Complete as informações seguintes para consulta
posterior:
Número do Modelo: MFC-8880DN e MFC-8890DW
(Coloque um círculo à volta do número do seu modelo)
Número de série:
1
Data de Compra:
Local da compra:
1
O número de série encontra-se na parte traseira da
unidade. Guarde este Manual de Utilizador com o
recibo de venda como comprovativo da compra, no
caso de roubo, incêndio ou garantia.
Registe o seu produto online em
http://www.brother.com/registration/
Registando o seu produto com a Brother, será registado como
proprietário original do produto. O seu registo com a Brother:
pode servir como comprovativo da data de compra do seu aparelho
caso perca o recibo; e
pode suportar um pedido de indemnização de seguro no caso de
ESTE EQUIPAMENTO FOI CONCEBIDO PARA FUNCIONAR NUMA LINHA PSTN
ANALÓGICA DE DOIS FIOS EQUIPADA COM O CONECTOR ADEQUADO.
AUTORIZAÇÃO
A Brother adverte que este produto pode não funcionar correctamente num país fora daquele
onde foi originalmente comprado e não oferece quaisquer garantias caso este produto seja
utilizado em linhas de telecomunicações públicas de outro País.
Compilação e Nota de Publicação
Este manual foi compilado e publicado, sob supervisão da Brother Industries Ltd., e inclui
informações relativas às descrições e especificações dos produtos mais recentes.
O conteúdo deste manual e as especificações do produto estão sujeitas a alteração sem aviso
prévio.
A Brother reserva-se o direito de efectuar alterações sem aviso prévio das especificações e
materiais contidos nestes documentos e não é responsável por quaisquer danos (incluindo
consequências) causados pela utilização dos materiais apresentados, incluindo mas não limitado
a erros tipográficos e outros associados a esta publicação.
i
Page 4
Declaração de Conformidade CE
ii
Page 5
Declaração de Conformidade da CE
Fabricante
Brother Industries Ltd.,
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japão
Rede com fios Ethernet .....................................................................................202
Rede Ethernet sem fios (apenas MFC-8890DW) ..............................................204
Autenticação e encriptação apenas para utilizadores de rede sem fios .....206
Configuração sem fios one-push.................................................................208
FGlossário209
GÍndice remissivo213
x
Page 13
Secção I
GeralI
Informação geral2
Colocar documentos e papel11
Configuração geral23
Funções de segurança29
Page 14
1
Informação geral1
Utilizar a
documentação1
Parabéns por ter adquirido um aparelho da
Brother! A leitura desta documentação irá
ajudá-lo a tirar o máximo proveito do seu
aparelho.
Símbolos e convenções
utilizados nesta
documentação1
Os símbolos e convenções que seguem são
utilizados em toda a documentação.
NegritoO estilo negrito identifica teclas
no painel de controlo do
aparelho ou no ecrã do
computador.
ItálicoO estilo itálico chama a
atenção para itens importantes
ou menciona um tópico
relacionado.
Courier
New
O tipo de letra Courier New
identifica as mensagens
apresentadas no LCD do
aparelho.
ADVERTÊNCIA
Avisos indicam o que fazer para evitar
possíveis ferimentos pessoais.
AVISO
As precauções especificam procedimentos
que deve seguir para evitar possíveis
danos de menor gravidade.
IMPORTANTE
As indicações de IMPORTANTE
especificam procedimentos que deve
seguir para evitar possíveis danos no
aparelho ou noutros objectos.
Os ícones de Perigo eléctrico
alertam para possíveis choques
eléctricos.
Os ícones de Superfícies quentes
advertem para não tocar nas partes
do aparelho que estão quentes.
As notas indicam como deve dar
resposta a uma situação que possa
surgir ou apresentam sugestões
sobre o funcionamento da operação
actual com outras funções.
2
Page 15
Informação geral
Aceder ao Manual do
Utilizador de Software
e ao Manual do
Utilizador de Rede
Este Manual do Utilizador não contém toda a
informação acerca do aparelho, como por
exemplo, como utilizar as funções avançadas
do Fax, Impressora, Digitalizador, PC Fax e
Rede. Quando estiver preparado para obter
informações detalhadas acerca destas
operações, leia o
Manual do Utilizador de Software e o
Manual do Utilizador de Rede.
Visualização da
documentação1
Visualização da documentação
(Windows
Para visualizar a documentação, no menu
Iniciar , aponte para Brother, MFC-XXXX
(em XXXX é o nome do seu modelo) no
grupo de programas e, em seguida, clique
em
Manual do Utilizador em formato HTML.
Se não tiver instalado o software, pode
localizar a documentação seguindo as
seguintes instruções:
a Ligue o PC.
b Se surgir o ecrã para seleccionar o
®
)1
Insira o CD-ROM da Brother intitulado
®
Windows
idioma, seleccione o seu idioma.
na unidade do CD-ROM.
c Se surgir o ecrã do nome do modelo,
clique no nome correspondente. Irá
aparecer o menu principal do CD-ROM.
1
Se esta janela não aparecer, utilize o
Explorador do Windows
e executar o programa start.exe a partir
do directório raiz do CD-ROM Brother.
®
d Clique em Documentação.
e Clique na documentação que pretende
consultar:
Documentos HTML (2 manuais):
Manual do Utilizador de Software
e Manual do Utilizador de Rede
em formato HTML.
Este formato é recomendado para a
visualização no seu computador.
Documentos PDF (4 manuais):
Manual do Utilizador para
operações autónomas,
Manual do Utilizador de Software,
Manual do Utilizador de Rede e
Manual de Instalação Rápida.
Este formato é recomendado para a
impressão dos manuais. Clique para
aceder à Brother Solutions Center,
onde pode consultar ou descarregar
os documentos PDF. (São
necessários um acesso à Internet e
o software PDF Reader.)
1
para localizar
3
Page 16
Capítulo 1
Como localizar as instruções de
digitalização
Existem vários métodos para digitalizar
documentos. Pode encontrar as instruções
do seguinte modo:
Manual do Utilizador de Software:1
Digitalizar um documento utilizando o
controlador TWAIN no Capítulo 2
Digitalizar um documento utilizando o
controlador WIA (Windows
®
) no Capítulo 2
Vista
®
XP/Windows
Utilizar o ControlCenter3 no Capítulo 3
Digitalização em rede no Capítulo 4
Guias de Orientação ScanSoft™
PaperPort™ 11SE com OCR:
É possível visualizar os Guias de
Orientação completos do ScanSoft™
PaperPort™ 11SE com OCR a partir da
selecção de Ajuda na aplicação
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
Como localizar as instruções de
configuração da rede (MFC-8890DW)
b Abre-se a seguinte janela.
1
c Faça duplo clique no ícone
Documentation.
d Se surgir o ecrã para seleccionar o
idioma, faça duplo clique no seu idioma.
e Faça duplo clique sobre o ficheiro no
1
topo da página para visualizar o
Manual do Utilizador de Software e
Manual do Utilizador de Rede em
formato HTML.
f Clique na documentação que pretende
consultar.
Manual do Utilizador de Software
1
Manual do Utilizador de Rede
O seu aparelho pode ser ligado a uma rede
sem fios ou com fios. Pode encontrar
instruções de configuração básica no Guia
de Instalação Rápida. Se o seu ponto de
acesso sem fios suportar
SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup
ou AOSS™, siga as instruções do Guia de Instalação Rápida. Para mais informações
sobre configuração da rede, consulte o
Manual do Utilizador de Rede.
Visualização da documentação
®
(Macintosh
a Ligue o computador Macintosh
Insira o CD-ROM da Brother intitulado
Macintosh
4
)1
®
.
®
na unidade do CD-ROM.
Nota
Os documentos estão também
disponíveis em formato PDF (4 manuais):
Manual do Utilizador para operações
autónomas,
Manual do Utilizador de Software,
Manual do Utilizador de Rede e
Guia de Instalação Rápida. O formato
PDF é recomendado para a impressão
dos manuais.
Faça duplo clique no ícone
Brother Solutions Center para aceder
ao Brother Solutions Center, onde pode
consultar ou descarregar os documentos
PDF. (São necessários um acesso à
Internet e o software PDF Reader.)
Page 17
Informação geral
Como localizar as instruções de
digitalização
Existem vários métodos para digitalizar
documentos. Pode encontrar as instruções
do seguinte modo:
Manual do Utilizador de Software:1
Digitalização no Capítulo 9
Utilizar o ControlCenter2 no Capítulo 10
Digitalização em rede no Capítulo 11
Presto!® Manual do Utilizador do
PageManager
O Manual do Utilizador Presto!®
PageManager
visualizado a partir da selecção de Ajuda
na aplicação Presto!
®
:1
®
completo pode ser
®
PageManager®.
Como localizar as instruções de
configuração da rede (MFC-8890DW)
O seu aparelho pode ser ligado a uma rede
sem fios ou com fios. Pode encontrar
instruções de configuração básica no Guia
de Instalação Rápida. Se o seu ponto de
acesso sem fios suportar
SecureEasySetup™, WiFi Protected Setup™ ou AOSS™, siga as
instruções do Guia de Instalação Rápida.
Para mais informações sobre configuração
da rede, consulte o Manual do Utilizador de Rede.
Aceder ao Apoio
1
Brother
(Para Windows
É possível encontrar todos os contactos de
que necessita, como o apoio on-line (Brother
Solutions Center).
Clique em Assistência Brother no menu
principal.
Irá aparecer o seguinte ecrã:
1
Para aceder ao nosso site
(http://www.brother.com
Página inicial da Brother.
Para obter as últimas notícias e
informações sobre o produto
(http://solutions.brother.com
Brother Solutions Center.
Para visitar o nosso site e obter
consumíveis originais Brother
(http://www.brother.com/original/
em Informações sobre peças.
®
/), clique em
)1
/), clique em
), clique
1
Para regressar à página principal, clique
em Anterior ou, se tiver terminado, clique
em Sair.
5
Page 18
Capítulo 1
Visão geral do painel de controlo1
MFC-8880DN e MFC-8890DW têm as mesmas teclas.
1 Teclas Um Toque
Estas 20 teclas permitem-lhe aceder aos 40
números de telefone previamente
memorizados.
Shift
Quando premida continuamente, permite o
acesso aos números de Um Toque de 21 a 40.
2 LED Estado
Este LED fica intermitente e muda de cor
conforme o estado do aparelho.
3LCD
Apresenta mensagens para ajudá-lo a
configurar e usar o seu aparelho.
Um indicador de quatro níveis apresenta a
intensidade actual do sinal sem fios, caso
esteja a utilizar uma ligação sem fios.
0Máx.
4 Teclas de Menu:
Menu
Permitem aceder ao Menu para programar as
suas configurações neste aparelho.
Limpar/Voltar
Elimina os dados introduzidos ou permite
cancelar a configuração actual.
OK
Permite guardar as suas configurações no
aparelho.
Teclas de Volume
d ou c
Prima para percorrer para a frente ou para trás
as selecções do menu. Prima para alterar o
volume durante o modo de espera ou fax.
a ou b
Prima para percorrer os menus e as opções.
5 Teclado de marcação
Use estas teclas para marcar números de
telefone e de fax e como teclado para a
introdução de informação no aparelho.
A tecla # muda temporariamente o modo de
marcação de Impulso para Tons durante uma
chamada telefónica.
6
Page 19
Informação geral
1
6 Parar/Sair
Interrompe uma operação ou sai de um menu.
7Iniciar
Permite iniciar o envio de faxes, realizar cópias
ou digitalizar.
8Copiar:
Frente e verso
Pode seleccionar Duplex para copiar em
ambos os lados do papel.
Contraste/Qualidade
Permite alterar a qualidade ou o contraste da
cópia seguinte.
Ampliar/Reduzir
Reduz ou amplia as cópias.
Selecção de gaveta
Permite alterar a gaveta utilizada para a cópia
seguinte.
Grupo
Permite ordenar várias cópias utilizando o
ADF.
Nem1
Pode seleccionar N em 1 para copiar 2 ou 4
páginas numa página.
9 Teclas de Modo:
Fax
Coloca o aparelho no modo Fax.
Digitalizar
Coloca o aparelho no modo Digitalizar.
(Para mais informações sobre digitalização,
consulte o Manual do Utilizador de Software
que se encontra no CD-ROM.)
Copiar
Coloca o aparelho no modo Cópia.
7
Page 20
Capítulo 1
10 Teclas do fax e telefone:
Tel/R
Esta tecla é utilizada para manter uma
conversa telefónica depois de levantar o
auscultador externo durante o pseudo toque
F/T.
Quando estiver ligado a um PBX, pode utilizar
esta tecla para aceder a uma linha externa,
para voltar a contactar um operador ou para
transferir uma chamada para outra extensão.
Resolução
Configura a resolução quando enviar um fax.
Busca/Marc Rápida
Permite procurar números guardados na
memória. Também permite aceder
directamente a números de marcação rápida
se premir continuamente a tecla Shift, premir
Busca/Marc Rápida e introduzir um número
de três dígitos.
Remarc/Pausa
Marca de novo o último número. Insere
também uma pausa aquando da programação
do número de marcação rápida ou aquando da
marcação manual de um número.
11 ImprimirTeclas de impressão:
Segura/Directo
Esta tecla tem duas funções.
Segura
Pode imprimir a informação guardada na
memória quando introduzir a sua palavrapasse de quatro dígitos. (Para obter
informações sobre o uso da tecla
Segurança, consulte o Manual do Utilizador de Software no CD-ROM.)
Quando utilizar o Bloqueio de Função
Segura, pode mudar de utilizadores
restritos premindo continuamente Shift
enquanto prime Segura/Directo.
(Consulte Bloqueio de Função Segura 2.0
na página 29.)
Directo
Permite imprimir dados a partir de uma
unidade de memória Flash USB que pode
ligar directamente ao aparelho. A tecla
Directa fica activa quando uma unidade de
memória Flash USB está ligada à interface
directa USB do aparelho. (Consulte
Imprimir dados a partir de uma unidade de
memória Flash USB ou de uma câmara
digital que suporte armazenamento de
massa na página 90.)
Cancelar Trabalho
Cancela um trabalho de impressão
programado e apaga-o da memória do
aparelho.
Para cancelar vários trabalhos de impressão
prima esta tecla continuamente até o LCD
indicar Canc trab(todos).
8
Page 21
Informação geral
Indicações do LED Estado1
O LED (díodo emissor de luz) Status fica intermitente e muda de cor conforme o estado do
aparelho.
1
LEDEstado do
aparelho
Modo esperaO interruptor está desligado ou o aparelho está no modo
AquecimentoO aparelho está a aquecer para a impressão.
Verde
(intermitente)
OperacionalO aparelho está pronto para imprimir.
Verde
Recepção de
dados
Amarelo
(intermitente)
Existem dados na
memória
Amarelo
Erro de serviçoSiga as instruções que se seguem.
Vermelho
(intermitente)
Descrição
espera.
O aparelho está a receber dados do computador, a processar
dados na memória ou a imprimir dados.
Existem dados de impressão na memória do aparelho.
1. Desligue o interruptor.
2. Aguarde alguns segundos, volte a ligá-lo e tente imprimir
novamente.
Se não conseguir resolver o erro e aparecer a mesma
indicação de erro de serviço depois de voltar a ligar o aparelho,
contacte o seu revendedor Brother para solicitar assistência.
9
Page 22
Capítulo 1
Tampa abertaA tampa dianteira ou a tampa da unidade de fusão está aberta.
Feche a tampa.
Vermelho
Fim da vida útil do
Substitua o cartucho de toner por um cartucho novo.
toner
Erro de papelColoque papel na gaveta ou resolva o encravamento de papel.
Verifique a mensagem apresentada no LCD.
Bloqueio de
digitalização
Certifique-se de que o manípulo de bloqueio do digitalizador
está desbloqueado.
OutrosVerifique a mensagem apresentada no LCD.
Nota
Quando o interruptor estiver desligado ou o aparelho estiver no modo espera, o LED está
apagado.
10
Page 23
2
Colocar documentos e papel2
Colocar papel e
suportes de impressão2
O aparelho pode alimentar papel a partir da
gaveta do papel standard, da gaveta inferior
opcional ou da gaveta multiuso.
Quando colocar papel na gaveta de papel,
tenha em atenção:
Se o seu software de aplicação suporta a
selecção de tamanho de papel no menu
de impressão, pode seleccioná-lo através
do software. Se o seu software de
aplicação não suporta essa selecção,
pode definir o tamanho do papel no
controlador da impressora ou com os
botões do painel de controlo.
Colocar papel na gaveta do
papel standard2
Imprimir em papel normal, papel fino,
papel reciclado ou transparências a
partir da gaveta do papel
a Puxe a gaveta do papel completamente
para fora do aparelho.
b Enquanto prime o manípulo azul de
desbloqueio das guias de papel (1),
deslize as guias de papel até se
adaptarem ao formato do papel que
coloca na gaveta. Verifique se as guias
estão bem encaixadas nas ranhuras.
2
2
11
Page 24
Capítulo 2
c Folheie bem a resma de papel para
evitar encravamentos de papel e
problemas na alimentação.
d Coloque papel na bandeja e certifique-
se de que o papel se encontra debaixo
da marca de limite máximo de papel (1).
A face a ser impressa deve estar virada
para baixo.
1
IMPORTANTE
Certifique-se de que as guias de papel
tocam nos lados do papel.
e Coloque firmemente a gaveta do papel
no aparelho. Certifique-se de que está
completamente inserida no aparelho.
f Desdobrar a aba de suporte (1) para
evitar que o papel deslize da gaveta de
saída face para baixo.
Colocar papel na gaveta
multiuso (gaveta MP)2
Pode colocar até 3 envelopes ou suportes de
impressão especiais na gaveta MP ou até 50
folhas de papel simples. Utilize esta gaveta
para imprimir ou copiar em papel grosso,
papel Bond, envelopes, etiquetas ou
transparências.
