Brother MFC-8950DW(T) User Guide [pt]

Manual Avançado do Utilizador
MFC-8950DW MFC-8950DWT
Alguns modelos não estão disponíveis em todos os países.
Versão 0

Manuais do Utilizador e onde encontrá-los

Nome do Manual Conteúdo Localização
Guia de Segurança de Produto
Guia de Instalação Rápida
Manual Básico do Utilizador
Manual Avançado do Utilizador
Manual do Utilizador de Software
Leia este guia em primeiro lugar. Leia as Instruções de segurança antes de configurar o equipamento. Consulte as marcas comerciais e os limites legais neste guia.
Siga as instruções para configurar o equipamento e instalar os controladores e o software para o sistema operativo e o tipo de ligação que utilizar.
Aprenda as operações básicas de impressão directa, digitalização, cópia e fax, bem como substituir consumíveis. Consulte sugestões de resolução de problemas.
Aprenda operações mais avançadas: fax, cópia, funções de segurança, impressão de relatórios e manutenção de rotina.
Siga estas instruções nas operações de impressão, digitalização, digitalização em rede, configuração remota, PC-Fax e para aceder ao utilitário Brother ControlCenter.
Impresso / Na caixa
Impresso / Na caixa
Impresso / Na caixa Para
República Checa, República da Bulgária, República da Hungria, República da Polónia, Roménia, República da Eslováquia: Ficheiro PDF / CD-ROM instalador / Na caixa
Ficheiro PDF / CD-ROM instalador / Na caixa
Ficheiro PDF / CD-ROM instalador / Na caixa
Manual do Utilizador de Rede
Guia Wi-Fi Direct™ Este guia fornece detalhes sobre a
i
Este guia contém informações úteis sobre definições de rede com e sem fios e definições de segurança para quando utilizar o equipamento Brother. Pode ainda encontrar informações sobre protocolos suportados pelo equipamento e sugestões pormenorizadas para a resolução de problemas.
configuração e a utilização do seu equipamento Brother para imprimir directamente sem fios a partir de um dispositivo móvel que suporte a norma Wi-Fi Direct™.
Ficheiro PDF / CD-ROM instalador / Na caixa
Ficheiro PDF / Brother Solutions
2
Center
Nome do Manual Conteúdo Localização
Guia de Instalação do "Google Cloud Print"
Este guia fornece detalhes sobre a configuração do seu equipamento Brother para utilizar uma conta Google e os serviços Google Cloud Print para imprimir através da Internet a partir de dispositivos que usam o Gmail™ para telemóvel, GOOGLE DOCS™ para telemóvel e aplicações para o SO Chrome.
Guia de Imprimir/Digitalizar Portátil para o Brother iPrint&Scan
Este guia fornece informação útil sobre a impressão de ficheiros JPEG e PDF
partir do seu dispositivo móvel e sobre a digitalização a partir do seu equipamento Brother para o seu dispositivo móvel quando ligado a uma rede Wi-Fi.
Guia "Web Connect" Este Guia descreve como configurar e
utilizar o seu equipamento Brother para digitalizar, carregar e ver imagens e ficheiros de determinados sítios web que fornecem estes serviços.
1
A impressão de PDF não é suportada em Windows® Phone.
2
Visite-nos em http://solutions.brother.com/.
Ficheiro PDF / Brother Solutions
2
Center
Ficheiro PDF / Brother Solutions
1
a
Center
2
Ficheiro PDF / Brother Solutions
2
Center
ii

Índice

1 Configuração geral 1
NOTA IMPORTANTE ............................................................................................1
Armazenamento na memória ................................................................................1
Mudança automática para o horário de Verão ......................................................1
Funcionalidades ecológicas...................................................................................2
Poupança de Toner .........................................................................................2
Tempo de inactividade ....................................................................................2
Modo de espera profundo ...............................................................................3
Função de Modo silencioso ...................................................................................3
Modo silencioso...............................................................................................3
Ecrã LCD ...............................................................................................................4
Definir o brilho da retro-iluminação..................................................................4
Configurar o Temporizador de Escurecimento da retro-iluminação ................4
2 Funções de segurança 5
Secure Function Lock 2.0......................................................................................5
Configurar e alterar a palavra-passe do Administrador...................................6
Configurar e alterar o modo de utilizador Público ...........................................7
Configurar e alterar utilizadores restritos.........................................................8
Activar/Desactivar o Bloqueio de Função Segura .........................................10
Alternar Utilizadores ......................................................................................11
Bloqueio da Configuração ...................................................................................12
Configurar a palavra-passe ...........................................................................12
Alterar a palavra-passe do Bloqueio da Configuração ..................................13
Activar/desactivar o Bloqueio da Configuração .............................................13
Restringir a marcação..........................................................................................14
Restrição do teclado de marcação ................................................................14
Restrição de Um Toque.................................................................................14
Restrição de Marcação Rápida .....................................................................14
Restrição de servidor LDAP ..........................................................................15
3 Enviar um fax 16
Opções de envio adicionais.................................................................................16
Enviar faxes utilizando configurações múltiplas ............................................16
Alterar uma disposição de fax com 2 lados...................................................17
Contraste.......................................................................................................17
Alterar a Resolução do Fax...........................................................................18
Operações de envio adicionais............................................................................18
Enviar um fax manualmente ..........................................................................18
Acesso duplo .................................................................................................19
Distribuição....................................................................................................19
Transmissão em Tempo Real .......................................................................21
Modo Internacional ........................................................................................21
Fax Programado............................................................................................22
Transmissão de lote programada..................................................................22
Verificar e cancelar trabalhos em espera ......................................................23
iii
Fazer com que a nova configuração passe a ser a predefinida....................23
Repor todas as predefinições de fax de fábrica ............................................24
Página de rosto electrónica...........................................................................24
Apresentação do destino...............................................................................26
Visão geral do polling ..........................................................................................27
Transmissão por polling ................................................................................27
4 Receber um fax 29
Opções de Fax Remoto.......................................................................................29
Reenvio de faxes...........................................................................................29
Memorização de faxes ..................................................................................30
Alterar as Opções de Fax Remoto ................................................................30
Recolha remota.............................................................................................31
Comandos de fax remotos ............................................................................34
Operações de recepção adicionais .....................................................................35
Imprimir um fax recebido reduzido ................................................................35
Impressão frente e verso (2 lados) para o modo Fax....................................35
Configurar o Carimbo de Recepção de Fax..................................................36
Configurar a Densidade da Impressão..........................................................36
Imprimir um fax a partir da memória..............................................................37
Recepção Sem Papel....................................................................................37
Visão geral do polling ..........................................................................................37
Recepção por polling.....................................................................................37
5 Marcar e guardar números 40
Operações de marcação adicionais ....................................................................40
Combinar números de marcação rápida .......................................................40
Formas adicionais de guardar números ..............................................................40
Configurar Grupos para Distribuição.............................................................40
Opções para Configurar Grupos ...................................................................43
Alterar números de grupo..............................................................................45
Apagar números de grupo.............................................................................46
6 Imprimir relatórios 47
Relatórios de fax..................................................................................................47
Relatório de verificação da transmissão........................................................47
Histórico de Fax (Relatório de Actividade) ....................................................47
Relatórios.............................................................................................................48
Como imprimir um relatório ...........................................................................48
iv
7 Tirar cópias 49
Configurações de cópia.......................................................................................49
Interromper a cópia .......................................................................................49
Melhorar a qualidade de cópia ......................................................................49
Ampliar ou reduzir a imagem copiada ...........................................................50
Cópia frente e verso (2 lados) .......................................................................51
Selecção da gaveta.......................................................................................52
Ajustar o Brilho e o Contraste........................................................................53
Ordenar cópias..............................................................................................53
Tirar cópias N em 1 (disposição da página) ..................................................54
Cópia 2 em 1 do ID........................................................................................55
Fazer com que a nova configuração passe a ser a predefinida....................56
Repor todas as predefinições de cópia de fábrica ........................................56
Configurar os favoritos ..................................................................................57
A Manutenção de rotina 58
Limpar e verificar o equipamento ........................................................................58
Verificar os Contadores de Páginas ..............................................................59
Verificar a vida útil restante das peças..........................................................59
Substituir peças de manutenção periódica..........................................................60
Embalar e transportar o equipamento .................................................................60
B Opções 63
Gaveta do papel opcional (LT-5400) ...................................................................63
Placa de memória................................................................................................63
Tipos de SO-DIMM........................................................................................63
Instalar memória adicional.............................................................................64
C Glossário 66
D Índice remissivo 70
v
1
1

Configuração geral 1

NOTA IMPORTANTE 1

A maior parte das ilustrações incluídas
neste Manual do Utilizador mostram o modelo MFC-8950DW.

Armazenamento na memória 1

As configurações dos menus são memorizadas de forma permanente e, no caso de ocorrer uma falha de energia, não são perdidas. As configurações temporárias (por exemplo, Contraste e Modo Internacional) são perdidas. Além disso, durante uma falha de energia, o equipamento retém a data e a hora, bem como os trabalhos de temporização de fax programados (por exemplo, Fax Programado), até um período de 60 horas. Outras tarefas de fax que estejam na memória do equipamento não se perdem.

Mudança automática para o horário de Verão

Pode configurar o equipamento para que mude automaticamente para o horário de Verão. O equipamento irá adiantar-se automaticamente uma hora na Primavera e atrasar-se uma hora no Outono.
a Prima Menu. b Prima a ou b para ver Conf.inicial.
Prima Conf.inicial.
c Prima a ou b para ver Data e Hora.
Prima Data e Hora.
d Prima Dia Auto. e Prima Lig ou Desl. f Prima Parar.
1
1
Capítulo 1
Nota

Funcionalidades ecológicas 1

Poupança de Toner 1

Pode poupar toner usando esta função. Quando configura a Poupança de Toner para Lig, as impressões são mais claras. A predefinição é Desl.
a Prima Menu. b Prima a ou b para ver Config.geral.
Prima Config.geral.
c Prima a ou b para ver Ecologia.
Prima Ecologia.
d Prima Poupança de Toner. e Prima Lig ou Desl. f Prima Parar.

Tempo de inactividade 1

A configuração Modo de espera consegue reduzir o consumo de energia. Quando o equipamento está em Modo de espera (modo de Poupança de Energia), é como se estivesse desligado. O equipamento desperta e começa a imprimir quando recebe um trabalho de impressão.
Pode seleccionar o período de tempo que o equipamento está inactivo até entrar no Modo de espera. O temporizador reinicia-se quando o equipamento executa uma operação, como receber um fax ou um trabalho de impressão. A predefinição é 3 minutos.
Quando o equipamento entra no Modo de espera, a retroiluminação do LCD desliga-se.
a Prima Menu. b Prima a ou b para ver Config.geral.
Prima Config.geral.
Não recomendamos a Poupança de Toner para a impressão de Fotos ou de imagens em Escala de cinzentos.
c Prima a ou b para ver Ecologia.
Prima Ecologia.
d Prima Tempo de Espera. e Utilizando o teclado de marcação do
ecrã táctil, introduza o período de tempo (0-90 minutos) que o equipamento deve estar inactivo antes de entrar no Modo de espera. Prima OK.
f Prima Parar.
2
Configuração geral
1

Modo de espera profundo 1

Se o equipamento estiver em Modo espera e não receber trabalhos durante um certo tempo, o equipamento entra automaticamente no Modo de espera profundo. O Modo de espera profundo utiliza menos energia do que o Modo espera. O equipamento despertará quando receber um fax ou um trabalho de impressão.
Quando o equipamento está no Modo de espera profunda, a retro-iluminação do LCD está desligada e a luz da tecla Início esmorece.
Se estiver activada uma ligação de rede sem fios, o equipamento não entra no modo espera.
Para ver o procedimento de desactivação da rede sem fios uu Manual do Utilizador de Rede: Configuração do painel de controlo
Se o equipamento tiver dados de impressão seguros, não entra no Modo de espera profundo.

Função de Modo silencioso 1

Modo silencioso 1

A configuração Modo silencioso permite reduzir o ruído durante a impressão. Quando o Modo silencioso está Lig, a velocidade de impressão é inferior. A predefinição é Desl.
a Prima Menu. b Prima a ou b para ver Config.geral.
Prima Config.geral.
c Prima a ou b para ver Modo Silêncio.
Prima Modo Silêncio.
d Prima Lig ou Desl. e Prima Parar.
3
Capítulo 1

Ecrã LCD 1

Definir o brilho da retro­iluminação 1
Pode ajustar o brilho da retro-iluminação do LCD. Se estiver com alguma dificuldade em ler o que é apresentado no LCD, experimente alterar o brilho.
a Prima Menu. b Prima a ou b para ver Config.geral.
Prima Config.geral.
c Prima a ou b para ver
Definições LCD. Prima Definições LCD.
d Prima Retroiluminaç.. e Prima Claro, Med ou Escuro. f Prima Parar.
Configurar o Temporizador de Escurecimento da retro­iluminação 1
Pode definir o tempo durante o qual a retro­iluminação do LCD fica ligada após voltar ao ecrã Pronto.
a Prima Menu. b Prima a ou b para ver Config.geral.
Prima Config.geral.
c Prima a ou b para ver
Definições LCD. Prima Definições LCD.
d Prima Temporizad dim. e Prima 10 Segs, 20 Segs, 30 Segs
ou Desl.
f Prima Parar.
4
2
2
Nota

