Antes de usar o aparelho, tem de configurar o hardware e instalar o controlador. Leia este
“Guia de Instalação Rápida” para as instruções de uma correcta configuração e instalação.
FASE 1
Configurar o aparelho
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
A Configuração está Completa!
Guia de Instalação Rápida
Guarde este “Guia de Instalação Rápida” e o CD-ROM fornecido, num local acessível para
consentir a consulta rápida e fácil em qualquer altura.
Versão A
1
Símbolos utilizados neste guia
Aviso
Os avisos indicam-lhe o que fazer para
evitar possíveis ferimentos.
Nota
As notas indicam o que fazer se
ocorrerem determinadas situações ou
oferecem sugestões sobre o progresso
de uma determinada operação com
outras funções.
Cuidado
Cuidados especifica os procedimentos
que deve seguir ou evitar para evitar
possíveis danos na impressora ou
outros objectos.
Manual de utilização;
Manual do Utilizador de Software ou
Manual do Utilizador de Rede
Indica referências ao Manual de
utilização ou ao Manual do Utilizador de
Rede incluídos no CD-ROM que
fornecemos.
Configuração incorrecta
Ícones de Configuração Incorrecta
alertam-no para os dispositivos e as
operações não compatíveis com o
aparelho.
Como Começar
Componentes da embalagem ......................................................................................................................2
Painel de Controlo........................................................................................................................................3
Índice
FASE 1 –
Instale o tambor e a estrutura do cartucho de toner .................................................................................... 4
Colocar Papel na Gaveta do Papel.............................................................................................................. 5
Fixar a tampa do painel de controlo.............................................................................................................6
Libertar o Bloqueio do Digitalizador .............................................................................................................6
Instalar o Cabo de Alimentação e a Linha Telefónica..................................................................................6
Seleccionar o País .......................................................................................................................................7
Seleccionar o Idioma.................................................................................................................................... 7
Configurar a Data e a Hora .......................................................................................................................... 8
Configurar a Identificação da Unidade.........................................................................................................9
Modo de marcação por Tons e Impulsos...................................................................................................10
Definir o Tipo de Linha Telefónica .............................................................................................................10
Seleccionar um Modo de Recepção ..........................................................................................................11
Configurar o Contraste do LCD..................................................................................................................11
FASE 2 –
Windows
Para Utilizadores de cabo de interface USB
(Para Windows
Para Utilizadores de Cabo de Interface Paralela
(Para Windows
Para utilizadores de Windows NT
(Para Utilizadores de Cabo de Interface Paralela).................................................................................... 20
Para Utilizadores de Interface de Rede Ligada
(Para Windows
Para Utilizadores de Rede sem fios
(Para Windows
no modo infra-estrutura)............................................................................................................................ 26
Configurar o aparelho
Instalar o Controlador e o Software
®
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition)................................. 14
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition)................................. 17
®
98/98SE/Me/NT/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition) ........................... 22
®
98/98SE/Me/NT/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition
®
Workstation Versão 4.0
Macintosh
Para utilizadores de cabo de interface USB ............................................................................................. 34
Para Mac OS
Para Mac OS
Para Utilizadores de Interface de Rede com Fios..................................................................................... 39
Para Mac OS
Para Mac OS
Para Utilizadores de Rede sem fios (apenas para Mac OS
®
®
10.2.4 ou superior ........................................................................................................ 34
®
9.1 a 9.2 ....................................................................................................................... 37
®
X 10.2.4 ou superior..................................................................................................... 39
®
9.1 a 9.2 ....................................................................................................................... 42
®
X 10.2.4 ou superior)................................. 44
Para Utilizadores de Rede
Instalar o Utilitário de configuração BRAdmin Professional (Para utilizadores de Windows®).................. 52
Definir o endereço IP, a Subnet Mask e a Gateway utilizando o BRAdmin Professional
(Para Utilizadores de Windows
Utilitário de configuração BRAdmin Light (Para utilizadores de Mac OS
Como configurar as definições de rede do aparelho para wireless LAN ou wired LAN............................. 55
Reposição das configurações de rede para as predefinições de fábrica................................................... 55
Os componentes da embalagem podem variar de país para país.
