Brother MFC-8870DW Quick Setup Guide [es]

MFC-8870DW
Antes de utilizar el equipo, es necesario configurar el hardware e instalar el controlador. Consulte en esta “Guía de configuración rápida” las instrucciones para una correcta configuración e instalación.
Guía de configuración rápida
Paso 1
Configuración del equipo
Paso 2
Instalación del controlador y el software
¡Instalación Completada!
Tenga siempre a mano esta “Guía de configuración rápida” y el CD-ROM adjunto para poder consultarlos fácil y rápidamente cuando sea necesario.
Versión A
1

Símbolos que se utilizan en esta guía

Advertencia
Las llamadas de atención le informan sobre lo que debe hacer para evitar posibles lesiones físicas.
Nota
Las notas indican cómo responder ante situaciones que pueden presentarse, y ofrecen consejos sobre cómo actúa la función tratada combinada con otras funciones.
Precaución
En los Avisos se indican los procedimientos que deben seguirse para evitar posibles daños a la impresora o a otros objetos.
Guía del usuario, Guía del Software o
Guía del usuario en Red
Indica la referencia sobre la Guía del usuario o la Guía del usuario en Red que se incluyen en el CD-ROM que hemos ofrecido.
Configuración incorrecta
Los iconos Configuración incorrecta alertan sobre dispositivos y operaciones incompatibles con el equipo.

Tabla de contenido

Introducción
Contenido de la caja .................................................................................................................................... 2
Panel de control ........................................................................................................................................... 3
Paso 1 –
Instale el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner ......................................................................4
Cargue papel en la bandeja de papel .......................................................................................................... 5
Acople la tapa del panel de control.............................................................................................................. 6
Desbloquee el bloqueo del escáner ............................................................................................................. 6
Instale el cable de alimentación y la línea telefónica ................................................................................... 6
Especifique su país ...................................................................................................................................... 7
Seleccione el idioma de su preferencia ....................................................................................................... 7
Ajuste de la fecha y hora.............................................................................................................................. 8
Configuración de la identificación del equipo............................................................................................... 9
Modo de marcación por Tonos o por Pulsos ............................................................................................. 10
Configuración del tipo de línea telefónica .................................................................................................. 10
Selección del modo de Recepción.............................................................................................................11
Ajuste del contraste de la pantalla LCD ..................................................................................................... 11
Paso 2 –
Windows
Para usuarios de cable de interfaz USB (Para Windows Para usuarios de cable de interfaz Paralelo (Para Windows Para usuarios de Windows NT
(Para usuarios de cable de interfaz paralelo) ........................................................................................... 20
Para usuarios de cable de interfaz de red alambrada (Para Windows Para usuarios de red inalámbrica (Para Windows
en modo de infraestructura) ...................................................................................................................... 26
Configuración del equipo
Instalación del controlador y el software
®
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition)................................. 14
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition)................................. 17
®
98/98SE/Me/NT/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition) ........................... 22
®
98/98SE/Me/NT/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition
®
Workstation Versión 4.0
Macintosh
Para usuarios de cable de interfaz USB ................................................................................................... 34
Para usuarios de Mac OS Para usuarios de Mac OS
Para usuarios de interfaz de red alambrada ............................................................................................ 39
Para usuarios de Mac OS Para usuarios de Mac OS
Para usuarios de red inalámbrico (Sólo para Mac OS
®
®
10.2.4 o superior....................................................................................... 34
®
9.1 a 9.2.................................................................................................... 37
®
X 10.2.4 o superior ................................................................................... 39
®
9.1 a 9.2.................................................................................................... 42
®
X 10.2.4 o superior) ........................................... 44
Para usuarios de red
Instalación de la utilidad de configuración de BRAdmin Prossional (Para usuarios de Windows®) .......... 52
Configuración de la dirección IP, la Máscara de subred y la Puerta de enlace con BRAdmin Professional (Para usuarios de Windows Utilidad de configuración de BRAdmin Light (Para usuarios de Mac OS
Cómo configurar los ajustes de red del equipo a la LAN inalámbrica o LAN alambrada........................... 55
Restablecimiento de la configuración predeterminada de fábrica para la red ........................................... 55
®
) ............................................................................................... 53
®
X)............................................ 54
Opciones y Consumibles
Opciones.................................................................................................................................................... 56
Consumibles .............................................................................................................................................. 56
1

Introducción

1
1
El contenido de la caja puede variar según el país. Guarde todos los materiales de embalaje y la caja si por cualquier motivo debe expedir la impresora.

