Pour pouvoir utiliser l'appareil, vous devez programmer le matériel et installer le pilote. Lisez
attentivement ce “Guide d'installation rapide” pour avoir les instructions correctes de
programmation et d'installation.
Guide d’installation rapide
Étape 1
Installation de l’appareil
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
L’installation est terminée !
Conservez ce “Guide d'installation rapide” et les CD-ROM fournis dans un endroit commode
pour pouvoir à tout moment les consulter facilement et rapidement.
Version A
1
Symboles utilisés dans ce guide
Avertissement
Les avertissements ont pour rôle de
vous indiquer ce qu'il faut faire pour
éviter de vous blesser.
REMARQUE
Les remarques vous indiquent comment
réagir face à une situation qui se
présente ou vous donnent des conseils
sur la façon dont l'opération en cours se
déroule avec d'autres fonctions.
Attention
Les avertissements “Attention”
signalent les procédures à suivre ou
éviter pour ne pas endommager
l’imprimante ou d'autres objets.
Guide de l’utilisateur,
guide d'utilisation du logiciel ou
Guide de l'utilisateur en réseau
Fait référence au guide de l’utilisateur
ou au guide de l’utilisateur en réseau
contenu sur le CD-ROM fourni par nous.
Mauvaise configuration
Les icônes “mauvaise configuration”
vous signalent les périphériques ou les
opérations qui ne sont pas compatibles
avec l’appareil.
Table des matières
Pour commencer
Composants du carton................................................................................................................................. 2
Panneau de commande ............................................................................................................................... 3
Étape 1 –
Installez l’ensemble de tambour et cartouche de toner................................................................................ 4
Charger du papier dans le bac à papier....................................................................................................... 5
Fixation du capot du panneau de commande (pas disponible pour la France) ........................................... 6
Libérer le verrou du scanner ........................................................................................................................ 6
Installez le cordon d'alimentation et la ligne téléphonique ...........................................................................6
Configurez votre pays (non disponible pour la Suisse)................................................................................ 8
Sélection de votre langue (Suisse : Allemand, Français, Anglais.
Configuration de la date et de l’heure .......................................................................................................... 9
Réglage de votre ID Station....................................................................................................................... 10
Mode de numérotation par tonalité et par impulsions ................................................................................ 11
Réglage du type de ligne téléphonique ......................................................................................................11
Sélection d’un mode de réception.............................................................................................................. 12
Régler le contraste de l’écran LCD............................................................................................................ 13
Étape 2 –
Windows
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB
(pour Windows
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface parallèle
(pour Windows
Pour les utilisateurs de Windows NT
(pour les utilisateurs d’un câble d’interface parallèle) ............................................................................... 22
Pour les utilisateurs d'une interface de réseau câblé
(pour Windows
Pour les utilisateurs de réseau sans fil
(pour Windows
en mode d’infrastructure) .......................................................................................................................... 28
Installation de l'appareil
Installation des pilotes et logiciels
®
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition) ................................. 16
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition) ................................. 19
®
98/98SE/Me/NT/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition) ........................... 24
®
98/98SE/Me/NT/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition
®
Workstation Version 4.0
Macintosh
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB........................................................................................ 36
Pour Mac OS
Pour Mac OS
Pour les utilisateurs d’une interface de réseau câblé ............................................................................... 41
Pour Mac OS
Pour Mac OS
Pour les utilisateurs de réseau sans fil (pour Mac OS
®
®
10.2.4 ou version supérieure........................................................................................ 36
®
9.1 à 9.2 ....................................................................................................................... 39
®
X 10.2.4 ou version plus récente.................................................................................. 41
®
9.1 à 9.2 ....................................................................................................................... 44
®
X 10.2.4 ou version plus récente uniquement) .. 46
Pour les utilisateurs réseau
Utilitaire de configuration BRAdmin Professional (pour les utilisateurs Windows®) .................................. 54
Saisie de votre Adresse IP, du Masque de sous-réseau et de la Passerelle à l'aide de BRAdmin
Professional (pour les utilisateurs de Windows
Utilitaire de configuration BRAdmin Light (pour les utilisateurs Mac OS
Comment configurer les paramètres réseau de l’appareil pour LAN sans fil ou LAN câblé ...................... 57
Rétablissement des configurations réseau par défaut du fabricant ...........................................................57
Les composants du carton peuvent être différents d'un pays à l'autre.
