Alguns modelos não estão disponíveis em todos os
países.
Versão 0
POR
Manuais do Utilizador e onde encontrá-los
Nome do ManualConteúdoLocalização
Guia de Segurança
de Produto
Guia de Instalação
Rápida
Manual Básico do
Utilizador
Manual Avançado do
Utilizador
Manual do Utilizador
de Software
Leia este guia em primeiro lugar. Leia as
Instruções de segurança antes de
configurar o equipamento. Consulte as
marcas comerciais e os limites legais neste
guia.
Siga as instruções para configurar o
equipamento e instalar os controladores e o
software para o sistema operativo e o tipo
de ligação que utilizar.
Aprenda as operações básicas de
impressão directa, digitalização, cópia e fax,
bem como substituir consumíveis. Consulte
sugestões de resolução de problemas.
Aprenda operações mais avançadas: fax,
cópia, funções de segurança, impressão de
relatórios e manutenção de rotina.
Siga estas instruções nas operações de
impressão, digitalização, digitalização em
rede, configuração remota, PC-Fax e para
aceder ao utilitário Brother ControlCenter.
Impresso / Na caixa
Impresso / Na caixa
Impresso / Na caixa
Para
República Checa,
República da Bulgária,
República da Hungria,
República da Polónia,
Roménia,
República da Eslováquia:
Ficheiro PDF /
CD-ROM instalador / Na caixa
Ficheiro PDF /
CD-ROM instalador / Na caixa
Ficheiro PDF /
CD-ROM instalador / Na caixa
Manual do Utilizador
de Rede
Guia Wi-Fi Direct™Este guia fornece detalhes sobre a
i
Este guia contém informações úteis sobre
definições de rede com e sem fios e
definições de segurança para quando
utilizar o equipamento Brother. Pode ainda
encontrar informações sobre protocolos
suportados pelo equipamento e sugestões
pormenorizadas para a resolução de
problemas.
configuração e a utilização do seu
equipamento Brother para imprimir
directamente sem fios a partir de um
dispositivo móvel que suporte a norma Wi-Fi
Direct™.
Ficheiro PDF /
CD-ROM instalador / Na caixa
Ficheiro PDF / Brother Solutions
2
Center
Nome do ManualConteúdoLocalização
Guia de Instalação
do "Google Cloud
Print"
Este guia fornece detalhes sobre a
configuração do seu equipamento Brother
para utilizar uma conta Google e os serviços
Google Cloud Print para imprimir através da
Internet a partir de dispositivos que usam o
Gmail™ para telemóvel, GOOGLE DOCS™
para telemóvel e aplicações para o SO
Chrome.
Guia de
Imprimir/Digitalizar
Portátil para o
Brother iPrint&Scan
Este guia fornece informação útil sobre a
impressão de ficheiros JPEG e PDF
partir do seu dispositivo móvel e sobre a
digitalização a partir do seu equipamento
Brother para o seu dispositivo móvel quando
ligado a uma rede Wi-Fi.
Guia "Web Connect"Este Guia descreve como configurar e
utilizar o seu equipamento Brother para
digitalizar, carregar e ver imagens e
ficheiros de determinados sítios web que
fornecem estes serviços.
1
A impressão de PDF não é suportada em Windows® Phone.
2
Visite-nos em http://solutions.brother.com/.
Ficheiro PDF / Brother Solutions
2
Center
Ficheiro PDF / Brother Solutions
1
a
Center
2
Ficheiro PDF / Brother Solutions
2
Center
ii
Índice
1Configuração geral1
NOTA IMPORTANTE ............................................................................................1
Armazenamento na memória ................................................................................1
Mudança automática para o horário de Verão ......................................................1
neste Manual do Utilizador mostram o
modelo MFC-8950DW.
Armazenamento na
memória1
As configurações dos menus são
memorizadas de forma permanente e, no
caso de ocorrer uma falha de energia, não
são perdidas. As configurações temporárias
(por exemplo, Contraste e Modo
Internacional) são perdidas. Além disso,
durante uma falha de energia, o equipamento
retém a data e a hora, bem como os
trabalhos de temporização de fax
programados (por exemplo, Fax
Programado), até um período de 60 horas.
Outras tarefas de fax que estejam na
memória do equipamento não se perdem.
Mudança automática
para o horário de Verão
Pode configurar o equipamento para que
mude automaticamente para o horário de
Verão. O equipamento irá adiantar-se
automaticamente uma hora na Primavera e
atrasar-se uma hora no Outono.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para ver Conf.inicial.
Prima Conf.inicial.
c Prima a ou b para ver Data e Hora.
Prima Data e Hora.
d Prima Dia Auto.
e Prima Lig ou Desl.
f Prima Parar.
1
1
Capítulo 1
Nota
Funcionalidades
ecológicas1
Poupança de Toner1
Pode poupar toner usando esta função.
Quando configura a Poupança de Toner para
Lig, as impressões são mais claras. A
predefinição é Desl.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para ver Config.geral.
Prima Config.geral.
c Prima a ou b para ver Ecologia.
Prima Ecologia.
d Prima Poupança de Toner.
e Prima Lig ou Desl.
f Prima Parar.
Tempo de inactividade1
A configuração Modo de espera consegue
reduzir o consumo de energia. Quando o
equipamento está em Modo de espera (modo
de Poupança de Energia), é como se
estivesse desligado. O equipamento
desperta e começa a imprimir quando recebe
um trabalho de impressão.
Pode seleccionar o período de tempo que o
equipamento está inactivo até entrar no
Modo de espera. O temporizador reinicia-se
quando o equipamento executa uma
operação, como receber um fax ou um
trabalho de impressão. A predefinição é 3
minutos.
Quando o equipamento entra no Modo de
espera, a retroiluminação do LCD desliga-se.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para ver Config.geral.
Prima Config.geral.
Não recomendamos a Poupança de
Toner para a impressão de Fotos ou de
imagens em Escala de cinzentos.
c Prima a ou b para ver Ecologia.
Prima Ecologia.
d Prima Tempo de Espera.
e Utilizando o teclado de marcação do
ecrã táctil, introduza o período de tempo
(0-90 minutos) que o equipamento deve
estar inactivo antes de entrar no Modo
de espera.
Prima OK.
f Prima Parar.
2
Configuração geral
1
Modo de espera profundo1
Se o equipamento estiver em Modo espera e
não receber trabalhos durante um certo
tempo, o equipamento entra
automaticamente no Modo de espera
profundo. O Modo de espera profundo utiliza
menos energia do que o Modo espera. O
equipamento despertará quando receber um
fax ou um trabalho de impressão.
Quando o equipamento está no Modo de
espera profunda, a retro-iluminação do LCD
está desligada e a luz da tecla Início
esmorece.
Se estiver activada uma ligação de rede sem
fios, o equipamento não entra no modo
espera.
Para ver o procedimento de desactivação da
rede sem fios uu Manual do Utilizador de
Rede: Configuração do painel de controlo
Se o equipamento tiver dados de impressão
seguros, não entra no Modo de espera
profundo.
Função de Modo
silencioso1
Modo silencioso1
A configuração Modo silencioso permite
reduzir o ruído durante a impressão. Quando
o Modo silencioso está Lig, a velocidade de
impressão é inferior. A predefinição é Desl.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para ver Config.geral.
Prima Config.geral.
c Prima a ou b para ver Modo Silêncio.
Prima Modo Silêncio.
d Prima Lig ou Desl.
e Prima Parar.
3
Capítulo 1
Ecrã LCD1
Definir o brilho da retroiluminação1
Pode ajustar o brilho da retro-iluminação do
LCD. Se estiver com alguma dificuldade em
ler o que é apresentado no LCD, experimente
alterar o brilho.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para ver Config.geral.
Prima Config.geral.
c Prima a ou b para ver
Definições LCD.
Prima Definições LCD.
d Prima Retroiluminaç..
e Prima Claro, Med ou Escuro.
f Prima Parar.
Configurar o Temporizador de
Escurecimento da retroiluminação1
Pode definir o tempo durante o qual a retroiluminação do LCD fica ligada após voltar ao
ecrã Pronto.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para ver Config.geral.
Prima Config.geral.
c Prima a ou b para ver
Definições LCD.
Prima Definições LCD.
d Prima Temporizad dim.
e Prima 10 Segs, 20 Segs, 30 Segs
ou Desl.
f Prima Parar.
4
2
2
Nota
Funções de segurança2
Secure Function Lock 2.0
O Bloqueio de Função Segura permite
restringir o acesso Público às seguintes
funções do equipamento:
Transm. Fax
Recep. Fax
Copiar
Digitilização
Impressão Directa
Imprimir
Page Limit (Limite de páginas)
Web Connect
1
Digitalizar inclui trabalhos de digitalizar através do
Brother iPrint&Scan.
2
Imprimir inclui trabalhos de impressão através de
Google Cloud Print e Brother iPrint&Scan.
3
O Limite de Páginas é configurado através da
Gestão baseada na web.
Esta função também impede os utilizadores
de alterar as configurações predefinidas do
equipamento através da limitação do acesso
às configurações do Menu.
1
2
3
2
• O Bloqueio de Função Segura pode ser
configurado manualmente no painel de
controlo ou através da Gestão baseada
na web ou do BRAdmin Professional 3
(apenas Windows
utilizar a Gestão baseada na web ou o
BRAdmin Professional 3 (apenas
Windows
(uu Manual do Utilizador de Rede)
• Só os administradores podem definir as
limitações e efectuar alterações para
cada utilizador.
• A Recepção por Polling está activada
apenas quando tanto a transmissão como
a recepção de faxes estão activadas.
®
) para configurar esta função.
®
). Recomendamos
Antes de utilizar as funções de segurança, é
necessário introduzir primeiro uma palavrapasse de administrador.
O acesso a operações restritas pode ser
activado criando um utilizador restrito. Os
utilizadores sujeitos a restrições têm de
introduzir uma palavra-passe para utilizar o
equipamento.
Anote a sua palavra-passe num local seguro.
Se a esquecer, terá de alterar a palavrapasse guardada no equipamento. Para saber
como repor a palavra-passe, contacte a
Assistência Técnica ao Cliente Brother.
5
Capítulo 2
Nota
Configurar e alterar a palavrapasse do Administrador2
Configurar a palavra-passe2
A palavra-passe configurada neste
procedimento é para o administrador. Esta
palavra-passe é utilizada para configurar
utilizadores e para activar ou desactivar o
Bloqueio de Função Segura. (Consulte
Configurar e alterar utilizadores restritos
uu página 8 e Activar/Desactivar o Bloqueio
de Função Segura uu página 10.)
Anote a palavra-passe do administrador
num local seguro. Se introduzir a palavrapasse errada, o LCD indica
Pal-passe errada. Reintroduza a
palavra-passe correcta. Se não se
lembrar dela, contacte o seu revendedor
Brother para solicitar assistência.
a Prima Menu.
Alterar a palavra-passe2
a Prima Menu.
b Prima a ou b para ver Config.geral.
Prima Config.geral.
c Prima a ou b para ver Segurança.
Prima Segurança.
d Prima Função Fechar.
e Prima Config. Password.
f Introduza a palavra-passe de quatro
dígitos que registou, premindo os
botões do ecrã táctil.
Prima OK.
g Introduza um número de quatro dígitos
para a nova palavra-passe premindo os
botões do ecrã táctil.
Prima OK.
h Reintroduza a palavra-passe quando o
LCD indicar Verif:.
Prima OK.
b Prima a ou b para ver Config.geral.
Prima Config.geral.
c Prima a ou b para ver Segurança.
Prima Segurança.
d Prima Função Fechar.
e Introduza um número de quatro dígitos
para a palavra-passe premindo os
botões do ecrã táctil.
Prima OK.
f Reintroduza a palavra-passe quando o
LCD indicar Verif:.
Prima OK.
g Prima Parar.
i Prima Parar.
6
Funções de segurança
2
Configurar e alterar o modo
de utilizador Público2
O modo de utilizador público restringe as
funções que estão disponíveis para os
utilizadores Públicos. Os utilizadores
públicos não necessitam de introduzir uma
palavra-passe para acederem às funções
disponibilizadas através desta configuração.
Pode configurar um utilizador Público.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para ver Config.geral.
Prima Config.geral.
c Prima a ou b para ver Segurança.
Prima Segurança.
d Prima Função Fechar.
e Prima Configurar Id.
f Introduza a palavra-passe de
administrador premindo os botões do
ecrã táctil.
Prima OK.
Para alterar as definições do
utilizador público, prima a ou b para
ver a definição que pretender alterar.
Prima a definição e prima Activado
ou Desactivado. Repita este
passo até acabar de alterar as
definições.
i Prima Parar.
g Prima a ou b para ver Público.
Prima Público.
h Proceda de uma das seguintes formas:
Para configurar o utilizador público,
prima Activado ou Desactivado
para cada operação, como se segue:
Prima Transm. Fax. Em seguida,
prima Activado ou Desactivado.
Após ter definido Transm. Fax,
repita estas passos para
Recep. Fax, Copiar,
Digitaliza,
Impressão Directa, Imprimir
e Web Connect.
