Brother MFC-8870DW Quick Setup Guide [fr]

MFC-8870DW
Pour pouvoir utiliser l'appareil, vous devez programmer le matériel et installer le pilote. Lisez attentivement ce “Guide d'installation rapide” pour avoir les instructions correctes de programmation et d'installation.
Guide d’installation rapide
Étape 1
Installation de l’appareil
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
L’installation est terminée !
Conservez ce “Guide d'installation rapide” et les CD-ROM fournis dans un endroit commode pour pouvoir à tout moment les consulter facilement et rapidement.
Version A
1

Symboles utilisés dans ce guide

Avertissement
Les avertissements ont pour rôle de vous indiquer ce qu'il faut faire pour éviter de vous blesser.
REMARQUE
Les remarques vous indiquent comment réagir face à une situation qui se présente ou vous donnent des conseils sur la façon dont l'opération en cours se déroule avec d'autres fonctions.
Attention
Les avertissements “Attention” signalent les procédures à suivre ou éviter pour ne pas endommager l’imprimante ou d'autres objets.
Guide de l’utilisateur, guide d'utilisation du logiciel ou Guide de l'utilisateur en réseau
Fait référence au guide de l’utilisateur ou au guide de l’utilisateur en réseau contenu sur le CD-ROM fourni par nous.
Mauvaise configuration
Les icônes “mauvaise configuration” vous signalent les périphériques ou les opérations qui ne sont pas compatibles avec l’appareil.

Table des matières

Pour commencer
Composants du carton................................................................................................................................. 2
Panneau de commande ............................................................................................................................... 3
Étape 1 –
Installez l’ensemble de tambour et cartouche de toner................................................................................ 4
Charger du papier dans le bac à papier....................................................................................................... 5
Fixation du capot du panneau de commande (pas disponible pour la France) ........................................... 6
Libérer le verrou du scanner ........................................................................................................................ 6
Installez le cordon d'alimentation et la ligne téléphonique ...........................................................................6
Configurez votre pays (non disponible pour la Suisse)................................................................................ 8
Sélection de votre langue (Suisse : Allemand, Français, Anglais.
Belgique : Néerl., Français, Anglais)............................................................................................................ 8
Configuration de la date et de l’heure .......................................................................................................... 9
Réglage de votre ID Station....................................................................................................................... 10
Mode de numérotation par tonalité et par impulsions ................................................................................ 11
Réglage du type de ligne téléphonique ......................................................................................................11
Sélection d’un mode de réception.............................................................................................................. 12
Régler le contraste de l’écran LCD............................................................................................................ 13
Étape 2 –
Windows
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB (pour Windows Pour les utilisateurs d'un câble d'interface parallèle (pour Windows Pour les utilisateurs de Windows NT
(pour les utilisateurs d’un câble d’interface parallèle) ............................................................................... 22
Pour les utilisateurs d'une interface de réseau câblé (pour Windows Pour les utilisateurs de réseau sans fil (pour Windows
en mode d’infrastructure) .......................................................................................................................... 28
Installation de l'appareil
Installation des pilotes et logiciels
®
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition) ................................. 16
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition) ................................. 19
®
98/98SE/Me/NT/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition) ........................... 24
®
98/98SE/Me/NT/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition
®
Workstation Version 4.0
Macintosh
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB........................................................................................ 36
Pour Mac OS Pour Mac OS
Pour les utilisateurs d’une interface de réseau câblé ............................................................................... 41
Pour Mac OS Pour Mac OS
Pour les utilisateurs de réseau sans fil (pour Mac OS
®
®
10.2.4 ou version supérieure........................................................................................ 36
®
9.1 à 9.2 ....................................................................................................................... 39
®
X 10.2.4 ou version plus récente.................................................................................. 41
®
9.1 à 9.2 ....................................................................................................................... 44
®
X 10.2.4 ou version plus récente uniquement) .. 46
Pour les utilisateurs réseau
Utilitaire de configuration BRAdmin Professional (pour les utilisateurs Windows®) .................................. 54
Saisie de votre Adresse IP, du Masque de sous-réseau et de la Passerelle à l'aide de BRAdmin Professional (pour les utilisateurs de Windows Utilitaire de configuration BRAdmin Light (pour les utilisateurs Mac OS
Comment configurer les paramètres réseau de l’appareil pour LAN sans fil ou LAN câblé ...................... 57
Rétablissement des configurations réseau par défaut du fabricant ...........................................................57
®
) ...................................................................................... 55
®
) ................................................ 56
Options et Consommables
Options.......................................................................................................................................................58
Consommables .......................................................................................................................................... 58
1

Pour commencer

1
1
Les composants du carton peuvent être différents d'un pays à l'autre. Conservez tous les matériaux d’emballage et le carton si pour une raison ou une autre vous devez expédier votre appareil.

