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
5
Page 6
Configurare fără fir
Alegeţi un Mod Primire
8
(dacă este necesar)
aProcedaţi astfel:
Dacă utilizaţi un calculator Macintosh sau un
dispozitiv mobil într-o reţea fără fir, puteţi
configura setările fără fir apăsând pe butonul
din partea de sus, dreapta, de pe
ecranul tactil. Mergeţi la b.
Dacă utilizaţi un calculator Windows
doriţi să conectaţi calculatorul Macintosh
utilizând o conexiune USB sau o reţea prin
cablu sau dacă doriţi să modificaţi mai întâi
setările iniţiale pe aparat, omiteţi acest pas şi
treceţi la pasul 9. Veţi putea configura
ulterior setările reţelei fără fir.
®
şi
bApăsaţi pe butonul pe ecranul tactil.
Apoi mergeţi la pasul 20 la pagina 19 pentru a
continua configurarea reţelei fără fir.
După finalizarea configurării reţelei fără fir, va
trebui să reveniţi la pasul 9 pentru a termina
configurarea aparatului.
9
Există patru moduri de recepţionare posibile:
Numai Fax, Fax/Tel, Manualşi TAD Extern.
aApăsaţi pe Meniu.
bApăsaţi a sau b pentru a afişa
Setare Initial.
Apăsaţi pe Setare Initial.
cApăsaţi a sau b pentru a afişa Mod Primire.
Apăsaţi pe Mod Primire.
dApăsaţi pe modul de recepţie.
eApăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Pentru mai multe detalii, consultaţi Primirea
unui fax din Manualul de utilizare.
6
Page 7
10
Setaţi luminozitatea
ecranului LCD
(dacă este necesar)
Setaţi data şi ora
11
Dacă aveţi dificultăţi la citirea ecranului LCD, încercaţi
să modificaţi setarea luminozităţii.
aApăsaţi pe Meniu.
bApăsaţi a sau b pentru a afişa
Setare Gener..
Apăsaţi pe Setare Gener..
cApăsaţi a sau b pentru a afişa Setari LCD.
Apăsaţi pe Setari LCD.
dApăsaţi pe Backlight.
eApăsaţi Luminos, Mediu sau Intunecos.
fApăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Aparatul afişează data şi ora şi, în cazul în care
configuraţi identificatorul staţiei, data şi ora se vor
adăuga la fiecare fax pe care îl trimiteţi.
aApăsaţi pe Meniu.
bApăsaţi a sau b pentru a afişa
Setare Initial.
Apăsaţi pe Setare Initial.
cApăsaţi a sau b pentru a afişa Data&Ora.
Apăsaţi pe Data&Ora.
dApăsaţi din nou pe Data&Ora.
eIntroduceţi ultimele două cifre ale anului
utilizând butoanele de pe ecranul tactil şi apoi
apăsaţi pe OK.
(de exemplu, introduceţi 1, 2 pentru 2012.)
fIntroduceţi cele două cifre ale lunii utilizând
butoanele de pe ecranul tactil şi apoi apăsaţi
pe OK.
(de exemplu, introduceţi 0, 3 pentru martie.)
gIntroduceţi cele două cifre ale zilei utilizând
butoanele de pe ecranul tactil şi apoi apăsaţi
pe OK.
(de exemplu, introduceţi 2, 5 pentru 25.)
hIntroduceţi ora în format de 24 de ore utilizând
butoanele de pe ecranul tactil şi apoi apăsaţi
pe OK.
(de exemplu, introduceţi 1, 5, 2, 5 pentru
15:25.)
iApăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
7
Page 8
Introduceţi informaţiile
Notă
Notă
Raportul de transmisie a
12
Aparatul afişează data şi ora şi, în cazul în care
configuraţi ID-ul staţiei, le va adăuga la fiecare fax pe
care îl trimiteţi.
personale (ID staţie)
aApăsaţi pe Meniu.
bApăsaţi a sau b pentru a afişa
Setare Initial.
Apăsaţi pe Setare Initial.
cApăsaţi a sau b pentru a afişa ID Statie.
Apăsaţi pe ID Statie.
dIntroduceţi numărul dvs. de fax (format din
maximum 20 de cifre) utilizând butoanele de pe
ecranul tactil şi apoi apăsaţi pe OK.
eIntroduceţi numărul dvs. de telefon (format din
maximum 20 de cifre) utilizând butoanele de pe
ecranul tactil şi apoi apăsaţi pe OK. Dacă
numărul de telefon şi cel de fax nu diferă,
introduceţi acelaşi număr.
fUtilizaţi butoanele de pe ecranul tactil pentru a
introduce numele dumneavoastră (maximum
20 de caractere) şi apoi apăsaţi pe OK.
13
Aparatul dumneavoastră Brother beneficiază de un
Raport de verificare a transmisiei, pe care îl puteţi
utiliza ca o confirmare a trimiterii unui fax. Acest
raport conţine numele sau numărul de fax al
destinatarului, data, ora şi durata transmisiei, numărul
de pagini transmise şi vă informează dacă transmisia
a reuşit sau nu. Dacă doriţi să utilizaţi funcţia Raport
de transmisie a faxului, consultaţi Imprimarea rapoartelor din Manualul avansat de utilizare.
faxului
Definiţi una dintre
opţiunile pentru modul
14
În momentul livrării, aparatul dvs. este configurat
pentru serviciul de formare a numărului prin ton. Dacă
utilizaţi serviciul de formare a numărului prin impulsuri
(Rotary), trebuie să schimbaţi modul de formare a
numărului.
de apelare: ton sau puls
aApăsaţi pe Meniu.
bApăsaţi a sau b pentru a afişa
Setare Initial.
Apăsaţi pe Setare Initial.
• Pentru a introduce numere sau caractere
speciale, apăsaţi în mod repetat pe
până la afişarea caracterului dorit, apoi apăsaţi
pe caracterul dorit.
•Dacă a ţi introdus incorect un caracter şi doriţi să
îl înlocuiţi, apăsaţi pe d sau pe c pentru a
deplasa cursorul la caracterul incorect şi apoi
apăsaţi pe .
• Pentru a introduce un spaţiu, apăsaţi pe tasta
spaţiu sau pe c.
Pentru mai multe detalii, consultaţi
Introducerea textului din Manualul de
utilizare.
gApăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Dacă aţi greşit şi doriţi să reîncepeţi, apăsaţi pe
Stop/Exit (Stop/Ieşire)şi reveniţi la pasul a.
cApăsaţi a sau b pentru a afişa Ton/Puls.
Apăsaţi pe Ton/Puls.
dApăsaţi Puls (sau Ton).
eApăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
8
Page 9
Setaţi compatibilitatea
Notă
Notă
Notă
Notă
15
În cazul în care conectaţi aparatul la un serviciu VoIP
(prin Internet), va trebui să schimbaţi setarea de
compatibilitate.
Dacă utilizaţi o linie telefonică analogică, puteţi
omite acest pas.
liniei telefonice
aApăsaţi pe Meniu.
eProcedaţi astfel:
Dacă doriţi să schimbaţi actualul număr
folosit ca prefix, apăsaţi pe Pornit sau
Întotdeauna şi treceţi la pasul f.
Dacă nu doriţi să modificaţi prefixul actual,
treceţi la pasul h.
• Setarea implicită este „!”.
•Dacă selectaţi Pornit, apăsând pe Tel/R (pe
ecran este afişat „!”) veţi putea accesa o line
externă.
•Dacă selectaţi Întotdeauna, puteţi accesa o
linie externă fără a apăsa pe Tel/R.
bApăsaţi a sau b pentru a afişa Fax.
Apăsaţi pe Fax.
cApăsaţi a sau b pentru a afişa Diverse.
Apăsaţi pe Diverse.
dApăsaţi pe Compatibil.
eApăsaţi pe De bază pt VoIP.
fApăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Setaţi tipul de linie
16
În cazul în care conectaţi aparatul la o line care trimite
şi primeşte faxuri prin PABX (PBX) sau ISDN, trebuie
să schimbaţi şi tipul liniei telefonice în consecinţă,
urmând paşii de mai jos.
telefonică
aApăsaţi pe Meniu.
bApăsaţi a sau b pentru a afişa
Setare Initial.
Apăsaţi pe Setare Initial.
cApăsaţi a sau b pentru a afişa
Set.Linie Tel..
Apăsaţi pe Set.Linie Tel..
fApăsaţi pe Formare prefix.
gIntroduceţi numărul prefixului (format din
maximum 5 de cifre) utilizând butoanele de pe
ecranul tactil şi apoi apăsaţi pe OK.
•Puteţi utiliza numere de la 0 la 9, #, l şi !.
•Nu puteţi utiliza ! cu alte numere sau caractere.
•Dacă sistemul de telefonie pe care îl utilizaţi
necesită o pauză programată înainte de
reapelare, apăsaţi pe ! pe ecranul tactil.
hApăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
PBX şi TRANSFER
Iniţial, aparatul este setat la Normal, permiţând
aparatului să se conecteze la o linie PSTN (Public
Switched Telephone Network) standard. Cu toate
acestea, multe birouri utilizează un sistem
telefonic central sau un sistem telefonic automat
(PABX). Puteţi conecta aparatul la majoritatea
tipurilor de sisteme PABX (PBX). Funcţia de
reapelare a aparatului acceptă numai reformarea
numărului după un interval (TBR). TBR
funcţionează cu majoritatea sistemelor PABX
(PBX), permiţându-vă accesul la o linie externă
sau transferarea apelurilor la un alt interior.