Funções de segurança 2

Secure Function Lock 2.0

O Bloqueio de Função Segura permite restringir o acesso Público às seguintes funções do equipamento:
Transm. FaxRecep. FaxCopiar
DigitilizaçãoImpressão Directa
Imprimir
Page Limit (Limite de páginas)Web Connect
1
Digitalizar inclui trabalhos de digitalizar através do Brother iPrint&Scan.
2
Imprimir inclui trabalhos de impressão através de Google Cloud Print e Brother iPrint&Scan.
3
O Limite de Páginas é configurado através da Gestão baseada na web.
Esta função também impede os utilizadores de alterar as configurações predefinidas do equipamento através da limitação do acesso às configurações do Menu.
1
2
3
2
• O Bloqueio de Função Segura pode ser configurado manualmente no painel de controlo ou através da Gestão baseada na web ou do BRAdmin Professional 3
(apenas Windows utilizar a Gestão baseada na web ou o BRAdmin Professional 3 (apenas
Windows (uu Manual do Utilizador de Rede)
• Só os administradores podem definir as limitações e efectuar alterações para cada utilizador.
• A Recepção por Polling está activada apenas quando tanto a transmissão como a recepção de faxes estão activadas.
®
) para configurar esta função.
®
). Recomendamos
Antes de utilizar as funções de segurança, é necessário introduzir primeiro uma palavra­passe de administrador.
O acesso a operações restritas pode ser activado criando um utilizador restrito. Os utilizadores sujeitos a restrições têm de introduzir uma palavra-passe para utilizar o equipamento.
Anote a sua palavra-passe num local seguro. Se a esquecer, terá de alterar a palavra­passe guardada no equipamento. Para saber como repor a palavra-passe, contacte a Assistência Técnica ao Cliente Brother.
5
Capítulo 2
Nota
Configurar e alterar a palavra­passe do Administrador 2
Configurar a palavra-passe 2
A palavra-passe configurada neste procedimento é para o administrador. Esta palavra-passe é utilizada para configurar utilizadores e para activar ou desactivar o Bloqueio de Função Segura. (Consulte Configurar e alterar utilizadores restritos
uu página 8 e Activar/Desactivar o Bloqueio de Função Segura uu página 10.)
Anote a palavra-passe do administrador num local seguro. Se introduzir a palavra­passe errada, o LCD indica Pal-passe errada. Reintroduza a palavra-passe correcta. Se não se lembrar dela, contacte o seu revendedor Brother para solicitar assistência.
a Prima Menu.
Alterar a palavra-passe 2
a Prima Menu. b Prima a ou b para ver Config.geral.
Prima Config.geral.
c Prima a ou b para ver Segurança.
Prima Segurança.
d Prima Função Fechar. e Prima Config. Password. f Introduza a palavra-passe de quatro
dígitos que registou, premindo os botões do ecrã táctil. Prima OK.
g Introduza um número de quatro dígitos
para a nova palavra-passe premindo os botões do ecrã táctil. Prima OK.
h Reintroduza a palavra-passe quando o
LCD indicar Verif:. Prima OK.
b Prima a ou b para ver Config.geral.
Prima Config.geral.
c Prima a ou b para ver Segurança.
Prima Segurança.
d Prima Função Fechar. e Introduza um número de quatro dígitos
para a palavra-passe premindo os botões do ecrã táctil. Prima OK.
f Reintroduza a palavra-passe quando o
LCD indicar Verif:. Prima OK.
g Prima Parar.
i Prima Parar.
6
Funções de segurança
2

Configurar e alterar o modo de utilizador Público 2

O modo de utilizador público restringe as funções que estão disponíveis para os utilizadores Públicos. Os utilizadores públicos não necessitam de introduzir uma palavra-passe para acederem às funções disponibilizadas através desta configuração. Pode configurar um utilizador Público.
a Prima Menu. b Prima a ou b para ver Config.geral.
Prima Config.geral.
c Prima a ou b para ver Segurança.
Prima Segurança.
d Prima Função Fechar. e Prima Configurar Id. f Introduza a palavra-passe de
administrador premindo os botões do ecrã táctil. Prima OK.
Para alterar as definições do
utilizador público, prima a ou b para ver a definição que pretender alterar. Prima a definição e prima Activado ou Desactivado. Repita este passo até acabar de alterar as definições.
i Prima Parar.
g Prima a ou b para ver Público.
Prima Público.
h Proceda de uma das seguintes formas:
Para configurar o utilizador público,
prima Activado ou Desactivado para cada operação, como se segue: Prima Transm. Fax. Em seguida, prima Activado ou Desactivado. Após ter definido Transm. Fax, repita estas passos para
Recep. Fax, Copiar, Digitaliza, Impressão Directa, Imprimir e Web Connect.
7
Capítulo 2
Nota

Configurar e alterar utilizadores restritos 2

Pode configurar utilizadores com uma palavra-passe e restringir as funções que lhes estão disponíveis. Pode configurar restrições mais avançadas, como contagem de páginas ou nome de início de sessão no PC, através da Gestão baseada na web ou do BRAdmin Professional 3 (apenas
Windows Rede) Pode configurar até 25 utilizadores restritos.
Configurar utilizadores restritos 2
®
). (uu Manual do Utilizador de
a Prima Menu. b Prima a ou b para ver Config.geral.
Prima Config.geral.
c Prima a ou b para ver Segurança.
Prima Segurança.
d Prima Função Fechar. e Prima Configurar Id. f Introduza a palavra-passe de
administrador de quatro dígitos, premindo os botões do ecrã táctil. Prima OK.
j Para configurar um utilizador restrito,
prima Activado ou Desactivado para cada operação, como se segue: Prima Transm. Fax. Em seguida, prima Activado ou Desactivado. Após ter definido Transm. Fax, repita estas passos para Recep. Fax,
Copiar, Digitaliza, Impressão Directa, Imprimir e Web Connect.
k Prima e repita os passos de g a j
para introduzir cada utilizador e palavra­passe adicionais.
l Prima Parar.
Não é possível utilizar um nome igual ao de outro utilizador.
Alterar nome de utilizador, palavra­passe ou configurações para utilizadores restritos
a Prima Menu. b Prima a ou b para ver Config.geral.
Prima Config.geral.
c Prima a ou b para ver Segurança.
Prima Segurança.
2
g Prima a ou b para ver UtilizadorXX.
Prima UtilizadorXX.
h Introduza o nome de utilizador premindo
os botões do ecrã táctil. (uu Manual Básico do Utilizador: Introduzir texto) Prima OK.
i Introduza uma palavra-passe de
utilizador de quatro dígitos, premindo os botões do ecrã táctil. Prima OK.
8
d Prima Função Fechar. e Prima Configurar Id. f Introduza a palavra-passe de
administrador de quatro dígitos, premindo os botões do ecrã táctil. Prima OK.
g Prima a ou b para ver o utilizador restrito
existente que pretende alterar. Prima o nome de utilizador.
Funções de segurança
2
Nota
h Prima Mudar.
Para alterar o nome de utilizador, introduza um novo nome, premindo os botões do ecrã táctil. (uu Manual Básico do Utilizador: Introduzir texto) Prima OK.
i Para alterar a palavra-passe, introduza
uma nova palavra-passe de utilizador de quatro dígitos, premindo os botões do ecrã táctil. Prima OK.
j Para alterar as configurações de
utilizador restrito, prima a ou b para ver a configuração que pretende alterar. Prima a configuração e prima Activado ou Desactivado. Repita este passo até acabar de efectuar as alterações.
k Prima Parar.
Não é possível utilizar um nome igual ao de outro utilizador.
Reiniciar utilizadores restritos existentes 2
a Prima Menu. b Prima a ou b para ver Config.geral.
Prima Config.geral.
c Prima a ou b para ver Segurança.
Prima Segurança.
d Prima Função Fechar. e Prima Configurar Id. f Introduza a palavra-passe de
administrador de quatro dígitos, premindo os botões do ecrã táctil. Prima OK.
g Prima a ou b para ver o utilizador restrito
existente que pretende reiniciar. Prima o nome de utilizador.
h Prima Repor. i Prima Sim para reiniciar o utilizador
restrito existente.
j Prima Parar.
9
Capítulo 2
Nota

Activar/Desactivar o Bloqueio de Função Segura 2

Activar o Bloqueio de Função Segura
a Prima Menu. b Prima a ou b para ver Config.geral.
Prima Config.geral.
c Prima a ou b para ver Segurança.
Prima Segurança.
d Prima Função Fechar. e Prima Fechar OffOn. f Introduza a palavra-passe de
administrador de quatro dígitos que registou, premindo os botões do ecrã táctil. Prima OK.
Desactivar o Bloqueio de Função Segura
a Prima Público ou xxxxx (em que
xxxxx é o nome de utilizador).
b Prima Fechar OnOff. c Introduza a palavra-passe de
administrador de quatro dígitos que registou, premindo os botões do ecrã táctil. Prima OK.
Se introduzir a palavra-passe errada, o LCD indica Pal-passe errada. Reintroduza a palavra-passe correcta.
10
Funções de segurança
2
Nota
Nota

Alternar Utilizadores 2

Esta configuração permite alternar entre utilizadores restritos registados e o modo Público quando o Bloqueio de Função Segura está activado.
Mudar para o modo de utilizador sujeito a restrições
a Prima Público ou xxxxx (em que
xxxxx é o nome de utilizador). Prima Alte.Utilizad..
b Prima a ou b para realçar o seu nome de
utilizador.
c Prima o seu nome de utilizador. d Introduza a palavra-passe de utilizador
de quatro dígitos que registou, premindo os botões do ecrã táctil. Prima OK.
Mudar para o modo público
a Prima xxxxx. (em que xxxxx é o nome
de utilizador.)
b Prima Ir p/ Público.
• Quando um utilizador sujeito a restrições acabar de utilizar o equipamento, este volta ao modo de utilização pública após um minuto.
• Se a função que pretende utilizar tiver restrições para todos os utilizadores, aparece Acesso Negado no LCD e, em seguida, o equipamento regressa ao modo Pronto. Não consegue ter acesso à função que pretende utilizar. Contacte o administrador para verificar as configurações do Bloqueio de Função Segura.
• Se a ID actual tiver restrições associadas à função que pretende utilizar, aparece Acesso Negado no LCD.
• Se a sua ID tiver restrições de limite de página e já tiver atingido o número máximo de páginas, o LCD indica Limite Excedido quando imprimir dados. Contacte o administrador para verificar as configurações do Bloqueio de Função Segura.
11
Capítulo 2

Bloqueio da Configuração 2

O Bloqueio da Configuração permite definir uma palavra-passe para evitar que outras pessoas alterem acidentalmente as configurações do equipamento.
Anote a sua palavra-passe num local seguro. Se a esquecer, terá de alterar a palavra­passe guardada no equipamento. Contacte o seu administrador ou a Assistência Técnica ao Cliente Brother.
Quando o Bloqueio da Configuração estiver On, não pode aceder ao botão Menu ou editar os números que guardou no Livro de endereços. Pode continuar a utilizar o botão Livro ender. para enviar faxes e mensagens de E-mail para números guardados previamente.
As configurações do equipamento não podem ser alteradas através do utilitário Configuração Remota enquanto o Bloqueio da Configuração estiver On.

Configurar a palavra-passe 2

a Prima Menu. b Prima a ou b para ver Config.geral.
Prima Config.geral.
c Prima a ou b para ver Segurança.
Prima Segurança.
d Prima Bloq. Config.. e Introduza um número de quatro dígitos
para a palavra-passe premindo os botões do ecrã táctil. Prima OK.
f Reintroduza a palavra-passe quando o
LCD indicar Verif:. Prima OK.
g Prima Parar.
12
Funções de segurança
2
01
MenuMenu
Bloq. Config.Bloq. Config.
01.01.2012 11:00
Cópia Fax Digital. Web
COPIAR

Alterar a palavra-passe do Bloqueio da Configuração 2

a Prima Menu. b Prima a ou b para ver Config.geral.
Prima Config.geral.
c Prima a ou b para ver Segurança.
Prima Segurança.
d Prima Bloq. Config.. e Prima Config. Password. f Introduza a palavra-passe de quatro
dígitos que registou, premindo os botões do ecrã táctil. Prima OK.
g Introduza um número de quatro dígitos
para a nova palavra-passe premindo os botões do ecrã táctil. Prima OK.
h Reintroduza a palavra-passe quando o
LCD indicar Verif:. Prima OK.
i Prima Parar.

Activar/desactivar o Bloqueio da Configuração 2

Se introduzir uma palavra-passe errada quando efectuar as instruções que se seguem, o LCD indica Pal-passe errada. Reintroduza a palavra-passe correcta.
Activar o Bloqueio da Configuração
a Prima Menu. b Prima a ou b para ver Config.geral.
Prima Config.geral.
c Prima a ou b para ver Segurança.
Prima Segurança.
d Prima Bloq. Config.. e Prima Fechar OffOn. f Introduza a palavra-passe de
administrador de quatro dígitos que registou, premindo os botões do ecrã táctil. Prima OK.
O LCD indica bloqueios nos botões Bloqueio da Configuração e Menu.
Desactivar o Bloqueio da Configuração
a Prima Bloq. Config. no LCD. b Introduza a palavra-passe de
administrador de quatro dígitos que registou, premindo os botões do ecrã táctil. Prima OK.
13
Capítulo 2

Restringir a marcação 2

Esta função destina-se a evitar que utilizadores enviem faxes ou efectuem chamadas para um número errado acidentalmente. Pode configurar o equipamento para restringir a marcação quando utilizar o teclado de marcação, a Marcação de Um Toque, a Marcação Rápida ou a pesquisa LDAP.
Se seleccionar Desl, o equipamento não restringe o método de marcação.
Se seleccionar Premir # 2 vezes, o equipamento solicita que reintroduza o número e, se reintroduzir o mesmo número correctamente, o equipamento inicia a marcação. Se reintroduzir o número errado, o LCD apresenta uma mensagem de erro.
Se seleccionar Lig, o equipamento restringe todos os envios de faxes e chamadas efectuadas desse método de marcação.

Restrição do teclado de marcação 2

a Prima Menu. b Prima a ou b para ver Fax.
Prima Fax.

Restrição de Um Toque 2

a Prima Menu. b Prima a ou b para ver Fax.
Prima Fax.
c Prima a ou b para ver Restringir
Marcação.. Prima Restringir Marcação..
d Prima Marc. Um toque. e Prima Premir # 2 vezes, Lig ou
Desl.
f Prima Parar.

