Brother MFC-8880DN, MFC-8890DW User's Guide

Page 1
MANUAL DO UTILIZADOR
MFC-8880DN MFC-8890DW
Versão B
POR
Page 2
Se necessitar de contactar o Serviço de
Apoio ao Cliente
Número do Modelo: MFC-8880DN e MFC-8890DW (Coloque um círculo à volta do número do seu modelo)
Número de série:
1
Data de Compra:
Local da compra:
1
O número de série encontra-se na parte traseira da unidade. Guarde este Manual de Utilizador com o recibo de venda como comprovativo da compra, no caso de roubo, incêndio ou garantia.
Registe o seu produto online em
http://www.brother.com/registration/
Registando o seu produto com a Brother, será registado como proprietário original do produto. O seu registo com a Brother:
pode servir como comprovativo da data de compra do seu aparelho
caso perca o recibo; e
pode suportar um pedido de indemnização de seguro no caso de
perda do aparelho coberto pelo seguro.
© 2009 Brother Industries, Ltd.
Page 3

Autorização, Compilação e Nota de Publicação

ESTE EQUIPAMENTO FOI CONCEBIDO PARA FUNCIONAR NUMA LINHA PSTN ANALÓGICA DE DOIS FIOS EQUIPADA COM O CONECTOR ADEQUADO.

AUTORIZAÇÃO

A Brother adverte que este produto pode não funcionar correctamente num país fora daquele onde foi originalmente comprado e não oferece quaisquer garantias caso este produto seja utilizado em linhas de telecomunicações públicas de outro País.

Compilação e Nota de Publicação

Este manual foi compilado e publicado, sob supervisão da Brother Industries Ltd., e inclui informações relativas às descrições e especificações dos produtos mais recentes.
O conteúdo deste manual e as especificações do produto estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
A Brother reserva-se o direito de efectuar alterações sem aviso prévio das especificações e materiais contidos nestes documentos e não é responsável por quaisquer danos (incluindo consequências) causados pela utilização dos materiais apresentados, incluindo mas não limitado a erros tipográficos e outros associados a esta publicação.
i
Page 4

Declaração de Conformidade CE

ii
Page 5
Declaração de Conformidade da CE
Fabricante Brother Industries Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japão
Fábrica Brother Technology (Shenzhen) Ltd., NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, China
Aqui declara que:
Descrição do produto : Aparelho de Facsimile Tipo : Grupo 3 Nome do produto : MFC-8880DN, MFC-8890DW
está em conformidade com as cláusulas da Directiva R & TTE (1999/5/CE) e declaramos a sua conformidade com as seguintes normas:
Normas em conformidade aplicadas:
Segurança EN60950-1:2006 EMC EN55022:2006 Classe B
EN55024:1998 + A1:2001 + A2:2003 EN61000-3-2:2006 EN61000-3-3:1995 + A1:2001 + A2:2005
Radio EN301 489-1 V1.6.1
EN301 489-17 V1.2.1 EN300 328 V1.7.1
*O rádio aplica-se apenas ao modelo MFC-8890DW.
Ano em que a etiqueta CE foi aposta pela primeira vez: 2008
Emitido por : Brother Industries, Ltd. Data : 30 de Setembro de 2008 Local : Nagoya, Japão
iii
Page 6

Índice

Secção I Geral
1 Informação geral 2
Utilizar a documentação ........................................................................................2
Símbolos e convenções utilizados nesta documentação ................................2
Aceder ao Manual do Utilizador de Software e ao Manual do Utilizador de Rede 3
Visualização da documentação....................................................................... 3
Aceder ao Apoio Brother (Para Windows
Visão geral do painel de controlo ..........................................................................6
Indicações do LED Estado ..............................................................................9
2 Colocar documentos e papel 11
Colocar papel e suportes de impressão ..............................................................11
Colocar papel na gaveta do papel standard.................................................. 11
Colocar papel na gaveta multiuso (gaveta MP).............................................12
Área não imprimível....................................................................................... 14
Papel e outros suportes de impressão suportados .............................................15
Papel e suportes de impressão recomendados ............................................15
Tipo e tamanho do papel...............................................................................16
Manuseamento e uso de papel especial .......................................................17
Colocar documentos............................................................................................21
Utilizando o alimentador automático de documentos (ADF) .........................21
Utilizar o vidro do digitalizador.......................................................................22
®
)...........................................................5
3 Configuração geral 23
Modo Temporizador.............................................................................................23
Configurações do papel.......................................................................................23
Tipo de Papel ................................................................................................23
Tamanho do Papel ........................................................................................24
Utilização de gavetas no modo Cópia ...........................................................24
Utilização de gavetas no modo Fax ..............................................................25
Utilização de gavetas no modo de impressão...............................................25
Configurações do volume ....................................................................................26
Volume do Toque ..........................................................................................26
Volume do Beeper.........................................................................................26
Volume do Altifalante..................................................................................... 26
Horário automático de poupança de energia....................................................... 27
Funcionalidades ecológicas.................................................................................27
Poupança de toner ........................................................................................27
Tempo de espera .......................................................................................... 28
Apagar a lâmpada do digitalizador ......................................................................28
Contraste do LCD ................................................................................................28
iv
Page 7
4 Funções de segurança 29
Bloqueio de Função Segura 2.0 .......................................................................... 29
Definir a palavra-passe do administrador ..................................................... 29
Alterar a palavra-passe do administrador...................................................... 30
Configurar o modo de utilizador público ........................................................ 30
Configurar utilizadores restritos..................................................................... 30
Activar/Desactivar Bloqueio da Função Codificado....................................... 31
Alternar Utilizadores ...................................................................................... 31
Bloqueio de Configuração ...................................................................................32
Configurar a palavra-passe ........................................................................... 32
Alterar a palavra-passe do Bloqueio da Configuração ..................................32
Activar/Desactivar a função Bloqueio da Configuração ................................ 33
Restringir marcação............................................................................................. 34
Restrição do teclado de marcação ................................................................ 34
Restrição Um Toque......................................................................................34
Restrição Marcação Rápida .......................................................................... 34
Restrição de servidor LDAP ......................................................................... 34
Secção II Fax
5 Enviar um fax 36
Como enviar faxes...............................................................................................36
Introduzir o modo fax.....................................................................................36
Enviar um fax de uma face a partir do ADF ..................................................36
Enviar um fax de 2 faces a partir do ADF......................................................36
Enviar um fax através do vidro do scanner ................................................... 37
Enviar por fax documentos com o formato Letter/Legal/Folio a partir do
vidro do digitalizador.................................................................................. 38
Cancelar um fax em curso............................................................................. 38
Distribuição ......................................................................................................... 39
Cancelar uma distribuição em curso .............................................................39
Operações de envio adicionais............................................................................40
Enviar faxes usando configurações múltiplas ...............................................40
Página de rosto electrónica ........................................................................... 40
Contraste.......................................................................................................42
Alterar a resolução do fax..............................................................................42
Acesso duplo ................................................................................................. 43
Transmissão em tempo real.......................................................................... 43
Modo Internacional........................................................................................ 44
Fax Programado............................................................................................44
Transmissão de lote programada.................................................................. 44
Verificar e cancelar trabalhos em espera......................................................45
Enviar um fax manualmente..........................................................................45
Mensagem memória cheia ............................................................................ 45
v
Page 8
6 Receber um Fax 46
Modos de recepção .............................................................................................46
Seleccionar o Modo de Recepção.................................................................46
Utilizar os modos de recepção ............................................................................47
Fax apenas....................................................................................................47
Fax/Tel...........................................................................................................47
Manual...........................................................................................................47
TAD externo ..................................................................................................47
Configurações do modo de recepção..................................................................48
Número de Toques........................................................................................48
Tempo de toque F/T (apenas modo Fax/Tel)................................................48
Detectar Fax .................................................................................................. 49
Configurar a densidade da impressão...........................................................49
Operações de recepção adicionais .....................................................................50
Imprimir um fax a receber reduzido...............................................................50
Impressão duplex (2 faces) para modo Fax ..................................................50
Definir o carimbo de recepção de fax............................................................50
Receber faxes na memória ...........................................................................51
Imprimir um fax a partir da memória..............................................................51
Recepção Sem Papel....................................................................................51
7 Dispositivos telefónicos e externos 52
Serviços da linha telefónica .................................................................................52
Definir o tipo de linha telefónica ....................................................................52
Ligar um TAD externo .........................................................................................53
Ligações ........................................................................................................53
Gravar uma Mensagem de Atendimento (OMG)........................................... 53
Ligações multi-linhas (PBX) ..........................................................................54
Telefones externos e extensões..........................................................................54
Operações a partir de extensões ..................................................................54
Apenas modo Fax/Tel ...................................................................................55
Ligar um telefone externo ou extensão .........................................................55
Utilizar um telefone sem fios externo não Brother.........................................55
Usar Códigos Remotos .................................................................................55
8 Marcar e guardar números 57
Como marcar .......................................................................................................57
Manual marcação ..........................................................................................57
Um toque Marcação ......................................................................................57
Marcação rápida............................................................................................57
Procurar.........................................................................................................58
Procura LDAP................................................................................................58
Remarcação de fax ....................................................................................... 58
vi
Page 9
Memorizar números.............................................................................................59
Memorizar uma pausa...................................................................................59
Guardar números de Marcação de Um Toque..............................................59
Guardar números de Marcação Rápida ........................................................61
Alterar números de Um Toque e Marcação Rápida ...................................... 62
Configurar grupos para distribuição ..............................................................63
Combinar números de marcação rápida .......................................................64
Tom ou Impulso.............................................................................................65
9 Opções de Fax Remoto 66
Reenvio de faxes.................................................................................................66
Memorização de faxes.........................................................................................67
Recepção PC Fax................................................................................................ 67
Alterar as Opções de Fax Remoto ...................................................................... 68
Desactivar as opções de fax remoto ............................................................. 69
Recolha Remota..................................................................................................69
Configurar um código de acesso remoto.......................................................69
Utilizar o código de acesso remoto ...............................................................70
Recolher mensagens de fax.......................................................................... 70
Alterar o número de reenvio de faxes ...........................................................71
Comandos de fax remotos...................................................................................72
10 Polling 73
Recepção por polling........................................................................................... 73
Polling codificado........................................................................................... 73
Polling programado ....................................................................................... 73
Polling em sequência .................................................................................... 74
Transmissão por polling ......................................................................................74
Configurar a transmissão por Polling ............................................................74
Configurar a transmissão por Polling com código de segurança ..................75
11 Imprimir relatórios 76
Relatórios de fax..................................................................................................76
Relatório de verificação da transmissão........................................................76
Histórico de Faxes.........................................................................................76
Relatórios............................................................................................................. 77
Como imprimir um relatório ........................................................................... 78
vii
Page 10
Secção III Copiar
12 Fazer cópias 80
Como copiar ........................................................................................................80
Entrar no modo Cópia ...................................................................................80
Efectuar uma única cópia ..............................................................................80
Efectuar várias cópias ...................................................................................80
Interromper a cópia .......................................................................................80
Opções de cópia (definições temporárias) ..........................................................81
Aumentar ou reduzir as imagens copiadas ...................................................81
Melhorar a qualidade de cópia ......................................................................82
Ordenar cópias utilizando o ADF...................................................................82
Alterar a resolução de cópia do texto ............................................................82
Ajustar o contraste e o brilho.........................................................................83
Tirar cópias N em 1 (esquema da página) ....................................................84
Cópia duplex (2 faces) ........................................................................................85
Cópia Duplex (virar margem longa)...............................................................85
Cópia Duplex Avançada (virar margem longa)..............................................86
Selecção de gavetas ...........................................................................................87
Mensagem memória cheia ..................................................................................88
Secção IV Impressão directa
13 Imprimir dados a partir de uma unidade de memória Flash USB
ou de uma câmara digital que suporte armazenamento de massa 90
Formatos de ficheiro suportados .........................................................................90
Criar um ficheiro PRN ou PostScript Imprimir dados directamente a partir de uma unidade de memória Flash USB
ou de uma câmara digital que suporte armazenamento de massa..................91
Compreender as mensagens de erro .................................................................. 94
®
3™ para impressão directa .....................91
Secção V Software
14 Funções do software e da rede 96
Como ler o Manual do Utilizador HTML...............................................................96
Windows
Macintosh
®
......................................................................................................97
®
....................................................................................................97
viii
Page 11
Secção VI Anexos
A Segurança e aspectos legais 100
Escolher uma localização.................................................................................. 100
Para utilizar o aparelho em segurança .............................................................. 101
Instruções de segurança importantes .........................................................105
Especificação IEC60825-1+A2:2001...........................................................106
Desligar o dispositivo...................................................................................106
Ligação LAN ................................................................................................107
Interferências rádio......................................................................................107
Directiva CE 2002/96/CE e EN50419.......................................................... 107
Directiva CE 2006/66/CE - remoção ou substituição da bateria ................. 108
Declaração de Conformidade Internacional ENERGY STAR
Direitos de autor e licença de Libtiff................................................................... 109
Marcas registadas ............................................................................................. 110
B Opções 111
Gaveta do papel opcional (LT-5300) .................................................................111
Placa de memória..............................................................................................111
Instalar memória adicional........................................................................... 112
C Resolução de problemas e manutenção de rotina 113
®
...................108
Resolução de problemas................................................................................... 113
Se estiver a ter dificuldades com o aparelho............................................... 113
Melhorar a qualidade de impressão ............................................................121
Configuração da detecção do sinal de marcação ....................................... 129
Interferências na linha telefónica................................................................. 129
Mensagens de erro e manutenção....................................................................130
Transferir os faxes ou relatório do Histórico de Faxes ................................135
Encravamentos de documentos .................................................................. 136
Encravamentos de papel............................................................................. 137
Manutenção de rotina........................................................................................ 144
Limpeza da parte exterior do aparelho........................................................ 144
Limpeza do digitalizador.............................................................................. 145
Limpar a janela do digitalizador a laser ....................................................... 146
Limpar o fio de corona.................................................................................148
Limpeza da unidade do tambor...................................................................149
Substituir os consumíveis.................................................................................. 152
Substituir um cartucho de toner................................................................... 153
Substituir a unidade do tambor....................................................................156
Substituir peças de manutenção periódica........................................................ 158
Informações do aparelho................................................................................... 159
Verificar o número de série ......................................................................... 159
Verificar os contadores de páginas ............................................................. 159
Verificar a vida útil restante das peças........................................................ 159
Reiniciar....................................................................................................... 159
Como reiniciar ............................................................................................. 160
Embalar e transportar o aparelho...................................................................... 160
ix
Page 12
D Menus e Funções 162
Programação no ecrã ........................................................................................ 162
Tabela de menus.........................................................................................162
Armazenamento da memória ...................................................................... 162
Teclas de menu .................................................................................................162
Para aceder ao modo de menu ...................................................................163
Tabela de menus ...............................................................................................164
Introduzir texto ...................................................................................................186
E Especificações 188
Geral .................................................................................................................. 188
Materiais de impressão......................................................................................190
Fax.....................................................................................................................192
Cópia .................................................................................................................194
Digitalização ......................................................................................................195
Impressão .......................................................................................................... 196
Interfaces ...........................................................................................................197
Função de impressão directa ............................................................................198
Requisitos do computador................................................................................. 199
Consumíveis ......................................................................................................201
Rede com fios Ethernet .....................................................................................202
Rede Ethernet sem fios (apenas MFC-8890DW) ..............................................204
Autenticação e encriptação apenas para utilizadores de rede sem fios .....206
Configuração sem fios one-push.................................................................208
F Glossário 209
G Índice remissivo 213
x
Page 13
Secção I
Geral I
Informação geral 2 Colocar documentos e papel 11 Configuração geral 23 Funções de segurança 29
Page 14
1

Informação geral 1

Utilizar a documentação 1

Parabéns por ter adquirido um aparelho da Brother! A leitura desta documentação irá ajudá-lo a tirar o máximo proveito do seu aparelho.
Símbolos e convenções utilizados nesta documentação 1
Os símbolos e convenções que seguem são utilizados em toda a documentação.
Negrito O estilo negrito identifica teclas
no painel de controlo do aparelho ou no ecrã do computador.
Itálico O estilo itálico chama a
atenção para itens importantes ou menciona um tópico relacionado.
Courier
New
O tipo de letra Courier New identifica as mensagens apresentadas no LCD do aparelho.
ADVERTÊNCIA
Avisos indicam o que fazer para evitar possíveis ferimentos pessoais.
AVISO
As precauções especificam procedimentos que deve seguir para evitar possíveis danos de menor gravidade.
IMPORTANTE
As indicações de IMPORTANTE especificam procedimentos que deve seguir para evitar possíveis danos no aparelho ou noutros objectos.
Os ícones de Perigo eléctrico alertam para possíveis choques eléctricos.
Os ícones de Superfícies quentes advertem para não tocar nas partes do aparelho que estão quentes.
As notas indicam como deve dar resposta a uma situação que possa surgir ou apresentam sugestões sobre o funcionamento da operação actual com outras funções.
2
Page 15
Informação geral

