Complete as informações seguintes para futura
consulta:
Número do Modelo: MFC-8460N, MFC-8860DN e
MFC-8870DW
(Faça um círculo no número do seu
modelo)
Número de Série:
1
Data da Compra:
Local da Compra:
1
O número de série encontra-se na parte traseira da
unidade. Guarde este Manual de Utilização com o
recibo de venda como documentação comprovativa
da compra, no caso de roubo, incêndio ou serviço de
garantia.
Registe o seu produto online na
http://www.brother.com/registration
Registando o seu produto com a Brother, será registado como
proprietário original do produto. O seu registo com Brother:
pode servir como comprovação da data de compra do seu aparelho
no caso em que perder o recibo, e
pode suportar uma indemnização de seguro para si no caso de dano
ESTE EQUIPAMENTO FOI CONCEBIDO PARA FUNCIONAR NUMA LINHA PSTN
ANALÓGICA DE DOIS FIOS EQUIPADA COM O CONECTOR ADEQUADO.
AUTORIZAÇÃO
A Brother adverte que este produto pode não funcionar correctamente num país fora daquele
onde foi originalmente comprado e não oferece quaisquer garantias caso este produto seja
utilizado em linhas de telecomunicações públicas de outro País.
Compilação e Nota de Publicação
Sob supervisão da Brother Industries Ltd., este manual foi compilado e publicado, com
informações relativas às descrições e especificações dos produtos mais recentes.
O conteúdo deste manual e as especificações do produto estão sujeitas a alteração sem aviso
prévio.
A Brother reserva-se o direito de efectuar alterações sem aviso prévio das especificações e
materiais contidos nestes documentos e não é responsável por quaisquer danos (incluindo
consequências) causados pela utilização dos materiais apresentados, incluindo mas não limitado
a erros tipográficos e outros associados a esta publicação.
i
Declaração de Conformidade CE sob a Directiva R
& TTE
ii
Declaração de Conformidade CE
Fabricante
Brother Industries Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561 Japão
Fábrica
Brother Corporation (Asia) Ltd. Brother Buji Nan Ling Factory
Gold Garden Ind., Nan Ling Village, Buji, Rong Gang, Shenzhen, China
Declara que:
Descrição dos produtos: Aparelho de Fax
Tipo: Grupo 3
Nome do Modelo: MFC-8460N, MFC-8860DN, MFC-8870DW
respeita as cláusulas da Directiva R & TTE (1999/5/CE) e declara-se
compatibilidade com as seguintes normas:
Informações gerais2
Colocar documentos e papel10
Configuração geral17
Funções de segurança23
Informações gerais1
1
Utilizar a
documentação1
Parabéns por ter adquirido um aparelho da
Brother! A leitura desta documentação irá
ajudá-lo a tirar o máximo proveito do seu
aparelho.
Símbolos e convenções
utilizados nesta
documentação1
Os ícones configuração incorrecta
alertam-no para dispositivos e
operações não compatíveis com o
aparelho.
Os ícones Notas oferecem-lhe
sugestões úteis.
Como aceder ao
Manual de Utilização
completo
1
Os símbolos e convenções que seguem são
utilizados em toda a documentação
NegritoO estilo negrito identifica teclas
no painel de controlo do
aparelho ou no ecrã do
computador.
ItálicoO estilo itálico chama a
atenção para itens importantes
ou mencionam um tópico
relacionado.
Courier
New
O tipo de letra Courier New
identifica as mensagens
apresentadas no LCD do
aparelho.
Os ícones Aviso indicam-lhe o que
fazer para evitar possíveis danos
pessoais.
Ícones de Perigos eléctricos alertam
você sobre possíveis choques
eléctricos.
Ícones de Superfícies quentes
advertem-lhe para não tocar partes
do aparelho que estão quentes.
Os ícones Cuidado indicam-lhe os
procedimentos que deve seguir para
evitar possíveis danos no aparelho.