Composants du carton

1 2
3 4
5
8 7
6
1 Chargeur automatique de document (ADF) 2 Panneau de commande 3 Volet du support du bac de sortie face imprimée
dessous (volet du support)
5 Bac à papier 6 Interrupteur d'alimentation 7 Capot document 8 Volet du support de sortie de document de l’ADF
4 Capot avant
CD-ROM
Pour Windows
Pour Macintosh
Ensemble de tambour et
de cartouche de toner
®
®
Panneau de
commande
Guide d'installation rapide
(pour la France et la Belgique)
(pour la Suisse)
Cordon d'alimentation CA
Guide de l'utilisateur
(pour la France) (pour la Suisse) (pour la Belgique)
Cordon de la ligne téléphonique
(pas disponible pour la France)
Le câble d’interface n’est pas un accessoire standard. Veuillez acheter un câble d’interface approprié pour l'interface que vous voulez utiliser (parallèle, USB ou réseau). Ne branchez PAS le câble d’interface à ce moment. Le câble d’interface est branché pendant le processus d'installation du logiciel.
Câble d’interface USB
N’utilisez qu’un câble d’interface USB 2.0 ne mesurant pas plus de 2,0 mètres de long. Lorsque vous utilisez un câble USB, branchez-le sur le port USB de votre ordinateur et non pas sur le port USB sur votre clavier ou un hub USB non alimenté.
Câble d’interface parallèle
N’utilisez qu’un câble d’interface parallèle ne mesurant pas plus de 2,0 mètres de long. Utilisez un câble d’interface blindé conforme à la norme IEEE 1284.
Câble réseau
Utilisez un câble à paire torsadée direct de catégorie 5 (ou plus) pour le réseau Ethernet Rapide 10BASE-T ou 100Base-TX.
2
Pour commencer
2
MFC-8870DW

Panneau de commande

1 Monotouches 2 Voyant de Statut à LED 3 LCD (écran à cristaux liquides) 4 Touches de menu 5 Pavé numérique 6 Touche Arrêt/Sortie
12 345
981011
6
7
7 Touche Marche 8 Touches Copie 9 Touches de mode 10 Touches fax et téléphone 11 Touches Impression
Pour plus de détails sur le panneau de commande, voyez "Vue d’ensemble du panneau de commande" dans le chapitre 1 du guide de l’utilisateur.
Remarque
Pour déplacer l’appareil, saisissez les poignées latérales situées sous le scanner. Ne portez PAS l’appareil en le tenant par le bas.
3
Étape 1
1

1 Installez l’ensemble de tambour et cartouche de toner

Mauvaise configuration
NE raccordez PAS le câble d'interface. Le câble d’interface est branché pendant le processus d'installation du logiciel.
1 Ouvrez le capot avant en appuyant sur le
Installation de l'appareil
bouton d'ouverture du capot avant (1).
3 Secouez-le doucement d’un côté à l’autre
plusieurs fois pour distribuer le toner de façon homogène à l'intérieur du tambour.
4 Introduisez le tambour dans l'appareil jusqu’à
encliquetage.
(1)
2 Déballez l’ensemble de tambour et de
cartouche de toner.
5 Fermez le capot avant de l'appareil.
4

