Brother MFC-8870DW User Guide [es]

GUÍA DEL USUARIO
MFC-8460N MFC-8860DN MFC-8870DW
Versión A
Si necesita llamar al Servicio al cliente
Siga la información siguiente para consultarla cuando sea necesario:
Número de modelo: MFC-8460N, MFC-8860DN y MFC-8870DW (Marque con círculo el número de su modelo)
Número de serie:
1
Fecha de compra:
Lugar de compra:
1
El número de serie aparece en la parte posterior de la unidad. Guarde este Manual del usuario junto con el recibo de compra de forma permanente como justificante de su compra, para que lo pueda utilizar en caso de robo, fuego o como garantía de servicio postventa.
Registre su producto en red en el sitio
http://www.brother.com/registration
Registrando su producto con Brother, sus datos aparecerán como los del propietario original del producto. Su registro con Brother:
puede servirle como confirmación del día de compra de su producto
en caso de que pierda el recibo; y
puede serle de gran ayuda si necesitase hacer una reclamación al
seguro en el caso de que el seguro no reconociese la cobertura del producto.
© 2006 Brother Industries, Ltd.

Información a tener en cuenta para la utilización de este producto y compilación e información sobre esta publicación

ESTE EQUIPO HA SIDO DISEÑADO PARA SU UTILIZACIÓN EN UNA LÍNEA ANALÓGICA DE CABLE DOBLE PSTN (RED PÚBLICA TELEFÓNICA CONMUTADA) CONECTADA A UN CONECTOR APROPIADO.

INFORMACIÓN A TENER EN CUENTA PARA LA UTILIZACIÓN DE ESTE EQUIPO

Brother le advierte que este producto puede que no sea utilizable en un país distinto al país de adquisición del producto donde originariamente haya sido adquirido, y no ofrece ninguna garantía en el caso de que sea usado en líneas de comunicación telefónica de otros países.

Compilación e Información sobre esta publicación

Este manual ha sido compilado y publicado bajo la supervisión de Brother Industries Ltd., y cubre información referente a las descripciones de los productos más recientes y sus especificaciones.
Los contenidos de este manual y las especificaciones descritas sobre este producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
Brother se reserva el derecho de hacer cambios sin previo aviso en cuanto a las especificaciones y los contenidos sobre el material descrito y no se hará responsable por ningún daño que pudiera tener lugar (incluyendo el consecuente) causado por el contenido descrito, incluyendo pero no limitado a errores tipográficos y otros relacionados con esta publicación.
i
Declaración de conformidad de la CE en virtud de la directiva R & TTE
ii

Declaración de la conformidad de CE

Fabricante Brother Industries Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561 Japón
Planta
Brother Corporation (Asia) Ltd. Brother Buji Nan Ling Factory Gold Garden Industry, Nan Ling Village, Buji, Rong Gang, Shenzhen, China.
Por la presente declaro que:
Descripción de los productos : Equipo facsímil Tipo : Grupo 3 Nombre del modelo : MFC-8460N, MFC-8860DN, MFC-8870DW
está en conformidad con las disposiciones de la directiva R & TTE (1999/5/CE) y declaramos su conformidad con las siguientes normas estándar:
Estándares aplicados :
Armonizados :
Seguridad EN60950-1: 2001
EMC EN55022: 1998 +A1: 2000 +A2: 2003 Clase B
EN55022: 1998 +A1: 2001 +A2: 2003 EN61000-3-2: 2000 EN61000-3-3: 1995 +A1: 2001
Radio EN301 489-1 V1.4.1
EN301 489-17 V1.4.1 EN300 328 V1.6.1
l La radio se aplica sólo a MFC-8870DW.
Año en que se obtuvo por primera vez la etiqueta CE : 2005
Publicado por : Brother Industries, Ltd.
Fecha : El 4 de octubre de 2005
Lugar : Nagoya, Japón
iii

Tabla de contenido

Sección I Generales
1 Información general
Uso del documentación.........................................................................................2
Símbolos y convenciones utilizados en la documentación ..............................2
Acceso a la Guía del usuario completa .................................................................3
Visualización de documentación .....................................................................3
Información general del panel de control...............................................................6
Indicaciones del estado LED ...........................................................................9
2 Carga de documentos y del papel
Carga de documentos .........................................................................................11
Uso del ADF ..................................................................................................11
Uso del cristal de escaneado ........................................................................12
Papel aceptable y otros materiales......................................................................12
Material recomendado ...................................................................................12
Manipulación y uso de materiales .................................................................13
Carga del papel y otros materiales......................................................................15
Carga del papel .............................................................................................15
Carga del papel y otros materiales................................................................16
Área de impresión .........................................................................................17
3 Configuración general
Modo Temporizador.............................................................................................18
Ajustes de papel ..................................................................................................18
Tipo de papel.................................................................................................18
Tamaño de papel...........................................................................................19
Uso de la bandeja en modo copia .................................................................19
Uso de la bandeja en modo Fax....................................................................20
Uso de la bandeja en modo copia .................................................................20
Volumen, ajustes .................................................................................................21
Volumen del timbre........................................................................................21
Volumen de la alarma....................................................................................21
Volumen de altavoz.......................................................................................21
Opción automática de Horario de Verano ...........................................................22
Funciones Ecología .............................................................................................22
Ahorro de tóner..............................................................................................22
Tiempo de reposo..........................................................................................23
Apagado de la lámpara del escáner ..............................................................23
Contraste de LCD................................................................................................23
iv
4 Funciones de seguridad
Seguridad ............................................................................................................24
Bloqueo de configuración..............................................................................24
Bloqueo de la functión de seguridad .............................................................25
Sección II Fax
5 Envío de un fax
Cómo enviar faxes...............................................................................................30
Entrada al modo Fax .....................................................................................30
Envío de un fax impreso por una sola cara desde el ADF ............................30
Envío de un fax impreso por ambas caras desde el ADF
(sólo MFC-8860DN y MFC-8870DW)........................................................30
Envío de un fax desde el cristal de escaneado.............................................31
Envío por fax de documentos en tamaño Legal desde el cristal
de escaneado ............................................................................................31
Cancelación de un fax que se está enviando................................................31
Multienvíos...........................................................................................................32
Cancelación de un multienvío que se está enviando ....................................32
Operaciones de envíos adicionales.....................................................................33
Envío de faxes con múltiples configuraciones...............................................33
Portada electrónica........................................................................................33
Contraste.......................................................................................................35
Cambio de resolución de fax.........................................................................35
Acceso doble.................................................................................................36
Transmisión en tiempo real ...........................................................................36
Modo Satélite................................................................................................. 37
Fax diferido....................................................................................................37
Transmisión diferida por lotes .......................................................................38
Comprobación y cancelación de tareas pendientes......................................38
Envío manual de un fax.................................................................................39
Mensaje sin memoria ....................................................................................39
6 Recepción de un fax
Modos de recepción ............................................................................................40
Selección del modo de Recepción ................................................................40
Uso de modos de recepción................................................................................41
Sólo fax..........................................................................................................41
Fax/Tel...........................................................................................................41
Manual...........................................................................................................41
TAD externo ..................................................................................................41
Ajustes de modo de recepción ............................................................................42
Número de timbres........................................................................................42
Duración del timbre F/T.................................................................................42
Detección de faxes........................................................................................43
Ajuste de la densidad de la impresión...........................................................43
v
Operaciones adicionales de recepción ................................................................44
Impresión reducida de faxes entrantes .........................................................44
Impresión dúplex para modo de fax (sólo MFC-8860DN y MFC-8870DW) ..44
Ajuste de la estampilla de recepción de fax ..................................................45
Recepción de faxes en memoria ...................................................................45
Impresión de un fax desde la memoria .........................................................46
7 Teléfono y dispositivos externos
Servicios de la línea telefónica ............................................................................47
Configuración del tipo de línea telefónica......................................................47
Conexión de un TAD externo .............................................................................48
Conexiones....................................................................................................48
Grabación de un mensaje saliente................................................................49
Conexiones de líneas múltiples (PBX) ..........................................................49
Extensiones telefónicas y teléfono externo .........................................................49
Operación desde extensiones telefónicas.....................................................49
Sólo para el modo Fax/Tel ............................................................................50
Conexión de un teléfono externo o una extensión telefónica ........................50
Uso de un auricular inalámbrico externo .......................................................50
Uso de códigos remotos................................................................................50
8 Marcación y almacenamiento de números
Cómo marcar.......................................................................................................52
Marcación manual .........................................................................................52
Marcación rápida ...........................................................................................52
Marcación abreviada .....................................................................................52
Buscar ...........................................................................................................53
Búsqueda LDAP (Protocolo Ligero de Acceso a Directorios)
(sólo MFC-8860DN y MFC-8870DW)........................................................53
Remarcación de fax.......................................................................................53
Cómo guardar los números .................................................................................54
Almacenamiento de una pausa .....................................................................54
Almacenamiento de los números de Marcación rápida.................................54
Almacenamiento de los números de Marcación abreviada ...........................56
Cambio de los números de Marcación abreviada y Marcación rápida ..........58
Configuración de Grupos para multienvíos ...................................................58
Combinación de números de llamada rápida ................................................60
Tonos o pulsos ..............................................................................................60
9 Opciones de fax remoto
Reenvío de faxes.................................................................................................61
Almacenamiento de faxes ...................................................................................62
Recepción PC Fax...............................................................................................62
Cambio de opciones de fax remoto.....................................................................63
Desactivado de las opciones del fax remoto .......................................................63
vi
Recuperación remota ..........................................................................................64
Configuración de un código de acceso remoto .............................................64
Uso del código de acceso remoto.................................................................64
Recuperación de los mensajes de fax...........................................................65
Cambio del número de reenvío de faxes.......................................................65
Comandos de fax remoto ....................................................................................66
10 Impresión de informes
Informes de fax....................................................................................................67
Informe verificación de la transmisión ...........................................................67
Informe de fax................................................................................................67
Informes...............................................................................................................68
Para imprimir un informe ...............................................................................68
11 Sondeo
Recepción por sondeo.........................................................................................69
Sondeo seguro ..............................................................................................69
Sondeo diferido .............................................................................................70
Sondeo secuencial ........................................................................................70
Transmisión por sondeo......................................................................................71
Configuración de la transmisión por sondeo .................................................71
Configuración de Transmisión por sondeo con código de seguridad............71
Sección III Copia
12 Ejecutar copias
Cómo copiar ........................................................................................................74
Entrada al modo copia...................................................................................74
Cómo hacer una copia única.........................................................................74
Hacer varias copias.......................................................................................74
Detener la copia ............................................................................................74
Opciones de copia...............................................................................................75
Cambio de calidad de la copia ......................................................................75
Cambio de resolución de copia de texto .......................................................76
Para ampliar o reducir la imagen copiada .....................................................76
Para hacer copias N en 1 copia o en un póster ............................................77
Copia dúplex (2 caras) (sólo MFC-8860DN y MFC-8870DW) ......................79
Clasificación de las copias utilizando la unidad ADF .................................... 81
Ajuste del contraste.......................................................................................81
Seleccionar bandeja ......................................................................................82
Mensaje sin memoria...........................................................................................82
vii
Sección IV Software
13 Funciones del software y de la red
Funciones del software y de la red......................................................................84
Sección V Apéndice
A Seguridad y legalidad
Elección de la ubicación ......................................................................................86
Información importante........................................................................................87
Precauciones sobre seguridad ......................................................................87
Especificaciones IEC 60825-1 ......................................................................90
Desconexión del dispositivo ..........................................................................90
Conexión a redes LAN ..................................................................................91
Radiointerferencias .......................................................................................91
Directiva UE 2002/96/CE y EN50419 ............................................................91
Instrucciones de seguridad importantes ........................................................92
Marcas comerciales.......................................................................................93
BOpciones
Bandeja de papel opcional (LT-5300)..................................................................94
Tarjeta de memoria..............................................................................................94
Tipos de DIMM ..............................................................................................94
Instalación de memoria extra ........................................................................95
C Solución de problemas y mantenimiento rutinario
Solución de problemas ........................................................................................96
Soluciones a problemas comunes.................................................................96
Mejora de la calidad de la impresión ...........................................................102
Detección del tono de marcado configurado ...............................................107
Compatibilidad.............................................................................................107
Mensajes de error..............................................................................................108
Compruebe si el equipo tiene faxes almacenados en la memoria. .............112
Envío de faxes a otro aparato de fax...........................................................112
Envío de datos fax al ordenador..................................................................112
Atascos de documentos ..............................................................................113
Atascos de papel .........................................................................................114
Mantenimiento rutinario .....................................................................................118
Limpieza del exterior del equipo..................................................................118
Limpieza del cristal de escaneado ..............................................................119
Limpieza de la ventana del escáner láser ...................................................120
Limpieza del filamento corona.....................................................................121
Limpieza de la unidad de tambor ................................................................122
Sustitución del cartucho de tóner (TN-3130/TN-3170) ................................123
Sustitución del cartucho de tóner ................................................................123
Sustitución de la unidad de tambor (DR-3100) ...........................................126
viii
Sustitución de piezas de mantenimiento periódico............................................128
Embalaje y transporte del equipo ......................................................................129
Información sobre el equipo ..............................................................................130
Comprobación de los Números de serie .....................................................130
Comprobación de los medidores de páginas ..............................................130
Comprobación de vida útil restante de las piezas .......................................130
D Menú y funciones
Programación de la pantalla..............................................................................131
Tabla de menús...........................................................................................131
Almacenamiento en memoria......................................................................131
Botones Menú ...................................................................................................131
Listado de los menús.........................................................................................133
Introducción de texto.........................................................................................150
E Especificaciones
Especificaciones generales ...............................................................................152
Soportes de impresión.......................................................................................153
Fax.....................................................................................................................154
Copia .................................................................................................................155
Escanear ...........................................................................................................156
Imprimir..............................................................................................................157
Interfaces...........................................................................................................157
Requisitos del ordenador...................................................................................158
Consumibles......................................................................................................159
Red alámbrica Ethernet (sólo MFC-8460N y MFC-8860DN) ............................160
Red alámbrica Ethernet (sólo MFC-8870DW)...................................................161
Autenticación y encriptación sólo para usuarios de red inalámbrica...........162
F Glosario
Glosario .............................................................................................................164
ndice
Índice.................................................................................................................168
ix
Sección I
Generales I
Información general 2 Carga de documentos y del papel 11 Configuración general 18 Funciones de seguridad 24
1

Información general 1

Uso del documentación

¡Gracias por adquirir un equipo Brother! Al haber leído la documentación, le ayudará a sacar el máximo partido a su equipo.
Símbolos y convenciones utilizados en la documentación1
Los siguientes símbolos y convenciones se utilizan por toda la documentación.
Negrita El estilo Negrita identifica las
claves en el panel de control del equipo o la pantalla del ordenador.
Cursiva La tipografía en cursiva tiene
por objeto destacar puntos importantes o derivarle a un tema afín.
Courier
New
La tipografía Courier New identifica los mensajes mostrados en la pantalla LCD del equipo.
Los iconos de advertencia le avisan
1
sobre lo que debe hace para evitar un riesgo de lesión.
Los iconos sobre Peligro de descarga eléctrica le alertan sobre una posible descarga eléctrica.
Los iconos Superficie caliente le advierten que no toque las partes del equipo calentado.
Los iconos de precaución le avisan sobre los procedimientos que debe seguir para evitar dañar al equipo.
Los iconos Configuración incorrecta alertan sobre dispositivos y operaciones incompatibles con el equipo.
Los iconos Nota le ofrecen las sugerencias útiles.
2
Información general

Acceso a la Guía del usuario completa 1

La guía del usuario impresa no incluye toda la información sobre su equipo. Las funciones avanzadas de la Impresora, Red, Escáner, y PC Fax se explican en la Guía del usuario completa que se encuentra en el CD-ROM adjunto.
Visualización de documentación
Visualización de documentación (Windows®) 1
Para ver la documentación, desde el menú Start, seleccione Brother, MFL Pro Suite en el grupo de programas y, a continuación haga clic en Manual del usuario.
Si no ha instalado ya el software, puede encontrar la documentación siguiendo las instrucciones descritas abajo:
a Encienda el ordenador. Inserte el CD-
ROM Brother etiquetado Windows
b Si aparece la pantalla de selección de
Idioma, haga clic en el idioma de su preferencia.
®
.
c Si aparece la pantalla del nombre del
modelo, haga clic en el nombre de su modelo. Aparecerá el menú principal CD-ROM.
1
Si esta ventana no aparece, utilice el
Explorador de Windows encontrar y ejecutar el programa setup.exe desde el directorio raíz del CD-ROM Brother.
d Haga clic en documentación. e Haga clic en la documentación que
desee leer:
Guía de configuración: Instrucciones
sobre la configuración e instalación del software.
Guía del usuario: Guía del usuario
para las operaciones independientes, Guía del usuario del Software y Guía del usuario en red.
Manual del usuario de PapePort:
Software de gestión de documentos
®
para
1
3
Capítulo 1
Cómo encontrar las Instrucciones de escaneado 1
Hay muchas maneras de poder escanear documentos. Puede encontrar las instrucciones de la siguiente manera:
Guía del usuario del Software: 1
Escaneado de un documento mediante el
controlador TWAIN en la capítulo 2
Escaneo de documentos mediante el
controlador WIA (sólo para Windows en la capítulo 2
Uso de ControlCenter2 en la capítulo 3Escaneado en red (Para los modelos con
red incorporada) en la capítulo 4
®
XP)
Guía del usuario del PaperPort®: 1
Instrucciones pa ra escanear d irectamente
del ScanSoft
®
PaperPort
®
Cómo encontrar las instrucciones de Fax Internet (sólo MFC-8860DN y MFC-8870DW)
Puede encontrar las instrucciones en la Guía del usuario en Red incluida en el CD-ROM.
Visualización de documentación (Macintosh®) 1
a Encienda el Macintosh
ROM de Brother con la etiqueta Macintosh Aparecerá la ventana siguiente.
®
en la unidad CD-ROM.
®
. Inserte el CD-
b Haga doble clic en el icono
documentación.
c Si aparece la pantalla de selección de
Idioma, haga doble clic en el idioma de su preferencia.
d Haga doble clic en la documentación
1
que desee leer:
Guía de configuración: Instrucciones
sobre la configuración e instalación del software.
Guías del usuario: Guía del usuario
para las operaciones independientes, Guía del usuario en red y Guía del usuario del Software.
4
Cómo encontrar las Instrucciones de escaneado 1
Hay muchas maneras de poder escanear documentos. Puede encontrar las instrucciones de la siguiente manera:
Guía del usuario del Software: 1
Escaneado de un Macintosh®
en la capítulo 8 (Para Mac OS
o superior)
Uso del ControlCenter2 en la capítulo 9
(Para Mac OS
Escaneado en red en la capítulo 10
(Para Mac OS superior)
®
9.1-9.2/Mac OS® X 10.2.4
®
X 10.2.4 o superior)
®
X 10.2.4 ó versión
Presto!® Guía del usuario de PageManager®: 1
Información general
1
Instrucciones para ecaneado directo de
Presto!
®
PageManager
®
Cómo encontrar las instrucciones de Fax Internet (sólo MFC-8860DN y MFC-8870DW) 1
Puede encontrar las instrucciones en la Guía del usuario en Red incluida en el CD-ROM.
5
Capítulo 1