Guarde todos os materiais de embalagem e a caixa se por qualquer motivo tiver que expedir aparelho.
Componentes da embalagem
1
2
8
7
3
4
6
5
1 Alimentador Automático de Papel (ADF)
2 Painel de Controlo
3 Aba do Suporte da Gaveta de Saída Face para Baixo
(Aba do Suporte)
5 Gaveta do Papel
6 Interruptor de energia
7 Tampa dos Documentos
8 Aba do Suporte de Saída de Documentos ADF
4 Tampa dianteira
CD-ROMs
Para Windows
Para Macintosh
Tambor e Estrutura do
®
®
Painel de Controlo
Guia de Instalação Rápida
Cabo de alimentação CA
Manual do Utilizador
Fio da Linha Telefónica
Cartucho de Toner
O cabo de interface não é um acessório incluído. Adquira o cabo de interface adequado para a interface que
pretende utilizar (Paralela, USB ou de Rede).
NÃO ligue o cabo de interface nesta altura. A ligação do cabo de interface é feita durante o processo de instalação
do software.
Cabo de interface USB
Utilize um cabo de interface USB 2.0 com um comprimento não superior a 2,0 metros.
O cabo de interface USB, deve ser ligado à porta USB do computador e não a uma porta USB do teclado ou
um hub USB não ligado.
Cabo de interface paralela
Utilize um cabo de interface Paralela com um comprimento não superior a 2,0 metros.
Utilize um cabo de interface revestido que seja compatível com IEEE 1284.
Cabo de rede
Utilize um cabo de fios de pares trançados straight-through de Categoria 5 (ou superior) para 10BASE-T ou
100BASE-TX Fast Ethernet Network
2
Como Começar
2
MFC-8870DW
Painel de Controlo
12345
1 Teclas de Um Toque
2 LED Status
3 LCD (Ecrã de Cristais Líquidos)
4 Teclas de Menu
5 Teclado de Marcação
6Tecla Parar/Sair
981011
7 Tecla Iniciar
8 Teclas de cópia
9 Teclas de Modo
10 Teclas de fax e de telefone
11 Teclas de impressão
6
7
Para mais informações sobre o painel de controlo, consulte o "Sumário do painel de controlo" no Capítulo
1 do Manual de utilização.
Nota
Quando deslocar o aparelho, puxe pelas pegas laterais que estão por baixo do digitalizador. NÃO transporte o
aparelho segurando-o pela parte inferior.
3
FASE 1
1
1Instale o tambor e a estrutura do cartucho de toner
Configuração incorrecta
NÃO ligue o cabo de interface. A ligação do
cabo de interface é feita durante o processo de
instalação do software.
1Abra a tampa dianteira premindo o botão de
Configurar o aparelho
libertação da tampa dianteira (1).
3Abane-o suavemente várias vezes para
distribuir uniformemente o toner dentro da
estrutura.
4Coloque a estrutura do tambor no aparelho até
encaixar no devido lugar.
(1)
2Desembale o tambor e a estrutura do cartucho
de toner.
5Feche a tampa dianteira do aparelho.
4
2Colocar Papel na Gaveta do Papel
Configurar o aparelho
1Puxe a gaveta do papel completamente para
fora do aparelho.
2Premindo o manípulo de desbloqueio azul das
guias de papel (1), deslize os ajustadores até
ao tamanho do papel. Verifique se as guias
estão bem encaixadas nas ranhuras.
(1)
4Coloque papel na gaveta do papel. Verifique
se o papel está direito na gaveta e abaixo da
marca máxima de papel (1).
(1)
5Coloque novamente a gaveta do papel no
aparelho e abra a aba do suporte da gaveta de
saída (1) antes de utilizar o aparelho.
