Prima di poter utilizzare l'apparecchio è necessario impostare l'hardware e installare il driver.
Leggere questa ‘Guida di installazione rapida’ per garantire una corretta installazione e
predisposizione all'uso.
Guida di installazione rapida
Punto 1
Installazione della macchina
Punto 2
Installazione driver e software
La procedura di installazione è terminata!
Conservare la ‘Guida di installazione rapida’ e il CD-ROM in dotazione in un luogo idoneo che
ne consenta la consultazione in qualunque momento.
Versione A
1
Simboli utilizzati nella presente guida
Avvertenza
Le avvertenze hanno lo scopo di
informare sulle procedure da seguire
per evitare possibili lesioni personali.
Nota
Le note contengono istruzioni relative a
misure da adottare in determinate
situazioni o consigli da seguire per
adottare una stessa procedura con altre
funzionalità dell’apparecchio.
Attenzione
Attenzione: procedure specifiche da
seguire per evitare possibili danni alla
stampante o ad altri oggetti.
Guida dell’utente, Guida software o
Guida dell’utente in rete
Indica riferimenti alla Guida dell’utente o
alla Guida dell’utente in rete incluse nel
CD-ROM in dotazione.
Impostazione errata
Le note con dicitura “Impostazione
Errata” informano sull'incompatibilità
dell’apparecchio con certi dispositivi o
procedure.
Sommario
Preparazione dell’apparecchio
Componenti inclusi nella scatola.................................................................................................................. 2
Pannello dei comandi ................................................................................................................................... 3
Punto 1 –
Installare il gruppo tamburo e cartuccia toner.............................................................................................. 4
Caricare la carta nel vassoio........................................................................................................................5
Rilasciare la leva di sblocco scanner ........................................................................................................... 6
Collegamento linea telefonica e alimentazione............................................................................................ 6
Impostazione Data e Ora .............................................................................................................................8
Modalità di composizione numero a toni e ad impulsi................................................................................ 10
Impostazione del tipo di linea telefonica .................................................................................................... 10
Selezione della Modalità ricezione.............................................................................................................11
Impostazione del contrasto del display ......................................................................................................11
Punto 2 –
Windows
Per utenti con cavo interfaccia USB
(Per Windows
Per utenti con cavo di interfaccia parallela
(Per Windows
Per utenti Windows NT
Per utenti di interfaccia di rete
(Per Windows
Per utenti in rete wireless
(Per Windows
in modalità infrastruttura) .......................................................................................................................... 26
Predisposizione dell’apparecchio
Installazione driver e software
®
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition)................................... 14
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition)................................... 17
®
98/98SE/Me/NT/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition)............................. 22
®
98/98SE/Me/NT/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition
®
Workstation Versione 4.0 (Per utenti cavo di interfaccia parallela)................... 20
Macintosh
Per utenti con cavo interfaccia USB.......................................................................................................... 34
Per Mac OS
Per Mac OS
Per utenti di interfaccia di rete .................................................................................................................. 39
Per Mac OS
Per Mac OS
Per utenti in rete (Solo per Mac OS
®
®
10.2.4 o versione superiore........................................................................................... 34
®
da 9.1 a 9.2 ................................................................................................................... 37
®
X 10.2.4 o versione superiore ....................................................................................... 39
®
da 9.1 a 9.2 ................................................................................................................... 42
®
X 10.2.4 o versione superiore)....................................................... 44
Per utenti in rete
Installazione dell’utilità di configurazione BRAdmin Professional (Per utenti Windows®)..........................52
Impostazione Indirizzo IP, Subnet Mask e Gateway con BRAdmin Professional (Per utenti Windows
Utilità di configurazione BRAdmin Light (Per utenti Mac OS
Procedura di configurazione delle impostazioni di rete dell’apparecchio in una rete LAN senza fili o
una rete LAN cablata .................................................................................................................................55
Ripristino delle impostazioni di rete secondo l'impostazione predefinita dalla fabbrica ............................. 55
Materiali di consumo ..................................................................................................................................56
®
).. 53
1
Preparazione dell’apparecchio
1
1
I componenti forniti possono essere diversi a seconda del Paese.
Conservare tutti i materiali di imballaggio e la scatola nel caso di spedizione dell'apparecchio.
Componenti inclusi nella scatola
1
2
3
4
5
8
7
6
1 Alimentatore automatico documenti (ADF)
2 Pannello dei comandi
3 Supporto ribaltabile del vassoio uscita, lato stampato in
Il cavo di interfaccia non è fornito in dotazione. Acquistare il cavo per l'interfaccia che s'intende usare (parallela,
USB o rete).
In quest’occasione non collegare il cavo di interfaccia. Il collegamento del cavo di interfaccia viene effettuato al
momento dell’installazione del software.
Cavo interfaccia USB
Accertarsi di utilizzare un cavo USB 2.0 non più lungo di 2,0 metri.
Quando si utilizza un cavo USB, accertarsi di collegarlo ad una porta USB del computer e non ad una porta
USB su una tastiera o ad un hub USB non alimentato.
Cavo interfaccia parallela
Accertarsi di utilizzare un cavo di interfaccia parallela non più lungo di 2,0 metri.
Utilizzare un cavo di interfaccia schermato a norma IEEE 1284.
Cavo di rete
Utilizzare un doppino dritto di categoria 5 (o superiore) per reti fast Ethernet 10BASE-T o 100BASE-TX.
2
Preparazione dell’apparecchio
2
MFC-8870DW
Pannello dei comandi
1 Tasti chiamata veloce
2 LED di stato
3 LCD (Display a cristalli liquidi)
4 Tasti Menu
5 Tastiera
6 Tasto Stop/Uscita
Per i dettagli sul Pannello dei comandi, consultare “Descrizione Pannello dei comandi” al Capitolo 1 della
Guida dell’utente.
Nota
Per trasportare l'apparecchio, afferrare le due maniglie laterali poste sotto lo scanner. NON trasportare
l’apparecchio sostenendolo dalla parte inferiore.
3
Punto 1
1
1Installare il gruppo tamburo e cartuccia toner
Installazione errata
NON collegare il cavo di interfaccia. Il
collegamento del cavo di interfaccia viene
effettuato al momento dell’installazione del
software.
1Aprire il coperchio frontale premendo l’apposito
pulsante di sblocco (1).
Predisposizione dell’apparecchio
3Scuotere delicatamente da lato a lato diverse
volte per distribuire il toner uniformemente
all'interno del gruppo.
4Inserire il gruppo tamburo nell'apparecchio fino
a farlo scattare in posizione.
(1)
2Rimuovere dalla confezione il gruppo tamburo
e cartuccia toner.
5Chiudere il coperchio anteriore
dell'apparecchio.
4
Predisposizione dell’apparecchio
2Caricare la carta nel vassoio
1Estrarre completamente il vassoio carta
dall’apparecchio.
2Tenendo premuta la leva di sblocco blu della
guida carta (1), far scorrere le guide laterali per
adattarle al formato carta. Controllare che le
guide siano collocate stabilmente nelle
scanalature.
(1)
4Inserire la carta nel vassoio carta. Accertarsi
che la carta sia piana nel vassoio, al di sotto del
contrassegno di massimo livello (1).
(1)
5Inserire completamente il vassoio carta
nell’apparecchio e aprire il supporto ribaltabile
del vassoio di uscita prima di utilizzarlo (1).
3Smuovere la risma per separare i fogli, in modo
da evitare inceppamenti e difficoltà di
inserimento.
(1)
Nota
Per ulteriori dettagli sulle specifiche relative alla
carta utilizzabile, consultare “Carta utilizzabile e
altri supporti” al Capitolo 2 della Guida dell’utente.
5
Punto 1
Predisposizione dell’apparecchio
3Rilasciare la leva di sblocco
scanner
1Premere la leva (1) nella direzione indicata per
sbloccare lo scanner.
(La leva grigia di blocco scanner è posizionata
nella parte posteriore sinistra, al di sotto del
coperchio documenti (2).)
(2)
(1)
4Collegamento linea
telefonica e alimentazione
1Accertarsi che l'apparecchio sia spento.
Collegare il cavo di alimentazione CA
all'apparecchio.
2Inserire il cavo di alimentazione CA nella presa
CA. Accendere l'interruttore di accensione
dell'apparecchio.
Nota
Se sullo schermo appare Scanner bloccato,
sbloccare immediatamente lo scanner con
l’apposita leva e premere Stop/Uscita.
(Consultare “3 Rilasciare la leva di sblocco
scanner.”)
3Collegare un’estremità del cavo della linea
telefonica al jack dell'apparecchio
contrassegnato con LINE e l’altra ad una presa
a muro modulare.
6
Avvertenza
• L'apparecchio deve essere dotato di spina con
messa a terra.
• L’apparecchio è collegato alla messa a terra
tramite la presa di alimentazione. Pertanto, al
momento di effettuare il collegamento alla linea
telefonica, si raccomanda di tenere collegato il
cavo dell'alimentazione all’apparecchio per
proteggersi da eventuali correnti elettriche
presenti nella rete telefonica. Allo stesso modo,
per proteggersi quando si desidera spostare
l'apparecchio, si consiglia di scollegare prima il
cavo della linea telefonica e poi quello di
alimentazione.
Nota
Se si usa un telefono esterno collegato alla stessa
linea telefonica, collegarlo nel modo seguente.
Predisposizione dell’apparecchio
Nota
Se si usa una segreteria telefonica esterna
collegata alla stessa linea telefonica, collegarla
nel modo seguente.
Impostare la modalità di ricezione su
Tel./Segr. Est..
Per maggiori dettagli, vedere. “Collegamento
di TAD esterno” al Capitolo 7 della Guida
dell’Utente.
7
Punto 1
5Impostazione Data e Ora
L'apparecchio visualizza data e ora e, nel caso in cui
venga impostato il numero identificativo, le stampa su
tutti i fax inviati.
1Premere Menu.
Predisposizione dell’apparecchio
6Digitare sulla tastiera due cifre corrispondenti
al giorno, quindi premere OK.
02.Data/Ora
XX/03/2006
2Premere 0.
3Premere 2.
4Digitare le ultime due cifre dell’anno sulla
tastiera, quindi premere OK.
02.Data/Ora
Anno:2006
Immet.e tasto OK
(Ad esempio, inserire 0, 6 per 2006.)
5Digitare sulla tastiera due cifre corrispondenti
al mese, quindi premere OK.
02.Data/Ora
XX/XX/2006
Mese:03
Immet.e tasto OK
Giorno:25
Immet.e tasto OK
(Ad esempio, inserire 2, 5.)
7Digitare sulla tastiera l’ora nel formato 24 ore,
quindi premere OK.
02.Data/Ora
25/03/2006
Ora:15:25
Immet.e tasto OK
(Ad esempio, inserire 1, 5, 2, 5 per 3:25 P.M.)
8Premere Stop/Uscita.
Nota
Se si fa un errore, premere Stop/Uscita per
ripartire dal punto 1.
(Ad esempio, inserire 0, 3 per marzo.)
8
Predisposizione dell’apparecchio
6Impostazione dell’Identificativo
È possibile memorizzare il proprio nome e numero di
fax per stamparli su tutte le pagine dei fax che si
inviano.
1Premere Menu.
2Premere 0.
3Premere 3.
4Inserire il proprio numero di fax (max 20 cifre)
con la tastiera, quindi premere il tasto OK. Per
inserire il segno “+” dei prefissi telefonici
internazionali, premere l. Per esempio, per
inserire il prefisso del Regno Unito “+44”,
premere l, 4, 4, quindi digitare le altre cifre del
numero.
03.Identificativo
Fax:
Immet.e tasto OK
Nota
• Per inserire il nome, fare riferimento alla seguente
tabella.
• Per digitare un carattere assegnato allo stesso
tasto del carattere precedente, premere per
spostare il cursore verso destra.
• Per modificare una lettera inserita per sbaglio,
premere per portare il cursore sotto il
carattere errato e premere Cancella/Indietro.
Premere
il tasto
2ABC2
3DEF 3
4GH I 4
5JKL5
6MNO 6
7PQRS
8TUV8
9WXY Z
una
volta
Due
volte
Tre
volte
Quattro
volte
5Inserire il numero telefonico (fino a 20 cifre)
con la tastiera, quindi premere OK.
(Se il numero di telefono e di fax è lo stesso,
inserire il numero nuovamente.)
Per maggiori dettagli, consultare “Digitazione
testo” al Capitolo D della Guida dell’utente.
7Premere Stop/Uscita.