Información general del panel de control 1

MFC-8460N, MFC-8860DN
y
MFC-8870DW
12 3
1 Teclas de Marcación rápida
Mediante estas 20 teclas podrá acceder instantáneamente a los 40 números previamente almacenados.
21-40
Le permite acceder a los números de una pulsación de 21 a 40 cuando mantenga apretada la tecla correspondiente.
2 Estado de LED (Diodo emisor de luz)
La pantalla LED destellará y cambiará color dependiendo del estado del equipo.
3 LCD (Pantalla de cristal líquido)
Visualiza mensajes para ayudarle a utilizar el equipo.
4 Botones Menú:
Menú
Acceso al menú principal.
Borrar/Volver
Borra los datos introducidos o le permite salir del menú.
OK
Selecciona un ajuste. d o bien c
Se desplaza hacia atrás o adelante por las selecciones de menús. Cambia el volumen cuando se encuentra en modo fax o en espera.
a o bien b Se desplaza por los menús y las opciones.
tienen llaves de maniobra semejantes.
91011
5 Teclado de marcación
Se utiliza para introducir los números de teléfono y de fax o para entrar el texto. La tecla # permite cambiar temporalmente el modo de marcación de Pulso a Tono durante una llamada telefónica.
6 Detener/Salir
Detiene una operación o sale del menú.
7Inicio
Inicia a enviar un fax, haciendo una copia o escaneado.
6
Información general
34 5
987
8 Copiadora botones
Dúplex (sólo MFC-8860DN y MFC-8870DW)
Le permite imprimir en ambas caras del papel.
Contraste/Calidad (sólo MFC-8860DN y MFC-8870DW)
Le permite cambiar la calidad o el contraste para la siguiente copia.
Contraste (sólo MFC-8460N)
Le permite cambiar el contraste para la siguiente copia.
Calidad (sólo MFC-8460N) Le permite cambiar la calidad para la
siguiente copia.
Ampliar/Reducir
Reduce o amplia copias.
Seleccionar bandeja
Le permite cambiar cuál de las bandejas se utilizará para la siguiente copia.
Ordenar
Permite ordenar múltiples copias utilizando la unidad ADF.
Nen1
Puede seleccionar N en 1 para copiar 2 o 4 páginas sobre una página.
6
1
9 Botones de modo
Fax
Pone el equipo en modo de fax.
Escáner
Pone el equipo en modo Escáner. (Si desea obtener información más detallada
acerca de escaneado, consulte la Guía del usuario del Software incluida en el CD-ROM .)
Copiadora
Pone el equipo en modo Copia.
7
Capítulo 1
10 Botones del fax y teléfono
Teléfono/R
Le permite contestar una llamada entrante en un teléfono externo.
Cuando se conecta a un PBX, puede utilizar este botón para tener acceso a una línea externa, para rellamar a un operador, o para transferir una llamada para otra extensión.
Resolución
Ajusta la resolución al enviar un fax.
Buscar/M.abreviada
Le permite buscar números almacenados en la memoria de marcación y el servidor de LDAP* (*sólo MFC-8860DN y MFC-8870DW).
Puede buscar el número almacenado por orden alfabético.
Al mismo tiempo le permite buscar el número almacenado en los números de marcación abreviada pulsando 21-40 y Buscar/M.abreviada simultáneamente y, a continuación seleccione el número de tres dígitos.
Remarcar/Pausa
Vuelve a marcar el último número al que se ha llamado. Asimismo, introduce una pausa al programar los números de llamada rápida.
11 Botones de impresión
Impresión segura
Al utilizar la opción Bloqueo de función seguro, puede cambiar los usuarios exclusivos. Para ello, mantenga pulsada la tecla 21-40 mientras pulse Impresión segura. (Consulte Funciones de seguridad en la página 24.)
Permite imprimir los datos guardados en la memoria introduciendo la contraseña de 4 dígitos. (Si desea obtener información más detallada acerca del uso de la impresión segura, consulte la Guía del usuario del
software incluida en el CD-ROM
Cancelar trabajo
Pulse este botón para cancelar una tarea de impresión y para borrar la memoria del equipo.
8
.)
Información general
Indicaciones del estado LED 1
La pantalla Estado LED (diodo emisor de luz) destellará y cambiará el color dependiendo del estado del equipo.
Las indicaciones del LED que aparecen en la siguiente tabla se utilizan en las ilustraciones del presente capítulo.
LED Estado de LED
Verde
Verde
Amarillo
Amarillo
Rojo
Rojo
LED apagado.
LED encendido.
LED parpadeando.
1
LED Estado del equipo Descripción
Modo Espera El interruptor de encendido está desconectado o el equipo está
en modo de reposo.
Calentamiento El equipo se está calentando antes de proceder a imprimir.
Verde
Preparado El equipo está listo para imprimir.
Verde
Recibiendo datos El equipo está recibiendo datos desde el ordenador, está
procesando datos en la memoria o está imprimiendo datos.
Amarillo
Quedan datos en la
Quedan datos de impresión en la memoria del equipo.
memoria
Amarillo
9
Capítulo 1
Error de servicio Siga este procedimiento.
1. Apague el equipo.
Rojo
2. Espere a que transcurran algunos segundos y, a continuación, vuelva a encenderlo y luego proceda a la impresión.
Si el error no queda eliminado y aparece el mismo error de servicio después de haber vuelto a encender el equipo, solicite asistencia técnica al distribuidor de Brother.
Rojo
Cubierta abierta La cubierta delantera o fusor está abierta. Cierre la cubierta. Vida útil de tóner agotada Sustituya el cartucho de tóner por uno nuevo. Error de papel Coloque papel en la bandeja, o bien retire el papel atascado.
Observe el mensaje de la pantalla LCD.
Escáner bloqueado Compruebe que se haya desbloqueado la palanca de bloqueo
del escáner. Otros Observe el mensaje de la pantalla LCD. Sin memoria La memoria está llena.
Nota
Si el interruptor de encendido está apagado o el equipo está en modo Reposo, la pantalla LED está apagada.
10
2

Carga de documentos y del papel2

Carga de documentos 2

Todas las operaciones como fax, escaneo y copia pueden efectuarse desde el ADF o el cristal de escaneado.
Uso del ADF 2
Puede utilizar el alimentador automático de documentos (ADF) para enviar fax, escanear o copiar hojas de papel. El ADF alimenta las hojas una a una.
Al cargar el ADF, asegúrese de que se han escrito los documentos con tinta totalmente seca.
Documento impreso por una sola cara
Los documentos deben conformar con el tamaño de 148,0 a 215,9 mm de ancho (5,8 a 8,5 pulgadas) y de 148,0 a 355,6 mm (5,8 a 14 pulgadas) de longitud, así como un peso
estándar de (80 g/m
Documento impreso por ambas caras (sólo MFC-8860DN y MFC-8870DW)
2
(20 lb)).
a Despliegue la aleta de soporte de salida
de documentos del ADF (1).
1
b Aviente bien las páginas. c Coloque los documentos boca arriba,
insertándolos desde el borde superior en la unidad ADF, hasta que sienta que tocan el rodillo de alimentación.
d Ajuste las guías del papel al ancho de
los documentos.
2
Al cargar el documento impreso por ambas caras, el documento debe conformar con el tamaño de 148,0 a 215,9 mm (5,8 a 8,5 pulgadas) de ancho y de 148,0 a 297,0 mm (5,8 a 11,7 pulgadas) de longitud.
Para la información sobre la capacidad del ADF, consulte Especificaciones en la página
152.
Para evitar dañar al equipo durante el uso del ADF, no tire del documento mientras se esté alimentándolo.
Para escanear documentos no estándares, consulte Uso del cristal de escaneado en la página 12.
AVISO
11
Capítulo 2
Uso del cristal de escaneado 2
Puede utilizar el cristal de escaneado para enviar fax, escanear, o copiar las páginas de un libro o hojas con una sola cara. Los documentos pueden tener un tamaño 215,9 mm de ancho y 355,6 mm de largo (8,5 pulgadas de ancho y 14 pulgadas de largo).
Para utilizar el cristal de escaneado, la unidad ADF tiene que estar vacía.
a Levante la cubierta de documentos.

Papel aceptable y otros materiales 2

La calidad de impresión puede variar de acuerdo con el tipo de papel que utilice.
Puede utilizar los siguientes tipos de materiales: Papel normal, transparencias, etiquetas o sobres.
Para obtener resultados óptimos, siga las instrucciones descritas a continuación:
Utilice papel elaborado para fotocopias en
papel normal.
Utilice un papel que tenga un peso de 75
a 90 g/m
Utilice etiquetas o transparencias
diseñadas para impresoras láser.
Cuando se usan transparencias, retire
cada hoja inmediatamente con el fin de impedir que se corra la tinta o que se produzcan atascos del papel.
Deje que el papel impreso se enfríe antes
de extraerlo de la bandeja de salida.
2
(20 a 24 lb).
b Utilizando las guías para documentos
que hay a la izquierda, centre el documento (colocado boca abajo) sobre el cristal de escaneado.
c Cierre la cubierta de documentos.
Si el documento es un libro o si es grueso, no cierre la cubierta de golpe ni haga presión sobre ésta.
AVISO
Utilice el papel de fibra larga con un valor
Ph natural, y una humedad de aproximadamente 5 %.
Material recomendado 2
Para obtener la mejor calidad de impresión, sugerimos usar el siguiente papel.
Tipo de papel Elemento
Papel normal
Papel reciclado Xerox Recycled Supreme Transparencias 3M CG 3300 Etiquetas Etiqueta Avery láser L7163
Xerox Premier 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
M-real DATACOPY 80 g/m
2
2
2
12
Manipulación y uso de materiales 2
Mantenga el papel guardado en su
embalaje original, que deberá permanecer cerrado. Mantenga el papel alisado y evite exponerlo a la humedad, la luz solar directa y cualquier fuente de calor.
Evite tocar ambas caras de
transparencias, ya que esto podría deteriorar la calidad de impresión.
Utilice solamente transparencias
recomendadas para impresión de láser.
Sólo utilice sobres correctamente
plegados.
Carga de documentos y del papel
2
Configuración incorrecta
No utilice ninguno de los siguientes papeles, ya que esto pudiera causar problemas al alimentarlos: dañado, revestido, enrollado, arrugado, con demasiado relieve, de forma irregular, o papel sobre el cual se ha impreso previamente.
1 4 mm (0,08 pul.) o más largo
13
Capítulo 2
Capacidad de la bandeja del papel 2
Tamaño del papel Tipos de papel Nº de hojas
Bandeja de papel (bandeja Nº 1)
Bandeja polivalente (bandeja MP)
Bandeja de papel (bandeja Nº 2)
A4, Carta, Ejecutivo, A5, A6, B5 y B6
Ancho: 69,9 a 215,9 mm (2,75 a 8,5 pul.)
Largo: 116,0 to 406,4 mm (4,57 a 16,0 pul.)
A4, Carta, Ejecutivo, A5, A6, B5 y B6
Papel normal, papel reciclado y papel Bond
Hasta 250 [80 g/m
(20 lb)] Transparencias hasta un máximo de 10 Papel normal, papel
reciclado, papel para
Hasta 50 [80 g/m
(20 lb)] bancos, sobre y
etiquetas
Transparencias hasta un máximo de 10 Papel normal, papel
reciclado y papel Bond
hasta 250 hojas
2
[80 g/m
]
2
2
14
Carga de documentos y del papel

Carga del papel y otros materiales 2

Al imprimir en el papel normal de 60 a 105 g/m
utilice la bandeja de papel. Para imprimir sobre otros tipos de material,
utilice la bandeja MP (bandeja polivalente)
Carga del papel 2
a Despliegue la aleta de soporte de la
b Extraiga totalmente la bandeja de papel
2
(16 a 28 lb) o transparencias láser,
bandeja de papel de salida.
del equipo.
d Aviente bien la pila de papel para evitar
que se produzcan atascos y problemas de alimentación de papel.
e Inserte el papel en la bandeja de papel
con el borde superior del papel primero, y coloque la cara para imprimir hacia abajo. Asegúrese de que el papel quede sin pliegues y por debajo de la marca máxima de carga (1).
1
2
c Pulsando la palanca de desbloqueo
azul de las guías del papel (1), deslice las guías de papel para adaptarlas al tamaño del papel. Cerciórese de que las guías queden firmemente encajadas en las ranuras.
1
1
f Introduzca con firmeza la bandeja de
papel en el equipo.
15
Capítulo 2
Carga del papel y otros materiales 2
Utilice la bandeja MP al imprimir sobres, etiquetas, y papel grueso.
a Abra la bandeja MP y bájela
suavemente.
b Extraiga el soporte de la bandeja MP.
Carga de sobres 2
Antes de cargarlos, aplaste las esquinas y costados de los sobres para alisarlos lo máximo posible.
No utilice los siguientes tipos de sobres, ya que esto pudiera causar problemas al alimentarlos:
Pegamento
AVISO
• Sobres e estructura abombada.
• Sobres con letras o grabados en relieve.
• Sobres con hebillas o grapas.
• Sobres que estén previamente impresos en el interior.
Solapa
2
redondeada
Doble solapa
2
2
Solapa triangular
2
c Introduzca el material en la bandeja MP
con el borde superior primero con el lado para imprimir boca arriba.
16
Carga de documentos y del papel
Área de impresión 2
Área en que se pueda imprimir para copias 2
El área de impresión del equipo empieza aproximadamente a 3 mm (0,12 pul.) desde los extremos superior e inferior y 2,05 mm (0,08 pul.) desde ambos bordes del papel.
2
1
1 3 mm (0,12 pul.) 2 2.05 mm (0,08 pul.)
Nota
Esta área imprimible que aparece indicada arriba es para una copia o 1 en 1 copia con tamaño de papel A4. El área imprimible varía dependiendo del tamaño del papel.
2
1
Área imprimible al imprimir desde un ordenador 2
Al utilizar el controlador predeterminado, el área imprimible es más pequeña que el tamaño del papel, como se indica a continuación.
Vertical
2
1
1 4.23 mm (0,16 pul.) 2 6.01 mm (0,24 pul.)
Horizontal
2
1
1
1 4,23 mm (0,16 pul.) 2 5 mm (0,19 pul.)
2
1
2
2
Nota
El área imprimible que aparece anterior es para el tamaño de papel A4. El área imprimible varía dependiendo del tamaño del papel.
17
3

Configuración general 3

Modo Temporizador 3

El equipo dispone de tres botones de modo en el panel de control: Fax, Escáner, y Copiadora.
Puede ajustar cuánto tiempo el equipo debe tardar en volver al modo Fax tras haber finalizado la última operación de copia o escaneo. Si selecciona la opción No, el equipo se mantendrá en el último modo seleccionado. Al mismo tiempo, este ajuste permite configurar el tiempo en el que el equipo debe cambiar del usuario individual al usuario público al utilizar la función Bloqueo de seguridad. Consulte el Cambio de usuarios en la página 28.
a Pulse el Menú, 1, 1
11.Temporiz. modo a 2 Mins
5 Mins
b No Selec. ab yOK
b Pulse a ó b para seleccionar 0 Seg.,
30 Segs, 1 Min, 2 Mins, 5 Mins o No. Pulse OK.
c Pulse Detener/Salir.

Ajustes de papel 3

Tipo de papel 3
Configure el equipo para el tipo de papel que esté utilizando. Esto le ofrecerá la mejor calidad de impresión.
a Seleccione una de las siguientes
opciones:
Para ajustar el tipo de papel para la
Band MP pulse el Menú, 1, 2, 1.
Para ajustar el tipo de papel para la
Superior pulse el Menú, 1, 2, 2.
Para ajustar el tipo de papel para la
Inferior pulse el Menú, 1, 2, 3 si tiene instalada la bandeja opcional.
12.Tipo de papel
1.Band MP
a Normal b Grueso Selec. ab yOK
b Pulse a ó b para seleccionar Fino,
Normal, Grueso, Más grueso, Transparencia o Papel Reciclado. Pulse OK.
c Pulse Detener/Salir.
Nota
• La transparencia no está disponible en la bandeja opcional Nº 2.
• Puede seleccionar Transparencia sólo si se ha seleccionado el tamaño A4, Carta, Legal o Folio como tamaño de papel.
18
Configuración general
Tamaño de papel 3
Puede utilizar hasta nueve tamaños de papel para imprimir copias: A4, Carta, Legal, Ejecutivo, A5, A6, B5 y B6 y Folio; y cuatro tamaños para imprimir faxes: A4, Carta, Legal o Folio.
De modo que las funciones como selección y reducción automáticas del equipo puedan funcionar correctamente, cuando haya cambiado el tamaño de papel en la bandeja, necesitará cambiar la configuración de tamaño de papel al mismo tiempo.
a
Seleccione una de las siguientes opciones:
Para ajustar el tamaño de papel para
la Band MP pulse el Menú, 1, 3, 1.
Para ajustar el tamaño de papel para
la Superior pulse el Menú, 1, 3, 2.
Para ajustar el tamaño de papel para
Inferior pulse el Menú, 1, 3, 3 si ha cargado una bandeja opcional.
17.Selec. Bandeja
1.Band MP
a A4 b Carta Selec. ab yOK
b Pulse a ó b para seleccionar A4,
Carta, Legal, Ejecutivo, A5, A6, B5, B6, Folio ó Todos.
Pulse OK.
c Pulse Detener/Salir.
Nota
Legal, Folio cuando haya seleccionado para la bandeja MP (
Menú, 1, 3, 1
• La transparencia no está disponible en la bandeja opcional Nº 2.
Si ha seleccionado de papel de la bandeja MP: Debe seleccionar de bandeja. No puede utilizar la selección de tamaño de papel cuando se ejecutan las copias N en 1. Debe seleccionar uno de los tamaños de papel disponibles que sean distintos de la selección para la bandeja MP.
y
Todos
).
MP sólo
Todos
aparecerán sólo
Todos
para el tamaño
para el ajuste del uso
para la bandeja MP
Uso de la bandeja en modo copia
Puede cambiar la prioridad de bandeja predeterminada que el equipo utilizará para imprimir copias.
Cuando haya seleccionado Bandeja 1 sólo, MP sólo o Bandeja 2 sólo
1
, el equipo utiliza papel sólo de esta bandeja asignada. Si no le queda papel a la bandeja seleccionada, aparecerá el mensaje Sin papel en la panatalla LCD. Inserta el papel en la bandeja vacía.
Para cambiar los ajustes de bandeja, sigue las instrucciones abajo:
a Pulse el Menú, 1, 7, 1.
17.Selec. Bandeja
1.Copia
a MP>T2 b T1>MP Selec. ab yOK
b Pulse a ó b para seleccionar
Bandeja 1 sólo Bandeja 2 sólo MP>T1>T3
1
Bandeja 2 sólo y T2 aparecen exclusivamente si está instalada la bandeja opcional.
1
1
,
1
, MP sólo,
ó T1>T2 1>MP. Pulse OK.
c Pulse Detener/Salir.
Nota
• Al cargar los documentos del ADF, cuando se haya seleccionado la bandeja MP>T1>T2 o T1>T2>MP, el equipo buscará la bandeja que más se adapte para escoger el papel de la misma bandeja. Si no hay bandeja adecuada para el papel, el equipo escogerá el papel desde la bandeja que tenga prioridad.
• Al utilizar el cristal de escaneado, el documento se copiará desde la bandeja prioritaria aun si hay papel más adecuado en otra bandeja de papel.
3
3
19
Capítulo 3
Uso de la bandeja en modo Fax
Puede cambiar la prioridad de bandeja predeterminada que el equipo utilizará para imprimir los faxes recibidos.
Cuando haya seleccionado Bandeja 1 sólo, MP sólo o Bandeja 2 sólo
equipo utiliza papel sólo de esta bandeja asignada. Si no le queda papel a la bandeja seleccionada, aparecerá el mensaje Sin papel en la panatalla LCD. Inserta el papel en la bandeja vacía.
Cuando se selecciona T1>T2>MP, el equipo escoge el papel de la bandeja Nº1 hasta que ésta quede vacía y, a continuación, de la bandeja Nº2, y por último de la bandeja MP. Cuando se selecciona MP>T1>T2, el equipo escoge el papel de la bandeja MP hasta que ésta quede vacía y, a continuación, de la bandeja Nº1, y por último de la bandeja Nº2.
Nota
• Puede utilizar hasta cuatro tamaños de papel para imprimir faxes: A4, Carta, Legal o Folio. Cuando no haya tamaño adecuado en ninguna bandeja, los faxes recibidos se almacenarán en la memoria del equipo y Compr. papel aparecerá en la pantalla LCD. Para obtener más detalles, Compr. papel en la página 108.
• Si no le queda papel en la bandeja y los faxes recibidos están almacenados en la memoria del equipo, aparecerá Sin papel en la pantalla LCD. Inserta el papel en la bandeja vacía.
a Pulse el Menú, 1, 7, 2.
17.Selec. Bandeja
2.Fax
a MP>T2 b T1>MP Selec. ab yOK
1
, el
3
Uso de la bandeja en modo copia
Puede cambiar la bandeja predeterminada que el equipo utilizará para imprimir desde el ordenador.
a Pulse el Menú, 1, 7, 3.
17.Selec. Bandeja
3.Impresión
a MP>T2 b T1>MP Selec. ab yOK
b Pulse a ó b para seleccionar
Bandeja 1 sólo, Bandeja 2 sólo MP>T1>T3
1
Bandeja 2 sólo y T2 aparecen exclusivamente si está instalada la bandeja opcional.
1
Nota
• Dará la prioridad al ajuste en el controlador de impresora al modo de ajuste configurado en el panel de control.
• Si el panel de control está ajustado como
Bandeja 1 sólo, Bandeja 2 sólo, MP sólo o MP>T1>T3 y selecciona
‘Selección automática’ en el controlador de impresora, se utilizará la bandeja MP>T1>T3. Si el papel de control está ajustado como T1>T2>MP y selecciona ‘Selección automática’ en el controlador de impresora, seguirá usándose la bandeja T1>T2>MP.
1
, MP sólo,
o T1>T2 1>MP. Pulse OK.
3
b Pulse a ó b para seleccionar
Bandeja 1 sólo, Bandeja 2 sólo MP>T1>T3
1
Bandeja 2 sólo y T2 aparecen exclusivamente si está instalada la bandeja opcional.
20
1
1
, MP sólo,
o T1>T2 1>MP. Pulse OK.
Configuración general