2 Charger du papier dans le bac à papier

Installation de l'appareil
1 Sortez entièrement le bac à papier de
l'appareil.
2 Tout en appuyant sur le levier de libération du
guide-papier (1), faites glisser les dispositifs de réglage en fonction du format du papier. Vérifiez que les dispositifs de guidage reposent fermement dans les fentes.
(1)
4 Placez le papier dans le bac à papier. Vérifiez
que le papier est bien plat dans le bac et ne dépasse pas le repère de papier maximum (1).
(1)
5 Remettez le bac à papier fermement dans
l'appareil et dépliez le volet du support bac de sortie (1) avant d'utiliser l'appareil.
3 Déployez en éventail la pile de papier pour
éviter les bourrages et les mauvaises alimentations.
(1)
Remarque
Pour plus de détails sur les spécifications des papiers acceptés, voyez “Papier et autres supports acceptables” au chapitre 2 du guide de l'utilisateur.
5
Étape 1
Installation de l'appareil
3 Fixation du capot du
panneau de commande (pas disponible pour la France)
1 Ouvrez le couvercle de document. 2 Choisissez votre langue et fixez le capot du
panneau de commande sur l’appareil.
5 Installez le cordon
d'alimentation et la ligne téléphonique
1 Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation de
l’appareil est désactivé. Connectez le cordon d'alimentation CA à l'appareil.
2 Branchez le cordon d'alimentation CA dans
une prise de courant. Mettez l'interrupteur d'alimentation sur ON.
Remarque
Si le capot du panneau de commande n’est pas fixé correctement, les touches du panneau de commande ne fonctionneront pas.

4 Libérer le verrou du scanner

1 Poussez le levier (1) à la position indiquée pour
libérer le verrou du scanner. (Le levier gris de verrouillage du scanner se trouve à l'arrière, du côté gauche, sous le capot document (2).)
(2)
(1)
(pour la France et la Belgique)
(pour la Suisse)
Remarque
Si Scann.verrouillé apparaît à l'écran LCD, libérez immédiatement le verrou du scanner et appuyez sur Arrêt/Sortie. (Voir “3. Libérer le verrou du scanner”.)
3 Raccordez une extrémité du cordon de la ligne
téléphonique à la prise sur l’appareil, marquée LINE et l'autre extrémité à une prise téléphonique murale.
(pour la France)
(pour la Suisse)
(pour la Belgique)
6
Installation de l'appareil
Avertissement
• L’appareil doit être équipé d'une prise raccordée à la terre.
• Comme l’appareil est raccordé à la terre par une prise de courant, vous pouvez vous protéger contre les risques électriques sur le réseau téléphonique en maintenant le cordon d'alimentation branché à votre appareil lorsque vous le raccordez à une ligne téléphonique. De même, vous pouvez vous protéger lorsque vous souhaitez transporter l’appareil, en débranchant d'abord la ligne téléphonique et ensuite, le cordon d'alimentation.
Remarque
Si vous partagez une ligne téléphonique avec un téléphone externe, raccordez-le comme indiqué ci-dessous.
(pour la France)
Remarque
Si vous partagez une ligne téléphonique avec un répondeur externe, raccordez-le comme indiqué ci-dessous.
(pour la France)
(pour la Suisse)
Adaptateur
(pour la Suisse)
(pour la Belgique)
Adaptateur
(pour la Belgique)
Mettez le mode de réception sur Tel/Rep.Ext. Pour plus de détails, voir “Branchement d'un répondeur externe” au chapitre 7 du guide de l'utilisateur.
7
Étape 1
Installation de l'appareil
6 Configurez votre pays (non
Vous devez configurer votre pays de sorte que l’appareil fonctionne correctement sur les lignes de communication locale dans chaque pays.
disponible pour la Suisse)
1 Vérifiez que l’alimentation est activée en
branchant le cordon d’alimentation et mettez l'interrupteur d'alimentation sur ON.
2 Appuyez sur ou sur pour
sélectionner le pays.
Set Country a France
België/Belgique
b Nederland
Select ab & OK
Appuyez sur OK lorsque l’écran LCD indique votre pays.
7 Sélection de votre langue
(Suisse : Allemand, Français, Anglais. Belgique : Néerl., Français, Anglais)
Vous pouvez choisir la langue d’affichage des messages sur l’écran LCD.
1 Appuyez sur Menu. 2 Appuyez sur 0. 3 Appuyez sur 0. 4 Appuyez sur ou sur pour
sélectionner votre langue d’affichage puis confirmez avec OK.
3 L’écran LCD vous invite à vérifier de nouveau
le pays.
Land/Pays: België/Belgique
1.Ja /Oui
2.Nee/Non
Select. Num.:
4 Si l’écran LCD indique le pays correct, appuyez
sur 1 pour aller à l’étape 5.OU— Appuyez sur 2 pour revenir à l’étape 2 pour sélectionner de nouveau le pays.
5 Après que l’écran LCD indique Confirmé
pendant deux secondes, il indique Attendre SVP.
8

