Brother MFC-8890DW Quick Setup Guide [pt]

Guia de Instalação Rápida

Início

Antes de utilizar o aparelho, leia este Guia de Instalação Rápida para saber como efectuar a configuração e instalação correctas. Para visualizar o Guia de Instalação Rápida noutras línguas, visite http://solutions.brother.com/
MFC-8890DW
IMPORTANTE
Ainda NÃO ligue o cabo de interface.

Desempacote o aparelho e verifique os componentes

1
Cabo de alimentação CA Manual do Utilizador
Fio da linha telefónica Guia de Instalação Rápida
Painel de controlo Estrutura do tambor
(incluindo o cartucho de toner padrão)
CD-ROMs
(Windows
(Macintosh
®
)
®
)
ADVERTÊNCIA
São utilizadas bolsas de plástico na embalagem do seu aparelho. Mantenha as bolsas de plástico fora do alcance dos bebés e das crianças.
POR Versão A
1
Nota
• Os componentes incluídos na caixa podem diferir conforme o país.
• Guarde todos os materiais de embalagem e a própria caixa para a eventualidade de ter de devolver o aparelho.
• O cabo de interface não é um acessório incluído. Compre o cabo de interface adequado para a interface que pretende utilizar (USB, Paralela ou Rede).
Cabo USB
• Certifique-se de que utiliza um cabo USB 2.0 (Tipo A/B) com menos de 2 metros.
• NÃO ligue o cabo de interface nesta altura. A ligação do cabo de interface é feita durante o processo de instalação do MFL-Pro.
• Ao utilizar um cabo USB, certifique-se de que liga o mesmo à porta USB do computador e não a uma porta USB num teclado ou concentrador USB sem fonte de alimentação.
Cabo paralelo
NÃO utilize um cabo de interface paralela com mais de 2 metros. Utilize um cabo de interface blindado compatível com IEEE 1284.
Cabo de rede
Utilize um cabo de par entrelaçado directo Category5 (ou superior) para Fast Ethernet Network 100BASE-TX ou 10BASE-T.
Símbolos utilizados neste manual
ADVERTÊNCIA
O sinal ADVERTÊNCIA indica-lhe o que fazer para evitar possíveis ferimentos.
AVISO
IMPORTANTE
Nota
Manual do Utilizador Manual do Utilizador de Software Manual do Utilizador de Rede
O sinal AVISO especifica os procedimentos que tem de seguir ou evitar para prevenir possíveis danos menores no aparelho.
O sinal IMPORTANTE descreve os procedimentos que tem de seguir ou evitar para prevenir possíveis problemas ou danos no aparelho, ou danos noutros objectos.
Os ícones de perigo eléctrico alertam-no para um possível choque eléctrico.
Os ícones de superfície quente avisam-no para não tocar em peças do aparelho que estão quentes.
O sinal Nota indica o que fazer se ocorrerem determinadas situações ou oferece sugestões sobre o funcionamento de uma determinada operação em conjunto com outras funções.
Indica uma referência ao Manual do Utilizador, Manual do Utilizador de Software ou Manual do Utilizador de Rede.
2
CAUTION
AVISO
Quando transportar o aparelho, faça-o através das pegas laterais que estão sob o scanner. NÃO transporte o aparelho segurando-o pela parte inferior.
Nota
Mantenha um espaço mínimo livre em redor do aparelho conforme indicado na ilustração.
300 mm
200 mm
500 mm
130 mm
3
Instalar a estrutura da unidade do tambor e do
2
IMPORTANTE
Ainda NÃO ligue o cabo de interface.
cartucho de toner
d Cuidadosamente, agite-o várias vezes para
distribuir o toner uniformemente na estrutura.
a Retire a fita de protecção e a película que tapa
o vidro do digitalizador.
b Prima o botão de libertação da tampa dianteira
e abra a tampa dianteira a.
1
e Insira a unidade do tambor no aparelho até a
encaixar.
f Feche a tampa dianteira da máquina.
c Desempacote a estrutura da unidade do
tambor e do cartucho de toner.
4
3

Colocar papel na gaveta do papel

d Coloque papel na gaveta e certifique-se de que
o papel está abaixo da marca máxima de papel a. O lado onde vai imprimir tem de estar virado para baixo.
a Puxe o tabuleiro de papel totalmente para fora
do aparelho.
b Enquanto prime o manípulo azul de
desbloqueio das guias de papel a, deslize as guias de papel para que se ajustem ao tamanho do papel que está a colocar na gaveta. Certifique-se de que as guias estão instaladas firmemente nas ranhuras.
1
IMPORTANTE
Certifique-se de que as guias de papel tocam nos lados do papel para que este deslize correctamente.
e Volte a colocar a gaveta do papel firmemente
no aparelho. Certifique-se de que está totalmente inserido no aparelho.
c Folheie a pilha de papel para evitar o seu
encravamento ou alimentação errada.
f Abra a aba do suporte a para impedir que o
papel deslize e caia da gaveta de saída face para baixo.
1
1
5
4

Fixar a tampa do painel de controlo

6

Ligar o cabo de alimentação e a linha telefónica

a Abra a tampa dos documentos. b Escolha o seu idioma e fixe o painel de controlo
no aparelho.
Nota
Se a tampa do painel de controlo nâo for fixado correctamente, as teclas do painel de controlo poderiam nâo funcionar.
IMPORTANTE
Ainda NÃO ligue o cabo de interface.
a Certifique-se de que o interruptor de energia
do aparelho está desligado. Ligue o cabo de alimentação CA ao aparelho.
b Ligue o cabo de alimentação CA a uma
tomada CA. Ligue o interruptor de energia.

Libertar o bloqueio do digitalizador

5
Empurre o manípulo a na direcção indicada para desbloquear o digitalizador. (O manípulo cinzento de bloqueio do digitalizador fica do lado esquerdo, atrás, por baixo da tampa dos documentos b.)
2
1
6
c Ligue o fio da linha telefónica. Ligue uma ponta
1
do cabo da linha telefónica à tomada do aparelho com a marca LINE e a outra ponta a uma tomada de parede modular.
Nota
Se partilhar uma linha telefónica com um telefone externo, efectue as ligações conforme mostrado abaixo.
Antes de ligar o telefone externo, retire a tampa de protecção a da entrada da linha telefónica EXT. do aparelho.
1
2
IMPORTANTE
O fio da linha telefónica TEM de estar ligado à tomada do aparelho com a marca LINE.
ADVERTÊNCIA
O aparelho tem de estar ligado à terra através de uma ficha com ligação à terra.
Como o aparelho está ligado à terra através da tomada eléctrica, pode proteger-se de possíveis situações de perigo eléctrico derivados da rede telefónica mantendo o cabo de alimentação ligado ao aparelho quando o liga a uma linha telefónica. De igual modo, pode proteger-se quando pretender mudar o aparelho de lugar, desligando a linha telefónica primeiro e, em seguida, o cabo de alimentação.
1
1 Extensão 2 Telefone externo
Nota
Se partilhar uma linha telefónica com um atendedor de chamadas externo, efectue as ligações conforme mostrado abaixo.
Antes de ligar o atendedor de chamadas externo, retire a tampa de protecção a da entrada da linha telefónica EXT. do aparelho.
1
Defina o modo de recepção como TAD externo se tiver um atendedor de chamadas externo. Consulte Seleccionar um modo de recepção na página 8. Para mais informações, consulte Ligar um TAD
(dispositivo de atendimento automático) externo no Capítulo 7 do Manual do Utilizador.
7
7

Seleccionar o País

Seleccionar um modo de recepção

8
Deve seleccionar o seu País de maneira que o aparelho funcione correctamente com as linhas de telecomunicações locais em cada País.
a Certifique-se de que liga a energia ligando o
cabo de alimentação e o interruptor.
b Prima ou para seleccionar o país
(España ou Portugal).
Set Country
a España b Portugal
Select ab or OK
Prima OK quando o LCD mostra o seu País.
c O LCD pede-lhe de confirmar de novo o País.
Seleccione País
Portugal
1.Sim
2.Não
Introduza Número
d Se o LCD mostra o País correcto, prima 1 para
ir para o Passo e. —OU— Prima 2 para ir para o Passo b para
seleccionar de novo o País.
e Após o LCD ter mostrado Aceite por dois
segundos, o computador reinicia automaticamente. Depois de reiniciar o computador, o LCD indica Aguarde.
Nota
Se aparecer Digit. Bloqueado no LCD, liberte de imediato o bloqueio do digitalizador e prima Parar/Sair. (Consulte Libertar o bloqueio
do digitalizador na página 6.)
Existem quatro modos de recepção possíveis: Somente Fax, Fax/Tel, Manual e TAD externo.
Quer utilizar as funções de telefone do seu aparelho
í
(se dispon dispositivo de atendimento externo ligado na mesma linha que o aparelho?
Está a utilizar a função de mensagem de voz de um aparelho de atendimento automático externo?
veis) ou um telefone externo ou um
Sim
Não
Quer que o aparelho atenda chamadas de fax e de telefone automaticamente?
à
Não
s
Somente Fax
O aparelho atende automaticamente cada chamada como uma
Sim
Não
Sim
chamada de fax.
Fax/Tel
O aparelho controla a linha e atende automaticamente todas as chamadas. Se a chamada não for um fax, o telefone indica que pode levantar o auscultador.
Manual
A linha telefónica é controlada por si e tem de atender todas as chamadas.
TAD externo
O aparelho de atendimento automático do externo (TAD) atende automaticamente todas as chamadas. As mensagens de voz são guardadas no TAD externo. As mensagens de fax são impressas.
a Prima Menu. b Prima 0. c Prima 1.
d Prima ou para escolher o modo de
recepção. Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
8
Para mais informações, consulte Receber um fax no Capítulo 6 do Manual do Utilizador.
Definir o contraste do LCD
9
(Se necessário)
e Introduza os dois dígitos do mês no teclado de
marcação e, em seguida, prima OK.
02.Data e Hora XX/XX/2009
Mês:03
Prima Tecla e OK
Se tiver dificuldades em ler o LCD, experimente alterar a definição de contraste.
a Prima Menu. b Prima 1. c Prima 7.
d Prima para aumentar o contraste.
—OU—
Prima para diminuir o contraste. Prima OK.
e Prima Parar/Sair.