7
Capítulo 2
Nota
Configurar e alterar
utilizadores restritos2
Pode configurar utilizadores com uma
palavra-passe e restringir as funções que
lhes estão disponíveis. Pode configurar
restrições mais avançadas, como contagem
de páginas ou nome de início de sessão no
PC, através da Gestão baseada na web ou
do BRAdmin Professional 3 (apenas
Windows
Rede) Pode configurar até 25 utilizadores
restritos.
Configurar utilizadores restritos2
®
). (uu Manual do Utilizador de
a Prima Menu.
b Prima a ou b para ver Config.geral.
Prima Config.geral.
c Prima a ou b para ver Segurança.
Prima Segurança.
d Prima Função Fechar.
e Prima Configurar Id.
f Introduza a palavra-passe de
administrador de quatro dígitos,
premindo os botões do ecrã táctil.
Prima OK.
j Para configurar um utilizador restrito,
prima Activado ou Desactivado
para cada operação, como se segue:
Prima Transm. Fax. Em seguida,
prima Activado ou Desactivado.
Após ter definido Transm. Fax, repita
estas passos para Recep. Fax,
Copiar, Digitaliza,
Impressão Directa, Imprimir e
Web Connect.
k Prima e repita os passos de g a j
para introduzir cada utilizador e palavrapasse adicionais.
l Prima Parar.
Não é possível utilizar um nome igual ao
de outro utilizador.
Alterar nome de utilizador, palavrapasse ou configurações para
utilizadores restritos
a Prima Menu.
b Prima a ou b para ver Config.geral.
Prima Config.geral.
c Prima a ou b para ver Segurança.
Prima Segurança.
2
g Prima a ou b para ver UtilizadorXX.
Prima UtilizadorXX.
h Introduza o nome de utilizador premindo
os botões do ecrã táctil. (uu Manual
Básico do Utilizador: Introduzir texto)
Prima OK.
i Introduza uma palavra-passe de
utilizador de quatro dígitos, premindo os
botões do ecrã táctil.
Prima OK.
8
d Prima Função Fechar.
e Prima Configurar Id.
f Introduza a palavra-passe de
administrador de quatro dígitos,
premindo os botões do ecrã táctil.
Prima OK.
g Prima a ou b para ver o utilizador restrito
existente que pretende alterar.
Prima o nome de utilizador.
Funções de segurança
2
Nota
h Prima Mudar.
Para alterar o nome de utilizador,
introduza um novo nome, premindo os
botões do ecrã táctil. (uu Manual
Básico do Utilizador: Introduzir texto)
Prima OK.
i Para alterar a palavra-passe, introduza
uma nova palavra-passe de utilizador
de quatro dígitos, premindo os botões
do ecrã táctil.
Prima OK.
j Para alterar as configurações de
utilizador restrito, prima a ou b para ver
a configuração que pretende alterar.
Prima a configuração e prima
Activado ou Desactivado. Repita
este passo até acabar de efectuar as
alterações.
k Prima Parar.
Não é possível utilizar um nome igual ao
de outro utilizador.
Reiniciar utilizadores restritos
existentes2
a Prima Menu.
b Prima a ou b para ver Config.geral.
Prima Config.geral.
c Prima a ou b para ver Segurança.
Prima Segurança.
d Prima Função Fechar.
e Prima Configurar Id.
f Introduza a palavra-passe de
administrador de quatro dígitos,
premindo os botões do ecrã táctil.
Prima OK.
g Prima a ou b para ver o utilizador restrito
existente que pretende reiniciar.
Prima o nome de utilizador.
h Prima Repor.
i Prima Sim para reiniciar o utilizador
restrito existente.
j Prima Parar.
9
Capítulo 2
Nota
Activar/Desactivar o Bloqueio
de Função Segura2
Activar o Bloqueio de Função Segura
a Prima Menu.
b Prima a ou b para ver Config.geral.
Prima Config.geral.
c Prima a ou b para ver Segurança.
Prima Segurança.
d Prima Função Fechar.
e Prima Fechar OffOn.
f Introduza a palavra-passe de
administrador de quatro dígitos que
registou, premindo os botões do ecrã
táctil.
Prima OK.
Desactivar o Bloqueio de Função Segura
a Prima Público ou xxxxx (em que
xxxxx é o nome de utilizador).
b Prima Fechar OnOff.
c Introduza a palavra-passe de
administrador de quatro dígitos que
registou, premindo os botões do ecrã
táctil.
Prima OK.
Se introduzir a palavra-passe errada, o
LCD indica Pal-passe errada.
Reintroduza a palavra-passe correcta.
10
Funções de segurança
2
Nota
Nota
Alternar Utilizadores2
Esta configuração permite alternar entre
utilizadores restritos registados e o modo
Público quando o Bloqueio de Função
Segura está activado.
Mudar para o modo de utilizador sujeito a
restrições
a Prima Público ou xxxxx (em que
xxxxx é o nome de utilizador).
Prima Alte.Utilizad..
b Prima a ou b para realçar o seu nome de
utilizador.
c Prima o seu nome de utilizador.
d Introduza a palavra-passe de utilizador
de quatro dígitos que registou,
premindo os botões do ecrã táctil.
Prima OK.
Mudar para o modo público
a Prima xxxxx. (em que xxxxx é o nome
de utilizador.)
b Prima Ir p/ Público.
• Quando um utilizador sujeito a restrições
acabar de utilizar o equipamento, este
volta ao modo de utilização pública após
um minuto.
• Se a função que pretende utilizar tiver
restrições para todos os utilizadores,
aparece Acesso Negado no LCD e, em
seguida, o equipamento regressa ao
modo Pronto. Não consegue ter acesso à
função que pretende utilizar. Contacte o
administrador para verificar as
configurações do Bloqueio de Função
Segura.
• Se a ID actual tiver restrições associadas
à função que pretende utilizar, aparece
Acesso Negado no LCD.
• Se a sua ID tiver restrições de limite de
página e já tiver atingido o número
máximo de páginas, o LCD indica
Limite Excedido quando imprimir
dados. Contacte o administrador para
verificar as configurações do Bloqueio de
Função Segura.
11
Capítulo 2
Bloqueio da
Configuração2
O Bloqueio da Configuração permite definir
uma palavra-passe para evitar que outras
pessoas alterem acidentalmente as
configurações do equipamento.
Anote a sua palavra-passe num local seguro.
Se a esquecer, terá de alterar a palavrapasse guardada no equipamento. Contacte o
seu administrador ou a Assistência Técnica
ao Cliente Brother.
Quando o Bloqueio da Configuração estiver
On, não pode aceder ao botão Menu ou editar
os números que guardou no Livro de
endereços. Pode continuar a utilizar o botão
Livro ender. para enviar faxes e
mensagens de E-mail para números
guardados previamente.
As configurações do equipamento não
podem ser alteradas através do utilitário
Configuração Remota enquanto o Bloqueio
da Configuração estiver On.
Configurar a palavra-passe2
a Prima Menu.
b Prima a ou b para ver Config.geral.
Prima Config.geral.
c Prima a ou b para ver Segurança.
Prima Segurança.
d Prima Bloq. Config..
e Introduza um número de quatro dígitos
para a palavra-passe premindo os
botões do ecrã táctil.
Prima OK.
f Reintroduza a palavra-passe quando o
LCD indicar Verif:.
Prima OK.
g Prima Parar.
12
Funções de segurança
2
01
MenuMenu
Bloq. Config.Bloq. Config.
01.01.2012 11:00
CópiaFaxDigital.Web
COPIAR
Alterar a palavra-passe do
Bloqueio da Configuração2
a Prima Menu.
b Prima a ou b para ver Config.geral.
Prima Config.geral.
c Prima a ou b para ver Segurança.
Prima Segurança.
d Prima Bloq. Config..
e Prima Config. Password.
f Introduza a palavra-passe de quatro
dígitos que registou, premindo os
botões do ecrã táctil.
Prima OK.
g Introduza um número de quatro dígitos
para a nova palavra-passe premindo os
botões do ecrã táctil.
Prima OK.
h Reintroduza a palavra-passe quando o
LCD indicar Verif:.
Prima OK.
i Prima Parar.
Activar/desactivar o Bloqueio
da Configuração2
Se introduzir uma palavra-passe errada
quando efectuar as instruções que se
seguem, o LCD indica Pal-passe errada.
Reintroduza a palavra-passe correcta.
Activar o Bloqueio da Configuração
a Prima Menu.
b Prima a ou b para ver Config.geral.
Prima Config.geral.
c Prima a ou b para ver Segurança.
Prima Segurança.
d Prima Bloq. Config..
e Prima Fechar OffOn.
f Introduza a palavra-passe de
administrador de quatro dígitos que
registou, premindo os botões do ecrã
táctil.
Prima OK.
O LCD indica bloqueios nos botões
Bloqueio da Configuração e Menu.
Desactivar o Bloqueio da Configuração
a Prima Bloq. Config. no LCD.
b Introduza a palavra-passe de
administrador de quatro dígitos que
registou, premindo os botões do ecrã
táctil.
Prima OK.
13
Capítulo 2
Restringir a marcação 2
Esta função destina-se a evitar que
utilizadores enviem faxes ou efectuem
chamadas para um número errado
acidentalmente. Pode configurar o
equipamento para restringir a marcação
quando utilizar o teclado de marcação, a
Marcação de Um Toque, a Marcação Rápida
ou a pesquisa LDAP.
Se seleccionar Desl, o equipamento não
restringe o método de marcação.
Se seleccionar Premir # 2 vezes, o
equipamento solicita que reintroduza o
número e, se reintroduzir o mesmo número
correctamente, o equipamento inicia a
marcação. Se reintroduzir o número errado, o
LCD apresenta uma mensagem de erro.
Se seleccionar Lig, o equipamento restringe
todos os envios de faxes e chamadas
efectuadas desse método de marcação.
Restrição do teclado de
marcação2
a Prima Menu.
b Prima a ou b para ver Fax.
Prima Fax.
Restrição de Um Toque2
a Prima Menu.
b Prima a ou b para ver Fax.
Prima Fax.
c Prima a ou b para ver Restringir
Marcação..
Prima Restringir Marcação..
d Prima Marc. Um toque.
e Prima Premir # 2 vezes, Lig ou
Desl.
f Prima Parar.
Restrição de Marcação
Rápida2
a Prima Menu.
b Prima a ou b para ver Fax.
Prima Fax.
c Prima a ou b para ver Restringir
Marcação..
Prima Restringir Marcação..
d Prima Marcação Rápida.
c Prima a ou b para ver Restringir
Marcação..
Prima Restringir Marcação..
d Prima Teclado Marcação.
e Prima Premir # 2 vezes, Lig ou
Desl.
f Prima Parar.
14
e Prima Premir # 2 vezes, Lig ou
Desl.
f Prima Parar.
2
Restrição de servidor LDAP2
Nota
a Prima Menu.
b Prima a ou b para ver Fax.
Prima Fax.
c Prima a ou b para ver Restringir
Marcação..
Prima Restringir Marcação..
d Prima Servidor LDAP.
e Prima Premir # 2 vezes, Lig ou
Desl.
f Prima Parar.
• A configuração Premir # 2 vezes não
funciona se levantar um auscultador
externo antes de introduzir o número. Não
lhe é solicitado que reintroduza o número.
Funções de segurança
• O equipamento não consegue restringir a
marcação através da tecla
Remarcar/Pausa.
• Se seleccionou Lig ou
Premir # 2 vezes, não pode utilizar a
função Distribuição e não pode combinar
números de marcação rápida ao efectuar
a marcação.
15
3
Nota
Fax
Fax Duplex
Livro ender.
Resolução
de Fax
DesligarStandard
Fax
Fax
Enviar um fax3
Opções de envio
adicionais
Enviar faxes utilizando
configurações múltiplas3
Antes de enviar um fax, pode alterar qualquer
combinação destas configurações:
Fax Duplex
Contraste
Resolução de Fax
Transmissão em tempo real
Modo Internacional
Fax Programado
Transmissão de Lote
Nota Pag.rosto
Config. Pág. Rosto
a Prima Fax no ecrã táctil.
Se tiver terminado a selecção das
configurações, vá para o próximo
3
• A maior parte das definições são
• Pode guardar algumas das configurações
passo para enviar o fax.
temporárias e o equipamento volta às
predefinições após o envio de um fax.
que utiliza mais frequentemente
marcando-as como predefinidas. Estas
definições ficarão em efeito até que as
altere novamente. (Consulte Fazer com
que a nova configuração passe a ser a
predefinida uu página 23.)
O LCD apresenta:
b Prima d ou c para realçar uma definição
que queira alterar, prima a definição e,
em seguida, prima a opção que desejar.
c Proceda de uma das seguintes formas:
Repita o passo b para alterar mais
definições.
16
Enviar um fax
3
Nota
Alterar uma disposição de fax
com 2 lados3
Tem de seleccionar o formato de
digitalização frente e verso para poder enviar
um fax com 2 lados. O formato que
seleccionar depende da disposição do
documento de 2 páginas.
a Prima Fax.
b Prima d ou c para ver Fax Duplex.
Prima Fax Duplex.
c Proceda de uma das seguintes formas:
Se o documento for virado na
margem comprida, prima
Digit.Duplex: MargemLonga.
Margem comprida
VerticalHorizontal
Se o documento for virado na
margem curta, prima
Digit.Duplex: MargemCurta.
Contraste3
Para a maioria dos documentos, a
predefinição Auto dará os melhores
resultados.