Aceder ao Manual do Utilizador de Software e ao Manual do Utilizador de Rede

Este Manual do Utilizador não contém toda a informação acerca do aparelho, como por exemplo, como utilizar as funções avançadas do Fax, Impressora, Digitalizador, PC Fax e Rede. Quando estiver preparado para obter informações detalhadas acerca destas operações, leia o
Manual do Utilizador de Software e o Manual do Utilizador de Rede.
Visualização da documentação 1
Visualização da documentação (Windows
Para visualizar a documentação, no menu Iniciar , aponte para Brother, MFC-XXXX (em XXXX é o nome do seu modelo) no grupo de programas e, em seguida, clique em Manual do Utilizador em formato HTML.
Se não tiver instalado o software, pode localizar a documentação seguindo as seguintes instruções:
a Ligue o PC.
b Se surgir o ecrã para seleccionar o
®
) 1
Insira o CD-ROM da Brother intitulado
®
Windows
idioma, seleccione o seu idioma.
na unidade do CD-ROM.
c Se surgir o ecrã do nome do modelo,
clique no nome correspondente. Irá aparecer o menu principal do CD-ROM.
1
Se esta janela não aparecer, utilize o
Explorador do Windows e executar o programa start.exe a partir do directório raiz do CD-ROM Brother.
®
d Clique em Documentação. e Clique na documentação que pretende
consultar:
Documentos HTML (2 manuais):
Manual do Utilizador de Software e Manual do Utilizador de Rede em formato HTML.
Este formato é recomendado para a visualização no seu computador.
Documentos PDF (4 manuais):
Manual do Utilizador para operações autónomas,
Manual do Utilizador de Software, Manual do Utilizador de Rede e Manual de Instalação Rápida.
Este formato é recomendado para a impressão dos manuais. Clique para aceder à Brother Solutions Center, onde pode consultar ou descarregar os documentos PDF. (São necessários um acesso à Internet e o software PDF Reader.)
1
para localizar
3
Page 16
Capítulo 1
Como localizar as instruções de digitalização
Existem vários métodos para digitalizar documentos. Pode encontrar as instruções do seguinte modo:
Manual do Utilizador de Software: 1
Digitalizar um documento utilizando o
controlador TWAIN no Capítulo 2
Digitalizar um documento utilizando o
controlador WIA (Windows
®
) no Capítulo 2
Vista
®
XP/Windows
Utilizar o ControlCenter3 no Capítulo 3Digitalização em rede no Capítulo 4
Guias de Orientação ScanSoft™ PaperPort™ 11SE com OCR:
É possível visualizar os Guias de
Orientação completos do ScanSoft™ PaperPort™ 11SE com OCR a partir da selecção de Ajuda na aplicação ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
Como localizar as instruções de configuração da rede (MFC-8890DW)
b Abre-se a seguinte janela.
1
c Faça duplo clique no ícone
Documentation.
d Se surgir o ecrã para seleccionar o
idioma, faça duplo clique no seu idioma.
e Faça duplo clique sobre o ficheiro no
1
topo da página para visualizar o
Manual do Utilizador de Software e Manual do Utilizador de Rede em
formato HTML.
f Clique na documentação que pretende
consultar.
Manual do Utilizador de Software
1
Manual do Utilizador de Rede
O seu aparelho pode ser ligado a uma rede sem fios ou com fios. Pode encontrar instruções de configuração básica no Guia de Instalação Rápida. Se o seu ponto de acesso sem fios suportar SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™, siga as instruções do Guia de Instalação Rápida. Para mais informações sobre configuração da rede, consulte o Manual do Utilizador de Rede.
Visualização da documentação
®
(Macintosh
a Ligue o computador Macintosh
Insira o CD-ROM da Brother intitulado Macintosh
4
) 1
®
.
®
na unidade do CD-ROM.
Nota
Os documentos estão também disponíveis em formato PDF (4 manuais): Manual do Utilizador para operações autónomas,
Manual do Utilizador de Software, Manual do Utilizador de Rede e Guia de Instalação Rápida. O formato
PDF é recomendado para a impressão dos manuais.
Faça duplo clique no ícone Brother Solutions Center para aceder ao Brother Solutions Center, onde pode consultar ou descarregar os documentos PDF. (São necessários um acesso à Internet e o software PDF Reader.)
Page 17
Informação geral
Como localizar as instruções de digitalização
Existem vários métodos para digitalizar documentos. Pode encontrar as instruções do seguinte modo:
Manual do Utilizador de Software: 1
Digitalização no Capítulo 9Utilizar o ControlCenter2 no Capítulo 10Digitalização em rede no Capítulo 11
Presto!® Manual do Utilizador do PageManager
O Manual do Utilizador Presto!®
PageManager visualizado a partir da selecção de Ajuda
na aplicação Presto!
®
: 1
®
completo pode ser
®
PageManager®.
Como localizar as instruções de configuração da rede (MFC-8890DW)
O seu aparelho pode ser ligado a uma rede sem fios ou com fios. Pode encontrar instruções de configuração básica no Guia de Instalação Rápida. Se o seu ponto de acesso sem fios suportar SecureEasySetup™, Wi­Fi Protected Setup™ ou AOSS™, siga as instruções do Guia de Instalação Rápida. Para mais informações sobre configuração da rede, consulte o Manual do Utilizador de Rede.
Aceder ao Apoio
1
Brother (Para Windows
É possível encontrar todos os contactos de que necessita, como o apoio on-line (Brother Solutions Center).
Clique em Assistência Brother no menu
principal. Irá aparecer o seguinte ecrã:
1
Para aceder ao nosso site
(http://www.brother.com Página inicial da Brother.
Para obter as últimas notícias e
informações sobre o produto (http://solutions.brother.com Brother Solutions Center.
Para visitar o nosso site e obter
consumíveis originais Brother (http://www.brother.com/original/ em Informações sobre peças.
®
/), clique em
) 1
/), clique em
), clique
1
Para regressar à página principal, clique
em Anterior ou, se tiver terminado, clique em Sair.
5
Page 18
Capítulo 1

Visão geral do painel de controlo 1

MFC-8880DN e MFC-8890DW têm as mesmas teclas.
1 Teclas Um Toque
Estas 20 teclas permitem-lhe aceder aos 40 números de telefone previamente memorizados.
Shift
Quando premida continuamente, permite o acesso aos números de Um Toque de 21 a 40.
2 LED Estado
Este LED fica intermitente e muda de cor conforme o estado do aparelho.
3LCD
Apresenta mensagens para ajudá-lo a configurar e usar o seu aparelho.
Um indicador de quatro níveis apresenta a intensidade actual do sinal sem fios, caso esteja a utilizar uma ligação sem fios.
0Máx.
4 Teclas de Menu:
Menu
Permitem aceder ao Menu para programar as suas configurações neste aparelho.
Limpar/Voltar
Elimina os dados introduzidos ou permite cancelar a configuração actual.
OK
Permite guardar as suas configurações no aparelho.
Teclas de Volume
d ou c
Prima para percorrer para a frente ou para trás as selecções do menu. Prima para alterar o volume durante o modo de espera ou fax.
a ou b Prima para percorrer os menus e as opções.
5 Teclado de marcação
Use estas teclas para marcar números de telefone e de fax e como teclado para a introdução de informação no aparelho.
A tecla # muda temporariamente o modo de marcação de Impulso para Tons durante uma chamada telefónica.
6
Page 19
Informação geral
1
6 Parar/Sair
Interrompe uma operação ou sai de um menu.
7Iniciar
Permite iniciar o envio de faxes, realizar cópias ou digitalizar.
8Copiar:
Frente e verso
Pode seleccionar Duplex para copiar em ambos os lados do papel.
Contraste/Qualidade
Permite alterar a qualidade ou o contraste da cópia seguinte.
Ampliar/Reduzir
Reduz ou amplia as cópias.
Selecção de gaveta
Permite alterar a gaveta utilizada para a cópia seguinte.
Grupo
Permite ordenar várias cópias utilizando o ADF.
Nem1
Pode seleccionar N em 1 para copiar 2 ou 4 páginas numa página.
9 Teclas de Modo:
Fax
Coloca o aparelho no modo Fax.
Digitalizar
Coloca o aparelho no modo Digitalizar. (Para mais informações sobre digitalização,
consulte o Manual do Utilizador de Software que se encontra no CD-ROM.)
Copiar
Coloca o aparelho no modo Cópia.
7
Page 20
Capítulo 1
10 Teclas do fax e telefone:
Tel/R
Esta tecla é utilizada para manter uma conversa telefónica depois de levantar o auscultador externo durante o pseudo toque F/T.
Quando estiver ligado a um PBX, pode utilizar esta tecla para aceder a uma linha externa, para voltar a contactar um operador ou para transferir uma chamada para outra extensão.
Resolução
Configura a resolução quando enviar um fax.
Busca/Marc Rápida
Permite procurar números guardados na memória. Também permite aceder directamente a números de marcação rápida se premir continuamente a tecla Shift, premir Busca/Marc Rápida e introduzir um número de três dígitos.
Remarc/Pausa
Marca de novo o último número. Insere também uma pausa aquando da programação do número de marcação rápida ou aquando da marcação manual de um número.
11 ImprimirTeclas de impressão:
Segura/Directo
Esta tecla tem duas funções.
Segura
Pode imprimir a informação guardada na memória quando introduzir a sua palavra­passe de quatro dígitos. (Para obter informações sobre o uso da tecla Segurança, consulte o Manual do Utilizador de Software no CD-ROM.)
Quando utilizar o Bloqueio de Função Segura, pode mudar de utilizadores restritos premindo continuamente Shift enquanto prime Segura/Directo. (Consulte Bloqueio de Função Segura 2.0 na página 29.)
Directo
Permite imprimir dados a partir de uma unidade de memória Flash USB que pode ligar directamente ao aparelho. A tecla Directa fica activa quando uma unidade de memória Flash USB está ligada à interface directa USB do aparelho. (Consulte
Imprimir dados a partir de uma unidade de memória Flash USB ou de uma câmara digital que suporte armazenamento de massa na página 90.)
Cancelar Trabalho
Cancela um trabalho de impressão programado e apaga-o da memória do aparelho.
Para cancelar vários trabalhos de impressão prima esta tecla continuamente até o LCD indicar Canc trab(todos).
8
Page 21
Informação geral
Indicações do LED Estado 1
O LED (díodo emissor de luz) Status fica intermitente e muda de cor conforme o estado do aparelho.
1
LED Estado do
aparelho
Modo espera O interruptor está desligado ou o aparelho está no modo
Aquecimento O aparelho está a aquecer para a impressão.
Verde
(intermitente)
Operacional O aparelho está pronto para imprimir.
Verde
Recepção de dados
Amarelo
(intermitente)
Existem dados na memória
Amarelo
Erro de serviço Siga as instruções que se seguem.
Vermelho
(intermitente)
Descrição
espera.
O aparelho está a receber dados do computador, a processar dados na memória ou a imprimir dados.
Existem dados de impressão na memória do aparelho.
1. Desligue o interruptor.
2. Aguarde alguns segundos, volte a ligá-lo e tente imprimir novamente.
Se não conseguir resolver o erro e aparecer a mesma indicação de erro de serviço depois de voltar a ligar o aparelho, contacte o seu revendedor Brother para solicitar assistência.
9
Page 22
Capítulo 1
Tampa aberta A tampa dianteira ou a tampa da unidade de fusão está aberta.
Feche a tampa.
Vermelho
Fim da vida útil do
Substitua o cartucho de toner por um cartucho novo.
toner Erro de papel Coloque papel na gaveta ou resolva o encravamento de papel.
Verifique a mensagem apresentada no LCD.
Bloqueio de digitalização
Certifique-se de que o manípulo de bloqueio do digitalizador está desbloqueado.
Outros Verifique a mensagem apresentada no LCD.
Nota
Quando o interruptor estiver desligado ou o aparelho estiver no modo espera, o LED está apagado.
10
Page 23
2

Colocar documentos e papel 2

Colocar papel e suportes de impressão2

O aparelho pode alimentar papel a partir da gaveta do papel standard, da gaveta inferior opcional ou da gaveta multiuso.
Quando colocar papel na gaveta de papel, tenha em atenção:
Se o seu software de aplicação suporta a
selecção de tamanho de papel no menu de impressão, pode seleccioná-lo através do software. Se o seu software de aplicação não suporta essa selecção, pode definir o tamanho do papel no controlador da impressora ou com os botões do painel de controlo.
Colocar papel na gaveta do papel standard 2
Imprimir em papel normal, papel fino, papel reciclado ou transparências a partir da gaveta do papel
a Puxe a gaveta do papel completamente
para fora do aparelho.
b Enquanto prime o manípulo azul de
desbloqueio das guias de papel (1), deslize as guias de papel até se adaptarem ao formato do papel que coloca na gaveta. Verifique se as guias estão bem encaixadas nas ranhuras.
2
2
11
Page 24
Capítulo 2
c Folheie bem a resma de papel para
evitar encravamentos de papel e problemas na alimentação.
d Coloque papel na bandeja e certifique-
se de que o papel se encontra debaixo da marca de limite máximo de papel (1). A face a ser impressa deve estar virada para baixo.
1
IMPORTANTE
Certifique-se de que as guias de papel tocam nos lados do papel.
e Coloque firmemente a gaveta do papel
no aparelho. Certifique-se de que está completamente inserida no aparelho.
f Desdobrar a aba de suporte (1) para
evitar que o papel deslize da gaveta de saída face para baixo.
Colocar papel na gaveta multiuso (gaveta MP) 2
Pode colocar até 3 envelopes ou suportes de impressão especiais na gaveta MP ou até 50 folhas de papel simples. Utilize esta gaveta para imprimir ou copiar em papel grosso, papel Bond, envelopes, etiquetas ou transparências.
Impressão em papel grosso, papel Bond, envelopes, etiquetas e transparências
Antes de colocar o papel, prima os cantos e os lados dos envelopes para os alisar o máximo possível.
Quando a gaveta de saída traseira se encontrar em baixo, o aparelho tem um percurso de papel recto da gaveta MP até à traseira do aparelho. Utilize este método de alimentação de papel e de saída quando pretender imprimir em papel grosso, papel Bond, envelopes, etiquetas ou transparências.
IMPORTANTE
Retire cada folha impressa ou envelope imediatamente para evitar um encravamento de papel.
a Abra a tampa traseira (bandeja de saída
traseira).
2
12
1
Page 25
Colocar documentos e papel
b Abra a gaveta MP e baixe-a
cuidadosamente.
c Retire o suporte da gaveta MP (1) e
abra a aba (2).
e Coloque os envelopes (até 3), o papel
grosso, as etiquetas ou as transparências na gaveta MP, introduzindo primeiro o bordo superior e a face de impressão voltada para cima. Certifique-se de que o papel não ultrapassa a marca máxima de papel (b).
2
1
d Enquanto prime o manípulo de
desbloqueio da guia lateral do papel, deslize as guias de papel até se adaptarem ao formato que vai utilizar.
IMPORTANTE
Certifique-se de que as guias de papel tocam nos lados do papel.
13
Page 26
Capítulo 2
Área não imprimível 2
Área não imprimível para faxes e cópias 2
As imagens abaixo apresentam as áreas não imprimíveis.
2
1
Nota
(Para cópias) Esta área não imprimível apresentada acima é para uma única cópia ou uma cópia 1 em 1 utilizando papel A4. A área não imprimível muda consoante o tamanho do papel.
2
Utilização Tamanho do
Papel
Bordo superior (1) Bordo inferior (1)
Margem esquerda (2) Margem direita (2)
Fax Letter 3 mm 4 mm
A4 3 mm 4 mm
Copiar Letter 3 mm 4 mm
1
A4 3 mm 2mm
Área não imprimível quando imprimir num computador 2
Quando utilizar o controlador de impressora, a área de impressão é mais pequena do que o tamanho do papel, como ilustrado a seguir.
Vertical Horizontal
Vertical 1 4,23 mm 4,23 mm
Horizontal 1 4,23 mm 4,23 mm
2
1
2
1
Controlador da impressora do Windows® e controlador da impressora do Macintosh
®
2
1
1
Controlador BRScript para Windows® e Macintosh
2 6,35 mm 4,23 mm
2 5,08 mm 4,23 mm
2
®
Nota
A área não imprimível mostrada em cima é para papel de formato A4. A área não imprimível muda consoante o tamanho do papel.
14
Page 27
Colocar documentos e papel

Papel e outros suportes de impressão suportados

A qualidade de impressão pode variar consoante o tipo de papel utilizado.
Pode utilizar os seguintes tipos de papel de suportes de impressão: papel fino, papel simples, papel grosso, papel Bond, papel reciclado, transparências, etiquetas ou envelopes.
Para obter os melhores resultados, siga as seguintes instruções:
Utilize papel destinado a cópias normais.
Utilize papel com 60 a 105 g/mUtilize etiquetas e transparências
concebidas especialmente para a utilização em aparelhos a laser.
NÃO coloque diferentes tipos de papel na
gaveta do papel ao mesmo tempo porque pode provocar o encravamento do papel ou problemas na alimentação.
2
.
Papel e suportes de impressão recomendados 2
Para obter a melhor qualidade de impressão,
2
sugerimos que utilize o seguinte tipo de papel.
Tipo de Papel Item
Papel simples
Papel Reciclado
Transparências 3M CG3300 Etiquetas Avery laser label L7 163 Envelope Antalis River series (DL)
Xerox Premier TCF 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
Xerox Recycled Supreme
2
80 g/m
2
2
2
Para uma impressão correcta, tem de
escolher, a partir da aplicação do seu software, o mesmo tamanho do papel que se encontra na gaveta.
Evite tocar na superfície do papel
imprimido imediatamente após a impressão.
Quando utiliza transparências retire cada
folha imediatamente para evitar esborratar ou encravamentos de papel.
Utilize papel de grão longo com valor de
Ph neutro e uma percentagem de humidade de cerca de 5%.
15
Page 28
Capítulo 2
Tipo e tamanho do papel 2
O aparelho alimenta papel a partir da gaveta do papel standard instalada, da gaveta inferior opcional ou da gaveta multiuso.
Gaveta de papel standard 2
Visto que a gaveta do papel standard é de tipo universal, pode utilizar qualquer tamanho de papel (um tipo de papel e de tamanho simultaneamente) referido na tabela em Capacidade das gavetas do papel na página 16. A gaveta do papel standard suporta até 250 folhas de papel de formato
Letter/A4 (80 g/m até à marca superior existente na guia lateral deslizante.
Gaveta multiuso (gaveta MP) 2
A gaveta MP suporta até 50 folhas de papel simples (80 g/m
se colocar papel até à marca superior existente na guia lateral deslizante.
2
). Pode-se colocar papel
2
) ou até 3 envelopes. Pode-
Gaveta inferior opcional (LT-5300) 2
A gaveta inferior opcional suporta até 250 folhas de papel de formato Letter/A4 (80
2
g/m
). Pode-se colocar papel até à marca de limite máximo existente na guia lateral deslizante.
O nome das gavetas do papel no controlador da impressora e neste guia é o seguinte:
Gaveta e unidade opcional
Gaveta de papel standard Bandeja 1 Gaveta inferior opcional Bandeja 2 Gaveta multiuso Gaveta MP
Nome
2
Capacidade das gavetas do papel 2
Tamanho do papel Tipos de papel N.º de folhas
Gaveta do papel (Bandeja #1)
Gaveta multiuso (Gaveta MP)
Gaveta do papel (Bandeja #2)
A4, Letter, Executive, A5, A5 (Margem Longa), A6, B5 e B6.
Largura: 69,8 a 216 mm Comprimento: 116 a
406,4 mm
A4, Letter, Executive, A5, B5 e B6.
Papel simples, papel fino, papel Bond e papel reciclado
Transparências até 10 Papel simples, papel
fino, papel grosso, papel Bond, papel reciclado, envelopes e etiquetas.
Transparências até 10 Papel fino, papel
simples, papel Bond e papel reciclado
até 250
[80 g/m
até 50 [80 g/m
até 3 (envelopes)
até 250
[80 g/m
2
]
2
]
2
]
16
Page 29
Colocar documentos e papel
Especificações do papel recomendado 2
As especificações de papel recomendado para este aparelho são as seguintes.
Gramagem base
Espessura 80-110 µm Aspereza Superior a 20 seg. Rigidez
Direcção de gramagem Gramagem longa Resistência do volume
Resistência da superfície
Carga CaCO
Teor das cinzas Inferior a 23 wt% Brilho Superior a 80% Opacidade Superior a 85%
75-90 g/m
90-150 cm
10e
10e
2
3
/100
9
-10e11 ohm
9
-10e12 ohm-cm (Neutro)
3
Manuseamento e uso de papel especial 2
O aparelho foi concebido para funcionar com a maior parte dos tipos de papel bond e xerográfico. Contudo, algumas variedades de papel podem afectar a qualidade da impressão ou a fiabilidade do manuseamento. Teste sempre em amostras de papel antes da compra para assegurar o desempenho desejado. Guarde o papel na embalagem original e mantenha-a selada. Mantenha o papel direito e em locais não húmidos, não expostos à luz do sol ou ao calor.
Alguns aspectos a ter em conta durante a selecção do papel são:
2
Não utilize papel de jacto de tinta porque
poderá provocar um encravamento de papel ou danos ao seu aparelho.
O papel pré-impresso deve utilizar tinta
que consiga resistir à temperatura do processo de fusão do aparelho (200 ºC).
Se utilizar papel bond, papel com uma
superfície áspera ou papel enrugado ou enrolado, o papel poderá apresentar um resultado insatisfatório.
17
Page 30
Capítulo 2
Tipos de papel a evitar 2
IMPORTANTE
Alguns tipos de papel podem ficar mal imprimidos ou danificar o seu aparelho.
NÃO use papel:
• com uma textura elevada
• extremamente fino ou brilhante
• ondulado ou enrolado
1
1
12mm
• revestido ou com acabamento químico
• defeituoso, vincado ou dobrado
• que ultrapassa a especificação de peso recomendado neste manual
• com etiquetas e agrafes
• com cabeçalhos que usam tintas ou uma termografia a baixas temperaturas
• papel químico
• concebido para impressões a jacto
A utilização de qualquer um dos tipos de papel acima referidos pode danificar o seu aparelho. Este tipo de danos não é coberto por nenhuma garantia ou acordo da Brother.
Envelopes 2
A maioria dos envelopes são compatíveis com o seu aparelho. No entanto, alguns envelopes podem causar problemas de alimentação e na qualidade da impressão devido à sua forma de fabrico. Os envelopes recomendados devem ter margens com dobras direitas, bem vincadas e a margem inicial não deve ser mais espessa do que duas folhas de papel. Deve manter o envelope direito e este não deve ser muito largo ou fino. Deve comprar envelopes de qualidade a um fornecedor que saiba que irá utilizar os envelopes num aparelho a laser.
Só é possível alimentar envelopes a partir da gaveta MP. Não imprima envelopes utilizando a impressão duplex. Recomendamos que imprima um envelope de teste para se certificar de que os resultados são os desejados antes de imprimir ou comprar uma grande quantidade de envelopes.
Verifique o seguinte:
Os envelopes têm uma aba de selagem
comprida.
As abas de selagem foram dobradas de
uma forma correcta e ficaram o mais alisado possível (os envelopes cortados ou dobrados irregularmente podem levar ao encravamento do papel).
Os envelopes devem consistir de duas
camadas de papel na zona assinalada na figura seguinte.
18
1
1 Direcção de alimentação
Os conjuntos de envelopes embalados
pelo fabricante estão protegidos.
1
Page 31
Colocar documentos e papel
Recomendamos que não imprima numa
área de 15 mm a partir das margens dos envelopes.
Tipos de envelopes a evitar 2
IMPORTANTE
NÃO use envelopes:
• danificados, enrolados, vincados ou com uma forma irregular
• extremamente brilhantes ou texturizados
• com grampos, agrafes, molas ou fios
• com mecanismo de selagem com fita adesiva
• muito largos
• sem dobras bem alisadas
• envelopes gravados (que tenham superfície em relevo)
• envelopes pré-impressos num aparelho a laser
• com abas duplas como ilustrado na figura seguinte
2
• com abas de selagem que não foram dobradas na compra
• com abas de selagem como apresentadas na figura seguinte
• com cada lado dobrado como ilustrado na figura seguinte
• envelopes pré-impressos no interior
• que não podem ser organizados rigorosamente quando são empilhados
• feitos de papel com um peso superior às especificações de peso do papel para a impressora
• com margens que não são direitas ou quadradas
• com janelas, buracos, recortes ou perfurações
• com cola na superfície como ilustrado na figura seguinte
Se utilizar qualquer tipo de envelope incluído na seguinte lista, pode danificar a sua impressora. Este tipo de danos não é coberto por nenhuma garantia ou acordo da Brother.
Por vezes, pode deparar-se com problemas na alimentação do papel devido à espessura, ao tamanho ou à forma da aba dos envelopes que está a utilizar.
19
Page 32
Capítulo 2
Etiquetas 2
Esta impressora imprime a maioria das etiquetas destinadas a utilização numa impressora a laser. As etiquetas devem ter uma fita adesiva de base acrílica visto que este material é mais estável a temperaturas altas na unidade fusível. As fitas adesivas não devem entrar em contacto com nenhuma parte da impressora, porque a etiqueta pode colar-se à unidade do tambor ou aos rolos e provocar encravamentos e problemas na qualidade da impressão. A fita adesiva não deve ser colocada entre as etiquetas. As etiquetas devem ser organizadas de forma a cobrir totalmente o comprimento e largura da folha de papel. A utilização de etiquetas com espaços pode desprendê-las e provocar encravamentos graves ou problemas na impressão.
Todas as etiquetas usadas nesta impressora devem conseguir aguentar temperaturas de 392 graus Fahrenheit (200 graus centígrados) durante 0,1 segundos.
As folhas de etiquetas não devem ultrapassar as especificações de peso do papel descritos neste Manual do Utilizador. As etiquetas que ultrapassem esta especificação podem não alimentar ou imprimir correctamente e provocar danos no aparelho.
Só é possível alimentar etiquetas a partir da gaveta MP.
Tipos de etiquetas a evitar 2
Não use etiquetas danificadas, enroladas, vincadas ou com uma forma irregular.
IMPORTANTE
NÃO alimente folhas de etiquetas parcialmente usadas. A folha de transporte exposta irá danificar a sua impressora.
20
Page 33
Colocar documentos e papel