Definir a data e hora

10
O aparelho indica a hora e, se tiver configurado a ID da estação, a data e a hora serão adicionadas a todos os faxes que enviar.
(Por ex., introduza 0, 3 para Março.)
f Introduza os dois dígitos do dia no teclado de
marcação e, em seguida, prima OK.
02.Data e Hora XX/03/2009
Dia:25
Prima Tecla e OK
(Por ex., introduza 2, 5.)
g Introduza a hora no formato de 24 horas no
teclado de marcação e, em seguida, prima OK.
02.Data e Hora 25/03/2009
Hora:15:25
Prima Tecla e OK
(Por ex., introduza 1 5, 2 5 para 3:25 P.M.)
h Prima Parar/Sair.
a Prima Menu. b Prima 0. c Prima 2. d Introduza os últimos dois dígitos do ano no
teclado de marcação e, em seguida, prima OK.
02.Data e Hora
Ano:2009
Prima Tecla e OK
(Por ex., introduza 0, 9 para 2009.)
9
Introduzir informação
11
Deve armazenar o seu nome e número de fax para que sejam impressos em todas as páginas de fax que enviar.
pessoal (ID da estação)
a Prima Menu. b Prima 0.
Nota
• Consulte a seguinte tabela para introduzir o seu nome.
• Se precisar de introduzir um carácter que está na mesma tecla que o último carácter, prima
para mover o cursor para a direita.
• Se introduziu uma letra incorrectamente e pretende alterá-la, prima ou para
mover o cursor para o carácter errado, prima Limpar/Voltar.
c Prima 3. d Introduza o seu número de fax (até 20 dígitos)
no teclado de marcação e, em seguida, prima OK.
03.ID do aparelho
Fax:_
Prima Tecla e OK
e Introduza o seu número de telefone (até 20
dígitos) no teclado de marcação e, em seguida, prima OK. Se o seu número de telefone e número de fax for o mesmo, introduza o mesmo número novamente.
03.ID do aparelho Fax:XXXXXXXXXXX
Tel:_
Prima Tecla e OK
Prima
a tecla
2 ABC2A 3 DEF3D 4 GH I 4G 5 JKL5J 6 MNO6M 7 PQRS7 8 TUV8T 9 WXY Z 9
Uma
vez
Para mais informações, consulte Introduzir texto no Manual do Utilizador.
Duas
vezes
Três
vezes
Quatro
vezes
Cinco vezes
g Prima Parar/Sair.
Nota
Se se enganar e quer começar de novo, prima Parar/Sair e vá para o passo a.
Relatório de transmissão
12
de fax
f Utilize o teclado de marcação para introduzir o
seu nome (até 20 caracteres), e em seguida prima OK.
03.ID do aparelho Fax:XXXXXXXXXXX Tel:XXXXXXXXXXX Nome:_
Prima Tecla e OK
10
Este aparelho Brother inclui um relatório de verificação da transmissão que pode ser utilizado para confirmar que enviou um fax. Este relatório indica o nome ou o número de fax do destinatário, a data, hora e duração da transmissão, o número de páginas transmitidas e se a transmissão foi ou não bem sucedida. Se pretender utilizar a função de relatório de transmissão de fax, consulte o Capítulo 11, Impressão de relatórios, no Manual do Utilizador.
Definir o modo de marcação por tom ou
13
O seu aparelho vem definido para um serviço de marcação por tom. Se tiver um serviço de marcação por pulso (rotativo), é necessário alterar o modo de marcação.
pulso
a Prima Menu. b Prima 0.
f Introduza o seu número Prefixo (até 5 dígitos)
no teclado de marcação e, em seguida, prima
OK.
Nota
Pode utilizar os números de 0 a 9 , # , l e !. (Prima Tel/R para visualizar “!”.)
Não poderá utilizar ! com outros números ou caracteres.
Se o seu sistema telefónico requer um intervalo de remarcação, prima Tel/R para introduzir o intervalo.
c Prima 4.
d Prima ou para escolher Pulso
(ou Tom). Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
Definir o tipo de linha
14
Se estiver a ligar a máquina a uma linha com PABX (PBX) ou RDIS para enviar e receber faxes, é também necessário alterar o tipo de linha telefónica em conformidade, efectuando os seguintes passos.
telefónica
a Prima Menu. b Prima 0. c Prima 6.
d Prima ou para escolher PBX,
ISDN ou Normal. Prima OK. Proceda de uma das seguintes formas:
Se seleccionar ISDN ou Normal, vá para o
passo h.
Se seleccionar PBX, vá para o passo e.
g Prima ou para seleccionar Lig ou
Sempre e prima OK.
Nota
• Se seleccionar Lig, ao premir Tel/R (no ecrã aparece “!”) pode aceder a uma linha externa.
• Se seleccionou Sempre, pode aceder a uma linha externa sem premir Tel/R.
h Prima Parar/Sair.
Nota
PBX e TRANSFER
O aparelho está inicialmente definido para Normal, o que permite que seja ligado a uma linha PSTN (Rede Telefónica Pública Comutada) padrão. No entanto, muitos escritórios utilizam um sistema telefónico central ou Posto Particular de Comutação Automática (PABX). O aparelho pode ser ligado à maior parte dos tipos de PABX (PBX). A função de remarcação do aparelho suporta apenas intervalo de remarcação (TBR). O TBR funciona com a maioria dos sistemas PABX (PBX), permitindo-lhe ter acesso a uma linha externa ou transferir chamadas para outra extensão. A função é activada quando Tel/R é premida.
e Proceda de uma das seguintes formas:
Se pretende alterar o número do prefixo
actual, prima 1 e vá para o passo f.
Se não pretende alterar o número do prefixo
actual, prima 2 e vá para o passo h.
Nota
A predefinição é “!”. Quando prime Tel/R, “!” será visualizado no LCD.
11
Horário de poupança de
15
Pode configurar o aparelho para mudar automaticamente para o horário de poupança de energia. O aparelho reinicia-se avançando uma hora na Primavera e atrasando uma hora no Outono.
energia automático
a Prima Menu. b Prima 1. c Prima 4.
d Prima ou para escolher Lig (ou
Desl). Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
12

Escolher o tipo de ligação

16
Para cabo de interface USB
Windows®, vá para a página 14 Macintosh
®
, vá para a página 18
Para cabo de interface paralela
Windows®, vá para a página 20
Windows
®
USB
Macintosh
®
Windows
Paralela
®
Para rede com fios
Windows®, vá para a página 24
®
Macintosh
Para o Windows Server® 2003/ 2008, consulte o Manual do Utilizador de Rede no CD-ROM.
, vá para a página 28
Para rede sem fios
Windows® e Macintosh®, vá para a página 30
Windows
Rede com fios Rede sem fios
®
Macintosh
®
Windows
®
Macintosh
13
®
USB
Para os utilizadores de interface USB
®
(Windows Windows Vista
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
)
Windows
®

Antes da instalação

17
a Certifique-se de que o computador está ligado
e que entrou com direitos de administrador.
IMPORTANTE
• Ainda NÃO ligue o cabo USB.
• Se tiver programas abertos, feche-os.
• Certifique-se de que não está inserido um dispositivo de memória Flash USB no aparelho.
• O que aparece no ecrã pode diferir conforme o sistema operativo.
• O CD-ROM fornecido inclui o ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Este software suporta o
Windows ou superior), XP Professional x64 Edition e
Windows Vista Windows
de instalar o MFL-Pro Suite.
b Desligue e tire a ficha do aparelho da tomada
CA e desligue o aparelho do computador, se já ligou um cabo interface.
®
2000 (SP4 ou superior), XP (SP2
®
. Faça a actualização para o
®
Service Pack mais recente antes
Instalação do MFL-Pro
18
Suite
a Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de
CD-ROM. Se surgir o ecrã de nome do modelo, seleccione o aparelho em questão. Se surgir o ecrã de idiomas, seleccione o idioma pretendido.
Nota
Se o ecrã da Brother não aparecer automaticamente, vá para O meu computador (Computador), faça duplo clique no ícone do CD-ROM e, em seguida, faça duplo clique em Start.exe.
b O menu principal do CD-ROM surge no ecrã.
Clique em Instalação inicial.
14
c Clique em Instalação de MFL-Pro Suite.
USB
Windows
®
Nota
• Se a instalação não continuar automaticamente, volte a abrir o menu principal ejectando e reintroduzindo o CD-ROM ou faça duplo clique no programa Start.exe na pasta raiz e continue a partir do passo c para instalar o MFL-Pro Suite.
• No Windows Vista Controlo de Conta de Utilizador aparecer, clique em Permitir.
®
, quando o ecrã
d Seleccione Conexão Local e clique em
Seguinte. A instalação continua.
f A instalação do ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
irá começar automaticamente e será seguida pela instalação do MFL-Pro Suite.
g Quando a janela Contrato de licença do
software Brother MFL-Pro Suite aparecer, clique em Sim se concordar com o Contrato de licença do Software.
h Se não quiser monitorizar o estado do
aparelho e notificações de erro a partir do computador, desactive Activar Monitor de estado e, em seguida, clique em Seguinte.
Windows
®
USB
Macintosh
®
Nota
Se pretende instalar o controlador PS (Controlador BR-Script da Brother), escolha Instalação personalizada. e siga as instruções do ecrã. Quando o ecrã Seleccionar funções aparecer, seleccione controlador PS da impressora e continue a seguir as instruções do ecrã.
e Quando a janela Contrato de licença do
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE aparecer, clique em Sim se concordar com o
Contrato de licença do Software.
Nota
No Windows Vista®, quando este ecrã aparecer, seleccione a caixa de verificação e clique em Instalar para concluir correctamente a instalação.
i Quando este ecrã aparecer, vá para o passo
seguinte.
15
USB
Windows
®