8 Configuration de la date et de l’heure

L’appareil affiche la date et l’heure, et si vous configurez l'ID station, la date et l'heure seront imprimées sur chaque fax transmis.
6 Tapez les deux chiffres du jour sur le pavé
1 Appuyez sur Menu.
Installation de l'appareil
numérique, puis appuyez sur OK.
02.Date/Heure XX/03/2006
2 Appuyez sur 0. 3 Appuyez sur 2. 4 Tapez les deux derniers chiffres de l'année sur
le pavé numérique, puis appuyez sur OK.
02.Date/Heure
Année:2006
Saisir&touche OK
(Par exemple, tapez 0, 6 pour 2006.)
5 Tapez les deux chiffres du mois sur le pavé
numérique, puis appuyez sur OK.
02.Date/Heure XX/XX/2006
Mois:03
Saisir&touche OK
(Par exemple, tapez 0, 3 pour le mois de mars.)
Jour:25
Saisir&touche OK
(Par exemple, tapez 2, 5.)
7 Tapez l'heure suivant un format des 24 heures
sur le pavé numérique, puis appuyez sur OK.
02.Date/Heure 25/03/2006
Heure:15:25
Saisir&touche OK
(Par exemple, tapez 1, 5, 2, 5 pour 3:25 P.M.)
8 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Si vous faites une erreur, appuyez sur Arrêt/Sortie pour recommencer à partir de l’étape 1.
9
Étape 1

9 Réglage de votre ID Station

Vous devez mettre en mémoire votre nom et le numéro de fax pour qu'ils puissent être imprimés sur toutes les pages de fax que vous envoyez.
1 Appuyez sur Menu. 2 Appuyez sur 0. 3 Appuyez sur 3. 4 Tapez votre numéro de fax (20 chiffres au
5 Entrez votre numéro de téléphone (20 chiffres
Installation de l'appareil
maximum) sur le pavé numérique, puis appuyez sur OK. Pour saisir le symbole “+” utilisé avec les indicatifs de pays, appuyez sur l. Par exemple, pour entrer l’indicatif de pays du Royaume-Uni “+44”, appuyez sur l, 4, 4, puis entrez le reste de votre numéro.
03.ID station
Fax:
Saisir&touche OK
au maximum) sur le pavé numérique et ensuite appuyez sur OK. (Si votre numéro de téléphone et votre numéro de fax sont les mêmes, entrez à nouveau le même numéro.)
03.ID station Fax:+44XXXXXXXX
Remarque
• Référez-vous au tableau suivant pour saisir votre nom.
• Si vous devez taper un caractère assigné à la même touche que le caractère précédent,
appuyez sur pour déplacer le curseur vers la droite.
• Pour corriger une lettre tapée par erreur, appuyez
sur pour déplacer le curseur sous le mauvais caractère, puis appuyez sur Effacer/Retour.
Appuyez
sur la
touche
2 ABC2 3 DEF 3 4 GH I 4 5 JKL5 6 MNO 6 7 PQRS 8 TUV8 9 WXY Z
Une fois
Pour plus de détails, voir "Saisie de texte" au chapitre D du guide de l'utilisateur.
Deux
fois
Trois
fois
Quatre
fois
7 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Tel:
Saisir&touche OK
6 Utilisez le pavé numérique pour saisir votre
nom (20 caractères max.), puis appuyez sur OK.
03.ID station Fax:+44XXXXXXXX Tel:+44XXXXXXXX Nom:
Saisir&touche OK
10
Installation de l'appareil
10 Mode de numérotation par
Votre appareil est réglé sur le mode de numérotation par tonalité. Si vous avez un service à numérotation par impulsions (cadran), vous devrez changer le mode de numérotation.
tonalité et par impulsions
1 Appuyez sur Menu. 2 Appuyez sur 0. 3 Appuyez sur 4. 4 Appuyez sur ou sur pour
sélectionner Impulsions (ou Tonalité). Appuyez sur OK.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
11 Réglage du type de ligne
Si vous branchez l’appareil sur un PBX ou ISDN pour envoyer ou recevoir des fax, vous devrez changer le type de ligne téléphonique en suivant la procédure suivante.
téléphonique
1 Appuyez sur Menu. 2 Appuyez sur 0. 3 Appuyez sur 6. 4 Appuyez sur ou sur pour
sélectionner le mode. Appuyez sur OK.
06.Param. ligne a Normal
ISDN
b PBX
Chois.ab&OK
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
PBX et TRANSFERT
Au départ, l’appareil est réglé sur Normal, ce qui vous permet de brancher l’appareil à une ligne standard de RTPC (réseau téléphonique public commuté). Toutefois, de nombreux bureaux utilisent un système téléphonique central ou un autocommutateur privé (PBX). Votre appareil peut être branché sur la plupart des types de PBX. La fonction rappel de l’appareil ne prend en charge que les rappels de type pause minutée (TBR). Le TBR fonctionne avec la plupart des systèmes PBX et vous permet d’avoir accès à une ligne extérieure ou de transférer un appel vers un autre poste. La fonction est active quand Tél/R est enfoncée.
Remarque
Vous pouvez programmer un appui de touche Tél/R dans un numéro enregistré comme Monotouche ou Numéro abrégé. Lors de la programmation de la monotouche ou du numéro abrégé (Menu, 2, 3, 1 ou 2, 3, 2), appuyez tout d’abord sur Tél/R ("!" s’affiche à l’écran), puis tapez le numéro de téléphone. Si vous procédez ainsi, vous n’avez pas besoin d’appuyer sur Tél/R chaque fois que vous appelez en utilisant une Monotouche ou un Numéro abrégé. (Voir “Enregistrement des numéros” au chapitre 8 du guide de l’utilisateur.) Par contre, si le PBX n’est pas sélectionné dans le paramètre Type de ligne téléphonique, vous ne pouvez pas utiliser la Monotouche ou le Numéro abrégé qui contient un appui Tél/R.
11
Étape 1