9
Punto 1
Predisposizione dell’apparecchio
7Modalità di composizione
Al momento della spedizione, l'apparecchio è
impostato per la composizione a toni. Se si utilizza un
servizio a impulsi (apparecchio con composizione
mediante disco combinatore), occorre modificare il
modo di composizione.
numero a toni e ad impulsi
1Premere Menu.
2Premere 0.
3Premere 4.
4Premere o per scegliere Impulsi (o
Toni).
Premere OK.
5Premere Stop/Uscita.
8Impostazione del tipo di
Se si collega l'apparecchio ad una linea che utilizza
PABX (PBX) o ISDN per la ricezione e l'invio di fax, è
necessario modificare il tipo di linea telefonica
completando le seguenti fasi.
linea telefonica
1Premere Menu.
2Premere 0.
3Premere 6.
4Premere o per selezionare la
modalità. Premere OK.
06.Imp.linea tel.
aNormale
ISDN
bPBX
Selez. ab eOK
5Premere Stop/Uscita.
PABX (PBX) e TRASFERIMENTO
L'apparecchio è inizialmente impostato su Normale e
permette all'apparecchio di collegarsi alla linea PSTN
(Rete linee telefoniche pubbliche) standard. Tuttavia,
molti uffici utilizzano un centralino telefonico
automatico privato o PABX. L'apparecchio può
essere collegato alla maggior parte dei PABX in
commercio. La funzione di richiamo dell'apparecchio
supporta solo la ricomposizione del numero dopo un
intervallo predefinito (TBR). La funzione TBR è attiva
con la maggior parte dei sistemi PABX (PBX)
permettendo di accedere ad una linea esterna o di
trasferire una chiamata ad un altro interno. Questa
funzione è attiva quando si preme il tasto Tel/R.
Nota
È possibile programmare la pressione del tasto
Tel/R nei numeri memorizzati per la funzione di
chiamata numeri diretti o di chiamata veloce.
Quando si programma la chiamata di un numero
diretto o di chiamata veloce (Menu, 2, 3, 1 o 2, 3, 2) premere prima Tel/R (il display visualizza
“!”), quindi inserire il numero di telefono. In questo
modo non sarà necessario premere Tel/R ogni
volta, prima di usare i numeri diretti o la chiamata
veloce. (Consultare “Memorizzazione di numeri” al
Capitolo 8 della Guida dell’utente). Tuttavia, se il
PBX non è stato selezionato nell’impostazione del
tipo di linea telefonica, non si potrà utilizzare un
numero diretto o la chiamata veloce a patire dal
tasto Tel/R.
10
Predisposizione dell’apparecchio
9Selezione della Modalità
Quattro sono le modalità di ricezione possibili.
Solo fax, Fax/Tel, Manuale e
Tel./Segr. Est..
Scegliere la Mod. ricezione che meglio si adatta
alle proprie esigenze.
ricezione
Si sta collegando un telefono esterno o una segreteria
telefonica esterna dell'apparecchio?
Sì
Si sta utilizzando la funzione di
ricezione
messaggi della segreteria
telefonica esterna?
No
No
1Premere Menu.
2Premere 0.
3Premere 1.
4Premere o per selezionare la
modalità.
Premere OK.
5Premere Stop/Uscita.
Per maggiori dettagli, consultare “Ricezione
10Impostazione del contrasto
di un fax” al Capitolo 6 della Guida
dell’utente.
del display
Si desidera che dell'apparecchio
risponda ad ogni chiamata?
Sì
Si utilizza dell'apparecchio solo
come fax?
Sì
No
No
Sì
Solo fax
Dell'apparecchio
risponde
automaticamente a tutte
le chiamate avviando la
ricezione fax.
Fax/Tel
Dell'apparecchio
controlla la linea e
risponde
automaticamente a tutte
le chiamate. Se non si
tratta di un fax, il telefono
suona per consentire di
prendere la chiamata.
Manuale
L’utente ha il controllo
della linea telefonica e
deve rispondere
autonomamente a tutte
le chiamate.
Tel./Segr. Est.
La segreteria telefonica
esterna risponde
automaticamente a tutte
le chiamate. I messaggi
vocali sono memorizzati
nella segreteria esterna.
I messaggi fax vengono
stampati. (Consultare
“4. Collegamento linea
telefonica e alimentazione”
a pagina 6.)
Si può modificare il contrasto per fare in modo che il
display appaia più chiaro o più scuro.
1Premere Menu.
2Premere 1.
3Premere 8.
4Premere per aumentare il contrasto.
—OPPURE—
Premere per diminuire il contrasto.
Premere OK.
5Premere Stop/Uscita.
Andare a
alla pagina successiva per installare il driver e
il software.
11
CD-ROM in dotazione ‘MFL-Pro Suite’
1
1
CD-ROM in dotazione ‘MFL-Pro Suite’
Windows
®
Installazione MFL-Pro Suite
È possibile installare il software MFL-Pro Suite e i
driver multifunzione.
Installa altri driver o utilità
È possibile installare le utility supplementari del
software MFL-Pro Suite.
Documentazione
Per visualizzare la Guida dell’utente e altra
documentazione in formato PDF (Programma di
visualizzazione incluso). La Guida dell’utente, inclusa
nel CD-ROM, comprende la Guida software
dell’utentee la Guida dell’utente in rete per funzioni
disponibili quando l’apparecchio è collegato ad un
computer (per esempio stampa e scansione).
Registrazione in linea
Attraverso un collegamento si potrà accedere alla
pagina Web di registrazione dei prodotti Brother per
la registrazione rapida del proprio apparecchio.
Brother Solutions Center
Consente di accedere al Brother Solutions Center, un
sito Internet che offre informazioni sui prodotti
Brother, con Domande frequenti (FAQ), Guide
dell’Utente, aggiornamenti per i driver e consigli utili
sull’utilizzo degli apparecchi.
Macintosh
®
Start Here OS 9.1-9.2
Consente di installare il driver stampante, il driver
scanner e Presto!
®
PageManager® per Mac OS®
9.1-9.2.
Start Here OSX
È possibile installare MFL-Pro Suite che comprende il
driver stampante, il driver scanner e il Brother
ControlCenter2 per Mac OS
superiore. È possibile installare anche Presto!
PageManager
®
per aggiungere capacità di
®
10.2.4 o versione
®
riconoscimento ottico dei caratteri al Brother
ControlCenter2 ed eseguire con facilità la scansione,
la condivisione e l'organizzazione di foto e documenti.
readme.html
Contiene importanti informazioni e consigli per la
risoluzione dei problemi.
Documentation
Consente di visualizzare la Guida dell’utente e altra
documentazione in formato PDF. La Guida
dell’utente, inclusa nel CD-ROM, comprende la Guida
software dell’utentee la Guida dell’utente in rete per
funzioni disponibili quando l’apparecchio è collegato
ad un computer (per esempio stampa e scansione).
Ripristina MFL-Pro Suite
(solo per utenti cavo USB e parallelo)
Se si è verificato un errore nel corso dell'installazione
di MFL-Pro Suite, utilizzare questa selezione per
riparare automaticamente e reinstallare MFL-Pro
Suite.
Nota
MFL-Pro Suite comprende driver stampante,
driver scanner, Brother ControlCenter2,
®
ScanSoft
True Type
PaperPort
PaperPort® SE con OCR e caratteri
®
.
®
SE è un'applicazione di gestione
documenti per la visualizzazione dei documenti
scannerizzati.
12
Brother Solutions Center
Consente di accedere al Brother Solutions Center, un
sito Internet che offre informazioni sui prodotti
Brother, con Domande frequenti (FAQ), Guide
dell’Utente, aggiornamenti per i driver e consigli utili
sull’utilizzo degli apparecchi.
On-Line Registration
Attraverso un collegamento si potrà accedere alla
pagina Web di registrazione dei prodotti Brother per
la registrazione rapida del proprio apparecchio.
Utilities
In questa cartella è possibile utilizzare Utility
supplementari.
Punto 2
Seguire le istruzioni in questa pagina a seconda del sistema operativo e dell’ interfaccia usati.
Per ottenere la versione più aggiornata dei driver e per trovare risposte e soluzioni ad eventuali problemi o quesiti, accedere al Brother
Solutions Center direttamente dal driver o visitare il sito all’indirizzo http://solutions.brother.com
Installazione driver e software
.
Windows
Per utenti con cavo interfaccia USB
(Per Windows
Per utenti con cavo di interfaccia parallela
(Per Windows
Per utenti Windows NT
(Per utenti cavo di interfaccia parallela)....................................................................... 20
Per utenti di interfaccia di rete
(Per Windows® 98/98SE/Me/NT/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition)
®
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition).... 14
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition).... 17
®
Workstation Versione 4.0
.... 22
Per utenti in rete wireless (Per Windows
XP Professional x64 Edition in modalità infrastruttura) ............................................. 26
Macintosh
Per utenti con cavo interfaccia USB............................................................................. 34
Per utenti di interfaccia di rete ..................................................................................... 39
Per utenti in rete (Solo per Mac OS® X 10.2.4 o versione superiore)......................... 44
®
98/98SE/Me/NT/2000 Professional/XP/
Per gli altri metodi di installazione supportati, vedere la Guida dell’utente
in rete sul CD-ROM per i dettagli sull'installazione.
®
Per Mac OS® 10.2.4 o versione superiore ..........................................................................................34
Per Mac OS
Per Mac OS® X 10.2.4 o versione superiore .......................................................................................39
Per Mac OS
Per gli altri metodi di installazione supportati, vedere la Guida dell’utente
in rete sul CD-ROM per i dettagli sull'installazione.
®
da 9.1 a 9.2......................................................................................................................37
®
da 9.1 a 9.2......................................................................................................................42
13
Punto 2
1
1
®
Installazione driver e software
Per utenti con cavo interfaccia USB
(Per Windows
XP Professional x64 Edition)
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/
Windows
®
USB
Windows
Importante
Verificare di aver completato le istruzioni dal
punto 1 Predisposizione dell’apparecchio
apagina4 a 11.
4Viene visualizzato il menu principale del
CD-ROM. Fare clic su Installazione
MFL-Pro Suite.
Nota
Chiudere tutte le applicazioni aperte prima di
installare il programma MFL-Pro Suite.
1Spegnere l’apparecchio e scollegarlo dalla
presa di corrente alternata e dal computer se è
già stato collegato il cavo d’interfaccia.
Nota
Se questa finestra non appare, utilizzare Esplora
risorse di Windows
setup.exe dalla cartella principale del CD-ROM
Brother.
®
per eseguire il programma
5Selezionare Connessione locale, quindi fare
clic sul pulsante Avanti. Si procede con
l'installazione.
2Accendere il computer.
(Per Windows
XP Professional x64 Edition, è necessario
eseguire l’accesso come amministratore.)
®
2000 Professional/XP/
3Inserire il CD-ROM per Windows
CD-ROM. Se appare una schermata con il
nome del modello, selezionare il proprio
apparecchio. Se appare una schermata di
selezione della lingua, scegliere la propria
lingua.
®
nell’unità
Nota
Se si desidera installare il driver PS (BR-Script
Driver di Brother), scegliere Installazione personalizzata, quindi seguire le istruzioni sullo
schermo. Quando sullo schermo appare
Selezione componenti, spuntare Driver
Stampante PS e continuare a seguire le istruzioni
sullo schermo.
14
Installazione driver e software
Windows
®
6Dopo aver letto e accettato il Contratto di
licenza dell’applicazione ScanSoft
PaperPort
®
SE, fare clic su Sì.
®
Viene avviata automaticamente l'installazione
di PaperPort
®
SE seguita dall'installazione di
MFL-Pro Suite.
7Quando appare la finestra del Contratto di
licenza del software Brother MFL-Pro Suite,
fare clic su Sì, se si accettano i termini del
Contratto di licenza software.
Installazione errata
NON collegare l’apparecchio ad una porta USB
della tastiera o ad un hub USB non alimentato.
Brother raccomanda di collegare
l'apparecchio direttamente al computer.
9Inserire il cavo di alimentazione e accendere
l'apparecchio.
®
USB
Windows
8Quando appare questa schermata, collegare il
cavo di interfaccia USB al PC, quindi collegarlo
all'apparecchio.
(Solo per Windows
Edition)
(Per Windows® 98/98SE/Me/2000)
®
XP/XP Professional x64
Installazione errata
NON cercare di cancellare nessuna delle
schermate durante l'installazione.
10 Quando viene visualizzata la schermata di
Registrazione On-line, scegliere un’opzione e
seguire le istruzioni sullo schermo.