Conservez tous les matériaux d’emballage et le carton si pour une raison ou une autre vous devez expédier votre
appareil.
Composants du carton
1
2
3
4
5
8
7
6
1 Chargeur automatique de document (ADF)
2 Panneau de commande
3 Volet du support du bac de sortie face imprimée
dessous (volet du support)
5 Bac à papier
6 Interrupteur d'alimentation
7 Capot document
8 Volet du support de sortie de document de l’ADF
4 Capot avant
CD-ROM
Pour Windows
Pour Macintosh
Ensemble de tambour et
de cartouche de toner
®
®
Panneau de
commande
Guide d'installation rapide
(pour la France
et la Belgique)
(pour la Suisse)
Cordon d'alimentation CA
Guide de l'utilisateur
(pour la France) (pour la Suisse) (pour la Belgique)
Cordon de la ligne téléphonique
(pas disponible
pour la France)
Le câble d’interface n’est pas un accessoire standard. Veuillez acheter un câble d’interface approprié pour
l'interface que vous voulez utiliser (parallèle, USB ou réseau).
Ne branchez PAS le câble d’interface à ce moment. Le câble d’interface est branché pendant le processus
d'installation du logiciel.
Câble d’interface USB
N’utilisez qu’un câble d’interface USB 2.0 ne mesurant pas plus de 2,0 mètres de long.
Lorsque vous utilisez un câble USB, branchez-le sur le port USB de votre ordinateur et non pas sur le port USB
sur votre clavier ou un hub USB non alimenté.
Câble d’interface parallèle
N’utilisez qu’un câble d’interface parallèle ne mesurant pas plus de 2,0 mètres de long.
Utilisez un câble d’interface blindé conforme à la norme IEEE 1284.
Câble réseau
Utilisez un câble à paire torsadée direct de catégorie 5 (ou plus) pour le réseau Ethernet Rapide 10BASE-T ou
100Base-TX.
2
Pour commencer
2
MFC-8870DW
Panneau de commande
1 Monotouches
2 Voyant de Statut à LED
3 LCD (écran à cristaux liquides)
4 Touches de menu
5 Pavé numérique
6 Touche Arrêt/Sortie
12345
981011
6
7
7 Touche Marche
8 Touches Copie
9 Touches de mode
10 Touches fax et téléphone
11 Touches Impression
Pour plus de détails sur le panneau de commande, voyez "Vue d’ensemble du panneau de commande"
dans le chapitre 1 du guide de l’utilisateur.
Remarque
Pour déplacer l’appareil, saisissez les poignées latérales situées sous le scanner. Ne portez PAS l’appareil en le
tenant par le bas.
3
Étape 1
1
1Installez l’ensemble de tambour et cartouche de toner
Mauvaise configuration
NE raccordez PAS le câble d'interface. Le
câble d’interface est branché pendant le
processus d'installation du logiciel.
1Ouvrez le capot avant en appuyant sur le
Installation de l'appareil
bouton d'ouverture du capot avant (1).
3Secouez-le doucement d’un côté à l’autre
plusieurs fois pour distribuer le toner de façon
homogène à l'intérieur du tambour.
4Introduisez le tambour dans l'appareil jusqu’à
encliquetage.
(1)
2Déballez l’ensemble de tambour et de
cartouche de toner.
5Fermez le capot avant de l'appareil.
4
2Charger du papier dans le bac à papier
Installation de l'appareil
1Sortez entièrement le bac à papier de
l'appareil.
2Tout en appuyant sur le levier de libération du
guide-papier (1), faites glisser les dispositifs de
réglage en fonction du format du papier.
Vérifiez que les dispositifs de guidage reposent
fermement dans les fentes.
(1)
4Placez le papier dans le bac à papier. Vérifiez
que le papier est bien plat dans le bac et ne
dépasse pas le repère de papier maximum (1).
(1)
5Remettez le bac à papier fermement dans
l'appareil et dépliez le volet du support bac de
sortie (1) avant d'utiliser l'appareil.
3Déployez en éventail la pile de papier pour
éviter les bourrages et les mauvaises
alimentations.
