Brother MFC-8950DW(T) Quick Setup Guide [fr]

Guide d’installation rapide
Remarque
(pour la France et la Belgique)
(pour la Suisse)
(pour la France)
(pour la Suisse)
(pour la Belgique)

Commencer

Commencez par lire le Guide de sécurité du produit, puis suivez attentivement la procédure d’installation et de configuration décrite dans ce Guide d'installation rapide. Pour afficher le Guide d'installation rapide dans d’autres langues, visitez le site http://solutions.brother.com/
Certains modèles ne sont pas disponibles dans tous les pays.
MFC-8950DW(T)

Déballer l’appareil et vérifier les composants

1
Module tambour-cartouche de toner
(pré-installé)
Cordon d’alimentation secteur CD-ROM d’installation Guide d'installation rapide
Cordon de ligne téléphonique Guide de sécurité du produit Guide de l'utilisateur
Panneau de commande
FRE/SWI-FRE/BEL-FRE Version 0
1
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
ATTENTION
elle n'est pas évitée, pourrait provoquer des blessures graves, voire mortelles. ATTENTION
pas évitée, pourrait provoquer des blessures légères à modérées.
• Des sachets en plastique sont utilisés dans l’emballage de votre appareil. Pour éviter tout risque de suffocation, conservez ces sachets hors de portée des nourrissons et des jeunes enfants. Les sachets en plastique ne sont pas des jouets.
• Lorsque vous déplacez l’appareil, saisissez fermement les poignées latérales situées à l’avant et à l’arrière de la celui-ci. Les poignées latérales se trouvent sous le scanner. NE transportez PAS l’appareil en le saisissant par le bas.
• Cet appareil est lourd. Il pèse plus de 18,0 kg, papier compris. Pour éviter tout risque de blessure, deux personnes au moins doivent le soulever en le saisissant à l’avant et à l’arrière.
indique une situation potentiellement dangereuse qui, si
indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est
• NE transportez PAS l’appareil avec le bac inférieur, au risque de vous blesser ou d’endommager l’appareil, car il n’est pas fixé à ce dernier.
2
Remarque
• Laissez un espace minimum autour de l’appareil, comme illustré.
150 mm
400 mm
150 mm
150 mm
• Les composants fournis dans le carton peuvent différer d’un pays à l’autre.
• Il est conseillé de conserver l’emballage d’origine.
• Si vous devez transporter l’appareil pour quelque motif que ce soit, veuillez le remballer avec soin dans son conditionnement d’origine pour éviter de l’endommager lors du transport. L’appareil doit être assuré auprès du transporteur. Pour plus d’informations sur le remballage de l’appareil, voir Emballage et expédition de l’appareil dans le Guide de l'utilisateur avancé.
• Les illustrations de ce Guide d'installation rapide se basent sur le modèle MFC-8950DW.
• Le câble d’interface n’est pas un accessoire standard. Achetez le câble d’interface adéquat pour la connexion que vous désirez utiliser (USB ou réseau).
Câble USB
• Il est recommandé d’utiliser un câble USB 2.0 (type A/B) d’une longueur inférieure ou égale à 2 mètres.
• NE branchez PAS le câble d’interface à ce moment-là. Il sera branché lors du processus d’installation de MFL-Pro Suite.
Câble de réseau
Utilisez un câble direct à paire torsadée blindée (STP) de catégorie 5e (ou supérieure) pour un réseau 10BASE-T ou Fast Ethernet 100BASE-TX, ou encore Gigabit Ethernet 1000BASE-T. Lorsque vous connectez l’appareil à un réseau Gigabit Ethernet, utilisez les périphériques réseau compatibles avec la norme 1000BASE-T.
3
Retrait du matériel
CAUTION
ATTENTION
Important
d Sortez le module tambour et cartouche de
toner.
2
NE branchez PAS encore le cordon d’alimentation CA.
d’emballage de l’appareil
a Retirez la bande d’emballage à l’extérieur de
l’appareil et le film recouvrant la vitre du scanner.
b Ouvrez le bac MU a et retirez la bande
d’emballage b du rabat du bac MU, puis fermez ce dernier.
e Supprimez le matériau de protection orange de
l’ensemble du module tambour et de la cartouche de toner.
c Appuyez sur le bouton de déblocage du capot
avant pour l’ouvrir. Retirez le sachet de gel de silice a.
Ne mangez PAS le sachet de gel de silice. Jetez­le. En cas d’ingestion, consultez immédiatement un médecin.
f Tenez l’ensemble du module tambour et de la
cartouche de toner avec les deux mains et secouez-la latéralement plusieurs fois pour répartir le toner uniformément à l’intérieur de la cartouche.
4
g Remettez le module tambour et cartouche de
toner dans l’appareil.
Charger du papier dans
h Fermez le capot avant de l’appareil.
3
le bac à papier
a Retirez complètement le bac à papier de
l’appareil.
b Tout en appuyant sur le levier de
déverrouillage du guide-papier vert a, faites glisser les guide-papier pour les adapter au format de papier chargé dans le bac. Veillez à ce que les guides soient bien positionnés dans les fentes.
c Ventilez les feuilles pour éviter les bourrages et
les mauvaises alimentations.
5
d Chargez du papier dans le bac MF et vérifiez
Remarque
Important
les points suivants :
Le papier ne dépasse pas le repère de
hauteur maximale (bbb) a. Une surcharge du bac à papier risquerait de
provoquer des bourrages.
La face à imprimer est orientée vers le bas.Les guide-papier touchent les bords du
papier afin de garantir une alimentation correcte.
Fixation du capot du
4
panneau de commande
a Ouvrez le couvercle de document. b Choisissez votre langue et fixez le cache du
panneau de commande à l’appareil.
e Remettez le bac à papier dans l’appareil.
Veillez à ce qu’il soit complètement inséré dans l’appareil.
f Soulevez le rabat de support a pour éviter que
le papier ne tombe du bac de sortie face imprimée dessous.
Pour plus d’informations sur le papier recommandé, voir Papier et supports
d’impression recommandés dans le Guide de l'utilisateur.
Si le capot du panneau de commande n’est pas fixé correctement, les touches du panneau de commande ne fonctionneront pas.
Raccorder le cordon d’alimentation et le
5
cordon de ligne téléphonique
NE branchez PAS encore le câble d’interface.
a Raccordez le cordon d’alimentation CA à
l’appareil, puis branchez-le sur une prise électrique.
b Mettez l’appareil sous tension.
6
AVERTISSEMENT
Important
NE touchez PAS l’Écran tactile immédiatement
Important
(pour la France)
(pour la Belgique)
(Pour la Suisse)
(Pour la France et la Belgique)
Remarque
après le branchement du cordon d’alimentation ou la mise sous tension de l’appareil. Vous risqueriez de provoquer une erreur.
c Raccordez le cordon de ligne téléphonique.
Branchez une extrémité du cordon de ligne téléphonique dans la prise de l’appareil marquée LINE et l’autre extrémité dans une prise téléphonique murale.
L’appareil doit être mis à la terre à l’aide d’une prise raccordée à la terre.
L’appareil étant mis à la terre par le biais de la prise électrique, vous pouvez vous protéger des risques électriques susceptibles d’être véhiculés par le réseau téléphonique en maintenant en permanence le cordon d’alimentation branché sur l’appareil lorsque vous raccordez ce dernier à une ligne téléphonique. De même, vous pouvez vous protéger lorsque vous déplacez l’appareil en débranchant d’abord le cordon de ligne téléphonique, puis le cordon d’alimentation.
Si vous partagez une ligne téléphonique avec un téléphone externe, effectuez le raccordement comme illustré ci-dessous.
(Pour la France)
Le cordon de ligne téléphonique DOIT être raccordé à la prise de l’appareil marquée LINE.
(Pour la Suisse)
(Pour la Belgique)
a Poste téléphonique b Téléphone externe
7
Remarque
(Pour la Belgique)
(Pour la Suisse)
(Pour la France)
Si vous partagez une ligne téléphonique avec un répondeur téléphonique externe, effectuez le raccordement comme illustré ci-dessous.
a Répondeur téléphonique supplémentaire
(non pris en charge)
b Répondeur téléphonique externe
Configurez votre pays (non disponible pour la
6
Vous devez configurer votre pays de sorte que l’appareil fonctionne correctement sur les lignes de communication locale dans chaque pays.
Suisse)
a Vérifiez que l’alimentation est activée en
branchant le cordon d’alimentation et mettez l’interrupteur d’alimentation sur ON.
b Lorsque la liste des pays est affichée sur
l’écran ACL, appuyez sur le nom de votre pays sur l’Écran tactile.
c L’écran ACL vous invite à vérifier de nouveau
le pays. Effectuez l’une des opérations suivantes :
Si l’écran ACL indique le pays correct,
appuyez sur Oui pour aller à l’étape d. —OU—
Appuyez sur Non pour revenir à l’étape b
pour sélectionner de nouveau le pays.
d Après que l’écran ACL indique Confirmé
(Geaccepteerd) pendant deux secondes,
l’appareil redémarre automatiquement. Après le redémarrage, il indique Attendre SVP (Wachten a.u.b.).
8
Si vous avez un répondeur externe, réglez le mode de réception sur Tel/Rep.Ext. Voir Choisir un mode de réception à la page 10. Pour plus de détails, voir Connexion d’un REP externe dans le Guide de l'utilisateur.
Sélection de votre langue (France : Français,
7
Anglais, Néerl. Suisse : Allemand, Français, Anglais. Belgique : Néerl., Français, Anglais)
Vous pouvez choisir la langue d’affichage des messages sur l’écran ACL.
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour afficher
Param. système. Appuyez sur Param. système.
c Appuyez sur a ou sur b pour afficher
Langue locale. Appuyez sur Langue locale.
d Appuyez sur votre langue.
Configuration sans fil
8
(si nécessaire)
a Effectuez l’une des opérations suivantes :
Si vous utilisez un ordinateur Macintosh ou
un périphérique mobile sur un réseau sans fil, vous pouvez définir les paramètres sans
fil en appuyant sur le bouton situé dans le coin supérieur droit de l’Écran tactile. Passez au point b.
Si vous utilisez un ordinateur Windows
souhaitez vous connecter à votre Macintosh via USB ou un réseau câblé, ou encore si vous souhaitez modifier d’abord les paramètres initiaux de votre appareil, ignorez cette étape et passez à l’étape 9. Vous pourrez définir les paramètres sans fil ultérieurement.
®
ou
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
b Appuyez sur le bouton de
l’Écran tactile. Ensuite, passez à l’étape 20, page 25 pour
poursuivre la configuration sans fil. Une fois la configuration sans fil terminée, vous
devez revenir à l’étape 9 pour achever la configuration de l’appareil.
9
Choisir un mode de
Voulez-vous utiliser les fonctions de téléphone de votre appareil (si disponibles) ou le répondeur d'un téléphone externe ou supplémentaire partageant la même ligne que l'appareil?
Votre machine répond automatiquement à tous les appels comme s'il s'agissait de fax.
Votre machine contrôle la ligne et répond automatiquement à tous les appels. Si l'appel n'est pas un fax, le téléphone émet une sonnerie pour vous demander de prendre l'appel.
Votre répondeur externe (REP) répond automatiquement à tous les appels. Les messages vocaux sont mémorisés sur le répondeur externe. Les fax sont imprimés.
Vous contrôlez la ligne téléphonique et vous devez répondre vous-même à tous les appels.
Voulez-vous que l'appareil réponde automatiquement aux appels de fax et téléphoniques?
Manuel
Fax
Fax/Tél
Tel/Rep.Ext
Non
Oui
Oui
Non
Non
Oui
Utilisez-vous la fonction message vocal d'un r
é
pondeur d'un
t
élé
phone externe?
Pour plus de détails, voir Réception d’un fax dans le Guide de l'utilisateur.
9
Vous avez le choix entre quatre modes de réception : Fax, Fax/Tél, Manuel et Tel/Rep.Ext.
réception
Régler la luminosité de
10
Si vous avez des difficultés à lire l’écran ACL, tentez de modifier le réglage de la luminosité.
l’écran ACL (au besoin)
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour afficher
Param. général. Appuyez sur Param. général.
c Appuyez sur a ou sur b pour afficher
Réglage LCD. Appuyez sur Réglage LCD.
d Appuyez sur Éclair.arrière. e Appuyez sur Clair, Moyen ou Foncé. f Appuyez sur Arrêt/Sortie.
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour afficher
c Appuyez sur a ou sur b pour afficher
d Appuyez sur votre mode de réception. e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
10
Param. système. Appuyez sur Param. système.
Mode réponse. Appuyez sur Mode réponse.