Volumen, ajustes 3

Volumen del timbre 3
Puede seleccionar un nivel de volumen del timbre, de Alto
En modo Fax, pulse ó para ajustar el nivel del volumen. En la pantalla LCD, aparece el ajuste actual, y cada vez que se teclee, cambiará el volumen al siguiente ajuste. El equipo mantendrá el nuevo ajuste hasta que usted lo cambie.
También puede cambiar el volumen mediante el menú, siguiendo las instrucciones descritas a continuación:
a Pulse el Menú, 1, 4, 1.
14.Volumen
1.Timbre
a Med b Alto Selec. ab yOK
a No.
Volumen de altavoz 3
Puede seleccionar un rango de niveles de volumen de la altavoz, de Alto a No.
Puede cambiar el volumen mediante el menú, siguiendo las instrucciones descritas a continuación:
a Pulse el Menú, 1, 4, 3.
14.Volumen
3.Altavoz
a Med b Alto Selec. ab yOK
b Pulse a ó b para seleccionar No,
Bajo, Med o Alto. Pulse OK.
c Pulse Detener/Salir.
3
b Pulse a ó b para seleccionar No,
Bajo, Med o Alto. Pulse OK.
c Pulse Detener/Salir.
Volumen de la alarma 3
Cuando la alarma está activada, el equipo emitirá un pitido cada vez que pulse una tecla o cometa un error, así como al finalizar el envío o la recepción de un fax. Puede seleccionar un rango de niveles de volumen, de Alto a No.
a Pulse el Menú, 1, 4, 2.
14.Volumen
2.Alarma
a Med b Alto Selec. ab yOK
b Pulse a ó b para seleccionar No,
Bajo, Med o Alto. Pulse OK.
c Pulse Detener/Salir.
21
Capítulo 3

Opción automática de Horario de Verano 3

Puede ajustar el equipo para que cambie automáticamente a Horario de verano. Con ello el horario se adelanta una hora en primavera y se retrasa una hora en el otoño.
a Pulse el Menú 1, 5.
15.Luz día auto
a Si b No Selec. ab yOK
b Pulse a ó b para seleccionar Si, o No.
Pulse OK.
c Pulse Detener/Salir.
Nota
En los modelos para determinados países, el ajuste predeterminado de fábrica es: off.

Funciones Ecología 3

Ahorro de tóner 3
Puede ahorrar el tóner mediante esta función. Si configura el ahorro de tóner como Si, aparecerá la impresión más clara. El ajuste predeterminado es No.
a Pulse el Menú, 1, 6, 1.
16.Ecología
1.Ahorro tóner
a Si b No Selec. ab yOK
b Pulse a ó b para seleccionar Si (o No).
Pulse OK.
c Pulse Detener/Salir.
22
Configuración general
Tiempo de reposo 3
Si se ha ajustado al modo reposo, se reducirá el consumo de energía al desconectar la unidad de fusión mientras el equipo no está inactivo.
Puede seleccionar durante cuánto tiempo el equipo debe estar inactivo (entre 00 y 99 minutos) antes de pasar al modo de reposo. Cuando el equipo recibe un fax, datos de ordenador, o hace una copia, el temporizador se ajustará de nuevo. El ajuste predeterminado son 05 minutos.
Mientras el equipo está en modo de reposo, en la pantalla LCD aparece el mensaje Espera. Al imprimir o copiar en modo de reposo, habrá un poco de retraso mientras la unidad de fusión se está calentando.
a Pulse el Menú 1, 6, 2.
16.Ecología
2.Tiempo reposo
Tpo.espera:05MIN Intro Tecla OK
Apagado de la lámpara del escáner 3
La lámpara del escáner permanecerá encendida durante 16 horas antes de apagarse automáticamente para prolongar su vida útil así como reducir el consumo de energía.
Para apagar la lámpara del escáner manualmente, pulse las teclas d y c simultáneamente. La lámpara del escáner permanecerá apagada hasta la siguiente vez que utilice la función de escaneado.
Nota
El apagado de la lámpara del escáner con frecuencia reducirá su vida útil.

Contraste de LCD 3

Puede modificar el contraste para que el texto de la pantalla LCD aparezca más claro o más oscuro.
3
b Especifique durante cuánto tiempo el
equipo deberá estar inactivo antes de entrar en modo de reposo (00 a 99). Pulse OK.
c Pulse Detener/Salir.
Para desactivar el modo espera, pulse Impresión segura y Cancelar trabajo al mismo tiempo que en b. Pulse a ó b para seleccionar No (o Si).
Pulse OK.
Nota
Cuando desactive el modo espera, el ajuste tendrá efecto a la próxima vez que el equipo ejecute copias, impresión o que se desactive, etc.
a Pulse el Menú, 1, 8.
18.Contraste LCD
-nnonn+
Selec. d c y OK
b Pulse c para que la pantalla LCD
aparezca más oscura. O bien pulse d para que la pantalla aparezca más clara. Pulse OK.
c Pulse Detener/Salir.
23
4

Funciones de seguridad 4

Seguridad 4

Bloqueo de configuración 4
El bloqueo de configuración le permite ajustar una clave para impedir que otra persona cambie los ajustes del equipo por accidente.
Apunte con cuidado su clave. Si se le ha olvidado ésta, llame a su distribuidor o al Servicio de atención al cliente de Brother.
Mientras el bloqueo de configuración está ajustado como Si, no es posible cambiar los siguientes ajustes sin introducir una clave:
Fecha/HoraID del equipoAjustes de llamada rápidaModo TemporizadorTipo de papelTamaño de papelVolumenLuz diurna automática EcologíaUso de bandejaContraste de LCDAjustes de seguridad
Configuración de la clave 4
a Pulse el Menú, 1, 9, 1.
19.Seguridad
1.Bloq. configu.
Clave nueva:XXXX Intro Tecla OK
b Introduzca un número de 4 dígitos como
clave. Pulse OK.
c Vuelva a introducir su clave cuando en
la pantalla LCD aparezca Verif clave:. Pulse OK.
d Pulse Detener/Salir.
Cambio de su clave 4
a Pulse el Menú, 1, 9, 1.
19.Seguridad
1.Bloq. configu.
a Si b Cambiar clave Selec. ab yOK
b Pulse a ó b para seleccionar
Cambiar clave. Pulse OK.
c Introduzca su clave de cuatro dígitos.
Pulse OK.
d Introduzca un número de cuatro dígitos
como nueva clave. Pulse OK.
24
e Vuelva a introducir su clave cuando en
la pantalla LCD aparezca Verif clave:. Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Funciones de seguridad
Activación/desactivación del bloqueo de configuración 4
Si ha introducido la clave incorrecta al seguir las instrucciones descritas abajo, en la pantalla LCD, aparecerá Clave errónea. Vuelva a introducir la clave.
Activación del bloqueo de configuración
a Pulse el Menú, 1, 9, 1.
19.Seguridad
1.Bloq. configu.
a Si b Cambiar clave Selec. ab yOK
b Pulse a ó b para seleccionar Si.
Pulse OK.
c Introduzca su clave de cuatro dígitos.
Pulse OK.
d Pulse Detener/Salir.
Bloqueo de la functión de seguridad 4
El bloqueo de función de seguridad le permite que restrinja el acceso público a ciertas funciones del equipo (Fax Tx, Fax Rx, Copia,
Escaneo e Impresión PC
1
La opción Impresión PC incluye la función Envío PC
4
Fax así como todas las tareas de impresión.
Esta función también impide a los usuarios que cambie la configuración predeterminada del equipo limitando el acceso a la configuración de menú.
Se requiere desactivar por lo menos una función para activar el bloqueo de función de seguridad a los usuarios públicos.
Se permite el acceso a las operaciones restringidas creando un usuario restringido. Los usuarios restringidos deben seleccionar el nombre guardado e introduzca un calve para utilizar el equipo.
Apunte con cuidado su clave. Si se le ha olvidado ésta, llame a su distribuidor o al Servicio de atención al cliente de Brother.
1
).
4
Desactivación del bloqueo de configuración
a Pulse el Menú, 1, 9, 1.
19.Seguridad
1.Bloq. configu.
Clave:XXXX Intro Tecla OK
b Introduzca su clave de cuatro dígitos
Pulse OK dos veces.
c Pulse Detener/Salir.
Nota
4
• Puede configurar un máximo de 25 usuarios individuales así como un usuario público.
• Cuando ha configurado un usuario público, puede restringir una o más funciones del equipo para todos los usuarios que no tienen su clave.
• Sólo administradores pueden ajustar las limitaciones y hacer modificaciones para cada usuario.
• Cuando la función Impresión a PC está desactivada, las tareas de impresión a PC se perderán sin ninguna notificación.
• Cuando la opción Bloqueo de función de seguridad, puede utilizar sólo
21.Contrast, 26.Recep.sondeo o
27.Conf.cubierta en el menú de fax.
Si la función Fax Tx está desactivada, no puede utilizar ninguna función en el menú de fax.
• Se activa la función Recepción por sondeo sólo cuando se activen las funciones tanto Fax Tx como Fax Rx.
25
Capítulo 4
Ajuste de la clave para el administrador 4
La clave que ha determinado en estos pasos es para el administrador. Esta clave se utiliza para configurar los usuarios y activa o desactiva el bloqueo de la función seguro . Consulte Configuración de usuarios
exclusivos en la página 27 y Activación de Bloqueo de función de seguridad en la
página 27.
a Pulse el Menú, 1, 9, 2.
19.Seguridad
2.Bloqueo func.
Clave nueva:XXXX Intro Tecla OK
b Introduzca un número de 4 dígitos como
clave. Pulse OK.
c Vuelva a introducir la clave cuando en la
pantalla LCD aparezca Verif clave:. Pulse OK.
d Pulse Detener/Salir.
Configuración del usuario público 4
Le permite configurar el usuario público. Los usuarios públicos no necesitan introducir una clave.
Nota
Debe desactivar por menos una función.
a Pulse Menú, 1, 9, 2.
19.Seguridad
2.Bloqueo func.
a Active bloquei b Especif. Clave Selec. ab yOK
b Pulse a ó b para seleccionar Defina
usuario. Pulse OK.
c Introduzca la clave del administrador.
Pulse OK.
19.Seguridad Defina usuario
a Modo público b Usuario 01 Selec. ab yOK
d Pulse a ó b para seleccionar Modo
público. Pulse OK.
26
e Pulse a ó b para seleccionar
Disponi. ó No dispo para Fax Tx. Pulse OK. Después de haber configurado la Fax Tx, repita este paso para Fax Rx, Copia,
Escaneo e Impresión-PC
1
Puede ajustar las opciones Impresión PC/PC sólo para el usuario público.
1
. Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Funciones de seguridad
Configuración de usuarios exclusivos4
Le permite configurar los usuarios con restricciones y una clave.
a Pulse el Menú, 1, 9, 2.
19.Seguridad
2.Bloqueo func.
a Active bloquei b Especif. Clave Selec. ab yOK
b Pulse a ó b para seleccionar
Defina usuario. Pulse OK.
c Introduzca la clave del administrador.
Pulse OK.
19.Seguridad Defina usuario
a Modo público b Usuario 01 Selec. ab yOK
d Pulse a ó b para seleccionar
Usuario01. Pulse OK.
e Use el teclado de marcación para
especificar el nombre de usuario. (Consulte Introducción de texto en la página 150.) Pulse OK.
f Introduzca un número de cuatro dígitos
para el usuario. Pulse OK.
g Pulse a ó b para seleccionar
Disponi. o No dispo para Fax Tx. Pulse OK. Después de haber configurado la Fax Tx, repita este paso para Fax Rx, Copia e Escaneo. Pulse OK.
Activación y desactivación de Bloqueo de función de seguridad 4
Si ha introducido la clave incorrecta al seguir las instrucciones descritas abajo, en la pantalla LCD, aparecerá Clave errónea. Vuelva a introducir la clave.
Activación de Bloqueo de función de seguridad
a Pulse el Menú, 1, 9, 2.
19.Seguridad
2.Bloqueo func.
a Active bloquei b Especif. Clave Selec. ab yOK
b Pulse a ó b para seleccionar
Active bloquei. Pulse OK.
c Introduzca su clave como administrador
de cuatro dígitos Pulse OK.
Desactivación de Bloqueo de función de seguridad 4
a Pulse el Menú, 1, 9, 2.
19.Seguridad
2.Bloqueo func.
a Active desbloi b Cambie usuario Selec. ab yOK
b Pulse a ó b para seleccionar
Active desbloi. Pulse OK.
c Introduzca su clave de cuatro dígitos
como administrador. Pulse OK.
4
4
h Repita d a g para introducir cada
usuario adicional y clave.
i Pulse Detener/Salir.
27
Capítulo 4
Cambio de usuarios 4
Esta configuración permite a un usuario exclusivo que inicie la sesión del equipo cuando la opción Bloqueo de función seguro está activada.
Nota
Después de que un usuario exclusivo haya terminado de utilizar el equipo, se volverá a la configuración pública dentro del mismo intervalo definido para la configuración del Modo Temporizador (Menú, 1, 1). Consulte Modo Temporizador en la página 18. Al mismo tiempo, puede salir de un usuario individual pulsando el botón Modo iluminado.
a Mantenga pulsada la tecla 21-40
mientras pulse Impresión segura.
Bloqueo func. Cambie usuario
a John b Mary Selec. ab yOK
b Pulse a ó b para seleccionar el
nombre registrado del usuario para iniciar la sesión. Pulse OK.
c Especifique la clave de cuatro dígitos.
Pulse OK.
28
Sección II
Fax II
Envío de un fax 30 Recepción de un fax 40 Teléfono y dispositivos externos 47 Marcación y almacenamiento de números 52 Opciones de fax remoto 61 Impresión de informes 67 Sondeo 69
5

Envío de un fax 5

Cómo enviar faxes 5

Entrada al modo Fax 5
Para entrar en modo de fax, pulse
(Fax), y la tecla aparecerá iluminada en
azul.
Envío de un fax impreso por una sola cara desde el ADF 5
Es la manera más fácil enviar los faxes mediante el uso del ADF. Para cancelar un fax que se está enviando, pulse Detener/Salir.
a Asegúrese de que se encuentra en
modo de fax .
b Coloque el documento boca arriba en la
unidad ADF.
c Marque el número de fax. Consulte
Cómo marcar en la página 52.
d Pulse Inicio.
Ahora el equipo escaneará el documento y lo enviará.
Envío de un fax impreso por ambas caras desde el ADF (sólo MFC-8860DN y MFC-8870DW) 5
Puede enviar el documento impreso por ambas caras desde el ADF. Para cancelar un fax que se está enviando, pulse Detener/Salir.
a Asegúrese de que se encuentra en
modo de fax .
b Cargue el documento en el ADF. c Pulse Dúplex. d Marque el número de fax. Consulte
Cómo marcar en la página 52.
e Pulse Inicio.
Ahora el equipo escaneará el documento y lo enviará.
Nota
No se pueden enviar faxes de los documentos con dos caras de tamaño legal mediante el ADF.
30
Envío de un fax
Envío de un fax desde el cristal de escaneado 5
Puede utilizar el cristal de escaneado para enviar por fax las páginas de un libro, o una sola página a la vez. Los documentos pueden tener un tamaño máximo de Carta, A4 o Legal. Pulse Detener/Salir para cancelar un fax que se está enviando.
a Asegúrese de que se encuentra en
modo de fax .
b Cargue el documento en el cristal de
escaneado.
c Marque el número de fax. Consulte
Cómo marcar en la página 52.
d Pulse Inicio. e Después de que el equipo haya
escaneado, en la pantalla LCD aparecerá un mensaje pidiéndolo que elija una de las opciones descritas a continuación:
Escanea Fax: Siguient página?
a1.Sí b2.No (Enviar) Selec. ab yOK
Pulse 1 para enviar otra página.
Consulte f.
Pulse 2 o Inicio para enviar el
documento. Consulte g.
Nota
Al enviar las páginas múltiples por fax desde el cristal de escaneado, la transmisión inmediata debe ajustarse como No.
Envío por fax de documentos en tamaño Legal desde el cristal de escaneado 5
Al enviar los documento de tamaño legal, necesita ajustar el tamaño de cristal de escaneado como Legal/Folio, de lo contrario, se acortará una parte de los faxes.
a Asegúrese de que se encuentra en
modo de fax .
b Pulse el Menú, 2, 2, 0.
22.Conf.envío
0.TamañoFax Cri
a A4 / Carta b Legal/Folio Selec. ab yOK
c Pulse a ó b para seleccionar
Legal/Folio. Pulse OK.
d Pulse Detener/Salir.
Cancelación de un fax que se está enviando 5
5
f Coloque la siguiente página en el cristal
de escaneado, pulse OK. Repita e y f para cada página adicional.
Escanea Fax:
Ajuste sig. pág. Desp. pulse OK
g El equipo enviará el fax
automáticamente.
Pulse Detener/Salir para cancelar un fax que se está enviando. Si el equipo ya está marcando el número o enviando el fax, necesitará también pulsar 1 para la confirmación.
31
Capítulo 5