3Folheie a resma de papel para evitar
encravamentos de papel e problemas na
alimentação.
(1)
Nota
Para mais informações sobre as especificações
do papel suportado, consulte “Papel admissível e
outros materiais” no Capítulo 2 do Manual de
utilização.
5
FASE 1
Configurar o aparelho
3Fixar a tampa do painel de
controlo
1Abra a tampa dos documentos.
2Escolha o seu idioma e fixe o painel de controlo
no aparelho.
Nota
Se a tampa do painel de controlo não for fixado
correctamente, as teclas do painel de controlo
poderiam não funcionar.
5Instalar o Cabo de
Alimentação e a Linha
Telefónica
1Verifique se o interruptor do aparelho está
desligado. Ligue o cabo de alimentação CA ao
aparelho.
2Ligue o cabo de alimentação CA a uma
tomada CA. Ligue o interruptor.
4Libertar o Bloqueio do
Digitalizador
1Puxe o manípulo (1) na direcção indicada para
desbloquear o digitalizador.
(A alavanca de bloqueio cinzenta do
digitalizador está na parte lateral esquerda
posterior, por baixo da tampa dos documentos
(2).)
(2)
(1)
Nota
Se no LCD aparecer Digit. Bloqueado, liberte
de imediato o manípulo de bloqueio do
digitalizador e prima Parar/Sair. (Consulte “3.
Libertar o Bloqueio do Digitalizador.”)
3Ligue uma extremidade do fio da linha
telefónica à entrada da máquina identificada
como LINE e a outra extremidade à ficha de
parede.
6
Configurar o aparelho
Advertência
• Este aparelho deve ser equipado com uma ficha
com ligação à terra.
• Sendo que o aparelho é ligado à terra através da
tomada eléctrica, pode proteger-se contra riscos
de potenciais choques eléctricos na rede
telefónica mantendo o cabo de alimentação ligado
ao aparelho quando o ligar à linha telefónica. Da
mesma forma, pode proteger-se quando mover o
aparelho, desligando primeiro a linha telefónica e,
de seguida, o cabo de alimentação.
Nota
Se partilhar a linha telefónica com um telefone
externo, ligue-a como indicado abaixo.
6Seleccionar o País
Deve seleccionar o seu País de maneira que o
aparelho funcione correctamente com as linhas de
telecomunicações locais em cada País.
1Certifique-se de que liga a energia ligando o
cabo de alimentação e o interruptor.
2Prima ou para seleccionar o País.
Set Country
a España
b Portugal
Select ab & OK
Prima OK quando o LCD mostra o seu
País.
3O LCD pede-lhe de confirmar de novo o País.
Seleccione País
Portugal
1.Sim
2.Não
Nota
Se estiver a partilhar a linha telefónica com um
aparelho de atendimento automático externo,
ligue-a como indicado abaixo.
Configure o modo de recepção para
TAD externo.
Para mais informações, consulte “Ligar um
dispositivo de atendimento externo” no
Capítulo 7 do Manual de utilização.
Introduza Número
4Se o LCD mostra o País correcto, prima 1 para
ir para o Passo 5.
—OU—
Prima 2 para ir para o Passo 2 para seleccionar
de novo o País.
5Após o LCD ter mostrado Aceite por dois
segundos, esse indica Aguarde.
7Seleccionar o Idioma
Pode alterar o idioma do LCD para Espanhol ou
Português.
1Prima Menu.
2Prima 0.
3Prima 0.
4Prima ou para seleccionar o seu
idioma e, em seguida, prima OK.
5Prima Parar/Sair.
7
FASE 1
8Configurar a Data e a Hora
O aparelho apresenta a data e hora, e se configurar
a Identificação da Unidade, a data e hora serão
impressas em cada fax que enviar.
1Prima Menu.
Configurar o aparelho
6Introduza os últimos dois dígitos do dia no
teclado de marcação, e prima OK.