Această funcţie poate fi utilizată când apăsaţi pe
Tel/R.
dApăsaţi Normal, ISDN sau PBX.
Procedaţi astfel:
Dacă selectaţi ISDN sau Normal, treceţi la
pasul h.
Dacă selectaţi PBX, treceţi la pasul e.
9
Page 10
Orar de vară automat
17
Puteţi seta aparatul să treacă automat la orarul de
vară. Acesta se va reseta cu o oră înainte în
primăvară şi cu o oră înapoi în toamnă.
aApăsaţi pe Meniu.
bApăsaţi a sau b pentru a afişa
Setare Initial.
Apăsaţi pe Setare Initial.
cApăsaţi a sau b pentru a afişa Data&Ora.
Apăsaţi pe Data&Ora.
dApăsaţi pe Auto Daylight.
eApăsaţi Pornit (sau Oprit).
fApăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Setaţi fusul orar
18
Puteţi seta fusul orar (nu ora de vară, ci ora standard)
al aparatului în funcţie de locaţia dumneavoastră.
aApăsaţi pe Meniu.
bApăsaţi a sau b pentru a afişa
Setare Initial.
Apăsaţi pe Setare Initial.
cApăsaţi a sau b pentru a afişa Data&Ora.
Apăsaţi pe Data&Ora.
dApăsaţi pe Time Zone.
eApăsaţi pe + sau pe - pentru a seta fusul orar.
Apăsaţi pe OK.
fApăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
10
Page 11
Windows
®
USB
Macintosh
Windows
®
Macintosh
Reţea cu fir
Reţea fără fir
Windows
®
Macintosh
Alegeţi tipul conexiunii
Notă
Notă
19
Aceste instrucţiuni de instalare sunt valabile pentru Windows® XP Home/Windows® XP Professional, Windows®
®
XP Professional x64 Edition, Windows Vista
• Pentru Windows Server® 2003/2003 x64 Edition/2008/2008 R2 şi Linux®, vizitaţi pagina aferentă modelului
dvs. la adresa http://solutions.brother.com/
• Ne puteţi vizita la adresa http://solutions.brother.com/
recente actualizări de drivere şi utilitare şi răspunsuri la întrebările frecvente (FAQ) şi întrebările tehnice.
, Windows® 7 şi Mac OS X (versiunile 10.5.8, 10.6.x şi 10.7.x).
.
unde puteţi obţine asistenţă pentru produs, cele mai
Pentru utilizatorii interfeţei USB
Windows®, mergeţi la pagina 12
Macintosh, mergeţi la pagina 14
Pentru utilizatorii reţelelor cu fir
Windows®, mergeţi la pagina 15
Macintosh, mergeţi la pagina 17
Pentru utilizatorii de reţea fără fir
Pentru a conecta dispozitivul iOS sau Android™ sau Windows® Phone la aparatul Brother utilizând Wi-Fi
Direct™, descărcaţi Manual de utilizare Wi-Fi Direct™ la adresa http://solutions.brother.com/
Windows® şi Macintosh,
mergeţi la pagina 19
.
11
Page 12
USB
Notă
Notă
Notă
Notă
Pentru cei care utilizează interfaţa USB
®
(Windows
Windows
XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/
®
7)
Windows
®
Înainte de instalare
20
aCalculatorul dumneavoastră trebuie să fie
PORNIT şi trebuie să utilizaţi un cont cu
drepturi de administrator.
Discul CD-ROM de instalare include programul
Nuance™ PaperPort™ 12SE. Acest program
software acceptă Windows
versiune ulterioară), XP Professional x64 Edition
(SP2 sau o versiune ulterioară), Windows Vista
(SP2 sau o versiune ulterioară) şi Windows
Treceţi la cel mai recent Windows
înainte de a instala MFL-Pro Suite.
bOpriţi aparatul şi asiguraţi-vă că la aparat NU
este conectat cablul de interfaţă USB. Dacă aţi
conectat deja cablul, deconectaţi-l.
Instalaţi MFL-Pro Suite
®
XP (SP3 sau o
®
Service Pack
®
®
7.
•Dacă instalarea nu continuă automat,
deschideţi din nou meniul în partea superioară
scoţând şi reintroducând discul CD-ROM sau
faceţi clic dublu pe programul start.exe din
dosarul rădăcină şi continuaţi de la pasul b
pentru a instala MFL-Pro Suite.
• Pentru utilizatorii Windows Vista
Windows
Account Control (Control cont utilizator),
faceţi clic pe Allow (Se permit) sau pe Yes (Da).
cSelectaţi Local Connection (USB)
Dacă doriţi să instalaţi driverul PS (driverul de
imprimantă BR-Script3), selectaţi Custom Install (Instalare personalizată) şi urmaţi instrucţiunile
de pe ecran.
®
7: când se afişează ecranul User
(Conexiune locală (USB)) şi apoi faceţi clic pe
Next (Urmatorul).
®
şi
dUrmaţi instrucţiunile de pe ecran până când se
afişează acest ecran.
21
aIntroduceţi discul CD-ROM de instalare în
unitatea CD-ROM. Dacă numele modelului
este afişat pe ecran, selectaţi aparatul
dumneavoastră. Dacă ecranul cu limbile
disponibile este afişat, selectaţi limba
dumneavoastră.
Dacă ecranul Brother nu se afişează automat,
accesaţi My Computer (Computer) (Computerul meu (Computer)), faceţi clic dublu
pe pictograma CD-ROM, apoi faceţi clic dublu pe
start.exe.
bFaceţi clic pe Install MFL-Pro Suite
(Instalează MFL-Pro Suite) şi pe Yes (Da)
dacă acceptaţi contractele de licenţă.
eConectaţi cablul USB la portul USB marcat cu
simbolul pe aparatul dvs., apoi conectaţi
cablul la calculator.
fPorniţi aparatul.
Instalarea va continua automat. Ecranele de
instalare apar pe rând. Dacă vi se solicită,
urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
12
Page 13
USB
Windows
®
USB
Macintosh
Important
Notă
Notă
Finalizare
Notă
Windows
®
NU apăsaţi pe comanda de anulare în niciunul
dintre ecrane în timpul instalării. Afişarea tuturor
ecranelor poate dura câteva secunde.
Pentru utilizatorii Windows Vista® şi Windows®7:
când se afişează ecranul
Windows Security (Securitate Windows),
selectaţi caseta de validare şi faceţi clic pe
Install (Instalare) pentru a încheia corect
instalarea.
gLa apariţia ecranului On-Line Registration
(Înregistrare online), efectuaţi selecţia şi
urmaţi instrucţiunile de pe ecran. După
finalizarea procesului de înregistrare, faceţi clic
pe Next (Urmatorul).
hLa apariţia ecranului Setup Complete
(Instalare completă), selectaţi caseta acţiunii dorite şi apoi faceţi clic pe Next (Urmatorul).
Terminaţi şi reporniţi
Driver de imprimantă XML Paper Specification
Driverul de imprimantă XML Paper Specification
este cel mai potrivit driver pentru Windows Vista
şi Windows
utilizează XML Paper Specification. Descărcaţi
cel mai recent driver accesând Brother Solutions
Center, la http://solutions.brother.com/
®
7 când tipăriţi din aplicaţiile care
.
®
22
aFaceţi clic pe Finish (Terminare) pentru a
reporni calculatorul. După repornirea
calculatorului, trebuie să vă conectaţi cu
drepturi de administrator.
•
Dacă în timpul instalării software-ului se afişează
un mesaj de eroare, executaţi
Diagnostics (Diagnostic de instalare)
Start (start)/All Programs (Toate programele)
Brother/MFC-XXXX
numele modelului).
•În funcţie de setările dvs. de securitate, se
poate afişa Windows
a programului software antivirus atunci când
utilizaţi aparatul sau programul său software.
Acceptaţi sau permiteţi ferestrei să continue.
(unde MFC-XXXX este
®
Security sau o fereastră
Instalarea s-a încheiat.
Installation
din
/
13
Page 14
USB
Important
Notă
Important
Finalizare
Pentru cei care utilizează interfaţa USB
(Mac OS X 10.5.8 - 10.7.x)
cSelectaţi Local Connection (USB)
Înainte de instalare
20
Macintosh
(Conexiune locală (USB)) şi apoi faceţi clic pe
Next (Da). Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
aAsiguraţi-vă că aparatul dumneavoastră este
conectat la priza de curent şi că aţi PORNIT
calculatorul Macintosh. Trebuie să utilizaţi un
cont cu drepturi de administrator.
Pentru utilizatorii de Mac OS X 10.5.7 sau ai unei
versiuni mai vechi, efectuaţi upgrade la
Mac OS X 10.5.8 - 10.7.x. (Pentru cele mai
recente drivere şi informaţii despre sistemul
Mac OS X pe care îl utilizaţi, vizitaţi
http://solutions.brother.com/
Dacă doriţi să adăugaţi driverul PS (driverul de
imprimantă BR-Script3), mergeţi la Brother
Solutions Center la adresa
http://solutions.brother.com/
întrebările frecvente din pagina modelului dvs.
pentru instrucţiuni.
.)
şi consultaţi
bConectaţi cablul USB la portul USB marcat cu
simbolul pe aparat, apoi conectaţi cablul la
calculatorul Macintosh.
