Brother MFC-8870DW User Guide [pt]

MANUAL DO UTILIZADOR
MFC-8460N MFC-8860DN MFC-8870DW
Versão A
Se precisar contactar o Serviço de Clientes
Complete as informações seguintes para futura consulta:
Número do Modelo: MFC-8460N, MFC-8860DN e
MFC-8870DW (Faça um círculo no número do seu modelo)
Número de Série:
1
Data da Compra:
Local da Compra:
1
O número de série encontra-se na parte traseira da unidade. Guarde este Manual de Utilização com o recibo de venda como documentação comprovativa da compra, no caso de roubo, incêndio ou serviço de garantia.
Registe o seu produto online na
http://www.brother.com/registration
Registando o seu produto com a Brother, será registado como proprietário original do produto. O seu registo com Brother:
pode servir como comprovação da data de compra do seu aparelho
no caso em que perder o recibo, e
pode suportar uma indemnização de seguro para si no caso de dano
do aparelho coberto pelo seguro.
© 2006 Brother Industries, Ltd.

Autorização, Compilação e Nota de Publicação

ESTE EQUIPAMENTO FOI CONCEBIDO PARA FUNCIONAR NUMA LINHA PSTN ANALÓGICA DE DOIS FIOS EQUIPADA COM O CONECTOR ADEQUADO.

AUTORIZAÇÃO

A Brother adverte que este produto pode não funcionar correctamente num país fora daquele onde foi originalmente comprado e não oferece quaisquer garantias caso este produto seja utilizado em linhas de telecomunicações públicas de outro País.

Compilação e Nota de Publicação

Sob supervisão da Brother Industries Ltd., este manual foi compilado e publicado, com informações relativas às descrições e especificações dos produtos mais recentes.
O conteúdo deste manual e as especificações do produto estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
A Brother reserva-se o direito de efectuar alterações sem aviso prévio das especificações e materiais contidos nestes documentos e não é responsável por quaisquer danos (incluindo consequências) causados pela utilização dos materiais apresentados, incluindo mas não limitado a erros tipográficos e outros associados a esta publicação.
i
Declaração de Conformidade CE sob a Directiva R & TTE
ii
Declaração de Conformidade CE
Fabricante Brother Industries Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561 Japão
Fábrica Brother Corporation (Asia) Ltd. Brother Buji Nan Ling Factory Gold Garden Ind., Nan Ling Village, Buji, Rong Gang, Shenzhen, China
Declara que: Descrição dos produtos : Aparelho de Fax Tipo : Grupo 3 Nome do Modelo : MFC-8460N, MFC-8860DN, MFC-8870DW
respeita as cláusulas da Directiva R & TTE (1999/5/CE) e declara-se compatibilidade com as seguintes normas:
Normas aplicadas: Harmonizada :
Segurança EN60950-1: 2001
EMC EN55022: 1998 +A1: 2000 +A2: 2003 Classe B
EN55024: 1998 +A1: 2001 +A2: 2003 EN61000-3-2: 2000 EN61000-3-3: 1995 +A1: 2001
Rádio EN301 489-1 V1.4.1
EN301 489-17 V1.2.1 EN300 328 V1.6.1
l Rádio aplica-se apenas para MFC-8870DW.
Ano em que o símbolo CE foi autorizado pela primeira vez : 2005
Emitido por : Brother Industries, Ltd.
Data : 4 Outubro, 2005
Local : Nagoya, Japão
iii

Índice

Secção I Geral
1 Informações gerais
Utilizar a documentação ........................................................................................2
Símbolos e convenções utilizados nesta documentação ................................2
Como aceder ao Manual de Utilização completo ..................................................2
Visualização da Documentação ......................................................................2
Como localizar as instruções de Digitalização ................................................4
Sumário do painel de controlo ...............................................................................5
Indicações do LED Status ............................................................................... 8
2 Colocar documentos e papel
Colocar documentos............................................................................................10
Utilizar o ADF ................................................................................................10
Usar o vidro do digitalizador ..........................................................................11
Papel admissível e outros materiais ....................................................................11
Papel recomendado ......................................................................................11
Manusear e Usar papel .................................................................................12
Colocar papel e outros materiais .........................................................................14
Colocar Papel ................................................................................................14
Colocar envelopes e outros materiais ........................................................... 15
Área de Impressão ........................................................................................16
3 Configuração geral
Modo temporizador..............................................................................................17
Configurações do papel.......................................................................................17
Tipo de Papel ................................................................................................17
Tamanho do Papel ........................................................................................18
Uso da Gaveta no Modo Cópia .....................................................................18
Uso da Gaveta no Modo Fax.........................................................................19
Uso da Gaveta no Modo Imprimir..................................................................19
Configurações do Volume ................................................................................... 20
Volume do Toque ..........................................................................................20
Volume do Beeper.........................................................................................20
Volume do Altifalante..................................................................................... 20
Horário de Poupança de Energia Automático .....................................................21
Funcionalidades ecológicas.................................................................................21
Economizar Toner .........................................................................................21
Tempo de descanso ......................................................................................22
Desligar a Lâmpada do Digitalizador.............................................................22
Contraste do LCD ................................................................................................22
iv
4 Funções de segurança
Segurança ...........................................................................................................23
Bloqueio da Configuração ............................................................................. 23
Bloqueio da função Codificado......................................................................24
Secção II Fax
5 Enviar um fax
Como enviar faxes...............................................................................................30
Introduzir o modo fax.....................................................................................30
Enviar um fax com um única face a partir do alimentador ............................ 30
Enviar um fax com duas faces a partir do alimentador
(Somente MFC-8860DN e MFC-8870DW)................................................30
Enviar faxes a partir do vidro do digitalizador................................................ 31
Enviar documentos de tamanho legal a partir do vidro do digitalizador........ 31
Cancelar um fax em progresso ..................................................................... 31
Distribuição..........................................................................................................32
Cancelar uma Distribuição de fax em progresso...........................................32
Operações de envio adicionais............................................................................33
Enviar faxes usando configurações múltiplas ...............................................33
Página de rosto electrónica ........................................................................... 33
Contraste....................................................................................................... 35
Alterar a resolução de fax..............................................................................35
Acesso Duplo ................................................................................................36
Transmissão em Tempo Real .......................................................................36
Modo Internacional........................................................................................37
Fax Programado............................................................................................37
Transmissão de lote programada.................................................................. 37
Verificar e cancelar o trabalho restante......................................................... 38
Enviar um fax manualmente..........................................................................38
Mensagem memória cheia ............................................................................ 38
6 Receber um Fax
Modos de Recepção............................................................................................39
Seleccionar o modo de recepção..................................................................39
Utilizar o Modo de Recepção...............................................................................40
Somente fax ..................................................................................................40
Fax/Tel...........................................................................................................40
Manual........................................................................................................... 40
TAD externo ..................................................................................................40
Configurações do modo de recepção.................................................................. 41
Número de Toques........................................................................................41
Número de Toques F/T ................................................................................. 41
Detectar fax ...................................................................................................42
Configurar a Densidade de Impressão.......................................................... 42
v
Operações de recepção adicionais .....................................................................43
Imprimir um fax a receber reduzido...............................................................43
Impressão duplex para modo fax
(Somente MFC-8860DN e MFC-8870DW)................................................43
Configurar o Carimbo na Recepção de FAX .................................................44
Recepção de faxes na memória....................................................................44
Imprimir um fax a partir da memória..............................................................45
7 Telefone e dispositivos externos
Serviços da linha telefónica .................................................................................46
Definir o Tipo de Linha Telefónica.................................................................46
Ligar um dispositivo de atendimento externo (TAD)............................................47
Ligações ........................................................................................................47
Gravar uma Mensagem de Atendimento.......................................................48
Ligações multi-linhas (PBX) ..........................................................................48
Telefone externos e extensões............................................................................48
Operações a partir de extensões ..................................................................48
Apenas em Modo Fax/Tel .............................................................................49
Ligar um telefone externo ou extensão .........................................................49
Usar um telefone externo sem fios................................................................49
Usar Códigos Remotos .................................................................................49
8 Marcar e memorizar números
Como Marcar .......................................................................................................51
Marcação manual ..........................................................................................51
Marcação de Um toque .................................................................................51
Marcação Rápida ..........................................................................................51
Procurar.........................................................................................................52
Busca LDAP (Lightweight Directory Access Protocol)
(Somente MFC-8860DN e MFC-8870DW)...............................................52
Remarcação de fax ....................................................................................... 52
Memorizar números.............................................................................................53
Memorizar uma pausa...................................................................................53
Memorizar números de marcação de Um Toque ..........................................53
Memorizar os números de Marcação rápida .................................................55
Alterar os Números de Um Toque e de Marcação Rápida............................56
Configurar os grupos para distribuição..........................................................57
Combinação de números de Marcação Rápida ............................................58
Tons ou impulsos ..........................................................................................58
9 Opções de ligação remota para fax
Reenvio de Faxes................................................................................................59
Memorização de faxes.........................................................................................60
Recepção PC fax................................................................................................. 60
Alterar as Opções de Fax Remoto ......................................................................61
Desactivar as opções de fax remoto .............................................................61
Recolha remota ...................................................................................................62
Configurar um código de acesso remoto.......................................................62
Utilizar o código de acesso remoto ...............................................................62
vi
Recolher mensagens de fax..........................................................................63
Alterar o número de reenvio de fax ...............................................................63
Comandos de fax remotos...................................................................................64
10 Imprimir relatórios
Relatórios de fax..................................................................................................65
Relatório de verificação da transmissão........................................................65
Histórico de Fax............................................................................................. 65
Relatórios............................................................................................................. 66
Como imprimir um relatório ........................................................................... 66
11 Polling
Recepção por Polling...........................................................................................67
Polling codificado........................................................................................... 67
Polling programado ....................................................................................... 68
Polling em sequência .................................................................................... 68
Transmitir em “Polling”......................................................................................... 69
Configurar a transmissão por Polling ............................................................69
Configurar a transmissão por Polling com código de segurança ..................69
Secção III Cópia
12 Criar cópias
Como copiar ........................................................................................................72
Entrar no modo Cópia ................................................................................... 72
Criar uma única cópia.................................................................................... 72
Criar Cópias Múltiplas ................................................................................... 72
Interromper a cópia ....................................................................................... 72
Opções de Cópia.................................................................................................73
Alterar a qualidade da cópia.......................................................................... 73
Alterar a resolução de cópia.......................................................................... 74
Aumentar ou reduzir as imagens copiadas ...................................................74
Criar cópias N em 1 ou um poster................................................................. 75
Cópia Duplex (frente e verso)
(Somente MFC-8860DN e MFC-8870DW)................................................77
Ordenar cópias utilizando o ADF...................................................................79
Ajustar o contraste......................................................................................... 79
Selecção da gaveta .......................................................................................80
Mensagem memória cheia ..................................................................................80
Secção IV Software
13 Funções do Software e da Rede
Funções do Software e da Rede ......................................................................... 82
vii
Secção V Anexos
A Segurança e Aspectos legais
Escolher uma localização ....................................................................................84
Informação Importante.........................................................................................85
Medidas de segurança ..................................................................................85
Especificação IEC 60825-1 ..........................................................................88
Desligar o dispositivo..................................................................................... 88
Ligação LAN ..................................................................................................88
Interferências rádio........................................................................................89
Directiva EU 2002/96/EC e EN50419............................................................89
Instruções importantes sobre a segurança ...................................................89
Marcas registadas .........................................................................................91
B Opções
Gaveta de Papel Opcional (LT-5300)..................................................................92
Placa de memória................................................................................................92
Tipos de DIMM ..............................................................................................92
Instalação de memória adicional ...................................................................93
C Resolução de problemas e manutenção de rotina
Resolução de problemas .....................................................................................94
Soluções para problemas comuns ................................................................94
Melhorar a qualidade da impressão ............................................................ 100
Configuração da detecção do Sinal de Marcação .......................................105
Compatibilidade...........................................................................................105
Mensagens de Erro ...........................................................................................106
Verificar se o aparelho tem faxes na sua memória .....................................110
Enviar faxes para outro aparelho de fax......................................................110
Transferir faxes para o seu PC....................................................................110
Bloqueios de documentos ...........................................................................111
Papel encravado.......................................................................................... 112
Manutenção de rotina ........................................................................................116
Limpeza da parte externa do aparelho........................................................116
Limpeza do vidro do digitalizador ................................................................118
Limpeza da janela do digitalizador a laser ..................................................118
Limpeza do fio da corona ............................................................................120
Limpeza da unidade do tambor ...................................................................120
Substituição do cartucho de toner (TN-3130/TN-3170)............................... 121
Como substituir o cartucho de toner............................................................122
Substituição da unidade do tambor (DR-3100) ...........................................124
Substituição periódica das peças de manutenção ............................................126
Embalar e transportar o aparelho ...................................................................... 127
Informações do aparelho ................................................................................... 128
Verificar o número de série ......................................................................... 128
Verificar o contadores de páginas ............................................................... 128
Controlo da vida útil restante das peças .....................................................128
viii
D Menus e Funções
Programação no ecrã ........................................................................................ 129
Tabela de menus.........................................................................................129
Armazenamento na memória ......................................................................129
Teclas de Menu ................................................................................................. 129
Tabela de menus...............................................................................................131
Introduzir Texto..................................................................................................148
E Especificações
Geral.................................................................................................................. 150
Materiais de impressão......................................................................................151
Fax..................................................................................................................... 152
Cópia .................................................................................................................153
Digitalização ......................................................................................................154
Impressão..........................................................................................................155
Interfaces...........................................................................................................156
Requisitos do computador................................................................................. 157
Consumíveis......................................................................................................158
Rede Ethernet com fios ..................................................................................... 159
Rede Ethernet sem fios (apenas MFC-8870DW) ..............................................160
Autenticação e encriptação apenas para utilizadores de rede sem fios .....161
F Glossário
Glossary............................................................................................................. 163
G Índice remissivo
Índice remissivo.................................................................................................167
ix
x
Secção I
Geral I
Informações gerais 2 Colocar documentos e papel 10 Configuração geral 17 Funções de segurança 23

Informações gerais 1

1

Utilizar a documentação 1

Parabéns por ter adquirido um aparelho da Brother! A leitura desta documentação irá ajudá-lo a tirar o máximo proveito do seu aparelho.
Símbolos e convenções utilizados nesta documentação 1
Os ícones configuração incorrecta alertam-no para dispositivos e operações não compatíveis com o aparelho.
Os ícones Notas oferecem-lhe sugestões úteis.

Como aceder ao Manual de Utilização completo

1
Os símbolos e convenções que seguem são utilizados em toda a documentação
Negrito O estilo negrito identifica teclas
no painel de controlo do aparelho ou no ecrã do computador.
Itálico O estilo itálico chama a
atenção para itens importantes ou mencionam um tópico relacionado.
Courier
New
O tipo de letra Courier New identifica as mensagens apresentadas no LCD do aparelho.
Os ícones Aviso indicam-lhe o que fazer para evitar possíveis danos pessoais.
Ícones de Perigos eléctricos alertam você sobre possíveis choques eléctricos.
Ícones de Superfícies quentes advertem-lhe para não tocar partes do aparelho que estão quentes.
Os ícones Cuidado indicam-lhe os procedimentos que deve seguir para evitar possíveis danos no aparelho.
O Manual de Utilização impresso não contém todas as informações relativas ao seu aparelho. As funções avançadas da Impressora, Rede, Digitalizador e PC-Fax são explicadas no Manual de Utilização completo que encontra no CD-ROM.
Visualização da Documentação 1
Visualização da Documentação (Windows
Para ver a documentação, do menu Iniciar, aponte para Brother, MFL Pro Suite do grupo de programas e, em seguida, clique em Manual do Utilizador.
Se não tiver instalado o software, pode localizar a documentação seguindo as instruções em baixo:
a Ligue o PC. Insira o CD-ROM da
®
) 1
Brother com a etiqueta Windows unidade do CD-ROM.
®
na
b Se surgir o ecrã para seleccionar o
idioma, seleccione o seu idioma.
2
Informações gerais
c Se surgir o ecrã do nome do modelo,
clique no nome do seu aparelho. O menu principal do CD-ROM é apresentado.
Se esta janela não se abrir, utilize o
®
Explorador do Windows
para localizar e executar o programa setup.exe a partir do directório raiz do CD-ROM Brother.
d Clique em Documentação. e Clique na documentação que pretende
consultar:
Guia de Instalação: Instruções para
a configuração e a instalação do Software
Manuais de utilização Manual de
utilização para operações autónomas, Manual do Utilizador de Rede e, Manual do Utilizador de Software.
Manual do Utilizador de PaperPort
Software de gestão de documentos.
Como localizar as instruções de Digitalização
Existem vários métodos para digitalizar documentos. Pode encontrar as instruções do seguinte modo:
Manual do Utilizador de Software: 1
Digitalizar um documento utilizando o
controlador TWAIN no Capítulo 2
Digitalizar um documento utilizando um
controlador WIA (Apenas para Windows
®
XP) no Capítulo 2
Utilizar o ControlCenter2 no Capítulo 3Digitalização em Rede (Para modelos
com suporte de rede incorporado) no Capítulo 4
Manual do Utilizador de PaperPort®: 1
Instruções para digitalizar
directamente do ScanSoft PaperPort
®
®
Como localizar instruções Internet FAX (apenas MFC-8860DN e MFC-8870DW)
Pode encontrar as instruções no Manual do Utilizador de Rede que se encontra no CD­ROM.
1
1
1
3
Capítulo 1
Visualização da Documentação
®
(Macintosh
a Ligue o computador Macintosh
) 1
®
. Insira o CD-ROM da Brother com a etiqueta Macintosh Abre-se a seguinte janela.
®
na unidade do CD-ROM.
b Faça duplo clique no ícone
Documentação.
c Se surgir o ecrã para seleccionar o
idioma, faça duplo clique no seu idioma.
d Faça duplo clique na documentação
que pretende consultar:
Guia de Instalação: Instruções para
a configuração e a instalação do Software
Manuais de utilização Manual de
utilização para operações autónomas, Manual do Utilizador de Rede e, Manual do Utilizador de Software.
Como localizar as instruções de Digitalização
Existem vários métodos para digitalizar documentos. Pode encontrar as instruções do seguinte modo:
Manual do Utilizador de Software: 1
Digitalizar de um Macintosh® no Capítulo 8
(Para Mac OS ou superior)
Utilizar o ControlCenter2 no Capítulo 9
(Para Mac OS
Digitalização em Rede no Capítulo 10
(Para Mac OS
®
9.1-9.2/Mac OS® X 10.2.4
®
X 10.2.4 ou superior)
®
X 10.2.4 ou superior)
Presto!® Manual do Utilizador do
®
PageManager
: 1
Instruções para digitalizar directamente
do Presto!
®
PageManager
®
Como localizar instruções Internet FAX (apenas MFC-8860DN e MFC-8870DW)
Pode encontrar as instruções no Manual do Utilizador de Rede que se encontra no CD­ROM.
1
1
4
Informações gerais