15
Punto 2
11 Fare clic su Fine per riavviare il computer.
(Dopo aver acceso il computer, solo per utenti
Windows
Professional x64 Edition, è necessario
®
USB
Windows
eseguire l’accesso come amministratore.)
Nota
Dopo aver riavviato il computer, verrà lanciato
automaticamente il Diagnostica installazione.
Se l'installazione non ha successo, viene
visualizzata la finestra con i risultati di
installazione. Se Diagnostica installazione
indica un errore, seguire le indicazioni sullo
schermo o leggere la guida on-line e le domande
frequenti in Start/Tutti i programmi
(Programmi)/Brother/MFL-Pro Suite
MFC-XXXX (dove XXXX rappresenta il nome del
modello).
Installazione driver e software
®
2000 Professional/XP/XP
Windows
®
Il programma MFL-Pro Suite (compresi i
driver stampante e scanner) è stato
installato. La procedura d'installazione è
stata completata.
16
Installazione driver e software
Windows
®
2
Per utenti con cavo di interfaccia parallela
(Per Windows
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/
XP Professional x64 Edition)
Importante
Verificare di aver completato le istruzioni dal
punto 1 Predisposizione dell’apparecchio
a pagina 4 a 11.
Nota
Chiudere tutte le applicazioni aperte prima di
installare il programma MFL-Pro Suite.
1Spegnere l’apparecchio e scollegarlo dalla
presa di corrente alternata e dal computer se è
già stato collegato il cavo d’interfaccia.
2Accendere il computer.
(Per Windows
XP Professional x64 Edition, è necessario
eseguire l’accesso come amministratore.)
®
2000 Professional/XP/
4Viene visualizzato il menu principale del
CD-ROM. Fare clic su Installazione
MFL-Pro Suite.
Nota
Se questa finestra non appare, utilizzare Esplora
risorse di Windows
setup.exe dalla cartella principale del CD-ROM
Brother.
®
per eseguire il programma
5Selezionare Connessione locale, quindi fare
clic sul pulsante Avanti. Si procede con
l'installazione.
®
Parallela
Windows
3Inserire il CD-ROM per Windows
CD-ROM. Se appare una schermata con il
nome del modello, selezionare il proprio
apparecchio. Se appare una schermata di
selezione della lingua, scegliere la propria
lingua.
®
nell’unità
Nota
Se si desidera installare il driver PS (BR-Script
Driver di Brother), scegliere Installazione personalizzata, quindi seguire le istruzioni sullo
schermo. Quando appare sullo schermo
Selezione componenti, spuntare Driver
Stampante PS e continuare a seguire le istruzioni
sullo schermo.
17
Punto 2
Installazione driver e software
Windows
®
6Dopo aver letto e accettato il Contratto di
licenza dell’applicazione ScanSoft
PaperPort
®
SE, fare clic su Sì.
®
Installazione errata
NON collegare il cavo di alimentazione prima
di collegare il cavo di interfaccia parallela.
L'apparecchio potrebbe subire dei danni.
®
Viene avviata automaticamente l'installazione
di PaperPort
Parallela
Windows
MFL-Pro Suite.
®
SE seguita dall'installazione di
7Quando appare la finestra del Contratto di
licenza del software Brother MFL-Pro Suite,
fare clic su Sì, se si accettano i termini del
Contratto di licenza software.
Nota
Brother raccomanda di collegare l'apparecchio
direttamente al computer.
9Inserire il cavo di alimentazione e accendere
l'apparecchio.
8Quando appare questa schermata, collegare il
cavo di interfaccia parallela al PC, quindi
collegarlo all'apparecchio.
(Per Windows
Edition)
(Per Windows® 98/98SE/Me/2000)
®
XP/XP Professional x64
Installazione errata
NON cercare di cancellare nessuna delle
schermate durante l'installazione.
18
Installazione driver e software
Windows
®
10 Per utenti Windows
Professional, fare clic su Avanti.
Per utenti Windows
Edition, attendere un momento poiché
l'installazione dei driver Brother si avvia
automaticamente. Le schermate appaiono una
dopo l'altra.
®
98/98SE/Me/2000
®
XP/XP Professional x64
11 Quando viene visualizzata la schermata di
Registrazione On-line, scegliere un’opzione e
seguire le istruzioni sullo schermo.
13 Dopo aver riavviato il computer, l'installazione
del driver Brother inizia automaticamente.
Seguire le istruzioni sullo schermo.
(Per Windows
XP Professional x64 Edition, raccomandiamo
di eseguire l’accesso come amministratore.)
Nota
Dopo aver riavviato il computer, verrà lanciato
automaticamente il Diagnostica installazione.
Se l'installazione non ha successo, viene
visualizzata la finestra con i risultati di
installazione. Se Diagnostica installazione
indica un errore, seguire le indicazioni sullo
schermo o leggere la guida on-line e le domande
frequenti in Start/Tutti i programmi
(Programmi)/Brother/ MFL-Pro Suite
MFC-XXXX (dove XXXX rappresenta il nome del
modello).
Il programma MFL-Pro Suite (compresi i
driver stampante e scanner) è stato
installato. La procedura d'installazione è
stata completata.
®
2000 Professional/XP/
®
Parallela
Windows
12 Quando appare la seguente schermata, fare
clic su Fine e attendere che il PC riavvii
Windows
®
e continui con l'installazione.
19
Punto 2
Installazione driver e software
Windows
®
3
Per utenti Windows NT® Workstation Versione 4.0
(Per utenti cavo di interfaccia parallela)
Importante
Verificare di aver completato le istruzioni dal
punto 1 Predisposizione dell’apparecchio
apagina4 a 11.
4Inserire il cavo di alimentazione e accendere
l'apparecchio.
Nota
Chiudere tutte le applicazioni aperte prima di
installare il programma MFL-Pro Suite.
1Spegnere e scollegare l’apparecchio dalla
presa di corrente alternata.
®
Windows
2Accendere il computer. È necessario eseguire
NT
Parallela
l'accesso come amministratore.
Installazione errata
NON collegare il cavo di alimentazione prima
di collegare il cavo di interfaccia parallela.
L'apparecchio potrebbe subire dei danni.
3Collegare il cavo di interfaccia parallela al
computer e quindi all'apparecchio.
5Inserire il CD-ROM per Windows
CD-ROM. Se appare una schermata con il
nome del modello, selezionare il proprio
apparecchio. Se appare una schermata di
selezione della lingua, scegliere la propria
lingua.
®
nell’unità
6Viene visualizzato il menu principale del
CD-ROM. Fare clic su Installazione
MFL-Pro Suite.
20
Nota
Brother raccomanda di collegare l'apparecchio
direttamente al computer.
Nota
Se questa finestra non appare, utilizzare Esplora
risorse di Windows
setup.exe dalla cartella principale del CD-ROM
Brother.
®
per eseguire il programma
Installazione driver e software
Windows
®
7Selezionare Connessione locale, quindi fare
clic sul pulsante Avanti. Si procede con
l'installazione.
Nota
Se si desidera installare il driver PS (BR-Script
Driver di Brother), scegliere Installazione personalizzata, quindi seguire le istruzioni sullo
schermo. Quando appare sullo schermo
Selezione componenti, spuntare Driver
Stampante PS e continuare a seguire le istruzioni
sullo schermo.
8Dopo aver letto e accettato il Contratto di
licenza dell’applicazione ScanSoft
PaperPort
®
SE, fare clic su Sì.
®
10 Quando viene visualizzata la schermata di
Registrazione On-line, scegliere un’opzione e
seguire le istruzioni sullo schermo.
11 Fare clic su Fine e attendere che il computer
riavvii Windows
(È necessario eseguire l'accesso come
amministratore.)
®
e continui con l’installazione.
®
NT
Parallela
Windows
Viene avviata automaticamente l'installazione
di PaperPort
®
SE seguita dall'installazione di
MFL-Pro Suite.
9Quando appare la finestra del Contratto di
licenza del software Brother MFL-Pro Suite,
fare clic su Sì, se si accettano i termini del
Contratto di licenza software.
Nota
Dopo aver riavviato il computer, verrà lanciato
automaticamente il Diagnostica installazione.
Se l'installazione non ha successo, viene
visualizzata la finestra con i risultati di
installazione. Se Diagnostica installazione
indica un errore, seguire le indicazioni sullo
schermo o leggere la guida on-line e le domande
frequenti in Start/Programmi/Brother/MFL-Pro Suite MFC-XXXX (dove XXXX
rappresenta il nome del modello).
Il programma MFL-Pro Suite (compresi i
driver stampante e scanner) è stato
installato. La procedura d’installazione è
stata completata.
21
Punto 2
Installazione driver e software
Windows
®
4
Per utenti di interfaccia di rete
(Per Windows
®
98/98SE/Me/NT/2000 Professional/XP/
XP Professional x64 Edition)
Importante
Verificare di aver completato le istruzioni dal
punto 1 Predisposizione dell’apparecchio
apagina4 a 11.
1Spegnere e scollegare l’apparecchio dalla
presa di corrente alternata.
2Collegare il cavo d’interfaccia di rete
all'apparecchio e ad una porta libera sul proprio
hub.
4Accendere il computer.
(Per Windows
XP Professional x64 Edition/Windows NT
è necessario eseguire l’accesso come
amministratore.)
Chiudere tutte le applicazioni aperte prima di
installare MFL-Pro Suite.
Nota
Prima di procedere all'installazione, se si sta
utilizzando il software Personal Firewall,
disattivarlo. Una volta che si è certi di poter
stampare dopo l’installazione, riavviare il software
Personal Firewall.
®
2000 Professional/XP/
®
4.0,
5Inserire il CD-ROM in dotazione nell'unità
CD-ROM. Se appare una schermata con il
®
Windows
Rete cablata
3Inserire il cavo di alimentazione e accendere
l'apparecchio.
nome del modello, selezionare il proprio
apparecchio. Se appare una schermata di
selezione della lingua, scegliere la propria
lingua.
6Viene visualizzato il menu principale del
CD-ROM. Fare clic su Installazione
MFL-Pro Suite.
22
Nota
Se questa finestra non appare, utilizzare
®
l’applicazione Esplora risorse di Windows
eseguire il programma setup.exe dalla cartella
principale del CD-ROM Brother.
per
Installazione driver e software
Windows
®
7Selezionare Connessione cablata in rete,
quindi fare clic su Avanti.
Nota
Se si desidera installare il driver PS (BR-Script
Driver di Brother), scegliere Installazione personalizzata, quindi seguire le istruzioni sullo
schermo. Quando appare sullo schermo
Selezione componenti, spuntare Driver
Stampante PS e continuare a seguire le istruzioni
sullo schermo.
8Dopo aver letto e accettato il Contratto di
licenza dell’applicazione ScanSoft
PaperPort
®
SE, fare clic su Sì.
®
10 L’installazione dei driver Brother inizia
automaticamente. Le schermate appaiono
una dopo l'altra. Aspettare alcuni secondi
per la visualizzazione di tutte le schermate.
Installazione errata
NON cercare di cancellare nessuna delle
schermate durante l'installazione.
11 Se l'apparecchio è stato configurato per la
propria rete, scegliere l'apparecchio dall'elenco
e fare clic su Avanti.
Nota
Questa finestra non verrà visualizzata se alla rete
è collegato solo un apparecchio che verrà quindi
selezionato automaticamente.
12 Se l'apparecchio non è ancora configurato per
l'uso in rete, apparirà la finestra che segue.
®
Windows
Rete cablata
Viene avviata automaticamente l'installazione
di PaperPort
MFL-Pro Suite.
®
SE seguita dall'installazione di
9Quando appare la finestra del Contratto di
licenza del software Brother MFL-Pro Suite,
fare clic su Sì se si accettano i termini del
Contratto di licenza software.
Fare clic su OK.
Appare la finestra Configurare Indirizzo IP.
Inserire l'indirizzo IP per l'apparecchio idoneo
per la rete seguendo le istruzioni che appaiono
sullo schermo.
13 Quando viene visualizzata la schermata di
Registrazione ScanSoft e Brother, scegliere
un’opzione e seguire le istruzioni sullo
schermo.
23
Punto 2
Installazione driver e software
Windows
®
14 Fare clic su Fine per riavviare il computer.
(Per Windows
XP Professional x64 Edition, è necessario
eseguire l'accesso come amministratore.)
®
2000 Professional/XP/
2 Fare clic su Scheda Avanzate e sul pulsante
Impostazioni….
