Brother MFC-885CW User Guide [pt]

MANUAL DO UTILIZADOR
MFC-680CN MFC-885CW
Se precisar de contactar o Serviço de
Clientes
Complete as seguintes informações para futura referência:
1
Número de Série:
Data de Compra:
Local da Compra:
1
O número de série está na parte de trás da unidade. Conserve este Manual do Utilizador junto com o recibo de compra como um registo permanente da sua compra, na eventualidade de roubo, incêndio ou serviço de garantia.
Registe o seu produto online em
http://www.brother.com/registration/
Registando o seu produto com a Brother, será registado como proprietário original do produto. Registo da Brother:
pode servir como confirmação da data de compra em caso de perda
do recibo; e
pode suportar uma reclamação do seguro efectuada por si em caso
de perda do produto coberta pelo seguro.
© 2007 Brother Industries, Ltd.

Autorização e nota de publicação e compilação

ESTE EQUIPAMENTO FOI CONCEBIDO PARA FUNCIONAR NUMA LINHA PSTN ANALÓGICA DE DOIS FIOS EQUIPADA COM O CONECTOR ADEQUADO.

AUTORIZAÇÃO

A Brother adverte que este produto pode não funcionar correctamente num país além daquele onde foi originalmente comprado e não oferece quaisquer garantias caso este produto seja utilizado em linhas de telecomunicações públicas de outro país.

Nota de compilação e publicação

Este manual foi compilado e publicado com informações relativas às descrições e especificações dos produtos mais recentes, sob supervisão da Brother Industries Ltd.
O conteúdo deste manual e as especificações do produto estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
A Brother reserva-se o direito de efectuar alterações sem aviso prévio das especificações e materiais contidos neste documento e não é responsável por quaisquer danos (incluindo danos indirectos) causados pela utilização dos materiais apresentados, incluindo, mas não apenas, erros tipográficos e outros associados a esta publicação.
i

Declaração de Conformidade EC sob a Directiva R & TTE

ii
Declaração de Conformidade EC sob a Directiva R & TTE
Fabricante Brother Industries Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japão
Fábrica Brother Industries (Shen Zhen) Ltd.
G02414-1, Bao Chang Li Bonded Transportation Industrial Park, Bao Long Industrial Estate, Longgang, Shenzhen, China
Declara que:
Descrição do produto : Aparelho Fac-simile Tipo : Grupo3 Nome do Modelo : MFC-680CN, MFC-885CW
está em conformidade com as cláusulas da Directiva R & TTE (1999/5/CE) e declaramos a sua conformidade com as seguintes normas:
Normas aplicadas:
Harmonizadas: Segurança EN60950-1: 2001+A11: 2004
EMC EN55022: 1998+A1: 2000+A2: 2003 Classe B
EN55024: 1998+A1: 2001+A2: 2003 EN61000-3-2: 2006 EN61000-3-3: 1995+A1: 2001
Rádio EN301 489-1 V1.6.1
EN301 489-17 V1.2.1 EN300 328 V1.6.1 EN301 406 V1.5.1 EN301 489-6 V1.2.1
* As normas de rádio aplicam-se apenas ao MFC-885CW.
Ano em que o símbolo CE foi aplicado pela primeira vez: 2007
Emitido por : Brother Industries, Ltd.
Data : 28 de Abril de 2007
Local : Nagoya, Japão
iii