Ligar o cabo USB

19
IMPORTANTE
• NÃO ligue o aparelho a uma porta USB de um teclado ou a um hub USB desligado.
• Ligue o aparelho directamente ao computador.
a Retire a etiqueta que tapa o conector da
interface USB.
b Ligue o cabo USB ao conector USB do
aparelho com o símbolo . Em seguida, ligue o cabo ao computador.
Ligar o cabo de
20
alimentação
a Ligue o cabo de alimentação CA a uma
tomada CA. Ligue o interruptor de energia.
A instalação irá continuar automaticamente. Os ecrãs de instalação aparecem uns a seguir
aos outros.
IMPORTANTE
NÃO cancele nenhum dos ecrãs durante a instalação. Poderão ser necessários alguns segundos para que apareçam todos os ecrãs.
b Quando o ecrã Registo online é apresentado,
efectue a sua selecção e siga as instruções do ecrã. Quanto tiver concluído o processo de registo, feche o browser web para regressar a esta janela. Em seguida, clique em Seguinte.
16
USB

Concluir e reiniciar

Windows
®
21
a Clique em Concluir para reiniciar o
computador. Depois de reiniciar o computador, tem que entrar com direitos de administrador.
Nota
Se aparecer uma mensagem de erro durante a instalação do software, execute
Diagnóstico da Instalação localizado em Iniciar/Todos os programas/Brother
/MFC-XXXX (onde MFC-XXXX é o nome do seu modelo).
Windows
®
USB
Macintosh
®
b Se este ecrã aparecer, seleccione a definição
de actualização do firmware e clique em OK.
Nota
É necessário acesso à Internet para a actualização do firmware.
A instalação está
Concluir
Nota
Controlador de impressora XML Paper Specification
O controlador da impressora XML Paper Specification é o controlador mais apropriado para imprimir a partir de aplicações que utilizam documentos XML Paper Specification. Para transferir o controlador mais recente, vá ao Brother Solutions Center em http://solutions.brother.com/
concluída.
17
USB
Para os utilizadores de interface USB
®
(Mac OS
X 10.3.9 ou superior)
Macintosh
®

Antes da instalação

17
a Certifique-se de que o aparelho está ligado e
que o Macintosh que entrar com direitos de administrador.
IMPORTANTE
Certifique-se de que não está inserido um dispositivo de memória Flash USB no aparelho.

Ligar o cabo USB

®
está também ligado. Tem
18
IMPORTANTE
• NÃO ligue o aparelho a uma porta USB de um teclado ou a um hub USB desligado.
• Ligue o aparelho directamente ao
®
Macintosh
b Ligue o cabo USB ao conector USB do
aparelho com o símbolo . Em seguida, ligue o cabo ao computador.
Instalação do MFL-Pro
19
Suite
a Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de
CD-ROM.
a Retire a etiqueta que tapa o conector da
interface USB.
b Faça duplo clique em Start Here OSX
(Começar aqui OSX) para instalar.
Nota
Consulte o Manual do Utilizador de Software no CD-ROM se pretender instalar o controlador PS. (controlador BR-Script da Brother)
18
USB
c Seleccione Local Connection
(Conexão Local) e clique em Next (Seguinte). Siga as instruções do ecrã.
Nota
Aguarde um pouco, serão necessários alguns segundos para que o software seja instalado. Após a instalação, clique em Restart (Reiniciar) para concluir a instalação do software.
d O software da Brother procurará o dispositivo
da Brother. Durante este período de tempo, aparecerá o seguinte ecrã.
Macintosh
®
Instalação do Presto!
20
Quando o Presto! PageManager é instalado, a funcionalidade OCR é adicionada ao Brother ControlCenter2. Com o Presto! PageManager, pode facilmente digitalizar, partilhar e organizar fotografias e documentos.
a Faça duplo clique em Presto! PageManager e
PageManager
siga as instruções do ecrã.
Windows
®
USB
Macintosh
®
e Seleccione o aparelho na lista e clique em OK.
f Quando este ecrã aparecer, clique em OK.
A instalação do MFL-Pro Suite está concluída. Vá para passo 20 na página 19.
Concluir
A instalação está concluída.
19
Paralela
Para os utilizadores de interface paralela
®
(Windows
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition)
Windows
®

Antes da instalação

17
a Certifique-se de que o computador está ligado
e que entrou com direitos de administrador.
IMPORTANTE
• Ainda NÃO ligue o cabo paralelo.
• Se tiver programas abertos, feche-os.
• Certifique-se de que não está inserido um dispositivo de memória Flash USB no aparelho.
• O que aparece no ecrã pode diferir conforme o sistema operativo.
• O CD-ROM fornecido inclui o ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Este software suporta o
Windows ou superior) e XP Professional x64 Edition.
Faça a actualização para o Windows Service Pack mais recente antes de instalar o MFL-Pro Suite.
b Desligue e tire a ficha do aparelho da tomada
CA e desligue o aparelho do computador, se já ligou um cabo interface.
®
2000 (SP4 ou superior), XP (SP2
®
Instalação do MFL-Pro
18
Suite
a Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de
CD-ROM. Se surgir o ecrã de nome do modelo, seleccione o aparelho em questão. Se surgir o ecrã de idiomas, seleccione o idioma pretendido.
Nota
Se o ecrã da Brother não aparecer automaticamente, vá para O meu computador (Computador), faça duplo clique no ícone do CD-ROM e, em seguida, faça duplo clique em Start.exe.
b O menu principal do CD-ROM surge no ecrã.
Clique em Instalação inicial.
20
c Clique em Instalação de MFL-Pro Suite.
Paralela
Windows
®
Nota
Se a instalação não continuar automaticamente, volte a abrir o menu principal ejectando e reintroduzindo o CD-ROM ou faça duplo clique no programa Start.exe na pasta raiz e continue a partir do passo c para instalar o MFL-Pro Suite.
d Seleccione Conexão Local e clique em
Seguinte. A instalação continua.
Nota
Se pretende instalar o controlador PS (Controlador BR-Script da Brother), escolha Instalação personalizada. e siga as instruções do ecrã. Quando o ecrã Seleccionar funções aparecer, seleccione controlador PS da impressora e continue a seguir as instruções do ecrã.
g Quando a janela Contrato de licença do
software Brother MFL-Pro Suite aparecer, clique em Sim se concordar com o Contrato de licença do Software.
h Se não quiser monitorizar o estado do
aparelho e notificações de erro a partir do computador, desactive Activar Monitor de estado e, em seguida, clique em Seguinte.
Windows
Paralela
®
e Quando a janela Contrato de licença do
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE aparecer, clique em Sim se concordar com o Contrato de licença do Software.
f A instalação do ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
irá começar automaticamente e será seguida pela instalação do MFL-Pro Suite.
i Quando este ecrã aparecer, vá para o passo
seguinte.
21
Paralela
Windows
®

Ligar o cabo paralelo

19
IMPORTANTE
Ligue o aparelho directamente ao computador.
a Ligue o cabo de interface paralela ao
computador e, em seguida, ligue o aparelho.
Ligar o cabo de
20
a Ligue o cabo de alimentação CA a uma
alimentação
tomada CA. Ligue o interruptor de energia.
A instalação irá continuar automaticamente. Os ecrãs de instalação aparecem uns a seguir
aos outros.
b Proceda de uma das seguintes formas:
Se for utilizador do Windows
Professional, clique em Seguinte.
Nota
Se este ecrã aparecer, clique em OK.
Se for utilizador do Windows
Professional x64 Edition, aguarde um pouco porque a instalação dos controladores da Brother começa automaticamente. Os ecrãs aparecem uns a seguir aos outros.
IMPORTANTE
NÃO cancele nenhum dos ecrãs durante a instalação. Poderão ser necessários alguns segundos para que apareçam todos os ecrãs.
®
2000
®
XP/XP
c Quando o ecrã Registo online é apresentado,
efectue a sua selecção e siga as instruções do ecrã. Quanto tiver concluído o processo de registo, feche o browser web para regressar a esta janela. Em seguida, clique em Seguinte.
22
Paralela