3 Fare clic sul pulsante Aggiungere.
Il programma MFL-Pro Suite (compresi i
driver stampante e scanner di rete) è stato
installato. La procedura d'installazione è
stata completata.
4 Per aggiungere la porta 54925 per la
scansione in rete, inserire le informazioni
seguenti:
1) In Descrizione del servizio: Inserire una
descrizione qualsiasi, per esempio
“Scanner Brother” (senza le virgolette).
Nota
• Dopo aver riavviato il computer, verrà lanciato
automaticamente Diagnostica installazione.
®
Windows
Rete cablata
Se l'installazione non va a buon fine, viene
visualizzata la finestra con i risultati di
installazione. Se Diagnostica installazione
indica un errore, seguire le indicazioni sullo
schermo o leggere la guida on-line e le domande
frequenti in Start/Tutti i programmi
(Programmi)/Brother/MFL-Pro Suite
MFC-XXXX (dove XXXX rappresenta il nome del
2) In Nome o indirizzo IP (ad esempio,
192.168.0.12) del computer in cui è
installato il servizio: - Inserire “Host
locale” (senza le virgolette).
3) In Numero di porta esterna del servizio:
- Inserire “54925” (senza le virgolette).
4) In Numero di porta interna del servizio:
- Inserire “54925” (senza le virgolette).
5) Accertarsi di aver selezionato UDP.
6) Fare clic su OK.
modello).
• Successivamente all'installazione, quando si è
sicuri di poter stampare, riavviare il software
Firewall.
• Le impostazioni firewall sul PC potrebbero rifiutare
la connessione di rete necessaria per le
operazioni di Scansione in rete e PC Fax.
1
2
3
4
5
Seguire le istruzioni che seguono per la
configurazione del Firewall di Windows. Se si
utilizza un software personale firewall, consultare
la Guida dell'utente di quel software specifico o
contattare il produttore del software.
• Utenti Windows
®
XP SP2:
1 Fare clic sul pulsante Inizio, Pannello di
Controllo e Windows Firewall.
Accertarsi che Windows Firewall sulla scheda
Generale sia impostato su Attivato.
5 Fare clic sul pulsante Aggiungere.
6 Per aggiungere la porta 54926 per l'operazione
di PC-Fax in rete, inserire le informazioni
seguenti:
1) In Descrizione del servizio: Inserire una
descrizione qualsiasi, per esempio “Brother
PC-Fax” (senza le virgolette).
2) In Nome o indirizzo IP (ad esempio,
192.168.0.12) del computer in cui è
installato il servizio: - Inserire “Host
locale” (senza le virgolette).
3) In Numero di porta esterna del servizio:
- Inserire “54926” (senza le virgolette).
4) In Numero di porta interna del servizio:
- Inserire “54926” (senza le virgolette).
5) Accertarsi di aver selezionato UDP.
6) Fare clic su OK.
7 Se il problema persiste nel collegamento di
rete, fare clic sul pulsante Aggiungere.
24
Installazione driver e software
8 Per aggiungere la porta 137 per la scansione in
rete e la ricezione PC-Fax in rete, inserire le
informazioni seguenti:
1) In Descrizione del servizio: Inserire una
descrizione qualsiasi, per esempio
“Ricezione Brother PC-Fax” (senza le
virgolette).
2) In Nome o indirizzo IP (ad esempio,
192.168.0.12) del computer in cui è
installato il servizio: - Inserire “Host
locale” (senza le virgolette).
3) In Numero di porta esterna del servizio:
- Inserire “137” (senza le virgolette).
4) In Numero di porta interna del servizio:
- Inserire “137” (senza le virgolette).
5) Accertarsi di aver selezionato UDP.
6) Fare clic su OK.
9 Accertarsi che siano state aggiunte e
selezionate le nuove impostazioni, quindi fare
clic su OK.
Windows
®
Nota
• Per l'installazione in rete, la selezione Ripristina
MFL-Pro Suite non è supportata dal menu
principale.
• La scansione in rete, l’impostazione remota in rete
e la funzione di ricezione PC-FAX di rete non sono
supportate in Windows NT
• Per la configurazione di funzioni avanzate di rete
come LDAP, Scansione a FTP e Fax a Server,
consultare la Guida software dell’utente e la Guida
dell'utente in rete nel CD-ROM.
®
4.0.
®
Windows
Rete cablata
25
Punto 2
Installazione driver e software
Windows
®
5
Per utenti in rete wireless
(Per Windows
®
98/98SE/Me/NT/2000 Professional/XP/
XP Professional x64 Edition in modalità infrastruttura)
Utilizzo del software SecureEasySetup™ per la configurazione
dell’apparecchio per una rete senza fili
Il software SecureEasySetup™ permette di
configurare la rete senza fili in modo più semplice
rispetto alla procedura di configurazione manuale.
Premendo un pulsante sul router senza fili o sul punto
di accesso, è possibile completare l’impostazione e
garantire la rete senza fili. Il router o il punto di
accesso devono supportare anche
SecureEasySetup™. Per le informazioni su come
configurare l’apparecchio per una rete senza fili,
consultare la Guida dell’utente per il punto di accesso
o il router LAN senza fili. Nel caso in cui il punto di
accesso o il router senza fili non supporti
SecureEasySetup™ passare alla pagina successiva
per le istruzioni sull'installazione.
®
fili
Windows
Rete senza
Nota
I router o i punti di accesso che supportano
SecureEasySetup™ presentano il simbolo
SecureEasySetup™ come di seguito indicato.
1Inserire il cavo di alimentazione e accendere
l'apparecchio.
Installazione errata
Se sono state configurate in precedenza le
impostazioni senza fili dell’apparecchio, è
necessario reimpostare le impostazioni di rete
(LAN) prima di poter configurare nuovamente
le impostazioni di rete.
Premere Menu, 6, 2, 4 (o Menu, 6, 0, 1) quindi
premere 1 per accettare la modifica.
L’apparecchio si riavvia automaticamente.
2Collocare l'apparecchio Brother vicino al router
o punto di accesso SecureEasySetup™
(distanza inferiore a 5 m/16 piedi).
26
3Premere il pulsante SecureEasySetup™ sul
punto di accesso o router senza fili. Per tutte le
istruzioni, consultare la Guida dell’utente
relativa al punto di accesso o al router senza
fili.
4Premere Menu, 6, 2, 2, 2 sul pannello dei
comandi dell’apparecchio Brother.
22.Impostaz.WLAN
Menu abil.WLAN?
aAttiva
bDisattiva
Selez. ab eOK
Premere o per scegliere Attiva
(o Disattiva), quindi premere OK. Con
questa impostazione l’interfaccia di rete
cablata viene disattivata.
Installazione driver e software
5Viene visualizzato lo stato dei collegamenti di
rete che utilizzano il software
SecureEasySetup™: Connessione WLAN,
Connessa o Errore connes..
Connessione WLAN viene visualizzato
quando il server di stampa cerca di eseguire la
connessione al router o al punto di accesso.
Attendere fino alla visualizzazione di
Connessa o Errore connes..
Connessa viene visualizzato quando il server
di stampa è connesso con esito positivo al
router o al punto di accesso. A questo punto è
possibile utilizzare l’apparecchio in una rete
senza fili.
Viene visualizzato Errore connes. quando
il server di stampa non si è connesso con esito
positivo al router o al punto di accesso. Provare
ad eseguire nuovamente la procedura dal
punto 2. Se appare nuovamente lo stesso
messaggio, reimpostare il server di stampa alle
impostazioni predefinite di fabbrica e provare
ancora. (Consultare Ripristino delle
impostazioni di rete secondo l'impostazione
predefinita dalla fabbrica a pagina 55.)
Windows
®
L'impostazione senza fili è stata
completata. Per eseguire l’installazione di
MFL-Pro suite, continuare con il punto 14
a pagina 30.
®
fili
Windows
Rete senza
27
Punto 2
Utilizzo dell'impostazione guidata dal menu LAN del pannello dei comandi
per la configurazione della rete senza fili
Importante
Verificare di aver completato le istruzioni dal
punto 1 Predisposizione dell’apparecchio
apagina4 a 11.
Rispettando le presenti istruzioni verrà eseguita
l’installazione dell’apparecchio Brother in un ufficio
standard di piccole dimensioni o in un ambiente di
rete senza fili in ambito domestico, in modalità
infrastruttura, utilizzando un punto di accesso o un
router senza fili che utilizza il sistema DHCP per
l’assegnazione di indirizzi IP.
Se si desidera impostare l’apparecchio in un altro
ambiente senza fili, è possibile trovare le istruzioni
nella Guida dell’utente in rete su CD-ROM.
È possibile visualizzare la Guida dell’utente in rete
seguendo le istruzioni che seguono.
1 Accendere il PC. Inserire il CD-ROM Brother per
Windows
2 Se viene visualizzata la schermata con i nomi dei
modelli, selezionare il nome del proprio modello.
3 Se appare una schermata per la scelta della
lingua, selezionare la propria lingua. Viene
visualizzato il menu principale del CD-ROM.
4 Fare clic su Documentazione.
®
Windows
5 Fare clic su Guida dell'utente.
6 Fare clic su Guida dell'utente in rete.
fili
Rete senza
Nota
Se questa finestra non appare, utilizzare
l’applicazione Esplora risorse di Windows
eseguire il programma setup.exe dalla directory
principale del CD-ROM Brother.
Per ottenere risultati ottimali con la stampa standard
quotidiana di documenti, collocare l’apparecchio
Brother nel punto più vicino al punto di accesso di rete
(router) evitando il più possibile di porre tra i due punti
oggetti che creino ostacoli. Oggetti di grandi
dimensioni e le pareti poste tra i due dispositivi
nonché l’interferenza proveniente da altri dispositivi
elettronici possono interferire con la velocità di
trasferimento dei dati contenuti nei documenti.
Innanzitutto, è necessario configurare le impostazioni
di rete senza fili dell’apparecchio per la
comunicazione con il punto di accesso di rete (router).
Una volta eseguita la configurazione dell’apparecchio
per la comunicazione con il punto di accesso, i
computer della rete hanno accesso all’apparecchio.
Per utilizzare l’apparecchio da questi computer, è
necessario installare il software MFL-Pro Suite. Le
fasi che seguono guidano l’utente nel processo di
configurazione e installazione.
Installazione driver e software
1Prendere nota delle impostazioni di rete del
punto di accesso o del router senza fili.
SSID (Service Set ID, Identificativo set di
servizi o Nome Rete)
_________________________
WEP Key (se richiesto)
_________________________
WPA/WPA2-PSK (se richiesto)
_________________________
La chiave WEP è per reti criptate a 64 bit o reti
®
nell’unità CD-ROM.
®
per
criptate a 128 bit e può contenere sia numeri
che lettere. Se non si conoscono queste
informazioni, è necessario consultare la
documentazione fornita con il punto di accesso
o il router senza fili. Questa chiave ha un valore
di 64 bit o 128 bit da inserire in formato ASCII
o ESADECIMALE.
Ad esempio:
64 bit ASCII:Utilizza 5 caratteri di testo.
64 bit
Esadecimale:
128 bit ASCII: Utilizza 13 caratteri di testo.
128 bit
Esadecimale:
WPA-PSK attiva una chiave pre-condivisa di
accesso protetto che consente all'apparecchio
Brother senza fili di associarsi ai punti di
accesso che utilizzano la crittografia TKIP e
AES. Il sistema WPA-PSK utilizza una chiave
pre-condivisa con un numero di caratteri
superiore a 7 e inferiore a 64.
Per ulteriori particolari, consultare il capitolo 3
della Guida dell’utente in rete.
Windows
P.e. “Hello” (distingue le
maiuscole e le minuscole).
Utilizza 10 cifre di dati
esadecimali, p.e. “71f2234aba”
P.e. “Wirelesscomms”
(distingue le maiuscole e le
minuscole).
Utilizza 26 cifre di dati
esadecimali, p.e. “71f2234ab56
cd709e5412aa3ba”
®
28
Installazione driver e software
Windows
®
2Inserire il cavo di alimentazione e accendere
l'apparecchio.
Installazione errata
Se sono state configurate in precedenza le
impostazioni senza fili dell’apparecchio, è
necessario reimpostare le impostazioni di rete
(LAN) prima di poter configurare nuovamente
le impostazioni di rete.
Premere Menu, 6, 2, 4 (o Menu, 6, 0) quindi
premere 1 per accettare la modifica.
3Sull’apparecchio, premere Menu, 6, 2, 2, 1.
22.Impostaz.WLAN
Menu abil.WLAN?
aAttiva
bDisattiva
Selez. ab eOK
5Selezionare <Nuovo SSID> utilizzando
o e premere OK. Passare al punto 6.