Sumário do painel de controlo 1

MFC-8460N, Os modelos MFC-8860DN e MFC-8870DW têm teclas do painel de
controlo semelhantes.
12 3
91011
1 Teclas de Um Toque
Estas 20 teclas permitem-lhe aceder aos 40 números de telefone previamente memorizados.
Shift
Quando carregada consente-lhe aceder aos números de Um Toque de 21 a 40.
2 LED Status (Díodo Emissor de Luz)
O LED pisca e muda de cor dependendo do estado do aparelho.
3 LCD (Ecrã de Cristais Líquidos)
Apresenta mensagens para o ajudarem a usar o aparelho.
4Teclas de Menu:
Menu
Acede ao menu principal.
Limpar/Voltar
Elimina os dados introduzidos ou permite­lhe sair do menu.
OK
Selecciona uma definição.
d ou c Move-se para frente ou para trás em todas
as selecções de menu. Altera o volume quando está no modo Fax ou no modo de espera.
a ou b Navega pelos menus e opções.
5 Teclado de marcação
Utilizado para introduzir os números de telefone e de fax ou para introduzir texto. A tecla # altera temporariamente o modo de marcação durante uma chamada telefónica de Impulsos para Tons.
6 Parar /Sair
Interrompe uma operação ou sai do menu.
7 Iniciar
Inicia o envio de um fax, criação de cópias ou digitalizações.
1
5
Capítulo 1
34 5
987
8Cópia teclas
Frente e verso (Somente os modelos MFC-8860DN e MFC-8870DW)
Permite-lhe imprimir cópias em ambas as faces do papel.
Contraste/Qualidade (Somente os modelos MFC-8860DN e MFC-8870DW)
Permite-lhe alterar a qualidade ou o contraste para a próxima cópia.
Contraste (Somente MFC-8460N) Permite-lhe alterar o contraste para a
próxima cópia. Qualidade (Somente MFC-8460N) Permite-lhe alterar a qualidade para a
próxima cópia.
Aumentar/Reduzir
Reduz ou amplia as cópias.
Selecção de gaveta
Permite-lhe alterar a gaveta que será utilizada para a próxima cópia.
Grupo
Organiza múltiplas cópias utilizando o alimentador.
Nem1
Pode escolher N em 1 para copiar 2 ou 4 páginas para uma página.
6
9 Teclas de Modo
Fax
Coloca o aparelho no modo Fax.
Digitalizar
Coloca o aparelho no modo Digitalizar. (Para maiores detalhes, consulte o Manual do
Utilizador de Software que se encontra no CD­ROM.)
Cópia
Coloca o aparelho no modo Cópia.
6
10 Teclas de fax e de telefone
Tel/R
Permite-lhe responder a uma chamada num telefone externo.
Quando estiver ligado a um PBX, pode utilizar esta tecla para aceder a uma linha externa, para voltar a contactar a operadora ou para transferir uma chamada para outra extensão.
Resolução
Configura a resolução quando enviar um fax.
Busca/Marc Rápida
Permite-lhe buscar números armazenados na memória de marcação e no servidor LDAP* (*Somente
MFC-8860DN e
MFC-8870DW).
Pode procurar os números memorizados por ordem alfabética.
Também lhe permite procurar números memorizados em números de Marcação Rápida, premindo simultaneamente Shift e Busca/Marc Rápida e, em seguida, um número de três dígitos.
Remarc/Pausa
Marca de novo o último número. Também insere uma pausa quando programar números de marcação rápida.
11 Teclas de impressão
Segura
Quando utilizar Bloqueio da Função Codificado, pode comutar os utilizadores restritos mantendo pressionado Shift enquanto premir Segura. (consulte Funções de segurança na página
.)
23
Pode imprimir dados guardados na memória introduzindo a sua palavra-passe de quatro dígitos. (Para obter informações sobre o uso da tecla Segurança, consulte o Manual do
Utilizador de Software no CD-ROM.)
Cancelar Trabalho
Prima esta tecla para cancelar uma tarefa de impressão e limpar a memória do aparelho.
Informações gerais
1
7
Capítulo 1
Indicações do LED Status 1
O LED (Díodo Emissor de Luz) Status pisca e muda de cor dependendo do estado do aparelho.
As indicações relativas aos LEDs apresentadas na tabela que se segue são utilizadas nas ilustrações deste capítulo.
LED LED Status
O LED está apagado.
O LED está aceso.
Verde
Verde
Amarelo
Amarelo
Vermelho
Vermelho
LED Estado do Aparelho Descrição
Modo Espera O interruptor de energia está desligado ou o aparelho está no
modo Espera.
A aquecer O aparelho está a aquecer para imprimir.
Verde
Pronto para imprimir O aparelho está pronto para imprimir.
Verde
A receber dados O aparelho está a receber dados do computador, a processar
dados na memória ou a imprimir dados.
Amarelo
Dados que permanecem
Os dados de impressão continuam na memória do aparelho.
na memória
Amarelo
O LED está intermitente.
8
Informações gerais
Erro de serviço Siga os passos abaixo.
1. Desligue o aparelho.
Vermelho
2. Espere alguns segundos e, em seguida, volte a ligá-lo e tente imprimir novamente.
Se não for possível eliminar o erro e visualizar a mesma indicação de chamada de serviço depois de voltar a ligar o aparelho, contacte o revendedor Brother para assistência.
Tampa aberta A tampa dianteira ou a tampa do fusível está aberta. Feche a
tampa.
Vermelho
Sem Toner Substitua o cartucho de toner por um cartucho novo. Erro de papel Coloque papel na gaveta ou retire o papel encravado. Verifique
a mensagem do LCD.
Digitalizador bloqueado Verifique se o manípulo de bloqueio do digitalizador está
libertado. Outros Verifique a mensagem do LCD. Memória cheia A memória está cheia.
Nota
Quando o interruptor de energia está desligado ou o aparelho está no modo Espera, o LED está apagado.
1
9
2

Colocar documentos e papel 2

Colocar documentos 2

Todas as operações de envio de faxes, digitalizar e fazer cópias podem ser executadas a partir do ADF (ou através do vidro do digitalizador.
Utilizar o ADF 2
Pode utilizar o ADF (alimentador automático de papel) para enviar faxes, digitalizar ou copiar folhas de papel. O ADF alimenta uma folha de cada vez
Quando colocar papel no ADF, verifique se a tinta nos documentos está completamente seca.
Documentos com uma única face
Os documentos devem ter entre 148,0 a 215,9 mm de largura (5,8 a 8,5 pol.) e 148,0 a 355,6 mm (5,8 a pol.) de comprimento, e
um peso standard de (80 g/m
Documentos com duas faces (Somente MFC-8860DN e MFC-8870DW)
2
(20 lb)).
a Abra a aba do suporte de saída de
documentos ADF (1).
1
b Folheie bem as páginas. c Coloque os documentos com a face
para baixo no alimentador, primeiro o bordo superior, até os sentir tocar no rolo do alimentador.
d Ajuste as guias do papel para a largura
do documento.
Quando colocar um documento com duas faces, o documento deve ter entre 148,0 a 215,9 mm (5,8 a 8,5 pol.) de largura e 148,0 a 297,0 mm (5,8 a 11,7 polegadas) de comprimento.
Para obter informações sobre a capacidade do ADF, consulte Especificações na página
150.
10
Para evitar de danificar o aparelho enquanto usar o ADF, não puxe o documento enquanto este estiver a ser utilizado.
Para digitalizar documentos particulares, consulte Usar o vidro do digitalizador na página 11.
AVISO
Colocar documentos e papel
Usar o vidro do digitalizador 2
Pode usar o vidro do digitalizador para enviar faxes, copiar ou digitalizar páginas de um livro ou folhas singulares de papel. Os documentos podem ter até 215,9 mm de largura e até 355,6 mm de comprimento (8,5 polegadas de largura e 14 polegadas de comprimento).
Para usar o vidro do digitalizador, o alimentador deve estar vazio.
a Levante a tampa dos documentos.

Papel admissível e outros materiais

A qualidade de impressão pode variar consoante o tipo de papel utilizado.
Pode utilizar os seguintes tipos de papel no seu aparelho: papel simples, transparências, etiquetas ou envelopes.
Para obter os melhores resultados, siga as instruções dadas a seguir.
Utilize papel destinado a cópias normais.
Utilize papel com 75 a 90 g/m
24 lb).
Utilize etiquetas ou transparências que
sejam destinadas a utilização em impressoras laser.
Quando usar transparências, remova
cada folha imediatamente para evitar esborratar ou encravamentos do papel.
Deixe o papel impresso arrefecer antes de
o remover da gaveta de saída.
2
(20 a
2
2
b Usando as guias do documento à
esquerda, centre o documento com a face para baixo no vidro do digitalizador.
c Feche a tampa dos documentos.
Se o documento for um livro ou for espesso, não feche violentamente a tampa nem faça pressão.
AVISO
Utilize papel de granulagem longa com
valor de Ph neutro e, uma percentagem de humidade de cerca de 5%.
Papel recomendado 2
Para obter a melhor qualidade de impressão, sugerimos de usar o seguinte tipo de papel.
Tipo de Papel Item
Papel simples
Papel reciclado Xerox Recycled Supreme Transparência 3M CG 3300 Etiquetas Avery laser label L7163
Xerox Premier 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
M-real DATACOPY 80 g/m
2
2
2
11
Capítulo 2
Manusear e Usar papel 2
Guarde o papel na embalagem original e
mantenha-a selada. Mantenha o papel direito e em locais não húmidos, não expostos à luz do sol ou ao calor.
Evite tocar em qualquer lado de uma
transparência, pois que isso pode diminuir a qualidade de impressão.
Utilize apenas as transparências
recomendadas para impressão a laser.
Utilize unicamente envelopes bem
vincados.
Configuração incorrecta
Não utilize qualquer um dos tipos de papel que seguem, pois que esses podem provocar problemas na alimentação do papel. danificado, revestido, enrolado, amarrotado, com textura complexa, de forma irregular, ou papel que já tenha sido usados para imprimir numa impressora.
1 com 4 mm (0,08 pol.) ou mais
12
Colocar documentos e papel
Capacidade de papel da gaveta do papel 2
Tamanho do Papel Tipos de papel Nº de folhas
Gaveta do Papel (Gaveta #1)
Gaveta multi-funções (gaveta MP)
Gaveta do Papel (Gaveta #2)
A4, Letter, Executivo, A5, A6, B5 e B6
Largura: 69,9 a 215,9 mm (2,75 a 8,5 pol.)
Comprimento: 116,0 a 406,4 mm (4,57 a 16,0 pol.)
A4, Letter, Executivo, A5, B5 e B6
Papel simples, papel reciclado ou papel Bond
Transparência até 10 Papel simples, Papel
reciclado, Papel Bond, Envelopes e Etiquetas
Transparências até 10
Papel simples, papel reciclado ou papel Bond
até 250 folhas [80 g/m2 (20 lb)]
até 50 folhas [80 g/m
até 250 folhas [80 g/m
2
(20 lb)]
2
]
2
13
Capítulo 2

Colocar papel e outros materiais

Utilize a gaveta do papel quando imprimir em
2
papel simples 60 a 105 g/m transparências para laser.
Para imprimir noutros tipos de material, utilize a gaveta MP (gaveta multi-funções).
Colocar Papel 2
a Estenda a aba de suporte da gaveta de
saída do papel
b Puxe a gaveta do papel completamente
para fora do aparelho.
(16 a 28 lb) ou
d Folheie a resma de papel para evitar
encravamentos de papel e problemas
2
na alimentação.
e Introduza cuidadosamente o papel na
gaveta do papel inserindo primeiro a margem superior e, com o lado a imprimir virado para baixo. Verifique se o papel está direito na gaveta e abaixo da marca de limite máximo de papel (1).
1
c Premindo o manípulo azul de
desbloqueio das guias de papel (1), deslize as guias do papel até se adaptarem ao tamanho do papel. Verifique se as guias estão bem encaixadas nas ranhuras.
1
14
f Coloque novamente a gaveta do papel
no aparelho.
1
Colocar documentos e papel
Colocar envelopes e outros materiais 2
Utilize a gaveta MP quando imprimir envelopes, etiquetas e papel grosso.
a Abra a gaveta MF e abaixe-a
suavemente.
b Retire o suporte da gaveta MP.
Colocar Envelopes 2
Antes de os introduzir, prima os cantos e lados dos envelopes para os alisar tanto quanto possível.
Não utilize os tipos de envelopes que seguem, pois que esses podem provocar problemas na alimentação do papel.
1 Envelopes de espessura grossa. 2 Envelopes gravados
3 Envelopes com grampos, molas ou fios. 4 Envelopes pré-impressos no interior.
Cola 2
AVISO
(que tenham superfície em relevo).
2
Aba triangular 2
Aba arredondada
2
Aba dupla
2
c Introduza cuidadosamente o material a
imprimir na gaveta MP inserindo primeiro a margem superior e, com o lado a imprimir virado para baixo.
15
Capítulo 2
Área de Impressão 2
Área de impressão para cópias 2
A área de impressão do seu aparelho começa aproximadamente a 3 mm (0,12 pol.) da parte superior e inferior e a 2,05 mm (0,08 pol.) de ambas as extremidades do papel.
2
1
1 3 mm (0,12 pol.) 2 2.05 mm (0,08 pol.)
Nota
A área de impressão mostrada acima é para uma única cópia ou uma cópia 1 em 1 usando o tamanho de papel A4. A área de impressão muda com o tamanho do papel.
2
1
Área de Impressão quando imprimir de um computador
Quando utilizar o controlador predefinido a área de impressão é mais pequena do que o tamanho do papel, como mostrado em baixo.
Vertical
2
1
1 4.23 mm (0,16 pol.) 2 6.01 mm (0,24 pol.)
Horizontal
2
1
1
1 4,23 mm (0,16 pol.) 2 5 mm (0,19 pol.)
2
1
2
2
16
Nota
A área de impressão mostrada em cima é para o tamanho do papel A4. A área de impressão muda com o tamanho do papel.
3

Configuração geral 3

Modo temporizador 3

O aparelho possui três teclas de modo no painel de controlo: Fax, Digitalizar, e Cópia.
Pode definir quanto tempo o aparelho demora a voltar para o modo Fax depois da última operação de Cópia ou Digitalização. Se seleccionar Desl, o aparelho permanece no modo que utilizou pela última vez. Demais, esta definição define o tempo em que o aparelho muda do utilizador individual para público quando utilizar Bloqueio da Função Codificado. Consulte Alternar Utilizadores na página 27.
a Prima Menu, 1, 1
11.Modo Temprzado a 2 Mins
5 Mins
b Desl Selecc. ab eOK
b Prima a ou b para seleccionar 0 Seg,
30 Segs, 1 Min, 2 Mins, 5 Mins ou Desl. Prima OK.

Configurações do papel 3

Tipo de Papel 3
Configure o aparelho para o tipo do papel que pretende utilizar. Isto consentirá de obter a melhor qualidade de impressão.
a Escolha uma das opções em baixo:
Para definir o tipo de papel para a
Gavt MF prima Menu, 1, 2, 1.
Para definir o tipo de papel para
Gaveta#1 prima Menu, 1, 2, 2.
Para configurar o tipo de papel para
Gaveta#2 prima Menu, 1, 2, 3 se tiver instalado a gaveta opcional.
12.Tipo de Papel
1.Gavt MF
a Comum b Espesso Selecc. ab eOK
b Prima a ou b para seleccionar Fino,
Comum, Espesso, Mais espesso, Transparência ou Papel Reciclado. Prima OK.
c Prima Parar /Sair.
3
c Prima Parar /Sair.
Nota
• A Opção Transparências não está disponível para Gaveta #2.
• Pode seleccionar Transparência somente se tiver escolhido os tamanhos A4, Letter, Legal ou Folio como tamanho do papel.
17
Capítulo 3
Tamanho do Papel 3
Pode usar os seguintes nove tipos de papel para imprimir cópias: A4, Letter, Legal, Executivo, A5, A6, B5, B6 e Folio e quatro formatos de papel para imprimir faxes: A4, Letter, Legal ou Folio.
Para que as funções de selecção automática da gaveta e de redução automática do seu aparelho possam funcionar correctamente, quando alterar o tamanho do papel na gaveta, ao mesmo tempo, também tem que alterar a configuração do tamanho do papel.
a Escolha uma das opções em baixo:
Para definir o tamanho do papel para
a Gavt MF prima Menu, 1, 3, 1.
Para definir o tamanho do papel para
Gaveta#1 prima Menu, 1, 3, 2.
Para definir o tamanho do papel para
Gaveta#2 prima Menu, 1, 3, 3 se tiver instalado a gaveta opcional.
13.Tam. de Papel
1.Gavt MF
a A4 b Letter Selecc. ab eOK
b Prima a ou b para seleccionar A4,
Letter, Legal, Executive, A5, A6, B5, B6, Folio ou Qualquer.
Prima OK.
c Prima Parar /Sair.
Nota
Legal, Folio e Qualquer aparecem somente quando seleccionar (Menu, 1, 3, 1) para a gaveta MP.
• O tamanho A6 não está disponível para Gaveta #2.
• Se seleccionar Qualquer para o Tamanho do Papel na Gaveta MP: Tem de seleccionar Só MF na configuração do Uso da Gaveta. Não pode utilizar a selecção Tamanho de Papel Qualquer para a Gaveta MP quando efectuar cópias N em 1. Tem de seleccionar uma das outras selecções de Tamanho do Papel disponíveis para a Gaveta MP.
Uso da Gaveta no Modo Cópia3
Pode alterar a prioridade da gaveta predefinida que o aparelho utilizará para imprimir cópias
Quando seleccionar Gaveta#1 Só, Só MF ou Gaveta#2 Só
apenas desta gaveta. Se o papel esgotar na gaveta seleccionada, Sem Papel irá aparecer no LCD. Coloque o papel na gaveta vazia.
Para alterar as definições da gaveta, siga as instruções abaixo:
a Prima Menu, 1, 7, 1.
17.Uso da gaveta
1.Copiar
a Gaveta#1 Só b Só MF Selecc. ab eOK
b Prima a ou b para seleccionar
Gaveta#1 Só, Gaveta#2 Só Só MF, MP>T1>T2
Prima OK.
1
Gaveta#2 Só e T2 aparecem somente se a gaveta opcional estiver instalada.
.
1
, o aparelho retira papel
1
1
ou T1>T2 1MP.
,
c Prima Parar /Sair.
Nota
• Quando carregar os documentos a partir do ADF e MP>T1>T2 ou T1>T2>MP estiverem seleccionados, o aparelho controla qual é a gaveta com o papel mais apropriado e retira papel dessa gaveta. Se nenhuma gaveta possuir papel apropriado, o aparelho retira o papel da gaveta com a prioridade mais alta.
• Quando utilizar o vidro do digitalizador, o documento é copiado da gaveta com a prioridade mais alta ainda que o papel mais indicado esteja noutra gaveta de papel.
18
Configuração geral
Uso da Gaveta no Modo Fax 3
Pode alterar a prioridade da gaveta predefinida que o aparelho utilizará para imprimir faxes recebidos.
Quando seleccionar Gaveta#1 Só, Só MF ou Gaveta#2 Só
apenas desta gaveta. Se o papel esgotar na gaveta seleccionada, Sem Papel irá aparecer no LCD. Coloque o papel na gaveta vazia.
Quando seleccionar T1>T2>MP, o aparelho retira o papel da Gaveta #1 até esta ficar vazia, depois da Gaveta #2 e, enfim, da gaveta MP. Quando seleccionar MP>T1>T2, o aparelho retira o papel da Gaveta MP até esta ficar vazia, depois da Gaveta #1 e, enfim da Gaveta #2.
Nota
• Pode usar os seguintes quatro tipos de papel para imprimir faxes: A4, Letter, Legal ou Folio. Quando não houver um tamanho apropriado em qualquer uma das gavetas, os faxes recebidos serão memorizados na memória do aparelho e no LCD aparece a mensagem Ver. Tam. Papel. Para maiores detalhes, consulte Ver. Tam. Papel na página 109.
• Se as gaveta não tem papel e os faxes recebidos encontram-se na memória do aparelho, no LCD aparece a mensagem Sem Papel. Coloque papel na gaveta vazia.
a Prima Menu, 1, 7, 2.
17.Uso da gaveta
2.Fax
a Gaveta#1 Só b Só MF Selecc. ab eOK
1
, o aparelho retira papel
Uso da Gaveta no Modo Imprimir 3
Pode alterar a gaveta predefinida que o aparelho utilizará para imprimir do computador.
a Prima Menu, 1, 7, 3.
17.Uso da gaveta
3.Impressão
a Gaveta#1 Só b Só MF Selecc. ab eOK
b Prima a ou b para seleccionar
Gaveta#1 Só, Gaveta#2 Só Só MF, MP>T1>T2
1
ou T1>T2 1MP.
Prima OK.
1
Gaveta#2 Só e T2 aparecem somente se a gaveta opcional estiver instalada.
Nota
• A definição no controlador da impressora terá prioridade sobre a definição feita no painel de controlo.
• Se o painel de controlo estiver configurado para Gaveta#1 Só, Gaveta#2 Só, Só MF ou MP>T1>T2 e seleccionar ‘Selecção Automática’ no controlador da impressora, o uso da gaveta será MP>T1>T2. Se o painel de controlo estiver configurado para T1>T2>MP e seleccionar ‘Selecção Automática’ no controlador da impressora, o suo da gaveta permanece T1>T2>MP.
1
,
3
b Prima a ou b para seleccionar
Gaveta#1 Só, Gaveta#2 Só, Só MF, MP>T1>T2
1
Gaveta#2 Só e T2 aparecem somente se a gaveta opcional estiver instalada.
1
ou T1>T2 1MP. Prima OK.
19
Capítulo 3