Índice

Secção I Geral
1 Informações gerais 2
Usar a documentação............................................................................................2
Símbolos e convenções utilizados nesta documentação ................................2
Aceder ao Manual do Utilizador de Software e ao Manual do
Utilizador de Rede ..............................................................................................3
Visualizar a Documentação.............................................................................3
Apresentação do painel de controlo ......................................................................6
Visor LCD indicações ......................................................................................8
Operações básicas..........................................................................................9
2 Colocar documentos e papel 10
Colocar documentos............................................................................................10
Utilizar o ADF ................................................................................................10
Utilizar o vidro do digitalizador.......................................................................11
Área de digitalização .....................................................................................11
Papel admitido e outros materiais .......................................................................12
Suportes Recomendados ..............................................................................12
Manusear e usar papel..................................................................................12
Escolher o material correcto..........................................................................13
Colocar papel e outros materiais .........................................................................15
Colocar envelopes e postais .........................................................................17
Colocar papel de foto ....................................................................................18
Remover pequenas impressões do aparelho ................................................19
Área de impressão ........................................................................................20
3 Configuração geral 21
Modo de poupança de energia ............................................................................21
Colocar o aparelho no modo Poupança de Energia......................................21
Remover o modo Poupança de Energia do aparelho ...................................21
Configurar Poupança de Energia ..................................................................21
Modo temporizado ...............................................................................................22
Configurações do papel.......................................................................................23
Tipo de Papel ................................................................................................23
Tamanho do Papel ........................................................................................23
Configurações do volume....................................................................................24
Volume do Toque ..........................................................................................24
Volume do Beeper.........................................................................................24
Volume do Altifalante.....................................................................................25
Horário de poupança de energia automático.......................................................25
iv
Visor LCD ............................................................................................................26
Contraste do LCD..........................................................................................26
Configurar o brilho da retroiluminação ..........................................................26
Configurar o Temporizador Dim da retroiluminação .....................................26
Configurar o Temporizador Desligado...........................................................27
Configurar o Padrão de Fundo ......................................................................27
4 Funções de segurança 28
Segurança da memória .......................................................................................28
Definir e alterar a palavra-passe de segurança da memória.........................28
Activar/Desactivar a segurança da memória.................................................29
Secção II Fax
5 Enviar um fax 32
Introduzir o modo de Fax.....................................................................................32
Enviar faxes a partir do ADF ........................................................................32
Enviar fax a partir do vidro do digitalizador ...................................................32
Enviar documentos de formato Letter a partir do vidro do digitalizador ........ 33
Transmissão de fax a cores ..........................................................................33
Cancelar um fax em progressão ...................................................................33
Distribuição (apenas Monocromático) .................................................................34
Cancelar uma distribuição em curso .............................................................34
Operações adicionais de envio............................................................................35
Enviar faxes usando configurações múltiplas ...............................................35
Contraste.......................................................................................................35
Alterar a resolução de fax..............................................................................35
Acesso duplo (apenas Monocromático) ........................................................36
Transmissão em tempo real..........................................................................36
Modo Internacional ........................................................................................37
Envio de fax programado (apenas monocromático)......................................37
Transmissão de Lote Programada (apenas monocromático) .......................37
Verificar e cancelar tarefas em espera..........................................................37
Configurar alterações como uma nova predefinição.....................................38
Restaurar todas as configurações de fábrica................................................38
Enviar um fax manualmente..........................................................................38
Enviar um fax no fim de uma conversa .........................................................38
Mensagem Memória Cheia ...........................................................................39
6 Receber um fax 40
Modos de recepção .............................................................................................40
Seleccionar o Modo de Recepção.................................................................40
Utilizar os modos de recepção ............................................................................41
Somente fax ..................................................................................................41
Fax/Tel...........................................................................................................41
Manual...........................................................................................................41
TAD ...............................................................................................................41
v
Configurações do modo de recepção ..................................................................42
Número de Toques........................................................................................42
Número de Toques F/T (apenas modo Fax/Tel) ...........................................42
Detecção de Fax ...........................................................................................43
Operações de recepção adicionais .....................................................................44
Imprimir um fax recebido reduzido ................................................................44
Recepção de faxes na memória (apenas monocromático) ...........................44
Receber um fax no fim de uma conversa......................................................45
Imprimir um fax a partir da memória..............................................................45
7 Serviços telefónicos e dispositivos externos 46
Operações de voz................................................................................................46
Fazer uma chamada telefónica .....................................................................46
Atender chamadas com o altifalante do telefone .........................................46
Mudo..............................................................................................................46
Tons ou impulsos ..........................................................................................47
Modo Fax/Tel ................................................................................................47
Modo Fax/Tel em estado de Poupança de Energia ......................................47
Serviços de telefone ............................................................................................48
Identificação de Chamada.............................................................................48
Configurar o Tipo de Linha Telefónica ..........................................................49
Ligar um TAD (dispositivo de atendimento automático) externo .........................50
Ligações ........................................................................................................51
Gravar a mensagem de atendimento (OGM) num TAD externo...................51
Ligações multilinhas (PBX)............................................................................51
Telefones externos ou extensões........................................................................52
Ligar um telefone externo ou uma extensão .................................................52
Operação a partir de extensões ....................................................................52
Utilizar um telefone externo sem fios (apenas MFC-680CN) .......................52
Utilizar códigos remotos ................................................................................52
8 Marcar e memorizar números 54
Como Marcar.......................................................................................................54
Manual marcação ..........................................................................................54
Marcação Rápida ..........................................................................................54
Procurar.........................................................................................................54
Remarcação de Fax ......................................................................................55
Chamada Efectuada ......................................................................................55
histórico de Identificação de chamadas ........................................................55
Memorizar números.............................................................................................56
Memorizar uma pausa ...................................................................................56
Memorizar Números de Marcação Rápida....................................................56
Alterar nomes ou números de marcação rápida ...........................................58
Configurar grupos para distribuição ..............................................................59
Combinação de números de Marcação Rápida ............................................60
vi
9 TAD Digital 62
Modo TAD para TAD interno ...............................................................................62
Configurar o TAD...........................................................................................62
Mensagem de atendimento (OGM) ...............................................................62
OGM Fax/Tel (Anúncio).................................................................................63
Activar modo TAD .........................................................................................63
Gerir as mensagens ............................................................................................64
Indicador de mensagens ...............................................................................64
Reproduzir mensagens de voz......................................................................64
Apagar mensagens recebidas .......................................................................64
Operações de TAD adicionais .............................................................................65
Configurar o tempo máximo para as mensagens recebidas .........................65
Configurar o economizador ...........................................................................65
Monitor msg...................................................................................................65
Gravar uma conversa (apenas MFC-680CN)................................................65
10 Operações de fax avançadas(apenas monocromático) 66
Reenvio de faxes.................................................................................................66
Memorização de faxes.........................................................................................67
Pré-visualização de fax........................................................................................67
Como pré-visualizar um fax recebido............................................................67
Como pré-visualizar um fax enviado .............................................................69
Recepção de PC FAX..........................................................................................69
Alterar o computador de destino ...................................................................70
Desactivar Operações de Fax Avançadas ..........................................................71
Alterar Operações de Fax Avançadas.................................................................71
Recolha Remota..................................................................................................72
Configurar um Código de Acesso Remoto....................................................72
Utilizar o Código de Acesso Remoto.............................................................72
Comandos de Fax Remoto............................................................................73
Recolher mensagens de fax..........................................................................74
Alterar o número de reenvio de faxes ...........................................................74
11 Imprimir Relatórios 75
Relatórios de fax..................................................................................................75
Relatório de Verificação da Transmissão......................................................75
Histórico de Faxes (relatório de actividade)..................................................75
Relatórios.............................................................................................................76
Como imprimir um relatório ...........................................................................76
12 Polling 77
Apresentação do polling......................................................................................77
Recepção por polling...........................................................................................77
Configuração para receber por polling ..........................................................77
Configuração para receber por polling com código de segurança ................77
Configuração para receber por polling programado......................................78
Polling em sequência (apenas monocromático)............................................78
Transmissão por polling (apenasmonocromático)...............................................79
Configuração da transmissão por polling ......................................................79
Configuração da transmissão por polling com código de segurança ............ 79
vii
Secção III Copiar
13 Fazer cópias 82
Como copiar ........................................................................................................82
Activar o modo de Cópia ...............................................................................82
Efectuar uma cópia única ..............................................................................82
Fazer cópias múltiplas...................................................................................82
Parar a cópia .................................................................................................82
Configurações de cópia.......................................................................................83
Alterarvelocidade e qualidade da cópia.........................................................83
Ampliar ou reduzir a imagem copiada ...........................................................83
Efectuar cópias N em 1 ou um poster (esquema de página) .......................84
Ordenar cópias utilizando o ADF...................................................................85
Ajustar o Brilho, o Contraste e a Cor.............................................................85
Opções de Papel ...........................................................................................86
Estabelecer alterações como uma nova predefinição...................................87
Repor todas as configurações de fábrica ......................................................87
Mensagem "Memória Cheia" ...............................................................................87
Secção IV Impressão Directa de Fotos
14 Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou
unidade de memória USB Flash 90
Operações PhotoCapture Center™.....................................................................90
Imprimir a partir de uma unidade de memória USB Flash sem um PC.........90
Digitalizar para um cartão de memória ou uma unidade de memória
USB Flash sem um computador................................................................90
Utilizar o PhotoCapture Center™ a partir do computador.............................90
Utilizar um cartão de memória ou uma unidade de memória USB Flash......90
Estrutura da pasta do cartão de memória ou da unidade de memória
USB Flash .................................................................................................91
Como começar ....................................................................................................92
Activar o modo PhotoCapture .......................................................................93
Imprimir imagens .................................................................................................93
Ver Fotografia(s)............................................................................................93
Impressão do Índice (Miniaturas) ..................................................................94
Impressão de Fotos.......................................................................................94
Efeitos de Fotos.............................................................................................95
Procurar por Data ..........................................................................................97
Imprimir Todas as Fotos................................................................................98
Apresentação de diapositivos........................................................................98
Cortar.............................................................................................................99
Impressão DPOF...........................................................................................99
PhotoCapture Center™ configurações de impressão .......................................100
Impressão Velocidade e Qualidade.............................................................101
Opções de Papel .........................................................................................101
Ajustar o Brilho, o Contraste e a Cor...........................................................102
viii
Recortar.......................................................................................................103
Impressão sem margens .............................................................................103
Configurar alteraçõescomonova predefinição.............................................104
Restaurar todas as configurações de fábrica..............................................104
Digitalizar para cartão de memória ou unidade de memória USB Flash........... 104
Activar o modo Digitalizar............................................................................104
Como digitalizar para um cartão de memória ou unidade de memória
USB Flash ...............................................................................................104
Compreender as Mensagens de Erro................................................................106
15 Imprimir fotos a partir de uma câmara 107
Impressão directa a partir de uma câmara PictBridge.......................................107
Requisitos do PictBridge .............................................................................107
Configurar a sua câmara digital...................................................................107
Imprimir imagens .........................................................................................108
Impressão DPOF.........................................................................................108
Impressão directa a partir de uma câmara digital (sem PictBridge) ..................108
Imprimir imagens .........................................................................................109
Compreender as Mensagens de Erro................................................................109
Secção V Software
16 Funções de software e de rede 112
Secção VI Anexos
A Segurança e Questões Legais 114
Escolher uma localização..................................................................................114
Para utilizar o aparelho em segurança..............................................................115
Instruções importantes sobre segurança ....................................................118
IMPORTANTE - Para sua segurança..........................................................119
Ligação LAN................................................................................................120
Interferência radioeléctrica..........................................................................120
Directiva da União Europeia 2002/96/CE e EN50419 .................................120
Limitações legais para a cópia ..........................................................................121
Marcas registadas .............................................................................................122
B Solução de problemas e manutenção de rotina 123
Solução de problemas ......................................................................................123
Se tiver dificuldades com o aparelho...........................................................123
Mensagens de erro............................................................................................129
Animação de erro ........................................................................................133
Transferir os faxes ou o relatório de Histórico de Faxes.............................133
Bloqueio de documentos ............................................................................135
Bloqueio de papel ou da impressora ...........................................................135
ix
Detecção do tom de marcação....................................................................137
Interferência na linha telefónica...................................................................138
Manutenção de rotina ........................................................................................138
Substituir os cartuchos de tinta ...................................................................138
Limpar a parte exterior do aparelho ............................................................140
Limpar o digitalizador ..................................................................................141
Limpar a faixa de impressão do aparelho ...................................................142
Limpar o rolo de recolha do papel...............................................................142
Limpar a cabeça de impressão ...................................................................143
Verificar a qualidade de impressão .............................................................143
Verificar o alinhamento da impressão .........................................................144
Verificar o volume de tinta ...........................................................................145
Desinstalar e instalar o auscultador e o suporte do auscultador
(apenas MFC-680CN) .............................................................................145
Informações do Aparelho...................................................................................147
Controlar o número de série........................................................................147
Embalar e transportar o aparelho ......................................................................147
C Menu e Funções 150
Programação no ecrã ........................................................................................150
Tabela de menus.........................................................................................150
Armazenamento na memória ......................................................................150
Teclas de modo e menu ....................................................................................150
Tabela de menus.........................................................................................151
Introduzir Texto............................................................................................166
D Especificações 167
Geral..................................................................................................................167
Materiais de impressão......................................................................................169
Fax.....................................................................................................................170
TAD Digital.........................................................................................................171
Auscultador sem fios digital (apenas MFC-885CW) ..........................................172
Auscultador sem fios (BCL-D20) .................................................................172
Bateria .........................................................................................................172
Cópia .................................................................................................................173
PhotoCapture Center™ .....................................................................................174
PictBridge ..........................................................................................................175
Digitalizador .......................................................................................................176
Impressora.........................................................................................................177
Interface do Computador...................................................................................178
Requisitos do computador .................................................................................179
Consumíveis......................................................................................................180
Rede (LAN)........................................................................................................181
E Glossário 182
F Índice remissivo 186
x
Secção I
Geral I
Informações gerais 2 Colocar documentos e papel 10 Configuração geral 21 Funções de segurança 28

Informações gerais 1

1

Usar a documentação 1

Obrigado por ter comprado um dispositivo da Brother! Esta documentação vai ajudá-lo a tirar o máximo partido do seu aparelho.
Símbolos e convenções utilizados nesta documentação 1
Os seguintes símbolos e convenções são utilizados em toda a documentação.
Negrito Letras em negrito identificam
teclas específicas no painel de controlo do aparelho.
Itálico Letras em itálico chamam a
atenção para itens importantes ou mencionam um tópico relacionado.
Courier New
Texto no tipo de letra Courier New identifica mensagens no LCD do aparelho.
Os avisos indicam-lhe o que fazer para evitar possíveis ferimentos.
Os ícones de Perigo Eléctrico avisam-no para os possíveis choques eléctricos.
A advertência Cuidado especifica os procedimentos que deve seguir ou evitar para prevenir possíveis danos no aparelho ou noutros objectos.
As Notas indicam o que fazer se ocorrerem determinadas situações ou oferecem sugestões sobre o funcionamento de uma determinada operação em conjunto com outras funções.
Os ícones de Configuração Incorrecta avisam-no para dispositivos e operações incompatíveis com o aparelho.
2
Informações gerais

