Complete as seguintes informações para futura
referência:
Número do Modelo: MFC-680CN e MFC-885CW
(assinale o seu modelo)
1
Número de Série:
Data de Compra:
Local da Compra:
1
O número de série está na parte de trás da unidade.
Conserve este Manual do Utilizador junto com o
recibo de compra como um registo permanente da
sua compra, na eventualidade de roubo, incêndio ou
serviço de garantia.
Registe o seu produto online em
http://www.brother.com/registration/
Registando o seu produto com a Brother, será registado como
proprietário original do produto. Registo da Brother:
pode servir como confirmação da data de compra em caso de perda
do recibo; e
pode suportar uma reclamação do seguro efectuada por si em caso
ESTE EQUIPAMENTO FOI CONCEBIDO PARA FUNCIONAR NUMA LINHA PSTN
ANALÓGICA DE DOIS FIOS EQUIPADA COM O CONECTOR ADEQUADO.
AUTORIZAÇÃO
A Brother adverte que este produto pode não funcionar correctamente num país além daquele
onde foi originalmente comprado e não oferece quaisquer garantias caso este produto seja
utilizado em linhas de telecomunicações públicas de outro país.
Nota de compilação e publicação
Este manual foi compilado e publicado com informações relativas às descrições e especificações
dos produtos mais recentes, sob supervisão da Brother Industries Ltd.
O conteúdo deste manual e as especificações do produto estão sujeitos a alterações sem aviso
prévio.
A Brother reserva-se o direito de efectuar alterações sem aviso prévio das especificações e
materiais contidos neste documento e não é responsável por quaisquer danos (incluindo danos
indirectos) causados pela utilização dos materiais apresentados, incluindo, mas não apenas,
erros tipográficos e outros associados a esta publicação.
i
Declaração de Conformidade EC sob a Directiva R
& TTE
ii
Declaração de Conformidade EC sob a Directiva R & TTE
Fabricante
Brother Industries Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japão
Fábrica
Brother Industries (Shen Zhen) Ltd.
G02414-1, Bao Chang Li Bonded Transportation Industrial Park,
Bao Long Industrial Estate, Longgang, Shenzhen, China
Declara que:
Descrição do produto : Aparelho Fac-simile
Tipo : Grupo3
Nome do Modelo : MFC-680CN, MFC-885CW
está em conformidade com as cláusulas da Directiva R & TTE (1999/5/CE) e declaramos a
sua conformidade com as seguintes normas:
Informações gerais2
Colocar documentos e papel10
Configuração geral21
Funções de segurança28
Informações gerais1
1
Usar a documentação1
Obrigado por ter comprado um dispositivo da
Brother! Esta documentação vai ajudá-lo a
tirar o máximo partido do seu aparelho.
Símbolos e convenções
utilizados nesta
documentação1
Os seguintes símbolos e convenções são
utilizados em toda a documentação.
NegritoLetras em negrito identificam
teclas específicas no painel de
controlo do aparelho.
ItálicoLetras em itálico chamam a
atenção para itens importantes
ou mencionam um tópico
relacionado.
Courier
New
Texto no tipo de letra Courier
New identifica mensagens no
LCD do aparelho.
Os avisos indicam-lhe o que fazer
para evitar possíveis ferimentos.
Os ícones de Perigo Eléctrico
avisam-no para os possíveis
choques eléctricos.
A advertência Cuidado especifica os
procedimentos que deve seguir ou
evitar para prevenir possíveis danos
no aparelho ou noutros objectos.
As Notas indicam o que fazer se
ocorrerem determinadas situações
ou oferecem sugestões sobre o
funcionamento de uma determinada
operação em conjunto com outras
funções.
Os ícones de Configuração
Incorrecta avisam-no para
dispositivos e operações
incompatíveis com o aparelho.
2
Informações gerais
Aceder ao Manual do
Utilizador de Software
e ao Manual do
Utilizador de Rede
Este Manual do Utilizador não contém todas
as informações sobre o aparelho, tais como
utilizar as funções avançadas de Impressora,
Digitalizador, PC Fax e Rede. Quando estiver
preparado para ler informações
pormenorizadas sobre estas operações,
consulte o Manual do Utilizador de Software e o Manual do Utilizador de Rede
incluídos no CD-ROM.
Visualizar a Documentação1
Visualizar a Documentação
(Para Windows
Para visualizar a documentação, no menu
Iniciar, seleccione Brother, MFC-XXXX (em
que XXXX é nome do modelo) a partir do
grupo de programas e, em seguida,
seleccione Manuais do Utilizador em formato HTML.
Se não tiver instalado o software, pode
localizar a documentação seguindo as
instruções a seguir:
a Ligue o computador. Introduza o
CD-ROM da Brother na unidade de
CD-ROM.
b Se o nome do modelo aparecer no ecrã,
clique no nome do seu aparelho.
®
)1
c Se aparecer o ecrã para seleccionar o
idioma, clique no seu idioma. O menu
principal do CD-ROM surge no ecrã.
1
Nota
Se esta janela não aparecer, utilize o
Explorador do Windows
programa start.exe a partir do directório
de raiz do CD-ROM da Brother.
®
para executar o
d Clicar em Documentação.
e Clique na documentação que pretende
consultar.
Documentos em HTML: Manual do
Utilizador de Software e Manual
do Utilizador de Rede em formato
HTML.
Este formato é o mais aconselhável
para a visualização no seu
computador.
Documentos em PDF: Manual do
Utilizador para operações
autónomas, Manual do Utilizador
de Software e Manual do
Utilizador de Rede em formato
PDF.
1
Este formato é o mais aconselhável
para a impressão dos manuais.
Clique para ir para o Brother Solution
Center, onde pode ver ou transferir
os documentos em PDF. (É
necessário software de acesso à
Internet e um PDF Reader.)
3
Capítulo 1
Como localizar as instruções de
Digitalização
Existem vários métodos para digitalizar
documentos. Pode encontrar as instruções
do seguinte modo:
Manual do Utilizador de Software
Digitalização (Para Windows
Professional/Windows
Vista™)
ControlCenter3 (Para Windows
Professional/Windows
Vista™)
Digitalização em Rede
Guias de Orientação para Scansoft™
PaperPort™ 11SE com OCR
Pode ver os Guias de Orientação para
Scansoft™ PaperPort™ 11SE com OCR
a partir da selecção de Ajuda da aplicação
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE com OCR.
®
2000
®
XP e Windows
®
2000
®
XP e Windows
1
Como localizar as instruções de
configuração de rede
(apenas MFC-885CW)1
O seu aparelho pode ser ligado a uma rede
com ou sem fios. Pode encontrar instruções
de configuração básica no Guia de
Instalação Rápida. Para obter mais
informações, ou se o seu ponto de acesso
suportar SecureEasySetup™ ou AOSS™,
consulte o Manual do Utilizador de Rede.
4
Informações gerais
Visualizar a Documentação
®
(Para Macintosh
a Ligue o computador Macintosh
)1
®
.
Introduza o CD-ROM da Brother na
unidade de CDROM. Abre-se a
seguinte janela.
b Faça duplo clique no ícone
Documentation.
c Faça duplo clique na pasta do seu
idioma.
®
Manual do Utilizador do Presto!
PageManager
®
O Manual do Utilizador completo do
Presto!
®
PageManager® pode ser
visualizado a partir da opção Ajuda na
aplicação Presto!
®
PageManager®.
Como localizar as instruções de
configuração de rede
(apenas MFC-885CW)
O seu aparelho pode ser ligado a uma rede
com ou sem fios. Pode encontrar instruções
de configuração básica no Guia de
Instalação Rápida. Para obter mais
informações, ou se o seu ponto de acesso
suportar SecureEasySetup™ ou AOSS™,
consulte o Manual do Utilizador de Rede.
1
1
d Faça duplo clique no ficheiro da
primeira página para visualizar o
Manual do Utilizador de Software e o
Manual do Utilizador de Rede em
formato HTML.
e Clique na documentação que pretende
consultar:
Manual do Utilizador de Software
Manual do Utilizador de Rede
Como localizar as instruções de
Digitalização
Existem vários métodos para digitalizar
documentos. Pode encontrar as instruções
do seguinte modo:
Manual do Utilizador de Software
®
Digitalização (Para Mac OS
superior)
ControlCenter2 (Para Mac OS
ou superior)
Digitalização em Rede (Para Mac OS
10.2.4 ou superior)
X 10.2.4 ou
®
X 10.2.4
®
X
1
5
Capítulo 1
Apresentação do painel de controlo1
MFC-680CN 1
117
12
10
98
12
MFC-885CW1
10
117
9
12
12
Nota
A maioria das ilustrações deste Manual do Utilizador mostram o MFC-680CN.
1 Teclado de marcação
Utilize estas teclas para marcar números de
telefone e de fax e como um teclado para
introduzir informação no aparelho.
A tecla # permite alterar temporariamente o
modo de marcação durante uma chamada
telefónica de Impulso para Tons.
2 Teclas de fax e de telefone
Remarc/Pausa
Marca novamente os últimos 30 números.
Também insere uma pausa quando
programar números de marcação rápida.
6
R
Utilize também esta tecla para aceder a
uma linha exterior ou transferir uma
chamada para outra extensão quando
estiver ligado a um PBX.
Mudo/Intercom (apenas MFC-885CW)
Coloca a chamada telefónica actual em
espera.
Prima também esta tecla para falar no modo
Intercom ou para transferir uma chamada
recebida para o auscultador sem fios.
Alta voz
Permite-lhe falar com outra pessoa sem
levantar o auscultador.
Informações gerais
1
7
345
6
7
3 Teclas de modo:
Fax
Permite aceder ao modo de fax.
Digitalizar
Permite-lhe aceder ao Modo Digitalizar.
Copiar
Permite aceder ao modo de Cópia.
PhotoCapture
Permite aceder ao modo PhotoCapture
Center™.
4 Teclas de menu:
Teclas de volume
dc
No modo de fax, pode premir estas teclas
para ajustar o volume do toque.
6
345
a Marc Rápida
Permite procurar e marcar números
guardados na memória.
d ou c
Prima para retroceder ou avançar para
uma opção do menu.
Prima também para seleccionar opções.
a ou b
Prima aqui para navegar pelos menus e
opções.
Menu
Aceda ao menu principal.
OK
Seleccione uma configuração.
Limpar/Voltar
Prima para cancelar a configuração actual.
7
Capítulo 1
21.12.2007
Fax
12:45
Mem.
5 Teclas Iniciar:
Iniciar Cor
Permite começar a enviar faxes ou fazer
cópias a cores. Permite também iniciar
uma operação de digitalização (a cores ou
monocromática, dependendo da
configuração da digitalização no software
ControlCenter).
Iniciar Mono
Permite começar a enviar faxes ou a fazer
cópias monocromáticas. Permite também
iniciar uma operação de digitalização (a
cores ou monocromática, dependendo da
configuração da digitalização no software
ControlCenter).
6Parar/Sair
Pára uma operação ou sai do menu.
7 LCD (ecrã de cristais líquidos)
Apresenta as mensagens no ecrã para o
ajudar a configurar e utilizar o aparelho.
Pode também levantar o LCD para ajustar o
ângulo.
8 Gestão de Tinta (apenas MFC-680CN)
Permite limpar a cabeça de impressão,
verificar a qualidade da impressão e o volume
de tinta disponível.
9 Prévisuliz Fax
Permite pré-visualizar os faxes recebidos e
enviados no LCD.
10 Microfone
Capta a sua voz quando falar para outra
pessoa utilizando Alta voz.
11 Poupar energia
Permite colocar o aparelho no modo de
Poupança de Energia.
12 Teclas TAD:
Atendedor digital
Activa ou desactiva o TAD (dispositivo de
atendimento automático). Além disso, fica
intermitente se tiver novas mensagens.
Tocar/Gravar (apenas MFC-680CN)
Reproduz mensagens de voz guardadas
na memória. Também permite gravar
chamadas telefónicas.
Tocar (apenas MFC-885CW)
Reproduz mensagens de voz guardadas
na memória.
Apagar/Mudo (apenas MFC-680CN)
Coloca a chamada telefónica actual em
espera. Além disso, apaga mensagens de voz.
Apagar (apenas MFC-885CW)
Apaga mensagens de voz.
8
Visor LCD indicações1
O LCD indica o estado actual do aparelho
quando está inactivo.
123 4
Mem.
Mem.
Fax
Fax
12:45
12:45
21.12.2007
21.12.2007
56
1 Estado da ligação sem fios
Um indicador de quatro níveis mostra a força
do sinal da ligação sem fios se estiver a utilizar
uma ligação sem fios.
0Máx.
2 Estado da memória
Permite ver a memória disponível no aparelho.
3 Indicador de tinta
Permite ver o volume de tinta disponível.
4 Modo de recepção actual
Permite ver o modo de recepção actual.
Fax (apenas fax)
F/T (Fax/Tel)
Tad (Ctr Msg)
Man (Manual)
5 Mensagens de voz na memória do
aparelho.
Indica a quantidade de mensagens de voz
recebidas que estão na memória.
6 Faxes na memória
Indica a quantidade de faxes recebidos que
estão na memória.
Operações básicas1
LAN
Fax
Inf o. aparelho
Con f.ini cial
Imp r.relat
Con fig.g eral
Tam. de Papel
Mod o Tem przado
Tipo de P apel
2Mi ns
Pap el No rmal
Volu me
Dia Auto
A4
Lig
Con fig.g eral
Mod o Tem przado
Tipo de P apel
30S egs
Pap el No rmal
Volu me
Dia Auto
A4
Lig
Tam. de Papel
Con fig.g eral
Mod o Tem przado
Tipo de P apel
30S egs
Pap el No rmal
Volu me
Dia Auto
A4
Lig
Tam. de Papel
Informações gerais
Os passos que seguem mostram como
alterar uma definição no aparelho. Neste
exemplo, a definição do Modo Temporizado
é alterada de 2 minutos para 30 segundos.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral.
Config.geral
Fax
LAN
Impr.relat
Info. aparelho
Conf.inicial
MENU
Seleccione e Prima
OK
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Modo Temprzado.
Config.geral
Modo Temprzado
Tipo de Papel
Tam. de Papel
Volume
Dia Auto
MENU
2Mins
Papel Normal
A4
Lig
Seleccione e Prima
OK
1
d Prima d ou c para seleccionar 30Segs.
Config.geral
Modo Temprzado
Tipo de Papel
Tam. de Papel
Volume
Dia Auto
MENU
30Segs
Papel Normal
A4
Lig
Seleccione e Prima
OK
Prima OK.
Pode ver a configuração actual no LCD:
Config.geral
Modo Temprzado
Tipo de Papel
Tam. de Papel
Volume
Dia Auto
MENU
30Segs
Papel Normal
A4
Lig
Seleccione e Prima
OK
e Prima Parar/Sair.
9
2
Colocar documentos e papel2
Colocar documentos2
Pode enviar um fax, fazer cópias e digitalizar
a partir do ADF (alimentador automático de
papel) ou através do vidro do digitalizador.
Utilizar o ADF2
O ADF pode ter até 10 páginas e alimenta
cada folha individualmente. Utilize papel
normal de 80 g/m
páginas antes de as colocar no ADF.
Ambiente recomendado2
Temperatura:20° C a 30° C
Humidade:50% a 70%
Papel:
Tamanhos de documentos
suportados2
2
e folheie sempre as
2
80 g/m
A4
Como colocar documentos2
NÃO puxe o documento enquanto este
estiver a ser utilizado.
NÃO use papel enrolado, amarrotado,
dobrado ou rasgado ou papel com agrafos,
clipes, cola ou com fita-cola.
NÃO utilize cartão, papel de jornal ou
tecido.
Verifique se a tinta nos documentos está
a
AVISO
completamente seca.
Folheie bem as páginas para as
despegar umas das outras. Certifique-se
de que coloca os documentos
virados
para baixo no ADF, introduzindo
primeiro a extremidade superior
, até
sentir que tocam no rolo do alimentador.
Comprimento:148 a 355,6 mm
Largura:148 a 215,9 mm
Peso:
10
64 a 90 g/m
2
b Ajuste as guias do papel para a largura
do documento.
c Abra a aba do Suporte de Saída de
Documentos ADF (1).
1
NÃO deixe documentos grossos no vidro
do digitalizador. Se o fizer, o ADF pode
encravar.
AVISO
Colocar documentos e papel
Utilizar o vidro do
digitalizador2
Pode utilizar o vidro do digitalizador para
enviar por fax, copiar e digitalizar páginas de
um livro ou uma página de cada vez.
Tamanhos de documentos
suportados
Comprimento: Até 297 mm
Largura:Até 215,9 mm
Peso:Até 2 kg
Como colocar documentos2
Nota
Para utilizar o vidro do digitalizador, o
ADF tem de estar vazio.
a Levante a tampa dos documentos.
b Utilize as guias do documento do lado
esquerdo para centrar o documento
com a face virada para baixo no vidro do
digitalizador.
c Feche a tampa dos documentos.
Se estiver a digitalizar um livro ou
documento grosso, NÃO feche a tampa
nem faça pressão.
2
Área de digitalização2
A área de digitalização depende das
configurações da aplicação utilizadas. Os
valores seguintes indicam as áreas que não
pode digitalizar no papel.
AVISO
1
3
4
2
2
Utilização
FaxLetter3 mm4 mm
CopiarLetter3 mm3 mm
Digitalização
Tamanho do
documento
A43 mm1 mm
A43 mm3 mm
Letter3 mm3 mm
A43 mm0 mm
Superior (1)
Inferior (2)
Esquerda (3)
Direita (4)
11
Capítulo 2
Papel admitido e
outros materiais2
A qualidade de impressão pode ser afectada
pelo tipo de papel utilizado no aparelho.