12 Sélection d’un mode de réception

Il existe quatre modes possibles de réception: Fax, Fax/Tél, Manuel et Tel/Rep.Ext. Choisissez le Mode réponse qui correspond le mieux à votre cas de figure.
Installation de l'appareil
1 Appuyez sur Menu. 2 Appuyez sur 0. 3 Appuyez sur 1.
Connectez-vous un téléphone externe ou un répondeur externe votre machine?
Oui
Utilisez-vous la fonction message vocal de votre répondeur externe?
Non
Voulez-vous que votre machine réponde à tous les appels?
Oui
Utilisez-vous votre machine uniquement pour les appels fax?
Oui
Non
Non
Oui
Fax
Votre machine répond automatiquement à tous les appels comme s’il s’agissait de fax.
Fax/Tél
Votre machine contrôle la ligne et répond automatiquement à tous les appels. Si l'appel n'est pas un fax, le téléphone émet une sonnerie pour vous demander de prendre l'appel.
Manuel
Vous contrôlez la ligne téléphonique et vous devez répondre vous-même à tous les appels.
Tel/Rep.Ext
Votre répondeur externe (REP) répond automatiquement à tous les appels. Les messages vocaux sont mémorisés sur le répondeur externe. Les fax sont imprimés. (Voir “4. Installez le cordon d'alimentation et la ligne téléphonique” à la page 6.)
Non
4 Appuyez sur ou sur pour
sélectionner le mode. Appuyez sur OK.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Pour plus de détails, voir "Réception d’un fax" au chapitre 6 du guide de l'utilisateur.
12
13 Régler le contraste de
Vous pouvez changer le contraste pour rendre l’écran LCD plus clair ou plus foncé.
l’écran LCD
1 Appuyez sur Menu. 2 Appuyez sur 1. 3 Appuyez sur 8. 4 Appuyez sur pour augmenter le
contraste.
—OU—
Appuyez sur pour diminuer le contraste. Appuyez sur OK.
Installation de l'appareil
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Maintenant, allez à
la page suivante pour installer le pilote et le logiciel.
13