Colocar documentos 2

Utilizando o alimentador automático de documentos (ADF) 2
O ADF suporta até 50 páginas e alimenta uma página de cada vez. Utilize papel
standard de 80 g/m páginas antes de as colocar no ADF.
Condições ambientais recomendadas2
Temperatura: 20 a 30°C Humidade: 50% - 70%
Papel: Xerox Premier TCF 80 g/m2 ou Xerox Business 80 g/m
IMPORTANTE
• NÃO coloque documentos grossos no vidro do digitalizador. Isto pode provocar o encravamento do ADF.
• NÃO utilize papel enrolado, vincado, dobrado, rasgado, agrafado, com clipes, cola ou fita-cola.
• NÃO utilize cartolinas, jornais ou tecidos.
2
e folheie sempre as
2
Os documentos a serem enviados por fax
devem ter entre 148 a 215,9 mm de largura, 148 a 355,6 mm de comprimento
e uma gramagem standard [80 g/m
2
].
a Abra a aba do suporte de saída de
documentos ADF (1) e a aba do suporte ADF (2).
2
1
b Folheie bem as páginas. c Coloque o documento com a face para
cima e primeiro o bordo superior no ADF até o sentir tocar no rolo do alimentador.
d Ajuste as guias do papel (1) para se
adaptarem à largura do documento.
2
• Para evitar danificar o aparelho enquanto usar o ADF, NÃO puxe o documento enquanto este estiver a ser utilizado.
Nota
Para digitalizar documentos não standard, consulte Utilizar o vidro do digitalizador na página 22.
Quando colocar papel no ADF, verifique
se a tinta nos documentos está completamente seca.
1
21
Page 34
Capítulo 2
Utilizar o vidro do digitalizador 2
Pode usar o vidro do digitalizador para enviar faxes, copiar ou digitalizar páginas de um livro ou uma página de cada vez.
Os documentos podem ter um máximo de 215,9 mm de largura e 355,6 mm de comprimento.
Nota
Para usar o vidro do digitalizador, o alimentador deve estar vazio.
a Levante a tampa dos documentos. b Usando as guias do documento à
esquerda, centre o documento com a face para baixo no vidro do digitalizador.
c Feche a tampa dos documentos.
IMPORTANTE
Se o documento for um livro ou for espesso, não feche a tampa violentamente nem a pressione.
22
Page 35
3

Configuração geral 3

Modo Temporizador 3

O aparelho tem três teclas de modo no painel de controlo: Fax, Digitalizar e Copiar.
Pode definir quanto tempo o aparelho demora a voltar para o modo Fax depois da última operação de cópia ou digitalização. Se seleccionar Desl, o aparelho permanece no modo que utilizou da última vez.
Além disso, esta definição também estabelece o tempo que o aparelho demora a mudar do utilizador individual para o utilizador Público aquando da utilização do Bloqueio de Função Segura. (Consulte Alternar Utilizadores na página 31.)
a Prima Menu, 1, 1. b Prima a ou b para escolher 0 Seg,
30 Segs, 1 Min, 2Mins, 5 Mins ou Desl.
Prima OK.
c Prima Parar/Sair.

Configurações do papel 3

Tipo de Papel 3
Configure o aparelho para o tipo de papel que pretende utilizar. Assim, estará a optimizar a qualidade de impressão.
a Efectue um dos seguintes passos:
Para definir o tipo de papel para a
Gavt MF, prima Menu, 1, 2, 1, 1.
Para definir o tipo de papel para a
Gaveta#1, prima Menu, 1, 2, 1, 2.
Para definir o tipo de papel para a
Gaveta#2
se tiver instalado a gaveta opcional.
1
Gaveta#2 Só ou T2 só aparecem se estiver instalada a gaveta opcional.
b Prima a ou b para escolher Fino,
Comum, Espesso, Mais espesso, Transparência ou Papel Reciclado.
Prima OK.
c Prima Parar/Sair.
1
, prima Menu, 1, 2, 1, 3
3
Nota
Pode seleccionar Transparência para a bandeja #1 e a gaveta MP.
23
Page 36
Capítulo 3
Tamanho do Papel 3
Pode utilizar dez tamanhos de papel para imprimir cópias (A4, Letter, Legal, Executive, A5, A5 L, A6, B5, B6 e Folio) e quatro tamanhos para imprimir faxes (A4, Letter, Legal e Folio).
Quando alterar o tamanho do papel na gaveta, também terá de alterar a configuração de tamanho de papel ao mesmo tempo para que o seu aparelho possa ajustar o documento ou o fax a receber na página.
a Efectue um dos seguintes passos:
Para definir o tamanho de papel para
a Gavt MF, prima Menu, 1, 2, 2, 1.
Para definir o tamanho de papel para
a Gaveta#1, prima Menu, 1, 2, 2, 2.
Para definir o tamanho de papel para
a Gaveta#2 3 se tiver instalado a gaveta opcional.
1
Gaveta#2 Só ou T2 só aparecem se estiver instalada a gaveta opcional.
1
, prima Menu, 1, 2, 2,
b Prima a ou b para escolher A4, Letter,
Legal, Executive, A5, A5 L, A6, B5, B6, Folio ou Qualquer.
Prima OK.
• Os tamanhos A5 L e A6 não estão disponíveis para a Gaveta#2 opcional.
• Se seleccionar Transparência para o Tipo de Papel, só poderá seleccionar papel de tamanho Letter, Legal, Folio ou A4 no passo b.
Utilização de gavetas no modo Cópia 3
Pode alterar a gaveta prioritária que o aparelho irá utilizar para imprimir cópias.
Se seleccionar Gaveta#1 Só , Só MF ou
Gaveta#2 Só
papel a partir dessa gaveta. Se a gaveta seleccionada estiver sem papel, irá aparecer Sem Papel no LCD. Introduza papel na gaveta vazia.
Para alterar a definição de gavetas, siga os seguintes passos:
1
, o aparelho só alimentará
a Prima Menu, 1, 6, 1. b Prima a ou b para seleccionar
Gaveta#1 Só, Gaveta#2 Só Só MF, MP>T1>T2
Prima OK.
1
Gaveta#2 Só ou T2 só aparecem se estiver instalada a gaveta opcional.
1
ou T1>T21>MP.
1
,
c Prima Parar/Sair.
Nota
• O tamanho Legal, Folio e Qualquer só aparece quando seleccionar a gaveta MP.
• Se seleccionar Qualquer para tamanho do papel da gaveta MP: tem de seleccionar Só MF para a definição de utilização de gavetas. Não pode utilizar a opção Qualquer para Tamanho do Papel para a gaveta MP quando efectuar cópias N em 1. Tem de seleccionar outra das opções de Tamanho do Papel disponíveis para a gaveta MP.
24
c Prima Parar/Sair.
Nota
• Quando colocar os documentos no ADF e seleccionar MP>T1>T2 ou T1>T2>MP, o aparelho procura a gaveta com o papel mais adequado e alimenta papel a partir da mesma. Se a gaveta não tiver papel adequado, o aparelho alimenta papel a partir da gaveta com a prioridade superior.
• Quando utilizar o vidro do digitalizador, o documento é copiado a partir da gaveta com a prioridade superior, mesmo que exista papel mais adequado noutra gaveta.
Page 37
Configuração geral
Utilização de gavetas no modo Fax 3
Pode alterar a gaveta predefinida que o aparelho irá utilizar para imprimir os faxes recebidos.
Se seleccionar Gaveta#1 Só, Só MF ou
Gaveta#2 Só
papel a partir dessa gaveta. Se a gaveta seleccionada estiver sem papel, irá aparecer Sem Papel no LCD. Introduza papel na gaveta vazia.
Se seleccionar T1>T2 alimentará papel a partir da bandeja #1 até que esta esteja vazia, depois a partir da bandeja #2 e por fim, a partir da gaveta MP.
Se seleccionar MP>T1>T2 alimentará papel a partir da gaveta MP até que esta esteja vazia, depois a partir da bandeja #1 e por fim, a partir da bandeja #2.
1
, o aparelho só alimentará
1
>MP, o aparelho
1
, o aparelho
Nota
• Pode utilizar quatro tamanhos de papel para imprimir faxes: A4, Letter, Legal ou Folio. Quando não existir um tamanho adequado em nenhuma das gavetas, os faxes recebidos serão guardados na memória do aparelho e Erro de tamanho aparecerá no LCD. (Consulte Mensagens de erro e manutenção na página 130.)
• Se a gaveta não tiver papel e os faxes recebidos estiverem na memória do aparelho, Sem Papel aparecerá no LCD. Introduza papel na gaveta vazia.
a Prima Menu, 1, 6, 2.
Utilização de gavetas no modo de impressão 3
Pode alterar a gaveta predefinida que o aparelho irá utilizar para imprimir a partir do computador.
a Prima Menu, 1, 6, 3. b Prima a ou b para seleccionar
Gaveta#1 Só, Gaveta#2 Só Só MF, MP>T1>T2
Prima OK.
1
Gaveta#2 Só ou T2 só aparecem se estiver instalada a gaveta opcional.
1
ou T1>T21>MP.
1
,
c Prima Parar/Sair.
Nota
• A definição do controlador da impressora tem prioridade sobre a definição efectuada no painel de controlo.
• Se o painel de controlo estiver definido para Gaveta#1 Só, Só MF ou
Gaveta#2 Só
Seleção Automática no controlador da impressora, o aparelho alimenta papel a partir deste alimentador.
1
Gaveta#2 Só só aparece se estiver instalada a gaveta opcional.
1
e seleccionar
3
b Prima a ou b para seleccionar
Gaveta#1 Só, Gaveta#2 Só Só MF, MP>T1>T2
Prima OK.
1
Gaveta#2 Só ou T2 só aparecem se estiver instalada a gaveta opcional.
1
ou T1>T21>MP.
c Prima Parar/Sair.
1
,
25
Page 38
Capítulo 3

Configurações do volume 3

Volume do Toque 3
Pode seleccionar um nível do volume de toque a partir de um leque de definições, de Alto a Desl.
No modo Fax, prima ou para ajustar o nível do volume. O LCD indicará a definição actual e cada pressão da tecla alterará o volume para o nível seguinte. O aparelho mantém a nova configuração até que a altere de novo.
Pode também alterar o volume do toque com o menu:
a Prima Menu, 1, 3, 1. b Prima a ou b para seleccionar Desl,
Baixo, Med ou Alto. Prima OK.
Volume do Altifalante 3
Pode seleccionar um leque de níveis de volume do altifalante, de Alto a Desl.
a Prima Menu, 1, 3, 3. b Prima a ou b para seleccionar Desl,
Baixo, Med ou Alto. Prima OK.
c Prima Parar/Sair.
c Prima Parar/Sair.
Volume do Beeper 3
Quando o beeper está ligado, o aparelho emite um som sempre que premir uma tecla, cometer um erro ou após a recepção ou envio de um fax. Pode seleccionar um leque de níveis de volume, de Alto a Desl.
a Prima Menu, 1, 3, 2. b Prima a ou b para seleccionar Desl,
Baixo, Med ou Alto. Prima OK.
c Prima Parar/Sair.
26
Page 39
Configuração geral

Horário automático de poupança de energia 3

Pode configurar o aparelho para mudar automaticamente para o Horário de Poupança de Energia. O aparelho irá adiantar-se automaticamente uma hora na Primavera e atrasar-se uma hora no Outono.
a Prima Menu 1, 4. b Prima a ou b para seleccionar Lig ou
Desl. Prima OK.
c Prima Parar/Sair.

Funcionalidades ecológicas 3

Poupança de toner 3
Pode economizar o toner usando esta função. Quando configurar economizar toner para Lig, a impressão será mais clara. A configuração pré-definida é Desl.
a Prima Menu, 1, 5, 1. b Prima a ou b para seleccionar Lig ou
Desl. Prima OK.
c Prima Parar/Sair.
Nota
Não recomendamos o modo economizar toner para a impressão de fotos ou imagens em escala de cinzento.
3
27
Page 40
Capítulo 3
Tempo de espera 3
A definição do tempo de espera permite reduzir o consumo de energia desactivando o fusível enquanto o aparelho está no modo de espera.
Pode seleccionar por quanto tempo o aparelho deve estar em tempo de espera antes de iniciar o modo espera. O temporizador reinicia automaticamente quando o aparelho receber um fax, dados do computador ou fizer uma cópia. O valor predefinido é 05 minutos.
Durante o modo espera, o LCD indica Em espera. Quando imprimir ou copiar no modo espera, ocorrerá um pequeno intervalo enquanto o fusível aquece.
a Prima Menu 1, 5, 2. b Introduza a duração do período de
espera do aparelho antes de entrar no modo espera. Prima OK.
c Prima Parar/Sair.

Apagar a lâmpada do digitalizador 3

A lâmpada do digitalizador permanece acesa durante 16 horas antes de se apagar automaticamente a fim de prolongar a vida útil e reduzir o consumo de energia.
Para apagar manualmente a lâmpada do digitalizador, prima em simultâneo as teclas d e c. A lâmpada do digitalizador permanecerá apagada até à próxima vez que utilizar a função de digitalização.
Nota
Se apagar regularmente a lâmpada, irá reduzir a vida útil da mesma.