Para obter a melhor qualidade de impressão
possível com as configurações escolhidas,
configure sempre o Tipo de Papel
equivalente ao tipo de papel utilizado.
Pode usar papel normal, papel para jacto de
tinta (revestido), papel plastificado,
transparências e envelopes.
É aconselhável testar vários tipos de papel
antes de comprar grandes quantidades.
Para obter melhores resultados, utilize papel
Brother.
Quando imprimir em papel revestido,
transparências e papel de foto, escolha o
tipo de papel correcto no separador
"Básico" do controlador da impressora ou
na configuração do Tipo de Papel do
menu. (Consulte Tipo de Papel na página 23.)
Quando imprimir no papel de foto da
Brother, coloque primeiro a folha de
instruções fornecida com o papel de foto
na gaveta do papel e, em seguida,
coloque o papel de foto sobre a folha de
instruções.
Quando utilizar transparências ou papel
de fotografia, retire cada folha
imediatamente para evitar borrões ou
encravamentos do papel.
Evite tocar na superfície impressa do
papel logo a seguir à impressão, porque
esta pode não estar completamente seca
e pode sujar os dedos.
mantenha-a selada. Mantenha o papel
direito e em locais não húmidos, não
expostos à luz do sol ou ao calor.
O lado revestido do papel de foto é
brilhante. Evite tocar no lado brilhante
(revestido). Coloque o papel de foto com
o lado brilhante virado para baixo.
Evite tocar em qualquer lado de uma
transparência, porque esta absorve
facilmente a água e transpiração, o que
poderá causar uma redução na qualidade
da impressão. As transparências
concebidas para impressoras/máquinas
copiadores a laser podem manchar o
documento seguinte. Utilize apenas
transparências recomendadas para
impressão de jacto de tinta.
NÃO utilize os seguintes tipos de papel:
Configuração incorrecta
• Danificado, enrolado, enrugado ou com
formas irregulares
1
Suportes Recomendados2
Para obter a melhor qualidade de impressão,
sugerimos que utilize papel da Brother. (Veja
tabela abaixo.)
Se o papel da Brother não estiver disponível
no seu país, sugerimos que teste vários tipos
de papel antes de comprar grandes
quantidades.
Sugerimos que utilize "3M Transparency
Film" quando imprimir em transparências.
12
1
1 2 mm ou mais
• Papel extremamente brilhante ou
altamente texturado
• Papel já impresso por uma impressora
• Papel que não esteja empilhado
uniformemente
• Papel com um grão pequeno
Colocar documentos e papel
Capacidade da gaveta de saída do
papel
Até 50 folhas de papel Letter de 20 lb ou
papel A4 de 80 g/m
2
.
2
As transparências ou papel de foto devem
ser retirados da gaveta de saída do papel
uma página de cada vez para evitar
borrões.
Escolher o material correcto2
Tipo e tamanho do papel para cada operação2
Tipo de papelTamanho do papelUtilização
FaxCopiarPhoto
Capture
Folha de papelLetter 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 pol.)SimSimSimSim
A4210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pol.)SimSimSimSim
Legal216 × 356 mm (8 1/2 × 14 pol.)SimSim–Sim
Executive184 × 267 mm (7 1/4 × 10 1/2 pol.) –––Sim
JIS B5182 × 257 mm (7,2 × 10,1 pol.)–––Sim
A5148 × 210 mm (5,8 × 8,3 pol.)–Sim–Sim
A6105 × 148 mm (4,1 × 5,8 pol.)–––Sim
CartõesFoto10 × 15 cm (4 × 6 pol.)–SimSimSim
Foto L89 × 127 mm (3 1/2 × 5 pol.)–––Sim
Foto 2L13 × 18 cm (5 × 7 pol.)––SimSim
Ficha127 × 203 mm (5 × 8 pol.)–––Sim
Postal 1100 × 148 mm (3,9 × 5,8 pol.)–––Sim
Postal 2
(Duplo)
EnvelopesEnvelope C5162 × 229 mm (6,4 × 9 pol.)–––Sim
Até 50 folhas de papel de formato Legal 80 g/m2.
Até 100 folhas de papel A4 de 80 g/m
2
Para papel Foto 10 × 15cm e Foto L, utilize a gaveta de papel de foto. (Consulte Colocar papel de foto na página 18.)
2
.
100
20
20
1
2
2
14
Colocar documentos e papel
Colocar papel e outros
materiais
Nota
Para imprimir em papel Foto L ou papel de
10
× 15 cm, consulte Colocar papel de
foto na página 18.
a Se a aba do suporte do papel está
aberta, feche-a e, em seguida puxe a
gaveta do papel completamente para
fora do aparelho.
Levante a tampa da gaveta de saída do
papel (1).
b Prima e faça deslizar as guias laterais
do papel (1) e a guia do comprimento do
2
papel (2) para ajustar o tamanho do
papel.
1
c Folheie a pilha de papel para evitar o
seu encravamento ou alimentação
errada.
2
2
1
Nota
Verifique sempre que o papel não esteja
enrolado.
15
Capítulo 2
d Coloque o papel na gaveta do papel
com o lado de impressão virado para
baixo e a margem superior em primeiro
lugar.
Verifique se o papel está alisado na
gaveta.
Nota
Quando utilizar papel de formato Legal,
prima sem soltar o botão de libertação da
guia universal até deslizar para fora a
parte dianteira da gaveta do papel.
e Ajuste com cuidado as guias laterais ao
papel, com ambas as mãos.
Verifique se as guias laterais do papel
tocam nos lados do papel.
Nota
Tenha o cuidado de não empurrar o papel
demasiado para dentro; o papel pode
subir na parte traseira da gaveta e causar
problemas.
f Feche a tampa da gaveta de saída do
papel.
16
Colocar documentos e papel
g Lentamente, empurre completamente a
gaveta do papel para o aparelho.
h Mantendo a gaveta do papel no lugar
devido, puxe o suporte do papel (1) até
ouvir um estalido e, em seguida, abra a
aba do suporte do papel (2).
Colocar envelopes e postais 2
Acerca dos envelopes2
Use envelopes com um peso de
AVISO
2
(20 - 25 lb).
75 - 95 g/m
Para alguns envelopes, é necessário
efectuar configurações das margens na
aplicação. Efectue primeiro um teste de
impressão.
NÃO utilize nenhum dos tipos de envelopes
que se seguem, pois podem provocar
problemas na alimentação do papel:
• Envelopes de espessura grossa.
• Envelopes com escrita em relevo.
• Envelopes com ganchos ou agrafos.
• Pré-impressos no interior.
2
Nota
Não utilize a aba do suporte do papel para
papel Legal.
ColaAba dupla
Ocasionalmente, pode ter problemas na
alimentação do papel provocados pela
espessura, tamanho e forma da aba dos
envelopes que está a utilizar.
17
Capítulo 2
Como colocar envelopes e postais2
a Antes de os colocar no aparelho, prima
os cantos e lados dos envelopes ou dos
postais para os alisar o mais possível.
Nota
Se os envelopes ou postais forem de
"alimentação dupla", coloque um
envelope ou postal de cada vez na gaveta
do papel.
b Coloque os envelopes ou postais na
gaveta do papel com o lado do
endereço virado para baixo e
introduzindo primeiro a extremidade
superior (topo dos envelopes) . Faça
deslizar as guias laterais do papel (1) e
a guia do comprimento do papel (2) para
ajustar o tamanho dos envelopes ou
dos postais.
Se tiver problemas durante a impressão
de envelopes, experimente as seguintes
sugestões:
a Abra a aba do envelope.
b Quando imprimir, certifique-se de que a
aba aberta está ao lado do envelope ou
na margem posterior.
c Ajuste o tamanho e a margem na sua
aplicação.
Colocar papel de foto2
Utilize a gaveta de papel de foto, que foi
montada por cima da tampa da gaveta de
saída do papel, para imprimir em papel de
foto 10 × 15 cm e foto L. Ao utilizar uma
gaveta de papel de foto, não tem de retirar o
papel que está na gaveta por baixo.
a Prima o botão de libertação da gaveta
de papel de foto com o polegar
esquerdo e empurre o tabuleiro de
papel de foto para trás até ouvir o
estalido que indica que ficou em
posição de impressão.
2
18
1
1
2
1 Gaveta de Papel de foto
Colocar documentos e papel
b Prima e faça deslizar as guias laterais
do papel (1) e a guia do comprimento do
papel (2) para ajustar o tamanho do
papel.
1
2
c Coloque o papel de foto na gaveta do
papel de foto e ajuste cuidadosamente
as guias laterais do papel ao próprio
papel.
Verifique se as guias laterais do papel
tocam nos lados do papel.
d Quando tiver terminado a impressão de
fotos reponha a gaveta do papel de foto
na posição de impressão normal.
Prima o botão de libertação da gaveta
do papel de foto com o polegar
esquerdo e puxe a gaveta do papel de
foto para frente até encaixar.
Remover pequenas
impressões do aparelho2
2
Nota
• Tenha o cuidado de não empurrar o papel
demasiado para dentro; o papel pode
subir na parte traseira da gaveta e causar
problemas.
• Verifique sempre que o papel não esteja
enrolado.
Quando o aparelho ejecta um pedaço de
papel na gaveta de saída do papel, pode não
conseguir lá chegar. Verifique que a
impressão terminou e, depois puxe a gaveta
completamente para fora do aparelho.
19
Capítulo 2
Área de impressão2
A área de impressão depende das configurações da aplicação utilizada. Os valores seguintes
indicam as áreas que não podem ser impressas em folhas de papel ou envelopes. O aparelho
pode imprimir apenas nas áreas sombreadas quando a função Sem Margens estiver disponível
e activada.
Folhas de papelEnvelopes
3
4
1
3
1
4
2
Topo (1)Fundo (2)Esquerda (3)Direita (4)
Folha de papel3 mm)3 mm3 mm3 mm
Envelopes12 mm24 mm3 mm3 mm
Nota
A função Sem Margens não está disponível para envelopes.
2
20
3
Configuração geral3
Modo de poupança de
energia
Quando o aparelho estiver inactivo, pode
colocar o aparelho no modo de poupança de
energia, premindo a tecla Poupar energia.
Pode ainda assim receber chamadas
telefónicas no modo de poupança de
energia. Para obter mais informações sobre
a recepção de faxes no modo de poupança
de energia, consulte a tabela em página 22.
Os faxes programados que foram
configurados serão enviados. Pode mesmo
recolher faxes utilizando a Recolha Remota
se estiver afastado do aparelho. Se quiser
efectuar outras operações, tem de retirar o
aparelho do modo de poupança de energia.
Nota
Se ligar um telefone externo ou TAD, está
sempre disponível.
Colocar o aparelho no modo
Poupança de Energia3
a Prima sem soltar a tecla
Poupar energia até que o LCD indique
Desligando.
O LCD acende durante alguns
segundos e depois apaga.
Remover o modo Poupança
de Energia do aparelho3
3
a Prima a tecla Poupar energia.
O LCD indica a data e a hora.
Nota
• Mesmo que coloque o aparelho no modo
de poupança de energia, ele limpa
periodicamente a cabeça de impressão
para preservar a qualidade de impressão.
• Se desligar o cabo de alimentação CA,
não será possível trabalhar com o
aparelho.
• Pode personalizar o modo de poupança
de energia para que, excepto a limpeza
automática da cabeça, não esteja
nenhuma operação do aparelho
disponível. (Consulte Configurar Poupança de Energia na página 21.)
Configurar Poupança de
Energia3
Pode personalizar a tecla Poupar energia
do aparelho. A definição de fábrica é
Recpção Fax:Lig. O aparelho pode
receber faxes ou chamadas mesmo quando
o aparelho estiver no modo de poupança de
energia. Se não quiser que o aparelho
receba faxes ou chamadas, mude esta
configuração para Recpção Fax:Desl.
3
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Poupar energia.
d Prima d ou c para seleccionar
Recpção Fax:Desl (ou
Recpção Fax:Lig).
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
21
Capítulo 3
Configuração
Lig/Desl
Recpção
Fax:Lig
(configuração
de fábrica)
Recpção
Fax:Desl
1
Não pode receber um fax com Iniciar Mono ou
Iniciar Cor.
2
Pode receber chamadas telefónicas levantando o
auscultador (MFC-680CN) ou utilizando o
auscultador sem fios (MFC-885CW).
3
Quando um TAD externo está ligado e a Detecção
de Fax está activada.
4
Efectue a definição antes de desligar o aparelho.
Modo de
recepção
Somente
12
Fax
Fax/Tel
Manual
TadRecepção de Fax
—Além da limpeza da
Operações
disponíveis
Recepção de Fax
Detecção de Fax
Fax Programado
Reenvio de Fax
3
Memorização de
4
faxes
Pré-visualização de
4
fax
Recepção PC FAX4
Recolha Remota
Gravação de
Mensagens
Recebidas
Detecção de Fax
Fax Programado
Reenvio de Fax
Memorização de
4
faxes
Pré-visualização de
4
fax
Recepção PC Fax
Recolha Remota
cabeça de impressão,
não será possível
efectuar outras
operações no
aparelho.
Modo temporizado3
Este aparelho possui quatro teclas de modo
temporário no painel de controlo: Fax,
4
4
4
4
4
4
4
Digitalizar, Copiar e PhotoCapture. Pode
alterar o número de segundos ou minutos
que o aparelho demora a voltar para o modo
Fax depois da última operação de
Digitalização, Cópia ou PhotoCapture. Se
seleccionar Desl, o aparelho permanece no
modo que utilizou pela última vez.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Modo Temprzado.
d Prima d ou c para seleccionar 0Seg,
30Segs, 1Min, 2Mins, 5Mins ou
Desl.
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
22
Configuração geral
Configurações do
papel
Tipo de Papel3
Para obter os melhores resultados de
impressão, configure o aparelho para o tipo
de papel que pretende usar.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Tipo de Papel.
d Prima d ou c para seleccionar
Papel Normal, Papel Revestido,
Brother Photo,
Outros P. p/Foto ou
Transparência.
Prima OK.
Tamanho do Papel3
3
Pode utilizar cinco tamanhos de papel para
imprimir cópias: Letter, Legal, A4, A5, e
10 × 15 cm (4 × 6 pol.) e três tamanhos para
imprimir faxes: Letter, Legal e A4. Quando
altera o tamanho de papel colocado no
aparelho, tem de alterar simultaneamente a
configuração do formato de papel para que o
aparelho possa ajustar um fax a receber à
página.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Tam. de Papel.
d Prima d ou c para seleccionar Letter,
Legal, A4, A5 ou 10x15cm.
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
3
e Prima Parar/Sair.
Nota
O aparelho ejecta o papel com as
superfícies impressas viradas para cima
para a gaveta do papel na parte frontal.
Quando utilizar transparências ou papel
plastificado, retire cada folha
imediatamente para evitar borrões ou
encravamentos do papel.
23
Capítulo 3
Configurações do
volume
Volume do Toque3
Pode escolher um intervalo de níveis de
volume, de Alto a Desl.
Enquanto estiver no modo Fax , prima
d ou c para ajustar o nível de volume.
O LCD indica a configuração actual e, cada
pressão da tecla altera o volume para o
próximo nível. O aparelho memoriza a nova
configuração até que a altere. Pode também
alterar o volume através do menu, seguindo
estas instruções:
Configurar o volume do toque a partir
do menu
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral.
Prima OK.
Volume do Beeper3
3
Quando o beeper estiver activado, o
aparelho emite um som sempre que premir
uma tecla, fizer um erro ou enviar ou receber
um fax.
Pode escolher um intervalo de níveis de
volume, de Alto a Desl.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar Volume.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Beeper.
3
e Prima d ou c para seleccionar Baixo,
Med, Alto ou Desl.
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
c Prima a ou b para seleccionar Volume.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Toque de camp..
e Prima d ou c para seleccionar Baixo,
Med, Alto ou Desl.
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
24
Configuração geral
Volume do Altifalante3
Pode escolher um intervalo de níveis de
volume do altifalante, de Alto a Desl.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar Volume.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Altifalante.
e Prima d ou c para seleccionar Baixo,
Med, Alto ou Desl.
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
Nota
• Pode ajustar o volume do altifalante
enquanto ouvir a sua mensagem de
atendimento (OGM) e as mensagens
recebidas (ICM) premindo d ou c.
Horário de poupança
de energia automático
Pode configurar o aparelho para mudar
automaticamente para o horário de
poupança de energia. Este adianta uma hora
na Primavera e atrasa uma hora no Outono.
Certifique-se de que configurou a data e hora
correctas na configuração Data e Hora.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Dia Auto.
d Prima d ou c para seleccionar Desl (ou
Lig).
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
3
3
• Se desactivar a Monitorização de
Gravação de A Receber, o altifalante será
desactivado para chamadas visualizadas
e não poderá ouvir as mensagens de
quem telefona. Pode continuar a controlar
o volume para outras operações
utilizando d ou c.
25
Capítulo 3
Visor LCD3
Contraste do LCD3
Pode ajustar o contraste do LCD para uma
imagem mais nítida e clara. Se tiver
dificuldades em ler o LCD, tente alterar a
configuração do contraste.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Definições LCD.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Contraste LCD.
e Prima d ou c para seleccionar Claro,
Med ou Escuro.
Prima OK.