Contenido de la caja

1 2
8 7
3 4
6
5
1 Alimentador automático de documentos (ADF)
2 Panel de control
3 Aleta de soporte de la bandeja de salida boca abajo
(aleta de soporte)
4 Cubierta delantera
5 Bandeja de papel
6 Interruptor de encendido
7 Cubierta de documentos
8 Aleta del soporte de salida de documentos de la unidad
ADF
Discos CD-ROM
Para Windows
Para Macintosh
Conjunto de unidad de
®
®
Panel de control
Guía de configuración rápida
Cable de alimentación CA Cable de la línea telefónica
Guía del usuario
tambor y cartucho de tóner
El cable de interfaz no se incluye de serie. Adquiera el cable de interfaz apropiado para la interfaz que vaya a utilizar (Paralelo, USB o de red). NO conecte el cable de interfaz en este momento. La conexión del cable de interfaz debe efectuarse durante el proceso de instalación del software.
Cable de interfaz USB
Asegúrese de utilizar un cable de interfaz USB 2.0 que no sea más largo de 2 metros (6 pies). Cuando utilice un cable USB, asegúrese de que lo haya conectado al puerto USB del ordenador y que no esté conectado a un puerto USB en un teclado o a un hub USB sin alimentación.
Cable de interfaz paralelo
Asegúrese de utilizar un cable de interfaz paralelo cuya longitud no supere los 2 metros (6 pies). Utilice un cable de interfaz blindado compatible con IEEE 1284.
Cable de red
Utilice un cable de recto o torcido de categoría 5 (o superior) para 10BASE-T o bien red Ethernet rápida 100Base-TX.
2
Introducción
2
MFC-8870DW

Panel de control

1 Botones de marcación rápida
2 LED de estado
3 LCD (pantalla de cristal líquido)
4 Botones Menú
5 Teclado de marcación
6 Botón Detener/Salir
12 345
981011
6
7
7 Botón Inicio
8 Botones de la función Copiar
9 Botones de modo
10 Botones del fax y teléfono
11 Botones de impresión
Consulte la información detallada acerca del panel de control en la sección "Información general del panel de control", en el Capítulo 1 de la Guía del usuario.
Nota
Al mover el equipo, tómelo por los asideros laterales que hay debajo del escáner. NO levante el equipo tomándolo por su parte inferior.
3
Paso 1
1

1 Instale el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner

NO conecte el cable de interfaz. La conexión del cable de interfaz debe efectuarse durante el proceso de instalación del software.
1 Abra la cubierta delantera pulsando el botón de
Configuración del equipo
Configuración incorrecta
desbloqueo de la cubierta delantera (1).
3 Balancee suavemente el conjunto de lado a
lado varias veces para distribuir el tóner de modo uniforme en el interior del conjunto.
4 Inserte el conjunto de unidad de tambor en el
equipo hasta que quede encajado en su lugar.
(1)
2 Desembale el conjunto de unidad de tambor y
cartucho de tóner.
5 Cierre la cubierta delantera del equipo.
4