Auto selecciona automaticamente o
contraste adequado ao documento.
Se o documento for muito claro ou muito
escuro, a alteração do contraste pode
melhorar a qualidade do fax.
Utilize Escuro para que o documento
enviado por fax fique mais claro.
Utilize Claro para que o documento enviado
por fax fique mais escuro.
a Prima Fax.
b Prima d ou c para ver Contraste.
Prima Contraste.
c Prima Auto, Claro ou Escuro.
Mesmo que seleccione Claro ou
Escuro, o equipamento envia o fax
utilizando a configuração Auto se
seleccionar Foto como Resolução do
Fax.
Margem curta
VerticalHorizontal
17
Capítulo 3
Nota
Alterar a Resolução do Fax3
A qualidade de um fax pode ser melhorada
alterando a Resolução do Fax. A resolução
pode ser alterada para o próximo fax.
a Prima Fax.
b Prima d ou c para ver
Resolução de Fax.
Prima Resolução de Fax.
c Prima Standard, Fina, S.fina ou
Foto.
Pode escolher quatro configurações de
resolução diferentes.
Preto e branco
StandardAdequada para a maioria dos
documentos escritos.
FinaAdequada para letra pequena
e a transmissão é um pouco
mais lenta do que na resolução
Standard.
S.finaAdequada para letra pequena
ou desenho e a transmissão é
mais lenta do que na resolução
Fina.
FotoUtilize quando o documento
apresentar vários tons de
cinzento ou quando se tratar
de uma fotografia. Tem o
tempo de transmissão mais
lento.
Operações de envio
adicionais3
Enviar um fax manualmente3
Transmissão manual3
A transmissão manual permite ouvir o tom de
marcação, os toques e os tons de recepção
de fax enquanto envia um fax.
a Prima Fax.
b Coloque o documento.
c Levante o auscultador de um telefone
externo e aguarde até ouvir um tom de
marcação.
d Marque o número de fax no telefone
externo.
e Quando ouvir os tons de fax, prima
Iniciar.
Se estiver pretender utilizar o vidro
do digitalizador, prima Enviar.
f Pouse o auscultador do telefone
externo.
18
Enviar um fax
3
Nota
Acesso duplo3
Pode marcar um número e iniciar a
digitalização do fax para a memória, mesmo
quando o equipamento estiver a enviar a
partir da memória, a receber faxes ou a
imprimir dados do PC. O LCD indica o
número do novo trabalho.
O número de páginas que pode digitalizar
para a memória varia consoante os dados
impressos nas páginas.
Se aparecer a mensagem
Memória Cheia durante a digitalização
da primeira página de um fax, prima Parar
para cancelar a digitalização. Se aparecer
a mensagem Memória Cheia durante a
digitalização de outra página, pode premir
Iniciar para enviar as páginas
digitalizadas até então ou premir Parar
para cancelar a operação.
Distribuição3
A Distribuição permite enviar a mesma
mensagem de fax para vários números de
fax. Pode incluir números de Grupos,
Marcação de Um Toque, Marcação Rápida e
até 50 números de marcação manual na
mesma distribuição.
Pode distribuir para 382 números diferentes.
Isto dependerá de quantos Grupos, códigos
de acesso ou números do cartão de crédito
tiver guardado e de quantos faxes estão
programados ou guardados na memória.
Antes de iniciar a distribuição3
Os números de Marcação de Um Toque e de
Marcação Rápida têm de ser guardados na
memória do equipamento antes de poderem
ser utilizados numa distribuição. (uu Manual
Básico do Utilizador: Guardar números de
Marcação de Um Toque e Guardar números
de Marcação Rápida)
Os números de grupo também têm de ser
guardados na memória do equipamento
antes de poderem ser utilizados numa
distribuição. Os números de grupo incluem
muitos números de Marcação de Um Toque
e de Marcação Rápida guardados
previamente para uma marcação mais fácil.
(Consulte Configurar Grupos para Distribuiçãouu página 40.)
19
Capítulo 3
Nota
Nota
Nota
Como distribuir um fax3
Para conseguir seleccionar números
facilmente, prima (Procurar).
a Prima Fax.
O perfil de digitalização do número de
Marcação de Um Toque,
Marcação Rápida ou Marcação de Grupo
que seleccionar primeiro é aplicado à
distribuição.
b Coloque o documento.
c Prima d ou c para ver Multidifusão.
Prima Multidifusão.
d Pode adicionar números à distribuição
das seguintes formas:
Prima Manual e introduza um
número premindo os botões do ecrã
táctil. (uu Manual Básico do
Utilizador: Como marcar)
Prima OK.
Prima Livro ender.. Prima
para procurar por Ordem Alfabética
ou por Ordem Numérica. Coloque
um visto na caixa de verificação ao
lado de cada número que pretenda
incluir na distribuição.
Prima OK.
Os números de Marcação de Um Toque
começam com l. Os números de
Marcação Rápida começam com #.
e Após ter introduzido todos os números
de fax repetindo o passo d, prima OK.
Cancelar uma distribuição em curso 3
Durante a distribuição, pode cancelar o fax
que está a ser enviado ou o trabalho de
distribuição na totalidade.
a Prima Parar.
b Proceda de uma das seguintes formas:
Para cancelar toda a distribuição,
prima Multidifusão inteira.
Vá para o passo c.
Para cancelar a tarefa actual, prima
o botão que apresenta o número que
está a ser marcado. Vá para o
passo d.
Para sair sem cancelar, prima Parar.
c Quando o LCD perguntar se quer
cancelar toda a distribuição, faça uma
das seguintes acções:
Prima Sim para confirmar.
Para sair sem cancelar, prima Não
ou Parar.
d Proceda de uma das seguintes formas:
Para cancelar a tarefa actual, prima
Sim.
f Prima Iniciar.
Depois de terminada a distribuição, é
impresso um relatório de distribuição para o
informar dos resultados.
20
Para sair sem cancelar, prima Não
ou Parar.
Enviar um fax
3
Nota
Transmissão em Tempo Real 3
Quando envia um fax, o equipamento
digitaliza os documentos para a memória
antes de o enviar. Em seguida, assim que a
linha telefónica estiver livre, o equipamento
inicia a marcação e o envio.
Por vezes, pode querer enviar
imediatamente um documento importante
sem esperar pela transmissão da memória.
Pode activar a opção
Transmissão em tempo real.
• Se a memória estiver cheia e se estiver a
enviar um fax a partir do ADF, o
equipamento envia o documento em
tempo real (mesmo que a transmissão em
tempo real esteja desactivada). Se a
memória estiver cheia, não é possível
enviar faxes a partir do vidro do
digitalizador até que se liberte alguma
memória.
• Na Transmissão em Tempo Real, a
função de remarcação automática não
funciona quando utiliza o vidro do
digitalizador.
a Prima Fax.
Modo Internacional3
Se tiver dificuldades em enviar um fax para o
estrangeiro devido a uma má ligação, active
o Modo Internacional.
Trata-se de uma configuração temporária,
que apenas está activa para o envio do
próximo fax.
a Prima Fax.
b Coloque o documento.
c Prima d ou c para ver
Modo Internacional.
Prima Modo Internacional.
d Prima Lig.
b Coloque o documento.
c Prima d ou c para ver
Transmissão em tempo real.
Prima
Transmissão em tempo real.
d Prima Lig.
21
Capítulo 3
Nota
Fax Programado3
Pode guardar até 50 faxes na memória para
enviar nas próximas 24 horas.
a Prima Fax.
b Coloque o documento.
c Prima d ou c para ver
Fax Programado.
Prima Fax Programado.
d Prima Lig.
e Introduza a hora (formato de 24 horas)
a que pretende enviar o fax, premindo
os botões do ecrã táctil.
Prima OK.
O número de páginas que pode digitalizar
para a memória varia consoante a
quantidade de dados impressos em cada
página.
Transmissão de lote
programada3
Antes de enviar faxes programados, o
equipamento ajuda a economizar
organizando todos os faxes na memória por
destino e hora programada.
Todos os faxes programados para envio
simultâneo para o mesmo número de fax são
enviados como um único fax, poupando
tempo na transmissão.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para ver Fax.
Prima Fax.
c Prima a ou b para ver
Configurar Envio.
Prima Configurar Envio.
d Prima Transmissão de Lote.
e Prima Lig ou Desl.
f Prima Parar.
22
Enviar um fax
3
Verificar e cancelar trabalhos
em espera3
Verifique quais os trabalhos da memória que
estão a aguardar o envio. Se não houver
trabalhos pendentes, o LCD indica
Sem trab. Esper.. Pode cancelar um
trabalho de fax que esteja armazenado e em
espera na memória.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para ver Fax.
Prima Fax.
c Prima a ou b para ver
Trab.restantes.
Prima Trab.restantes.
As tarefas pendentes são apresentadas
no LCD.
d Prima a ou b para percorrer os trabalhos
em espera e prima a tarefa que desejar
cancelar. Prima OK.
e Proceda de uma das seguintes formas:
Fazer com que a nova
configuração passe a ser a
predefinida3
Pode guardar as configurações de fax
Resolução de Fax, Contraste,
Transmissão em tempo real,
Tamanho área da digitaliz e
Config. Pág. Rosto que utiliza mais
frequentemente marcando-as como
predefinidas. Estas definições ficarão em
efeito até que as altere novamente.
a Prima Fax.
b Prima d ou c para escolher a definição
que quer alterar e prima a nova opção.
Repita este passo para cada definição
que quiser alterar.
c Após alterar a última definição, prima d
ou c para ver
Configurar Nova Definição.
Prima
Configurar Nova Definição.
Para cancelar, prima Sim. Se quiser
cancelar outra tarefa, volte ao passo
d.
Para sair sem cancelar, prima Não.
f Quando terminar de cancelar tarefas,
prima Parar.
d Prima Sim.
e Prima Parar.
23
Capítulo 3
Repor todas as predefinições
de fax de fábrica3
Pode repor todas as predefinições de fax de
fábrica nas definições que tiver alterado.
Estas definições ficarão em efeito até que as
altere novamente.
a Prima Fax.
b Prima d ou c para ver
Defin. Fábrica.
Prima Defin. Fábrica.
c Prima Sim.
d Prima Parar.
Página de rosto electrónica3
Esta função não pode ser utilizada, a não ser
que tenha programado a ID do equipamento.
(uu Guia de Instalação Rápida)
Pode enviar automaticamente uma página de
rosto com todos os faxes. A sua página de
rosto inclui a ID do equipamento, um
comentário e o nome (ou número) guardado
na memória de Marcação de Um Toque ou
Marcação Rápida.
Se seleccionar Lig, pode também
apresentar o número de páginas na página
de rosto.
Pode seleccionar um dos seguintes
comentários predefinidos.
1.Coment. Desl
2.Favor ligar
3.Urgente
4.Confidencial
Em vez de utilizar um dos comentários
predefinidos, pode introduzir duas
mensagens pessoais com um comprimento
máximo de 27 caracteres.
Pode configurar até dois comentários
personalizados.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para ver Fax.
Prima Fax.
c Prima a ou b para ver
Configurar Envio.
Prima Configurar Envio.
d Prima
Configuração da Página de Ros
to.
e Prima Nota Pag.rosto.
f Prima 5 ou 6 para guardar o novo
comentário.
g Introduza o seu comentário premindo os
botões do ecrã táctil.
Prima OK.
Prima para seleccionar números,
letras e caracteres especiais. (uu
Manual Básico do Utilizador: Introduzir texto)
h Prima Parar.
Enviar uma página de rosto para
todos os faxes3
Pode configurar o equipamento para enviar
uma página de rosto sempre que enviar um
fax.
a Prima Fax.
b Prima d ou c para ver Config. Pág.
Rosto.
Prima Config. Pág. Rosto.
c Prima Lig (ou Desl).
d Prima o comentário que deseja
adicionar.
e Introduza dois dígitos para indicar o
número de páginas que vai enviar.
Prima OK.
Por exemplo, introduza 0, 2 para 2
páginas ou 0, 0 para deixar o número
de páginas em branco. Se se enganar,
prima Limp para voltar atrás e
reintroduza o número de páginas.
f Prima d ou c para ver
Configurar Nova Definição.
Prima
Configurar Nova Definição.
g Prima Sim.
25
Capítulo 3
Utilizar uma página de rosto impressa3
Se pretender utilizar uma página de rosto
impressa onde possa escrever, pode
imprimir uma página de amostra e anexá-la
ao fax.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para ver Fax.
Prima Fax.
c Prima a ou b para ver
Configurar Envio.
Prima Configurar Envio.
d Prima
Configuração da Página de Ros
to.
e Prima Imprimir amostr.
f Prima Iniciar.
g Depois de o equipamento imprimir uma
cópia da página de rosto, prima Parar.
Apresentação do destino3
O equipamento apresenta a informação
registada no livro de endereços ou o número
marcado para enviar um fax. Pode configurar
o equipamento de modo a ocultar a
informação do destino no LCD.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para ver Fax.
Prima Fax.
c Prima a ou b para ver
Configurar Envio.
Prima Configurar Envio.
d Prima Destino.
e Prima Esconder ou Visualizar.
f Prima Parar.