Régler la date et l’heure

Remarque
Remarque
Entrer les informations
11
L’appareil affiche la date et l’heure et, si vous configurez l’ID station, la date et l’heure seront ajoutées à chaque fax envoyé.
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour afficher
Param. système. Appuyez sur Param. système.
c Appuyez sur a ou sur b pour afficher
Date & heure. Appuyez sur Date & heure.
d Appuyez à nouveau sur Date & heure. e Entrez les deux derniers chiffres de l’année à
l’aide des boutons de l’Écran tactile, puis appuyez sur OK.
12
L’appareil affiche la date et l’heure. Si vous configurez l’ID station, elles seront ajoutées à chaque fax envoyé.
personnelles (ID station)
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour afficher
Param. système. Appuyez sur Param. système.
c Appuyez sur a ou sur b pour afficher
ID station. Appuyez sur ID station.
d Entrez votre numéro de fax (jusqu’à
20 chiffres) à l’aide des boutons de l’Écran tactile, puis appuyez sur OK.
e Entrez votre numéro de téléphone (jusqu’à
20 chiffres) à l’aide des boutons de l’Écran tactile, puis appuyez sur OK. Si votre numéro de téléphone et votre numéro de fax sont identiques, entrez de nouveau ce même numéro.
(par exemple, entrez 1, 2 pour 2012)
f Entrez les deux chiffres du mois à l’aide des
boutons de l’Écran tactile, puis appuyez sur OK.
(par exemple, entrez 0, 3 pour mars)
g Entrez les deux chiffres du jour à l’aide des
boutons de l’Écran tactile, puis appuyez sur OK.
(par exemple, entrez 2, 5 pour 25)
h Entrez l’heure au format 24 h sur à l’aide des
boutons de l’Écran tactile, puis appuyez sur OK.
(par exemple, entrez 1, 5, 2, 5 pour 15:25)
i Appuyez sur Arrêt/Sortie.
f Saisissez votre nom (jusqu’à 20 caractères) à
l’aide des boutons de l’Écran tactile, puis appuyez sur OK.
• Pour entrer des chiffres ou des caractères spéciaux, appuyez à plusieurs reprises sur
jusqu’à ce que le caractère à saisir apparaisse, puis appuyez sur le caractère de votre choix.
• En cas d’erreur de saisie d’un caractère, pour le modifier appuyez sur d ou sur c pour placer le curseur sur le caractère incorrect, puis appuyez
sur .
Pour entrer un espace, appuyez sur le bouton espace ou sur
Pour plus de détails, voir Saisie de texte dans le Guide de l'utilisateur.
c
g Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Si vous commettez une erreur et si vous souhaitez recommencer, appuyez sur Arrêt/Sortie et revenez à l’étape a.
11
Rapport de transmission
Remarque
Régler la compatibilité de
13
Votre machine Brother est équipée d’une fonction de Rapport de vérification de la transmission qui peut être utilisée en tant que confirmation d’envoi de fax. Ce rapport indique le nom ou le numéro de fax du tiers récepteur, la date, l’heure et la durée de la transmission, le nombre de pages transmises et si la transmission est réussie ou non. Si vous souhaitez utiliser la fonction de Rapport de transmission du fax, voir Impression de rapports dans le Guide de l'utilisateur avancé.
du fax
Régler le mode de numérotation par tonalité
14
ou par impulsion (non disponible en Belgique)
L’appareil est préréglé pour une numérotation par tonalité. Si vous disposez d’un cadran de numérotation par impulsion (rotatif), vous devez changer le mode de numérotation.
15
Si vous connectez l’appareil à un service VoIP (sur Internet), vous devez modifier le réglage de compatibilité.
Si vous utilisez une ligne téléphonique analogique, vous pouvez ignorer cette étape.
la ligne téléphonique
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour afficher Fax.
Appuyez sur Fax.
c Appuyez sur a ou sur b pour afficher Divers.
Appuyez sur Divers.
d Appuyez sur Compatibilité. e Appuyez sur Base(pour VoIP). f Appuyez sur Arrêt/Sortie.
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour afficher
Param. système. Appuyez sur Param. système.
c Appuyez sur a ou sur b pour afficher
Tonal/Impuls.. Appuyez sur Tonal/Impuls..
d Appuyez sur Impuls. (ou sur Tonal.). e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
12
Régler le type de ligne
Remarque
Remarque
Remarque
h Appuyez sur Arrêt/Sortie.
16
Si vous branchez l’appareil sur une ligne RNIS ou dotée d’un autocommutateur privé automatique pour envoyer ou recevoir des fax, vous devez changer le type de ligne téléphonique en conséquence, en procédant comme suit.
téléphonique
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour afficher
Param. système. Appuyez sur Param. système.
c Appuyez sur a ou sur b pour afficher
Param. ligne. Appuyez sur Param. ligne.
d Appuyez sur Normale, ISDN ou PBX.
Effectuez l’une des opérations suivantes :
Si vous sélectionnez ISDN ou Normale,
passez à l’étape h.
Si vous sélectionnez PBX, passez à
l’étape e.
Autocommutateur privé et transfert
Au départ, l’appareil est paramétré sur Normale, ce qui permet de le brancher sur une ligne RTPC (réseau téléphonique public commuté) standard. De nombreux bureaux, cependant, utilisent un central téléphonique ou un autocommutateur privé automatique. Vous pouvez relier votre appareil à la plupart des types d’autocommutateurs privés automatiques. La fonction de rappel de l’appareil ne prend en charge que le rappel de type pause minutée. Le rappel de type pause minutée fonctionnera avec la plupart des autocommutateurs privés automatiques, vous permettant ainsi d’accéder à une ligne extérieure ou d’envoyer des appels vers un autre poste. La fonction est activée lorsque vous appuyez sur Tél/R.
e Effectuez l’une des opérations suivantes :
Si vous souhaitez changer le préfixe actuel,
appuyez sur Oui ou sur Toujours et passez à l’étape f.
Si ne vous souhaitez pas changer le préfixe
actuel, passez à l’étape h.
• Le réglage par défaut est « ! ».
• Si vous sélectionnez Oui, vous pouvez accéder
à une ligne extérieure en appuyant sur Tél/R (l’écran affiche « ! »).
• Si vous sélectionnez Toujours, vous pouvez accéder à une ligne extérieure sans appuyer sur Tél/R.
f Appuyez sur Numéroter préfixe. g Entrez le préfixe (jusqu’à 5 chiffres) à l’aide des
boutons de l’Écran tactile, puis appuyez sur OK.
• Vous pouvez utiliser les chiffres de 0 à 9, #, l et !.
• Vous ne pouvez pas utiliser « ! » avec d’autres numéros ou caractères.
• Si votre système téléphonique dispose d’un rappel de type pause minutée, appuyez sur le bouton ! de l’Écran tactile.
13

Heure d’été automatique

17
Vous pouvez régler l’appareil pour qu’il passe automatiquement à l’heure d’été. Il se réinitialisera automatiquement de façon à avancer d’une heure au printemps et à reculer d’une heure en automne.
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour afficher
Param. système. Appuyez sur Param. système.
c Appuyez sur a ou sur b pour afficher
Date & heure. Appuyez sur Date & heure.
d Appuyez sur Heure été auto. e Appuyez sur Oui (ou sur Non). f Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Régler le fuseau horaire

18
Vous pouvez régler le fuseau horaire (pas l’heure d’été, mais l’heure normale) correspondant à l’emplacement de votre appareil.
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour afficher
Param. système. Appuyez sur Param. système.
c Appuyez sur a ou sur b pour afficher
Date & heure. Appuyez sur Date & heure.
d Appuyez sur Fuseau horaire. e Appuyez sur + ou sur - pour spécifier votre
fuseau horaire. Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Arrêt/Sortie.
14
Windows
®
USB
Macintosh
Windows
®
Macintosh
Réseau câblé
Réseau sans fil
Windows
®
Macintosh