Multienvíos 5

La opción multienvío le permite enviar el mismo mensaje de fax a varios números de fax. Puede incluir los Grupos, los números de Marcación rápida y de Marcación abreviada así como un máximo de números marcados en el mismo multienvío. Para la información, consulte Cómo marcar en la página 52.
Puede hacer multienvío hasta 390 números diferentes. Esto dependerá del número que quede almacenado como grupos, códigos de acceso o números de tarjeta de crédito, y entre otros, y será diferente en función de cuántos faxes diferidos o almacenados que queden en la memoria.
Nota
Utilice Buscar/M.abreviada para facilitarle la selección de números.
a Asegúrese de que se encuentra en
modo de fax .
b Cargue el documento. c Introduzca un número. Pulse OK.
Puede utilizar una Marcación rápida, Marcación abreviada, un número de Grupo o un número introducido manualmente mediante el teclado de marcación. Consulte Cómo marcar en la página 52.
d Repita c hasta que haya introducido
todos números de fax que desee enviar mediante la función multienvío.
e Pulse Inicio.
Una vez concluido el multienvío, el equipo imprimirá un informe para permitirle saber los resultados.
Nota
• Para escanear el perfil de la Marcación rápida, Marcación abreviada o el número de Grupo, su primera selección se aplicará al multienvío.
• Si la resolución de fax del número de fax que haya seleccionado primero es SuperFina y desea efectuar un multienvío que incluye IFAX. Pulse Resolución y, a continuación pulse a ó b para seleccionar Estándar o la resolución Fina. Pulse OK. A continuación siga los pasos arriba.
• Cuando crea un grupo o multienvío mediante la función Escanear a correo electrónico, sólo las opciones B/N200x100 y B/N200ppp están disponibles. El formato TIFF o PDF puede estar disponible.
Cancelación de un multienvío que se está enviando 5
Mientras se está efectuando el multienvío, puede cancelar el fax que se está enviando o bien la tarea entera de multienvío.
a Pulse Menú, 2, 6.
En la pantalla LCD aparecerá la tarea de fax que se está enviando actualmente (por ejemplo, #002: FREINDS) y la tarea de multienvío (por ejemplo, Broadcast#001):
26.Trab restantes
a#001 FRIENDS bMultenvío#001
Selec. ab y OK
b Pulse ab para seleccionar la tarea que
desee cancelar. Pulse OK.
c Pulse 1 para borrar o 2 para salir.
Si ha seleccionado la opción sólo para cancelar el fax que se está enviando actualmente en a, el equipo le preguntará si desea cancelar el multienvío. Pulse 1 para borrar o 2 para salir.
32
d Pulse Detener/Salir.
Envío de un fax

Operaciones de envíos adicionales 5

Envío de faxes con múltiples configuraciones 5
Antes de enviar un fax, podrá seleccionar cualquier combinación de los siguientes ajustes: Contraste, resolución, modo satélite, temporizador de fax diferido, transmisión por sondeo, transmisión en tiempo real, ajustes de transmisión o de portada.
a Asegúrese de que se encuentra en
modo de fax . Una vez aceptada cada opción de configuración, en la pantalla LCD aparecerá un mensaje preguntando si desea configurar más opciones:
22.Conf.envío Siguiente?
a 1.Sí b 2.No Selec. ab yOK
b Siga uno de estos pasos:
Para seleccionar más ajustes, pulse
1. La pantalla LCD volverá al menú
Conf.envío.
Si ha terminado de seleccionar los
ajustes, pulse 2 y vaya al siguiente paso.
Portada electrónica 5
Esta función no funcionará a menos que haya programado ya al ID de su equipo. (Consulte la Guía de configuración rápida.)
Puede enviar automáticamente una portada junto con cada fax. La portada incluye la ID de su equipo, un comentario, y el nombre almacenado en la memoria de Marcación rápida o de Marcación abreviada.
Al seleccionar Sig.fax:Si también puede visualizar el número de páginas en la página de portada.
Puede seleccionar uno de los siguientes comentarios predeterminados, o puede almacenar dos comentarios personales, con un máximo de 27 caracteres:
Ninguna nota
Llame P.F
!Urgente!
Confidencial
Composición de sus comentarios 5
Puede redactar un máximo de dos comentarios propios.
a Asegúrese de que se encuentra en
modo de fax .
b Pulse el Menú, 2, 2, 8.
22.Conf.envío
8.Comen.cubierta
a 5. b 6. Selec. ab yOK
5
c Pulse a ó b para seleccionar 5 o 6
para almacenar su propio comentario. Pulse OK.
d Introduzca su propio comentario usando
el teclado de marcación. Pulse OK.
Utilice una tabla en la página 150 para ayudar a introducir caracteres.
33
Capítulo 5
Enviar página de portada para todos los faxes 5
Si desea enviar una portada sólo para el siguiente fax, el equipo le pedirá que introduzca el número de páginas que está enviando de modo que se imprima ésta en la portada.
a Asegúrese de que se encuentra en
modo de fax .
b Cargue el documento. c Pulse el Menú, 2, 2, 7.
22.Conf.envío
7.Conf.cubierta
a Sig.fax:Si b Sig.fax:No Selec. ab yOK
d Pulse a ó b para seleccionar
Sig.fax:Si (o Sig.fax:No). Pulse
OK.
e Pulse a ó b para seleccionar un
comentario. Pulse OK.
f Introduzca dos dígitos para indicar el
número de páginas que va a enviar. Pulse OK.
Por ejemplo, introduzca 0, 2 para 2 páginas o 0, 0 para dejar en blanco el número de páginas. Si comete un error, pulse d o bien Borrar/Volver para la seguridad y volver a introducir el número de páginas.
Enviar una portada para todos los faxes5
Puede configurar el equipo para que envíe una portada cada vez que envíe un fax.
a Asegúrese de que se encuentra en
modo de fax .
b Pulse el Menú, 2, 2, 7.
22.Conf.envío
7.Conf.cubierta
a Sig.fax:Si b Sig.fax:No Selec. ab yOK
c Pulse a ó b para seleccionar Si (o No).
Pulse OK.
d Pulse a ó b para seleccionar un
comentario. Pulse OK.
Cómo utilizar una portada impresa 5
Si desea utilizar una portada impresa sobre la cual puede escribir, puede imprimir la página de muestra y adjuntarla al fax.
a Asegúrese de que se encuentra en
modo de fax .
b Pulse el Menú, 2, 2, 7.
22.Conf.envío
7.Conf.cubierta
a Sig.fax:Si b Sig.fax:No Selec. ab yOK
c Pulse a ó b para seleccionar
Impr.ejemplo. Pulse OK.
34
d Pulse Inicio. El equipo imprimirá una
copia de la portada.
Envío de un fax
Contraste 5
Para la mayoría de documentos el ajuste predeterminado de Automá. le ofrecerá los mejores resultados. Esta función escoge automáticamente el contraste adecuado para el documento.
Si el documento aparece muy claro u oscuro, el cambio de contraste puede mejorar la calidad del fax.
Utilice Oscuro para incrementar el contraste de un documento claro.
Utilice Claro para disminuir el contraste de un documento oscuro.
a Asegúrese de que se encuentra en
modo de fax .
b Cargue el documento. c Pulse el Menú, 2, 2, 1.
22.Conf.envío
1.Contraste
a Automá. b Claro Selec. ab yOK
d Pulse a ó b para seleccionar
Automá., Claro o Oscuro. Pulse OK.
Cambio de resolución de fax 5
La calidad de un fax puede mejorarse cambiando la resolución de fax. La resolución puede cambiarse para el siguiente fax o para todos los faxes.
Para cambiar la resolución de fax para el siguiente fax 5
a Asegúrese de que se encuentra en
modo de fax .
b Cargue el documento. c Pulse Resolución y, a continuación a ó
b para seleccionar la resolución. Pulse OK.
Para cambiar la resolución de fax predeterminada
a Asegúrese de que se encuentra en
modo de fax .
b Pulse el Menú, 2, 2, 2.
22.Conf.envío
2.Fax resolución
a Estándar b Fina Selec. ab yOK
5
5
Nota
Aunque haya seleccionado Claro o Oscuro, el equipo enviará el fax mediante la configuración Automá. si ha seleccionado Foto como resolución de fax.
c Pulse a ó b para seleccionar la
resolución de su preferencia. Pulse OK. Se indican a continuación una lista de los ajustes disponible para la resolución de fax. Cuánto más fina sea la resolución, tanto más tiempo tardará en transmitir el fax.
Estándar
La opción más idónea para la mayoría de los documentos mecanografiados.
Fina
Adecuada para una letra pequeña.
Superfina
Adecuada para una letra pequeña o impresión gráfica.
Foto
Utilice esta opción si el documento contiene distintas tonalidades de gris o fotografías.
35
Capítulo 5
Acceso doble 5
El equipo es compatible con el acceso doble, que le permite marcar un número e iniciar a escanear un fax almacenado en la memoria mientras está listo para enviar o recibir un fax.
La pantalla LCD mostrará el nuevo número de tarea. El número de páginas que pueden escanearse para quedar guardadas en la memoria dependerá del contenido de información que incluyan.
Nota
Si aparece el mensaje durante el escaneado de documentos, pulse
Detener/Salir
enviar las páginas escaneadas.
para cancelar o
Sin memoria
Inicio
para
Transmisión en tiempo real 5
Al enviar un fax, el equipo escaneará los documentos y guardará la información en la memoria antes de enviarlos. Seguidamente, en cuanto la línea telefónica esté libre, el equipo comenzará el proceso de marcación y envío.
Si la memoria se llena, el equipo enviará el original en tiempo real (incluso si se ha configurado la
Trans.t.real
opción A veces, puede que quiera enviar un
documento importante inmediatamente, sin esperar a la transmisión desde la memoria. Puede configurar la opción
Si
como
Sig.fax:Si
para todos los documentos, o bien
sólo para el siguiente fax.
como No).
Trans.t.real
Envío en tiempo real para todos los faxes
a Asegúrese de que se encuentra en
modo de fax .
b Pulse el Menú, 2, 2, 5.
22.Conf.envío
5.Trans.t.real
a No b Si Selec. ab yOK
Envío en tiempo real sólo para el fax siguiente 5
a Asegúrese de que se encuentra en
modo de fax .
b Pulse el Menú, 2, 2, 5.
22.Conf.envío
5.Trans.t.real
a No b Si Selec. ab yOK
c Pulse a ó b para seleccionar
Sig.fax:Si. Pulse OK.
Nota
Durante la transmisión en tiempo real, la función de remarcación automática no funciona durante el uso del cristal de escaneado.
Para no ajustar Envío en tiempo real para el fax siguiente 5
a Asegúrese de que se encuentra en
modo de fax .
b Pulse el Menú, 2, 2, 5.
22.Conf.envío
5.Trans.t.real
a No b Si
5
Selec. ab yOK
c Pulse a ó b para seleccionar
Sig.fax:No. Pulse OK.
Nota
Durante la transmisión en tiempo real, la función de remarcación automática no funciona durante el uso del cristal de escaneado.
c Pulse a ó b para seleccionar Si.
Pulse OK.
36
Envío de un fax
Modo Satélite 5
Si tiene problemas para enviar un fax al extranjero debido a posibles malas conexiones, desactive el modo satélite.
Se trata de un ajuste temporal, y se activará sólo para el siguiente fax.
a Asegúrese de que se encuentra en
modo de fax .
b Cargue el documento. c Pulse el Menú, 2, 2, 9.
22.Conf.envío
9.Modo satélite
a Si b No Selec. ab yOK
d Pulse a ó b para seleccionar Si o No.
Pulse OK.
Fax diferido 5
Puede almacenar en la memoria un máximo de 50 faxes que se van a enviar dentro de un período de 24 horas.
a Asegúrese de que se encuentra en
modo de fax .
b Cargue el documento. c Pulse el Menú, 2, 2, 3.
22.Conf.envío
3.Horario
Poner hora=00:00 Intro Tecla OK
d Especifique a qué hora desea que se
envíe el fax (en formato de 24 horas). Pulse OK. (Por ejemplo, introduzca 19:45 si desea que se envíe a las ocho menos cuarto de la tarde.)
22.Conf.envío
3.Horario
5
Poner hora=19:45 Intro Tecla OK
El número de páginas que puede escanear y guardar en la memoria dependerá del volumen de datos que haya en cada página.
37
Capítulo 5
Transmisión diferida por lotes
Antes de enviar faxes diferidos, el equipo le ayudará a ahorrar clasificando todos los documentos guardados en la memoria por destino y por hora programada.
Todos los faxes diferidos cuyo envío esté programado para la misma hora y el mismo destinatario serán enviados como un único fax para reducir el tiempo de transmisión.
a Asegúrese de que se encuentra en
modo de fax .
b Pulse el Menú, 2, 2, 4.
22.Conf.envío
4.Trans.diferida
a Si b No Selec. ab yOK
c Pulse a ó b para seleccionar Si (o No).
Pulse OK.
d Pulse Detener/Salir.
5
Comprobación y cancelación de tareas pendientes 5
En todo caso, recomendamos verificar qué tareas hay pendientes de envío en la memoria. Si no existe ninguna tarea pendiente, la pantalla LCD mostrará el mensaje Ningún trabajo. Es posible cancelar cualquier tarea de envío de fax almacenada en la memoria y pendiente de envío.
a Pulse el Menú, 2, 6.
26.Trab restantes a#001 12:34 BROTHER
#002 15:00 BIC
b#003 17:30 ABCDEFG Selec. ab yOK
El número de tareas por ser enviado se visualizará.
b Seleccione una de las siguientes
opciones:
Pulse a ó b para desplazarse por
las tareas pendientes, pulse OK para seleccionar una tarea y, a continuación, pulse 1 para cancelarla.
Pulse 2 para salir sin cancelación.
38
c Cuando haya finalizado, pulse
Detener/Salir.
Envío de un fax
Envío manual de un fax 5
Transmisión manual 5
La transmisión manual le permite oír la marcación, el timbre y los tonos de recepción de fax durante el envío de un fax.
a Asegúrese de que se encuentra en
modo de fax .
b Cargue el documento. c Levante el auricular del teléfono externo
y espere hasta escuchar el tono de marcar.
d Marque el número de fax al que desea
llamar.
e Cuando oiga el tono de fax, pulse Inicio.
Mensaje sin memoria 5
Si aparece el mensaje Sin memoria mientras esté escaneando la primera página de un fax, pulse Detener/Salir para cancelar el fax.
Si aparece el mensaje Sin memoria mientras esté escaneando una de las páginas siguientes, tendrá la opción de pulsar Inicio para enviar las páginas escaneadas hasta el momento, o bien
Detener/Salir para cancelar la operación.
Nota
Si tiene un mensaje Sin memoria mientras está enviando fax y no desea borrar los faxes guardados para eliminar datos de la memoria, puede enviar el fax en modo de tiempo real. (Consulte la Transmisión en tiempo real en la página
36.)
5
39

Recepción de un fax 6

6

Modos de recepción 6

Debe seleccionar un modo de recepción en función de los dispositivos externos y los servicios telefónicos de que dispone en su línea.
Selección del modo de Recepción 6
El diagrama descrito a continuación le ayuda a seleccionar el modo correcto. Para la información más detallada acerca de los modos de recepción, consulte la página 41.
¿Va a conectar un teléfono o un contestador automático extemo al equipo?
No
¿Va a utilizar la función de mensajes de voz del contestador automático extemo?
¿Desea que el equipo conteste automáticamente las Ilamadas de voz y fax?
No
¿Desea utilizar el equipo sólo para fax?
No
Para ajustar un modo de recepción, siga las instrucciones descritas a continuación.
a Pulse el Menú, 0, 1. b Pulse a ó b para seleccionar el modo. Pulse OK. c Pulse Detener/Salir.
En la LCD parecerá le modo de recepción actual.
No
01.Modo recepción a Sólo fax
Fax/Tel
b Ext. Tel/Tad Selec. ab yOK
Sólo fax
Fax/Tel
Manual
Ext. Tel/Tad
40
Recepción de un fax

Uso de modos de recepción 6

Algunos modos de recepción contesta automáticamente (Sólo fax y Fax/Tel). Puede que desee cambiar el número de timbres antes de utilizar estos modos, consulte página 42.
Sólo fax 6
El modo Sólo Fax contestará automáticamente todas las llamadas como un fax.
Fax/Tel 6
El modo Fax/Tel le ayuda a gestionar automáticamente las llamadas entrantes, al reconocer si son de fax o llamadas de voz y las tratará de una de las siguientes maneras :
Se recibirán los faxes automáticamente.
TAD externo 6
El modo TAD externo permite que un dispositivo de contestador externo gestione las llamadas entrantes. Las llamadas entrantes deben manejarse de una de las siguientes maneras:
Se recibirán los faxes automáticamente.Las llamadas pueden grabar un mensaje
en un TAD externo.
Para mayor información, consulte Conexión de un TAD externo en la página 48.
6
Las llamadas de voz comenzarán a hacer
sonar el timbre F/T para avisarle que descuelgue la línea. El timbre F/T es un timbre doble que el equipo hace sonar.
Al mismo timepo, consulte Duración del
timbre F/T en la página 42 y Número de timbres en la página 42.
Manual 6
Le modo manual desactiva todas las funciones de contesta automática.
Para recibir un fax en modo manual, pulse Inicio cuando oiga los tonos de fax (repetición de pitidos cortos). También puede utilizar la función Detección de fax para recibir faxes levantando el auticular que se encuentra en la misma línea que el equipo.
También consulte Detección de faxes en la página 43.
41
Capítulo 6