22.Impostaz.WLAN
SSID
a<Nuovo SSID>
bABCgroup
Selez. ab eOK
6Inserire l'SSID indicato nel punto 1. Per le
informazioni sulla digitazione del testo,
consultare “Digitazione testo” nel capitolo D
della Guida dell’utente.
22.Impostaz.WLAN
SSID:
Immet.e tasto OK
7Premere o per selezionare
Infrastructure, quindi premere OK.
8Utilizzare i tasti , e OK per scegliere
una delle opzioni che seguono: Se la rete è
configurata per l’Autenticazione e la
Crittografia, è necessario far combaciare le
impostazioni utilizzate per la rete.
®
Premere o per scegliere Attiva
(o Disattiva), quindi premere OK. Con
questa impostazione l’interfaccia di rete
cablata viene disattivata.
4L'apparecchio cerca gli SSID disponibili. Se
viene visualizzato un elenco degli SSID,
utilizzare i tasti o per scegliere
l'SSID indicato nel punto 1, quindi premere OK.
Passare al punto 8.
22.Impostaz.WLAN
SSID
asalesgroup
bABCgroup
Selez. ab eOK
Nota
Dopo alcune decine di secondi viene visualizzato
l'elenco dei SSID disponibili.
Nel caso in cui il punto di accesso sia impostato
per non trasmettere il nome SSID, è
necessario aggiungere manualmente il nome
SSID. Passare al punto 5.
Nessuna autenticazione o crittografia:
Scegliere Sistema aperto, premere OK,
quindi scegliere Nessuno per
Tipo crittog. e premere OK. Quindi
premere o per scegliere 1.Si e
premere OK e applicare le impostazioni.
Passare al punto 12.
Nessuna autenticazione con crittografia
WEP: Scegliere Sistema aperto, premere
OK, quindi utilizzare o scegliere
WEP per Tipo crittog. e premere OK.
Passare al punto 9.
Autenticazione con crittografia WEP:
Scegliere Tasto condiviso, premere OK.
Passare al punto 9.
Autenticazione con WPA-PSK (Crittografia
TKIP o AES): Scegliere WPA/WPA2-PSK e premere OK. Passare al punto 10.
Autenticazione con crittografia LEAP:
Scegliere LEAP e premere OK. Passare al
punto 11.
29
fili
Windows
Rete senza
Punto 2
Installazione driver e software
Windows
®
9Scegliere il tasto numerico corretto e
premere OK.
22.Impostaz.WLAN
12 L’apparecchio cerca ora di collegarsi alla rete
senza fili utilizzando le informazioni inserite. In
caso di esito positivo, viene visualizzato
brevemente sul display Connessa.
Chiave WEP
aKEY1:
bKEY2:
Selez. ab eOK
Inserire la chiave WEP annotata nel punto 1
utilizzando la tastiera. È possibile utilizzare i
tasti e per spostare il cursore. Per
esempio, per inserire la lettera a, premere una
volta il tasto 2 sulla tastiera. Per inserire il
numero 3, premere il tasto 3 sulla tastiera sette
volte.
Le lettere vengono visualizzate in quest’ordine:
minuscole, maiuscole, numeri e caratteri
speciali.
Premere OK dopo aver inserito tutti i caratteri,
quindi scegliere 1.SI e premere OK per
l'applicazione delle impostazioni. Passare al
punto 12.
La maggior parte dei punti di accesso e
router sono in grado di memorizzare più di
una chiave ma di utilizzarne solo una alla
volta per l’autenticazione e la crittografia.
®
10 Premere o per scegliere TKIP o
fili
Windows
Rete senza
AES per Tipo crittog. e premere OK.
Inserire la chiave WPA-PSK annotata nel
punto 1 utilizzando la tastiera. È possibile
utilizzare i tasti e per spostare il
cursore. Per esempio, per inserire la lettera a,
premere una volta il tasto 2 sulla tastiera. Per
inserire il numero 3, premere il tasto 3 sulla
tastiera sette volte.
Premere OK dopo aver inserito tutti i caratteri,
quindi scegliere 1.SI e premere OK per
l'applicazione delle impostazioni. Passare al
punto 12.
11 Inserire l’utente e premere OK. È possibile
utilizzare i tasti e per spostare il
cursore. Per esempio, per inserire la lettera a,
premere una volta il tasto 2 sulla tastiera.
Inserire la parola chiave e premere OK, quindi
scegliere 1.SI e premere OK per applicare le
impostazioni. Passare al punto 12.
Viene visualizzato Errore connes. quando
il server di stampa non si è connesso con esito
positivo al router o al punto di accesso. Provare
ad eseguire nuovamente la procedura dal
punto 3. Se appare nuovamente lo stesso
messaggio, reimpostare il server di stampa alle
impostazioni predefinite di fabbrica e provare
ancora. (Consultare Ripristino delle
impostazioni di rete secondo l'impostazione
predefinita dalla fabbrica a pagina 55.)
13 Se il DHCP è attivo, l'apparecchio acquisirà
automaticamente le informazioni corrette
relative all'indirizzo TCP/IP dal punto di
accesso (router) (il DHCP viene normalmente
attivato come impostazione predefinita per la
maggior parte dei router dei punti di accesso).
Se il DHCP non è attivo nel punto di accesso,
è necessario configurare manualmente
l’indirizzo IP, la subnet mask e il gateway
dell’apparecchio che si adattano alla rete. Per i
particolari, consultare la Guida dell’utente in
rete.
L'impostazione senza fili è stata
completata. Per l’installazione del
software MFL-Pro Software suite,
continuare al punto 14.
14 Accendere il computer.
(Per Windows
XP Professional x64 Edition, è necessario
eseguire l’accesso come amministratore.)
Chiudere qualsiasi applicazione aperta prima
di installare MFL-Pro Suite.
®
2000 Professional/XP/
Nota
Prima dell'installazione, se si sta utilizzando il
software Personal Firewall o il firewall Windows
XP in dotazione, disattivarli, Una volta che si è
certi di poter stampare dopo l’installazione,
riattivare il software Firewall.
15 Inserire il CD-ROM in dotazione nell'unità
CD-ROM. Se appare una schermata con il
nome del modello, selezionare il proprio
apparecchio. Se appare una schermata di
selezione della lingua, scegliere la propria
lingua.
®
30
Installazione driver e software
Windows
®
16 Viene visualizzato il menu principale del
CD-ROM. Fare clic su Installazione
MFL-Pro Suite.
Nota
Se questa finestra non appare, utilizzare
l’applicazione Esplora risorse di Windows
eseguire il programma setup.exe dalla cartella
principale del CD-ROM Brother.
®
per
17 Selezionare Connessione in rete senza fili,
quindi fare clic sul pulsante Avanti.
18 Fare clic sulla casella Controllato e
Confermato, quindi fare clic su Avanti.
20 Viene avviata automaticamente l'installazione
di PaperPort
MFL-Pro Suite.
®
SE seguita dall'installazione di
21 Quando appare la finestra del Contratto di
licenza del software Brother MFL-Pro Suite,
fare clic su Sì se si accettano i termini del
Contratto di licenza software.
22 L’installazione dei driver Brother inizia
automaticamente. Le schermate di
installazione appaiono una dopo l’altra,
attendere per qualche instante.
Installazione errata
• NON cercare di cancellare nessuna delle
schermate durante l'installazione.
• In caso di errori nelle impostazioni senza rete,
viene visualizzato un messaggio di errore
durante l’installazione di MFL-Pro Suite e viene
interrotta la procedura di installazione. In caso
di questo tipo di errore, passare al punto 3 e
impostare nuovamente la connessione senza
rete.
23 Scegliere l’apparecchio dall’elenco, quindi fare
clic su Avanti.
®
fili
Windows
Rete senza
19 Dopo aver letto e accettato il Contratto di
licenza dell’applicazione ScanSoft
PaperPort
®
SE, fare clic su Sì.
®
Nota
Questa finestra non verrà visualizzata se alla rete
è collegato solo un apparecchio che verrà quindi
selezionato automaticamente.
31
Punto 2
Installazione driver e software
Windows
®
24 Quando viene visualizzata la schermata di
Registrazione ScanSoft e Brother, scegliere
un’opzione e seguire le istruzioni sullo
schermo.
25 Fare clic su Fine per riavviare il computer.
®
(Per Windows
XP Professional x64 Edition, è necessario
eseguire l'accesso come amministratore.)
2000 Professional/XP/
2 Fare clic su Scheda Avanzate e sul pulsante
Impostazioni….
3 Fare clic sul pulsante Aggiungere.
4 Per aggiungere la porta 54925 per la
scansione in rete, inserire le informazioni
seguenti:
1) In Descrizione del servizio: Inserire una
descrizione qualsiasi, per esempio
“Scanner Brother” (senza le virgolette).
2) In Nome o indirizzo IP (ad esempio,
192.168.0.12) del computer in cui è
installato il servizio: - Inserire “Host
locale” (senza le virgolette).
3) In Numero di porta esterna del servizio:
- Inserire “54925” (senza le virgolette).
4) In Numero di porta interna del servizio:
Nota
• Dopo aver riavviato il computer, verrà lanciato
®
fili
Windows
Rete senza
automaticamente Diagnostica installazione.
Se l'installazione non va a buon fine, viene
visualizzata la finestra con i risultati di
installazione. Se Diagnostica installazione
indica un errore, seguire le indicazioni sullo
schermo o leggere la guida on-line e le domande
frequenti in Start/Tutti i programmi
(Programmi)/Brother/MFL-Pro Suite
- Inserire “54925” (senza le virgolette).
5) Accertarsi di aver selezionato UDP.
6) Fare clic su OK.
1
2
3
4
5
MFC-XXXX (dove XXXX rappresenta il nome del
modello).
• Successivamente all'installazione, quando si è
sicuri di poter stampare, riavviare il software
Firewall.
• Le impostazioni firewall sul PC potrebbero rifiutare
la connessione di rete necessaria per le
operazioni di Scansione in rete e PC Fax.
Seguire le istruzioni che seguono per la
configurazione del Firewall di Windows. Se si
utilizza un software personale firewall, consultare
la Guida dell'utente di quel software specifico o
contattare il produttore del software.
• Utenti Windows
®
XP SP2:
1 Fare clic sul pulsante Inizio, Pannello di
Controllo e Windows Firewall.
Accertarsi che Windows Firewall sulla scheda
Generale sia impostato su Attivato.
5 Fare clic sul pulsante Aggiungere.
6 Per aggiungere la porta 54926 per l'operazione
di PC-Fax in rete, inserire le informazioni
seguenti:
1) In Descrizione del servizio: Inserire una
descrizione qualsiasi, per esempio “Brother
PC-Fax” (senza le virgolette).
2) In Nome o indirizzo IP (ad esempio,
192.168.0.12) del computer in cui è
installato il servizio: - Inserire “Host
locale” (senza le virgolette).
3) In Numero di porta esterna del servizio:
- Inserire “54926” (senza le virgolette).
4) In Numero di porta interna del servizio:
- Inserire “54926” (senza le virgolette).
5) Accertarsi di aver selezionato UDP.
6) Fare clic su OK.
7 Se il problema persiste nel collegamento di
rete, fare clic sul pulsante Aggiungere.
32
Installazione driver e software
8 Per aggiungere la porta 137 per la scansione in
rete e la ricezione PC-Fax in rete, inserire le
informazioni seguenti:
1) In Descrizione del servizio: Inserire una
descrizione qualsiasi, per esempio
“Ricezione Brother PC-Fax” (senza le
virgolette).
2) In Nome o indirizzo IP (ad esempio,
192.168.0.12) del computer in cui è
installato il servizio: - Inserire “Host
locale” (senza le virgolette).
3) In Numero di porta esterna del servizio:
- Inserire “137” (senza le virgolette).
4) In Numero di porta interna del servizio:
- Inserire “137” (senza le virgolette).
5) Accertarsi di aver selezionato UDP.
6) Fare clic su OK.
9 Accertarsi che siano state aggiunte e
selezionate le nuove impostazioni, quindi fare
clic su OK.
Windows
®
Il programma MFL-Pro Suite (compresi i
driver stampante e scanner di rete) è stato
installato. La procedura d'installazione è
stata completata.
®
fili
Windows
Rete senza
33
Punto 2
Installazione driver e software
Macintosh
®
6
Per utenti con cavo interfaccia USB
Per Mac OS® 10.2.4 o versione superiore
Importante
Verificare di aver completato le istruzioni dal
punto 1 Predisposizione dell’apparecchio
apagina4 a 11.