2 Cargue papel en la bandeja de papel

Configuración del equipo
1 Extraiga totalmente la bandeja de papel del
equipo.
2 Pulsando la palanca de desbloqueo azul de las
guías del papel (1), deslice los ajustadores para adaptarlos al tamaño del papel. Cerciórese de que las guías queden firmemente encajadas en las ranuras.
(1)
4 Coloque el papel en la bandeja. Compruebe
que el papel esté plano y que el nivel superior del papel no supere la marca (1).
(1)
5 Vuelva a colocar firmemente la bandeja de
papel en el equipo y despliegue la aleta de soporte de la bandeja de salida (1) antes de utilizar el equipo.
3 Aviente bien la pila de papel para evitar que se
produzcan atascos y problemas de alimentación de papel.
(1)
Nota
Si desea información detallada acerca de las especificaciones del papel, consulte “Papel aceptable y otros materiales” en el Capítulo 2 de la Guía del usuario.
5
Paso 1
Configuración del equipo
3 Acople la tapa del panel de
control
1 Abra la cubierta de documentos. 2 Elija el idioma de su preferencia y fije el panel
de control sobre el equipo.
Nota
Si la cubierta del panel de control no se ha fijado correctamente, los botones de panel de control no funcionan.
5 Instale el cable de
alimentación y la línea telefónica
1 Asegúrese de que el equipo esté apagado.
Conecte el cable de alimentación CA al equipo.
2 Enchufe el cable de alimentación CA a la toma
de red. Encienda el equipo accionando el interruptor de encendido.
4 Desbloquee el bloqueo del
escáner
1 Pulse la palanca (1) según la dirección que se
indica para desbloquear el escáner. (La palanca de desbloqueo gris está ubicada en la parte trasera izquierda, debajo de la cubierta de documentos (2).)
(2)
(1)
Nota
Si aparece el mensaje Escáner bloque. en la pantalla LCD, desbloquee inmediatamente el bloqueo del escáner y pulse Detener/Salir. (Consulte “3. Desbloquee el bloqueo del escáner.”)
3 Conecte un extremo del cable telefónico a la
toma del equipo marcada LINE y el otro extremo a la toma modular de pared.
6
Configuración del equipo
Advertencia
• El enchufe del equipo tiene que incorporar una toma de tierra.
• Dado que la conexión a tierra del equipo es a través del cable de alimentación eléctrica, recomendamos que para protegerse contra una posible descarga eléctrica a través de la línea telefónica, mantenga conectado el cable de alimentación al equipo en el momento de conectarlo a una línea telefónica. De la misma manera, para protegerse en caso de cambiar del lugar el equipo, desconecte primero el cable telefónico y sólo después desenchufe el cable de alimentación.
Nota
Si tiene compartida la línea telefónica con un teléfono externo, conéctelo tal y como se indica en la ilustración.

6 Especifique su país

Debe especificar su país de modo que el equipo funcione correctamente en las líneas de telecomunicaciones locales adecuadas a cada país.
1 Compruebe que se conecte la alimentación
enchufando el cable de alimentación y encienda el equipo.
2 Pulse ó para seleccionar el país.
Set Country
a España b Portugal
Select ab & OK
Pulse OK cuando la pantalla LCD muestra su país.
3 En la pantalla LCD aparecerá un mensaje para
que se asegure de nuevo el país.
Nota
Si tiene compartida la línea telefónica con un contestador automático externo, conéctelo tal y como se indica a continuación.
Especifique país España
1.Si
2.No
Introduzca núm.
4 Si la pantalla LCD muestra el país correcto,
pulse 1 para ir al Paso 5.O— Pulse 2 para volver al Paso 2 para seleccionar de nuevo el país.
5 Después de haber mostrado Aceptado en la
pantalla LCD durante dos segundos, mostrará Por favor espere.
7 Seleccione el idioma de su
Puede cambiar el idioma de LCD a español o portugués.
preferencia
1 Pulse Menú.
Ajuste el modo de recepción a Ext. Tel/Tad. Si desea información más detallada, consulte la sección “Conexión de un TAD externo”, en el Capítulo 7 de la Guía del usuario.
2 Pulse 0. 3 Pulse 0. 4 Pulse ó para seleccionar el idioma
de su preferencia y, a continuación, seleccione OK.
5 Pulse Detener/Salir.
7
Paso 1