Contraste do LCD 3

Pode alterar o contraste para fazer com que o LCD fique mais claro ou mais escuro.
a Prima Menu, 1, 7.
28
b Prima d para tornar o LCD mais claro.
Prima c para tornar o LCD mais escuro. Prima OK.
c Prima Parar/Sair.
Page 41
4

Funções de segurança 4

Bloqueio de Função Segura 2.0 4

O Bloqueio de Função Segura permite limitar o acesso público às seguintes funções do aparelho:
Impressão no PCImpressão Directa USBCopiarTx FaxRx FaxDigitalizar
Esta função também evita que os utilizadores alterem as predefinições do aparelho, limitando o acesso às definições do menu.
Antes de utilizar as funções de segurança é necessário introduzir primeiro uma palavra­passe de administrador.
O acesso a funções restritas pode ser activado criando um utilizador restrito. Os utilizadores restritos têm que introduzir uma palavra-passe de utilizador para poderem utilizar o aparelho.
Anote num local seguro a sua palavra-passe. Se se esquecer dela, terá de reiniciar a palavra-passe guardada no aparelho. Para mais informações sobre como reiniciar a palavra-passe, contacte o seu revendedor Brother.
Nota
• O Bloqueio de Função Segura pode ser definido manualmente no painel de controlo ou utilizando a Gestão com Base na Web. Recomendamos a utilização da Gestão com Base na Web para configurar esta função. Para mais informações, consulte o Manual do Utilizador de Rede no CD-ROM.
• Só os administradores podem definir as limitações e efectuar alterações para cada utilizador.
• Quando o Bloqueio de Função Segura se encontra activado, apenas é possível utilizar 1.Contraste e
7.Config.pg.ros no menu Fax. Se Tx Fax se encontrar activado, não é
possível utilizar nenhuma função do menu Fax.
• Recepção por Polling está activada apenas quando a Transmissão e Recepção de faxes estão activadas.
Definir a palavra-passe do administrador 4
A palavra-passe definida neste passo é para o administrador. Esta palavra-passe é utilizada para configurar utilizadores e para activar/desactivar o Bloqueio da Função Codificado. (Consulte Configurar utilizadores
restritos na página 30 e Activar/Desactivar Bloqueio da Função Codificado
na página 31.)
a Prima Menu, 1, 8, 1. b Introduza um número de quatro dígitos
para a palavra-passe utilizando números de 0-9. Prima OK.
c Reintroduza a palavra-passe quando o
LCD indicar Verif:. Prima OK.
d Prima Parar/Sair.
4
29
Page 42
Capítulo 4
Alterar a palavra-passe do administrador 4
a Prima Menu, 1, 8, 1. b Prima a ou b para seleccionar
Config. Password. Prima OK.
c Introduza a palavra-passe de quatro
dígitos registada. Prima OK.
d Introduza um número de quatro dígitos
como nova palavra-passe. Prima OK.
e Se o LCD apresentar Verif:, volte a
introduzir a palavra-passe. Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
Configurar o modo de utilizador público 4
O modo de utilizador público restringe as funções que estão disponíveis para utilizadores públicos. Os utilizadores públicos não precisam de introduzir uma palavra­passe para aceder a funções que se tornam disponíveis através desta configuração. Pode configurar um utilizador Público.
a Prima Menu, 1, 8, 1. b Prima a ou b para seleccionar
ID configuração. Prima OK.
c Introduza a palavra-passe
Administrador. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Público. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar
Activado ou Desactivado para Transm. Fax.
Prima OK. Após ter definido a Transm. Fax, repita este passo para Recep. Fax, Copiar, Digitaliza, USB Directo e Impr. de PC. Quando tiver terminado de alterar a configuração, prima d ou c para seleccionar Sair e prima OK.
f Prima Parar/Sair.
Configurar utilizadores restritos 4
Pode configurar utilizadores com restrições e uma palavra-passe para funções que estejam disponíveis para eles. Pode configurar restrições mais avançadas, como por contagem de páginas ou nome de utilizador de início de sessão no computador através da Gestão com Base na Web. (Para mais informações, consulte o Manual do Utilizador de Rede no CD-ROM.) Pode configurar até 25 utilizadores com restrições e uma palavra-passe.
a Prima Menu, 1, 8, 1. b Prima a ou b para seleccionar
ID configuração. Prima OK.
c Introduza a palavra-passe
Administrador. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Utilizad 01-2501. Prima OK.
e Utilize o teclado numérico para
introduzir o nome do utilizador. (Consulte Introduzir texto na página 186.) Prima OK.
f Introduza uma palavra-passe de quatro
dígitos para o utilizador. Prima OK.
30
Page 43
Funções de segurança
g Prima a ou b para seleccionar
Activado ou Desactivado para Transm. Fax.
Prima OK. Após ter definido a Transm. Fax, repita este passo para Recep. Fax, Copiar, Digitaliza, USB Directo e Impr. de PC. Quando tiver terminado de alterar a configuração, prima d ou c para seleccionar Sair e prima OK.
h Repita d a g para introduzir qualquer
utilizador e palavra-passe adicional.
i Prima Parar/Sair.
Nota
Não é possível utilizar um nome igual ao de outro utilizador.
Activar/Desactivar Bloqueio da Função Codificado 4
Se introduzir uma palavra-passe incorrecta, o LCD apresentará Pal-passe errada. Reintroduza a palavra-passe correcta.
Activar Bloqueio da Função Codificado
a Prima Menu, 1, 8, 1. b Prima a ou b para seleccionar
Fechar OffiOn. Prima OK.
c Introduza a sua palavra-passe de
administrador, composta por quatro dígitos. Prima OK.
Desactivar Bloqueio de Função Codificado
Alternar Utilizadores 4
Esta configuração permite alternar entre os utilizadores restritos registados e o modo público quando o Bloqueio de Função Segura estiver activo.
Mudar para o modo de utilizador restrito
a Prima continuamente Shift enquanto
prime Segura/Directo.
b Prima a ou b para seleccionar o nome.
Prima OK.
c Introduza a sua palavra-passe de
quatro dígitos. Prima OK.
Nota
Se premir uma tecla de Modo que seja restrita, Acesso Negado aparecerá no LCD e o aparelho perguntará o seu nome. Se for um utilizador restrito com acesso a este modo, prima a ou b para seleccionar o seu nome e introduza a palavra-passe de quatro dígitos.
Mudar para o modo público
Depois de um utilizador restrito ter terminado a utilização do aparelho, este voltará à definição de utilizador público dentro do mesmo tempo que a definição do Modo Temprzado (Menu, 1, 1). (Consulte Modo Temporizador na página 23.) Pode também sair do modo de utilizador restrito premindo a tecla do modo em que se encontra. O LCD irá pedir-lhe Ir p/a Público? Prima a ou b para seleccionar 1.Sim.
Prima OK.
4
a Prima Menu, 1, 8, 1. b Prima a ou b para seleccionar
Fechar OniOff. Prima OK.
c Introduza a sua palavra-passe de
administrador, composta por quatro dígitos. Prima OK.
31
Page 44
Capítulo 4

Bloqueio de Configuração 4

A função Bloqueio da Configuração permite­lhe introduzir uma palavra-passe para evitar o acesso não autorizado às configurações do seu aparelho.
Anote num local seguro a sua palavra-passe. Se se esquecer dela, terá de reiniciar as palavras-passe guardadas no aparelho. Contacte o seu administrador ou revendedor Brother.
Quando Bloqueio da Configuração está Lig, não pode alterar as definições seguintes sem uma palavra-passe:
Data/HoraID do aparelhoLivro de endereçosModo TemporizadorTipo de PapelTamanho do PapelVolumeHorário de Poupança de energia
automático
EcologiaUtilização de GavetasContraste do LCDBloqueio da ConfiguraçãoBloqueio de Função SeguraRestrição de Marcação
Configurar a palavra-passe 4
a Prima Menu, 1, 8, 2. b Introduza um número de quatro dígitos
para a palavra-passe utilizando números de 0 - 9. Prima OK.
c Reintroduza a palavra-passe quando o
LCD indicar Verif:. Prima OK.
d Prima Parar/Sair.
Alterar a palavra-passe do Bloqueio da Configuração 4
a Prima Menu, 1, 8, 2. b Prima a ou b para seleccionar
Config. Password. Prima OK.
c Introduza a sua palavra-passe de
quatro dígitos. Prima OK.
d Introduza um número de quatro dígitos
como nova palavra-passe. Prima OK.
e Reintroduza a sua nova palavra-passe
quando o LCD indicar Verif:. Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
32
Page 45
Activar/Desactivar a função Bloqueio da Configuração 4
Se tiver introduzido uma palavra-chave incorrecta, quando segue as instruções em baixo, o LCD indica Pal-passe errada. Reintroduza a palavra-passe correcta.
Activar o Bloqueio da Configuração
a Prima Menu, 1, 8, 2.
Funções de segurança
b Prima a ou b para seleccionar Lig.
Prima OK.
c Introduza a sua palavra-passe de
quatro dígitos. Prima OK.
d Prima Parar/Sair.
Desactivar o Bloqueio da Configuração
a Prima Menu, 1, 8, 2. b Introduza a sua palavra-passe de
quatro dígitos. Prima duas vezes OK.
c Prima Parar/Sair.
4
33
Page 46
Capítulo 4

Restringir marcação 4

Esta função serve para evitar que os utilizadores enviem um fax ou façam uma chamada por engano. Pode configurar o aparelho para restringir a marcação utilizando o teclado de marcação, Um Toque, Marcação Rápida e a procura LDAP.
Se seleccionar Desligado, o aparelho não restringe o método de marcação.
Se seleccionar Intr # 2 vezes, o aparelho irá pedir que volte a introduzir o número e, se voltar a introduzir correctamente o mesmo número, o aparelho iniciará a marcação. Se voltar a introduzir o número incorrecto, o LCD apresentará uma mensagem de erro.
Se seleccionar Ligado, o aparelho irá restringir todos os envios de fax e chamadas efectuadas para esse método de marcação.
Restrição do teclado de marcação 4
a Prima Menu, 2, 6, 1. b Prima a ou b para seleccionar
Desligado, Intr # 2 vezes ou Ligado.
Prima OK.
c Prima Parar/Sair.
Restrição Marcação Rápida 4
a Prima Menu, 2, 6, 3. b Prima a ou b para seleccionar
Desligado, Intr#2vezes ou Ligado.
Prima OK.
c Prima Parar/Sair.
Restrição de servidor LDAP 4
a Prima Menu, 2, 6, 4. b Prima a ou b para seleccionar
Desligado, Intr#2vezes ou Ligado.
Prima OK.
c Prima Parar/Sair.
Nota
• A definição Intr # 2 vezes não funcionará se utilizar um telefone externo antes de introduzir o número. Não será solicitado a reintroduzir o número.
• Se seleccionou Ligado ou Intr # 2 vezes, não é possível utilizar a função Distribuição e não é possível combinar os números de marcação rápida aquando da marcação.
Restrição Um Toque 4
a Prima Menu, 2, 6, 2. b Prima a ou b para seleccionar
Desligado, Intr # 2 vezes ou Ligado.
Prima OK.
c Prima Parar/Sair.
34
Page 47
Secção II
Fax II
Enviar um fax 36 Receber um Fax 46 Dispositivos telefónicos e externos 52 Marcar e guardar números 57 Opções de Fax Remoto 66 Polling 73 Imprimir relatórios 76
Page 48
5

Enviar um fax 5

Como enviar faxes 5

Introduzir o modo fax 5
Para aceder ao modo fax, prima (Fax) e a tecla acenderá a azul.
Enviar um fax de uma face a partir do ADF 5
Usar o ADF é o modo mais fácil de enviar um fax. Para cancelar um fax em curso, prima Parar/Sair.
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Coloque o seu documento com a face
virada para cima no ADF.
c Marque o número de fax. (Consulte
Como marcar na página 57.)
d Prima Iniciar.
O aparelho digitaliza as páginas para a memória e envia o documento.
Nota
Se aparecer a mensagem Memória Cheia durante a digitalização de um documento para a memória, prima Parar/Sair para cancelar ou Iniciar para enviar as páginas digitalizadas.
Enviar um fax de 2 faces a partir do ADF 5
Pode enviar um documento com 2 faces a partir do ADF. Para cancelar um fax em curso, prima Parar/Sair.
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Coloque o documento no ADF. c Prima Frente e verso. d Marque o número de fax. (Consulte
Como marcar na página 57.)
e Prima Iniciar.
O aparelho irá digitalizar e enviar o documento.
Nota
• Os documentos de 2 faces com o tamanho Legal não podem ser enviados por fax a partir do ADF.
• Quando o aparelho está pronto para digitalizar um documento de duas faces, o
LCD apresenta para Duplex no canto inferior direito.
Alterar um esquema de fax de 2 faces
Tem de fechar o formato de digitalização duplex antes de enviar um fax. O formato seleccionado dependerá do esquema do documento de 2 faces.
a Prima Menu, 1, 9, 3.
36
Page 49
Enviar um fax
b Efectue um dos seguintes passos:
Se o seu documento virar na
margem longa, prima a ou b para seleccionar Margem compr..
Prima OK.
Margem longa
Vertical Horizontal
Se o seu documento virar na
margem curta, prima a ou b para seleccionar Margem curta.
Prima OK.
Margem curta
Vertical Horizontal
Enviar um fax através do vidro do scanner 5
Pode usar o vidro do digitalizador para enviar faxes das páginas de um livro ou uma página de cada vez. O tamanho dos documentos pode ir até Letter, A4, Legal ou Folio. Prima Parar/Sair para cancelar um fax em curso.
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Coloque o seu documento com a face
virada para baixo no vidro do scanner.
c Marque o número de fax. (Consulte
Como marcar na página 57.)
d Prima Iniciar.
O aparelho inicia a digitalização da primeira página.
e Após o aparelho ter digitalizado a
página, o LCD pede para escolher uma das seguintes opções:
Fax VidPlano:
Página seguinte?
a 1.Sim b 2.Não(Enviar) Selec. ab ou OK
5
c Prima Parar/Sair.
Prima 1 para enviar outra página. Vá
para f.
Prima 2 ou Iniciar para enviar o
documento. Vá para g.
f Coloque a página seguinte no vidro do
digitalizador, prima OK. Repita os passos e e f para cada página adicional.
Fax VidPlano:
Config.Pág.Segui Depois prima OK
g O aparelho envia automaticamente o
fax.
37
Page 50
Capítulo 5
Nota
Quando enviar várias páginas a partir do vidro do digitalizador, a transmissão em tempo real deve estar configurada para
Desl. (Consulte Transmissão em tempo real na página 43.)
Enviar por fax documentos com o formato Letter/Legal/Folio a partir do vidro do digitalizador 5
Quando enviar por fax documentos com o formato Letter/Legal/Folio, tem de definir o tamanho do vidro do digitalizador para Letter ou Legal/Folio; caso contrário, faltará uma parte dos faxes.
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 1, 9, 1.
Cancelar um fax em curso 5
Prima Parar/Sair para cancelar o fax. Se premir Parar/Sair enquanto o aparelho estiver a efectuar uma marcação ou um envio, o LCD aparecerá da seguinte forma:
Apagar Fax?
a 1.Sim b 2.Não
Selec. ab ou OK
Prima 1 para cancelar o fax.
c Prima a ou b para seleccionar Letter
ou Legal/Folio. Prima OK.
d Prima Parar/Sair.
38
Page 51
Enviar um fax

Distribuição 5

Distribuição permite enviar a mesma mensagem de fax para vários números de fax. Pode incluir números de Grupos, Um Toque, Marcação Rápida e até 50 números de marcação manual na mesma distribuição.
Pode distribuir faxes, no máximo, para 390 números diferentes. Isto vai depender de quantos grupos, códigos de acesso ou números de cartão de crédito tiver memorizado e, de quantos faxes estão programados ou guardados na memória.
Nota
Utilize Busca/Marc Rápida para obter ajuda a seleccionar facilmente os números.
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Coloque o documento. c Introduza um número.
Prima OK. Pode utilizar números de Marcação de Um toque, de Marcação Rápida, do Grupo ou um número introduzido manualmente utilizando o teclado de marcação. (Consulte Como marcar na página 57.)
d Repita o passo c até ter introduzido
todos os números de fax para os quais pretende distribuir faxes.
e Prima Iniciar.
Depois de terminada a distribuição, é imprimido um Relatório de Distribuição para o informar dos resultados.
• Se a Resolução de Fax do número de fax que seleccionou primeiro for S.Fina e introduzir um número de I-Fax guardado, aparecerá Selec. Std/Fina no LCD. Prima Parar/Sair. Prima Resolução, seleccione Standard, Fina ou Foto e volte a introduzir o número de I-Fax. Se pretender introduzir outros números, volte ao passo c.
Cancelar uma distribuição em curso 5
Durante a distribuição pode cancelar o fax que está a ser enviado ou toda a tarefa de distribuição.
a Prima Menu, 2, 7.
O LCD irá apresentar o número da tarefa de distribuição seguido do número de fax que está a ser marcado (por exemplo, #001 0123456789) e os números da tarefa de distribuição (por exemplo, Multidifusão#001).
b Prima a ou b para cancelar o fax que
está a ser enviado ou o número da tarefa de distribuição. Prima OK.
c Prima 1 para eliminar o número da
tarefa ou 2 para sair. Se decidir cancelar apenas o fax que está a ser enviado no passo b, o aparelho pergunta se quer cancelar a distribuição. Prima 1 para eliminar o número da tarefa de distribuição ou 2 para sair.
d Prima Parar/Sair.
5
Nota
• O perfil de digitalização do número de Marcação de Um Toque, de Marcação Rápida ou do Grupo que seleccionou anteriormente será aplicado à distribuição.
39
Page 52
Capítulo 5