26
Enviar um fax
3
Nota
Visão geral do polling3
O polling permite configurar o equipamento
de forma a que outras pessoas possam
receber os seus faxes, mas a chamada é
paga por elas. Também permite contactar
outro equipamento de fax e receber um fax
do mesmo, sendo você a pagar. Para poder
activar a função de polling, esta tem de estar
configurada em ambos os equipamentos.
Nem todos os equipamentos de fax permitem
usar o polling.
Transmissão por polling3
A transmissão por polling permite configurar
o equipamento para manter um documento
em espera para ser recolhido por outro
equipamento de fax.
Configurar a transmissão por polling 3
a Prima Fax.
g Coloque a página seguinte no vidro do
digitalizador e prima Iniciar. Repita o
passo f para cada página adicional
que quiser digitalizar no vidro do
digitalizador.
h O equipamento envia automaticamente
o fax quando recebe o polling.
O documento é guardado e pode ser
recuperado a partir de outro equipamento
de fax até eliminar o fax da memória.
Para eliminar o fax da memória, prima
Menu, Fax, Trab.restantes. (Consulte Verificar e cancelar trabalhos em esperauu página 23.)
b Coloque o documento.
c Prima d ou c para ver
Transmissão por polling.
Prima Transmissão por polling.
d Prima Standard.
e Prima Iniciar.
Se estiver a utilizar o ADF, avance para
o passo h.
f Se estiver a utilizar o vidro do
digitalizador, o LCD solicita que escolha
uma das seguintes opções:
Prima Sim para digitalizar outra
página.
Vá para o passo g.
Prima Não ou Iniciar se já terminou
de digitalizar as páginas.
27
Capítulo 3
Configurar a transmissão por polling
com código de segurança3
O polling codificado permite restringir quem
tem acesso aos documentos que configura
para polling. O polling codificado funciona
apenas nos equipamentos de fax Brother. Se
outra pessoa quiser recolher um fax do seu
equipamento, terá de introduzir o código de
segurança.
a Prima Fax.
b Coloque o documento.
c Prima d ou c para ver
Transmissão por polling.
Prima Transmissão por polling.
d Prima Codific..
e Introduza um número de quatro dígitos.
Prima OK.
f Prima Iniciar.
g Se estiver a utilizar o vidro do
digitalizador, o LCD solicita que escolha
uma das seguintes opções:
Prima Sim para digitalizar outra
página. Vá para o passo h.
Prima Não ou Iniciar se já terminou
de digitalizar as páginas.
h Coloque a página seguinte no vidro do
digitalizador e prima Iniciar. Repita os
passos g e h para cada página
adicional.
i O equipamento envia automaticamente
o fax quando recebe o polling.
28
4
Nota
Importante
Receber um fax4
4
Opções de Fax Remoto4
As Opções de Fax Remoto permitem receber
faxes quando está afastado do equipamento.
Pode utilizar apenas uma Opção de Fax
Remoto de cada vez.
Reenvio de faxes4
A função Reenvio de faxes permite reenviar
automaticamente os faxes recebidos para
outro equipamento. Se seleccionar
Impr.Segurança Lig, o equipamento também
imprime o fax.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para ver Fax.
Prima Fax.
• Pode introduzir um endereço de e-mail
premindo no ecrã táctil.
• Pode apresentar os números ou
endereços de e-mail guardados por
ordem alfabética premindo no ecrã
táctil.
• Em função do endereço de e-mail que
seleccionar, ser-lhe-á pedido o tipo de
ficheiro. Seleccione TIFF ou PDF e vá
para o passo g.
• Se seleccionar um número de grupo no
livro de endereços, os faxes são
reenviados para vários números de fax.
g Prima Impr.Backup:Lig ou
Impr.Backup:Desl.
c Prima a ou b para ver Conf.recepção.
Prima Conf.recepção.
d Prima a ou b para ver Reenc./Mem..
Prima Reenc./Mem..
e Prima Transfere fax.
f Proceda de uma das seguintes formas:
Prima Manual para introduzir o
número de reenvio de fax (até 20
caracteres) ou o endereço de e-mail
(até 60 caracteres) utilizando os
botões do ecrã táctil. (uu Manual
Básico do Utilizador: Introduzir texto)
Prima OK.
Prima Livro ender..
Prima a ou b para percorrer até
encontrar o número de fax ou o
endereço de e-mail para o qual
pretende reenviar os faxes.
Prima o número de fax ou o
endereço de e-mail que pretende
utilizar.
Se seleccionar Impr.Segurança Lig, o
equipamento também imprime os faxes
recebidos no equipamento de forma a que
fique com uma cópia. Esta é uma função
de segurança para o caso de ocorrer uma
falha de energia antes de o fax ser
reenviado ou de haver um problema no
equipamento receptor.
h Prima Parar.
29
Capítulo 4
Memorização de faxes4
A função Memorização de faxes permite
guardar os faxes recebidos na memória do
equipamento. Pode recuperar as mensagens
de fax guardadas de um equipamento de fax
noutra localização utilizando os comandos de
recolha remota. (Consulte Recolher mensagens de faxuu página 32.) O
equipamento imprime automaticamente uma
cópia do fax guardado.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para ver Fax.
Prima Fax.
c Prima a ou b para ver Conf.recepção.
Prima Conf.recepção.
d Prima a ou b para ver Reenc./Mem..
Prima Reenc./Mem..
e Prima Memoriza faxes.
f Prima Parar.
Alterar as Opções de Fax
Remoto4
Se ficarem faxes recebidos na memória do
equipamento quando mudar para outra
Opção de Fax Remoto, o LCD irá fazer-lhe
uma das seguintes perguntas:
Apagar faxes?
Impri. Todo Fax?
• Se premir Sim, os faxes na memória
são apagados ou impressos antes de
a configuração mudar. Se já tiver sido
impressa uma cópia de segurança, os
faxes não serão impressos de novo.
• Se premir Não, os faxes na memória
não são apagados nem impressos e a
configuração não é alterada.
Se os faxes recebidos ficarem na memória
do equipamento quando muda para
Recep. Pc fax de outra opção de fax
remoto (Transfere fax ou
Memoriza faxes), o LCD irá fazer-lhe a
seguinte pergunta:
Enviar fax p/PC?
• Se premir Sim, os faxes na memória
são enviados para o computador antes
de a configuração mudar.
• Se premir Não, os faxes na memória
não são apagados nem transferidos
para o computador e a configuração
permanece inalterada.
Impr.Backup:Lig
Impr.Backup:Desl
Prima Impr.Backup:Lig ou
Impr.Backup:Desl.
30
Receber um fax
4
Importante
Nota
Nota
Recolha remota4
Se seleccionar Impr.Segurança Lig, o
equipamento também imprime os faxes
recebidos no equipamento de forma a que
fique com uma cópia. Esta é uma função
de segurança para o caso de ocorrer uma
falha de energia antes de o fax ser
reenviado ou de haver um problema no
equipamento receptor.
Desactivar Opções de Fax Remoto4
a Prima Menu.
b Prima a ou b para ver Fax.
Prima Fax.
c Prima a ou b para ver Conf.recepção.
Prima Conf.recepção.
d Prima a ou b para ver Reenc./Mem..
Prima Reenc./Mem..
e Prima Desl.
O LCD apresenta mais opções caso ainda
se encontrem faxes recebidos na
memória do equipamento. (Consulte
Alterar as Opções de Fax Remotouu página 30.)
f Prima Parar.
A função de recolha remota permite recolher
as mensagens de fax memorizadas quando
está afastado do equipamento. Pode
contactar o equipamento através de qualquer
telefone ou equipamento de fax de marcação
por tons e depois utilizar o Código de Acesso
Remoto para aceder às mensagens.
Configurar um Código de Acesso
Remoto4
A função Código de Acesso Remoto permite
aceder às funções de recolha remota quando
está afastado do equipamento. Antes de usar
as funções de acesso remoto e de recolha,
deve configurar o seu próprio código. O
código predefinido é o código inactivo:
–––l.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para ver Fax.
Prima Fax.
c Prima a ou b para ver Acesso remoto.
Prima Acesso remoto.
d Introduza um código de três dígitos
utilizando os números 0 – 9, l ou #.
Prima OK.
e Prima Parar.
NÃO utilize o mesmo código que utilizou
como Código de Activação Remota (l51)
ou Código de Desactivação Remota
(#51). (uu Manual Básico do Utilizador:
Utilizar Códigos Remotos)
Pode alterar o código em qualquer altura. Se
pretender desactivar o seu código, prima
Limp e OK no passo d para repor a
predefinição – – –l.
31
Capítulo 4
Nota
Nota
Utilizar o Código de Acesso Remoto 4
a Marque o seu número de fax num
telefone ou noutro equipamento de fax
que utilize marcação por tons.
b Quando o equipamento atender,
introduza imediatamente o seu Código
de Acesso Remoto.
c O equipamento assinala se recebeu
mensagens:
Nenhum sinal
Nenhuma mensagem recebida.
1 sinal longo
Mensagem de fax recebida.
d O equipamento emite dois sinais curtos
para solicitar que introduza um
comando. O equipamento desliga se
passarem mais de 30 segundos sem
introduzir um comando. Se introduzir
um comando inválido, o equipamento
emite três sinais.
e Prima 9 0 para reiniciar o equipamento
quando terminar.
Recolher mensagens de fax4
a Marque o seu número de fax num
telefone ou noutro equipamento de fax
que utilize marcação por tons.
b Quando o equipamento atender,
introduza imediatamente o seu Código
de Acesso Remoto (3 dígitos seguidos
de l). Se ouvir um sinal longo, tem
novas mensagens.
c Quando ouvir dois sinais curtos, utilize o
teclado de marcação para introduzir 9 6
2.
d Aguarde um sinal longo e utilize o
teclado de marcação para introduzir o
número do equipamento de fax remoto
para onde pretende enviar as
mensagens de fax, seguido de ## (até
20 dígitos).
e Desligue depois de ouvir o equipamento
emitir um sinal. O seu equipamento
contacta o equipamento remoto que irá
imprimir as suas mensagens de fax.
f Desligue.
Mesmo que o equipamento esteja
configurado para o modo Manual, pode
aceder às funções de recolha remota.
Marque o número de fax normalmente e
deixe o equipamento tocar. Passados 100
segundos, ouve um sinal longo para
informá-lo de que pode introduzir o código
de acesso remoto. Tem então 30
segundos para introduzir o código.
32
Também pode inserir uma pausa num
número de fax usando a tecla #.
4
Alterar o número de Reenvio de Fax 4
Nota
Pode alterar a predefinição do número de
reenvio de fax a partir de outro telefone ou
equipamento de fax que utilize marcação por
tons.
a Marque o seu número de fax num
telefone ou noutro equipamento de fax
que utilize marcação por tons.
b Quando o equipamento atender,
introduza imediatamente o seu Código
de Acesso Remoto (3 dígitos seguidos
de l). Se ouvir um sinal longo, tem
novas mensagens.
c Quando ouvir dois sinais curtos, utilize o
teclado de marcação para introduzir 9 5
4.
d Aguarde um sinal longo e utilize o
teclado de marcação para introduzir o
novo número do equipamento de fax
remoto para onde pretende reenviar as
mensagens de fax, seguido de ## (até
20 dígitos).
Receber um fax
e Prima 9 0 para reiniciar o equipamento
quando terminar.
f Desligue depois de ouvir o equipamento
emitir um sinal.
Também pode inserir uma pausa num
número de fax usando a tecla #.
33
Capítulo 4
Comandos de fax remotos4
Utilize os seguintes comandos para aceder às funções do equipamento quando estiver afastado
deste. Quando contactar o equipamento e introduzir o Código de Acesso Remoto (3 dígitos
seguidos de l), o sistema emite dois sinais curtos e deve introduzir então um comando remoto.
Comandos remotosDetalhes das operações
95Alterar as configurações de
reenvio ou de memorização de
fax
1 DESL.Pode seleccionar Desl depois de ter recolhido ou apagado
todas as mensagens.
2 Reenvio de faxesUm sinal longo significa que a alteração foi aceite. Se ouvir três
4 Número de reenvio de fax
6 Memorização de faxes
96Recolher um fax
2 Recolher todos os faxesIntroduza o número de um equipamento de fax remoto para
3 Apagar faxes da memóriaSe ouvir um sinal longo, significa que as mensagens de fax
97Verificar o estado de recepção
1 FaxPode verificar se o equipamento recebeu algum fax. Se sim,
98Alterar o modo de recepção
1 TAD externoSe ouvir um sinal longo, a alteração foi aceite.
2 Fax/Tel
3 Apenas Fax
90SairPrima 9 0 para sair da recolha remota. Aguarde o sinal longo
sinais curtos, não pode efectuar a alteração porque não
cumpriu todos os requisitos (por exemplo, registar o número de
reenvio de fax). É possível registar o número máximo de
toques. (Consulte Alterar o número de Reenvio de Fax
uu página 33.) Depois de registar o número, a função de
reenvio de faxes funciona.
receber mensagens de fax guardadas. (Consulte Recolher
mensagens de faxuu página 32.)
foram apagadas da memória.
ouve um sinal longo. Se não, ouve três sinais curtos.
e, em seguida, pouse o auscultador.
34
Receber um fax
4
Nota
Operações de
recepção adicionais4
Imprimir um fax recebido
reduzido4
Se seleccionar Lig, o equipamento reduz
automaticamente cada página de um fax
recebido para caber numa página de papel
de tamanho A4, Letter, Legal ou Folio.