Configurar o Temporizador
Dim da retroiluminação 3
Pode definir o tempo durante o qual a
retroiluminação do LCD se mantém acesa
após a última vez que uma tecla é premida.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Definições LCD.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Temporizad dim.
e Prima d ou c para seleccionar 10Segs,
20Segs, 30Segs ou Desl.
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
f Prima Parar/Sair.
Configurar o brilho da
retroiluminação3
Se tiver dificuldades em ler o LCD, tente
alterar a configuração do brilho.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Definições LCD.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Retroiluminaç..
e Prima d ou c para seleccionar Claro ou
Escuro.
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
26
Configuração geral
Configurar o Temporizador
Desligado3
Pode configurar o tempo de activação do
LCD após o último batimento de tecla. Esta é
uma função de poupança de energia. O
aparelho pode imprimir, digitalizar a partir do
computador e receber faxes e chamadas de
voz quando o LCD está apagado.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Definições LCD.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Temporiz Desl.
e Prima d ou c para seleccionar 1Min,
2Mins, 3Mins, 5Mins, 10Mins,
30Mins ou Desl.
Prima OK.
Configurar o Padrão de
Fundo3
Pode alterar o padrão de fundo.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Definições LCD.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Padrão de Fundo.
Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar um
padrão de fundo.
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
3
f Prima Parar/Sair.
Nota
Quando o visor estiver desligado, pode
premir qualquer tecla para o ligar.
27
4
Funções de segurança4
Segurança da memória4
A Segurança da memória permite impedir o
acesso não autorizado ao aparelho. Não
poderá continuar a enviar Faxes
Programados ou Tarefas de Polling. No
entanto, todos os faxes programados
previamente serão enviados mesmo que
active a Segurança da memória, para que
não se percam.
Quando a Segurança da memória estiver
activada, estão disponíveis as seguintes
operações:
Recepção de faxes na memória (limitada
pela capacidade da memória)
Reenvio de faxes (se o Reenvio de faxes
já estiver activado)
Recolha remota (se a Memorização de
faxes já estiver activada)
Auscultador sem fios (apenas
MFC-885CW)
• Fazer uma chamada
• Receber uma chamada
• Visualizar a Identificação de Chamada
(com serviço de assinante)
Quando a Segurança da memória estiver
activada, as seguintes operações NÃO estão
disponíveis:
Impressão dos faxes recebidos
Envio de faxes
Cópia
Impressão do computador
Digitalizar
PhotoCapture
Recepção PC Fax
Auscultador sem fios (apenas
MFC-885CW)
• Intercom
Funcionamento a partir do painel de
controlo
Nota
• Para imprimir os faxes que estão na
memória, desactive a Segurança da
memória.
• Antes de activar a Segurança da
memória, desactive a Recepção PC Fax.
(Consulte Desactivar Operações de Fax Avançadas na página 71.)
• Se se esquecer da palavra-passe de
Segurança da memória, contacte o
revendedor da Brother para obter
assistência.
Definir e alterar a palavrapasse de segurança da
memória4
Nota
Se já tiver definido a palavra-passe, não
deve defini-la de novo.
Definir uma palavra-passe pela
primeira vez
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar Vários.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Segurança mem..
Prima OK.
e Introduza um número de 4 dígitos para
a palavra-passe.
Prima OK.
4
• Transferir uma chamada
• Registar o auscultador sem fios
28
f Quando o LCD mostra Verif:, volte a
introduzir a palavra-passe.
Prima OK.
Funções de segurança
g Prima Parar/Sair.
Alterar a palavra-passe de segurança
da memória
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar Vários.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Segurança mem..
Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar
Config. Password.
Prima OK.
f Introduza o número de 4 dígitos
registado da palavra-passe actual.
Prima OK.
g Introduza um número de 4 dígitos para
a nova palavra-passe.
Prima OK.
h Quando o LCD indicar Verif:, volte a
introduzir a nova palavra-passe.
Prima OK.
i Prima Parar/Sair.
Activar/Desactivar a
segurança da memória4
d Prima a ou b para seleccionar
Segurança mem..
Prima OK.
4
e Prima a ou b para seleccionar
Config.segurança.
Prima OK.
f Introduza o número de 4 dígitos
registado da palavra-passe.
Prima OK.
O aparelho fica desactivado e o LCD
indica Modo segurança.
Nota
Se houver uma falha de energia, os dados
ficam na memória durante cerca de 24
horas.
Desactivar a segurança da memória4
a Prima Menu.
b Introduza o número de 4 dígitos
registado da palavra-passe.
Prima OK.
A segurança da memória é desactivada
automaticamente.
Nota
Se introduzir uma palavra-passe errada, o
LCD mostra Pal-passe errada e
permanece offline. O aparelho fica no
modo de segurança até que introduza a
palavra-passe registada.
4
Activar o bloqueio da segurança da
memória4
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar Vários.
Prima OK.
29
Capítulo 4
30
Secção II
FaxII
Enviar um fax32
Receber um fax40
Serviços telefónicos e dispositivos externos46
Marcar e memorizar números54
TAD Digital62
Operações de fax avançadas
(apenas monocromático)
66
Imprimir Relatórios75
Polling77
5
Aut o
Mar c.R
pid a
Num eros marcados
Con trast e
Enviar um fax5
Introduzir o modo de
Fax
Quando quiser enviar um fax ou alterar as
configurações de recepção ou envio de
faxes, prima a tecla (Fax) para que
fique verde.
O LCD mostra:
Resol de Fax
Contraste
Marc.R
ápida
Numeros marcados
FAX/TE L
Prima a ou b para percorrer as opções de
tecla Fax. Algumas funções só estão
disponíveis quando enviar faxes
monocromáticos.
Quando a opção pretendida estiver realçada,
prima OK.
Standard
Auto
Iniciar Fax Prima
Enviar faxes a partir do ADF 5
5
a Prima (Fax).
b Coloque o documento com a face
impressa virada para baixo no ADF.
(Consulte Utilizar o ADF na página 10.)
c Introduza o número de fax através do
teclado de marcação ou da marcação
rápida.
Nota
Pode pré-visualizar uma mensagem de
fax antes de a enviar se premir
Prévisuliz Fax. (Consulte Como pré-
visualizar um fax enviado na página 69.)
d Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
O aparelho começa a digitalizar o
documento.
Nota
• Para cancelar, prima Parar/Sair.
• Se enviar um fax a preto e branco quando
a memória estiver cheia, o fax é enviado
em tempo real.
Enviar fax a partir do vidro do
digitalizador5
Pode utilizar o vidro do digitalizador para
enviar páginas de um livro uma página de
cada vez por fax. Os documentos podem ter
o formato Letter ou A4.
Não pode enviar várias páginas para faxes a
cores.
Nota
Como só pode digitalizar uma página de
cada vez, é mais fácil utilizar o ADF se
estiver a enviar um documento com várias
páginas.
32
Enviar um fax
a Prima (Fax).
b Coloque o documento virado para baixo
no vidro do digitalizador. (Consulte
Utilizar o vidro do
digitalizador na página 11.)
c Introduza o número de fax através do
teclado de marcação ou da marcação
rápida.
Nota
Pode pré-visualizar uma mensagem de
fax antes de a enviar se premir
Prévisuliz Fax. Para mais informações,
consulte Como pré-visualizar um fax enviado na página 69.
d Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Se premir Iniciar Mono, o aparelho
começa a digitalizar a primeira
página. Avance para o passo e.
Se premir Iniciar Cor, o aparelho
começa a enviar o documento.
e Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para enviar uma só página, prima 2
para seleccionar Não (ou prima
Iniciar Mono novamente).
O aparelho começa a enviar o
documento.
Para enviar mais do que uma
página, prima 1 para seleccionar
Sim e avance para o passo f.
f Coloque a página seguinte no vidro do
digitalizador.
Prima OK.
O aparelho começa a digitalizar a
página. (Repita os passos e e f para
cada página adicional.)
Enviar documentos de
formato Letter a partir do
vidro do digitalizador5
Quando os documentos forem do formato
Letter, é necessário configurar o formato de
digitalização para Letter. Se não o fizer, a
parte lateral dos faxes desaparecerá.
a Prima (Fax).
b Prima a ou b para seleccionar
Taman.d/Digit..
c Prima d ou c para seleccionar Letter.
Nota
Pode guardar a configuração que utiliza
mais frequentemente, especificando-a
como predefinição. (Consulte página 38.)
Transmissão de fax a cores5
O aparelho pode enviar faxes a cores para
aparelhos que suportem esta função.
Não é possível guardar os faxes a cores na
memória. Quando enviar um fax a cores, o
aparelho envia-o em tempo real (mesmo que
Tx imediata esteja configurado para
Desl).
Cancelar um fax em
progressão5
Se quiser cancelar um fax, enquanto o
aparelho estiver a digitalizar, marcar ou a
enviar, prima Parar/Sair.
5
33
Capítulo 5
Distribuição
(apenas
Monocromático)
Distribuição significa enviar o mesmo fax
automaticamente para vários números de
fax. Pode incluir números de grupos,
números de marcação rápida e até 50
números de marcação manual na mesma
distribuição.
Depois de terminar a distribuição, é impresso
um relatório de distribuição.
a Prima (Fax).
b Coloque o documento.
c Prima a ou b para seleccionar
Multidifusão.
Prima OK.
d Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima a ou b para seleccionar
Adicione um número e introduza
um número através do teclado de
marcação. Prima OK.
Prima a ou b para seleccionar
Marc.Rápida e OK. Prima a ou b
para seleccionar
Ordem alfabética ou
Ordem numérica e OK. Prima a ou
b para seleccionar um número e OK.
e Depois de introduzir todos os números
de fax repetindo os passos d, prima a
ou b para seleccionar Completo.
Prima OK.
f Prima Iniciar Mono.
Nota
• Se não tiver utilizado nenhum dos
números dos Grupos, pode "distribuir"
5
faxes para um total de 210 (MFC-680CN)
ou 250 (MFC-885CW) números
diferentes.
• A memória disponível varia em função
dos tipos de trabalhos memorizados e o
número de entradas utilizadas para
distribuição. Se utilizar a distribuição com
a quantidade máxima de números
disponível, não poderá utilizar o acesso
duplo e o fax programado.
• Se a memória estiver cheia, prima
Parar/Sair para parar o trabalho. Se
digitalizar mais de uma página, prima
Iniciar Mono para enviar a parte que está
na memória.
Cancelar uma distribuição em
curso5
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Trab.restantes.
Prima OK.
O LCD indica o número de fax que está
a ser marcado e o número da tarefa de
distribuição.
d Prima OK.
O LCD apresenta a seguinte mensagem:
Canc. tarefa?
Simi Prima 1
Nãoi Prima 2
e Prima 1 para apagar o número que está
a ser marcado.
O LCD indica o número da tarefa de
distribuição.
f Prima OK.
O LCD apresenta a seguinte mensagem:
Canc. tarefa?
Simi Prima 1
Nãoi Prima 2
34
g Prima 1 para cancelar a distribuição.
h Prima Parar/Sair.
Enviar um fax
Aut o
Mar c.R
pid a
Num eros marcados
Con trast e
Operações adicionais
de envio
Enviar faxes usando
configurações múltiplas5
Quando envia um fax, pode seleccionar
qualquer combinação destas configurações:
resolução, contraste, modo internacional,
temporizador de fax, transmissão em polling
e transmissão em tempo real.
a Prima (Fax).
O LCD mostra:
Resol de Fax
Contraste
Marc.R
ápida
Numeros marcados
FAX/TE L
b Prima a ou b para seleccionar uma
configuração que pretenda alterar.
c Prima d ou c para seleccionar uma
opção.
d Regresse a b para alterar mais
configurações.
Standard
Auto
Iniciar Fax Prima
Contraste5
5
Se o documento for muito claro ou muito
escuro pode, se desejar, alterar o contraste.
É possível utilizar a configuração de fábrica
Auto para a maioria dos documentos. Esta
configuração selecciona automaticamente o
contraste adequado para o documento.
Utilize Claro quando enviar um documento
claro.
Utilize Escuro quando enviar um documento
escuro.
a Prima (Fax).
b Prima a ou b para seleccionar
Contraste.
c Prima d ou c para seleccionar Auto,
Claro ou Escuro.
Nota
Mesmo que escolha Claro ou Escuro, o
aparelho envia o fax com a configuração
Auto em qualquer uma das seguintes
situações:
• Quando enviar um fax a cores.
• Quando seleccionar Foto como
Resolução de fax.
5
Nota
• A maioria das configurações é temporária
e o aparelho volta às predefinições depois
de enviar um fax.
• Pode guardar algumas das configurações
que utiliza mais frequentemente,
especificando-as como predefinidas.
Estas configurações são utilizadas até as
alterar de novo. (Consulte Configurar
alterações como uma nova
predefinição na página 38.)
Alterar a resolução de fax5
A qualidade de um fax pode ser melhorada
através da alteração da resolução do fax.
a Prima (Fax).
b Prima a ou b para seleccionar
Resol de Fax.
c Prima d ou c para seleccionar a
resolução pretendida.
35
Capítulo 5
Nota
Pode escolher quatro configurações de
resolução diferentes para faxes
monocromáticos e duas para cores.
Monocromático
StandardAdequada para a maioria dos
documentos.
FinaAdequada para letras
pequenas; transmissão
ligeiramente mais lenta do que
a resolução Standard.
S.finaAdequada para letras
pequenas ou gravuras;
transmissão mais lenta que a
resolução Fina.
FotoUtilize quando o documento
apresentar vários tons de
cinzento ou se tratar de uma
fotografia. Esta opção tem a
transmissão mais lenta.
Cor
StandardAdequada para a maioria dos
documentos.
FinaUtilize quando o documento
for uma fotografia. A
transmissão é mais lenta do
que na opção de resolução
Standard.
Se seleccionar S.fina ou Foto e depois
utilizar a tecla Iniciar Cor para enviar um
fax, o aparelho envia o fax utilizando a
configuração Fina.
Acesso duplo
(apenas Monocromático)5
Pode marcar um número, e começar a
digitalizar o fax para a memória — mesmo
quando o aparelho está a enviar da memória,
a receber faxes ou a imprimir dados a partir
do computador. O LCD indica o número da
nova tarefa e memória disponível.
O número de páginas que pode digitalizar na
memória depende dos dados impressos nas
páginas.
Nota
Se aparecer a mensagem
Memória Cheia durante a digitalização
de documentos, prima Parar/Sair para
cancelar ou Iniciar Mono para enviar as
páginas digitalizadas.
Transmissão em tempo real5
Quando enviar um fax, o aparelho digitaliza
os documentos para a memória antes de os
enviar. Assim que a linha telefónica estiver
desocupada, o aparelho efectua a marcação
e envia o fax.
Se a memória estiver cheia ou for enviar um
fax a cores, o aparelho envia o documento
em tempo real (mesmo que a opção
Tx imediata esteja configurada para
Desl).
Por vezes, pode querer enviar
imediatamente um documento importante
sem ter de esperar pela transmissão a partir
da memória. Pode activar Tx imediata.
36
a Prima (Fax).
b Prima a ou b para seleccionar
Tx imediata.
c Prima d ou c para seleccionar Lig.
Prima OK.
Nota
Na transmissão em tempo real, a função
de remarcação automática não funciona
quando utilizar o vidro do digitalizador.
Enviar um fax
Modo Internacional5
Se tiver dificuldades em enviar um fax para o
estrangeiro devido a interferências na linha
telefónica, é aconselhável activar o Modo
Internacional. Depois de enviar um fax com
esta função, a função desactiva-se por si
própria.
a Prima (Fax).
b Coloque o documento.
c Prima a ou b para seleccionar
Modo internac.
d Prima d ou c para seleccionar Lig (ou
Desl).
Prima OK.
Envio de fax programado
(apenas monocromático)5
Durante o dia, pode memorizar até 50 faxes
a enviar nas próximas 24 horas. Esses faxes
serão enviados à hora que introduzir no
passo e.
a Prima (Fax).
b Coloque o documento.
c Prima a ou b para seleccionar
Fax Programado.
d Prima d ou c para seleccionar Lig.
Prima OK.
e Introduza a hora (no formato de 24
horas) em que pretende que o fax seja
enviado.
(Por exemplo, introduza 19:45 para
7:45 PM.)
Prima OK.
Nota
O número de páginas que pode digitalizar
para a memória depende da quantidade
de dados impressos em cada página.
Transmissão de Lote
Programada (apenas
monocromático)5
Antes de enviar os faxes programados, o
aparelho optimiza o processo, ordenando
todos os faxes na memória consoante o
destino e a hora programada. Todos os faxes
que estão programados para serem enviados
à mesma hora para o mesmo número de fax
serão enviados como um único fax, o que
permite poupar tempo de transmissão.
a Prima (Fax).
b Prima a ou b para seleccionar
Tx em lote.
c Prima d ou c para seleccionar Lig.
Prima OK.
d Prima Parar/Sair.
Verificar e cancelar tarefas em
espera5
Pode verificar os trabalhos que ainda estão
em espera na memória para serem enviados
e cancelar um trabalho. (Se não houver
trabalhos, o LCD mostra
Sem trab. Esper..)
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Trab.restantes.
Prima OK.
Os trabalhos em espera aparecem no
LCD.
d Prima a ou b para percorrer os trabalhos
e escolher o trabalho que pretende
cancelar.
Prima OK.
e Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para cancelar, prima 1 para
seleccionar Sim.
Se quiser cancelar outra tarefa,
avance para o passo d.
Para sair sem cancelar, prima 2 para
seleccionar Não.
5
f Quando tiver terminado, prima
Parar/Sair.