O Manual de Utilização impresso não contém
todas as informações relativas ao seu
aparelho. As funções avançadas da
Impressora, Rede, Digitalizador e PC-Fax
são explicadas no Manual de Utilização
completo que encontra no CD-ROM.
Visualização da
Documentação1
Visualização da Documentação
(Windows
Para ver a documentação, do menu Iniciar,
aponte para Brother, MFL Pro Suite do
grupo de programas e, em seguida, clique
em Manual do Utilizador.
Se não tiver instalado o software, pode
localizar a documentação seguindo as
instruções em baixo:
a Ligue o PC. Insira o CD-ROM da
®
)1
Brother com a etiqueta Windows
unidade do CD-ROM.
®
na
b Se surgir o ecrã para seleccionar o
idioma, seleccione o seu idioma.
2
Informações gerais
c Se surgir o ecrã do nome do modelo,
clique no nome do seu aparelho. O
menu principal do CD-ROM é
apresentado.
Se esta janela não se abrir, utilize o
®
Explorador do Windows
para localizar
e executar o programa setup.exe a
partir do directório raiz do CD-ROM
Brother.
d Clique em Documentação.
e Clique na documentação que pretende
consultar:
Guia de Instalação: Instruções para
a configuração e a instalação do
Software
Manuais de utilização Manual de
utilização para operações
autónomas, Manual do Utilizador de
Rede e, Manual do Utilizador de
Software.
Manual do Utilizador de PaperPort
Software de gestão de documentos.
Como localizar as instruções de
Digitalização
Existem vários métodos para digitalizar
documentos. Pode encontrar as instruções
do seguinte modo:
Manual do Utilizador de Software:1
Digitalizar um documento utilizando o
controlador TWAIN no Capítulo 2
Digitalizar um documento utilizando um
controlador WIA (Apenas para Windows
®
XP) no Capítulo 2
Utilizar o ControlCenter2 no Capítulo 3
Digitalização em Rede (Para modelos
com suporte de rede incorporado) no
Capítulo 4
Manual do Utilizador de PaperPort®: 1
Instruções para digitalizar
directamente do ScanSoft
PaperPort
®
®
Como localizar instruções Internet
FAX
(apenas MFC-8860DN e MFC-8870DW)
Pode encontrar as instruções no Manual do
Utilizador de Rede que se encontra no CDROM.
1
1
1
3
Capítulo 1
Visualização da Documentação
®
(Macintosh
a Ligue o computador Macintosh
)1
®
. Insira
o CD-ROM da Brother com a etiqueta
Macintosh
Abre-se a seguinte janela.
®
na unidade do CD-ROM.
b Faça duplo clique no ícone
Documentação.
c Se surgir o ecrã para seleccionar o
idioma, faça duplo clique no seu idioma.
d Faça duplo clique na documentação
que pretende consultar:
Guia de Instalação: Instruções para
a configuração e a instalação do
Software
Manuais de utilização Manual de
utilização para operações
autónomas, Manual do Utilizador de
Rede e, Manual do Utilizador de
Software.
Como localizar as instruções de
Digitalização
Existem vários métodos para digitalizar
documentos. Pode encontrar as instruções
do seguinte modo:
Manual do Utilizador de Software:1
Digitalizar de um Macintosh® no Capítulo 8
(Para Mac OS
ou superior)
Utilizar o ControlCenter2 no Capítulo 9
(Para Mac OS
Digitalização em Rede no Capítulo 10
(Para Mac OS
®
9.1-9.2/Mac OS® X 10.2.4
®
X 10.2.4 ou superior)
®
X 10.2.4 ou superior)
Presto!® Manual do Utilizador do
®
PageManager
:1
Instruções para digitalizar directamente
do Presto!
®
PageManager
®
Como localizar instruções Internet
FAX
(apenas MFC-8860DN e MFC-8870DW)
Pode encontrar as instruções no Manual do
Utilizador de Rede que se encontra no CDROM.