Nota
Per utenti Mac OS® X da 10.2.0 a 10.2.3,passare
a Mac OS
informazioni più recenti su Mac OS
sito http://solutions.brother.com)
®
X 10.2.4 o versione superiore (Per le
®
X, visitare il
1Spegnere l’apparecchio e scollegarlo dalla
presa di corrente alternata e dal proprio
Macintosh
d’interfaccia.
®
se è già stato collegato il cavo
5Per l'installazione, fare clic su MFL-Pro Suite.
6Selezionare Connessione locale, quindi fare
clic sul pulsante Avanti. Seguire le istruzioni
sullo schermo e riavviare il proprio Macintosh
®
.
7Quando viene visualizzata la finestra
DeviceSelector, collegare il cavo di interfaccia
USB al computer Macintosh e quindi
all'apparecchio.
2Accendere il Macintosh
®
Macintosh
3Inserire il CD-ROM in dotazione nell'unità
CD-ROM.
USB
®
.
4Fare doppio clic sull’icona Start Here OSX per
installare i driver della stampante e dello
scanner. Se appare una schermata di
selezione della lingua, scegliere la propria
lingua.
Nota
La finestra DeviceSelector non sarà visualizzata
anche se un cavo di interfaccia USB è stato
collegato all'apparecchio prima di aver riavviato il
computer Macintosh
una versione installata in precedenza del software
Brother. Se si verifica questo tipo di problema,
procedere con l’installazione saltando il punto 9. È
necessario scegliere il proprio apparecchio
Brother dal menu a discesa Modello nella
schermata principale del ControlCenter2. Per i
particolari, consultare la Guida software
dell’utente sul CD-ROM.
®
o se si sta sovrascrivendo
34
Installazione driver e software
Macintosh
®
Installazione errata
NON collegare l’apparecchio ad una porta USB
della tastiera o ad un hub USB non alimentato.
8Inserire il cavo di alimentazione e accendere
l'apparecchio.
11 Fare doppio clic sulla cartella Utility.
12 Fare doppio clic sull’icona
Utility di configurazione stampante.
9Selezionare USB, quindi fare clic sul
pulsante OK.
10 Fare clic su Vai e poi su Applicazioni.
Nota
Per utenti Mac OS® X 10.2.x, aprire l’icona
Print Center.
13 Fare clic su Aggiungi.
Per utenti Mac OS® X da 10.2.4 a 10.3.x
iPassare a 14.
Per utenti Mac OS
punto 15.
14 Scegliere USB.
®
X 10.4iPassare al
®
USB
Macintosh
35
Punto 2
Installazione driver e software
Macintosh
®
15 Scegliere il nome del modello, quindi fare clic
su Aggiungi.
Per utenti Mac OS
Per utenti Mac OS® X 10.4 o versione
superiore
®
X da 10.2.4 a 10.3.x
17 Per installare il programma
Presto!
®
PageManager®, fare clic sull’icona
Presto! PageManager e seguire le istruzioni
sullo schermo.
Nota
L’installazione di Presto!®PageManager®
incrementa la capacità di riconoscimento ottico dei
caratteri al Brother ControlCenter2. È possibile
effettuare rapidamente la scansione e organizzare
foto e documenti utilizzando il programma
Presto!
®
PageManager®.
Presto!® PageManager® è stato installato
ed è terminata l’installazione di tutte le
applicazioni.
16 Fare clic su Utility di configurazione
stampante, quindi scegliere Esci da Utility di
configurazione stampante.
®
USB
Macintosh
Il programma MFL-Pro Suite, i driver e il
ControlCenter2 sono stati installati.
36
Installazione driver e software
Per Mac OS® da 9.1 a 9.2
Macintosh
®
Importante
Verificare di aver completato le istruzioni dal
punto 1 Predisposizione dell’apparecchio
a pagina 4 a 11.
1Spegnere l’apparecchio e scollegarlo dalla
presa di corrente alternata e dal proprio
Macintosh
d’interfaccia.
2Accendere il Macintosh
®
se è già stato collegato il cavo
®
.
3Inserire il CD-ROM in dotazione nell'unità
CD-ROM.
6Seguire le istruzioni sullo schermo e riavviare il
proprio Macintosh
7Collegare il cavo d’interfaccia USB al
Macintosh
®
Installazione errata
NON collegare l’apparecchio ad una porta USB
della tastiera o ad un hub USB non alimentato.
®
.
e quindi all'apparecchio.
8Inserire il cavo di alimentazione e accendere
l'apparecchio.
4Fare doppio clic sull’icona Start Here 9.1-9.2
per installare i driver della stampante e dello
scanner. Se appare una schermata di
selezione della lingua, scegliere la propria
lingua.
5Per l'installazione, fare clic su MFL-Pro Suite.
9Dal menu Apple
®
, fare clic su Scelta Risorse.
®
USB
Macintosh
37
Punto 2
10 Fare clic sull'icona Brother Laser.
Nella parte destra di Scelta Risorse,
selezionare l’apparecchio che si vuole usare
per la stampa.
Chiudere Scelta Risorse.
Nota
Il ControlCenter2 non è supportato in
Mac OS
11 Per installare il programma
Presto!
Presto! PageManager e seguire le istruzioni
sullo schermo.
Installazione driver e software
I driver Brother della stampante e dello
scanner sono stati installati.
®
9.x.
®
PageManager®, fare clic sull’icona
Macintosh
®
®
Nota
È possibile effettuare rapidamente la scansione e
organizzare foto e documenti utilizzando il
USB
Macintosh
programma Presto!
®
PageManager®.
Presto!® PageManager® è stato installato
ed è terminata l’installazione di tutte le
applicazioni.
38
Installazione driver e software
Macintosh
®
7
Per utenti di interfaccia di rete
Per Mac OS® X 10.2.4 o versione superiore
Importante
Verificare di aver completato le istruzioni dal
punto 1 Predisposizione dell’apparecchio
a pagina 4 a 11.
6Selezionare Connessione cablata in rete,
1Spegnere l'apparecchio e scollegarlo dalla
presa di alimentazione e dalla rete.
7Quando viene visualizzata la finestra
quindi fare clic sul pulsante Avanti. Seguire le
istruzioni sullo schermo e riavviare il proprio
Macintosh
DeviceSelector, collegare il cavo di interfaccia
di rete al computer Macintosh
all'apparecchio.
®
.
®
, quindi
2Accendere il Macintosh
®
.
3Inserire il CD-ROM in dotazione nell’unita
CD-ROM.
4Fare doppio clic sull’icona Start Here OSX per
installare i driver e il programma MFL-Pro
Suite. Se appare una schermata di selezione
della lingua, scegliere la propria lingua.
5Per l'installazione, fare clic su MFL-Pro Suite.
Nota
La finestra DeviceSelector non sarà visualizzata
anche se un cavo di interfaccia USB è stato
collegato all'apparecchio prima di aver riavviato il
computer Macintosh
una versione installata in precedenza del software
Brother. Se si verifica questo tipo di problema,
continuare la procedura ma saltare le fasi da 9 a
12. Dopo aver completato la procedura di
installazione del software, è necessario scegliere
il proprio apparecchio Brother dall’elenco a
discesa Modello nella schermata principale del
ControlCenter2. Per i particolari, consultare il
capitolo 10 della Guida software dell’utente sul
CD-ROM.
®
o se si sta sovrascrivendo
®
Macintosh
Rete cablata
39
Punto 2
Installazione driver e software
Macintosh
®
8Inserire il cavo di alimentazione e accendere
l'apparecchio.
9Selezionare network, quindi fare clic sul
pulsante OK.
12 Scegliere il nome del modello, quindi fare clic
su OK. Fare clic nuovamente su OK per
chiudere DeviceSelector.
13 Fare clic su Vai e poi su Applicazioni.
14 Fare doppio clic sulla cartella Utility.
10 Se si desidera utilizzare il tasto
dell’apparecchio Scan per eseguire la
scansione in rete, è necessario spuntare la
casella Registra il computer a "Scan to" funzioni della macchina. È necessario
inserire anche un nome per il Macintosh
Nome Display. Il nome inserito viene
visualizzato sul display dell’apparecchio
quando si preme il tasto Scan e si sceglie
un’opzione di scansione. È possibile inserire
un nome con un massimo di 15 caratteri.
(Per ulteriori informazioni sulla scansione in
rete, consultare il capitolo 11 della Guida software dell’utente su CD-ROM.)
®
Macintosh
Rete cablata
11 Fare clic su Sfoglia.
®
in
15 Fare doppio clic sull’icona
Utility di configurazione stampante.
Nota
Per utenti Mac OS® X 10.2.x, aprire l’icona
Print Center.
40
Installazione driver e software
Macintosh
®
16 Fare clic su Aggiungi.
17 Procedere alla selezione di seguito indicata.
Nota
Per utenti Mac OS® X 10.4, passare al punto 18.
18 Scegliere il nome del modello, quindi fare clic
su Aggiungi.
Per utenti Mac OS
®
X da 10.2.4 a 10.3.x
19 Fare clic su Utility di configurazione
stampante e poi su Esci da Utility di
configurazione stampante.
MFL-Pro Suite, il driver della stampante e
dello scanner e il ControlCenter2 sono
stati installati.
Per la configurazione di funzioni avanzate di
rete come LDAP, Scansione a FTP e Fax a
Server, consultare la Guida software
dell’utente e la Guida dell'utente in rete nel
CD-ROM.
20 Per installare il programma
Presto!
Presto! PageManager e seguire le istruzioni
sullo schermo.
®
PageManager®, fare clic sull’icona
Per utenti Mac OS® X 10.4 o versione
superiore
Nota
L’installazione di Presto!®PageManager®
incrementa la capacità di riconoscimento ottico dei
caratteri al Brother ControlCenter2. È possibile
effettuare facilmente la scansione, condividere e
organizzare foto e documenti utilizzando
Presto!
®
PageManager®.
Presto!®PageManager® è stato installato
ed è terminata l’installazione di tutte le
applicazioni.
41
®
Macintosh
Rete cablata
Punto 2
Per Mac OS® da 9.1 a 9.2
Installazione driver e software
Macintosh
®
Importante
Verificare di aver completato le istruzioni dal
punto 1 Predisposizione dell’apparecchio
apagina4 a 11.
1Spegnere l'apparecchio e scollegarlo dalla
presa di alimentazione e dalla rete.
2Accendere il Macintosh
®
.
3Inserire il CD-ROM in dotazione nell'unità
CD-ROM.
6Seguire le istruzioni sullo schermo e riavviare il
proprio Macintosh
®
.
7Collegare il cavo d’interfaccia di rete
all'apparecchio e ad una porta libera sul proprio
hub.
8Inserire il cavo di alimentazione e accendere
l'apparecchio.
4Fare doppio clic sull’icona
Start Here OS 9.1-9.2 per installare i driver
della stampante e dello scanner. Se appare
una schermata di selezione della lingua,
scegliere la propria lingua.
5Per l'installazione, fare clic su MFL-Pro Suite.
®
Macintosh
Rete cablata
9Dal menu Apple
®
, fare clic su Scelta Risorse.
42
Installazione driver e software
10 Fare clic sull'icona Brother Laser (IP), quindi
scegliere BRN_xxxxxx. Chiudere
Scelta Risorse.
Nota
dove xxxxxx rappresenta le ultime sei cifre
dell'indirizzo Ethernet.
Il driver stampante è stato installato.
Nota
Il ControlCenter2 non è supportato in
Mac OS
11 Per installare il programma
®
9.x.
Presto!
®
PageManager®, fare clic sull’icona
Presto! PageManager e seguire le istruzioni
sullo schermo.
Macintosh
®
Nota
È possibile effettuare facilmente la scansione,
condividere e organizzare foto e documenti
utilizzando Presto!
Presto!®PageManager® è stato installato
ed è terminata l’installazione di tutte le
applicazioni.
®
PageManager®.
43
®
Macintosh
Rete cablata
Punto 2
Installazione driver e software
Macintosh
®
8
Per utenti in rete (Solo per Mac OS® X 10.2.4 o versione superiore)
Utilizzo del software SecureEasySetup™ per la configurazione
dell’apparecchio per una rete senza fili
Il software SecureEasySetup™ permette di
configurare la rete senza fili in modo più semplice
rispetto alla procedura di configurazione manuale.