O equipamento calcula o rácio de redução
utilizando o tamanho de página do fax e as
definições do tamanho do papel e de
utilização da gaveta. (uu Manual Básico do
Utilizador: Tamanho e tipo de papel e Utilização da gaveta no modo Fax)
a Prima Menu.
b Prima a ou b para ver Fax.
Prima Fax.
c Prima a ou b para ver Conf.recepção.
Prima Conf.recepção.
d Prima a ou b para ver Redução auto.
Prima Redução auto.
e Prima Lig ou Desl.
Impressão frente e verso (2
lados) para o modo Fax4
O equipamento consegue imprimir
automaticamente os faxes recebidos nos
dois lados do papel quando Frente e Verso
está configurado para Lig.
Para esta função, pode utilizar papel de
tamanho A4 (60 a 105 g/m
2
).
a Prima Menu.
b Prima a ou b para ver Fax.
Prima Fax.
c Prima a ou b para ver Conf.recepção.
Prima Conf.recepção.
d Prima a ou b para ver Duplex.
Prima Duplex.
e Prima Lig ou Desl.
f Prima Parar.
• Quando activa a impressão Frente e
Verso, a função Redução Automática
também é activada.
• Quando Duplex estiver definido como
f Prima Parar.
Lig, o LCD apresenta (ícone de
frente e verso).
2
1
35
Capítulo 4
Nota
Configurar o Carimbo de
Recepção de Fax4
Pode configurar o equipamento para imprimir
a data e a hora de recepção na zona superior
central de cada página de fax recebida.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para ver Fax.
Prima Fax.
c Prima a ou b para ver Conf.recepção.
Prima Conf.recepção.
d Prima a ou b para ver
Carimbo de Recepção Fax.
Prima Carimbo de Recepção Fax.
e Prima Lig ou Desl.
f Prima Parar.
• A hora e data de recepção não aparecem
quando utiliza a função Fax pela Internet.
Configurar a Densidade da
Impressão4
Pode ajustar a configuração Densidade da
Impressão para tornar as páginas impressas
mais escuras ou mais claras.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para ver Fax.
Prima Fax.
c Prima a ou b para ver Conf.recepção.
Prima Conf.recepção.
d Prima a ou b para ver
Densidade da Impressão.
Prima Densidade da Impressão.
e Prima c para tornar a impressão mais
escura.
Ou prima d para tornar a impressão
mais clara.
Prima OK.
f Prima Parar.
• Certifique-se de que configurou a data e
hora actuais no equipamento. (uu Guia
de Instalação Rápida)
36
Receber um fax
4
Imprimir um fax a partir da
memória4
Se estiver a utilizar a função Memorização de
Fax (Menu, Fax, Conf.recepção, Reenc./Mem.), ainda assim pode imprimir
um fax a partir da memória quando está junto
ao equipamento. (Consulte Memorização de faxesuu página 30.)
a Prima Menu.
b Prima a ou b para ver Fax.
Prima Fax.
c Prima a ou b para ver Imprimir doc..
Prima Imprimir doc..
d Prima Iniciar.
e Prima Parar.
Recepção Sem Papel4
Quando acabar o papel da gaveta durante a
recepção de fax, o LCD indica Sem Papel.
Coloque algum papel na gaveta. (uu Manual
Básico do Utilizador: Colocar papel e suportes de impressão)
O equipamento continua a receber o fax,
embora as restantes páginas sejam
guardadas na memória, se houver memória
disponível suficiente.
Os faxes recebidos continuam a ser
guardados na memória até que esta fique
cheia ou que haja papel colocado na gaveta
do papel. Quando a memória está cheia, o
equipamento deixa automaticamente de
atender as chamadas. Para imprimir os
faxes, coloque papel novo na gaveta.
Visão geral do polling4
O polling permite configurar o equipamento
de forma a que outras pessoas possam
receber os seus faxes, mas a chamada é
paga por elas. Também permite contactar
outro equipamento de fax e receber um fax
do mesmo, sendo você a pagar. Para poder
activar a função de polling, esta tem de estar
configurada em ambos os equipamentos.
Nem todos os equipamentos de fax permitem
usar o polling.
Recepção por polling4
A recepção por polling permite contactar
outro equipamento de fax para receber um
fax.
a Prima Fax.
b Prima d ou c para ver
Recepção por polling.
Prima Recepção por polling.
c Prima Standard.
d Introduza o número de fax no qual
pretende efectuar o polling utilizando a
Marcação de Um Toque, a Marcação
Rápida ou o teclado de marcação.
Prima Iniciar.
Polling codificado4
O polling codificado permite restringir quem
tem acesso aos documentos que configura
para polling. O polling codificado funciona
apenas nos equipamentos de fax Brother. Se
pretender receber um fax de um
equipamento Brother codificado, tem de
introduzir o código de segurança.
a Prima Fax.
b Prima d ou c para ver
Recepção por polling.
Prima Recepção por polling.
c Prima Codific..
37
Capítulo 4
Nota
d Introduza um número de quatro dígitos.
Prima OK.
e Introduza o número de fax no qual
pretende efectuar o polling. Prima
Iniciar.
Polling programado4
O polling programado permite configurar o
equipamento para começar a efectuar a
recepção por polling num momento posterior.
Pode configurar apenas uma operação de
polling programado.
a Prima Fax.
b Prima d ou c para ver
Recepção por polling.
Prima Recepção por polling.
c Prima Timer.
d Introduza a hora (formato de 24 horas)
a que pretende iniciar o polling.
Prima OK.
e Introduza o número de fax no qual
pretende efectuar o polling. Prima
Iniciar.
O equipamento efectua a chamada de
polling à hora programada.
Se escolher Codific., introduza
um número de quatro dígitos, prima
OK e avance para o passo e.
Se escolheu Timer, introduza a
hora (formato de 24 horas) a que
deseja iniciar o polling, prima OK e
avance para o passo e.
e Prima d ou c para ver Multidifusão.
Prima Multidifusão.
f Proceda de uma das seguintes formas:
Prima Manual e introduza um
número premindo os botões do ecrã
táctil.
Prima OK.
Prima Livro ender.. Prima
para escolher Ordem Alfabética ou
Ordem Numérica. Prima a ou b para
seleccionar um número.
Prima OK.
Os números de Marcação de Um Toque
começam com l. Os números de
Marcação Rápida começam com #.
g Após ter introduzido todos os números
de fax repetindo o passo f, prima OK.
Polling em sequência4
O polling em sequência permite solicitar
documentos de vários equipamentos de fax
numa só operação.
a Prima Fax.
b Prima d ou c para ver
Recepção por polling.
Prima Recepção por polling.
c Prima Standard, Codific. ou
Timer.
d Seleccione uma das seguintes opções.
Se seleccionar Standard, vá para o
passo e.
38
h Prima Iniciar.
O dispositivo verifica a disponibilidade
(polling) de cada número ou grupo à vez
para um documento.
Interromper o polling4
Para cancelar o processo de polling, prima
Parar enquanto o equipamento está a
efectuar a marcação.
Para cancelar todos os trabalhos de
recepção por polling em sequência, prima
Cancelar uma tarefa de polling em sequênciauu página 39.
4
Cancelar uma tarefa de polling em
sequência4
a Prima Parar.
b Proceda de uma das seguintes formas:
Para cancelar toda a tarefa de
polling em sequência, prima
Poll Seq. inteira.. Vá para o
passo c.
Para cancelar a tarefa actual, prima
o botão que apresenta o número que
está a ser marcado. Vá para o
passo d.
Para sair sem cancelar, prima Parar.
c Quando o LCD perguntar se quer
cancelar toda a tarefa de polling em
sequência, faça uma das seguintes
acções:
Receber um fax
Prima Sim para confirmar.
Para sair sem cancelar, prima Não
ou Parar.
d Proceda de uma das seguintes formas:
Para cancelar a tarefa actual, prima
Sim.
Para sair sem cancelar, prima Não
ou Parar.
39
5
Nota
Marcar e guardar números5
Operações de
marcação adicionais
Combinar números de
marcação rápida5
Por vezes, quando envia um fax, poderá
querer escolher de entre vários operadores
de longa distância. As taxas podem variar em
função da hora e do destino. Para tirar partido
de taxas baixas, pode memorizar os códigos
de acesso de operadores de longa distância
e os números do cartão de crédito como
números de Marcação de Um Toque e de
Marcação Rápida. Pode memorizar estas
sequências de marcação longa, dividindo-as
e configurando-as como números individuais
de Marcação de Um Toque e de Marcação
Rápida com qualquer combinação. Pode até
incluir a marcação manual utilizando o
teclado de marcação. (uu Manual Básico do
Utilizador: Marcação e guardar números)
Por exemplo, pode ter guardado “01632” na
Marcação Rápida #003 e “960555” na
Marcação Rápida #002. Pode utilizar ambos
para marcar ‘01632-960555’ se premir as
seguintes teclas:
Prima (Livro de endereços), #003 e
Envie um fax.
Prima Livro ender., #002,
Envie um fax e Iniciar.
Formas adicionais de
5
guardar números
Configurar Grupos para
Distribuição5
Se pretender enviar frequentemente a
mesma mensagem de fax para vários
números, pode configurar um Grupo.
Os Grupos são guardados num botão de
Marcação de Um Toque ou num número de
Marcação Rápida. Cada Grupo ocupa um
botão de Marcação de Um Toque ou uma
posição de Marcação Rápida. Pode então
enviar a mensagem de fax para todos os
números guardados num Grupo premindo
apenas um botão de Marcação de Um Toque
ou introduzindo um número de Marcação
Rápida, premindo Envie um fax ou
Enviar um E-mail e, em seguida, Iniciar.
Antes de poder adicionar números a um
Grupo, é necessário guardá-los como
números de Marcação de Um Toque ou de
Marcação Rápida. Pode criar até 20 Grupos
pequenos ou atribuir até 331 números a um
Grupo grande.
Para ver uma listagem das opções
disponíveis quando configurar números de
Grupo, consulte a tabela uu página 43.
a Prima (Livro de endereços).
5
Pode adicionar os números manualmente
introduzindo-os no teclado de marcação:
Prima (Livro de endereços), #003, Envie um fax, 960556 (no teclado de
marcação) e Iniciar.
Desta forma, marca ‘01632-960556’.
Também pode adicionar uma pausa
premindo a tecla Remarcar/Pausa.
40
b Prima Editar.
c Prima Conf. Grupos (Um toque)
ou Conf. Grupos (Marc Rápida)
onde quiser guardar o novo Grupo.
O equipamento atribui automaticamente
uma localização de Marcação Rápida ou
de Marcação de Um Toque disponível
para o novo Grupo.
5
d Proceda de uma das seguintes formas:
Nota
Marcar e guardar números
Prima OK para aceitar a Marcação de
Um Toque ou o número de
Marcação Rápida que for
apresentado.
Introduza um novo número com os
botões do ecrã táctil.
Prima OK.
e Introduza o nome do grupo (até 15
caracteres) premindo os botões do ecrã
táctil.
Prima para seleccionar números,
letras e caracteres especiais. (uu
Manual Básico do Utilizador: Introduzir texto)
Prima OK.
f Proceda de uma das seguintes formas:
Prima OK para aceitar o número de
Grupo apresentado.
Introduza um novo número de Grupo
com os botões do ecrã táctil.
Prima OK.
g Para seleccionar o Tipo de Registo
(Tipo de marcação) e o tipo de ficheiro,
prima d ou c para ver
Fax/IFAX,
PDF P/B p E-mail,
TIFF P/B p E-mail,
PDF Cor p E-mail,
JPEG Cor p E-mail,
XPS Cor p E-mail,
PDF Cinz p E-mail,
JPEG Cinz p E-mail,
XPS Cinz p E-mail.
• Os números de Marcação de Um Toque
começam com l. Os números de
Marcação Rápida começam com #.
• Se o Tipo de Registo (Tipo de marcação)
de um número de Marcação de Um Toque
ou de Marcação Rápida não for
compatível com o Tipo de Registo (Tipo
de marcação) seleccionado no passo g,
o número de Marcação de Um Toque ou
de Marcação Rápida aparecerá
desvanecido no LCD.
i Para seleccionar a resolução de
fax/digitalização para o número de
Grupo, avance para o passo adequado,
conforme indicado na tabela seguinte.
Opção seleccionada no
passo g.
Fax/IFAXj
PDFP/BpE-mail
TIFF P/B p E-mail
PDFCorpE-mail
XPSCorpE-mail
PDF Cinz p E-mail
XPS Cinz p E-mail
Vá para o
passo
k
lJPEG Cor p E-mail
mJPEG Cinz p E-mail
j Seleccione a resolução em Standard,
Fina, S.fina
passo o.
1
S.fina está disponível se o Grupo contiver
apenas números de fax.
1
ou Foto e vá para o
Prima a opção que desejar.
h Adicione números de Marcação Um
Toque ou de Marcação Rápida
premindo a caixa de verificação de
modo a aparecer uma marca vermelha.
Prima se quiser listar os números
por ordem alfabética.
Prima OK.
k Seleccione a resolução em 300 ppp,
200 ppp ou 200 x 100 ppp.