Configurações do Volume

Volume do Toque 3
Pode seleccionar um nível do volume de toque de um intervalo de definições, de Alto a Desl.
No modo Fax, prima ou para ajustar o nível do volume. O LCD mostra a configuração actual e, cada pressão da tecla altera o volume para o nível seguinte. O aparelho mantém a nova configuração até a alterar de novo.
Também pode alterar o volume com auxílio do menu, seguindo as instruções dadas em baixo
a Prima Menu, 1, 4, 1.
14.Volume
1.Toque de camp.
a Med b Alto Selecc. ab eOK
b Prima a ou b para seleccionar Desl,
Baixo, Med ou Alto. Prima OK.
c Prima Parar /Sair.
Volume do Beeper 3
3
Quando o beeper está activado, o aparelho emite um som sempre que premir uma tecla, fizer um erro ou no fim da recepção ou envio de um fax. Pode seleccionar um intervalo para os níveis do volume de toque, de Alto a Desl.
a Prima Menu, 1, 4, 2.
14.Volume
2.Beeper
a Med b Alto Selecc. ab eOK
b Prima a ou b para seleccionar Desl,
Baixo, Med ou Alto. Prima OK.
c Prima Parar /Sair.
Volume do Altifalante 3
Pode seleccionar um intervalo para os níveis do volume do altifalante, de Alto a Desl.
Pode alterar o volume com auxílio do menu, seguindo as instruções dadas em baixo
a Prima Menu, 1, 4, 3.
14.Volume
3.Altifalante
a Med b Alto Selecc. ab eOK
20
b Prima a ou b para seleccionarDesl,
Baixo, Med ou Alto. Prima OK.
c Prima Parar /Sair.
Configuração geral

Horário de Poupança de Energia Automático

Pode configurar o aparelho para mudar automaticamente para o Horário de Poupança de Energia. Esse irá ajustar-se automaticamente uma hora para frente na Primavera e uma hora para trás no Outono.
a Prima Menu 1, 5.
15.Dia Auto
a Lig b Desl Selecc. ab eOK
b Prima a ou b para seleccionar Lig, ou
Desl.
Prima OK.
c Prima Parar /Sair.
Nota
Para alguns Países, a configuração predefinida é Desl.
Funcionalidades
3
ecológicas
Economizar Toner 3
Pode economizar o toner usando esta função. Quando configurar economizar toner para Lig, a impressão será mais clara. A configuração predefinida é Desl.
a Prima Menu, 1, 6, 1.
16.Ecológico
1.Poupança Toner
a Lig b Desl Selecc. ab eOK
b Prima a ou b para seleccionar Lig (ou
Desl).
Prima OK.
c Prima Parar /Sair.
3
3
21
Capítulo 3
Tempo de descanso 3
A configuração do tempo de descanso permite reduzir o consumo de energia desactivando o fusível enquanto o aparelho está no modo de espera.
Pode seleccionar por quanto tempo o aparelho deve estar em tempo de espera do (de 00 a 99 minutos) antes do entrar em modo de descanso. O temporizador reinicia automaticamente quando o aparelho receber um fax, dados do computador ou criar uma cópia. O valor predefinido é 05 minutos.
Durante o modo espera, o LCD indica Em espera. Quando imprimir ou copiar no modo espera, ocorrerá um pequeno intervalo enquanto o fusível se aquece.
a Prima Menu 1, 6, 2.
16.Ecológico
2.Tempo Espera
Temp.esper:05Min
Prima Tecla e OK
b Introduza a duração do período de
espera do aparelho antes de introduzir o modo de descanso (00 a 99). Prima OK.
c Prima Parar /Sair.
Se desejar desactivar o modo espera, prima simultaneamente Segura e
Cancelar Trabalho no passo b. Prima a ou b para seleccionar Desl (ou Lig).
Prima OK.
Desligar a Lâmpada do Digitalizador 3
A lâmpada do digitalizador mantém-se ligada durante 16 horas antes de se desligar automaticamente para poupar a sua vida útil e reduzir o consumo de energia.
Para desligar a lâmpada do digitalizador, prima simultaneamente as teclas d e c. A lâmpada mantém-se desligada até à próxima vez que usar a função digitalização.
Nota
Desligar regularmente a lâmpada, reduzirá a vida útil desta.

Contraste do LCD 3

Pode alterar o contraste para fazer com que o LCD fique mais claro ou mais escuro.
a Prima Menu, 1, 8.
18.Contraste LCD
-
nnonn
Selec. dceOK
b Prima c para tornar o LCD mais escuro.
Prima d para tornar o LCD mais claro. Prima OK.
c Prima Parar /Sair.
+
Nota
Quando desactivar o modo espera, a configuração terá efeito à próxima vez que o aparelho fizer cópias, impressões ou for desligado e ligado.
22
4

Funções de segurança 4

Segurança 4

Bloqueio da Configuração 4
A função Bloqueio da Configuração consente-lhe introduzir uma palavra-passe para evitar o acesso não autorizado às configurações do seu aparelho.
Faça uma nota de alerta da sua palavra­passe. Se esquecer-se dela, contacte o seu revendedor Brother ou o Serviço de Assistência Brother.
Enquanto o bloqueio da configuração está Ligado, sem a palavra-passe não é possível alterar as seguintes configurações:
Data/HoraID do AparelhoConfigurações de Marcação RápidaModo TemporizadorTipo de PapelTamanho do PapelVolumeHorário de Poupança de energia
automático
EcologiaUso da gavetaContraste do LCDConfigurações de segurança
Configurar a palavra-passe 4
a Prima Menu, 1, 9, 1.
19.Segurança
1.Bloq. Config.
Passw nova:XXXX
Prima Tecla e OK
b Introduza um número de quatro dígitos
como palavra-passe. Prima OK.
c Reintroduza a palavra-passe quando o
LCD indicar Verif:. Prima OK.
d Prima Parar /Sair.
Alterar a palavra-passe 4
a Prima Menu, 1, 9, 1.
19.Segurança
1.Bloq. Config.
a Ligado b Config. Password Selecc. ab eOK
b Prima a ou b para seleccionar
Config. Password. Prima OK.
c Introduza a sua palavra-passe de
quatro dígitos. Prima OK.
d Introduza um número de quatro dígitos
como nova palavra-passe. Prima OK.
e Reintroduza a palavra-passe quando o
LCD indicar Verif:. Prima OK.
4
f Prima Parar /Sair.
23
Capítulo 4
Activar/Desactivar a função Bloqueio da Configuração
Se tiver introduzido uma palavra-chave incorrecta, quando segue as instruções em baixo, o LDC indica Pal-passe errada. Reintroduza a palavra-passe correcta.
Activar a função Bloqueio da configuração
a Prima Menu, 1, 9, 1.
19.Segurança
1.Bloq. Config.
a Ligado b Config. Password Selecc. ab eOK
b Prima a ou b para seleccionar
Ligado. Prima OK.
c Introduza a palavra-passe de quatro
dígitos. Prima OK.
d Prima Parar /Sair.
Desactivar o sistema de Bloqueio da configuração
a Prima Menu, 1, 9, 1.
19.Segurança
1.Bloq. Config.
Password:XXXX
Prima Tecla e OK
b Introduza a palavra-passe de quatro
dígitos. Prima OK duas vezes.
c Prima Parar /Sair.
Bloqueio da função
4
4
4
Codificado 4
Bloqueio da Função codificado consente-lhe restringir o acesso Público a certas funções da máquina (Transmissão de Faxes, Recepção de Faxes, Cópia, Digitalização e
Impressão do computador
1
PC-Print inclui Enviar PC Fax assim como todas as tarefas de impressão.
Esta função também evita que os utilizadores alterem as Configurações predefinidas do aparelho limitando o acesso às configurações do Menu. É necessária a desactivação de pelo menos uma função para activar o Bloqueio da Função Codificado para o utilizador Público. O acesso a funções restritas pode ser activado criando um utilizador restrito. Os utilizadores restritos devem seleccionar o nome memorizado e introduzir a palavra­passe para usar o aparelho. Faça uma nota de alerta da sua palavra­passe. Se esquecer-se dela, contacte o seu revendedor Brother ou o Serviço de Assistência Brother.
Nota
• Pode definir um máximo de 25 utilizadores individuais e um utilizador Público.
• Quando configurar um utilizador Público, pode limitar uma ou mais funções do aparelho a todos os utilizadores que não possuem uma palavra-passe.
• Só os administradores pode definir as limitações e efectuar alterações para cada utilizador.
• Quando a impressão do PC está desactivada, a tarefa de impressão será perdida sem notificação.
• Quando Bloqueio da Função Codificado está activado, apenas pode utilizar
21.Contrast, 26.Tx polling ou
27.Config.pg.ros no menu Fax.
Se a transmissão de faxes estiver desactivada, é impossível utilizar qualquer função no menu Fax.
• Recepção por Polling está activada apenas quando a Transmissão e Recepção de faxes estão activadas.
1
).
24
Funções de segurança
Definir a palavra-passe para o administrador
A palavra-passe definida neste passo é para o administrador. Esta palavra-passe é utilizada para configurar utilizadores e para activar/desactivar o Bloqueio da Função Codificado. Consulte Configurar utilizadores
restritos na página 26 e Activar Bloqueio da FunçãoCodificado na página 26.
a Prima Menu, 1, 9, 2.
19.Segurança
2.Função Fechar
Passw nova:XXXX
Prima Tecla e OK
b Introduza um número de quatro dígitos
como palavra-passe. Prima OK.
c Reintroduza a palavra-passe quando o
LCD indicar Verif:. Prima OK.
d Prima Parar /Sair.
Configurar o utilizador Público 4
4
Pode configurar o utilizador Público. Os utilizadores Públicos não precisam de introduzir uma palavra-passe.
Nota
Tem de desactivar pelo menos uma função.
a Prima Menu, 1, 9, 2.
19.Segurança
2.Função Fechar
a Fechar OffiOn b Conf. Pal-passe Selecc. ab eOK
b Prima a ou b para seleccionar
Conf.Utilizad.. Prima OK.
c Introduza a palavra-passe
Administrador. Prima OK.
19.Segurança Conf.Utilizad.
a Público b Utilizador01 Selecc. ab eOK
4
d Prima a ou b para seleccionar
Público. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar Activ.
ou Desac. for Fax Tx. Prima OK. Após ter definido a Transmissão de Faxes, repita este passo para Recepção de Faxes, Cópia,
Digitalização e Impressão do PC Prima OK.
1
Pode definir Impressão PC apenas para o utilizador Público.
1
.
f Prima Parar /Sair.
25
Capítulo 4
Configurar utilizadores restritos 4
Pode configurar utilizadores com restrições e uma palavra-passe.
a Prima Menu, 1, 9, 2.
19.Segurança
2.Função Fechar
a Fechar OffiOn b Conf. Pal-passe Selecc. ab eOK
b Prima a ou b para seleccionar
Conf.Utilizad.. Prima OK.
c Introduza a palavra-passe
Administrador. Prima OK.
19.Segurança Conf.Utilizad.
a Público b Utilizador01 Selecc. ab eOK
d Prima a ou b para seleccionar
Utilizador01. Prima OK.
e Utilize o teclado de marcação para
introduzir o nome do utilizador. (Consulte Introduzir Texto na página
148.) Prima OK.
f Introduza uma palavra-passe de quatro
dígitos para o utilizador. Prima OK.
g Prima a ou b para seleccionar Activ.
ou Desac. for Fax Tx. Prima OK. Após ter definido a Transmissão de Faxes, repita este passo para Recepção de Faxes, Cópia e Digitalização. Prima OK.
h Repita d ou g para introduzir qualquer
utilizador e palavra-passe adicional.
Activar/Desactivar Bloqueioda Função Codificado
Se tiver introduzido uma palavra-chave incorrecta, quando segue as instruções em baixo, o LDC indica Pal-passe errada. Reintroduza a palavra-passe correcta.
Activar Bloqueio da FunçãoCodificado
a Prima Menu, 1, 9, 2.
19.Segurança
2.Função Fechar
a Fechar OffiOn b Conf. Pal-passe Selecc. ab eOK
b Prima a ou b para seleccionar
Fechar OffiOn. Prima OK.
c Introduza a palavra-passe de
administrador de quatro dígitos. Prima OK.
Desactivar Bloqueio de Função Codificado
a Prima Menu, 1, 9, 2.
19.Segurança
2.Função Fechar
a Fechar OniOff b Alte.utilizad. Selecc. ab eOK
b Prima a ou b para seleccionar
Fechar OniOff. Prima OK.
c Introduza a palavra-passe de
administrador de quatro dígitos. Prima
OK.
4
4
4
i Prima Parar /Sair.
26
Alternar Utilizadores 4
Esta configuração consente a um utilizador restrito de iniciar a sessão no aparelho quando Bloqueio da Função Codificado está activado.
Nota
Depois que um utilizador restrito tiver concluído de usar o aparelho, este volta para a configuração Público dentro do mesmo tempo configurado no Modo Temporizado (Menu, 1, 1). Consulte Modo temporizador na página
17. Demais, pode sair de um utilizador individual pressionando a tecla de Modo iluminada.
a Mantenha premido Shift enquanto
premir Segura.
Função Fechar
Alte.utilizad.
a John b Mary Selecc. ab eOK
Funções de segurança
4
b Prima a ou b para seleccionar o nome
registado do utilizador para iniciar a sessão. Prima OK.
c Introduza a sua palavra-passe de
quatro dígitos. Prima OK.
27
Capítulo 4
28
Secção II
Fax II
Enviar um fax 30 Receber um Fax 39 Telefone e dispositivos externos 46 Marcar e memorizar números 51 Opções de ligação remota para fax 59 Imprimir relatórios 65 Polling 67
5

Enviar um fax 5

Como enviar faxes 5

Introduzir o modo fax 5
Para introduzir o modo fax, prima (Fax) e a tecla ilumina-se em azul.
Enviar um fax com um única face a partir do alimentador 5
Usar o ADF é o modo mais fácil de enviar um fax. Para cancelar um fax em progresso prima Parar /Sair.
a Acerte-se de estar no modo Fax . b Coloque o documento virado para cima
no alimentador.
c Marque o número de fax. Consulte
Como Marcar na página 51.
d Prima Iniciar.
O aparelho digitaliza e envia o documento.
Enviar um fax com duas faces a partir do alimentador (Somente MFC-8860DN e MFC-8870DW) 5
Pode enviar documentos com duas faces a partir do ADF. Para cancelar um fax em progresso prima Parar /Sair.
a Acerte-se de estar no modo Fax . b Coloque o documento no ADF. c Prima Frente e verso. d Marque o número de fax. Consulte
Como Marcar na página 51.
e Prima Iniciar.
O aparelho digitaliza e envia o documento.
Nota
Documentos de duas faces de tamanho legal não podem ser enviados por fax a partir do ADF.
30
Enviar um fax
Enviar faxes a partir do vidro do digitalizador 5
Pode usar o vidro do digitalizador para enviar faxes das páginas de um livro ou uma página de cada vez. Os documentos podem ter o tamanho máximo de Letter, A4 ou Legal. Prima Parar /Sair para cancelar um fax em progresso.
a Acerte-se de estar no modo Fax . b Coloque o documento no vidro do
digitalizador.
c Marque o número de fax. Consulte
Como Marcar na página 51.
d Prima Iniciar. e Após o aparelho ter digitalizado a
página, o LCD pede-lhe para escolher uma das opções em baixo:
Fax VidPlano:
Página seguinte?
a 1.Sim b 2.Não (Enviar) Selecc. ab eOK
Enviar documentos de tamanho legal a partir do vidro do digitalizador 5
Quando enviar documentos de tamanho legal, tem de ajustar o tamanho do vidro do digitalizador para Legal/Folio, caso contrário, uma parte dos faxes será perdida.
a Acerte-se de estar no modo Fax . b Prima Menu, 2, 2, 0.
22.Conf.envio
0.Fax Tam. Vidro
a A4/Letter b Legal/Folio Selecc. ab eOK
c Prima a ou b para seleccionar
Legal/Folio. Prima OK.
d Prima Parar /Sair.
Cancelar um fax em progresso 5
5
Prima 1 para enviar outra página. Vá
para f.
Prima 2 ou Iniciar para enviar o
documento. Vá para g.
f Coloque a próxima página no vidro do
digitalizador, prima OK. Repita a fase e e f por cada página adicional.
Fax VidPlano:
Config.Pág.Segui Deps.Prim.Defin.
g O aparelho envia automaticamente o
fax.
Nota
Quando enviar várias páginas a partir do vidro do digitalizador, a transmissão em tempo real deve estar configurada para Desl.
Prima Parar /Sair para cancelar um fax em progresso. Se o aparelho já está a marcar ou enviar o fax será necessário premir 1 para confirmar.
31
Capítulo 5