Restrição de Marcação Rápida 2

a Prima Menu. b Prima a ou b para ver Fax.
Prima Fax.
c Prima a ou b para ver Restringir
Marcação.. Prima Restringir Marcação..
d Prima Marcação Rápida.
c Prima a ou b para ver Restringir
Marcação.. Prima Restringir Marcação..
d Prima Teclado Marcação. e Prima Premir # 2 vezes, Lig ou
Desl.
f Prima Parar.
14
e Prima Premir # 2 vezes, Lig ou
Desl.
f Prima Parar.
2

Restrição de servidor LDAP 2

Nota
a Prima Menu. b Prima a ou b para ver Fax.
Prima Fax.
c Prima a ou b para ver Restringir
Marcação.. Prima Restringir Marcação..
d Prima Servidor LDAP. e Prima Premir # 2 vezes, Lig ou
Desl.
f Prima Parar.
• A configuração Premir # 2 vezes não funciona se levantar um auscultador externo antes de introduzir o número. Não lhe é solicitado que reintroduza o número.
Funções de segurança
• O equipamento não consegue restringir a marcação através da tecla Remarcar/Pausa.
• Se seleccionou Lig ou Premir # 2 vezes, não pode utilizar a função Distribuição e não pode combinar números de marcação rápida ao efectuar a marcação.
15
3
Nota
Fax
Fax Duplex
Livro ender.
Resolução
de Fax
Desligar Standard
Fax
Fax

Enviar um fax 3

Opções de envio adicionais

Enviar faxes utilizando configurações múltiplas 3

Antes de enviar um fax, pode alterar qualquer combinação destas configurações:
Fax Duplex
Contraste
Resolução de Fax
Transmissão em tempo real
Modo Internacional
Fax Programado
Transmissão de Lote
Nota Pag.rosto
Config. Pág. Rosto
a Prima Fax no ecrã táctil.
Se tiver terminado a selecção das
configurações, vá para o próximo
3
• A maior parte das definições são
• Pode guardar algumas das configurações
passo para enviar o fax.
temporárias e o equipamento volta às predefinições após o envio de um fax.
que utiliza mais frequentemente marcando-as como predefinidas. Estas definições ficarão em efeito até que as altere novamente. (Consulte Fazer com
que a nova configuração passe a ser a predefinida uu página 23.)
O LCD apresenta:
b Prima d ou c para realçar uma definição
que queira alterar, prima a definição e, em seguida, prima a opção que desejar.
c Proceda de uma das seguintes formas:
Repita o passo b para alterar mais
definições.
16
Enviar um fax
3
Nota

Alterar uma disposição de fax com 2 lados 3

Tem de seleccionar o formato de digitalização frente e verso para poder enviar um fax com 2 lados. O formato que seleccionar depende da disposição do documento de 2 páginas.
a Prima Fax. b Prima d ou c para ver Fax Duplex.
Prima Fax Duplex.
c Proceda de uma das seguintes formas:
Se o documento for virado na
margem comprida, prima Digit.Duplex: MargemLonga.
Margem comprida
Vertical Horizontal
Se o documento for virado na
margem curta, prima Digit.Duplex: MargemCurta.

Contraste 3

Para a maioria dos documentos, a predefinição Auto dará os melhores resultados. Auto selecciona automaticamente o contraste adequado ao documento.
Se o documento for muito claro ou muito escuro, a alteração do contraste pode melhorar a qualidade do fax.
Utilize Escuro para que o documento enviado por fax fique mais claro.
Utilize Claro para que o documento enviado por fax fique mais escuro.
a Prima Fax. b Prima d ou c para ver Contraste.
Prima Contraste.
c Prima Auto, Claro ou Escuro.
Mesmo que seleccione Claro ou Escuro, o equipamento envia o fax utilizando a configuração Auto se seleccionar Foto como Resolução do Fax.
Margem curta
Vertical Horizontal
17
Capítulo 3
Nota

Alterar a Resolução do Fax 3

A qualidade de um fax pode ser melhorada alterando a Resolução do Fax. A resolução pode ser alterada para o próximo fax.
a Prima Fax. b Prima d ou c para ver
Resolução de Fax. Prima Resolução de Fax.
c Prima Standard, Fina, S.fina ou
Foto.
Pode escolher quatro configurações de resolução diferentes.
Preto e branco
Standard Adequada para a maioria dos
documentos escritos.
Fina Adequada para letra pequena
e a transmissão é um pouco mais lenta do que na resolução Standard.
S.fina Adequada para letra pequena
ou desenho e a transmissão é mais lenta do que na resolução Fina.
Foto Utilize quando o documento
apresentar vários tons de cinzento ou quando se tratar de uma fotografia. Tem o tempo de transmissão mais lento.

Operações de envio adicionais 3

Enviar um fax manualmente 3

Transmissão manual 3
A transmissão manual permite ouvir o tom de marcação, os toques e os tons de recepção de fax enquanto envia um fax.
a Prima Fax. b Coloque o documento. c Levante o auscultador de um telefone
externo e aguarde até ouvir um tom de marcação.
d Marque o número de fax no telefone
externo.
e Quando ouvir os tons de fax, prima
Iniciar.
Se estiver pretender utilizar o vidro
do digitalizador, prima Enviar.
f Pouse o auscultador do telefone
externo.
18
Enviar um fax
3
Nota

Acesso duplo 3

Pode marcar um número e iniciar a digitalização do fax para a memória, mesmo quando o equipamento estiver a enviar a partir da memória, a receber faxes ou a imprimir dados do PC. O LCD indica o número do novo trabalho.
O número de páginas que pode digitalizar para a memória varia consoante os dados impressos nas páginas.
Se aparecer a mensagem Memória Cheia durante a digitalização da primeira página de um fax, prima Parar para cancelar a digitalização. Se aparecer a mensagem Memória Cheia durante a digitalização de outra página, pode premir Iniciar para enviar as páginas digitalizadas até então ou premir Parar para cancelar a operação.

Distribuição 3

A Distribuição permite enviar a mesma mensagem de fax para vários números de fax. Pode incluir números de Grupos, Marcação de Um Toque, Marcação Rápida e até 50 números de marcação manual na mesma distribuição.
Pode distribuir para 382 números diferentes. Isto dependerá de quantos Grupos, códigos de acesso ou números do cartão de crédito tiver guardado e de quantos faxes estão programados ou guardados na memória.
Antes de iniciar a distribuição 3
Os números de Marcação de Um Toque e de Marcação Rápida têm de ser guardados na memória do equipamento antes de poderem ser utilizados numa distribuição. (uu Manual Básico do Utilizador: Guardar números de
Marcação de Um Toque e Guardar números de Marcação Rápida)
Os números de grupo também têm de ser guardados na memória do equipamento antes de poderem ser utilizados numa distribuição. Os números de grupo incluem muitos números de Marcação de Um Toque e de Marcação Rápida guardados previamente para uma marcação mais fácil. (Consulte Configurar Grupos para Distribuição uu página 40.)
19
Capítulo 3
Nota
Nota
Nota
Como distribuir um fax 3
Para conseguir seleccionar números facilmente, prima (Procurar).
a Prima Fax.
O perfil de digitalização do número de Marcação de Um Toque, Marcação Rápida ou Marcação de Grupo que seleccionar primeiro é aplicado à distribuição.
b Coloque o documento. c Prima d ou c para ver Multidifusão.
Prima Multidifusão.
d Pode adicionar números à distribuição
das seguintes formas:
Prima Manual e introduza um
número premindo os botões do ecrã táctil. (uu Manual Básico do Utilizador: Como marcar)
Prima OK.
Prima Livro ender.. Prima
para procurar por Ordem Alfabética ou por Ordem Numérica. Coloque um visto na caixa de verificação ao lado de cada número que pretenda incluir na distribuição.
Prima OK.
Os números de Marcação de Um Toque começam com l. Os números de Marcação Rápida começam com #.
e Após ter introduzido todos os números
de fax repetindo o passo d, prima OK.
Cancelar uma distribuição em curso 3
Durante a distribuição, pode cancelar o fax que está a ser enviado ou o trabalho de distribuição na totalidade.
a Prima Parar. b Proceda de uma das seguintes formas:
Para cancelar toda a distribuição,
prima Multidifusão inteira. Vá para o passo c.
Para cancelar a tarefa actual, prima
o botão que apresenta o número que está a ser marcado. Vá para o passo d.
Para sair sem cancelar, prima Parar.
c Quando o LCD perguntar se quer
cancelar toda a distribuição, faça uma das seguintes acções:
Prima Sim para confirmar.Para sair sem cancelar, prima Não
ou Parar.
d Proceda de uma das seguintes formas:
Para cancelar a tarefa actual, prima
Sim.
f Prima Iniciar.
Depois de terminada a distribuição, é impresso um relatório de distribuição para o informar dos resultados.
20
Para sair sem cancelar, prima Não
ou Parar.
Enviar um fax
3
Nota

Transmissão em Tempo Real 3

Quando envia um fax, o equipamento digitaliza os documentos para a memória antes de o enviar. Em seguida, assim que a linha telefónica estiver livre, o equipamento inicia a marcação e o envio.
Por vezes, pode querer enviar imediatamente um documento importante sem esperar pela transmissão da memória. Pode activar a opção Transmissão em tempo real.
• Se a memória estiver cheia e se estiver a enviar um fax a partir do ADF, o equipamento envia o documento em tempo real (mesmo que a transmissão em tempo real esteja desactivada). Se a memória estiver cheia, não é possível enviar faxes a partir do vidro do digitalizador até que se liberte alguma memória.
• Na Transmissão em Tempo Real, a função de remarcação automática não funciona quando utiliza o vidro do digitalizador.
a Prima Fax.

Modo Internacional 3

Se tiver dificuldades em enviar um fax para o estrangeiro devido a uma má ligação, active o Modo Internacional.
Trata-se de uma configuração temporária, que apenas está activa para o envio do próximo fax.
a Prima Fax. b Coloque o documento. c Prima d ou c para ver
Modo Internacional. Prima Modo Internacional.
d Prima Lig.
b Coloque o documento. c Prima d ou c para ver
Transmissão em tempo real. Prima Transmissão em tempo real.
d Prima Lig.
21
Capítulo 3
Nota

Fax Programado 3

Pode guardar até 50 faxes na memória para enviar nas próximas 24 horas.
a Prima Fax. b Coloque o documento. c Prima d ou c para ver
Fax Programado. Prima Fax Programado.
d Prima Lig. e Introduza a hora (formato de 24 horas)
a que pretende enviar o fax, premindo os botões do ecrã táctil. Prima OK.
O número de páginas que pode digitalizar para a memória varia consoante a quantidade de dados impressos em cada página.

Transmissão de lote programada 3

Antes de enviar faxes programados, o equipamento ajuda a economizar organizando todos os faxes na memória por destino e hora programada.
Todos os faxes programados para envio simultâneo para o mesmo número de fax são enviados como um único fax, poupando tempo na transmissão.
a Prima Menu. b Prima a ou b para ver Fax.
Prima Fax.
c Prima a ou b para ver
Configurar Envio. Prima Configurar Envio.
d Prima Transmissão de Lote. e Prima Lig ou Desl. f Prima Parar.
22
Enviar um fax
3

Verificar e cancelar trabalhos em espera 3

Verifique quais os trabalhos da memória que estão a aguardar o envio. Se não houver trabalhos pendentes, o LCD indica Sem trab. Esper.. Pode cancelar um trabalho de fax que esteja armazenado e em espera na memória.
a Prima Menu. b Prima a ou b para ver Fax.
Prima Fax.
c Prima a ou b para ver
Trab.restantes. Prima Trab.restantes. As tarefas pendentes são apresentadas no LCD.
d Prima a ou b para percorrer os trabalhos
em espera e prima a tarefa que desejar cancelar. Prima OK.
e Proceda de uma das seguintes formas:

Fazer com que a nova configuração passe a ser a predefinida 3

Pode guardar as configurações de fax
Resolução de Fax, Contraste, Transmissão em tempo real, Tamanho área da digitaliz e Config. Pág. Rosto que utiliza mais
frequentemente marcando-as como predefinidas. Estas definições ficarão em efeito até que as altere novamente.
a Prima Fax. b Prima d ou c para escolher a definição
que quer alterar e prima a nova opção. Repita este passo para cada definição que quiser alterar.
c Após alterar a última definição, prima d
ou c para ver Configurar Nova Definição. Prima Configurar Nova Definição.
Para cancelar, prima Sim. Se quiser
cancelar outra tarefa, volte ao passo d.
Para sair sem cancelar, prima Não.
f Quando terminar de cancelar tarefas,
prima Parar.
d Prima Sim. e Prima Parar.
23
Capítulo 3

Repor todas as predefinições de fax de fábrica 3

Pode repor todas as predefinições de fax de fábrica nas definições que tiver alterado. Estas definições ficarão em efeito até que as altere novamente.
a Prima Fax. b Prima d ou c para ver
Defin. Fábrica. Prima Defin. Fábrica.
c Prima Sim. d Prima Parar.

Página de rosto electrónica 3

Esta função não pode ser utilizada, a não ser que tenha programado a ID do equipamento. (uu Guia de Instalação Rápida)
Pode enviar automaticamente uma página de rosto com todos os faxes. A sua página de rosto inclui a ID do equipamento, um comentário e o nome (ou número) guardado na memória de Marcação de Um Toque ou Marcação Rápida.
Se seleccionar Lig, pode também apresentar o número de páginas na página de rosto.
Pode seleccionar um dos seguintes comentários predefinidos.
1.Coment. Desl
2.Favor ligar
3.Urgente
4.Confidencial
Em vez de utilizar um dos comentários predefinidos, pode introduzir duas mensagens pessoais com um comprimento máximo de 27 caracteres.
24
(Consulte Criar comentários personalizados uu página 25.)
5.(Definido pelo utilizador)
6.(Definido pelo utilizador)
Enviar um fax
3
Criar comentários personalizados 3
Pode configurar até dois comentários personalizados.
a Prima Menu. b Prima a ou b para ver Fax.
Prima Fax.
c Prima a ou b para ver
Configurar Envio. Prima Configurar Envio.
d Prima
Configuração da Página de Ros to.
e Prima Nota Pag.rosto. f Prima 5 ou 6 para guardar o novo
comentário.
g Introduza o seu comentário premindo os
botões do ecrã táctil. Prima OK.
Prima para seleccionar números, letras e caracteres especiais. (uu Manual Básico do Utilizador: Introduzir texto)
h Prima Parar.
Enviar uma página de rosto para todos os faxes 3
Pode configurar o equipamento para enviar uma página de rosto sempre que enviar um fax.
a Prima Fax. b Prima d ou c para ver Config. Pág.
Rosto. Prima Config. Pág. Rosto.
c Prima Lig (ou Desl). d Prima o comentário que deseja
adicionar.
e Introduza dois dígitos para indicar o
número de páginas que vai enviar. Prima OK. Por exemplo, introduza 0, 2 para 2 páginas ou 0, 0 para deixar o número de páginas em branco. Se se enganar, prima Limp para voltar atrás e reintroduza o número de páginas.
f Prima d ou c para ver
Configurar Nova Definição. Prima Configurar Nova Definição.
g Prima Sim.
25
Capítulo 3
Utilizar uma página de rosto impressa3
Se pretender utilizar uma página de rosto impressa onde possa escrever, pode imprimir uma página de amostra e anexá-la ao fax.
a Prima Menu. b Prima a ou b para ver Fax.
Prima Fax.
c Prima a ou b para ver
Configurar Envio. Prima Configurar Envio.
d Prima
Configuração da Página de Ros to.
e Prima Imprimir amostr. f Prima Iniciar. g Depois de o equipamento imprimir uma
cópia da página de rosto, prima Parar.