37
Capítulo 5
Configurar alterações como
uma nova predefinição5
Pode guardar as configurações de fax para
Resol de Fax, Contraste,
Tx imediata e Taman.d/Digit. que
utiliza mais frequentemente, especificandoas como predefinições. Estas configurações
são utilizadas até as alterar de novo.
a Prima (Fax).
b Prima a ou b para escolher uma nova
configuração.
Prima OK.
Repita este passo para cada
configuração que pretenda alterar.
c Depois de alterar a última configuração,
prima a ou b para seleccionar
Config Predefin..
Prima OK.
d Prima 1 para seleccionar Sim.
e Prima Parar/Sair.
Enviar um fax manualmente5
A transmissão manual permite ouvir os tons
de marcação, toque e recepção de fax
durante o envio de um fax.
a Prima (Fax).
b Coloque o documento.
c Para ouvir um sinal de marcação, prima
Alta voz ou levante o auscultador.
(MFC-885CW) Prima Alta voz no
aparelho ou prima no
auscultador sem fios.
d Marque o número de fax.
e Quando ouvir o tom de fax, prima
Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Se estiver a utilizar o vidro do
digitalizador, prima 1 no aparelho para
enviar um fax.
f Se levantou o auscultador, pouse-o.
Restaurar todas as
configurações de fábrica5
Pode restaurar todas as configurações
alteradas para as configurações de fábrica.
Estas configurações são utilizadas até as
alterar de novo.
a Prima (Fax).
b Prima a ou b para seleccionar
Defin. Fábrica.
Prima OK.
c Prima 1 para seleccionar Sim.
d Prima Parar/Sair.
Enviar um fax no fim de uma
conversa5
No fim de uma conversa, pode enviar um fax
para o seu interlocutor antes de ambos
desligarem.
a Peça ao seu interlocutor para aguardar
pelos tons de fax (sinais sonoros) e, em
seguida, prima a tecla Iniciar ou Enviar
antes de desligar.
b Coloque o documento.
c Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Se estiver a utilizar o vidro do
digitalizador, prima 1 para enviar um
fax.
d Coloque o auscultador no seu lugar.
38
Mensagem Memória Cheia5
Se aparecer a mensagem Memória Cheia
durante a digitalização da primeira página de
um fax, prima Parar/Sair para cancelar o fax.
Se aparecer a mensagem Memória Cheia
durante a digitalização de uma das páginas
seguintes, poderá premir Iniciar Mono para
enviar as páginas digitalizadas até essa
altura ou premir Parar/Sair para cancelar a
operação.
Nota
Se aparecer uma mensagem
Memória Cheia durante o envio de fax e
não quiser eliminar os faxes guardados
para limpar a memória, pode enviar o fax
em tempo real. (Consulte Transmissão em tempo real na página 36.)
Enviar um fax
5
39
6
Receber um fax6
Modos de recepção6
Tem de escolher um modo de recepção em função dos dispositivos externos e dos serviços
telefónicos que tiver na linha.
Seleccionar o Modo de Recepção6
Por predefinição, o aparelho recebe automaticamente todos os faxes que lhe forem enviados. O
diagrama seguinte irá ajudá-lo a escolher o modo correcto.
Para mais informações sobre os modos de recepção, consulte Utilizar os modos de recepção na página 41.
Estáautilizaro TAD incorporado?
Não
Querutilizarasfunçõesdetelefonedoseuaparelho (sedisponíveis) ouumtelefoneexternoouumdispositivodeatendimentoexterno ligadonamesma linha
queoaparelho?
SimNão
Sim
Consulte TAD Digital
Está a utilizar a função de mensagem de voz de um aparelho de
atendimento automático externo?
Não
Quer queoaparelhoatenda às chamadas de fax
edetelefoneautomaticamente?
* Recomendamos de configurar a Recep. Fácil para Lig.
Para configurar um modo de recepção, siga as instruções abaixo.
Não
Sim
Sim
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar Conf.inicial.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar Modo recepção.
d Prima d ou c para seleccionar Somente Fax, Fax/Tel ou Manual.
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
O LCD visualiza o modo de recepção actual.
Somente Fax
Manual
Fax/Tel
Manual*
40
Receber um fax
Utilizar os modos de
recepção
Alguns modos de recepção respondem
automaticamente (Somente Fax e
Fax/Tel). Pode querer alterar o número de
toques antes de utilizar estes modos.
Consulte Número de Toques na página 42.
Somente fax6
O modo Somente Fax atende
automaticamente todas as chamadas como
chamadas de fax.
Fax/Tel6
O modo Fax/Tel ajuda-o a gerir
automaticamente as chamadas recebidas,
reconhecendo se são faxes ou chamadas de
voz e tratando-as de uma das seguintes
formas:
Os faxes são automaticamente recebidos.
TAD6
6
O TAD ajuda-o a gerir automaticamente as
chamadas recebidas, reconhecendo se são
faxes ou chamadas de voz e tratando-as de
uma das seguintes formas:
Os faxes são automaticamente recebidos.
Quem faz uma chamada de voz pode
gravar uma mensagem.
Para configurar o modo TAD, consulte
página 62.
Se o modo TAD estiver activado, irá
sobrepor-se à configuração do
modo de recepção. O ecrã indica
Tad.
Se o modo TAD estiver
desactivado, o modo de recepção
volta à configuração original.
(Consulte Modo TAD para TAD interno na página 62.)
6
As chamadas de voz iniciam o toque F/T
para o informar de atender a linha. O
toque F/T é um toque duplo e rápido
emitido pelo aparelho.
Consulte também Número de Toques F/T
(apenas modo Fax/Tel) na página 42 e
Número de Toques na página 42.
Manual6
A não ser que utilize um TAD externo, o
modo manual desactiva todas as funções de
atendimento automático.
Para receber um fax em modo manual, prima
Alta voz ou levante o auscultador do
aparelho. Quando ouvir os tons de fax (sinais
curtos repetidos), prima Iniciar Mono ou
Iniciar Cor. Também pode utilizar a função
Detecção de Fax para receber faxes
levantando o auscultador da mesma linha
que o aparelho.
Consulte também Detecção de Fax na página 43.
41
Capítulo 6
Configurações do
modo de recepção
Número de Toques6
O Número de toques configura o número de
vezes que o aparelho toca antes de atender
no modo Somente Fax ou Fax/Tel. Se
tiver telefones externos ou extensões na
mesma linha do aparelho seleccione o
número máximo de toques.
(Consulte Operação a partir de
extensões na página 52 e Detecção de
Fax na página 43.)
Se o economizador estiver Lig, a
configuração do número de toques não
produz efeito. Consulte Configurar o economizador na página 65.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
Número de Toques F/T
(apenas modo Fax/Tel)6
6
Se configurar o Modo de Recepção para
Fax/Tel, terá de decidir durante quanto
tempo o aparelho toca com o pseudo/duplo
toque especial para indicar uma chamada de
voz. Se a chamada for um fax, o aparelho
recebe o fax.
Este toque pseudo/duplo é emitido após o
toque inicial da companhia de telefones. É
apenas o aparelho que toca e nenhum outro
telefone na mesma linha toca com o
pseudo/duplo toque especial. No entanto,
pode atender a chamada em qualquer
telefone.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Conf.recepção.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Conf.recepção.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Número toques.
Prima OK.
e Prima d ou c para seleccionar o número
de vezes que a linha toca antes de o
aparelho atender (0-6).
Prima OK.
Se seleccionar 0, a linha não toca.
f Prima Parar/Sair.
d Prima a ou b para seleccionar
Temp.toq.f/t.
e Prima d ou c para seleccionar durante
quanto tempo o aparelho toca para o
avisar que tem uma chamada de voz
(20, 30, 40 ou 70 segundos).
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
Nota
Mesmo que quem faz a chamada desligue
durante o pseudo/duplo toque, o aparelho
continua a tocar durante o tempo definido.
42
Receber um fax
Detecção de Fax6
Se a Detecção de Fax estiver Lig:6
O aparelho recebe chamadas de fax
automaticamente, mesmo se atender à
chamada. Quando aparecer Recebendo no
LCD ou quando ouvir “ruídos” através do
auscultador que está a utilizar, pouse-o. O
aparelho cumpre a sua função.
Se a Detecção de Fax estiver Semi:6
O aparelho só recebe uma chamada de fax
automaticamente se a tiver atendido com o
auscultador do aparelho, o auscultador sem
fios ou o altifalante do telefone. Se tiver
atendido numa extensão, prima l 51.
(Consulte Operação a partir de extensões na página 52.)
Se a Detecção de Fax estiver Desl:6
Se estiver junto do aparelho e atender uma
chamada de fax levantando o auscultador,
prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor e, em
seguida, prima 2 para receber o fax.
Se tiver atendido numa extensão, prima
l 51. (Consulte Operação a partir de
extensões na página 52.)
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Conf.recepção.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Recep. Fácil.
e Prima d ou c para seleccionar Lig,
Semi (ou Desl).
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
6
Nota
• Se configurar a função para Lig, mas o
aparelho não efectuar a ligação do fax
quando levanta o auscultador de um
telefone externo ou de uma extensão,
introduza o código de activação remota n
l 51.
• Se enviar faxes a partir de um computador
na mesma linha telefónica e o aparelho os
interceptar, configure a Detecção de Fax
para Desl.
• (MFC-885CW) Se normalmente levar
consigo o auscultador sem fios para longe
do aparelho, recomendamos que active a
Detecção de Fax. Se a Detecção de Fax
estiver desactivada e atender uma
chamada de fax, terá de ir ao aparelho
premir Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
43
Capítulo 6
Operações de
recepção adicionais
Imprimir um fax recebido
reduzido6
Se seleccionar Lig, o aparelho reduz
automaticamente cada página de um fax
recebido de forma a caber numa página de
formato A4, Letter ou Legal. O aparelho
calcula o rácio de redução utilizando o
tamanho de página do fax e a sua definição
de Tamanho do Papel. (Consulte Tamanho do Papel na página 23.)
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Conf.recepção.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Redução auto.
e Prima d ou c para seleccionar Lig (ou
Desl).
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
Recepção de faxes na
memória (apenas
6
monocromático)6
Assim que a gaveta do papel ficar vazia
durante a recepção de faxes, o LCD indica
Verif. Papel coloque algum papel na
gaveta. (Consulte Colocar papel e outros materiais na página 15.) Se não conseguir
colocar papel na gaveta do papel, pode
acontecer o seguinte:
Se Receber memór. estiver Lig:6
O aparelho continua a receber faxes, sendo
as restantes páginas guardadas na memória,
se houver memória suficiente. Os faxes
adicionais recebidos são guardados na
memória até ficar cheia. Quando a memória
fica cheia, o aparelho interrompe
automaticamente o atendimento de
chamadas. Para imprimir os faxes, coloque
papel na gaveta.
Se Receber memór. estiver Desl:6
O aparelho continua a receber faxes, sendo
as restantes páginas guardadas na memória,
se houver memória suficiente. A partir daí, o
aparelho deixa de atender automaticamente
as chamadas até ser colocado papel na
gaveta. Para imprimir o último fax recebido,
coloque papel na gaveta.
44
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Conf.recepção.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Receber memór..
e Prima d ou c para seleccionar Lig (ou
Desl).
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
Receber um fax no fim de uma
conversa6
No fim de uma conversa, pode pedir ao seu
interlocutor para lhe enviar um fax antes de
ambos desligarem.
a Peça ao seu interlocutor para colocar o
documento no aparelho e premir a tecla
Iniciar ou Enviar.
b Quando ouvir os tons CNG do outro
aparelho (sinais repetidos lentamente),
prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
c Prima 2 para receber um fax.
Receber um fax
d Coloque o auscultador no seu lugar.
Imprimir um fax a partir da
memória6
Se optou por memorizar os faxes, pode
imprimir um fax a partir da memória quando
estiver junto do aparelho. (Se seleccionou a
Pré-visualização de fax, consulte Pré-visualização de fax na página 67.)
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Operação avançada Fax.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Imprimir doc..
Prima OK.
6
e Prima Iniciar Mono.
Nota
Quando imprime um fax a partir da
memória, os dados do fax são apagados.
45
Serviços telefónicos e
7
dispositivos externos
Operações de voz7
Pode fazer chamadas de voz com o
auscultador, o auscultador sem fios (apenas
MFC-885CW), o altifalante do telefone, uma
extensão ou um telefone externo,
pormarcação manual ou utilizando os
números de marcação rápida.
Nota
Se tiver um MFC-885CW, consulte o Manual
do Utilizador do Auscultador DECT™
BCL-D20.
Fazer uma chamada
telefónica7
a Para iniciar uma chamada de voz,
efectue um dos seguintes
procedimentos:
Levante o auscultador. (apenas
MFC-680CN)
Prima Alta voz.
b Quando ouvir o sinal de marcação,
introduza um número através do teclado
de marcação, da Marcação Rápida ou
Busca.
c Se premiu Alta voz, fale com clareza
para o microfone .
d Para desligar, efectue um dos seguintes
procedimentos:
Coloque o auscultador no seu lugar.
(apenas MFC-680CN)
Prima Alta voz.
7
Atender chamadas com o
altifalante do telefone 7
Quando o aparelho tocar, em vez de levantar
o auscultador, prima Alta voz no aparelho.
Fale com clareza para o microfone . Para
terminar a chamada, prima Alta voz.
Nota
Se tiver uma má ligação, é possível que o
seu interlocutor ouça a sua voz a fazer
eco durante a chamada. Se tiver este
problema, levante o auscultador, ou
pouse-o e tente fazer a chamada
novamente.
Mudo7
Para o MFC-680CN7
a Prima Apagar/Mudo para colocar uma
chamada em espera.
Pode pousar o auscultador sem desligar
a chamada.
b Levante o auscultador do aparelho ou
prima Alta voz para que a chamada
deixe de estar em espera.
Nota
Pode levantar uma extensão e continuar a
falar sem tirar a chamada do modo de
espera no aparelho.
Para o MFC-885CW7
a Se atendeu premindo Alta voz no
aparelho, prima Mudo/Intercom no
aparelho para colocar uma chamada
em espera.
46
Serviços telefónicos e dispositivos externos
b Para que a chamada deixe de estar em
espera, prima Alta voz no aparelho.
Nota
Pode levantar uma extensão e continuar a
falar sem tirar a chamada do modo de
espera no aparelho.
Tons ou impulsos7
Se tiver um serviço de marcação por
impulsos, mas necessitar de enviar sinais de
tom (por exemplo, para efectuar operações
bancárias por telefone), siga estas
instruções:
a Prima Alta voz no aparelho.
b Prima # no painel de controlo do
aparelho. Quaisquer dígitos marcados a
seguir enviam sinais de tom.
Quando desligar, o aparelho regressa ao
serviço de marcação por impulsos.
Modo Fax/Tel em estado de
Poupança de Energia7
Quando o aparelho estiver no modo de
poupança de energia, pode receber faxes se
a configuração de poupança de energia
estiver Recpção Fax:Lig. (Consulte
Configurar Poupança de
Energia na página 21.)
Quando o aparelho está no modo Fax/Tel e
soar o toque F/T para o avisar que tem uma
chamada de voz, só pode atender
levantando o auscultador do aparelho ou o
auscultador sem fios.
Se atender antes de soar o toque F/T do
aparelho, também pode atender a chamada
num telefone externo ou numa extensão.
7
Modo Fax/Tel 7
Quando está no modo Fax/Tel, o aparelho
utiliza a função Número de toques F/T
(pseudo/toque duplo) para o avisar que deve
atender uma chamada de voz.
Se estiver junto do aparelho, pode levantar o
auscultador ou premir Alta voz para atender.
Se estiver a utilizar uma extensão, terá de
levantar o auscultador durante o Número de
toques F/T e, em seguida, premir # 5 1 entre
os pseudo/toques duplos. Se ninguém
responder ou se alguém pretender enviar-lhe
um fax, reenvie a chamada para o aparelho
premindo l 51.
47
Capítulo 7
Serviços de telefone7
O aparelho suporta o serviço de identificação
de chamada disponibilizado por algumas
companhias de telefones.
Funções como Correio de Voz, Chamada em
Espera, Chamada em Espera/Identificação
de Chamada, atendedor de chamadas,
sistemas de alerta ou outras funções
personalizadas numa única linha telefónica
podem criar problemas de funcionamento no
aparelho.
Identificação de Chamada7
A função identificação de chamada permitelhe utilizar o serviço de identificação de
chamada disponibilizado por muitas
companhias de telefones locais. Contacte a
sua companhia de telefone para obter mais
informações. Este serviço mostra o número
de telefone ou o nome, se estiver disponível,
do seu interlocutor assim que a linha toca.
Pode utilizar um número do histórico de
Identificação de Chamada para fazer uma
chamada, enviar um fax, adicioná-lo à
marcação rápida ou eliminá-lo do histórico.
(Consulte histórico de Identificação de chamadas na página 55.)
Depois de alguns toques, o LCD indica o
número de telefone do seu interlocutor (e o
nome, se disponível). Assim que atender a
uma chamada, a informação sobre a
identificação de chamadas desaparece do
LCD, mas a informação da chamada fica
memorizada na memória de identificação de
Chamadas.
Pode ver os primeiros 18 caracteres do
número (ou nome).
A mensagem ID Desconh. indica que a
chamada provém de fora da sua área de
serviço de Identificação de Chamada.
A mensagem Cham.privad significa que
o interlocutor bloqueou intencionalmente
a transmissão de informação.
Pode imprimir uma lista das informações de
Identificação de Chamada recebidas pelo
seu aparelho. (Consulte Imprimir a Lista de Identificação de Chamada na página 49.)