Concluir e reiniciar

21
a Clique em Concluir para reiniciar o
computador. Depois de reiniciar o computador, tem que entrar com direitos de administrador.
Nota
Se aparecer uma mensagem de erro durante a instalação do software, execute
Diagnóstico da Instalação localizado em Iniciar/Todos os programas/Brother
/MFC-XXXX LPT (onde MFC-XXXX é o nome do seu modelo).
b Se este ecrã aparecer, seleccione a definição
de actualização do firmware e clique em OK.
Windows
®
Windows
Paralela
®
Nota
É necessário acesso à Internet para a actualização do firmware.
A instalação está
Concluir
Nota
Controlador de impressora XML Paper Specification
O controlador da impressora XML Paper Specification é o controlador mais apropriado para imprimir a partir de aplicações que utilizam documentos XML Paper Specification. Para transferir o controlador mais recente, vá ao Brother Solutions Center em http://solutions.brother.com/
concluída.
23
Rede com fios
Para os utilizadores de interface de rede com fios
®
(Windows Windows Vista
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
)
Windows
®

Antes da instalação

17
a Certifique-se de que o computador está ligado
e que entrou com direitos de administrador.
IMPORTANTE
• Se tiver programas abertos, feche-os.
• Certifique-se de que não está inserido um dispositivo de memória Flash USB no aparelho.
• O que aparece nos ecrãs pode diferir conforme o sistema operativo.
• O CD-ROM fornecido inclui o ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Este software suporta o
®
Windows ou superior), XP Professional x64 Edition e
Windows Vista Windows
de instalar o MFL-Pro Suite.
2000 (SP4 ou superior), XP (SP2
®
. Faça a actualização para o
®
Service Pack mais recente antes

Ligar o cabo de rede

18
a Ligue o cabo de interface de rede ao conector
LAN com o símbolo e, em seguida, ligue-o a uma porta livre no seu hub.
Ligar o cabo de
19
alimentação
IMPORTANTE
Para a instalação, desactive todo o software de firewall pessoal (para além do firewall
®
do Windows spyware ou antivírus.
b Desligue o aparelho da tomada CA.
), aplicações anti-
a Ligue o cabo de alimentação CA a uma
tomada CA. Ligue o interruptor de energia.
24
Rede com fios
Windows
®
Instalação do MFL-Pro
20
Suite
a Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de
CD-ROM. Se surgir o ecrã de nome do modelo, seleccione o aparelho em questão. Se surgir o ecrã de idiomas, seleccione o idioma pretendido.
Nota
Se o ecrã da Brother não aparecer automaticamente, vá para O meu computador (Computador), faça duplo clique no ícone do CD-ROM e, em seguida, faça duplo clique em Start.exe.
Nota
• Se a instalação não continuar automaticamente, volte a abrir o menu principal ejectando e reintroduzindo o CD-ROM ou faça duplo clique no programa Start.exe na pasta raiz e continue a partir do passo c para instalar o MFL-Pro Suite.
• No Windows Vista Controlo de Conta de Utilizador aparecer, clique em Permitir.
®
, quando o ecrã
d Seleccione Ligação com rede Ligada e
clique em Seguinte.
b O menu principal do CD-ROM surge no ecrã.
Clique em Instalação inicial.
c Clique em Instalação de MFL-Pro Suite.
Nota
Se pretende instalar o controlador PS (Controlador BR-Script da Brother), escolha Instalação personalizada. e siga as instruções do ecrã. Quando o ecrã Seleccionar funções aparecer, seleccione controlador PS da impressora e continue a seguir as instruções do ecrã.
e Quando a janela Contrato de licença do
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE aparecer, clique em Sim se concordar com o
Contrato de licença do Software.
Windows
Rede com fios
®
Macintosh
®
f A instalação do ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
irá começar automaticamente e será seguida pela instalação do MFL-Pro Suite.
25
Rede com fios
Windows
®
g Quando a janela Contrato de licença do
software Brother MFL-Pro Suite aparecer, clique em Sim se concordar com o Contrato de licença do Software.
h Se for utilizador do Windows
Professional x64 Edition/ Windows Vista quando este ecrã aparecer, seleccione
Altere as definições da porta Firewall para consentir a conexão de rede e continue com a instalação. (Recomendado) e clique
em Seguinte.
®
XP SP2/XP
Nota
• Pode encontrar o endereço IP do seu aparelho e o nome do nó imprimindo a Lista de configuração de rede. Consulte Imprimir a lista de configurações da rede na página 45.
• Se o aparelho não for detectado na rede, aparece o seguinte ecrã.
®
,
Confirme as definições de rede seguindo as instruções do ecrã.
• Se o aparelho ainda não tiver sido configurado para ser usado na rede, aparece o seguinte ecrã.
Se não estiver a utilizar o firewall do Windows
seu software para obter informações sobre como adicionar as seguintes portas de rede.
Para digitalização em rede, adicione a porta
Para recepção PC-Fax em rede, adicione a
Se continuar com problemas com a sua
®
, consulte o Manual do Utilizador do
UDP 54925.
porta UDP 54926.
ligação de rede, adicione a porta UDP 137.
i Se o aparelho estiver configurado para a sua
rede, seleccione o aparelho a partir da lista e, em seguida, clique em Seguinte.
Clique em OK e, em seguida, ConfiguraçãodoIP. Introduza um endereço
IP para o aparelho que seja adequado à sua rede, seguindo as instruções do ecrã.
j Se não quiser monitorizar o estado do
aparelho e notificações de erro a partir do computador, desactive Activar Monitor de estado e, em seguida, clique em Seguinte.
k A instalação dos controladores da Brother
começa automaticamente. Os ecrãs de instalação aparecem uns a seguir aos outros.
26
IMPORTANTE
NÃO cancele nenhum dos ecrãs durante a instalação. Poderão ser necessários alguns segundos para que apareçam todos os ecrãs.
Rede com fios
Windows
®
Nota
No Windows Vista®, quando este ecrã aparecer, seleccione a caixa de verificação e clique em Instalar para concluir correctamente a instalação.
l Quando o ecrã Registo online é apresentado,
efectue a sua selecção e siga as instruções do ecrã. Quanto tiver concluído o processo de registo, feche o browser web para regressar a esta janela. Em seguida, clique em Seguinte.
b Se este ecrã aparecer, seleccione a definição
de actualização do firmware e clique em OK.
Nota
É necessário acesso à Internet para a actualização do firmware.
Instalação do MFL-Pro Suite em computadores
22
adicionais (Se necessário)

Concluir e reiniciar

21
a Clique em Concluir para reiniciar o
computador. Depois de reiniciar o computador, tem que entrar com direitos de administrador.
Nota
Se aparecer uma mensagem de erro durante a instalação do software, execute
Diagnóstico da Instalação localizado em Iniciar/Todos os programas/Brother/ MFC-XXXX LAN (onde MFC-XXXX é o nome do
seu modelo).
Se quiser utilizar o aparelho com vários computadores na rede, instale o MFL-Pro Suite em cada computador. Vá para passo 20 na página 25.
Nota
A licença do software MFL-Pro Suite permite a instalação num máximo de 5 computadores de rede. Se quiser instalar o MFL-Pro Suite em computadores adicionais, pode comprar contratos de licença adicionais NL-5 (cinco utilizadores) ao seu revendedor Brother autorizado ou contactar o serviço de clientes da Brother.
A instalação está
Concluir
Nota
Controlador de impressora XML Paper Specification
O controlador da impressora XML Paper Specification é o controlador mais apropriado para imprimir a partir de aplicações que utilizam documentos XML Paper Specification. Para transferir o controlador mais recente, vá ao Brother Solutions Center em http://solutions.brother.com/
concluída.
Windows
Rede com fios
®
Macintosh
®
27
Rede com fios
Para os utilizadores de interface de rede com fios
®
(Mac OS
X 10.3.9 ou superior)
Macintosh
®

Antes da instalação

17
a Certifique-se de que o aparelho está ligado e
que o Macintosh que entrar com direitos de administrador.
IMPORTANTE
Certifique-se de que não está inserido um dispositivo de memória Flash USB no aparelho.