(1)
Remarque
Pour plus de détails sur les spécifications des
papiers acceptés, voyez “Papier et autres
supports acceptables” au chapitre 2 du guide de
l'utilisateur.
5
Étape 1
Installation de l'appareil
3Fixation du capot du
panneau de commande (pas
disponible pour la France)
1Ouvrez le couvercle de document.
2Choisissez votre langue et fixez le capot du
panneau de commande sur l’appareil.
5Installez le cordon
d'alimentation et la ligne
téléphonique
1Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation de
l’appareil est désactivé. Connectez le cordon
d'alimentation CA à l'appareil.
2Branchez le cordon d'alimentation CA dans
une prise de courant. Mettez l'interrupteur
d'alimentation sur ON.
Remarque
Si le capot du panneau de commande n’est pas
fixé correctement, les touches du panneau de
commande ne fonctionneront pas.
4Libérer le verrou du scanner
1Poussez le levier (1) à la position indiquée pour
libérer le verrou du scanner.
(Le levier gris de verrouillage du scanner se
trouve à l'arrière, du côté gauche, sous le capot
document (2).)
(2)
(1)
(pour la France
et la Belgique)
(pour la Suisse)
Remarque
Si Scann.verrouillé apparaît à l'écran LCD,
libérez immédiatement le verrou du scanner et
appuyez sur Arrêt/Sortie. (Voir “3. Libérer le
verrou du scanner”.)
3Raccordez une extrémité du cordon de la ligne
téléphonique à la prise sur l’appareil, marquée
LINE et l'autre extrémité à une prise
téléphonique murale.
(pour la France)
(pour la Suisse)
(pour la Belgique)
6
Installation de l'appareil
Avertissement
• L’appareil doit être équipé d'une prise raccordée à
la terre.
• Comme l’appareil est raccordé à la terre par une
prise de courant, vous pouvez vous protéger
contre les risques électriques sur le réseau
téléphonique en maintenant le cordon
d'alimentation branché à votre appareil lorsque
vous le raccordez à une ligne téléphonique. De
même, vous pouvez vous protéger lorsque vous
souhaitez transporter l’appareil, en débranchant
d'abord la ligne téléphonique et ensuite, le cordon
d'alimentation.
Remarque
Si vous partagez une ligne téléphonique avec un
téléphone externe, raccordez-le comme indiqué
ci-dessous.
(pour la France)
Remarque
Si vous partagez une ligne téléphonique avec un
répondeur externe, raccordez-le comme indiqué
ci-dessous.
(pour la France)
(pour la Suisse)
Adaptateur
(pour la Suisse)
(pour la Belgique)
Adaptateur
(pour la Belgique)
Mettez le mode de réception sur
Tel/Rep.Ext.
Pour plus de détails, voir “Branchement d'un
répondeur externe” au chapitre 7 du guide de
l'utilisateur.
7
Étape 1
Installation de l'appareil
6Configurez votre pays (non
Vous devez configurer votre pays de sorte que
l’appareil fonctionne correctement sur les lignes de
communication locale dans chaque pays.
disponible pour la Suisse)
1Vérifiez que l’alimentation est activée en
branchant le cordon d’alimentation et mettez
l'interrupteur d'alimentation sur ON.
2Appuyez sur ou sur pour
sélectionner le pays.
Set Country
a France
België/Belgique
b Nederland
Select ab & OK
Appuyez sur OK lorsque l’écran LCD indique
votre pays.
Vous pouvez choisir la langue d’affichage des
messages sur l’écran LCD.
1Appuyez sur Menu.
2Appuyez sur 0.
3Appuyez sur 0.
4Appuyez sur ou sur pour
sélectionner votre langue d’affichage puis
confirmez avec OK.
3L’écran LCD vous invite à vérifier de nouveau
le pays.
Land/Pays:
België/Belgique
1.Ja /Oui
2.Nee/Non
Select. Num.:
4Si l’écran LCD indique le pays correct, appuyez
sur 1 pour aller à l’étape 5.
—OU—
Appuyez sur 2 pour revenir à l’étape 2 pour
sélectionner de nouveau le pays.
5Après que l’écran LCD indique Confirmé
pendant deux secondes, il indique
Attendre SVP.