Operações de envio adicionais 5

Enviar faxes usando configurações múltiplas 5
Antes de enviar um fax, pode alterar qualquer combinação destas configurações: Contraste, Resolução, Modo internacional, Timer de fax programado, Transmissão em polling, Transmissão em tempo real ou Configurações da página de rosto.
a Certifique-se que está no modo Fax
. Após a aceitação de cada configuração, o LCD pergunta se pretende introduzir mais configurações.
22.Conf.envio Próximo?
a 1.Sim b 2.Não Selec. ab ou OK
b Efectue um dos seguintes passos:
Para seleccionar configurações
adicionais, prima 1. O LCD volta para o Conf.envio menu para que possa escolher outra definição.
Se tiver terminado a selecção das
configurações, prima 2 e vá para o próximo passo para enviar o seu fax.
Página de rosto electrónica 5
Se ainda não tiver programado a ID do aparelho, esta função não funciona. (Consulte o Guia de Instalação Rápida.)
Pode enviar automaticamente uma página de rosto com todos os faxes. A sua página de rosto inclui o ID do aparelho, um comentário e o nome (ou número) guardado na memória de Um Toque ou Marcação Rápida.
Se seleccionar Próximo fax:Lig pode também exibir os números das páginas na página de rosto.
Pode seleccionar um dos seguintes comentários predefinidos.
1.Coment. Desat.
2.Favor ligar
3.Urgente
4.Confidencial
Em vez de utilizar um dos comentários pré­definidos, pode introduzir duas mensagens pessoais comum comprimento de, no máximo, 27 caracteres. Sirva-se da tabela na página página 186 para a introdução de caracteres.
(Consulte Criar comentários personalizados na página 41.)
5.(Definido pelo utilizador)
6.(Definido pelo utilizador)
40
Page 53
Enviar um fax
Criar comentários personalizados 5
Pode configurar até dois comentários personalizados.
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 2, 8. c Prima a ou b para escolher a posição 5.
ou 6. para memorizar o seu comentário. Prima OK.
d Utilize o teclado de marcação para
introduzir um comentário personalizado. Prima OK.
Sirva-se da tabela da página página 186 para a introdução de caracteres.
Enviar uma página de rosto para o fax seguinte
Se desejar enviar uma página de rosto apenas para o fax seguinte, o aparelho pede­lhe que introduza o número de páginas que está a enviar de forma a que possam ser imprimidos na página de rosto.
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Coloque o documento.
Por exemplo, introduza 0, 2 para 2 páginas ou 0, 0 para deixar o número de páginas em branco. Se se enganar, prima d ou Limpar/Voltar para voltar atrás e reintroduzir o número de páginas.
Enviar uma página de rosto para todos os faxes
Pode configurar o aparelho para enviar uma página de rosto sempre que enviar um fax.
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 2, 7. c Prima a ou b para seleccionar Lig
(ou Desl). Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar um
5
comentário. Prima OK.
Usar uma página de rosto impressa 5
Se quiser usar uma página de rosto impressa onde possa escrever, pode imprimir uma amostra e depois anexá-la ao fax.
a Certifique-se que está no modo Fax
.
5
5
c Prima Menu, 2, 2, 7. d Prima a ou b para seleccionar
Próximo fax:Lig (ou Próximo fax:Desl). Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar um
comentário. Prima OK.
f Introduza dois dígitos para indicar o
número de páginas que está a enviar. Prima OK.
b Prima Menu, 2, 2, 7. c Prima a ou b para seleccionar
Imprimir amostr. Prima OK.
d Prima Iniciar. e Depois de o aparelho imprimir uma
cópia da página de rosto, prima
Parar/Sair.
41
Page 54
Capítulo 5
Contraste 5
Na maioria dos documentos, a configuração predefinida de Auto terá os melhores resultados. Essa configuração selecciona automaticamente o contraste mais adequado para o documento.
Se o documento for muito claro ou muito escuro, a alteração do contraste pode melhorar a qualidade do fax.
Utilize Escuro para que o documento enviado por fax fique mais claro.
Utilize Claro para que o documento enviado por fax fique mais escuro.
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Coloque o documento. c Prima Menu, 2, 2, 1. d Prima a ou b para seleccionar Auto,
Claro ou Escuro. Prima OK.
Nota
Mesmo se seleccionar Claro ou Escuro, o aparelho enviará o fax utilizando a configuração Auto se seleccionar Foto como a Resolução do Fax.
Alterar a resolução do fax 5
c Prima Resolução e, em seguida, a ou b
para seleccionar a resolução. Prima OK.
Para alterar a configuração Resolução de Fax predefinida
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 2, 2. c Prima a ou b para seleccionar a
resolução que pretende. Prima OK.
Nota
Pode escolher quatro definições de resolução diferentes.
Standard:Adequada para a maioria de documentos digitados.
Fina:Adequada para impressão pequena e transmite um pouco mais lentamente do que a resolução Standard.
S.Fina: Adequada para impressão pequena e transmite mais lentamente do que a resolução Fina.
Foto: Utilize quando o documento apresentar vários tons de cinzento ou quando se tratar de uma fotografia. Isto corresponde ao tempo mais lento de transmissão.
5
A qualidade de um fax pode ser melhorada alterando a Resolução de fax. A resolução pode ser alterada para o próximo fax ou para todos os faxes.
Para alterar a configuração Resolução de Fax para o próximo fax
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Coloque o documento.
42
5
Page 55
Enviar um fax
Acesso duplo 5
Pode marcar um número e iniciar a digitalização do fax para a memória—mesmo quando o aparelho estiver a enviar a partir da memória, a receber faxes ou a imprimir dados do computador. O LCD indicará o número do trabalho novo.
O número de páginas que pode digitalizar varia conforme os dados que está a imprimir nas páginas.
Nota
Se aparecer uma mensagem Memória Cheia durante a digitalização da primeira página de um fax, prima Parar/Sair para cancelar a digitalização. Se aparecer uma mensagem Memória Cheia durante a digitalização de uma página seguinte, pode premir Iniciar para enviar as páginas digitalizadas até agora ou premir
Parar/Sair para cancelar a operação.
Enviar em tempo real para todos os faxes
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 2, 5. c Prima a ou b para seleccionar Lig.
Prima OK.
Enviar em tempo real apenas para o próximo fax
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 2, 5. c Prima a ou b para seleccionar
Próximo fax:Lig. Prima OK.
Cancelar o envio em tempo real apenas para o próximo fax
5
5
5
5
Transmissão em tempo real 5
Quando envia um fax, o aparelho digitaliza os documentos na memória antes de os enviar. De seguida, assim que a linha telefónica estiver livre, o aparelho iniciará a marcação e o envio.
Se a memória está cheia, o aparelho enviará o documento em tempo real (mesmo se Tx imediata é configurado para Desl).
Por vezes, pode querer enviar urgentemente um documento importante sem esperar pela transmissão da memória. Pode configurar Tx imediata para Lig em todos os documentos ou Próximo fax:Lig apenas para o próximo fax.
Nota
Na Transmissão em Tempo real, a função remarcação automática não funciona quando utilizar o vidro do digitalizador.
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 2, 5. c Prima a ou b para seleccionar
Próximo fax:Desl. Prima OK.
43
Page 56
Capítulo 5
Modo Internacional 5
Se tiver dificuldades em enviar um fax para o estrangeiro devido a uma má ligação, active o Modo Internacional.
Trata-se de uma configuração temporária que apenas está activa para o envio do próximo fax.
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Coloque o documento. c Prima Menu, 2, 2, 9. d Prima a ou b para seleccionar Lig ou
Desl. Prima OK.
Fax Programado 5
Pode memorizar até 50 faxes para enviar nas próximas 24 horas.
Transmissão de lote programada 5
Antes de enviar faxes programados, o aparelho economiza organizando todos os documentos na memória por ordem de destino e hora programada.
Todos os faxes que são programados para envio simultâneo para o mesmo número de fax, são enviados como um único fax, poupando tempo na transmissão.
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 2, 4. c Prima a ou b para seleccionar Lig ou
Desl. Prima OK.
d Prima Parar/Sair.
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Coloque o documento. c Prima Menu, 2, 2, 3. d Introduza a hora (formato de 24 horas)
em que pretende enviar o fax.
(Por exemplo, introduza 19:45 para 7:45 da tarde)
Prima OK.
Nota
O número de páginas que pode digitalizar para a memória varia conforme a quantidade de dados imprimidos em cada página.
44
Page 57
Enviar um fax
Verificar e cancelar trabalhos em espera 5
Verifique quais os trabalhos da memória que estão a aguardar o envio. Se não há nenhum trabalho pendente, o LCD mostra Sem trab. Esper.. Pode cancelar um trabalho de fax que esteja armazenado e em espera na memória.
a Prima Menu, 2, 7.
O número de trabalhos à espera de envio é apresentado.
b Efectue um dos seguintes passos:
Prima a ou b para percorrer os
trabalhos em espera, prima OK para seleccionar um trabalho e 1 para o cancelar.
Prima 2 para sair sem cancelar.
c Quando tiver terminado, prima
Parar/Sair.
Enviar um fax manualmente 5
Transmissão manual 5
A transmissão manual permite ouvir o tom de marcação, toques e tons de recepção de fax enquanto envia um fax.
e Quando ouvir o tom de fax, prima
Iniciar.
Se estiver a utilizar o vidro do
digitalizador, prima 1 para enviar um fax.
f Se levantou o auscultador de um
telefone externo, pouse-o.
Mensagem memória cheia 5
Se aparecer uma mensagem Memória Cheia durante a digitalização da primeira página de um fax, prima Parar/Sair para cancelar o fax.
Se aparecer uma mensagem Memória Cheia durante a digitalização de uma página seguinte, terá a opção de premir Iniciar para enviar as páginas digitalizadas até agora ou premir Parar/Sair para cancelar a operação.
Nota
Se receber uma mensagem Memória Cheia enquanto estiver a enviar um fax e não quiser apagar os faxes armazenados para limpar a memória, pode enviar o fax em tempo real. (Consulte Transmissão em tempo real na página 43.)
5
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Coloque o documento. c Levante o auscultador de um telefone
externo e aguarde um sinal de marcação.
d Marque o número de fax para o qual
deseja ligar.
45
Page 58

Receber um Fax 6

6

Modos de recepção 6

Deve seleccionar o modo de recepção consoante os dispositivos externos e serviços telefónicos que tiver em linha. Os seguintes diagramas irão ajudá-lo a escolher o modo correcto. (Para mais informações sobre os modos de recepção, consulte Utilizar os modos de recepção na página 47.)
Seleccionar o Modo de Recepção 6
Quer utilizar as funções de telefone do seu aparelho (se disponíveis) ou um telefone externo ou um dispositivo de atendimento externo ligado na mesma linha que o aparelho?
Sim
Está a utilizar a função de mensagem de voz de um aparelho de atendimento automático externo?
Não
Quer que o aparelho atenda às chamadas de fax e de telefone automaticamente?
Para configurar o modo de recepção, siga as seguintes instruções.
Não
Sim
Sim
a Prima Menu, 0, 1. b Prima a ou b para seleccionar o modo de recepção.
Prima OK.
c Prima Parar/Sair.
O LCD irá mostrar o modo de recepção actual.
Não
Somente Fax
Manual
Fax/Tel
TAD externo
46
Page 59
Receber um Fax

Utilizar os modos de recepção 6

Alguns modos de recepção respondem automaticamente (Somente Fax e Fax/Tel). Pode desejar alterar o número de toques antes de utilizar estes modos. (Consulte Número de Toques na página 48.)
Fax apenas 6
Somente Fax modo responderá automaticamente a cada chamada como fax.
Fax/Tel 6
O modo Fax/Tel ajuda-o a gerir automaticamente as chamadas recebidas identificando se se trata de chamadas de fax ou de voz e processando as chamadas de uma das formas seguintes:
Os faxes serão automaticamente
recebidos.
Chamadas de voz fazem iniciar o pseudo-
toque F/T para adverti-lo que tem de atender a chamada. O pseudo-toque F/T é um toque duplo rápido emitido pelo aparelho.
(Consulte também Tempo de toque F/T
(apenas modo Fax/Tel) na página 48 e Número de Toques na página 48.)
Manual 6
O modo Manual desactiva todas as funções de atendimento automático de chamadas.
Para receber um fax no modo Manual, levante o auscultador do telefone externo. Quando ouvir tons de fax (sinais sonoros curtos que se repetem), prima Iniciar e, em seguida, 2 para receber um fax. Também pode utilizar a função Detectar Fax para receber faxes levantando o auscultador na mesma linha do aparelho.
(Consulte também Detectar Fax na página 49.)
TAD externo 6
O modo TAD externo permite que um mecanismo de atendimento externo lide com as chamadas recebidas. As chamadas recebidas serão processadas das seguintes formas:
Os faxes serão automaticamente
recebidos.
Os emissores de voz podem gravar uma
mensagem no TAD externo.
(Para mais informações consulte Ligar um TAD externo na página 53.)
6
47
Page 60
Capítulo 6

Configurações do modo de recepção 6

Número de Toques 6
A configuração Número de Toques define o número de vezes que o aparelho toca antes de atender a chamada nos modos Somente Fax e Fax/Tel.
Se tiver telefones externos ou extensões na mesma linha do aparelho, seleccione o número máximo de toques. (Consulte Operações a partir de extensões na página 54 e Detectar Fax na página 49.)
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 1, 1. c Prima a ou b para seleccionar o número
de vezes que a linha toca antes de o aparelho atender. Prima OK.
d Prima Parar/Sair.
Tempo de toque F/T (apenas modo Fax/Tel) 6
Quando alguém liga para o seu aparelho, você e o seu interlocutor ouvirão o toque normal do telefone. O número de toques é definido pela configuração de número de toques.
Se a chamada for de um fax, o aparelho irá recebê-la; no entanto, se se tratar de uma chamada de voz, o aparelho emitirá o toque F/T (um toque duplo rápido) durante o tempo definido em Tempo de toque F/T. Se ouvir o toque F/T, isso significa que está a receber uma chamada de voz nessa linha.
Visto que o pseudo toque F/T é emitido pelo aparelho, as extensões e os telefones externo não tocam; no entanto, pode atender a chamada em qualquer telefone. (Para mais informações consulte Usar Códigos Remotos na página 55.)
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 1, 2. c Prima a ou b para seleccionar durante
quanto tempo o aparelho toca para indicar chamada de voz (20, 30, 40 ou 70 segundos). Prima OK.
48
d Prima Parar/Sair.
Page 61
Receber um Fax
Detectar Fax 6
Se Detectar Fax estiver Lig:
O aparelho recebe uma chamada de fax automaticamente, mesmo que atenda a chamada. Quando visualiza Recebendo no LCD ou quando ouve “ruídos” através do auscultador que está a utilizar, pouse o auscultador. O aparelho trata do resto.
Se Detectar Fax estiver Desl:
Se estiver junto do aparelho e atender uma chamada de fax levantando um auscultador externo, prima Iniciar e, em seguida, prima 2 para receber o fax.
Se atendeu numa extensão, prima l51. (Consulte Operações a partir de extensões na página 54.)
Nota
• Se esta função estiver definida para Lig, mas o aparelho não faz a ligação automática de uma chamada de fax quando levanta o auscultador de uma extensão ou de um telefone externo, prima o código de activação remota l51.
• Se enviar faxes a partir de um computador na mesma linha telefónica e o aparelho os interceptar, defina Detectar Fax para Desl.
a Certifique-se que está no modo Fax
.
Configurar a densidade da impressão 6
Pode ajustar a configuração da densidade da impressão, tornando as páginas mais claras ou mais escuras.
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 1, 7. c Prima d para tornar a impressão mais
escura. Ou prima c para tornar a impressão mais clara. Prima OK.
6
d Prima Parar/Sair.
b Prima Menu, 2, 1, 3. c Prima a ou b para seleccionar Lig ou
Desl. Prima OK.
d Prima Parar/Sair.
49
Page 62
Capítulo 6

Operações de recepção adicionais 6

Imprimir um fax a receber reduzido 6
Se seleccionar Lig, o aparelho reduz automaticamente cada página de um fax a receber para se adaptar a uma página de formato de papel A4, Letter, Legal ou Folio.
O aparelho calcula a relação de redução com base no formato do papel do fax e na definição do Tamanho do Papel (Menu, 1, 2,
2).
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 1, 5. c Prima a ou b para seleccionar Lig ou
Desl. Prima OK.
d Prima Parar/Sair.
Impressão duplex (2 faces) para modo Fax 6
O aparelho consegue imprimir automaticamente os faxes recebidos em ambas as faces do papel quando a função Duplex está definida para Lig.
Pode utilizar papel de tamanho A4 para esta função (60 a 105 g/m
2
).
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 1, 0. c Prima a ou b para seleccionar Lig
(ou Desl). Prima OK.
d Prima Parar/Sair.
Nota
Quando activa a função Duplex, a função Redução Automática também é activada.
Definir o carimbo de recepção de fax 6
50
Pode configurar o aparelho para imprimir a data e a hora de recepção na zona central superior de cada página de fax recebida.
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 1, 9. c Prima a ou b para seleccionar Lig ou
Desl. Prima OK.
d Prima Parar/Sair.
Nota
• A hora e a data de recepção do fax não irão aparecer quando utilizar Internet Fax.
Page 63
Receber um Fax
• Certifique-se de que ajustou a data e a hora no aparelho.
Receber faxes na memória 6
Quando acabar o papel da gaveta durante a recepção de um fax, o ecrã mostra Sem Papel, para pedir que coloque papel na gaveta de papel. (Consulte Colocar papel e suportes de impressão na página 11.) Se não estiver em condições de colocar papel na gaveta, acontece o seguinte:
Se Receber memór. está Lig: 6
O aparelho continua a receber o fax, embora as restantes páginas sejam armazenadas em memória, em função da memória disponível. Os faxes posteriores também serão armazenados na memória até esta ficar cheia. Quando a memória está cheia o aparelho deixa automaticamente de atender as chamadas. Para imprimir os faxes, coloque papel na gaveta do papel.
Se Receber memór. está Desl: 6
O aparelho continua a receber o fax, embora as restantes páginas sejam armazenadas em memória, em função da memória disponível. A partir daí, o aparelho não atende automaticamente as chamadas até colocar papel na gaveta. Para imprimir o último fax recebido, coloque papel na gaveta.
Imprimir um fax a partir da memória 6
Se estiver a utilizar a função Armazenamento de Fax (Menu, 2, 5, 1), pode igualmente imprimir um fax a partir da memória quando estiver junto do aparelho. (Consulte Memorização de faxes na página 67.)
a Prima Menu, 2, 5, 3. b Prima Iniciar. c Prima Parar/Sair.
Recepção Sem Papel 6
Quando acabar o papel da gaveta durante a recepção de um fax, o LCD mostra Sem Papel. Coloque algum papel na gaveta do papel. (Consulte Colocar papel e suportes de impressão na página 11.)
O aparelho continua a receber o fax, embora as restantes páginas sejam armazenadas em memória, em função da memória disponível.
Os faxes posteriores também serão armazenados na memória até esta ficar cheia. Quando a memória está cheia o aparelho deixa automaticamente de atender as chamadas. Para imprimir os faxes, coloque papel na gaveta do papel.
6
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 1, 6. c Prima a ou b para seleccionar Lig ou
Desl. Prima OK.
d Prima Parar/Sair.
51
Page 64
Dispositivos telefónicos e
7
externos

Serviços da linha telefónica 7

Definir o tipo de linha telefónica 7
Se estiver a ligar o aparelho a uma linha que funciona com PBX ou ISDN para enviar e receber faxes, é necessário mudar o Tipo de Linha Telefónica de forma correspondente seguindo os passos seguintes. Se estiver a utilizar uma linha que funciona com PBX, pode definir o seu aparelho para ter acesso, ou não, a uma linha externa.
a Prima Menu, 0, 6. b Prima a ou b para seleccionar ISDN,
PBX (ou Normal). Prima OK.
c Efectue um dos seguintes passos:
Se seleccionou ISDN ou Normal, vá
para f.
Se seleccionou PBX, vá para d.
d Efectue um dos seguintes passos:
Se pretender alterar o prefixo actual,
prima 1 e vá para e.
Se não pretender alterar o prefixo
actual, prima 2 e vá para f.
7
Nota
• Pode utilizar os números de 0 a 9, #, l e !.
(Prima Tel/R para apresentar “!”.)
• Se seleccionar Lig e premir Tel/R (o ecrã apresenta “!”.), irá aceder a uma linha externa.
• Se seleccionar Sempre, pode aceder a uma linha externa sem premir Tel/R.
f Prima Parar/Sair.
PBX e TRANSFERIR 7
O aparelho é, inicialmente, configurado para Normal, o que permite ligar o aparelho a uma linha PSTN Normal (Rede Telefónica Pública Comutada). No entanto, muitos escritórios usam um sistema central telefónico ou Posto Privado de Mudança Automática (PBX). O seu aparelho pode ser ligado à maioria dos tipos de PBX. A função de remarcação do aparelho suporta apenas remarcações temporizadas (TBR). TBR pode funcionar com vários sistemas PBX permitindo-lhe o acesso a uma linha externa, ou transferir chamadas para outra extensão. A função opera quando premir Tel/R.
e Introduza o prefixo do número (até 5
dígitos) no teclado de marcação. Prima OK. Prima a ou b para seleccionar Lig ou Sempre.
52
Page 65
Dispositivos telefónicos e externos

Ligar um TAD externo 7

Pode ligar um dispositivo de atendimento externo (TAD) à mesma linha telefónica do seu aparelho. Quando o TAD atende uma chamada, o seu aparelho “aguarda” pelos tons CNG (chamada de fax) enviados por um aparelho de fax emissor. Se os detectar, o aparelho atende a chamada e recebe o fax. Se não os detectar, o aparelho deixa o TAD registar uma mensagem de voz e o mostrador indica Telefone.
O TAD externo deve atender nos quatro toques (a configuração recomendada é dois toques). Isto porque o aparelho não detecta os tons CNG até o TAD externo atender a chamada. O aparelho emissor envia tons CNG com uma duração de oito a dez segundos. Não é aconselhável usar a função de poupança (economizador) no TAD externo, se este necessitar de mais de quatro toques para activar-se.
Nota
Se tiver problemas na recepção dos faxes, reduza a configuração do número de toques no TAD externo.
Ligações 7
a Defina o TAD externo para um ou dois
toques. (A configuração Número de Toques do aparelho não se aplica.)
b Grave a mensagem de atendimento no
TAD externo.
c Configure o TAD para atender
chamadas.
d Configure o modo Recepção para
TAD externo. (Consulte Modos de recepção na página 46.)
Gravar uma Mensagem de Atendimento (OMG) 7
a Grave 5 segundos de silêncio no início
da mensagem. Isto permite ao aparelho detectar tons de fax.
b Limite a duração da mensagem a 20
segundos.
c Termine a sua mensagem de 20
segundos indicando o seu Código de Activação Remota para as pessoas que desejem enviar faxes manualmente. Por exemplo: “Depois do sinal, deixe a sua mensagem ou envie um fax premindo l51 e Iniciar.”
7
O TAD externo deve ser ligado tal como indicado na ilustração a seguir.
2
1TAD 2 Tampa de protecção
Nota
• É necessário activar a definição de códigos remotos para utilizar o Código de
1
1
Recepção de Fax l51. (Consulte Usar Códigos Remotos na página 55.)
• É aconselhável começar a OMG com um período de silêncio de 5 segundos porque o aparelho não detecta tons de fax com vozes. Pode tentar eliminar esta pausa, mas se o aparelho não receber correctamente, deve voltar a gravar a OMG para incluir a pausa.
53
Page 66
Capítulo 7
Ligações multi-linhas (PBX) 7
Aconselhamos que contacte a empresa que instalou o PBX para solicitar a ligação do seu aparelho. Se tiver um sistema multi-linhas, sugerimos que peça à pessoa que o instalar para ligar a unidade à última linha do sistema. Deste modo, o aparelho não é activado sempre que o sistema receber uma chamada telefónica. Se todas as chamadas a receber forem atendidas por uma operadora, aconselhamos de configurar o Modo de Recepção para Manual.
Não podemos garantir que o aparelho funcione correctamente com um PBX em todas as situações. Quaisquer problemas com o envio ou recepção de faxes devem ser comunicados primeiro à empresa que gere o PBX.