Ajustes de modo de recepción 6

Número de timbres 6
La opción número de timbres ajusta el número de veces que el equipo suena antes de que conteste en los modos Sólo fax y Fax/Tel.
Si dispone de teléfonos externos o extensiones telefónicas en la misma línea que se encuentra el equipo, mantenga el Número de timbres ajustado en 4. (Consulte la Operación desde extensiones telefónicas en la página 49 y Detección de faxes en la página 43.)
a Asegúrese de que se encuentra en
modo de fax .
b Pulse el Menú, 2, 1, 1.
21.Conf.recepción
1.Núm. timbres
a 02 b 03 Selec. ab yOK
c Pulse a ó b para seleccionar cuántas
veces suena el timbre antes de que el equipo conteste. Pulse OK.
Duración del timbre F/T 6
Cuando alguien llama al equipo, usted y su interlocutor oirán el sonido de timbre telefónico normal. El número de timbres se ajusta mediante el ajuste de número de timbres.
Se la llamada es de fax, el equipo la recibirá, sin embargo, si se trata de una llamada de voz, el equipo hará sonar el timbre F/T (un timbre doble rápido) durante el tiempo que ha ajustado en el ajuste de duración de timbre F/T. Si ha oído el timbre F/T, significa que tiene una llamada de voz en la línea.
Dado que el timbre F/T se realiza mediante el equipo, las extensiones telefónicas y los teléfonos externos no sonará, sin embargo, todavía puede contestar la llamada por cualquier teléfono. Para mayor información, consulte el Uso de códigos remotos en la página 50.
a Asegúrese de que se encuentra en
modo de fax .
b Pulse el Menú, 2, 1, 2.
21.Conf.recepción
2.Dur.Timbre F/T
a 30 Segs b 40 Segs Selec. ab yOK
d Pulse Detener/Salir.
42
c Pulse a ó b para especificar durante
cuánto tiempo debe sonar hacr el equipo para avisar que se trata de una llamada de voz (20 Segs, 30 Segs, 40 Segs o 70 Segs segundos). Pulse OK.
d Pulse Detener/Salir.
Recepción de un fax
Detección de faxes 6
Si se activa la detección de faxes Si permite al equipo recibir automáticamente las llamadas de fax si levanta cualquier auricular que se encuentra en la misma línea que el equipo.
Cuando vea Recibiendo en la pantalla LCD o cuando oiga ‘pitidos’ por el auricular de una extensión telefónica conectada a otra clavija de teléfono, sólo tendrá que colgar el auricular para que el equipo pueda recibir el fax.
Si esta función está ajustada como on, pero el equipo no conecta una llamada de fax cuando levante el auricular de un teléfono externo o de una extensión telefónica, pulse l51 en el teléfono externo o la extensión telefónica. (Consulte la Operación desde extensiones telefónicas en la página 49.)
Nota
• Necesita activar la configuración de Códigos remotos para utilizar el código de Recepción de fax l51. consulte Uso de códigos remotos en la página 50.
Ajuste de la densidad de la impresión 6
Podrá ajustar la densidad de la impresión para que las páginas se impriman más claras o más oscuras.
a Asegúrese de que se encuentra en
modo de fax .
b Pulse el Menú, 2, 1, 7.
21.Conf.recepción
7.Densid imprsn.
-nnonn+
Selec. d c y OK
c Pulse c para obtener una impresión
más oscura. O pulse d para obtener una impresión más clara. Pulse OK.
d Pulse Detener/Salir.
6
• Si utiliza un módem, o envía faxes de un ordenador, en la misma línea y el equipo los intercepta, ajuste detección de faxes como No.
a Asegúrese de que se encuentra en
modo de fax .
b Pulse el Menú, 2, 1, 3.
21.Conf.recepción
3.Detección fax
a Si b No Selec. ab yOK
c Pulse a ó b para seleccionar Si,o No.
Pulse OK.
d Pulse Detener/Salir.
43
Capítulo 6

Operaciones adicionales de recepción

Impresión reducida de faxes entrantes 6
Si elige Si, el equipo automáticamente reduce todas las páginas de un fax entrante para que se ajuste a una página de tamaño A4, Carta, Legal o Folio.
El equipo calcula el porcentaje de reducción utilizando el tamaño de página del fax y la Configuración de tamaño de papel (Menú, 1,
3).
a Asegúrese de que se encuentra en
modo de fax .
b Pulse el Menú, 2, 1, 5.
21.Conf.recepción
5.Reducción auto
a Si b No Selec. ab yOK
c Pulse a ó b para seleccionar Si,o No.
Pulse OK.
d Pulse Detener/Salir.
Impresión dúplex para modo de fax (sólo MFC-8860DN y MFC-8870DW) 6
6
Si ajusta la opción Dúplex a No para la recepción de fax para que el equipo vaya a imprimir los faxes recibidos en ambas caras del papel.
Puede utilizar el tamaño A4, Carta, Legal o Folio del papel para esta función.
a Asegúrese de que se encuentra en
modo de fax .
b Pulse el Menú, 2, 1, 0.
21.Conf.recepción
0.Dúplex
a Si b No Selec. ab yOK
c Pulse a ó b para seleccionar Si o No.
Pulse OK.
d Pulse Detener/Salir.
Nota
Cuando activa la opción Dúplex, también se activa la función de reducción automática.
44
Recepción de un fax
Ajuste de la estampilla de recepción de fax 6
Puede ajustar el equipo para imprimir la fecha y hora de los datos recibidos en la parte central superior de cada página de fax recibido.
a Asegúrese de que se encuentra en
modo de fax .
b Pulse el Menú, 2, 1, 9.
21.Conf.recepción
9.Estamp Fax Rx
a Activada b Desactivada Selec. ab yOK
c Pulse a ó b para seleccionar
Activada o Desactivada. Pulse OK.
d Pulse Detener/Salir.
Nota
• No aparecerá la hora y fecha de recepción cuando se estaba utilizando fax por Internet*. (*sólo MFC-8860DN y MFC-8870DW).
• Asegúrese de que haya ajustado la fecha y la hora correctas en el equipo.
Recepción de faxes en memoria 6
En cuanto la bandeja de papel se vacíe durante la recepción de un fax, en la pantalla LCD aparecerá el mensaje Sin papel, pidiéndole que cargue el papel en la bandeja de papel. (Consulte Carga del papel y otros materiales en la página 15.) Si no puede cargar papel en la bandeja, ocurrirá lo siguiente:
Si Recepcn.memo está en Si: 6
El equipo continuará la recepción de fax, mientras se mantienen guardadas las páginas restantes en la memoria, si dispone de memoria suficiente. Los futuros faxes entrantes también se guardarán en la memoria hasta que la memoria esté llena. Cuando la memoria esté llena, el equipo detendrá automáticamente de contestar las llamadas. Para imprimir los faxes, cargue papel nuevo en la bandeja.
Si Recepcn.memo está en No: 6
El equipo continuará la recepción de fax, mientras se mantienen guardadas las páginas restantes en la memoria, si dispone de memoria suficiente. El equipo dentendrá automáticamente de contester las llamadas hasta que se cargue papel en la bandeja de papel. Para imprimir el último fax que ha recibido, cargue papel en la bandeja.
6
a Asegúrese de que se encuentra en
modo de fax .
b Pulse el Menú, 2, 1, 6. c Utilice a ó b para seleccionar Si o No.
Pulse OK.
d Pulse Detener/Salir.
45
Capítulo 6
Impresión de un fax desde la memoria 6
Si está utilizando la función de Almacenamiento de faxes (Menú, 2, 5, 1), todavía podrá imprimir un fax almacenado en la memoria cuando se encuentra al lado del equipo. Consulte el Almacenamiento de faxes en la página 62.
a Pulse el Menú, 2, 5, 3.
25.Opcn fax remot
3.Imprimir doc.
Pulse Inicio
b Pulse Inicio.
46
7

Teléfono y dispositivos externos7

Servicios de la línea telefónica

Configuración del tipo de línea telefónica 7
Si está conectando el equipo a una centralita automática privada PBX, o RDSI para enviar y recibir faxes, también es necesario cambiar el tipo de línea telefónica siguiendo los pasos descritos a continuación.
a Pulse el Menú, 0, 6.
06.Conex. Telef. a Normal RDSI b PBX Selec. ab yOK
b Pulse a ó b para seleccionar PBX,
RDSI (o Normal). Pulse OK.
c Pulse Detener/Salir.
Centralita automática privada y transferencia de llamadas 7
Nota
7
Se puede programar la pulsación del botón Teléfono/R como parte de un número almacenado en la memoria de Marcación rápida o Marcación abreviada. Al programar el número de Marcación rápida o de Marcación abreviada (Menú, 2, 3, 1 o 2, 3, 2) pulse Teléfono/R primero (en la pantalla aparece “!”) y, a continuación, especifique el número de teléfono. De este modo no tendrá que pulsar Teléfono/R cada vez que desee utilizar un número de Marcación rápida o de Marcación abreviada. (Almacenamiento de los números de Marcación rápida en la página 49 o Almacenamiento de los números de Marcación abreviada en la página 50.) No obstante, si no se ha seleccionado PBX en la configuración del tipo de línea telefónica, no podrá utilizar el número de Marcación rápida o de Marcación abreviada para el cual se ha programado la inserción de la tecla Teléfono/R.
7
Inicialmente el equipo está configurado como Normal, que permite que el equipo conecte a una PSTN (Red de línea telefónica pública). No obstante, muchas oficinas utilizan un sistema telefónico centralizado o una centralita privada (PBX). El equipo puede conectar a la mayoría de los modelos de centralitas (PBX). La función de rellamada del equipo sólo admite las rellamadas por interrupción temporizada (TBR). Las rellamadas por interrupción temporizada (TBR) funcionan con la mayoría de las centralitas automáticas privadas PBX, permitiendo el acceso a líneas exteriores, o la transferencia de llamadas a otra extensión. Esta función se activa al pulsar el botón
Teléfono/R.
47
Capítulo 7

Conexión de un TAD externo 7

Puede conectar un dispositivo de contestador automático (TAD) a la misma línea que se encuentra el equipo. Si el TAD contesta una llamada, en el equipo “se oirán” los tonos CNG (llamada de fax) emitidos por un aparato de fax de origen. Si los detecta, el equipo se encargará de contestar la llamada y de recibir el fax. Si no se oyen los tonos, el equipo permite al TAD que grabe un mensaje de voz y el visualizador mostrará Teléfono.
El TAD externo debe de contestar antes de que suenen los primeros cuatro timbres (recomendamos que lo ajuste a dos timbres). Esto es debido a que el equipo no puede oír los tonos CNG hasta que el TAD externo descuelgue la llamada. El equipo de origen emitirá los tonos CNG sólo durante ocho a diez segundos. No recomendamos utilizar la función de ahorro de tarifa en el TAD externo si necesita más de cuatro timbres para activarla.
Conexiones 7
El TAD externo deberá estar conectado tal y como se indica la ilustración abajo.
1
1
1TAD
a Ajuste el TAD externo como uno o dos
timbres. (El ajuste de número de timbres del equipo no se aplica.)
b Grabe el mensaje saliente en el TAD
externo.
Nota
Si tiene problemas al recibir faxes, reduzca el ajuste de número de timbres configurado en el TAD externo.
c Configure el TAD para que conteste las
llamadas.
d Configure el Modo de recepción como
Ext. Tel/Tad. (Consulte la Selección del modo de Recepción en la página
40.)
48
Teléfono y dispositivos externos
Grabación de un mensaje saliente 7
a Grabe 5 segundos de silencio al inicio
del mensaje. Esto permite que el equipo ajuste la duración de oír los tonos de fax.
b Limite la duración del mensaje a 20
segundos.
c Acabe el mensaje de 20 segundos
comunicando su Código de recepción del fax a quienes envíen sus faxes manualmente. Por ejemplo: “Después del pitido, deje un mensaje o envíe un fax pulsando l51 e Inicio.”
Nota
• Necesita activar la configuración de Códigos remotos para utilizar el código de Recepción de fax l51. consulte Uso de códigos remotos en la página 50.
• Recomendamos comenzar el mensaje saliente del contestador con un silencio inicial de 5 segundos ya que el equipo no es capaz de detectar los tonos de fax si hay una voz alta en su entorno. Puede intentar omitir esta pausa, pero si el equipo tiene problemas de recepción, deberá volver a grabar el mensaje saliente del contestador para incluirla.
Conexiones de líneas múltiples (PBX) 7
Para conectar el equipo, aconsejamos pedir a la compañía que le instaló el PBX. Si tiene un sistema de líneas múltiples, aconsejamos que pida al instalador que conecte la unidad a la última línea en el sistema. Con esto se evita activar el equipo cada vez que el sistema recibe las llamadas telefónicas. Si todas las llamadas entrantes son respondidas por una operadora, recomendamos que ajuste el Modo de recepción a Manual.
No podemos garantizar que el equipo funcione correctamente bajo todas las circunstancias cuando se conecte a un PBX. Debe informar cualquiera de los problemas al enviar o recibir faxes primero a la compañía que gestiona el PBX:

Extensiones telefónicas y teléfono externo

Necesita activar la configuración de Códigos remotos para utilizar el Código de Recepción de Fax l51 y el Código de Contestación Telefónica #51. consulte Uso de códigos remotos en la página 50.
Operación desde extensiones telefónicas 7
Si contesta una llamada de fax desde una extensión telefónica o desde un teléfono externo que se conectan correctamente a la toma pertinente del equipo, puede hacer que el equipo reciba la llamada utilizando el Código de recepción de fax. Al pulsar el código de recepción de fax l51, el equipo comenzará a recibir el fax. (Consulte la Detección de faxes en la página 43.)
Si contesta una llamada y no hay ninguno en la línea:
Debe asumir que está recibiendo un fax manual.
a Pulse l51 espere a que se oigan los
pitidos o hasta que en la pantalla LCD aparezca Recibiendo y, a continuación, descuelgue.
Nota
Puede utilizar también la función de Detección de fax para que el equipo reciba la llamada ordenadamente. (Consulte la Detección de faxes en la página 43.)
7
7
7
49
Capítulo 7
Sólo para el modo Fax/Tel 7
Si el equipo está en el modo Fax/Tel, utilizará la Duración del timbre F/T (semitimbre/doble timbre) para avisar que debe contestar una llamada de voz.
Levante el auricular del teléfono externo y, a continuación pulse Teléfono/R para contestar.
Si está utilizando una extensión telefónica, necesitará levantar el auricular mientras se está sonando el timbre F/T y, a continuación, pulse l51 entre cada semitimbre/doble timbre. Si no hay nadie en la línea o si alguien desea enviarle un fax, reenvíe la llamada al equipo pulsando l51.
Conexión de un teléfono externo o una extensión telefónica 7
Puede conectar un teléfono separado directamente al equipo como se indica en el diagrama de abajo.
Uso de un auricular inalámbrico externo 7
Si el teléfono inalámbrico está conectado al cable de la línea telefónica (consulte página
50) y si normalmente lleva consigo el teléfono inalámbrico, le resultará más fácil contestar las llamadas mientras se está sonando el timbre.
Si deja que el equipo conteste primero, tendrá que ir al mismo equipo para poder pulsar Teléfono/R para transferir la llamada al teléfono inalámbrico.
Uso de códigos remotos 7
Código de recepción del fax 7
Si contesta una llamada de fax en una extensión telefónica o un teléfono externo, puede informar al equipo que reciba el fax mediante marcación del código de recepción de fax l51. Espere a que el pitido suene y, a continuación, cuelgue el auricular. Consulte la Detección de faxes en la página 43.
1
2
1 Extensión telefónica 2 Teléfono externo
Cuando está utilizando una teléfono externo, la pantalla LCD muestra Teléfono.
50
Código de contestación telefónica 7
Si recibe una llamada de voz y el equipo está en modo F/T, iniciará a hacer sonar el timbre F/T (doble) después de los timbres iniciales ajustados. Si descuelga la llamada en una extensión telefónica, puede desactivar el timbre F/T pulsando #51 (asegúrese de pulsar ésta mientras los timbres se están sonando).
Teléfono y dispositivos externos
Activación de los códigos remotos 7
Necesita activar la configuración de Códigos remotos para utilizar el Código de Recepción de Fax y el Código de Contestación Telefónica.
a Asegúrese de que se encuentra en
modo de fax .
b Pulse Menú 2, 1, 4.
21.Conf.recepción
4. Activ. remota
a Si b No Selec. ab y OK
c Pulse a o b para seleccionar Si.
d Si no desea cambiar el Código de
Recepción de Fax, pulse OK.
e Si no desea cambiar el Código de
Contestación Telefónica, pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Cambio de los códigos remotos 7
El código predeterminado de recepción del fax es l51. El código predeterminado de contestación telefónica es #51. Si se encuentra siempre desconectado al acceder el TAD externo, procure cambiar los códigos remotos de tres dígitos, por ejemplo ### y
555.
a Asegúrese de que se encuentra en
modo de fax .
b Pulse el Menú 2, 1, 4.
21.Conf.recepción
4.Activ. remota
a Si b No Selec. ab yOK
c Pulse a ó b para seleccionar Si u No.
Pulse OK.
d Si ha seleccionado Si in c, introduzca
el nuevo código de recepción de fax. Pulse OK.
e Introduzca el nuevo código de
contestación telefónica. Pulse OK.
7
f Pulse Detener/Salir.
51
Marcación y almacenamiento de
8
números

Cómo marcar 8

Marcación manual 8
Utilice el teclado de marcación para introducir todas las cifras del número de teléfono.
Marcación rápida 8
Pulse el botón Marcación rápida que guarda el número al que desee llamar.
8
Marcación abreviada 8
Mantenga pulsada la tecla 21-40 mientras pulse Buscar/M.abreviada y, a continuación, introduzca el número de Marcación abreviada.
Para marcar los números de Marcación de una pulsación de 21 a 40, mantenga pulsado 21-40 a la vez que pulsa la tecla de Marcación rápida.
número de tres dígitos
Nota
Si en la pantalla LCD aparece No asignado cuando introduzca un número
de Marcación rápida o de Marcación abreviada, significa que no hay número almacenado.
52
Marcación y almacenamiento de números
Buscar 8
Puede buscar los nombres que quedan guardados en las memorias de Marcación rápida y de Marcación abreviada según el orden alfabético.
a Pulse Buscar/M.abreviada. b Pulse el teclado de marcación para
introducir la primera letra del nombre. (Utilice la tabla en Introducción de texto en la página 150 para ayudarle a entrar letras.) Pulse OK.
c Pulse a ó b para desplazarse hasta
que encuentre el nombre que esté buscando. Pulse OK.
Nota
Puede pulsar Resolución para cambiar la resolución visualizada.
d Pulse Inicio.
Búsqueda LDAP (Protocolo Ligero de Acceso a Directorios) (sólo MFC-8860DN y MFC-8870DW) 8
Si el equipo está conectado al servidor LDAP, puede buscar la información tales como números de fax y direcciones de correo electrónico en su servidor. (Para los detalles acerca de cómo configurar LDAP, consulte la
Guía del usuario en red incluida en el CD­ROM.)
Remarcación de fax 8
Si está enviando un fax automáticamente y la línea está comunicando, el equipo remarcará automáticamente el número tres veces a intervalos de 5 minutos.
Si está enviando manualmente un fax y la línea está comunicando, pulse Remarcar/Pausa y espere a que otro aparato de fax conteste y, a continuación, pulse Remarcar/Pausa para volver a intentarlo. Si desea volver a llamar al último número marcado, podrá ahorrar tiempo pulsando Remarcar/Pausa y Inicio.
8
Remarcar/Pausa sólo tendrá efecto si ha
marcado el número desde el panel de control.
53
Capítulo 8