CD-ROM fourni ‘MFL-Pro Suite’

1
1
CD-ROM fourni ‘MFL-Pro Suite’
Windows
®
Installez le logiciel MFL-Pro Suite
Vous pouvez installer le logiciel MFL-Pro Suite et les pilotes multifonctions.
Installer autres pilotes/utilitaires
Vous pouvez installer les utilitaires de logiciel MFL-Pro Suite supplémentaires.
Documentation
Vous pouvez accéder au guide de l’utilisateur et aux autres documents au format PDF (lecteur compris). Le guide de l’utilisateur sur le CD-ROM comprend les guides d’utilisation du logiciel et de l’utilisateur en réseau pour les fonctions disponibles lors du raccordement à un ordinateur (par exemple, Impression et Numérisation).
Enregistrement en ligne
Vous serez dirigé vers la page Web d'enregistrement des produits Brother pour un enregistrement rapide de votre appareil.
Brother Solutions Center
Vous pouvez accéder au "Brother Solutions Center" (Centre de Solutions Brother) qui est un site Web donnant des informations sur les produits Brother, y compris une réponse aux questions fréquemment posées (FAQ), des guides de l’utilisateur, des mises à jour de pilotes et des conseils pour utiliser au mieux votre appareil.
Réparez MFL-Pro Suite
(pour utilisateurs de câble USB et parallèle uniquement)
Si une erreur s’est produite lors de l’installation du logiciel MFL-Pro Suite, utilisez cette sélection pour réparer et réinstaller automatiquement MFL-Pro Suite.
Macintosh
®
Start Here OS 9.1-9.2
Vous pouvez installer le pilote d’imprimante, le pilote de scanner et Presto!
®
OS
9.1-9.2.
®
PageManager® pour Mac
Start Here OSX
Vous pouvez installer le logiciel MFL-Pro Suite comprenant le pilote d’imprimante, le pilote du
scanner et le Brother ControlCenter2 pour Mac OS
®
10.2.4 ou version supérieure. Vous pouvez aussi installer Presto!
®
PageManager® afin d’ajouter une fonctionnalité OCR au Brother ControlCenter2 et de numériser, partager et organiser facilement des photos et des documents.
readme.html
Vous pouvez obtenir des informations importantes ainsi que des conseils de dépistage des pannes.
Documentation
Vous pouvez accéder au guide de l’utilisateur et aux autres documents au format PDF. Le guide de l’utilisateur sur le CD-ROM comprend les guides d’utilisation du logiciel et de l’utilisateur en réseau pour les fonctions disponibles lors du raccordement à un ordinateur (par exemple, Impression et Numérisation).
Brother Solutions Center
Vous pouvez accéder au "Brother Solutions Center" (Centre de Solutions Brother) qui est un site Web donnant des informations sur les produits Brother, y compris une réponse aux questions fréquemment posées (FAQ), des guides de l’utilisateur, des mises à jour de pilotes et des conseils pour utiliser au mieux votre appareil.
14
Remarque
MFL-Pro Suite comprend le pilote d’imprimante, le pilote du scanner, Brother ControlCenter2, ScanSoft polices de caractères True Type PaperPort documents qui permet d'afficher les documents numérisés.
®
PaperPort® SE avec OCR et les
®
SE est une application de gestion de
®
.
On-Line Registration
Vous serez dirigé vers la page Web d'enregistrement des produits Brother pour un enregistrement rapide de votre appareil.
Utilities
Vous pouvez utiliser des utilitaires supplémentaires dans ce dossier.
Étape 2
Suivez les instructions de cette page pour votre système d’exploitation et votre d’interface. Pour obtenir les pilotes les plus récents et pour trouver la meilleure réponse à votre problème ou à votre question, accédez directement au “Brother Solutions Center” (Centre de Solutions Brother) à partir du pilote ou allez sur http://solutions.brother.com
Installation des pilotes et logiciels
.
Windows
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB (pour Windows
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface parallèle (pour Windows
Pour les utilisateurs de Windows NT
(pour les utilisateurs d’un câble d’interface parallèle)................................................ 22
Pour les utilisateurs d'une interface de réseau câblé (pour Windows® 98/98SE/Me/NT/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition)
®
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition) ... 16
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition) ... 19
®
Workstation Version 4.0
... 24
Pour les utilisateurs de réseau sans fil (pour Windows