1
1
4
Informações gerais
Sumário do painel de controlo1
MFC-8460N, Os modelos MFC-8860DN e MFC-8870DW têm teclas do painel de
controlo semelhantes.
123
91011
1 Teclas de Um Toque
Estas 20 teclas permitem-lhe aceder aos 40
números de telefone previamente
memorizados.
Shift
Quando carregada consente-lhe aceder aos
números de Um Toque de 21 a 40.
2 LED Status (Díodo Emissor de Luz)
O LED pisca e muda de cor dependendo do
estado do aparelho.
3 LCD (Ecrã de Cristais Líquidos)
Apresenta mensagens para o ajudarem a usar
o aparelho.
4Teclas de Menu:
Menu
Acede ao menu principal.
Limpar/Voltar
Elimina os dados introduzidos ou permitelhe sair do menu.
OK
Selecciona uma definição.
d ou c
Move-se para frente ou para trás em todas
as selecções de menu. Altera o volume
quando está no modo Fax ou no modo de
espera.
a ou b
Navega pelos menus e opções.
5 Teclado de marcação
Utilizado para introduzir os números de
telefone e de fax ou para introduzir texto. A
tecla # altera temporariamente o modo de
marcação durante uma chamada telefónica de
Impulsos para Tons.
6 Parar /Sair
Interrompe uma operação ou sai do menu.
7 Iniciar
Inicia o envio de um fax, criação de cópias ou
digitalizações.
1
5
Capítulo 1
34 5
987
8Cópia teclas
Frente e verso (Somente os modelos
MFC-8860DN e MFC-8870DW)
Permite-lhe imprimir cópias em ambas as
faces do papel.
Contraste/Qualidade (Somente os
modelos MFC-8860DN e MFC-8870DW)
Permite-lhe alterar a qualidade ou o
contraste para a próxima cópia.
Contraste(Somente MFC-8460N)
Permite-lhe alterar o contraste para a
próxima cópia.
Qualidade(Somente MFC-8460N)
Permite-lhe alterar a qualidade para a
próxima cópia.
Aumentar/Reduzir
Reduz ou amplia as cópias.
Selecção de gaveta
Permite-lhe alterar a gaveta que será
utilizada para a próxima cópia.
Grupo
Organiza múltiplas cópias utilizando o
alimentador.
Nem1
Pode escolher N em 1 para copiar 2 ou 4
páginas para uma página.
6
9 Teclas de Modo
Fax
Coloca o aparelho no modo Fax.
Digitalizar
Coloca o aparelho no modo Digitalizar.
(Para maiores detalhes, consulte o Manual do
Utilizador de Software que se encontra no CDROM.)
Cópia
Coloca o aparelho no modo Cópia.
6
10 Teclas de fax e de telefone
Tel/R
Permite-lhe responder a uma chamada num
telefone externo.
Quando estiver ligado a um PBX, pode
utilizar esta tecla para aceder a uma linha
externa, para voltar a contactar a operadora
ou para transferir uma chamada para outra
extensão.
Resolução
Configura a resolução quando enviar um fax.
Busca/Marc Rápida
Permite-lhe buscar números armazenados
na memória de marcação e no servidor
LDAP* (*Somente
MFC-8860DN e
MFC-8870DW).
Pode procurar os números memorizados por
ordem alfabética.
Também lhe permite procurar números
memorizados em números de Marcação
Rápida, premindo simultaneamente Shift e
Busca/Marc Rápida e, em seguida, um
número de três dígitos.
Remarc/Pausa
Marca de novo o último número. Também
insere uma pausa quando programar
números de marcação rápida.
11 Teclas de impressão
Segura
Quando utilizar Bloqueio da Função
Codificado, pode comutar os utilizadores
restritos mantendo pressionado Shift
enquanto premir Segura.
(consulte Funções de segurança na página
.)
23
Pode imprimir dados guardados na memória
introduzindo a sua palavra-passe de quatro
dígitos. (Para obter informações sobre o uso
da tecla Segurança, consulte o Manual do
Utilizador de Software no CD-ROM.)