02.Data/Hora
XX/03/2006
2Prima 0.
3Prima 2.
4Introduza os últimos dois dígitos do ano no
teclado de marcação, e prima OK.
02.Data/Hora
Ano:2006
Prima Tecla e OK
(p.ex. Introduza 0, 6 para 2006.)
5Introduza os últimos dois dígitos do mês no
teclado de marcação, e prima OK.
02.Data/Hora
XX/XX/2006
Mês:03
Prima Tecla e OK
Dia:25
Prima Tecla e OK
(p.ex. Introduza 2, 5.)
7Introduza a hora no formato de 24 horas no
teclado de marcação, e prima OK.
02.Data/Hora
25/03/2006
Hora:15:25
Prima Tecla e OK
(p.ex. Introduza 1, 5, 2, 5 para 3:25 P.M.)
8Prima Parar/Sair.
Nota
Se cometer um erro, prima Parar/Sair para iniciar
do passo 1.
(p.ex. Introduza 0, 3 para Março.)
8
9Configurar a Identificação da Unidade
Deve memorizar o nome e número de fax a imprimir
em todas as folhas de fax que enviar.
1Prima Menu.
2Prima 0.
3Prima 3.
4Introduza o seu número de fax (até 20 dígitos)
no teclado de marcação e prima OK. Para
introduzir um “+” para o código de marcação
internacional, prima l. Por exemplo, para
introduzir o código de marcação do R.U. “+44”,
prima l, 4, 4, e a seguir o resto do número.
03.ID do aparelho
Fax:
Prima Tecla e OK
5Introduza o seu número de telefone (até 20
dígitos) no teclado de marcação e, prima a
tecla OK.
(Se o seu número de telefone for igual ao
número de fax, introduza de novo o mesmo
número.)
03.ID do aparelho
Fax:+44XXXXXXXX
Nota
• Consulte o seguinte quadro para introduzir o seu
nome.
• Se tem de introduzir um carácter que se encontra
na mesma tecla que o carácter anterior, prima
• Se introduzir uma letra incorrectamente e
pretender alterá-la, prima para mover o
cursor para debaixo da letra incorrecta, em
seguida prima Limpar/Voltar.
Prima a
tecla
2ABC2
3DEF 3
4GH I 4
5JKL5
6MNO 6
7PQRS
8TUV8
9WXY Z
7Prima Parar/Sair.
Configurar o aparelho
para mover o cursor para a direita.
Uma
vez
Para mais informações, consulte “Introduzir
Texto” no Capítulo D do Manual de
utilização.
Duas
vezes
Três
vezes
Quatro
vezes
Tel:
Prima Tecla e OK
6Use o teclado de marcação para introduzir o
seu nome (até 20 caracteres) e depois
prima OK.
03.ID do aparelho
Fax:+44XXXXXXXX
Tel:+44XXXXXXXX
Nome:
Prima Tecla e OK
9
FASE 1
Configurar o aparelho
10Modo de marcação por Tons
O aparelho vem definido para o serviço de marcação
por tons. Se tiver o serviço de marcação por impulsos
(rotativa), tem de alterar o modo de marcação.
e Impulsos
1Prima Menu.
2Prima 0.
3Prima 4.
4Prima ou para escolher Impulsos
(ou Tons).
Prima OK.
5Prima Parar/Sair.
11Definir o Tipo de Linha
Se ligar o aparelho a uma linha que funciona com
PABX (PBX), ou ISDN para enviar ou receber faxes,
também é necessário mudar o Tipo de Linha
Telefónica seguindo os seguintes passos.
Telefónica
1Prima Menu.
2Prima 0.
3Prima 6.
4Prima ou para seleccionar o modo.
Prima OK.
06.Conf.Linha Tel
aNormal
ISDN
bPBX
Selecc.abeOK
5Prima Parar/Sair.