8
8Configuration de la date et de l’heure
L’appareil affiche la date et l’heure, et si vous
configurez l'ID station, la date et l'heure seront
imprimées sur chaque fax transmis.
6Tapez les deux chiffres du jour sur le pavé
1Appuyez sur Menu.
Installation de l'appareil
numérique, puis appuyez sur OK.
02.Date/Heure
XX/03/2006
2Appuyez sur 0.
3Appuyez sur 2.
4Tapez les deux derniers chiffres de l'année sur
le pavé numérique, puis appuyez sur OK.
02.Date/Heure
Année:2006
Saisir&touche OK
(Par exemple, tapez 0, 6 pour 2006.)
5Tapez les deux chiffres du mois sur le pavé
numérique, puis appuyez sur OK.
02.Date/Heure
XX/XX/2006
Mois:03
Saisir&touche OK
(Par exemple, tapez 0, 3 pour le mois de mars.)
Jour:25
Saisir&touche OK
(Par exemple, tapez 2, 5.)
7Tapez l'heure suivant un format des 24 heures
sur le pavé numérique, puis appuyez sur OK.
02.Date/Heure
25/03/2006
Heure:15:25
Saisir&touche OK
(Par exemple, tapez 1, 5, 2, 5 pour 3:25 P.M.)
8Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Si vous faites une erreur, appuyez sur
Arrêt/Sortie pour recommencer à partir de
l’étape 1.
9
Étape 1
9Réglage de votre ID Station
Vous devez mettre en mémoire votre nom et le
numéro de fax pour qu'ils puissent être imprimés sur
toutes les pages de fax que vous envoyez.
1Appuyez sur Menu.
2Appuyez sur 0.
3Appuyez sur 3.
4Tapez votre numéro de fax (20 chiffres au
5Entrez votre numéro de téléphone (20 chiffres
Installation de l'appareil
maximum) sur le pavé numérique, puis
appuyez sur OK. Pour saisir le symbole “+”
utilisé avec les indicatifs de pays, appuyez sur
l. Par exemple, pour entrer l’indicatif de pays
du Royaume-Uni “+44”, appuyez sur l, 4, 4,
puis entrez le reste de votre numéro.
03.ID station
Fax:
Saisir&touche OK
au maximum) sur le pavé numérique et ensuite
appuyez sur OK.
(Si votre numéro de téléphone et votre numéro
de fax sont les mêmes, entrez à nouveau le
même numéro.)
03.ID station
Fax:+44XXXXXXXX
Remarque
• Référez-vous au tableau suivant pour saisir votre
nom.
• Si vous devez taper un caractère assigné à la
même touche que le caractère précédent,
appuyez sur pour déplacer le curseur vers la
droite.
• Pour corriger une lettre tapée par erreur, appuyez
sur pour déplacer le curseur sous le
mauvais caractère, puis appuyez sur
Effacer/Retour.
Appuyez
sur la
touche
2ABC2
3DEF 3
4GH I 4
5JKL5
6MNO 6
7PQRS
8TUV8
9WXY Z
Une
fois
Pour plus de détails, voir "Saisie de texte" au
chapitre D du guide de l'utilisateur.
Deux
fois
Trois
fois
Quatre
fois
7Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Tel:
Saisir&touche OK
6Utilisez le pavé numérique pour saisir votre
nom (20 caractères max.), puis appuyez sur
OK.
03.ID station
Fax:+44XXXXXXXX
Tel:+44XXXXXXXX
Nom:
Saisir&touche OK
10
Installation de l'appareil
10Mode de numérotation par
Votre appareil est réglé sur le mode de numérotation
par tonalité. Si vous avez un service à numérotation
par impulsions (cadran), vous devrez changer le
mode de numérotation.
tonalité et par impulsions
1Appuyez sur Menu.
2Appuyez sur 0.
3Appuyez sur 4.
4Appuyez sur ou sur pour
sélectionner Impulsions (ou Tonalité).
Appuyez sur OK.
5Appuyez sur Arrêt/Sortie.
11Réglage du type de ligne
Si vous branchez l’appareil sur un PBX ou ISDN pour
envoyer ou recevoir des fax, vous devrez changer le
type de ligne téléphonique en suivant la procédure
suivante.
téléphonique
1Appuyez sur Menu.