Ligar o cabo de rede

®
está também ligado. Tem
18
a Ligue o cabo de interface de rede ao conector
LAN com o símbolo e, em seguida, ligue-o a uma porta livre no seu hub.
Instalação do MFL-Pro
19
Suite
a Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de
CD-ROM.
b Faça duplo clique em Start Here OSX
(Começar aqui OSX) para instalar.
Nota
Consulte o Manual do Utilizador de Rede no CD-ROM se pretender instalar o controlador PS. (controlador BR-Script da Brother)
c Seleccione Wired Network Connection
(Ligação com rede Ligada) e clique em Next (Seguinte). Siga as instruções do ecrã.
Nota
Aguarde um pouco, serão necessários alguns segundos para que o software seja instalado. Após a instalação, clique em Restart (Reiniciar) para concluir a instalação do software.
28
Rede com fios
Macintosh
®
d O software da Brother procurará o dispositivo
da Brother. Durante este período de tempo, aparecerá o seguinte ecrã.
e Se o aparelho estiver configurado para a sua
rede, seleccione o aparelho a partir da lista e, em seguida, clique em OK.
Nota
• Pode encontrar o endereço IP do seu aparelho e o nome do nó imprimindo a Lista de configuração de rede. Consulte Imprimir a lista de configurações da rede na página 45.
• Se o aparelho não for detectado na rede, confirme as definições de rede.
• Se este ecrã aparecer, clique em OK.
f Quando este ecrã aparecer, clique em OK.
A instalação do MFL-Pro Suite está concluída. Vá para passo 20 na página 29.
Instalação do Presto!
20
Quando o Presto! PageManager é instalado, a funcionalidade OCR é adicionada ao Brother ControlCenter2. Com o Presto! PageManager, pode facilmente digitalizar, partilhar e organizar fotografias e documentos.
PageManager
a Faça duplo clique em Presto! PageManager e
siga as instruções do ecrã.
• Introduza um nome para o Macintosh Display Name (Nome mostrado) com um máximo de 15 caracteres e clique em OK. Vá para f.
• Se quiser utilizar a tecla Digitalizar do aparelho para digitalizar através da rede, tem que marcar a caixa Register your computer with the “Scan To” function on the machine (Registe o seu Computador com as funções “Digitalizar Para” da máquina).
• O nome introduzido irá aparecer no LCD do aparelho quando premir e seleccionar
uma opção de digitalização. (Para mais informações, consulte Digitalização em Rede no Manual do Utilizador de Software no CD­ROM.)
®
em
Instalação do MFL-Pro Suite em computadores
21
adicionais (Se necessário)
Se quiser utilizar o aparelho com vários computadores na rede, instale o MFL-Pro Suite em cada computador. Vá para passo 19 na página 28.
A instalação está
Concluir
concluída.
Windows
Rede com fios
®
Macintosh
®
29
Utilizadores de Rede sem fios

Para utilizadores de interface de rede sem fios

Antes de começar

17
Em primeiro lugar, tem de configurar as definições da rede sem fios do aparelho para que o mesmo possa comunicar com o ponto de acesso da rede (router). Depois de configurar o aparelho para comunicar com o ponto de acesso (router), os computadores da sua rede têm acesso ao aparelho. Para utilizar o aparelho a partir destes computadores, tem de instalar os controladores e o software. Os passos seguintes guiam-no pelo processo de instalação e configuração.
Nota
• Para obter os melhores resultados na impressão de documentos do dia-a-dia, coloque o aparelho Brother o mais perto possível do ponto de acesso da rede (router) com o menor número de obstáculos que conseguir. Paredes ou objectos de grande dimensão entre os dois dispositivos, assim como interferência de outros dispositivos electrónicos, podem afectar a velocidade da transferência de dados dos seus documentos.
• Por estes motivos, a ligação sem fios pode não ser o melhor método de ligação para todos os tipos de documentos e aplicações. Se estiver a imprimir ficheiros grandes, como documentos de várias páginas com texto e imagens de grande dimensão, talvez seja melhor estabelecer uma ligação a partir de Ethernet com fios para uma transferência de dados mais rápida ou USB para a velocidade mais rápida disponível.
• Embora a MFC-8890DW da Brother possa ser utilizada numa rede com e sem fios, só pode utilizar um tipo de ligação de cada vez.
• Se configurou anteriormente as definições sem fios do aparelho, tem de repor as definições de origem da rede (LAN) antes de as configurar novamente. No seu aparelho, prima Menu. Prima 7. Prima 0 para seleccionar Reiniciar rede. Prima 1 duas vezes para Sim para aceitar a alteração.
Nota
As instruções seguintes são relativas ao modo de infra-estrutura. Para configurar o aparelho num outro ambiente sem fios, encontra instruções no Manual do Utilizador de
Rede no CD-ROM. Pode visualizar o Manual do Utilizador de Rede, seguindo as instruções abaixo. 1 Ligue o computador/Macintosh
®
Para Windows 2 Seleccione o modelo e o idioma. O menu principal do CD-ROM surge no ecrã. 3 Clique em Documentação e, em seguida, Documentos HTML.
Para Macintosh 2 Faça duplo clique em Documentation (Documentação) e, em seguida, na pasta de idioma. 3 Faça duplo clique em top.html.
®
®
. Introduza o CD-ROM da Brother na unidade de CD-ROM.
30
Utilizadores de Rede sem fios
Modo de infra-estrutura
4
3
a Ponto de acesso (router) b Aparelho de rede sem fios (o seu aparelho) c Computador com capacidade sem fios ligado ao ponto de acesso d Computador com fios ligado ao ponto de acesso
1
2
31
Windows
Rede sem fios
®
Macintosh
®
Utilizadores de Rede sem fios

Confirmar o ambiente de rede (modo de infra-estrutura)

18
As seguintes instruções oferecem dois métodos de instalação para o aparelho Brother num ambiente de rede sem fios. Os dois métodos são no modo de infra-estrutura, utilizando um router sem fios ou um ponto de acesso que utiliza o servidor DHCP para atribuir endereços de IP. Seleccione um método de configuração e avance para a página indicada.
a Se o seu router sem fios/ponto de acesso não suportar SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™,
anote as definições de rede sem fios do ponto de acesso sem fios/router.
IMPORTANTE
Se não souber estas informações (nome da rede, chave WEP, WPA2-PSK (Pre-Shared Key), LEAP ou EAP­FAST), não pode continuar com a configuração sem fios. Deve consultar a documentação fornecida com o ponto de acesso ou router sem fios, contactar o fabricante do router ou o seu administrador do sistema.
Item Exemplo Registe as definições de rede sem fios actuais
Modo de comunicação: (infra-estrutura) Infra-estrutura Nome da rede: (SSID, ESSID) HELLO
Método de autenticação: (sistema aberto, chave partilhada, WPA-
1
, WPA2-PSK1, LEAP, EAP-FAST)
PSK Modo de encriptação:
(nenhum, WEP,TKIP, AES, CKIP)
Chave de rede: (chave de encriptação, chave WEP
frase de acesso)
2
WPA2-PSK
AES
12345678
,
1
WPA/WPA2-PSK é um a chave Wi-Fi Protected Access Pre-Shared Key, que permite que a máquina sem fios Brother se associe a pontos de acesso através da encriptação TKIP ou AES (WPA-Personal). WPA/WPA2-PSK (TKIP ou AES) utiliza uma chave Pre-Shared Key (PSK) com 8 ou mais caracteres de comprimento, até um máximo de 63 caracteres.
2
A chave WEP é para rede codificadas de 64 ou 128 bits e pode ter números ou letras. Se não tem conhecimento destas informaçõs, deve consultar a documentação fornecida com o seu ponto de acesso ou router sem fios. Esta chave é um valor de 64 ou 128 bits e tem de ser introduzida num formato ASCII ou HEXADECIMAL.
Por exemplo:
ASCII de 64 bits: Utiliza 5 caracteres de texto
Por exemplo, “Pedro” (sensível a maiúsculas e minúsculas)
Hexadecimal de 64 bits: Utiliza 10 dígitos de dados hexadecimais
Por exemplo, “71f2234aba”
ASCII de 128 bits: Utiliza 13 caracteres de texto
Por exemplo, “Contaminações” (sensível a maiúsculas e minúsculas)
Hexadecimal de 128 bits: Utiliza 26 dígitos de dados hexadecimais
Por exemplo, “71f2234ab56cd709e5412aa3ba”
Avance para
página 33
b Se o seu router sem fios/ponto de acesso suportar a configuração automática sem fios (one-push)
(SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™)
32
Avance para
página 35
Utilizadores de Rede sem fios