Nota
O serviço de Identificação de Chamada
depende das diferentes operadoras.
Contacte a sua companhia de telefones
local para saber o tipo de serviços
disponíveis na sua área.
Activar a Identificação de Chamada7
Se tiver o serviço de Identificação de
Chamada na sua linha, esta função deverá
estar configurada para Lig para permitir
visualizar o número de telefone de quem faz
a chamada no LCD quando o telefone tocar.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar Vários.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
ID chamada.
Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar Lig (ou
Desl).
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
Visualizar a Lista de Identificação de
Chamada
Se a Identificação de Chamada estiver
activada, o aparelho guarda a informação
relativa às últimas trinta chamadas na lista de
Identificação de Chamada. Pode visualizar
ou imprimir esta lista. Quando a trigésima
primeira chamada entra no aparelho,
substitui a informação sobre a primeira
chamada.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar Vários.
Prima OK.
7
48
Serviços telefónicos e dispositivos externos
d Prima a ou b para seleccionar
ID chamada.
Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar
Exibir nr..
Prima OK.
A lista de Identificação de Chamada
aparece no ecrã. Se não estiver
guardada nenhuma Identificação de
Chamada, o beeper dá sinal e
Sem ID chamada aparece no ecrã.
f Prima a ou b para percorrer a memória
da Identificação de Chamada e
visualizar informações sobre a
identificação de chamadas.
O LCD indica o número (ou nome, se
disponível) de quem fez a chamada,
bem como a data e a hora da chamada.
g Para terminar a visualização, prima
Parar/Sair.
Nota
Pode também visualizar a lista de
Identificação de Chamada premindo
(Fax). (Consulte histórico de
Identificação de chamadas na página 55.)
Imprimir a Lista de Identificação de
Chamada
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar Vários.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
ID chamada.
Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar
Imprime relat..
Prima OK.
Se não estiver guardada nenhuma
Identificação de Chamada, o beeper
soa e aparece no LCD
Sem ID chamada.
Configurar o Tipo de Linha
Telefónica7
Se ligar o aparelho a uma linha que utiliza
PBX ou ISDN para enviar e receber faxes, é
ainda necessário alterar o tipo de linha
telefónica através das instruções indicadas a
seguir.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
Conf.inicial.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Conf.Linha Tel.
d Prima d ou c para seleccionar PBX,
ISDN (ou Normal).
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
PBX e TRANSFERIR7
O aparelho é configurado inicialmente para
Normal, o que permite que seja ligado a uma
linha PSTN (Rede Telefónica Pública
7
Comutada) padrão. No entanto, muitos
escritórios utilizam um sistema telefónico
central ou Posto Privado de Comutação
(PBX). O aparelho pode ser ligado à maioria
dos tipos de PBX. A função de remarcação
do aparelho suporta apenas intervalos de
remarcação (TBR). O TBR funciona com a
maior parte dos sistemas PBX, permitindolhe aceder a uma linha externa ou transferir
chamadas para outra extensão. Esta função
é activada quando premir R.
7
f Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
g Depois de terminada a impressão,
prima Parar/Sair.
49
Capítulo 7
Nota
Pode programar o toque numa tecla R
como parte de um número memorizado
numa localização de marcação rápida.
Quando quiser programar o número de
marcação rápida, em primeiro lugar prima
R (o LCD indica "!") e depois introduza o
número de telefone. Se o fizer, não terá
de premir R antes de cada marcação
quando utilizar uma localização de
marcação rápida. (Consulte Memorizar números na página 56.) No entanto, se
não seleccionar PBX na configuração de
tipo de linha telefónica, não pode utilizar o
número de marcação rápida associado ao
toque na tecla R.
Ligar um TAD
(dispositivo de
atendimento
automático) externo
Pode pretender ligar um dispositivo de
atendimento externo. No entanto, quando
ligar um TAD externo à mesma linha
telefónica do aparelho, o TAD atende todas
chamadas e o aparelho "aguarda" pelos tons
de chamada de fax (CNG). Se os detectar, o
aparelho atende a chamada e recebe o fax.
Se não detectar os tons CNG, o aparelho
deixa o TAD reproduzir a mensagem de
atendimento para que o interlocutor possa
deixar uma mensagem de voz.
O TAD deve atender a chamada num
intervalo de quatro toques (a configuração
recomendada é dois toques). O aparelho não
detecta tons CNG até o TAD atender a
chamada. Com quatro toques, existem
apenas 8 a 10 segundos de tons CNG para o
fax "concretizar" o protocolo. Siga
cuidadosamente as instruções deste manual
para gravar a mensagem de atendimento.
Não recomendamos a utilização da função
de poupança no dispositivo de atendimento
externo, se exceder cinco toques.
7
Nota
Se não receber todos os faxes, reduza o
número de toques do TAD externo.
1
1
1TAD
Quando o TAD atende a uma chamada, o
LCD indica Tel. Ext. Em uso.
NÃO ligue um TAD a nenhum outro ponto
na mesma linha telefónica.
Configuração incorrecta
50
Serviços telefónicos e dispositivos externos
Ligações7
O TAD externo deve ser ligado de acordo
com a imagem anterior.
a Configure o TAD externo para um ou
dois toques. (A configuração Número de
Toques do aparelho não se aplica.)
b Grave a mensagem de atendimento no
TAD externo.
c Configure o TAD para atender
chamadas.
d Configure o Modo de Recepção para
Manual e active a Detecção de Fax.
(Consulte Seleccionar o Modo de Recepção na página 40.)
Gravar a mensagem de
atendimento (OGM) num TAD
externo
O tempo é vital durante a gravação da
mensagem. A mensagem configura o modo
de recepção manual e automático de faxes.
Ligações multilinhas (PBX)7
Sugerimos que contacte a empresa que
instalou o PBX para ligar o aparelho. Se
possuir um sistema multinhas, sugerimos
que solicite ao responsável pela instalação
que ligue o aparelho à última linha do
sistema. Evitará assim que o aparelho seja
activado de cada vez que o sistema recebe
chamadas telefónicas. Se todas as
chamadas recebidas devem ser atendidas
por uma operadora, recomendamos que
configure o Modo de Recepção como
Manual.
Não podemos garantir que o aparelho
funcione correctamente em todas as
situações quando estiver ligado a um PBX.
Quaisquer dificuldades com o envio ou
recepção de faxes devem ser comunicadas
primeiro à empresa responsável pelo PBX.
Nota
7
Certifique-se de que o Tipo de Linha
Telefónica está definido para PBX.
(Consulte Configurar o Tipo de Linha Telefónica na página 49.)
7
a Grave 5 segundos de silêncio no início
da mensagem. (Isto permite ao
aparelho detectar os tons CNG de fax
das transmissões automáticas antes de
pararem.)
b Limite a duração da mensagem a 20
segundos.
Nota
É aconselhável começar a OMG com um
silêncio inicial de 5 segundos porque o
aparelho não detecta tons de fax com
ruídos ou vozes altas. Pode tentar omitir
esta pausa, mas se o aparelho não
receber correctamente as mensagens,
terá de voltar a gravar a OGM para incluir
a pausa.
51
Capítulo 7
Telefones externos ou
extensões7
Ligar um telefone externo ou
uma extensão7
Pode ligar um telefone individual ao
aparelho, como indica a imagem em seguida.
1
2
1 Extensão
2 Telefone externo
Se estiver a utilizar um telefone externo ou
uma extensão, o LCD indica
Tel. Ext. Em uso.
Operação a partir de
extensões7
Se atender uma chamada de fax numa
extensão ou num telefone externo, pode
utilizar o aparelho para atender a chamada
através do Código de Activação Remota.
Quando introduzir o Código de Activação
Remota l 51, o aparelho começa a receber
o fax.
Se o aparelho atender uma chamada de voz
e for emitido o pseudo/toque duplo para
assumir o controlo, utilize o Código de
Desactivação Remota #51 para atender a
chamada numa extensão. (Consulte Número
de Toques F/T (apenas modo
Fax/Tel) na página 42.)
Se atender a chamada e ninguém
responder:
Deve partir do princípio de que está a receber
um fax manual.
Prima l 51 e aguarde pelo som
característico de recepção de fax ou até que
o LCD mostre Recebendo e, em seguida,
desligue.
Nota
Pode também utilizar a função de
Detecção de Fax para que o aparelho
atenda automaticamente a chamada.
(Consulte Detecção de Fax na página 43.)
Utilizar um telefone externo
sem fios (apenas
MFC-680CN)7
Se o telefone sem fios estiver ligado ao fio da
linha telefónica (consulte Telefones externos ou extensões na página 52) e normalmente
transporta o telefone sem fios consigo, é
mais fácil atender as chamadas durante o
Número de Toques.
Se deixar o aparelho atender primeiro, terá
de ir ao aparelho premir Alta voz para enviar
a chamada para o telefone sem fios.
Utilizar códigos remotos7
Código de Activação Remota7
Se atender uma chamada de fax numa
extensão ou num telefone externo, pode
fazer com que o aparelho a receba
introduzindo o Código de Activação Remota
l 51. Aguarde pelo sinal estridente e, em
seguida, pouse o auscultador. Consulte
Detecção de Fax na página 43. O seu
interlocutor tem de premir Iniciar para enviar
o fax.
7
52
Código de Desactivação Remota7
Se receber uma chamada de voz e o
aparelho estiver no modo F/T, soa o toque
F/T (duplo) após o número de toques inicial.
Se atender a chamada numa extensão, pode
desactivar o toque F/T premindo # 5 1 (prima
estes botões entre os toques).
Alterar os códigos remotos7
Se pretender utilizar a Activação Remota,
tem de activar os códigos remotos. O Código
de Activação Remota predefinido é l 51. O
Código de Desactivação Remota predefinido
é #51. Se o pretender, pode substitui-los por
códigos próprios.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Conf.recepção.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Cód remoto.
e Prima d ou c para seleccionar Lig.
Prima OK.
f
Efectue um dos seguintes procedimentos:
Se quiser alterar o Código de
Activação Remota, prima a ou b para
seleccionar Recep. Fax:.
Introduza um novo Código de
Activação Remota.
Prima OK.
Se quiser alterar o Código de
Desactivação Remota, prima a ou b
para seleccionar Cód.atend.:.
Introduza um novo Código de
Desactivação Remota.
Prima OK.
g Prima Parar/Sair.
Serviços telefónicos e dispositivos externos
7
Nota
• Se tiver problemas de ligação quando
aceder remotamente ao TAD externo,
tente alterar o Código de Activação
Remota e o Código de Desactivação
Remota para outro código de três dígitos
utilizando os números 0-9, l, #.
Os Códigos Remotos podem não funcionar
•
com alguns sistemas telefónicos.
53
8
Marcar e memorizar números8
Como Marcar8
Manual marcação8
Prima todos os dígitos do número de fax ou
de telefone.
Marcação Rápida8
a Prima Marc Rápida.
Pode também seleccionar
Marc.Rápida se premir (Fax).
b Prima a ou b para seleccionar Busca.
Prima OK.
c Introduza o número de marcação rápida
de dois dígitos. (Consulte Memorizar
Números de Marcação
Rápida na página 56.)
d Se tiver dois números na localização,
prima a ou b para seleccionar o número
que pretende marcar.
Prima OK.
Nota
Se o LCD indicar Não registado
quando introduz um número de marcação
rápida, isso significa que não foi guardado
nenhum número nessa localização.
Procurar8
Pode procurar nomes que guardou na
memória de Marcação Rápida.
a Prima Marc Rápida.
Pode também seleccionar
Marc.Rápida se premir(Fax).
b Prima a ou b para seleccionar Busca.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Ordem alfabética ou
Ordem numérica.
Prima OK.
Nota
•Prima l para aumentar o tipo de letra do
LCD.
•Prima # para diminuir o tipo de letra do
LCD.
d Se seleccionou Ordem alfabética
no passo c, utilize o teclado de
marcação para introduzir a primeira
letra do nome e, em seguida, prima a ou
b para seleccionar o nome e o número
que pretende marcar.
Prima OK.
54
Marcar e memorizar números
Remarcação de Fax8
Se estiver a enviar um fax manualmente e a
linha estiver ocupada, prima Remarc/Pausa
e depois Iniciar Mono ou Iniciar Cor para
tentar novamente. Se quiser fazer uma
segunda chamada para um número marcado
recentemente, pode premir Remarc/Pausa e
seleccionar um dos últimos 30 números da
Lista de Chamadas Efectuadas.
Remarc/Pausa só funciona se tiver marcado
a partir do painel de controlo. Se enviar um fax automaticamente e a linha estiver
ocupada, o aparelho volta a marcar
automaticamente até três vezes, em
intervalos de cinco minutos.
a Prima Remarc/Pausa.
b Prima a ou b para seleccionar o número
que pretende voltar a marcar.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Envie um fax.
Prima OK.
d Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
c Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para fazer um chamada telefónica,
prima a ou b para seleccionar
Faça chamada telefone.
Prima OK.
Para enviar um fax, prima a ou b
para seleccionar Envie um fax.
Prima OK.
Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Se quiser guardar o número, prima a
ou b para seleccionar
Adic. Marcação Rápida.
Prima OK.
(Consulte Memorizar Números de
Marcação Rápida para Chamadas
Efectuadas na página 57.)
Prima a ou b para seleccionar
Apagar.
Prima OK.
Prima 1 para confirmar.
d Prima Parar/Sair.
8
Nota
Na Transmissão em Tempo Real, a
função de remarcação automática não
funciona quando utiliza o vidro do
digitalizador.
Chamada Efectuada8
Os últimos 30 números para os quais
telefonou ou enviou um fax serão guardados
no histórico de chamadas efectuadas. Pode
seleccionar um destes números para
telefonar, enviar faxes, adicionar à marcação
rápida ou apagar do histórico.
a Prima Remarc/Pausa.
Pode também seleccionar
Numeros marcados se premir
(Fax).
b Prima a ou b para seleccionar o número
que pretende marcar.
Prima OK.
histórico de Identificação de
chamadas8
Esta função necessita do serviço de
identificação de chamada disponibilizado por
muitas companhias de telefones locais.
(Consulte Identificação de Chamada na página 48.)
Os últimos 30 números das chamadas
telefónicas ou de fax que recebeu serão
memorizados no histórico de Identificação de
chamadas. Pode seleccionar um destes
números para telefonar, enviar faxes,
adicionar à marcação rápida ou apagar do
histórico.
a Prima (Fax).
b Prima a ou b para seleccionar
Hist ID Remetent.
Prima OK.
55
Capítulo 8
c Prima a ou b para seleccionar o número
que pretende marcar.
Prima OK.
d Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para fazer um chamada telefónica,
prima a ou b para seleccionar
Faça chamada telefone.
Prima OK.
Para enviar um fax, prima a ou b
para seleccionar Envie um fax.
Prima OK.
Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Se quiser guardar o número, prima a
ou b para seleccionar
Adic. Marcação Rápida.
Prima OK.
(Consulte Memorizar Números de
Marcação Rápida para Chamadas
Efectuadas na página 57.)
Memorizar números8
Pode configurar o aparelho para fazer os
seguintes tipos de marcação fácil: Marcação
Rápida e Grupos para distribuição de faxes.
Quando marca um número de marcação
rápida, o LCD indica o nome, se o tiver
guardado, ou o número.
Nota
Se ocorrer uma falha de energia, os
números de Marcação Rápida
memorizados não são eliminados.
Memorizar uma pausa8
Prima Remarc/Pausa para estabelecer uma
pausa de 3,5 segundos entre números. Se
efectuar uma marcação para uma chamada
internacional, pode premir Remarc/Pausa as
vezes que desejar para aumentar a duração
da pausa.
Prima a ou b para seleccionar
Apagar.
Prima OK.
Prima 1 para confirmar.
e Prima Parar/Sair.
Nota
Pode imprimir a lista de Identificação de
Chamada. (Consulte Imprimir a Lista de Identificação de Chamada na página 49.)
Memorizar Números de
Marcação Rápida8
Pode memorizar até 80 (MFC-680CN) ou
100 (MFC-885CW) localizações de
marcação rápida de dois dígitos com um
nome e cada nome pode ter dois números.
Quando marcar, apenas terá de premir
algumas teclas (Por exemplo: Marc Rápida,
Busca, OK, o número de dois dígitos, e
Iniciar Mono ou Iniciar Cor).
a Prima Marc Rápida.
b Prima a ou b para seleccionar
Aj. Marcação Rap..
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar a
localização de marcação rápida onde
pretende guardar o número.
Prima OK.
56
Marcar e memorizar números
d Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Introduza o nome (máximo de 16
caracteres) utilizando o teclado de
marcação.
Prima OK.
(Para obter ajuda para a introdução
de letras, consulte Introduzir Texto na página 166.)
Para memorizar o número sem um
nome, prima OK.
e Introduza o número de fax ou telefone
(até 20 dígitos).
Prima OK.
f Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Introduza o segundo número de fax
ou telefone (até 20 dígitos).
Prima OK.
Se não quiser memorizar um
segundo número, prima OK.
g Para concluir a configuração, prima a ou
b para seleccionar Completo.
Prima OK.
Para memorizar outro número de
marcação rápida, avance para o
passo c.
d Prima a ou b para seleccionar a
localização de marcação rápida onde
pretende guardar o número.
Prima OK.
e Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Introduza o nome (máximo de 16
caracteres) utilizando o teclado de
marcação.
Prima OK.
(Para obter ajuda para a introdução
de letras, consulte Introduzir Texto na página 166.)