Distribuição 5

Distribuição consente-lhe de enviar a mesma mensagem de fax para mais de um número de fax. Pode incluir números de Grupos, Um Toque, Marcação Rápida e até 50 números de marcação manual na mesma distribuição. Para obter informações consulte Como Marcar na página 51.
Pode distribuir faxes para 390, no máximo, números diferentes. Vai depender de quantos grupos, códigos de acesso ou números de cartão de crédito tiver memorizado e, de quantos faxes estão programados ou guardados na memória.
Nota
Utilize Busca/Marc Rápida para facilitar a selecção dos números.
a Acerte-se de estar no modo Fax . b Coloque o documento. c Introduza um número. Prima OK.
Pode utilizar números de Um toque, Marcação Rápida, de Grupo, ou um número introduzido manualmente utilizando o teclado de marcação. Consulte Como Marcar na página 51.
d Repita a fase c até ter introduzido
todos os números de fax para os quais pretende distribuir faxes.
e Prima Iniciar.
Depois da distribuição terminada, é imprimido um Relatório de Distribuição para lhe dar conhecimento dos resultados.
Nota
• A digitalização do perfil dos números de um Toque, Marcação Rápida ou Grupo que seleccionou anteriormente será aplicada à distribuição de faxes.
• Se a resolução de fax do número de fax que seleccionou anteriormente for S. Fina e desejar efectuar uma distribuição que inclui IFAX. Prima Resolução, e depois prima a ou b para seleccionar a resolução Std ou Fina. Prima OK. Depois, siga os passos acima.
• Quando criar um grupo ou distribuição utilizando Digitalização para E-mail apenas B/W200x100 e B/W200ppp estão disponíveis. O formato do ficheiro pode ser TIFF ou PDF.
Cancelar uma Distribuição de fax em progresso 5
Durante a distribuição pode cancelar o fax que está a ser enviado ou toda a tarefa de distribuição.
a Prima Menu, 2, 6.
O LCD irá mostrar o fax que actualmente está a ser enviado (p. ex. #001:FRIENDS) e a tarefa de distribuição (p. ex. Broadcast#001):
26.Trab.restantes
a #001 FRIENDS b Multidifusão#001
Selecc. ab e OK
b Prima ab para seleccionar o trabalho
que pretende cancelar. Prima OK.
32
c Prima 1 para limpar ou 2 para sair.
Se seleccionar de cancelar apenas o fax que actualmente está a ser enviado a, o aparelho pergunta se quer cancelar a distribuição. Prima 1 para limpar ou 2 para sair.
d Prima Parar /Sair.
Enviar um fax

Operações de envio adicionais

Enviar faxes usando configurações múltiplas 5
Antes de enviar um fax, pode alterar qualquer combinação destas configurações: contraste, resolução, modo internacional, timer de fax programado, transmissão em polling, transmissão em tempo real ou transmissão da configuração da página de rosto.
a Acerte-se de estar no modo Fax .
Após a aceitação de cada configuração, o LCD pergunta se pretende introduzir mais configurações:
22.Conf.envio Próximo?
a 1.Sim b 2.Não Selecc. ab eOK
Página de rosto electrónica 5
5
Se ainda não tiver programado a ID do Aparelho esta função não funciona. (Consulte o Guia de Instalação Rápida.)
Pode enviar automaticamente uma página de rosto com todos os faxes. A página de rosto inclui a ID do Aparelho, um comentário e, o nome armazenado na memória de Um Toque ou de Marcação Rápida.
Seleccionando Próximo fax:Lig também pode mostrar o número de páginas enviadas na página de rosto.
Pode escolher um dos comentários predefinidos que seguem, ou, pode memorizar duas mensagens personalizadas, com 27 caracteres de comprimento.
Coment. Desat.
Favor ligar
Urgente
Confidencial
5
b Efectue um dos seguintes passos:
Para seleccionar configurações
adicionais, prima 1. O LCD volta para o menu Conf.envio.
Se tiver terminado a selecção das
configurações, prima 2 e vá para a fase seguinte.
Criar comentários personalizados 5
Pode configurar até dois comentários personalizados.
a Acerte-se de estar no modo Fax . b Prima Menu, 2, 2, 8.
22.Conf.envio
8.Nota Pag.rosto
a 5. b 6. Selecc. ab eOK
c Prima a ou b para escolher a posição
5 ou 6 para memorizar o seu comentário. Prima OK.
d Utilize o teclado de marcação para
introduzir um comentário personalizado. Prima OK.
Utilize a tabela na página 144 para o ajudar a introduzir os caracteres.
33
Capítulo 5
Enviar uma folha de rosto para o fax seguinte
Se desejar enviar uma página de rosto apenas para o fax seguinte, o aparelho pede­lhe que introduza o número de páginas que está a enviar de modo que esse pode ser imprimido na página de rosto.
a Acerte-se de estar no modo Fax . b Coloque o documento. c Prima Menu, 2, 2, 7.
22.Conf.envio
7.Config.pg.ros
a Próximo fax:Lig b Próximo fax:Desl Selecc. ab eOK
d Prima a ou b para seleccionar
Próximo fax:Lig (ou Próximo fax:Desl). Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar um
comentário. Prima OK.
Enviar uma página de rosto em todos
5
os faxes
Pode configurar o aparelho para enviar uma página de rosto sempre que enviar um fax.
5
a Acerte-se de estar no modo Fax . b Prima Menu, 2, 2, 7.
22.Conf.envio
7.Config.pg.ros
a Próximo fax:Lig b Próximo fax:Desl Selecc. ab eOK
c Prima a ou b para seleccionar Lig
(ou Desl). Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar um
comentário. Prima OK.
Usar uma folha de rosto impressa 5
Se quiser usar uma página de rosto impressa onde possa escrever, pode imprimir uma amostra e depois anexá-la ao fax.
f Introduza dois dígitos para indicar o
número de páginas que está a enviar. Prima OK. Por exemplo, prima 0, 2 para duas páginas ou introduza 0, 0 para deixar o número de páginas em branco. Se
cometer um erro, prima Limpar/Voltar para voltar atrás e reintroduzir o número de páginas.
34
d ou
a Acerte-se de estar no modo Fax . b Prima Menu, 2, 2, 7.
22.Conf.envio
7.Config.pg.ros
a Próximo fax:Lig b Próximo fax:Desl Selecc. ab eOK
c Prima a ou b para seleccionar
Imprimir amostr. Prima OK.
d Prima Iniciar. O imprime uma cópia da
página de rosto.
Enviar um fax
Contraste 5
Para a maioria dos documentos a configuração predefinida Auto dará os melhores resultados. Essa selecciona automaticamente o contraste mais adequado para o documento.
Se o documento for muito claro ou muito escuro, alterar o contraste pode melhorar a qualidade do fax.
Utilize Escuro para aumentar o contraste de um documento claro.
Utilize Claro para diminuir o contraste de um documento escuro.
a Acerte-se de estar no modo Fax . b Coloque o documento. c Prima Menu, 2, 2, 1.
22.Conf.envio
1.Contraste
a Auto b Claro Selecc. ab eOK
d Prima a ou b para seleccionar Auto,
Claro ou Escuro. Prima OK.
Nota
Mesmo se seleccionar Claro ou Escuro, o aparelho irá enviar o fax utilizando a configuração Auto se seleccionar Foto como Resolução de Fax.
Alterar a resolução de fax 5
A qualidade de um fax pode ser melhorada alterando a resolução de fax. A resolução pode ser alterada para o próximo fax ou para todos os faxes.
Para alterar a resolução de fax para o próximo fax.
a Acerte-se de estar no modo Fax . b Coloque o documento. c Prima Resolução e, em seguida a ou
b para seleccionar a resolução.
Prima OK.
Alterar a resolução predefinida de fax.5
a Acerte-se de estar no modo Fax . b Prima Menu, 2, 2, 2.
22.Conf.envio
2.Resol de Fax
a Standard b Fina Selecc. ab eOK
c Prima a ou b para seleccionar a
resolução que pretender. Prima OK. A seguir fornecemos uma lista das configurações disponíveis de resolução de fax. Quanto melhor a qualidade de resolução, maior será o tempo de transmissão do documento.
Standard
Adequada para a maioria dos documentos.
Fina
Adequada para letras pequenas.
S.fina
Adequada para letras ou gravuras pequenas.
Foto
Utilize quando o documento apresentar vários tons de cinzento ou é uma fotografia.
5
5
35
Capítulo 5
Acesso Duplo 5
O seu aparelho suporta o acesso duplo, que lhe consente de marcar um número, e começa a digitalizar o fax para a memória, mesmo quando já está a enviar ou a receber um fax.
O LCD indica o número do novo trabalho. O número de páginas que pode digitalizar varia em função daquilo que está imprimido nas páginas.
Nota
Se aparecer a mensagem Memória Cheia enquanto estiver a digitalizar documentos, prima Parar /Sair para cancelar ou Iniciar para enviar as páginas digitalizadas.
Transmissão em Tempo Real 5
Quando envia um fax, o aparelho digitaliza os documentos para a memória antes de enviar. Assim que a linha telefónica estiver livre, o aparelho efectua a marcação e envia o fax.
Se a memória está cheia, o aparelho envia o documento em tempo real (mesmo que Tx imediata esteja definido para Desl).
Por vezes, pode pretender enviar imediatamente um documento importante sem esperar pela transmissão da memória. Pode configurar Tx imediata para Lig para todos os documentos ou Próximo fax:Lig apenas para o próximo fax.
Enviar em tempo real para todos os faxes
a Acerte-se de estar no modo Fax . b Prima Menu, 2, 2, 5.
22.Conf.envio
5.Tx imediata
a Desl b Lig Selecc. ab eOK
c Primaa ou b para seleccionar Lig.
Prima OK.
Enviar em tempo real unicamente para o próximo fax
a Acerte-se de estar no modo Fax . b Prima Menu, 2, 2, 5.
22.Conf.envio
5.Tx imediata
a Desl b Lig Selecc. ab eOK
c Prima a ou b para seleccionar
Próximo fax:Lig. Prima OK.
Nota
Na Transmissão em Tempo real, a função remarcação automática não funciona quando utilizar o vidro do digitalizador.
Não envio em tempo real apenas para o próximo fax
a Acerte-se de estar no modo Fax .
5
5
5
36
b Prima Menu, 2, 2, 5.
22.Conf.envio
5.Tx imediata
a Desl b Lig Selecc. ab eOK
Enviar um fax
c Prima a ou b para seleccionar
Próximo fax:Desl. Prima OK.
Nota
Na Transmissão em Tempo real, a função remarcação automática não funciona quando utilizar o vidro do digitalizador.
Modo Internacional 5
Se tiver dificuldades em enviar um fax para o estrangeiro devido a uma má ligação, active o Modo Internacional.
É uma configuração temporária que não será activa ao envio do próximo fax.
a Acerte-se de estar no modo Fax . b Coloque o documento. c Prima Menu, 2, 2, 9.
22.Conf.envio
9.Modo internac
a Lig b Desl Selecc. ab eOK
d Prima a ou b para seleccionar Lig ou
Desl. Prima OK.
d Introduza a hora (formato de 24 horas)
em que pretende enviar o fax. Prima OK. (Por exemplo, introduza 19:45 para 7:45 PM)
22.Conf.envio
3.Fax Programado
Conf. hora=19:45
Prima Tecla e OK
O número de páginas que pode digitalizar para a memória varia em função da quantidade de dados contidos em cada página.
Transmissão de lote programada 5
Antes de enviar faxes programados, o aparelho economiza organizando todos os documentos na memória por ordem de destino e hora programada.
Todos os faxes que são programados para envio simultâneo para o mesmo número de fax, são enviados como um único fax, poupando tempo na transmissão.
a Acerte-se de estar no modo Fax .
5
Fax Programado 5
Pode memorizar até 50 faxes para enviar nas próximas 24 horas.
a Acerte-se de estar no modo Fax . b Coloque o documento. c Prima Menu, 2, 2, 3.
22.Conf.envio
3.Fax Programado
Conf. hora=00:00
Prima Tecla e OK
b Prima Menu, 2, 2, 4.
22.Conf.envio
4.Tx em lote
a Lig b Desl Selecc. ab eOK
c Prima a ou b para seleccionar Lig
(ou Desl). Prima OK.
d Prima Parar /Sair.
37
Capítulo 5
Verificar e cancelar o trabalho restante 5
Verifique quais os trabalhos na memória estão a aguardar o envio. Se não existirem tarefas, o LCD indica Sem trab. Esper.. Pode cancelar um trabalho de fax que esteja armazenado e em espera na memória.
a Prima Menu, 2, 6.
26.Trab.restantes a #001 12:34 BROTHER
#002 15:00 BIC
b #003 17:30 ABCDEFG Selecc. ab eOK
O número de trabalhos à espera de envio pode ser mostrado.
b Escolha uma das opções em baixo:
Prima
Prima 2 para sair sem cancelar.
a ou b para percorrer a lista
de trabalhos em espera, prima OK para seleccionar um trabalho e, depois prima 1 para cancelá-lo.
Mensagem memória cheia 5
Se receber uma mensagem Memória Cheia durante a digitalização da primeira página do fax, prima Parar /Sair para cancelar o fax.
Se receber a mensagem Memória Cheia durante a digitalização de uma página seguinte, tem como opções premir Iniciar para transmitir as páginas digitalizadas até aí ou premir Parar /Sair para cancelar a operação.
Nota
Se receber uma mensagem Memória Cheia enquanto estiver a enviar um fax e não quiser apagar os faxes armazenados para limpar a memória, pode enviar o fax em tempo real. (Consulte Transmissão em Tempo Real na página 36.)
c Quando tiver terminado, prima
Parar /Sair.
Enviar um fax manualmente 5
Transmissão manual 5
A transmissão manual permite-lhe ouvir o tom de marcação, toque e tons de recepção de fax enquanto envia o fax.
a Acerte-se de estar no modo Fax . b Coloque o documento. c Levante o auscultador do telefone
externo e ouça o sinal de marcação.
d Marque o número de fax que deseja
contactar.
e Quando ouvir o tom de fax, prima
Iniciar.
38

Receber um Fax 6

6

Modos de Recepção 6

Deve seleccionar o modo de recepção consoante os dispositivos externos e serviços telefónicos tiver em linha.
Seleccionar o modo de recepção 6
O diagrama em baixo irá ajudá-lo a escolher o modo correcto. Para mais informações sobre o modo de recepção, consulte página 40.
Está a ligar um telefone externo ou um aparelho de atendimento automático externo ao aparelho?
sim
não
6
Está a utilizar a função de mensagem de voz do aparelho de atendimento automático externo?
sim
Para configurar o modo de recepção, siga as instruções em baixo.
não
Quer configurar o aparelho para atender chamadas de fax e de telefone automaticamente?
Deseja utilizar o aparelho unicamente para uso Fax?
não
a Prima Menu, 0, 1. b Prima a ou b para seleccionar um modo de
recepção. Prima OK.
c Prima Parar /Sair.
O LCD irá mostrar o modo de recepção actual.
sim
sim
não
01.Modo recepção a Somente Fax
Fax/Tel
b TAD externo Selecc. ab eOK
Somente Fax
Fax/Tel
Manual
TAD externo
39
Capítulo 6

Utilizar o Modo de Recepção

Alguns modos de recepção respondem automaticamente (Somente Fax e Fax/Tel). Se quiser alterar o número de toques antes de usar este modo, consulte a página 41.
Somente fax 6
No modo somente fax, o aparelho de fax atende automaticamente cada chamada como chamada de fax.
Fax/Tel 6
O modo Fax/Tel ajuda-o a gerir automaticamente as chamadas, reconhecendo automaticamente se trata-se de uma chamada de fax ou de voz e comportando-se com essas numa das seguintes maneiras:
Os faxes serão automaticamente
recebidos.
TAD externo 6
6
O modo TAD externo consente a um atendedor de chamadas externo de gerir as chamadas. As chamadas serão divididas num dos seguintes modos:
Os faxes serão automaticamente
recebidos.
Os emissores de voz podem gravar uma
mensagem no TAD externo.
Para mais informações consulte Ligar um dispositivo de atendimento externo (TAD) na página 47.
Chamadas de voz fazem iniciar o pseudo-
toque F/T para adverti-lo de atender a chamada. O pseudo-toque F/T é um toque duplo rápido emitido pelo aparelho.
Consulte também Número de Toques F/T na página 41 e Número de Toques na página 41.
Manual 6
O modo manual desactiva todas as funções de atendimento automático.
Para receber um fax no modo manual prima Iniciar quando ouvir o tons de fax (sinais curtos repetidos). Também pode utilizar a função Detectar Fax para receber faxes levantando o auscultador na mesma linha do aparelho.
Consulte também Detectar fax na página 42.
40
Receber um Fax