Impressão em papel grosso, papel
Bond, envelopes, etiquetas e
transparências
Antes de colocar o papel, prima os cantos e
os lados dos envelopes para os alisar o
máximo possível.
Quando a gaveta de saída traseira se
encontrar em baixo, o aparelho tem um
percurso de papel recto da gaveta MP até à
traseira do aparelho. Utilize este método de
alimentação de papel e de saída quando
pretender imprimir em papel grosso, papel
Bond, envelopes, etiquetas ou
transparências.
IMPORTANTE
Retire cada folha impressa ou envelope
imediatamente para evitar um
encravamento de papel.
a Abra a tampa traseira (bandeja de saída
traseira).
2
12
1
Page 25
Colocar documentos e papel
b Abra a gaveta MP e baixe-a
cuidadosamente.
c Retire o suporte da gaveta MP (1) e
abra a aba (2).
e Coloque os envelopes (até 3), o papel
grosso, as etiquetas ou as
transparências na gaveta MP,
introduzindo primeiro o bordo superior e
a face de impressão voltada para cima.
Certifique-se de que o papel não
ultrapassa a marca máxima de papel
(b).
2
1
d Enquanto prime o manípulo de
desbloqueio da guia lateral do papel,
deslize as guias de papel até se
adaptarem ao formato que vai utilizar.
IMPORTANTE
Certifique-se de que as guias de papel
tocam nos lados do papel.
13
Page 26
Capítulo 2
Área não imprimível2
Área não imprimível para faxes e cópias2
As imagens abaixo apresentam as áreas não imprimíveis.
2
1
Nota
(Para cópias) Esta área não imprimível apresentada acima é para uma única cópia ou uma
cópia 1 em 1 utilizando papel A4. A área não imprimível muda consoante o tamanho do papel.
2
Utilização Tamanho do
Papel
Bordo superior (1)
Bordo inferior (1)
Margem esquerda (2)
Margem direita (2)
FaxLetter3 mm4 mm
A43 mm4 mm
CopiarLetter3 mm4 mm
1
A43 mm2mm
Área não imprimível quando imprimir num computador2
Quando utilizar o controlador de impressora, a área de impressão é mais pequena do que o
tamanho do papel, como ilustrado a seguir.
VerticalHorizontal
Vertical14,23 mm4,23 mm
Horizontal14,23 mm4,23 mm
2
1
2
1
Controlador da impressora do Windows® e
controlador da impressora do Macintosh
®
2
1
1
Controlador BRScript para Windows® e
Macintosh
26,35 mm4,23 mm
25,08 mm4,23 mm
2
®
Nota
A área não imprimível mostrada em cima é para papel de formato A4. A área não imprimível
muda consoante o tamanho do papel.
14
Page 27
Colocar documentos e papel
Papel e outros
suportes de impressão
suportados
A qualidade de impressão pode variar
consoante o tipo de papel utilizado.
Pode utilizar os seguintes tipos de papel de
suportes de impressão: papel fino, papel
simples, papel grosso, papel Bond, papel
reciclado, transparências, etiquetas ou
envelopes.
Para obter os melhores resultados, siga as
seguintes instruções:
Utilize papel destinado a cópias normais.
Utilize papel com 60 a 105 g/m
Utilize etiquetas e transparências
concebidas especialmente para a
utilização em aparelhos a laser.
NÃO coloque diferentes tipos de papel na
gaveta do papel ao mesmo tempo porque
pode provocar o encravamento do papel
ou problemas na alimentação.
2
.
Papel e suportes de
impressão recomendados2
Para obter a melhor qualidade de impressão,
2
sugerimos que utilize o seguinte tipo de
papel.
Tipo de PapelItem
Papel simples
Papel Reciclado
Transparências3M CG3300
EtiquetasAvery laser label L7 163
EnvelopeAntalis River series (DL)
Xerox Premier TCF 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
Xerox Recycled Supreme
2
80 g/m
2
2
2
Para uma impressão correcta, tem de
escolher, a partir da aplicação do seu
software, o mesmo tamanho do papel que
se encontra na gaveta.
Evite tocar na superfície do papel
imprimido imediatamente após a
impressão.
Quando utiliza transparências retire cada
folha imediatamente para evitar
esborratar ou encravamentos de papel.
Utilize papel de grão longo com valor de
Ph neutro e uma percentagem de
humidade de cerca de 5%.
15
Page 28
Capítulo 2
Tipo e tamanho do papel2
O aparelho alimenta papel a partir da gaveta
do papel standard instalada, da gaveta
inferior opcional ou da gaveta multiuso.
Gaveta de papel standard2
Visto que a gaveta do papel standard é de
tipo universal, pode utilizar qualquer tamanho
de papel (um tipo de papel e de tamanho
simultaneamente) referido na tabela em
Capacidade das gavetas do papel
na página 16. A gaveta do papel standard
suporta até 250 folhas de papel de formato
Letter/A4 (80 g/m
até à marca superior existente na guia lateral
deslizante.
Gaveta multiuso (gaveta MP)2
A gaveta MP suporta até 50 folhas de papel
simples (80 g/m
se colocar papel até à marca superior
existente na guia lateral deslizante.
2
). Pode-se colocar papel
2
) ou até 3 envelopes. Pode-
Gaveta inferior opcional (LT-5300)2
A gaveta inferior opcional suporta até 250
folhas de papel de formato Letter/A4 (80
2
g/m
). Pode-se colocar papel até à marca de
limite máximo existente na guia lateral
deslizante.
O nome das gavetas do papel no
controlador da impressora e neste
guia é o seguinte:
Gaveta e unidade
opcional
Gaveta de papel standardBandeja 1
Gaveta inferior opcionalBandeja 2
Gaveta multiusoGaveta MP
Papel simples, papel
fino, papel Bond e papel
reciclado
Transparênciasaté 10
Papel simples, papel
fino, papel grosso, papel
Bond, papel reciclado,
envelopes e etiquetas.
Transparênciasaté 10
Papel fino, papel
simples, papel Bond e
papel reciclado
até 250
[80 g/m
até 50
[80 g/m
até 3 (envelopes)
até 250
[80 g/m
2
]
2
]
2
]
16
Page 29
Colocar documentos e papel
Especificações do papel recomendado2
As especificações de papel recomendado para este aparelho são as seguintes.
Gramagem base
Espessura80-110 µm
AsperezaSuperior a 20 seg.
Rigidez
Direcção de gramagemGramagem longa
Resistência do volume
Resistência da superfície
CargaCaCO
Teor das cinzasInferior a 23 wt%
BrilhoSuperior a 80%
OpacidadeSuperior a 85%
75-90 g/m
90-150 cm
10e
10e
2
3
/100
9
-10e11 ohm
9
-10e12 ohm-cm
(Neutro)
3
Manuseamento e uso de
papel especial2
O aparelho foi concebido para funcionar com
a maior parte dos tipos de papel bond e
xerográfico. Contudo, algumas variedades
de papel podem afectar a qualidade da
impressão ou a fiabilidade do
manuseamento. Teste sempre em amostras
de papel antes da compra para assegurar o
desempenho desejado. Guarde o papel na
embalagem original e mantenha-a selada.
Mantenha o papel direito e em locais não
húmidos, não expostos à luz do sol ou ao
calor.
Alguns aspectos a ter em conta durante a
selecção do papel são:
2
Não utilize papel de jacto de tinta porque
poderá provocar um encravamento de
papel ou danos ao seu aparelho.
O papel pré-impresso deve utilizar tinta
que consiga resistir à temperatura do
processo de fusão do aparelho (200 ºC).
Se utilizar papel bond, papel com uma
superfície áspera ou papel enrugado ou
enrolado, o papel poderá apresentar um
resultado insatisfatório.
17
Page 30
Capítulo 2
Tipos de papel a evitar2
IMPORTANTE
Alguns tipos de papel podem ficar mal
imprimidos ou danificar o seu aparelho.
NÃO use papel:
• com uma textura elevada
• extremamente fino ou brilhante
• ondulado ou enrolado
1
1
12mm
• revestido ou com acabamento químico
• defeituoso, vincado ou dobrado
• que ultrapassa a especificação de
peso recomendado neste manual
• com etiquetas e agrafes
• com cabeçalhos que usam tintas ou
uma termografia a baixas
temperaturas
• papel químico
• concebido para impressões a jacto
A utilização de qualquer um dos tipos de
papel acima referidos pode danificar o seu
aparelho. Este tipo de danos não é
coberto por nenhuma garantia ou acordo
da Brother.
Envelopes2
A maioria dos envelopes são compatíveis
com o seu aparelho. No entanto, alguns
envelopes podem causar problemas de
alimentação e na qualidade da impressão
devido à sua forma de fabrico. Os envelopes
recomendados devem ter margens com
dobras direitas, bem vincadas e a margem
inicial não deve ser mais espessa do que
duas folhas de papel. Deve manter o
envelope direito e este não deve ser muito
largo ou fino. Deve comprar envelopes de
qualidade a um fornecedor que saiba que irá
utilizar os envelopes num aparelho a laser.
Só é possível alimentar envelopes a partir da
gaveta MP. Não imprima envelopes
utilizando a impressão duplex.
Recomendamos que imprima um envelope
de teste para se certificar de que os
resultados são os desejados antes de
imprimir ou comprar uma grande quantidade
de envelopes.
Verifique o seguinte:
Os envelopes têm uma aba de selagem
comprida.
As abas de selagem foram dobradas de
uma forma correcta e ficaram o mais
alisado possível (os envelopes cortados
ou dobrados irregularmente podem levar
ao encravamento do papel).
Os envelopes devem consistir de duas
camadas de papel na zona assinalada na
figura seguinte.
18
1
1 Direcção de alimentação
Os conjuntos de envelopes embalados
pelo fabricante estão protegidos.
1
Page 31
Colocar documentos e papel
Recomendamos que não imprima numa
área de 15 mm a partir das margens dos
envelopes.
Tipos de envelopes a evitar2
IMPORTANTE
NÃO use envelopes:
• danificados, enrolados, vincados ou
com uma forma irregular
• extremamente brilhantes ou
texturizados
• com grampos, agrafes, molas ou fios
• com mecanismo de selagem com fita
adesiva
• muito largos
• sem dobras bem alisadas
• envelopes gravados (que tenham
superfície em relevo)
• envelopes pré-impressos num
aparelho a laser
• com abas duplas como ilustrado na
figura seguinte
2
• com abas de selagem que não foram
dobradas na compra
• com abas de selagem como
apresentadas na figura seguinte
• com cada lado dobrado como ilustrado
na figura seguinte
• envelopes pré-impressos no interior
• que não podem ser organizados
rigorosamente quando são
empilhados
• feitos de papel com um peso superior
às especificações de peso do papel
para a impressora
• com margens que não são direitas ou
quadradas
• com janelas, buracos, recortes ou
perfurações
• com cola na superfície como ilustrado
na figura seguinte
Se utilizar qualquer tipo de envelope
incluído na seguinte lista, pode danificar a
sua impressora. Este tipo de danos não é
coberto por nenhuma garantia ou acordo
da Brother.
Por vezes, pode deparar-se com
problemas na alimentação do papel
devido à espessura, ao tamanho ou à
forma da aba dos envelopes que está a
utilizar.
19
Page 32
Capítulo 2
Etiquetas2
Esta impressora imprime a maioria das
etiquetas destinadas a utilização numa
impressora a laser. As etiquetas devem ter
uma fita adesiva de base acrílica visto que
este material é mais estável a temperaturas
altas na unidade fusível. As fitas adesivas
não devem entrar em contacto com nenhuma
parte da impressora, porque a etiqueta pode
colar-se à unidade do tambor ou aos rolos e
provocar encravamentos e problemas na
qualidade da impressão. A fita adesiva não
deve ser colocada entre as etiquetas. As
etiquetas devem ser organizadas de forma a
cobrir totalmente o comprimento e largura da
folha de papel. A utilização de etiquetas com
espaços pode desprendê-las e provocar
encravamentos graves ou problemas na
impressão.
Todas as etiquetas usadas nesta impressora
devem conseguir aguentar temperaturas de
392 graus Fahrenheit (200 graus
centígrados) durante 0,1 segundos.
As folhas de etiquetas não devem
ultrapassar as especificações de peso do
papel descritos neste Manual do Utilizador.
As etiquetas que ultrapassem esta
especificação podem não alimentar ou
imprimir correctamente e provocar danos no
aparelho.
Só é possível alimentar etiquetas a partir da
gaveta MP.
Tipos de etiquetas a evitar2
Não use etiquetas danificadas, enroladas,
vincadas ou com uma forma irregular.
IMPORTANTE
NÃO alimente folhas de etiquetas
parcialmente usadas. A folha de
transporte exposta irá danificar a sua
impressora.
20
Page 33
Colocar documentos e papel
Colocar documentos2
Utilizando o alimentador
automático de documentos
(ADF)2
O ADF suporta até 50 páginas e alimenta
uma página de cada vez. Utilize papel
standard de 80 g/m
páginas antes de as colocar no ADF.
Condições ambientais recomendadas2
Temperatura: 20 a 30°C
Humidade: 50% - 70%
Papel: Xerox Premier TCF 80 g/m2 ou Xerox
Business 80 g/m
IMPORTANTE
• NÃO coloque documentos grossos no
vidro do digitalizador. Isto pode provocar o
encravamento do ADF.
• NÃO utilize papel enrolado, vincado,
dobrado, rasgado, agrafado, com clipes,
cola ou fita-cola.
• NÃO utilize cartolinas, jornais ou tecidos.
2
e folheie sempre as
2
Os documentos a serem enviados por fax
devem ter entre 148 a 215,9 mm de
largura, 148 a 355,6 mm de comprimento
e uma gramagem standard [80 g/m
2
].
a Abra a aba do suporte de saída de
documentos ADF (1) e a aba do suporte
ADF (2).
2
1
b Folheie bem as páginas.
c Coloque o documento com a face para
cima e primeiro o bordo superior no
ADF até o sentir tocar no rolo do
alimentador.
d Ajuste as guias do papel (1) para se
adaptarem à largura do documento.
2
• Para evitar danificar o aparelho enquanto
usar o ADF, NÃO puxe o documento
enquanto este estiver a ser utilizado.
Nota
Para digitalizar documentos não
standard, consulte Utilizar o vidro do digitalizador na página 22.
Quando colocar papel no ADF, verifique
se a tinta nos documentos está
completamente seca.
1
21
Page 34
Capítulo 2
Utilizar o vidro do
digitalizador2
Pode usar o vidro do digitalizador para enviar
faxes, copiar ou digitalizar páginas de um
livro ou uma página de cada vez.
Os documentos podem ter um máximo de
215,9 mm de largura e 355,6 mm de
comprimento.
Nota
Para usar o vidro do digitalizador, o
alimentador deve estar vazio.
a Levante a tampa dos documentos.
b Usando as guias do documento à
esquerda, centre o documento com a
face para baixo no vidro do digitalizador.
c Feche a tampa dos documentos.
IMPORTANTE
Se o documento for um livro ou for
espesso, não feche a tampa
violentamente nem a pressione.
22
Page 35
3
Configuração geral3
Modo Temporizador3
O aparelho tem três teclas de modo no painel
de controlo: Fax, Digitalizar e Copiar.
Pode definir quanto tempo o aparelho
demora a voltar para o modo Fax depois da
última operação de cópia ou digitalização. Se
seleccionar Desl, o aparelho permanece no
modo que utilizou da última vez.
Além disso, esta definição também
estabelece o tempo que o aparelho demora a
mudar do utilizador individual para o
utilizador Público aquando da utilização do
Bloqueio de Função Segura. (Consulte
Alternar Utilizadores na página 31.)
a Prima Menu, 1, 1.
b Prima a ou b para escolher 0 Seg,
30 Segs, 1 Min, 2Mins, 5 Mins ou
Desl.
Prima OK.
c Prima Parar/Sair.
Configurações do
papel3
Tipo de Papel3
Configure o aparelho para o tipo de papel que
pretende utilizar. Assim, estará a optimizar a
qualidade de impressão.
a Efectue um dos seguintes passos:
Para definir o tipo de papel para a
Gavt MF, prima Menu, 1, 2, 1, 1.
Para definir o tipo de papel para a
Gaveta#1, prima Menu, 1, 2, 1, 2.
Para definir o tipo de papel para a
Gaveta#2
se tiver instalado a gaveta opcional.
1
Gaveta#2 Só ou T2 só aparecem se
estiver instalada a gaveta opcional.
b Prima a ou b para escolher Fino,
Comum, Espesso, Mais espesso,
Transparência ou
Papel Reciclado.
Prima OK.
c Prima Parar/Sair.
1
, prima Menu, 1, 2, 1, 3
3
Nota
Pode seleccionar Transparência para
a bandeja #1 e a gaveta MP.
23
Page 36
Capítulo 3
Tamanho do Papel3
Pode utilizar dez tamanhos de papel para
imprimir cópias (A4, Letter, Legal, Executive,
A5, A5 L, A6, B5, B6 e Folio) e quatro
tamanhos para imprimir faxes (A4, Letter,
Legal e Folio).
Quando alterar o tamanho do papel na
gaveta, também terá de alterar a
configuração de tamanho de papel ao
mesmo tempo para que o seu aparelho
possa ajustar o documento ou o fax a receber
na página.
a Efectue um dos seguintes passos:
Para definir o tamanho de papel para
a Gavt MF, prima Menu, 1, 2, 2, 1.
Para definir o tamanho de papel para
a Gaveta#1, prima Menu, 1, 2, 2, 2.
Para definir o tamanho de papel para
a Gaveta#23 se tiver instalado a gaveta
opcional.
1
Gaveta#2 Só ou T2 só aparecem se
estiver instalada a gaveta opcional.
• Os tamanhos A5 L e A6 não estão
disponíveis para a Gaveta#2 opcional.
• Se seleccionar Transparência para o
Tipo de Papel, só poderá seleccionar
papel de tamanho Letter, Legal, Folio ou A4 no passo b.