8 Ajuste de la fecha y hora

El equipo muestra la fecha y hora, si ha configurado la ID del equipo, la fecha y la hora se imprimirán en cada fax que envíe.
1 Pulse Menú. 2 Pulse 0.
Configuración del equipo
6 Introduzca los dos dígitos del mes con el
teclado de marcación y, a continuación, pulse OK.
02.Fecha/Hora XX/03/2006
3 Pulse 2. 4 Introduzca los dos últimos dígitos del año con
el teclado de marcación y, a continuación, pulse OK.
02.Fecha/Hora
Año:2006
Intro Tecla OK
(Por ejemplo, marque 0, 6 para 2006.)
5 Introduzca los dos dígitos del mes con el
teclado de marcación y, a continuación, pulse OK.
02.Fecha/Hora XX/XX/2006
Mes:03
Intro Tecla OK
Día:25
Intro Tecla OK
(Por ejemplo, marque 2, 5.)
7 Introduzca la hora en el formato de 24 horas
con el teclado de marcación y, a continuación, pulse OK.
02.Fecha/Hora 25/03/2006
Hora:15:25
Intro Tecla OK
(Por ejemplo, marque 1, 5, 2, 5 para 3:25 P.M.)
8 Pulse Detener/Salir.
Nota
Si comete un error, pulse Detener/Salir para volver a empezar desde el paso 1.
(Por ejemplo, marque 0, 3 para marzo.)
8
Configuración del equipo