Cómo guardar los números 8

Puede configurar el equipo para proceder de las maneras siguientes para conseguir una marcación simplificada: Marcación rápida, Marcación abreviada y Grupos para multienvío de faxes. También puede especificar la resolución predeterminada para cada número de Marcación rápida y de Marcación abreviada. Si hace una llama rápida, en la pantalla LCD muestra el nombre que ha guardado o el número. Una opción perfil de escaneo también puede guardarse junto con el número de fax o la dirección de correo electrónico.
Si se produce un corte de corriente eléctrica, los números de marcación rápida guardados en la memoria no se perderán.
Una opción perfil de escaneo permite las configuraciones de resolución y otras configuraciones de escaneo que selecciona cuando guarda un número. Por ejemplo, será pedido que seleccione Estándar, Fina, S.Fina o Foto si ha seleccionado la opción Fax/Tél. O bien, será pedido que seleccione B/N 200 ppp, B/N 200x100 ppp, Color 150 ppp, Color 300 ppp o Color 600 ppp si ha seleccionado la opción Correo electrónico.
Almacenamiento de los números de Marcación rápida8
El equipo dispone de 20 teclas de Marcación rápida donde pueda almacenar 40 números de fax o de teléfono, direcciones de correo electrónico para la marcación automática. Para acceder a los números de 21 hasta 40, mantenga pulsado 21-40 mientras pulse la tecla de Marcación rápida correspondiente.
Almacenamiento de una pausa 8
Pulse Remarcar/Pausa para insertar una pausa de 3,5 segundos entre los números. Puede pulsar Remarcar/Pausa el número de veces sea necesario para incrementar la duración de la pausa.
54
Marcación y almacenamiento de números
MFC-8460N: 8
a Pulse el Menú, 2, 3, 1.
23.Marcado rápido
1.Una pulsación
Marc rápida: Sel. una pulsac.
b Pulse la tecla Marcación rápida en la
que desee almacenar un número.
c Introduzca el número de teléfono o de
fax (con un máximo de 20 caracteres). Pulse OK.
d Seleccione una de las siguientes
opciones:
Introduzca el nombre mediante el
teclado de marcación (hasta 15 caracteres). Utilice la tabla indicada en Introducción de texto en la página 150 para ayudarle a introducir letras. Pulse OK.
Pulse OK para guardar el número sin
asignarle un nombre.
e Seleccione una de las opciones abajo:
Si desea cambiar la resolución de
fax, pulse a ó b para seleccionar
Estándar, Fina, SuperFina o Foto.
Pulse OK.
Pulse OK si no desea cambiar la
resolución.
f Seleccione una de las siguientes
opciones:
Para guardar otro número de
Marcación rápida, vaya a b.
Para terminar de guardar los
números de Marcación rápida, pulse
Detener/Salir.
Sólo MFC-8860DN y MFC-8870DW: 8
a Pulse el Menú, 2, 3, 1.
23.Marcado rápido
1.Una pulsación
Marc rápida Sel. una pulsac.
b Pulse la tecla Marcación rápida en la
que desee almacenar un número.
c Pulse a ó b para seleccionar F/T,
E-Mail o IFAX. Pulse OK.
d Seleccione una de las siguientes
opciones:
Introduzca el número (hasta 20
caracteres) si ha seleccionado F/T. Pulse OK.
Introduzca la dirección de correo
electrónico (hasta 60 caracteres) si ha seleccionado E-Mail o IFAX. Utilice la tabla indicada en Introducción de texto en la página 150 para ayudarle a introducir letras. Pulse OK.
Nota
Si ha seleccionado E-Mail y guardado la dirección de correo electrónico, puede utilizar sólo la dirección de correo electrónico cuando se encuentra en el modo Escáner. Si ha seleccionado IFAX y guardado la dirección de correo electrónico, puede utilizar sólo la dirección de correo electrónico cuando se encuentra en el modo de Fax.
e Seleccione una de las siguientes
opciones:
Introduzca el nombre mediante el
teclado de marcación (hasta 15 caracteres). Pulse OK.
Pulse OK para guardar el número o
la dirección de correo electrónico sin asignarle un nombre.
8
55
Capítulo 8
f Seleccione una de las opciones abajo:
Si ha seleccionado F/T en c, pulse
a ó b para seleccionar
Estándar, Fina, SuperFina o Foto. Pulse OK y, a continuación
vaya a h.
Si ha seleccionado E-Mail en c,
pulse a ó b para seleccionar
B/N200ppp, B/N200x100, Color150ppp, Color300ppp, o Color600ppp. Pulse OK y, a
continuación vaya a g.
Si ha seleccionado IFAX en c,
pulse a ó b para seleccionar Estándar, Fina o Foto. Pulse OK y, a continuación vaya a h.
Pulse OK si no desea cambiar la
resolución predeterminada. Consulte h.
g Seleccione una de las siguientes
opciones: Si ha seleccionado Blanco y Negro en f, seleccione el formato de archivo (TIFF o PDF) que se utilizará para enviar al PC. Si ha seleccionado Color en f, seleccione el formato de archivo (PDF o JPEG) que se utilizará para enviar al PC.
h Seleccione una de las siguientes
opciones:
Para guardar otro número de
Marcación rápida, vaya a b.
Para terminar de guardar los
números de Marcación rápida, pulse
Detener/Salir.
Almacenamiento de los números de Marcación abreviada 8
Puede guardar los números que utilice frecuentemente como números de Marcación abreviada. El equipo puede almacenar en memoria un máximo de 300 números de Marcación abreviada.
MFC-8460N: 8
a Pulse el Menú, 2, 3, 2.
23.Marcado rápido
2.M. abreviado
Selec. Núm? # Intro Tecla OK
b Use el teclado de marcación para
introducir un número de Marcación abreviada de 3 dígitos (001–300). Pulse OK.
c Introduzca el número de teléfono o de
fax (con un máximo de 20 caracteres). Pulse OK.
d Seleccione una de las siguientes
opciones:
Introduzca el nombre mediante el
teclado de marcación (hasta 15 caracteres). Utilice la tabla indicada en Introducción de texto en la página 150 para ayudarle a introducir letras. Pulse OK.
Pulse OK para guardar el número sin
asignarle un nombre.
Nota
• Cuando proceda al multienvío y haya guardado un perfil de escaneo junto con el número o la dirección de correo electrónico, el perfil de escaneo de la Marcación rápida, Marcación abreviada o el número de Grupo, su primera selección se aplicará al multienvío.
• Cuando crea un grupo o multienvío mediante la función Escanear a correo electrónico, sólo las opciones B/N200x100 y B/N200ppp están disponibles. El formato TIFF o PDF puede estar disponible.
56
e Seleccione una de las opciones abajo:
Para guardar la resolución de fax,
pulse a ó b para seleccionar
Estándar, Fina, SuperFina o Foto. Pulse OK.
Pulse OK si no desea cambiar la
resolución predeterminada.
f Seleccione una de las siguientes
opciones:
Para guardar otro número de
Marcación abreviada, vaya a b.
Para terminar de guardar los
números de Marcación abreviada, pulse Detener/Salir.
Marcación y almacenamiento de números
Sólo MFC-8860DN y MFC-8870DW: 8
a Pulse el Menú, 2, 3, 2.
23.Marcado rápido
2.M. abreviado
Selec. Núm? # Intro Tecla OK
b Use el teclado de marcación para
introducir un número de Marcación abreviada de 3 dígitos (001–300). Pulse OK.
c Pulse a ó b para seleccionar F/T,
E-Mail o IFAX. Pulse OK.
d Seleccione una de las siguientes
opciones:
Introduzca el número (hasta 20
caracteres) cuando haya seleccionado F/T.
Introduzca la dirección de correo
electrónico (hasta 60 caracteres) cuando haya seleccionado E-mail o IFAX. Utilice la tabla indicada en Introducción de texto en la página 150 para ayudarle a introducir letras. Pulse OK.
Nota
Si ha seleccionado E-Mail y guardado la dirección de correo electrónico, puede utilizar sólo la dirección de correo electrónico cuando se encuentra en el modo Escáner. Si ha seleccionado IFAX y guardado la dirección de correo electrónico, puede utilizar sólo la dirección de correo electrónico cuando se encuentra en el modo de Fax.
e Seleccione una de las siguientes
opciones:
Introduzca el nombre mediante el
teclado de marcación (hasta 15 caracteres). Pulse OK.
Pulse OK para guardar el número o
la dirección de correo electrónico sin asignarle un nombre.
f Seleccione una de las opciones abajo:
Si ha seleccionado F/T en c, pulse
a ó b para seleccionar Estándar, Fina, SuperFina o Foto.
Pulse OK y, a continuación vaya a h.
Si ha seleccionado E-Mail en c,
pulse a ó b para seleccionar
B/N200ppp, B/N200x100, Color150ppp, Color300ppp, o Color600ppp. Pulse OK y, a
continuación vaya a g.
Si ha seleccionado IFAX en c,
pulse a ó b para seleccionar Estándar, Fina o Foto. Pulse OK y, a continuación vaya a h.
Pulse OK si no desea cambiar la
resolución predeterminada. Consulte h.
g Si ha seleccionado Blanco y Negro en
f, seleccione el formato de archivo
(TIFF o PDF) que se utilizará para enviar al PC. Si ha seleccionado Color en f, seleccione el formato de archivo (PDF o JPEG) que se utilizará para enviar al PC.
h Seleccione una de las siguientes
opciones:
Para guardar otro número de
Marcación abreviada, vaya a b.
Para terminar de guardar los
números de Marcación abreviada, pulse Detener/Salir.
Nota
• Cuando proceda al multienvío y haya guardado un perfil de escaneo junto con el número o la dirección de correo electrónico, el perfil de escaneo de la Marcación rápida, Marcación abreviada o el número de Grupo, su primera selección se aplicará al multienvío.
• Cuando crea un grupo o multienvío mediante la función Escanear a correo electrónico, sólo las opciones B/N200x100 y B/N200ppp están disponibles. El formato TIFF o PDF puede estar disponible.
8
57
Capítulo 8
Cambio de los números de Marcación abreviada y Marcación rápida 8
Si intenta guardar un número de Marcación rápida o Marcación abreviada sobre un número existente, en la pantalla LCD aparecerá el nombre o el número que ya queda guardado en ese lugar.
a Siga uno de estos pasos:
Para cambiar el número guardado,
pulse 1.
Para salir sin efectuar ninguna
modificación, pulse 2.
23.Marcado rápido #001:MIKE
a 1.Cambiar b 2.Salir Selec. ab yOK
(MFC-8460N) Vaya a c. (MFC-8860DN y MFC-8870DW) Vaya a b.
b (sólo MFC-8860DN y MFC-8870DW)
Pulse a ó b para seleccionar F/T. E-Mail o IFAX.
Pulse OK.
c Pulse d ó c para colocar el cursor
debajo del carácter que desee cambiar y, a continuación pulse Borrar/Volver para borrarlo. Repita para introducir cada carácter que desee borrar.
d Introduzca un número o carácter nuevo.
Pulse OK.
e Siga las instrucciones para
Almacenamiento de números de Marcación rápida y Almacenamiento de números de Marcación abreviada. (Consulte el Almacenamiento de los números de Marcación rápida en la página 54 o el Almacenamiento de los números de Marcación abreviada en la página 56.)
Configuración de Grupos para multienvíos 8
Si desea enviar el mismo mensaje de fax para varios números de fax que pueda configurar como un grupo.
Los grupos están almacenados en un número de Marcación rápida o de Marcación abreviada. Cada Grupo utiliza una tecla de Marcación rápida o de Marcación abreviada. En este caso, puede enviar el mensaje de fax para todos los números almacenados en un grupo pulsando una tecla de Marcación rápida o introduciendo un número de Marcación abreviada y, a continuación seleccionando Inicio.
Antes de poder añadir números a un grupo, necesita guardarlos como números de Marcación rápida o Marcación abreviada. Puede configurar un máximo de 20 grupos pequeños, o bien asignar hasta 339 números a un único grupo grande.
a Pulse el Menú, 2, 3, 3.
23.Marcado rápido
3.Conf. grupos
Marc. Grupo: Pulse marcación
b Seleccione un sitio vacío donde desee
guardar el grupo de una de las siguientes maneras:
Pulse una tecla de Marcación rápida.Mantenga pulsada la tecla 21-40
mientras pulse Buscar/M.abreviada y, a continuación, introduzca la ubicación de marcación abreviada. Pulse OK.
c Utilice el teclado de marcación para
introducir el número del grupo (de 1 a
20). Pulse OK. (MFC-8460N) Vaya a e. (MFC-8860DN y MFC-8870DW) Vaya a d.
58
Marcación y almacenamiento de números
d (sólo MFC-8860DN y MFC-8870DW )
Pulse a ó b para seleccionar Fax/IFAX o bien E-Mail. Pulse OK.
e Para añadir los números de Marcación
rápida o Marcación abreviada siguiendo las instrucciones descritas a continuación:
Para los números de Marcación
rápida, pulse las teclas de Marcación rápida una tras otra.
Para los números de Marcación
rápida, mantenga pulsada la tecla
21-40 mientras pulse Buscar/M.abreviada y, a
continuación introduzca la ubicación de Marcación abreviada de tres dígitos.
La pantalla LCD visualizará los números de Marcación rápida con un l y los números de Marcación rápida con un # (por ejemplo l006, #009).
f Pulse OK cuando ha finalizado de
añadir los números.
g Siga uno de estos pasos:
Introduzca el nombre mediante el
teclado de marcación (hasta 15 caracteres). Utilice la tabla indicada en Introducción de texto en la página 146 para ayudarle a introducir letras. Pulse OK.
Pulse OK para guardar el grupo sin
asignarle un nombre.
h Seleccione una de las siguientes opciones:
(MFC-8460N)
Para guardar la resolución de fax,
pulse a ó b para seleccionar
Estándar, Fina, SuperFina o Foto.
Pulse OK.
Pulse OK Si no desea cambiar la
resolución predeterminada.
(sólo MFC-8860DN y MFC-8870DW)
Si ha seleccionado Fax/IFAX in d,
pulse a ó b para seleccionar
Estándar, Fina, SuperFina o Foto.
Pulse OK y, a continuación, vaya a j.
Si ha seleccionado E-Mail in d,
pulse a ó b para seleccionar B/N200x100ppp o B/N200ppp. Pulse OK y, a continuación vaya a i.
Pulse OK si no desea cambiar la
resolución predeterminada. Consulte j.
Nota
• Si ha seleccionado Fax/IFAX in d y añadido los números de Marcación rápida o Marcación abreviada que quedan guardados como ‘IFAX’, no puede seleccionar SuperFina.
• Cuando crea un grupo o multienvío mediante la función Escanear a correo electrónico, sólo las opciones B/N200x100 y B/N200ppp están disponibles. El formato TIFF o PDF puede estar disponible.
i Seleccione el formato de archivo (TIFF
o PDF) que se utilizará para enviar al PC.
j Siga uno de estos pasos:
Para guardar otro grupo del
multienvío, vaya a b.
Para terminar de guardar los grupos
del multienvío, pulse Detener/Salir.
8
59
Capítulo 8
Combinación de números de llamada rápida 8
Puede combinar más de un número de llamada rápida cuando haga llamada. Esta función puede ser útil si necesita marcar un código de acceso de una compañía telefónica para hacer llamadas de larga distancia que ofrece una tarifa más económica.
Por ejemplo, pudiera haber guardado ‘555’ en la Marcación abreviada #003 y ‘7000’ en la Marcación abreviada #002. Puede utilizar ambos para marcar ‘555-7000’ si pulsa las siguientes teclas:
Mantenga pulsada la tecla 21-40 mientras pulse Buscar/M.abreviada, 003, Mantenga pulsada la tecla 21-40 mientras pulse Buscar/M.abreviada, 002 e Inicio.
Los números pueden añadirse manualmente introduciéndolos mediante le teclado de marcación:
Mantenga pulsada la tecla 21-40 mientras pulse Buscar/M.abreviada, 003, 7001 (en el teclado de marcación), e Inicio.
Tonos o pulsos 8
Si dispone de un servicio de marcación de pulsos pero necesita enviar señales de tonos (por ejemplo, para operaciones de banca telefónica), efectúe el siguiente procedimiento. Si tiene una línea de marcación por tonos, no necesitará esta función para enviar señales de tonos.
a Levante el auricular del teléfono
externo.
b Pulse # en el panel control del equipo.
Todos los dígitos marcados después de esta secuencia enviará señales de tonos. Al colgar, el equipo volverá a la modalidad de marcación de pulsos.
Con esto se marcarían ‘555-7001’. También pude añadir una pausa pulsando la tecla
Remarcar/Pausa.
60
9

Opciones de fax remoto 9

Las opciones de Fax Remoto le permiten recibir faxes mientras se encuentra alejado al equipo.
Puede utilizar sólo una opción de fax remoto a la vez.

Reenvío de faxes 9

La función de reenvío de faxes le permite automáticamente enviar los faxes recibidos a otro aparato. Si ha activado la opción Impresión de seguridad, el equipo imprimirá el fax también.
a Pulse el Menú, 2, 5, 1.
25.Opcn fax remot
1.Reenv./Almac.
a No b Localización Fax Selec. ab yOK
b Pulse a ó b para seleccionar
Localización Fax. Pulse OK. En la pantalla LCD aparecerá un mensaje pidiendo que introduzca el número de fax al que desea que sean reenviados los faxes. Introduzca el número de reenvío (hasta 20 dígitos), usando la tecla Marcación rápida o usando Buscar/M.abreviada y el lugar de tres dígitos.
c Pulse OK si ha introducido el número de
reenvío mediante el teclado de marcación.
Nota
• Si ha guardado un grupo en una tecla Marcación rápida o un lugar de Marcación abreviada, los faxes se reenviará a varios números de fax.
• (sólo MFC-8860DN y MFC-8870DW) También puede introducir una dirección de correo electrónico si el equipo está configurado para la función de fax por Internet. (Para los detalles acerca del fax por Internet, consulte la Guía del usuario en red adjunta en el CD-ROM. Para la información acerca de Reenvío de faxes al correo electrónico, consulte el Brother Solutions Center en el sitio web http://solutions.brother.com
)
d Pulse OK. e Pulse a ó b para seleccionar On u Off.
25.Opcn fax remot Impres Segur.
a Off b On Selec. ab y OK
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Nota
Si ha activado la opción Impresión de seguridad, el equipo imprimirá el fax también en el equipo, por lo que tiene su copia. Se trata de una medida de seguridad en caso de que se produzca una interrupción de la corriente antes de efectuar el reenvío o haya un problema en el equipo receptor. El equipo puede almacenar faxes hasta un máximo de 4 días si hay interrupción de corriente. Al cabo de 4 días, los faxes guardados en la memoria del equipo se borrarán.
9
61
Capítulo 9

Almacenamiento de faxes 9

La función de almacenamiento le permite guardar los faxes recibidos en la memoria del equipo. Puede recuperar los mensajes de fax guardados desde un equipo de fax que se encuentra en otro lugar mediante los comandos de recuperación remota, consulte Recuperación de los mensajes de fax en la página 65. El equipo imprimirá automáticamente una copia del fax guardado.
a Pulse el Menú, 2, 5, 1.
25.Opcn fax remot
1.Reenv./Almac.
a No b Localización Fax Selec. ab yOK
b Pulse a ó b para seleccionar
Almacenado fax. Pulse OK.
c Pulse Detener/Salir.
a Pulse el Menú, 2, 5, 1.
25.Opcn fax remot
1.Reenv./Almac.
a No b Localización Fax Selec. ab yOK
b Pulse a ó b para seleccionar
Recibir PC Fax. Pulse OK.
c Pulse a ó b para seleccionar la interfaz
a la que el PC está conectado (<USB> o <Paralelo>), o bien el nombre de su
ordenador si el equipo está conectado a una red.
25.MP sólo
1.Reenv./Almac.
a <USB> b <Paralelo> Selec. ab & OK
d Pulse a ó b para seleccionar On u Off.
Pulse OK.
25.Opcn fax remot Impres Segur.
a Off b On Selec. ab yOK

Recepción PC Fax 9

La función Recepción de PC fax le permite enviar automáticamente los faxes recibidos al PC. Puede utilizar el ordenador para ver y almacenar estos faxes. Si el PC está apagado cuando se han recibido los faxes, el equipo los guardará en la memoria hasta que vuelva a activarse el ordenador. Si ha activado la opción Impresión de seguridad, el equipo imprimirá el fax también. (Consulte Reenvío de faxes en la página 61.)
Para que la opción Recepción de PC fax funcione, debe conectar el equipo a un ordenador que tenga instalado el software MFL-Pro Suite. (Consulte el Recepcion PC
Fax en la Guía del usuario del Software incluida en el CD-ROM.)
62
e Pulse Detener/Salir.
Nota
• Si el equipo tiene un problema y no se puede imprimir faxes en la memoria, puede utilizar este ajuste para transferir los faxes a un PC. (Para más detalles, consulte Mensajes de error en la página
108.)
• La función Recepción PC-FAX no es compatible con Windows NT
Workstation versión 4.0 cuando el equipo está conectado en una red o en Mac OS
(Consulte la Recepción PC-FAX en la
Guía del usuario del software adjunta en el CD-ROM.)
®
®
.