Aceder ao Manual do Utilizador de Software e ao Manual do Utilizador de Rede

Este Manual do Utilizador não contém todas as informações sobre o aparelho, tais como utilizar as funções avançadas de Impressora, Digitalizador, PC Fax e Rede. Quando estiver preparado para ler informações pormenorizadas sobre estas operações, consulte o Manual do Utilizador de Software e o Manual do Utilizador de Rede incluídos no CD-ROM.
Visualizar a Documentação 1
Visualizar a Documentação (Para Windows
Para visualizar a documentação, no menu Iniciar, seleccione Brother, MFC-XXXX (em que XXXX é nome do modelo) a partir do grupo de programas e, em seguida, seleccione Manuais do Utilizador em formato HTML.
Se não tiver instalado o software, pode localizar a documentação seguindo as instruções a seguir:
a Ligue o computador. Introduza o
CD-ROM da Brother na unidade de CD-ROM.
b Se o nome do modelo aparecer no ecrã,
clique no nome do seu aparelho.
®
) 1
c Se aparecer o ecrã para seleccionar o
idioma, clique no seu idioma. O menu principal do CD-ROM surge no ecrã.
1
Nota
Se esta janela não aparecer, utilize o Explorador do Windows
programa start.exe a partir do directório de raiz do CD-ROM da Brother.
®
para executar o
d Clicar em Documentação. e Clique na documentação que pretende
consultar.
Documentos em HTML: Manual do
Utilizador de Software e Manual do Utilizador de Rede em formato
HTML. Este formato é o mais aconselhável
para a visualização no seu computador.
Documentos em PDF: Manual do
Utilizador para operações autónomas, Manual do Utilizador
de Software e Manual do Utilizador de Rede em formato
PDF.
1
Este formato é o mais aconselhável para a impressão dos manuais. Clique para ir para o Brother Solution Center, onde pode ver ou transferir os documentos em PDF. (É necessário software de acesso à Internet e um PDF Reader.)
3
Capítulo 1
Como localizar as instruções de Digitalização
Existem vários métodos para digitalizar documentos. Pode encontrar as instruções do seguinte modo:
Manual do Utilizador de Software
Digitalização (Para Windows
Professional/Windows Vista™)
ControlCenter3 (Para Windows
Professional/Windows Vista™)
Digitalização em Rede
Guias de Orientação para Scansoft™ PaperPort™ 11SE com OCR
Pode ver os Guias de Orientação para
Scansoft™ PaperPort™ 11SE com OCR a partir da selecção de Ajuda da aplicação ScanSoft™ PaperPort™ 11SE com OCR.
®
2000
®
XP e Windows
®
2000
®
XP e Windows
1
Como localizar as instruções de configuração de rede (apenas MFC-885CW) 1
O seu aparelho pode ser ligado a uma rede com ou sem fios. Pode encontrar instruções de configuração básica no Guia de Instalação Rápida. Para obter mais informações, ou se o seu ponto de acesso suportar SecureEasySetup™ ou AOSS™, consulte o Manual do Utilizador de Rede.
4
Informações gerais
Visualizar a Documentação
®
(Para Macintosh
a Ligue o computador Macintosh
) 1
®
. Introduza o CD-ROM da Brother na unidade de CDROM. Abre-se a seguinte janela.
b Faça duplo clique no ícone
Documentation.
c Faça duplo clique na pasta do seu
idioma.
®
Manual do Utilizador do Presto! PageManager
®
O Manual do Utilizador completo do
Presto!
®
PageManager® pode ser
visualizado a partir da opção Ajuda na aplicação Presto!
®
PageManager®.
Como localizar as instruções de configuração de rede (apenas MFC-885CW)
O seu aparelho pode ser ligado a uma rede com ou sem fios. Pode encontrar instruções de configuração básica no Guia de Instalação Rápida. Para obter mais informações, ou se o seu ponto de acesso suportar SecureEasySetup™ ou AOSS™, consulte o Manual do Utilizador de Rede.
1
1
d Faça duplo clique no ficheiro da
primeira página para visualizar o
Manual do Utilizador de Software e o Manual do Utilizador de Rede em
formato HTML.
e Clique na documentação que pretende
consultar:
Manual do Utilizador de SoftwareManual do Utilizador de Rede
Como localizar as instruções de Digitalização
Existem vários métodos para digitalizar documentos. Pode encontrar as instruções do seguinte modo:
Manual do Utilizador de Software
®
Digitalização (Para Mac OS
superior)
ControlCenter2 (Para Mac OS
ou superior)
Digitalização em Rede (Para Mac OS
10.2.4 ou superior)
X 10.2.4 ou
®
X 10.2.4
®
X
1
5
Capítulo 1

Apresentação do painel de controlo 1

MFC-680CN 1
11 7
12
10
98
1 2
MFC-885CW 1
10
11 7
9
12
1 2
Nota
A maioria das ilustrações deste Manual do Utilizador mostram o MFC-680CN.
1 Teclado de marcação
Utilize estas teclas para marcar números de telefone e de fax e como um teclado para introduzir informação no aparelho.
A tecla # permite alterar temporariamente o modo de marcação durante uma chamada telefónica de Impulso para Tons.
2 Teclas de fax e de telefone
Remarc/Pausa
Marca novamente os últimos 30 números. Também insere uma pausa quando programar números de marcação rápida.
6
R
Utilize também esta tecla para aceder a uma linha exterior ou transferir uma chamada para outra extensão quando estiver ligado a um PBX.
Mudo/Intercom (apenas MFC-885CW)
Coloca a chamada telefónica actual em espera.
Prima também esta tecla para falar no modo Intercom ou para transferir uma chamada recebida para o auscultador sem fios.
Alta voz
Permite-lhe falar com outra pessoa sem levantar o auscultador.
Informações gerais
1
7
345
6
7
3 Teclas de modo:
Fax
Permite aceder ao modo de fax.
Digitalizar
Permite-lhe aceder ao Modo Digitalizar.
Copiar
Permite aceder ao modo de Cópia.
PhotoCapture
Permite aceder ao modo PhotoCapture Center™.
4 Teclas de menu:
Teclas de volume
d c
No modo de fax, pode premir estas teclas para ajustar o volume do toque.
6
345
a Marc Rápida
Permite procurar e marcar números guardados na memória.
d ou c
Prima para retroceder ou avançar para uma opção do menu.
Prima também para seleccionar opções.
a ou b
Prima aqui para navegar pelos menus e opções.
Menu
Aceda ao menu principal.
OK
Seleccione uma configuração.
Limpar/Voltar
Prima para cancelar a configuração actual.
7
Capítulo 1
21.12.2007
Fax
12:45
Mem.
5 Teclas Iniciar:
Iniciar Cor
Permite começar a enviar faxes ou fazer cópias a cores. Permite também iniciar uma operação de digitalização (a cores ou monocromática, dependendo da configuração da digitalização no software ControlCenter).
Iniciar Mono
Permite começar a enviar faxes ou a fazer cópias monocromáticas. Permite também iniciar uma operação de digitalização (a cores ou monocromática, dependendo da configuração da digitalização no software ControlCenter).
6 Parar/Sair
Pára uma operação ou sai do menu.
7 LCD (ecrã de cristais líquidos)
Apresenta as mensagens no ecrã para o ajudar a configurar e utilizar o aparelho.
Pode também levantar o LCD para ajustar o ângulo.
8 Gestão de Tinta (apenas MFC-680CN)
Permite limpar a cabeça de impressão, verificar a qualidade da impressão e o volume de tinta disponível.
9 Prévisuliz Fax
Permite pré-visualizar os faxes recebidos e enviados no LCD.
10 Microfone
Capta a sua voz quando falar para outra pessoa utilizando Alta voz.
11 Poupar energia
Permite colocar o aparelho no modo de Poupança de Energia.
12 Teclas TAD:
Atendedor digital
Activa ou desactiva o TAD (dispositivo de atendimento automático). Além disso, fica intermitente se tiver novas mensagens.
Tocar/Gravar (apenas MFC-680CN)
Reproduz mensagens de voz guardadas na memória. Também permite gravar chamadas telefónicas.
Tocar (apenas MFC-885CW)
Reproduz mensagens de voz guardadas na memória.
Apagar/Mudo (apenas MFC-680CN)
Coloca a chamada telefónica actual em espera. Além disso, apaga mensagens de voz.
Apagar (apenas MFC-885CW)
Apaga mensagens de voz.
8
Visor LCD indicações 1
O LCD indica o estado actual do aparelho quando está inactivo.
12 3 4
Mem.
Mem.
Fax
Fax
12:45
12:45
21.12.2007
21.12.2007
5 6
1 Estado da ligação sem fios
Um indicador de quatro níveis mostra a força do sinal da ligação sem fios se estiver a utilizar uma ligação sem fios.
0Máx.
2 Estado da memória
Permite ver a memória disponível no aparelho.
3 Indicador de tinta
Permite ver o volume de tinta disponível.
4 Modo de recepção actual
Permite ver o modo de recepção actual.
Fax (apenas fax)F/T (Fax/Tel)Tad (Ctr Msg) Man (Manual)
5 Mensagens de voz na memória do
aparelho.
Indica a quantidade de mensagens de voz recebidas que estão na memória.
6 Faxes na memória
Indica a quantidade de faxes recebidos que estão na memória.
Operações básicas 1
LAN
Fax
Inf o. aparelho Con f.ini cial
Imp r.relat
Con fig.g eral
Tam. de Papel
Mod o Tem przado Tipo de P apel
2Mi ns Pap el No rmal
Volu me Dia Auto
A4
Lig
Con fig.g eral
Mod o Tem przado Tipo de P apel
30S egs Pap el No rmal
Volu me Dia Auto
A4
Lig
Tam. de Papel
Con fig.g eral
Mod o Tem przado Tipo de P apel
30S egs Pap el No rmal
Volu me Dia Auto
A4
Lig
Tam. de Papel
Informações gerais
Os passos que seguem mostram como alterar uma definição no aparelho. Neste exemplo, a definição do Modo Temporizado é alterada de 2 minutos para 30 segundos.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral.
Config.geral
Fax LAN Impr.relat Info. aparelho Conf.inicial
MENU
Seleccione e Prima
OK
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Modo Temprzado.
Config.geral
Modo Temprzado
Tipo de Papel Tam. de Papel
Volume Dia Auto
MENU
2Mins
Papel Normal A4
Lig
Seleccione e Prima
OK
1
d Prima d ou c para seleccionar 30Segs.
Config.geral
Modo Temprzado
Tipo de Papel Tam. de Papel
Volume Dia Auto
MENU
30Segs
Papel Normal A4
Lig
Seleccione e Prima
OK
Prima OK. Pode ver a configuração actual no LCD:
Config.geral
Modo Temprzado
Tipo de Papel Tam. de Papel
Volume Dia Auto
MENU
30Segs
Papel Normal A4
Lig
Seleccione e Prima
OK
e Prima Parar/Sair.
9
2