Se seleccionou
PDF P/B p E-mail, vá para o
passo n.
Se seleccionou
TIFF P/B p E-mail, vá para o
passo o.
41
Capítulo 5
Nota
l Seleccione a resolução em 100 ppp,
200 ppp, 300 ppp, 600 ppp ou
Auto.
Se seleccionou
PDF Cor p E-mail, vá para o
passo n.
Se seleccionou
JPEG Cor p E-mail ou
XPS Cor p E-mail, vá para o
passo o.
m Seleccione a resolução em 100 ppp,
200 ppp, 300 ppp ou Auto.
Se seleccionou
PDF Cinz p E-mail, vá para o
passo n.
Se seleccionou
JPEG Cinz p E-mail ou
XPS Cinz p E-mail, vá para o
passo o.
n Seleccione o tipo de PDF entre PDF,
PDF/A, Secure PDF ou
PDF assinado que será utilizado para
enviar e-mail.
Se seleccionar Secure PDF, o
equipamento pede-lhe para introduzir
uma palavra-passe de quatro dígitos
utilizando os números de 0-9 antes de
começar a digitalizar.
o Prima OK para confirmar.
p Prima Parar.
42
Marcar e guardar números
5
Opções para Configurar Grupos5
A tabela seguinte apresenta as selecções para configurar números de Grupo.
Quando guarda números, o LCD pede-lhe para seleccionar a partir das opções indicadas nos
passos seguintes.
Passo 1
Introduzir
Localização
de Grupo
Marcação
de Um
Toque
ou
Marcação
Rápida
Passo 2
Introduzir
Nome de
Grupo
(Nome)
Prima OK
Passo 3
Introduzir
Número
de Grupo
(1 a 20)Fax/IFAXNúmero de fax
Passo 4
Seleccionar
tipo de
registo
(Tipo de
marcação)
PDF P/B p
E-mail
TIFF P/B p
E-mail
PDF Cor p
E-mail
JPEG Cor p
E-mail
XPS Cor p
E-mail
PDF Cinz p
E-mail
JPEG Cinz p
E-mail
XPS Cinz p
E-mail
Passo 5
Adicionar
Números de
Marcação de
Um Toque e
de Marcação
Rápida
guardados ao
Grupo
ou endereço
de e-mail
Endereço de
e-mail
Passo 6
Seleccionar
resolução
Standard,
Fina, S.fina
Foto
300 ppp,
200 ppp,
200 x 100 ppp
300 ppp,
200 ppp,
200 x 100 ppp
100 ppp,
200 ppp,
300 ppp,
600 ppp, Auto
100 ppp,
200 ppp,
300 ppp,
600 ppp, Auto
100 ppp,
200 ppp,
300 ppp,
600 ppp, Auto
100 ppp,
200 ppp,
300 ppp, Auto
100 ppp,
200 ppp,
300 ppp, Auto
100 ppp,
0 ppp,
20
300 ppp, Auto
1
Passo 7
Seleccionar
Tipo de
Ficheiro
-
,
PDF, PDF/A,
Secure PDF,
PDF
assinado
-
PDF, PDF/A,
Secure PDF,
PDF
assinado
-
-
PDF, PDF/A,
Secure PDF,
PDF
assinado
-
-
1
S.Fina não aparece se adicionar um endereço de e-mail no passo 5.
43
Capítulo 5
Nota
• PDF/A é um formato de ficheiro PDF que se destina a um arquivo de longo prazo. Este formato
contém todas as informações necessárias para poder reproduzir o documento após um
armazenamento de longo prazo.
• PDF Seguro é um formato de ficheiro PDF que tem protecção com palavra-passe.
• Um PDF Assinado é um formato de ficheiro PDF que ajuda a evitar a utilização não autorizada
de dados e a imitação de um autor, incluindo um certificado digital no documento. Se
seleccionar PDF Assinado, tem de instalar um certificado no equipamento através da Gestão
baseada na web.
Seleccione Signed PDF (PDF Assinado) em Administrator (Administrador) na Gestão
baseada na web. (Consulte Como instalar um certificado uu Manual do Utilizador de Rede).
44
Marcar e guardar números
5
Nota
Alterar números de grupo5
Pode alterar um número de grupo que já
tenha sido guardado. Se o Grupo tiver um
número de reenvio de fax, aparecerá
desvanecido no LCD. Não pode seleccionar
o número para fazer alterações.
Alterar o nome de um grupo, resolução ou
tipo de PDF
a Prima (Livro de endereços).
b Prima Editar.
c Prima Alterar.
d Prima a ou b para ver o grupo que
pretende alterar.
Prima o grupo.
e Pode alterar as configurações de
Grupo:
Se seleccionou Nome, introduza o
nome (até 15 caracteres) premindo
os botões do ecrã táctil.
Prima OK.
Se seleccionou Resolução, prima
uma das opções de resolução que
aparecerem disponíveis no LCD.
Se seleccionou tipo PDF, prima uma
das opções de tipo de ficheiro que
aparecerem disponíveis no LCD.
g Prima Parar.
Adicionar e eliminar números num grupo
Se um número do Grupo tiver um número de
reenvio de fax, aparecerá desvanecido no
LCD e não poderá ser apagado do Grupo.
a Prima (Livro de endereços).
b Prima Editar.
c Prima Alterar.
d Prima a ou b para ver o grupo que
pretende alterar.
Prima o grupo.
e Prima Adic/Ap..
f Prima a ou b para ver o número que
pretende adicionar ou eliminar.
g Prima a caixa de verificação de cada
número que pretende adicionar para o
marcar.
Prima a caixa de verificação de cada
número que pretende eliminar para o
desmarcar.
Prima OK para confirmar.
h Prima OK.
i Prima Parar.
O LCD indica a sua nova definição.
Como alterar o nome guardado:
Se quiser alterar um carácter, prima
d ou c para posicionar o cursor sob o
carácter que pretende alterar e, em
seguida, prima . Reintroduza o
carácter.
f Quando acabar de alterar o Grupo,
prima OK.
45
Capítulo 5
Apagar números de grupo5
Pode apagar um número de grupo que já
tenha sido guardado. Se um grupo tiver uma
tarefa agendada ou um número de
reencaminhamento de fax, aparecerá
desvanecido no LCD. Não pode seleccionar
o número para o eliminar.
a Prima (Livro de endereços).
b Prima Editar.
c Prima Apagar.
d Prima a ou b para ver o grupo que
pretende eliminar.
Prima a caixa de verificação do grupo
que pretende eliminar para o marcar.
Prima OK.
e Quando o LCD apresentar
Apaga esta info?, execute uma das
seguintes acções:
Para eliminar o grupo, prima Sim.
Para sair sem eliminar o grupo,
prima Não.
f Prima Parar.
46
6
6
Imprimir relatórios6
Relatórios de fax6
Alguns relatórios de fax (Relatório de
verificação da transmissão e Histórico de fax)
podem ser impressos automaticamente e
manualmente.
Relatório de verificação da
transmissão6
Pode utilizar o Relatório de verificação da
transmissão como comprovativo do envio de
um fax. (uu Manual Básico do Utilizador:
Relatório de verificação da transmissão)
Histórico de Fax (Relatório de
Actividade)6
Pode configurar o equipamento para imprimir
um histórico de faxes em intervalos
específicos (a cada 50 faxes, 6, 12 ou 24
horas, 2 ou 7 dias). Se configurar o intervalo
para Desl, ainda pode imprimir o relatório
seguindo os passos indicados em Como imprimir um relatóriouu página 48. A
configuração de fábrica é
Todos os 50 Fax.
Se configurar o intervalo para Desl, ainda
pode imprimir o relatório seguindo o
procedimento indicado em Relatórios uu página 48.
e Prima d ou c para seleccionar um
intervalo.
Se escolher Todos os 50 Fax,
avance para o passo h
6, 12, 24 horas, 2 ou 7 dias
O dispositivo imprime o relatório à
hora seleccionada e elimina todos os
trabalhos da memória.
Se a memória do dispositivo ficar
cheia com 200 trabalhos antes de
chegar a hora que seleccionou,
imprime o relatório mais cedo e
elimina todos os trabalhos da
memória. Se pretender imprimir um
relatório adicional antes da hora
marcada, pode imprimi-lo
manualmente sem apagar os
trabalhos da memória.
A cada 50 faxes
O dispositivo imprime o Diário
quando tem 50 trabalhos guardados.
f Introduza a hora de início da impressão,
em formato de 24 horas.
Prima OK.
g Se escolheu A cada 7 dias no
passo e, prima d ou c para escolher o
dia da semana em que o histórico será
impresso.
h Prima Parar.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para ver Fax.
Prima Fax.
c Prima a ou b para ver Configu.relat.
Prima Configu.relat.
d Prima Rel. Periodico.
47
Capítulo 6
Relatórios6
Estão disponíveis os seguintes relatórios:
1 Verif. Transm.
Apresenta o relatório de verificação da
transmissão relativo aos últimos 200
faxes enviados e imprime o último
relatório.
2 Lista Telefónica
Imprime uma lista de nomes e números
guardados na memória da Marcação de
Um Toque e de Marcação Rápida, por
ordem numérica ou alfabética.
3 Fax Diário
Imprime uma lista de informações relativa
aos últimos 200 faxes recebidos e
enviados.
(TX: transmitir.) (RX: receber.)
4 Defin Utilizor
Imprime uma lista das configurações
actuais.
5 Config de Rede
Apresenta uma lista das configurações de
rede.
6 Tambor Impr. por Pontos
Imprime a folha de verificação de pontos
do tambor para resolver o problema de
uma impressão com pontos.
Como imprimir um relatório6
a Prima Menu.
b Prima a ou b para ver Impr.relat.
Prima Impr.relat.
c Prima a ou b para ver o relatório que
deseja imprimir.
Prima o relatório que deseja imprimir.
d Proceda de uma das seguintes formas:
Se seleccionou Verif. Transm.,
vá para o passo e.
Se seleccionou
Lista Telefónica, prima
Ordem numérica ou
Ordem alfabética.
Vá para o passo f.
Para outros relatórios, vá para o
passo f.
e Proceda de uma das seguintes formas:
Para ver o Relatório de verificação
da transmissão, prima
Ver em LCD.
Para imprimir o Relatório de
verificação da transmissão, prima
Imprime relat..
f Prima Iniciar.
7 Relatório WLAN
Imprime o resultado do diagnóstico da
ligação à LAN sem fios.
48
g Prima Parar.
7
7
Tirar cópias7
Configurações de
cópia
Pode alterar as definições de cópia
temporariamente para a cópia seguinte.
Prima Cópia no ecrã táctil e, em seguida,
prima d ou c para percorrer as configurações
de cópia. Quando a definição que pretende
estiver destacada, prima o botão.
Quando acabar as alterações, prima Iniciar.
Interromper a cópia7
Para interromper a cópia, prima Parar.
Melhorar a qualidade de cópia7
7
Pode seleccionar uma de entre várias
configurações de qualidade. A predefinição é
Auto.
Auto
O modo automático é recomendado para
impressões normais. Adequado para
documentos que contenham tanto texto
como fotografias.
Texto
Adequado para documentos que
contenham sobretudo texto.
Foto
Melhor qualidade de cópia para
fotografias.
Gráfico
Adequado para copiar recibos.
a Prima Cópia.
b Coloque o documento.
c Introduza o número de cópias que
desejar.
d Prima d ou c para ver Qualidade.
Prima Qualidade.
e Prima Auto, Texto, Foto ou
Gráfico.
f Se não pretender alterar mais
definições, prima Iniciar.
49
Capítulo 7
Nota
Ampliar ou reduzir a imagem
copiada7
Para ampliar ou reduzir a próxima cópia, siga
as instruções abaixo:
a Prima Cópia.
b Coloque o documento.
c Introduza o número de cópias que
desejar.
d Prima d ou c para ver
Ampliar/ Reduzir.
Prima Ampliar/ Reduzir.
e Prima 100%, Ampliar, Reduzir, Auto
ou Persnl (25-400%).
f Proceda de uma das seguintes formas:
Se seleccionou Ampliar ou
Reduzir, prima o rácio de
ampliação ou redução que desejar.
Se seleccionou
Persnl (25-400%), introduza um
rácio de ampliação ou redução entre
25% e 400%.
100%*
104% EXE LTR
141% A5 A4
200%
50%
70% A4 A5
78% LGL LTR
83% LGL A4
85% LTR EXE
91% Página Inteira
94% A4 LTR
97% LTR A4
1
Auto
Persnl (25-400%)
*
A configuração de fábrica aparece a
negrito com um asterisco.
1
Auto configura o equipamento para calcular a
redução que melhor se ajusta ao tamanho do
papel. A opção Auto só está disponível
quando se utiliza o ADF.
g Se não pretender alterar mais
definições, prima Iniciar.
Prima OK.
Se seleccionou 100% ou Auto
para o passo g.
50
1
, vá
As Opções de Disposição da Página
2em1(V), 2em1(H), 2em1(ID),
4em1(V) e 4em1(H) não estão
disponíveis com a função
Ampliar/Reduzir.
Tirar cópias
7
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
Cópia frente e verso (2 lados)7
Se pretender utilizar a função de cópia frente
e verso automática, coloque o documento no
ADF.