NU apăsaţi pe comanda de anulare în niciunul
dintre ecrane în timpul instalării. Este posibil ca
instalarea să dureze câteva minute.
dSelectaţi aparatul din listă, apoi faceţi clic pe
OK.
eCând se afişează acest ecran, faceţi clic pe
Next (Urmatorul).
Instalarea MFL-Pro Suite s-a încheiat.
Mergeţi la pasul 22 de la pagina 14.
Descărcaţi şi instalaţi
22
Când instalaţi Presto! PageManager, la Brother
ControlCenter2 se adaugă funcţia OCR. Cu
Presto! PageManager, puteţi scana, distribui şi
organiza cu uşurinţă fotografii şi documente.
Presto! PageManager
cAsiguraţi-vă că întrerupătorul de reţea al
aIntroduceţi discul CD-ROM de instalare în
bFaceţi clic dublu pe pictograma
14
aparatului este în poziţia pornit.
Instalaţi MFL-Pro Suite
21
unitatea CD-ROM.
Start Here OSX (Pornire OSX). Dacă vi se
solicită, selectaţi modelul dvs.
aPe ecranul Brother Support
(Asistenţă Brother), faceţi clic pe
Presto! PageManagerşi urmaţi instrucţiunile
de pe ecran.
Instalarea s-a încheiat.
Page 15
Reţea cu fir
Windows
®
Macintosh
Reţea cu fir
Notă
Notă
Notă
Notă
Pentru cei care utilizează interfaţa de reţea prin cablu
®
(Windows
Windows
XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/
®
7)
Windows
®
Înainte de instalare
20
aCalculatorul dumneavoastră trebuie să fie
PORNIT şi trebuie să utilizaţi un cont cu
drepturi de administrator.
• Discul CD-ROM de instalare include programul
Nuance™ PaperPort™ 12SE. Acest program
software acceptă Windows
versiune ulterioară), XP Professional x64
Edition (SP2 sau o versiune ulterioară),
Windows Vista
ulterioară) şi Windows
recent Windows
instala MFL-Pro Suite.
• Pe durata instalării, dezactivaţi toate
programele firewall personale (altele decât
Windows
sau antivirus.
®
(SP2 sau o versiune
®
Service Pack înainte de a
®
Firewall) şi aplicaţiile antispyware
bScoateţi capacul de protecţie al portului
Ethernet marcat cu simbolul .
®
XP (SP3 sau o
®
7. Treceţi la cel mai
Instalaţi MFL-Pro Suite
21
aIntroduceţi discul CD-ROM de instalare în
unitatea CD-ROM. Dacă numele modelului
este afişat pe ecran, selectaţi aparatul
dumneavoastră. Dacă ecranul cu limbile
disponibile este afişat, selectaţi limba
dumneavoastră.
Dacă ecranul Brother nu se afişează automat,
accesaţi My Computer (Computer) (Computerul meu (Computer)), faceţi clic dublu
pe pictograma CD-ROM, apoi faceţi clic dublu pe
start.exe.
bFaceţi clic pe Install MFL-Pro Suite
(Instalează MFL-Pro Suite) şi pe Yes (Da)
dacă acceptaţi contractele de licenţă.
•Dacă instalarea nu continuă automat,
deschideţi din nou meniul în partea superioară
scoţând şi reintroducând discul CD-ROM sau
faceţi clic dublu pe programul start.exe din
dosarul rădăcină şi continuaţi de la pasul b
pentru a instala MFL-Pro Suite.
• Pentru utilizatorii Windows Vista
Windows
Account Control (Control cont utilizator),
faceţi clic pe Allow (Se permit) sau pe Yes (Da).
®
7: când se afişează ecranul User
®
şi
cConectaţi cablul de interfaţă de reţea la portul
Ethernet şi apoi conectaţi-l la un port liber al
hubului.
dAsiguraţi-vă că întrerupătorul de reţea al
aparatului este în poziţia pornit.
cSelectaţi Wired Network Connection
(Ethernet) (Conexiune de reţea prin cablu
(Ethernet)) şi apoi faceţi clic pe
Next (Urmatorul).
Dacă doriţi să instalaţi driverul PS (driverul de
imprimantă BR-Script3), selectaţi Custom Install (Instalare personalizată) şi urmaţi instrucţiunile
de pe ecran.
15
Page 16
Reţea cu fir
Important
Notă
Notă
Notă
Finalizare
Notă
dCând se afişează ecranul Firewall/AntiVirus
detected (Firewall/Antivirus detectat),
selectaţi Change the Firewall port settings to
enable network connection and continue
with the installation. (Recommended)
(Schimbaţi setările de port Firewall pentru a
permite conectarea în reţea şi pentru a
continua instalarea. (Recomandat)) şi faceţi
clic pe Next (Urmatorul).
Dacă nu utilizaţi programul Windows
consultaţi manualul de instrucţiuni al
programului dumneavoastră pentru informaţii
despre cum se adaugă următoarele porturi de
reţea.
Pentru scanarea în reţea, adăugaţi portul
UDP 54925.
Pentru recepţionarea de mesaje PC-Fax în
reţea, adăugaţi portul UDP 54926.
Dacă problemele cu conexiunea de reţea
persistă, adăugaţi porturile UDP 161 şi 137.
eInstalarea va continua automat. Ecranele de
instalare apar pe rând. Dacă vi se solicită,
urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
NU apăsaţi pe comanda de anulare în niciunul
dintre ecrane în timpul instalării. Afişarea tuturor
ecranelor poate dura câteva secunde.
•Dacă vi se solicită, selectaţi aparatul din listă,
apoi faceţi clic pe Next (Urmatorul).
•Dacă aparatul dumneavoastră nu este găsit în
reţea, confirmaţi setările urmând instrucţiunile
de pe ecran.
•Dacă există mai multe modele identice
conectate la reţea, se vor afişa adresa IP şi
numele nodului pentru a vă ajuta la identificarea
aparatului.
• Pentru utilizatorii Windows Vista
Windows
Windows Security (Securitate Windows),
selectaţi caseta de validare şi faceţi clic pe
Install (Instalare) pentru a încheia corect
instalarea.
®
7: când se afişează ecranul
®
Firewall,
®
şi
Windows
®
Terminaţi şi reporniţi
22
aFaceţi clic pe Finish (Terminare) pentru a
reporni calculatorul. După repornirea
calculatorului, trebuie să vă conectaţi cu
drepturi de administrator.
•
Dacă în timpul instalării software-ului se afişează
un mesaj de eroare, executaţi
Diagnostics (Diagnostic de instalare)
Start (start)/All Programs (Toate programele)
Brother/MFC-XXXX LAN
numele modelului).
• În funcţie de setările dvs. de securitate, se
poate afişa Windows
a programului software antivirus atunci când
utilizaţi aparatul sau programul său software.
Acceptaţi sau permiteţi ferestrei să continue.
®
Security sau o fereastră
Instalaţi MFL-Pro Suite
pe alte computere
23
Dacă doriţi să utilizaţi aparatul cu mai multe computere
din reţea, instalaţi MFL-Pro Suite pe fiecare computer.
Mergeţi la pasul 21 de la pagina 15
Licenţă pentru reţea (Windows®)
Acest produs include o licenţă pentru PC pentru
maximum 5 utilizatori. Licenţa acceptă instalarea
MFL-Pro Suite, inclusiv a programelor Nuance™
PaperPort™ 12SE, pe maximum 5 sisteme PC
din reţea. Dacă doriţi să instalaţi Nuance™
PaperPort™ 12SE pe mai mult de 5 sisteme PC,
achiziţionaţi pachetul Brother NL-5, un pachet cu
contract de licenţă pentru mai multe sisteme PC,
pentru încă 5 utilizatori. Pentru a achiziţiona
pachetul NL-5, contactaţi dealerul autorizat
Brother sau service-ul pentru clienţi Brother.
(dacă este necesar)
Installation
din
/
(unde MFC-XXXX este
.
fLa apariţia ecranului On-Line Registration
gLa apariţia ecranului Setup Complete
16
(Înregistrare online), efectuaţi selecţia şi
urmaţi instrucţiunile de pe ecran. După
finalizarea procesului de înregistrare, faceţi clic
pe Next (Urmatorul).
(Instalare completă), selectaţi caseta acţiunii
dorite şi apoi faceţi clic pe Next (Urmatorul).
Instalarea s-a încheiat.
Driver de imprimantă XML Paper Specification
Driverul de imprimantă XML Paper Specification
este cel mai potrivit driver pentru Windows Vista
şi Windows
utilizează XML Paper Specification. Descărcaţi
cel mai recent driver accesând Brother Solutions
Center, la http://solutions.brother.com/
®
7 când tipăriţi din aplicaţiile care
.
®
Page 17
Reţea cu fir
Windows
®
Macintosh
Reţea cu fir
Important
Notă
Important
Notă
Pentru cei care utilizează interfaţa de reţea prin cablu
(Mac OS X 10.5.8 - 10.7.x)
Macintosh
Înainte de instalare
20
aAsiguraţi-vă că aparatul dumneavoastră este
conectat la priza de curent şi că aţi PORNIT
calculatorul Macintosh. Trebuie să utilizaţi un
cont cu drepturi de administrator.
Pentru utilizatorii de Mac OS X 10.5.7 sau ai unei
versiuni mai vechi, efectuaţi upgrade la
Mac OS X 10.5.8 - 10.7.x. (Pentru cele mai
recente drivere şi informaţii despre sistemul
Mac OS X pe care îl utilizaţi, vizitaţi
http://solutions.brother.com/
Dacă doriţi să adăugaţi driverul PS (driverul de
imprimantă BR-Script3), mergeţi la Brother
Solutions Center la adresa
http://solutions.brother.com/
întrebările frecvente din pagina modelului dvs.
pentru instrucţiuni.