Configurações do modo de recepção

Número de Toques 6
O Número de Toques determina o número de vezes que o aparelho toca antes de atender nos modos Somente Fax e Fax/Tel.
Se possuir um telefone externo ou uma extensão na mesma linha que o aparelho, configure o Número de Toques para 4. (Consulte Operações a partir de extensões na página 48 e Detectar fax na página 42.)
a Acerte-se de estar no modo Fax . b Prima Menu, 2, 1, 1.
21.Conf.recepção
1.Número toques
a 02 b 03 Selecc. ab eOK
c Prima a ou b para seleccionar o
número de toques antes do aparelho atender. Prima OK.
Número de Toques F/T 6
6
Quando alguém chama o aparelho, e você e o seu interlocutor ouvirão o toque normal do telefone. O número de toque é definido pela configuração de toques.
Se a chamada for um fax, o aparelho recebe­o; todavia, se for uma chamada de voz o aparelho toca o pseudo-toque F/T (um toque duplo rápido) pelo tempo definido na configuração do pseudo-toque F/T. Se ouvir um pseudo toque F/T significa tem uma chamada de voz em linha.
Dado que o pseudo toque F/T é emitido pelo aparelho, as extensões e os telefones externo não tocam; no entanto, pode atender a chamada em qualquer telefone. Para mais informações consulte Usar Códigos Remotos na página 49.
a Acerte-se de estar no modo Fax . b Prima Menu, 2, 1, 2.
21.Conf.recepção
2.Temp.toq.f/t
a 20 segs b 30 segs Selecc. ab eOK
6
d Prima Parar /Sair.
c Prima a ou b para seleccionar durante
quanto tempo o aparelho toca para indicar chamada de voz (20, 30, 40 ou 70 segundos). Prima OK.
d Prima Parar /Sair.
41
Capítulo 6
Detectar fax 6
Colocando detectar fax Lig permite ao aparelho receber automaticamente faxes, se levantar qualquer auscultador de um telefone na mesma linha que o aparelho.
Quando o ecrã LCD indicar Recebendo ou quando ouvir ‘ruídos’ através do auscultador de uma extensão ligada a outra tomada de parede, pouse o auscultador e o aparelho irá receber o fax.
Se esta função está ligada mas, o aparelho não efectua automaticamente a ligação do fax quando levantar o auscultador de um telefone externo ou extensão, prima l51 no telefone externo ou extensão. (Consulte Operações a partir de extensões na página
48.)
Nota
• Tem de activar a configuração Códigos Remotos para utilizar o Código de Recepção de Fax l51. consulte Usar Códigos Remotos na página 49.
• Se utilizar um modem, ou enviar faxes a partir de um computador na mesma linha telefónica e o aparelho as interceptar, configure Detectar Fax para Desl.
a Acerte-se de estar no modo Fax .
Configurar a Densidade de Impressão 6
Pode ajustar a densidade da impressão, tornando as páginas mais claras ou mais escuras.
a Acerte-se de estar no modo Fax . b Prima Menu, 2, 1, 7.
21.Conf.recepção
7.Print Density
-
nnonn
Selec. dceOK
+
c Prima c para tornar a impressão mais
escura. Prima
d para tornar a impressão mais
clara. Prima OK.
d Prima Parar /Sair.
b Prima Menu, 2, 1, 3.
21.Conf.recepção
3.Recep. Fácil
a Lig b Desl Selecc. ab eOK
c Prima a ou b para seleccionar Lig,
ou Desl. Prima OK.
d Prima Parar /Sair.
42
Receber um Fax

Operações de recepção adicionais

Imprimir um fax a receber reduzido 6
Se seleccionar Lig, o aparelho reduz automaticamente cada página de um fax a receber, de forma que caiba numa página de papel de tamanho A4, Letter, Legal ou Folio.
O aparelho calcula o rácio de redução usando o tamanho da página do fax e a sua configuração de tamanho do papel (Menu, 1, 3).
a Acerte-se de estar no modo Fax . b Prima Menu, 2, 1, 5.
21.Conf.recepção
5.Redução auto
a Lig b Desl Selecc. ab eOK
c Prima a ou b para seleccionar Lig,ou
Desl.
Prima OK.
Impressão duplex para modo fax (Somente MFC-8860DN e
6
MFC-8870DW) 6
Se configurar Duplex para Desligado na recepção de fax, o aparelho imprime os faxes recebidos em ambas as faces do papel.
Nesta função pode utilizar os formatos de papel e A4, Letter, Legal e Folio.
a Acerte-se de estar no modo Fax . b Prima Menu, 2, 1, 0.
21.Conf.recepção
0.Duplex
a Ligado b Desligado Selecc. ab eOK
c Prima a ou b para seleccionar
Ligado ou Desligado. Prima OK.
d Prima Parar /Sair.
Nota
Quando activar a função Duplex a função redução automática também é activada.
6
d Prima Parar /Sair.
43
Capítulo 6
Configurar o Carimbo na Recepção de FAX 6
Pode configurar o aparelho para imprimir a data e a hora de recepção no centro da parte superior de cada página de fax recebido.
a Acerte-se de estar no modo Fax . b Prima Menu, 2, 1, 9.
21.Conf.recepção
9.Selo Recp.Fax
a Ligado b Desligado Selecc. ab eOK
c Prima a ou b para seleccionar Ligado
ou Desligado. Prima OK.
d Prima Parar /Sair.
Nota
• A data e a hora de recepção não aparecem quando utilizar Internet Fax*. (*Apenas MFC-8860DN e MFC-8870DW).
• Acerte-se de ter ajustado a data actual e a hora no aparelho.
Recepção de faxes na memória 6
Assim que acabar o papel de fax durante a recepção de um fax, o ecrã indica Semu Papel, pedindo-lhe que coloque papel na gaveta. (Consulte Colocar papel e outros materiais na página 14.) Se não estiver em condições de colocar papel na gaveta, pode acontecer o seguinte:
Se Receber memór. está Lig: 6
O aparelho continua a receber o fax, embora as restantes páginas sejam armazenadas em memória, em função da memória disponível. Faxes posteriores também serão armazenados na memória até esta ficar cheia. Quando a memória está cheia o aparelho deixa automaticamente de atender as chamadas. Para imprimir os faxes, coloque papel na gaveta do papel.
Se Receber memór. está Desl: 6
O aparelho continua a receber o fax, embora as restantes páginas sejam armazenadas em memória, em função da memória disponível. A partir daí, o aparelho não atende automaticamente as chamadas até colocar papel na gaveta. Para imprimir o último fax recebido, coloque papel na gaveta.
44
a Acerte-se de estar no modo Fax . b Prima Menu, 2, 1, 6. c Utilize a ou b para seleccionar Lig ou
Desl. Prima OK.
d Prima Parar /Sair.
Imprimir um fax a partir da memória 6
Se estiver a utilizar a função Memorização de Fax (Menu, 2, 5, 1), pode ainda imprimir um fax da memória quando estiver perto do aparelho. Consulte Memorização de faxes na página 60.
a Prima Menu, 2, 5, 3.
25.Opção Fx rmoto
3.Imprimir doc.
Prima Iniciar
Receber um Fax
b Prima Iniciar.
6
45
7

Telefone e dispositivos externos7

Serviços da linha telefónica 7

Definir o Tipo de Linha Telefónica 7
Se ligar o aparelho a uma linha que funciona com PBX, ou ISDN para enviar ou receber faxes, também é necessário mudar o Tipo de Linha Telefónica seguindo os seguintes passos.
a Prima Menu, 0, 6.
06.Conf.Linha Tel a Normal
ISDN
b PBX Selecc. ab eOK
b Prima a ou b para seleccionar PBX,
ISDN (ou Normal). Prima OK.
c Prima Parar /Sair.
Nota
Pode programar um toque de tecla Tel/R como parte de um número memorizado numa localização de Um Toque ou Marcação Rápida. Quando programar o número de Um toque ou de Marcação Rápida (Menu, 2, 3, 1 ou 2, 3, 2) prima primeiro Tel/R (o ecrã indica “!”) e, de seguida, introduza o número de telefone. Neste caso, não é necessário premir Tel/R todas as vezes que marcar usando uma localização Um Toque ou Marcação Rápida. (Memorizar números de marcação de Um Toque na página 50 ou Memorizar números de marcação Rápida na página 51) No entanto, se o PBX não estiver seleccionado na definição do Tipo de Linha telefónica, não pode utilizar o número Um Toque ou Marcação Rápida no qual está programada a tecla Tel/R.
PBX e TRANSFERIR 7
O aparelho está configurado para Normal, o que consente ligar o aparelho a uma linha PSTN Normal (Rede Telefónica Pública Comutada). No entanto, muitos escritórios usam um sistema central telefónico ou Posto Particular de Comutação Automática PBX. O seu aparelho pode ser ligado à maioria dos tipos de PBX. A função de remarcação do aparelho suporta somente remarcações temporizadas (TBR). TBR pode funcionar com vários sistemas PBX consentindo-lhe o acesso a uma linha externa, ou de transferir chamadas para outra extensão. A função apenas pode ser utilizada quando Tel/R for premida.
46
Telefone e dispositivos externos

Ligar um dispositivo de atendimento externo (TAD)

Pode ligar um dispositivo de atendimento externo (TAD) à mesma linha telefónica do seu aparelho Quando o TAD atende uma chamada, o seu aparelho “aguarda” pelos tons CNG (chamada de fax ) enviados por um aparelho de fax emissor. Se os detectar, o aparelho atende a chamada e recebe o fax. Se não os detectar, o aparelho deixa o TAD registar uma mensagem de voz e o mostrador indica Telefone.
O TAD externo deve atender nos quatro toques (a configuração recomendada é dois toques). Isto porque o aparelho não detecta os tons CNG até o TAD externo atender a chamada. O aparelho emissor envia tons CNG com oito a dez segundos de duração. Não é aconselhável usar a função de poupança (economizador) no TAD externo, se este necessitar de mais de quatro toques para activar-se
Nota
Se tiver problemas na recepção dos faxes, reduza a configuração do número de toques no TAD externo.
Ligações 7
O TAD externo deve ser ligado tal como indicado na ilustração a seguir.
7
1TAD
a Configure o TAD externo para um ou
dois toquess. (O valor do Número de Toques do aparelho não se aplica.)
b Grave a mensagem de atendimento no
TAD externo.
c Configure o TAD para atender
chamadas.
d Configure o Modo de Recepção para
TAD externo. (Consulte Seleccionar o modo de recepção na página 39.)
1
1
7
47
Capítulo 7
Gravar uma Mensagem de Atendimento 7
a Grave 5 segundos de silêncio no início
da mensagem. Isto permite ao aparelho detectar tons de fax.
b Limite a duração da mensagem a 20
segundos.
c Termine a mensagem de 20 segundos
indicando o Código de Recepção de Fax para as pessoas que desejem enviar faxes manuais. Por exemplo: “Depois do sinal, deixe a sua mensagem ou envie um fax premindo l51 e Iniciar.”
Nota
• Tem de activar a configuração Códigos Remotos para utilizar o Código de Recepção de Fax l51. consulte Usar Códigos Remotos na página 49.
• É aconselhável começar a OMG com um silêncio de 5 segundos porque o aparelho não detecta tons de fax com vozes. Pode tentar eliminar esta pausa, mas se o aparelho não receber correctamente, deve voltar a gravar a OGM para incluir a pausa.
Ligações multi-linhas (PBX) 7

Telefone externos e extensões

Tem de activar a configuração Códigos Remotos para utilizar o Código de Recepção de Fax l51. e o Código de Atendimento do Telefone #51. Consulte Usar Códigos Remotos na página 49.
Operações a partir de extensões 7
Se atender uma chamada de fax numa extensão, ou num telefone externo que esteja correctamente ligado ao aparelho na ficha correcta do aparelho, pode fazer com que o aparelho atenda a chamada usando o Código de Recepção de Fax. Quando premir o Código de Recepção de Fax l51 o aparelho começa a receber o fax. (Consulte Detectar fax na página 42.)
Se atender uma chamada e não houver ninguém na linha.
Parta do princípio que está a receber um fax manual.
a Prima l51 e espere pelo ruído ou até
que o LCD do aparelho indique Recebendo e, de seguida, desligue.
7
7
Aconselhamos de contactar a empresa que instalou o PBX para solicitar a ligação do seu aparelho. Se tiver um sistema multi-linhas, sugerimos de pedir à pessoa que o instalar para ligar a unidade à última linha do sistema. Deste modo, o aparelho não é activado sempre que o sistema receber uma chamada telefónica. Se todas as chamadas a receber forem atendidas por uma operadora, aconselhamos de configurar o Modo de Recepção para Manual.
Não podemos garantir que o aparelho funcione correctamente com um PBX em todas as situações. Quaisquer problemas com o envio ou recepção de faxes devem ser comunicados primeiro à empresa que gere o PBX.
48
Nota
Também pode utilizar a função Detectar Fax para fazer com que o aparelho atenda à chamada. (Consulte Detectar fax na página 42.)
Telefone e dispositivos externos
Apenas em Modo Fax/Tel 7
Quando o aparelho está em modo Fax/Tel, utiliza o Número de Toques F/T (pseudo/duplo toque) para o alertar para uma chamada de voz.
Levante o auscultador do telefone externo e, de seguida, prima Tel/R para atender.
Se estiver perto de uma extensão, deve levantar o auscultador durante o número de toques F/T e premir #51 entre os pseudo/duplos-toques. Se não houver ninguém na linha, ou se alguém desejar enviar-lhe um fax, envie a chamada para o aparelho premindo l51.
Ligar um telefone externo ou extensão 7
Pode ligar um telefone destacado directamente ao aparelho tal como mostrado na figura a seguir.
1
Usar um telefone externo sem fios 7
Se ligar o seu telefone sem fios ao fio da linha telefónica (consulte a página 49) e se habitualmente levar consigo o telefone para outro local, é mais fácil atender chamadas durante o Número de Toques.
Se deixar o aparelho atender primeiro, tem de ir até ao aparelho para que possa premir Tel/R para transferir a chamada para o telefone sem fios.
Usar Códigos Remotos 7
Código de Recepção de Fax 7
Se atender uma chamada de fax num telefone externo ou extensão, pode pedir ao aparelho de atender a chamada marcando o Código de Recepção de Fax l51. Aguarde os sons estridentes e, em seguida, pouse o auscultador. Consulte Detectar fax na página
42.
7
2
1 Extensão 2 Telefone externo
Quando utilizar um telefone externo, o LCD indica Telefone.
Código de atendimento do telefone 7
Se receber uma chamada de voz e o aparelho está no modo F/T, toca o pseudo­toque F/T (duplo) para o alertar após o número de toques inicial. Se atender a chamada numa extensão pode desactivar o pseudo-toque F/T premindo #51 (acerte-se de premi-lo entre os toques).
49
Capítulo 7
Activar os códigos remotos 7
Tem de activar a configuração Códigos Remotos para utilizar o Código de Recepção de Fax e o Código de Atendimento do Telefone.
a Acerte-se de estar no modo Fax . b Prima Menu 2, 1, 4.
21.Conf.recepção
4.Cód remoto
a Lig b Desl Selecc. ab eOK
c Prima a ou b para seleccionar Lig.
d Se não quiser alterar o Código de
Recepção de Fax, prima OK.
e Se não quiser alterar o Código de
Atendimento do Telefone, prima OK.
f Prima Parar/Sair.
Alterar os códigos remotos 7
O Código de recepção de fax predefinido é l51. O código de atendimento de telefone predefinido é #51. Se ocorrerem problemas de ligação quando aceder ao TAD externo, tente alterar o código de três dígitos, por exemplo ### e 555.
a Acerte-se de estar no modo Fax . b Prima Menu 2, 1, 4.
21.Conf.recepção
4.Cód remoto
a Lig b Desl Selecc. ab eOK
c Prima a ou b para seleccionar Lig ou
Desl. Prima OK.
d Se tiver seleccionado Lig em c,
introduza o novo código de recepção de fax. Prima OK.
e Introduza o novo código de atendimento
de telefone. Prima OK.
50
f Prima Parar /Sair.
8

Marcar e memorizar números 8

Como Marcar 8

Marcação manual 8
Utilize o teclado de marcação para introduzir todos os dígitos do número de telefone.
Marcação de Um toque 8
Prima a tecla de Um toque que contém o número que pretende marcar.
Para marcar números de Um Toque de 21 a 40, mantenha premido Shift quando prime a Tecla de Um Toque.
Marcação Rápida 8
Mantenha premida Shift enquanto premir Busca/Marc Rápida, e depois introduza o
número de três dígitos de Marcação Rápida.
8
Número de três dígitos
Nota
Se o LCD indicar Não registado quando introduz o número de Um Toque ou de Marcação Rápida, significa que não foi armazenado nenhum número.
51
Capítulo 8
Procurar 8
Pode procurar por ordem alfabética os nomes armazenados nas memórias de Um toque e Marcação Rápida.
a Prima Busca/Marc Rápida. b Prima o teclado de marcação para a
primeira letra do nome. (Utilize a tabela de Introduzir Texto na página 148 para ajudá-lo a introduzir as letras.) Prima OK.
c Prima a ou b para se deslocar até
encontrar o nome que está a procurar. Prima OK.
Nota
Pode premir Resolução para alterar a resolução visualizada.
d Prima Iniciar.
Busca LDAP (Lightweight Directory Access Protocol) (Somente MFC-8860DN e MFC-8870DW) 8
Se o aparelho estiver ligado a um servidor LDAP, pode procurar informações tais como números de fax e endereços de correio electrónico a partir do seu servidor. (Para maiores detalhes, sobre como configurar o LDAP consulte o Manual do Utilizador de Rede que se encontra no CD-ROM.)
Remarcação de fax 8
Se enviar um fax automaticamente e a linha estiver ocupada, o aparelho remarca automaticamente três vezes com intervalos de cinco minutos.
Se enviar manualmente um fax e a linha estiver ocupada, prima Remarc/Pausa aguarde pela resposta do outro aparelho e, de seguida, prima Iniciar para tentar novamente. Se pretender efectuar uma segunda chamada para o último número marcado, pode poupar tempo premindo
Remarc/Pausa e Iniciar. Remarc/Pausa funciona apenas se marcar
com o painel de controlo.
52
Marcar e memorizar números