Cancelar Trabalho
Prima esta tecla para cancelar uma tarefa de
impressão e limpar a memória do aparelho.
Informações gerais
1
7
Capítulo 1
Indicações do LED Status1
O LED (Díodo Emissor de Luz) Status pisca e muda de cor dependendo do estado do aparelho.
As indicações relativas aos LEDs apresentadas na tabela que se segue são utilizadas nas
ilustrações deste capítulo.
LEDLED Status
O LED está apagado.
O LED está aceso.
Verde
Verde
Amarelo
Amarelo
Vermelho
Vermelho
LEDEstado do AparelhoDescrição
Modo EsperaO interruptor de energia está desligado ou o aparelho está no
modo Espera.
A aquecerO aparelho está a aquecer para imprimir.
Verde
Pronto para imprimirO aparelho está pronto para imprimir.
Verde
A receber dadosO aparelho está a receber dados do computador, a processar
dados na memória ou a imprimir dados.
Amarelo
Dados que permanecem
Os dados de impressão continuam na memória do aparelho.
na memória
Amarelo
O LED está intermitente.
8
Informações gerais
Erro de serviçoSiga os passos abaixo.
1. Desligue o aparelho.
Vermelho
2. Espere alguns segundos e, em seguida, volte a ligá-lo e
tente imprimir novamente.
Se não for possível eliminar o erro e visualizar a mesma
indicação de chamada de serviço depois de voltar a ligar o
aparelho, contacte o revendedor Brother para assistência.
Tampa abertaA tampa dianteira ou a tampa do fusível está aberta. Feche a
tampa.
Vermelho
Sem TonerSubstitua o cartucho de toner por um cartucho novo.
Erro de papelColoque papel na gaveta ou retire o papel encravado. Verifique
a mensagem do LCD.
Digitalizador bloqueadoVerifique se o manípulo de bloqueio do digitalizador está
libertado.
OutrosVerifique a mensagem do LCD.
Memória cheiaA memória está cheia.
Nota
Quando o interruptor de energia está desligado ou o aparelho está no modo Espera, o LED
está apagado.
1
9
2
Colocar documentos e papel2
Colocar documentos2
Todas as operações de envio de faxes,
digitalizar e fazer cópias podem ser
executadas a partir do ADF (ou através do
vidro do digitalizador.
Utilizar o ADF2
Pode utilizar o ADF (alimentador automático
de papel) para enviar faxes, digitalizar ou
copiar folhas de papel. O ADF alimenta uma
folha de cada vez
Quando colocar papel no ADF, verifique se a
tinta nos documentos está completamente
seca.
Documentos com uma única face
Os documentos devem ter entre 148,0 a
215,9 mm de largura (5,8 a 8,5 pol.) e 148,0
a 355,6 mm (5,8 a pol.) de comprimento, e
um peso standard de (80 g/m
Documentos com duas faces (Somente
MFC-8860DN e MFC-8870DW)
2
(20 lb)).
a Abra a aba do suporte de saída de
documentos ADF (1).
1
b Folheie bem as páginas.
c Coloque os documentos com a face
para baixo no alimentador, primeiro o
bordo superior, até os sentir tocar no
rolo do alimentador.
d Ajuste as guias do papel para a largura
do documento.
Quando colocar um documento com duas
faces, o documento deve ter entre 148,0 a
215,9 mm (5,8 a 8,5 pol.) de largura e 148,0
a 297,0 mm (5,8 a 11,7 polegadas) de
comprimento.
Para obter informações sobre a capacidade
do ADF, consulte Especificações na página
150.
10
Para evitar de danificar o aparelho
enquanto usar o ADF, não puxe o
documento enquanto este estiver a ser
utilizado.
Para digitalizar documentos particulares,
consulte Usar o vidro do digitalizador na
página 11.