.)
şi consultaţi
Instalaţi MFL-Pro Suite
21
aIntroduceţi discul CD-ROM de instalare în
unitatea CD-ROM.
bFaceţi clic dublu pe pictograma
Start Here OSX (Pornire OSX). Dacă vi se
solicită, selectaţi modelul dvs.
cSelectaţi Wired Network Connection
(Ethernet) (Conexiune de reţea prin cablu
(Ethernet)) şi apoi faceţi clic pe Next
(Urmatorul). Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
NU apăsaţi pe comanda de anulare în niciunul
dintre ecrane în timpul instalării. Este posibil ca
instalarea să dureze câteva minute.
dSelectaţi aparatul din listă, apoi faceţi clic pe
OK.
bScoateţi capacul de protecţie al portului
Ethernet marcat cu simbolul .
cConectaţi cablul de interfaţă de reţea la portul
Ethernet şi apoi conectaţi-l la un port liber al
hubului.
Dacă aparatul nu poate fi găsit în reţea, verificaţi
setările reţelei. Consultaţi Înainte de instalare
la pagina 17.
dAsiguraţi-vă că întrerupătorul de reţea al
aparatului este în poziţia pornit.
17
Page 18
Reţea cu fir
Notă
Finalizare
Macintosh
•Dacă se afişează acest ecran, faceţi clic pe OK.
1) În câmpul Display Name (Nume Ecran),
introduceţi un nume pentru calculatorul
Macintosh (format din maximum
15 caractere).
2) Dacă doriţi să utilizaţi butonul Scanare al
aparatului pentru a scana în reţea, trebuie să
selectaţi caseta Register your computer
with the "Scan To" function on the
machine (Înregistraţi calculatorul
dumneavoastră cu funcţia „Scan To” la
aparat).
3) Faceţi clic pe OK. Mergeţi la e.
Descărcaţi şi instalaţi
22
Când instalaţi Presto! PageManager, la Brother
ControlCenter2 se adaugă funcţia OCR. Cu
Presto! PageManager, puteţi scana, distribui şi
organiza cu uşurinţă fotografii şi documente.
Presto! PageManager
aPe ecranul Brother Support
(Asistenţă Brother), faceţi clic pe
Presto! PageManagerşi urmaţi instrucţiunile
de pe ecran.
Instalaţi MFL-Pro Suite
pe alte computere
23
(dacă este necesar)
• Numele introdus va apărea pe ecranul LCD al
aparatului când apăsaţi pe butonul Scanare şi
alegeţi o opţiune de scanare. (Pentru mai multe
informaţii, consultaţi Scanare în reţea (pentru
utilizatori de reţea) din Ghidul utilizatorului de
software.)
eCând se afişează acest ecran, faceţi clic pe
Next (Urmatorul).
Instalarea MFL-Pro Suite s-a încheiat.
Mergeţi la pasul 22 de la pagina 18.
Dacă doriţi să utilizaţi aparatul cu mai multe
computere din reţea, instalaţi MFL-Pro Suite pe
fiecare computer. Mergeţi la pasul 21 de la
pagina 17.
Instalarea s-a încheiat.
18
Page 19
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Reţea fără fir
Windows
®
Macintosh
Important
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Înainte de a începe
20
Mai întâi, trebuie să configuraţi setările reţelei fără fir ale aparatului pentru a reuşi comunicarea cu punctul de
acces/ruterul fără fir. După configurarea aparatului pentru comunicarea cu ruterul/punctul de acces fără fir,
calculatoarele şi dispozitivele mobile din reţea vor avea acces la aparat. Pentru a utiliza aparatul de pe un
calculator, trebuie să instalaţi driverele şi software-ul. Paşii următori vă vor ghida prin procesul de instalare şi
configurare.
•Dacă urmează să conectaţi aparatul la reţeaua dumneavoastră, vă recomandăm să luaţi legătura cu
administratorul de sistem înainte de instalare. Înainte de a trece la această instalare, trebuie să cunoaşteţi
setările reţelei dumneavoastră fără fir.
•Dacă aţi configurat anterior setările fără fir ale aparatului, trebuie să configuraţi setările reţelei locale (LAN)
înainte de a putea configura din nou setările fără fir.
1. Pe aparat, apăsaţi pe Meniu.
2. Apăsaţi pe a sau b pentru a afişa Reţeaşi apoi apăsaţi pe Reţea.
3. Apăsaţi pe a sau b pentru a afişa Resetare reţeaşi apoi apăsaţi pe Resetare reţea.
4. Apăsaţi pe Da.
5. Apăsaţi pe Da timp de 2 secunde.
Modul Infrastructură
a Punct de acces/ruter fără fir
b Aparat de reţea fără fir (aparatul dvs.)
c Calculator cu interfaţă fără fir conectat la
punctul de acces/ruterul fără fir
d Calculator cu interfaţă cu fir conectat la
punctul de acces/ruterul fără fir
e Dispozitiv mobil conectat la punctul de
acces/ruterul fără fir
19
Page 20
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Notă
Acum mergi la
Important
Notă
Alegeţi metoda de configurare fără fir
21
Următoarele instrucţiuni vă vor oferi trei metode de configurare a aparatului dvs. Brother într-o reţea fără fir. Dacă
începeţi configurarea fără fir de la pasul 8 de la pagina 6 (pentru Macintosh şi dispozitive mobile), mergeţi la
metoda b (Expert de configurare). Pentru ceilalţi utilizatori, alegeţi metoda preferată pentru mediul dvs.
Pentru a vă configura aparatul în orice alt mediu fără fir, puteţi găsi instrucţiuni în Ghidul utilizatorului de reţea.
aConfigurarea utilizând discul CD-ROM de instalare şi utilizând temporar un cablu USB (numai
pentru Windows
Pentru această metodă se recomandă utilizarea unui PC conectat fără fir la reţea.
• Trebuie să utilizaţi temporar un cablu USB în timpul configurării (cablul nu este inclus).
•Dacă utilizaţi Windows
acces/ruterul fără fir, trebuie să cunoaşteţi numele SSID şi cheia de reţea a punctului de acces/ruterul
fără fir înainte de a continua. Notaţi-vă setările reţelei fără fir în zona de mai jos.
• Nu contactaţi Serviciul de asistenţă Brother pentru ajutor fără a deţine informaţiile de securitate pentru
reţeaua fără fir. Nu vă putem ajuta să localizaţi setările de securitate ale reţelei.
ElementÎnregistraţi setările curente pentru reţeaua fără fir
Nume SSID (nume reţea)
Cheie de reţea (cheie de securitate/cheie de
criptare)
®
)
®
XP sau un cablu de reţea pentru a conecta calculatorul la punctul de
20
* Cheia de reţea poate fi denumită şi Parolă, Cheie de securitate sau Cheie de criptare.
•Dacă nu cunoaşteţi aceste informaţii (Numele SSID şi cheia de reţea), nu puteţi continua configurarea
fără fir.
• Cum pot afla aceste informaţii (numele SSID şi cheia de reţea)?
1. Trebuie să consultaţi documentaţia furnizată împreună cu punctul de acces/ruterul fără fir.
2. Numele de reţea iniţial poate fi numele producătorului sau numele modelului.
3. Dacă nu cunoaşteţi informaţiile de securitate, consultaţi producătorul ruterului, administratorul de
sistem sau furnizorul de Internet.
pagina 22
Page 21
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Reţea fără fir
Windows
®
Macintosh
Acum mergi la
Important
Notă
Acum mergi la
bConfigurarea manuală din panoul de control utilizând Expertul de configurare (Macintosh,
dispozitive mobile şi Windows
Dacă punctul dvs. de acces/ruterul fără fir nu acceptă WPS (Wi-Fi Protected Setup™) sau AOSS™,
notaţi-vă setările de reţea fără fir ale punctului de acces/ruterului fără fir în zona de mai jos.
Nu contactaţi Serviciul de asistenţă Brother pentru ajutor fără a deţine informaţiile de securitate pentru
reţeaua fără fir. Nu vă putem ajuta să localizaţi setările de securitate ale reţelei.
ElementÎnregistraţi setările curente pentru reţeaua fără fir
Nume SSID (nume reţea)
Cheie de reţea (cheie de securitate/cheie de
criptare)
* Cheia de reţea poate fi denumită şi Parolă, Cheie de securitate sau Cheie de criptare.
•Dacă nu cunoaşteţi aceste informaţii (Numele SSID şi cheia de reţea), nu puteţi continua configurarea
fără fir.
• Cum pot afla aceste informaţii (numele SSID şi cheia de reţea)?
1. Trebuie să consultaţi documentaţia furnizată împreună cu punctul de acces/ruterul fără fir.
2. Numele de reţea iniţial poate fi numele producătorului sau numele modelului.
3. Dacă nu cunoaşteţi informaţiile de securitate, consultaţi producătorul ruterului, administratorul de
sistem sau furnizorul de Internet.
®
)
cConfigurare la prima apăsare utilizând WPS sau AOSS™ (Windows
Dacă punctul de acces/ruterul fără fir acceptă configurarea automată fără fir (la prima apăsare) (WPS
sau AOSS™)
pagina 24
®
şi Macintosh)
pagina 26
21
Page 22
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Important
Notă
Notă
Notă
Notă
Notă
Configurarea utilizând discul CD-ROM de instalare şi utilizând
temporar un cablu USB (numai pentru Windows
Configuraţi setările
22
• Trebuie să utilizaţi temporar un cablu USB în
timpul configurării (cablul nu este inclus).