Memorizar números 8

Pode configurar o aparelho para efectuar os seguintes tipos de marcação fácil: Um Toque, Marcação Rápida e Grupos para Distribuição de faxes. Também pode especificar a resolução predefinida para cada número de Um Toque e de Marcação Rápida. Quando marcar um número de marcação rápida, o LCD mostra o nome, se o armazenou, ou o número. Também pode ser memorizado um perfil de digitalização com o número de fax ou o endereço de correio electrónico.
Se ocorrer uma falha de energia, os números de marcação rápida memorizados não são eliminados.
Um perfil de digitalização é a resolução e outras configurações de digitalização que selecciona quando memoriza um número. Por exemplo, se tiver seleccionado a opção Fax/Tel, ser-lhe-á pedido de seleccionar Normal, Fina, S.Fina ou Foto. Ou, se tiver seleccionado a opção E-Mail, ser-lhe-á pedido de seleccionar B/W 200 ppp, B/W 200x100 ppp, Cor 150 ppp, Cor 300 ppp ou Cor 600 ppp.
Memorizar uma pausa 8
Prima Remarc/Pausa para inserir uma pausa de 3,5 segundos entre os números. Pode premir Remarc/Pausa tantas vezes quantas as necessárias para aumentar a duração da pausa.
Memorizar números de marcação de Um Toque 8
O aparelho possui 20 teclas de Um Toque onde pode armazenar 40 números de fax ou de telefone, endereços de Correio electrónico para a marcação automática. Para usar os números de 21 a 40, mantenha premida a tecla Shift enquanto prima a tecla de Um Toque.
MFC-8460N: 8
a Prima Menu, 2, 3, 1.
23.Conf.marc.auto
1.Marc. Um toque
Um toque
Selec. Um Toque
b Prima a tecla Um toque na qual deseja
memorizar um número.
c Introduza o número de telefone ou de
fax (até 20 caracteres). Prima OK.
d Escolha uma das opções em baixo:
Introduza o nome usando o teclado
de marcação (até 15 caracteres). Pode usar a tabela em Introduzir Texto na página 148 para ajudar a introduzir as letras. Prima OK.
Prima OK para guardar o número
sem um nome.
8
e Escolha uma das opções abaixo:
Se quiser alterar a resolução de fax,
prima a ou b para seleccionar Std, Fina, S. Fina ou Foto.
Prima OK.
Prima OK se não quiser alterar a
resolução.
53
Capítulo 8
f Escolha uma das opções em baixo:
Para memorizar outro número de
Um toque vá para a fase b.
Para terminar a memorização dos
números de marcação de Um Toque prima Parar /Sair.
apenas MFC-8860DN e MFC-8870DW: 8
a Prima Menu, 2, 3, 1.
23.Conf.marc.auto
1.Marc. Um toque
Um toque
Selec. Um Toque
b Prima a tecla Um toque na qual deseja
memorizar um número.
c Prima a ou b para seleccionar
Fax/Tel, E-Mail ou IFAX. Prima OK.
d Escolha uma das opções em baixo:
Introduza o número (até 20 dígitos)
se seleccionar Fax/Tel. Prima OK.
Introduza o endereço de Correio
electrónico (máx. 60 caracteres) se seleccionar E-Mail ou IFAX. Pode usar a tabela em Introduzir Texto na página 148 para ajudar a introduzir as letras. Prima OK.
Nota
Se tiver seleccionado E-Mail e guardar o endereço de E-mail, apenas pode utilizar o endereço E-mail quando estiver no modo Digitalizar. Se tiver seleccionado IFAX e guardar o endereço de E-mail, apenas pode utilizar o endereço E-mail quando estiver no modo Fax.
e Escolha uma das opções em baixo:
Introduza o nome usando o teclado
de marcação (até 15 caracteres). Prima OK.
Prima OK para guardar o número ou
o endereço de correio electrónico sem um nome.
f Escolha uma das opções abaixo:
Se seleccionou Fax/Tel na fase c,
prima a ou b para seleccionar Std, Fina, S. Fina ou Foto. Prima OK e vá para a Fase h.
Se seleccionou E-Mail na fase c,
prima a ou b para seleccionar
B/W200ppp, B/W200x100 ppp, Cor150ppp, Cor300ppp, ou Cor600ppp. Prima OK e vá para a
Fase g.
Se seleccionou IFAX na fase c,
prima a ou b para seleccionar Std, Fina ou Foto. Prima OK e vá para a Fase h.
Prima OK se não quiser alterar a
resolução predefinida. Vá para h.
g Escolha uma das opções em baixo:
Se seleccionou Preto e Branco na fase f, seleccione o formato de ficheiro (TIFF ou PDF) que vai usar para enviar para o seu PC. Se seleccionou Cores no passo f, seleccione o formato de ficheiro (PDF ou JPEG) que vai usar para enviar para o seu computador.
h Escolha uma das opções em baixo:
Para memorizar outro número de
Um toque vá para a fase b.
Para terminar a memorização dos
números de marcação de Um Toque prima Parar /Sair.
Nota
• Quando fizer uma Distribuição de faxes e tiver memorizado um perfil de digitalização com o número ou o endereço de Correio Electrónico, o perfil de digitalização dos números de Um Toque, Marcação Rápida ou Grupo que seleccionou anteriormente será aplicada à distribuição de faxes.
• Quando criar um grupo ou distribuição utilizando Digitalização para E-mail apenas B/W200x100 e B/W200ppp estão disponíveis. O formato do ficheiro pode ser TIFF ou PDF.
54
Marcar e memorizar números
Memorizar os números de Marcação rápida 8
Pode memorizar os números mais frequentemente usados como números de Marcação Rápida. O aparelho pode memorizar 300 números de Marcação Rápida.
MFC-8460N: 8
a Prima Menu, 2, 3, 2.
23.Conf.marc.auto
2.Marcação rápid
Mrcação ráp?#
Prima Tecla e OK
b Use o teclado de marcação para
introduzir um número de dois dígitos referente ao local de marcação rápida (001–300). Prima OK.
c Introduza o número de telefone ou de
fax (até 20 caracteres). Prima OK.
d Escolha uma das opções em baixo:
Introduza o nome usando o teclado
de marcação (até 15 caracteres). Pode usar a tabela em Introduzir Texto na página 148 para ajudar a introduzir as letras. Prima OK.
Prima OK para guardar o número
sem um nome.
e Escolha uma das opções abaixo:
Para memorizar a resolução de fax,
prima a ou b para seleccionar Std, Fina, S. Fina ou Foto. Prima OK.
Prima OK se não quiser alterar a
resolução predefinida.
f Escolha uma das opções em baixo:
Para memorizar outro número de
Marcação Rápida vá para a fase b.
Para terminar a memorização dos
números de marcação rápida prima
Parar /Sair.
apenas MFC-8860DN e MFC-8870DW: 8
a Prima Menu, 2, 3, 2.
23.Conf.marc.auto
2.Marcação rápid
Mrcação ráp?#
Prima Tecla e OK
b Use o teclado de marcação para
introduzir um número de dois dígitos referente ao local de marcação rápida (001–300). Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Fax/Tel, E-Mail ou IFAX. Prima OK.
d Escolha uma das opções em baixo:
Introduza o número (até 20 dígitos)
quando seleccionar Fax/Tel.
Introduza o endereço de Correio
electrónico (máx. 60 caracteres) quando seleccionar E-Mail ou IFAX). Pode usar a tabela em Introduzir Texto na página 148 para ajudar a introduzir as letras. Prima OK.
Nota
Se tiver seleccionado E-Mail e guardar o endereço de E-mail, apenas pode utilizar o endereço E-mail quando estiver no modo Digitalizar. Se tiver seleccionado IFAX e guardar o endereço de E-mail, apenas pode utilizar o endereço E-mail quando estiver no modo Fax.
e Escolha uma das opções em baixo:
Introduza o nome usando o teclado
de marcação (até 15 caracteres). Prima OK.
Prima OK para guardar o número ou
o endereço de correio electrónico sem um nome.
8
55
Capítulo 8
f Escolha uma das opções abaixo:
Se seleccionou Fax/Tel na fase c,
prima a ou b para seleccionar Std, Fina, S. Fina ou Foto. Prima OK e vá para a Fase h.
Se seleccionou E-Mail na fase c,
prima a ou b para seleccionar
B/W200ppp, B/W200x100, Cor150ppp, Cor300ppp ou Cor600ppp. Prima OK e vá para a
Fase g.
Se seleccionou IFAX na fase c,
prima a ou b para seleccionar Std, Fina ou Foto. Prima OK e vá para a Fase h.
Prima OK se não quiser alterar a
resolução predefinida. Vá para h.
g Se seleccionou Preto e Branco na fase
f, seleccione o formato de ficheiro
(TIFF ou PDF) que vai usar para enviar para o seu PC. Se seleccionou Cores no passo f, seleccione o formato de ficheiro (PDF ou JPEG) que vai usar para enviar para o seu computador.
h Escolha uma das opções em baixo:
Para memorizar outro número de
Marcação Rápida vá para a fase b.
Para terminar a memorização dos
números de marcação rápida prima
Parar /Sair.
Nota
• Quando fizer uma Distribuição de faxes e tiver memorizado um perfil de digitalização com o número ou o endereço de Correio Electrónico, o perfil de digitalização dos números de Um Toque, Marcação Rápida ou Grupo que seleccionou anteriormente será aplicada à distribuição de faxes.
• Quando criar um grupo ou distribuição utilizando Digitalização para E-mail apenas B/W200x100 e B/W200ppp estão disponíveis. O formato do ficheiro pode ser TIFF ou PDF.
Alterar os Números de Um Toque e de Marcação Rápida 8
Se tentar memorizar um número de Um toque ou Marcação Rápida num número já existente, o LCD indica o nome ou número aí memorizado.
a Efectue um dos seguintes passos:
Para alterar o número memorizado,
prima 1.
Para sair sem fazer alterações,
prima 2.
23.Conf.marc.auto #005:MIKE
a 1.alterar b 2.sair Selecc. ab eOK
(MFC-8460N) Vá para c. (MFC-8860DN e MFC-8870DW) Vá para b.
b (Apenas MFC-8860DN e
MFC-8870DW). Prima a ou b para seleccionar Fax/Tel. E-Mail ou IFAX. Prima OK.
c Prima d ou c para posicionar o cursor
sob o carácter que deseja alterar e, em seguida, prima Limpar/Voltar para apagá-lo. Repita o processo para cada carácter que pretender apagar.
d Introduza um novo número ou carácter.
Prima OK.
e Siga as instruções para Memorizar
números de Um toque e de Marcação rápida. (Consulte Memorizar números de marcação de Um Toque na página 53 e Alterar os Números de Um Toque e de Marcação Rápida na página 56)
56
Marcar e memorizar números
Configurar os grupos para distribuição 8
Se frequentemente quiser enviar o mesmo fax para vários números pode configurar um grupo.
Os Grupos são memorizados num número de Um Toque ou de Marcação Rápida. Cada grupo ocupa uma localização de Um Toque ou de Marcação Rápida. Sucessivamente pode enviar faxes para todos os números memorizados num grupo pressionando apenas a tecla Um Toque ou introduzindo um número de Marcação Rápida e, premindo Iniciar.
Antes de adicionar números a um grupo tem de memorizá-los como número de Um toque ou de Marcação rápida. Pode criar até 20 pequenos Grupos ou pode atribuir até 339 números a um grande grupo.
a Prima Menu, 2, 3, 3.
23.Conf.marc.auto
3.Config. grupos
Marcação de:
Prima Marcação Rápida
e Para adicionar números de Um toque
ou de Marcação Rápida siga as instruções em baixo:
Para os números de Um Toque,
prima as teclas de Um Toque uma após a outra.
Para números de Marcação Rápida,
mantenha premida Shift enquanto prime Busca/Marc Rápida, e depois introduza o número de três dígitos da localização de Marcação Rápida.
O LCD visualiza os números de Um Toque escolhidos com um l e os números de Marcação Rápida com um # (por exemplo l006, #009).
f Prima OK quando tiver terminado de
adicionar números.
g Efectue um dos seguintes passos:
Introduza o nome usando o teclado
de marcação (até 15 caracteres). Pode usar a tabela em Introduzir Texto na página 146 para ajudar a introduzir as letras. Prima OK.
Prima OK para guardar o grupo sem um nome
.
8
b Seleccione uma localização vazia onde
quer memorizar o grupo num dos seguintes modos:
Prima uma tecla Um toque.Mantenha premida Shift enquanto
prime Busca/Marc Rápida, e depois introduza o número de três dígitos da localização de Marcação rápida. Prima OK.
c Use o teclado de marcação para
introduzir um número do grupo (1 a 20). Prima OK. (MFC-8460N) Vá para e. (MFC-8860DN e MFC-8870DW) Vá para d.
d (MFC-8860DN e apenas
MFC-8870DW) Prima a ou b para seleccionar Fax/IFAX ou E-Mail. Prima OK.
57
Capítulo 8
h Escolha uma das opções abaixo:
(MFC-8460N)
Para memorizar a resolução de fax,
prima a ou b para seleccionar Std, Fina, S. Fina ou Foto.
Prima OK.
Prima OK se não quiser alterar a
resolução predefinida.
(MFC-8860DN e MFC-8870DW)
Se tiver seleccionado Fax/IFAX em
d, prima a ou b para seleccionar
Std, Fina, S. Fina ou Foto. Prima OK e depois vá para j.
Se tiver seleccionado E-Mail em
d, prima a ou b para seleccionar P/B 200x100 ppp ou B/W200ppp. Prima OK e depois vá para i.
Prima OK se não quiser alterar a
resolução predefinida. Vá para j.
Nota
• Se tiver seleccionado Fax/IFAX em d e adicionado números de Um Toque ou de Marcação Rápida que estão memorizados como ‘IFAX’, não pode seleccionar S. Fina.
• Quando criar um grupo ou distribuição utilizando Digitalização para E-mail apenas B/W200x100 e B/W200ppp estão disponíveis. O formato do ficheiro pode ser TIFF ou PDF.
i Seleccione o formato do ficheiro (TIFF
ou PDF) que será utilizado para enviar para o seu computador.
j Efectue um dos seguintes passos:
Para memorizar outro grupo para
distribuição, vá para a.
Para concluir a memorização para
distribuição, prima Parar/Sair.
Combinação de números de Marcação Rápida 8
Pode associar mais de um número de Marcação Rápida quando marcar. Esta função pode ser útil se precisar de marcar um código de acesso para uma operadora de longa distância a uma tarifa mais económica.
Por exemplo, pode ter armazenado ‘555’ na Marcação Rápida 003 e ‘ 7000’ na Marcação Rápida 002. Pode utilizar ambos para marcar ‘555-7000’ se premir as seguintes teclas:
Mantenha premida Shift enquanto prime Busca/Marc Rápida, 003, Mantenha premida Shift enquanto prime Busca/Marc Rápida, 002 e Iniciar.
Os números podem ser adicionados manualmente introduzindo-os no teclado de marcação:
Mantenha premida Shift enquanto prime Busca/Marc Rápida, 003, 7001 (no teclado de marcação), e Iniciar.
Este irá marcar ‘555-7001’. Também pode adicionar uma pausa premindo na tecla
Remarc/Pausa.
Tons ou impulsos 8
Se o seu serviço de marcação for de Impulsos mas quer enviar sinais de Tons (para banking, por exemplo), siga as instruções em baixo. Se o seu serviço for de Tons, não necessita de usar esta função para enviar sinais de tons.
a Levante o auscultador do telefone
externo.
b Prima # no painel de controlo do
aparelho. Quaisquer dígitos marcados depois disso enviam sinais de tons. Quando desligar, o aparelho reverte para o serviço de marcação por Impulsos.
58
Opções de ligação remota para
9
As funções de ligação remota para fax Permite-lhe receber faxes quando não estiver perto do aparelho.
Pode utilizar somente uma opção de ligação remota para fax de cada vez.
fax

Reenvio de Faxes 9

A função Reenvio de Fax consente-lhe reenviar automaticamente os faxes recebidos para outro aparelho. Se seleccionar Impressão de Segurança Lig., o aparelho também imprime o fax.
a Prima Menu, 2, 5, 1.
25.Opção Fx rmoto
1.Reenc./Mem.
a Desl b Transfere fax Selecc. ab eOK
b Prima a ou b para seleccionar
Transfere fax. Prima OK. O LCD pede para introduzir o número de fax para onde pretende reenviar os faxes.
c Introduza o número de reenvio de fax
utilizando o teclado de marcação (máx. 20 dígitos), a Tecla Um Toque, ou utilizando o Busca/Marc Rápida e a localização de três dígitos.
d Prima OK. e Prima a ou b para seleccionar Lig.
ou Desl..
25.Opção Fx rmoto Impr.Segurança
a Desl. b Lig. Selecc. ab eOK
Prima OK.
f Prima Parar /Sair.
Nota
Se seleccionar Impressão de Segurança Lig., o aparelho também imprime um fax no seu aparelho de maneira de modo que terá uma cópia. Isto é uma função de segurança caso ocorra uma interrupção de energia antes que o fax seja enviado, ou ocorra um problema no aparelho receptor. O aparelho pode armazenar faxes até um máximo de 4 dias se há uma interrupção de energia. Passados 4 dias, os faxes que se encontram na memória do aparelho serão apagados.
9
9
Nota
• Se memorizar um grupo numa Tecla de Um Toque ou numa localização de Marcação Rápida, os faxes serão enviados para vários números de fax.
• (apenas MFC-8860DN e MFC-8870DW) Também pode introduzir um endereço de E-mail se o seu aparelho tiver sido configurado para a função Internet Fax. (Para maiores detalhes sobre Internet Fax, consulte o Manual do Utilizador de Rede no CD-ROM. Para informações sobre o Reenvio de Fax por E-mail, consulte o Brother Solutions Center em http://solutions.brother.com
)
59
Capítulo 9

Memorização de faxes 9

A função memorização de fax consente-lhe memorizar os faxes recebidos na memória do aparelho. Pode recuperar os faxes memorizados de um aparelho de fax noutra localização, usando os comandos de Recolha Remota; consulte Recolher mensagens de fax na página 63. O aparelho imprime automaticamente uma cópia do fax memorizado.
a Prima Menu, 2, 5, 1.
25.Opção Fx rmoto
1.Reenc./Mem.
a Desl b Transfere fax Selecc. ab eOK
b Prima a ou b para seleccionar
Memoriza faxes. Prima OK.
c Prima Parar /Sair.