Choisir le type de connexion

Remarque
Remarque
19
Ces instructions d’installation sont destinées à Windows® XP Édition familiale/Windows® XP Professionnel,
®
Windows
10.7.x).
• Pour Windows Server® 2003/2003 Édition x64/2008/2008 R2 et Linux®, visitez la page de votre modèle sur
• Vous pouvez nous rendre visite à l’adresse http://solutions.brother.com/
XP Professionnel Édition x64, Windows Vista®, Windows®7 et Mac OS X (versions 10.5.8, 10.6.x et
http://solutions.brother.com/
derniers pilotes et utilitaires et les réponses aux questions fréquemment posées (FAQ) et aux questions techniques.
pour le service après-vente, les
Pour les utilisateurs d’une interface USB
Windows®, passez à la page 16 Macintosh, passez à la page 18
Réseau câblé
Windows®, passez à la page 20 Macintosh, passez à la page 23
Réseau sans fil
Pour connecter votre périphérique iOS ou Android™ ou votre périphérique Windows® Phone à votre appareil Brother à l’aide de Wi-Fi Direct™, téléchargez le Guide Wi-Fi Direct™ à l’adresse http://solutions.brother.com/
Windows® et Macintosh, passez à la page 25
15
USB
Important
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
Pour les utilisateurs d’une interface USB
®
(Windows Windows
XP/XP Professionnel Édition x64/Windows Vista®/
®
7)
Windows
®
Avant de lancer
20
l’installation
a Démarrez votre ordinateur. Vous devez vous
connecter avec des droits d’administrateur.
• Si des programmes sont en cours d’exécution, fermez-les.
• L’aspect des écrans peut varier en fonction de votre système d’exploitation.
Le CD-ROM du programme d’installation comprend Nuance™ PaperPort™ 12SE. Ce logiciel prend en charge Windows plus récent), XP Professionnel Edition x64 (SP2 ou plus récent), Windows Vista récent) et Windows dernier Service Pack Windows MFL-Pro Suite.
®
7. Veuillez télécharger le
®
XP (SP3 ou
®
(SP2 ou plus
®
avant d’installer

Installer MFL-Pro Suite

21
a Insérez le CD-ROM du programme
d’installation dans le lecteur correspondant. Si l’écran des noms de modèle s’affiche, sélectionnez votre appareil. Si l’écran des langues s’affiche, sélectionnez votre langue.
Si l’écran Brother ne s’affiche pas automatiquement, cliquez sur Poste de travail (Ordinateur), double-cliquez sur l’icône du CD-ROM, puis double-cliquez sur start.exe.
b Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro
Suite et sur Oui si vous acceptez les contrats
de licence.
b Mettez l’appareil hors tension et vérifiez que le
câble d’interface USB n’est PAS raccordé à l’appareil. Si vous avez déjà raccordé le câble, débranchez-le.
• Si l’installation ne se poursuit pas automatiquement, ouvrez à nouveau le menu principal en éjectant puis en réinsérant le CD-ROM, ou double-cliquez sur le programme start.exe dans le dossier racine et continuez à partir de l’étape b pour installer MFL-Pro Suite.
• Pour les utilisateurs de Windows Vista Windows
compte d'utilisateur apparaît, cliquez sur Autoriser ou sur Oui.
®
7, lorsque l’écran Contrôle de
®
et de
c Sélectionnez Branchement local (USB), puis
cliquez sur Suivant.
Si vous souhaitez installer le pilote PS (pilote d’imprimante BR-Script3), sélectionnez Installation personnalisée et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
16
USB
Windows
®
USB
Macintosh
Important
Remarque
Remarque
Terminer
Remarque
d Suivez les instructions qui s’affichent jusqu’à
ce que cet écran disparaisse.
Windows

Achever et redémarrer

22
a Cliquez sur Terminer pour redémarrer
l’ordinateur. Après avoir redémarré votre ordinateur, vous devez vous connecter avec des droits d’administrateur.
®
e Branchez le câble USB sur le port USB de
l’appareil portant le symbole , puis raccordez-le à l’ordinateur.
f Mettez l’appareil sous tension.
L’installation continue automatiquement. Les écrans d’installation apparaissent successivement. Si vous y êtes invité, suivez les instructions qui s’affichent éventuellement à l’écran.
NE refermez AUCUN des écrans pendant l’installation. L’affichage de tous les écrans peut prendre quelques secondes.
• Si un message d’erreur s’affiche pendant l’installation du logiciel, exécutez l’application
Diagnostic d'installation située dans démarrer/Tous les programmes/Brother/ MFC-XXXX (où MFC-XXXX est le nom de votre
modèle).
• Selon vos paramètres de sécurité, une fenêtre Sécurité de Windows peut s’afficher lors de l’utilisation de l’appareil ou de son logiciel. Autorisez ou refusez l’exécution de cette fenêtre.
®
ou d’un logiciel antivirus
L’installation est maintenant terminée.
Pilote d’imprimante XML Paper Specification
®
Sous Windows Vista d’imprimante XML Paper Specification est le mieux adapté pour imprimer à partir d’applications utilisant XML Paper Specification. Téléchargez le dernier pilote à partir du Brother Solutions Center qui se trouve à l’adresse http://solutions.brother.com/
et Windows®7, le pilote
Pour les utilisateurs de Windows Vista® et de Windows Sécurité de Windows affiché, cochez la case, puis cliquez sur Installer pour terminer la procédure d’installation.
®
7, une fois l’écran
g Lorsque l’écran Enregistrement en ligne
s’affiche, faites votre choix et suivez les consignes qui s’affichent à l’écran. Une fois l’enregistrement terminé, cliquez sur Suivant.
h Lorsque l’écran Configuration terminée
apparaît, cochez la case de votre choix de l’action correspondante à exécuter, puis cliquez sur Suivant.
17
USB
Important
Remarque
Important

Pour les utilisateurs d’une interface USB (Mac OS X 10.5.8 - 10.7.x)

Macintosh
Avant de lancer
20
l’installation
a Veillez à ce que l’appareil et le Macintosh
soient sous tension. Vous devez être connecté avec des droits d’administrateur.
Pour les utilisateurs de Mac OS X 10.5.7 ou inférieur, procédez à la mise à niveau vers Mac OS X 10.5.8 - 10.7.x. (Pour obtenir les dernières versions des pilotes et des informations sur votre système Mac OS X, visitez le site http://solutions.brother.com/
Si vous souhaitez ajouter le pilote PS (pilote d’imprimante BR-Script3), visitez le site Web Brother Solutions Center à l’adresse http://solutions.brother.com/ section des questions fréquemment posées (FAQ) pour obtenir des instructions.
.)
et consultez la
b Branchez le câble USB sur le port USB de
l’appareil portant le symbole , puis raccordez-le à votre Macintosh.

Installer MFL-Pro Suite

21
a Insérez le CD-ROM du programme
d’installation dans le lecteur correspondant.
b Double-cliquez sur l’icône Start Here OSX. Si
vous y êtes invité, choisissez votre modèle.
c Sélectionnez Branchement local (USB), puis
cliquez sur Suivant. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
NE refermez AUCUN des écrans pendant l’installation. La procédure d’installation peut prendre quelques minutes.
d Choisissez votre appareil dans la liste et
cliquez sur OK.
18
c Vérifiez que votre appareil est sous tension.
e Lorsque cet écran s’affiche, cliquez sur
Suivant.
L’installation de MFL-Pro Suite est maintenant terminée. Passez à l’étape 22 à la page 19.
USB
Windows
®
USB
Macintosh
Terminer
Télécharger et installer
Macintosh
22
Lorsque Presto! PageManager est installé, la capacité d’OCR est ajoutée à Brother ControlCenter2. Vous pouvez facilement numériser, partager et organiser vos photos et vos documents à l’aide de Presto! PageManager.
Presto! PageManager
a Dans l’écran Support Brother, cliquez sur
Presto! PageManager et suivez les
instructions qui s’affichent à l’écran.
L’installation est maintenant terminée.
19
Réseau câblé
Important
Remarque
Remarque
Pour les utilisateurs d’une interface de réseau câblé
®
(Windows Windows
20
a Démarrez votre ordinateur. Vous devez vous
connecter avec des droits d’administrateur.
• Si des programmes sont en cours d’exécution, fermez-les.
• L’aspect des écrans peut varier en fonction de votre système d’exploitation.
XP/XP Professionnel Édition x64/Windows Vista®/
®
7)
c Branchez le câble d’interface réseau sur le port

Avant de lancer l’installation

Ethernet, puis raccordez-le à un port libre de votre concentrateur.
d Vérifiez que votre appareil est sous tension.
Windows
®
• Le CD-ROM du programme d’installation comprend Nuance™ PaperPort™ 12SE. Ce logiciel prend en charge Windows plus récent), XP Professionnel Edition x64 (SP2 ou plus récent), Windows Vista récent) et Windows dernier Service Pack Windows d’installer MFL-Pro Suite.
• Désactivez tous les logiciels de pare-feu personnels (autre que le pare-feu Windows ainsi que toutes les applications anti-spyware et antivirus pendant l’installation.
®
7. Veuillez télécharger le
®
XP (SP3 ou
®
(SP2 ou plus
®
avant
b Enlevez le cache de protection du port
Ethernet portant le symbole .