PABX (PBX) e TRANSFERIR
Originalmente, o aparelho está configurado para
Normal, o que consente ligar o aparelho a uma linha
PSTN (Rede Telefónica Pública Comutada). No
entanto, muitos escritórios usam um sistema central
telefónico ou Posto Particular de Comutação
Automática (PABX). O seu aparelho pode ser ligado
à maioria dos tipos de PABX (PBX). A função de
remarcação do aparelho suporta somente intervalo
de remarcação (TBR). TBR pode funcionar com
vários sistemas PABX (PBX) consentindo-lhe o
acesso a uma linha externa, ou de transferir
chamadas para outra extensão. A função apenas
pode ser utilizada quando Tel/R for premida.
Nota
Pode programar um toque de tecla Tel/R como
parte de um número memorizado numa
localização de Um Toque ou de Marcação Rápida.
Quando programar o número de Um toque ou de
Marcação Rápida Menu, 2, 3, 1 ou 2, 3, 2), prima
primeiro Tel/R (o ecrã indica “!”) e, de seguida,
introduza o número de telefone. Neste caso, não
é necessário premir Tel/R sempre que marcar
usando uma localização Um Toque ou Marcação
Rápida. (Consulte “Memorizar números” no
Capítulo 8 do Manual de Utilização). No entanto,
se o PBX não estiver seleccionado na definição do
Tipo de Linha telefónica, não pode utilizar o
número Um Toque ou Marcação Rápida no qual
está programada a tecla Tel/R.
10
12Seleccionar um Modo de
Existem quatro modos possíveis de recepção:
Somente Fax, Fax/Tel, Manual e TAD externo.
Escolha o Modo recepção que melhor se adapta às
suas necessidades.
Recepção
Está a ligar um telefone externo ou um aparelho de
atendimento automático externo ao aparelho?
Sim
Está a utilizar a função de
mensagem de voz do
aparelho de atendimento
automático externo?
Não
Deseja que o aparelho responda a
todas as chamadas?
Sim
Utiliza o aparelho somente para
enviar faxes?
Não
Configurar o aparelho
1Prima Menu.
2Prima 0.
3Prima 1.
4Prima ou para seleccionar o modo.
Prima OK.
5Prima Parar/Sair.
Para mais informações, consulte “Receber
13Configurar o Contraste do
Pode alterar o contraste para que o LCD fique mais
claro ou mais escuro.
1Prima Menu.
2Prima 1.
3Prima 8.
um fax” no Capítulo 6 do Manual de
utilização.
LCD
Não
Não
Sim
Sim
Somente Fax
O aparelho atende
automaticamente cada
chamada como uma
chamada de fax.
Fax/Tel
O aparelho controla a
linha e atende
automaticamente todas
as chamadas. Se a
chamada não for um
fax, o telefone indica
que pode levantar o
auscultador.
Manual
A linha telefónica é
controlada por si e tem
de atender todas as
chamadas.
TAD externo
O aparelho de
atendimento automático
do externo (TAD)
atende
automaticamente todas
as chamadas. As
mensagens de voz são
guardadas no TAD
externo. As mensagens
de fax são impressas.
(Consulte “4. Instalar o
Cabo de Alimentação e a
Linha Telefónica” na
página 6.)
4Prima para aumentar o contraste.
—OU—
Prima para diminuir o contraste.
Prima OK.
5Prima Parar/Sair.
Avance para
a página seguinte para instalar o controlador e
o software.
11
CD-ROM ‘MFL-Pro Suite’ incluído
1
1
CD-ROM ‘MFL-Pro Suite’ incluído
Windows
®
Instalação de MFL-Pro Suite
Pode instalar o software MFL-Pro Suite e os
controladores multifunções.
Instalar outros controladores ou utilitários
Pode instalar os utilitários adicionais do software
MFL-Pro Suite.
Documentação
Visualiza o Manual de Utilização e outros
documentos no formato PDF (Visualizador incluído).
O Manual de Utilização no CD-ROM inclui os
Manuais do Utilizador de Software e de Rede para as
funções disponíveis quando o aparelho está ligado a
um computador (p. ex. impressão, digitalização).