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition en mode d’infrastructure) ........ 28
Macintosh
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB ......................................................... 36
Pour les utilisateurs d’une interface de réseau câblé ................................................ 41
Pour les utilisateurs de réseau sans fil (pour Mac OS® X 10.2.4 ou version plus
récente uniquement) ...................................................................................................... 46
®
98/98SE/Me/NT/
Pour d'autres méthodes de configuration prises en charge, consultez Guide utilisateur ­Réseau sur le CD-ROM pour avoir les détails d'installation.
®
Pour Mac OS® 10.2.4 ou version supérieure......................................................................................36
Pour Mac OS
Pour Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente................................................................................41
Pour Mac OS
Pour d'autres méthodes de configuration prises en charge, consultez Guide utilisateur ­Réseau sur le CD-ROM pour avoir les détails d'installation.
®
9.1 à 9.2 ........................................................................................................................39
®
9.1 à 9.2 ........................................................................................................................44
15
Étape 2
1
1
®
Installation des pilotes et logiciels
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB (pour Windows
XP Professional x64 Edition)
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/
Windows
®
USB
Windows
Important
Assurez-vous d’avoir exécuté les instructions de l'étape 1 Installation de l'appareil à la page 4 à 13.
4 Le menu principal du CD-ROM s’affiche.
Cliquez sur Installez le logiciel MFL-Pro Suite.
Remarque
Veuillez fermer toutes les applications en marche avant l’installation de MFL-Pro Suite.
1 Eteignez et débranchez l’appareil de la prise
de courant et débranchez-le de votre ordinateur si vous avez déjà raccordé un câble d'interface.
(Pour la France et la Belgique)
(Pour la Suisse)
Remarque
Si cette fenêtre n'apparaît pas, utilisez
l’Explorateur Windows programme setup.exe à partir du répertoire racine du CD-ROM Brother.
®
pour exécuter le
5 Choisissez Branchement local, puis cliquez
sur Suivant. L’installation continuera.
2 Allumez votre ordinateur.
(Pour Windows XP Professional x64 Edition, vous devez vous connecter avec des droits d'administrateur.)
®
2000 Professional/XP/
3 Insérez le CD-ROM fourni pour Windows
dans votre lecteur de CD-ROM. Si l’écran de nom de modèle apparaît, choisissez votre appareil. Si l'écran des langues s'affiche, choisissez sur votre langue.
®
Remarque
Si vous souhaitez installer le pilote PS (pilote BR-Script de Brother), choisissez Installation personnalisée, puis suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Lorsque l’écran indique Sélectionnez les composants, cochez Driver d'impression PS et puis continuez à suivre les instructions qui s’affichent à l’écran.
16
Installation des pilotes et logiciels
Windows
®
6 Après avoir lu et accepté le contrat de licence
ScanSoft
®
PaperPort® SE, cliquez sur Oui.
L’installation de PaperPort® SE sera démarrée automatiquement et sera suivie de l’installation du MFL-Pro Suite.
7 Lorsque la fenêtre Contrat de licence du
logiciel Brother MFL-Pro Suite s'affiche, cliquez sur Oui si vous acceptez le contrat de licence de logiciel.
Mauvaise configuration
Ne raccordez PAS l'appareil à un port USB sur un clavier ou un hub USB non alimenté. Brother vous conseille de brancher l’appareil directement à votre ordinateur.
9 Branchez le cordon d’alimentation et activez
l’appareil.
(Pour la France et la Belgique)
®
USB
Windows
8 Lorsque cet écran apparaît, raccordez le câble
d'interface USB à votre PC et ensuite, raccordez-le à l'appareil.
(Pour Windows Edition)
(Pour Windows® 98/98SE/Me/2000)
®
XP/XP Professional x64
(Pour la Suisse)
Mauvaise configuration
N’essayez PAS d’annuler l’un des écrans pendant cette installation.
10 Quand l'écran d'enregistrement en ligne
s’affiche, effectuez votre sélection et suivez les instructions qui s'affichent à l’écran.
17
Loading...
+ 43 hidden pages