Installer MFL-Pro Suite

21
a Insérez le CD-ROM du programme
d’installation dans le lecteur correspondant. Si l’écran des noms de modèle s’affiche, sélectionnez votre appareil. Si l’écran des langues s’affiche, sélectionnez votre langue.
®
),
Si l’écran Brother ne s’affiche pas automatiquement, cliquez sur Poste de travail (Ordinateur), double-cliquez sur l’icône du CD-ROM, puis double-cliquez sur start.exe.
b Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro
Suite et sur Oui si vous acceptez les contrats
de licence.
20
Réseau câblé
Windows
®
Macintosh
Réseau câblé
Remarque
Remarque
Important
Remarque
Remarque
Windows
®
• Si l’installation ne se poursuit pas automatiquement, ouvrez à nouveau le menu principal en éjectant puis en réinsérant le CD-ROM, ou double-cliquez sur le programme start.exe dans le dossier racine et continuez à partir de l’étape b pour installer MFL-Pro Suite.
• Pour les utilisateurs de Windows Vista Windows
compte d'utilisateur apparaît, cliquez sur Autoriser ou sur Oui.
®
7, lorsque l’écran Contrôle de
®
et de
c Sélectionnez Connexion réseau câblée
(Ethernet), puis cliquez sur Suivant.
Si vous souhaitez installer le pilote PS (pilote d’imprimante BR-Script3), sélectionnez Installation personnalisée et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
d Lorsque l’écran Pare-feu/logiciel antivirus
détecté s’affiche, choisissez Changez les paramètres de port du pare-feu pour permettre la connexion réseau et continuez l'installation. (Recommandé) et cliquez sur Suivant.
• Si vous y êtes invité, choisissez votre appareil
dans la liste et cliquez sur Suivant.
• Si votre appareil reste introuvable sur le réseau, vérifiez vos paramètres en vous conformant aux instructions affichées à l’écran.
• Si plusieurs appareils du même modèle sont connectés à votre réseau, l’adresse IP et le nom du nœud sont indiqués pour vous aider à identifier l’appareil.
• L’adresse IP et le nom de nœud de votre appareil figurent dans le rapport de configuration réseau que vous pouvez imprimer. Voir Imprimer le rapport de configuration réseau à la page 43.
• Pour les utilisateurs de Windows Vista Windows Sécurité de Windows affiché, cochez la case, puis cliquez sur Installer pour terminer la procédure d’installation.
®
7, une fois l’écran
®
et de
f Lorsque l’écran Enregistrement en ligne
s’affiche, faites votre choix et suivez les consignes qui s’affichent à l’écran. Une fois l’enregistrement terminé, cliquez sur Suivant.
g Lorsque l’écran Configuration terminée
apparaît, cochez la case de votre choix de l’action correspondante à exécuter, puis cliquez sur Suivant.
Si vous n’utilisez pas le pare-feu Windows voir le Guide de l’utilisateur de votre logiciel pour plus d’informations sur l’ajout des ports réseau suivants.
Pour la numérisation réseau, ajoutez le port
UDP 54925.
Pour la réception de PC-Fax sur réseau,
ajoutez le port UDP 54926.
Si vous rencontrez toujours des problèmes
avec votre connexion réseau, ajoutez les ports UDP 161 et 137.
e L’installation continue automatiquement. Les
écrans d’installation apparaissent successivement. Si vous y êtes invité, suivez les instructions qui s’affichent éventuellement à l’écran.
NE refermez AUCUN des écrans pendant l’installation. L’affichage de tous les écrans peut prendre quelques secondes.

Achever et redémarrer

22
®
,
a Cliquez sur Terminer pour redémarrer
l’ordinateur. Après avoir redémarré votre ordinateur, vous devez vous connecter avec des droits d’administrateur.
• Si un message d’erreur s’affiche pendant l’installation du logiciel, exécutez l’application
Diagnostic d'installation située dans démarrer/Tous les programmes/Brother/ MFC-XXXX LAN (où MFC-XXXX est le nom de
votre modèle).
• Selon vos paramètres de sécurité, une fenêtre Sécurité de Windows peut s’afficher lors de l’utilisation de l’appareil ou de son logiciel. Autorisez ou refusez l’exécution de cette fenêtre.
®
ou d’un logiciel antivirus
21
Réseau câblé
Remarque
Terminer
Remarque
Installer MFL-Pro Suite sur d’autres ordinateurs
23
Si vous souhaitez utiliser l’appareil avec plusieurs ordinateurs connectés au réseau, installez MFL-Pro Suite sur chacun d’eux. Passez à l’étape 21 à la page 20.
Licence réseau (Windows®)
Ce produit inclut une licence PC pour 5 utilisateurs au maximum. Cette licence prend en charge l’installation de MFL-Pro Suite, y compris Nuance™ PaperPort™ 12SE sur 5 PC maximum en réseau. Si vous souhaitez utiliser plus de 5 PC sur lesquels Nuance™ PaperPort™ 12SE est installé, achetez le pack Brother NL-5 qui est un contrat de licence PC multiple pour 5 utilisateurs supplémentaires maximum. Pour acheter le pack NL-5, contactez votre revendeur agréé Brother ou le service clientèle de Brother.
(au besoin)
Windows
®
L’installation est maintenant terminée.
Pilote d’imprimante XML Paper Specification
®
Sous Windows Vista d’imprimante XML Paper Specification est le mieux adapté pour imprimer à partir d’applications utilisant XML Paper Specification. Téléchargez le dernier pilote à partir du Brother Solutions Center qui se trouve à l’adresse http://solutions.brother.com/
et Windows®7, le pilote
22
Réseau câblé
Windows
®
Macintosh
Réseau câblé
Important
Remarque
Important
Remarque

Pour les utilisateurs d’une interface de réseau câblé (Mac OS X 10.5.8 - 10.7.x)

Macintosh
Avant de lancer
20
l’installation
a Veillez à ce que l’appareil et le Macintosh
soient sous tension. Vous devez être connecté avec des droits d’administrateur.
Pour les utilisateurs de Mac OS X 10.5.7 ou inférieur, procédez à la mise à niveau vers Mac OS X 10.5.8 - 10.7.x. (Pour obtenir les dernières versions des pilotes et des informations sur votre système Mac OS X, visitez le site http://solutions.brother.com/
Si vous souhaitez ajouter le pilote PS (pilote d’imprimante BR-Script3), visitez le site Web Brother Solutions Center à l’adresse http://solutions.brother.com/ section des questions fréquemment posées (FAQ) pour obtenir des instructions.
.)
et consultez la
b Enlevez le cache de protection du port
Ethernet portant le symbole .

Installer MFL-Pro Suite

21
a Insérez le CD-ROM du programme
d’installation dans le lecteur correspondant.
b Double-cliquez sur l’icône Start Here OSX. Si
vous y êtes invité, choisissez votre modèle.
c Sélectionnez Connexion réseau câblée
(Ethernet), puis cliquez sur Suivant. Suivez
les instructions qui s’affichent à l’écran.
NE refermez AUCUN des écrans pendant l’installation. La procédure d’installation peut prendre quelques minutes.
d Choisissez votre appareil dans la liste et
cliquez sur OK.
c Branchez le câble d’interface réseau sur le port
Ethernet, puis raccordez-le à un port libre de votre concentrateur.
d Vérifiez que votre appareil est sous tension.
Si votre appareil reste introuvable sur le réseau, confirmez vos paramètres réseau. Voir Avant de lancer l’installation à la page 23.
23
Réseau câblé
Remarque
Terminer
Macintosh
• L’adresse MAC (adresse Ethernet) et l’adresse IP de votre appareil figurent dans le rapport de configuration réseau que vous pouvez imprimer. Voir Imprimer le rapport de configuration réseau à la page 43.
• Si cet écran s’affiche, cliquez sur OK.
1) Saisissez un nom pour votre Macintosh dans
Nom d'affichage (15 caractères maximum).
2) Si vous souhaitez utiliser le bouton Scan de
l’appareil pour numériser sur le réseau, vous devez cocher la case Enregistrer votre
ordinateur avec les fonctions « Scan vers » sur l'appareil.
3) Cliquez sur OK. Passez au point e.
Télécharger et installer
22
Lorsque Presto! PageManager est installé, la capacité d’OCR est ajoutée à Brother ControlCenter2. Vous pouvez facilement numériser, partager et organiser vos photos et vos documents à l’aide de Presto! PageManager.
Presto! PageManager
a Dans l’écran Support Brother, cliquez sur
Presto! PageManager et suivez les
instructions qui s’affichent à l’écran.
Installer MFL-Pro Suite sur d’autres ordinateurs
23
(au besoin)
• Le nom que vous entrez apparaît sur l’écran ACL de l’appareil lorsque vous appuyez sur le bouton Scan et choisissez une option de numérisation. (Pour plus d’informations, voir Numérisation réseau (pour les modèles réseau) dans le Guide utilisateur - Logiciel.)
e Lorsque cet écran s’affiche, cliquez sur
Suivant.
L’installation de MFL-Pro Suite est maintenant terminée. Passez à l’étape 22 à la page 24.
Si vous souhaitez utiliser l’appareil avec plusieurs ordinateurs connectés au réseau, installez MFL-Pro Suite sur chacun d’eux. Passez à l’étape 21 à la page 23.
L’installation est maintenant terminée.
24
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Réseau sans fil
Windows
®
Macintosh
Important
Remarque

Pour les utilisateurs d’une interface réseau sans fil

Avant de commencer

20
Vous devez commencer par configurer les paramètres de réseau sans fil de votre appareil pour qu’il puisse communiquer avec votre point d’accès/routeur sans fil. Une fois l’appareil configuré pour communiquer avec votre point d’accès/routeur sans fil, les ordinateurs et périphériques mobiles de votre réseau auront accès à l’appareil. Pour utiliser l’appareil à partir d’un ordinateur, vous devez installer les pilotes et logiciels. Les étapes suivantes vous guident à travers le processus de configuration et d’installation.
• Si vous avez l’intention de connecter l’appareil à votre réseau, nous vous conseillons de contacter votre administrateur système avant de procéder à l’installation. Vous devez connaître les paramètres du réseau sans fil avant d’effectuer l’installation.
• Si vous avez déjà défini les paramètres sans fil de l’appareil, vous devez réinitialiser les paramètres réseau (LAN) pour pouvoir les définir à nouveau.
1. Sur l’appareil, appuyez sur Menu.
2. Appuyez sur a ou sur b pour afficher Réseau, puis appuyez sur Réseau.
3. Appuyez sur a ou sur b pour afficher Réinit. réseau, puis appuyez sur Réinit. réseau.
4. Appuyez sur Oui.
5. Appuyez sur Oui pendant 2 secondes.
• Pour obtenir les meilleurs résultats pour l’impression normale et quotidienne de documents, placez l’appareil Brother aussi près du point d’accès/routeur sans fil que possible avec un minimum d’obstructions. Les objets volumineux et les murs séparant les deux appareils, ainsi que les interférences émises par les autres dispositifs électroniques peuvent affecter la vitesse de transfert des données de document. De ce fait, le réseau sans fil n’est peut-être pas la meilleure méthode de connexion pour tous les types de documents et d’applications. Pour imprimer de gros fichiers, comme des documents de plusieurs pages comportant du texte et des images volumineuses, vous souhaiterez peut-être privilégier le réseau Ethernet câblé pour obtenir un transfert de données plus rapide, ou la connexion USB pour disposer du débit le plus rapide.
• Bien que l’appareil Brother MFC-8950DW(T) puisse être utilisé dans un réseau câblé et dans un réseau sans fil, vous ne pouvez utiliser qu’une seule méthode de connexion à la fois.
• Si vous utilisez l’appareil dans un réseau sans fil compatible IEEE 802.1x, consultez Utilisation de l’authentification IEEE 802.1x dans le Guide utilisateur - Réseau.
Mode infrastructure
a Point d’accès/routeur sans fil b Appareil réseau sans fil (votre appareil) c Ordinateur sans fil connecté au point
d’accès/routeur sans fil
d Ordinateur filaire connecté au point
d’accès/routeur sans fil
e Périphérique mobile connecté au point
d’accès/routeur sans fil
25
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Remarque
Maintenant, allez à
Important
Remarque