Apresentação do destino 3

O equipamento apresenta a informação registada no livro de endereços ou o número marcado para enviar um fax. Pode configurar o equipamento de modo a ocultar a informação do destino no LCD.
a Prima Menu. b Prima a ou b para ver Fax.
Prima Fax.
c Prima a ou b para ver
Configurar Envio. Prima Configurar Envio.
d Prima Destino. e Prima Esconder ou Visualizar. f Prima Parar.
26
Enviar um fax
3
Nota

Visão geral do polling 3

O polling permite configurar o equipamento de forma a que outras pessoas possam receber os seus faxes, mas a chamada é paga por elas. Também permite contactar outro equipamento de fax e receber um fax do mesmo, sendo você a pagar. Para poder activar a função de polling, esta tem de estar configurada em ambos os equipamentos. Nem todos os equipamentos de fax permitem usar o polling.

Transmissão por polling 3

A transmissão por polling permite configurar o equipamento para manter um documento em espera para ser recolhido por outro equipamento de fax.
Configurar a transmissão por polling 3
a Prima Fax.
g Coloque a página seguinte no vidro do
digitalizador e prima Iniciar. Repita o passo f para cada página adicional que quiser digitalizar no vidro do digitalizador.
h O equipamento envia automaticamente
o fax quando recebe o polling.
O documento é guardado e pode ser recuperado a partir de outro equipamento de fax até eliminar o fax da memória.
Para eliminar o fax da memória, prima Menu, Fax, Trab.restantes. (Consulte Verificar e cancelar trabalhos em espera uu página 23.)
b Coloque o documento. c Prima d ou c para ver
Transmissão por polling. Prima Transmissão por polling.
d Prima Standard. e Prima Iniciar.
Se estiver a utilizar o ADF, avance para o passo h.
f Se estiver a utilizar o vidro do
digitalizador, o LCD solicita que escolha uma das seguintes opções:
Prima Sim para digitalizar outra
página. Vá para o passo g.
Prima Não ou Iniciar se já terminou
de digitalizar as páginas.
27
Capítulo 3
Configurar a transmissão por polling com código de segurança 3
O polling codificado permite restringir quem tem acesso aos documentos que configura para polling. O polling codificado funciona apenas nos equipamentos de fax Brother. Se outra pessoa quiser recolher um fax do seu equipamento, terá de introduzir o código de segurança.
a Prima Fax. b Coloque o documento. c Prima d ou c para ver
Transmissão por polling. Prima Transmissão por polling.
d Prima Codific.. e Introduza um número de quatro dígitos.
Prima OK.
f Prima Iniciar. g Se estiver a utilizar o vidro do
digitalizador, o LCD solicita que escolha uma das seguintes opções:
Prima Sim para digitalizar outra
página. Vá para o passo h.
Prima Não ou Iniciar se já terminou
de digitalizar as páginas.
h Coloque a página seguinte no vidro do
digitalizador e prima Iniciar. Repita os passos g e h para cada página adicional.
i O equipamento envia automaticamente
o fax quando recebe o polling.
28
4
Nota
Importante

Receber um fax 4

4

Opções de Fax Remoto4

As Opções de Fax Remoto permitem receber faxes quando está afastado do equipamento.
Pode utilizar apenas uma Opção de Fax Remoto de cada vez.

Reenvio de faxes 4

A função Reenvio de faxes permite reenviar automaticamente os faxes recebidos para outro equipamento. Se seleccionar Impr.Segurança Lig, o equipamento também imprime o fax.
a Prima Menu. b Prima a ou b para ver Fax.
Prima Fax.
• Pode introduzir um endereço de e-mail premindo no ecrã táctil.
• Pode apresentar os números ou endereços de e-mail guardados por
ordem alfabética premindo no ecrã táctil.
• Em função do endereço de e-mail que seleccionar, ser-lhe-á pedido o tipo de ficheiro. Seleccione TIFF ou PDF e vá para o passo g.
• Se seleccionar um número de grupo no livro de endereços, os faxes são reenviados para vários números de fax.
g Prima Impr.Backup:Lig ou
Impr.Backup:Desl.
c Prima a ou b para ver Conf.recepção.
Prima Conf.recepção.
d Prima a ou b para ver Reenc./Mem..
Prima Reenc./Mem..
e Prima Transfere fax. f Proceda de uma das seguintes formas:
Prima Manual para introduzir o
número de reenvio de fax (até 20 caracteres) ou o endereço de e-mail (até 60 caracteres) utilizando os botões do ecrã táctil. (uu Manual Básico do Utilizador: Introduzir texto)
Prima OK.
Prima Livro ender..
Prima a ou b para percorrer até encontrar o número de fax ou o endereço de e-mail para o qual pretende reenviar os faxes.
Prima o número de fax ou o endereço de e-mail que pretende utilizar.
Se seleccionar Impr.Segurança Lig, o equipamento também imprime os faxes recebidos no equipamento de forma a que fique com uma cópia. Esta é uma função de segurança para o caso de ocorrer uma falha de energia antes de o fax ser reenviado ou de haver um problema no equipamento receptor.
h Prima Parar.
29
Capítulo 4

Memorização de faxes 4

A função Memorização de faxes permite guardar os faxes recebidos na memória do equipamento. Pode recuperar as mensagens de fax guardadas de um equipamento de fax noutra localização utilizando os comandos de recolha remota. (Consulte Recolher mensagens de fax uu página 32.) O equipamento imprime automaticamente uma cópia do fax guardado.
a Prima Menu. b Prima a ou b para ver Fax.
Prima Fax.
c Prima a ou b para ver Conf.recepção.
Prima Conf.recepção.
d Prima a ou b para ver Reenc./Mem..
Prima Reenc./Mem..
e Prima Memoriza faxes. f Prima Parar.

Alterar as Opções de Fax Remoto 4

Se ficarem faxes recebidos na memória do equipamento quando mudar para outra Opção de Fax Remoto, o LCD irá fazer-lhe uma das seguintes perguntas:
Apagar faxes?
Impri. Todo Fax?
• Se premir Sim, os faxes na memória são apagados ou impressos antes de a configuração mudar. Se já tiver sido impressa uma cópia de segurança, os faxes não serão impressos de novo.
• Se premir Não, os faxes na memória não são apagados nem impressos e a configuração não é alterada.
Se os faxes recebidos ficarem na memória do equipamento quando muda para Recep. Pc fax de outra opção de fax remoto (Transfere fax ou Memoriza faxes), o LCD irá fazer-lhe a seguinte pergunta:
Enviar fax p/PC?
• Se premir Sim, os faxes na memória são enviados para o computador antes de a configuração mudar.
• Se premir Não, os faxes na memória não são apagados nem transferidos para o computador e a configuração permanece inalterada.
Impr.Backup:Lig
Impr.Backup:Desl Prima Impr.Backup:Lig ou
Impr.Backup:Desl.
30
Receber um fax
4
Importante
Nota
Nota

Recolha remota 4

Se seleccionar Impr.Segurança Lig, o equipamento também imprime os faxes recebidos no equipamento de forma a que fique com uma cópia. Esta é uma função de segurança para o caso de ocorrer uma falha de energia antes de o fax ser reenviado ou de haver um problema no equipamento receptor.
Desactivar Opções de Fax Remoto 4
a Prima Menu. b Prima a ou b para ver Fax.
Prima Fax.
c Prima a ou b para ver Conf.recepção.
Prima Conf.recepção.
d Prima a ou b para ver Reenc./Mem..
Prima Reenc./Mem..
e Prima Desl.
O LCD apresenta mais opções caso ainda se encontrem faxes recebidos na memória do equipamento. (Consulte Alterar as Opções de Fax Remoto uu página 30.)
f Prima Parar.
A função de recolha remota permite recolher as mensagens de fax memorizadas quando está afastado do equipamento. Pode contactar o equipamento através de qualquer telefone ou equipamento de fax de marcação por tons e depois utilizar o Código de Acesso Remoto para aceder às mensagens.
Configurar um Código de Acesso Remoto 4
A função Código de Acesso Remoto permite aceder às funções de recolha remota quando está afastado do equipamento. Antes de usar as funções de acesso remoto e de recolha, deve configurar o seu próprio código. O código predefinido é o código inactivo: –––l.
a Prima Menu. b Prima a ou b para ver Fax.
Prima Fax.
c Prima a ou b para ver Acesso remoto.
Prima Acesso remoto.
d Introduza um código de três dígitos
utilizando os números 09, l ou #. Prima OK.
e Prima Parar.
NÃO utilize o mesmo código que utilizou como Código de Activação Remota (l51) ou Código de Desactivação Remota (#51). (uu Manual Básico do Utilizador: Utilizar Códigos Remotos)
Pode alterar o código em qualquer altura. Se pretender desactivar o seu código, prima Limp e OK no passo d para repor a predefinição – – –l.
31
Capítulo 4
Nota
Nota
Utilizar o Código de Acesso Remoto 4
a Marque o seu número de fax num
telefone ou noutro equipamento de fax que utilize marcação por tons.
b Quando o equipamento atender,
introduza imediatamente o seu Código de Acesso Remoto.
c O equipamento assinala se recebeu
mensagens:
Nenhum sinal
Nenhuma mensagem recebida.
1 sinal longo
Mensagem de fax recebida.
d O equipamento emite dois sinais curtos
para solicitar que introduza um comando. O equipamento desliga se passarem mais de 30 segundos sem introduzir um comando. Se introduzir um comando inválido, o equipamento emite três sinais.
e Prima 9 0 para reiniciar o equipamento
quando terminar.
Recolher mensagens de fax 4
a Marque o seu número de fax num
telefone ou noutro equipamento de fax que utilize marcação por tons.
b Quando o equipamento atender,
introduza imediatamente o seu Código de Acesso Remoto (3 dígitos seguidos de l). Se ouvir um sinal longo, tem novas mensagens.
c Quando ouvir dois sinais curtos, utilize o
teclado de marcação para introduzir 9 6
2.
d Aguarde um sinal longo e utilize o
teclado de marcação para introduzir o número do equipamento de fax remoto para onde pretende enviar as mensagens de fax, seguido de ## (até 20 dígitos).
e Desligue depois de ouvir o equipamento
emitir um sinal. O seu equipamento contacta o equipamento remoto que irá imprimir as suas mensagens de fax.
f Desligue.
Mesmo que o equipamento esteja configurado para o modo Manual, pode aceder às funções de recolha remota. Marque o número de fax normalmente e deixe o equipamento tocar. Passados 100 segundos, ouve um sinal longo para informá-lo de que pode introduzir o código de acesso remoto. Tem então 30 segundos para introduzir o código.
32
Também pode inserir uma pausa num número de fax usando a tecla #.
4
Alterar o número de Reenvio de Fax 4
Nota
Pode alterar a predefinição do número de reenvio de fax a partir de outro telefone ou equipamento de fax que utilize marcação por tons.
a Marque o seu número de fax num
telefone ou noutro equipamento de fax que utilize marcação por tons.
b Quando o equipamento atender,
introduza imediatamente o seu Código de Acesso Remoto (3 dígitos seguidos de l). Se ouvir um sinal longo, tem novas mensagens.
c Quando ouvir dois sinais curtos, utilize o
teclado de marcação para introduzir 9 5
4.
d Aguarde um sinal longo e utilize o
teclado de marcação para introduzir o novo número do equipamento de fax remoto para onde pretende reenviar as mensagens de fax, seguido de ## (até 20 dígitos).
Receber um fax
e Prima 9 0 para reiniciar o equipamento
quando terminar.
f Desligue depois de ouvir o equipamento
emitir um sinal.
Também pode inserir uma pausa num número de fax usando a tecla #.
33
Capítulo 4

Comandos de fax remotos 4

Utilize os seguintes comandos para aceder às funções do equipamento quando estiver afastado deste. Quando contactar o equipamento e introduzir o Código de Acesso Remoto (3 dígitos seguidos de l), o sistema emite dois sinais curtos e deve introduzir então um comando remoto.
Comandos remotos Detalhes das operações 95 Alterar as configurações de
reenvio ou de memorização de fax
1 DESL. Pode seleccionar Desl depois de ter recolhido ou apagado
todas as mensagens. 2 Reenvio de faxes Um sinal longo significa que a alteração foi aceite. Se ouvir três 4 Número de reenvio de fax 6 Memorização de faxes
96 Recolher um fax
2 Recolher todos os faxes Introduza o número de um equipamento de fax remoto para
3 Apagar faxes da memória Se ouvir um sinal longo, significa que as mensagens de fax
97 Verificar o estado de recepção
1 Fax Pode verificar se o equipamento recebeu algum fax. Se sim,
98 Alterar o modo de recepção
1 TAD externo Se ouvir um sinal longo, a alteração foi aceite. 2 Fax/Tel 3 Apenas Fax
90 Sair Prima 9 0 para sair da recolha remota. Aguarde o sinal longo
sinais curtos, não pode efectuar a alteração porque não
cumpriu todos os requisitos (por exemplo, registar o número de
reenvio de fax). É possível registar o número máximo de
toques. (Consulte Alterar o número de Reenvio de Fax
uu página 33.) Depois de registar o número, a função de
reenvio de faxes funciona.
receber mensagens de fax guardadas. (Consulte Recolher
mensagens de fax uu página 32.)
foram apagadas da memória.
ouve um sinal longo. Se não, ouve três sinais curtos.
e, em seguida, pouse o auscultador.
34
Receber um fax
4
Nota

Operações de recepção adicionais 4

Imprimir um fax recebido reduzido 4

Se seleccionar Lig, o equipamento reduz automaticamente cada página de um fax recebido para caber numa página de papel de tamanho A4, Letter, Legal ou Folio.
O equipamento calcula o rácio de redução utilizando o tamanho de página do fax e as definições do tamanho do papel e de utilização da gaveta. (uu Manual Básico do Utilizador: Tamanho e tipo de papel e Utilização da gaveta no modo Fax)
a Prima Menu. b Prima a ou b para ver Fax.
Prima Fax.
c Prima a ou b para ver Conf.recepção.
Prima Conf.recepção.
d Prima a ou b para ver Redução auto.
Prima Redução auto.
e Prima Lig ou Desl.