Utilização de gavetas no
modo Cópia3
Pode alterar a gaveta prioritária que o
aparelho irá utilizar para imprimir cópias.
Se seleccionar Gaveta#1 Só , Só MF ou
Gaveta#2 Só
papel a partir dessa gaveta. Se a gaveta
seleccionada estiver sem papel, irá aparecer
Sem Papel no LCD. Introduza papel na
gaveta vazia.
Para alterar a definição de gavetas, siga os
seguintes passos:
1
, o aparelho só alimentará
a Prima Menu, 1, 6, 1.
b Prima a ou b para seleccionar
Gaveta#1 Só, Gaveta#2 Só
Só MF, MP>T1>T2
Prima OK.
1
Gaveta#2 Só ou T2 só aparecem se estiver
instalada a gaveta opcional.
1
ou T1>T21>MP.
1
,
c Prima Parar/Sair.
Nota
• O tamanho Legal, Folio e Qualquer
só aparece quando seleccionar a gaveta
MP.
• Se seleccionar Qualquer para tamanho
do papel da gaveta MP: tem de
seleccionar Só MF para a definição de
utilização de gavetas. Não pode utilizar a
opção Qualquer para Tamanho do
Papel para a gaveta MP quando efectuar
cópias N em 1. Tem de seleccionar outra
das opções de Tamanho do Papel
disponíveis para a gaveta MP.
24
c Prima Parar/Sair.
Nota
• Quando colocar os documentos no ADF e
seleccionar MP>T1>T2 ou T1>T2>MP, o
aparelho procura a gaveta com o papel
mais adequado e alimenta papel a partir
da mesma. Se a gaveta não tiver papel
adequado, o aparelho alimenta papel a
partir da gaveta com a prioridade superior.
• Quando utilizar o vidro do digitalizador, o
documento é copiado a partir da gaveta
com a prioridade superior, mesmo que
exista papel mais adequado noutra
gaveta.
Page 37
Configuração geral
Utilização de gavetas no
modo Fax3
Pode alterar a gaveta predefinida que o
aparelho irá utilizar para imprimir os faxes
recebidos.
Se seleccionar Gaveta#1 Só, Só MF ou
Gaveta#2 Só
papel a partir dessa gaveta. Se a gaveta
seleccionada estiver sem papel, irá aparecer
Sem Papel no LCD. Introduza papel na
gaveta vazia.
Se seleccionar T1>T2
alimentará papel a partir da bandeja #1 até
que esta esteja vazia, depois a partir da
bandeja #2 e por fim, a partir da gaveta MP.
Se seleccionar MP>T1>T2
alimentará papel a partir da gaveta MP até
que esta esteja vazia, depois a partir da
bandeja #1 e por fim, a partir da bandeja #2.
1
, o aparelho só alimentará
1
>MP, o aparelho
1
, o aparelho
Nota
• Pode utilizar quatro tamanhos de papel
para imprimir faxes: A4, Letter, Legal ou
Folio. Quando não existir um tamanho
adequado em nenhuma das gavetas, os
faxes recebidos serão guardados na
memória do aparelho e
Erro de tamanho aparecerá no LCD.
(Consulte Mensagens de erro e manutenção na página 130.)
• Se a gaveta não tiver papel e os faxes
recebidos estiverem na memória do
aparelho, Sem Papel aparecerá no LCD.
Introduza papel na gaveta vazia.
a Prima Menu, 1, 6, 2.
Utilização de gavetas no
modo de impressão3
Pode alterar a gaveta predefinida que o
aparelho irá utilizar para imprimir a partir do
computador.
a Prima Menu, 1, 6, 3.
b Prima a ou b para seleccionar
Gaveta#1 Só, Gaveta#2 Só
Só MF, MP>T1>T2
Prima OK.
1
Gaveta#2 Só ou T2 só aparecem se estiver
instalada a gaveta opcional.
1
ou T1>T21>MP.
1
,
c Prima Parar/Sair.
Nota
• A definição do controlador da impressora
tem prioridade sobre a definição
efectuada no painel de controlo.
• Se o painel de controlo estiver definido
para Gaveta#1 Só, Só MF ou
Gaveta#2 Só
Seleção Automática no controlador da
impressora, o aparelho alimenta papel a
partir deste alimentador.
1
Gaveta#2 Só só aparece se estiver instalada a
gaveta opcional.
1
e seleccionar
3
b Prima a ou b para seleccionar
Gaveta#1 Só, Gaveta#2 Só
Só MF, MP>T1>T2
Prima OK.
1
Gaveta#2 Só ou T2 só aparecem se estiver
instalada a gaveta opcional.
1
ou T1>T21>MP.
c Prima Parar/Sair.
1
,
25
Page 38
Capítulo 3
Configurações do
volume3
Volume do Toque3
Pode seleccionar um nível do volume de
toque a partir de um leque de definições, de
Alto a Desl.
No modo Fax, prima ou para ajustar o
nível do volume. O LCD indicará a definição
actual e cada pressão da tecla alterará o
volume para o nível seguinte. O aparelho
mantém a nova configuração até que a altere
de novo.
Pode também alterar o volume do toque com
o menu:
a Prima Menu, 1, 3, 1.
b Prima a ou b para seleccionar Desl,
Baixo, Med ou Alto.
Prima OK.
Volume do Altifalante3
Pode seleccionar um leque de níveis de
volume do altifalante, de Alto a Desl.
a Prima Menu, 1, 3, 3.
b Prima a ou b para seleccionar Desl,
Baixo, Med ou Alto.
Prima OK.
c Prima Parar/Sair.
c Prima Parar/Sair.
Volume do Beeper3
Quando o beeper está ligado, o aparelho
emite um som sempre que premir uma tecla,
cometer um erro ou após a recepção ou
envio de um fax. Pode seleccionar um leque
de níveis de volume, de Alto a Desl.
a Prima Menu, 1, 3, 2.
b Prima a ou b para seleccionar Desl,
Baixo, Med ou Alto.
Prima OK.
c Prima Parar/Sair.
26
Page 39
Configuração geral
Horário automático de
poupança de energia3
Pode configurar o aparelho para mudar
automaticamente para o Horário de
Poupança de Energia. O aparelho irá
adiantar-se automaticamente uma hora na
Primavera e atrasar-se uma hora no Outono.
a Prima Menu1, 4.
b Prima a ou b para seleccionar Lig ou
Desl.
Prima OK.
c Prima Parar/Sair.
Funcionalidades
ecológicas3
Poupança de toner3
Pode economizar o toner usando esta
função. Quando configurar economizar toner
para Lig, a impressão será mais clara. A
configuração pré-definida é Desl.
a Prima Menu, 1, 5, 1.
b Prima a ou b para seleccionar Lig ou
Desl.
Prima OK.
c Prima Parar/Sair.
Nota
Não recomendamos o modo economizar
toner para a impressão de fotos ou
imagens em escala de cinzento.
3
27
Page 40
Capítulo 3
Tempo de espera3
A definição do tempo de espera permite
reduzir o consumo de energia desactivando o
fusível enquanto o aparelho está no modo de
espera.
Pode seleccionar por quanto tempo o
aparelho deve estar em tempo de espera
antes de iniciar o modo espera. O
temporizador reinicia automaticamente
quando o aparelho receber um fax, dados do
computador ou fizer uma cópia. O valor
predefinido é 05 minutos.
Durante o modo espera, o LCD indica
Em espera. Quando imprimir ou copiar no
modo espera, ocorrerá um pequeno intervalo
enquanto o fusível aquece.
a Prima Menu1, 5, 2.
b Introduza a duração do período de
espera do aparelho antes de entrar no
modo espera. Prima OK.
c Prima Parar/Sair.
Apagar a lâmpada do
digitalizador3
A lâmpada do digitalizador permanece acesa
durante 16 horas antes de se apagar
automaticamente a fim de prolongar a vida
útil e reduzir o consumo de energia.
Para apagar manualmente a lâmpada do
digitalizador, prima em simultâneo as teclas d
e c. A lâmpada do digitalizador permanecerá
apagada até à próxima vez que utilizar a
função de digitalização.
Nota
Se apagar regularmente a lâmpada, irá
reduzir a vida útil da mesma.
Contraste do LCD3
Pode alterar o contraste para fazer com que
o LCD fique mais claro ou mais escuro.
a Prima Menu, 1, 7.
28
b Prima d para tornar o LCD mais claro.
Prima c para tornar o LCD mais escuro.
Prima OK.
c Prima Parar/Sair.
Page 41
4
Funções de segurança4
Bloqueio de Função
Segura 2.04
O Bloqueio de Função Segura permite limitar
o acesso público às seguintes funções do
aparelho:
Impressão no PC
Impressão Directa USB
Copiar
Tx Fax
Rx Fax
Digitalizar
Esta função também evita que os utilizadores
alterem as predefinições do aparelho,
limitando o acesso às definições do menu.
Antes de utilizar as funções de segurança é
necessário introduzir primeiro uma palavrapasse de administrador.
O acesso a funções restritas pode ser
activado criando um utilizador restrito. Os
utilizadores restritos têm que introduzir uma
palavra-passe de utilizador para poderem
utilizar o aparelho.
Anote num local seguro a sua palavra-passe.
Se se esquecer dela, terá de reiniciar a
palavra-passe guardada no aparelho. Para
mais informações sobre como reiniciar a
palavra-passe, contacte o seu revendedor
Brother.
Nota
• O Bloqueio de Função Segura pode ser
definido manualmente no painel de
controlo ou utilizando a Gestão com Base
na Web. Recomendamos a utilização da
Gestão com Base na Web para configurar
esta função. Para mais informações,
consulte o Manual do Utilizador de Rede
no CD-ROM.
• Só os administradores podem definir as
limitações e efectuar alterações para
cada utilizador.
• Quando o Bloqueio de Função Segura se
encontra activado, apenas é possível
utilizar 1.Contraste e
7.Config.pg.ros no menu Fax.
Se Tx Fax se encontrar activado, não é
possível utilizar nenhuma função do menu
Fax.
• Recepção por Polling está activada
apenas quando a Transmissão e
Recepção de faxes estão activadas.
Definir a palavra-passe do
administrador 4
A palavra-passe definida neste passo é para
o administrador. Esta palavra-passe é
utilizada para configurar utilizadores e para
activar/desactivar o Bloqueio da Função
Codificado. (Consulte Configurar utilizadores
restritos na página 30 e Activar/Desactivar
Bloqueio da Função Codificado
na página 31.)
a Prima Menu, 1, 8, 1.
b Introduza um número de quatro dígitos
para a palavra-passe utilizando
números de 0-9. Prima OK.
c Reintroduza a palavra-passe quando o
LCD indicar Verif:.
Prima OK.
d Prima Parar/Sair.
4
29
Page 42
Capítulo 4
Alterar a palavra-passe do
administrador4
a Prima Menu, 1, 8, 1.
b Prima a ou b para seleccionar
Config. Password.
Prima OK.
c Introduza a palavra-passe de quatro
dígitos registada.
Prima OK.
d Introduza um número de quatro dígitos
como nova palavra-passe.
Prima OK.
e Se o LCD apresentar Verif:, volte a
introduzir a palavra-passe.
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
Configurar o modo de
utilizador público4
O modo de utilizador público restringe as
funções que estão disponíveis para
utilizadores públicos. Os utilizadores públicos
não precisam de introduzir uma palavrapasse para aceder a funções que se tornam
disponíveis através desta configuração.
Pode configurar um utilizador Público.
a Prima Menu, 1, 8, 1.
b Prima a ou b para seleccionar
ID configuração.
Prima OK.
c Introduza a palavra-passe
Administrador.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Público.
Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar
Activado ou Desactivado para
Transm. Fax.
Prima OK.
Após ter definido a Transm. Fax,
repita este passo para Recep. Fax, Copiar, Digitaliza, USB Directo
e Impr. de PC.
Quando tiver terminado de alterar a
configuração, prima d ou c para
seleccionar Sair e prima OK.
f Prima Parar/Sair.
Configurar utilizadores
restritos4
Pode configurar utilizadores com restrições e
uma palavra-passe para funções que
estejam disponíveis para eles. Pode
configurar restrições mais avançadas, como
por contagem de páginas ou nome de
utilizador de início de sessão no computador
através da Gestão com Base na Web. (Para
mais informações, consulte o Manual do Utilizador de Rede no CD-ROM.) Pode
configurar até 25 utilizadores com restrições
e uma palavra-passe.
a Prima Menu, 1, 8, 1.
b Prima a ou b para seleccionar
ID configuração.
Prima OK.
c Introduza a palavra-passe
Administrador.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Utilizad 01-2501.
Prima OK.
e Utilize o teclado numérico para
introduzir o nome do utilizador.
(Consulte Introduzir texto
na página 186.)
Prima OK.
f Introduza uma palavra-passe de quatro
dígitos para o utilizador.
Prima OK.
30
Page 43
Funções de segurança
g Prima a ou b para seleccionar
Activado ou Desactivado para
Transm. Fax.
Prima OK.
Após ter definido a Transm. Fax,
repita este passo para Recep. Fax, Copiar, Digitaliza, USB Directo
e Impr. de PC.
Quando tiver terminado de alterar a
configuração, prima d ou c para
seleccionar Sair e prima OK.
h Repita d a g para introduzir qualquer
utilizador e palavra-passe adicional.
i Prima Parar/Sair.
Nota
Não é possível utilizar um nome igual ao
de outro utilizador.
Activar/Desactivar Bloqueio
da Função Codificado4
Se introduzir uma palavra-passe incorrecta, o
LCD apresentará Pal-passe errada.
Reintroduza a palavra-passe correcta.
Activar Bloqueio da Função Codificado
a Prima Menu, 1, 8, 1.
b Prima a ou b para seleccionar
Fechar OffiOn. Prima OK.
c Introduza a sua palavra-passe de
administrador, composta por quatro
dígitos.
Prima OK.
Desactivar Bloqueio de Função
Codificado
Alternar Utilizadores4
Esta configuração permite alternar entre os
utilizadores restritos registados e o modo
público quando o Bloqueio de Função
Segura estiver activo.
Mudar para o modo de utilizador restrito
a Prima continuamente Shift enquanto
prime Segura/Directo.
b Prima a ou b para seleccionar o nome.
Prima OK.
c Introduza a sua palavra-passe de
quatro dígitos.
Prima OK.
Nota
Se premir uma tecla de Modo que seja
restrita, Acesso Negado aparecerá no
LCD e o aparelho perguntará o seu nome.
Se for um utilizador restrito com acesso a
este modo, prima a ou b para seleccionar
o seu nome e introduza a palavra-passe
de quatro dígitos.
Mudar para o modo público
Depois de um utilizador restrito ter terminado
a utilização do aparelho, este voltará à
definição de utilizador público dentro do
mesmo tempo que a definição do Modo
Temprzado (Menu, 1, 1). (Consulte Modo Temporizador na página 23.) Pode também
sair do modo de utilizador restrito premindo a
tecla do modo em que se encontra. O LCD irá
pedir-lhe Ir p/a Público? Prima a ou b
para seleccionar 1.Sim.
Prima OK.
4
a Prima Menu, 1, 8, 1.
b Prima a ou b para seleccionar
Fechar OniOff. Prima OK.
c Introduza a sua palavra-passe de
administrador, composta por quatro
dígitos.
Prima OK.
31
Page 44
Capítulo 4
Bloqueio de
Configuração4
A função Bloqueio da Configuração permitelhe introduzir uma palavra-passe para evitar
o acesso não autorizado às configurações do
seu aparelho.
Anote num local seguro a sua palavra-passe.
Se se esquecer dela, terá de reiniciar as
palavras-passe guardadas no aparelho.
Contacte o seu administrador ou revendedor
Brother.
Quando Bloqueio da Configuração está Lig,
não pode alterar as definições seguintes sem
uma palavra-passe:
Data/Hora
ID do aparelho
Livro de endereços
Modo Temporizador
Tipo de Papel
Tamanho do Papel
Volume
Horário de Poupança de energia
automático
Ecologia
Utilização de Gavetas
Contraste do LCD
Bloqueio da Configuração
Bloqueio de Função Segura
Restrição de Marcação
Configurar a palavra-passe4
a Prima Menu, 1, 8, 2.
b Introduza um número de quatro dígitos
para a palavra-passe utilizando
números de 0 - 9.
Prima OK.
c Reintroduza a palavra-passe quando o
LCD indicar Verif:.
Prima OK.
d Prima Parar/Sair.
Alterar a palavra-passe do
Bloqueio da Configuração4
a Prima Menu, 1, 8, 2.
b Prima a ou b para seleccionar
Config. Password.
Prima OK.
c Introduza a sua palavra-passe de
quatro dígitos.
Prima OK.
d Introduza um número de quatro dígitos
como nova palavra-passe.
Prima OK.
e Reintroduza a sua nova palavra-passe
quando o LCD indicar Verif:.
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
32
Page 45
Activar/Desactivar a função
Bloqueio da Configuração4
Se tiver introduzido uma palavra-chave
incorrecta, quando segue as instruções em
baixo, o LCD indica Pal-passe errada.
Reintroduza a palavra-passe correcta.
Activar o Bloqueio da Configuração
a Prima Menu, 1, 8, 2.
Funções de segurança
b Prima a ou b para seleccionar Lig.
Prima OK.
c Introduza a sua palavra-passe de
quatro dígitos.
Prima OK.
d Prima Parar/Sair.
Desactivar o Bloqueio da Configuração
a Prima Menu, 1, 8, 2.
b Introduza a sua palavra-passe de
quatro dígitos. Prima duas vezes OK.
c Prima Parar/Sair.
4
33
Page 46
Capítulo 4
Restringir marcação4
Esta função serve para evitar que os
utilizadores enviem um fax ou façam uma
chamada por engano. Pode configurar o
aparelho para restringir a marcação
utilizando o teclado de marcação, Um Toque,
Marcação Rápida e a procura LDAP.