Telefones externos e extensões 7

Nota
Tem de activar a definição Códigos Remotos para utilizar o Código de Activação Remota l51 e o Código de Desactivação Remota #51. (Consulte Usar Códigos Remotos na página 55.)
Operações a partir de extensões 7
Se atender uma chamada de fax numa extensão ou num telefone externo que esteja correctamente ligado ao aparelho através da tomada correcta do aparelho, pode fazer com que o aparelho atenda a chamada utilizando o código de Activação Remota. Quando prime o código de Activação Remota l 51, o aparelho começa a receber o fax.
Se atender uma chamada e não houver ninguém na linha:
Parta do princípio que está a receber um fax manual.
Prima l51 e espere pelo ruído ou até que o LCD do aparelho indique Recebendo e, em seguida, desligue.
Nota
Também pode utilizar a função Detectar Fax para fazer com que o aparelho atenda a chamada. (Consulte Detectar Fax na página 49.)
7
54
Page 67
Dispositivos telefónicos e externos
Apenas modo Fax/Tel 7
Quando o aparelho está em modo Fax/Tel, utiliza o Número de Toques F/T (pseudo/duplo toque) para o alertar para uma chamada de voz.
Levante o auscultador do telefone externo e prima Tel/R para atender.
Se estiver junto a uma extensão, tem de levantar o auscultador durante o Tempo de toque F/T e depois premir #51 entre os toques pseudo/duplos. Se não houver ninguém na linha, ou se alguém desejar enviar-lhe um fax, reenvie a chamada para o aparelho premindo l51.
Ligar um telefone externo ou extensão 7
Pode ligar um telefone destacado directamente ao aparelho tal como a figura a seguir ilustra.
1
Utilizar um telefone sem fios externo não Brother 7
Se o seu telefone sem fios não Brother estiver ligado ao fio da linha telefónica (consulte a página 55) e se habitualmente leva consigo o telefone sem fios para outro local, é mais fácil atender chamadas durante o Atraso de Toque.
Se deixar o aparelho atender primeiro, terá de se aproximar do mesmo para poder premir Tel/R e transferir a chamada para o telefone sem fios.
Usar Códigos Remotos 7
Código de Activação Remota 7
Se atender uma chamada de fax num telefone externo ou extensão, pode pedir ao aparelho para atender a chamada premindo o Código de Activação Remota l51. Aguarde os sons estridentes e, de seguida, pouse o auscultador. (Consulte Detectar Fax na página 49.) A pessoa que lhe ligou terá que premir iniciar para enviar o fax.
7
1 Extensão 2 Telefone externo 3 Tampa de protecção
Quando utilizar o telefone externo, o LCD indica Telefone.
Se atender uma chamada de fax no telefone
2
externo, pode fazer com que o aparelho receba o fax premindo Iniciar.
Código de Desactivação Remota 7
Se receber uma chamada de voz e o aparelho está no modo F/T, toca o pseudo­toque F/T (toque duplo) para o alertar após o número de toques inicial. Se atender a chamada numa extensão, pode desactivar o pseudo-toque F/T premindo #51 (certifique­se de que prime entre os toques).
Se o aparelho atender uma chamada de voz e toques pseudo/duplos para você aceitar, utilize o Código de Atendimento do Telefone Tel/R para aceitar a chamada num telefone externo.
55
Page 68
Capítulo 7
Activar os códigos remotos 7
É necessário activar a definição de Códigos Remotos para utilizar o Código de Recepção de Fax e o Código de Atendimento do Telefone.
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Prima Menu 2, 1, 4.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar Lig. d Se não pretender alterar o Código de
Recepção de Fax, prima OK.
e Se não pretender alterar o Código de
Atendimento do Telefone, prima OK.
f Prima Parar/Sair.
Alterar os códigos remotos 7
O código de Activação Remota predefinido é l51. O código de Desactivação Remota predefinido é #51. Se ocorrerem problemas de ligação quando aceder ao TAD externo, tente alterar os códigos remotos de três dígitos, por exemplo ### e 555.
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Prima Menu 2, 1, 4. c Prima a ou b para seleccionar Lig ou
Desl. Prima OK.
d Se seleccionou Lig em c, introduza o
novo Código de Activação Remota. Prima OK.
e Introduza o novo Código de
Desactivação Remota. Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
56
Page 69
8

Marcar e guardar números 8

Como marcar 8

Pode fazer a marcação de uma das seguintes formas.
Manual marcação 8
Utilize o teclado de marcação para introduzir todos os dígitos do número de telefone ou do fax.
Um toque Marcação 8
Prima a tecla Um Toque que contém o número que pretende marcar. (Consulte Guardar números de Marcação de Um Toque na página 59.)
Para marcar números de Um Toque de 21 a 40, prima continuamente Shift enquanto prime a tecla Um Toque.
Marcação rápida 8
Prima Busca/Marc Rápida e Shift em simultâneo e, em seguida, o número de Marcação Rápida de três dígitos. (Consulte Guardar números de Marcação Rápida na página 61.)
8
Número de três dígitos
Nota
Se o LCD indicar Registar agora? quando introduz um número de Marcação de Um Toque ou de Marcação Rápida, isto significa que aí não se encontra guardado nenhum número.
57
Page 70
Capítulo 8
Procurar 8
Pode procurar por ordem alfabética os nomes guardados nas memórias de Um Toque e Marcação Rápida. (Consulte Guardar números de Marcação de Um Toque na página 59 e Guardar números de Marcação Rápida na página 61.)
a Prima Busca/Marc Rápida. b Prima as teclas do teclado de marcação
para as primeiras letras do nome. (Utilize a tabela em Introduzir texto na página 186 para o ajudar a introduzir as letras.) Prima OK.
c Prima a ou b para percorrer os nomes
até encontrar aquele que está à procura. Prima OK.
Nota
• Se estiver a utilizar nomes LDAP que estão guardados no livro de endereços LDAP, aparece um c junto aos nomes no ecrã LCD.
Procura LDAP 8
Se o aparelho estiver ligado ao servidor LDAP, pode procurar por informações tais como números de fax e endereços de correio electrónico a partir do servidor. (Para obter informações sobre a configuração de LDAP, consulte o Manual do Utilizador de Rede no CD-ROM.)
Remarcação de fax 8
Se enviar um fax automaticamente e a linha estiver ocupada, o aparelho remarca automaticamente três vezes com intervalos de cinco minutos.
Se enviar um fax manualmente e a linha estiver ocupada, prima Remarc/Pausa, aguarde que o outro aparelho de fax atenda e prima Iniciar para tentar novamente. Se pretender fazer uma segunda chamada para o último número marcado, pode poupar tempo premindo Remarc/Pausa e Iniciar.
Remarc/Pausa funciona apenas se efectuou a marcação a partir do painel de controlo.
• Pode premir Resolução para alterar a resolução de fax.
d Prima Iniciar.
Nota
• Se não inserir uma letra e premir OK no passo b, irão aparecer todos os nomes registados. Prima a ou b para percorrer os nomes até encontrar aquele que está à procura. Se estiver a utilizar LDAP, tem de introduzir as letras da sua procura no passo b.
• Se o LCD mostrar Nn contacto loc., ao introduzir a primeira letra do nome, significa que o nome relativo à letra não foi armazenado.
58
Page 71
Marcar e guardar números

Memorizar números 8

Pode configurar o aparelho para efectuar os seguintes tipos de marcação fácil: Um Toque, Marcação Rápida e Grupos para distribuição de faxes. Também pode especificar a resolução predefinida para cada número de Um Toque e Marcação Rápida. Quando marca um número de marcação rápida, o LCD mostra o nome, se o guardou, ou o número. Juntamente com o número de fax também pode ser guardado um perfil de digitalização.
Se ocorrer uma falha de energia, os números de marcação rápida memorizados não são perdidos.
Um perfil de digitalização é a resolução e outras configurações de digitalização que selecciona quando memoriza um número. Por exemplo, ser-lhe-á pedido para seleccionar Standard, Fina, Super fina ou Foto se tiver seleccionado a opção Fax/Tel. Em alternativa, ser-lhe-á pedido para seleccionar P/B 200 dpi, P/B 200x100 dpi, Cinzento 100dpi, Cinzento 200dpi, Cinzento 300dpi, Cor 100 dpi, Cor 200 dpi, Cor 300dpi ou Cor 600 dpi se tiver seleccionado a opção E-mail.
Guardar números de Marcação de Um Toque 8
O aparelho possui 20 teclas Um Toque onde pode guardar 40 números de fax ou telefone para marcação automática. Para marcar números de Um Toque de 21 a 40, prima continuamente Shift enquanto prime a tecla Um Toque.
a Prima a tecla Um Toque na qual deseja
memorizar o número. Se não estiver nenhum número guardado, o LCD apresenta Registar agora?. Prima 1 para seleccionar Sim.
b Prima a ou b para seleccionar
Fax/Tel, E-Mail ou IFAX. Prima OK.
8
8
Memorizar uma pausa 8
Prima Remarc/Pausa para inserir uma pausa de 3,5 segundos entre os números. Pode premir Remarc/Pausa as vezes necessárias para aumentar a duração da pausa.
c Escolha uma das seguintes opções:
Introduza o número (até 20
caracteres) se tiver seleccionado Fax/Tel.
Prima OK.
Introduza o endereço de correio
electrónico (até 60 caracteres) se tiver seleccionado E-Mail ou IFAX. Utilize a tabela de Introduzir texto na página 186 para ajudá-lo a introduzir as letras.
Prima OK.
59
Page 72
Capítulo 8
Nota
Se tiver seleccionado E-Mail e guardar este endereço de E-mail, só pode utilizar o endereço quando estiver no modo digitalizar. Se tiver seleccionado IFAX e guardar este endereço de E-mail, só pode utilizar o endereço quando estiver no modo Fax.
d Escolha uma das seguintes opções:
Introduza o nome usando o teclado
de marcação (até 15 caracteres). Prima OK.
Prima OK para guardar o número ou
o endereço de E-mail sem um nome.
e Se pretender guardar uma resolução de
fax/digitalização juntamente com o número, seleccione uma das opções que se seguem:
Se tiver seleccionado Fax/Tel no
passo b, prima a ou b para seleccionar Std, Fina, S.Fina ou Foto.
Prima OK.
f Escolha uma das seguintes opções:
Se tiver seleccionado Preto e Branco no passo e, seleccione o formato do ficheiro (TIFF, PDF ou PDF Seguro) que será utilizado para enviar para o PC. Se tiver seleccionado Cinzento ou Cor no passo e, seleccione o formato do ficheiro (PDF, PDF Seguro, JPEG ou XPS) que será utilizado para enviar para o PC. Prima OK.
Nota
• Quando fizer uma Distribuição e tiver guardado um perfil de digitalização juntamente com o número ou o endereço de correio electrónico, o perfil de digitalização do número de Marcação de Um Toque, de Marcação Rápida ou do Grupo que seleccionou anteriormente será aplicado à distribuição de faxes.
• Pode também guardar o número premindo Menu, 2, 3, 1.
Se tiver seleccionado E-Mail no
passo b, prima a ou b para seleccionar 100 ppp cor,
200 ppp cor, Cor300ppp, Cor600ppp, Cinz100dpi, Cinz200dpi, Cinz300dpi, B/W200ppp ou B/W200x100.
Prima OK e vá para o passo f.
Se tiver seleccionado IFAX no
passo b, prima a ou b para seleccionar Std, Fina ou Foto.
Prima OK.
Prima OK se não pretender alterar a
resolução predefinida.
60
Page 73
Marcar e guardar números
Guardar números de Marcação Rápida 8
Pode guardar os números frequentemente utilizados como números de Marcação Rápida, para que só tenha de premir algumas teclas para marcar (Busca/Marc Rápida, o número de três dígitos e Iniciar). O aparelho consegue memorizar 300 números de Marcação Rápida (001 - 300).
a Prima continuamente Shift enquanto
prime Busca/Marc Rápida e introduza um número de localização de Marcação Rápida com três dígitos (001-300). Se não estiver nenhum número guardado, o LCD apresenta Registar agora?. Prima 1 para seleccionar Sim.
b Prima a ou b para seleccionar
Fax/Tel, E-Mail ou IFAX. Prima OK.
c Escolha uma das seguintes opções:
Introduza o número (até 20
caracteres) se tiver seleccionado Fax/Tel.
Prima OK.
Introduza o endereço de correio
electrónico (até 60 caracteres) se tiver seleccionado E-Mail ou IFAX. Utilize a tabela de Introduzir texto na página 186 para ajudá-lo a introduzir as letras.
Prima OK.
Nota
Se tiver seleccionado E-Mail e guardar este endereço de E-mail, só pode utilizar o endereço quando estiver no modo digitalizar. Se tiver seleccionado IFAX e guardar este endereço de E-mail, só pode utilizar o endereço quando estiver no modo Fax.
d Escolha uma das seguintes opções:
Introduza o nome usando o teclado
de marcação (até 15 caracteres). Prima OK.
Prima OK para guardar o número ou
o endereço de E-mail sem um nome.
e Se pretender guardar uma resolução de
fax/digitalização juntamente com o número, seleccione uma das opções que se seguem:
Se tiver seleccionado Fax/Tel no
passo b, prima a ou b para seleccionar Std, Fina, S.Fina ou Foto.
Prima OK.
Se tiver seleccionado E-Mail no
passo b, prima a ou b para seleccionar 100 ppp cor,
200 ppp cor, Cor300ppp, Cor600ppp, Cinz100dpi, Cinz200dpi, Cinz300dpi, B/W200ppp ou B/W200x100. Prima
OK e vá para o passo f.
Se tiver seleccionado IFAX no
passo b, prima a ou b para seleccionar Std, Fina ou Foto.
Prima OK.
Prima OK se não pretender alterar a
resolução predefinida.
f Se tiver seleccionado Preto e Branco no
passo e, seleccione o formato do ficheiro (TIFF, PDF ou PDF Seguro) que será utilizado para enviar para o PC. Se tiver seleccionado Cinzento ou Cor no passo e, seleccione o formato do ficheiro (PDF, PDF Seguro, JPEG ou XPS) que será utilizado para enviar para o PC. Prima OK.
8
61
Page 74
Capítulo 8
Nota
• Quando fizer uma Distribuição e tiver guardado um perfil de digitalização juntamente com o número ou o endereço de correio electrónico, o perfil de digitalização do número de Marcação de Um Toque, de Marcação Rápida ou do Grupo que seleccionou anteriormente será aplicado à distribuição de faxes.
• Pode também guardar o número premindo Menu, 2, 3, 2.
Alterar números de Um Toque e Marcação Rápida 8
Se tentar guardar um número de Um Toque ou Marcação Rápida sobre um número já existente, o LCD indica o nome ou número já guardado. Se o seu aparelho possuir um trabalho programado ou se tiver definido um número de reencaminhamento de fax, o LCD irá perguntar-lhe se pretende alterar o número.
a Efectue um dos seguintes passos:
Para alterar um número de
Marcação de Um Toque memorizado, prima Menu, 2, 3, 1.
Seleccione o número de Marcação de Um Toque que deseja alterar.
Para alterar um número de
Marcação Rápida memorizado, prima Menu, 2, 3, 2.
b Efectue um dos seguintes passos:
Para alterar o número memorizado,
prima 1.
Para sair sem fazer alterações,
prima 2.
23.Livro endereç #005:MIKE
a 1.Alterar b 2.Sair Selec. ab ou OK
c Prima a ou b para seleccionar
Fax/Tel, E-Mail ou IFAX. Prima OK.
d Introduza um novo número ou carácter.
Prima OK.
e Prima d ou c para posicionar o cursor
por baixo do carácter que pretende alterar e, em seguida, prima Limpar/Voltar para o apagar. Repita o processo para cada carácter que pretender apagar.
f Siga as instruções a partir do passo d,
em Guardar números de marcação de Um Toque e Guardar números de Marcação Rápida. (Consulte Guardar números de Marcação de Um Toque na página 59 e Guardar números de Marcação Rápida na página 61.)
62
Seleccione o número de Marcação Rápida que deseja alterar e prima OK.
Page 75
Marcar e guardar números
Configurar grupos para distribuição 8
Se quiser enviar frequentemente o mesmo fax para vários números pode configurar um grupo.
Os grupos são memorizados numa tecla de Um Toque ou num número de Marcação Rápida. Cada grupo ocupa uma tecla de Um Toque ou uma localização de Marcação Rápida. Pode depois enviar a mensagem de fax para todos os números guardados num grupo premindo apenas uma tecla Um Toque ou introduzindo um número de Marcação Rápida e, em seguida, premindo Iniciar.
Antes de poder adicionar números a um grupo, é necessário memorizá-los como números de Um Toque ou de Marcação Rápida. Pode criar até 20 pequenos Grupos ou pode atribuir até 339 números a um grande grupo.
a Prima Menu, 2, 3, 3. b Seleccione uma localização vazia onde
quer memorizar o grupo de uma das seguintes formas:
Prima uma tecla Um Toque.Prima continuamente Shift
enquanto prime Busca/Marc Rápida e introduza um número de localização de Marcação Rápida com três dígitos.
Prima OK.
c Utilize o teclado de marcação para
introduzir um número de grupo (01 a
20). Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Fax/IFAX ou E-Mail. Prima OK.
e Para adicionar números de Um toque
ou de Marcação Rápida siga as instruções que se seguem:
Para os números de Um Toque,
prima as teclas de Um Toque uma após a outra.
Para números de Marcação Rápida,
prima continuamente Shift enquanto prime Busca/Marc Rápida e introduza o número de localização de Marcação Rápida com três dígitos.
O LCD exibe os números de Marcação de Um Toque escolhidos com um l e os números de Marcação Rápida com um # (por exemplo, l006, #009).
f Prima OK quando tiver terminado de
adicionar números.
g Efectue um dos seguintes passos:
Introduza o nome usando o teclado
de marcação (até 15 caracteres). Utilize a tabela de Introduzir texto na página 186 para ajudá-lo a introduzir as letras.
Prima OK.
Prima OK para guardar o grupo sem
um nome.
h Pode guardar uma resolução de
fax/digitalização juntamente com o número. Efectue um dos seguintes passos:
Se tiver seleccionado Fax/IFAX no
passo d, prima a ou b para seleccionar Std, Fina, S.Fina ou Foto.
Prima OK.
8
63
Page 76
Capítulo 8
Se tiver seleccionado E-mail no
passo d, prima a ou b para seleccionar 100 ppp cor,
200 ppp cor, Cor300ppp, Cor600ppp Cinz100dpi, Cinz200dpi, Cinz300dpi, B/W200ppp ou B/W200x100.
Prima OK e vá para o passo i.
Prima OK se não pretender alterar a
resolução predefinida.
Nota
Se tiver seleccionado Fax/IFAX no passo d e tiver adicionado números de Marcação de Um Toque ou de Marcação Rápida que estão guardados como “I­Fax”, não pode seleccionar S.Fina.
i Se tiver seleccionado Preto e Branco no
passo e, seleccione o formato do ficheiro (TIFF, PDF ou PDF Seguro) que será utilizado para enviar para o PC. Se tiver seleccionado Cinzento ou Cor no passo e, seleccione o formato do ficheiro (PDF, PDF Seguro, JPEG ou XPS) que será utilizado para enviar para o PC. Prima OK.
Combinar números de marcação rápida 8
Pode combinar mais de um número de Marcação Rápida quando marcar. Esta função pode ser útil se precisar de marcar um código de acesso para uma operadora de longa distância e pretender uma tarifa mais económica.
Por exemplo, pode ter guardado “555” na Marcação Rápida #003 e “7000” na Marcação Rápida #002. Pode utilizar ambos para marcar “555-7000” se premir as seguintes teclas:
Prima continuamente Shift enquanto prime Busca/Marc Rápida, 003. Prima continuamente Shift enquanto prime Busca/Marc Rápida, 002 e Iniciar.
Os números podem ser adicionados manualmente introduzindo-os no teclado de marcação:
Prima continuamente Shift enquanto prime Busca/Marc Rápida, 003, 7001 (no teclado de marcação), e Iniciar.
Irá marcar “555-7001”. Pode também adicionar uma pausa premindo Remarc/Pausa.
j Efectue um dos seguintes passos:
Para guardar outro grupo para
distribuição, vá para o passo b.
Para terminar a gravação de grupos
para distribuição, prima Parar/Sair.
64
Page 77
Tom ou Impulso 8
Se tiver um serviço de marcação por impulso, mas necessitar de enviar sinais de Tons (por exemplo, para serviços bancários por telefone), siga as instruções abaixo. Se o seu serviço for de Tons, não precisa de usar esta função para enviar sinais de tons.
a Levante o auscultador do telefone
externo.
b Prima # no painel de controlo do
aparelho. Quaisquer dígitos marcados depois disto enviarão sinais de tons. Quando desliga, o aparelho regressa ao serviço de marcação por impulsos.
Marcar e guardar números
8
65
Page 78
9