•Dacă utilizaţi Windows
reţea pentru a conecta calculatorul la punctul de
acces/ruterul fără fir, trebuie să cunoaşteţi
numele SSID şi cheia de reţea a punctului de
acces/ruterul fără fir pe care l-aţi notat la
pasul 21-a de la pagina 20 înainte de a
continua.
Dacă utilizaţi aparatul într-o reţea fără fir
compatibilă IEEE 802.1x, consultaţi Utilizarea
autentificării IEEE 802.1x din Ghidul utilizatorului
de reţea.
aIntroduceţi discul CD-ROM de instalare în
reţelei fără fir
®
XP sau un cablu de
unitatea CD-ROM. Dacă numele modelului
este afişat pe ecran, selectaţi aparatul
dumneavoastră. Dacă ecranul cu limbile
disponibile este afişat, selectaţi limba
dumneavoastră.
®
)
cSelectaţi Wireless Network Connection
(Conexiune reţea fără fir) şi apoi faceţi clic pe
Next (Urmatorul).
Dacă doriţi să instalaţi driverul PS (driverul de
imprimantă BR-Script3), selectaţi Custom Install (Instalare personalizată) şi urmaţi instrucţiunile
de pe ecran.
dCând se afişează ecranul Firewall/AntiVirus
detected (Firewall/Antivirus detectat),
selectaţi Change the Firewall port settings to
enable network connection and continue
with the installation. (Recommended)
(Schimbaţi setările de port Firewall pentru a
permite conectarea în reţea şi pentru a
continua instalarea. (Recomandat)) şi faceţi
clic pe Next (Urmatorul).
Dacă nu utilizaţi programul Windows
consultaţi manualul de instrucţiuni al
programului dumneavoastră pentru informaţii
despre cum se adaugă următoarele porturi de
reţea.
Pentru scanarea în reţea, adăugaţi portul
UDP 54925.
Pentru recepţionarea de mesaje PC-Fax în
reţea, adăugaţi portul UDP 54926.
Dacă problemele cu conexiunea de reţea
persistă, adăugaţi porturile UDP 161 şi 137.
®
Firewall,
Dacă ecranul Brother nu se afişează automat,
accesaţi My Computer (Computer) (Computerul meu (Computer)), faceţi clic dublu
pe pictograma CD-ROM, apoi faceţi clic dublu pe
start.exe.
bFaceţi clic pe Install MFL-Pro Suite
(Instalează MFL-Pro Suite) şi pe Yes (Da)
dacă acceptaţi contractele de licenţă.
•Dacă instalarea nu continuă automat,
deschideţi din nou meniul în partea superioară
scoţând şi reintroducând discul CD-ROM sau
faceţi clic dublu pe programul start.exe din
dosarul rădăcină şi continuaţi de la pasul b
pentru a instala MFL-Pro Suite.
• Pentru utilizatorii Windows Vista
Windows
Account Control (Control cont utilizator),
faceţi clic pe Allow (Se permit) sau pe
Yes (Da).
®
7: când se afişează ecranul User
®
şi
eSelectaţi Yes, I have a USB cable to use for
installation (Da, am un cablu USB pentru a-l
utiliza la instalare.) şi apoi faceţi clic pe
Next (Următorul).
Dacă se afişează ecranul Important Notice
(Anunt Important), citiţi notificarea. Selectaţi
caseta după confirmarea numelui SSID şi a cheii
de reţea şi apoi faceţi clic pe Next (Următorul).
fConectaţi temporar cablul USB (nu este inclus)
direct la calculator şi aparat.
22
Page 23
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Reţea fără fir
Windows
®
Macintosh
Acum mergi la
Notă
Notă
Notă
gProcedaţi astfel:
Dacă se afişează ecranul Installation
confirmation (Confirmarea instalării),
selectaţi caseta şi faceţi clic pe
Next (Următorul), apoi mergeţi la h.
În caz contrar, mergeţi la i.
Dacă reţeaua nu este configurată pentru
autentificare şi criptare, se va afişa ecranul
ATTENTION! (ATENŢIE!). Pentru a continua
configurarea, faceţi clic pe OK.
hSelectaţi Yes (Da) dacă doriţi să v ă conectaţi la
numele SSID prezentate. Faceţi clic pe
Next (Următorul)şi apoi mergeţi la k.
iExpertul va căuta reţelele fără fir disponibile de
pe aparat. Alegeţi numele SSID pe care l-aţi
notat pentru reţea la pasul 21-a de la
pagina 20 şi apoi faceţi clic pe
Next (Următorul).
kConfirmaţi setările reţelei fără fir şi apoi faceţi
clic pe Next (Următorul). Setările se vor trimite
pe aparat.
•Setările vor rămâne neschimbate dacă faceţi
clic pe Cancel (Anulare).
•Dacă doriţi să introduceţi manual setările
adresei IP ale aparatului, faceţi clic pe Change IP Address (Schimbare adresă IP)şi
introduceţi setările adresei IP pentru reţea.
•Dacă se afişează ecranul cu eroarea
configurării fără fir, faceţi clic pe
Retry (Reîncercare).
lDeconectaţi cablul USB dintre calculator şi
aparat şi apoi faceţi clic pe Next (Următorul).
Configurarea fără fir este acum finalizată.
Un indicator cu patru niveluri, aflat în
partea dreaptă superioară a ecranului
LCD al aparatului va indica puterea
semnalului punctului de acces/ruterului
fără fir.
•Dacă lista este necompletată, verificaţi dacă
punctul de acces/ruterul fără fir este alimentat şi
difuzează numele SSID şi apoi verificaţi dacă
aparatul şi punctul de acces/ruterul fără fir se
află în raza comunicaţiilor fără fir. Apoi faceţi clic
pe Refresh (Reactualizare).
•Dacă punctul de acces/ruterul fără fir este setat
să nu difuzeze numele SSID, îl puteţi adăuga
manual făcând clic pe butonul
Advanced (Avansat). Urmaţi instrucţiunile de
pe ecran pentru a introduce Name (SSID)
(Nume (SSID)) şi apoi faceţi clic pe
Next (Următorul).
jIntroduceţi Network Key (Cheie reţea) notată
la pasul 21-a de la pagina 20 şi apoi faceţi clic
pe Next (Următorul).
Pentru a instala MFL-Pro Suite,
continuaţi cu pasul 24-e de la pagina 31.
pagina 31
23
Page 24
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Important
Notă
Notă
Configurarea manuală din panoul de control utilizând Expertul de
configurare (Macintosh, dispozitive mobile şi Windows
®
)
Configuraţi setările
22
Înainte de a continua, trebuie să aveţi setările fără
fir pe care le-aţi notat pentru reţeaua dvs. la
pasul 21-b de la pagina 21.
Dacă utilizaţi aparatul într-o reţea fără fir
compatibilă IEEE 802.1x, consultaţi Utilizarea
autentificării IEEE 802.1x din Ghidul utilizatorului
de reţea.
reţelei fără fir
aDacă începeţi configurarea fără fir de la
pasul 8 de la pagina 6 (pentru Macintosh şi
dispozitive mobile), apăsaţi pe
Setare Wizard.
Apoi mergeţi la c.
Pentru toţi ceilalţi utilizatori, mergeţi la b.
bPe aparat, apăsaţi pe Meniu.
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Reţeaşi
apăsaţi pe Reţea.
Apăsaţi pe WLANşi apoi pe Setare Wizard.
cAtunci când se afişează WLAN Activ ?,
apăsaţi pe Pornit. Această acţiune lansează
expertul de configurare fără fir.
În caz contrar, apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire) pentru a părăsi expertul de
configurare fără fir.
dAparatul va căuta SSID-uri disponibile. După
câteva secunde, va fi afişată o listă cu SSID-uri
disponibile.
Dacă se afişează o listă de nume SSID, utilizaţi
a sau b pentru a selecta numele SSID pe care
l-aţi notat la pasul 21-b de la pagina 21.
eProcedaţi astfel:
Dacă punctul de acces/ruterul fără fir al
numelui SSID acceptă WPS şi se afişează
Ruterul selectat suportă WPS.
Folosiţi WPS?, mergeţi la f.
Dacă utilizaţi o metodă de autentificare şi
criptare ce necesită o cheie de reţea,
mergeţi la g.
Dacă metoda dvs. de autentificare este de
tip sistem deschis şi modul de criptare este
Niciunul, mergeţi la h.
•Dacă nu este afişată nicio listă de SSID-uri,
asiguraţi-vă că punctul de acces/ruterul fără fir
este activat. Apropiaţi aparatul de punctul de
acces/ruterul fără fir şi încercaţi din nou să
reluaţi de la b.
•Dacă punctul dvs. de acces/ruterul fără fir este
setat să nu difuzeze numele SSID, va trebui să
adăugaţi manual numele SSID. Pentru
informaţii, consultaţi Configurarea aparatului
atunci când SSID nu este difuzat din Ghidul
utilizatorului de reţea.
fPentru conectarea aparatului folosind modul
automat fără fir, apăsaţi pe Da. (Dacă selectaţi
Nu (Manual), mergeţi la g pentru a introduce cheia de reţea.) Când se afişează Porniţi
WPS pe ruterul wireless, apoi
apăsaţi pe Următorul., apăsaţi pe
butonul WPS pe punctul de acces/ruterul fără
fir şi apoi apăsaţi pe Următorul. Mergeţi la h.
gIntroduceţi cheia de reţea notată la pasul 21-b
de la pagina 21 utilizând butoanele de pe
ecranul tactil pentru a selecta fiecare caracter
sau număr. Pentru a şterge caracterele
introduse, apăsaţi pe .