Colocar documentos e papel 2

Colocar documentos 2

Pode enviar um fax, fazer cópias e digitalizar a partir do ADF (alimentador automático de papel) ou através do vidro do digitalizador.
Utilizar o ADF 2
O ADF pode ter até 10 páginas e alimenta cada folha individualmente. Utilize papel
normal de 80 g/m páginas antes de as colocar no ADF.
Ambiente recomendado 2
Temperatura: 20° C a 30° C Humidade: 50% a 70% Papel:
Tamanhos de documentos suportados 2
2
e folheie sempre as
2
80 g/m
A4
Como colocar documentos 2
NÃO puxe o documento enquanto este estiver a ser utilizado.
NÃO use papel enrolado, amarrotado, dobrado ou rasgado ou papel com agrafos, clipes, cola ou com fita-cola.
NÃO utilize cartão, papel de jornal ou tecido.
Verifique se a tinta nos documentos está
a
AVISO
completamente seca.
Folheie bem as páginas para as despegar umas das outras. Certifique-se de que coloca os documentos
virados para baixo no ADF, introduzindo primeiro a extremidade superior
, até
sentir que tocam no rolo do alimentador.
Comprimento: 148 a 355,6 mm Largura: 148 a 215,9 mm Peso:
10
64 a 90 g/m
2
b Ajuste as guias do papel para a largura
do documento.
c Abra a aba do Suporte de Saída de
Documentos ADF (1).
1
NÃO deixe documentos grossos no vidro do digitalizador. Se o fizer, o ADF pode encravar.
AVISO
Colocar documentos e papel
Utilizar o vidro do digitalizador 2
Pode utilizar o vidro do digitalizador para enviar por fax, copiar e digitalizar páginas de um livro ou uma página de cada vez.
Tamanhos de documentos suportados
Comprimento: Até 297 mm Largura: Até 215,9 mm Peso: Até 2 kg
Como colocar documentos 2
Nota
Para utilizar o vidro do digitalizador, o ADF tem de estar vazio.
a Levante a tampa dos documentos. b Utilize as guias do documento do lado
esquerdo para centrar o documento com a face virada para baixo no vidro do digitalizador.
c Feche a tampa dos documentos.
Se estiver a digitalizar um livro ou documento grosso, NÃO feche a tampa nem faça pressão.
2
Área de digitalização 2
A área de digitalização depende das configurações da aplicação utilizadas. Os valores seguintes indicam as áreas que não pode digitalizar no papel.
AVISO
1
3
4
2
2
Utilização
Fax Letter 3 mm 4 mm
Copiar Letter 3 mm 3 mm
Digitalização
Tamanho do documento
A4 3 mm 1 mm
A4 3 mm 3 mm Letter 3 mm 3 mm A4 3 mm 0 mm
Superior (1) Inferior (2)
Esquerda (3) Direita (4)
11
Capítulo 2

Papel admitido e outros materiais 2

A qualidade de impressão pode ser afectada pelo tipo de papel utilizado no aparelho.
Para obter a melhor qualidade de impressão possível com as configurações escolhidas, configure sempre o Tipo de Papel equivalente ao tipo de papel utilizado.
Pode usar papel normal, papel para jacto de tinta (revestido), papel plastificado, transparências e envelopes.
É aconselhável testar vários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades.
Para obter melhores resultados, utilize papel Brother.
Quando imprimir em papel revestido,
transparências e papel de foto, escolha o tipo de papel correcto no separador "Básico" do controlador da impressora ou na configuração do Tipo de Papel do menu. (Consulte Tipo de Papel na página 23.)
Quando imprimir no papel de foto da
Brother, coloque primeiro a folha de instruções fornecida com o papel de foto na gaveta do papel e, em seguida, coloque o papel de foto sobre a folha de instruções.
Quando utilizar transparências ou papel
de fotografia, retire cada folha imediatamente para evitar borrões ou encravamentos do papel.
Evite tocar na superfície impressa do
papel logo a seguir à impressão, porque esta pode não estar completamente seca e pode sujar os dedos.
Papel da Brother
Tipo de papel Item
A4 Normal BP60PA A4 Foto Plastificado BP61GLA A4 Tinta (Mate) BP60MA Foto Plastificado 10×15 cm BP61GLP
Manusear e usar papel 2
Guarde o papel na embalagem original e
mantenha-a selada. Mantenha o papel direito e em locais não húmidos, não expostos à luz do sol ou ao calor.
O lado revestido do papel de foto é
brilhante. Evite tocar no lado brilhante (revestido). Coloque o papel de foto com o lado brilhante virado para baixo.
Evite tocar em qualquer lado de uma
transparência, porque esta absorve facilmente a água e transpiração, o que poderá causar uma redução na qualidade da impressão. As transparências concebidas para impressoras/máquinas copiadores a laser podem manchar o documento seguinte. Utilize apenas transparências recomendadas para impressão de jacto de tinta.
NÃO utilize os seguintes tipos de papel:
Configuração incorrecta
• Danificado, enrolado, enrugado ou com formas irregulares
1
Suportes Recomendados 2
Para obter a melhor qualidade de impressão, sugerimos que utilize papel da Brother. (Veja tabela abaixo.)
Se o papel da Brother não estiver disponível no seu país, sugerimos que teste vários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades.
Sugerimos que utilize "3M Transparency Film" quando imprimir em transparências.
12
1
1 2 mm ou mais
• Papel extremamente brilhante ou altamente texturado
• Papel já impresso por uma impressora
• Papel que não esteja empilhado uniformemente
• Papel com um grão pequeno
Colocar documentos e papel
Capacidade da gaveta de saída do papel
Até 50 folhas de papel Letter de 20 lb ou papel A4 de 80 g/m
2
.
2
As transparências ou papel de foto devem
ser retirados da gaveta de saída do papel uma página de cada vez para evitar borrões.
Escolher o material correcto 2
Tipo e tamanho do papel para cada operação 2
Tipo de papel Tamanho do papel Utilização
Fax Copiar Photo
Capture
Folha de papel Letter 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 pol.) Sim Sim Sim Sim
A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pol.) Sim Sim Sim Sim Legal 216 × 356 mm (8 1/2 × 14 pol.) Sim Sim Sim Executive 184 × 267 mm (7 1/4 × 10 1/2 pol.) – Sim JIS B5 182 × 257 mm (7,2 × 10,1 pol.) Sim A5 148 × 210 mm (5,8 × 8,3 pol.) Sim Sim A6 105 × 148 mm (4,1 × 5,8 pol.) Sim
Cartões Foto 10 × 15 cm (4 × 6 pol.) Sim Sim Sim
Foto L 89 × 127 mm (3 1/2 × 5 pol.) Sim Foto 2L 13 × 18 cm (5 × 7 pol.) Sim Sim Ficha 127 × 203 mm (5 × 8 pol.) Sim Postal 1 100 × 148 mm (3,9 × 5,8 pol.) Sim Postal 2
(Duplo)
Envelopes Envelope C5162 × 229 mm (6,4 × 9 pol.) Sim
148 × 200 mm (5,8 × 7,9 pol.) Sim
Impressora
2
Envelope DL110 × 220 mm (4,3 × 8,7 pol.) Sim
COM-10 105 × 241 mm (4 1/8 × 9 1/2 pol.) – Sim Monarch 98 × 191 mm (3 7/8 × 7 1/2 pol.) Sim Envelope
JE4
Transparências Letter 216 × 279 mm (8 1/2
A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pol.) Sim Sim
105 × 235 mm (4,1 × 9,3 pol.) Sim
× 11 pol.) Sim Sim
13
Capítulo 2
Gramagem do papel, espessura e capacidade 2
Tipo de papel Peso Espessura Nº de
folhas
Folha de papel
Papel Normal
Papel Revestido
Papel
64 - 120 g/m
64 - 200 g/m
Até 220 g/m
2
2
2
0,08 - 0,15 mm
0,08 - 0,25 mm 20
Até 0,25 mm
Plastificado
Cartões
Papel de
Até 220 g/m
2
Até 0,25 mm
fotografia
2
2
2
Até 0,15 mm 30
Até 0,23 mm 30
Até 0,52 mm 10
Envelopes
Ficha
Postal
Até 120 g/m
Até 200 g/m
75 - 95 g/m
Transparências 10
1
Até 50 folhas de papel de formato Legal 80 g/m2. Até 100 folhas de papel A4 de 80 g/m
2
Para papel Foto 10 × 15cm e Foto L, utilize a gaveta de papel de foto. (Consulte Colocar papel de foto na página 18.)
2
.
100
20
20
1
2
2
14
Colocar documentos e papel