Para memorizar o número sem um
nome, prima OK.
f Prima OK para confirmar o número de
fax ou telefone.
g Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Introduza o segundo número de fax
ou telefone (até 20 dígitos).
Prima OK.
Se não quiser memorizar um
segundo número, prima OK.
h Prima a ou b para seleccionar
Completo.
Prima OK.
8
h Prima Parar/Sair.
Memorizar Números de Marcação
Rápida para Chamadas Efectuadas8
Pode também memorizar números de
marcação rápida a partir do histórico de
Chamadas Efectuadas.
a Prima Remarc/Pausa.
Pode também seleccionar
Numeros marcados se premir
(Fax).
b Prima a ou b para seleccionar o nome
ou número que pretende memorizar.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Adic. Marcação Rápida.
Prima OK.
i Prima Parar/Sair.
Memorizar Números de Marcação
Rápida a partir do histórico de
Identificação de Chamada
Se possuir o serviço de Identificação de
Chamada da sua companhia de telefone,
também pode memorizar números de
marcação rápida das chamadas recebidas
no Histórico de Identificação de Chamada.
(Consulte Identificação de Chamada na página 48.)
a Prima (Fax).
b Prima a ou b para seleccionar
Hist ID Remetent.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar o número
que pretende memorizar.
Prima OK.
57
8
Capítulo 8
d Prima a ou b para seleccionar
Adic. Marcação Rápida.
Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar a
localização de marcação rápida de 2
dígitos onde pretende guardar o
número.
Prima OK.
f Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Introduza o nome (máximo de 16
caracteres) utilizando o teclado de
marcação.
Prima OK.
(Para obter ajuda para a introdução
de letras, consulte Introduzir Texto na página 166.)
Para memorizar o número sem um
nome, prima OK.
g Prima OK para confirmar o número de
fax ou telefone.
h Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Introduza o segundo número de fax
ou telefone (até 20 dígitos).
Prima OK.
Se não quiser memorizar um
segundo número, prima OK.
i Prima a ou b para seleccionar
Completo.
Prima OK.
j Prima Parar/Sair.
Alterar nomes ou números de
marcação rápida8
Pode alterar umnome ou número que já
esteja memorizado.
c Prima a ou b para seleccionar a
localização de marcação rápida de dois
dígitos que pretende alterar.
Prima OK.
d
Efectue um dos seguintes procedimentos:
Prima a ou b para seleccionar
Alterar.
Prima OK.
Prima a ou b para seleccionar
Apagar.
Prima OK.
Prima 1 para confirmar.
Avance para o passo h.
e Prima a ou b para seleccionar Nome,
Fax/Tel1: ou Fax/Tel2:.
Prima OK.
f
Efectue um dos seguintes procedimentos:
Se seleccionar Nome, introduza o
novo nome (até 16 caracteres)
utilizando o teclado de marcação.
Prima OK.
(Consulte Introduzir
Texto na página 166.)
Se seleccionou Fax/Tel1: ou
Fax/Tel2:, introduza o novo
número.
Prima OK.
Nota
Como alterar o nome ou o número
memorizado:
Se quiser alterar um carácter, prima d ou
c para posicionar o cursor por baixo do
carácter e, em seguida, prima
Limpar/Voltar. Volte a introduzir o
carácter.
g
Efectue um dos seguintes procedimentos:
Para alterar mais detalhes, avance
para o passo e.
a Prima Marc Rápida.
b Prima a ou b para seleccionar
Aj. Marcação Rap..
Prima OK.
58
Prima a ou b para seleccionar
Completo.
Prima OK.
h Prima Parar/Sair.
Marcar e memorizar números
Configurar grupos para
distribuição8
Os grupos, que podem ser memorizados
numa localização de marcação rápida,
permitem-lhe enviar a mesma mensagem de
fax para vários números de fax premindo
apenas Marc Rápida, Busca, OK, a
localização de dois dígitos e Iniciar Mono.
Em primeiro lugar, terá de memorizar cada
número de fax numa localização de
marcação rápida. Em seguida, pode incluilos como números no Grupo. Cada Grupo
utiliza uma localização de marcação rápida.
Pode criar até seis grupos ou atribuir até 158
números (MFC-680CN) ou 198 números
(MFC-885CW) a um grande grupo se tiver 2
números em cada localização.
(Consulte Memorizar Números de Marcação
Rápida na página 56 e Distribuição (apenas
Monocromático) na página 34.)
a Prima Marc Rápida.
b Prima a ou b para seleccionar
Config. grupos.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar GRUPO1,
GRUPO2, GRUPO3, GRUPO4, GRUPO5 ou
GRUPO6 para o nome do grupo no qual
os números de fax vão ser
memorizados.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar a
localização de 2 dígitos à qual pretende
adicionar o grupo.
Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar
Adicione um número.
Prima OK.
f Prima a ou b para seleccionar o número
que pretende adicionar.
Prima OK.
(Consulte Procurar na página 54.)
g Depois de adicionar todos os números
repetindo os passos e e f, prima a ou
b para seleccionar Completo.
Prima OK.
h Prima Parar/Sair.
Nota
Pode imprimir uma lista de todos os
números de marcação rápida. Os
números de grupo são assinalados na
coluna GRUPO. (Consulte
Relatórios na página 76.)
Alterar o nome do grupo8
a Prima Marc Rápida.
b Prima a ou b para seleccionar
Config. grupos.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar o nome
do grupo que pretende alterar.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Mudança Nome Grupo.
Prima OK.
Nota
Como alterar o nome ou o número
memorizado:
Se quiser alterar um carácter, prima d ou
c para posicionar o cursor por baixo do
carácter e, em seguida, prima
Limpar/Voltar. Volte a introduzir o
carácter.
e Introduza o novo nome (até 16
caracteres) utilizando o teclado de
marcação.
Prima OK.
(Consulte Introduzir Texto na página 166. Por exemplo,
introduza NOVOS CLIENTES.)
f Prima a ou b para seleccionar
Completo.
Prima OK.
8
g Prima Parar/Sair.
59
Capítulo 8
Apagar um grupo8
a Prima Marc Rápida.
b Prima a ou b para seleccionar
Config. grupos.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar o grupo
que pretende apagar.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Apagar.
Prima OK.
Prima 1 para confirmar.
e Prima Parar/Sair.
Apagar um número de um grupo8
a Prima Marc Rápida.
b Prima a ou b para seleccionar
Config. grupos.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar o grupo
que pretende alterar.
Prima OK.
Combinação de números de
Marcação Rápida8
Por vezes, pode querer seleccionar uma de
várias operadoras de longa distância quando
efectuar uma chamada. As tarifas podem
variar em função da hora e do destino. Para
beneficiar de tarifas mais baixas, pode
memorizar os códigos de acesso das
operadoras de longa distância e os números
de cartões de crédito como números de
marcação rápida. Pode memorizar estas
sequências de marcação longas, dividindoas e configurando-as como números de
marcação rápida separados com qualquer
combinação. Pode até incluir a marcação
manual utilizando o teclado de marcação.
(Consulte Memorizar Números de Marcação Rápida na página 56.)
Por exemplo, pode ter memorizado "555" no
número de marcação rápida: 03 e "7000" no
número de marcação rápida: 02. Pode utilizar
os dois para marcar "555-7000" se premir as
seguintes teclas:
a Prima Marc Rápida.
d Prima a ou b para seleccionar o número
que pretende apagar.
Prima OK.
Prima 1 para confirmar.
e Prima a ou b para seleccionar
Completo.
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
b Prima a ou b para seleccionar Busca.
Prima OK.
c Introduza 03.
Nota
Se memorizou 2 números numa
localização de marcação rápida, terá de
indicar o número que pretende utilizar.
d Prima a ou b para seleccionar
Marc.Rápida.
Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar Busca.
Prima OK.
f Introduza 02.
g Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Marque "555-7000".
60
Para alterar temporariamente um número,
pode substituir parte do número com a
marcação manual utilizando o teclado de
marcação. Por exemplo, para alterar o
número para 555-7001, pode premir
Marc Rápida, seleccionar Busca, premir 03
e, em seguida, premir 7001 utilizando o
teclado de marcação.
Nota
Se tiver de aguardar por outro tom ou
sinal durante a sequência de marcação,
crie uma pausa no número premindo
Remarc/Pausa. Sempre que premir a
tecla, adiciona uma pausa de 3,5
segundos.
Marcar e memorizar números
8
61
9
TAD Digital9
Modo TAD para TAD
interno
A função TAD memoriza até 99 mensagens
recebidas. As mensagens são memorizadas
pela ordem com que são recebidas.
As mensagens de voz podem ter uma
duração máxima de 3 minutos e podem ser
ouvidas remotamente (consulte Utilizar o Código de Acesso Remoto na página 72). O
número de mensagens que pode memorizar
depende da quantidade de memória que
estiver a ser utilizada por outras funções (por
exemplo, faxes programados e
memorizados).
No caso de uma falha de energia, o aparelho
retém as mensagens que estão na memória
por um período de aproximadamente 24
horas.
Configurar o TAD9
Gravar a mensagem de atendimento TAD
(Massagem TAD) é o primeiro passo a tomar
antes de utilizar a função TAD.
Para activar o modo TAD, siga estas
instruções:
a Grave a sua TAD (Massagem TAD)
OGM.
Mensagem f/t
9
Esta mensagem é reproduzida quando
recebe uma chamada e o aparelho está
configurado para o modo Fax/Tel. A
pessoa que faz a chamada não pode
deixar uma mensagem. Consulte OGM Fax/Tel (Anúncio) na página 63.
A OGM terá de ter uma duração inferior a
20 segundos.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Instale TAD.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Men.
Prima OK.
O LCD pede-lhe para seleccionar uma
OGM.
e Prima a ou b para seleccionar
Massagem TAD ou Mensagem f/t e,
em seguida, prima OK.
f Prima a ou b para seleccionar
Gravar Mensagem.
Prima OK.
b Prima para activar o TAD.
Mensagem de atendimento
(OGM)9
Gravar a OGM9
Pode gravar os seguintes dois tipos de OGM:
Massagem TAD
Esta mensagem é reproduzida quando
recebe uma chamada. A pessoa que faz a
chamada pode deixar uma mensagem de
voz ou fax.
62
g Grave a mensagem, utilizando uma das
opções seguintes:
(apenas MFC-680CN)
Levante o auscultador, grave a
mensagem e quando terminar pouse
o auscultador.
(apenas MFC-885CW)
Utilize o microfone integrado para
gravar a mensagem. Prima
Parar/Sair quando terminar.
h Prima Parar/Sair.
TAD Digital
Ouvir a OGM9
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Instale TAD.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Men.
Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar
Massagem TAD ou Mensagem f/t.
Prima OK.
f Prima a ou b para seleccionar
Ouvir msg.Atend..
Prima OK.
Ajuste o volume premindo Volume d
ou c.
g Prima Parar/Sair.
Apagar a OGM9
a Prima Menu.
OGM Fax/Tel (Anúncio)9
Se o aparelho estiver configurado para o
modo de recepção Fax/Tel, esta mensagem
será reproduzida pelo aparelho da Brother
para um interlocutor. Ao contrário da OGM
TAD, quem faz a chamada não poderá deixar
uma mensagem.
Para gravar uma OGM Fax/Tel, siga as
instruções indicadas em Mensagem de atendimento (OGM) na página 62.
Se precisar de rever os passos para
configurar o modo de recepção Fax/Tel,
consulte Modos de recepção na página 40.
Activar modo TAD9
Quando o indicador acende, o modo
TAD está activo. Prima para activar o
modo TAD.
9
b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Instale TAD.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Men.
Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar
Massagem TAD ou Mensagem f/t.
Prima OK.
f Prima a ou b para seleccionar
Apagar Mensagem. Prima OK.
g Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima 1 para apagar a OGM.
Prima 2 para sair sem apagar.
h Prima Parar/Sair.
63
Capítulo 9
Gerir as mensagens9
Indicador de mensagens9
O indicador fica intermitente se existirem
mensagens novas.
O LCD indica o número total de mensagens
de voz e de fax guardadas na memória do
TAD.
As mensagens de fax só são guardadas se a
Memorização de faxes ou a Pré-visualização
de fax estiverem activadas. Consulte
Operações de fax avançadas
(apenas monocromático) na página 66.
Reproduzir mensagens de
voz9
As mensagens são todas reproduzidas pela
ordem com que foram gravadas. O LCD
indica o número da mensagem actual, o
número total de mensagens e a hora e a data
em que a mensagem foi gravada.
Siga estas instruções para ouvir as
mensagens de voz:
a Prima Tocar/Gravar ou Tocar.
Quando reproduzir mensagens, estão
disponíveis os seguintes comandos:
Apagar mensagens recebidas9
Para apagar mensagens de voz
individualmente
a Prima Tocar/Gravar ou Tocar.
O aparelho emite um sinal sonoro de
dois segundos e começa a reproduzir
as mensagens. Cada mensagem é
precedida por um sinal longo, ouvindose em seguida dois sinais curtos.
b Para apagar uma mensagem
específica, prima Apagar/Mudo ou
Apagar imediatamente a seguir aos
dois sinais curtos ou enquanto a
mensagem estiver a ser reproduzida.
c Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima 1 para apagar a mensagem.
Prima 2 para cancelar.
Para apagar todas as mensagens9
a Prima Apagar/Mudo ou Apagar.
b Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima 1 para apagar todas as
mensagens de voz.
9
l(RWD)
# (FWD)
ou
Repete uma mensagem.
Avança para a mensagem
seguinte.
Ajusta o volume.
b Prima Parar/Sair.
64
Prima 2 para cancelar.
TAD Digital
Operações de TAD
adicionais
Configurar o tempo máximo
para as mensagens recebidas9
A configuração predefinida do aparelho
memoriza as mensagens recebidas com uma
duração máxima de 30 segundos. Para
alterar esta configuração, siga estas
instruções:
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Instale TAD.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Temp.Máx.Rec..
e Prima d ou c para seleccionar a
configuração do tempo máximo para as
mensagens recebidas (30, 60, 120 ou
180 segundos).
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
Configurar o economizador9
Quando a função de poupança está activada,
o aparelho atende após dois toques, se tiver
mensagens de voz ou de fax, e após quatro
toques, se não tiver nenhuma mensagem.
Desta forma, quando contacta o aparelho
para efectuar uma recolha remota, se o
aparelho tocar três vezes, isso significa que
não tem mensagens e que pode desligar
para evitar custos.
A função de poupança só está disponível
quando o modo TAD está activado. Quando
está Lig, a função de poupança sobrepõe-se
à configuração do número de toques.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Conf.recepção.
9
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Número toques.
Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar
Economizador.
f Prima d ou c para seleccionar Lig (ou
Desl). Prima OK.
g Prima Parar/Sair.
Monitor msg9
Esta função permite seleccionar Lig ou
Desl para o volume do altifalante das
mensagens de voz. Se seleccionar Desl
para o monitor, não irá ouvir as mensagens
que chegam.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Instale TAD.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Monitor msg.
e Utilize d ou c para seleccionar Desl ou
Lig.
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
Gravar uma conversa (apenas
MFC-680CN)9
Se estiver a utilizar o auscultador, pode
gravar uma conversa telefónica premindo
Tocar/Gravar durante a conversa. A
gravação pode durar o tempo máximo de
uma mensagem recebida (até 3 minutos).
Durante a gravação, o interlocutor ouve um
sinal intermitente. Para deixar de gravar,
prima Parar/Sair.
9
65
Operações de fax avançadas
10
Só pode utilizar uma operação de fax
avançada de cada vez:
Reenvio de faxes
Memorização de faxes
Pré-visualização de fax
Recepção de PC FAX
Desact.
Pode alterar a selecção em qualquer altura.
Se os faxes recebidos ainda estiverem na
memória do aparelho quando alterar as
operações de fax avançadas, aparecerá uma
pergunta no LCD. (Consulte Alterar
Operações de Fax
Avançadas na página 71.)
(apenas monocromático)
Reenvio de faxes10
Quando seleccionar Reenvio de faxes, o
aparelho armazena o fax recebido na
memória. O aparelho marca, em seguida, o
número de fax programado e reenvia a
mensagem de fax.
10
g Prima a ou b para seleccionar
Impr.Backup:Lig ou
Impr.Backup:Desl.
Prima OK.
Nota
• Se seleccionar Impr.Backup:Lig, o
aparelho também imprime o fax no seu
aparelho para que fique com uma cópia.
Trata-se de uma função de segurança
para o caso de ocorrer uma falha de
energia antes do reenvio do fax ou um
problema no aparelho de recepção.
• O aparelho consegue armazenar faxes
durante cerca de 24 horas se houver uma
falha de energia.
• Quando o Reenvio de faxes está activado
no aparelho, só receberá faxes
monocromáticos na memória. Só
receberá faxes a cores se o aparelho de
envio os converter em faxes
monocromáticos antes de os enviar.
h Prima Parar/Sair.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Operação avançada Fax.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Reenc./Mem..
Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar
Transfere fax.
Prima OK.
f Introduza o número de reenvio (até 20
dígitos).
Prima OK.
66
Operações de fax avançadas (apenas monocromático)
Memorização de faxes 10
Se seleccionar a Memorização de faxes, o
aparelho armazena o fax recebido na
memória. Pode recuperar mensagens de fax
de outra localização utilizando os comandos
de recolha remota.
Se tiver seleccionado a Memorização de
faxes, será impressa automaticamente uma
cópia de segurança no aparelho.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Operação avançada Fax.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Reenc./Mem..
Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar
Memoriza faxes.