Macintosh
®
Start Here OS 9.1-9.2
Pode instalar o controlador da impressora, o
controlador do digitalizador e
Presto!
®
PageManager® para Mac OS® 9.1-9.2.
Start Here OSX
Pode instalar o MFL-Pro Suite que inclui o
controlador da impressora, o controlador do
digitalizador e o Brother ControlCenter2 para Mac
®
OS
10.2.4 ou superior. Também pode instalar
Presto!
®
PageManager® para adicionar a
capacidade OCR ao Brother ControlCenter2 e poder
facilmente digitalizar e organizar fotografias e
documentos.
Registo Online
Vai entrar na página web de registo do produto
Brother para fazer um registo rápido do seu aparelho.
Brother Solutions Center
Pode aceder ao Brother Solutions Center, um
Website que oferece informação sobre os produtos
Brother incluindo FAQs, Manual de Utilização,
actualizações dos controladores e sugestões para
usar o aparelho.
Corrigir MFL-Pro Suite
(Apenas para utilizadores de cabo de interface
USB e Paralela)
Se ocorre um erro durante a instalação de MFL-Pro
Suite, utilize esta opção para corrigir e reinstalar
automaticamente o MFL-Pro Suite.
Nota
MFL-Pro Suite inclui o Controlador da Impressora,
Controlador do Digitalizador, Brother
ControlCenter2, ScanSoft
OCR e tipos de letras True Type
PaperPort
®
SE é uma aplicação de gestão de
®
PaperPort® SE com
®
.
documentos para visualizar documentos
digitalizados.
12
readme.html
Contém informação importante e sugestões para a
resolução de problemas.
Documentation
Visualiza o Manual de Utilização e outra
documentação no formato PDF. O Manual de
Utilização no CD-ROM inclui os Manuais do
Utilizador de Software e de Rede para as funções
disponíveis quando o aparelho está ligado a um
computador (p. ex. impressão, digitalização).
Brother Solutions Center
Pode aceder ao Brother Solutions Center, um
Website que oferece informação sobre os produtos
Brother incluindo FAQs, Manual de Utilização,
actualizações dos controladores e sugestões para
usar o aparelho.
On-Line Registration
Vai entrar na página web de registo do produto
Brother para fazer um registo rápido do seu aparelho.
Utilities
Pode utilizar Utilidades adicionais nesta pasta.
FASE 2
Siga as instruções nesta página relativamente ao seu sistema operativo e ao interface.
Para obter os controladores mais recentes e as melhores respostas para os seus problemas ou questões, visite directamente o Brother
Solutions Center através do controlador ou no endereço http://solutions.brother.com
Instalar o Controlador e o Software
.
Windows
Para Utilizadores de cabo de interface USB
(Para Windows
Para Utilizadores de Cabo de Interface Paralela
(Para Windows
Para utilizadores de Windows NT
(Para Utilizadores de Cabo de Interface Paralela)....................................................... 20
Para Utilizadores de Interface de Rede Ligada
(Para Windows® 98/98SE/Me/NT/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition)
®
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition) ... 14
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition) ... 17
®
Workstation Versão 4.0
... 22
Para Utilizadores de Rede sem fios (Para Windows
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition no modo infra-estrutura).......... 26
Macintosh
Para utilizadores de cabo de interface USB................................................................. 34
Para Utilizadores de Interface de Rede com Fios........................................................ 39
Para Utilizadores de Rede sem fios (apenas para Mac OS® X 10.2.4 ou superior).... 44
®
98/98SE/Me/NT/
Para outros métodos de configuração suportados, consulte o Manual do Utilizador
de Rede no CD-ROM para detalhes da instalação.
®
Para Mac OS® 10.2.4 ou superior ........................................................................................................34
Para Mac OS
Para Mac OS® X 10.2.4 ou superior.....................................................................................................39
Para Mac OS
Para outros métodos de configuração suportados, consulte o Manual do Utilizador
de Rede no CD-ROM para detalhes da instalação.