Se seleccionar Desligado, o aparelho não
restringe o método de marcação.
Se seleccionar Intr # 2 vezes, o
aparelho irá pedir que volte a introduzir o
número e, se voltar a introduzir
correctamente o mesmo número, o aparelho
iniciará a marcação. Se voltar a introduzir o
número incorrecto, o LCD apresentará uma
mensagem de erro.
Se seleccionar Ligado, o aparelho irá
restringir todos os envios de fax e chamadas
efectuadas para esse método de marcação.
Restrição do teclado de
marcação4
a Prima Menu, 2, 6, 1.
b Prima a ou b para seleccionar
Desligado, Intr # 2 vezes ou
Ligado.
Prima OK.
c Prima Parar/Sair.
Restrição Marcação Rápida4
a Prima Menu, 2, 6, 3.
b Prima a ou b para seleccionar
Desligado, Intr#2vezes ou
Ligado.
Prima OK.
c Prima Parar/Sair.
Restrição de servidor LDAP 4
a Prima Menu, 2, 6, 4.
b Prima a ou b para seleccionar
Desligado, Intr#2vezes ou
Ligado.
Prima OK.
c Prima Parar/Sair.
Nota
• A definição Intr # 2 vezes não
funcionará se utilizar um telefone externo
antes de introduzir o número. Não será
solicitado a reintroduzir o número.
• Se seleccionou Ligado ou Intr # 2 vezes, não é possível utilizar
a função Distribuição e não é possível
combinar os números de marcação rápida
aquando da marcação.
Restrição Um Toque4
a Prima Menu, 2, 6, 2.
b Prima a ou b para seleccionar
Desligado, Intr # 2 vezes ou
Ligado.
Prima OK.
c Prima Parar/Sair.
34
Page 47
Secção II
FaxII
Enviar um fax36
Receber um Fax46
Dispositivos telefónicos e externos52
Marcar e guardar números57
Opções de Fax Remoto66
Polling73
Imprimir relatórios76
Page 48
5
Enviar um fax5
Como enviar faxes5
Introduzir o modo fax5
Para aceder ao modo fax, prima (Fax)
e a tecla acenderá a azul.
Enviar um fax de uma face a
partir do ADF5
Usar o ADF é o modo mais fácil de enviar um
fax. Para cancelar um fax em curso, prima
Parar/Sair.
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Coloque o seu documento com a face
virada para cima no ADF.
c Marque o número de fax. (Consulte
Como marcar na página 57.)
d Prima Iniciar.
O aparelho digitaliza as páginas para a
memória e envia o documento.
Nota
Se aparecer a mensagem
Memória Cheia durante a
digitalização de um documento para a
memória, prima Parar/Sair para
cancelar ou Iniciar para enviar as
páginas digitalizadas.
Enviar um fax de 2 faces a
partir do ADF5
Pode enviar um documento com 2 faces a
partir do ADF. Para cancelar um fax em
curso, prima Parar/Sair.
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Coloque o documento no ADF.
c Prima Frente e verso.
d Marque o número de fax. (Consulte
Como marcar na página 57.)
e Prima Iniciar.
O aparelho irá digitalizar e enviar o
documento.
Nota
• Os documentos de 2 faces com o
tamanho Legal não podem ser enviados
por fax a partir do ADF.
• Quando o aparelho está pronto para
digitalizar um documento de duas faces, o
LCD apresenta para Duplex no canto
inferior direito.
Alterar um esquema de fax de 2 faces
Tem de fechar o formato de digitalização
duplex antes de enviar um fax. O formato
seleccionado dependerá do esquema do
documento de 2 faces.
a Prima Menu, 1, 9, 3.
36
Page 49
Enviar um fax
b Efectue um dos seguintes passos:
Se o seu documento virar na
margem longa, prima a ou b para
seleccionar Margem compr..
Prima OK.
Margem longa
VerticalHorizontal
Se o seu documento virar na
margem curta, prima a ou b para
seleccionar Margem curta.
Prima OK.
Margem curta
VerticalHorizontal
Enviar um fax através do
vidro do scanner5
Pode usar o vidro do digitalizador para enviar
faxes das páginas de um livro ou uma página
de cada vez. O tamanho dos documentos
pode ir até Letter, A4, Legal ou Folio. Prima
Parar/Sair para cancelar um fax em curso.
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Coloque o seu documento com a face
virada para baixo no vidro do scanner.
c Marque o número de fax. (Consulte
Como marcar na página 57.)
d Prima Iniciar.
O aparelho inicia a digitalização da
primeira página.
e Após o aparelho ter digitalizado a
página, o LCD pede para escolher uma
das seguintes opções:
Fax VidPlano:
Página seguinte?
a1.Sim
b2.Não(Enviar)Selec. ab ou OK
5
c Prima Parar/Sair.
Prima 1 para enviar outra página. Vá
para f.
Prima 2 ou Iniciar para enviar o
documento. Vá para g.
f Coloque a página seguinte no vidro do
digitalizador, prima OK. Repita os
passos e e f para cada página
adicional.
Fax VidPlano:
Config.Pág.Segui
Depois prima OK
g O aparelho envia automaticamente o
fax.
37
Page 50
Capítulo 5
Nota
Quando enviar várias páginas a partir do
vidro do digitalizador, a transmissão em
tempo real deve estar configurada para
Desl. (Consulte Transmissão em tempo
real na página 43.)
Enviar por fax documentos
com o formato
Letter/Legal/Folio a partir do
vidro do digitalizador5
Quando enviar por fax documentos com o
formato Letter/Legal/Folio, tem de definir o
tamanho do vidro do digitalizador para
Letter ou Legal/Folio; caso contrário,
faltará uma parte dos faxes.
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 1, 9, 1.
Cancelar um fax em curso5
Prima Parar/Sair para cancelar o fax. Se
premir Parar/Sair enquanto o aparelho
estiver a efectuar uma marcação ou um
envio, o LCD aparecerá da seguinte forma:
Apagar Fax?
a1.Sim
b2.Não
Selec. ab ou OK
Prima 1 para cancelar o fax.
c Prima a ou b para seleccionar Letter
ou Legal/Folio.
Prima OK.
d Prima Parar/Sair.
38
Page 51
Enviar um fax
Distribuição 5
Distribuição permite enviar a mesma
mensagem de fax para vários números de
fax. Pode incluir números de Grupos, Um
Toque, Marcação Rápida e até 50 números
de marcação manual na mesma distribuição.
Pode distribuir faxes, no máximo, para 390
números diferentes. Isto vai depender de
quantos grupos, códigos de acesso ou
números de cartão de crédito tiver
memorizado e, de quantos faxes estão
programados ou guardados na memória.
Nota
Utilize Busca/Marc Rápida para obter
ajuda a seleccionar facilmente os
números.
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Coloque o documento.
c Introduza um número.
Prima OK.
Pode utilizar números de Marcação de
Um toque, de Marcação Rápida, do
Grupo ou um número introduzido
manualmente utilizando o teclado de
marcação. (Consulte Como marcar
na página 57.)
d Repita o passo c até ter introduzido
todos os números de fax para os quais
pretende distribuir faxes.
e Prima Iniciar.
Depois de terminada a distribuição, é
imprimido um Relatório de Distribuição para
o informar dos resultados.
• Se a Resolução de Fax do número de fax
que seleccionou primeiro for S.Fina e
introduzir um número de I-Fax guardado,
aparecerá Selec. Std/Fina no LCD.
Prima Parar/Sair. Prima Resolução,
seleccione Standard, Fina ou Foto e
volte a introduzir o número de I-Fax. Se
pretender introduzir outros números, volte
ao passo c.
Cancelar uma distribuição em
curso5
Durante a distribuição pode cancelar o fax
que está a ser enviado ou toda a tarefa de
distribuição.
a Prima Menu, 2, 7.
O LCD irá apresentar o número da
tarefa de distribuição seguido do
número de fax que está a ser marcado
(por exemplo, #001 0123456789) e
os números da tarefa de distribuição
(por exemplo, Multidifusão#001).
b Prima a ou b para cancelar o fax que
está a ser enviado ou o número da
tarefa de distribuição.
Prima OK.
c Prima 1 para eliminar o número da
tarefa ou 2 para sair.
Se decidir cancelar apenas o fax que
está a ser enviado no passo b, o
aparelho pergunta se quer cancelar a
distribuição. Prima 1 para eliminar o
número da tarefa de distribuição ou 2
para sair.
d Prima Parar/Sair.
5
Nota
• O perfil de digitalização do número de
Marcação de Um Toque, de Marcação
Rápida ou do Grupo que seleccionou
anteriormente será aplicado à
distribuição.
39
Page 52
Capítulo 5
Operações de envio
adicionais5
Enviar faxes usando
configurações múltiplas5
Antes de enviar um fax, pode alterar qualquer
combinação destas configurações:
Contraste, Resolução, Modo internacional,
Timer de fax programado, Transmissão em
polling, Transmissão em tempo real ou
Configurações da página de rosto.
a Certifique-se que está no modo Fax
.
Após a aceitação de cada configuração,
o LCD pergunta se pretende introduzir
mais configurações.
22.Conf.envio
Próximo?
a1.Sim
b2.NãoSelec. ab ou OK
b Efectue um dos seguintes passos:
Para seleccionar configurações
adicionais, prima 1. O LCD volta
para o Conf.envio menu para que
possa escolher outra definição.
Se tiver terminado a selecção das
configurações, prima 2 e vá para o
próximo passo para enviar o seu fax.
Página de rosto electrónica5
Se ainda não tiver programado a ID do
aparelho, esta função não funciona.
(Consulte o Guia de Instalação Rápida.)
Pode enviar automaticamente uma página de
rosto com todos os faxes. A sua página de
rosto inclui o ID do aparelho, um comentário
e o nome (ou número) guardado na memória
de Um Toque ou Marcação Rápida.
Se seleccionar Próximo fax:Lig pode
também exibir os números das páginas na
página de rosto.
Pode seleccionar um dos seguintes
comentários predefinidos.
1.Coment. Desat.
2.Favor ligar
3.Urgente
4.Confidencial
Em vez de utilizar um dos comentários prédefinidos, pode introduzir duas mensagens
pessoais comum comprimento de, no
máximo, 27 caracteres. Sirva-se da tabela na
página página 186 para a introdução de
caracteres.
(Consulte Criar comentários personalizados
na página 41.)
5.(Definido pelo utilizador)
6.(Definido pelo utilizador)
40
Page 53
Enviar um fax
Criar comentários personalizados5
Pode configurar até dois comentários
personalizados.
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 2, 8.
c Prima a ou b para escolher a posição 5.
ou 6. para memorizar o seu
comentário.
Prima OK.
d Utilize o teclado de marcação para
introduzir um comentário personalizado.
Prima OK.
Sirva-se da tabela da página página 186 para
a introdução de caracteres.
Enviar uma página de rosto para o fax
seguinte
Se desejar enviar uma página de rosto
apenas para o fax seguinte, o aparelho pedelhe que introduza o número de páginas que
está a enviar de forma a que possam ser
imprimidos na página de rosto.
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Coloque o documento.
Por exemplo, introduza 0, 2 para 2
páginas ou 0, 0 para deixar o número de
páginas em branco. Se se enganar,
prima d ou Limpar/Voltar para voltar
atrás e reintroduzir o número de
páginas.
Enviar uma página de rosto para
todos os faxes
Pode configurar o aparelho para enviar uma
página de rosto sempre que enviar um fax.
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 2, 7.
c Prima a ou b para seleccionar Lig
(ou Desl).
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar um
5
comentário.
Prima OK.
Usar uma página de rosto impressa5
Se quiser usar uma página de rosto impressa
onde possa escrever, pode imprimir uma
amostra e depois anexá-la ao fax.
a Certifique-se que está no modo Fax
.
5
5
c Prima Menu, 2, 2, 7.
d Prima a ou b para seleccionar
Próximo fax:Lig
(ou Próximo fax:Desl).
Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar um
comentário.
Prima OK.
f Introduza dois dígitos para indicar o
número de páginas que está a enviar.
Prima OK.
b Prima Menu, 2, 2, 7.
c Prima a ou b para seleccionar
Imprimir amostr.
Prima OK.
d Prima Iniciar.
e Depois de o aparelho imprimir uma
cópia da página de rosto, prima
Parar/Sair.
41
Page 54
Capítulo 5
Contraste5
Na maioria dos documentos, a configuração
predefinida de Auto terá os melhores
resultados. Essa configuração selecciona
automaticamente o contraste mais adequado
para o documento.
Se o documento for muito claro ou muito
escuro, a alteração do contraste pode
melhorar a qualidade do fax.
Utilize Escuro para que o documento
enviado por fax fique mais claro.
Utilize Claro para que o documento enviado
por fax fique mais escuro.
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Coloque o documento.
c Prima Menu, 2, 2, 1.
d Prima a ou b para seleccionar Auto,
Claro ou Escuro.
Prima OK.
Nota
Mesmo se seleccionar Claro ou Escuro,
o aparelho enviará o fax utilizando a
configuração Auto se seleccionar Foto
como a Resolução do Fax.
Alterar a resolução do fax5
c Prima Resolução e, em seguida, a ou b
para seleccionar a resolução.
Prima OK.
Para alterar a configuração Resolução
de Fax predefinida
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 2, 2.
c Prima a ou b para seleccionar a
resolução que pretende.
Prima OK.
Nota
Pode escolher quatro definições de
resolução diferentes.
Standard:Adequada para a maioria de
documentos digitados.
Fina:Adequada para impressão pequena
e transmite um pouco mais lentamente do
que a resolução Standard.
S.Fina: Adequada para impressão
pequena e transmite mais lentamente do
que a resolução Fina.
Foto: Utilize quando o documento
apresentar vários tons de cinzento ou
quando se tratar de uma fotografia. Isto
corresponde ao tempo mais lento de
transmissão.
5
A qualidade de um fax pode ser melhorada
alterando a Resolução de fax. A resolução
pode ser alterada para o próximo fax ou para
todos os faxes.
Para alterar a configuração Resolução
de Fax para o próximo fax
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Coloque o documento.
42
5
Page 55
Enviar um fax
Acesso duplo5
Pode marcar um número e iniciar a
digitalização do fax para a memória—mesmo
quando o aparelho estiver a enviar a partir da
memória, a receber faxes ou a imprimir
dados do computador. O LCD indicará o
número do trabalho novo.
O número de páginas que pode digitalizar
varia conforme os dados que está a imprimir
nas páginas.
Nota
Se aparecer uma mensagem
Memória Cheia durante a digitalização
da primeira página de um fax, prima
Parar/Sair para cancelar a digitalização.
Se aparecer uma mensagem
Memória Cheia durante a digitalização
de uma página seguinte, pode premir
Iniciar para enviar as páginas
digitalizadas até agora ou premir
Parar/Sair para cancelar a operação.
Enviar em tempo real para todos os
faxes
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 2, 5.
c Prima a ou b para seleccionar Lig.
Prima OK.
Enviar em tempo real apenas para o
próximo fax
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 2, 5.
c Prima a ou b para seleccionar
Próximo fax:Lig.
Prima OK.
Cancelar o envio em tempo real
apenas para o próximo fax
5
5
5
5
Transmissão em tempo real5
Quando envia um fax, o aparelho digitaliza os
documentos na memória antes de os enviar.
De seguida, assim que a linha telefónica
estiver livre, o aparelho iniciará a marcação e
o envio.
Se a memória está cheia, o aparelho enviará
o documento em tempo real (mesmo se
Tx imediata é configurado para Desl).
Por vezes, pode querer enviar urgentemente
um documento importante sem esperar pela
transmissão da memória. Pode configurar
Tx imediata para Lig em todos os
documentos ou Próximo fax:Lig apenas
para o próximo fax.
Nota
Na Transmissão em Tempo real, a função
remarcação automática não funciona
quando utilizar o vidro do digitalizador.
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 2, 5.
c Prima a ou b para seleccionar
Próximo fax:Desl.
Prima OK.
43
Page 56
Capítulo 5
Modo Internacional5
Se tiver dificuldades em enviar um fax para o
estrangeiro devido a uma má ligação, active
o Modo Internacional.
Trata-se de uma configuração temporária
que apenas está activa para o envio do
próximo fax.
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Coloque o documento.
c Prima Menu, 2, 2, 9.
d Prima a ou b para seleccionar Lig ou
Desl.
Prima OK.
Fax Programado5
Pode memorizar até 50 faxes para enviar nas
próximas 24 horas.
Transmissão de lote
programada5
Antes de enviar faxes programados, o
aparelho economiza organizando todos os
documentos na memória por ordem de
destino e hora programada.
Todos os faxes que são programados para
envio simultâneo para o mesmo número de
fax, são enviados como um único fax,
poupando tempo na transmissão.
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 2, 4.
c Prima a ou b para seleccionar Lig ou
Desl.
Prima OK.
d Prima Parar/Sair.
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Coloque o documento.
c Prima Menu, 2, 2, 3.
d Introduza a hora (formato de 24 horas)
em que pretende enviar o fax.
(Por exemplo, introduza 19:45 para 7:45
da tarde)
Prima OK.
Nota
O número de páginas que pode digitalizar
para a memória varia conforme a
quantidade de dados imprimidos em cada
página.
44
Page 57
Enviar um fax
Verificar e cancelar trabalhos
em espera5
Verifique quais os trabalhos da memória que
estão a aguardar o envio. Se não há nenhum
trabalho pendente, o LCD mostra
Sem trab. Esper.. Pode cancelar um
trabalho de fax que esteja armazenado e em
espera na memória.
a Prima Menu, 2, 7.
O número de trabalhos à espera de
envio é apresentado.
b Efectue um dos seguintes passos:
Prima a ou b para percorrer os
trabalhos em espera, prima OK para
seleccionar um trabalho e 1 para o
cancelar.
Prima 2 para sair sem cancelar.
c Quando tiver terminado, prima
Parar/Sair.