Colocar papel e outros materiais

Nota
Para imprimir em papel Foto L ou papel de 10
× 15 cm, consulte Colocar papel de
foto na página 18.
a Se a aba do suporte do papel está
aberta, feche-a e, em seguida puxe a gaveta do papel completamente para fora do aparelho. Levante a tampa da gaveta de saída do papel (1).
b Prima e faça deslizar as guias laterais
do papel (1) e a guia do comprimento do
2
papel (2) para ajustar o tamanho do papel.
1
c Folheie a pilha de papel para evitar o
seu encravamento ou alimentação errada.
2
2
1
Nota
Verifique sempre que o papel não esteja enrolado.
15
Capítulo 2
d Coloque o papel na gaveta do papel
com o lado de impressão virado para baixo e a margem superior em primeiro lugar. Verifique se o papel está alisado na gaveta.
Nota
Quando utilizar papel de formato Legal, prima sem soltar o botão de libertação da guia universal até deslizar para fora a parte dianteira da gaveta do papel.
e Ajuste com cuidado as guias laterais ao
papel, com ambas as mãos. Verifique se as guias laterais do papel tocam nos lados do papel.
Nota
Tenha o cuidado de não empurrar o papel demasiado para dentro; o papel pode subir na parte traseira da gaveta e causar problemas.
f Feche a tampa da gaveta de saída do
papel.
16
Colocar documentos e papel
g Lentamente, empurre completamente a
gaveta do papel para o aparelho.
h Mantendo a gaveta do papel no lugar
devido, puxe o suporte do papel (1) até ouvir um estalido e, em seguida, abra a aba do suporte do papel (2).
Colocar envelopes e postais 2
Acerca dos envelopes 2
Use envelopes com um peso de
AVISO
2
(20 - 25 lb).
75 - 95 g/m
Para alguns envelopes, é necessário
efectuar configurações das margens na aplicação. Efectue primeiro um teste de impressão.
NÃO utilize nenhum dos tipos de envelopes que se seguem, pois podem provocar problemas na alimentação do papel:
• Envelopes de espessura grossa.
• Envelopes com escrita em relevo.
• Envelopes com ganchos ou agrafos.
• Pré-impressos no interior.
2
Nota
Não utilize a aba do suporte do papel para papel Legal.
Cola Aba dupla
Ocasionalmente, pode ter problemas na alimentação do papel provocados pela espessura, tamanho e forma da aba dos envelopes que está a utilizar.
17
Capítulo 2
Como colocar envelopes e postais 2
a Antes de os colocar no aparelho, prima
os cantos e lados dos envelopes ou dos postais para os alisar o mais possível.
Nota
Se os envelopes ou postais forem de "alimentação dupla", coloque um envelope ou postal de cada vez na gaveta do papel.
b Coloque os envelopes ou postais na
gaveta do papel com o lado do endereço virado para baixo e introduzindo primeiro a extremidade superior (topo dos envelopes) . Faça deslizar as guias laterais do papel (1) e a guia do comprimento do papel (2) para ajustar o tamanho dos envelopes ou dos postais.
Se tiver problemas durante a impressão de envelopes, experimente as seguintes sugestões:
a Abra a aba do envelope. b Quando imprimir, certifique-se de que a
aba aberta está ao lado do envelope ou na margem posterior.
c Ajuste o tamanho e a margem na sua
aplicação.
Colocar papel de foto 2
Utilize a gaveta de papel de foto, que foi montada por cima da tampa da gaveta de saída do papel, para imprimir em papel de foto 10 × 15 cm e foto L. Ao utilizar uma gaveta de papel de foto, não tem de retirar o papel que está na gaveta por baixo.
a Prima o botão de libertação da gaveta
de papel de foto com o polegar esquerdo e empurre o tabuleiro de papel de foto para trás até ouvir o estalido que indica que ficou em posição de impressão.
2
18
1
1
2
1 Gaveta de Papel de foto
Colocar documentos e papel
b Prima e faça deslizar as guias laterais
do papel (1) e a guia do comprimento do papel (2) para ajustar o tamanho do papel.
1
2
c Coloque o papel de foto na gaveta do
papel de foto e ajuste cuidadosamente as guias laterais do papel ao próprio papel. Verifique se as guias laterais do papel tocam nos lados do papel.
d Quando tiver terminado a impressão de
fotos reponha a gaveta do papel de foto na posição de impressão normal. Prima o botão de libertação da gaveta do papel de foto com o polegar esquerdo e puxe a gaveta do papel de foto para frente até encaixar.
Remover pequenas impressões do aparelho 2
2
Nota
• Tenha o cuidado de não empurrar o papel demasiado para dentro; o papel pode subir na parte traseira da gaveta e causar problemas.
• Verifique sempre que o papel não esteja enrolado.
Quando o aparelho ejecta um pedaço de papel na gaveta de saída do papel, pode não conseguir lá chegar. Verifique que a impressão terminou e, depois puxe a gaveta completamente para fora do aparelho.
19
Capítulo 2
Área de impressão 2
A área de impressão depende das configurações da aplicação utilizada. Os valores seguintes indicam as áreas que não podem ser impressas em folhas de papel ou envelopes. O aparelho pode imprimir apenas nas áreas sombreadas quando a função Sem Margens estiver disponível e activada.
Folhas de papel Envelopes
3
4
1
3
1
4
2
Topo (1) Fundo (2) Esquerda (3) Direita (4)
Folha de papel 3 mm) 3 mm 3 mm 3 mm Envelopes 12 mm 24 mm 3 mm 3 mm
Nota
A função Sem Margens não está disponível para envelopes.
2
20
3

Configuração geral 3

Modo de poupança de energia

Quando o aparelho estiver inactivo, pode colocar o aparelho no modo de poupança de energia, premindo a tecla Poupar energia. Pode ainda assim receber chamadas telefónicas no modo de poupança de energia. Para obter mais informações sobre a recepção de faxes no modo de poupança de energia, consulte a tabela em página 22. Os faxes programados que foram configurados serão enviados. Pode mesmo recolher faxes utilizando a Recolha Remota se estiver afastado do aparelho. Se quiser efectuar outras operações, tem de retirar o aparelho do modo de poupança de energia.
Nota
Se ligar um telefone externo ou TAD, está sempre disponível.
Colocar o aparelho no modo Poupança de Energia 3
a Prima sem soltar a tecla
Poupar energia até que o LCD indique
Desligando. O LCD acende durante alguns segundos e depois apaga.
Remover o modo Poupança de Energia do aparelho 3
3
a Prima a tecla Poupar energia.
O LCD indica a data e a hora.
Nota
• Mesmo que coloque o aparelho no modo de poupança de energia, ele limpa periodicamente a cabeça de impressão para preservar a qualidade de impressão.
• Se desligar o cabo de alimentação CA, não será possível trabalhar com o aparelho.
• Pode personalizar o modo de poupança de energia para que, excepto a limpeza automática da cabeça, não esteja nenhuma operação do aparelho disponível. (Consulte Configurar Poupança de Energia na página 21.)
Configurar Poupança de Energia 3
Pode personalizar a tecla Poupar energia do aparelho. A definição de fábrica é Recpção Fax:Lig. O aparelho pode receber faxes ou chamadas mesmo quando o aparelho estiver no modo de poupança de energia. Se não quiser que o aparelho receba faxes ou chamadas, mude esta configuração para Recpção Fax:Desl.
3
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Poupar energia.
d Prima d ou c para seleccionar
Recpção Fax:Desl (ou Recpção Fax:Lig).
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
21
Capítulo 3
Configuração Lig/Desl
Recpção Fax:Lig
(configuração de fábrica)
Recpção Fax:Desl
1
Não pode receber um fax com Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
2
Pode receber chamadas telefónicas levantando o auscultador (MFC-680CN) ou utilizando o auscultador sem fios (MFC-885CW).
3
Quando um TAD externo está ligado e a Detecção de Fax está activada.
4
Efectue a definição antes de desligar o aparelho.
Modo de recepção
Somente
12
Fax
Fax/Tel
Manual
Tad Recepção de Fax
Além da limpeza da
Operações disponíveis
Recepção de Fax Detecção de Fax
Fax Programado Reenvio de Fax
3
Memorização de
4
faxes Pré-visualização de
4
fax Recepção PC FAX4 Recolha Remota
Gravação de Mensagens Recebidas Detecção de Fax
Fax Programado Reenvio de Fax
Memorização de
4
faxes Pré-visualização de
4
fax Recepção PC Fax Recolha Remota
cabeça de impressão, não será possível efectuar outras operações no aparelho.