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
Pré-visualização de fax10
Como pré-visualizar um fax
recebido10
Se seleccionar a Pré-visualização de fax,
pode visualizar os faxes recebidos no LCD
premindo a tecla Prévisuliz Fax. Quando o
aparelho estiver no modo Pronto, aparece
uma mensagem no LCD a avisá-lo de que
tem novos faxes. Pode prosseguir com todas
as operações.
Configuração da Pré-visualização de
fax
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Operação avançada Fax.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Reenc./Mem..
Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar
Vista prév Fax.
Prima OK.
10
10
Nota
Se a Memorização de faxes estiver
activada, o aparelho só recebe um fax a
cores se o aparelho de envio o converter
para monocromático.
f Prima Parar/Sair.
Nota
Quando a Pré-visualização de fax está
activada, o aparelho só pode imprimir os
faxes a cores que recebe. O aparelho não
os consegue guardar na memória.
Utilizar uma pré-visualização de fax 10
Quando recebe um fax, aparece uma
mensagem no LCD. (Por exemplo:
Fax novo(s): 02)
a Prima Prévisuliz Fax.
Pode ver a lista de faxes novos.
Nota
Pode também ver a lista de faxes antigos
premindo l. Prima # para voltar à lista de
faxes novos.
67
Capítulo 10
b Prima a ou b para seleccionar o fax que
pretende visualizar.
Prima OK.
Nota
• Se o fax for grande, pode ter de aguardar
algum tempo até que apareça no LCD.
• O LCD indica o número da página actual
e o total de páginas da mensagem de fax.
Quando a mensagem de fax tiver mais de
99 páginas, o número total de páginas
aparece como “XX“.
c Prima Parar/Sair.
Quando um fax estiver aberto, as teclas do
painel de controlo efectuam as seguintes
operações:
TeclaDescrição
Amplia o fax.
Reduz o fax.
a ou bDesloca verticalmente.
d ou cDesloca horizontalmente.
Roda o fax no sentido dos
ponteiros do relógio.
Apaga o fax.
Prima 1 para confirmar.
Volta à página anterior.
Como apagar todos os faxes da lista 10
a Prima Prévisuliz Fax.
b Prima a ou b para seleccionar
Apague tudo.
Prima OK.
Em seguida, confirme a eliminação
premindo 1.
Como imprimir todos os faxes da lista10
a Prima Prévisuliz Fax.
b Prima a ou b para seleccionar
Imprima tudo.
Prima OK.
Iniciar Mono
68
Avança para a página seguinte.
Avança para o passo seguinte.
(Estão disponíveis Imprimir,
Voltar e Sair.)
Volta à lista de faxes.
Imprime o fax.
Prima 1 para imprimir a
mensagem completa ou 2 para
imprimir apenas a página
actual.
Depois de imprimir, pode optar
por apagar ou guardar o fax.
Operações de fax avançadas (apenas monocromático)
Como pré-visualizar um fax
enviado10
Pode pré-visualizar uma mensagem de fax
antes de a enviar. Terá de desactivar as
opções Transmissão em tempo real e RX
polling antes de utilizar esta função.
a Prima (Fax).
b Coloque o documento.
c Introduza o número de fax através do
teclado de marcação ou da marcação
rápida.
d Prima Prévisuliz Fax.
O aparelho começa a digitalizar o
documento e o fax enviado aparece no
LCD. Quando o fax estiver aberto, as
teclas do painel de controlo efectuam as
seguintes operações:
TeclaDescrição
Amplia o fax.
Reduz o fax.
a ou bDesloca verticalmente.
d ou cDesloca horizontalmente.
Roda o fax no sentido dos
ponteiros do relógio.
Volta à página anterior.
Avança para a página seguinte.
e Prima Iniciar Mono.
Recepção de PC FAX10
Se activar a função Recepção PC Fax, o
aparelho guardará na memória os faxes
recebidos e enviá-los-á automaticamente
para o computador. Em seguida, pode utilizar
o computador para ver e guardar esses
faxes.
Mesmo que desligue o computador (à noite
ou no fim-de-semana, por exemplo), o
aparelho recebe os faxes e guarda-os na
memória. O número de faxes recebidos
guardados na memória aparece na parte
inferior esquerda do LCD.
Quando iniciar o computador e executar o
software de Recepção PC-Fax, o aparelho
transfere os faxes para o computador
automaticamente.
Para transferir os faxes recebidos para o
computador, o software de Recepção PCFax tem de estar a ser executado no
computador. (Para mais informações,
consulte Recepção PC-FAX no Manual do
Utilizador de Software incluído no CD-ROM.)
Se seleccionar Impr.Backup:Lig, o
aparelho também imprime o fax.
a Prima Menu.
10
b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Operação avançada Fax.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Reenc./Mem..
Prima OK.
Nota
A mensagem de fax guardada na
memória é enviada e, em seguida,
apagada se premir Iniciar Mono.
e Prima a ou b para seleccionar
Recep. Pc fax.
Prima OK.
f Prima a ou b para seleccionar <USB> ou
o computador de recepção.
Prima OK.
g Prima a ou b para seleccionar
Impr.Backup:Lig ou
Impr.Backup:Desl.
Prima OK.
69
Capítulo 10
h Prima Parar/Sair.
Nota
• A Recepção PC Fax não é compatível
®
com o Mac OS
• Antes de poder configurar a Recepção de
PC FAX, terá de instalar o software MFLPro Suite no computador. Certifique-se de
que o computador está ligado à corrente e
a funcionar. (Para mais informações,
consulte Recepção de PC-FAX no
Manual do Utilizador de Software incluído
no CD-ROM.)
• No caso de uma falha de energia, o
aparelho irá armazenar os faxes na
memória durante cerca de 24 horas. No
entanto, se seleccionar
Impr.Backup:Lig, o aparelho
imprimirá o fax, para que possa ficar com
uma cópia na eventualidade de ocorrer
uma falha de energia antes de o fax ser
enviado para o computador.
• Se receber uma mensagem de erro e o
aparelho não imprimir os faxes existentes
na memória, pode utilizar esta
configuração para transferir os faxes para
o computador. (Para mais informações,
consulte Mensagens de erro na página 129.)
• Quando a Recepção PC Fax está
activada, só é possível receber faxes
monocromáticos na memória e enviá-los
para o computador. Os faxes a cores são
recebidos em tempo real e impressos
acores.
.
Alterar o computador de
destino10
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Operação avançada Fax.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Reenc./Mem..
Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar
Recep. Pc fax.
Prima OK.
f Prima a ou b para seleccionar
Alterar.
Prima OK.
g Prima a ou b para seleccionar <USB> ou
o computador de recepção.
Prima OK.
h Prima a ou b para seleccionar
Impr.Backup:Lig ou
Impr.Backup:Desl.
Prima OK.
i Prima Parar/Sair.
70
Operações de fax avançadas (apenas monocromático)
Desactivar Operações
de Fax Avançadas
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Operação avançada Fax.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Reenc./Mem..
Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar Desl.
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
Nota
Se ainda existirem faxes recebidos na
memória do aparelho, o LCD apresenta
mais opções. (Consulte Alterar
Operações de Fax
Avançadas na página 71.)
Alterar Operações de
10
Fax Avançadas
Se ainda existirem faxes recebidos na
memória do aparelho quando alterar as
Operações de Fax Avançadas, o LCD
apresenta uma das seguintes perguntas:
Apagar faxes?
Simi Prima 1
Nãoi Prima 2
Impri. Todo Fax?
Simi Prima 1
Nãoi Prima 2
• Se premir 1, os faxes na memória são
apagados ou impressos antes de
alterar a configuração. Se já tiver sido
impressa uma cópia de segurança, o
aparelho não volta a imprimi-la.
• Se premir 2, os faxes na memória não
são apagados ou impressos e a
configuração não é alterada.
Se os faxes recebidos ainda estiverem na
memória do aparelho quando mudar para
Recep. Pc fax a partir de outra opção
[Transfere fax, Memoriza faxes ou
Vista prév Fax], prima a ou b para
seleccionar o computador.
10
10
O LCD apresenta a seguinte mensagem:
Enviar fax p/PC?
Simi Prima 1
Nãoi Prima 2
• Se premir 1, os faxes na memória são
enviados para o computador antes de
a configuração ser alterada. O
aparelho pergunta se pretende activar
a Impressão de Segurança. (Para
mais informações, consulte Recepção de PC FAX na página 69.)
• Se premir 2, os faxes na memória não
são eliminados nem transferidos para
o computador e a configuração não é
alterada.
71
Capítulo 10
Recolha Remota10
Pode contactar o aparelho através de
qualquer telefone ou aparelho de fax de tons
e, em seguida, utilizar o código de acesso
remoto e os comandos remotos para recolher
as mensagens de fax.
Configurar um Código de
Acesso Remoto10
O código de acesso remoto permite-lhe
aceder às funções de recolha remota quando
não estiver junto do aparelho. Antes de poder
utilizar as funções de acesso e de recolha
remotos, tem de configurar o seu próprio
código. O código predefinido é o código
inactivo (---l).
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Operação avançada Fax.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Acesso remoto.
e Introduza um código de três dígitos
utilizando números de 0-9, l ou #.
Prima OK. (Não é possível alterar a
predefinição "l".)
Nota
Não utilize um código igual ao Código de
Activação Remota (l 51) ou ao Código de
Desactivação Remota (# 5 1). (Consulte
Operação a partir de
extensões na página 52.)
f Prima Parar/Sair.
Nota
Pode alterar o código em qualquer altura
introduzindo um novo código. Se
pretender desactivar o código, prima
Limpar/Voltar no passo e para repor a
configuração inactiva (---l) e prima OK.
Utilizar o Código de Acesso
Remoto10
a Marque o número de fax num telefone
ou noutro aparelho de fax de tons.
b Quando o aparelho atender, introduza
imediatamente o código de acesso
remoto (3 dígitos seguidos de l).
c O aparelho emite um sinal quando
recebe mensagens:
1 sinal longo — Mensagens de fax
2 sinais longos — Mensagens de
voz
3 sinais longos — Mensagens de
fax e voz
Nenhum sinal — Não existem
mensagens
d Quando o aparelho emite dois sinais
curtos, introduza um comando.
O aparelho desliga se deixar passar
mais de 30 segundos sem introduzir um
comando.
Se introduzir um comando inválido, o
aparelho emite três sinais.
e Prima 9 0 para parar o Acesso Remoto
quando terminar.
f Desligue.
Nota
Se configurar o aparelho para o modo
Manual e pretender utilizar as funções de
recolha remota, aguarde cerca de 2
minutos depois de o aparelho começar a
tocar e introduza o código de acesso
remoto num período de 30 segundos.
72
Operações de fax avançadas (apenas monocromático)
Comandos de Fax Remoto10
Utilize os comandos seguintes para aceder às funções do aparelho quando não estiver perto
deste. Quando contactar o aparelho e introduzir o código de acesso remoto (3 dígitos seguidos
de l), o sistema emite dois sinais curtos; introduza um comando remoto.
Comandos remotosDetalhes da operação
91Reproduzir mensagens de vozApós um sinal longo, o aparelho reproduz a mensagem
recebida (ICM).
1 Repetir ou RetrocederPrima 1 enquanto estiver a ouvir uma mensagem para a
repetir. Se premir 1 antes de uma mensagem, irá ouvir a
mensagem anterior.
2 AvançarDurante a reprodução da mensagem, pode avançar para a
mensagem seguinte.
9 PARAR ReproduçãoDeixa de reproduzir a mensagem recebida.
93Apagar todas as mensagens
recebidas
94Reproduzir e gravar uma OGM na
memória
1 Reproduzir 1 Mensagem TAD O aparelho reproduz a OGM seleccionada. Pode
2 Mensagem F/T
2 Gravar1 Mensagem TADApós um sinal longo, pode gravar a OGM seleccionada. Irá
2 Mensagem F/T
95Alterar as configurações Reenvio
de faxes ou Memorização de faxes
1 DeslPode seleccionar Desl depois de ter recolhido ou apagado
2 Reenvio de faxesUm sinal longo significa que a alteração foi aceite. Se ouvir
4 Número de reenvio de faxes
6 Memorização de faxes
96Recolher um fax
2 Recolher todos os faxesIntroduza o número de um aparelho de fax remoto para
3 Apagar faxes da memóriaSe ouvir um sinal longo, as mensagens de fax foram
97Verificar o estado de recepção
1 FaxPode verificar se o aparelho recebeu alguma mensagem de
2 Voz
Se ouvir um sinal longo, a eliminação foi aceite. Se ouvir
três sinais curtos, não é possível apagar porque nem todas
as mensagens de voz foram reproduzidas ou não há
mensagens de voz para apagar.
*Este código apaga todas as mensagens gravadas e não
uma de cada vez.
interromper a reprodução das OGMs premindo 9.
ouvir a mensagem reproduzida uma vez. Pode interromper
a gravação da mensagem premindo 9.
todas as mensagens.
três sinais curtos, a alteração não pode ser efectuada
porque algo não foi configurado (por exemplo, não foi
registado um número de reenvio de faxes). Pode registar o
número de reenvio de faxes introduzindo 4. (Consulte
Alterar o número de reenvio de faxes na página 74.) Depois
de registar o número, o reenvio de faxes já funciona.
receber mensagens de fax memorizadas. (Consulte
Recolher mensagens de fax na página 74.)
apagadas da memória.
fax ou de voz. Se recebeu, ouvirá um sinal longo. Se não
recebeu, ouvirá três sinais curtos.
10
73
Capítulo 10
Comandos remotosDetalhes da operação
98Alterar o Modo de Recepção
1 TADSe ouvir um sinal longo, a alteração foi aceite.
2 Fax/Tel
3 Apenas fax
90SairSe premir 90, poderá sair da recolha remota. Aguarde pelo
sinal longo e, em seguida, pouse o auscultador.
Recolher mensagens de fax10
Pode contactar o aparelho a partir de um
telefone de tons e enviar as mensagens de
fax para um aparelho. Antes de utilizar esta
função, terá de activar a Memorização de
faxes.
a Marque o número de fax.
b Quando o aparelho atender, introduza
imediatamente o código de acesso
remoto (3 dígitos seguidos de l). Se
ouvir um sinal longo, tem mensagens.
c Quando ouvir dois sinais curtos, prima
962.
d Aguarde pelo sinal longo, introduza o
número (até 20 dígitos) do aparelho de
fax remoto para o qual pretende enviar
as mensagens de fax utilizando o
teclado de marcação e, em seguida,
introduza # #.
Nota
Não é possível utilizar l e # como
números de marcação. No entanto, prima
# se pretender criar uma pausa.
e Desligue depois de ouvir o aparelho
emitir um sinal. O aparelho contacta o
outro aparelho de fax para que imprima
as mensagens de fax.
Alterar o número de reenvio
de faxes10
Pode alterar a configuração predefinida do
número de reenvio de faxes a partir de outro
aparelho de fax ou telefone de tons.
a Marque o número de fax.
b Quando o aparelho atender, introduza
imediatamente o código de acesso
remoto (3 dígitos seguidos de l). Se
ouvir um sinal longo, tem mensagens.
c Quando ouvir dois sinais curtos, prima
954.
d Aguarde pelo sinal longo, introduza o
novo número (até 20 dígitos) do
aparelho de fax remoto para o qual
pretende reenviar as mensagens de fax
utilizando o teclado de marcação e, em
seguida, introduza # #.
Nota
Não é possível utilizar l e # como
números de marcação. No entanto, prima
# se pretender criar uma pausa.
e Prima 9 0 quando tiver terminado.
f Desligue depois de ouvir o aparelho
emitir um sinal.
74
11
Imprimir Relatórios11
Relatórios de fax11
Tem de configurar o Relatório de Verificação
da Transmissão e o Período utilizando as
teclas Menu.
Relatório de Verificação da
Transmissão11
Pode utilizar o relatório de verificação de
transmissão como prova de envio de um fax.
Este relatório indica a hora e a data de
transmissão e se a transmissão foi bem
sucedida (OK). Se seleccionar Lig ou
Lig+Img, é impresso um relatório por cada
fax que enviar.
Se enviar vários faxes para o mesmo destino,
poderá ser necessário mais do que os
números das tarefas para saber que faxes
devem ser enviados de novo. Seleccione
Lig+Img ou Desl+Img para imprimir uma
secção da primeira página do fax no relatório
para o ajudar a recordar.
Quando o relatório de verificação da
transmissão estiver configurado para Desl
ou Desl+Img, o relatório só é impresso se
houver um erro de transmissão, aparecendo
ERRO na coluna RESULTADO.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Repor Registos.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Relatório XMIT.
e Prima d ou c para seleccionar Lig,
Lig+Img, Desl ou Desl+Img.
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
Histórico de Faxes
(relatório de actividade)11
Pode configurar o aparelho para imprimir um
histórico em intervalos específicos (a cada 50
faxes, 6, 12 ou 24 horas, 2 ou 7 dias). Se
configurar o intervalo para Desl, pode
continuar a imprimir o relatório seguindo as
instruções descritas em Como imprimir um relatório na página 76. A definição de fábrica
é Todos os 50 Fax.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Repor Registos.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Rel. Periodico.
e Prima d ou c para escolher um intervalo.
Prima OK.
(Se seleccionar 7 dias, o LCD pede-lhe
para seleccionar o primeiro dia para a
contagem decrescente de 7 dias.)