2Appuyez sur 0.
3Appuyez sur 6.
4Appuyez sur ou sur pour
sélectionner le mode. Appuyez sur OK.
06.Param. ligne
aNormal
ISDN
bPBX
Chois.ab&OK
5Appuyez sur Arrêt/Sortie.
PBX et TRANSFERT
Au départ, l’appareil est réglé sur Normal, ce qui vous
permet de brancher l’appareil à une ligne standard de
RTPC (réseau téléphonique public commuté).
Toutefois, de nombreux bureaux utilisent un système
téléphonique central ou un autocommutateur privé
(PBX). Votre appareil peut être branché sur la plupart
des types de PBX. La fonction rappel de l’appareil ne
prend en charge que les rappels de type pause
minutée (TBR). Le TBR fonctionne avec la plupart
des systèmes PBX et vous permet d’avoir accès à
une ligne extérieure ou de transférer un appel vers un
autre poste. La fonction est active quand Tél/R est
enfoncée.
Remarque
Vous pouvez programmer un appui de touche
Tél/R dans un numéro enregistré comme
Monotouche ou Numéro abrégé. Lors de la
programmation de la monotouche ou du numéro
abrégé (Menu, 2, 3, 1 ou 2, 3, 2), appuyez tout
d’abord sur Tél/R ("!" s’affiche à l’écran), puis
tapez le numéro de téléphone. Si vous procédez
ainsi, vous n’avez pas besoin d’appuyer sur Tél/R
chaque fois que vous appelez en utilisant une
Monotouche ou un Numéro abrégé. (Voir
“Enregistrement des numéros” au chapitre 8 du
guide de l’utilisateur.) Par contre, si le PBX n’est
pas sélectionné dans le paramètre Type de ligne
téléphonique, vous ne pouvez pas utiliser la
Monotouche ou le Numéro abrégé qui contient un
appui Tél/R.
11
Étape 1
12Sélection d’un mode de réception
Il existe quatre modes possibles de réception:
Fax, Fax/Tél, Manuel et Tel/Rep.Ext.
Choisissez le Mode réponse qui correspond le
mieux à votre cas de figure.
Installation de l'appareil
1Appuyez sur Menu.
2Appuyez sur 0.
3Appuyez sur 1.
Connectez-vous un téléphone externe ou un
répondeur externe votre machine?
Oui
Utilisez-vous la fonction
message vocal de
votre répondeur externe?
Non
Voulez-vous que votre machine
réponde à tous les appels?
Oui
Utilisez-vous votre machine
uniquement pour les appels fax?
Oui
Non
Non
Oui
Fax
Votre machine répond
automatiquement à tous
les appels comme s’il
s’agissait de fax.
Fax/Tél
Votre machine contrôle
la ligne et répond
automatiquement à tous
les appels. Si l'appel
n'est pas un fax, le
téléphone émet une
sonnerie pour vous
demander de prendre
l'appel.
Manuel
Vous contrôlez la ligne
téléphonique et vous
devez répondre
vous-même à tous les
appels.
Tel/Rep.Ext
Votre répondeur externe
(REP) répond
automatiquement à tous
les appels. Les
messages vocaux sont
mémorisés sur le
répondeur externe. Les
fax sont imprimés.
(Voir “4. Installez le
cordon d'alimentation et
la ligne téléphonique” à
la page 6.)
Non
4Appuyez sur ou sur pour
sélectionner le mode.
Appuyez sur OK.
5Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Pour plus de détails, voir "Réception d’un
fax" au chapitre 6 du guide de l'utilisateur.
12
13Régler le contraste de
Vous pouvez changer le contraste pour rendre l’écran
LCD plus clair ou plus foncé.
l’écran LCD
1Appuyez sur Menu.
2Appuyez sur 1.
3Appuyez sur 8.
4Appuyez sur pour augmenter le
contraste.
—OU—
Appuyez sur pour diminuer le contraste.
Appuyez sur OK.
Installation de l'appareil
5Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Maintenant, allez à
la page suivante pour installer le pilote et le
logiciel.