Recepção PC fax 9

A função recepção PC Fax consente-lhe enviar automaticamente os faxes recebidos para o computador. Pode utilizar o PC para ver e armazenar esses faxes. Se o computador estiver desligado quando os faxes são recebidos, o aparelho memoriza­os na memória até quando ligar novamente o computador. Se seleccionar Impressão de Segurança Lig., o aparelho também imprime o fax. (Consulte Reenvio de Faxes na página
59.) Para que a função recepção PC fax funcione,
deve estar ligado a um computador que tenha o software MFL Pro-Suite instalado. (Consulte o Recepção PC-fax no Manual do
Utilizador de Software que se encontra no CD-ROM.)
a Prima Menu, 2, 5, 1.
25.Opção Fx rmoto
1.Reenc./Mem.
a Desl b Transfere fax Selecc. ab eOK
b Prima a ou b para seleccionar
Recep. Pc fax. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar a
interface à qual o PC está ligado (<USB> ou <Paralelo>), ou o nome do seu computador se o aparelho está ligado a uma rede.
25.Opção Fx rmoto
1.Reenc./Mem.
a <USB> b <Paralelo> Selecc. ab eOK
d Prima a ou b para seleccionar Lig.
ou Desl.. Prima OK.
25.Opção Fx rmoto Impr.Segurança
a Desl. b Lig. Selecc. ab eOK
e Prima Parar /Sair.
Nota
• Se o aparelho tiver problemas e não imprimir os faxes que estão na memória, pode utilizar esta configuração para transferir os faxes para um PC. (Para detalhes, consulte Mensagens de Erro na página 106.)
• A recepção PC fax não é suportada em Windows NT
quando o aparelho está ligado a uma rede ou a Mac OS
FAX no Manual do Utilizador de Software no CD-ROM.)
®
Workstation Versão 4.0
®
. (Consulte recepção PC
60
Opções de ligação remota para fax

Alterar as Opções de Fax Remoto

Se os faxes recebidos permanecem na memória do aparelho quando alterar para outra opção de fax remoto, o LCD apresenta a seguinte mensagem:
25.Opção Fx rmoto Apagar faxes?
a 1.Sim b 2.Não Selecc. ab eOK
ou
25.Opção Fx rmoto Impri.Todo FAX?
a 1.Sim b 2.Não Selecc. ab eOK
Se premir 1, os faxes na memória serão
apagados ou imprimidos antes de alterar a configuração. Se já tiver sido imprimida uma cópia de segurança essa não será impressa de novo.
Se premir 2, os faxes na memória não
serão apagados ou transferidos para o
9
seu PC e a configuração não será alterada.
Desactivar as opções de fax remoto 9
Se colocar a opção fax remoto em Desl e houver faxes na memória do seu aparelho, o LCD oferece-lhe duas possibilidades.
a Se pressionar 1, todos os faxes não
impressos serão imprimidos e eliminados antes da desactivação da configuração. Se já tiver sido imprimida uma cópia de segurança essa não será impressa de novo.
b Se premir 2, a memória não será
cancelada e a configuração não será alterada.
9
Se premir 2, os faxes na memória não
serão apagados ou imprimidos e a configuração não será alterada.
Se os faxes recebidos permanecem na memória do aparelho quando alterar para Recep. Pc fax a partir de outra opção de fax remoto (Transfere fax ou Memoriza faxes), o LCD apresenta a seguinte mensagem:
25.Opção Fx rmoto Enviar fax p/PC?
a 1.Sim b 2.Não Selecc. ab eOK
Se premir 1, os faxes na memória serão
enviados para o seu computador antes de alterar a configuração. Os faxes que se encontram na memória serão enviados para o computador, quando o ícone de Recepção PC-Fax estiver activo no seu computador. Consulte o Manual do
Utilizador de Software.
61
Capítulo 9

Recolha remota 9

A função recolha remota consente-lhe recolher os faxes memorizados quando estiver longe do aparelho. Pode contactar o seu aparelho através de qualquer telefone ou aparelho de fax utilizando tons e depois usar o Código de Acesso Remoto para recolher os faxes.
Configurar um código de acesso remoto 9
O código de acesso remoto permite-lhe aceder às funções de recolha remota quando não estiver junto do aparelho. Antes de usar as funções de acesso remoto e de recolha, deve definir o seu próprio código. O código predefinido é o código inactivo: – – –l.
a Priima Menu, 2, 5, 2.
25.Opção Fx rmoto
2.Acesso remoto
Cód. Acesso:---*
Prima Tecla e OK
b Introduza um código de três dígitos
utilizando os números 09, l ou #. Prima OK.
c Prima Parar /Sair.
Nota
Não utilize o mesmo código utilizado para o seu Código de Recepção de Fax l51) ou Código de Atendimento de Telefone (#51). Consulte Usar Códigos Remotos na página 49.
Pode alterar o código em qualquer altura. Se pretender desactivar o código, prima Limpar/Voltar e OK na b para repôr a configuração predefinida – – –l.
Utilizar o código de acesso remoto 9
a Marque o seu número de fax num
telefone ou outro aparelho de fax usando tons.
b Quando o aparelho de fax atender,
introduza imediatamente o seu código de acesso remoto. (3 dígitos seguidos por l).
c O aparelho assinala se recebeu
mensagens:
Nenhum sinal
Nenhuma mensagem recebida
1sinal longo
Mensagem de fax recebida
d O aparelho emite dois sinais curtos para
indicar-lhe para introduzir um comando. O aparelho desliga se passarem mais de 30 segundos sem introduzir um comando. Se introduzir um comando inválido, o aparelho emite um sinal três vezes.
e Prima 9 0 para reiniciar o aparelho
quando terminar.
f Desligue.
Nota
Se configurar o aparelho para modo Manual e pretender usar as funções de recolha remota, pode aceder ao aparelho aguardando cerca de 2 minutos depois de começar a tocar e depois introduzindo o código de acesso remoto no espaço de 30 segundos.
62
Opções de ligação remota para fax
Recolher mensagens de fax 9
a Marque o seu número de fax. b Quando o aparelho atender, introduza
imediatamente o seu código de acesso remoto (3 dígitos seguidos de l). Se ouvir um sinal longo, existem mensagens.
c Quando ouvir dois sinais curtos, utilize o
teclado para introduzir 9 6 2.
d Aguarde o sinal longo e introduza, por
meio do teclado de marcação, o número do aparelho de fax remoto para onde pretende enviar as mensagens de fax seguido de ## (até 20 dígitos).
e Desligue depois de ouvir o aparelho
emitir um sinal. O seu aparelho contacta o outro aparelho que em seguida vai imprimir as suas mensagens de fax.
Nota
Também pode inserir uma pausa num número de fax usando a tecla #.
Alterar o número de reenvio de fax 9
Pode alterar a configuração original do número de reenvio de fax a partir de outro telefone ou aparelho de fax usando marcação por tons.
a Marque o seu número de fax. b Quando o aparelho atender, introduza o
seu código de acesso remoto (3 dígitos seguidos de l). Se ouvir um sinal longo, existem mensagens.
c Quando ouvir dois sinais curtos, utilize o
teclado para introduzir 9 5 4.
d Aguarde um sinal longo e introduza, por
meio do teclado de marcação, o novo número do aparelho de fax remoto para onde pretende reenviar as mensagens de fax e depois prima ## (até 20 dígitos).
e Prima 9 0 para reiniciar o aparelho
quando terminar.
f Desligue depois de ouvir o aparelho
emitir um sinal.
9
Nota
Também pode inserir uma pausa num número de fax usando a tecla #.
63
Capítulo 9

Comandos de fax remotos 9

Use os seguintes comandos para aceder às funções do aparelho quando não estiver perto deste. Quando contactar o aparelho e introduzir o Código de Acesso Remoto (3 dígitos seguidos de l), o sistema emite dois sinais curtos. Deve introduzir então o comando remoto.
Comandos remotos Detalhes das operações 95 Alterar definições de reenvio
ou de memorização de fax
1 DESL. Pode seleccionar Desl depois de ter recolhido ou apagado
todas as mensagens. 2 Reenvio de fax Um longo sinal sonoro significa que a alteração foi aceite. Se 4 Número de reenvio de fax 6 Memorização de faxes
96 Recolher um fax
2 Recolher todos os Faxes Introduza o número de um aparelho de fax remoto para
3 Apagar faxes da memória Se ouvir um sinal longo, as mensagens de fax terão sido
97 Verificar o estado de recepção
1 Fax Pode verificar se o aparelho recebeu qualquer fax. Se sim,
98 Alterar o modo de recepção
1 TAD externo Se ouvir um longo sinal sonoro, a alteração foi aceite. 2 Fax/Tel 3 Apenas Fax
90 Sair Prima 9, 0 para sair da Recolha Remota. Aguarde o sinal longo
ouvir três sinais curtos, não pode alterar a configuração porque
não cumpriu todos os requisitos (Exemplo: registar o número
de reenvio de fax). Pode registar o seu número de reenvio de
fax introduzindo 4. (Consulte Alterar o número de reenvio de
fax na página 63). Depois de registar o número, a função
reenvio de fax funciona.
receber mensagens de fax memorizadas. (Consulte Recolher
mensagens de fax na página 63.)
apagadas da memória.
ouvirá um sinal longo. Caso contrário, ouvirá três sinais curtos.
e, em seguida, pouse o auscultador.
64
10

Imprimir relatórios 10

Relatórios de fax 10

Alguns relatórios de fax (verificação da transmissão e histórico de fax) podem ser impressos automaticamente ou manualmente.
Relatório de verificação da transmissão 10
Pode usar o relatório de transmissão como prova de envio de um fax. Este relatório indica a hora e data de transmissão e se a transmissão foi bem sucedida (indicado como ”OK“). Se seleccionar Lig ou Lig+img, o relatório é impresso para cada fax que enviar.
Se enviar vários faxes para o mesmo destino, poderá ser necessário mais do que os números das tarefas para saber que faxes devem ser enviados de novo. Se seleccionar Lig+img ou Desl+img será impressa uma secção da primeira página do fax no relatório para o ajudar a recordar-se.
Quando o relatório de verificação está Desl, ou Desl+img, o relatório apenas será impresso se houver um erro de transmissão.
a Prima Menu, 2, 4, 1.
24.Repor Registos
1.Relatório XMIT
a Lig b Lig+img Selecc. ab eOK
b Prima a ou b para seleccionar Lig,
Lig+img, Desl ou Desl+img.
Prima OK.
c Prima Parar /Sair.
Histórico de Fax 10
Pode configurar o aparelho para imprimir históricos de fax (relatórios de actividade) em intervalos específicos (cada 50 fax, 6, 12 ou 24 horas, 2 ou 7 dias). Se seleccionar Todos os 50 Fax, o aparelho imprime o relatório de actividade quando o aparelho armazenar 50 tarefas.
Se configurar o intervalo para Desl, pode imprimir o relatório seguindo as fases da próxima página.
a Prima Menu, 2, 4, 2.
24.Repor Registos
2.Rel. Periodico
a Todos os 50 Fax b A cada 6 horas Selecc. ab eOK
b Prima a ou b para seleccionar um
intervalo. Prima OK. Se seleccionar 7 dias, o ecrã pede para seleccionar um dia a partir do qual começa a contagem decrescente de 7 dias.
c Introduza a hora de início da impressão
em formato de 24 horas. Prima OK. Por exemplo: introduza 19:45 para 7:45 PM.
d Prima Parar /Sair.
Se seleccionar 6, 12, 24 horas, 2 ou 7 dias, o aparelho imprime o relatório na hora seleccionada e elimina todas as tarefas da memória. Se a memória do aparelho ficar cheia com 200 tarefas antes de atingir a hora seleccionada, o aparelho imprime o relatório de actividade mais cedo e elimina todas as tarefas da memória.
Se pretender imprimir um relatório extra antes da hora marcada, pode imprimi-lo manualmente sem eliminar as tarefas da memória.
10
65
Capítulo 10

Relatórios 10

Estão disponíveis os seguintes relatórios: 1 Verif. Transm.
Visualiza o Relatório de Verificação da Transmissão, ao máximo, para os últimos 200 faxes enviados e imprime o último relatório.
2 Lista de ajuda
Imprime uma lista das funções mais utilizadas para ajudá-lo a programar o aparelho.
3 Lista Telefón.
Imprime uma lista dos nomes e números armazenados na memória de Um Toque e de Marcação Rápida, por ordem numérica ou alfabética.
4 Fax Diário
Imprime uma lista de informações relativa aos seus 200 últimos faxes recebidos e enviados. (TX: transmitir.) (RX: receber.)
5 Defin Vtilizor
Como imprimir um relatório 10
a Prima Menu, 5.
5.Impr.relat
1.Verif. Transm.
2.Lista de ajuda
3.Lista Telefón.
Selecc. ab eOK
b Escolha uma das opções em baixo:
Prima a ou b para seleccionar o
relatório pretendido. Prima OK.
Introduza o número do relatório que
deseja imprimir. Por exemplo, prima 2 para imprimir a lista de ajuda.
c Prima Iniciar.
Imprime uma lista das configurações actuais.
6 Config de Rede
Apresenta uma lista das configurações de rede.
7 Form. Pedido
Pode imprimir um formulário de encomenda de acessórios para preencher e enviar para o seu representante Brother.
66
11
Polling 11
Polling consente de configurar o aparelho de forma que outras pessoas possam receber os seus faxes, mas pagam a chamada. Também lhe permite de contactar outro aparelho de fax e de receber um fax do mesmo e, as despesas são por sua conta. Para poder funcionar a função polling deve estar configurada em ambos os aparelhos. Nem todos os aparelhos de fax permitem usar o polling.

Recepção por Polling 11

A recepção por Polling consente-lhe contactar outro aparelho para receber um fax.
a Acerte-se de estar no modo Fax . b Prima Menu, 2, 1, 8.
21.Conf.recepção

8.Rx polling

a Standard b Codific. Selecc. ab eOK
Polling codificado 11
Polling Codificado consente-lhe limitar o acesso aos documentos a ser transmitidos por polling Polling Codificado funciona apenas noutro aparelho de fax Brother. Se quiser aceder a um fax de um aparelho Brother codificado deve introduzir o código de segurança.
a Acerte-se de estar no modo Fax . b Prima Menu, 2, 1, 8. c Prima a ou b para seleccionar
Codific.. Prima OK.
d Introduza um código de segurança de
quatro dígitos. Prima OK. Este é código de segurança do aparelho ao qual efectuar “polling”.
e Introduza o número de fax no qual
pretende efectuar o polling.
f Prima Iniciar.
c Prima a ou b para seleccionar
Standard. Prima OK.
d Introduza o número de fax no qual
pretende efectuar o polling. Prima
Iniciar.
11
67
Capítulo 11
Polling programado 11
Polling programado permite-lhe configurar o aparelho para começar a efectuar a recepção por Polling numa data posterior. Pode configurar apenas um Polling Programado.
a Acerte-se de estar no modo Fax . b Prima Menu, 2, 1, 8. c Prima a ou b para seleccionar Timer.
Prima OK.
d Introduza a hora (formato de 24 horas)
na qual pretende iniciar o “polling”. Prima OK. Por exemplo, introduza 21:45 para 9:45 PM.
e Introduza o número de fax no qual
pretende efectuar o polling. Prima Iniciar. O aparelho efectua a chamada de polling na hora definida.
Polling em sequência 11
Polling em sequência permite-lhe solicitar documentos de vários aparelhos de fax numa operação.
a Acerte-se de estar no modo Fax . b Prima Menu, 2, 1, 8.
21.Conf.recepção
8.Rx polling
a Standard b Codific. Selecc. ab eOK
c Prima a ou b para seleccionar
Standard, Codific. ou Timer. Prima OK.
d Escolha uma das opções em baixo:
Se seleccionar Standard vá para a
Fase e.
Se seleccionar Codific., introduza
um número de quatro dígitos e prima OK e, em seguida, vá para e.
Se seleccionar Timer, introduza a
hora (em formato de 24 horas) na qual deseja iniciar o “polling” e OK e, em seguida, vá para e.
68
e Especifique os aparelhos de fax de
destino , nos quais deseja efectuar o “polling” usando Um Toque, Marcação Rápida, Busca, um Grupo ou teclado de marcação. Deve premir OK entre cada entrada.
f Prima Iniciar.
O aparelho contacta cada número ou g rupo para efectuar “polling” num documento.
Para cancelar o processo de polling, prima Parar /Sair enquanto o aparelho estiver a efectuar a marcação.
Para cancelar todas as tarefas de polling em sequência, prima Menu, 2, 6.
Polling

Transmitir em “Polling”

Transmitir em Polling permite-lhe configurar o seu aparelho para preparar um documento para ser recolhido por outro aparelho.
Configurar a transmissão por Polling 11
a Acerte-se de estar no modo Fax . b Coloque o documento. c Prima Menu, 2, 2, 6.
22.Conf.envio
6.Tx polling
a Standard b Codific. Selecc. ab eOK
d Prima a ou b para seleccionar
Standard. Prima OK.
Configurar a transmissão por
11
Polling com código de segurança 11
Polling Codificado consente-lhe limitar o acesso aos documentos a ser transmitidos por polling Polling Codificado funciona apenas noutro aparelho de fax Brother. Se outra pessoa quiser recolher a um fax do seu aparelho essa deve introduzir o código de segurança.
a Acerte-se de estar no modo Fax . b Coloque o documento. c Prima Menu, 2, 2, 6.
22.Conf.envio
6.Tx polling
a Standard b Codific. Selecc. ab eOK
d Prima a ou b para seleccionar
Codific.. Prima OK.
e Introduza um número de quatro dígitos.
Prima OK.
11
69
Capítulo 11
70
Secção III
Cópia III
Criar cópias 72
12

Criar cópias 12

Como copiar 12

Entrar no modo Cópia 12
Prima (Cópia) para entrar no modo Cópia.
Contrast:- +
1
2
Qualidad:Auto
3
Aum/Red :100%
4
Gaveta :MP>T1 Prima ab/Iniciar
1 Contraste 2 Qualidade 3 Rácio de Cópia 4 Uso da gaveta 5 Número de Cópias
Criar uma única cópia 12
a Acerte-se de estar no modo Cópia
.
01
5
Criar Cópias Múltiplas 12
a Acerte-se de estar no modo Cópia
.
b Coloque o documento. c Utilize o teclado de marcação para
introduzir o número de cópias (até 99).
d Prima Iniciar.
Nota
Para organizar as cópias, prima Grupo. (Consulte Ordenar cópias utilizando o ADF na página 79.)
Interromper a cópia 12
Para interromper a cópia, prima Parar /Sair.
b Coloque o documento. c Prima Iniciar.
72
Criar cópias