Enviar um fax manualmente5
Transmissão manual5
A transmissão manual permite ouvir o tom de
marcação, toques e tons de recepção de fax
enquanto envia um fax.
e Quando ouvir o tom de fax, prima
Iniciar.
Se estiver a utilizar o vidro do
digitalizador, prima 1 para enviar um
fax.
f Se levantou o auscultador de um
telefone externo, pouse-o.
Mensagem memória cheia5
Se aparecer uma mensagem
Memória Cheia durante a digitalização da
primeira página de um fax, prima Parar/Sair
para cancelar o fax.
Se aparecer uma mensagem
Memória Cheia durante a digitalização de
uma página seguinte, terá a opção de premir
Iniciar para enviar as páginas digitalizadas
até agora ou premir Parar/Sair para cancelar
a operação.
Nota
Se receber uma mensagem
Memória Cheia enquanto estiver a
enviar um fax e não quiser apagar os
faxes armazenados para limpar a
memória, pode enviar o fax em tempo
real. (Consulte Transmissão em tempo real na página 43.)
5
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Coloque o documento.
c Levante o auscultador de um telefone
externo e aguarde um sinal de
marcação.
d Marque o número de fax para o qual
deseja ligar.
45
Page 58
Receber um Fax6
6
Modos de recepção6
Deve seleccionar o modo de recepção consoante os dispositivos externos e serviços telefónicos
que tiver em linha. Os seguintes diagramas irão ajudá-lo a escolher o modo correcto. (Para mais
informações sobre os modos de recepção, consulte Utilizar os modos de recepção na página 47.)
Seleccionar o Modo de Recepção6
Quer utilizar as funções de telefone do seu aparelho (se disponíveis) ou um
telefone externo ou um dispositivo de atendimento externo ligado na mesma linha
que o aparelho?
Sim
Está a utilizar a função de mensagem de voz de
um aparelho de atendimento automático externo?
Não
Quer que o aparelho atenda às chamadas de fax
e de telefone automaticamente?
Para configurar o modo de recepção, siga as seguintes instruções.
Não
Sim
Sim
a Prima Menu, 0, 1.
b Prima a ou b para seleccionar o modo de recepção.
Prima OK.
c Prima Parar/Sair.
O LCD irá mostrar o modo de recepção actual.
Não
Somente Fax
Manual
Fax/Tel
TAD externo
46
Page 59
Receber um Fax
Utilizar os modos de
recepção6
Alguns modos de recepção respondem
automaticamente (Somente Fax e Fax/Tel). Pode desejar alterar o número de
toques antes de utilizar estes modos.
(Consulte Número de Toques na página 48.)
Fax apenas6
Somente Fax modo responderá
automaticamente a cada chamada como fax.
Fax/Tel6
O modo Fax/Tel ajuda-o a gerir
automaticamente as chamadas recebidas
identificando se se trata de chamadas de fax
ou de voz e processando as chamadas de
uma das formas seguintes:
Os faxes serão automaticamente
recebidos.
Chamadas de voz fazem iniciar o pseudo-
toque F/T para adverti-lo que tem de
atender a chamada. O pseudo-toque F/T
é um toque duplo rápido emitido pelo
aparelho.
(Consulte também Tempo de toque F/T
(apenas modo Fax/Tel) na página 48 e
Número de Toques na página 48.)
Manual6
O modo Manual desactiva todas as funções
de atendimento automático de chamadas.
Para receber um fax no modo Manual,
levante o auscultador do telefone externo.
Quando ouvir tons de fax (sinais sonoros
curtos que se repetem), prima Iniciar e, em
seguida, 2 para receber um fax. Também
pode utilizar a função Detectar Fax para
receber faxes levantando o auscultador na
mesma linha do aparelho.
(Consulte também Detectar Fax
na página 49.)
TAD externo6
O modo TAD externo permite que um
mecanismo de atendimento externo lide com
as chamadas recebidas. As chamadas
recebidas serão processadas das seguintes
formas:
Os faxes serão automaticamente
recebidos.
Os emissores de voz podem gravar uma
mensagem no TAD externo.
(Para mais informações consulte Ligar um TAD externo na página 53.)
6
47
Page 60
Capítulo 6
Configurações do
modo de recepção6
Número de Toques6
A configuração Número de Toques define o
número de vezes que o aparelho toca antes
de atender a chamada nos modos
Somente Fax e Fax/Tel.
Se tiver telefones externos ou extensões na
mesma linha do aparelho, seleccione o
número máximo de toques. (Consulte
Operações a partir de extensões
na página 54 e Detectar Fax na página 49.)
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 1, 1.
c Prima a ou b para seleccionar o número
de vezes que a linha toca antes de o
aparelho atender.
Prima OK.
d Prima Parar/Sair.
Tempo de toque F/T
(apenas modo Fax/Tel)6
Quando alguém liga para o seu aparelho,
você e o seu interlocutor ouvirão o toque
normal do telefone. O número de toques é
definido pela configuração de número de
toques.
Se a chamada for de um fax, o aparelho irá
recebê-la; no entanto, se se tratar de uma
chamada de voz, o aparelho emitirá o toque
F/T (um toque duplo rápido) durante o tempo
definido em Tempo de toque F/T. Se ouvir o
toque F/T, isso significa que está a receber
uma chamada de voz nessa linha.
Visto que o pseudo toque F/T é emitido pelo
aparelho, as extensões e os telefones
externo não tocam; no entanto, pode atender
a chamada em qualquer telefone. (Para mais
informações consulte Usar Códigos Remotos
na página 55.)
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 1, 2.
c Prima a ou b para seleccionar durante
quanto tempo o aparelho toca para
indicar chamada de voz (20, 30, 40 ou
70 segundos).
Prima OK.
48
d Prima Parar/Sair.
Page 61
Receber um Fax
Detectar Fax6
Se Detectar Fax estiver Lig:
O aparelho recebe uma chamada de fax
automaticamente, mesmo que atenda a
chamada. Quando visualiza Recebendo no
LCD ou quando ouve “ruídos” através do
auscultador que está a utilizar, pouse o
auscultador. O aparelho trata do resto.
Se Detectar Fax estiver Desl:
Se estiver junto do aparelho e atender uma
chamada de fax levantando um auscultador
externo, prima Iniciar e, em seguida, prima 2
para receber o fax.
Se atendeu numa extensão, prima l51.
(Consulte Operações a partir de extensões
na página 54.)
Nota
• Se esta função estiver definida para Lig,
mas o aparelho não faz a ligação
automática de uma chamada de fax
quando levanta o auscultador de uma
extensão ou de um telefone externo,
prima o código de activação remota l51.
• Se enviar faxes a partir de um computador
na mesma linha telefónica e o aparelho os
interceptar, defina Detectar Fax para
Desl.
a Certifique-se que está no modo Fax
.
Configurar a densidade da
impressão6
Pode ajustar a configuração da densidade da
impressão, tornando as páginas mais claras
ou mais escuras.
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 1, 7.
c Prima d para tornar a impressão mais
escura.
Ou prima c para tornar a impressão
mais clara.
Prima OK.
6
d Prima Parar/Sair.
b Prima Menu, 2, 1, 3.
c Prima a ou b para seleccionar Lig ou
Desl.
Prima OK.
d Prima Parar/Sair.
49
Page 62
Capítulo 6
Operações de
recepção adicionais6
Imprimir um fax a receber
reduzido6
Se seleccionar Lig, o aparelho reduz
automaticamente cada página de um fax a
receber para se adaptar a uma página de
formato de papel A4, Letter, Legal ou Folio.
O aparelho calcula a relação de redução com
base no formato do papel do fax e na
definição do Tamanho do Papel (Menu, 1, 2,
2).
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 1, 5.
c Prima a ou b para seleccionar Lig ou
Desl.
Prima OK.
d Prima Parar/Sair.
Impressão duplex (2 faces)
para modo Fax6
O aparelho consegue imprimir
automaticamente os faxes recebidos em
ambas as faces do papel quando a função
Duplex está definida para Lig.
Pode utilizar papel de tamanho A4 para esta
função (60 a 105 g/m
2
).
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 1, 0.
c Prima a ou b para seleccionar Lig
(ou Desl).
Prima OK.
d Prima Parar/Sair.
Nota
Quando activa a função Duplex, a função
Redução Automática também é activada.
Definir o carimbo de recepção
de fax6
50
Pode configurar o aparelho para imprimir a
data e a hora de recepção na zona central
superior de cada página de fax recebida.
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 1, 9.
c Prima a ou b para seleccionar Lig ou
Desl.
Prima OK.
d Prima Parar/Sair.
Nota
• A hora e a data de recepção do fax não
irão aparecer quando utilizar Internet Fax.
Page 63
Receber um Fax
• Certifique-se de que ajustou a data e a
hora no aparelho.
Receber faxes na memória6
Quando acabar o papel da gaveta durante a
recepção de um fax, o ecrã mostra
Sem Papel, para pedir que coloque papel
na gaveta de papel. (Consulte Colocar papel e suportes de impressão na página 11.) Se
não estiver em condições de colocar papel
na gaveta, acontece o seguinte:
Se Receber memór. está Lig:6
O aparelho continua a receber o fax, embora
as restantes páginas sejam armazenadas em
memória, em função da memória disponível.
Os faxes posteriores também serão
armazenados na memória até esta ficar
cheia. Quando a memória está cheia o
aparelho deixa automaticamente de atender
as chamadas. Para imprimir os faxes,
coloque papel na gaveta do papel.
Se Receber memór. está Desl:6
O aparelho continua a receber o fax, embora
as restantes páginas sejam armazenadas em
memória, em função da memória disponível.
A partir daí, o aparelho não atende
automaticamente as chamadas até colocar
papel na gaveta. Para imprimir o último fax
recebido, coloque papel na gaveta.
Imprimir um fax a partir da
memória6
Se estiver a utilizar a função Armazenamento
de Fax (Menu, 2, 5, 1), pode igualmente
imprimir um fax a partir da memória quando
estiver junto do aparelho. (Consulte
Memorização de faxes na página 67.)
a Prima Menu, 2, 5, 3.
b Prima Iniciar.
c Prima Parar/Sair.
Recepção Sem Papel6
Quando acabar o papel da gaveta durante a
recepção de um fax, o LCD mostra
Sem Papel. Coloque algum papel na gaveta
do papel. (Consulte Colocar papel e suportes de impressão na página 11.)
O aparelho continua a receber o fax, embora
as restantes páginas sejam armazenadas em
memória, em função da memória disponível.
Os faxes posteriores também serão
armazenados na memória até esta ficar
cheia. Quando a memória está cheia o
aparelho deixa automaticamente de atender
as chamadas. Para imprimir os faxes,
coloque papel na gaveta do papel.
6
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 1, 6.
c Prima a ou b para seleccionar Lig ou
Desl.
Prima OK.
d Prima Parar/Sair.
51
Page 64
Dispositivos telefónicos e
7
externos
Serviços da linha
telefónica7
Definir o tipo de linha
telefónica7
Se estiver a ligar o aparelho a uma linha que
funciona com PBX ou ISDN para enviar e
receber faxes, é necessário mudar o Tipo de
Linha Telefónica de forma correspondente
seguindo os passos seguintes. Se estiver a
utilizar uma linha que funciona com PBX,
pode definir o seu aparelho para ter acesso,
ou não, a uma linha externa.
a Prima Menu, 0, 6.
b Prima a ou b para seleccionar ISDN,
PBX (ou Normal).
Prima OK.
c Efectue um dos seguintes passos:
Se seleccionou ISDN ou Normal, vá
para f.
Se seleccionou PBX, vá para d.
d Efectue um dos seguintes passos:
Se pretender alterar o prefixo actual,
prima 1 e vá para e.
Se não pretender alterar o prefixo
actual, prima 2 e vá para f.
7
Nota
• Pode utilizar os números de 0 a 9, #, l
e !.
(Prima Tel/R para apresentar “!”.)
• Se seleccionar Lig e premir Tel/R (o
ecrã apresenta “!”.), irá aceder a uma
linha externa.
• Se seleccionar Sempre, pode aceder
a uma linha externa sem premir Tel/R.
f Prima Parar/Sair.
PBX e TRANSFERIR7
O aparelho é, inicialmente, configurado para
Normal, o que permite ligar o aparelho a
uma linha PSTN Normal (Rede Telefónica
Pública Comutada). No entanto, muitos
escritórios usam um sistema central
telefónico ou Posto Privado de Mudança
Automática (PBX). O seu aparelho pode ser
ligado à maioria dos tipos de PBX. A função
de remarcação do aparelho suporta apenas
remarcações temporizadas (TBR). TBR pode
funcionar com vários sistemas PBX
permitindo-lhe o acesso a uma linha externa,
ou transferir chamadas para outra extensão.
A função opera quando premir Tel/R.
e Introduza o prefixo do número (até 5
dígitos) no teclado de marcação.
Prima OK.
Prima a ou b para seleccionar Lig ou
Sempre.
52
Page 65
Dispositivos telefónicos e externos
Ligar um TAD externo 7
Pode ligar um dispositivo de atendimento
externo (TAD) à mesma linha telefónica do
seu aparelho. Quando o TAD atende uma
chamada, o seu aparelho “aguarda” pelos
tons CNG (chamada de fax) enviados por um
aparelho de fax emissor. Se os detectar, o
aparelho atende a chamada e recebe o fax.
Se não os detectar, o aparelho deixa o TAD
registar uma mensagem de voz e o
mostrador indica Telefone.
O TAD externo deve atender nos quatro
toques (a configuração recomendada é dois
toques). Isto porque o aparelho não detecta
os tons CNG até o TAD externo atender a
chamada. O aparelho emissor envia tons
CNG com uma duração de oito a dez
segundos. Não é aconselhável usar a função
de poupança (economizador) no TAD
externo, se este necessitar de mais de quatro
toques para activar-se.
Nota
Se tiver problemas na recepção dos
faxes, reduza a configuração do número
de toques no TAD externo.
Ligações7
a Defina o TAD externo para um ou dois
toques. (A configuração Número de
Toques do aparelho não se aplica.)
b Grave a mensagem de atendimento no
TAD externo.
c Configure o TAD para atender
chamadas.
d Configure o modo Recepção para
TAD externo. (Consulte Modos de
recepção na página 46.)
Gravar uma Mensagem de
Atendimento (OMG)7
a Grave 5 segundos de silêncio no início
da mensagem. Isto permite ao aparelho
detectar tons de fax.
b Limite a duração da mensagem a 20
segundos.
c Termine a sua mensagem de 20
segundos indicando o seu Código de
Activação Remota para as pessoas que
desejem enviar faxes manualmente.
Por exemplo: “Depois do sinal, deixe a
sua mensagem ou envie um fax
premindo l51 e Iniciar.”
7
O TAD externo deve ser ligado tal como
indicado na ilustração a seguir.
2
1TAD
2 Tampa de protecção
Nota
• É necessário activar a definição de
códigos remotos para utilizar o Código de
1
1
Recepção de Fax l51. (Consulte Usar
Códigos Remotos na página 55.)
• É aconselhável começar a OMG com um
período de silêncio de 5 segundos porque
o aparelho não detecta tons de fax com
vozes. Pode tentar eliminar esta pausa,
mas se o aparelho não receber
correctamente, deve voltar a gravar a
OMG para incluir a pausa.
53
Page 66
Capítulo 7
Ligações multi-linhas (PBX)7
Aconselhamos que contacte a empresa que
instalou o PBX para solicitar a ligação do seu
aparelho. Se tiver um sistema multi-linhas,
sugerimos que peça à pessoa que o instalar
para ligar a unidade à última linha do sistema.
Deste modo, o aparelho não é activado
sempre que o sistema receber uma chamada
telefónica. Se todas as chamadas a receber
forem atendidas por uma operadora,
aconselhamos de configurar o Modo de
Recepção para Manual.
Não podemos garantir que o aparelho
funcione correctamente com um PBX em
todas as situações. Quaisquer problemas
com o envio ou recepção de faxes devem ser
comunicados primeiro à empresa que gere o
PBX.
Telefones externos e
extensões7
Nota
Tem de activar a definição Códigos
Remotos para utilizar o Código de
Activação Remota l51 e o Código de
Desactivação Remota #51. (Consulte
Usar Códigos Remotos na página 55.)
Operações a partir de
extensões7
Se atender uma chamada de fax numa
extensão ou num telefone externo que esteja
correctamente ligado ao aparelho através da
tomada correcta do aparelho, pode fazer com
que o aparelho atenda a chamada utilizando
o código de Activação Remota. Quando
prime o código de Activação Remota l 51, o
aparelho começa a receber o fax.
Se atender uma chamada e não
houver ninguém na linha:
Parta do princípio que está a receber um fax
manual.
Prima l51 e espere pelo ruído ou até que o
LCD do aparelho indique Recebendo e, em
seguida, desligue.
Nota
Também pode utilizar a função Detectar
Fax para fazer com que o aparelho atenda
a chamada. (Consulte Detectar Fax
na página 49.)
7
54
Page 67
Dispositivos telefónicos e externos
Apenas modo Fax/Tel7
Quando o aparelho está em modo Fax/Tel,
utiliza o Número de Toques F/T
(pseudo/duplo toque) para o alertar para uma
chamada de voz.
Levante o auscultador do telefone externo e
prima Tel/R para atender.
Se estiver junto a uma extensão, tem de
levantar o auscultador durante o Tempo de
toque F/T e depois premir #51 entre os
toques pseudo/duplos. Se não houver
ninguém na linha, ou se alguém desejar
enviar-lhe um fax, reenvie a chamada para o
aparelho premindo l51.
Ligar um telefone externo ou
extensão7
Pode ligar um telefone destacado
directamente ao aparelho tal como a figura a
seguir ilustra.
1
Utilizar um telefone sem fios
externo não Brother7
Se o seu telefone sem fios não Brother
estiver ligado ao fio da linha telefónica
(consulte a página 55) e se habitualmente
leva consigo o telefone sem fios para outro
local, é mais fácil atender chamadas durante
o Atraso de Toque.