Premendo un pulsante sul router senza fili o sul punto
di accesso, è possibile completare l’impostazione e
garantire la rete senza fili. Il router o il punto di
accesso devono supportare anche
SecureEasySetup™. Per le informazioni su come
configurare l’apparecchio per una rete senza fili,
consultare la Guida dell’utente per il punto di accesso
o il router LAN senza fili. Nel caso in cui il punto di
accesso o il router senza fili non supporti
SecureEasySetup™ passare alla pagina successiva
per le istruzioni sull'installazione.
Nota
I router o i punti di accesso che supportano
SecureEasySetup™ presentano il simbolo
SecureEasySetup™ come di seguito indicato.
1Inserire il cavo di alimentazione e accendere
l'apparecchio.
Installazione errata
Se sono state configurate in precedenza le
impostazioni senza fili dell’apparecchio, è
necessario reimpostare le impostazioni di rete
(LAN) prima di poter configurare nuovamente
le impostazioni di rete.
Premere Menu, 6, 2, 4 (o Menu, 6, 0, 1) quindi
premere 1 per accettare la modifica.
L’apparecchio si riavvia automaticamente.
2Collocare l'apparecchio Brother vicino al router
o punto di accesso SecureEasySetup™
(distanza inferiore a 5 m/16 piedi).
3Premere il pulsante SecureEasySetup™ sul
punto di accesso o router senza fili. Per tutte le
istruzioni, consultare la Guida dell’utente
relativa al punto di accesso o al router senza
fili.
4Premere Menu, 6, 2, 2, 2 sul pannello dei
comandi dell’apparecchio Brother.
22.Impostaz.WLAN
Menu abil.WLAN?
aAttiva
bDisattiva
®
Selez. ab eOK
fili
Rete senza
Macintosh
44
Premere o per scegliere Attiva
(o Disattiva), quindi premere OK. Con
questa impostazione l’interfaccia di rete
cablata viene disattivata.
Installazione driver e software
5Viene visualizzato lo stato dei collegamenti di
rete che utilizzano il software
SecureEasySetup™: Connessione WLAN,
Connessa o Errore connes..
Connessione WLAN viene visualizzato
quando il server di stampa cerca di eseguire la
connessione al router o al punto di accesso.
Attendere fino alla visualizzazione di
Connessa o Errore connes..
Connessa viene visualizzato quando il server
di stampa è connesso con esito positivo al
router o al punto di accesso. A questo punto è
possibile utilizzare l’apparecchio in una rete
senza fili.
Viene visualizzato Errore connes. quando
il server di stampa non si è connesso con esito
positivo al router o al punto di accesso. Provare
ad eseguire nuovamente la procedura dal
punto 2. Se appare nuovamente lo stesso
messaggio, reimpostare il server di stampa alle
impostazioni predefinite di fabbrica e provare
ancora. (Consultare Ripristino delle
impostazioni di rete secondo l'impostazione
predefinita dalla fabbrica a pagina 55.)
Macintosh
®
L'impostazione senza fili è stata
completata. Per eseguire l’installazione di
MFL-Pro suite, continuare con il punto 14
a pagina 48.
®
fili
45
Rete senza
Macintosh
Punto 2
Utilizzo dell'impostazione guidata dal menu LAN del pannello dei comandi
per la configurazione della rete senza fili
Installazione driver e software
Macintosh
®
Importante
Verificare di aver completato le istruzioni dal
punto 1 Predisposizione dell’apparecchio
apagina4 a 11.
Rispettando le presenti istruzioni verrà eseguita
l’installazione dell’apparecchio Brother in un ufficio
standard di piccole dimensioni o in un ambiente di
rete senza fili in ambito domestico, in modalità
infrastruttura, utilizzando un punto di accesso o un
router senza fili che utilizza il sistema DHCP per
l’assegnazione di indirizzi IP.
Se si desidera impostare l’apparecchio in un altro
ambiente senza fili, è possibile trovare le istruzioni
nella Guida dell’utente in rete su CD-ROM.
È possibile visualizzare la Guida dell’utente in rete
seguendo le istruzioni che seguono.
1 Accendere il Macintosh
Brother per Macintosh
2 Fare doppio clic su Documentation.
3 Fare doppio clic sulla cartella della lingua.
4 Fare doppio clic su Guida dell'utente in rete.pdf.
Per ottenere risultati ottimali con la stampa standard
quotidiana di documenti, collocare l’apparecchio
Brother nel punto più vicino al punto di accesso di rete
(router) evitando il più possibile di porre tra i due punti
oggetti che creino ostacoli. Oggetti di grandi
dimensioni e le pareti poste tra i due dispositivi
nonché l’interferenza proveniente da altri dispositivi
elettronici possono interferire con la velocità di
trasferimento dei dati contenuti nei documenti.
Innanzitutto, è necessario configurare le impostazioni
di rete senza fili dell’apparecchio per la
comunicazione con il punto di accesso di rete (router).
Una volta eseguita la configurazione dell’apparecchio
per la comunicazione con il punto di accesso, i
computer della rete hanno accesso all’apparecchio.
Per utilizzare l’apparecchio da questi computer, è
necessario installare il software MFL-Pro Suite. Le
fasi che seguono guidano l’utente nel processo di
configurazione e installazione.
®
. Inserire il CD-ROM
®
nell’unità CD-ROM.
1Prendere nota delle impostazioni di rete del
punto di accesso o del router senza fili.
SSID (Service Set ID, Identificativo set di
servizi o Nome Rete)
_________________________
WEP Key (se richiesto)
_________________________
WPA/WPA2-PSK (se richiesto)
_________________________
La chiave WEP è per reti criptate a 64 bit o reti
criptate a 128 bit e può contenere sia numeri
che lettere. Se non si conoscono queste
informazioni, è necessario consultare la
documentazione fornita con il punto di accesso
o il router senza fili. Questa chiave ha un valore
di 64 bit o 128 bit da inserire in formato ASCII
o ESADECIMALE.
Ad esempio:
64 bit AS.CII:Utilizza 5 caratteri di testo.
P.e. “Hello” (distingue le
maiuscole e le minuscole).
64 bit
Esadecimale:
128 bit ASCII: Utilizza 13 caratteri di testo.
128 bit
Esadecimale:
WPA-PSK attiva una chiave pre-condivisa di
accesso protetto che consente all'apparecchio
Brother senza fili di associarsi ai punti di
accesso che utilizzano la crittografia TKIP e
AES. Il sistema WPA-PSK utilizza una chiave
pre-condivisa con un numero di caratteri
superiore a 7 e inferiore a 64.
Per ulteriori particolari, consultare il capitolo 3
della Guida dell’utente in rete.
Utilizza 10 cifre di dati
esadecimali, p.e. “71f2234aba”
P.e. “Wirelesscomms”
(distingue le maiuscole e le
minuscole).
Utilizza 26 cifre di dati
esadecimali, p.e. “71f2234ab56
cd709e5412aa3ba”
®
fili
Rete senza
Macintosh
46
Installazione driver e software
Macintosh
®
2Inserire il cavo di alimentazione e accendere
l'apparecchio.
Installazione errata
Se sono state configurate in precedenza le
impostazioni senza fili dell’apparecchio, è
necessario reimpostare le impostazioni di rete
(LAN) prima di poter configurare nuovamente
le impostazioni di rete.
Premere Menu, 6, 2, 4 (o Menu, 6, 0) quindi
premere 1 per accettare la modifica.
3Sull’apparecchio, premere Menu, 6, 2, 2, 1.
22.Impostaz.WLAN
Menu abil.WLAN?
aAttiva
bDisattiva
Selez. ab eOK
5Selezionare <Nuovo SSID> utilizzando
o e premere OK. Passare al punto 6.
22.Impostaz.WLAN
SSID
a<Nuovo SSID>
bABCgroup
Selez. ab eOK
6Inserire l'SSID indicato nel punto 1. Per le
informazioni sulla digitazione del testo,
consultare “Digitazione testo” nel capitolo D
della Guida dell’utente.
22.Impostaz.WLAN
SSID:
Immet.e tasto OK
7Premere o per selezionare
Infrastructure, quindi premere OK.
8Utilizzare i tasti , e OK per scegliere
una delle opzioni che seguono: Se la rete è
configurata per l’Autenticazione e la
Crittografia, è necessario far combaciare le
impostazioni utilizzate per la rete.
Premere o per scegliere Attiva
(o Disattiva), quindi premere OK. Con
questa impostazione l’interfaccia di rete
cablata viene disattivata.
4L'apparecchio cerca gli SSID disponibili. Se
viene visualizzato un elenco degli SSID,
utilizzare i tasti o per scegliere
l'SSID indicato nel punto 1, quindi premere OK.
Passare al punto 8.
22.Impostaz.WLAN
SSID
asalesgroup
bABCgroup
Selez. ab eOK
Nota
Dopo alcune decine di secondi viene visualizzato
l'elenco dei SSID disponibili.
Nel caso in cui il punto di accesso sia impostato
per non trasmettere il nome SSID, è
necessario aggiungere manualmente il nome
SSID. Passare al punto 5.
Nessuna autenticazione o crittografia:
Scegliere Sistema aperto, premere OK,
quindi scegliere Nessuno per
Tipo crittog. e premere OK. Quindi
premere o per scegliere 1.Si e
premere OK e applicare le impostazioni.
Passare al punto 12.
Nessuna autenticazione con crittografia
WEP: Scegliere Sistema aperto, premere
OK, quindi utilizzare o scegliere
WEP per Tipo crittog. e premere OK.
Passare al punto 9.
Autenticazione con crittografia WEP:
Scegliere Tasto condiviso, premere OK.
Passare al punto 9.
Autenticazione con WPA-PSK (Crittografia
TKIP o AES): Scegliere WPA/WPA2-PSK e premere OK. Passare al punto 10.
Autenticazione con crittografia LEAP:
Scegliere LEAP e premere OK. Passare al
punto 11.
47
®
fili
Rete senza
Macintosh
Punto 2
Installazione driver e software
Macintosh
®
9Scegliere il tasto numerico corretto e
premere OK.
22.Impostaz.WLAN
Chiave WEP
aKEY1:
bKEY2:
Selez. ab eOK
Inserire la chiave WEP annotata nel punto 1
utilizzando la tastiera. È possibile utilizzare i
tasti e per spostare il cursore. Per
esempio, per inserire la lettera a, premere una
volta il tasto 2 sulla tastiera. Per inserire il
numero 3, premere il tasto 3 sulla tastiera sette
volte.
Le lettere vengono visualizzate in quest’ordine:
minuscole, maiuscole, numeri e caratteri
speciali.
Premere OK dopo aver inserito tutti i caratteri,
quindi scegliere 1.SI e premere OK per
l'applicazione delle impostazioni. Passare al
punto 12.
La maggior parte dei punti di accesso e
router sono in grado di memorizzare più di
una chiave ma di utilizzarne solo una alla
volta per l’autenticazione e la crittografia.
10 Premere o per scegliere TKIP o
AES per Tipo crittog. e premere OK.
Inserire la chiave WPA-PSK annotata nel
punto 1 utilizzando la tastiera. È possibile
utilizzare i tasti e per spostare il
cursore. Per esempio, per inserire la lettera a,
premere una volta il tasto 2 sulla tastiera. Per
inserire il numero 3, premere il tasto 3 sulla
tastiera sette volte.
Premere OK dopo aver inserito tutti i caratteri,
quindi scegliere 1.SI e premere OK per
l'applicazione delle impostazioni. Passare al
punto 12.
11 Inserire l’utente e premere OK. È possibile
utilizzare i tasti e per spostare il
cursore. Per esempio, per inserire la lettera a,
premere una volta il tasto 2 sulla tastiera.
Inserire la parola chiave e premere OK, quindi
scegliere 1.SI e premere OK per applicare le
impostazioni. Passare al punto 12.
12 L’apparecchio cerca ora di collegarsi alla rete
senza fili utilizzando le informazioni inserite. In
caso di esito positivo, viene visualizzato
brevemente sul display Connessa.
Viene visualizzato Errore connes. quando
il server di stampa non si è connesso con esito
positivo al router o al punto di accesso. Provare
ad eseguire nuovamente la procedura dal
punto 3. Se appare nuovamente lo stesso
messaggio, reimpostare il server di stampa alle
impostazioni predefinite di fabbrica e provare
ancora. (Consultare Ripristino delle
impostazioni di rete secondo l'impostazione
predefinita dalla fabbrica a pagina 55.)
13 Se il DHCP è attivo, l'apparecchio acquisirà
automaticamente le informazioni corrette
relative all'indirizzo TCP/IP dal punto di
accesso (router) (il DHCP viene normalmente
attivato come impostazione predefinita per la
maggior parte dei router dei punti di accesso).