Impressão frente e verso (2 lados) para o modo Fax 4

O equipamento consegue imprimir automaticamente os faxes recebidos nos dois lados do papel quando Frente e Verso está configurado para Lig.
Para esta função, pode utilizar papel de tamanho A4 (60 a 105 g/m
2
).
a Prima Menu. b Prima a ou b para ver Fax.
Prima Fax.
c Prima a ou b para ver Conf.recepção.
Prima Conf.recepção.
d Prima a ou b para ver Duplex.
Prima Duplex.
e Prima Lig ou Desl. f Prima Parar.
• Quando activa a impressão Frente e Verso, a função Redução Automática também é activada.
• Quando Duplex estiver definido como
f Prima Parar.
Lig, o LCD apresenta (ícone de frente e verso).
2
1
35
Capítulo 4
Nota

Configurar o Carimbo de Recepção de Fax 4

Pode configurar o equipamento para imprimir a data e a hora de recepção na zona superior central de cada página de fax recebida.
a Prima Menu. b Prima a ou b para ver Fax.
Prima Fax.
c Prima a ou b para ver Conf.recepção.
Prima Conf.recepção.
d Prima a ou b para ver
Carimbo de Recepção Fax. Prima Carimbo de Recepção Fax.
e Prima Lig ou Desl. f Prima Parar.
• A hora e data de recepção não aparecem quando utiliza a função Fax pela Internet.

Configurar a Densidade da Impressão 4

Pode ajustar a configuração Densidade da Impressão para tornar as páginas impressas mais escuras ou mais claras.
a Prima Menu. b Prima a ou b para ver Fax.
Prima Fax.
c Prima a ou b para ver Conf.recepção.
Prima Conf.recepção.
d Prima a ou b para ver
Densidade da Impressão. Prima Densidade da Impressão.
e Prima c para tornar a impressão mais
escura. Ou prima d para tornar a impressão mais clara. Prima OK.
f Prima Parar.
• Certifique-se de que configurou a data e hora actuais no equipamento. (uu Guia de Instalação Rápida)
36
Receber um fax
4

Imprimir um fax a partir da memória 4

Se estiver a utilizar a função Memorização de Fax (Menu, Fax, Conf.recepção, Reenc./Mem.), ainda assim pode imprimir um fax a partir da memória quando está junto ao equipamento. (Consulte Memorização de faxes uu página 30.)
a Prima Menu. b Prima a ou b para ver Fax.
Prima Fax.
c Prima a ou b para ver Imprimir doc..
Prima Imprimir doc..
d Prima Iniciar. e Prima Parar.

Recepção Sem Papel 4

Quando acabar o papel da gaveta durante a recepção de fax, o LCD indica Sem Papel. Coloque algum papel na gaveta. (uu Manual Básico do Utilizador: Colocar papel e suportes de impressão)
O equipamento continua a receber o fax, embora as restantes páginas sejam guardadas na memória, se houver memória disponível suficiente.
Os faxes recebidos continuam a ser guardados na memória até que esta fique cheia ou que haja papel colocado na gaveta do papel. Quando a memória está cheia, o equipamento deixa automaticamente de atender as chamadas. Para imprimir os faxes, coloque papel novo na gaveta.

Visão geral do polling 4

O polling permite configurar o equipamento de forma a que outras pessoas possam receber os seus faxes, mas a chamada é paga por elas. Também permite contactar outro equipamento de fax e receber um fax do mesmo, sendo você a pagar. Para poder activar a função de polling, esta tem de estar configurada em ambos os equipamentos. Nem todos os equipamentos de fax permitem usar o polling.

Recepção por polling 4

A recepção por polling permite contactar outro equipamento de fax para receber um fax.
a Prima Fax. b Prima d ou c para ver
Recepção por polling. Prima Recepção por polling.
c Prima Standard. d Introduza o número de fax no qual
pretende efectuar o polling utilizando a Marcação de Um Toque, a Marcação Rápida ou o teclado de marcação. Prima Iniciar.
Polling codificado 4
O polling codificado permite restringir quem tem acesso aos documentos que configura para polling. O polling codificado funciona apenas nos equipamentos de fax Brother. Se pretender receber um fax de um equipamento Brother codificado, tem de introduzir o código de segurança.
a Prima Fax. b Prima d ou c para ver
Recepção por polling. Prima Recepção por polling.
c Prima Codific..
37
Capítulo 4
Nota
d Introduza um número de quatro dígitos.
Prima OK.
e Introduza o número de fax no qual
pretende efectuar o polling. Prima
Iniciar.
Polling programado 4
O polling programado permite configurar o equipamento para começar a efectuar a recepção por polling num momento posterior. Pode configurar apenas uma operação de polling programado.
a Prima Fax. b Prima d ou c para ver
Recepção por polling. Prima Recepção por polling.
c Prima Timer. d Introduza a hora (formato de 24 horas)
a que pretende iniciar o polling. Prima OK.
e Introduza o número de fax no qual
pretende efectuar o polling. Prima Iniciar. O equipamento efectua a chamada de polling à hora programada.
Se escolher Codific., introduza
um número de quatro dígitos, prima OK e avance para o passo e.
Se escolheu Timer, introduza a
hora (formato de 24 horas) a que deseja iniciar o polling, prima OK e avance para o passo e.
e Prima d ou c para ver Multidifusão.
Prima Multidifusão.
f Proceda de uma das seguintes formas:
Prima Manual e introduza um
número premindo os botões do ecrã táctil.
Prima OK.
Prima Livro ender.. Prima
para escolher Ordem Alfabética ou Ordem Numérica. Prima a ou b para seleccionar um número.
Prima OK.
Os números de Marcação de Um Toque começam com l. Os números de Marcação Rápida começam com #.
g Após ter introduzido todos os números
de fax repetindo o passo f, prima OK.
Polling em sequência 4
O polling em sequência permite solicitar documentos de vários equipamentos de fax numa só operação.
a Prima Fax. b Prima d ou c para ver
Recepção por polling. Prima Recepção por polling.
c Prima Standard, Codific. ou
Timer.
d Seleccione uma das seguintes opções.
Se seleccionar Standard, vá para o
passo e.
38
h Prima Iniciar.
O dispositivo verifica a disponibilidade (polling) de cada número ou grupo à vez para um documento.
Interromper o polling 4
Para cancelar o processo de polling, prima Parar enquanto o equipamento está a efectuar a marcação.
Para cancelar todos os trabalhos de recepção por polling em sequência, prima Cancelar uma tarefa de polling em sequência uu página 39.
4
Cancelar uma tarefa de polling em sequência 4
a Prima Parar. b Proceda de uma das seguintes formas:
Para cancelar toda a tarefa de
polling em sequência, prima Poll Seq. inteira.. Vá para o passo c.
Para cancelar a tarefa actual, prima
o botão que apresenta o número que está a ser marcado. Vá para o passo d.
Para sair sem cancelar, prima Parar.
c Quando o LCD perguntar se quer
cancelar toda a tarefa de polling em sequência, faça uma das seguintes acções:
Receber um fax
Prima Sim para confirmar.Para sair sem cancelar, prima Não
ou Parar.
d Proceda de uma das seguintes formas:
Para cancelar a tarefa actual, prima
Sim.
Para sair sem cancelar, prima Não
ou Parar.
39
5
Nota

Marcar e guardar números 5

Operações de marcação adicionais

Combinar números de marcação rápida 5

Por vezes, quando envia um fax, poderá querer escolher de entre vários operadores de longa distância. As taxas podem variar em função da hora e do destino. Para tirar partido de taxas baixas, pode memorizar os códigos de acesso de operadores de longa distância e os números do cartão de crédito como números de Marcação de Um Toque e de Marcação Rápida. Pode memorizar estas sequências de marcação longa, dividindo-as e configurando-as como números individuais de Marcação de Um Toque e de Marcação Rápida com qualquer combinação. Pode até incluir a marcação manual utilizando o teclado de marcação. (uu Manual Básico do Utilizador: Marcação e guardar números)
Por exemplo, pode ter guardado “01632” na Marcação Rápida #003 e “960555” na Marcação Rápida #002. Pode utilizar ambos para marcar ‘01632-960555’ se premir as seguintes teclas:
Prima (Livro de endereços), #003 e Envie um fax.
Prima Livro ender., #002,
Envie um fax e Iniciar.
Formas adicionais de
5
guardar números

Configurar Grupos para Distribuição 5

Se pretender enviar frequentemente a mesma mensagem de fax para vários números, pode configurar um Grupo.
Os Grupos são guardados num botão de Marcação de Um Toque ou num número de Marcação Rápida. Cada Grupo ocupa um botão de Marcação de Um Toque ou uma posição de Marcação Rápida. Pode então enviar a mensagem de fax para todos os números guardados num Grupo premindo apenas um botão de Marcação de Um Toque ou introduzindo um número de Marcação Rápida, premindo Envie um fax ou Enviar um E-mail e, em seguida, Iniciar.
Antes de poder adicionar números a um Grupo, é necessário guardá-los como números de Marcação de Um Toque ou de Marcação Rápida. Pode criar até 20 Grupos pequenos ou atribuir até 331 números a um Grupo grande.
Para ver uma listagem das opções disponíveis quando configurar números de Grupo, consulte a tabela uu página 43.
a Prima (Livro de endereços).
5
Pode adicionar os números manualmente introduzindo-os no teclado de marcação:
Prima (Livro de endereços), #003, Envie um fax, 960556 (no teclado de marcação) e Iniciar.
Desta forma, marca ‘01632-960556’. Também pode adicionar uma pausa premindo a tecla Remarcar/Pausa.
40
b Prima Editar. c Prima Conf. Grupos (Um toque)
ou Conf. Grupos (Marc Rápida) onde quiser guardar o novo Grupo.
O equipamento atribui automaticamente uma localização de Marcação Rápida ou de Marcação de Um Toque disponível para o novo Grupo.
5
d Proceda de uma das seguintes formas:
Nota
Marcar e guardar números
Prima OK para aceitar a Marcação de
Um Toque ou o número de Marcação Rápida que for apresentado.
Introduza um novo número com os
botões do ecrã táctil. Prima OK.
e Introduza o nome do grupo (até 15
caracteres) premindo os botões do ecrã táctil.
Prima para seleccionar números, letras e caracteres especiais. (uu Manual Básico do Utilizador: Introduzir texto) Prima OK.
f Proceda de uma das seguintes formas:
Prima OK para aceitar o número de
Grupo apresentado.
Introduza um novo número de Grupo
com os botões do ecrã táctil. Prima OK.
g Para seleccionar o Tipo de Registo
(Tipo de marcação) e o tipo de ficheiro, prima d ou c para ver
Fax/IFAX, PDF P/B p E-mail, TIFF P/B p E-mail, PDF Cor p E-mail, JPEG Cor p E-mail, XPS Cor p E-mail, PDF Cinz p E-mail, JPEG Cinz p E-mail, XPS Cinz p E-mail.
• Os números de Marcação de Um Toque começam com l. Os números de Marcação Rápida começam com #.
• Se o Tipo de Registo (Tipo de marcação) de um número de Marcação de Um Toque ou de Marcação Rápida não for compatível com o Tipo de Registo (Tipo de marcação) seleccionado no passo g, o número de Marcação de Um Toque ou de Marcação Rápida aparecerá desvanecido no LCD.
i Para seleccionar a resolução de
fax/digitalização para o número de Grupo, avance para o passo adequado, conforme indicado na tabela seguinte.
Opção seleccionada no passo g.
Fax/IFAX j
PDFP/BpE-mail
TIFF P/B p E-mail
PDFCorpE-mail
XPSCorpE-mail
PDF Cinz p E-mail
XPS Cinz p E-mail
Vá para o passo
k
lJPEG Cor p E-mail
mJPEG Cinz p E-mail
j Seleccione a resolução em Standard,
Fina, S.fina passo o.
1
S.fina está disponível se o Grupo contiver apenas números de fax.
1
ou Foto e vá para o
Prima a opção que desejar.
h Adicione números de Marcação Um
Toque ou de Marcação Rápida premindo a caixa de verificação de modo a aparecer uma marca vermelha.
Prima se quiser listar os números por ordem alfabética. Prima OK.
k Seleccione a resolução em 300 ppp,
200 ppp ou 200 x 100 ppp.
Se seleccionou
PDF P/B p E-mail, vá para o passo n.
Se seleccionou
TIFF P/B p E-mail, vá para o passo o.
41
Capítulo 5
Nota
l Seleccione a resolução em 100 ppp,
200 ppp, 300 ppp, 600 ppp ou Auto.
Se seleccionou
PDF Cor p E-mail, vá para o passo n.
Se seleccionou
JPEG Cor p E-mail ou XPS Cor p E-mail, vá para o
passo o.
m Seleccione a resolução em 100 ppp,
200 ppp, 300 ppp ou Auto.
Se seleccionou
PDF Cinz p E-mail, vá para o passo n.
Se seleccionou
JPEG Cinz p E-mail ou XPS Cinz p E-mail, vá para o
passo o.
n Seleccione o tipo de PDF entre PDF,
PDF/A, Secure PDF ou PDF assinado que será utilizado para
enviar e-mail.
Se seleccionar Secure PDF, o equipamento pede-lhe para introduzir uma palavra-passe de quatro dígitos utilizando os números de 0-9 antes de começar a digitalizar.
o Prima OK para confirmar. p Prima Parar.
42
Marcar e guardar números
5