9 Configuración de la identificación del equipo

Guarde su nombre, o el de su organización, y número de fax para que aparezcan impresos en todas las páginas de los faxes que envíe.
1 Pulse Menú. 2 Pulse 0. 3 Pulse 3. 4 Introduzca el número de fax (máximo 20
dígitos) con el teclado de marcación y, a continuación, pulse OK. Para introducir un “+” para los códigos de acceso internacional, pulse l. Por ejemplo, para introducir el código de acceso al Reino Unido “+44”, pulse l, 4, 4, y a continuación el resto del número.
03.Iden. estación
Fax:
Intro Tecla OK
5 Introduzca el número de teléfono (máximo 20
dígitos) con el teclado de marcación, y a continuación pulse OK. (Si el número de teléfono y el de fax son el mismo, teclee de nuevo el mismo número.)
03.Iden. estación Fax:+44XXXXXXXX
Nota
• Consulte en la siguiente tabla el método para introducir el nombre.
• Si tiene que introducir un carácter incluido en la misma tecla que el carácter precedente, pulse
para mover el cursor hacia la derecha.
• Si se equivocó al introducir una letra y desea
modificarla, pulse para mover el cursor y situarlo debajo del carácter incorrecto, pulse Borrar/Volver.
Pulse la
tecla
2 ABC2
3 DEF 3
4 GH I 4
5 JKL5
6 MNO 6
7 PQRS
8 TUV8
9 WXY Z
Una
vez
Si desea obtener información más detallada, consulte la sección “Introducción de texto” en el Capítulo D del Manual del usuario.
7 Pulse Detener/Salir.
Dos
veces
Tres
veces
Cuatro
veces
Tel:
Intro Tecla OK
6 Utilice el teclado de marcación para introducir
su nombre (máximo 20 caracteres) y, a continuación, pulse OK.
03.Iden. estación Fax:+44XXXXXXXX Tel:+44XXXXXXXX Nomb:
Intro Tecla OK
9
Paso 1
Configuración del equipo
10 Modo de marcación por
El equipo viene configurado para la marcación por Tonos. Si su línea es de marcación por Pulsos (rotativa), tendrá que cambiar el modo de marcación.
Tonos o por Pulsos
1 Pulse Menú. 2 Pulse 0. 3 Pulse 4. 4 Pulse o para seleccionar Pulsos (o
Tonos). Pulse OK.
5 Pulse Detener/Salir.
11 Configuración del tipo de
Si está conectando el equipo a una centralita automática privada PABX (PBX), o RDSI para enviar y recibir faxes, también es necesario cambiar el tipo de línea telefónica siguiendo los pasos descritos a continuación.
línea telefónica
1 Pulse Menú. 2 Pulse 0. 3 Pulse 6. 4 Pulse ó para seleccionar el modo.
Pulse OK.
06.Conex. Telef. a Normal
RDSI
b PBX
Selec. ab yOK
10
5 Pulse Detener/Salir.
Centralita automática privada y transferencia de llamadas
Inicialmente el equipo está configurado como Normal, que permite que el equipo conecte a una PSTN (Red de línea telefónica pública). No obstante, muchas oficinas utilizan un sistema telefónico centralizado o una centralita privada (PABX). El equipo puede conectar a la mayoría de los modelos de centralitas (PBX). La función de rellamada del equipo sólo admite las rellamadas por interrupción temporizada (TBR). Las rellamadas por interrupción temporizada (TBR) funcionan con la mayoría de las centralitas automáticas privadas PABX (PBX), permitiendo el acceso a líneas exteriores, o la transferencia de llamadas a otra extensión. Esta función se activa al pulsar el botón Teléfono/R.
Nota
Se puede programar la pulsación del botón Teléfono/R como parte de un número almacenado en la memoria de Marcación rápida o Marcación abreviada. Al programar el número de Marcación rápida o de Marcación abreviada (Menú, 2, 3, 1 or 2, 3, 2) pulse Teléfono/R primero (en la pantalla aparece “!”) y, a continuación, especifique el número de teléfono. De este modo no tendrá que pulsar Teléfono/R cada vez que desee utilizar un número de Marcación rápida o de Marcación abreviada. (Consulte “Cómo guardar los números” el Capítulo 8 de la Guía del usuario.) No obstante, si no se ha seleccionado PBX en la configuración del tipo de línea telefónica, no podrá utilizar el número de Marcación rápida o de Marcación abreviada para el cual se ha programado la inserción de la tecla Teléfono/R.
12 Selección del modo de
Existen cuatro modos de recepción: Sólo fax, Fax/Tel, Manual y Ext. Tel/Tad.
Seleccione el Modo recepción más adecuado a sus necesidades.
Recepción
¿Va a conectar un teléfono o un contestador automático externo el equipo?
¿Va a utilizar la función de mensajes de voz del contestador automático externo?
No
No
Configuración del equipo
1 Pulse Menú. 2 Pulse 0. 3 Pulse 1. 4 Pulse ó para seleccionar el modo.
Pulse OK.
5 Pulse Detener/Salir.
Si desea obtener información más detallada,
13 Ajuste del contraste de la
consulte la sección “Recepción de un fax” en el Capítulo 6 del Manual del usuario.
pantalla LCD
¿Desea que el equipo conteste todas las llamadas?
¿Desea utilizar el equipo sólo como fax?
No
No
Sólo fax
El equipo contestará automáticamente todas las llamadas como si fueran de fax.
Fax/Tel
El equipo controla la línea y contesta todas las llamadas automáticamente. Si la llamada no es de fax, el teléfono sonará para indicarle que conteste la llamada.
Manual
En este modo, usted controla la línea telefónica y debe contestar personalmente todas las llamadas.
Ext. Tel/Tad
El contestador automático externo (TAD) contesta automáticamente todas las llamadas. Los mensajes de voz se guardan en el TAD externo. Los mensajes de fax se imprimen. (Consulte “4. Instale el cable de alimentación y la línea telefónica” en la página 6.)
Puede modificar el contraste para que el texto de la pantalla LCD aparezca más claro o más oscuro.
1 Pulse Menú. 2 Pulse 1. 3 Pulse 8. 4 Pulse para aumentar el contraste.
—O BIEN—
Pulse para reducir el contraste. Pulse OK.
5 Pulse Detener/Salir.
Vaya a
la siguiente página para instalar el controlador y software.
11