Se il DHCP non è attivo nel punto di accesso,
è necessario configurare manualmente
l’indirizzo IP, la subnet mask e il gateway
dell’apparecchio che si adattano alla rete. Per i
particolari, consultare la Guida dell’utente in
rete.
L'impostazione senza fili è stata
completata. Per l’installazione del
software MFL-Pro Software suite,
continuare al punto 14.
14 Accendere il Macintosh
®
.
15 Inserire il CD-ROM in dotazione nell'unità
CD-ROM.
®
fili
Rete senza
Macintosh
48
Installazione driver e software
Macintosh
®
16 Fare doppio clic sull’icona Start Here OSX per
installare i driver e MFL-Pro Suite. Se appare
una schermata di selezione della lingua,
scegliere la propria lingua.
17 Per l'installazione, fare clic su MFL-Pro Suite.
18 Selezionare Connessione in rete senza fili,
quindi fare clic sul pulsante Avanti.
21 Quando appare la finestra DeviceSelector,
scegliere network e fare clic su OK. La finestra
di Applicazione di Selezione dispositivo non
sarà visualizzata anche se un cavo di
interfaccia USB è stato collegato
all'apparecchio prima di aver riavviato il
computer Macintosh o se si sta sovrascrivendo
una versione installata in precedenza del
software Brother. Se si verifica questo tipo di
problema, continuare la procedura ma saltare
le fasi da 22 a 24. Dopo aver completato la
procedura di installazione del software, è
necessario scegliere il proprio apparecchio
Brother dall’elenco a discesa Modello nella
schermata principale del ControlCenter2. Per i
particolari, consultare il Capitolo 10 della Guida software dell’utente su CD-ROM.
19 Fare clic sulla casella Controllato e
Confermato, quindi fare clic su Avanti.
20 Seguire le istruzioni sullo schermo e riavviare il
proprio Macintosh
®
.
22 Se si desidera utilizzare il tasto
dell’apparecchio Scan per eseguire la
scansione in rete, è necessario spuntare la
casella Registra il computer a "Scan to" funzioni della macchina. È necessario
inserire anche un nome per il Macintosh
Nome Display. Il nome inserito viene
visualizzato sul display dell’apparecchio
quando si preme il tasto Scan e si sceglie
un’opzione di scansione. È possibile inserire
un nome con un massimo di 15 caratteri.
(Per ulteriori informazioni sulla scansione in
rete, consultare il capitolo 11 della Guida software dell’utente su CD-ROM.)
23 Fare clic su Sfoglia.
®
in
®
49
fili
Rete senza
Macintosh
Punto 2
Installazione driver e software
Macintosh
®
24 Scegliere il nome del modello, quindi fare clic
su OK.
25 Fare clic su Vai e poi su Applicazioni.
26 Fare doppio clic sulla cartella Utility.
29 Procedere alla selezione di seguito indicata.
Nota
Per utenti Mac OS® X 10.4, passare al punto 30.
30 Scegliere Brother MFC-XXXX (dove XXXX è il
nome del modello), quindi fare clic su
Aggiungi.
Per utenti Mac OS
®
X da 10.2.4 a 10.3.x
Per utenti Mac OS® X 10.4 o versione
superiore
27 Fare doppio clic sull’icona
Utility di configurazione stampante.
Nota
Per utenti Mac OS® X 10.2.x, aprire Print Center.
28 Fare clic su Aggiungi.
®
fili
Rete senza
Macintosh
Consultare il Capitolo 6 della Guida
dell’’utente in rete su CD-ROM.
50
Installazione driver e software
31 Fare clic su Utility di configurazione
stampante e poi su Esci da Utility di
configurazione stampante.
MFL-Pro Suite, il driver della stampante e
dello scanner e il ControlCenter2 sono
stati installati.
Macintosh
®
Per maggiori informazioni sulla connessione
dell’apparecchio ad una rete Macintosh
consultare il Capitolo 6 della Guida
dell’utente in rete su CD-ROM.
32 Per installare il programma
Presto!
®
PageManager®, fare clic sull’icona
Presto! PageManager e seguire le istruzioni
sullo schermo.
Nota
L’installazione di Presto!®PageManager®
incrementa la capacità di riconoscimento ottico dei
caratteri al Brother ControlCenter2. È possibile
effettuare facilmente la scansione, condividere e
organizzare foto e documenti utilizzando
Presto!
®
PageManager®.
®
,
Presto!® PageManager® è stato installato
e la procedura di installazione è stata
completata.
51
®
fili
Rete senza
Macintosh
Per utenti in rete
1
La presente sezione illustra la procedura di configurazione delle impostazioni di rete utilizzando l’utilità BRAdmin
Professional o la procedura di impostazione di rete dell’apparecchio ad una rete LAN senza fili o una rete LAN
cablata.
1
L'utilità BRAdmin Professional per Windows® è progettata per la gestione dei dispositivi Brother connessi in rete
come i dispositivi multifunzione di rete e/o le stampanti di rete in un ambiente Local Area Network (LAN).
Per ulteriori informazioni sul BRAdmin Professional e BRAdmin Light, visitare il sito http://solutions.brother.com
1Inserire il CD-ROM in dotazione nell'unità
Installazione dell’utilità di configurazione BRAdmin Professional
(Per utenti Windows
®
)
3Fare clic su BRAdmin Professional e seguire
CD-ROM. Verrà visualizzata automaticamente
la schermata di apertura. Seguire le istruzioni
sullo schermo.
le istruzioni sullo schermo.
2Fare clic su Installa altri driver o utilità nella
schermata del menu principale.
52
Per utenti in rete
2
Impostazione Indirizzo IP, Subnet Mask e Gateway con BRAdmin
Professional (Per utenti Windows
1Avviare BRAdmin Professional e scegliere
TCP/IP.
2Fare clic su Periferiche e poi su
Cerca periferiche attive.
BRAdmin cerca automaticamente nuovi
dispositivi.
®
)
4Inserire l'Indirizzo IP, Subnet mask e
Gateway, quindi fare clic su OK.
5Le informazioni relative all'indirizzo vengono
salvate sull'apparecchio.
Nota
Per impostare la parola chiave, è possibile
utilizzare l’utilità BRAdmin Professional.
(Consultare la Guida dell’utente in rete su
CD-ROM).
3Fare doppio clic sul nuovo dispositivo.
Nota
La parola chiave predefinita per il server di stampa
è “access”. Per cambiare la parola chiave,
utilizzare BRAdmin Professional o un browser di
rete.
53
Per utenti in rete
3
Il software Brother BRAdmin Light è un'applicazione Java™ progettata in ambiente Apple Mac OS®X. Supporta
alcune delle funzioni del software BRAdmin Professional di Windows. Per esempio, con l'utilizzo del software
BRAdmin Light, è possibile modificare alcune impostazioni di Rete su stampanti di rete e dispositivi multifunzione
Brother.
Il software BRAdmin Light viene installato automaticamente all'installazione di MFL-Pro Suite. Fare riferimento
all'Installazione di driver e software nella Guida di installazione rapida se non è stato ancora installato MFL-Pro
Suite. Per ulteriori informazioni sul BRAdmin Light, visitare il sito http://solutions.brother.com
Utilità di configurazione BRAdmin Light (Per utenti Mac OS® X)
Impostazione Indirizzo IP, Subnet Mask e Gateway con BRAdmin Light
Nota
• Se si dispone di un server DHCP/BOOTP/RARP
in rete, non è necessario eseguire la procedura
che segue. Il server di stampa ottiene
automaticamente l'indirizzo IP. Accertarsi di aver
installato sul computer la versione 1.4.1_07 o
successiva del software client Java™.
• La parola chiave predefinita per il server di stampa
è “access”. Per cambiare la parola chiave,
utilizzare BRAdmin Light.
1Fare doppio clic sull’icona Macintosh HD sul
desktop.
3Fare doppio clic sul file BRAdmin Light.jar.
Eseguire il software BRAdmin Light. BRAdmin
Light cerca automaticamente nuovi dispositivi.
4Fare doppio clic sul nuovo dispositivo.
2Scegliere Libreria, Printers, Brother e quindi
Utility.
5Inserire l'IP Address (Indirizzo IP),
Subnet Mask (Subnet mas) e Gateway,
quindi fare clic su OK.
6Le informazioni relative all'indirizzo vengono
salvate sulla stampante.
54
Per utenti in rete
4
Procedura di configurazione
delle impostazioni di rete
dell’apparecchio in una rete
LAN senza fili o una rete LAN
cablata
Per collegare l’apparecchio Brother ad una rete
senza fili o cablata, è necessario configurare
l’apparecchio dal pannello dei comandi
dell’apparecchio per il tipo di rete che si sta
utilizzando.
Per LAN senza fili
Sull’apparecchio, premere Menu, 6, 2, 5, quindi
premere o per scegliere Attiva, quindi
premere OK.
Per LAN cablata
Sull’apparecchio, premere Menu, 6, 1, 4, quindi
premere o per scegliere Attiva, quindi
premere OK.
Nota
Nel caso in cui si scelga Attiva per la rete LAN
senza fili e la rete LAN cablata, se il cavo di rete è
connesso all’apparecchio, l‘interfaccia di rete
cablata sarà attiva. Se il cavo non è connesso
all’apparecchio, l’interfaccia di rete senza fili sarà
attiva.
5
Ripristino delle impostazioni
di rete secondo
l'impostazione predefinita
dalla fabbrica
Per ripristinare tutte le impostazioni di rete del server
interno di Stampa/Scansione in base all'impostazione
predefinita dalla fabbrica, seguire le fasi di seguito
indicate.
1Accertarsi che l'apparecchio non sia in
funzione, quindi disinserire tutti i cavi
dall'apparecchio (fatta eccezione per il cavo di
alimentazione).
2Premere Menu, 6, 0.
3Premere 1 per selezionare Resettare.
4Premere 1 per selezionare Si.
5L'apparecchio si riavvia, ricollegare poi i cavi
una volta completata la procedura.
55
Opzioni e materiali di consumo
1
1
L'apparecchio dispone dei seguenti accessori opzionali. È possibile espandere le capacità della stampante
aggiungendo questi elementi.
Opzioni
Unità vassoio inferioreMemoria DIMM
LT-5300
Il secondo vassoio carta inferiore può contenere fino a 250
fogli di carta. Quando viene installato il vassoio, l'apparecchio
È possibile espandere la memoria installando un modulo
memoria (DIMM 144 pin).
espande la capacità totale di ingresso fino ad un massimo di
550 fogli.
2
Materiali di consumo
Quando è necessario sostituire i materiali di consumo, un messaggio di errore viene visualizzato sul display.
Per ulteriori informazioni sui materiali di consumo, visitare il sito http://solutions.brother.com
o contattare il
rivenditore di zona Brother.
Cartuccia tonerGruppo tamburo
TN-3130 / TN-3170DR-3100
56
Marchi di fabbrica
Il logo Brother è un marchio registrato da Brother Industries, Ltd.
Brother è un marchio registrato da Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link è un marchio registrato da Brother International Corporation.
Windows e Microsoft sono marchi registrati da Microsoft negli Stati Uniti e negli altri Paesi.
Macintosh and True Type sono marchi registrati da Apple Computer, Inc. Postscript e Postscript 3 sono marchi registrati o
marchi di fabbrica della Adobe Systems Incorporated.
PaperPort è un marchio registrato di ScanSoft, Inc.
Presto! PageManager è un marchio registrato da NewSoft Technology Corporation.
BROADCOM, SecureEasySetup e il logo SecureEasySetup sono marchi di fabbrica o marchi registrati da Broadcom
Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Tutte le aziende i cui programmi software sono citati nel presente manuale hanno un contratto di licenza software specifico per
i rispettivi programmi proprietari.
Tutti gli altri nomi di marche e prodotti citati nel presente manuale sono marchi di fabbrica o marchi registrati delle
rispettive società.
Redazione e pubblicazione
La presente guida è stata redatta e pubblicata sotto la supervisione di Brother Industries Ltd. e comprende la descrizione e le
caratteristiche tecniche più aggiornate del prodotto.
Il contenuto della guida e le caratteristiche tecniche del prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Brother si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso alle caratteristiche e ai materiali qui acclusi e declina
qualunque responsabilità per eventuali danni (compresi danni indiretti) derivanti da errori o imprecisioni contenuti nei materiali
presentati, compresi, ma non limitati a errori tipografici e di altro tipo relativi alla pubblicazione.
Questo prodotto è destinato all’uso in ambienti professionali.