Se deixar o aparelho atender primeiro, terá
de se aproximar do mesmo para poder
premir Tel/R e transferir a chamada para o
telefone sem fios.
Usar Códigos Remotos7
Código de Activação Remota7
Se atender uma chamada de fax num
telefone externo ou extensão, pode pedir ao
aparelho para atender a chamada premindo
o Código de Activação Remota l51. Aguarde
os sons estridentes e, de seguida, pouse o
auscultador. (Consulte Detectar Fax
na página 49.) A pessoa que lhe ligou terá
que premir iniciar para enviar o fax.
7
1 Extensão
2 Telefone externo
3 Tampa de protecção
Quando utilizar o telefone externo, o LCD
indica Telefone.
Se atender uma chamada de fax no telefone
2
externo, pode fazer com que o aparelho
receba o fax premindo Iniciar.
Código de Desactivação Remota7
Se receber uma chamada de voz e o
aparelho está no modo F/T, toca o pseudotoque F/T (toque duplo) para o alertar após o
número de toques inicial. Se atender a
chamada numa extensão, pode desactivar o
pseudo-toque F/T premindo #51 (certifiquese de que prime entre os toques).
Se o aparelho atender uma chamada de voz
e toques pseudo/duplos para você aceitar,
utilize o Código de Atendimento do Telefone
Tel/R para aceitar a chamada num telefone
externo.
55
Page 68
Capítulo 7
Activar os códigos remotos7
É necessário activar a definição de Códigos
Remotos para utilizar o Código de Recepção
de Fax e o Código de Atendimento do
Telefone.
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Prima Menu2, 1, 4.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar Lig.
d Se não pretender alterar o Código de
Recepção de Fax, prima OK.
e Se não pretender alterar o Código de
Atendimento do Telefone, prima OK.
f Prima Parar/Sair.
Alterar os códigos remotos7
O código de Activação Remota predefinido é
l51. O código de Desactivação Remota
predefinido é #51. Se ocorrerem problemas
de ligação quando aceder ao TAD externo,
tente alterar os códigos remotos de três
dígitos, por exemplo ### e 555.
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Prima Menu2, 1, 4.
c Prima a ou b para seleccionar Lig ou
Desl.
Prima OK.
d Se seleccionou Lig em c, introduza o
novo Código de Activação Remota.
Prima OK.
e Introduza o novo Código de
Desactivação Remota.
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
56
Page 69
8
Marcar e guardar números8
Como marcar8
Pode fazer a marcação de uma das
seguintes formas.
Manual marcação8
Utilize o teclado de marcação para introduzir
todos os dígitos do número de telefone ou do
fax.
Um toque Marcação8
Prima a tecla Um Toque que contém o
número que pretende marcar. (Consulte
Guardar números de Marcação de Um Toque
na página 59.)
Para marcar números de Um Toque de 21 a
40, prima continuamente Shift enquanto
prime a tecla Um Toque.
Marcação rápida8
Prima Busca/Marc Rápida e Shift em
simultâneo e, em seguida, o número de
Marcação Rápida de três dígitos. (Consulte
Guardar números de Marcação Rápida
na página 61.)
8
Número de três dígitos
Nota
Se o LCD indicar Registar agora?
quando introduz um número de Marcação de
Um Toque ou de Marcação Rápida, isto
significa que aí não se encontra guardado
nenhum número.
57
Page 70
Capítulo 8
Procurar8
Pode procurar por ordem alfabética os
nomes guardados nas memórias de Um
Toque e Marcação Rápida. (Consulte
Guardar números de Marcação de Um Toque
na página 59 e Guardar números de Marcação Rápida na página 61.)
a Prima Busca/Marc Rápida.
b Prima as teclas do teclado de marcação
para as primeiras letras do nome.
(Utilize a tabela em Introduzir texto
na página 186 para o ajudar a introduzir
as letras.)
Prima OK.
c Prima a ou b para percorrer os nomes
até encontrar aquele que está à
procura.
Prima OK.
Nota
• Se estiver a utilizar nomes LDAP que
estão guardados no livro de endereços
LDAP, aparece um c junto aos nomes no
ecrã LCD.
Procura LDAP8
Se o aparelho estiver ligado ao servidor
LDAP, pode procurar por informações tais
como números de fax e endereços de correio
electrónico a partir do servidor. (Para obter
informações sobre a configuração de LDAP,
consulte o Manual do Utilizador de Rede no CD-ROM.)
Remarcação de fax8
Se enviar um fax automaticamente e a linha
estiver ocupada, o aparelho remarca
automaticamente três vezes com intervalos
de cinco minutos.
Se enviar um fax manualmente e a linha
estiver ocupada, prima Remarc/Pausa,
aguarde que o outro aparelho de fax atenda
e prima Iniciar para tentar novamente. Se
pretender fazer uma segunda chamada para
o último número marcado, pode poupar
tempo premindo Remarc/Pausa e Iniciar.
Remarc/Pausa funciona apenas se efectuou
a marcação a partir do painel de controlo.
• Pode premir Resolução para alterar a
resolução de fax.
d Prima Iniciar.
Nota
• Se não inserir uma letra e premir OK no
passo b, irão aparecer todos os nomes
registados. Prima a ou b para percorrer os
nomes até encontrar aquele que está à
procura. Se estiver a utilizar LDAP, tem de
introduzir as letras da sua procura no
passo b.
• Se o LCD mostrar Nn contacto loc.,
ao introduzir a primeira letra do nome,
significa que o nome relativo à letra não
foi armazenado.
58
Page 71
Marcar e guardar números
Memorizar números8
Pode configurar o aparelho para efectuar os
seguintes tipos de marcação fácil: Um
Toque, Marcação Rápida e Grupos para
distribuição de faxes. Também pode
especificar a resolução predefinida para cada
número de Um Toque e Marcação Rápida.
Quando marca um número de marcação
rápida, o LCD mostra o nome, se o guardou,
ou o número. Juntamente com o número de
fax também pode ser guardado um perfil de
digitalização.
Se ocorrer uma falha de energia, os números
de marcação rápida memorizados não são
perdidos.
Um perfil de digitalização é a resolução e
outras configurações de digitalização que
selecciona quando memoriza um número.
Por exemplo, ser-lhe-á pedido para
seleccionar Standard, Fina, Super fina ou
Foto se tiver seleccionado a opção Fax/Tel.
Em alternativa, ser-lhe-á pedido para
seleccionar P/B 200 dpi, P/B 200x100 dpi,
Cinzento 100dpi, Cinzento 200dpi,
Cinzento 300dpi, Cor 100 dpi, Cor 200 dpi,
Cor 300dpi ou Cor 600 dpi se tiver
seleccionado a opção E-mail.
Guardar números de
Marcação de Um Toque8
O aparelho possui 20 teclas Um Toque onde
pode guardar 40 números de fax ou telefone
para marcação automática. Para marcar
números de Um Toque de 21 a 40, prima
continuamente Shift enquanto prime a tecla
Um Toque.
a Prima a tecla Um Toque na qual deseja
memorizar o número.
Se não estiver nenhum número
guardado, o LCD apresenta
Registar agora?.
Prima 1 para seleccionar Sim.
b Prima a ou b para seleccionar
Fax/Tel, E-Mail ou IFAX.
Prima OK.
8
8
Memorizar uma pausa8
Prima Remarc/Pausa para inserir uma
pausa de 3,5 segundos entre os números.
Pode premir Remarc/Pausa as vezes
necessárias para aumentar a duração da
pausa.
c Escolha uma das seguintes opções:
Introduza o número (até 20
caracteres) se tiver seleccionado
Fax/Tel.
Prima OK.
Introduza o endereço de correio
electrónico (até 60 caracteres) se
tiver seleccionado E-Mail ou IFAX.
Utilize a tabela de Introduzir texto
na página 186 para ajudá-lo a
introduzir as letras.
Prima OK.
59
Page 72
Capítulo 8
Nota
Se tiver seleccionado E-Mail e guardar
este endereço de E-mail, só pode utilizar
o endereço quando estiver no modo
digitalizar. Se tiver seleccionado IFAX e
guardar este endereço de E-mail, só pode
utilizar o endereço quando estiver no
modo Fax.
d Escolha uma das seguintes opções:
Introduza o nome usando o teclado
de marcação (até 15 caracteres).
Prima OK.
Prima OK para guardar o número ou
o endereço de E-mail sem um nome.
e Se pretender guardar uma resolução de
fax/digitalização juntamente com o
número, seleccione uma das opções
que se seguem:
Se tiver seleccionado Fax/Tel no
passo b, prima a ou b para
seleccionar Std, Fina, S.Fina ou Foto.
Prima OK.
f Escolha uma das seguintes opções:
Se tiver seleccionado Preto e Branco no
passo e, seleccione o formato do
ficheiro (TIFF, PDF ou PDF Seguro) que
será utilizado para enviar para o PC. Se
tiver seleccionado Cinzento ou Cor no
passo e, seleccione o formato do
ficheiro (PDF, PDF Seguro, JPEG ou
XPS) que será utilizado para enviar
para o PC.
Prima OK.
Nota
• Quando fizer uma Distribuição e tiver
guardado um perfil de digitalização
juntamente com o número ou o endereço
de correio electrónico, o perfil de
digitalização do número de Marcação de
Um Toque, de Marcação Rápida ou do
Grupo que seleccionou anteriormente
será aplicado à distribuição de faxes.
• Pode também guardar o número
premindo Menu, 2, 3, 1.
Se tiver seleccionado E-Mail no
passo b, prima a ou b para
seleccionar 100 ppp cor,
passo b, prima a ou b para
seleccionar Std, Fina ou Foto.
Prima OK.
Prima OK se não pretender alterar a
resolução predefinida.
60
Page 73
Marcar e guardar números
Guardar números de
Marcação Rápida8
Pode guardar os números frequentemente
utilizados como números de Marcação
Rápida, para que só tenha de premir
algumas teclas para marcar
(Busca/Marc Rápida, o número de três
dígitos e Iniciar). O aparelho consegue
memorizar 300 números de Marcação
Rápida (001 - 300).
a Prima continuamente Shift enquanto
prime Busca/Marc Rápida e introduza
um número de localização de Marcação
Rápida com três dígitos (001-300).
Se não estiver nenhum número
guardado, o LCD apresenta
Registar agora?.
Prima 1 para seleccionar Sim.
b Prima a ou b para seleccionar
Fax/Tel, E-Mail ou IFAX.
Prima OK.
c Escolha uma das seguintes opções:
Introduza o número (até 20
caracteres) se tiver seleccionado
Fax/Tel.
Prima OK.
Introduza o endereço de correio
electrónico (até 60 caracteres) se
tiver seleccionado E-Mail ou IFAX.
Utilize a tabela de Introduzir texto
na página 186 para ajudá-lo a
introduzir as letras.
Prima OK.
Nota
Se tiver seleccionado E-Mail e guardar
este endereço de E-mail, só pode utilizar
o endereço quando estiver no modo
digitalizar. Se tiver seleccionado IFAX e
guardar este endereço de E-mail, só pode
utilizar o endereço quando estiver no
modo Fax.
d Escolha uma das seguintes opções:
Introduza o nome usando o teclado
de marcação (até 15 caracteres).
Prima OK.
Prima OK para guardar o número ou
o endereço de E-mail sem um nome.
e Se pretender guardar uma resolução de
fax/digitalização juntamente com o
número, seleccione uma das opções
que se seguem:
Se tiver seleccionado Fax/Tel no
passo b, prima a ou b para
seleccionar Std, Fina, S.Fina ou
Foto.
Prima OK.
Se tiver seleccionado E-Mail no
passo b, prima a ou b para
seleccionar 100 ppp cor,
200 ppp cor, Cor300ppp,
Cor600ppp, Cinz100dpi,
Cinz200dpi, Cinz300dpi,
B/W200ppp ou B/W200x100. Prima
OK e vá para o passo f.
Se tiver seleccionado IFAX no
passo b, prima a ou b para
seleccionar Std, Fina ou Foto.
Prima OK.
Prima OK se não pretender alterar a
resolução predefinida.
f Se tiver seleccionado Preto e Branco no
passo e, seleccione o formato do
ficheiro (TIFF, PDF ou PDF Seguro) que
será utilizado para enviar para o PC. Se
tiver seleccionado Cinzento ou Cor no
passo e, seleccione o formato do
ficheiro (PDF, PDF Seguro, JPEG ou
XPS) que será utilizado para enviar
para o PC.
Prima OK.
8
61
Page 74
Capítulo 8
Nota
• Quando fizer uma Distribuição e tiver
guardado um perfil de digitalização
juntamente com o número ou o endereço
de correio electrónico, o perfil de
digitalização do número de Marcação de
Um Toque, de Marcação Rápida ou do
Grupo que seleccionou anteriormente
será aplicado à distribuição de faxes.
• Pode também guardar o número
premindo Menu, 2, 3, 2.
Alterar números de Um Toque
e Marcação Rápida8
Se tentar guardar um número de Um Toque
ou Marcação Rápida sobre um número já
existente, o LCD indica o nome ou número já
guardado. Se o seu aparelho possuir um
trabalho programado ou se tiver definido um
número de reencaminhamento de fax, o LCD
irá perguntar-lhe se pretende alterar o
número.
a Efectue um dos seguintes passos:
Para alterar um número de
Marcação de Um Toque
memorizado, prima Menu, 2, 3, 1.
Seleccione o número de Marcação
de Um Toque que deseja alterar.
Para alterar um número de
Marcação Rápida memorizado,
prima Menu, 2, 3, 2.
b Efectue um dos seguintes passos:
Para alterar o número memorizado,
prima 1.
Para sair sem fazer alterações,
prima 2.
23.Livro endereç
#005:MIKE
a1.Alterar
b2.SairSelec. ab ou OK
c Prima a ou b para seleccionar
Fax/Tel, E-Mail ou IFAX.
Prima OK.
d Introduza um novo número ou carácter.
Prima OK.
e Prima d ou c para posicionar o cursor
por baixo do carácter que pretende
alterar e, em seguida, prima
Limpar/Voltar para o apagar. Repita o
processo para cada carácter que
pretender apagar.
f Siga as instruções a partir do passo d,
em Guardar números de marcação de
Um Toque e Guardar números de
Marcação Rápida. (Consulte Guardar números de Marcação de Um Toque
na página 59 e Guardar números de Marcação Rápida na página 61.)
62
Seleccione o número de Marcação
Rápida que deseja alterar e prima
OK.
Page 75
Marcar e guardar números
Configurar grupos para
distribuição8
Se quiser enviar frequentemente o mesmo
fax para vários números pode configurar um
grupo.
Os grupos são memorizados numa tecla de
Um Toque ou num número de Marcação
Rápida. Cada grupo ocupa uma tecla de Um
Toque ou uma localização de Marcação
Rápida. Pode depois enviar a mensagem de
fax para todos os números guardados num
grupo premindo apenas uma tecla Um Toque
ou introduzindo um número de Marcação
Rápida e, em seguida, premindo Iniciar.
Antes de poder adicionar números a um
grupo, é necessário memorizá-los como
números de Um Toque ou de Marcação
Rápida. Pode criar até 20 pequenos Grupos
ou pode atribuir até 339 números a um
grande grupo.
a Prima Menu, 2, 3, 3.
b Seleccione uma localização vazia onde
quer memorizar o grupo de uma das
seguintes formas:
Prima uma tecla Um Toque.
Prima continuamente Shift
enquanto prime
Busca/Marc Rápida e introduza um
número de localização de Marcação
Rápida com três dígitos.
Prima OK.
c Utilize o teclado de marcação para
introduzir um número de grupo (01 a
20).
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Fax/IFAX ou E-Mail.
Prima OK.
e Para adicionar números de Um toque
ou de Marcação Rápida siga as
instruções que se seguem:
Para os números de Um Toque,
prima as teclas de Um Toque uma
após a outra.
Para números de Marcação Rápida,
prima continuamente Shift enquanto
prime Busca/Marc Rápida e
introduza o número de localização
de Marcação Rápida com três
dígitos.
O LCD exibe os números de Marcação
de Um Toque escolhidos com um l e os
números de Marcação Rápida com um
# (por exemplo, l006, #009).
f Prima OK quando tiver terminado de
adicionar números.
g Efectue um dos seguintes passos:
Introduza o nome usando o teclado
de marcação (até 15 caracteres).
Utilize a tabela de Introduzir texto
na página 186 para ajudá-lo a
introduzir as letras.
Prima OK.
Prima OK para guardar o grupo sem
um nome.
h Pode guardar uma resolução de
fax/digitalização juntamente com o
número. Efectue um dos seguintes
passos:
Se tiver seleccionado Fax/IFAX no
passo d, prima a ou b para
seleccionar Std, Fina, S.Fina ou
Foto.
Prima OK.
8
63
Page 76
Capítulo 8
Se tiver seleccionado E-mail no
passo d, prima a ou b para
seleccionar 100 ppp cor,
Se tiver seleccionado Fax/IFAX no
passo d e tiver adicionado números de
Marcação de Um Toque ou de Marcação
Rápida que estão guardados como “IFax”, não pode seleccionar S.Fina.
i Se tiver seleccionado Preto e Branco no
passo e, seleccione o formato do
ficheiro (TIFF, PDF ou PDF Seguro) que
será utilizado para enviar para o PC. Se
tiver seleccionado Cinzento ou Cor no
passo e, seleccione o formato do
ficheiro (PDF, PDF Seguro, JPEG ou
XPS) que será utilizado para enviar
para o PC.
Prima OK.
Combinar números de
marcação rápida8
Pode combinar mais de um número de
Marcação Rápida quando marcar. Esta
função pode ser útil se precisar de marcar um
código de acesso para uma operadora de
longa distância e pretender uma tarifa mais
económica.