Opções de Fax Remoto 9

As Opções de Fax Remoto permitem-lhe receber faxes quando não estiver perto do aparelho.
Apenas pode utilizar uma opção de Fax Remoto de cada vez.

Reenvio de faxes 9

A função de Reenvio de faxes permite reenviar automaticamente os faxes para outro aparelho.Se seleccionar Impressão de Segurança Lig., o aparelho irá também imprimir o fax.
a Prima Menu, 2, 5, 1. b Prima a ou b para seleccionar
Transfere fax. Prima OK. O LCD pede para introduzir o número de fax para onde pretende reenviar os faxes.
c Introduza o número para reenvio (até 20
dígitos). Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Lig ou
Desl.
Prima OK.
25.Opção Fx rmoto
Impr.Segurança
a Desl b Lig Selec. ab ou OK
e Prima Parar/Sair.
IMPORTANTE
Se seleccionar Impressão de Segurança Lig., o aparelho também imprime um fax no seu aparelho de forma a que fique com uma cópia. Isto é uma função de segurança caso ocorra um corte de energia antes que o fax seja enviado, ou ocorra um problema no aparelho receptor. O aparelho consegue guardar faxes durante um máximo de 60 horas se ocorrer uma falha de energia.
Nota
Pode também introduzir o seu endereço de correio electrónico se o seu aparelho tiver sido configurado para a função de Internet Fax. (Para mais informações sobre a função de Internet Fax, consulte o Manual do Utilizador de Rede no CD­ROM. Para obter mais informações sobre o reenvio de faxes para e-mail, consulte o Brother Solutions Center em http://solutions.brother.com/
66
)
Page 79
Opções de Fax Remoto

Memorização de faxes 9

A função de memorização de faxes permite­lhe memorizar os faxes recebidos na memória do aparelho. Pode recuperar os faxes memorizados de um aparelho de fax noutra localização, usando os comandos de recolha remota. (Consulte Recolher mensagens de fax na página 70.) O aparelho imprime automaticamente uma cópia do fax memorizado.
a Prima Menu, 2, 5, 1. b Prima a ou b para seleccionar
Memoriza faxes. Prima OK.
c Prima Parar/Sair.

Recepção PC Fax 9

Se ligar a função de Recepção PC-Fax o seu aparelho irá guardar automaticamente os faxes recebidos na memória e enviá-los para o seu computador. Pode utilizar o PC para ver e armazenar esses faxes.
Mesmo que tenha desligado o computador (à noite ou no fim-de-semana, por exemplo), o seu aparelho irá receber e guardar os faxes na memória. O LCD irá mostrar o número de faxes recebidos e memorizados, por exemplo: PC Fax MSG:001
Quando iniciar o seu PC e for executado o software Recepção PC-FAX, o aparelho transfere automaticamente os faxes para o seu PC.
Para transferir os faxes recebidos para o seu PC, é necessário que o software Recepção PC-FAX se encontre em execução no seu computador. (Para obter mais informações, consulte Recepção PC-FAX no Manual do Utilizador de Software no CD-ROM.)
a Prima Menu, 2, 5, 1. b Prima a ou b para seleccionar
Recep. Pc fax. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar (<USB>
ou Paralelo), ou o nome do computador se o aparelho estiver ligado a uma rede. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Lig ou
Desl.
25.Opção Fx rmoto
Impr.Segurança
a Desl b Lig Selec. ab ou OK
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
9
67
Page 80
Capítulo 9
IMPORTANTE
Se seleccionar Impressão de Segurança Lig., o aparelho também imprime um fax no seu aparelho de forma a que fique com uma cópia. Isto é uma função de segurança caso ocorra um corte de energia antes que o fax seja enviado, ou ocorra um problema no aparelho receptor. O aparelho consegue guardar faxes durante um máximo de 60 horas se ocorrer uma falha de energia.
Nota
• Antes de poder configurar a Recepção de PC-Fax é necessário instalar o software MFL-Pro Suite no seu computador. Certifique-se de que o seu computador está conectado e ligado. (Para obter mais informações, consulte Recepção PC-FAX no Manual do Utilizador de Software no CD-ROM.)
• Se o aparelho tiver problemas e não imprimir os faxes que estão na memória, pode utilizar esta configuração para transferir os faxes para um PC. (Consulte Mensagens de erro e manutenção na página 130.)
• Recepção de PC Fax não é suportada em Mac OS. (Consulte Recepção PC-FAX no Manual do Utilizador de Software no CD­ROM.)

Alterar as Opções de Fax Remoto 9

Se os faxes recebidos permanecem na memória do aparelho quando alterar para outra opção de fax remoto, o LCD apresenta a seguinte mensagem:
25.Opção Fx rmoto Apagar faxes?
a 1.Sim b 2.Não
Selec. ab ou OK
ou
25.Opção Fx rmoto Impri. Todo Fax?
a 1.Sim b 2.Não Selec. ab ou OK
Se premir 1, os faxes na memória serão
apagados ou impressos antes de alterar a configuração. Se já tiver sido imprimida uma cópia de segurança essa não será impressa de novo.
Se premir 2, os faxes na memória não
serão apagados nem impressos e a configuração não será alterada.
Se os faxes recebidos forem deixados na memória do aparelho quando muda para Recep. Pc fax de outra opção de fax remoto (Transfere fax ou Memoriza faxes), o LCD apresenta a seguinte mensagem:
25.Opção Fx rmoto Enviar fax p/PC?
a 1.Sim b 2.Não Selec. ab ou OK
68
Se premir 1, os faxes na memória serão
enviados para o PC antes de alterar a configuração.
Page 81
Opções de Fax Remoto
Se premir 2, os faxes na memória não
serão apagados nem transferidos para o seu PC e a configuração não será alterada.
IMPORTANTE
Se seleccionar Impressão de Segurança Lig., o aparelho também imprime um fax no seu aparelho de forma a que fique com uma cópia. Isto é uma função de segurança caso ocorra um corte de energia antes que o fax seja enviado, ou ocorra um problema no aparelho receptor. O aparelho consegue guardar faxes durante um máximo de 60 horas se ocorrer uma falha de energia.
Desactivar as opções de fax remoto 9
a Prima Menu, 2, 5, 1. b Prima a ou b para seleccionar Desl.
Prima OK.
Nota
O LCD irá apresentar opções caso ainda se encontrem faxes recebidos na memória do aparelho. (Consulte Alterar as Opções de Fax Remoto na página 68.)
c Prima Parar/Sair.

Recolha Remota 9

A função recolha remota permite-lhe recolher os faxes memorizados quando estiver longe do aparelho. Pode contactar o seu aparelho através de qualquer telefone de tons ou aparelho de fax e depois utilizar o Código de Acesso Remoto para aceder às suas mensagens.
Configurar um código de acesso remoto 9
O Código de Acesso Remoto permite-lhe aceder às funções de recolha remota quando não estiver junto do aparelho. Antes de usar as funções de acesso remoto e de recolha, deve definir o seu próprio código. O código pré-definido é o código inactivo: – – –l.
a Prima Menu, 2, 5, 2. b Introduza um código de três dígitos
utilizando os números 09, l ou #. Prima OK.
c Prima Parar/Sair.
Nota
Não utilize o mesmo código utilizado para o seu código de Activação Remota (l51) ou código de Desactivação Remota (#51). (Consulte Alterar os códigos remotos na página 56.)
Pode alterar o código em qualquer altura. Se pretender activar o código inactivo, prima Limpar/Voltar e OK em b para repor a predefinição – – –l.
9
69
Page 82
Capítulo 9
Utilizar o código de acesso remoto 9
a Marque o seu número de fax num
telefone ou outro aparelho de fax usando tons.
b Quando o aparelho atender, introduza
imediatamente o seu código de acesso remoto.
c O aparelho assinala se recebeu
mensagens:
Nenhum sinal
Nenhuma mensagem recebida.
1sinal longo
Mensagem de fax recebida.
d O aparelho emite dois sinais sonoros
curtos para lhe solicitar que introduza um comando. O aparelho desliga se passarem mais de 30 segundos sem introduzir um comando. Se introduzir um comando inválido, o aparelho emite um sinal três vezes.
e Prima 9 0 para reiniciar o aparelho
quando terminar.
f Desligue.
Recolher mensagens de fax 9
a Marque o seu número de fax num
telefone ou outro aparelho de fax usando tons.
b Quando o aparelho atender, introduza
imediatamente o seu código de acesso remoto (3 dígitos seguidos de l). Se ouvir um sinal longo, tem novas mensagens.
c Quando ouvir dois sinais curtos, utilize o
teclado de marcação para introduzir 9 6
2.
d Aguarde o sinal longo e, servindo-se do
teclado de marcação, introduza o número do aparelho de fax remoto para onde pretende enviar as mensagens de fax seguido de ## (até 20 dígitos).
e Desligue depois de ouvir o aparelho
emitir um sinal. O seu aparelho contacta o outro aparelho que, em seguida, vai imprimir as suas mensagens de fax.
Nota
Também pode inserir uma pausa num número de fax usando a tecla #.
Nota
Mesmo que o aparelho esteja configurado para o modo Manual, ainda poderá aceder às funções de recolha remota. Marque o número do fax normalmente e deixe o aparelho tocar. Passados cerca de 100 segundos, irá ouvir um sinal longo para o/a informar que pode introduzir o código de acesso remoto. Tem então 30 segundos para introduzir o código.
70
Page 83
Alterar o número de reenvio de faxes 9
Pode alterar a configuração original do número de reenvio de fax a partir de outro telefone ou aparelho de fax usando marcação por tons.
a Marque o seu número de fax num
telefone ou outro aparelho de fax usando tons.
b Quando o aparelho atender, introduza o
seu código de acesso remoto (3 dígitos seguidos de l). Se ouvir um sinal longo, tem novas mensagens.
c Quando ouvir dois sinais curtos, utilize o
teclado para introduzir 954.
d Aguarde o sinal longo e, servindo-se do
teclado de marcação, introduza o novo número do aparelho de fax remoto para onde pretende reenviar as mensagens de fax seguido de ## (até 20 dígitos).
e Prima 90 para reiniciar o aparelho
quando terminar.
Opções de Fax Remoto
9
f Desligue depois de ouvir o aparelho
emitir um sinal.
Nota
Também pode inserir uma pausa num número de fax usando a tecla #.
71
Page 84
Capítulo 9

Comandos de fax remotos 9

Use os seguintes comandos para aceder às funções do aparelho quando não estiver perto deste. Quando contactar o aparelho e introduzir o Código de Acesso Remoto (3 dígitos seguidos de l), o sistema emite dois sinais curtos. Deve introduzir então o comando remoto.
Comandos remotos Detalhes das operações 95 Alterar definições de reenvio
ou de memorização de fax
1 DESL. Pode seleccionar Desl depois de ter recolhido ou apagado
todas as mensagens. 2 Reenvio de faxes Um longo sinal sonoro significa que a alteração foi aceite. Se 4 Número de reenvio de faxes 6 Memorização de faxes
96 Recolher um fax
2 Recolher todos os faxes Introduza o número de um aparelho de fax remoto para
3 Apagar faxes da memória Se ouvir um sinal longo, isso significa que as mensagens de
97 Verificar o estado de recepção
1 Fax Pode verificar se o aparelho recebeu algum fax. Se sim, ouvirá
98 Alterar o modo de recepção
1 TAD externo Se ouvir um longo sinal sonoro, a alteração foi aceite. 2 Fax/Tel 3 Apenas Fax
90 Sair Prima 9 0 para sair da recolha remota. Aguarde o sinal longo
ouvir três sinais curtos, não pode alterar a configuração porque
não cumpriu todos os requisitos (Exemplo, registar o número
de reenvio de fax). É possível registar o número máximo de
toques. (Consulte Alterar o número de reenvio de faxes
na página 71.) Depois de registar o número, a função reenvio
de fax funciona.
receber mensagens de fax memorizadas. (Consulte Recolher
mensagens de fax na página 70.)
fax foram apagadas da memória.
um sinal longo. Caso contrário, ouvirá três sinais curtos.
e, em seguida, pouse o auscultador.
72
Page 85
10

Polling 10

Polling permite-lhe configurar o aparelho de forma a que outras pessoas possam receber os seus faxes, mas a chamada é paga no destinatário. Também lhe permite contactar outro aparelho de fax e receber um fax do mesmo e, nesse caso, quem paga é você. Para poder activar a função polling, esta deve estar configurada em ambos os aparelhos. Nem todos os aparelhos de fax permitem usar o polling.

Recepção por polling 10

A recepção por Polling permite-lhe contactar outro aparelho para receber um fax.
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 1, 8. c Prima a ou b para seleccionar
Standard. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Codific.. Prima OK.
d Introduza um código de segurança de
quatro dígitos. Prima OK. Este é código de segurança do aparelho no qual está a efectuar o “polling”.
e Introduza o número de fax no qual
pretende efectuar o polling.
f Prima Iniciar.
Polling programado 10
Polling programado permite-lhe configurar o aparelho para começar a efectuar a recepção por Polling numa data posterior. Pode configurar apenas um Polling Programado.
a Certifique-se que está no modo Fax
.
d Introduza o número de fax no qual
pretende efectuar o polling. Prima
Iniciar.
Polling codificado 10
O polling codificado permite-lhe limitar o acesso aos documentos que configurou para efectuarem essa função. O polling codificado apenas funciona nos aparelhos de fax da Brother. Se quiser aceder a um fax de um aparelho Brother codificado deve introduzir o código de segurança.
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 1, 8.
b Prima Menu, 2, 1, 8. c Prima a ou b para seleccionar Timer.
Prima OK.
d Introduza a hora (formato de 24 horas)
em que pretende iniciar o “polling”. Prima OK. Por exemplo, introduza 21:45 para 9:45 PM.
e Introduza o número de fax no qual
pretende efectuar o polling. Prima Iniciar. O aparelho efectua a chamada de polling na hora programada.
73
10
Page 86
Capítulo 10
Polling em sequência 10
Polling em sequência permite-lhe solicitar documentos de vários aparelhos de fax numa operação.
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 1, 8. c Prima a ou b para seleccionar
Standard, Codific. ou Timer. Prima OK.
d Escolha uma das seguintes opções.
Se seleccionar Standard, vá para
e.
Se seleccionar Codific., introduza
um número de quatro dígitos, prima OK, vá até e.
Se seleccionar Timer, introduza a
hora (no formato de 24 horas) a que pretende iniciar o polling, prima OK e vá para e.
e Especifique os aparelhos de fax de
destino nos quais deseja efectuar o “polling” utilizando Um Toque, Marcação Rápida, Procura, um Grupo ou o teclado de marcação. Tem de premir OK entre cada localização.
Prima Parar/Sair enquanto o aparelho estiver a marcar para cancelar o processo de polling.
Para cancelar todas as tarefas de recepção de polling em sequência, prima Menu, 2, 7. (Consulte Verificar e cancelar trabalhos em espera na página 45.)