Opções para Configurar Grupos 5

A tabela seguinte apresenta as selecções para configurar números de Grupo. Quando guarda números, o LCD pede-lhe para seleccionar a partir das opções indicadas nos passos seguintes.
Passo 1 Introduzir
Localização de Grupo
Marcação de Um Toque ou Marcação Rápida
Passo 2 Introduzir
Nome de Grupo
(Nome) Prima OK
Passo 3 Introduzir
Número de Grupo
(1 a 20) Fax/IFAX Número de fax
Passo 4 Seleccionar
tipo de registo
(Tipo de marcação)
PDF P/B p E-mail
TIFF P/B p E-mail
PDF Cor p E-mail
JPEG Cor p E-mail
XPS Cor p E-mail
PDF Cinz p E-mail
JPEG Cinz p E-mail
XPS Cinz p E-mail
Passo 5 Adicionar
Números de Marcação de Um Toque e de Marcação Rápida guardados ao Grupo
ou endereço de e-mail
Endereço de e-mail
Passo 6 Seleccionar
resolução
Standard, Fina, S.fina
Foto
300 ppp, 200 ppp, 200 x 100 ppp
300 ppp, 200 ppp, 200 x 100 ppp
100 ppp, 200 ppp, 300 ppp, 600 ppp, Auto
100 ppp, 200 ppp, 300 ppp, 600 ppp, Auto
100 ppp, 200 ppp, 300 ppp, 600 ppp, Auto
100 ppp, 200 ppp, 300 ppp, Auto
100 ppp, 200 ppp, 300 ppp, Auto
100 ppp,
0 ppp,
20 300 ppp, Auto
1
Passo 7 Seleccionar
Tipo de Ficheiro
-
,
PDF, PDF/A, Secure PDF, PDF assinado
-
PDF, PDF/A, Secure PDF, PDF assinado
-
-
PDF, PDF/A, Secure PDF, PDF assinado
-
-
1
S.Fina não aparece se adicionar um endereço de e-mail no passo 5.
43
Capítulo 5
Nota
• PDF/A é um formato de ficheiro PDF que se destina a um arquivo de longo prazo. Este formato contém todas as informações necessárias para poder reproduzir o documento após um armazenamento de longo prazo.
• PDF Seguro é um formato de ficheiro PDF que tem protecção com palavra-passe.
• Um PDF Assinado é um formato de ficheiro PDF que ajuda a evitar a utilização não autorizada de dados e a imitação de um autor, incluindo um certificado digital no documento. Se seleccionar PDF Assinado, tem de instalar um certificado no equipamento através da Gestão baseada na web. Seleccione Signed PDF (PDF Assinado) em Administrator (Administrador) na Gestão baseada na web. (Consulte Como instalar um certificado uu Manual do Utilizador de Rede).
44
Marcar e guardar números
5
Nota

Alterar números de grupo 5

Pode alterar um número de grupo que já tenha sido guardado. Se o Grupo tiver um número de reenvio de fax, aparecerá desvanecido no LCD. Não pode seleccionar o número para fazer alterações.
Alterar o nome de um grupo, resolução ou tipo de PDF
a Prima (Livro de endereços). b Prima Editar. c Prima Alterar. d Prima a ou b para ver o grupo que
pretende alterar. Prima o grupo.
e Pode alterar as configurações de
Grupo:
Se seleccionou Nome, introduza o
nome (até 15 caracteres) premindo os botões do ecrã táctil.
Prima OK.
Se seleccionou Resolução, prima
uma das opções de resolução que aparecerem disponíveis no LCD.
Se seleccionou tipo PDF, prima uma
das opções de tipo de ficheiro que aparecerem disponíveis no LCD.
g Prima Parar.
Adicionar e eliminar números num grupo
Se um número do Grupo tiver um número de reenvio de fax, aparecerá desvanecido no LCD e não poderá ser apagado do Grupo.
a Prima (Livro de endereços). b Prima Editar. c Prima Alterar. d Prima a ou b para ver o grupo que
pretende alterar. Prima o grupo.
e Prima Adic/Ap.. f Prima a ou b para ver o número que
pretende adicionar ou eliminar.
g Prima a caixa de verificação de cada
número que pretende adicionar para o marcar. Prima a caixa de verificação de cada número que pretende eliminar para o desmarcar. Prima OK para confirmar.
h Prima OK. i Prima Parar.
O LCD indica a sua nova definição.
Como alterar o nome guardado: Se quiser alterar um carácter, prima
d ou c para posicionar o cursor sob o carácter que pretende alterar e, em
seguida, prima . Reintroduza o carácter.
f Quando acabar de alterar o Grupo,
prima OK.
45
Capítulo 5

Apagar números de grupo 5

Pode apagar um número de grupo que já tenha sido guardado. Se um grupo tiver uma tarefa agendada ou um número de reencaminhamento de fax, aparecerá desvanecido no LCD. Não pode seleccionar o número para o eliminar.
a Prima (Livro de endereços). b Prima Editar. c Prima Apagar. d Prima a ou b para ver o grupo que
pretende eliminar. Prima a caixa de verificação do grupo que pretende eliminar para o marcar. Prima OK.
e Quando o LCD apresentar
Apaga esta info?, execute uma das seguintes acções:
Para eliminar o grupo, prima Sim.Para sair sem eliminar o grupo,
prima Não.
f Prima Parar.
46
6
6

Imprimir relatórios 6

Relatórios de fax 6

Alguns relatórios de fax (Relatório de verificação da transmissão e Histórico de fax) podem ser impressos automaticamente e manualmente.

Relatório de verificação da transmissão 6

Pode utilizar o Relatório de verificação da transmissão como comprovativo do envio de um fax. (uu Manual Básico do Utilizador: Relatório de verificação da transmissão)

Histórico de Fax (Relatório de Actividade) 6

Pode configurar o equipamento para imprimir um histórico de faxes em intervalos específicos (a cada 50 faxes, 6, 12 ou 24 horas, 2 ou 7 dias). Se configurar o intervalo para Desl, ainda pode imprimir o relatório seguindo os passos indicados em Como imprimir um relatório uu página 48. A configuração de fábrica é Todos os 50 Fax.
Se configurar o intervalo para Desl, ainda pode imprimir o relatório seguindo o procedimento indicado em Relatórios uu página 48.
e Prima d ou c para seleccionar um
intervalo. Se escolher Todos os 50 Fax, avance para o passo h
6, 12, 24 horas, 2 ou 7 dias
O dispositivo imprime o relatório à hora seleccionada e elimina todos os trabalhos da memória.
Se a memória do dispositivo ficar cheia com 200 trabalhos antes de chegar a hora que seleccionou, imprime o relatório mais cedo e elimina todos os trabalhos da memória. Se pretender imprimir um relatório adicional antes da hora marcada, pode imprimi-lo manualmente sem apagar os trabalhos da memória.
A cada 50 faxes
O dispositivo imprime o Diário quando tem 50 trabalhos guardados.
f Introduza a hora de início da impressão,
em formato de 24 horas. Prima OK.
g Se escolheu A cada 7 dias no
passo e, prima d ou c para escolher o dia da semana em que o histórico será impresso.
h Prima Parar. a Prima Menu. b Prima a ou b para ver Fax.
Prima Fax.
c Prima a ou b para ver Configu.relat.
Prima Configu.relat.
d Prima Rel. Periodico.
47
Capítulo 6

Relatórios 6

Estão disponíveis os seguintes relatórios: 1 Verif. Transm.
Apresenta o relatório de verificação da transmissão relativo aos últimos 200 faxes enviados e imprime o último relatório.
2 Lista Telefónica
Imprime uma lista de nomes e números guardados na memória da Marcação de Um Toque e de Marcação Rápida, por ordem numérica ou alfabética.
3 Fax Diário
Imprime uma lista de informações relativa aos últimos 200 faxes recebidos e enviados. (TX: transmitir.) (RX: receber.)
4 Defin Utilizor
Imprime uma lista das configurações actuais.
5 Config de Rede
Apresenta uma lista das configurações de rede.
6 Tambor Impr. por Pontos
Imprime a folha de verificação de pontos do tambor para resolver o problema de uma impressão com pontos.

Como imprimir um relatório 6

a Prima Menu. b Prima a ou b para ver Impr.relat.
Prima Impr.relat.
c Prima a ou b para ver o relatório que
deseja imprimir. Prima o relatório que deseja imprimir.
d Proceda de uma das seguintes formas:
Se seleccionou Verif. Transm.,
vá para o passo e.
Se seleccionou
Lista Telefónica, prima Ordem numérica ou Ordem alfabética.
Vá para o passo f.
Para outros relatórios, vá para o
passo f.
e Proceda de uma das seguintes formas:
Para ver o Relatório de verificação
da transmissão, prima Ver em LCD.
Para imprimir o Relatório de
verificação da transmissão, prima Imprime relat..
f Prima Iniciar.
7 Relatório WLAN
Imprime o resultado do diagnóstico da ligação à LAN sem fios.
48
g Prima Parar.
7
7

Tirar cópias 7

Configurações de cópia

Pode alterar as definições de cópia temporariamente para a cópia seguinte.
Prima Cópia no ecrã táctil e, em seguida, prima d ou c para percorrer as configurações de cópia. Quando a definição que pretende estiver destacada, prima o botão.
Quando acabar as alterações, prima Iniciar.

Interromper a cópia 7

Para interromper a cópia, prima Parar.

Melhorar a qualidade de cópia7

7
Pode seleccionar uma de entre várias
configurações de qualidade. A predefinição é
Auto.
Auto
O modo automático é recomendado para impressões normais. Adequado para documentos que contenham tanto texto como fotografias.
Texto
Adequado para documentos que contenham sobretudo texto.
Foto
Melhor qualidade de cópia para fotografias.
Gráfico
Adequado para copiar recibos.
a Prima Cópia.
b Coloque o documento.
c Introduza o número de cópias que
desejar.
d Prima d ou c para ver Qualidade.
Prima Qualidade.
e Prima Auto, Texto, Foto ou
Gráfico.
f Se não pretender alterar mais
definições, prima Iniciar.
49
Capítulo 7
Nota

Ampliar ou reduzir a imagem copiada 7

Para ampliar ou reduzir a próxima cópia, siga as instruções abaixo:
a Prima Cópia. b Coloque o documento. c Introduza o número de cópias que
desejar.
d Prima d ou c para ver
Ampliar/ Reduzir. Prima Ampliar/ Reduzir.
e Prima 100%, Ampliar, Reduzir, Auto
ou Persnl (25-400%).
f Proceda de uma das seguintes formas:
Se seleccionou Ampliar ou
Reduzir, prima o rácio de
ampliação ou redução que desejar.
Se seleccionou
Persnl (25-400%), introduza um rácio de ampliação ou redução entre 25% e 400%.
100%*
104% EXE LTR
141% A5 A4
200%
50%
70% A4 A5
78% LGL LTR
83% LGL A4
85% LTR EXE
91% Página Inteira
94% A4 LTR
97% LTR A4
1
Auto
Persnl (25-400%)
*
A configuração de fábrica aparece a
negrito com um asterisco.
1
Auto configura o equipamento para calcular a redução que melhor se ajusta ao tamanho do papel. A opção Auto só está disponível quando se utiliza o ADF.
g Se não pretender alterar mais
definições, prima Iniciar.
Prima OK.
Se seleccionou 100% ou Auto
para o passo g.
50
1
, vá
As Opções de Disposição da Página
2em1(V), 2em1(H), 2em1(ID), 4em1(V) e 4em1(H) não estão
disponíveis com a função Ampliar/Reduzir.
Tirar cópias
7
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2

Cópia frente e verso (2 lados)7

Se pretender utilizar a função de cópia frente e verso automática, coloque o documento no ADF.
Se aparecer uma mensagem de memória cheia quando estiver a tirar cópias frente e verso, experimente instalar memória adicional. (Consulte Instalar memória adicional uu página 64.)
Tem de seleccionar um esquema de cópia de 2 lados a partir das opções seguintes antes de iniciar a cópia frente e verso. O esquema do documento determina o esquema de cópia de 2 lados que deve seleccionar.
Vertical
2 ladosi2 lados
1
2
1 ladoi2 lados, Vira na Margem longa
1
2
2 ladosi1 lado, Vira na Margem curta
Horizontal
2 ladosi2 lados
1
2
1 ladoi2 lados, Vira na Margem longa
2 ladosi1 lado, Vira na Margem longa
1
2
1 ladoi2 lados, Vira na Margem curta
2 ladosi1 lado, Vira na Margem longa
2 ladosi1 lado, Vira na Margem curta
1
1
1 ladoi2 lados, Vira na Margem curta
2
2
a Prima Cópia.
b Coloque o documento.
c Introduza o número de cópias que
desejar.
51
Capítulo 7
Nota
d Prima d ou c para ver Cópia Dúplex.
Prima Cópia Dúplex.
e Prima d ou c para apresentar as opções
de esquema seguintes:
2 lados2 lados, 1lado2lads Rot.MrgmLonga, 2lads1lado Rot.MrgmLonga, 1lado2lads Rot.MrgmCurta, 2lads1lado Rot.MrgmCurta, Desl
Prima a opção que desejar.
f Se não pretender alterar mais
definições, prima Iniciar.

Selecção da gaveta 7

Pode alterar temporariamente a opção Uso da Gaveta para a cópia seguinte.
a Prima Cópia. b Coloque o documento. c Introduza o número de cópias que
desejar.
d Prima d ou c para ver Uso gav..
Prima Uso gav..
e Prima MF>T1, MF>T1>T2
T1>T2>MF Gaveta#2 Só
1
T2 e Gaveta#2 Só só aparecem se a Gaveta 2 estiver instalada.
1
, Gaveta#1 Só,
1
ou Só MF.
1
, T1>MF,
f Se não pretender alterar mais
definições, prima Iniciar.
Para alterar a configuração predefinida de Utilização de Gaveta uu Manual Básico do Utilizador: Utilização da gaveta no
modo Cópia
52
Tirar cópias
7

Ajustar o Brilho e o Contraste7

Brilho 7
Ajuste o brilho para tornar as cópias mais escuras ou mais claras.
a Prima Cópia. b Coloque o documento. c Introduza o número de cópias que
desejar.
d Prima d ou c para ver Brilho.
Prima Brilho.
e Prima d para tornar a cópia mais escura
ou prima c para tornar a cópia mais clara. Prima OK.
f Se não pretender alterar mais
definições, prima Iniciar.