Choisissez votre méthode de configuration sans fil

21
Les instructions suivantes portent sur les trois méthodes de configuration de l’appareil Brother sur un réseau sans fil. Si vous avez commencé la configuration sans fil à l’étape 8 de la page 9 (pour Macintosh et les périphériques mobiles), passez à la méthode b (Assistant de configuration). Pour les autres utilisateurs, choisissez la méthode la mieux adaptée à votre environnement.
Pour configurer votre appareil dans un autre environnement sans fil, reportez-vous aux instructions du Guide utilisateur - Réseau.
a Configuration à l’aide du CD-ROM du programme d’installation et utilisation temporaire d’un
câble USB (Windows
Pour cette méthode, il est recommandé d’utiliser un ordinateur relié à votre réseau au moyen d’une connexion sans fil.
• Vous devez utiliser temporairement un câble USB au cours de la configuration (câble non fourni).
• Si vous utilisez Windows fil via un câble réseau, vous devez connaître le SSID et la clé du réseau de votre point d’accès/routeur sans fil pour poursuivre. Veuillez noter vos paramètres réseau sans fil dans la zone ci-dessous.
• Avant de contacter le service client Brother en vue d’obtenir une assistance, n’oubliez pas de vous munir des informations de sécurité sans fil. Nous ne pouvons pas vous aider à trouver les paramètres de sécurité de votre réseau.
Élément
SSID (nom du réseau) Clé du réseau (clé de sécurité/clé de cryptage)
®
uniquement)
®
XP ou si votre ordinateur est raccordé à votre point d’accès/routeur sans
Enregistrement des paramètres réseau sans fils actuels
• Si vous ne connaissez pas ces informations (SSID et clé du réseau), vous ne pouvez pas poursuivre la configuration sans fil.
• Où se trouvent ces informations (SSID et clé du réseau) ?
1. Reportez-vous à la documentation fournie avec votre point d’accès/routeur sans fil.
2. Initialement, le nom du réseau peut être le nom du fabricant ou le nom de modèle.
3. Si vous ne connaissez pas les informations de sécurité, consultez le fabricant du routeur, votre
26
* La clé du réseau est en quelque sorte le mot de passe, la clé de sécurité ou la clé de cryptage.
administrateur système ou votre fournisseur d’accès Internet.
page 28
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Réseau sans fil
Windows
®
Macintosh
Maintenant, allez à
Important
Remarque
Maintenant, allez à
b Configuration manuelle à partir du panneau de commande à l’aide de l’Assistant de
configuration (Macintosh, périphériques mobiles et Windows
Si votre point d’accès/routeur sans fil ne prend pas en charge WPS (Wi-Fi Protected Setup™) ou AOSS™, notez les paramètres réseau sans fil du point d’accès/routeur sans fil dans la zone ci- dessous.
Avant de contacter le service client Brother en vue d’obtenir une assistance, n’oubliez pas de vous munir des informations de sécurité sans fil. Nous ne pouvons pas vous aider à trouver les paramètres de sécurité de votre réseau.
Élément
SSID (nom du réseau) Clé du réseau (clé de sécurité/clé de cryptage)
* La clé du réseau est en quelque sorte le mot de passe, la clé de sécurité ou la clé de cryptage.
• Si vous ne connaissez pas ces informations (SSID et clé du réseau), vous ne pouvez pas poursuivre la configuration sans fil.
• Où se trouvent ces informations (SSID et clé du réseau) ?
1. Reportez-vous à la documentation fournie avec votre point d’accès/routeur sans fil.
2. Initialement, le nom du réseau peut être le nom du fabricant ou le nom de modèle.
3. Si vous ne connaissez pas les informations de sécurité, consultez le fabricant du routeur, votre
administrateur système ou votre fournisseur d’accès Internet.
Enregistrement des paramètres réseau sans fils actuels
®
)
c Configuration avec un bouton à l’aide de WPS ou d’AOSS™ (Windows
page 31
®
et Macintosh)
Si votre point d’accès/routeur sans fil prend en charge la configuration sans fil automatique (avec un bouton) (WPS ou AOSS™)
page 33
27
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Important
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
Configuration à l’aide du CD-ROM du programme d’installation et utilisation temporaire d’un câble USB (Windows
®
uniquement)
Définition des
22
• Vous devez utiliser temporairement un câble USB au cours de la configuration (câble non fourni).
• Si vous utilisez Windows ordinateur est raccordé à votre point d’accès/routeur sans fil via un câble réseau, vous devez connaître le SSID et la clé du réseau de votre point d’accès/routeur sans fil que vous avez notés à l’étape 21-a de la page 26 pour poursuivre.
Si vous utilisez l’appareil dans un réseau sans fil compatible IEEE 802.1x, consultez Utilisation de
l’authentification IEEE 802.1x dans le Guide utilisateur - Réseau.
paramètres sans fil
®
XP ou si votre
a Insérez le CD-ROM du programme
d’installation dans le lecteur correspondant. Si l’écran des noms de modèle s’affiche, sélectionnez votre appareil. Si l’écran des langues s’affiche, sélectionnez votre langue.
• Si l’installation ne se poursuit pas automatiquement, ouvrez à nouveau le menu principal en éjectant puis en réinsérant le CD-ROM, ou double-cliquez sur le programme start.exe dans le dossier racine et continuez à partir de l’étape b pour installer MFL-Pro Suite.
• Pour les utilisateurs de Windows Vista Windows
compte d'utilisateur apparaît, cliquez sur Autoriser ou sur Oui.
®
7, lorsque l’écran Contrôle de
®
et de
c Sélectionnez Connexion réseau sans fil, puis
cliquez sur Suivant.
Si vous souhaitez installer le pilote PS (pilote d’imprimante BR-Script3), sélectionnez Installation personnalisée et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
d Lorsque l’écran Pare-feu/logiciel antivirus
détecté s’affiche, choisissez Changez les paramètres de port du pare-feu pour permettre la connexion réseau et continuez l'installation. (Recommandé) et cliquez sur Suivant.
Si l’écran Brother ne s’affiche pas automatiquement, cliquez sur Poste de travail (Ordinateur), double-cliquez sur l’icône du CD-ROM, puis double-cliquez sur start.exe.
b Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro
Suite et sur Oui si vous acceptez les contrats
de licence.
28
Si vous n’utilisez pas le pare-feu Windows voir le Guide de l’utilisateur de votre logiciel pour plus d’informations sur l’ajout des ports réseau suivants.
Pour la numérisation réseau, ajoutez le port
UDP 54925.
Pour la réception de PC-Fax sur réseau,
ajoutez le port UDP 54926.
Si vous rencontrez toujours des problèmes
avec votre connexion réseau, ajoutez les ports UDP 161 et 137.
®
,
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Réseau sans fil
Windows
®
Macintosh
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
e Choisissez Oui, je dispose d'un câble USB
pour l'installation., puis cliquez sur Suivant.
Si l’écran Remarque importante s’affiche, lisez la remarque. Cochez la case après avoir vérifié le SSID et la clé du réseau, puis cliquez sur Suivant.
• Si la liste est vide, vérifiez que le point d’accès/routeur sans fil est sous tension et diffuse le SSID, puis assurez-vous que l’appareil et le point d’accès/routeur sans fil sont assez proches pour permettre la communication sans fil. Ensuite, cliquez sur Actualiser.
• Si votre point d’accès/routeur sans fil est configuré pour ne pas diffuser le SSID, vous pouvez l’ajouter manuellement en cliquant sur le bouton Avancé. Suivez les instructions qui s’affichent pour saisir le Nom (SSID), puis cliquez sur Suivant.
f Raccordez temporairement le câble USB (non
fourni) à l’ordinateur et à l’appareil.
g Effectuez l’une des opérations suivantes :
Si l’écran Confirmation de l'installation
s’affiche, cochez la case et cliquez sur Suivant, puis passez à l’étape h.
Sinon, passez à l’étape i.
h Si vous souhaitez vous connecter à l’aide du
SSID indiqué, cochez Oui. Cliquez sur Suivant et passez à l’étape k.
j Saisissez la Clé du réseau que vous avez
notée à l’étape 21-a, page 26, puis cliquez sur
Suivant.
Si votre réseau n’est pas configuré pour l’authentification et le cryptage, l’écran ATTENTION ! s’affiche. Pour continuer la configuration, cliquez sur OK.
k Vérifiez les paramètres du réseau sans fil, puis
cliquez sur Suivant. Les paramètres sont envoyés à votre appareil.
i L’Assistant recherche les réseaux sans fil
disponibles à partir de votre appareil. Choisissez le SSID que vous avez noté pour votre réseau à l’étape 21-a, page 26, puis cliquez sur Suivant.