Cambio de opciones de fax remoto 9

Opciones de fax remoto
Si pulsa 2, los faxes en la memoria no se borrarán ni se transferirán al PC y la configuración permanecerá sin modificación.
Si los faxes recibidos permanecen almacenados en la memoria del equipo cuando ha cambiado a otra opción de fax remoto, la pantalla LCD le preguntará sobre el siguiente mensaje:
25.Opcn fax remot Borrar todo doc?
a 1.Si b 2.No Selec. ab y OK
ó
25.Opcn fax remot Imprimir faxes?
a 1.Si b 2.No Selec. ab y OK
Si pulsa 1, los faxes almacenados en la
memoria se borrarán o se imprimirán antes de efectuar cambios de configuración. Si ya se ha imprimido una copia de seguridad, entonces no se volverá a imprimir.
Si pulsa 2, los faxes almacenados en la
memoria no se borrarán ni se imprimirán y la configuración no será modificada.
Si quedan los faxes recibidos en la memoria del equipo cuando cambia a otra opción de fax remoto (
Localización Fax
la pantalla LCD le preguntará sobre el siguiente mensaje:
25.Opcn fax remot Enviar Fax a PC?
a 1.Si b 2.No Selec. ab y OK
Recibir PC Fax
o
Almacenado fax
de
Desactivado de las opciones del fax remoto
Si ha ajustado las opciones de fax remoto a No y todavía hay faxes en la memoria del equipo, la pantalla de cristal líquido le posibilitará dos opciones.
a Si pulsa 1, todos los faxes no
imprimidos serán imprimidos y borrados antes de desactivar esta función. Si ya se ha imprimido una copia de seguridad, entonces no se volverá a imprimir.
b Si pulsa 2, la memoria no será borrada
y los ajustes de la configuración permanecerán sin modificación.
9
),
Si pulsa 1, los faxes en la memoria se
enviarán al ordenador antes de efectuar los cambios de configuración. Los faxes guardados en la memoria se enviarán al PC cuando el icono de Recepción de fax está activado en el PC. Consulte la Guía
del usuario del Software.
63
Capítulo 9

Recuperación remota 9

La función Recuperación remota le permite recuperar los mensajes de fax guardados cuando no se encuentra al lado del equipo. Puede llamar al equipo desde cualquier aparato de teléfono de marcación por tono o aparato de fax, y en este caso utilice el Código de acceso remoto para recuperar los mensajes.
Configuración de un código de acceso remoto 9
El código de acceso remoto permite acceder a las funciones de Recuperación remota cuando se encuentra alejado del equipo. Antes de poder utilizar las funciones de acceso remoto y de recuperación, deberá configurar su propio código. El código predeterminado es un código inactivo: – – – l.
a Pulse el Menú, 2, 5, 2.
25.Opcn fax remot
2.Acceso remoto
Código:---* Intro Tecla OK
b Especifique un código de tres dígitos
mediante 09, l o #. Pulse OK.
c Pulse Detener/Salir.
Nota
No utilice los mismos dígitos que aparecen en el Código de Recepción de Fax (l51) en el Código de contestación del teléfono (#51). Consulte el Cambio de los códigos remotos en la página 51.
Puede modificar su código cuando quiera. Si desea que el código quede inactivo, pulse Borrar/Volver y OK en b para guardar el ajuste predeterminado – – –l.
Uso del código de acceso remoto
a Marque el número de su fax desde un
teléfono u otro equipo de fax mediante marcación por tonos.
b Cuando el equipo conteste, introduzca
enseguida su código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de l).
c El equipo emite señales si se ha
recibido mensajes:
No hay pitidos
No ha recibido ningún mensaje.
1 pitido largo
Mensaje de fax recibido.
d El equipo le brinda dos tonos cortos
para decirle que introduzca un comando. El equipo colgará si tiene que esperar más de 30 segundos antes de introducir un comando. Si introduce un comando no válido, el equipo emitirá tres pitidos.
e Pulse 9 0 para reajustar el equipo
cuando se haya cumplido la operación.
f Cuelgue.
Nota
Si el equipo está configurado al modo Manual y desea utilizar las funciones de recuperación remota, podrá acceder al equipo esperando unos dos minutos después de que comience a sonar, tras lo cual deberá introducir el código de acceso remoto antes de que transcurran 30 segundos.
9
64
Opciones de fax remoto
Recuperación de los mensajes de fax 9
a Marque el número de su equipo de fax. b Cuando el equipo conteste, introduzca
inmediatamente su código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de l). Si oye un pitido largo es señal de que hay mensajes.
c Si escucha dos pitidos cortos, utilice el
teclado de marcación para pulsar 9 6 2.
d Espere a que suene un pitido largo y, a
continuación, utilice el teclado de marcación para marcar el número del equipo de fax remoto al que desea que se envíen los mensajes de fax, seguido de ## (máximo 20 dígitos).
e Cuelgue cuando oiga el pitido del
aparato. El equipo llamará al otro aparato, que seguidamente imprimirá los mensajes de fax.
Nota
Puede insertar una pausa en un número de fax mediante la tecla #.
Cambio del número de reenvío de faxes 9
Es posible cambiar el número predeterminado de reenvío de faxes desde otro teléfono o aparato de fax empleando la marcación por tonos.
a Marque el número de su equipo de fax. b Cuando el equipo conteste, introduzca
su código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de l). Si oye un pitido largo es señal de que hay mensajes.
c Si oye dos pitidos cortos, utilice el
teclado de marcación para pulsar 9 5 4.
d Espere a que suene un pitido largo y, a
continuación, utilice el teclado para marcar el número del equipo de fax remoto al que desea que se reenvíen los mensajes de fax, seguido de ## (máximo 20 dígitos).
e Pulse 9 0 para reajustar el equipo
cuando se haya cumplido la operación.
f Cuelgue cuando oiga el pitido del
aparato.
Nota
Puede insertar una pausa en un número de fax mediante la tecla #.
9
65
Capítulo 9

Comandos de fax remoto 9

Si se encuentra alejado del equipo, utilice los siguientes comandos para acceder a las diversas funciones. Al llamar al equipo e introducir el Código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de l), el sistema emitirá dos breves pitidos, tras lo cual deberá introducir un comando remoto.
Comandos remotos Detalles del funcionamiento 95 Cambie los ajustes de
configuración de Reenvío de faxes o de Almacenamiento de Faxes
1 NO Puede selccionar No una vez recuperados o borrados todos los
mensajes. 2 Reenvío de faxes Un pitido largo significa que se ha aceptado el cambio. Si oye 4 Número de reenvío de faxes 6 Almacenamiento de Fax
96 Recuperación de un fax
2 Recuperación de todos los faxes
3 Borrado de los faxes de la memoria
97 Compruebe el estado de la
recepción
1 Fax Puede comprobar si el equipo ha recibido algún fax. En caso
98 Cambio del modo de recepción
1 TAD externo Un pitido largo indicará que el cambio ha sido aceptado. 2 Fax/Tel 3 Sólo Fax
90 Salir Pulse 9, 0 para salir de la recuperación remota. Espere hasta
tres pitidos cortos, no podrá realizar el cambio debido a que las
condiciones no se han cumplido (por ejemplo, no se ha
registrado un número de reenvío de faxes). Para registrar el
número de reenvío dfe faxes, introduzca 4. (Consulte Cambio
del número de reenvío de faxes en la página 65.) Una vez
registrado el número, la función de reenvío de faxes
funcionará.
Introduzca el número de un aparato de fax remoto para recibir
el(los) mensaje(s) de fax guardado(s). (Consulte la
Recuperación de los mensajes de fax en la página 65.)
Si oye un pitido largo, el mensaje de fax ha sido borrado de la
memoria.
afirmativo, oirá un pitido largo. En caso negativo, oirá tres
pitidos cortos.
escuchar un tono largo y cuelgue el auricular.
66
10

Impresión de informes 10

Informes de fax 10

Informes de fax (informes de verificación de la transmisión y de fax) puede imprimirse manual o automáticamente.
Informe verificación de la transmisión 10
Los informes de transmisión se pueden utilizar como comprobantes del envío de faxes. Este informe indica la fecha y hora de la transmisión, y si ésta fue satisfactoria (mostrado como “OK”). Si selecciona la opción Si o Si + Imagen, se imprimirá un informe por cada fax que se envíe.
Si envía un gran número de faxes al mismo destinatario, puede que los números de las transmisiones no sean suficientes para saber cuál de los faxes tiene que volver a enviar. Si se selecciona Si + Imagen o No + Imagen se imprimirá una parte de la primera página del fax en el informe para ayudarle a recordar.
Cuando la opción Informe verificación está en No u No + Imagen, el informe sólo se imprimirá si hay un error de transmisión.
a Pulse el Menú, 2, 4, 1.
24.Ajus. Informes
1.Ver transmsión
a Si b Si + Imagen Selec. ab yOK
b Pulse a ó b para seleccionar Si,
Si + Imagen No o No + Imagen.
Pulse OK.
c Pulse Detener/Salir.
Informe de fax 10
Puede ajustar el equipo para que se imprima un informe de actividad de fax a intervalos específicos (cada 50 faxes; 6, 12 o 24 horas, 2 o 7 días). El ajuste predeterminado es de Cada 50 faxes, esto quiere decir que el equipo imprimirá el informe cuando el equipo haya guardao 50 tareas.
Si el intervalo se configura como No, puede imprimir el informe realizando los pasos indicados en la página siguiente.
a Pulse el Menú, 2, 4, 2.
24.Ajus. Informes
2.Frec. informe
a Cada 50 faxes b Cada 6 horas Selec. ab yOK
b Pulse a o b para seleccionar un intervalo.
Pulse OK. Si ha escogido 7 días, le pedirá que elija el día de la semana cuando desee que se inicie la cuenta atrás de 7 días.
c Especifique la hora en que debe
iniciarse la impresión, en formato de 24 horas. Pulse OK. Por ejemplo: especifique 19:45 para las ocho menos cuarto de la tarde.
d Pulse Detener/Salir.
Si selecciona 6, 12 ó 24 horas, o bien 2 ó 7 días, el equipo imprimirá el informe en el momento seleccionado y, a continuación, borrará todas las tareas de la memoria. Si la memoria del equipo se llena (más de 200 tareas) antes de haberse alcanzado la hora especificada, el equipo imprimirá el informe en ese momento y, a continuación, borrará todas las tareas de la memoria.
10
Si desea imprimir un informe adicional antes de que llegue el momento especificado para imprimirlo, podrá hacerlo manualmente sin eliminar las tareas de la memoria.
67
Capítulo 10

Informes 10

Los informes siguientes están disponibles: 1 Verif. Trans.
Visualiza el Informe Verificación de la transmisión de los últimos 200 faxes salientes como máximo e imprime el último informe.
2 Ayuda
Permite imprimir una lista de funciones utilizadas en común para ayudarle a programar el equipo.
3 Lista Núm.Tel
Permite imprimir una lista de los nombres y números guardados en la memoria de Marcación rápida y de Marcación abreviada en el orden numérico y alfabético.
4 Diario del fax
Imprime una lista con información acerca de los 200 mensajes de fax entrantes y salientes más recientes. (TX: transmisión.) (RX: Recepción.)
Para imprimir un informe 10
a Pulse el Menú, 5.
5.Imp. informes
1.Verif. Trans.
2.Ayuda
3.Lista Núm.Tel Selec. ab yOK
b Seleccione una de las siguientes
opciones:
Pulse a o b para seleccionar el
informe de su preferencia. Pulse OK.
Introduzca el número del informe
que desee imprimir. Por ejemplo, pulse 2 para imprimir la lista de ayuda.
c Pulse Inicio.
5 Ajust. usuario
Imprime una lista de los ajustes de configuración actuales.
6 Configur. red
Imprime una lista de la configuración de red.
7 Hoja de pedido
Esta opción permite imprimir un pedido de accesorios, que podrá cumplimentar y enviar al distribuidor Brother.
68
11

Sondeo 11

La función sondeo le permite configurar el equipo con el cual que otra persona pueda recibir faxes que usted ha enviado, pero será él/ella quien pague la llamada. Esta opción también le permite que otra persona envíe y reciba un fax mediante el equipo, pero será usted que pague la llamada. La función de sondeo necesita configurarse en ambos equipos para que ésta funcione. No todos equipos de fax son compatibles con la función sondeo.

Recepción por sondeo11

La opción Recepción por sondeo le permite llamar a otro aparato de fax para recibir un fax.
a Asegúrese de que se encuentra en
modo de fax .
b Pulse el Menú, 2, 1, 8.
21.Conf.recepción
8.Trans.sondeo
a Estándar b Seguro Selec. ab yOK
c Pulse a ó b para seleccionar
Estándar. Pulse OK.
Sondeo seguro 11
La opción Sondeo seguro le permite restringir a las personas que puedan tomar los documentos entre los quienes usted ha configurado como usuarios de la función de sondeo. La opción Sondeo seguro sólo funciona con los equipos de fax de Brother. Si desea recuperar un fax de un equipo de Brother asegurado, debe introducir el código de seguridad.
a Asegúrese de que se encuentra en
modo de fax .
b Pulse el Menú, 2, 1, 8. c Pulse a ó b para seleccionar Seguro.
Pulse OK.
d Introduzca un código de seguridad de
cuatro dígitos. Pulse OK. Se trata del código de seguridad del equipo de fax desde el que pretende transmitir.
e Introduzca el número del equipo de fax
desde el que vaya a transmitir.
f Pulse Inicio.
11
d Introduzca el número del equipo de fax
desde el que vaya a transmitir. Pulse
Inicio.
69
Capítulo 11
Sondeo diferido 11
La opción Sondeo diferido le permite configurar el equipo para iniciar una Recepción por sondeo en otro momento. Puede configurar sólo una de las opciones para el sondeo diferido.
a Asegúrese de que se encuentra en
modo de fax .
b Pulse el Menú, 2, 1, 8. c Pulse a ó b para seleccionar
Diferido. Pulse OK.
d Especifique a qué hora (en formato de
24 horas) desea que se inicie el sondeo. Pulse OK. Por ejemplo, especifique 21:45 si desea que se inicie a las diez menos cuarto de la noche.
e Introduzca el número del equipo de fax
desde el que vaya a transmitir. Pulse Inicio. El equipo realizará la llamada de sondeo a la hora especificada.
Sondeo secuencial 11
La opción sondeo secuencial le permite solicitar documentos de varios equipos de fax con una sola operación.
a Asegúrese de que se encuentra en
modo de fax .
b Pulse el Menú, 2, 1, 8.
21.Conf.recepción
8.Trans.sondeo
a Estándar b Seguro Selec. ab yOK
c Pulse a ó b para seleccionar
Estándar, Seguro o Diferido. Pulse OK.
d Seleccione una de las siguientes
opciones.
Si ha seleccionado e.
Si ha seleccionado Seguro,
especifique un número de cuatro dígitos, pulse OK, vaya a e.
Si ha seleccionado Diferido,
especifique a qué hora (en formato de 24 horas) desea que se inicie y pulse OK, vaya a e.
Estándar
vaya a
70
e Especifique los equipos de fax de
destino , que desea sondear mediante la opción Marcación rápida, Marcación abreviada, Buscar, un Grupo o bien el teclado de marcación. Deberá pulsar OK entre cada ubicación.
f Pulse Inicio.
El equipo sondea cada número o grupo ordenadamente para un documento.
Pulse Detener/Salir mientras el equipo se está marcando para cancelar el proceso de sondeo.
Para cancelar todas las tareas de recepción secuencial por sondeo, pulse el Menú, 2, 6.
Sondeo

Transmisión por sondeo 11

La transmisión por sondeo el permite configurar el equipo para que espere antes de enviar un documento para que otro equipo de fax lo recupere.
Configuración de la transmisión por sondeo 11
a Asegúrese de que se encuentra en
modo de fax .
b Cargue el documento. c Pulse el Menú, 2, 2, 6.
22.Conf.envío
6.Recep.sondeo
a Estándar b Seguro Selec. ab yOK
d Pulse a ó b para seleccionar
Estándar. Pulse OK.
Configuración de Transmisión por sondeo con código de seguridad 11
La opción Sondeo seguro le permite restringir a las personas que puedan tomar los documentos entre los quienes usted ha configurado como usuarios de la función de sondeo. La opción Sondeo seguro sólo funciona con los equipos de fax de Brother. Si otra persona desea recuperar un fax del equipo, tendrá que introducir el código de seguridad.
a Asegúrese de que se encuentra en
modo de fax .
b Cargue el documento. c Pulse el Menú, 2, 2, 6.
22.Conf.envío
6.Recep.sondeo
a Estándar b Seguro Selec. ab yOK
d Pulse a ó b para seleccionar Seguro.
Pulse OK.
e Especifique un número de cuatro
dígitos. Pulse OK.
11
71
Capítulo 11
72
Sección III
Copia III
Ejecutar copias 74
12