AVISO
Colocar documentos e papel
Usar o vidro do digitalizador 2
Pode usar o vidro do digitalizador para enviar
faxes, copiar ou digitalizar páginas de um
livro ou folhas singulares de papel. Os
documentos podem ter até 215,9 mm de
largura e até 355,6 mm de comprimento
(8,5 polegadas de largura e 14 polegadas de
comprimento).
Para usar o vidro do digitalizador, o
alimentador deve estar vazio.
a Levante a tampa dos documentos.
Papel admissível e
outros materiais
A qualidade de impressão pode variar
consoante o tipo de papel utilizado.
Pode utilizar os seguintes tipos de papel no
seu aparelho: papel simples, transparências,
etiquetas ou envelopes.
Para obter os melhores resultados, siga as
instruções dadas a seguir.
Utilize papel destinado a cópias normais.
Utilize papel com 75 a 90 g/m
24 lb).
Utilize etiquetas ou transparências que
sejam destinadas a utilização em
impressoras laser.
Quando usar transparências, remova
cada folha imediatamente para evitar
esborratar ou encravamentos do papel.
Deixe o papel impresso arrefecer antes de
o remover da gaveta de saída.
2
(20 a
2
2
b Usando as guias do documento à
esquerda, centre o documento com a
face para baixo no vidro do digitalizador.
c Feche a tampa dos documentos.
Se o documento for um livro ou for
espesso, não feche violentamente a tampa
nem faça pressão.
AVISO
Utilize papel de granulagem longa com
valor de Ph neutro e, uma percentagem
de humidade de cerca de 5%.
Papel recomendado2
Para obter a melhor qualidade de impressão,
sugerimos de usar o seguinte tipo de papel.
mantenha-a selada. Mantenha o papel
direito e em locais não húmidos, não
expostos à luz do sol ou ao calor.
Evite tocar em qualquer lado de uma
transparência, pois que isso pode diminuir
a qualidade de impressão.
Utilize apenas as transparências
recomendadas para impressão a laser.
Utilize unicamente envelopes bem
vincados.
Configuração incorrecta
Não utilize qualquer um dos tipos de papel
que seguem, pois que esses podem
provocar problemas na alimentação do
papel. danificado, revestido, enrolado,
amarrotado, com textura complexa, de
forma irregular, ou papel que já tenha sido
usados para imprimir numa impressora.
1 com 4 mm (0,08 pol.) ou mais
12
Colocar documentos e papel
Capacidade de papel da gaveta do papel2
Tamanho do PapelTipos de papelNº de folhas
Gaveta do Papel
(Gaveta #1)
Gaveta multi-funções
(gaveta MP)
Gaveta do Papel
(Gaveta #2)
A4, Letter, Executivo,
A5, A6, B5 e B6
Largura:
69,9 a 215,9 mm
(2,75 a 8,5 pol.)
Comprimento:
116,0 a 406,4 mm
(4,57 a 16,0 pol.)
A4, Letter, Executivo,
A5, B5 e B6
Papel simples, papel
reciclado ou papel Bond
Transparênciaaté 10
Papel simples, Papel
reciclado, Papel Bond,
Envelopes e Etiquetas
Transparênciasaté 10
Papel simples, papel
reciclado ou papel Bond
até 250 folhas
[80 g/m2 (20 lb)]
até 50 folhas
[80 g/m
até 250 folhas [80 g/m
2
(20 lb)]
2
]
2
13
Capítulo 2
Colocar papel e outros
materiais
Utilize a gaveta do papel quando imprimir em
2
papel simples 60 a 105 g/m
transparências para laser.
Para imprimir noutros tipos de material,
utilize a gaveta MP (gaveta multi-funções).
Colocar Papel2
a Estenda a aba de suporte da gaveta de
saída do papel
b Puxe a gaveta do papel completamente
para fora do aparelho.
(16 a 28 lb) ou
d Folheie a resma de papel para evitar
encravamentos de papel e problemas
2
na alimentação.
e Introduza cuidadosamente o papel na
gaveta do papel inserindo primeiro a
margem superior e, com o lado a
imprimir virado para baixo.