Se aparecer uma mensagem de memória
cheia quando estiver a tirar cópias frente e
verso, experimente instalar memória
adicional. (Consulte Instalar memória adicionaluu página 64.)
Tem de seleccionar um esquema de cópia de
2 lados a partir das opções seguintes antes
de iniciar a cópia frente e verso. O esquema
do documento determina o esquema de
cópia de 2 lados que deve seleccionar.
Pode alterar temporariamente a opção Uso
da Gaveta para a cópia seguinte.
a Prima Cópia.
b Coloque o documento.
c Introduza o número de cópias que
desejar.
d Prima d ou c para ver Uso gav..
Prima Uso gav..
e Prima MF>T1, MF>T1>T2
T1>T2>MF
Gaveta#2 Só
1
T2 e Gaveta#2 Só só aparecem se a Gaveta
2 estiver instalada.
1
, Gaveta#1 Só,
1
ou Só MF.
1
, T1>MF,
f Se não pretender alterar mais
definições, prima Iniciar.
Para alterar a configuração predefinida de
Utilização de Gaveta uu Manual Básico
do Utilizador: Utilização da gaveta no
modo Cópia
52
Tirar cópias
7
Ajustar o Brilho e o Contraste7
Brilho7
Ajuste o brilho para tornar as cópias mais
escuras ou mais claras.
a Prima Cópia.
b Coloque o documento.
c Introduza o número de cópias que
desejar.
d Prima d ou c para ver Brilho.
Prima Brilho.
e Prima d para tornar a cópia mais escura
ou prima c para tornar a cópia mais
clara.
Prima OK.
f Se não pretender alterar mais
definições, prima Iniciar.
Ordenar cópias7
Pode ordenar cópias múltiplas. As páginas
são empilhadas pela ordem 1 2 3, 1 2 3,
123, etc.
a Prima Cópia.
b Coloque o documento.
c Introduza o número de cópias que
desejar.
d Prima d ou c para ver
EmPilhar/ ord..
Prima EmPilhar/ ord..
e Prima Ord..
f Se não pretender alterar mais
definições, prima Iniciar para digitalizar
a página.
Se colocar um documento no ADF, o
equipamento digitaliza as páginas e
inicia a impressão.
Contraste7
Ajuste o contraste para melhorar a nitidez e a
claridade da imagem.
a Prima Cópia.
b Coloque o documento.
c Introduza o número de cópias que
desejar.
d Prima d ou c para ver Contraste.
Prima Contraste.
e Prima d para diminuir o contraste ou
prima c para aumentar o contraste.
Prima OK.
f Se não pretender alterar mais
definições, prima Iniciar.
Se estiver a utilizar o vidro do
digitalizador, vá para o passo g.
g Após a digitalização da página, prima
Sim para digitalizar a página seguinte.
h Coloque a página seguinte no vidro do
digitalizador.
Prima Iniciar.
Repita os passos g e h para cada
página da disposição.
i Após a digitalização de todas as
páginas, prima Não no passo g para
terminar.
53
Capítulo 7
Importante
Tirar cópias N em 1
(disposição da página)7
Pode reduzir a quantidade de papel usado
quando copiar utilizando a função de cópia
N em 1. Isso permite copiar duas ou quatro
páginas numa só página. Se pretender tirar
cópias dos dois lados de um cartão de ID
numa só página, consulte
Cópia 2 em 1 do IDuu página 55.
• Certifique-se que o tamanho de papel
está configurado para A4, Letter, Legal ou Folio.
• Não é possível utilizar a configuração
Ampliar/Reduzir com a função N em 1.
•(V) significa Vertical e (H) significa
Horizontal.
a Prima Cópia.
b Coloque o documento.
g Após a digitalização da página, prima
Sim para digitalizar a página seguinte.
h Coloque a página seguinte no vidro do
digitalizador.
Prima Iniciar.
Repita os passos g e h para cada
página da disposição.
i Após a digitalização de todas as
páginas, prima Não no passo g para
terminar.
Se estiver a copiar a partir do ADF:7
Coloque o documento virado para cima na
direcção ilustrada a seguir:
2em1(V)
2em1(H)
c Introduza o número de cópias que
desejar.
d Prima d ou c para ver Formato Pág..
Prima Formato Pág..
e Prima d ou c para ver Desl(1em1),
2em1(V), 2em1(H), 2em1(ID)
4em1(V) ou 4em1(H).
Prima o botão que desejar.
1
Para obter mais informações sobre
2em1(ID), consulte Cópia 2 em 1 do IDuu página 55.
1
,
f Se não pretender alterar mais
definições, prima Iniciar para digitalizar
a página.
Se colocar um documento no ADF, o
equipamento digitaliza as páginas e
inicia a impressão.
Se estiver a utilizar o vidro do
digitalizador, vá para o passo g.
4em1(V)
4em1(H)
54
Tirar cópias
7
Nota
1
Se estiver a copiar a partir do vidro do
digitalizador:7
Coloque o documento virado para baixo na
direcção ilustrada a seguir:
2em1(V)
2em1(H)
4em1(V)
4em1(H)
Cópia 2 em 1 do ID7
Pode tirar cópia de ambos os lados do seu
cartão de identificação numa só página com
o tamanho original.
Pode tirar cópia de um cartão de
identificação dentro dos limites permitidos
pelas leis aplicáveis.
(uu Guia de Segurança de Produto:
Utilização ilegal de equipamento de cópia
(apenas MFC e DCP))
a Prima Cópia.
b Coloque o cartão de identificação com a
face para baixo no canto esquerdo do
vidro do digitalizador.
1 4 mm ou mais (topo, esquerda)
Mesmo que tenha um documento
colocado no ADF, o equipamento
digitaliza os dados a partir do vidro
do digitalizador quando está neste
modo.
c Introduza o número de cópias que
desejar.
d Prima d ou c para ver Formato Pág..
Prima Formato Pág..
e Prima d ou c para ver 2em1(ID).
Prima 2em1(ID).
55
Capítulo 7
Nota
f Prima Iniciar.
Após o equipamento ter digitalizado o
primeiro lado do cartão, o LCD
apresenta Vire o Cartão de ID ao
contrário Depois prima
Iniciar.
g Volte o cartão de identificação ao
contrário e coloque-o no lado esquerdo
do vidro do digitalizador.
h Prima Iniciar. O equipamento digitaliza
o outro lado do cartão e imprime a
página.
Quando seleccionar Cópia 2 em 1 ID, o
dispositivo configura a qualidade para
Foto e o contraste para +2.
Fazer com que a nova
configuração passe a ser a
predefinida7
Pode guardar as configurações de cópia para
Qualidade, Brilho e Contraste que
utiliza mais frequentemente definindo-as
como predefinição. Estas definições ficarão
em efeito até que as altere novamente.
a Prima Cópia.
b Prima d ou c para escolher a definição
que quer alterar e prima a nova opção.
Repita este passo para cada definição
que quiser alterar.
c Após alterar a última definição, prima d
ou c para ver
Config. Nova Predef..
Prima Config. Nova Predef..
d Prima Sim.
e Prima Parar.
Repor todas as predefinições
de cópia de fábrica7
Pode repor todas as predefinições de cópia
de fábrica nas definições que tiver alterado.
Estas definições ficarão em efeito até que as
altere novamente.
a Prima Cópia.
b Prima d ou c para ver
Definição de fábrica.
Prima Definição de fábrica.
c Prima Sim.
d Prima Parar.
56
Tirar cópias
7
Configurar os favoritos7
Pode guardar as definições de cópia que
utiliza mais frequentemente configurando-as
como um favorito. Pode configurar até três
favoritos.
a Prima Cópia.
b Seleccione a opção e as definições de
cópia que pretende guardar.
c Prima d ou c para ver
Definições favoritas.
Prima Definições favoritas.
d Prima armazenar.
e Prima a localização onde pretende
guardar as suas definições para
Favoritas:1, Favoritas:2 ou
Favoritas:3.
f Proceda de uma das seguintes formas:
Se quiser alterar o nome da
configuração, prima para apagar
caracteres. Em seguida, introduza o
novo nome (até 12 caracteres).
Prima OK.
Alterar o nome de um conjunto de
definições favorito7
Após guardar um conjunto de definições
favorito, pode alterar o nome dele.
a Prima Cópia.
b Prima d ou c para ver
Definições favoritas.
Prima Definições favoritas.
c Prima atribuir outro nome.
d Prima o conjunto de definições favorito
cujo nome deseja alterar.
e Introduza o novo nome (até
12 caracteres).
f Prima OK.
g Prima Parar.
Se não pretender alterar o nome do
seu conjunto de definições, prima
OK.
g Prima Parar.
Recuperar um conjunto de definições
favorito7
Quando desejar utilizar um conjunto de
definições favorito, pode recuperá-lo.
a Prima Cópia.
b Prima Favorito.
c Prima o conjunto de definições favorito
que deseja recuperar.
d Prima Iniciar.
57
ADVERTÊNCIA
Importante
Manutenção de rotinaA
A
Limpar e verificar o
equipamento
A
Limpe regularmente o exterior e o interior do
equipamento com um pano seco que não
largue pêlos. Quando substituir o cartucho de
toner ou a unidade do tambor, certifique-se
de que limpa o interior do equipamento. Se
as páginas impressas estiverem manchadas
com toner, limpe o interior do equipamento
com um pano seco que não largue pêlos.
• NÃO coloque um cartucho de toner ou
um conjunto de cartucho de toner e
unidade do tambor numa fogueira. Pode
ocorrer uma explosão e provocar
ferimentos.
• NÃO utilize quaisquer substâncias
inflamáveis, nem qualquer tipo de spray
ou líquido/solvente orgânico que
contenha álcool ou amoníaco para
limpar o interior ou o exterior do
aparelho. Se o fizer, pode causar um
incêndio ou choque eléctrico. Em vez
disso, utilize apenas um pano seco que
não largue pêlos.
(uu Guia de Segurança de Produto:
Precauções gerais)
58
Utilize detergentes neutros. A limpeza
com líquidos voláteis, como diluente ou
benzina, danifica a superfície do
equipamento.
Manutenção de rotina
A
Verificar os Contadores de
PáginasA
Pode visualizar os Contadores de Páginas do
equipamento relativos a cópias, páginas
impressas, relatórios e listas, faxes ou um
resumo total.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para ver Info. equip..
Prima Info. equip..
c Prima Contador pág..
O LCD mostra o número de páginas
para Total, Fax/Lista, Copiar ou
Imprimir.
d Prima Parar.
Verificar a vida útil restante
das peçasA
É possível visualizar a vida útil das peças do
equipamento no LCD.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para ver Info. equip..
Prima Info. equip..
c Prima Vida Útil das Peças.
d Prima a ou b para ver os tempos de vida
restantes (aproximados) das peças
Tambor, Unidade de fusão, Laser,
Kit aliment. papel MF,
Kit aliment. papel 1 e
Kit aliment. papel 2
1
Quando a Gaveta 2 está instalada.
1
.
e Prima Parar.
59
Substituir peças de
ADVERTÊNCIA
Nota
Embalar e transportar
manutenção periódica A
As peças de manutenção periódica têm de
ser substituídas regularmente para manter a
qualidade de impressão. As peças indicadas
em seguida têm de ser substituídas após a
impressão de aproximadamente 50.000
páginas
papel MF e de 100.000 páginas
kit de alimentação de papel 1, kit de
alimentação de papel 2, unidade de fusão e
laser. Contacte a Assistência Técnica ao
Cliente Brother quando aparecem as
seguintes mensagens no LCD.
Mensagem no LCDDescrição
Substituir Peças
Unid. de fusão
Substituir Peças
Unidade laser
Substituir Peças
Kit alim pap. 1
Substituir Peças
Kit alim pap. 2
Substituir Peças
Kit alim pap MF
1
no caso do kit de alimentação de
1
no caso do
Substitua a unidade de
fusão.
Substitua a unidade
laser.
Substitua o kit de
alimentação de papel da
gaveta do papel.
Substitua o kit de
2
alimentação de papel da
gaveta inferior (opção).
Substitua o kit de
alimentação de papel da
gaveta multifunções.
o equipamentoA
Este equipamento pesa mais de 17,7 kg.
Para evitar possíveis ferimentos, o
equipamento deve ser levantado por, pelo
menos, duas pessoas. Tenha cuidado para
não trilhar os dedos quando pousar o
equipamento.
Se utiliza uma Gaveta Inferior, NÃO
transporte o equipamento com a Gaveta
Inferior colocada, pois poderá ferir-se ou
danificar o equipamento pelo facto de ele
não estar fixo à Gaveta Inferior.
1
Páginas de tamanho A4 ou Letter.
2
Quando a Gaveta 2 está instalada.
60
Se por qualquer motivo precisar de
transportar o equipamento, volte a colocálo com cuidado na embalagem original
para evitar danos durante o percurso. O
equipamento deve ser adequadamente
seguro pela empresa transportadora.
Manutenção de rotina
A
FRONT
1
FRONT
1
a Desligue o equipamento. Deixe o
equipamento desligado durante, pelo
menos, 10 minutos para arrefecer.
b Desligue todos os cabos e, em seguida,
retire o cabo de alimentação da tomada
eléctrica.
c Coloque o material de embalagem (1)
dentro da caixa de cartão.
d Envolva o equipamento com um saco
de plástico e coloque-o sobre o material
de embalagem do fundo (1).