• Les paramètres restent inchangés si vous cliquez sur Annuler.
• Si vous souhaitez saisir manuellement les paramètres d’adresse IP de votre appareil, cliquez sur Modifier l’adresse IP, puis saisissez les paramètres d’adresse IP requis pour votre réseau.
• Si l’écran d’échec de la configuration sans fil apparaît, cliquez sur Réessayer.
l Débranchez le câble USB entre l’ordinateur et
l’appareil, puis cliquez sur Suivant.
29
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Maintenant, allez à
La configuration sans fil est maintenant terminée. Un indicateur à quatre niveaux situé dans le coin supérieur droit de l’écran ACL de l’appareil affiche la force du signal sans fil de votre point d’accès/routeur sans fil.
Pour installer MFL-Pro Suite, passez à l’étape 24-e de la page 39.
page 39
30
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Réseau sans fil
Windows
®
Macintosh
Important
Remarque
Remarque
Configuration manuelle à partir du panneau de commande à l’aide de l’Assistant de configuration (Macintosh, périphériques mobiles
®
et Windows
Définition des
22
Avant de poursuivre, vous devez disposer des paramètres sans fil de votre réseau que vous avez notés à l’étape 21-b de la page 27.
Si vous utilisez l’appareil dans un réseau sans fil compatible IEEE 802.1x, consultez Utilisation de
l’authentification IEEE 802.1x dans le Guide utilisateur - Réseau.
paramètres sans fil
a Si vous avez commencé la configuration sans
fil à l’étape 8 de la page 9 (pour Macintosh et les périphériques mobiles), appuyez sur Assis. config..
Passez ensuite à l’étape c. Pour tous les autres utilisateurs, passez à
l’étape b.
)
e Effectuez l’une des opérations suivantes :
Si le point d’accès/routeur sans fil du SSID
sélectionné prend en charge WPS et si Le routeur sans fil sélectionné prend en charge WPS. Utiliser WPS? s’affiche, passez à l’étape f.
Si vous utilisez une méthode
d’authentification et de cryptage exigeant une clé du réseau, passez au point g.
Si vous avez sélectionné la méthode
d’authentification Système ouvert et le mode de cryptage Aucun, passez au point h.
• Si la liste des SSID ne s’affiche pas, vérifiez que votre point d’accès/routeur sans fil est activé. Rapprochez votre appareil du point d’accès/routeur sans fil et essayez de recommencer à partir du point b.
• Si votre point d’accès/routeur sans fil est configuré pour ne pas diffuser le SSID, vous devez ajouter manuellement le nom SSID. Pour plus de détails, voir Configuration de votre appareil lorsque le SSID n’est pas diffusé dans le Guide utilisateur - Réseau.
b Sur votre appareil, appuyez sur Menu.
Appuyez sur a ou sur b pour afficher Réseau, puis appuyez sur Réseau. Appuyez sur WLAN, puis sur Assis. config..
c Lorsque WLAN activé ? est affiché,
appuyez sur Oui. L’Assistant de configuration sans fil démarre.
Sinon, appuyez sur Arrêt/Sortie pour quitter l’Assistant de configuration sans fil.
d L’appareil recherche les SSID disponibles.
L’affichage de la liste des SSID disponibles demande quelques secondes.
Si une liste de SSID s’affiche, utilisez a ou b pour choisir le SSID que vous avez noté à l’étape 21-b de la page 27.
f Pour connecter votre appareil à l’aide du mode
automatique sans fil, appuyez sur Oui. (Si vous sélectionnez Non (Manuel), passez au point g pour entrer la clé du réseau.) Lorsque
Démarrez WPS sur votre routeur sans fil, puis appuyez sur Suivant.
s’affiche, appuyez sur le bouton WPS de votre point d’accès/routeur sans fil, puis appuyez sur
Suivant. Passez au point h.
g Entrez la clé du réseau que vous avez notée à
l’étape 21-b de la page 27 à l’aide des boutons de l’Écran tactile pour sélectionner chaque caractère ou chiffre. Pour supprimer les
caractères entrés, appuyez sur . Pour entrer des chiffres ou des caractères
spéciaux, appuyez à plusieurs reprises sur
jusqu’à ce que le caractère à saisir apparaisse, puis appuyez sur le caractère de votre choix.
Appuyez sur pour basculer entre les majuscules et les minuscules.
Pour plus d’informations, voir Saisie de texte pour les paramètres sans fil à la page 37.
31
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Maintenant, allez à
Maintenant, allez à
Remarque
Appuyez sur OK une fois tous les caractères entrés, puis appuyez sur Oui pour appliquer vos paramètres.
h L’appareil va maintenant tenter de se
connecter au réseau sans fil en utilisant les informations que vous avez entrées.
Un message indiquant le résultat de la connexion apparaît sur l’écran ACL et un Rapport WLAN s’imprime automatiquement.
Si la connexion a échoué, vérifiez le code d’erreur indiqué sur le rapport imprimé et reportez-vous à la section Dépistage des pannes à la page 34.
La configuration sans fil est maintenant terminée. Un indicateur à quatre niveaux situé dans le coin supérieur droit de l’écran ACL de l’appareil affiche la force du signal sans fil de votre point d’accès/routeur sans fil.
Si vous utilisez un ordinateur, installez le logiciel MFL-Pro Suite.
Pour les utilisateurs de Macintosh :
étape 23 de la page 41
Pour les utilisateurs de Windows®:
étape 23 de la page 38
Si vous utilisez un périphérique mobile et avez commencé la configuration à l’étape 8 de la page 9, revenez à l’étape 9 pour poursuivre la configuration de l’appareil.
Si vous utilisez un périphérique mobile, reportez­vous au Guide de l’utilisateur correspondant à l’application que vous utilisez pour obtenir plus de renseignements sur l’utilisation de l’appareil avec l’application. Pour télécharger le Guide de l’utilisateur correspondant à l’application que vous utilisez, visitez le Brother Solutions Center à l’adresse http://solutions.brother.com/ sélectionnez la section des manuels à télécharger sur la page d’accueil de votre modèle.
et
32
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Réseau sans fil
Windows
®
Macintosh
Maintenant, allez à
Maintenant, allez à
Remarque
Configuration avec un bouton à l’aide de WPS (Wi-Fi Protected Setup) ou d’AOSS™ (Windows
Définir les paramètres
22
sans fil
®
et Macintosh)
Cette fonction détecte automatiquement le mode (WPS ou AOSS™) utilisé par votre point d’accès/routeur sans fil pour configurer votre appareil.
a Vérifiez que votre point d’accès/routeur sans fil
possède le symbole WPS ou AOSS™, comme illustré ci-dessous.
b Placez l’appareil Brother à portée de votre
point d’accès/routeur WPS ou AOSS™. La distance peut varier en fonction de l’environnement. Reportez-vous aux instructions fournies avec votre point d’accès/routeur sans fil.
Si vous avez commencé la configuration sans fil à l’étape 8 de la page 9, appuyez sur WPS/AOSS.
Passez ensuite à l’étape d. Pour tous les autres utilisateurs, passez à
l’étape c.
c Sur votre appareil, appuyez sur Menu.
Appuyez sur a ou sur b pour afficher Réseau, puis appuyez sur Réseau. Appuyez sur WLAN, puis sur WPS/AOSS.
d Lorsque WLAN activé ? est affiché,
appuyez sur Oui. L’Assistant de configuration sans fil démarre.
Sinon, appuyez sur Arrêt/Sortie pour quitter l’Assistant de configuration sans fil.
Si le point d’accès/routeur sans fil prend en charge WPS (méthode PIN) et si vous voulez configurer l’appareil avec la méthode PIN (Personal Identification Number), consultez Configuration à l’aide de la méthode
PIN de WPS (Wi-Fi Protected Setup) dans le Guide utilisateur - Réseau.
f Un message indiquant le résultat de la
connexion apparaît sur l’écran ACL et un Rapport WLAN s’imprime automatiquement.
Si la connexion a échoué, vérifiez le code d’erreur indiqué sur le rapport imprimé et reportez-vous à la section Dépistage des pannes à la page 34.
La configuration sans fil est maintenant terminée. Un indicateur à quatre niveaux situé dans le coin supérieur droit de l’écran ACL de l’appareil affiche la force du signal sans fil de votre point d’accès/routeur sans fil.
Pour installer MFL-Pro Suite, passez à l’étape 23.
Pour les utilisateurs de Windows®:
page 38
e Lorsque Démarrez WPS ou AOSS sur
votre routeur sans fil, puis appuyez sur OK. apparaît, appuyez sur le
bouton WPS ou AOSS™ du point d’accès/routeur sans fil. Reportez-vous au Guide de l’utilisateur de votre point d’accès/routeur sans fil pour obtenir des instructions. Ensuite, appuyez sur OK.
Pour les utilisateurs de Macintosh :
page 41
33
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Important