Transmissão por polling 10

Transmitir em Polling permite-lhe configurar o seu aparelho para preparar um documento para ser recolhido por outro aparelho.
Configurar a transmissão por Polling 10
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Coloque o documento. c Prima Menu, 2, 2, 6. d Prima a ou b para seleccionar
Standard. Prima OK.
e Prima 2 para seleccionar 2.Não se não
pretender introduzir mais definições quando o LCD apresentar a seguinte mensagem:
22.Conf.envio Próximo?
a 1.Sim b 2.Não Selec. ab ou OK
f Prima Iniciar. g Se estiver a utilizar o vidro do
digitalizador, o LCD pede-lhe para escolher uma das seguintes opções:
Fax VidPlano:
Página seguinte?
a 1.Sim b 2.Não(Enviar) Selec. ab ou OK
74
Prima 1 para enviar outra página. Vá
para h.
Prima 2 ou Iniciar para enviar o
documento.
Page 87
Polling
h Coloque a página seguinte no vidro do
digitalizador, prima OK. Repita os passos g e h para cada página adicional. O aparelho envia automaticamente o fax.
Nota
O documento será guardado e pode ser recuperado a partir de outro aparelho de fax até eliminar o fax da memória.
Para apagar o fax da memória, prima
Menu, 2, 7. (Consulte Verificar e cancelar trabalhos em espera na página 45.)
Configurar a transmissão por Polling com código de segurança 10
O polling codificado permite-lhe limitar o acesso aos documentos que configurou para efectuarem essa função. O polling codificado apenas funciona nos aparelhos de fax da Brother. Se outra pessoa quiser recolher um fax do seu aparelho, terá de introduzir o código de segurança.
a Certifique-se que está no modo Fax
.
f Prima 2 para seleccionar 2.Não se não
pretender introduzir mais definições quando o LCD apresentar a seguinte mensagem:
22.Conf.envio
Próximo?
a 1.Sim b 2.Não Selec. ab ou OK
g Prima Iniciar. h Se utilizar o vidro do digitalizador, o LCD
pede-lhe para escolher uma das seguintes opções:
Fax VidPlano:
Página seguinte?
a 1.Sim b 2.Não(Enviar) Selec. ab ou OK
Prima 1 para enviar outra página.
Vá para i.
Prima 2 ou Iniciar para enviar o
documento.
i Coloque a página seguinte no vidro do
digitalizador, prima OK. Repita os passos h e i para cada página adicional.
Fax VidPlano:
10
b Coloque o documento. c Prima Menu, 2, 2, 6. d Prima a ou b para seleccionar
Codific.. Prima OK.
e Introduza um número de quatro dígitos.
Prima OK.
Config.Pág.Segui Depois prima OK
O aparelho envia automaticamente o fax.
75
Page 88
11

Imprimir relatórios 11

Relatórios de fax 11

Alguns relatórios de fax (verificação da transmissão e histórico de fax) podem ser impressos automaticamente ou manualmente.
Relatório de verificação da transmissão 11
Este relatório indica o nome ou o número de fax do emissor, a hora e a data de transmissão, a duração da transmissão, o número de páginas enviadas e se a transmissão foi ou não bem sucedida.
Há várias configurações disponíveis para o Relatório de verificação da transmissão:
Lig: Imprime um relatório após cada fax
enviado.
Lig+Img: Imprime um relatório após
cada fax enviado. No relatório, aparece uma parte da primeira página do fax.
Desl: Imprime um relatório apenas se o
fax não for bem sucedido devido a um erro de transmissão. Desl é a predefinição.
Desl+Img: Imprime um relatório apenas
se o fax não for bem sucedido devido a um erro de transmissão. No relatório, aparece uma parte da primeira página do fax.
a Prima Menu, 2, 4, 1. b Prima a ou b para seleccionar Lig,
Lig+Img, Desl ou Desl+Img. Prima OK.
c Prima Parar/Sair.
Nota
• Se seleccionar Lig+Img ou Desl+Img, a imagem só irá aparecer no relatório de verificação da transmissão se a Transmissão em Tempo Real estiver definida para Desl. (Consulte Transmissão em tempo real na página 43.)
• Se a transmissão for bem sucedida, a indicação “OK” aparece ao lado de “RESULT” no Relatório de verificação da transmissão. Se a transmissão não for bem sucedida, a indicação “ERRO” aparece ao lado de “RESULT”.
Histórico de Faxes 11
Pode configurar o aparelho para imprimir históricos de fax (relatórios de actividade) em intervalos específicos (cada 50 faxes, 6, 12 ou 24 horas, 2 ou 7 dias). Se a configuração pré-definida é Todos os 50 Fax, o aparelho imprime o relatório de actividade quando o aparelho armazenar 50 tarefas.
Se configurar o intervalo para Desl, pode imprimir o relatório seguindo as fases da próxima página.
a Prima Menu, 2, 4, 2. b Prima a ou b para seleccionar um
intervalo. Prima OK. Se seleccionar 7 dias, o ecrã pede para seleccionar um dia a partir do qual começa a contagem decrescente de 7 dias.
76
Page 89
Imprimir relatórios
c Introduza a hora de início da impressão
em formato de 24 horas. Prima OK. Por exemplo: introduza 19:45 para 7:45 PM.
d Prima Parar/Sair.
Se seleccionar 6, 12, 24 horas, 2 ou 7 dias, o aparelho imprime o relatório na hora seleccionada e elimina todas as tarefas da memória. Se a memória do aparelho ficar cheia com 200 tarefas antes de chegar à hora que seleccionou, o aparelho imprime o relatório de actividade mais cedo e elimina todas as tarefas da memória.
Se pretender imprimir um relatório extra antes da hora marcada, pode imprimi-lo manualmente sem apagar as tarefas da memória.

Relatórios 11

Estão disponíveis os seguintes relatórios: 1 Verif. Transm.
Mostra o Relatório de Verificação da Transmissão dos últimos 200 faxes enviados e imprime o último relatório.
2 Lista de ajuda
Imprime uma lista das funções mais utilizadas para ajudá-lo a programar o aparelho.
3 Lista Telefón.
Imprime uma lista de nomes e números guardados na memória Um Toque e Marcação Rápida, por ordem numérica ou alfabética.
4 Fax Diário
Imprime uma lista de informações relativa aos seus 200 últimos faxes recebidos e enviados. (TX: transmitir.) (RX: receber.)
5 Defin Utilizor
Imprime uma lista das configurações actuais.
6 Config de Rede
Lista as suas definições de rede.
7 Form. Pedido
Pode imprimir um formulário de encomenda de acessórios para preencher e enviar para o seu representante Brother.
11
77
Page 90
Capítulo 11
Como imprimir um relatório 11
a Prima Menu, 6. b Efectue um dos seguintes passos:
Prima a ou b para seleccionar o
relatório pretendido. Prima OK.
Introduza o número do relatório que
deseja imprimir. Por exemplo, prima 2 para imprimir a Lista de ajuda.
c Prima Iniciar. d Prima Parar/Sair.
78
Page 91
Secção III
Copiar III
Fazer cópias 80
Page 92
12

Fazer cópias 12

Como copiar 12

Entrar no modo Cópia 12
Prima (Copiar) para entrar no modo Cópia.
1
2 3
4
6
1 Contraste 2 Qualidade 3 Relação de cópia 4 Selecção de gavetas 5 Número de cópias 6Brilho
5
Efectuar uma única cópia 12
a Certifique-se de que está no modo
Cópia .
b Coloque o documento. c Prima Iniciar.
Efectuar várias cópias 12
a Certifique-se de que está no modo
Cópia .
b Coloque o documento. c Utilize o teclado de marcação para
introduzir o número de cópias (até 99).
d Prima Iniciar.
Nota
Para ordenar as cópias, consulte Ordenar cópias utilizando o ADF na página 82.
Interromper a cópia 12
80
Para parar de copiar, prima Parar/Sair.
Page 93
Fazer cópias

Opções de cópia (definições temporárias)

Quando pretender alterar rápida e temporariamente as definições da próxima cópia, utilize as teclas de Copiar temporárias. Pode usar diferentes combinações.
O aparelho regressa para as suas predefinições um minuto após a cópia, excepto se tiver definido o Modo Temporizador para 30 segundos ou menos. (Consulte Modo Temporizador na página 23.)
Aumentar ou reduzir as imagens copiadas 12
*As definições de origem estão marcadas a negrito com um asterisco.
Quando estiver definido para Auto, o
12
aparelho calcula a relação de redução que melhor se adequa ao tamanho de papel definido para a gaveta. (Consulte Tamanho do Papel na página 24.)
Auto só está disponível quando utilizar o ADF.
Persnl(25-400%) permite introduzir uma relação de 25% a 400%.
Para ampliar ou reduzir a próxima cópia, siga as instruções que se seguem:
a Certifique-se de que está no modo
Cópia .
b Coloque o documento. c Utilize o teclado de marcação para
introduzir o número de cópias (até 99).
d Prima Ampliar/Reduzir.
Prima c.
Pode seleccionar os seguintes rácios de aumento ou redução:
Prima
100%*
97% LTRiA4
94% A4iLTR
91%Pág.complet
85% LTRiEXE
83%
78%
70% A4iA5
50%
Persnl(25-400%)
Auto
200%
141% A5iA4
104% EXEiLTR
e Efectue um dos seguintes passos:
Prima a ou b para seleccionar o rácio
de aumento ou redução desejado. Prima OK.
Prima a ou b para seleccionar
Persnl(25-400%). Prima OK. Utilize o teclado de marcação para
introduzir uma relação de ampliação ou redução de 25% a 400%. (Por exemplo, prima 5 3 para introduzir 53%.)
Prima OK.
f Prima Iniciar.
12
81
Page 94
Capítulo 12
Nota
Opções de Disposição da Página 2 em 1 (V), 2 em 1 (H), 4 em 1 (V) ou 4 em 1 (H) não estão disponíveis com Aumentar/Reduzir.
Melhorar a qualidade de cópia12
Pode seleccionar a qualidade da cópia servindo-se de uma gama de configurações de qualidade. A configuração pré-definida é Auto.
Auto
Automático é o modo recomendado para impressões normais. Adequado para documentos que contenham quer texto quer fotografias.
Texto
Adequado para documentos de texto apenas.
Foto
Adequado para copiar fotografias.
a Prima Menu, 3, 1. b Prima a ou b para escolher a qualidade
da cópia. Prima OK.
c Prima Parar/Sair.
Ordenar cópias utilizando o ADF 12
Pode ordenar várias cópias. As páginas serão empilhadas pela ordem 1 2 3, 1 2 3, 1 2 3, etc.
a Certifique-se de que está no modo
Cópia .
b Coloque o documento no ADF. c Utilize o teclado de marcação para
introduzir o número de cópias (até 99).
d Prima Grupo. e Prima Iniciar.
Para alterar temporariamente as configurações da qualidade, siga as instruções que se seguem:
a Certifique-se de que está no modo
Cópia .
b Coloque o documento. c Utilize o teclado de marcação para
introduzir o número de cópias (até 99).
d Prima Contraste/Qualidade. Prima a
ou b para seleccionar Qualidad. Prima OK.
e Prima d ou c para seleccionar Auto,
Texto ou Foto. Prima OK.
f Prima Iniciar.
Para alterar as configurações predefinidas, siga as seguintes instruções:
Alterar a resolução de cópia do texto 12
Pode alterar a resolução de cópia do texto para 1200x600ppp se estiver a utilizar o vidro do digitalizador e tiver seleccionado Texto como Contraste/Qualidade e uma relação de ampliação ou de redução de 100%. A configuração pré-definida é 600ppp.
a Certifique-se de que está no modo
Cópia .
b Coloque o documento no vidro do
digitalizador.
c Prima Menu, 3, 2.
82
Page 95
Fazer cópias
d Prima a ou b para escolher a resolução
de cópia do texto. Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
Ajustar o contraste e o brilho12
Contraste 12
Ajuste o contraste para melhorar a nitidez e a claridade da imagem.
Para alterar temporariamente as configurações do contraste, siga as seguintes instruções:
a Certifique-se de que está no modo
Cópia .
b Coloque o documento. c Utilize o teclado de marcação para
introduzir o número de cópias (até 99).
d Prima Contraste/Qualidade.
Prima a ou b para seleccionar Contrast. Prima OK.
Contrast:-nnonn+c Qualidad:Auto Aum/Red :100% Gaveta :MP>T1
Selec. dceOK
01
e Prima d ou c para aumentar ou diminuir
o contraste. Prima OK.
Brilho 12
Ajuste o brilho da cópia para tornar as cópias mais escuras ou mais claras.
Para alterar temporariamente a definição de brilho da cópia, siga as seguintes instruções:
a Certifique-se de que está no modo
Cópia .
b Coloque o documento. c Utilize o teclado de marcação para
introduzir o número de cópias (até 99).
d Prima a ou b para seleccionar Brilho.
Qualidad:Auto Aum/Red :100% Gaveta :MP>T1 Brilho :-nnonn+c
Selec. dceOK
01
e Prima c para efectuar uma cópia mais
clara ou prima d para efectuar uma cópia mais escura. Prima OK.
f Prima Iniciar.
Para alterar as configurações pré-definidas, siga os seguintes passos:
a Prima Menu, 3, 3. b Prima c para efectuar uma cópia mais
clara ou prima d para efectuar uma cópia mais escura. Prima OK.
12
f Prima Iniciar.
Para alterar as configurações pré-definidas, siga os seguintes passos:
a Prima Menu, 3, 4. b Prima d ou c para aumentar ou diminuir
o contraste. Prima OK.
c Prima Parar/Sair.
c Prima Parar/Sair.
83
Page 96
Capítulo 12
Tirar cópias N em 1 (esquema da página) 12
Pode reduzir a quantidade de papel usado quando copiar utilizando a função de cópia N em 1. Isso permite-lhe copiar duas ou quatro páginas numa página e, desta forma, poupar papel.
IMPORTANTE
• Certifique-se que o formato do papel está
1
definido para Letter, A4, Legal
Folio
•(V) significa Vertical e (H) significa Horizontal.
• Não é possível utilizar a definição Ampliar/Reduzir com a função N em 1.
1
Só pode seleccionar Legal e Folio para a gaveta MP.
1
.
ou
a Certifique-se de que está no modo
Cópia .
b Coloque o documento.
g Após a digitalização da página, prima 1
para digitalizar a página seguinte.
Cópia expositor:
Página seguinte?
a 1.Sim b 2.Não Selec. ab ou OK
h Coloque a página seguinte no vidro do
digitalizador. Prima OK. Repita os passos g e h para cada página do esquema.
i Após a digitalização de todas as
páginas, prima 2 no passo g para terminar.
Se estiver a copiar a partir do ADF: 12
Coloque o documento virado para cima na direcção ilustrada a seguir:
2 em 1 (V)
2 em 1 (H)
c Utilize o teclado de marcação para
introduzir o número de cópias (até 99).
d Prima Nem1. e Prima a ou b para seleccionar
2em1(V), 2em1(H), 4em1(V), 4em1(H) ou Desl(1 em 1).
Prima OK.
f Prima Iniciar para digitalizar a página.
Se colocar um documento no ADF, o aparelho digitaliza as páginas e inicia a impressão.
Se estiver a utilizar o vidro do digitalizador, vá para g .
84
4 em 1 (V)
4 em 1 (H)
Page 97
Fazer cópias
1
1
1
1
1
1
Se estiver a copiar a partir do vidro do digitalizador:
Coloque o documento virado para baixo na direcção ilustrada a seguir:
2 em 1 (V)
2 em 1 (H)
4 em 1 (V)
4 em 1 (H)
12

Cópia duplex (2 faces) 12

Se pretender utilizar a função de cópia duplex, coloque o documento no ADF.
Se aparecer uma mensagem Memória Cheia durante a realização de cópias duplex, experimente instalar mais memória. (Consulte Mensagem memória cheia na página 88.)
Cópia Duplex (virar margem longa) 12
1 face i 2 faces
Vertical
1
1
2
Horizontal
1
2
2
1
2
2 faces i 2 faces
Vertical
1
1
12
2
Horizontal
1
2
2
1
2
85
Page 98
Capítulo 12
1
1
1
1
1
1
2 faces i 1 face
Vertical
1
1
2
Horizontal
1
2
2
1
2
a Certifique-se de que está no modo
Cópia .
b Coloque o documento. c Introduza o número de cópias (até 99)
utilizando o teclado de marcação .
d Prima Frente e verso e a ou b para
seleccionar 1face i 2faces, 2faces i 2faces ou 2faces i 1face.
Duplex aDesl
1face i 2faces b2faces i 2faces Selec. ab ou OK
Prima OK.
Cópia Duplex Avançada (virar margem longa) 12
Avançada de 2 faces i 1 face
Vertical
1
2
Horizontal
1
2
Avançada de 1 face i 2 faces
Vertical
1
2
Horizontal
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
e Prima Iniciar para copiar o documento.
a Certifique-se de que está no modo
Cópia .
Nota
b Coloque o documento.
A cópia duplex utilizando um documento de formato Legal de duas faces não está disponível.
c Introduza o número de cópias (até 99)
utilizando o teclado de marcação .
d Prima Frente e verso e a ou b para
seleccionar Avançado.
Duplex aDesl
1face i 2faces b2faces i 2faces Selec. ab ou OK
Prima OK.
86
Page 99
Fazer cópias
e Prima a ou b para seleccionar
2faces i 1face ou 1face i 2faces.
Prima OK.
Duplex Avançada
a2faces i 1face b1face i 2faces
Selec. ab ou OK
f Prima Iniciar para copiar o documento.
Nota
A cópia duplex utilizando um documento de formato Legal de duas faces não está disponível.

Selecção de gavetas 12

Só pode alterar a Utilização de Gavetas para a cópia seguinte.
a Certifique-se de que está no modo
Cópia .
b Coloque o documento. c Utilize o teclado de marcação para
introduzir o número de cópias (até 99).
d Prima Selecção de gaveta. e Prima d ou c para seleccionar MP>T1,
T1>MP, #1(XXX) Prima OK.
f Prima Iniciar.
Prima
1
ou MP(XXX)1.
MP>T1 ou M>T1>T2 T1>MP ou T1>T2>M
#1(XXX)
#2(XXX)
MP(XXX)
1
1
1
1
XXX é o tamanho de papel definido em Menu, 1, 2,
2.
Nota
• T2 ou #2 só aparecem se estiver instalada a gaveta do papel opcional.
• Para alterar a predefinição de Selecção de Gaveta, consulte Utilização de gavetas no modo Cópia na página 24.
12
87
Page 100
Capítulo 12

Mensagem memória cheia 12

Se a memória ficar cheia enquanto estiver a fazer cópias, a mensagem LCD irá orientá-lo na próxima fase.
Se aparecer uma mensagem Memória Cheia durante a digitalização de uma página seguinte, terá a opção de premir Iniciar para copiar as páginas digitalizadas até agora ou premir Parar/Sair para cancelar a operação.
Para obter memória adicional, faça o seguinte:
Imprima os faxes guardados na memória.
(Consulte Imprimir um fax a partir da memória na página 51.)
É possível desactivar o Armazenamento
de Fax. (Consulte Desactivar as opções de fax remoto na página 69.)
Nota
Quando a mensagem Memória Cheia for apresentada, poderá tirar copiar se imprimir primeiro os faxes recebidos na memória, para restaurar a memória a 100%.
88
Loading...