CD-ROM ‘MFL-Pro Suite’ adjunto

1
1
CD-ROM ‘MFL-Pro Suite’ adjunto
Windows
®
Instalar MFL-Pro Suite
Puede instalar el software MFL-Pro Suite y los controladores multifuncionales.
Instalar + controladores/utilidades
Puede instalar utilidades adicionales del software MFL-Pro Suite.
Documentación
Vea la Guía del usuario y demás documentos en formato PDF (Incluido el visualizador). La Guía del usuario adjunta en el CD-ROM incluye las guías del usuario del Software y de la Red para consultar las funciones disponibles cuando está conectado a un ordenador (por ejemplo, impresión y escaneado).
Registro en línea
Esta función le guiará hasta la página Web de Registro de productos Brother, donde podrá registrar rápidamente el equipo.
Brother Solutions Center
Puede acceder al Brother Solutions Center, un sitio Web en el que encontrará información acerca de su producto Brother, incluyendo preguntas más frecuentes, guías del usuario, actualizaciones de controlador y sugerencias para el uso del equipo.
Reparación MFL-Pro Suite
(sólo para usuarios de cables USB y Paralelo)
Si se produjese un error durante la instalación de MFL-Pro Suite, use esta selección para reparar y volver a instalar automáticamente el MFL-Pro Suite.
Macintosh
®
Start Here OS 9.1-9.2
Puede instalar el controlador de impresora, el
controlador de escáner y Presto!
para Mac OS
®
9.1-9.2.
®
PageManager®
Start Here OSX
Puede instalar el MFL-Pro Suite que incluye los controladores de impresora y de escáner así como
Brother ControlCenter2 para Mac OS
superior. También puede instalar Presto!
PageManager
®
para agregar la capacidad de OCR al
®
10.2.4 o
®
Brother ControlCenter2, permitiéndole escanear, compartir y organizar fácilmente fotos y documentos.
readme.html
Aquí encontrará información importante y consejos para la solución de problemas.
Documentation
Vea la Guía del usuario y demás documentos en formato PDF. La Guía del usuario adjunta en el CD­ROM incluye las guías del usuario del Software y de la Red para consultar las funciones disponibles cuando está conectado a un ordenador (por ejemplo, impresión y escaneado).
Brother Solutions Center
Puede acceder al Brother Solutions Center, un sitio Web en el que encontrará información acerca de su producto Brother, incluyendo preguntas más frecuentes, guías del usuario, actualizaciones de controlador y sugerencias para el uso del equipo.
12
Nota
El MFL-Pro Suite incluye controladores de impresora y de escáner, Brother ControlCenter2,
ScanSoft True Type PaperPort
documentos para visualizar documentos escaneados.
®
PaperPort® SE con OCR y fuentes
®
.
®
SE es una aplicación de gestión de
On-Line Registration
Esta función le guiará hasta la página Web de Registro de productos Brother, donde podrá registrar rápidamente el equipo.
Utilities
Puede utilizar las Utilidades adicionales en esta carpeta.
Paso 2
Siga las instrucciones de esta página en lo referente al sistema operativo y al interfaz. Para descargar los controladores más recientes y encontrar la solución óptima a su problema o consulta, puede acceder al Centro de Soluciones de Brother directamente desde el controlador, o bien visitar el sitio Web http://solutions.brother.com
Instalación del controlador y el software
.
Windows
Para usuarios de cable de interfaz USB (Para Windows
Para usuarios de cable de interfaz Paralelo (Para Windows
Para usuarios de Windows NT
(Para usuarios de cable de interfaz paralelo) .............................................................. 20
Para usuarios de cable de interfaz de red alambrada (Para Windows® 98/98SE/Me/NT/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition)
®
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition) ... 14
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition) ... 17
®
Workstation Versión 4.0
... 22
Para usuarios de red inalámbrica (Para Windows
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition en modo de infraestructura) .... 26
Macintosh
Para usuarios de cable de interfaz USB ....................................................................... 34
Para usuarios de interfaz de red alambrada ............................................................... 39
Para usuarios de red inalámbrico (Sólo para Mac OS® X 10.2.4 o superior)............ 44
®
98/98SE/Me/NT/
Para obtener más información de instalación de otros métodos de configuración compatibles, consulte la Guía del usuario en Red en el CD-ROM.