Opções de Cópia 12

Quando pretender alterar rapidamente as configurações de cópia, temporariamente para a próxima cópia, use as teclas de Cópia. Pode usar diferentes combinações.
(MFC-8460N)
(MFC-8860DN e MFC-8870DW)
O aparelho repõe os valores predefinidos passados 60 segundos ou se o Modo Temporizador faz voltar o aparelho para o Modo fax. (Consulte o Modo temporizador na página 17.)
Alterar a qualidade da cópia 12
Pode seleccionar de uma gama de configurações de qualidade. A configuração predefinida é Auto.
Auto
Automática é o modo recomendado para impressões normais. Adequada para documentos que contenham quer texto que fotografias.
Texto
Adequada para documentos que contenham somente textos.
a Acerte-se de estar no modo Cópia
.
b Coloque o documento. c Utilize o teclado de marcação para
introduzir o número de cópias (até 99).
d (MFC-8460N)
Prima Qualidade. (Somente MFC-8860DN e MFC-8870DW) Prima Contraste/Qualidade. Prima a ou b para seleccionar Qualidad. Prima OK.
e Prima d ou c para seleccionar Auto,
Texto, Foto.
Prima OK.
f Prima Iniciar.
Para alterar as configurações predefinidas, siga as instruções dadas em baixo:
a Prima Menu, 3, 1.
31.Qualidade a Auto
Texto
b Foto Selecc. ab eOK
b Prima a ou b para escolher a
qualidade da cópia. Prima OK.
c Prima Parar /Sair.
12
Foto
Adequada para copiar fotografias.
Para alterar temporariamente as configurações da qualidade, siga as instruções dadas em baixo:
73
Capítulo 12
Alterar a resolução de cópia 12
Pode alterar a resolução de cópia para 1200x600ppp se tiver seleccionado Texto a partir das opções Qualidade ou Contraste/Qualidade, e efectuar uma cópia com uma relação de 100% usando o vidro do scanner. Para alterar a resolução de cópia, siga as instruções dadas em baixo:
a Acerte-se de estar no modo Cópia
.
b Coloque o documento no vidro do
digitalizador.
c Prima Menu, 3, 2.
32.Qualidade Txt FB
a 1200x600ppp b 600ppp Selecc. ab eOK
d Prima a ou b para escolher a
resolução de cópia. Prima OK.
Aumentar ou reduzir as imagens copiadas 12
Pode seleccionar os seguintes rácios de aumento ou redução:
Prima
Aumentar/Reduzir
100%*
104% EXEiLTR
141% A5iA4
200%
Auto
Persnl(25-400%)
50%
70% A4iA5
78% LGLiLTR
83% LGLiA4
85% LTRiEXE
91%Pág.complet
94% A4iLTR
97% LTRiA4
e Prima Parar /Sair.
Persnl(25-400%) permite introduzir um rácio entre 25% e 400%.
Auto configura o aparelho para calcular o rácio de redução que melhor se adapta ao tamanho do papel.
Para ampliar ou reduzir a próxima cópia, siga as instruções dadas em baixo:
a Acerte-se de estar no modo Cópia
.
b Coloque o documento. c Utilize o teclado de marcação para
introduzir o número de cópias (até 99).
d Prima Aumentar/Reduzir. e Prima Aumentar/Reduzir ou c.
74
Criar cópias
f Escolha uma das opções em baixo:
Prima a ou b para seleccionar o
rácio de aumento ou redução desejado. Prima OK.
Prima a ou b para seleccionar
Persnl (25-400%). Prima OK. Utilize o teclado de marcação para introduzir um rácio de aumento ou redução entre 25% a 400%. (Por exemplo, prima 5 3 para introduzir 53%.) Prima OK.
g Prima Iniciar.
Nota
• A configuração Auto está disponível somente quando se carrega do ADF.
• Opções de Disposição da Página (2 em 1 (V), 2 em 1 (H), 4 em 1 (V), 4 em 1 (H) ou Poster (3 x 3)) não estão disponíveis com Aumentar/Reduzir. (P) significa Vertical e (L) significa Horizontal.
Criar cópias N em 1 ou um poster 12
Pode reduzir a quantidade de papel usado quando copiar utilizando a função de cópia N em 1. Isso consente-lhe copiar duas ou quatro páginas numa página, consentindo­lhe poupar papel.
Também pode criar um poster. Quando utilizar a função poster o seu aparelho divide o documento em secções e, depois, amplia as secções que se podem agrupar num poster. Se desejar imprimir um poster, utilize o vidro do digitalizador.
Pode criar somente um poster de cada
vez.
a Acerte-se de estar no modo Cópia
.
b Coloque o documento. c Utilize o teclado de marcação para
introduzir o número de cópias (até 99).
d Prima Nem1. e Prima a ou b para seleccionar
2em1(V), 2em1(H), 4em1(V), 4em1(H), Poster (3 x 3) ou Desl (leml).
Prima OK.
f Prima Iniciar para digitalizar a página
seguinte. Se estiver a criar um poster ou colocar um documento no ADF, o aparelho digitaliza as páginas e inicia a imprimir.
Se estiver a utilizar o vidro do digitalizador, vá para a Fase g.
g Após o aparelho ter digitalizado a
página, prima 1 para digitalizar a página seguinte.
Cópia expositor:
Página seguinte
a 1.Sim b 2.Não Selecc. ab eOK
h Coloque a próxima página no vidro do
digitalizador. Prima OK. Repita as Fases g e h para cada página da disposição.
12
Importante 12
Acerte-se de que o tamanho do papel
esteja configurado para
Legal ou Folio.
(V) significa Retrato e (H) significa
Paisagem.
Pode utilizar a função de cópia N em 1
Letter, A4,
e poster com tamanho de cópia 100%.
i Após ter digitalizado todas as páginas
do documento, prima 2 para terminar.
75
Capítulo 12
Se estiver a copiar do ADF: 12
Coloque o documento virado para cima na direcção mostrada abaixo.
2 em 1 (V)
2 em 1 (H)
4 em 1 (V)
4 em 1 (H)
Se estiver a copiar do vidro do digitalizador:
Poster (3x3)
Pode fazer uma cópia de tamanho de poster a partir de uma fotografia.
12
Coloque o documento virado para baixo na direcção mostrada abaixo.
2 em 1 (V)
2 em 1 (H)
4 em 1 (V)
4 em 1 (H)
76
Criar cópias
1
1
1
1
1
1
1
1
Cópia Duplex (frente e verso) (Somente MFC-8860DN e MFC-8870DW) 12
Se quiser copiar automaticamente um documento de 2-faces utilizando a função cópia em duplex, coloque o seu documento no ADF.
Cópia Duplex 12
1 face i 2 faces
Vertical
1
1
2
Horizontal
1
2
2 faces i 2 faces
Vertical
1
2
1
2
1
2 faces i 1 face
Vertical
1
1
2
Horizontal
1
2
2
1
2
a Acerte-se de estar no modo Cópia
.
b Coloque o documento. c Utilize o teclado de marcação para
introduzir o número de cópias (até 99).
d Prima Frente e verso e a ou b para
seleccionar 1face i 2faces, 2faces i 2faces ou 2faces i 1face.
Duplex a 1face i 2faces
2faces i 2faces b 2faces i 1face Selecc. ab eOK
Prima OK.
e Prima Iniciar para digitalizar o
documento.
Nota
Cópia em Duplex utilizando um
12
Horizontal
1
2
2
2
1
2
documento de tamanho legal de duas faces não está disponível a partir do ADF.
77
Capítulo 12
1
1
1
1
Se estiver a utilizar o vidro do digitalizador, vá para a Fase f.
f Após o aparelho ter digitalizado a página,
prima 1 para digitalizar a página seguinte.
Cópia expositor:
Página seguinte
a 1.Sim b 2.Não Selecc. ab eOK
g Coloque a próxima página no vidro do
digitalizador. Prima OK. Repita as Fases f e g para cada página da disposição.
h Após ter digitalizado todas as páginas
do documento, prima 2 na fase f para terminar.
Cópia Duplex Avançada 12
Avançada 2 faces i 1 face
Vertical
1
a Acerte-se de estar no modo Cópia . b Coloque o documento.
c Utilize o teclado de marcação para
introduzir o número de cópias (até 99).
d Prima Frente e verso e a ou b para
seleccionar Avançado.
Duplex a 1faces i 2faces
2faces i 2face b 2face i 1faces Selecc. ab eOK
Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar
2faces i 1face ou 1face i 2faces. Prima OK.
Duplex Avançada
a 2faces i 1face b 1face i 2faces
Selecc. ab eOK
f Prima Iniciar para digitalizar o
documento.
2
1
2
Horizontal
1
1
2
Avançada 1 face i 2 faces
Vertical
1
2
1
2
2
Horizontal
1
1
2
78
2
Nota
Cópia em Duplex utilizando um documento de tamanho legal de duas faces não está disponível a partir do ADF.
Se estiver a utilizar o vidro do digitalizador, vá para a Fase g.
g Após o aparelho ter digitalizado a página,
prima 1 para digitalizar a página seguinte.
Cópia expositor:
Página seguinte
a 1.Sim b 2.Não Selecc. ab eOK
h Coloque a próxima página no vidro do
digitalizador. Prima OK. Repita as Fases g e h para cada página da disposição.
i Após ter digitalizado todas as páginas
do documento, prima 2 na fase g para terminar.
Criar cópias
Ordenar cópias utilizando o ADF 12
Pode ordenar várias cópias. As páginas serão empilhadas pela ordem 1 2 3, 1 2 3, 1 2 3, etc.
a Acerte-se de estar no modo Cópia
.
b Coloque o documento. c Utilize o teclado de marcação para
introduzir o número de cópias (até 99).
d Prima Grupo. e Prima Iniciar.
Ajustar o contraste 12
Contraste 12
Ajuste o contraste para melhorar a nitidez e a claridade da imagem.
Para alterar temporariamente as configurações da contraste, siga as instruções dadas em baixo:
a Acerte-se de estar no modo Cópia
.
b Coloque o documento. c Utilize o teclado de marcação para
introduzir o número de cópias (até 99).
d (MFC-8460N)
Prima Contraste. (Somente MFC-8860DN e MFC-8870DW) Prima Contraste/Qualidade. Prima a ou b para seleccionar Contrast. Prima OK.
Contrast:-nnonn+c Qualidad:Auto Aum/Red :100% Gaveta :MP>T1 Selec. dceOK
e Prima d ou c para aumentar ou diminuir
o contraste. Prima OK.
f Prima Iniciar.
Para alterar as configurações predefinidas, siga as instruções dadas em baixo:
a Prima Menu, 3, 3.
33.Contrast
-nnonn
Selec. dceOK
+
b Prima d ou c para alterar o contraste.
Prima OK.
c Prima Parar /Sair.
79
12
Capítulo 12
Selecção da gaveta 12
Pode alterar a utilização da gaveta apenas na próxima cópia.
a Acerte-se de estar no modo Cópia
.
b Coloque o documento. c Utilize o teclado de marcação para
introduzir o número de cópias (até 99).
d Prima Selecção de gaveta.
Contrast:-nnonn+ Qualidad:Auto Aum/Red :100% Gaveta :MP>T1 c Selec. dceOK
e Prima d ou c para seleccionar a
utilização da gaveta. Prima OK.
f Prima Iniciar.
Prima
Selecção de gaveta
* XXX é o tamanho de papel definido em Menu, 1, 3.
MP>T1 ou M>T1>T2 T1>MP ou T1>T2>M #1(XXX)* #2(XXX)* MP(XXX)*

Mensagem memória cheia

Se a memória ficar cheia enquanto estiver a fazer cópias, a mensagem LCD irá guiá-lo para a próxima fase.
Se receber a mensagem Memória Cheia durante a digitalização de uma página seguinte, tem como opções premir Iniciar para copiar as páginas digitalizadas até aí ou premir Parar /Sair para cancelar a operação.
Para obter memória adicional, escolha uma das opções em baixo.
Imprima os faxes que estão na memória.
(Consulte Imprimir um fax a partir da memória na página 45.)
Pode desactivar as opções de fax remoto.
(Consulte Desactivar as opções de fax remoto na página 61.)
Adicione memória opcional (Consulte
Placa de memória na página 92.)
Nota
Quando a mensagem Memória Cheia for apresentada, poderá ser possível copiar se primeiro imprimir os faxes recebidos na memória, para restaurar a memória a 100%.
12
Nota
• T2 e #2 aparecem apenas se a gaveta do papel opcional estiver instalada.
• Para alterar a configuração de Selecção da Gaveta, Consulte Uso da Gaveta no Modo Cópia na página 18.
80
Secção IV
Software IV
Funções do Software e da Rede 82
13

Funções do Software e da Rede 13

O Manual de utilização no CD-ROM inclui os Manuais do Utilizador de Software e de Rede para as funções disponíveis quando o aparelho está ligado a um computador (por exemplo, Impressão e Digitalização).
Impressão
(Para Windows
Manual do Utilizador de Software que se encontra no CD-ROM.)
(Para Macintosh
no Manual do Utilizador de Software que se encontra no CD-ROM.)
Digitalização
(Para Windows
Manual do Utilizador de Software que se encontra no CD-ROM.)
(Para Macintosh
no Manual do Utilizador de Software que se encontra no CD-ROM.)
ControlCenter2
(Para Windows
Manual do Utilizador de Software que se encontra no CD-ROM.)
(Para Macintosh
no Manual do Utilizador de Software que se encontra no CD-ROM.)
Configuração remota
(Para Windows
Manual do Utilizador de Software que se encontra no CD-ROM.)
(Para Macintosh
no Manual do Utilizador de Software que se encontra no CD-ROM.)
®
, consulte o Capítulo 1 no
®
, consulte o Capítulo 7
®
, consulte o Capítulo 2 no
®
, consulte o Capítulo 8
®
, consulte o Capítulo 3 no
®
, consulte o Capítulo 9
®
, consulte o Capítulo 5 no
®
, consulte o Capítulo 11
Brother PC-FAX
(Para Windows
Manual do Utilizador de Software que se encontra no CD-ROM.)
(Para Macintosh
no Manual do Utilizador de Software que se encontra no CD-ROM.)
LDAP
(Consulte Manual do Utilizador de Rede que se encontra no CD-ROM.)
Envio/Recepção de faxes em rede
(Consulte Manual do Utilizador de Rede que se encontra no CD-ROM.)
Impressão em Rede
(Consulte Manual do Utilizador de Rede que se encontra no CD-ROM.)
Digitalização em Rede
(Para Windows
Manual do Utilizador de Software que se encontra no CD-ROM.)
(Para Macintosh
no Manual do Utilizador de Software que se encontra no CD-ROM.)
Utilizadores de Rede sem fios (apenas
MFC-8870DW) (Para mais detalhes sobre a ligação do
aparelho a uma Rede sem fios, consulte o
Guia de Instalação Rápida e Manual do Utilizador de Rede que se encontra no CD-ROM.)
®
, consulte o Capítulo 6 no
®
, consulte o Capítulo 7
®
, consulte o Capítulo 4 no
®
, consulte o Capítulo 10
Nota
Consulte Como aceder ao Manual de Utilização completo na página 2.
82
Secção V
Anexos V
Segurança e Aspectos legais 84 Opções 92 Resolução de problemas e manutenção de rotina Menus e Funções 129 Especificações 150 Glossário 163
94
Segurança e Aspectos legais A
A

Escolher uma localização A

Coloque o aparelho numa superfície plana e estável, não sujeita a vibrações. Coloque o aparelho perto de uma tomada de telefone normal com ligação à terra. Escolha uma localização cuja temperatura oscile entre 10° e 32,5° C.
Acerte-se de que os cabos ligados ao aparelho não constituam um percurso perigoso.Evite colocar o aparelho em cima de alcatifa.Não o coloque perto de fontes de calor, ar condicionado, água, químicos ou refrigeradores.Não exponha o aparelho directamente à luz do sol, calor, humidade ou pó em excesso.Não ligue o aparelho a tomadas eléctricas controladas por interruptores de parede ou
temporizadores automáticos ou, no mesmo circuito que electrodomésticos ou outro equipamento que possa causar variações na fonte de alimentação.
Evite fontes de interferência, tais como altifalantes ou unidades de suporte de telefones sem
fios.
84
Segurança e Aspectos legais

Informação Importante A

Medidas de segurança A
Leia estas instruções antes de tentar realizar qualquer operação de manutenção e, conserve-as para consultas futuras. Quando utilizar o seu equipamento de telefone, siga as precauções básicas de segurança para reduzir o risco de incêndios, choques eléctricos e danos pessoais.
Não use este produto perto da água, ou num ambiente húmidoEvite usar este produto durante uma tempestade com relâmpagos. Existe o risco remoto de
choques eléctricos causados por relâmpagos.
Não recomendamos a utilização de uma extensão eléctrica.Nunca instale fios telefónicos durante uma tempestade com relâmpagos. Nunca instale uma
tomada de telefone num local húmido.
Se qualquer cabo ficar danificado, desligue o aparelho e contacte o seu revendedor Brother.Não coloque quaisquer objectos sobre o aparelho, nem obstrua as aberturas de ventilação.Não utilize substâncias inflamáveis perto do aparelho. Isto poderá causar um incêndio ou
choques eléctricos.
Este produto deve ser ligado a uma fonte de alimentação CA com sistema de ligação à terra
dentro do intervalo indicado na etiqueta dos valores nominais. NÃO ligue a uma fonte de alimentação DC. Se tiver dúvidas, contacte um electricista qualificado.
Não coloque as pilhas numa fogueira. Estas podem explodir. Consulte as autoridades locais
acerca das formas de destruição disponíveis.
85
ADVERTÊNCIA
Antes de limpar o interior do aparelho, desligue primeiro a ficha da linha telefónica e, em seguida, a ficha do cabo de alimentação da tomada de corrente eléctrica.
Não manuseie a tomada com as mãos húmidas. Isto poderá causar choques eléctricos.
Verifique sempre que a ficha esteja completamente inserida.
Depois de usar o aparelho, algumas peças internas do mesmo estão extremamente quentes. Quando abrir a tampa dianteira ou posterior do aparelho, NÃO toque nas peças assinaladas a sombreado na figura seguinte.
A unidade fusível está marcada com uma etiqueta de alerta. NÃO remova nem danifique a etiqueta.
Para evitar ferimentos, não coloque as mãos no rebordo do aparelho sob a tampa dos documentos como ilustrado na figura.
86
Segurança e Aspectos legais
Para evitar ferimentos, NÃO coloque os dedos nas áreas indicadas nas ilustrações.
NÃO utilize um aspirador para limpar a tinta espalhada. Isto poderá fazer com que o pó do toner se inflame no interior do aspirador, iniciando um potencial incêndio. Limpe cuidadosamente o pó do toner com um pano seco, que não deixe fios e destrua-o de acordo com as normas locais.
Se deslocar o aparelho, utilize as pegas fornecidas. Primeiramente, acerte-se de ter desligado todos os cabos.
87
Especificação IEC 60825-1 A
Este aparelho é um produto a laser da Classe 1 de acordo com as especificações IEC 60825-1. A etiqueta abaixo está afixada nos países onde é exigida.
Este aparelho possui um Díodo de Laser de Classe 3B que emite radiação invisível na Unidade do Digitalizador. A Unidade do Digitalizador não deve ser aberta em nenhuma circunstância.
CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT
Díodo de Laser A
Comprimento de onda: 770 - 810 nm Saída: 5 mW max. Classe de Laser: Class 3B
ADVERTÊNCIA
A utilização de controlos, ajustes ou processos não especificados neste manual poderão causar exposição perigosa a radiações.
Desligar o dispositivo A
Este produto deve ser instalado perto de uma tomada eléctrica facilmente acessível. Em caso de emergências, deve desligar o cabo da tomada eléctrica para desligar completamente o equipamento.
Ligação LAN A
NÃO ligue este aparelho a uma ligação LAN que esteja sujeita a sobrevoltagens.
88
AVISO
Loading...