Verifique se o papel está direito na
gaveta e abaixo da marca de limite
máximo de papel (1).
1
c Premindo o manípulo azul de
desbloqueio das guias de papel (1),
deslize as guias do papel até se
adaptarem ao tamanho do papel.
Verifique se as guias estão bem
encaixadas nas ranhuras.
1
14
f Coloque novamente a gaveta do papel
no aparelho.
1
Colocar documentos e papel
Colocar envelopes e outros
materiais2
Utilize a gaveta MP quando imprimir
envelopes, etiquetas e papel grosso.
a Abra a gaveta MF e abaixe-a
suavemente.
b Retire o suporte da gaveta MP.
Colocar Envelopes2
Antes de os introduzir, prima os cantos e
lados dos envelopes para os alisar tanto
quanto possível.
Não utilize os tipos de envelopes que
seguem, pois que esses podem provocar
problemas na alimentação do papel.
1 Envelopes de espessura grossa.
2 Envelopes gravados
3 Envelopes com grampos, molas ou fios.
4 Envelopes pré-impressos no interior.
Cola 2
AVISO
(que tenham superfície em relevo).
2
Aba
triangular 2
Aba
arredondada
2
Aba
dupla
2
c Introduza cuidadosamente o material a
imprimir na gaveta MP inserindo
primeiro a margem superior e, com o
lado a imprimir virado para baixo.
15
Capítulo 2
Área de Impressão2
Área de impressão para cópias2
A área de impressão do seu aparelho
começa aproximadamente a 3 mm (0,12 pol.)
da parte superior e inferior e a 2,05 mm
(0,08 pol.) de ambas as extremidades do
papel.
2
1
1 3 mm (0,12 pol.)
2 2.05 mm (0,08 pol.)
Nota
A área de impressão mostrada acima é
para uma única cópia ou uma cópia 1 em
1 usando o tamanho de papel A4. A área
de impressão muda com o tamanho do
papel.
2
1
Área de Impressão quando imprimir
de um computador
Quando utilizar o controlador predefinido a
área de impressão é mais pequena do que o
tamanho do papel, como mostrado em baixo.
Vertical
2
1
1 4.23 mm (0,16 pol.)
2 6.01 mm (0,24 pol.)
Horizontal
2
1
1
1 4,23 mm (0,16 pol.)
2 5 mm (0,19 pol.)
2
1
2
2
16
Nota
A área de impressão mostrada em cima é
para o tamanho do papel A4. A área de
impressão muda com o tamanho do
papel.
3
Configuração geral3
Modo temporizador3
O aparelho possui três teclas de modo no
painel de controlo: Fax, Digitalizar, e Cópia.
Pode definir quanto tempo o aparelho
demora a voltar para o modo Fax depois da
última operação de Cópia ou Digitalização.
Se seleccionar Desl, o aparelho permanece
no modo que utilizou pela última vez.
Demais, esta definição define o tempo em
que o aparelho muda do utilizador individual
para público quando utilizar Bloqueio da
Função Codificado. Consulte Alternar Utilizadores na página 27.
a Prima Menu, 1, 1
11.Modo Temprzado
a2 Mins
5 Mins
bDesl
Selecc. ab eOK
b Prima a ou b para seleccionar 0 Seg,
30 Segs, 1 Min, 2 Mins, 5 Mins ou
Desl. Prima OK.
Configurações do
papel3
Tipo de Papel3
Configure o aparelho para o tipo do papel que
pretende utilizar. Isto consentirá de obter a
melhor qualidade de impressão.
a Escolha uma das opções em baixo:
Para definir o tipo de papel para a
Gavt MF prima Menu, 1, 2, 1.
Para definir o tipo de papel para
Gaveta#1 prima Menu, 1, 2, 2.
Para configurar o tipo de papel para
Gaveta#2 prima Menu, 1, 2, 3 se
tiver instalado a gaveta opcional.