Ordenar cópias 7

Pode ordenar cópias múltiplas. As páginas
são empilhadas pela ordem 1 2 3, 1 2 3,
123, etc.
a Prima Cópia.
b Coloque o documento.
c Introduza o número de cópias que
desejar.
d Prima d ou c para ver
EmPilhar/ ord.. Prima EmPilhar/ ord..
e Prima Ord..
f Se não pretender alterar mais
definições, prima Iniciar para digitalizar a página. Se colocar um documento no ADF, o equipamento digitaliza as páginas e inicia a impressão.
Contraste 7
Ajuste o contraste para melhorar a nitidez e a claridade da imagem.
a Prima Cópia. b Coloque o documento. c Introduza o número de cópias que
desejar.
d Prima d ou c para ver Contraste.
Prima Contraste.
e Prima d para diminuir o contraste ou
prima c para aumentar o contraste. Prima OK.
f Se não pretender alterar mais
definições, prima Iniciar.
Se estiver a utilizar o vidro do digitalizador, vá para o passo g.
g Após a digitalização da página, prima
Sim para digitalizar a página seguinte.
h Coloque a página seguinte no vidro do
digitalizador. Prima Iniciar. Repita os passos g e h para cada página da disposição.
i Após a digitalização de todas as
páginas, prima Não no passo g para terminar.
53
Capítulo 7
Importante

Tirar cópias N em 1 (disposição da página) 7

Pode reduzir a quantidade de papel usado quando copiar utilizando a função de cópia N em 1. Isso permite copiar duas ou quatro páginas numa só página. Se pretender tirar cópias dos dois lados de um cartão de ID numa só página, consulte Cópia 2 em 1 do ID uu página 55.
• Certifique-se que o tamanho de papel está configurado para A4, Letter, Legal ou Folio.
• Não é possível utilizar a configuração Ampliar/Reduzir com a função N em 1.
•(V) significa Vertical e (H) significa Horizontal.
a Prima Cópia. b Coloque o documento.
g Após a digitalização da página, prima
Sim para digitalizar a página seguinte.
h Coloque a página seguinte no vidro do
digitalizador. Prima Iniciar. Repita os passos g e h para cada página da disposição.
i Após a digitalização de todas as
páginas, prima Não no passo g para terminar.
Se estiver a copiar a partir do ADF: 7
Coloque o documento virado para cima na direcção ilustrada a seguir:
2em1(V)
2em1(H)
c Introduza o número de cópias que
desejar.
d Prima d ou c para ver Formato Pág..
Prima Formato Pág..
e Prima d ou c para ver Desl(1em1),
2em1(V), 2em1(H), 2em1(ID) 4em1(V) ou 4em1(H).
Prima o botão que desejar.
1
Para obter mais informações sobre 2em1(ID), consulte Cópia 2 em 1 do ID uu página 55.
1
,
f Se não pretender alterar mais
definições, prima Iniciar para digitalizar a página. Se colocar um documento no ADF, o equipamento digitaliza as páginas e inicia a impressão.
Se estiver a utilizar o vidro do digitalizador, vá para o passo g.
4em1(V)
4em1(H)
54
Tirar cópias
7
Nota
1
Se estiver a copiar a partir do vidro do digitalizador: 7
Coloque o documento virado para baixo na direcção ilustrada a seguir:
2em1(V)
2em1(H)
4em1(V)
4em1(H)

Cópia 2 em 1 do ID 7

Pode tirar cópia de ambos os lados do seu cartão de identificação numa só página com o tamanho original.
Pode tirar cópia de um cartão de identificação dentro dos limites permitidos pelas leis aplicáveis.
(uu Guia de Segurança de Produto:
Utilização ilegal de equipamento de cópia (apenas MFC e DCP))
a Prima Cópia. b Coloque o cartão de identificação com a
face para baixo no canto esquerdo do vidro do digitalizador.
1 4 mm ou mais (topo, esquerda)
Mesmo que tenha um documento
colocado no ADF, o equipamento digitaliza os dados a partir do vidro do digitalizador quando está neste modo.
c Introduza o número de cópias que
desejar.
d Prima d ou c para ver Formato Pág..
Prima Formato Pág..
e Prima d ou c para ver 2em1(ID).
Prima 2em1(ID).
55
Capítulo 7
Nota
f Prima Iniciar.
Após o equipamento ter digitalizado o primeiro lado do cartão, o LCD apresenta Vire o Cartão de ID ao
contrário Depois prima Iniciar.
g Volte o cartão de identificação ao
contrário e coloque-o no lado esquerdo do vidro do digitalizador.
h Prima Iniciar. O equipamento digitaliza
o outro lado do cartão e imprime a página.
Quando seleccionar Cópia 2 em 1 ID, o dispositivo configura a qualidade para Foto e o contraste para +2.

Fazer com que a nova configuração passe a ser a predefinida 7

Pode guardar as configurações de cópia para Qualidade, Brilho e Contraste que utiliza mais frequentemente definindo-as como predefinição. Estas definições ficarão em efeito até que as altere novamente.
a Prima Cópia. b Prima d ou c para escolher a definição
que quer alterar e prima a nova opção. Repita este passo para cada definição que quiser alterar.
c Após alterar a última definição, prima d
ou c para ver Config. Nova Predef.. Prima Config. Nova Predef..
d Prima Sim. e Prima Parar.

Repor todas as predefinições de cópia de fábrica 7

Pode repor todas as predefinições de cópia de fábrica nas definições que tiver alterado. Estas definições ficarão em efeito até que as altere novamente.
a Prima Cópia. b Prima d ou c para ver
Definição de fábrica. Prima Definição de fábrica.
c Prima Sim. d Prima Parar.
56
Tirar cópias
7

Configurar os favoritos 7

Pode guardar as definições de cópia que utiliza mais frequentemente configurando-as como um favorito. Pode configurar até três favoritos.
a Prima Cópia. b Seleccione a opção e as definições de
cópia que pretende guardar.
c Prima d ou c para ver
Definições favoritas. Prima Definições favoritas.
d Prima armazenar. e Prima a localização onde pretende
guardar as suas definições para
Favoritas:1, Favoritas:2 ou Favoritas:3.
f Proceda de uma das seguintes formas:
Se quiser alterar o nome da
configuração, prima para apagar caracteres. Em seguida, introduza o novo nome (até 12 caracteres). Prima OK.
Alterar o nome de um conjunto de definições favorito 7
Após guardar um conjunto de definições favorito, pode alterar o nome dele.
a Prima Cópia. b Prima d ou c para ver
Definições favoritas. Prima Definições favoritas.
c Prima atribuir outro nome. d Prima o conjunto de definições favorito
cujo nome deseja alterar.
e Introduza o novo nome (até
12 caracteres).
f Prima OK. g Prima Parar.
Se não pretender alterar o nome do
seu conjunto de definições, prima OK.
g Prima Parar.
Recuperar um conjunto de definições favorito 7
Quando desejar utilizar um conjunto de definições favorito, pode recuperá-lo.
a Prima Cópia. b Prima Favorito. c Prima o conjunto de definições favorito
que deseja recuperar.
d Prima Iniciar.
57
ADVERTÊNCIA
Importante
Manutenção de rotina A
A

Limpar e verificar o equipamento

A
Limpe regularmente o exterior e o interior do equipamento com um pano seco que não largue pêlos. Quando substituir o cartucho de toner ou a unidade do tambor, certifique-se de que limpa o interior do equipamento. Se as páginas impressas estiverem manchadas com toner, limpe o interior do equipamento com um pano seco que não largue pêlos.
• NÃO coloque um cartucho de toner ou um conjunto de cartucho de toner e unidade do tambor numa fogueira. Pode ocorrer uma explosão e provocar ferimentos.
• NÃO utilize quaisquer substâncias inflamáveis, nem qualquer tipo de spray ou líquido/solvente orgânico que contenha álcool ou amoníaco para limpar o interior ou o exterior do aparelho. Se o fizer, pode causar um incêndio ou choque eléctrico. Em vez disso, utilize apenas um pano seco que não largue pêlos.
(uu Guia de Segurança de Produto: Precauções gerais)
58
Utilize detergentes neutros. A limpeza com líquidos voláteis, como diluente ou benzina, danifica a superfície do equipamento.
Manutenção de rotina
A

Verificar os Contadores de Páginas A

Pode visualizar os Contadores de Páginas do equipamento relativos a cópias, páginas impressas, relatórios e listas, faxes ou um resumo total.
a Prima Menu. b Prima a ou b para ver Info. equip..
Prima Info. equip..
c Prima Contador pág..
O LCD mostra o número de páginas para Total, Fax/Lista, Copiar ou Imprimir.
d Prima Parar.

Verificar a vida útil restante das peças A

É possível visualizar a vida útil das peças do equipamento no LCD.
a Prima Menu. b Prima a ou b para ver Info. equip..
Prima Info. equip..
c Prima Vida Útil das Peças. d Prima a ou b para ver os tempos de vida
restantes (aproximados) das peças
Tambor, Unidade de fusão, Laser, Kit aliment. papel MF, Kit aliment. papel 1 e Kit aliment. papel 2
1
Quando a Gaveta 2 está instalada.
1
.
e Prima Parar.
59
Substituir peças de
ADVERTÊNCIA
Nota
Embalar e transportar
manutenção periódica A
As peças de manutenção periódica têm de ser substituídas regularmente para manter a qualidade de impressão. As peças indicadas em seguida têm de ser substituídas após a impressão de aproximadamente 50.000
páginas papel MF e de 100.000 páginas
kit de alimentação de papel 1, kit de alimentação de papel 2, unidade de fusão e laser. Contacte a Assistência Técnica ao Cliente Brother quando aparecem as seguintes mensagens no LCD.
Mensagem no LCD Descrição
Substituir Peças Unid. de fusão
Substituir Peças Unidade laser
Substituir Peças Kit alim pap. 1
Substituir Peças Kit alim pap. 2
Substituir Peças Kit alim pap MF
1
no caso do kit de alimentação de
1
no caso do
Substitua a unidade de fusão.
Substitua a unidade laser.
Substitua o kit de alimentação de papel da gaveta do papel.
Substitua o kit de
2
alimentação de papel da gaveta inferior (opção).
Substitua o kit de alimentação de papel da gaveta multifunções.
o equipamento A
Este equipamento pesa mais de 17,7 kg. Para evitar possíveis ferimentos, o equipamento deve ser levantado por, pelo menos, duas pessoas. Tenha cuidado para não trilhar os dedos quando pousar o equipamento.
Se utiliza uma Gaveta Inferior, NÃO transporte o equipamento com a Gaveta Inferior colocada, pois poderá ferir-se ou danificar o equipamento pelo facto de ele não estar fixo à Gaveta Inferior.
1
Páginas de tamanho A4 ou Letter.
2
Quando a Gaveta 2 está instalada.
60
Se por qualquer motivo precisar de transportar o equipamento, volte a colocá­lo com cuidado na embalagem original para evitar danos durante o percurso. O equipamento deve ser adequadamente seguro pela empresa transportadora.
Manutenção de rotina
A
FRONT
1
FRONT
1
a Desligue o equipamento. Deixe o
equipamento desligado durante, pelo menos, 10 minutos para arrefecer.
b Desligue todos os cabos e, em seguida,
retire o cabo de alimentação da tomada eléctrica.
c Coloque o material de embalagem (1)
dentro da caixa de cartão.
d Envolva o equipamento com um saco
de plástico e coloque-o sobre o material de embalagem do fundo (1).
61
e Coloque o material de embalagem (2)
2
3
RIGHT
LEFT
com a marca “RIGHT” no lado direito do equipamento. Coloque o material de embalagem (3) com a marca “LEFT” no lado esquerdo do equipamento. Coloque o cabo de alimentação CA e os materiais impressos na caixa de cartão original, conforme ilustrado na figura.
f Feche a caixa de cartão e prenda-a com
fita adesiva.
g <Se tem uma Gaveta Inferior>
Embale de novo a gaveta inferior como indicado na ilustração.
62
B
B
ADVERTÊNCIA
Nota
Opções B

Gaveta do papel opcional (LT-5400)

Pode instalar uma gaveta inferior opcional no
1
modelo MFC-8950DW capacidade para mais 500 folhas de papel de
80 g/m Quando está instalada uma gaveta opcional,
o equipamento tem capacidade para 1.050 folhas de papel simples.
Para a configuração, consulte as instruções fornecidas com a unidade da gaveta inferior.
1
2
.
A Gaveta 2 é padrão na MFC-8950DWT.
Se utiliza uma Gaveta Inferior, NÃO transporte o equipamento com a Gaveta Inferior colocada, pois poderá ferir-se ou danificar o equipamento pelo facto de ele não estar fixo à Gaveta Inferior.
para ficar com

Placa de memória B

B
O MFC-8950DW(T) tem 128 MB de memória padrão. O dispositivo tem uma ranhura para expansão de memória opcional. Pode aumentar a memória até ao máximo de 384 MB através da instalação de um SO-DIMM (Small Outline Dual In-line Memory Module).

Tipos de SO-DIMM B

Pode instalar os seguintes SO-DIMM:
256 MB Kingston KTH-LJ2015/256256 MB Transcend TS256MHP423A
• Para obter mais informações, visite o website da Kingston Technology em http://www.kingston.com/
• Para obter mais informações, visite o website da Transcend em http://www.transcend.com.tw/
Em geral, o SO-DIMM tem de ter as seguintes especificações:
Tipo 144pinos e 16 bits de saída Latência CAS 4 Frequência do
relógio Capacidade 256 MB Altura 30,0 mm Tipo de DRAM SDRAM DDR2
267 MHz (533 Mb/S/Pinos) ou mais
.
.
63
Nota
• Determinados SO-DIMM poderão não ser
Nota
Importante
1
compatíveis com o equipamento.
• Para obter mais informações, contacte o revendedor ao qual comprou o equipamento ou o Serviço de Apoio ao Cliente Brother.