Ligar o aparelho Brother à rede sem fios

Configurar as definições sem fios (configuração
19
sem fios típica no modo de infra-estrutura)
a No seu aparelho, prima Menu, 7 (Rede), 2
(WLAN), 2 (Assis.Configur). Prima ou para escolher Lig e, em
seguida, prima OK.
b O aparelho irá procurar SSIDs disponíveis. Se
for apresentada uma lista de SSIDs, utilize
ou para escolher o SSID que
anotou em passo 18 na página 32 e, em seguida, prima OK. Vá para o passo f.
Nota
Vai demorar alguns segundos até que seja mostrada a lista de SSID disponíveis.
Se o seu ponto de acesso não estiver configurado para transmitir o SSID, tem de adicionar o nome do SSID manualmente. Vá para o passo c.
c Prima ou para escolher
<Novo SSID> e prima OK. Vá para o passo d.
d Introduza o SSID que anotou em passo 18 na
página 32 utilizando o teclado de marcação para escolher cada letra ou número.
Pode utilizar e para mover o cursor para a esquerda e direita. Por exemplo, para introduzir a letra a, prima uma vez a tecla 2 do teclado de marcação. Para introduzir o número 3, prima sete vezes a tecla 3 do teclado de marcação. Os caracteres aparecem por esta ordem: letras minúsculas, letras maiúsculas e números. (Para mais informações, consulte Introduzir texto para definições sem fios na página 46.) Prima OK depois de introduzir todos os caracteres.
f Utilize as teclas , e OK para
escolher uma das opções abaixo: se a rede estiver configurada para Autenticação e Encriptação, tem de ter as mesmas definições utilizadas na sua rede.
Sem Autenticação ou Encriptação:
Escolha Sistema aberto, prima OK e utilize ou para escolher
Ausente para Tipo Encriptação e prima OK. Em seguida, prima 1 para Sim para aplicar as suas definições. Vá para o passo k.
Sem Autenticação com Encriptação
WEP: Escolha Sistema aberto, prima OK e
utilize ou para escolher WEP para o Tipo Encriptação e prima OK. Vá para o passo g.
Autenticação com Encriptação WEP:
Escolha Chave Partilhada e prima OK. Vá para o passo g.
Autenticação com Encriptação
WPA/WPA2-PSK (TKIP ou AES):
Escolha WPA/WPA2-PSK e prima OK. Vá para o passo h.
Autenticação com LEAP:
Escolha LEAP e prima OK. Vá para o passo i.
Autenticação com EAP-FAST/NENHUM,
EAP-FAST/MS-CHAPv2, EAP-FAST/GTC (Encriptação TKIP ou AES):
Escolha EAP-RÁP./NENHUM, EAP-RÁP./MSCHAP (EAP-FAST/MS- CHAPv2) ou EAP-RÁPIDO/GTC e prima
OK. Vá para o passo j.
g Escolha a tecla numérica adequada e
prima OK. Introduza a chave WEP que anotou em passo 18 na página 32 utilizando o teclado de marcação para escolher cada letra ou número.
Por exemplo, para introduzir a letra a, prima uma vez a tecla 2 do teclado de marcação. Para introduzir o número 3, prima sete vezes a tecla 3 do teclado de marcação.
Windows
Rede sem fios
®
Macintosh
e Prima ou para escolher
Infra-estrutura e prima OK.
Os caracteres aparecem por esta ordem: letras minúsculas, letras maiúsculas e números.
(Para mais informações, consulte Introduzir texto para definições sem fios na página 46.)
®
33
Utilizadores de Rede sem fios
Prima OK quando tiver introduzido todos os caracteres e prima 1 para Sim para aplicar as suas definições. Vá para o passo k.
h Prima ou para escolher TKIP ou
AES para Tipo Encriptação e prima OK.
Introduza a chave WPA/WPA2-PSK que anotou em passo 18 na página 32 utilizando o teclado de marcação para escolher cada letra ou número.
Por exemplo, para introduzir a letra a, prima uma vez a tecla 2 do teclado de marcação. Para introduzir o número 3, prima sete vezes a tecla 3 do teclado de marcação.
Os caracteres aparecem por esta ordem: letras minúsculas, letras maiúsculas e números. (Para mais informações, consulte Introduzir texto para definições sem fios na página 46.)
Prima OK quando tiver introduzido todos os caracteres e prima 1 para Sim para aplicar as suas definições. Vá para o passo k.
i Introduza o nome de utilizador e prima OK.
Se o ponto de acesso não tiver o DHCP activado, precisa de configurar o endereço IP, subnet mask e gateway do aparelho manualmente para estar de acordo com a sua rede. Consulte o Manual do Utilizador de Rede para mais informações.
A configuração sem fios está concluída. Um indicador de quatro níveis situado na parte superior do LCD do aparelho apresenta a força do sinal sem fios do ponto de acesso ou do router.
Para instalar o MFL-Pro Suite, siga para o passo 20.
Para utilizadores de Windows®:
Avance para
página 37
Para utilizadores de Macintosh®:
Avance para
página 41
Pode utilizar ou para mover o cursor. Por exemplo, para introduzir a letra a, prima uma vez a tecla 2 do teclado de marcação.
Introduza a palavra-passe, prima OK e, em seguida, prima 1 para aplicar as suas definições. Vá para o passo k. (Para mais informações, consulte Introduzir texto para definições sem fios na página 46.)
j Prima ou para escolher TKIP ou
AES para o Tipo Encriptação e prima OK.
Introduza o nome de utilizador e prima OK. Pode utilizar ou para mover o
cursor. Por exemplo, para introduzir a letra a, prima uma vez a tecla 2 do teclado de marcação.
Introduza a palavra-passe, prima OK e, em seguida, prima 1 para aplicar as suas definições. Vá para o passo k. (Para mais informações, consulte Introduzir texto para definições sem fios na página 46.)
k O aparelho vai agora tentar ligar-se à rede sem
fios, utilizando a informação que introduziu. Se for bem sucedido, aparece por momentos Ligada no LCD.
Se o aparelho não conseguir ligar-se à rede, verifique as definições de rede recolhidas em passo 18 na página 32 e, em seguida, repita os passos de a a j para se certificar de que introduziu as informações correctas.
34
Utilizadores de Rede sem fios
Configurar as definições sem fios utilizando o
19
método automático sem fios (um toque)
a Confirme se o seu router sem fios ou ponto de
acesso tem o símbolo SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™ conforme mostrado abaixo.
b Coloque o aparelho Brother ao alcance de um
ponto de acesso/router com SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™. O alcance pode diferir conforme o ambiente. Consulte as instruções fornecidas com o ponto de acesso/router.
c Prima o botão SecureEasySetup™, Wi-Fi
Protected Setup ou AOSS™ do router sem fios ou ponto de acesso. Consulte as instruções no manual do utilizador do router sem fios/ponto de acesso.
d No seu aparelho, prima Menu, 7 (Rede), 2
(WLAN), 3 (SES/WPS/AOSS).
Prima ou para escolher Lig e, em seguida, prima OK.
Esta funcionalidade detecta automaticamente que modo (SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™) utiliza o seu ponto de acesso para configurar o aparelho.
Nota
Se o ponto de acesso sem fios suportar Wi-Fi Protected Setup (método PIN) e quiser configurar o aparelho utilizando o método PIN (Personal Identification Number - Número de Identificação Pessoal), consulte Utilizar o método PIN do Wi-Fi Protected Setup no Manual do Utilizador de Rede no CD-ROM.
e Se o LCD indicar Ligada, o aparelho ligou-se
com sucesso ao router/ponto de acesso. Pode utilizar o aparelho na sua rede sem fios.
Se o LCD indicar Definição WLAN , Ligar SES (Ligar WPS ou Ligar AOSS) e, em seguida, Falha na ligação, o aparelho não conseguiu ligar-se ao router/ponto de acesso. Experimente recomeçar do passo c. Se for indicada a mesma mensagem, reponha os valores do aparelho para as definições de fábrica e tente de novo. Para repor os valores, consulte Repor as definições de rede predefinidas de fábrica na página 45.
Se o LCD indicar Definição WLAN e, em seguida, Falha na ligação ou Erro na ligação, foi detectada uma sobreposição de sessão ou uma falha na ligação (consulte a tabela seguinte). O aparelho detectou 2 ou mais routers/pontos de acesso na sua rede que têm o modo SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™ activado. Certifique-se de que apenas um router/ponto de acesso tem o modo SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™ activado e experimente recomeçar a partir do passo c.
Se o LCD indicar Definição WLAN e, em seguida, Sem ponto acesso, o aparelho não detectou o router/ponto de acesso na rede com o modo SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™ activado. Aproxime o aparelho do router/ponto de acesso e experimente recomeçar a partir do passo c.
Mensagens no LCD ao utilizar o menu do painel de controlo SES/WPS/AOSS
Definição WLAN
Ligar SES/WPS/AOSS
Falha na ligação
Erro na ligação
Ligada O aparelho ligou-se com
Sem ponto acesso
Nota
Se tiver um problema durante a configuração, aproxime temporariamente o aparelho do ponto de acesso sem fios e volte ao passo c.
Procurar e aceder ao ponto de acesso e transferir as definições a partir do mesmo.
Ligar ao ponto de acesso.
Falhou a ligação.
Foi detectada uma sobreposição de sessão.
sucesso. Falhou a detecção do ponto de
acesso.
Windows
Rede sem fios
®
Macintosh
A configuração sem fios está concluída.
®
35
Utilizadores de Rede sem fios
A configuração sem fios está concluída. Para instalar o MFL-Pro Suite, siga para o passo 20.
Para utilizadores de Windows®:
Avance para
página 37
Para utilizadores de Macintosh®:
Avance para
página 41
36
Rede sem fios
Instalar os controladores e o software (Windows Windows Vista
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
)
Windows
®
Antes de instalar o
20
MFL-Pro Suite
a Certifique-se de que o computador está ligado
e que entrou com direitos de administrador.
IMPORTANTE
• Se tiver programas abertos, feche-os.
• Certifique-se de que não está inserido um dispositivo de memória Flash USB no aparelho.
• O que aparece nos ecrãs pode diferir conforme o sistema operativo.
• O CD-ROM fornecido inclui o ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Este software suporta o
Windows ou superior), XP Professional x64 Edition e
Windows Vista Windows
de instalar o MFL-Pro Suite.
®
2000 (SP4 ou superior), XP (SP2
®
. Faça a actualização para o
®
Service Pack mais recente antes
IMPORTANTE
Para a instalação, desactive
Instalação do MFL-Pro
21
Suite
a Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de
CD-ROM. Se surgir o ecrã de nome do modelo, seleccione o aparelho em questão. Se surgir o ecrã de idiomas, seleccione o idioma pretendido.
Nota
Se o ecrã da Brother não aparecer automaticamente, vá para O meu computador (Computador), faça duplo clique no ícone do CD-ROM e, em seguida, faça duplo clique em Start.exe.
b O menu principal do CD-ROM surge no ecrã.
Clique em Instalação inicial.
todo o software de firewall pessoal (para além do firewall
®
do Windows
), aplicações anti-
spyware ou antivírus.
Windows
c Clique em Instalação de MFL-Pro Suite.
Rede sem fios
®
Macintosh
®
37
Rede sem fios
Windows
®
Nota
• Se a instalação não continuar automaticamente, volte a abrir o menu principal ejectando e reintroduzindo o CD-ROM ou faça duplo clique no programa Start.exe na pasta raiz e continue a partir do passo c para instalar o MFL-Pro Suite.
• No Windows Vista Controlo de Conta de Utilizador aparecer, clique em Permitir.
®
, quando o ecrã
d Seleccione Ligação a uma Rede Sem Fios e
clique em Seguinte.
f Quando a janela Contrato de licença do
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE aparecer, clique em Sim se concordar com o Contrato de licença do Software.
g A instalação do ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
irá começar automaticamente e será seguida pela instalação do MFL-Pro Suite.
h Quando a janela Contrato de licença do
software Brother MFL-Pro Suite aparecer, clique em Sim se concordar com o
Contrato de licença do Software.
Nota
Se pretende instalar o controlador PS (Controlador BR-Script da Brother), escolha Instalação personalizada. e siga as instruções do ecrã. Quando o ecrã Seleccionar funções aparecer, seleccione controlador PS da impressora e continue a seguir as instruções do ecrã.
e Clique na caixa de verificação Definições sem
fios verificadas e confirmadas e, em seguida, Seguinte.
i Se for utilizador do Windows
Professional x64 Edition/ Windows Vista quando este ecrã aparecer, seleccione
Altere as definições da porta Firewall para consentir a conexão de rede e continue com a instalação. (Recomendado) e clique
em Seguinte.
Se não estiver a utilizar o firewall do Windows
software para informações sobre como adicionar as seguintes portas de rede.
Para digitalização em rede, adicione a porta
Para recepção PC-Fax em rede, adicione a
Se continuar com problemas com a sua
®
, consulte o Manual do utilizador do
UDP 54925.
porta UDP 54926.
ligação de rede, adicione a porta UDP 137.
®
XP SP2/XP
®
,
38
Rede sem fios
Windows
®
j Se o aparelho estiver configurado para a sua
rede, seleccione o aparelho a partir da lista e, em seguida, clique em Seguinte.
Nota
• Pode encontrar o endereço IP do seu aparelho e o nome do nó imprimindo a Lista de configuração de rede. Consulte Imprimir a lista de configurações da rede na página 45.
• Se as definições sem fios falharem, aparecerá uma mensagem de erro durante a instalação do MFL-Pro Suite e a instalação termina. Confirme as definições de rede seguindo as instruções do ecrã. Se se deparar com esta falha, vá para passo 18 na página 32 e volte a configurar a ligação sem fios.
k Se não quiser monitorizar o estado do
aparelho e notificações de erro a partir do computador, desactive Activar Monitor de estado e, em seguida, clique em Seguinte.
l A instalação dos controladores da Brother
começa automaticamente. Os ecrãs de instalação aparecem uns a seguir aos outros.
IMPORTANTE
NÃO cancele nenhum dos ecrãs durante a instalação. Poderão ser necessários alguns segundos para que apareçam todos os ecrãs.
Nota
No Windows Vista®, quando este ecrã aparecer, seleccione a caixa de verificação e clique em Instalar para concluir correctamente a instalação.
• Se estiver a utilizar WEP e o LCD apresentou “Ligada” mas o aparelho não é detectado, certifique-se de que introduziu a chave WEP correctamente. A chave WEP é sensível a maiúsculas e minúsculas.
• Se o aparelho ainda não tiver sido configurado para ser usado na rede, aparece o seguinte ecrã.
Clique em OK e, em seguida, Configuração do IP. Introduza um endereço IP para o aparelho que seja adequado à sua rede, seguindo as instruções do ecrã.
m Quando o ecrã Registo online é apresentado,
efectue a sua selecção e siga as instruções do ecrã. Quanto tiver concluído o processo de registo, feche o browser web para regressar a esta janela. Em seguida, clique em Seguinte.
Windows
Rede sem fios
®
Macintosh
39
®
Rede sem fios