Dépistage des pannes

Avant de contacter le service client Brother en vue d’obtenir une assistance, n’oubliez pas de vous munir des informations de sécurité sans fil. Nous ne pouvons pas vous aider à trouver les paramètres de sécurité de votre réseau.

Où se trouvent les paramètres sans fil (nom du réseau (SSID) et clé du réseau) ?

1. Reportez-vous à la documentation fournie avec votre point d’accès/routeur sans fil.
2. Initialement, le nom du réseau peut être le nom du fabricant ou le nom de modèle.
3. Si vous ne connaissez pas les informations de sécurité, consultez le fabricant du routeur, votre administrateur système ou votre fournisseur d’accès Internet.
* La clé du réseau est en quelque sorte le mot de passe, la clé de sécurité ou la clé de cryptage. * Si le point d’accès/routeur sans fil est configuré pour ne pas diffuser le SSID, celui-ci n’est pas automatiquement
détecté. Vous devez entrer manuellement le nom SSID. Voir Configuration de votre appareil lorsque le SSID n’est pas diffusé dans le Guide utilisateur - Réseau.

Rapport WLAN

Si le Rapport WLAN imprimé indique que la connexion a échoué, vérifiez le code d’erreur indiqué sur celui-ci et reportez-vous aux instructions suivantes.
Code d’erreur Solutions recommandées
La configuration sans fil n’est pas activée. Activez-la.
- Si un câble réseau est connecté à votre appareil, débranchez-le et activez la configuration sans fil de votre appareil.
TS-01
TS-02
1. Sur l’appareil, appuyez sur Menu.
2. Appuyez sur a ou sur b pour afficher Réseau, puis appuyez sur Réseau.
3. Appuyez sur WLAN, puis sur Assis. config..
4. Lorsque WLAN activé ? est affiché, appuyez sur Oui. L’Assistant de configuration
sans fil démarre.
Impossible de détecter le point d’accès/routeur sans fil.
1. Vérifiez les 4 points suivants.
- Vérifiez que le point d’accès/routeur sans fil est sous tension.
- Déplacez votre appareil dans une zone dépourvue d’obstacle ou rapprochez-le du point
d’accès/routeur sans fil.
- Installez temporairement votre appareil à environ un mètre du point d’accès/routeur
sans fil lorsque vous définissez les paramètres sans fil.
- Si votre point d’accès/routeur sans fil utilise le filtrage des adresses MAC, vérifiez que
l’adresse MAC de l’appareil Brother est autorisée dans le filtre. Voir Imprimer le rapport de configuration réseau à la page 43.
34
2. Si vous avez entré manuellement le SSID et les informations de sécurité (SSID/méthode d’authentification/méthode de cryptage/clé du réseau), il se peut que les données soient incorrectes. Vérifiez à nouveau le SSID et les informations de sécurité, puis entrez à nouveau les informations correctes le cas échéant.
Pour vérifier ces informations, voir Où se trouvent les paramètres sans fil (nom du réseau (SSID) et clé du réseau) ? à la page 34.
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Réseau sans fil
Windows
®
Macintosh
Méthode d’authentification Méthode de cryptage
WPA-Personal
TKIP
AES
WPA2-Personal AES
OPEN
WEP
NONE (aucun cryptage)
Touche partagée WEP
Code d’erreur Solutions recommandées
Il se peut que les paramètres du réseau sans fil et de sécurité que vous avez entrés soient incorrects. Vérifiez à nouveau les paramètres du réseau sans fil.
TS-03
TS-04
* Vérifiez si les informations (SSID/méthode d’authentification/méthode de cryptage/ID
utilisateur/code d’accès utilisateur) entrées ou sélectionnées sont correctes.
Pour vérifier ces informations, voir Où se trouvent les paramètres sans fil (nom du réseau (SSID) et clé du réseau) ? à la page 34.
Les méthodes d’authentification/cryptage utilisées par le point d’accès/routeur sans fil sélectionné ne sont pas prises en charge par votre appareil.
Pour le mode Infrastructure, modifiez les méthodes d’authentification et de cryptage du point d’accès/routeur sans fil. Votre appareil prend en charge les méthodes d’authentification suivantes : WPA™, WPA2™, OPEN et Clé partagée. WPA prend en charge les méthodes de cryptage TKIP et AES. WPA2 prend en charge la méthode de cryptage AES. OPEN et Clé partagée correspondent au cryptage WEP.
Si votre problème persiste, il se peut que le SSID ou les paramètres réseau spécifiés soient incorrects. Vérifiez à nouveau les paramètres du réseau sans fil.
Tableau combiné des méthodes d’authentification et de cryptage
Pour vérifier ces informations, voir Où se trouvent les paramètres sans fil (nom du réseau (SSID) et clé du réseau) ? à la page 34.
Pour le mode ad-hoc, modifiez les méthodes d’authentification et de cryptage de votre ordinateur pour la configuration sans fil. Votre appareil prend en charge la méthode d’authentification OPEN avec un cryptage WEP facultatif.
Les informations de sécurité (SSID/clé du réseau) sont incorrectes. Vérifiez à nouveau le SSID et les informations de sécurité (clé du réseau). Si votre routeur utilise le cryptage WEP, saisissez la clé utilisée comme première clé WEP.
TS-05
TS-06
Votre appareil Brother ne prend en charge que l’utilisation de la première clé WEP.
Pour vérifier ces informations, voir Où se trouvent les paramètres sans fil (nom du réseau (SSID) et clé du réseau) ? à la page 34.
Les informations de sécurité sans fil (méthode d’authentification/méthode de cryptage/clé du réseau) sont incorrectes. Vérifiez à nouveau les informations de sécurité sans fil (méthode d’authentification/méthode de cryptage/clé du réseau) dans le tableau de la section TS-04. Si votre routeur utilise le cryptage WEP, saisissez la clé utilisée comme première clé WEP. Votre appareil Brother ne prend en charge que l’utilisation de la première clé WEP.
Pour vérifier ces informations, voir Où se trouvent les paramètres sans fil (nom du réseau (SSID) et clé du réseau) ? à la page 34.
35
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Code d’erreur Solutions recommandées
L’appareil ne peut pas détecter de point d’accès/routeur sans fil sur lequel WPS ou AOSS™ est activé.
Si vous souhaitez définir vos paramètres sans fil à l’aide de WPS ou d’AOSS™, vous devez configurer à la fois votre appareil et le point d’accès/routeur sans fil. Vérifiez que votre point d’accès/routeur sans fil prend en charge WPS ou AOSS™, puis réessayez.
TS-07
Si vous ne savez pas comment utiliser votre point d’accès/routeur sans fil avec WPS ou AOSS™, reportez-vous à la documentation qui l’accompagne, contactez son fabricant ou adressez-vous à votre administrateur réseau.
Plusieurs points d’accès/routeurs sans fil sur lesquels WPS ou AOSS™ est activé ont été détectés.
TS-08
- Vérifiez qu’il n’existe qu’un seul point d’accès/routeur sans fil à votre portée sur lequel la méthode WPS ou AOSS™ est activée, puis réessayez.
- Réessayez après quelques minutes afin d’éviter toute interférence provenant d’autres points d’accès/routeurs sans fil.
36
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Réseau sans fil
Windows
®
Macintosh
Remarque

Saisie de texte pour les paramètres sans fil

Lors de la définition de certaines options de menu, il peut être nécessaire de saisir du texte dans l’appareil. Appuyez à plusieurs reprises sur pour sélectionner les lettres, les chiffres ou les caractères spéciaux. Appuyez sur pour basculer entre les majuscules et les minuscules.
Insertion d’espaces
Pour entrer un espace, appuyez sur le bouton espace ou sur c.
Apporter des corrections
En cas d’erreur de saisie d’un caractère, pour le modifier appuyez sur d ou sur c pour placer le curseur sous le caractère incorrect. Ensuite, appuyez sur . Saisissez le caractère correct.
• Les caractères disponibles varient selon le pays.
• La disposition du clavier peut varier selon la fonction que vous configurez.
37
Réseau sans fil
Important
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
Installer les pilotes et logiciels (Windows Windows
Avant de lancer
23
l’installation
a Démarrez votre ordinateur. Vous devez vous
connecter avec des droits d’administrateur.
• Si des programmes sont en cours d’exécution, fermez-les.
• L’aspect des écrans peut varier en fonction de votre système d’exploitation.
• Le CD-ROM du programme d’installation comprend Nuance™ PaperPort™ 12SE. Ce logiciel prend en charge Windows plus récent), XP Professionnel Edition x64 (SP2 ou plus récent), Windows Vista récent) et Windows dernier Service Pack Windows d’installer MFL-Pro Suite.
• Désactivez tous les logiciels de pare-feu personnels (autre que le pare-feu Windows ainsi que toutes les applications anti-spyware et antivirus pendant l’installation.

Installer MFL-Pro Suite

®
XP/XP Professionnel Édition x64/Windows Vista®/
®
7)
®
XP (SP3 ou
®
®
7. Veuillez télécharger le
(SP2 ou plus
®
avant
®
),
Windows
b Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro
Suite et sur Oui si vous acceptez les contrats
de licence.
• Si l’installation ne se poursuit pas automatiquement, ouvrez à nouveau le menu principal en éjectant puis en réinsérant le CD-ROM, ou double-cliquez sur le programme start.exe dans le dossier racine et continuez à partir de l’étape b pour installer MFL-Pro Suite.
• Pour les utilisateurs de Windows Vista Windows
compte d'utilisateur apparaît, cliquez sur Autoriser ou sur Oui.
®
7, lorsque l’écran Contrôle de
c Sélectionnez Connexion réseau sans fil et
cliquez sur Suivant.
Si vous souhaitez installer le pilote PS (pilote d’imprimante BR-Script3), sélectionnez Installation personnalisée et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
®
et de
®
38
24
a Insérez le CD-ROM du programme
d’installation dans le lecteur correspondant. Si l’écran des noms de modèle s’affiche, sélectionnez votre appareil. Si l’écran des langues s’affiche, sélectionnez votre langue.
Si l’écran Brother ne s’affiche pas automatiquement, cliquez sur Poste de travail (Ordinateur), double-cliquez sur l’icône du CD-ROM, puis double-cliquez sur start.exe.
d Lorsque l’écran Pare-feu/logiciel antivirus
détecté s’affiche, choisissez Changez les paramètres de port du pare-feu pour permettre la connexion réseau et continuez l'installation. (Recommandé) et cliquez sur Suivant.
Si vous n’utilisez pas le pare-feu Windows voir le Guide de l’utilisateur de votre logiciel pour plus d’informations sur l’ajout des ports réseau suivants.
®
,
Réseau sans fil
Réseau sans fil
Windows
®
Macintosh
Remarque
Important
Remarque
Remarque
Pour la numérisation réseau, ajoutez le port
UDP 54925.
Pour la réception de PC-Fax sur réseau,
ajoutez le port UDP 54926.
Si vous rencontrez toujours des problèmes
avec votre connexion réseau, ajoutez les ports UDP 161 et 137.
e Choisissez l’appareil dans la liste, puis cliquez
sur Suivant.
Si vous utilisez le chiffrement WEP et si l’écran ACL affiche « Branché » alors que votre appareil n’est pas détecté, vérifiez que vous avez saisi correctement la clé WEP. La clé WEP est sensible à la casse (minuscule ou majuscule).
Windows

Achever et redémarrer

25
a Cliquez sur Terminer pour redémarrer
l’ordinateur. Après avoir redémarré votre ordinateur, vous devez vous connecter avec des droits d’administrateur.
• Si un message d’erreur s’affiche pendant l’installation du logiciel, exécutez l’application
Diagnostic d'installation située dans démarrer/Tous les programmes/Brother/ MFC-XXXX LAN (où MFC-XXXX est le nom de
votre modèle).
• Selon vos paramètres de sécurité, une fenêtre Sécurité de Windows peut s’afficher lors de l’utilisation de l’appareil ou de son logiciel. Autorisez ou refusez l’exécution de cette fenêtre.
®
ou d’un logiciel antivirus
®
f L’installation continue automatiquement. Les
écrans d’installation apparaissent successivement. Si vous y êtes invité, suivez les instructions qui s’affichent éventuellement à l’écran.
NE refermez AUCUN des écrans pendant l’installation. L’affichage de tous les écrans peut prendre quelques secondes.
Pour les utilisateurs de Windows Vista® et de Windows Sécurité de Windows affiché, cochez la case, puis cliquez sur Installer pour terminer la procédure d’installation.
®
7, une fois l’écran
g Lorsque l’écran Enregistrement en ligne
s’affiche, faites votre choix et suivez les consignes qui s’affichent à l’écran. Une fois l’enregistrement terminé, cliquez sur Suivant.
h Lorsque l’écran Configuration terminée
apparaît, cochez la case de votre choix de l’action correspondante à exécuter, puis cliquez sur Suivant.
39
Réseau sans fil
Remarque
Terminer
Remarque
Installer MFL-Pro Suite sur d’autres ordinateurs
26
Si vous souhaitez utiliser l’appareil avec plusieurs ordinateurs connectés au réseau, installez MFL-Pro Suite sur chacun d’eux. Passez à l’étape 24 à la page 38.
Licence réseau (Windows®)
Ce produit inclut une licence PC pour 5 utilisateurs au maximum. Cette licence prend en charge l’installation de MFL-Pro Suite, y compris Nuance™ PaperPort™ 12SE sur 5 PC maximum en réseau. Si vous souhaitez utiliser plus de 5 PC sur lesquels Nuance™ PaperPort™ 12SE est installé, achetez le pack Brother NL-5 qui est un contrat de licence PC multiple pour 5 utilisateurs supplémentaires maximum. Pour acheter le pack NL-5, contactez votre revendeur agréé Brother ou le service clientèle de Brother.
(au besoin)
Windows
®
L’installation est maintenant terminée.
Pilote d’imprimante XML Paper Specification
®
Sous Windows Vista d’imprimante XML Paper Specification est le mieux adapté pour imprimer à partir d’applications utilisant XML Paper Specification. Téléchargez le dernier pilote à partir du Brother Solutions Center qui se trouve à l’adresse http://solutions.brother.com/
et Windows®7, le pilote
40
Réseau sans fil
Réseau sans fil
Windows
®
Macintosh
Important
Remarque
Important
Remarque