Pentru a introduce numere sau caractere
speciale, apăsaţi în mod repetat pe
până la afişarea caracterului pe care doriţi să-l
introduceţi, apoi apăsaţi pe caracterul dorit.
Apăsaţi pe pentru a comuta între litere
mari şi litere mici.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi Introducerea textului pentru setări fără fir
la pagina 30.
Apăsaţi pe OK după introducerea tuturor
caracterelor, apoi apăsaţi pe Da pentru a aplica
setările.
hAparatul dvs. va încerca acum să se conecteze
la reţeaua fără fir cu ajutorul informaţiilor
introduse de dvs.
Pe ecranul LCD va apărea un mesaj cu
rezultatul conectării şi va fi imprimat automat
un Raport WLAN.
În cazul în care conectarea nu reuşeşte,
verificaţi codul de eroare de pe raportul
imprimat şi consultaţi Depanare la pagina 27.
24
Page 25
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Reţea fără fir
Windows
®
Macintosh
Acum mergi la
Acum mergi la
Notă
Configurarea fără fir este acum finalizată.
Un indicator cu patru niveluri, aflat în
partea dreaptă superioară a ecranului
LCD al aparatului va indica puterea
semnalului punctului de acces/ruterului
fără fir.
Pentru utilizatorii de calculatoare,
instalaţi MFL-Pro Suite.
Pentru utilizatorii de Macintosh:
pasul 23 de la pagina 33
Pentru utilizatorii de Windows®:
pasul 23 de la pagina 31
Pentru utilizatorii de dispozitive mobile
care au început configurarea cu pasul 8
de la pagina 6, reveniţi la pasul 9 pentru
a continua setările aparatului.
Pentru utilizatorii de dispozitive mobile, mergeţi la
ghidul de utilizare a aplicaţiei pe care o utilizaţi
pentru detalii suplimentare privind modul de
utilizare a aparatului cu aplicaţia. Pentru a
descărca ghidul de utilizare a aplicaţiei pe care o
folosiţi, mergeţi la secţiunea pentru descărcări de
manuale din pagina de pornire a modelului din
Brother Solutions Center, la adresa
http://solutions.brother.com/
.
25
Page 26
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Acum mergi la
Acum mergi la
Notă
Configurare la prima apăsare utilizând WPS (Wi-Fi Protected
Setup) sau AOSS™ (Windows
®
şi Macintosh)
Configuraţi setările
22
reţelei fără fir
aConfirmaţi faptul că punctul de acces/ruterul
fără fir prezintă simbolul pentru WPS sau
AOSS™ ca în imaginea de mai jos.
bAşezaţi aparatul Brother în raza de acţiune a
punctului de acces/ruterului cu WPS sau
AOSS™. Raza de acţiune poate diferi în
funcţie de mediu. Consultaţi instrucţiunile
furnizate împreună cu punctul de acces/ruterul
wireless.
Dacă începeţi configurarea fără fir cu pasul 8
de la pagina 6, apăsaţi pe WPS/AOSS.
Apoi mergeţi la d.
Pentru toţi ceilalţi utilizatori, mergeţi la c.
cPe aparat, apăsaţi pe Meniu.
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Reţeaşi
apăsaţi pe Reţea.
Apăsaţi pe WLANşi apoi pe WPS/AOSS.
Dacă punctul dvs. de acces/ruterul fără fir
acceptă WPS (metoda PIN) şi doriţi să configuraţi
aparatul utilizând metoda PIN (Număr de
identificare personal), consultaţi Configurarea
utilizând metoda PIN din WPS (Wi-Fi Protected
Setup) din Ghidul utilizatorului de reţea.
fPe ecranul LCD va apărea un mesaj cu
rezultatul conectării şi va fi imprimat automat
un Raport WLAN.
În cazul în care conectarea nu reuşeşte,
verificaţi codul de eroare de pe raportul
imprimat şi consultaţi Depanare la pagina 27.
Configurarea fără fir este acum finalizată.
Un indicator cu patru niveluri, aflat în
partea dreaptă superioară a ecranului
LCD al aparatului va indica puterea
semnalului punctului de acces/ruterului
fără fir.
Pentru a instala MFL-Pro Suite,
continuaţi cu pasul 23.
Pentru utilizatorii de Windows®:
dAtunci când se afişează WLAN Activ ?,
apăsaţi pe Pornit. Această acţiune lansează
expertul de configurare fără fir.
În caz contrar, apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire) pentru a părăsi expertul de
configurare fără fir.
eCând se afişează Porniţi WPS sau AOSS
pe ruterul wireless, apoi apăsaţi
pe OK., apăsaţi pe butonul WPS sau AOSS™
pe punctul de acces/ruterul fără fir. Consultaţi
ghidul de utilizare al punctului de
acces/ruterului fără fir pentru instrucţiuni. Şi
apoi apăsaţi pe OK.
Această caracteristică va detecta automat ce
mod (WPS sau AOSS™) utilizează punctul de
acces/ruterul fără fir pentru configurarea
aparatului.
26
pagina 31
Pentru utilizatorii de Macintosh:
pagina 33
Page 27
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Reţea fără fir
Windows
®
Macintosh
Important
Depanare
Nu contactaţi Serviciul de asistenţă Brother pentru ajutor fără a deţine informaţiile de securitate pentru reţeaua
fără fir. Nu vă putem ajuta să localizaţi setările de securitate ale reţelei.
Cum pot găsi setările fără fir (numele de reţea (SSID) şi cheia de reţea)
1. Trebuie să consultaţi documentaţia furnizată împreună cu punctul de acces/ruterul fără fir.
2. Numele de reţea iniţial poate fi numele producătorului sau numele modelului.
3. Dacă nu cunoaşteţi informaţiile de securitate, consultaţi producătorul ruterului, administratorul de sistem sau
furnizorul de Internet.
* Cheia de reţea poate fi denumită şi Parolă, Cheie de securitate sau Cheie de criptare.
*Dacă punctul de acces/ruterul fără fir este setat să nu difuzeze numele SSID, acesta nu va fi detectat automat.
Va trebui să introduceţi manual numele SSID. Consultaţi Configurarea aparatului atunci când SSID nu este difuzat din Ghidul utilizatorului de reţea.
Raport WLAN
Dacă Raport WLAN imprimat indică eşuarea conectării, verificaţi codul de eroare de pe raportul imprimat şi
consultaţi următoarele instrucţiuni.
Cod de eroareSoluţii recomandate
Setarea fără fir nu este activată; activaţi setarea fără fir.
-Dacă există un cablu LAN conectat la aparatul dvs., deconectaţi-l şi activaţi setările fără
fir ale aparatului.
TS-01
TS-02
1. Pe aparat, apăsaţi pe Meniu.
2. Apăsaţi pe a sau b pentru a afişa Reţeaşi apoi apăsaţi pe Reţea.
3. Apăsaţi pe WLANşi apoi pe Setare Wizard.
4. Atunci când se afişează WLAN Activ ?, apăsaţi pe Pornit. Această acţiune
lansează expertul de configurare fără fir.
Punctul de acces/ruterul fără fir nu poate fi detectat.
1. Verificaţi următoarele 4 puncte.
- Asiguraţi-vă că punctul de acces/ruterul fără fir este pornit.
-Mutaţi aparatul într-o zonă fără obstrucţii sau mai aproape de punctul de acces/ruterul
f
ără fir.
-Aşezaţi temporar aparatul la o distanţă de un metru de punctul de acces/ruterul fără fir
în timpul configurării setărilor fără fir.
-Dacă punctul de acces/ruterul fără fir utilizează filtrarea adresei MAC, asiguraţi-vă că
adresa MAC a aparatului Brother este permisă de către filtru.
2. Dacă aţi introdus manual SSID-ul şi informaţiile de securitate (SSID-ul/metoda de
autentificare/metoda de criptare/Cheia de reţea), este posibil ca informaţiile să nu fie
corecte.
Reverificaţi SSID-ul şi informaţiile de securitate şi introduceţi informaţiile corecte dacă
este necesar.
Pentru confirmare, consultaţi Cum pot găsi setările fără fir (numele de reţea (SSID) şi cheia de reţea) la pagina 27.
27
Page 28
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Metodă de autentificareMetodă de criptare
WPA-Personal
TKIP
AES
WPA2-PersonalAES
OPEN
WEP
NICIUNA (fără criptare)
Cheie partajatăWEP
Cod de eroareSoluţii recomandate
Este posibil ca setările pentru reţeaua fără fir şi cele de securitate introduse de dvs. să nu fie
corecte.
Verificaţi din nou setările pentru reţeaua fără fir.
TS-03
TS-04
* Verificaţi dacă SSID-ul, metoda de autentificare, metoda de criptare, ID-ul de utilizator şi
Parola de utilizator introduse sau selectate sunt corecte.
Pentru confirmare, consultaţi Cum pot găsi setările fără fir (numele de reţea (SSID) şi cheia de reţea) la pagina 27.
Metodele de autentificare/criptare utilizate de punctul de acces/ruterul fără fir selectat nu
sunt acceptate de aparat.