Concluir e reiniciar

22
a Clique em Concluir para reiniciar o
computador. Depois de reiniciar o computador, tem que entrar com direitos de administrador.
Nota
Se aparecer uma mensagem de erro durante a instalação do software, execute
Diagnóstico da Instalação localizado em Iniciar/Todos os programas/Brother/ MFC-XXXX LAN (onde MFC-XXXX é o nome do
seu modelo).
b Se este ecrã aparecer, seleccione a definição
de actualização do firmware e clique em OK.
Windows
®
Instalação do MFL-Pro Suite em computadores
23
Se quiser utilizar o aparelho com vários computadores na rede, instale o MFL-Pro Suite em cada computador. Vá para passo 20 na página 37.
Nota
A licença do software MFL-Pro Suite permite a instalação num máximo de 5 computadores de rede. Se quiser instalar o MFL-Pro Suite em computadores adicionais, pode comprar contratos de licença adicionais NL-5 (cinco utilizadores) ao seu revendedor Brother autorizado ou contactar o serviço de clientes da Brother.
Concluir
Nota
Controlador de impressora XML Paper Specification
O controlador da impressora XML Paper Specification é o controlador mais apropriado para imprimir a partir de aplicações que utilizam documentos XML Paper Specification. Para transferir o controlador mais recente, vá ao Brother Solutions Center em http://solutions.brother.com/
adicionais (Se necessário)
A instalação está concluída.
40
Nota
É necessário acesso à Internet para a actualização do firmware.
Rede sem fios
Instalar os controladores e o software (Mac OS
20

Antes de instalar o MFL-Pro Suite

®
X 10.3.9 ou superior)
Macintosh
®
c Seleccione Wireless Network Connection
(Ligação a uma Rede Sem Fios) e clique em Next (Seguinte).
a Certifique-se de que o aparelho está ligado e
que o Macintosh que entrar com direitos de administrador.
IMPORTANTE
Certifique-se de que não está inserido um dispositivo de memória Flash USB no aparelho.
®
está também ligado. Tem
Instalação do MFL-Pro
21
Suite
a Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de
CD-ROM.
d Clique na caixa de verificação
Wireless settings checked and confirmed (Definições sem fios verificadas e confirmadas) e, em seguida, Next (Seguinte). Siga as instruções do ecrã.
Nota
Aguarde um pouco, serão necessários alguns segundos para que o software seja instalado. Após a instalação, clique em Restart (Reiniciar) para concluir a instalação do software.
b Faça duplo clique em Start Here OSX
(Começar aqui OSX) para instalar.
Nota
Consulte o Manual do Utilizador de Rede no CD-ROM se pretender instalar o controlador PS. (controlador BR-Script da Brother)
e O software da Brother procurará o dispositivo
da Brother. Durante este período de tempo, aparecerá o seguinte ecrã.
Windows
Rede sem fios
®
Macintosh
®
41
Rede sem fios
Macintosh
®
f Se o aparelho estiver configurado para a sua
rede, seleccione o aparelho a partir da lista e, em seguida, clique em OK.
Nota
• Pode encontrar o endereço IP do seu aparelho e o nome do nó imprimindo a Lista de configuração de rede. Consulte Imprimir a lista de configurações da rede na página 45.
• Se as configurações sem fios falharem, a instalação do software MFL-Pro termina. Confirme as suas configurações de rede. Se se deparar com esta falha, vá para passo 18 na página 32 e volte a configurar a ligação sem fios.
• Se este ecrã aparecer, clique em OK.
g Quando este ecrã aparecer, clique em OK.
A instalação do MFL-Pro Suite está concluída. Vá para passo 22 na página 42.
Instalação do
22
Quando o Presto! PageManager é instalado, a funcionalidade OCR é adicionada ao Brother ControlCenter2. Com o Presto! PageManager, pode facilmente digitalizar, partilhar e organizar fotografias e documentos.
Presto! PageManager
a Faça duplo clique em Presto! PageManager e
siga as instruções do ecrã.
• Introduza um nome para o Macintosh Display Name (Nome mostrado) com um máximo de 15 caracteres e clique em OK. Vá para o passo g.
• Se quiser utilizar a tecla Digitalizar do aparelho para digitalizar através da rede, tem que marcar a caixa Register your computer with the “Scan To” function on the machine (Registe o seu Computador com as funções “Digitalizar Para” da máquina).
• O nome introduzido irá aparecer no LCD do aparelho quando premir e seleccionar
uma opção de digitalização. (Para mais informações, consulte Digitalização em Rede no Manual do Utilizador de Software no CD­ROM.)
®
em
Instalação do MFL-Pro Suite em computadores
23
adicionais (Se necessário)
Se quiser utilizar o aparelho com vários computadores na rede, instale o MFL-Pro Suite em cada computador. Vá para passo 20 na página 41.
A instalação está
Concluir
concluída.
42

Para Utilizadores de Rede

Utilitário BRAdmin Light (Para utilizadores de Windows®)

BRAdmin Light é um utilitário para a configuração inicial de dispositivos Brother ligados em rede. Também pode procurar produtos Brother na sua rede, verificar o estado e configurar as definições básicas de rede, como o endereço IP. Para mais informações sobre o BRAdmin Light, visite-nos em http://solutions.brother.com/
Nota
Se precisa de uma gestão de impressora mais avançada, utilize a versão do utilitário Brother BRAdmin Professional, que está disponível para transferência em http://solutions.brother.com/

Instalar o utilitário de configuração BRAdmin Light

a Clique em Utilitários de rede no ecrã de
menus.
b Clique em BRAdmin Light e siga as
instruções do ecrã.