®
9.1 a 9.2.........................................................................................................................37
®
9.1 a 9.2.........................................................................................................................42
13
FASE 2
1
1
®
Instalar o Controlador e o Software
Para Utilizadores de cabo de interface USB
(Para Windows
XP Professional x64 Edition)
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/
Windows
®
USB
Windows
Importante
Verifique se concluiu as instruções do Passo 1
Configurar o aparelho na página 4 a 11.
4O menu principal do CD-ROM é apresentado.
Clique em Instalação de MFL-Pro Suite.
Nota
Feche todas as aplicações em execução antes de
instalar o MFL-Pro Suite.
1Desligue e retire o aparelho da tomada CA e
desligue-o do computador se já ligou o cabo de
interface.
Nota
Se esta janela não se abrir, utilize o Explorador do
Windows
partir da pasta raiz do CD-ROM da Brother.
®
para executar o programa setup.exe a
5Seleccione Conexão Local, e em seguida
clique em Seguinte. A instalação irá continuar.
2Ligue o computador.
(Para Windows
XP Professional x64 Edition, deve iniciar a
sessão com direitos de Administrador.)
®
2000 Professional/XP/
3Introduza o CD-ROM fornecido para
Windows
do modelo surgir no ecrã, seleccione o seu
aparelho. Se surgir o ecrã para seleccionar o
idioma, seleccione o seu idioma.
®
na unidade de CD-ROM. Se o nome
Nota
Se pretende instalar o controlador PS (Brother’s
BR-Script Driver), seleccione Instalação personalizada e siga as instruções apresentadas
no ecrã. Quando aparece o ecrã Seleccionar
componentes, controle controlador PS da
impressora e, em seguida, prossiga seguindo as
instruções no ecrã.
14
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
6Depois de ler e aceitar o contrato de licença
ScanSoft
®
PaperPort® SE, clique em Sim.
A instalação do PaperPort® SE inicia
automaticamente e é seguida pela instalação
do MFL-Pro Suite.
7Quando aparecer a janela de contrato de
Licença do Software Brother MFL-Pro Suite,
clique em Sim se estiver de acordo com os
seus termos.
Configuração incorrecta
NÃO ligue o aparelho à porta USB a um teclado
ou a um hub não equipado com USB. A
Brother recomenda de ligar o aparelho
directamente ao computador.
9Ligue o cabo de alimentação e ligue o
aparelho.
®
USB
Windows
8Quando este ecrã surgir, ligue o cabo de
interface USB ao PC e depois ligue-o ao
aparelho.
(Para Windows
Edition)
(Para Windows® 98/98SE/Me/2000)
®
XP/XP Professional x64
Configuração incorrecta
NÃO tente cancelar qualquer ecrã durante esta
instalação.
10 Quando o ecrã de Registo On-Line for
apresentado, faça as selecções que pretende
e siga as instruções apresentadas no ecrã.
15
FASE 2
11 Clique em Concluir para reiniciar o
®
USB
Windows
Nota
Após o reinício do computador, o Diagnóstico da
Instalação executa-se automaticamente. Se a
instalação não for bem sucedida, será
apresentada a janela com os resultados da
instalação. Se o Diagnóstico da Instalação
indica uma falha, siga as instruções apresentadas
no ecrã ou leia a ajuda e FAQ's online em
Iniciar/Todos os programas (Programas)/
Brother/MFL-Pro Suite MFC-XXXX (em que
XXXX é o nome do seu modelo).
Instalar o Controlador e o Software
computador.
(Após o reinício do computador, para
Windows
XP Professional x64 Edition, deve iniciar a
sessão com direitos de Administrador.)
®
2000 Professional/XP/
Windows
®
O MFL-Pro Suite (incluindo os
controladores da Impressora e do
digitalizador) foram instalados e o
processo foi completado.
16
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.