13
CD-ROM fourni ‘MFL-Pro Suite’
1
1
CD-ROM fourni ‘MFL-Pro Suite’
Windows
®
Installez le logiciel MFL-Pro Suite
Vous pouvez installer le logiciel MFL-Pro Suite et les
pilotes multifonctions.
Installer autres pilotes/utilitaires
Vous pouvez installer les utilitaires de logiciel
MFL-Pro Suite supplémentaires.
Documentation
Vous pouvez accéder au guide de l’utilisateur et aux
autres documents au format PDF (lecteur compris).
Le guide de l’utilisateur sur le CD-ROM comprend les
guides d’utilisation du logiciel et de l’utilisateur en
réseau pour les fonctions disponibles lors du
raccordement à un ordinateur (par exemple,
Impression et Numérisation).
Enregistrement en ligne
Vous serez dirigé vers la page Web d'enregistrement
des produits Brother pour un enregistrement rapide
de votre appareil.
Brother Solutions Center
Vous pouvez accéder au "Brother Solutions Center"
(Centre de Solutions Brother) qui est un site Web
donnant des informations sur les produits Brother, y
compris une réponse aux questions fréquemment
posées (FAQ), des guides de l’utilisateur, des mises
à jour de pilotes et des conseils pour utiliser au mieux
votre appareil.
Réparez MFL-Pro Suite
(pour utilisateurs de câble USB et parallèle uniquement)
Si une erreur s’est produite lors de l’installation du
logiciel MFL-Pro Suite, utilisez cette sélection pour
réparer et réinstaller automatiquement MFL-Pro
Suite.
Macintosh
®
Start Here OS 9.1-9.2
Vous pouvez installer le pilote d’imprimante, le pilote
de scanner et Presto!
®
OS
9.1-9.2.
®
PageManager® pour Mac
Start Here OSX
Vous pouvez installer le logiciel MFL-Pro Suite
comprenant le pilote d’imprimante, le pilote du
scanner et le Brother ControlCenter2 pour Mac OS
®
10.2.4 ou version supérieure. Vous pouvez aussi
installer Presto!
®
PageManager® afin d’ajouter une
fonctionnalité OCR au Brother ControlCenter2 et de
numériser, partager et organiser facilement des
photos et des documents.
readme.html
Vous pouvez obtenir des informations importantes
ainsi que des conseils de dépistage des pannes.
Documentation
Vous pouvez accéder au guide de l’utilisateur et aux
autres documents au format PDF. Le guide de
l’utilisateur sur le CD-ROM comprend les guides
d’utilisation du logiciel et de l’utilisateur en réseau
pour les fonctions disponibles lors du raccordement à
un ordinateur (par exemple, Impression et
Numérisation).
Brother Solutions Center
Vous pouvez accéder au "Brother Solutions Center"
(Centre de Solutions Brother) qui est un site Web
donnant des informations sur les produits Brother, y
compris une réponse aux questions fréquemment
posées (FAQ), des guides de l’utilisateur, des mises
à jour de pilotes et des conseils pour utiliser au mieux
votre appareil.
14
Remarque
MFL-Pro Suite comprend le pilote d’imprimante, le
pilote du scanner, Brother ControlCenter2,
ScanSoft
polices de caractères True Type
PaperPort
documents qui permet d'afficher les documents
numérisés.
®
PaperPort® SE avec OCR et les
®
SE est une application de gestion de
®
.
On-Line Registration
Vous serez dirigé vers la page Web d'enregistrement
des produits Brother pour un enregistrement rapide
de votre appareil.
Utilities
Vous pouvez utiliser des utilitaires supplémentaires
dans ce dossier.
Étape 2
Suivez les instructions de cette page pour votre système d’exploitation et votre d’interface.
Pour obtenir les pilotes les plus récents et pour trouver la meilleure réponse à votre problème ou à votre question, accédez directement
au “Brother Solutions Center” (Centre de Solutions Brother) à partir du pilote ou allez sur http://solutions.brother.com
Installation des pilotes et logiciels
.