®
Para usuarios de Mac OS® 10.2.4 o superior .....................................................................................34
Para usuarios de Mac OS
Para usuarios de Mac OS® X 10.2.4 o superior..................................................................................39
Para usuarios de Mac OS
Para obtener más información de instalación de otros métodos de configuración compatibles, consulte la Guía del usuario en Red en el CD-ROM.
®
9.1 a 9.2....................................................................................................37
®
9.1 a 9.2....................................................................................................42
13
Paso 2
1
1
®
Instalación del controlador y el software
Para usuarios de cable de interfaz USB (Para Windows
XP Professional x64 Edition)
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/
Windows
®
USB
Windows
Importante
Asegúrese de que haya finalizado las instrucciones desde el Paso 1 Configuración del equipo en la página 4 a 11.
4 Aparecerá el menú principal de CD-ROM.
Haga clic en Instale MFL-Pro Suite.
Nota
Cierre cualquier aplicación que esté activada antes de instalar el MFL-Pro Suite.
1 Apague y desenchufe el equipo de la toma de
corriente CA y, en caso de haber conectado ya un cable de interfaz, desconéctelo también del ordenador.
Nota
Si no aparece esta ventana, use el Explorador de
Windows en la carpeta raíz del CD-ROM Brother.
®
para ejecutar el programa setup.exe
5 Seleccione Conexión Local y, a continuación,
haga clic en Siguiente. La instalación continuará.
2 Encienda el ordenador.
(Para Windows XP Professional x64 Edition, debe iniciar la sesión como administrador.)
®
2000 Professional/XP/
3 Inserte el CD-ROM adjunto para Windows
la unidad de CD-ROM. Si aparece en la pantalla el nombre del modelo, haga clic en su modelo. Si aparece la pantalla Idioma, seleccione el idioma de su preferencia.
®
en
Nota
Si desea instalar el controlador PS (controlador BR-Script de Brother), seleccione Instalación personalizada y siga las instrucciones que irán apareciendo en la pantalla. Cuando aparezca la pantalla Seleccionar componentes, haga clic en Controlador de impresora PS y, a continuación, siga las instrucciones que irán apareciendo en la pantalla.
14
Instalación del controlador y el software
Windows
®
6 Después de leer y aceptar el acuerdo de la
licencia ScanSoft en .
®
PaperPort® SE, haga clic
La instalación de PaperPort® SE se iniciará automáticamente y seguirá con la instalación de MFL-Pro Suite.
7 Cuando aparezca la ventana de Acuerdo de
licencia del software MFL-Pro Suite de Brother, haga clic en , si está de acuerdo con el Acuerdo de licencia del software.
Configuración incorrecta
NO conecte el equipo a un puerto USB de un teclado o a un hub USB sin alimentación eléctrica. Brother le recomienda que conecte el equipo directamente al ordenador.
9 Conecte el cable de alimentación y encienda el
equipo.
®
USB
Windows
8 Cuando se visualice esta pantalla, conecte el
cable de interfaz USB al PC y, a continuación conéctelo al equipo.
(Para Windows Edition)
(Para Windows® 98/98SE/Me/2000)
®
XP/XP Professional x64
Configuración incorrecta
NO procure cancelar cualquiera de las pantallas durante la instalación.
10 Cuando aparezca la ventana Registro en línea,
seleccione las opciones de su preferencia y siga las instrucciones que irán apareciendo en la pantalla.
15
Paso 2
11 Haga clic en Finalizar para reiniciar el
®
USB
Windows
Después de reiniciar el ordenador, la función Diagnóstico de la Instalación se activará automáticamente. Si no se ha podido haberse instalado correctamente, aparecerán los resultados de la instalación en la ventana. Si la función Diagnóstico de la Instalación muestra un fallo, siga las instrucciones que irá apareciendo en la red o lea la ayuda en línea y las preguntas más frecunetes en Inicio/Todos los programas (Programas)/Brother/MFL-Pro Suite MFC-XXXX (XXXX corresponde al nombre de su modelo).
Instalación del controlador y el software
ordenador. (Después de haber reiniciado el ordenador, para Windows XP Professional x64 Edition, debe iniciar la sesión como adminsitrador.)
Nota
®
2000 Professional/XP/
Windows
®
De este modo habrán quedado instalados, el MFL-Pro Suite, (los controladores de impresora y de escáner incluidos), con lo que concluye el proceso de instalación.
16
Loading...
+ 42 hidden pages