Modo temporizado 3

Este aparelho possui quatro teclas de modo temporário no painel de controlo: Fax,
4
4
4
4
4
4
4
Digitalizar, Copiar e PhotoCapture. Pode alterar o número de segundos ou minutos que o aparelho demora a voltar para o modo Fax depois da última operação de Digitalização, Cópia ou PhotoCapture. Se seleccionar Desl, o aparelho permanece no modo que utilizou pela última vez.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Modo Temprzado.
d Prima d ou c para seleccionar 0Seg,
30Segs, 1Min, 2Mins, 5Mins ou Desl.
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
22
Configuração geral

Configurações do papel

Tipo de Papel 3
Para obter os melhores resultados de impressão, configure o aparelho para o tipo de papel que pretende usar.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Tipo de Papel.
d Prima d ou c para seleccionar
Papel Normal, Papel Revestido, Brother Photo, Outros P. p/Foto ou Transparência.
Prima OK.
Tamanho do Papel 3
3
Pode utilizar cinco tamanhos de papel para imprimir cópias: Letter, Legal, A4, A5, e 10 × 15 cm (4 × 6 pol.) e três tamanhos para imprimir faxes: Letter, Legal e A4. Quando altera o tamanho de papel colocado no aparelho, tem de alterar simultaneamente a configuração do formato de papel para que o aparelho possa ajustar um fax a receber à página.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Tam. de Papel.
d Prima d ou c para seleccionar Letter,
Legal, A4, A5 ou 10x15cm.
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
3
e Prima Parar/Sair.
Nota
O aparelho ejecta o papel com as superfícies impressas viradas para cima para a gaveta do papel na parte frontal. Quando utilizar transparências ou papel plastificado, retire cada folha imediatamente para evitar borrões ou encravamentos do papel.
23
Capítulo 3

Configurações do volume

Volume do Toque 3
Pode escolher um intervalo de níveis de volume, de Alto a Desl.
Enquanto estiver no modo Fax , prima
d ou c para ajustar o nível de volume. O LCD indica a configuração actual e, cada pressão da tecla altera o volume para o próximo nível. O aparelho memoriza a nova configuração até que a altere. Pode também alterar o volume através do menu, seguindo estas instruções:
Configurar o volume do toque a partir do menu
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral. Prima OK.
Volume do Beeper 3
3
Quando o beeper estiver activado, o aparelho emite um som sempre que premir uma tecla, fizer um erro ou enviar ou receber um fax.
Pode escolher um intervalo de níveis de volume, de Alto a Desl.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar Volume.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Beeper.
3
e Prima d ou c para seleccionar Baixo,
Med, Alto ou Desl.
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
c Prima a ou b para seleccionar Volume.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Toque de camp..
e Prima d ou c para seleccionar Baixo,
Med, Alto ou Desl.
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
24
Configuração geral
Volume do Altifalante 3
Pode escolher um intervalo de níveis de volume do altifalante, de Alto a Desl.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar Volume.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Altifalante.
e Prima d ou c para seleccionar Baixo,
Med, Alto ou Desl.
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
Nota
• Pode ajustar o volume do altifalante enquanto ouvir a sua mensagem de atendimento (OGM) e as mensagens
recebidas (ICM) premindo d ou c .

Horário de poupança de energia automático

Pode configurar o aparelho para mudar automaticamente para o horário de poupança de energia. Este adianta uma hora na Primavera e atrasa uma hora no Outono. Certifique-se de que configurou a data e hora correctas na configuração Data e Hora.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Dia Auto.
d Prima d ou c para seleccionar Desl (ou
Lig).
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
3
3
• Se desactivar a Monitorização de Gravação de A Receber, o altifalante será desactivado para chamadas visualizadas e não poderá ouvir as mensagens de quem telefona. Pode continuar a controlar o volume para outras operações
utilizando d ou c .
25
Capítulo 3

Visor LCD 3

Contraste do LCD 3
Pode ajustar o contraste do LCD para uma imagem mais nítida e clara. Se tiver dificuldades em ler o LCD, tente alterar a configuração do contraste.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Definições LCD. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Contraste LCD.
e Prima d ou c para seleccionar Claro,
Med ou Escuro.
Prima OK.
Configurar o Temporizador Dim da retroiluminação 3
Pode definir o tempo durante o qual a retroiluminação do LCD se mantém acesa após a última vez que uma tecla é premida.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Definições LCD. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Temporizad dim.
e Prima d ou c para seleccionar 10Segs,
20Segs, 30Segs ou Desl.
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
f Prima Parar/Sair.
Configurar o brilho da retroiluminação 3
Se tiver dificuldades em ler o LCD, tente alterar a configuração do brilho.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Definições LCD. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Retroiluminaç..
e Prima d ou c para seleccionar Claro ou
Escuro.
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
26
Configuração geral
Configurar o Temporizador Desligado 3
Pode configurar o tempo de activação do LCD após o último batimento de tecla. Esta é uma função de poupança de energia. O aparelho pode imprimir, digitalizar a partir do computador e receber faxes e chamadas de voz quando o LCD está apagado.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Definições LCD. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Temporiz Desl.
e Prima d ou c para seleccionar 1Min,
2Mins, 3Mins, 5Mins, 10Mins, 30Mins ou Desl.
Prima OK.
Configurar o Padrão de Fundo 3
Pode alterar o padrão de fundo.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Definições LCD. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Padrão de Fundo. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar um
padrão de fundo. Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
3
f Prima Parar/Sair.
Nota
Quando o visor estiver desligado, pode premir qualquer tecla para o ligar.
27
4

Funções de segurança 4

Segurança da memória4

A Segurança da memória permite impedir o acesso não autorizado ao aparelho. Não poderá continuar a enviar Faxes Programados ou Tarefas de Polling. No entanto, todos os faxes programados previamente serão enviados mesmo que active a Segurança da memória, para que não se percam.
Quando a Segurança da memória estiver activada, estão disponíveis as seguintes operações:
Recepção de faxes na memória (limitada
pela capacidade da memória)
Reenvio de faxes (se o Reenvio de faxes
já estiver activado)
Recolha remota (se a Memorização de
faxes já estiver activada)
Auscultador sem fios (apenas
MFC-885CW)
• Fazer uma chamada
• Receber uma chamada
• Visualizar a Identificação de Chamada (com serviço de assinante)
Quando a Segurança da memória estiver activada, as seguintes operações NÃO estão disponíveis:
Impressão dos faxes recebidosEnvio de faxesCópiaImpressão do computador
DigitalizarPhotoCapture Recepção PC FaxAuscultador sem fios (apenas
MFC-885CW)
• Intercom
Funcionamento a partir do painel de
controlo
Nota
• Para imprimir os faxes que estão na memória, desactive a Segurança da memória.
• Antes de activar a Segurança da memória, desactive a Recepção PC Fax. (Consulte Desactivar Operações de Fax Avançadas na página 71.)
• Se se esquecer da palavra-passe de Segurança da memória, contacte o revendedor da Brother para obter assistência.
Definir e alterar a palavra­passe de segurança da memória 4
Nota
Se já tiver definido a palavra-passe, não deve defini-la de novo.
Definir uma palavra-passe pela primeira vez
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar Vários.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Segurança mem.. Prima OK.
e Introduza um número de 4 dígitos para
a palavra-passe. Prima OK.
4
• Transferir uma chamada
• Registar o auscultador sem fios
28
f Quando o LCD mostra Verif:, volte a
introduzir a palavra-passe. Prima OK.
Funções de segurança
g Prima Parar/Sair.
Alterar a palavra-passe de segurança da memória
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar Vários.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Segurança mem.. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar
Config. Password. Prima OK.
f Introduza o número de 4 dígitos
registado da palavra-passe actual. Prima OK.
g Introduza um número de 4 dígitos para
a nova palavra-passe. Prima OK.
h Quando o LCD indicar Verif:, volte a
introduzir a nova palavra-passe. Prima OK.
i Prima Parar/Sair.
Activar/Desactivar a segurança da memória 4
d Prima a ou b para seleccionar
Segurança mem.. Prima OK.
4
e Prima a ou b para seleccionar
Config.segurança. Prima OK.
f Introduza o número de 4 dígitos
registado da palavra-passe. Prima OK. O aparelho fica desactivado e o LCD indica Modo segurança.
Nota
Se houver uma falha de energia, os dados ficam na memória durante cerca de 24 horas.
Desactivar a segurança da memória 4
a Prima Menu. b Introduza o número de 4 dígitos
registado da palavra-passe. Prima OK. A segurança da memória é desactivada automaticamente.
Nota
Se introduzir uma palavra-passe errada, o LCD mostra Pal-passe errada e permanece offline. O aparelho fica no modo de segurança até que introduza a palavra-passe registada.
4
Activar o bloqueio da segurança da memória 4
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar Vários.
Prima OK.
29
Capítulo 4
30
Secção II
Fax II
Enviar um fax 32 Receber um fax 40 Serviços telefónicos e dispositivos externos 46 Marcar e memorizar números 54 TAD Digital 62 Operações de fax avançadas
(apenas monocromático)
66
Imprimir Relatórios 75 Polling 77
5
Aut o
Mar c.R
pid a
Num eros marcados
Con trast e