Ejecutar copias 12

Cómo copiar 12

Entrada al modo copia 12
Pulse (Copiadora) para entrar el modo Copia.
Contrast:- +
1
2
Calidad :Automá.
3
Ampl/Red:100%
4
Bandeja :M>T1>T3 Pulse abo Inicio
1 Contraste 2 Calidad 3 Porcentaje de la copia 4 Uso de bandeja 5 Número de copias
Cómo hacer una copia única 12
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Copia .
01
5
Hacer varias copias 12
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Copia .
b Cargue el documento. c Use el teclado de marcación para entrar
el número de copias (máximo 99).
d Pulse Inicio.
Nota
Para ordenar las copias, pulse Ordenar. (Consulte Clasificación de las copias utilizando la unidad ADF en la página 81.)
Detener la copia 12
Para detener la copia, pulse Detener/Salir.
b Cargue el documento. c Pulse Inicio.
74
Ejecutar copias

Opciones de copia 12

Si desea cambiar temporalmente los ajustes sólo para la copia siguiente, utilice los botones de Opciones de copia. Se pueden utilizar diferentes combinaciones.
(MFC-8460N)
(MFC-8860DN y MFC-8870DW)
El equipo vuelve a las configuraciones predeterminadas en 60 segundos, o si el equipo vuelve al modo de Fax mediante el modo de Temporizador. (Consulte el Modo Temporizador en la página 18.)
b Cargue el documento. c Use el teclado de marcación para entrar
el número de copias (máximo 99).
d (MFC-8460N)
Pulse Calidad. (sólo MFC-8860DN y MFC-8870DW) Pulse Contraste/Calidad. Pulse a ó b para seleccionar calidad. Pulse OK.
e Pulse d ó c para seleccionar Automá.,
Texto o Foto. Pulse OK.
f Pulse Inicio.
Para cambiar el ajuste predeterminado, siga las siguientes instrucciones:
a Pulse el Menú,3,1.
31.Calidad a Automá.
Texto
b Foto Selec. ab yOK
Cambio de calidad de la copia12
Puede seleccionar un rango de los ajustes de calidad. El ajuste predeterminado es Automá.
Automá.
La opción Auto es el modo recomendado par alas impresiones normales. Apropiado para documentos que contengan tanto texto como fotografías.
Texto
Apropiado para documentos que sólo contengan texto.
Foto
Apropiado para copiar fotografías.
Para cambiar temporalmente el ajuste de calidad, siga la siguiente instrucción:
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Copia .
b Pulse a ó b para seleccionar la calidad
de copia. Pulse OK.
c Pulse Detener/Salir.
12
75
Capítulo 12
Cambio de resolución de copia de texto 12
Puede cambiar la resolución de copia de texto a 1200x600ppp si ha seleccionado
Texto de las opciones Calidad o Contraste/Calidad, y ejecute una copia
ajustando la relación al 100% del original mediante el cristal de escaneado. Para cambiar la resolución de copia de texto, siga las siguientes instrucciones:
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Copia .
b Cargue el documento en el cristal de
escaneado.
c Pulse Menú, 3, 2.
32.Calidad Txt FB
a 1200x600ppp b 600ppp Selec. ab y OK
d Pulse a ó b para seleccionar la
resolución de copia de texto. Pulse OK.
e Pulse Detener/Salir.
Para ampliar o reducir la imagen copiada 12
Puede seleccionarse cualquiera de los siguientes porcentajes de ampliación o de reducción:
Pulse
Ampliar/Reducir
Pers. (25-400%) le permite introducir un porcentaje del 25% al 400%.
La opción Auto ajusta el equipo para calcular la proporción de reducción que mejor se ajuste al tamaño de ese papel determinado.
Para ampliar o reducir la siguiente copia, siga las instrucciones descritas a continuación:
100%*
104% EXE
141% A5
200%
Automá.
Pers. (25-400%)
50%
70% A4
78% LGL
83% LGL
85% LTR
91%Todapág.
94% A4
97% LTR
iLTR
iA4
iA5
iLTR
iA4
iEXE
iLTR
iA4
76
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Copia .
b Cargue el documento. c Use el teclado de marcación para entrar
el número de copias (máximo 99).
d Pulse Ampliar/Reducir. e Pulse Ampliar/Reducir o c.
Ejecutar copias
f Seleccione una de las siguientes
opciones:
Pulse a ó b para seleccionar el
porcentaje de ampliación o de reducción de su preferencia. Pulse OK.
Pulse a ó b para seleccionar
Pers. (25-400%). Pulse OK. Utilice el teclado de marcación para introducir un porcentaje de ampliación o reducción entre el
25% y el 400%. (Por ejemplo, pulse
5 3 para introducir 53%.) Pulse OK.
g Pulse Inicio.
Nota
• El ajuste Auto está disponible sólo cuando se haya cargado desde la unidad ADF.
• Las opciones Formato Página 2 en 1(V), 2 en 1(H), 4 en 1(V), 4 en 1(H) o Póster no está disponible con las funciones Ampliar/Reducir. (P) significa Vertical y (L) significa Horizontal.
Para hacer copias N en 1 copia o en un póster 12
Puede reducir la cantidad de papel usado al copiar utilizando la función de copia N en 1. Esto le permite copiar dos o cuatro hojas en una sola página, que le permite ahorrar papel.
También puede crear un póster. Cuando use la opción Póster, el equipo divide el documento original en secciones, a continuación amplia las secciones de manera que puedan ser reunidas en forma de póster. Si quiere imprimir un póster, use el cristal de escáner.
Importante 12
Asegúrese de que el papel esté ajustado
como Carta, A4, Legal o Folio.
 (V) significa Vertical y (H) significa
Horizontal.
Puede utilizar la opción de copia N en 1 y
la función de póster con el tamaño 100%.
Puede hacer una sola copia de póster a la
vez.
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Copia .
b Cargue el documento. c Use el teclado de marcación para entrar
el número de copias (máximo 99).
d Pulse Nen1. e Pulse a ó b para seleccionar
2 en 1 (Vert), 2 en 1 (Hori), 4 en 1 (Vert), 4 en 1 (Hori), Póster (3 x 3) o Normal (1 en 1).
Pulse OK.
f Pulse Inicio para escanear la página.
Si está creando un póster o colocando el documento en el ADF, el equipo escanea las páginas e inicia la impresión.
77
12
Capítulo 12
Si está utilizando el cristal de escaneado, vaya a g.
2 en 1 (V)
g Después de haber escaneado la
página, pulse 1 para escanear la siguiente página.
Copia expositor Siguient página
a 1.Sí b 2.No Selec. ab yOK
h Coloque la siguiente página en el cristal
de escaneado. Pulse OK. Repita g y h para cada página del formato de página.
i Después de haber escaneado todas las
páginas, pulse 2 para finalizar.
Si está copiando desde el ADF: 12
Coloque el documento boca arriba según la dirección indicada abajo:
2 en 1 (V)
2 en 1 (H)
4 en 1 (V)
4 en 1 (H)
Póster (3 x 3)
Puede hacer una copia de una foto de tamaño póster.
2 en 1 (H)
4 en 1 (V)
4 en 1 (H)
Si está copiando desde el cristal de escaneado: 12
Coloque el documento boca abajo según la dirección indicada abajo:
78
Ejecutar copias
1
1
1
1
1
1
1
1
Copia dúplex (2 caras) (sólo MFC-8860DN y MFC-8870DW) 12
Si desea copiar automáticamente un documento a 2 caras utilizando la función de copia dúplex, cargue el documento en la unidad ADF.
Copia dúplex 12
1 cara i 2 caras
Vertical
1
Horizontal
1
2
1
2
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Copia .
b Cargue el documento. c Use el teclado de marcación para entrar
el número de copias (máximo 99).
d Pulse Dúplex y a ó b para seleccionar
1cara i 2caras, 2caras i 2caras o
1
2
2
2caras i 1cara.
Dúplex
Horizontal
1
1
2
a1cara i 2caras
2caras i 2caras a2caras i 1cara Selec. ab yOK
Pulse OK.
2
2 caras i 2 caras
Vertical
1
2
Horizontal
1
1
2
1
e Pulse Inicio para escanear el
documento.
Nota
La copia dúplex mediante el documento de tamaño legal con dos caras no está disponible en el ADF.
Si está utilizando el cristal de escaneado, vaya a f.
12
f Después de haber escaneado la
2
2 caras i 1 cara
Vertical
1
2
2
página, pulse 1 para escanear la siguiente página.
Copia expositor Siguient página
a1.Sí b2.No Selec. ab yOK
1
2
g Coloque la siguiente página en el cristal
de escaneado. Pulse OK. Repita f y g para cada página del formato de página.
79
Capítulo 12
1
1
1
1
h Después de haber escaneado todas las
páginas, pulse 2 en f para finalizar.
Ficha Avanzada Dúplex 12
2 caras avanzadas i 1 cara
Vertical
1
2
Horizontal
1
2
1 Cara avanzada i 2 caras
Vertical
1
2
Horizontal
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
Pulse OK.
e Pulse a ó b para seleccionar
2caras i 1cara o 1cara i 2caras. Pulse OK.
Dúplex avanzado
a2caras i 1cara b1cara i 2caras
Selec. ab yOK
f Pulse Inicio para escanear el
documento.
Nota
La copia dúplex mediante el documento de tamaño legal con dos caras no está disponible en el ADF.
Si está utilizando el cristal de escaneado, vaya a g.
g Después de haber escaneado la
página, pulse 1 para escanear la siguiente página.
Copia expositor Siguient página
a1.Sí b2.No Selec. ab yOK
h Coloque la siguiente página en el cristal
de escaneado. Pulse OK. Repita g y h para cada página del formato de página.
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Copia .
i Después de haber escaneado todas las
páginas, pulse 2 en g para finalizar.
b Cargue el documento. c Use el teclado de marcación para entrar
el número de copias (máximo 99).
d Pulse Dúplex y a ó b para seleccionar
Avanzado.
Dúplex a1cara i 2caras
2caras i 2caras b2caras i 1cara Selec. ab yOK
80
Ejecutar copias
Clasificación de las copias utilizando la unidad ADF 12
Podrá ordenar varias copias. Las páginas se apilarán en orden 1 2 3, 1 2 3, 1 2 3, etc.
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Copia .
b Cargue el documento. c Use el teclado de marcación para entrar
el número de copias (máximo 99).
d Pulse Ordenar. e Pulse Inicio.
Ajuste del contraste 12
Contraste 12
Ajusta el contraste para que la imagen tenga un aspecto más nítido y vívido.
Para cambiar temporalmente el ajuste de contraste, siga la siguiente instrucción:
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Copia .
b Cargue el documento. c Use el teclado de marcación para entrar
el número de copias (máximo 99).
d (MFC-8460N) Pulse Contraste.
(sólo MFC-8860DN y MFC-8870DW) Pulse Contraste/Calidad. Pulse a ó b para seleccionar Contraste. Pulse OK.
Contraste:-nnonn+c Calidad :Automát Ampl/Red :100% Bandeja :MP>T2 Selec. d c y OK
e Pulse d ó c para aumentar o reducir el
contraste. Pulse OK.
f Pulse Inicio.
Para cambiar el ajuste predeterminado, siga las siguientes instrucciones:
a Pulse el Menú, 3, 3.
33.Contraste
nnonn+
Selec.d c y OK
b Pulse d ó c para cambiar el contraste.
Pulse OK.
c Pulse Detener/Salir.
81
12
Capítulo 12
Seleccionar bandeja 12
Es posible cambiar la bandeja utilizada sólo para la siguiente copia.
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Copia .
b Cargue el documento. c Use el teclado de marcación para entrar
el número de copias (máximo 99).
d Pulse Seleccionar bandeja.
Contraste:-nnonn+ Calidad :Automát Ampl/Red :100% Bandeja :MP>T2 c Selec.d c y OK
e Pulse d ó c para seleccionar la bandeja
utilizada. Pulse OK.
f Pulse Inicio.
Pulse
Seleccionar bandeja
* XXX es el tamaño de papel configurado en Menú, 1, 3.
MP>T2 o M>T1>T3 T1>MP o T1>T2>M #1(XXX)* #2(XXX)* MP(XXX)*

Mensaje sin memoria 12

Si la memoria se llena mientras se están haciendo copias, los mensajes de la pantalla LCD le guiarán por los siguientes pasos.
Si aparece el mensaje Sin memoria mientras esté escaneando una de las páginas siguientes, tendrá la opción de pulsar Inicio para copiar las páginas escaneadas hasta el momento, ó bien Detener/Salir para cancelar la operación.
Para añadir una memoria extra, elija una de las soluciones siguientes:
Imprima los faxes que haya guardado en
la memoria. (Vea la Impresión de un fax desde la memoria en la página 46.)
Puede desactivar las opciones de fax
remoto. (Consulte Desactivado de las opciones del fax remoto en la página 63.)
Añada una memoria opcional
(Consulte la Tarjeta de memoria en la página 94.)
Nota
Si aparece el mensaje Sin memoria, podrá hacer copias si primero imprime los faxes entrantes que se encuentran en la memoria para restaurar ésta al 100%.
Nota
• La bandeja T2 y Nº 2 aparecen sólo si la bandeja opcional se ha instalado.
• Para cambiar el ajuste de selección de bandeja, consulte Uso de la bandeja en modo copia en la página 19.
82
Sección IV
Software IV
Funciones del software y de la red 84
13

Funciones del software y de la red13

El Manual del usuario en el CD-ROM incluye la Guía del usuario del Software y el Manual del usuario de red para consultar las funciones disponibles cuando está conectado a un ordenador (por ejemplo, impresión y escaneado).
Impresión
(Para Windows
en la Guía del usuario del Software incluida en el CD-ROM.)
(Para Macintosh
en la Guía del usuario del Software incluida en el CD-ROM.)
Escaneado
(Para Windows
en la Guía del usuario del Software incluida en el CD-ROM.)
(Para Macintosh
en la Guía del usuario del Software incluida en el CD-ROM.)
ControlCenter2
(Para Windows
en la Guía del usuario del Software incluida en el CD-ROM.)
(Para Macintosh
en la Guía del usuario del Software incluida en el CD-ROM.)
Configuración remota
(Para Windows
en la Guía del usuario del Software incluida en el CD-ROM.)
(Para Macintosh
en la Guía del usuario del Software incluida en el CD-ROM.)
®
, consulte el Capítulo 1
®
, consulte el Capítulo 7
®
, consulte el Capítulo 2
®
, consulte el Capítulo 8
®
, consulte el Capítulo 3
®
, consulte el Capítulo 9
®
, consulte el Capítulo 5
®
, consulte el Capítulo 11
PC-FAX de Brother
(Para Windows
en la Guía del usuario del Software incluida en el CD-ROM.)
(Para Macintosh
en la Guía del usuario del Software incluida en el CD-ROM.)
LDAP
(consulte la Guía del usuario en red incluida en el CD-ROM.)
Fax en red
(consulte la Guía del usuario en red incluida en el CD-ROM.)
Impresión en red
(consulte el la Guía del usuario en red incluida en el CD-ROM.)
Escaneado en red
(Para Windows
en la Guía del usuario del Software incluida en el CD-ROM.)
(Para Macintosh
en la Guía del usuario del Software incluida en el CD-ROM.)
Usuarios de red inalámbrica (sólo
MFC-8870DW) (Para más detalles acerca de la conexión
del equipo a la red inalámbrica, consulte
la Guía de configuración rápida y la Guía del usuario en red incluida en el CD­ROM.)
®
, consulte el Capítulo 6
®
, consulte el Capítulo 7
®
, consulte el Capítulo 4
®
, consulte el Capítulo 10
Nota
Consulte Acceso a la Guía del usuario completa en la página 3.
84
Sección V
Apéndice V
Seguridad y legalidad 86 Opciones 94 Solución de problemas y mantenimiento rutinario Menú y funciones 131 Especificaciones 152 Glosario 164
96
A
Seguridad y legalidad A

Elección de la ubicación A

Sitúe el equipo sobre una superficie plana y estable que no esté expuesta a vibraciones. Coloque el equipo cerca de una conexión de teléfono y un enchufe eléctrico de masa a tierra. Seleccione un lugar donde la temperatura permanezca entre 10° y 32,5° C.
Asegúrese de que los cables que se unen al equipo no corran un riesgo de desconexión.Evite instalar el equipo sobre una alfombra.No ubique el equipo cerca de calefacciones, aparatos de aire acondicionado, agua, productos
químicos o refrigeradores.
No exponga el equipo a la luz solar directa ni al calor, la humedad o el polvo excesivos.No conecte el equipo a los enchufes eléctricos controlados por interruptores de pared o
temporizadores, automáticos, ni al mismo circuito en que aparatos grandes pudiesen afectar a la alimentación eléctrica.
Evite fuentes de interferencia como por ejemplo altavoces o unidades base de teléfonos
inalámbricos.
86
Seguridad y legalidad

Información importante A

Precauciones sobre seguridad A
Lea estas instrucciones antes de proceder a cualquier labor de mantenimiento, y guárdelas para una posterior consulta. Al utilizar el equipo telefónico, siga precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio, peligro de descarga eléctrica o lesión personal.
No utilice este producto cerca del agua, ni en un entrono húmedo.Evite usar este producto durante una tormenta. Existe, aunque mínimo, la posibilidad de una
descarga eléctrica debido a un rayo.
Aconsejamos no utilizar un cable prolongador.Nunca instale cables telefónicos durante una tormenta. Nunca instale una toma de teléfono en
un lugar húmedo.
Si cualquiera de los cables sufriese daños, desconecte el equipo, póngase en contacto con su
distribuidor Brother.
No coloque ningún objeto sobre el equipo, ni obstruya los orificios de ventilación.No utilice sustancias inflamables en la proximidad del equipo. De lo contrario pudiera
producirse un incendio o una descarga eléctrica.
Este producto debe conectarse a una fuente de alimentación CA cercana dentro de un margen
indicado en la etiqueta de voltaje. NO lo conecte a una fuente de alimentación CC. Si no está seguro, póngase en contacto con un electricista calificado.
No tire las baterías al fuego. Podrían estallar. Compruebe si la legislación local dispone de
alguna instrucción especial para el desecho de las mismas.
87
ADVERTENCIA
Antes de limpiar el interior del equipo, primero desconecte el cable de línea telefónica, y luego desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente.
No manipule el cable con las manos húmedas. De lo contrario pudiera producirse una descarga eléctrica.
Asegúrese siempre de que la clavija está totalmente insertada.
Inmediatamente después de haber utilizado el equipo, algunas piezas de su interior pueden estar muy calientes. Al abrir la cubierta delantera o la cubierta trasera del equipo, NO toque las piezas que aparecen sombreadas en la ilustración.
La unidad de fusión se indica con una etiqueta de precauciones. NO extraiga ni dañe la etiqueta.
Para prevenir lesiones, tenga cuidado para no colocar las manos en los bordes del equipo debajo de la cubierta de documentos tal como se indica en la ilustración.
88
Seguridad y legalidad
Para evitar lesiones, NO coloque los dedos en el área indicada en las ilustraciones.
NO utilice una aspiradora para limpiar el tóner esparcido. De lo contrario, los polvos del tóner podrían quemarse en el interior de la aspiradora, posiblemente causando un incendio. Limpie con cuidado los polvos del tóner con un paño seco y suave y elimínelo conforme las regulaciones locales.
Al mover el equipo, tómelo por los asideros proporcionados. Primero asegúrese de desconectar cualquier cable.
89
Loading...