Definir endereço IP, subnet mask e gateway utilizando o BRAdmin Light

Nota
Se tiver um servidor DHCP/BOOTP/RARP na sua rede, não é necessário efectuar o seguinte procedimento. O aparelho obterá automaticamente o seu próprio endereço IP.
a Inicie o BRAdmin Light. O BRAdmin vai
procurar novos dispositivos automaticamente.
b Faça duplo clique no dispositivo que não está
configurado.
Nota
A palavra-passe predefinida do aparelho é “access”. Pode utilizar o BRAdmin Light para mudar a palavra-passe.
c Escolha STATIC para Método de arranque.
Introduza o Endereço IP, Máscara de sub-rede e Gateway e clique em OK.
d A informação do endereço será guardada no
aparelho.
43
Para Utilizadores de Rede

Utilitário BRAdmin Light (Para utilizadores de Mac OS® X)

BRAdmin Light é um utilitário para a configuração inicial de dispositivos Brother ligados em rede. Também pode procurar produtos Brother na rede, verificar o estado e configurar definições básicas de rede, como o endereço
IP, a partir de um computador com Mac OS O software BRAdmin Light será instalado automaticamente quando instalar o controlador da impressora. Se já instalou o controlador da impressora, não precisa de instalar o BRAdmin Light novamente. Para mais informações sobre o BRAdmin Light, visite-nos em http://solutions.brother.com/
®
X 10.3.9 ou superior.

Definir endereço IP, subnet mask e gateway utilizando o BRAdmin Light

Nota
• Se tiver um servidor DHCP/BOOTP/RARP na sua rede, não é necessário efectuar o seguinte procedimento. O aparelho obterá automaticamente o seu próprio endereço IP.
• Certifique-se de que a versão 1.4.2 ou superior do software de cliente Java está instalada no computador.
• A palavra-passe predefinida do aparelho é ‘access’. Pode utilizar o BRAdmin Light para mudar a palavra-passe.
a Faça duplo clique em Macintosh HD no
ambiente de trabalho.
c Faça duplo clique no ficheiro
BRAdmin Light.jar e execute o software. O BRAdmin Light irá procurar novos dispositivos automaticamente.
d Faça duplo clique no dispositivo que não está
configurado.
e Seleccione STATIC para Boot Method
(Método de arranque). Introduza o IP Address (Endereço IP), Subnet Mask (Máscara de sub-rede) e Gateway e clique em OK.
b Seleccione Library (Biblioteca), Printers
(Impressoras), Brother e, em seguida, Utilities (Utilitários).
44
f A informação do endereço será guardada no
aparelho.
Para Utilizadores de Rede

Gestão baseada na web (browser web)

O servidor de impressão da Brother está equipado com um servidor web que lhe permite monitorar o estado ou mudar algumas das definições de configuração, utilizando HTTP (Protocolo de transferência de hipertexto).
Nota
• O nome de utilizador é “admin” e a palavra­passe predefinida é “access”. Pode utilizar o browser web para mudar a palavra-passe.
• Recomendamos o Microsoft
®
6.0
(ou superior) ou o Firefox 1.0 (ou superior) para Windows Certifique-se também de que o JavaScript e os cookies são sempre permitidos independentemente do browser que utilizar. Para utilizar o browser web, precisa saber qual é o endereço IP do servidor de impressão. O endereço IP do servidor de impressão está indicado na lista de configurações da rede.
®
ou Safari 1.3 para Macintosh®.
®
Internet Explorer

Imprimir a lista de configurações da rede

Pode imprimir a Lista de configuração de rede para confirmar as definições de rede actuais. Para imprimir a Lista de configuração de rede:
a Certifique-se de que a tampa dianteira está
fechada e de que o cabo de alimentação de CA está ligado.
b Ligue o aparelho e aguarde até que este fique
no estado Pronto.
c Prima Menu, 6, 6. d Prima Iniciar.
O aparelho irá imprimir as definições de rede actuais.

Repor as definições de rede predefinidas de fábrica

a Abra o browser. b Introduza http://endereço_ip_da
impressora/no browser (Onde o "endereço_ip_da impressora" é o endereço IP da impressora ou o nome do servidor de impressão).
Pode encontrar o endereço IP do aparelho na Lista de configuração de rede. Consulte Imprimir a lista de configurações da rede na página 45.
Por exemplo http://192.168.1.2/
Para repor todas as definições do servidor interno de impressão/scanner nas predefinições de fábrica siga os seguintes passos.
a Certifique-se de que o aparelho não está a
funcionar e desligue todos os cabos do aparelho (excepto o cabo de alimentação).
b Prima Menu, 7, 0. c Prima 1 para escolher Repor. d Prima 1 para escolher Sim. e O aparelho reinicia-se; volte a ligar os cabos
assim que a operação estiver concluída.
Consulte o Capítulo 11 do Manual do Utilizador de Rede.
45
Para Utilizadores de Rede

Introduzir texto para definições sem fios

A maioria das teclas numéricas têm três ou quatro letras impressas. As teclas 0, # e l não têm letras impressas porque são utilizadas para caracteres especiais. Se premir a tecla numérica correcta várias vezes, pode aceder ao carácter pretendido.
Para configurar definições de rede sem fios
Prima a
tecla
2 abcABC2a 3 defDEF3d 4 gh iGHI4g 5 jklJKL5j 6 mn oMNO6m 7 pqr sPQRS 8 tuvTUV8t 9 wxyzWXYZ
Introduzir espaços
Para introduzir um espaço num nome, prima duas vezes entre caracteres.
Uma vez Duas
vezes
Três
vezes
Quatro
vezes
Cinco vezes
Seis
vezes
Sete
vezes
Oito
vezes
Fazer correcções
Se introduziu uma letra incorrectamente e pretende alterá-la, prima ou para mover o cursor para baixo do carácter errado e prima Limpar/Voltar. Volte a introduzir o carácter correcto. Pode também retroceder e inserir letras.
Repetir letras
Se precisar de introduzir uma letra que está na mesma tecla que a letra anterior, prima para mover o cursor para a direita antes de voltar a premir a tecla.
Caracteres especiais e símbolos
Prima l, # ou 0 várias vezes até ver o carácter especial ou o símbolo pretendido. Prima OK para escolhê-lo.
Prima l para (espaço) ! ” # $ % & ’ ( ) + , - . / Prima # para : ; < = > ? @ [ ] ˆ _ \ ˜ ‘ | { } Prima 0 para 0 \ { | } ˜
46

Opções e Consumíveis

Opções

Unidade da gaveta inferior Memória SO-DIMM
LT-5300
A segunda unidade da gaveta do papel inferior tem capacidade para 250 folhas de papel. Quando a gaveta está instalada, o aparelho aumenta a sua capacidade de entrada total para 550 folhas.
Para mais informações sobre a unidade da gaveta inferior opcional e a memória SO-DIMM compatível, consulte o Manual do Utilizador ou visite http://solutions.brother.com/
Pode aumentar a memória se instalar um módulo de memória (SO-DIMM de 144 pinos).

Consumíveis de substituição

Quando for necessário substituir os itens consumíveis, surgirá uma mensagem de erro no LCD. Para mais informações sobre os consumíveis do aparelho, visite http://www.brother.com/original/ local da Brother.
Cartucho de toner Unidade do tambor
TN-3230/TN-3280 DR-3200
ou contacte o revendedor
47
Marcas registadas
O logótipo da Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd. Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link é uma marca registada da Brother International Corporation. Windows Vista é uma marca comercial ou uma marca registada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e noutros países. Microsoft, Windows e Windows Server e Internet Explorer são marcas registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países. Apple, Macintosh, Safari e TrueType são marcas comercias da Apple Inc., registadas nos Estados Unidos e noutros países. Nuance, o logótipo Nuance, PaperPort e ScanSoft são marcas comerciais ou marcas registadas da Nuance Communications, Inc. ou das suas filiais nos Estados Unidos e/ou em outros países. BROADCOM, SecureEasySetup e o logótipo SecureEasySetup são marcas comercias ou marcas registadas da Broadcom Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países. AOSS é uma marca comercial da Buffalo Inc. Wi-Fi, WPA, WPA2, Wi-Fi Protected Access e Wi-Fi Protected Setup são marcas comerciais ou marcas registadas da Wi-Fi Alliance nos Estados Unidos e/ou noutros países. Cada empresa cujo software é mencionado neste manual possui um Contrato de Licença de Software específico abrangendo os seus programas.
Todas as outras marcas e nomes de produtos mencionados no manual são marcas ou marcas registadas das respectivas empresas.
Compilação e Publicação
Sob supervisão da Brother Industries, Ltd., este manual foi compilado e publicado com as informações mais recentes sobre descrições e especificações do produto. O conteúdo deste manual e as especificações deste produto estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. A Brother reserva-se o direito de, sem aviso prévio, efectuar alterações nas especificações e materiais aqui contidos e não é responsável por quaisquer danos (incluindo consequenciais) causados pela utilização dos materiais apresentados, incluindo, mas não se limitando a, erros tipográficos e outros relacionados com esta publicação.
Direitos de autor e licença
©2009 Brother Industries, Ltd. Este produto inclui software desenvolvido pelos fornecedores seguintes: ©1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC. Este produto inclui o software “KASAGO TCP/IP” desenvolvido pela ELMIC WESCOM, Inc. ©2009 Devicescape Software, Inc.
Loading...