Enviar um fax 5

Introduzir o modo de Fax

Quando quiser enviar um fax ou alterar as configurações de recepção ou envio de
faxes, prima a tecla (Fax) para que fique verde.
O LCD mostra:
Resol de Fax
Contraste Marc.R
ápida
Numeros marcados
FAX/TE L
Prima a ou b para percorrer as opções de tecla Fax. Algumas funções só estão disponíveis quando enviar faxes monocromáticos.
Resol de Fax (Consulte página 35.)Contraste (Consulte página 35.)Marc.Rápida (Consulte página 54.)Numeros marcados
(Consulte página 55.)
Hist ID Remetent
(Consulte página 55.)
Multidifusão (Consulte página 34.)Fax Programado (Consulte página 37.)Tx em lote (Consulte página 37.)Tx imediata (Consulte página 36.)Tx polling (Consulte página 79.)Rx polling (Consulte página 77.)Modo internac (Consulte página 37.)Taman.d/Digit. (Consulte página 33.)Config Predefin.
(Consulte página 38.)
Defin. Fábrica (Consulte página 38.)
Quando a opção pretendida estiver realçada, prima OK.
Standard
Auto
Iniciar Fax Prima
Enviar faxes a partir do ADF 5
5
a Prima (Fax). b Coloque o documento com a face
impressa virada para baixo no ADF. (Consulte Utilizar o ADF na página 10.)
c Introduza o número de fax através do
teclado de marcação ou da marcação rápida.
Nota
Pode pré-visualizar uma mensagem de fax antes de a enviar se premir
Prévisuliz Fax. (Consulte Como pré- visualizar um fax enviado na página 69.)
d Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
O aparelho começa a digitalizar o documento.
Nota
• Para cancelar, prima Parar/Sair.
• Se enviar um fax a preto e branco quando a memória estiver cheia, o fax é enviado em tempo real.
Enviar fax a partir do vidro do digitalizador 5
Pode utilizar o vidro do digitalizador para enviar páginas de um livro uma página de cada vez por fax. Os documentos podem ter o formato Letter ou A4.
Não pode enviar várias páginas para faxes a cores.
Nota
Como só pode digitalizar uma página de cada vez, é mais fácil utilizar o ADF se estiver a enviar um documento com várias páginas.
32
Enviar um fax
a Prima (Fax).
b Coloque o documento virado para baixo
no vidro do digitalizador. (Consulte
Utilizar o vidro do digitalizador na página 11.)
c Introduza o número de fax através do
teclado de marcação ou da marcação rápida.
Nota
Pode pré-visualizar uma mensagem de fax antes de a enviar se premir Prévisuliz Fax. Para mais informações, consulte Como pré-visualizar um fax enviado na página 69.
d Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Se premir Iniciar Mono, o aparelho
começa a digitalizar a primeira página. Avance para o passo e.
Se premir Iniciar Cor, o aparelho
começa a enviar o documento.
e Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para enviar uma só página, prima 2
para seleccionar Não (ou prima Iniciar Mono novamente).
O aparelho começa a enviar o documento.
Para enviar mais do que uma
página, prima 1 para seleccionar
Sim e avance para o passo f.
f Coloque a página seguinte no vidro do
digitalizador. Prima OK. O aparelho começa a digitalizar a página. (Repita os passos e e f para cada página adicional.)
Enviar documentos de formato Letter a partir do vidro do digitalizador 5
Quando os documentos forem do formato Letter, é necessário configurar o formato de digitalização para Letter. Se não o fizer, a parte lateral dos faxes desaparecerá.
a Prima (Fax).
b Prima a ou b para seleccionar
Taman.d/Digit..
c Prima d ou c para seleccionar Letter.
Nota
Pode guardar a configuração que utiliza mais frequentemente, especificando-a como predefinição. (Consulte página 38.)
Transmissão de fax a cores 5
O aparelho pode enviar faxes a cores para aparelhos que suportem esta função.
Não é possível guardar os faxes a cores na memória. Quando enviar um fax a cores, o aparelho envia-o em tempo real (mesmo que
Tx imediata esteja configurado para Desl).
Cancelar um fax em progressão 5
Se quiser cancelar um fax, enquanto o aparelho estiver a digitalizar, marcar ou a enviar, prima Parar/Sair.
5
33
Capítulo 5

Distribuição (apenas Monocromático)

Distribuição significa enviar o mesmo fax automaticamente para vários números de fax. Pode incluir números de grupos, números de marcação rápida e até 50 números de marcação manual na mesma distribuição.
Depois de terminar a distribuição, é impresso um relatório de distribuição.
a Prima (Fax). b Coloque o documento.
c Prima a ou b para seleccionar
Multidifusão. Prima OK.
d Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima a ou b para seleccionar
Adicione um número e introduza um número através do teclado de marcação. Prima OK.
Prima a ou b para seleccionar
Marc.Rápida e OK. Prima a ou b para seleccionar
Ordem alfabética ou Ordem numérica e OK. Prima a ou
b para seleccionar um número e OK.
e Depois de introduzir todos os números
de fax repetindo os passos d, prima a ou b para seleccionar Completo. Prima OK.
f Prima Iniciar Mono.
Nota
• Se não tiver utilizado nenhum dos números dos Grupos, pode "distribuir"
5
faxes para um total de 210 (MFC-680CN) ou 250 (MFC-885CW) números diferentes.
• A memória disponível varia em função dos tipos de trabalhos memorizados e o número de entradas utilizadas para distribuição. Se utilizar a distribuição com a quantidade máxima de números disponível, não poderá utilizar o acesso duplo e o fax programado.
• Se a memória estiver cheia, prima Parar/Sair para parar o trabalho. Se digitalizar mais de uma página, prima Iniciar Mono para enviar a parte que está na memória.
Cancelar uma distribuição em curso 5
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Trab.restantes. Prima OK. O LCD indica o número de fax que está a ser marcado e o número da tarefa de distribuição.
d Prima OK.
O LCD apresenta a seguinte mensagem:
Canc. tarefa? Sim i Prima 1
Não i Prima 2
e Prima 1 para apagar o número que está
a ser marcado. O LCD indica o número da tarefa de distribuição.
f Prima OK.
O LCD apresenta a seguinte mensagem:
Canc. tarefa? Sim i Prima 1 Não i Prima 2
34
g Prima 1 para cancelar a distribuição. h Prima Parar/Sair.
Enviar um fax
Aut o
Mar c.R
pid a
Num eros marcados
Con trast e

Operações adicionais de envio

Enviar faxes usando configurações múltiplas 5
Quando envia um fax, pode seleccionar qualquer combinação destas configurações: resolução, contraste, modo internacional, temporizador de fax, transmissão em polling e transmissão em tempo real.
a Prima (Fax).
O LCD mostra:
Resol de Fax
Contraste Marc.R
ápida
Numeros marcados
FAX/TE L
b Prima a ou b para seleccionar uma
configuração que pretenda alterar.
c Prima d ou c para seleccionar uma
opção.
d Regresse a b para alterar mais
configurações.
Standard
Auto
Iniciar Fax Prima
Contraste 5
5
Se o documento for muito claro ou muito escuro pode, se desejar, alterar o contraste. É possível utilizar a configuração de fábrica Auto para a maioria dos documentos. Esta configuração selecciona automaticamente o contraste adequado para o documento.
Utilize Claro quando enviar um documento claro.
Utilize Escuro quando enviar um documento escuro.
a Prima (Fax).
b Prima a ou b para seleccionar
Contraste.
c Prima d ou c para seleccionar Auto,
Claro ou Escuro.
Nota
Mesmo que escolha Claro ou Escuro, o aparelho envia o fax com a configuração Auto em qualquer uma das seguintes situações:
• Quando enviar um fax a cores.
• Quando seleccionar Foto como Resolução de fax.
5
Nota
• A maioria das configurações é temporária e o aparelho volta às predefinições depois de enviar um fax.
• Pode guardar algumas das configurações que utiliza mais frequentemente, especificando-as como predefinidas. Estas configurações são utilizadas até as alterar de novo. (Consulte Configurar
alterações como uma nova predefinição na página 38.)
Alterar a resolução de fax 5
A qualidade de um fax pode ser melhorada através da alteração da resolução do fax.
a Prima (Fax).
b Prima a ou b para seleccionar
Resol de Fax.
c Prima d ou c para seleccionar a
resolução pretendida.
35
Capítulo 5
Nota
Pode escolher quatro configurações de resolução diferentes para faxes monocromáticos e duas para cores.
Monocromático
Standard Adequada para a maioria dos
documentos.
Fina Adequada para letras
pequenas; transmissão ligeiramente mais lenta do que a resolução Standard.
S.fina Adequada para letras
pequenas ou gravuras; transmissão mais lenta que a resolução Fina.
Foto Utilize quando o documento
apresentar vários tons de cinzento ou se tratar de uma fotografia. Esta opção tem a transmissão mais lenta.
Cor
Standard Adequada para a maioria dos
documentos.
Fina Utilize quando o documento
for uma fotografia. A transmissão é mais lenta do que na opção de resolução Standard.
Se seleccionar S.fina ou Foto e depois utilizar a tecla Iniciar Cor para enviar um fax, o aparelho envia o fax utilizando a configuração Fina.
Acesso duplo (apenas Monocromático) 5
Pode marcar um número, e começar a digitalizar o fax para a memória — mesmo quando o aparelho está a enviar da memória, a receber faxes ou a imprimir dados a partir do computador. O LCD indica o número da nova tarefa e memória disponível.
O número de páginas que pode digitalizar na memória depende dos dados impressos nas páginas.
Nota
Se aparecer a mensagem Memória Cheia durante a digitalização de documentos, prima Parar/Sair para cancelar ou Iniciar Mono para enviar as páginas digitalizadas.
Transmissão em tempo real 5
Quando enviar um fax, o aparelho digitaliza os documentos para a memória antes de os enviar. Assim que a linha telefónica estiver desocupada, o aparelho efectua a marcação e envia o fax.
Se a memória estiver cheia ou for enviar um fax a cores, o aparelho envia o documento em tempo real (mesmo que a opção
Tx imediata esteja configurada para Desl).
Por vezes, pode querer enviar imediatamente um documento importante sem ter de esperar pela transmissão a partir da memória. Pode activar Tx imediata.
36
a Prima (Fax). b Prima a ou b para seleccionar
Tx imediata.
c Prima d ou c para seleccionar Lig.
Prima OK.
Nota
Na transmissão em tempo real, a função de remarcação automática não funciona quando utilizar o vidro do digitalizador.
Enviar um fax
Modo Internacional 5
Se tiver dificuldades em enviar um fax para o estrangeiro devido a interferências na linha telefónica, é aconselhável activar o Modo Internacional. Depois de enviar um fax com esta função, a função desactiva-se por si própria.
a Prima (Fax). b Coloque o documento.
c Prima a ou b para seleccionar
Modo internac.
d Prima d ou c para seleccionar Lig (ou
Desl).
Prima OK.
Envio de fax programado (apenas monocromático) 5
Durante o dia, pode memorizar até 50 faxes a enviar nas próximas 24 horas. Esses faxes serão enviados à hora que introduzir no passo e.
a Prima (Fax). b Coloque o documento.
c Prima a ou b para seleccionar
Fax Programado.
d Prima d ou c para seleccionar Lig.
Prima OK.
e Introduza a hora (no formato de 24
horas) em que pretende que o fax seja enviado. (Por exemplo, introduza 19:45 para 7:45 PM.) Prima OK.
Nota
O número de páginas que pode digitalizar para a memória depende da quantidade de dados impressos em cada página.
Transmissão de Lote Programada (apenas monocromático) 5
Antes de enviar os faxes programados, o aparelho optimiza o processo, ordenando todos os faxes na memória consoante o destino e a hora programada. Todos os faxes que estão programados para serem enviados à mesma hora para o mesmo número de fax serão enviados como um único fax, o que permite poupar tempo de transmissão.
a Prima (Fax). b Prima a ou b para seleccionar
Tx em lote.
c Prima d ou c para seleccionar Lig.
Prima OK.
d Prima Parar/Sair.
Verificar e cancelar tarefas em espera 5
Pode verificar os trabalhos que ainda estão em espera na memória para serem enviados e cancelar um trabalho. (Se não houver trabalhos, o LCD mostra Sem trab. Esper..)
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Trab.restantes. Prima OK. Os trabalhos em espera aparecem no LCD.
d Prima a ou b para percorrer os trabalhos
e escolher o trabalho que pretende cancelar. Prima OK.
e Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para cancelar, prima 1 para
seleccionar Sim. Se quiser cancelar outra tarefa,
avance para o passo d.
Para sair sem cancelar, prima 2 para
seleccionar Não.
5
f Quando tiver terminado, prima
Parar/Sair.
37
Capítulo 5
Configurar alterações como uma nova predefinição 5
Pode guardar as configurações de fax para
Resol de Fax, Contraste, Tx imediata e Taman.d/Digit. que
utiliza mais frequentemente, especificando­as como predefinições. Estas configurações são utilizadas até as alterar de novo.
a Prima (Fax).
b Prima a ou b para escolher uma nova
configuração. Prima OK. Repita este passo para cada configuração que pretenda alterar.
c Depois de alterar a última configuração,
prima a ou b para seleccionar Config Predefin.. Prima OK.
d Prima 1 para seleccionar Sim. e Prima Parar/Sair.
Enviar um fax manualmente 5
A transmissão manual permite ouvir os tons de marcação, toque e recepção de fax durante o envio de um fax.
a Prima (Fax). b Coloque o documento.
c Para ouvir um sinal de marcação, prima
Alta voz ou levante o auscultador.
(MFC-885CW) Prima Alta voz no
aparelho ou prima no auscultador sem fios.
d Marque o número de fax. e Quando ouvir o tom de fax, prima
Iniciar Mono ou Iniciar Cor. Se estiver a utilizar o vidro do digitalizador, prima 1 no aparelho para enviar um fax.
f Se levantou o auscultador, pouse-o.
Restaurar todas as configurações de fábrica 5
Pode restaurar todas as configurações alteradas para as configurações de fábrica. Estas configurações são utilizadas até as alterar de novo.
a Prima (Fax). b Prima a ou b para seleccionar
Defin. Fábrica. Prima OK.
c Prima 1 para seleccionar Sim. d Prima Parar/Sair.
Enviar um fax no fim de uma conversa 5
No fim de uma conversa, pode enviar um fax para o seu interlocutor antes de ambos desligarem.
a Peça ao seu interlocutor para aguardar
pelos tons de fax (sinais sonoros) e, em seguida, prima a tecla Iniciar ou Enviar antes de desligar.
b Coloque o documento. c Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Se estiver a utilizar o vidro do
digitalizador, prima 1 para enviar um fax.
d Coloque o auscultador no seu lugar.
38
Mensagem Memória Cheia 5
Se aparecer a mensagem Memória Cheia durante a digitalização da primeira página de um fax, prima Parar/Sair para cancelar o fax.
Se aparecer a mensagem Memória Cheia durante a digitalização de uma das páginas seguintes, poderá premir Iniciar Mono para enviar as páginas digitalizadas até essa altura ou premir Parar/Sair para cancelar a operação.
Nota
Se aparecer uma mensagem Memória Cheia durante o envio de fax e não quiser eliminar os faxes guardados para limpar a memória, pode enviar o fax em tempo real. (Consulte Transmissão em tempo real na página 36.)
Enviar um fax
5
39
6