Installer les pilotes et logiciels (Mac OS X 10.5.8 - 10.7.x)

Avant de lancer
Macintosh
c Sélectionnez Connexion réseau sans fil, puis
cliquez sur Suivant.
23
l’installation
a Veillez à ce que l’appareil et le Macintosh
soient sous tension. Vous devez être connecté avec des droits d’administrateur.
Pour les utilisateurs de Mac OS X 10.5.7 ou inférieur, procédez à la mise à niveau vers Mac OS X 10.5.8 - 10.7.x. (Pour obtenir les dernières versions des pilotes et des informations sur votre système Mac OS X, visitez le site http://solutions.brother.com/
Si vous souhaitez ajouter le pilote PS (pilote d’imprimante BR-Script3), visitez le site Web Brother Solutions Center à l’adresse http://solutions.brother.com/ section des questions fréquemment posées (FAQ) pour obtenir des instructions.
.)
et consultez la
d Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
NE refermez AUCUN des écrans pendant l’installation. La procédure d’installation peut prendre quelques minutes.
Si vos paramètres sans fil échouent, l’écran
Assistant de configuration de la connexion sans fil apparaît. Suivez les instructions qui
s’affichent à l’écran pour achever la configuration sans fil.
e Choisissez votre appareil dans la liste et
cliquez sur OK.

Installer MFL-Pro Suite

24
a Insérez le CD-ROM du programme
d’installation dans le lecteur correspondant.
b Double-cliquez sur l’icône Start Here OSX. Si
vous y êtes invité, choisissez votre modèle.
41
Réseau sans fil
Remarque
Terminer
Remarque
Macintosh
• L’adresse MAC (adresse Ethernet) et l’adresse IP de votre appareil figurent dans le rapport de configuration réseau que vous pouvez imprimer. Voir Imprimer le rapport de configuration réseau à la page 43.
• Si cet écran s’affiche, cliquez sur OK.
1) Saisissez un nom pour votre Macintosh dans
Nom d'affichage (15 caractères maximum).
2) Si vous souhaitez utiliser le bouton Scan de
l’appareil pour numériser sur le réseau, vous devez cocher la case Enregistrer votre
ordinateur avec les fonctions « Scan vers » sur l'appareil.
3) Cliquez sur OK. Passez au point f.
Télécharger et installer
25
Lorsque Presto! PageManager est installé, la capacité d’OCR est ajoutée à Brother ControlCenter2. Vous pouvez facilement numériser, partager et organiser vos photos et vos documents à l’aide de Presto! PageManager.
Presto! PageManager
a Dans l’écran Support Brother, cliquez sur
Presto! PageManager et suivez les
instructions qui s’affichent à l’écran.
Installer MFL-Pro Suite sur d’autres ordinateurs
26
(au besoin)
• Le nom que vous entrez apparaît sur l’écran ACL de l’appareil lorsque vous appuyez sur le bouton Scan et choisissez une option de numérisation. (Pour plus d’informations, voir Numérisation réseau (pour les modèles réseau) dans le Guide utilisateur - Logiciel.)
f Lorsque cet écran s’affiche, cliquez sur
Suivant.
L’installation de MFL-Pro Suite est maintenant terminée. Passez à l’étape 25 à la page 42.
Si vous souhaitez utiliser l’appareil avec plusieurs ordinateurs connectés au réseau, installez MFL-Pro Suite sur chacun d’eux. Passez à l’étape 24 à la page 41.
L’installation est maintenant terminée.
Si vous avez commencé la configuration sans fil à l’étape 8 de la page 9, revenez à l’étape 9 pour poursuivre la configuration de l’appareil.
42

Pour les utilisateurs réseau

Remarque
Remarque

Gestion à partir du Web (navigateur Web)

Le serveur d’impression Brother est équipé d’un serveur Web qui vous permet de surveiller son état ou de changer certains de ses paramètres de configuration à l’aide du protocole HTTP (Hyper Text Transfer Protocol).
Nous recommandons Windows® Internet Explorer et Safari 4.0/5.0 pour Macintosh. Veillez également à ce que JavaScript et les cookies soient toujours activés dans le navigateur que vous utilisez. Pour utiliser un navigateur Web, vous devrez connaître l’adresse IP du serveur d’impression. L’adresse IP du serveur d’impression figure dans le rapport de configuration réseau.
®
7.0/8.0 ou Firefox®3.6 pour Windows®
a Ouvrez votre navigateur. b Tapez « http://adresse IP appareil/ » dans la
barre d’adresse de votre navigateur (où « adresse IP appareil » correspond à l’adresse IP de l’appareil Brother ou au nom du serveur d’impression).
Par exemple : http://192.168.1.2/

Imprimer le rapport de configuration réseau

Vous pouvez imprimer le rapport de configuration réseau pour vérifier les paramètres réseau actifs.
a Mettez l’appareil sous tension et attendez qu’il
soit Prêt.
b Appuyez sur Menu. c Appuyez sur a ou sur b pour afficher
Impr. rapports. Appuyez sur Impr. rapports.
d Appuyez sur a ou sur b pour afficher
Config Réseau. Appuyez sur Config Réseau.
e Appuyez sur Marche.
L’appareil imprime les paramètres réseau actifs.

Rétablir la configuration d’usine par défaut des paramètres réseau

Pour rétablir la configuration d’usine par défaut de tous les paramètres réseau du serveur interne d’impression/numérisation, veuillez procéder comme suit.
Si vous avez défini un mot de passe de connexion (facultatif), vous devez le saisir au moment d’accéder à Gestion à partir du Web.
Pour plus d’informations, voir Gestion à partir du Web dans le Guide utilisateur - Réseau.
a Assurez-vous que l’appareil n’est pas en cours
d’utilisation, puis débranchez tous les câbles de l’appareil (à l’exception du câble d’alimentation).
b Appuyez sur Menu. c Appuyez sur a ou sur b pour afficher Réseau.
Appuyez sur Réseau.
d Appuyez sur a ou sur b pour afficher
Réinit. réseau. Appuyez sur Réinit. réseau.
e Appuyez sur Oui. f Appuyez sur Oui pendant 2 secondes.
L’appareil redémarre ; reconnectez les câbles à l’issue du redémarrage.
43

Informations complémentaires

Brother CreativeCenter

Cherchez l’inspiration. Si vous utilisez Windows®, double-cliquez sur l’icône Brother CreativeCenter de votre bureau pour accéder à notre site Web GRATUIT proposant de nombreuses idées et ressources destinées à un usage personnel et professionnel.
Les utilisateurs Mac peuvent accéder au Brother CreativeCenter à l’adresse Web suivante :
http://www.brother.com/creativecenter/
44

Options et consommables

Options

L’appareil dispose des accessoires en option suivants. Vous pouvez étendre ses fonctionnalités en ajoutant ces éléments. Pour plus d’informations sur le bac inférieur en option et la mémoire SO-DIMM compatible, veuillez consulter le site http://solutions.brother.com/
Pour plus d’informations sur l’installation de la mémoire SO-DIMM, voir Installation d’une mémoire supplémentaire dans le Guide de l'utilisateur avancé.
Bac inférieur en option pour le modèle
MFC-8950DW
LT-5400 Vous pouvez augmenter la capacité de mémoire en
Le bac à papier inférieur peut contenir jusqu’à 500 feuilles. Lorsque le bac est installé, l’appareil augmente sa capacité en entrée totale jusqu’à 1 050 feuilles.
installant un module SO-DIMM (Small Outline Dual In-line Memory Module).
Mémoire SO-DIMM

Consommables

Lorsqu’il est temps de remplacer des consommables, un message d’erreur s’affiche sur l’écran ACL du panneau de commande. Pour plus d’informations sur les consommables de votre appareil, visitez le site http://www.brother.com/original/
ou contactez votre revendeur Brother local.
Cartouche de toner Tambour
Toner standard : TN-3330
Toner longue durée : TN-3380
Toner super longue durée : TN-3390
DR-3300
45
Marques
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Microsoft, Windows, Windows Server et Internet Explorer sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Windows Vista est une marque déposée ou une marque de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Apple, Macintosh, Safari et Mac OS sont des marques déposées d’Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Linux est la marque déposée de Linus Torvalds aux États-Unis et dans d’autres pays. Wi-Fi Direct, Wi-Fi Protected Setup, WPA et WPA2 sont des marques de Wi-Fi Alliance. AOSS est une marque de Buffalo Inc. Android est une marque commerciale de Google Inc. Nuance, le logo Nuance, PaperPort et ScanSoft sont des marques ou des marques déposées de Nuance Communications, Inc. ou de ses filiales aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Toute société dont le logiciel est mentionné dans ce guide possède un Contrat de licence logiciel spécifique à ses programmes exclusifs.
Les noms de commerce et les noms de produit de sociétés apparaissant sur les produits Brother, la documentation associée et n'importe quelle autre publication sont tous des marques de commerce ou des marques déposées de leurs sociétés respectives.
Rédaction et publication
Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries, Ltd., et il couvre les dernières descriptions et spécifications de produits. Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les spécifications et les informations figurant dans le présent manuel et ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres, sans pour autant s’y limiter, des erreurs typographiques et d’autres erreurs concernant le manuel.
Copyright et licence d’utilisation
©2012 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés. Ce produit inclut des logiciels développés par les fournisseurs suivants : ©1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC. TOUS DROITS RÉSERVÉS. ©2008 Devicescape Software, Inc. Tous droits réservés. Ce produit inclut le logiciel « KASAGO TCP/IP » développé par ZUKEN ELMIC, Inc.
Loading...