Pentru modul infrastructură, modificaţi metodele de autentificare şi criptare a punctului de
acces/ruterului fără fir. Aparatul dvs. acceptă următoarele metode de autentificare WPA™,
WPA2™, OPEN şi cheie partajată. WPA acceptă metoda de criptare TKIP sau AES. WPA2
acceptă AES drept metodă de criptare. OPEN şi Cheia partajată corespund criptării WEP.
Dacă problema nu este rezolvată, este posibil ca SSID-ul sau set
nu fie corecte. Verificaţi din nou setările pentru reţeaua fără fir.
Tabel combinat al metodelor de autentificare şi criptare
ările de reţea introduse să
Pentru confirmare, consultaţi Cum pot găsi setările fără fir (numele de reţea (SSID) şi cheia de reţea) la pagina 27.
Pentru modul ad-hoc, modificaţi metodele de autentificare şi criptare ale computerului pentru
setările fără fir.
Aparatul dvs. acceptă numai metoda de autentificare OPEN, cu criptare WEP opţională.
Informaţiile de securitate (SSID/Cheie de reţea) sunt incorecte.
Reconfirmaţi SSID-ul şi informaţiile de securitate (Cheia de reţea).
Dacă ruterul dvs. utilizează criptarea WEP, introduceţi cheia utilizată drept cheie WEP
TS-05
TS-06
28
principală. Aparatul Brother acceptă numai utilizarea cheii WEP principale.
Pentru confirmare, consultaţi Cum pot găsi setările fără fir (numele de reţde reţea) la pagina 27.
Informaţiile de securitate fără fir (Metoda de autentificare/Metoda de criptare/Cheia de reţea)
sunt incorecte.
Verificaţi din nou informaţiile de securitate fără fir (Metoda de autentificare/Metoda de
criptare/Cheia de reţea) din tabelul pentru TS-04.
Dacă ruterul dvs. utilizează criptarea WEP, introduceţi cheia utilizată drept cheie WEP
principală. Aparatul Brother acceptă numai utilizarea cheii WEP principale.
Pentru confirmare, consultaţi Cum pot găsi setările fără fir (numele de reţea (SSID) şi cheia
de reţea) la pagina 27.
ea (SSID) şi cheia
Page 29
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Reţea fără fir
Windows
®
Macintosh
Cod de eroareSoluţii recomandate
Aparatul nu poate detecta un punct de acces/ruter fără fir care are WPS sau AOSS™ activat.
Dacă doriţi să configuraţi setările fără fir utilizând WPS sau AOSS™, trebuie să operaţi atât
asupra aparatului, cât şi asupra punctului de acces/ruterului fără fir.
Verificaţi dacă punctul de acces/ruterul fără fir acceptă WPS sau AOSS™ şi încercaţi să
reluaţi.
TS-07
Dacă nu ştiţi cum să folosiţi punctul de acces/ruterul fără fir utilizând WPS sau AOSS™,
consultaţi documentaţia furnizată împreună cu punctul de acces/ruterul fără fir, întrebaţi
producătorul punctului de acces/ruterului fără fir sau întrebaţi administratorul de reţea.
Sunt detectate două sau mai multe puncte de acces/rutere fără
AOSS™.
fir care au activat WPS sau
TS-08
- Confirmaţi faptul că un singur punct de acces/ruter fără fir din rază are metoda WPS sau
AOSS™ activă şi încercaţi din nou.
- Încercaţi să porniţi din nou după câteva minute pentru a evita interferenţele de la alte
puncte de acces/rutere fără fir.
29
Page 30
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Notă
Introducerea textului pentru setări fără fir
Când setaţi anumite selecţii de meniu, probabil va trebui să introduceţi text în aparat. Apăsaţi în mod repetat pe
pentru a alege între litere, cifre şi caractere speciale. Apăsaţi pe pentru a comuta între litere mari şi
litere mici.
Introducerea de spaţii
Pentru a introduce un spaţiu, apăsaţi pe tasta spaţiu sau pe c.
Efectuarea de corecţii
Dacă aţi introdus incorect un caracter şi doriţi să îl înlocuiţi, apăsaţi pe d sau pe c pentru a deplasa cursorul sub
caracterul incorect. Apoi apăsaţi pe . Introduceţi caracterul corect.
• Caracterele disponibile pot fi diferite, în funcţie de ţara dvs.
• Aspectul tastaturii poate diferi în funcţie de funcţia pe care o setaţi.
30
Page 31
Reţea fără fir
Reţea fără fir
Windows
®
Macintosh
Notă
Notă
Notă
Notă
Notă
Instalaţi driverele şi software-ul
(Windows
Windows
®
XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/
®
7)
Windows
®
Înainte de instalare
23
aCalculatorul dumneavoastră trebuie să fie
PORNIT şi trebuie să utilizaţi un cont cu
drepturi de administrator.
• Discul CD-ROM de instalare include programul
Nuance™ PaperPort™ 12SE. Acest program
software acceptă Windows
versiune ulterioară), XP Professional x64
Edition (SP2 sau o versiune ulterioară),
Windows Vista
ulterioară) şi Windows
recent Windows
instala MFL-Pro Suite.
• Pe durata instalării, dezactivaţi toate
programele firewall personale (altele decât
Windows
sau antivirus.
®
(SP2 sau o versiune
®
Service Pack înainte de a
®
Firewall) şi aplicaţiile antispyware
Instalaţi MFL-Pro Suite
®
XP (SP3 sau o
®
7. Treceţi la cel mai
24
aIntroduceţi discul CD-ROM de instalare în
unitatea CD-ROM. Dacă numele modelului
este afişat pe ecran, selectaţi aparatul
dumneavoastră. Dacă ecranul cu limbile
disponibile este afişat, selectaţi limba
dumneavoastră.
Dacă ecranul Brother nu se afişează automat,
accesaţi My Computer (Computer) (Computerul meu (Computer)), faceţi clic dublu
pe pictograma CD-ROM, apoi faceţi clic dublu pe
start.exe.
bFaceţi clic pe Install MFL-Pro Suite
(Instalează MFL-Pro Suite) şi pe Yes (Da)
dacă acceptaţi contractele de licenţă.
•Dacă instalarea nu continuă automat,
deschideţi din nou meniul în partea superioară
scoţând şi reintroducând discul CD-ROM sau
faceţi clic dublu pe programul start.exe din
dosarul rădăcină şi continuaţi de la pasul b
pentru a instala MFL-Pro Suite.
• Pentru utilizatorii Windows Vista
Windows
Account Control (Control cont utilizator),
faceţi clic pe Allow (Se permit) sau pe Yes (Da).
®
7: când se afişează ecranul User
®
şi
cSelectaţi Wireless Network Connection
(Conexiune reţea fără fir) şi faceţi clic pe
Next (Urmatorul).
Dacă doriţi să instalaţi driverul PS (driverul de
imprimantă BR-Script3), selectaţi Custom Install (Instalare personalizată) şi urmaţi instrucţiunile
de pe ecran.
dCând se afişează ecranul Firewall/AntiVirus
detected (Firewall/Antivirus detectat),
selectaţi Change the Firewall port settings to
enable network connection and continue
with the installation. (Recommended)
(Schimbaţi setările de port Firewall pentru a
permite conectarea în reţea şi pentru a
continua instalarea. (Recomandat)) şi faceţi
clic pe Next (Urmatorul).
Dacă nu utilizaţi programul Windows
consultaţi manualul de instrucţiuni al
programului dumneavoastră pentru informaţii
despre cum se adaugă următoarele porturi de
reţea.
Pentru scanarea în reţea, adăugaţi portul
UDP 54925.
Pentru recepţionarea de mesaje PC-Fax în
reţea, adăugaţi portul UDP 54926.
Dacă problemele cu conexiunea de reţea
persistă, adăugaţi porturile UDP 161 şi 137.
®
Firewall,
eSelectaţi aparatul din listă, apoi faceţi clic pe
Next (Urmatorul).
Dacă utilizaţi WEP şi ecranul LCD afişează
„Conectat” dar aparatul nu este găsit, asiguraţivă că aţi introdus corect cheia WEP. Cheia WEP
face diferenţierea între litere mari şi mici.
31
Page 32
Reţea fără fir
Important
Notă
Notă
Notă
Finalizare
Notă
Windows
®
fInstalarea va continua automat. Ecranele de
instalare apar pe rând. Dacă vi se solicită,
urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
NU apăsaţi pe comanda de anulare în niciunul
dintre ecrane în timpul instalării. Afişarea tuturor
ecranelor poate dura câteva secunde.
Pentru utilizatorii Windows Vista® şi Windows®7:
când se afişează ecranul
Windows Security (Securitate Windows),
selectaţi caseta de validare şi faceţi clic pe
Install (Instalare) pentru a încheia corect
instalarea.
gLa apariţia ecranului On-Line Registration
(Înregistrare online), efectuaţi selecţia şi
urmaţi instrucţiunile de pe ecran. După
finalizarea procesului de înregistrare, faceţi clic
pe Next (Urmatorul).
hLa apariţia ecranului Setup Complete
(Instalare completă), selectaţi caseta acţiunii dorite şi apoi faceţi clic pe Next (Urmatorul).
Instalaţi MFL-Pro Suite
pe alte computere
26
Dacă doriţi să utilizaţi aparatul cu mai multe
computere din reţea, instalaţi MFL-Pro Suite pe
fiecare computer. Mergeţi la pasul 24 de la
pagina 31.