61
e Coloque o material de embalagem (2)
2
3
RIGHT
LEFT
com a marca “RIGHT” no lado direito do
equipamento. Coloque o material de
embalagem (3) com a marca “LEFT” no
lado esquerdo do equipamento.
Coloque o cabo de alimentação CA e os
materiais impressos na caixa de cartão
original, conforme ilustrado na figura.
f Feche a caixa de cartão e prenda-a com
fita adesiva.
g <Se tem uma Gaveta Inferior>
Embale de novo a gaveta inferior como
indicado na ilustração.
62
B
B
ADVERTÊNCIA
Nota
OpçõesB
Gaveta do papel
opcional (LT-5400)
Pode instalar uma gaveta inferior opcional no
1
modelo MFC-8950DW
capacidade para mais 500 folhas de papel de
80 g/m
Quando está instalada uma gaveta opcional,
o equipamento tem capacidade para 1.050
folhas de papel simples.
Para a configuração, consulte as instruções
fornecidas com a unidade da gaveta inferior.
1
2
.
A Gaveta 2 é padrão na MFC-8950DWT.
Se utiliza uma Gaveta Inferior, NÃO
transporte o equipamento com a Gaveta
Inferior colocada, pois poderá ferir-se ou
danificar o equipamento pelo facto de ele
não estar fixo à Gaveta Inferior.
para ficar com
Placa de memóriaB
B
O MFC-8950DW(T) tem 128 MB de memória
padrão. O dispositivo tem uma ranhura para
expansão de memória opcional. Pode
aumentar a memória até ao máximo de
384 MB através da instalação de um
SO-DIMM (Small Outline Dual In-line
Memory Module).
• Para obter mais informações, visite o
website da Kingston Technology em
http://www.kingston.com/
• Para obter mais informações, visite o
website da Transcend em
http://www.transcend.com.tw/
Em geral, o SO-DIMM tem de ter as
seguintes especificações:
Tipo144pinos e 16 bits de saída
Latência CAS4
Frequência do
relógio
Capacidade256 MB
Altura30,0 mm
Tipo de DRAMSDRAM DDR2
267 MHz (533 Mb/S/Pinos) ou
mais
.
.
63
Nota
• Determinados SO-DIMM poderão não ser
Nota
Importante
1
compatíveis com o equipamento.
• Para obter mais informações, contacte o
revendedor ao qual comprou o
equipamento ou o Serviço de Apoio ao
Cliente Brother.
Instalar memória adicionalB
a Desligue o interruptor de energia do
equipamento. Desligue o fio da linha
telefónica.
b Desligue o cabo de interface do
equipamento e, em seguida, retire o
cabo de alimentação da tomada
eléctrica.
Certifique-se de que desliga o interruptor
de energia do equipamento antes de
instalar ou remover o SO-DIMM.
c Retire a tampa de plástico do
compartimento do SO-DIMM (1).
d Desembale o SO-DIMM e segure-o
pelas extremidades.
Para evitar danos no equipamento
provocados por electricidade estática,
NÃO toque nos chips de memória nem na
superfície da placa.
e Segure no SO-DIMM pelas
extremidades e alinhe os entalhes do
SO-DIMM com as saliências da
ranhura. Insira o SO-DIMM na
diagonal (1) e, em seguida, incline-o na
direcção da placa de interface até o
encaixar (2).
12
64
B
f Volte a colocar a tampa de plástico do
Nota
1
compartimento do SO-DIMM (1).
Opções
g Primeiro, volte a ligar o cabo de
alimentação do equipamento à tomada
eléctrica e, em seguida, ligue o cabo de
interface.
h Ligue o fio da linha telefónica. Ligue o
interruptor de energia do equipamento.
Para verificar se instalou o SO-DIMM
correctamente, pode imprimir a Lista de
Definições do Utilizador que indica o
TAMANHO da RAM actual. (Consulte
Como imprimir um relatóriouu página 48.)
65
GlossárioC
C
Esta é uma lista completa das funções e termos utilizados nos manuais Brother. A disponibilidade
destas funções depende do modelo adquirido.
Acesso de Recolha Remoto
Capacidade para aceder ao equipamento
remotamente através de um telefone de
tons.
Acesso Duplo
O equipamento pode digitalizar para a
memória os faxes enviados ou os
trabalhos programados no momento de
envio de um fax ou de recepção ou
impressão de um fax recebido.
ADF (alimentador automático de
documentos)
O documento pode ser colocado no ADF
e digitalizado automaticamente, uma
página de cada vez.
Cancelar Trabalho
Cancela um trabalho de impressão
programado e elimina-o da memória do
equipamento.
Código de Acesso Remoto
Código pessoal de quatro dígitos (– – –l)
que permite contactar e aceder ao
equipamento a partir de um local remoto.
Código de Activação Remota
Introduza este código (l 5 1) quando
atender uma chamada de fax numa
extensão ou num telefone externo.
Configurações temporárias
Pode seleccionar determinadas opções
para cada transmissão de fax e cópia sem
alterar as predefinições.
Contraste
Configuração para compensar
documentos escuros ou claros, tornando
mais claros os faxes ou cópias de
documentos escuros e mais escuros os
documentos claros.
Detectar Fax
Permite ao equipamento responder a tons
CNG se o utilizador atender e interromper
uma chamada de fax.
Digitalização
Processo de envio de uma imagem
electrónica de um documento impresso
para o computador.
Distribuição
Capacidade de enviar a mesma
mensagem de fax para mais de um
destino.
ECM (Modo de Correcção de Erros)
Detecta erros durante a transmissão de
faxes e reenvia as páginas do fax que
apresentaram erros.
Erro de comunicação (ou Erro Comunic)
Erro ocorrido durante o envio ou recepção
de fax, normalmente causado por ruídos
na linha ou electricidade estática.
Escala de cinzentos
Níveis de cinzento disponíveis para copiar
e enviar fotografias por fax.
Extensão
Telefone existente no número de fax
ligado a uma tomada telefónica de parede
separada.
Fax manual
Quando levanta o auscultador do telefone
externo para poder ouvir o equipamento
de fax receptor atender antes de premir
Iniciar para iniciar a transmissão.
Fax Programado
Envia o fax mais tarde, à hora
especificada.
66
Glossário
C
Fax/Tel
Pode receber faxes e chamadas
telefónicas. Não utilize este modo se usar
um dispositivo de atendimento automático
(TAD).
Grupo de Compatibilidade
Capacidade de um equipamento de fax
para comunicar com outro. A
compatibilidade é assegurada entre
Grupos ITU-T.
Histórico de Faxes
Indica informações relativas aos últimos
200 faxes recebidos e enviados. TX
significa Transmitir. RX significa Receber.
ID do equipamento
Informações memorizadas que aparecem
na parte superior das páginas enviadas
por fax. Inclui o nome e número de fax do
emissor.
Impressão de Segurança
O equipamento imprime uma cópia de
cada fax recebido e guardado na
memória. Esta é uma função de
segurança para que não perca
mensagens durante uma falha de
energia.
Impulso
Forma de marcação rotativa numa linha
telefónica.
LCD (ecrã de cristais líquidos)
Ecrã do equipamento que apresenta as
mensagens interactivas durante a
Programação no ecrã e indica a data e a
hora quando o equipamento está inactivo.
Lista de Definições do Utilizador
Relatório impresso que indica as
configurações actuais do equipamento.
Lista Telefónica
Lista de nomes e números guardados por
ordem numérica na memória de
Marcação de Um Toque e de Marcação
Rápida.
Marcação Rápida
Número pré-programado para marcação
fácil.
Memorização de faxes
Pode guardar faxes na memória.
Método de Codificação
Método de codificação das informações
contidas num documento. Todos os
equipamentos de fax devem utilizar um
método mínimo de Leitura Modificada
Simples (HM). O equipamento tem
capacidade para métodos de compressão
superiores, Leitura Modificada (MR),
Leitura Duplamente Modificada (MMR) e
JBIG, se o equipamento receptor tiver a
mesma capacidade.
Modo Internacional
Altera temporariamente os tons de fax
para se adaptar ao ruído e à electricidade
estática das linhas telefónicas
internacionais.
Modo Menu
Modo de programação para alterar as
configurações do equipamento.
Número de grupo
Combinação de números de Marcação de
Um Toque e de Marcação Rápida
memorizados num botão de Marcação de
Um Toque ou numa Localização de
Marcação Rápida para Distribuição.
Número de Toques
Número de toques antes de o
equipamento atender nos modos
Somente Fax e Fax/Tel.
Número de Toques F/T
Duração do toque duplo rápido do
equipamento Brother (quando o modo de
recepção é Fax/Tel) para o alertar para
atender uma chamada de voz recebida
que o equipamento atendeu.
67
OCR (reconhecimento óptico de
caracteres)
O Nuance™ PaperPort™ 12SE ou a
aplicação de software Presto!
PageManager converte uma imagem de
texto em texto editável.
Pausa
Permite introduzir um atraso de 3,5
segundos na sequência de marcação
enquanto efectua a marcação no teclado
de marcação ou enquanto memoriza
números de Marcação de Um Toque e de
Marcação Rápida. Prima
Remarcar/Pausa as vezes necessárias
para aumentar a duração da pausa.
Período do histórico
Período de tempo pré-programado entre
os relatórios de Histórico de Faxes
impressos automaticamente. Pode
imprimir o Histórico de Faxes sempre que
pretender, sem interromper o ciclo.
Polling
Processo através do qual um
equipamento de fax contacta outro
equipamento de fax para recolher
mensagens de fax em espera.
Procurar
Lista alfabética electrónica de números de
Marcação Um Toque, Marcação Rápida,
números de Grupo e LDAP.
Recepção Sem Papel
Recebe faxes na memória do
equipamento quando o papel do
equipamento acabar.
Redução Automática
Reduz o tamanho dos faxes recebidos.
Reenvio de faxes
Envia um fax recebido na memória para
outro número de fax pré-programado.
Relatório XMIT (Relatório de verificação
da transmissão)
Listagem relativa a cada transmissão,
indicando a respectiva data, hora e
número.
Remarcação Automática
Função que permite que o equipamento
volte a marcar o último número de fax
após cinco minutos, caso este não tenha
sido enviado por a linha estar ocupada.
Resolução
Número de linhas verticais e horizontais
por polegada.
Resolução fina
Resolução de 203 × 196 ppp. Usada para
letra pequena e gráficos.
TAD (dispositivo de atendimento
automático)
Pode ligar um TAD externo ao
equipamento.
Telefone externo
TAD (dispositivo de atendimento
automático) ou telefone ligado ao
equipamento.
Tom
Forma de marcação na linha telefónica
utilizada para telefones de tons.
Tons CNG
Sinais sonoros enviados pelos
equipamentos de fax durante a
transmissão automática para avisar o
equipamento receptor de que outro
equipamento de fax está a contactá-lo.
Tons de fax
Sinais enviados por equipamentos de fax
emissores e receptores durante a
comunicação de informações.
Trabalhos em espera
Permite verificar quais os trabalhos de fax
programados em espera na memória e
cancelar trabalhos individualmente.
Transmissão
Processo de envio de faxes através da
linha telefónica do seu equipamento para
um equipamento de fax receptor.
Transmissão automática de fax
Envio de um fax sem levantar o
auscultador do telefone externo.
68
C
Transmissão de lote programada
17- 32
Nesta função de poupança, todos os
faxes programados para o mesmo
número de fax são enviados numa única
transmissão.
Transmissão em Tempo Real
Quando a memória estiver cheia, pode
enviar faxes em tempo real.
Um Toque
Botões do ecrã táctil do equipamento,
onde pode memorizar números para
marcação fácil. Pode memorizar um
segundo número em cada tecla se premir
e depois premir o botão de
Marcação de Um Toque em que pretende
guardar o segundo número.
Volume do Beeper
Configuração do volume do sinal sonoro
quando prime uma tecla ou ocorre um
erro.
apresentação do destino
cancelar da memória
contraste
da memória (acesso duplo)
distribuição
fax programado
internacional
lote programado
manual
resolução
transmissão em tempo real
transmissão por polling
receber
carimbo de recepção de fax
para a memória
(memorização de faxes)
recepção por polling
recolher de um local remoto
reduzir para caber no papel
reenvio de faxes
........................................... 17
........................................ 19
................................. 22
...................................... 21
................................ 22
.............................................. 18
...........................................18
..........................29, 34
................... 26
......................... 23
............... 19
............... 21
..................... 27
.............. 36
.................... 30
.......................... 37
........32, 34
..............35
G
Grupos para distribuição......................... 40
H
Horário de Verão....................................... 1
70
I
N
Imprimir
Consulte o Manual do Utilizador de
Software.
fax da memória
relatórios
Informações do equipamento
contagens de páginas
verificar a vida útil restante das
peças
Bloqueio da configuração
restringir a marcação
Secure Function Lock
Modo de utilizador Público
palavra-passe do administrador
utilizadores restritos
72
............................14
.............................8
.....................12
...................7
...........6
Visite-nos na World Wide Web
http://www.brother.com/
Estes equipamentos foram aprovados para utilização apenas no país de aquisição. As empresas
Brother locais ou os respectivos revendedores só prestam assistência aos equipamentos
comprados nos próprios países.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.