6, 12, 24 horas, 2 ou 7 dias
O aparelho imprime o relatório na
hora escolhida e, em seguida, apaga
todas as tarefas da memória. Se a
memória do aparelho ficar cheia com
200 tarefas antes de atingir a hora
seleccionada, o aparelho imprime o
Histórico mais cedo e elimina todas
as tarefas da memória. Se pretender
imprimir um relatório suplementar
antes da hora marcada, pode
imprimi-lo sem eliminar as tarefas da
memória.
Todos os 50 Faxes
O aparelho imprime o Histórico
quando o aparelho atinge as 50
tarefas armazenadas.
f Introduza a hora de início da impressão
no formato de 24 horas.
Prima OK.
(Por exemplo, introduza 19:45 para 7:45
PM.)
g Prima Parar/Sair.
11
75
Capítulo 11
Relatórios11
Os seguintes relatórios estão disponíveis:
Verif. Transm.
Imprime um Relatório de verificação da
transmissão relativo à última transmissão.
Lista de ajuda
Uma lista de ajuda sobre como pode
programar rapidamente o aparelho.
Marcaç. Rápida
Uma lista dos nomes e números
guardados na memória de marcação
rápida, por ordem alfabética ou numérica.
Fax Diário
Uma lista de informações sobre os últimos
faxes recebidos e enviados. (TX:
Transmissão.) (RX: Recepção.)
Defin Utilizor
Lista as configurações.
Config de Rede
Como imprimir um relatório11
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
Impr.relat.
Prima OK.
c Prima a ou b para escolher o relatório
pretendido.
Prima OK.
d Prima Iniciar Mono.
e Prima Parar/Sair.
Lista as configurações de Rede.
76
12
Polling12
Apresentação do
polling
O polling permite-lhe configurar o aparelho
para que outras pessoas possam receber os
faxes que enviou e sejam elas que paguem a
chamada. Permite também contactar o
aparelho de fax de outra pessoa, receber um
fax a partir desse aparelho e pagar a
chamada. Para funcionar correctamente, a
função de polling tem de ser configurada em
ambos os aparelhos. Nem todos os
aparelhos de fax são compatíveis com o
polling.
Recepção por polling12
12
A recepção por polling permite contactar
outro aparelho de fax para receber um fax.
Configuração para receber
por polling12
a Prima (Fax).
b Prima a ou b para seleccionar
Rx polling.
c Prima d ou c para seleccionar
Standard.
Prima OK.
d Introduza o número de fax para o qual
está a efectuar o polling.
e Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Configuração para receber
por polling com código de
segurança12
O polling codificado permite restringir o
acesso aos documentos configurados para
polling.
O polling codificado só funciona com
aparelhos de fax Brother. Se pretender obter
um fax a partir de um aparelho Brother
codificado, tem de introduzir o código de
segurança.
12
a Prima (Fax).
b Prima a ou b para seleccionar
Rx polling.
c Prima d ou c para seleccionar
Codific..
Prima OK.
d Introduza um código de segurança de
quatro dígitos.
Este código é igual ao código de
segurança do aparelho de fax para o
qual está a efectuar o polling.
Prima OK.
e Introduza o número de fax para o qual
está a efectuar o polling.
f Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
77
Capítulo 12
Configuração para receber
por polling programado12
O polling programado permite configurar o
aparelho para iniciar a recepção por polling
posteriormente. Só pode configurar uma
operação de polling programada.
a Prima (Fax).
b Prima a ou b para seleccionar
Rx polling.
c Prima d ou c para seleccionar Timer.
Prima OK.
d Introduza a hora (no formato de 24
horas) em que pretende iniciar o polling.
Por exemplo, introduza 21:45 para
9:45 PM.
Prima OK.
e Introduza o número de fax para o qual
está a efectuar o polling.
f Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
O aparelho efectua a chamada de
polling à hora introduzida.
Polling em sequência
(apenas monocromático)12
O polling em sequência permite pedir
documentos a diversos aparelhos de fax
numa única operação.
a Prima (Fax).
b Prima a ou b para seleccionar
Rx polling.
c Prima d ou c para seleccionar
Standard, Codific. ou Timer.
Prima OK.
d Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se seleccionou Standard, avance
para o passo e.
Se seleccionou Codific.,
introduza um número de 4 dígitos,
prima OK e avance para o passo e.
Se seleccionou Timer, introduza a
hora (no formato de 24 horas) em
que pretende iniciar o polling, prima
OK e avance para o passo e.
e Prima a ou b para seleccionar
Multidifusão.
Prima OK.
f Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima a ou b para seleccionar
Adicione um número e introduza
um número através do teclado de
marcação. Prima OK.
Prima a ou b para seleccionar
Marc.Rápida e OK. Prima a ou b
para seleccionar
Ordem alfabética ou
Ordem numérica e OK. Prima a ou
b para seleccionar um número e OK.
g Repita os passos f para todos os
números de fax para os quais pretende
efectuar o polling e, em seguida, prima
a ou b para seleccionar Completo.
Prima OK.
h Prima Iniciar Mono.
O aparelho efectua o polling de cada
número ou grupo para um documento.
Prima Parar/Sair enquanto o aparelho está a
efectuar a marcação para cancelar o
processo de polling.
Para cancelar todas as tarefas de recepção
por polling sequencial, consulte Verificar e cancelar tarefas em espera na página 37.
78
Polling
Transmissão por
polling
(apenasmonocromático)
A transmissão por polling permite configurar
o aparelho para aguardar com um
documento para que outro aparelho de fax
possa efectuar a chamada e obtê-lo.
O documento é armazenado e pode ser
recolhido por outro aparelho de fax até ser
apagado da memória. (Consulte Verificar e cancelar tarefas em espera na página 37.)
Configuração da transmissão
por polling12
a Prima (Fax).
b Coloque o documento.
c Prima a ou b para seleccionar
Tx polling.
Configuração da transmissão
por polling com código de
segurança12
12
O polling codificado permite restringir o
acesso aos documentos configurados para
polling.
O polling codificado só funciona com
aparelhos de fax Brother. Se outra pessoa
pretender obter um fax a partir do aparelho,
terá de introduzir o código de segurança.
a Prima (Fax).
b Coloque o documento.
c Prima a ou b para seleccionar
Tx polling.
d Prima d ou c para seleccionar
Codific..
Prima OK.
e Introduza um número de quatro dígitos.
Prima OK.
d Prima d ou c para seleccionar
Standard.
Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar uma
configuração que pretenda alterar.
Prima OK.
Depois de cada configuração ser aceite,
pode continuar a alterar mais
configurações.
f Prima Iniciar Mono.
f Prima a ou b para seleccionar uma
configuração que pretenda alterar.
Prima OK.
Depois de cada configuração ser aceite,
pode continuar a alterar mais
configurações.
g Prima Iniciar Mono.
12
79
Capítulo 12
80
Secção III
CopiarIII
Fazer cópias82
13
100 %
Amp liar/ reduzir
Pap el No rmal
Tipo de P apel
100 %
cio :
Fazer cópias13
Como copiar13
Activar o modo de Cópia13
Se pretender efectuar uma cópia, prima
(Copiar) para que fique verde.
O LCD mostra:
1
1 N.º de Cópias
Prima a ou b para percorrer as opções de
tecla Copiar.
Pode introduzir o número de cópias que
pretender utilizando o teclado de marcação.
(Consultar página 83.)
(Consulte página 86.)
(Consulte página 87.)
Normal
100%
100%
Papel Normal
IniciarCópia Prima
Defin. Fábrica (Consulte página 87.)
Quando a opção pretendida estiver realçada,
prima OK.
Nota
O modo predefinido é o modo Fax. Pode
alterar o período de tempo que o aparelho
permanece no modo Cópia após a última
operação de cópia. (Consulte Modo temporizado na página 22.)
Efectuar uma cópia única
a Prima (Copiar).
b Coloque o documento.
(Consulte Colocar
documentos na página 10.)
c Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Fazer cópias múltiplas13
Pode efectuar um máximo de 99 cópias.
a Prima (Copiar).
b Coloque o documento.
(Consulte Colocar
documentos na página 10.)
c Introduza o número de cópias
pretendidas.
d Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Nota
Para ordenar as cópias, prima a ou b para
seleccionar Empil/ord.. (Consulte
Ordenar cópias utilizando o
ADF na página 85.)
Parar a cópia13
Para parar a cópia, prima Parar/Sair.
13
82
Fazer cópias
Configurações de
cópia13
Pode alterar temporariamente as
configurações de cópia para a cópia
seguinte.
O aparelho volta às configurações
predefinidas após 1 minuto ou se o Modo
Temporizado fizer o aparelho voltar ao modo
Fax. (Consulte Modo temporizado na página 22.)
Se tiver terminado de configurar as opções,
prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Se pretender seleccionar mais
configurações, prima a ou b.
Nota
Pode guardar as configurações de cópia
que utiliza frequentemente,
especificando-as como predefinidas.
Estas configurações são utilizadas até as
alterar de novo. (Consulte Estabelecer
alterações como uma nova
predefinição na página 87.)
Alterarvelocidade e qualidade
da cópia13
Tem à sua disposição várias configurações
de qualidade. A definição de fábrica é
Normal.
Rápido
Utilização de velocidade de cópia rápida e
montante de tinta reduzido. É utilizado
para poupar tempo (documentos a rever,
documentos grandes ou várias cópias).
Normal
Normal é o modo recomendado para as
impressões normais. Produz uma boa
qualidade de cópia a uma boa velocidade.
Melhor
Utilize este modo para copiar imagens
precisas, tais como fotografias. Este
modo proporciona a resolução mais
elevada e a velocidade mais reduzida.
d Prima a ou b para seleccionar
Qualidade.
e Prima d ou c para seleccionar Rápido,
Normal ou Melhor.
Prima OK.
f Se não pretender fazer mais alterações,
prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Ampliar ou reduzir a imagem
copiada13
Pode seleccionar um rácio de ampliação ou
redução.
a Prima (Copiar).
b Coloque o documento.
c Introduza o número de cópias
pretendidas.
d Prima a ou b para seleccionar
Ampliar/reduzir.
e Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima d ou c para seleccionar o rácio
de ampliação ou redução
pretendido. Prima OK.
Prima d ou c para seleccionar
Persnl(25-400%). Prima OK e,
em seguida, introduza um rácio de
ampliação ou redução de 25% a
400%. Prima OK.
(Por exemplo, prima 53 para
introduzir 53%.)
13
a Prima (Copiar).
b Coloque o documento.
c Introduza o número de cópias
pretendidas.
83
Capítulo 13
50%
69% A4iA5
78% LGLiLTR
83% LGLiA4
93% A4iLTR
97% LTRiA4
100%
104% EXEiLTR
142% A5iA4
186%10x15cmiLTR
198% 10x15cmiA4
200%
Persnl(25-400%)
f Se não pretender fazer mais alterações,
prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Nota
As opções de esquema de página não
estão disponíveis com as definições
Ampliar/reduzir.
Efectuar cópias N em 1 ou um
poster (esquema de página) 13
A função cópia N em 1 pode ajudar a poupar
papel deixando-o copiar duas ou quatro
páginas numa página impressa.
Pode também criar um poster. Quando utiliza
a função de poster, o aparelho divide o
documento em secções e, em seguida,
amplia as secções para que possam ser
agrupadas num poster. Se desejar imprimir
um poster, utilize o vidro do digitalizador.
Importante
Certifique-se de que o tamanho de papel
está configurado como Letter ou A4.
Não pode utilizar a função Ampliar/Reduzir
com as funções N em 1 e Poster.
Se estiver a fazer várias cópias a cores, a
função de cópia N em 1 não está disponível.
(V) significa Vertical e (H) significa
Horizontal.
Só pode efectuar uma cópia de poster de
cada vez.
a Prima (Copiar).
b Coloque o documento.
c Introduza o número de cópias
pretendidas.
d Prima a ou b para seleccionar
Formato Pág..
e Prima d ou c para seleccionar
Desl(1 em 1), 2 em 1 (V),
2 em 1 (H), 4 em 1 (V),
4 em 1 (H) ou Poster(3 x 3).
Prima OK.
f Se não pretender fazer mais alterações,
prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor para
digitalizar a página.
Se estiver a criar um poster ou tiver
colocado um documento no ADF, o
aparelho digitaliza as páginas e começa
a imprimir.
Se estiver a utilizar o vidro do
digitalizador, avance para o passo g.
g Depois de o aparelho digitalizar a
página, prima 1 para digitalizar a página
seguinte.
h Coloque a página seguinte no vidro do
digitalizador.
Prima OK.
Repita os passos g e h para cada
página do esquema.
i Depois de todas as páginas terem sido
digitalizadas, prima 2 para concluir.
84
Fazer cópias
Coloque o documento virado para baixo
na direcção mostrada em baixo.
2em1(V)
2em1(H)
4em1(V)
4em1(H)
Poster (3 x 3)
Pode criar uma cópia de uma fotografia
em tamanho de poster.
Ordenar cópias utilizando o
ADF13
Pode ordenar várias cópias. As páginas
serão ordenadas pela sequência 123, 123,
123 e assim sucessivamente.
a Prima (Copiar).
b Coloque o documento.
c Introduza o número de cópias
pretendidas.
d Prima a ou b para seleccionar
Empil/ord..
e Prima d ou c para seleccionar Ordem.
Prima OK.
f Se não pretender fazer mais alterações,
prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Nota
As opções Formato Pág. não estão
disponíveis para Ordem.
Ajustar o Brilho, o Contraste e
a Cor13
Brilho13
Pode ajustar o brilho da cópia para tornar as
cópias mais claras ou escuras.
a Prima (Copiar).
b Coloque o documento.
c Introduza o número de cópias
pretendidas.
d Prima a ou b para seleccionar Brilho.
e Prima d ou c para tornar uma cópia mais
clara ou escura.
Prima OK.
f Se não pretender fazer mais alterações,
prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
85
13
Capítulo 13
Contraste13
Pode regular o contraste da cópia para
ajustar a nitidez ou vivacidade da imagem.
a Prima (Copiar).
b Coloque o documento.
c Introduza o número de cópias
pretendidas.
d Prima a ou b para seleccionar
Contraste.
e Prima d ou c para alterar o contraste.
Prima OK.
f Se não pretender fazer mais alterações,
prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Cor Saturação13
a Prima (Copiar).
Opções de Papel13
Tipo de Papel13
Se estiver a copiar em papel especial,
configure o aparelho para o tipo de papel que
está a utilizar para obter a melhor qualidade
de impressão.
a Prima (Copiar).
b Coloque o documento.
c Introduza o número de cópias
pretendidas.
d Prima a ou b para seleccionar
Tipo de Papel.
e Prima d ou c para seleccionar
Papel Normal, Papel Revestido,
Brother Photo,
Outros P. p/Foto ou
Transparência.
Prima OK.
b Coloque o documento.
c Introduza o número de cópias
pretendidas.
d Prima a ou b para seleccionar
Ajuste VERMELHO, Ajuste VERDE
ou Ajuste AZUL.
e Prima d ou c para alterar a saturação da
cor.
Prima OK.
f Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se pretender alterar a saturação
para outra cor, avance para o
passo d.
Se não pretender fazer mais
alterações, prima Iniciar Mono ou
Iniciar Cor.
f Se não pretender fazer mais alterações,
prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Tamanho do Papel13
Se copiar em papel diferente do tamanho A4,
é preciso alterar a configuração do tamanho
do papel. Pode copiar apenas em papel
Letter, Legal, A4, A5 ou Papel de Foto [10 cm
(L) × 15 cm (A)] .
a Prima (Copiar).
b Coloque o documento.
c Introduza o número de cópias
pretendidas.
d Prima a ou b para seleccionar
Tam. de Papel.
e Prima d ou c para seleccionar Letter,
Legal, A4, A5 ou 10x15cm.
Prima OK.
f Se não pretender fazer mais alterações,
prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
86
Fazer cópias
Estabelecer alterações como
uma nova predefinição13
Pode guardar as configurações de cópia para
Qualidade, Tipo de Papel, Brilho,
Contraste e Ajuste VERMELHO,
Ajuste VERDE ou Ajuste AZUL que
utiliza com mais frequência, estabelecendoas como predefinições. Estas configurações
são utilizadas até as alterar de novo.
a Prima (Copiar).
b Prima a ou b para escolher uma nova
configuração.
Prima OK.
Repita este passo para cada
configuração que pretenda alterar.
c Depois de alterar a última configuração,
prima a ou b para seleccionar
Config Predefin..
Prima OK.
d Prima 1 para seleccionar Sim.
e Prima Parar/Sair.
Mensagem "Memória
Cheia"
Se aparecer a mensagem Memória Cheia
durante a digitalização de documentos, prima
Parar/Sair para cancelar ou Iniciar Mono ou
Iniciar Cor para copiar as páginas
digitalizadas.
Terá de apagar algumas tarefas da memória
para poder continuar.
Para libertar mais memória, efectue o
seguinte:
Desactive a opção Operação avançada
Fax. (Consulte Desactivar Operações de
Fax Avançadas na página 71.)
Imprima os faxes que estão na memória.
(Consulte Imprimir um fax a partir da
memória na página 45.)
Quando receber uma mensagem
Memória Cheia, pode fazer cópias se
imprimir os faxes recebidos existentes na
memória para restaurar a memória para os
100%.
13
Repor todas as configurações
de fábrica13
Pode restaurar todas as configurações
alteradas para as configurações de fábrica.
Estas configurações são utilizadas até as
alterar de novo.
a Prima (Copiar).
b Prima a ou b para seleccionar
Defin. Fábrica.
Prima OK.
c Prima 1 para seleccionar Sim.
d Prima Parar/Sair.
13
87
Capítulo 13
88
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.