12.Tipo de Papel
1.Gavt MF
aComum
bEspessoSelecc. ab eOK
b Prima a ou b para seleccionar Fino,
Comum, Espesso, Mais espesso,
Transparência ou
Papel Reciclado. Prima OK.
c Prima Parar /Sair.
3
c Prima Parar /Sair.
Nota
• A Opção Transparências não está
disponível para Gaveta #2.
• Pode seleccionar Transparência
somente se tiver escolhido os tamanhos
A4, Letter, Legal ou Folio como
tamanho do papel.
17
Capítulo 3
Tamanho do Papel3
Pode usar os seguintes nove tipos de papel
para imprimir cópias: A4, Letter, Legal,
Executivo, A5, A6, B5, B6 e Folio e quatro
formatos de papel para imprimir faxes: A4,
Letter, Legal ou Folio.
Para que as funções de selecção automática
da gaveta e de redução automática do seu
aparelho possam funcionar correctamente,
quando alterar o tamanho do papel na
gaveta, ao mesmo tempo, também tem que
alterar a configuração do tamanho do papel.
a Escolha uma das opções em baixo:
Para definir o tamanho do papel para
a Gavt MF prima Menu, 1, 3, 1.
Para definir o tamanho do papel para
Gaveta#1 prima Menu, 1, 3, 2.
Para definir o tamanho do papel para
Gaveta#2 prima Menu, 1, 3, 3 se
tiver instalado a gaveta opcional.
13.Tam. de Papel
1.Gavt MF
aA4
bLetterSelecc. ab eOK
b Prima a ou b para seleccionar A4,
Letter, Legal, Executive, A5, A6,
B5, B6, Folio ou Qualquer.
Prima OK.
c Prima Parar /Sair.
Nota
• Legal, Folio e Qualquer aparecem
somente quando seleccionar
(Menu, 1, 3, 1) para a gaveta MP.
• O tamanho A6 não está disponível para
Gaveta #2.
• Se seleccionar Qualquer para o
Tamanho do Papel na Gaveta MP: Tem
de seleccionar Só MF na configuração do
Uso da Gaveta. Não pode utilizar a
selecção Tamanho de Papel Qualquer
para a Gaveta MP quando efectuar cópias
N em 1. Tem de seleccionar uma das
outras selecções de Tamanho do Papel
disponíveis para a Gaveta MP.
Uso da Gaveta no Modo Cópia3
Pode alterar a prioridade da gaveta
predefinida que o aparelho utilizará para
imprimir cópias
Quando seleccionar Gaveta#1 Só, Só MF
ou Gaveta#2 Só
apenas desta gaveta. Se o papel esgotar na
gaveta seleccionada, Sem Papel irá
aparecer no LCD. Coloque o papel na gaveta
vazia.
Para alterar as definições da gaveta, siga as
instruções abaixo:
a Prima Menu, 1, 7, 1.
17.Uso da gaveta
1.Copiar
aGaveta#1 Só
bSó MFSelecc. ab eOK
b Prima a ou b para seleccionar
Gaveta#1 Só, Gaveta#2 Só
Só MF, MP>T1>T2
Prima OK.
1
Gaveta#2 Só e T2 aparecem somente se a
gaveta opcional estiver instalada.
.
1
, o aparelho retira papel
1
1
ou T1>T2 1MP.
,
c Prima Parar /Sair.
Nota
• Quando carregar os documentos a partir
do ADF e MP>T1>T2 ou T1>T2>MP
estiverem seleccionados, o aparelho
controla qual é a gaveta com o papel mais
apropriado e retira papel dessa gaveta.
Se nenhuma gaveta possuir papel
apropriado, o aparelho retira o papel da
gaveta com a prioridade mais alta.
• Quando utilizar o vidro do digitalizador, o
documento é copiado da gaveta com a
prioridade mais alta ainda que o papel
mais indicado esteja noutra gaveta de
papel.
18
Loading...
+ 153 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.