Por exemplo, pode ter guardado “555” na
Marcação Rápida #003 e “7000” na
Marcação Rápida #002. Pode utilizar ambos
para marcar “555-7000” se premir as
seguintes teclas:
Prima continuamente Shift enquanto prime
Busca/Marc Rápida, 003. Prima
continuamente Shift enquanto prime
Busca/Marc Rápida, 002 e Iniciar.
Os números podem ser adicionados
manualmente introduzindo-os no teclado de
marcação:
Prima continuamente Shift enquanto prime
Busca/Marc Rápida, 003, 7001 (no teclado
de marcação), e Iniciar.
Irá marcar “555-7001”. Pode também
adicionar uma pausa premindo
Remarc/Pausa.
j Efectue um dos seguintes passos:
Para guardar outro grupo para
distribuição, vá para o passo b.
Para terminar a gravação de grupos
para distribuição, prima Parar/Sair.
64
Page 77
Tom ou Impulso8
Se tiver um serviço de marcação por impulso,
mas necessitar de enviar sinais de Tons (por
exemplo, para serviços bancários por
telefone), siga as instruções abaixo. Se o seu
serviço for de Tons, não precisa de usar esta
função para enviar sinais de tons.
a Levante o auscultador do telefone
externo.
b Prima # no painel de controlo do
aparelho. Quaisquer dígitos marcados
depois disto enviarão sinais de tons.
Quando desliga, o aparelho regressa ao
serviço de marcação por impulsos.
Marcar e guardar números
8
65
Page 78
9
Opções de Fax Remoto 9
As Opções de Fax Remoto permitem-lhe
receber faxes quando não estiver perto do
aparelho.
Apenas pode utilizar uma opção de Fax
Remoto de cada vez.
Reenvio de faxes9
A função de Reenvio de faxes permite
reenviar automaticamente os faxes para
outro aparelho.Se seleccionar Impressão de
Segurança Lig., o aparelho irá também
imprimir o fax.
a Prima Menu, 2, 5, 1.
b Prima a ou b para seleccionar
Transfere fax.
Prima OK.
O LCD pede para introduzir o número
de fax para onde pretende reenviar os
faxes.
c Introduza o número para reenvio (até 20
dígitos).
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Lig ou
Desl.
Prima OK.
25.Opção Fx rmoto
Impr.Segurança
aDesl
bLigSelec. ab ou OK
e Prima Parar/Sair.
IMPORTANTE
Se seleccionar Impressão de Segurança
Lig., o aparelho também imprime um fax
no seu aparelho de forma a que fique com
uma cópia. Isto é uma função de
segurança caso ocorra um corte de
energia antes que o fax seja enviado, ou
ocorra um problema no aparelho receptor.
O aparelho consegue guardar faxes
durante um máximo de 60 horas se
ocorrer uma falha de energia.
Nota
Pode também introduzir o seu endereço
de correio electrónico se o seu aparelho
tiver sido configurado para a função de
Internet Fax. (Para mais informações
sobre a função de Internet Fax, consulte o
Manual do Utilizador de Rede no CDROM. Para obter mais informações sobre
o reenvio de faxes para e-mail, consulte o
Brother Solutions Center em
http://solutions.brother.com/
66
)
Page 79
Opções de Fax Remoto
Memorização de faxes 9
A função de memorização de faxes permitelhe memorizar os faxes recebidos na
memória do aparelho. Pode recuperar os
faxes memorizados de um aparelho de fax
noutra localização, usando os comandos de
recolha remota. (Consulte Recolher mensagens de fax na página 70.) O aparelho
imprime automaticamente uma cópia do fax
memorizado.
a Prima Menu, 2, 5, 1.
b Prima a ou b para seleccionar
Memoriza faxes.
Prima OK.
c Prima Parar/Sair.
Recepção PC Fax9
Se ligar a função de Recepção PC-Fax o seu
aparelho irá guardar automaticamente os
faxes recebidos na memória e enviá-los para
o seu computador. Pode utilizar o PC para
ver e armazenar esses faxes.
Mesmo que tenha desligado o computador (à
noite ou no fim-de-semana, por exemplo), o
seu aparelho irá receber e guardar os faxes
na memória. O LCD irá mostrar o número de
faxes recebidos e memorizados, por
exemplo: PC Fax MSG:001
Quando iniciar o seu PC e for executado o
software Recepção PC-FAX, o aparelho
transfere automaticamente os faxes para o
seu PC.
Para transferir os faxes recebidos para o seu
PC, é necessário que o software Recepção
PC-FAX se encontre em execução no seu
computador. (Para obter mais informações,
consulte Recepção PC-FAX no Manual do Utilizador de Software no CD-ROM.)
a Prima Menu, 2, 5, 1.
b Prima a ou b para seleccionar
Recep. Pc fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar (<USB>
ou Paralelo), ou o nome do
computador se o aparelho estiver ligado
a uma rede.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Lig ou
Desl.
25.Opção Fx rmoto
Impr.Segurança
aDesl
bLigSelec. ab ou OK
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
9
67
Page 80
Capítulo 9
IMPORTANTE
Se seleccionar Impressão de Segurança
Lig., o aparelho também imprime um fax
no seu aparelho de forma a que fique com
uma cópia. Isto é uma função de
segurança caso ocorra um corte de
energia antes que o fax seja enviado, ou
ocorra um problema no aparelho receptor.
O aparelho consegue guardar faxes
durante um máximo de 60 horas se
ocorrer uma falha de energia.
Nota
• Antes de poder configurar a Recepção de
PC-Fax é necessário instalar o software
MFL-Pro Suite no seu computador.
Certifique-se de que o seu computador
está conectado e ligado. (Para obter mais
informações, consulte Recepção PC-FAX
no Manual do Utilizador de Software no
CD-ROM.)
• Se o aparelho tiver problemas e não
imprimir os faxes que estão na memória,
pode utilizar esta configuração para
transferir os faxes para um PC. (Consulte
Mensagens de erro e manutenção
na página 130.)
• Recepção de PC Fax não é suportada em
Mac OS. (Consulte Recepção PC-FAX no
Manual do Utilizador de Software no CDROM.)
Alterar as Opções de
Fax Remoto9
Se os faxes recebidos permanecem na
memória do aparelho quando alterar para
outra opção de fax remoto, o LCD apresenta
a seguinte mensagem:
25.Opção Fx rmoto
Apagar faxes?
a1.Sim
b2.Não
Selec. ab ou OK
ou
25.Opção Fx rmoto
Impri. Todo Fax?
a1.Sim
b2.NãoSelec. ab ou OK
Se premir 1, os faxes na memória serão
apagados ou impressos antes de alterar a
configuração. Se já tiver sido imprimida
uma cópia de segurança essa não será
impressa de novo.
Se premir 2, os faxes na memória não
serão apagados nem impressos e a
configuração não será alterada.
Se os faxes recebidos forem deixados na
memória do aparelho quando muda para
Recep. Pc fax de outra opção de fax
remoto (Transfere fax ou
Memoriza faxes), o LCD apresenta a
seguinte mensagem:
25.Opção Fx rmoto
Enviar fax p/PC?
a1.Sim
b2.NãoSelec. ab ou OK
68
Se premir 1, os faxes na memória serão
enviados para o PC antes de alterar a
configuração.
Page 81
Opções de Fax Remoto
Se premir 2, os faxes na memória não
serão apagados nem transferidos para o
seu PC e a configuração não será
alterada.
IMPORTANTE
Se seleccionar Impressão de Segurança
Lig., o aparelho também imprime um fax
no seu aparelho de forma a que fique com
uma cópia. Isto é uma função de
segurança caso ocorra um corte de
energia antes que o fax seja enviado, ou
ocorra um problema no aparelho receptor.
O aparelho consegue guardar faxes
durante um máximo de 60 horas se
ocorrer uma falha de energia.
Desactivar as opções de fax
remoto9
a Prima Menu, 2, 5, 1.
b Prima a ou b para seleccionar Desl.
Prima OK.
Nota
O LCD irá apresentar opções caso ainda
se encontrem faxes recebidos na
memória do aparelho. (Consulte Alterar as Opções de Fax Remoto na página 68.)
c Prima Parar/Sair.
Recolha Remota9
A função recolha remota permite-lhe recolher
os faxes memorizados quando estiver longe
do aparelho. Pode contactar o seu aparelho
através de qualquer telefone de tons ou
aparelho de fax e depois utilizar o Código de
Acesso Remoto para aceder às suas
mensagens.
Configurar um código de
acesso remoto9
O Código de Acesso Remoto permite-lhe
aceder às funções de recolha remota quando
não estiver junto do aparelho. Antes de usar
as funções de acesso remoto e de recolha,
deve definir o seu próprio código. O código
pré-definido é o código inactivo: – – –l.
a Prima Menu, 2, 5, 2.
b Introduza um código de três dígitos
utilizando os números 0 – 9, l ou #.
Prima OK.
c Prima Parar/Sair.
Nota
Não utilize o mesmo código utilizado para
o seu código de Activação Remota (l51)
ou código de Desactivação Remota (#51).
(Consulte Alterar os códigos remotos
na página 56.)
Pode alterar o código em qualquer altura. Se
pretender activar o código inactivo, prima
Limpar/Voltar e OK em b para repor a
predefinição – – –l.
9
69
Page 82
Capítulo 9
Utilizar o código de acesso
remoto9
a Marque o seu número de fax num
telefone ou outro aparelho de fax
usando tons.
b Quando o aparelho atender, introduza
imediatamente o seu código de acesso
remoto.
c O aparelho assinala se recebeu
mensagens:
Nenhum sinal
Nenhuma mensagem recebida.
1sinal longo
Mensagem de fax recebida.
d O aparelho emite dois sinais sonoros
curtos para lhe solicitar que introduza
um comando. O aparelho desliga se
passarem mais de 30 segundos sem
introduzir um comando. Se introduzir
um comando inválido, o aparelho emite
um sinal três vezes.
e Prima 9 0 para reiniciar o aparelho
quando terminar.
f Desligue.
Recolher mensagens de fax9
a Marque o seu número de fax num
telefone ou outro aparelho de fax
usando tons.
b Quando o aparelho atender, introduza
imediatamente o seu código de acesso
remoto (3 dígitos seguidos de l). Se
ouvir um sinal longo, tem novas
mensagens.
c Quando ouvir dois sinais curtos, utilize o
teclado de marcação para introduzir 9 6
2.
d Aguarde o sinal longo e, servindo-se do
teclado de marcação, introduza o
número do aparelho de fax remoto para
onde pretende enviar as mensagens de
fax seguido de ## (até 20 dígitos).
e Desligue depois de ouvir o aparelho
emitir um sinal. O seu aparelho contacta
o outro aparelho que, em seguida, vai
imprimir as suas mensagens de fax.
Nota
Também pode inserir uma pausa num
número de fax usando a tecla #.
Nota
Mesmo que o aparelho esteja configurado
para o modo Manual, ainda poderá
aceder às funções de recolha remota.
Marque o número do fax normalmente e
deixe o aparelho tocar. Passados cerca
de 100 segundos, irá ouvir um sinal longo
para o/a informar que pode introduzir o
código de acesso remoto. Tem então 30
segundos para introduzir o código.
70
Page 83
Alterar o número de reenvio
de faxes9
Pode alterar a configuração original do
número de reenvio de fax a partir de outro
telefone ou aparelho de fax usando
marcação por tons.
a Marque o seu número de fax num
telefone ou outro aparelho de fax
usando tons.
b Quando o aparelho atender, introduza o
seu código de acesso remoto (3 dígitos
seguidos de l). Se ouvir um sinal longo,
tem novas mensagens.
c Quando ouvir dois sinais curtos, utilize o
teclado para introduzir 954.
d Aguarde o sinal longo e, servindo-se do
teclado de marcação, introduza o novo
número do aparelho de fax remoto para
onde pretende reenviar as mensagens
de fax seguido de ## (até 20 dígitos).
e Prima 90 para reiniciar o aparelho
quando terminar.
Opções de Fax Remoto
9
f Desligue depois de ouvir o aparelho
emitir um sinal.
Nota
Também pode inserir uma pausa num
número de fax usando a tecla #.
71
Page 84
Capítulo 9
Comandos de fax remotos9
Use os seguintes comandos para aceder às funções do aparelho quando não estiver perto deste.
Quando contactar o aparelho e introduzir o Código de Acesso Remoto (3 dígitos seguidos de l),
o sistema emite dois sinais curtos. Deve introduzir então o comando remoto.
Comandos remotosDetalhes das operações
95Alterar definições de reenvio
ou de memorização de fax
1 DESL.Pode seleccionar Desl depois de ter recolhido ou apagado
todas as mensagens.
2 Reenvio de faxesUm longo sinal sonoro significa que a alteração foi aceite. Se
4 Número de reenvio de faxes
6 Memorização de faxes
96Recolher um fax
2 Recolher todos os faxesIntroduza o número de um aparelho de fax remoto para
3 Apagar faxes da memóriaSe ouvir um sinal longo, isso significa que as mensagens de
97Verificar o estado de recepção
1 FaxPode verificar se o aparelho recebeu algum fax. Se sim, ouvirá
98Alterar o modo de recepção
1 TAD externoSe ouvir um longo sinal sonoro, a alteração foi aceite.
2 Fax/Tel
3 Apenas Fax
90SairPrima 9 0 para sair da recolha remota. Aguarde o sinal longo
ouvir três sinais curtos, não pode alterar a configuração porque
não cumpriu todos os requisitos (Exemplo, registar o número
de reenvio de fax). É possível registar o número máximo de
toques. (Consulte Alterar o número de reenvio de faxes
na página 71.) Depois de registar o número, a função reenvio
de fax funciona.
receber mensagens de fax memorizadas. (Consulte Recolher
mensagens de fax na página 70.)
fax foram apagadas da memória.
um sinal longo. Caso contrário, ouvirá três sinais curtos.
e, em seguida, pouse o auscultador.
72
Page 85
10
Polling10
Polling permite-lhe configurar o aparelho de
forma a que outras pessoas possam receber
os seus faxes, mas a chamada é paga no
destinatário. Também lhe permite contactar
outro aparelho de fax e receber um fax do
mesmo e, nesse caso, quem paga é você.
Para poder activar a função polling, esta
deve estar configurada em ambos os
aparelhos. Nem todos os aparelhos de fax
permitem usar o polling.
Recepção por polling10
A recepção por Polling permite-lhe contactar
outro aparelho para receber um fax.
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 1, 8.
c Prima a ou b para seleccionar
Standard. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Codific..
Prima OK.
d Introduza um código de segurança de
quatro dígitos.
Prima OK.
Este é código de segurança do aparelho
no qual está a efectuar o “polling”.
e Introduza o número de fax no qual
pretende efectuar o polling.
f Prima Iniciar.
Polling programado10
Polling programado permite-lhe configurar o
aparelho para começar a efectuar a recepção
por Polling numa data posterior. Pode
configurar apenas um Polling Programado.
a Certifique-se que está no modo Fax
.
d Introduza o número de fax no qual
pretende efectuar o polling. Prima
Iniciar.
Polling codificado10
O polling codificado permite-lhe limitar o
acesso aos documentos que configurou para
efectuarem essa função. O polling codificado
apenas funciona nos aparelhos de fax da
Brother. Se quiser aceder a um fax de um
aparelho Brother codificado deve introduzir o
código de segurança.
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 1, 8.
b Prima Menu, 2, 1, 8.
c Prima a ou b para seleccionar Timer.
Prima OK.
d Introduza a hora (formato de 24 horas)
em que pretende iniciar o “polling”.
Prima OK.
Por exemplo, introduza 21:45 para
9:45 PM.
e Introduza o número de fax no qual
pretende efectuar o polling. Prima
Iniciar.
O aparelho efectua a chamada de
polling na hora programada.
73
10
Page 86
Capítulo 10
Polling em sequência10
Polling em sequência permite-lhe solicitar
documentos de vários aparelhos de fax numa
operação.
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 1, 8.
c Prima a ou b para seleccionar
Standard, Codific. ou Timer.
Prima OK.
d Escolha uma das seguintes opções.
Se seleccionar Standard, vá para
e.
Se seleccionar Codific., introduza
um número de quatro dígitos, prima
OK, vá até e.
Se seleccionar Timer, introduza a
hora (no formato de 24 horas) a que
pretende iniciar o polling, prima OK e
vá para e.
e Especifique os aparelhos de fax de
destino nos quais deseja efectuar o
“polling” utilizando Um Toque,
Marcação Rápida, Procura, um Grupo
ou o teclado de marcação. Tem de
premir OK entre cada localização.
Prima Parar/Sair enquanto o aparelho
estiver a marcar para cancelar o processo de
polling.
Para cancelar todas as tarefas de recepção
de polling em sequência, prima Menu, 2, 7.
(Consulte Verificar e cancelar trabalhos em espera na página 45.)
Transmissão por
polling 10
Transmitir em Polling permite-lhe configurar
o seu aparelho para preparar um documento
para ser recolhido por outro aparelho.
Configurar a transmissão por
Polling10
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Coloque o documento.
c Prima Menu, 2, 2, 6.
d Prima a ou b para seleccionar
Standard.
Prima OK.
e Prima 2 para seleccionar 2.Não se não
pretender introduzir mais definições
quando o LCD apresentar a seguinte
mensagem:
22.Conf.envio
Próximo?
a1.Sim
b2.NãoSelec. ab ou OK
f Prima Iniciar.
g Se estiver a utilizar o vidro do
digitalizador, o LCD pede-lhe para
escolher uma das seguintes opções:
Fax VidPlano:
Página seguinte?
a1.Sim
b2.Não(Enviar)Selec. ab ou OK
74
Prima 1 para enviar outra página. Vá
para h.
Prima 2 ou Iniciar para enviar o
documento.
Page 87
Polling
h Coloque a página seguinte no vidro do
digitalizador, prima OK. Repita os
passos g e h para cada página
adicional.
O aparelho envia automaticamente o
fax.