Instalar memória adicional B

a Desligue o interruptor de energia do
equipamento. Desligue o fio da linha telefónica.
b Desligue o cabo de interface do
equipamento e, em seguida, retire o cabo de alimentação da tomada eléctrica.
Certifique-se de que desliga o interruptor de energia do equipamento antes de instalar ou remover o SO-DIMM.
c Retire a tampa de plástico do
compartimento do SO-DIMM (1).
d Desembale o SO-DIMM e segure-o
pelas extremidades.
Para evitar danos no equipamento provocados por electricidade estática, NÃO toque nos chips de memória nem na superfície da placa.
e Segure no SO-DIMM pelas
extremidades e alinhe os entalhes do SO-DIMM com as saliências da ranhura. Insira o SO-DIMM na diagonal (1) e, em seguida, incline-o na direcção da placa de interface até o encaixar (2).
12
64
B
f Volte a colocar a tampa de plástico do
Nota
1
compartimento do SO-DIMM (1).
Opções
g Primeiro, volte a ligar o cabo de
alimentação do equipamento à tomada eléctrica e, em seguida, ligue o cabo de interface.
h Ligue o fio da linha telefónica. Ligue o
interruptor de energia do equipamento.
Para verificar se instalou o SO-DIMM correctamente, pode imprimir a Lista de Definições do Utilizador que indica o TAMANHO da RAM actual. (Consulte Como imprimir um relatório uu página 48.)
65
Glossário C
C
Esta é uma lista completa das funções e termos utilizados nos manuais Brother. A disponibilidade destas funções depende do modelo adquirido.
Acesso de Recolha Remoto
Capacidade para aceder ao equipamento remotamente através de um telefone de tons.
Acesso Duplo
O equipamento pode digitalizar para a memória os faxes enviados ou os trabalhos programados no momento de envio de um fax ou de recepção ou impressão de um fax recebido.
ADF (alimentador automático de documentos)
O documento pode ser colocado no ADF e digitalizado automaticamente, uma página de cada vez.
Cancelar Trabalho
Cancela um trabalho de impressão programado e elimina-o da memória do equipamento.
Código de Acesso Remoto
Código pessoal de quatro dígitos (– – –l) que permite contactar e aceder ao equipamento a partir de um local remoto.
Código de Activação Remota
Introduza este código (l 5 1) quando atender uma chamada de fax numa extensão ou num telefone externo.
Configurações temporárias
Pode seleccionar determinadas opções para cada transmissão de fax e cópia sem alterar as predefinições.
Contraste
Configuração para compensar documentos escuros ou claros, tornando mais claros os faxes ou cópias de documentos escuros e mais escuros os documentos claros.
Detectar Fax
Permite ao equipamento responder a tons CNG se o utilizador atender e interromper uma chamada de fax.
Digitalização
Processo de envio de uma imagem electrónica de um documento impresso para o computador.
Distribuição
Capacidade de enviar a mesma mensagem de fax para mais de um destino.
ECM (Modo de Correcção de Erros)
Detecta erros durante a transmissão de faxes e reenvia as páginas do fax que apresentaram erros.
Erro de comunicação (ou Erro Comunic)
Erro ocorrido durante o envio ou recepção de fax, normalmente causado por ruídos na linha ou electricidade estática.
Escala de cinzentos
Níveis de cinzento disponíveis para copiar e enviar fotografias por fax.
Extensão
Telefone existente no número de fax ligado a uma tomada telefónica de parede separada.
Fax manual
Quando levanta o auscultador do telefone externo para poder ouvir o equipamento de fax receptor atender antes de premir
Iniciar para iniciar a transmissão.
Fax Programado
Envia o fax mais tarde, à hora especificada.
66
Glossário
C
Fax/Tel
Pode receber faxes e chamadas telefónicas. Não utilize este modo se usar um dispositivo de atendimento automático (TAD).
Grupo de Compatibilidade
Capacidade de um equipamento de fax para comunicar com outro. A compatibilidade é assegurada entre Grupos ITU-T.
Histórico de Faxes
Indica informações relativas aos últimos 200 faxes recebidos e enviados. TX significa Transmitir. RX significa Receber.
ID do equipamento
Informações memorizadas que aparecem na parte superior das páginas enviadas por fax. Inclui o nome e número de fax do emissor.
Impressão de Segurança
O equipamento imprime uma cópia de cada fax recebido e guardado na memória. Esta é uma função de segurança para que não perca mensagens durante uma falha de energia.
Impulso
Forma de marcação rotativa numa linha telefónica.
LCD (ecrã de cristais líquidos)
Ecrã do equipamento que apresenta as mensagens interactivas durante a Programação no ecrã e indica a data e a hora quando o equipamento está inactivo.
Lista de Definições do Utilizador
Relatório impresso que indica as configurações actuais do equipamento.
Lista Telefónica
Lista de nomes e números guardados por ordem numérica na memória de Marcação de Um Toque e de Marcação Rápida.
Marcação Rápida
Número pré-programado para marcação fácil.
Memorização de faxes
Pode guardar faxes na memória.
Método de Codificação
Método de codificação das informações contidas num documento. Todos os equipamentos de fax devem utilizar um método mínimo de Leitura Modificada Simples (HM). O equipamento tem capacidade para métodos de compressão superiores, Leitura Modificada (MR), Leitura Duplamente Modificada (MMR) e JBIG, se o equipamento receptor tiver a mesma capacidade.
Modo Internacional
Altera temporariamente os tons de fax para se adaptar ao ruído e à electricidade estática das linhas telefónicas internacionais.
Modo Menu
Modo de programação para alterar as configurações do equipamento.
Número de grupo
Combinação de números de Marcação de Um Toque e de Marcação Rápida memorizados num botão de Marcação de Um Toque ou numa Localização de Marcação Rápida para Distribuição.
Número de Toques
Número de toques antes de o equipamento atender nos modos Somente Fax e Fax/Tel.
Número de Toques F/T
Duração do toque duplo rápido do equipamento Brother (quando o modo de recepção é Fax/Tel) para o alertar para atender uma chamada de voz recebida que o equipamento atendeu.
67
OCR (reconhecimento óptico de caracteres)
O Nuance™ PaperPort™ 12SE ou a aplicação de software Presto! PageManager converte uma imagem de texto em texto editável.
Pausa
Permite introduzir um atraso de 3,5 segundos na sequência de marcação enquanto efectua a marcação no teclado de marcação ou enquanto memoriza números de Marcação de Um Toque e de Marcação Rápida. Prima Remarcar/Pausa as vezes necessárias para aumentar a duração da pausa.
Período do histórico
Período de tempo pré-programado entre os relatórios de Histórico de Faxes impressos automaticamente. Pode imprimir o Histórico de Faxes sempre que pretender, sem interromper o ciclo.
Polling
Processo através do qual um equipamento de fax contacta outro equipamento de fax para recolher mensagens de fax em espera.
Procurar
Lista alfabética electrónica de números de Marcação Um Toque, Marcação Rápida, números de Grupo e LDAP.
Recepção Sem Papel
Recebe faxes na memória do equipamento quando o papel do equipamento acabar.
Redução Automática
Reduz o tamanho dos faxes recebidos.
Reenvio de faxes
Envia um fax recebido na memória para outro número de fax pré-programado.
Relatório XMIT (Relatório de verificação da transmissão)
Listagem relativa a cada transmissão, indicando a respectiva data, hora e número.
Remarcação Automática
Função que permite que o equipamento volte a marcar o último número de fax após cinco minutos, caso este não tenha sido enviado por a linha estar ocupada.
Resolução
Número de linhas verticais e horizontais por polegada.
Resolução fina
Resolução de 203 × 196 ppp. Usada para letra pequena e gráficos.
TAD (dispositivo de atendimento automático)
Pode ligar um TAD externo ao equipamento.
Telefone externo
TAD (dispositivo de atendimento automático) ou telefone ligado ao equipamento.
Tom
Forma de marcação na linha telefónica utilizada para telefones de tons.
Tons CNG
Sinais sonoros enviados pelos equipamentos de fax durante a transmissão automática para avisar o equipamento receptor de que outro equipamento de fax está a contactá-lo.
Tons de fax
Sinais enviados por equipamentos de fax emissores e receptores durante a comunicação de informações.
Trabalhos em espera
Permite verificar quais os trabalhos de fax programados em espera na memória e cancelar trabalhos individualmente.
Transmissão
Processo de envio de faxes através da linha telefónica do seu equipamento para um equipamento de fax receptor.
Transmissão automática de fax
Envio de um fax sem levantar o auscultador do telefone externo.
68
C
Transmissão de lote programada
17- 32
Nesta função de poupança, todos os faxes programados para o mesmo número de fax são enviados numa única transmissão.
Transmissão em Tempo Real
Quando a memória estiver cheia, pode enviar faxes em tempo real.
Um Toque
Botões do ecrã táctil do equipamento, onde pode memorizar números para marcação fácil. Pode memorizar um segundo número em cada tecla se premir
e depois premir o botão de Marcação de Um Toque em que pretende guardar o segundo número.
Volume do Beeper
Configuração do volume do sinal sonoro quando prime uma tecla ou ocorre um erro.
Glossário
Volume do Toque
Configuração do volume do toque do equipamento.
69
D

Índice remissivo

A
Acesso duplo ...........................................19
Ampliar/Reduzir Apple Macintosh
Consulte o Manual do Utilizador de Software.
Apresentação do destino
.......................................50
.........................26
C
Cancelar
distribuição em curso memorização de faxes opções de fax remoto trabalhos a aguardar remarcação trabalhos de fax na memória
Configuração remota
Consulte o Manual do Utilizador de
Software. Configurações temporárias de cópia ControlCenter2 (para Macintosh)
Consulte o Manual do Utilizador de
Software. ControlCenter4 (para Windows
Consulte o Manual do Utilizador de
Software. Códigos de fax
alterar
....................................................31
código de acesso remoto Cópia
Ampliar/Reduzir
brilho
.....................................................53
configurações temporárias
contraste
Cópia 2 em 1 do ID
duplex
N em 1 (disposição da página)
ordenar
qualidade
tecla
utilizando o vidro do digitalizador Cópia frente e verso
...............................................53
...................................................51
..................................................53
..............................................49
......................................................49
............................20
..........................30
...........................31
.........23
................23
.......49
®
)
......................31
....................................50
....................49
...............................55
.............54
... 53, 54
.................................51
D
Digitalização
Consulte o Manual do Utilizador de
Software. Disposição da página (N em 1) Distribuição
cancelar
configurar Grupos para
.............................................. 19
................................................ 20
............... 54
........................40
F
Falha de energia ....................................... 1
Fax, autónomo
enviar
.................................................... 16
apresentação do destino cancelar da memória contraste da memória (acesso duplo) distribuição fax programado internacional lote programado manual resolução transmissão em tempo real transmissão por polling
receber
carimbo de recepção de fax para a memória (memorização de faxes) recepção por polling recolher de um local remoto reduzir para caber no papel reenvio de faxes
........................................... 17
........................................ 19
................................. 22
...................................... 21
................................ 22
.............................................. 18
...........................................18
..........................29, 34
................... 26
......................... 23
............... 19
............... 21
..................... 27
.............. 36
.................... 30
.......................... 37
........32, 34
..............35
G
Grupos para distribuição ......................... 40
H
Horário de Verão ....................................... 1
70
I
N
Imprimir
Consulte o Manual do Utilizador de Software. fax da memória relatórios
Informações do equipamento
contagens de páginas verificar a vida útil restante das peças
....................................................59
.....................................37
...............................................48
...........................59
L
LCD (ecrã de cristais líquidos)
brilho da retro-iluminação
.......................4
M
Macintosh
Consulte o Manual do Utilizador de Software.
Manual
transmissão
Manutenção, rotina
verificar a vida útil restante das peças
Marcação
Grupos (distribuição) restringir a marcação
Marcação rápida
distribuição
utilizar Grupos
Marcação em grupo
configurar Grupos para distribuição
Memorização de faxes
activar desactivar imprimir a partir da memória
Memória
adicionar DIMM (opção)
instalar
armazenamento Modo de espera profundo Modo espera Modo silencioso
..........................................18
..................................58
....................................................59
............................19
............................ 14
............................................19
....................................19
.........................................40
.............................30
...................................................30
.............................................31
.................37
.......................63
...............................................64
......................................1
..........................3
..............................................2
.........................................3
N em 1 (disposição da página) ................ 54
Nuance™ PaperPort™ 12SE
Consulte o Manual do Utilizador de Software e a Ajuda da aplicação PaperPort™ 12SE para aceder aos Guias de Orientação.
O
Ordenar ................................................... 53
P
PC Fax
Consulte o Manual do Utilizador de Software.
Polling
recepção por polling
transmissão por polling Poupança de Toner Presto! PageManager
Consulte o Manual do Utilizador de
Software. Consulte também a Ajuda da
aplicação Presto! PageManager. Página de rosto
comentários personalizados
impressa
para todos os faxes
............................................... 26
............................. 37
........................ 27
................................... 2
....................................... 24
................ 25
.............................. 25
Q
Qualidade
copiar
................................................... 49
R
Recolha remota ....................................... 31
comandos
código de acesso
recolher faxes
............................................. 34
...........................31, 32
....................................... 32
D
71
Rede
digitalizar
Consulte o Manual do Utilizador de Software.
faxes
Consulte o Manual do Utilizador de Software.
imprimir
Consulte o Manual do Utilizador de Rede.
Rede sem Fios
Consulte o Guia de Instalação Rápida e o Manual do Utilizador de Rede.
Reduzir
cópias
....................................................50
faxes recebidos
Reenvio de faxes
alterar remotamente programar um número
Relatórios
como imprimir Configuração de Rede Definições do Utilizador Histórico de Faxes
Impressão de Pontos do Tambor Lista Telefónica Relatório WLAN Verificação da transmissão
Resolução
configurar para o próximo fax fax (standard, fina, super fina, foto)
.......................................... 47, 48
período do histórico
.....................................35
....................... 33, 34
..........................29
.......................................48
..........................48
........................48
......................... 47, 48
...........................47
..........48
.....................................48
....................................48
...................47
...............18
......18
T
Tecla Remarcar/Pausa ............................ 68
Transmissão de lote programada
............ 22
U
Unidade do tambor
verificar (vida útil restante)
Utilizadores restritos
.................................. 8
...................59
W
Wi-Fi Direct™ ..............................................i
Windows
Consulte o Manual do Utilizador de Software.
®
S
Segurança
Bloqueio da configuração restringir a marcação Secure Function Lock
Modo de utilizador Público palavra-passe do administrador utilizadores restritos
72
............................14
.............................8
.....................12
...................7
...........6
Visite-nos na World Wide Web
http://www.brother.com/
Estes equipamentos foram aprovados para utilização apenas no país de aquisição. As empresas Brother locais ou os respectivos revendedores só prestam assistência aos equipamentos comprados nos próprios países.
Loading...