Licenţă pentru reţea (Windows®)
Acest produs include o licenţă pentru PC pentru
maximum 5 utilizatori. Licenţa acceptă instalarea
MFL-Pro Suite, inclusiv a programelor Nuance™
PaperPort™ 12SE, pe maximum 5 sisteme PC
din reţea. Dacă doriţi să instalaţi Nuance™
PaperPort™ 12SE pe mai mult de 5 sisteme PC,
achiziţionaţi pachetul Brother NL-5, un pachet cu
contract de licenţă pentru mai multe sisteme PC,
pentru încă 5 utilizatori. Pentru a achiziţiona
pachetul NL-5, contactaţi dealerul autorizat
Brother sau service-ul pentru clienţi Brother.
(dacă este necesar)
Instalarea s-a încheiat.
Terminaţi şi reporniţi
25
aFaceţi clic pe Finish (Terminare) pentru a
reporni calculatorul. După repornirea
calculatorului, trebuie să vă conectaţi cu
drepturi de administrator.
•
Dacă în timpul instalării software-ului se afişează un
mesaj de eroare, executaţi
Installation Diagnostics (Diagnostic de instalare)
din
Start (start)/All Programs (Toate programele)
Brother/MFC-XXXX LAN
numele modelului).
• În funcţie de setările dvs. de securitate, se
poate afişa Windows
a programului software antivirus atunci când
utilizaţi aparatul sau programul său software.
Acceptaţi sau permiteţi ferestrei să continue.
(unde MFC-XXXX este
®
Security sau o fereastră
Driver de imprimantă XML Paper Specification
Driverul de imprimantă XML Paper Specification
este cel mai potrivit driver pentru Windows Vista
şi Windows
utilizează XML Paper Specification. Descărcaţi
cel mai recent driver accesând Brother Solutions
Center, la http://solutions.brother.com/
/
®
7 când tipăriţi din aplicaţiile care
.
®
32
Page 33
Reţea fără fir
Reţea fără fir
Windows
®
Macintosh
Important
Notă
Important
Notă
Notă
Instalaţi driverele şi software-ul
(Mac OS X 10.5.8 - 10.7.x)
Macintosh
Înainte de instalare
23
aAsiguraţi-vă că aparatul dumneavoastră este
conectat la priza de curent şi că aţi PORNIT
calculatorul Macintosh. Trebuie să utilizaţi un
cont cu drepturi de administrator.
Pentru utilizatorii de Mac OS X 10.5.7 sau ai unei
versiuni mai vechi, efectuaţi upgrade la
Mac OS X 10.5.8 - 10.7.x. (Pentru cele mai
recente drivere şi informaţii despre sistemul
Mac OS X pe care îl utilizaţi, vizitaţi
http://solutions.brother.com/
Dacă doriţi să adăugaţi driverul PS (driverul de
imprimantă BR-Script3), mergeţi la Brother
Solutions Center la adresa
http://solutions.brother.com/
întrebările frecvente din pagina modelului dvs.
pentru instrucţiuni.
Instalaţi MFL-Pro Suite
.)
şi consultaţi
Dacă setările fără fir nu reuşesc, se afişează
ecranul Wireless Device Setup Wizard
(Manager de Instalare Echipament Wireless).
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza
configurarea fără fir.
eSelectaţi aparatul din listă, apoi faceţi clic pe
OK.
•Dacă se afişează acest ecran, faceţi clic pe OK.
1) În câmpul Display Name (Nume Ecran),
introduceţi un nume pentru calculatorul
Macintosh (format din maximum
15 caractere).
2) Dacă doriţi să utilizaţi butonul Scanare al
aparatului pentru a scana în reţea, trebuie să
selectaţi caseta Register your computer
with the “Scan To” function on the
machine (Înregistraţi calculatorul
dumneavoastră cu funcţia „Scan To” la
aparat).
3) Faceţi clic pe OK. Mergeţi la f.
24
aIntroduceţi discul CD-ROM de instalare în
unitatea CD-ROM.
bFaceţi clic dublu pe pictograma
Start Here OSX (Pornire OSX). Dacă vi se
solicită, selectaţi modelul dvs.
cSelectaţi Wireless Network Connection
(Conexiune reţea fără fir) şi apoi faceţi clic pe
Next (Urmatorul).
dUrmaţi instrucţiunile de pe ecran.
NU apăsaţi pe comanda de anulare în niciunul
dintre ecrane în timpul instalării. Este posibil ca
instalarea să dureze câteva minute.
• Numele introdus va apărea pe ecranul LCD al
aparatului când apăsaţi pe butonul Scanare şi
alegeţi o opţiune de scanare. (Pentru mai multe
informaţii, consultaţi Scanare în reţea (pentru
utilizatori de reţea) din Ghidul utilizatorului de
software.)
33
Page 34
Reţea fără fir
Finalizare
Notă
fCând se afişează acest ecran, faceţi clic pe
Next (Urmatorul).
Instalarea MFL-Pro Suite s-a încheiat.
Mergeţi la pasul 25 de la pagina 34.
Descărcaţi şi instalaţi
Macintosh
25
Când instalaţi Presto! PageManager, la Brother
ControlCenter2 se adaugă funcţia OCR. Cu
Presto! PageManager, puteţi scana, distribui şi
organiza cu uşurinţă fotografii şi documente.
Presto! PageManager
aPe ecranul Brother Support
(Asistenţă Brother), faceţi clic pe
Presto! PageManagerşi urmaţi instrucţiunile
de pe ecran.
Instalaţi MFL-Pro Suite
pe alte computere
26
(dacă este necesar)
Dacă doriţi să utilizaţi aparatul cu mai multe
computere din reţea, instalaţi MFL-Pro Suite pe
fiecare computer. Mergeţi la pasul 24 de la
pagina 33.
34
Instalarea s-a încheiat.
Dacă aţi început configurarea fără fir cu pasul 8
de la pagina 6, reveniţi la pasul 9 pentru a
continua setările aparatului.
Page 35
Opţiuni şi consumabile
Opţiuni
Aparatul are următoarele accesorii opţionale. Puteţi extinde capacităţile aparatului adăugând aceste articole.
Pentru mai multe informaţii despre tava inferioară opţională şi despre memoria SO-DIMM compatibilă, vizitaţi-ne
la http://solutions.brother.com/
Pentru instalarea memoriei SO-DIMM, consultaţi Instalarea memoriei suplimentare din Manualul avansat de utilizare.
Unitatea de tavă inferioară pentru MFC-8950DWMemoria SO-DIMM
LT-5400Puteţi mări cantitatea de memorie instalând un modul
În tava inferioară puteţi încărca până la 500 de coli de
hârtie. Când tava este instalată, aparatul îşi extinde
capacitatea totală de alimentare până la 1.050 de
coli.
Când este timpul să înlocuiţi consumabilele, ecranul LCD va indica o eroare în panoul de control. Pentru mai multe
informaţii despre consumabilele pentru aparatul dumneavoastră, vizitaţi-ne la http://www.brother.com/original/
sau contactaţi distribuitorul Brother local.
Cartuşul de tonerUnitatea de cilindru
Toner standard: TN-3330
Toner de mare capacitate: TN-3380
Toner de foarte mare capacitate: TN-3390
DR-3300
35
Page 36
Mărci comerciale
Sigla Brother este o marcă înregistrată a companiei Brother Industries, Ltd.
Brother este o marcă înregistrată a companiei Brother Industries, Ltd.
Microsoft, Windows, Windows Server şi Internet Explorer sunt mărci comerciale înregistrate sau mărci comerciale ale Microsoft Corporation
în S.U.A. şi/sau în alte ţări.
Windows Vista este o marcă înregistrată sau o marcă comercială a Microsoft Corporation în S.U.A. şi/sau în alte ţări.
Apple, Macintosh, Safari şi Mac OS sunt mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrate în Statele Unite şi în alte ţări.
Linux este marcă comercială înregistrată a Linus Torvalds în Statele Unite şi în alte ţări.
Wi-Fi Direct, Wi-Fi Protected Setup, WPA şi WPA2 sunt mărci ale Wi-Fi Alliance.
AOSS este o marcă comercială a Buffalo Inc.
Android este o marcă comercială a Google Inc.
Nuance, sigla Nuance, PaperPort şi ScanSoft sunt mărci înregistrate sau mărci comerciale ale Nuance Communications, Inc. sau ale
companiilor afiliate în S.U.A. şi/sau în alte ţări.
Fiecare companie a cărei denumire de software este menţionată în acest manual are un acord de licenţă pentru software specific programelor
deţinute.
Orice denumire comercială sau denumire a produsului companiei care apare pe produsele Brother, documentele
asociate şi orice alte materiale reprezintă o marcă comercială sau o marcă comercială înregistrată a respectivei
companii.
Întocmirea şi publicarea
Acest manual, care include cele mai recente descrieri şi specificaţii ale produselor, a fost întocmit şi publicat sub supravegherea companiei
Brother Industries, Ltd.
Conţinutul acestui manual precum şi specificaţiile produselor pot fi modificate fără aviz prealabil.
Compania Brother îşi rezervă dreptul de a efectua modificări, fără aviz prealabil, ale specificaţiilor şi materialelor incluse în acest document şi
nu poate fi făcută răspunzătoare pentru niciun fel de pagube (inclusiv indirecte) cauzate de utilizarea materialelor prezentate, inclusiv, fără a
se limita la, erorile tipografice şi alte erori aferente procesului de publicare.