Windows
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB
(pour Windows
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface parallèle
(pour Windows
Pour les utilisateurs de Windows NT
(pour les utilisateurs d’un câble d’interface parallèle)................................................ 22
Pour les utilisateurs d'une interface de réseau câblé
(pour Windows® 98/98SE/Me/NT/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition)
®
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition) ... 16
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition) ... 19
®
Workstation Version 4.0
... 24
Pour les utilisateurs de réseau sans fil (pour Windows
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition en mode d’infrastructure) ........ 28
Macintosh
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB ......................................................... 36
Pour les utilisateurs d’une interface de réseau câblé ................................................ 41
Pour les utilisateurs de réseau sans fil (pour Mac OS® X 10.2.4 ou version plus
Pour d'autres méthodes de configuration prises en charge, consultez Guide utilisateur Réseau sur le CD-ROM pour avoir les détails d'installation.
®
Pour Mac OS® 10.2.4 ou version supérieure......................................................................................36
Pour Mac OS
Pour Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente................................................................................41
Pour Mac OS
Pour d'autres méthodes de configuration prises en charge, consultez Guide utilisateur Réseau sur le CD-ROM pour avoir les détails d'installation.
®
9.1 à 9.2 ........................................................................................................................39
®
9.1 à 9.2 ........................................................................................................................44
15
Étape 2
1
1
®
Installation des pilotes et logiciels
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB
(pour Windows
XP Professional x64 Edition)
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/
Windows
®
USB
Windows
Important
Assurez-vous d’avoir exécuté les instructions
de l'étape 1 Installation de l'appareil
à la page 4 à 13.
4Le menu principal du CD-ROM s’affiche.
Cliquez sur Installez le logiciel MFL-Pro
Suite.
Remarque
Veuillez fermer toutes les applications en marche
avant l’installation de MFL-Pro Suite.
1Eteignez et débranchez l’appareil de la prise
de courant et débranchez-le de votre
ordinateur si vous avez déjà raccordé un câble
d'interface.
(Pour la France
et la Belgique)
(Pour la Suisse)
Remarque
Si cette fenêtre n'apparaît pas, utilisez
l’Explorateur Windows
programme setup.exe à partir du répertoire racine
du CD-ROM Brother.
®
pour exécuter le
5Choisissez Branchement local, puis cliquez
sur Suivant. L’installation continuera.
2Allumez votre ordinateur.
(Pour Windows
XP Professional x64 Edition, vous devez vous
connecter avec des droits d'administrateur.)
®
2000 Professional/XP/
3Insérez le CD-ROM fourni pour Windows
dans votre lecteur de CD-ROM. Si l’écran de
nom de modèle apparaît, choisissez votre
appareil. Si l'écran des langues s'affiche,
choisissez sur votre langue.
®
Remarque
Si vous souhaitez installer le pilote PS (pilote
BR-Script de Brother), choisissez
Installation personnalisée, puis suivez les
instructions qui s’affichent à l’écran. Lorsque
l’écran indique Sélectionnez les composants,
cochez Driver d'impression PS et puis continuez
à suivre les instructions qui s’affichent à l’écran.
16
Installation des pilotes et logiciels
Windows
®
6Après avoir lu et accepté le contrat de licence
ScanSoft
®
PaperPort® SE, cliquez sur Oui.
L’installation de PaperPort® SE sera démarrée
automatiquement et sera suivie de l’installation
du MFL-Pro Suite.
7Lorsque la fenêtre Contrat de licence du
logiciel Brother MFL-Pro Suite s'affiche,
cliquez sur Oui si vous acceptez le contrat de
licence de logiciel.
Mauvaise configuration
Ne raccordez PAS l'appareil à un port USB sur
un clavier ou un hub USB non alimenté.
Brother vous conseille de brancher l’appareil
directement à votre ordinateur.
9Branchez le cordon d’alimentation et activez
l’appareil.
(Pour la France
et la Belgique)
®
USB
Windows
8Lorsque cet écran apparaît, raccordez le câble
d'interface USB à votre PC et ensuite,
raccordez-le à l'appareil.
(Pour Windows
Edition)
(Pour Windows® 98/98SE/Me/2000)
®
XP/XP Professional x64
(Pour la Suisse)
Mauvaise configuration
N’essayez PAS d’annuler l’un des écrans
pendant cette installation.
10 Quand l'écran d'enregistrement en ligne
s’affiche, effectuez votre sélection et suivez les
instructions qui s'affichent à l’écran.
17
Loading...
+ 43 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.