Nota
O documento será guardado e pode ser
recuperado a partir de outro aparelho de
fax até eliminar o fax da memória.
Para apagar o fax da memória, prima
Menu, 2, 7. (Consulte Verificar e cancelar
trabalhos em espera na página 45.)
Configurar a transmissão por
Polling com código de
segurança10
O polling codificado permite-lhe limitar o
acesso aos documentos que configurou para
efectuarem essa função. O polling codificado
apenas funciona nos aparelhos de fax da
Brother. Se outra pessoa quiser recolher um
fax do seu aparelho, terá de introduzir o
código de segurança.
a Certifique-se que está no modo Fax
.
f Prima 2 para seleccionar 2.Não se não
pretender introduzir mais definições
quando o LCD apresentar a seguinte
mensagem:
22.Conf.envio
Próximo?
a1.Sim
b2.NãoSelec. ab ou OK
g Prima Iniciar.
h Se utilizar o vidro do digitalizador, o LCD
pede-lhe para escolher uma das
seguintes opções:
Fax VidPlano:
Página seguinte?
a1.Sim
b2.Não(Enviar)Selec. ab ou OK
Prima 1 para enviar outra página.
Vá para i.
Prima 2 ou Iniciar para enviar o
documento.
i Coloque a página seguinte no vidro do
digitalizador, prima OK. Repita os
passos h e i para cada página
adicional.
Fax VidPlano:
10
b Coloque o documento.
c Prima Menu, 2, 2, 6.
d Prima a ou b para seleccionar
Codific..
Prima OK.
e Introduza um número de quatro dígitos.
Prima OK.
Config.Pág.Segui
Depois prima OK
O aparelho envia automaticamente o
fax.
75
Page 88
11
Imprimir relatórios11
Relatórios de fax11
Alguns relatórios de fax (verificação da
transmissão e histórico de fax) podem ser
impressos automaticamente ou
manualmente.
Relatório de verificação da
transmissão11
Este relatório indica o nome ou o número de
fax do emissor, a hora e a data de
transmissão, a duração da transmissão, o
número de páginas enviadas e se a
transmissão foi ou não bem sucedida.
Há várias configurações disponíveis para o
Relatório de verificação da transmissão:
Lig: Imprime um relatório após cada fax
enviado.
Lig+Img: Imprime um relatório após
cada fax enviado. No relatório, aparece
uma parte da primeira página do fax.
Desl: Imprime um relatório apenas se o
fax não for bem sucedido devido a um
erro de transmissão. Desl é a
predefinição.
Desl+Img: Imprime um relatório apenas
se o fax não for bem sucedido devido a
um erro de transmissão. No relatório,
aparece uma parte da primeira página do
fax.
a Prima Menu, 2, 4, 1.
b Prima a ou b para seleccionar Lig,
Lig+Img, Desl ou Desl+Img.
Prima OK.
c Prima Parar/Sair.
Nota
• Se seleccionar Lig+Img ou Desl+Img, a
imagem só irá aparecer no relatório de
verificação da transmissão se a
Transmissão em Tempo Real estiver
definida para Desl. (Consulte
Transmissão em tempo real
na página 43.)
• Se a transmissão for bem sucedida, a
indicação “OK” aparece ao lado de
“RESULT” no Relatório de verificação da
transmissão. Se a transmissão não for
bem sucedida, a indicação “ERRO”
aparece ao lado de “RESULT”.
Histórico de Faxes11
Pode configurar o aparelho para imprimir
históricos de fax (relatórios de actividade) em
intervalos específicos (cada 50 faxes, 6, 12
ou 24 horas, 2 ou 7 dias). Se a configuração
pré-definida é Todos os 50 Fax, o
aparelho imprime o relatório de actividade
quando o aparelho armazenar 50 tarefas.
Se configurar o intervalo para Desl, pode
imprimir o relatório seguindo as fases da
próxima página.
a Prima Menu, 2, 4, 2.
b Prima a ou b para seleccionar um
intervalo.
Prima OK.
Se seleccionar 7 dias, o ecrã pede para
seleccionar um dia a partir do qual
começa a contagem decrescente de 7
dias.
76
Page 89
Imprimir relatórios
c Introduza a hora de início da impressão
em formato de 24 horas.
Prima OK.
Por exemplo: introduza 19:45 para 7:45
PM.
d Prima Parar/Sair.
Se seleccionar 6, 12, 24 horas, 2 ou 7 dias, o
aparelho imprime o relatório na hora
seleccionada e elimina todas as tarefas da
memória. Se a memória do aparelho ficar
cheia com 200 tarefas antes de chegar à hora
que seleccionou, o aparelho imprime o
relatório de actividade mais cedo e elimina
todas as tarefas da memória.
Se pretender imprimir um relatório extra
antes da hora marcada, pode imprimi-lo
manualmente sem apagar as tarefas da
memória.
Relatórios11
Estão disponíveis os seguintes relatórios:
1 Verif. Transm.
Mostra o Relatório de Verificação da
Transmissão dos últimos 200 faxes
enviados e imprime o último relatório.
2 Lista de ajuda
Imprime uma lista das funções mais
utilizadas para ajudá-lo a programar o
aparelho.
3 Lista Telefón.
Imprime uma lista de nomes e números
guardados na memória Um Toque e
Marcação Rápida, por ordem numérica ou
alfabética.
4 Fax Diário
Imprime uma lista de informações relativa
aos seus 200 últimos faxes recebidos e
enviados. (TX: transmitir.) (RX: receber.)
5 Defin Utilizor
Imprime uma lista das configurações
actuais.
6 Config de Rede
Lista as suas definições de rede.
7 Form. Pedido
Pode imprimir um formulário de
encomenda de acessórios para
preencher e enviar para o seu
representante Brother.
11
77
Page 90
Capítulo 11
Como imprimir um relatório11
a Prima Menu, 6.
b Efectue um dos seguintes passos:
Prima a ou b para seleccionar o
relatório pretendido.
Prima OK.
Introduza o número do relatório que
deseja imprimir. Por exemplo, prima
2 para imprimir a Lista de ajuda.
c Prima Iniciar.
d Prima Parar/Sair.
78
Page 91
Secção III
CopiarIII
Fazer cópias80
Page 92
12
Fazer cópias12
Como copiar12
Entrar no modo Cópia12
Prima (Copiar) para entrar no modo
Cópia.
1
2
3
4
6
1 Contraste
2 Qualidade
3 Relação de cópia
4 Selecção de gavetas
5 Número de cópias
6Brilho
5
Efectuar uma única cópia12
a Certifique-se de que está no modo
Cópia .
b Coloque o documento.
c Prima Iniciar.
Efectuar várias cópias12
a Certifique-se de que está no modo
Cópia .
b Coloque o documento.
c Utilize o teclado de marcação para
introduzir o número de cópias (até 99).
d Prima Iniciar.
Nota
Para ordenar as cópias, consulte Ordenar
cópias utilizando o ADF na página 82.
Interromper a cópia12
80
Para parar de copiar, prima Parar/Sair.
Page 93
Fazer cópias
Opções de cópia
(definições
temporárias)
Quando pretender alterar rápida e
temporariamente as definições da próxima
cópia, utilize as teclas de Copiar
temporárias. Pode usar diferentes
combinações.
O aparelho regressa para as suas
predefinições um minuto após a cópia,
excepto se tiver definido o Modo
Temporizador para 30 segundos ou menos.
(Consulte Modo Temporizador
na página 23.)
Aumentar ou reduzir as
imagens copiadas12
*As definições de origem estão marcadas a
negrito com um asterisco.
Quando estiver definido para Auto, o
12
aparelho calcula a relação de redução que
melhor se adequa ao tamanho de papel
definido para a gaveta. (Consulte Tamanho do Papel na página 24.)
Auto só está disponível quando utilizar o
ADF.
Persnl(25-400%) permite introduzir uma
relação de 25% a 400%.
Para ampliar ou reduzir a próxima cópia, siga
as instruções que se seguem:
a Certifique-se de que está no modo
Cópia .
b Coloque o documento.
c Utilize o teclado de marcação para
introduzir o número de cópias (até 99).
d Prima Ampliar/Reduzir.
Prima c.
Pode seleccionar os seguintes rácios de
aumento ou redução:
Prima
100%*
97% LTRiA4
94% A4iLTR
91%Pág.complet
85% LTRiEXE
83%
78%
70% A4iA5
50%
Persnl(25-400%)
Auto
200%
141% A5iA4
104% EXEiLTR
e Efectue um dos seguintes passos:
Prima a ou b para seleccionar o rácio
de aumento ou redução desejado.
Prima OK.
Prima a ou b para seleccionar
Persnl(25-400%).
Prima OK.
Utilize o teclado de marcação para
introduzir uma relação de ampliação
ou redução de 25% a 400%. (Por
exemplo, prima 5 3 para introduzir
53%.)
Prima OK.
f Prima Iniciar.
12
81
Page 94
Capítulo 12
Nota
Opções de Disposição da Página 2 em 1
(V), 2 em 1 (H), 4 em 1 (V) ou 4 em 1 (H)
não estão disponíveis com
Aumentar/Reduzir.
Melhorar a qualidade de cópia12
Pode seleccionar a qualidade da cópia
servindo-se de uma gama de configurações
de qualidade. A configuração pré-definida é
Auto.
Auto
Automático é o modo recomendado para
impressões normais. Adequado para
documentos que contenham quer texto
quer fotografias.
Texto
Adequado para documentos de texto
apenas.
Foto
Adequado para copiar fotografias.
a Prima Menu, 3, 1.
b Prima a ou b para escolher a qualidade
da cópia.
Prima OK.
c Prima Parar/Sair.
Ordenar cópias utilizando o
ADF12
Pode ordenar várias cópias. As páginas
serão empilhadas pela ordem 1 2 3, 1 2 3, 1
2 3, etc.
a Certifique-se de que está no modo
Cópia .
b Coloque o documento no ADF.
c Utilize o teclado de marcação para
introduzir o número de cópias (até 99).
d Prima Grupo.
e Prima Iniciar.
Para alterar temporariamente as
configurações da qualidade, siga as
instruções que se seguem:
a Certifique-se de que está no modo
Cópia .
b Coloque o documento.
c Utilize o teclado de marcação para
introduzir o número de cópias (até 99).
d Prima Contraste/Qualidade. Prima a
ou b para seleccionar Qualidad.
Prima OK.
e Prima d ou c para seleccionar Auto,
Texto ou Foto. Prima OK.
f Prima Iniciar.
Para alterar as configurações predefinidas,
siga as seguintes instruções:
Alterar a resolução de cópia
do texto12
Pode alterar a resolução de cópia do texto
para 1200x600ppp se estiver a utilizar o
vidro do digitalizador e tiver seleccionado
Texto como Contraste/Qualidade e uma
relação de ampliação ou de redução de
100%. A configuração pré-definida é 600ppp.
a Certifique-se de que está no modo
Cópia .
b Coloque o documento no vidro do
digitalizador.
c Prima Menu, 3, 2.
82
Page 95
Fazer cópias
d Prima a ou b para escolher a resolução
de cópia do texto.
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
Ajustar o contraste e o brilho12
Contraste12
Ajuste o contraste para melhorar a nitidez e a
claridade da imagem.
Para alterar temporariamente as
configurações do contraste, siga as
seguintes instruções:
a Certifique-se de que está no modo
Cópia .
b Coloque o documento.
c Utilize o teclado de marcação para
clara ou prima d para efectuar uma
cópia mais escura.
Prima OK.
f Prima Iniciar.
Para alterar as configurações pré-definidas,
siga os seguintes passos:
a Prima Menu, 3, 3.
b Prima c para efectuar uma cópia mais
clara ou prima d para efectuar uma
cópia mais escura.
Prima OK.
12
f Prima Iniciar.
Para alterar as configurações pré-definidas,
siga os seguintes passos:
a Prima Menu, 3, 4.
b Prima d ou c para aumentar ou diminuir
o contraste.
Prima OK.
c Prima Parar/Sair.
c Prima Parar/Sair.
83
Page 96
Capítulo 12
Tirar cópias N em 1 (esquema
da página)12
Pode reduzir a quantidade de papel usado
quando copiar utilizando a função de cópia N
em 1. Isso permite-lhe copiar duas ou quatro
páginas numa página e, desta forma, poupar
papel.
IMPORTANTE
• Certifique-se que o formato do papel está
1
definido para Letter, A4, Legal
Folio
•(V) significa Vertical e (H) significa
Horizontal.
• Não é possível utilizar a definição
Ampliar/Reduzir com a função N em 1.
1
Só pode seleccionar Legal e Folio para a gaveta
MP.
1
.
ou
a Certifique-se de que está no modo
Cópia .
b Coloque o documento.
g Após a digitalização da página, prima 1
para digitalizar a página seguinte.
Cópia expositor:
Página seguinte?
a 1.Sim
b 2.NãoSelec. ab ou OK
h Coloque a página seguinte no vidro do
digitalizador.
Prima OK.
Repita os passos g e h para cada
página do esquema.
i Após a digitalização de todas as
páginas, prima 2 no passo g para
terminar.
Se estiver a copiar a partir do ADF:12
Coloque o documento virado para cima na
direcção ilustrada a seguir:
2 em 1 (V)
2 em 1 (H)
c Utilize o teclado de marcação para
introduzir o número de cópias (até 99).
d Prima Nem1.
e Prima a ou b para seleccionar
2em1(V), 2em1(H),
4em1(V), 4em1(H) ou
Desl(1 em 1).
Prima OK.
f Prima Iniciar para digitalizar a página.
Se colocar um documento no ADF, o
aparelho digitaliza as páginas e inicia a
impressão.
Se estiver a utilizar o vidro do
digitalizador, vá para g .
84
4 em 1 (V)
4 em 1 (H)
Page 97
Fazer cópias
1
1
1
1
1
1
Se estiver a copiar a partir do vidro do
digitalizador:
Coloque o documento virado para baixo na
direcção ilustrada a seguir:
2 em 1 (V)
2 em 1 (H)
4 em 1 (V)
4 em 1 (H)
12
Cópia duplex (2 faces) 12
Se pretender utilizar a função de cópia
duplex, coloque o documento no ADF.
Se aparecer uma mensagem
Memória Cheia durante a realização de
cópias duplex, experimente instalar mais
memória. (Consulte Mensagem memória cheia na página 88.)
Cópia Duplex
(virar margem longa)12
1 face i 2 faces
Vertical
1
1
2
Horizontal
1
2
2
1
2
2 faces i 2 faces
Vertical
1
1
12
2
Horizontal
1
2
2
1
2
85
Page 98
Capítulo 12
1
1
1
1
1
1
2 faces i 1 face
Vertical
1
1
2
Horizontal
1
2
2
1
2
a Certifique-se de que está no modo
Cópia .
b Coloque o documento.
c Introduza o número de cópias (até 99)
utilizando o teclado de marcação .
d Prima Frente e verso e a ou b para
seleccionar 1face i 2faces,
2faces i 2faces ou
2faces i 1face.
Duplex
aDesl
1face i 2faces
b2faces i 2faces
Selec. ab ou OK
Prima OK.
Cópia Duplex Avançada
(virar margem longa)12
Avançada de 2 faces i 1 face
Vertical
1
2
Horizontal
1
2
Avançada de 1 face i 2 faces
Vertical
1
2
Horizontal
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
e Prima Iniciar para copiar o documento.
a Certifique-se de que está no modo
Cópia .
Nota
b Coloque o documento.
A cópia duplex utilizando um documento
de formato Legal de duas faces não está
disponível.
c Introduza o número de cópias (até 99)
utilizando o teclado de marcação .
d Prima Frente e verso e a ou b para
seleccionar Avançado.
Duplex
aDesl
1face i 2faces
b2faces i 2faces
Selec. ab ou OK
Prima OK.
86
Page 99
Fazer cópias
e Prima a ou b para seleccionar
2faces i 1face ou
1face i 2faces.
Prima OK.
Duplex Avançada
a2faces i 1face
b1face i 2faces
Selec. ab ou OK
f Prima Iniciar para copiar o documento.
Nota
A cópia duplex utilizando um documento
de formato Legal de duas faces não está
disponível.
Selecção de gavetas12
Só pode alterar a Utilização de Gavetas para
a cópia seguinte.
a Certifique-se de que está no modo
Cópia .
b Coloque o documento.
c Utilize o teclado de marcação para
introduzir o número de cópias (até 99).
d Prima Selecção de gaveta.
e Prima d ou c para seleccionar MP>T1,
T1>MP, #1(XXX)
Prima OK.
f Prima Iniciar.
Prima
1
ou MP(XXX)1.
MP>T1 ou M>T1>T2
T1>MP ou T1>T2>M
#1(XXX)
#2(XXX)
MP(XXX)
1
1
1
1
XXX é o tamanho de papel definido em Menu, 1, 2,
2.
Nota
• T2 ou #2 só aparecem se estiver instalada
a gaveta do papel opcional.
• Para alterar a predefinição de Selecção
de Gaveta, consulte Utilização de gavetas no modo Cópia na página 24.
12
87
Page 100
Capítulo 12
Mensagem memória
cheia12
Se a memória ficar cheia enquanto estiver a
fazer cópias, a mensagem LCD irá orientá-lo
na próxima fase.
Se aparecer uma mensagem
Memória Cheia durante a digitalização de
uma página seguinte, terá a opção de premir
Iniciar para copiar as páginas digitalizadas
até agora ou premir Parar/Sair para cancelar
a operação.
Para obter memória adicional, faça o
seguinte:
Imprima os faxes guardados na memória.
(Consulte Imprimir um fax a partir da
memória na página 51.)
É possível desactivar o Armazenamento
de Fax. (Consulte Desactivar as opções
de fax remoto na página 69.)
Nota
Quando a mensagem Memória Cheia
for apresentada, poderá tirar copiar se
imprimir primeiro os faxes recebidos na
memória, para restaurar a memória a
100%.
88
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.