Receber um fax 6

Modos de recepção 6

Tem de escolher um modo de recepção em função dos dispositivos externos e dos serviços telefónicos que tiver na linha.
Seleccionar o Modo de Recepção 6
Por predefinição, o aparelho recebe automaticamente todos os faxes que lhe forem enviados. O diagrama seguinte irá ajudá-lo a escolher o modo correcto.
Para mais informações sobre os modos de recepção, consulte Utilizar os modos de recepção na página 41.
Está a utilizar o TAD incorporado?
o
Quer utilizar as funções de telefone do seu aparelho (se disponíveis) ou um telefone externo ou um dispositivo de atendimento externo ligado na mesma linha que o aparelho?
Sim o
Sim
Consulte TAD Digital
Está a utilizar a função de mensagem de voz de um aparelho de atendimento automático externo?
o
Quer que o aparelho atenda às chamadas de fax e de telefone automaticamente?
* Recomendamos de configurar a Recep. Fácil para Lig.
Para configurar um modo de recepção, siga as instruções abaixo.
o
Sim
Sim
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Conf.inicial.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar Modo recepção. d Prima d ou c para seleccionar Somente Fax, Fax/Tel ou Manual.
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
O LCD visualiza o modo de recepção actual.
Somente Fax
Manual
Fax/Tel
Manual*
40
Receber um fax

Utilizar os modos de recepção

Alguns modos de recepção respondem automaticamente (Somente Fax e Fax/Tel). Pode querer alterar o número de toques antes de utilizar estes modos. Consulte Número de Toques na página 42.
Somente fax 6
O modo Somente Fax atende automaticamente todas as chamadas como chamadas de fax.
Fax/Tel 6
O modo Fax/Tel ajuda-o a gerir automaticamente as chamadas recebidas, reconhecendo se são faxes ou chamadas de voz e tratando-as de uma das seguintes formas:
Os faxes são automaticamente recebidos.
TAD 6
6
O TAD ajuda-o a gerir automaticamente as chamadas recebidas, reconhecendo se são faxes ou chamadas de voz e tratando-as de uma das seguintes formas:
Os faxes são automaticamente recebidos.Quem faz uma chamada de voz pode
gravar uma mensagem.
Para configurar o modo TAD, consulte página 62.
Se o modo TAD estiver activado, irá sobrepor-se à configuração do modo de recepção. O ecrã indica Tad.
Se o modo TAD estiver desactivado, o modo de recepção volta à configuração original. (Consulte Modo TAD para TAD interno na página 62.)
6
As chamadas de voz iniciam o toque F/T
para o informar de atender a linha. O toque F/T é um toque duplo e rápido emitido pelo aparelho.
Consulte também Número de Toques F/T
(apenas modo Fax/Tel) na página 42 e Número de Toques na página 42.
Manual 6
A não ser que utilize um TAD externo, o modo manual desactiva todas as funções de atendimento automático.
Para receber um fax em modo manual, prima Alta voz ou levante o auscultador do aparelho. Quando ouvir os tons de fax (sinais curtos repetidos), prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor. Também pode utilizar a função Detecção de Fax para receber faxes levantando o auscultador da mesma linha que o aparelho.
Consulte também Detecção de Fax na página 43.
41
Capítulo 6

Configurações do modo de recepção

Número de Toques 6
O Número de toques configura o número de vezes que o aparelho toca antes de atender no modo Somente Fax ou Fax/Tel. Se tiver telefones externos ou extensões na mesma linha do aparelho seleccione o número máximo de toques.
(Consulte Operação a partir de
extensões na página 52 e Detecção de Fax na página 43.)
Se o economizador estiver Lig, a configuração do número de toques não produz efeito. Consulte Configurar o economizador na página 65.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
Número de Toques F/T (apenas modo Fax/Tel) 6
6
Se configurar o Modo de Recepção para Fax/Tel, terá de decidir durante quanto tempo o aparelho toca com o pseudo/duplo toque especial para indicar uma chamada de voz. Se a chamada for um fax, o aparelho recebe o fax.
Este toque pseudo/duplo é emitido após o toque inicial da companhia de telefones. É apenas o aparelho que toca e nenhum outro telefone na mesma linha toca com o pseudo/duplo toque especial. No entanto, pode atender a chamada em qualquer telefone.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Conf.recepção. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Conf.recepção. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Número toques. Prima OK.
e Prima d ou c para seleccionar o número
de vezes que a linha toca antes de o aparelho atender (0-6). Prima OK. Se seleccionar 0, a linha não toca.
f Prima Parar/Sair.
d Prima a ou b para seleccionar
Temp.toq.f/t.
e Prima d ou c para seleccionar durante
quanto tempo o aparelho toca para o avisar que tem uma chamada de voz (20, 30, 40 ou 70 segundos). Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
Nota
Mesmo que quem faz a chamada desligue durante o pseudo/duplo toque, o aparelho continua a tocar durante o tempo definido.
42
Receber um fax
Detecção de Fax 6
Se a Detecção de Fax estiver Lig: 6
O aparelho recebe chamadas de fax automaticamente, mesmo se atender à chamada. Quando aparecer Recebendo no LCD ou quando ouvir “ruídos” através do auscultador que está a utilizar, pouse-o. O aparelho cumpre a sua função.
Se a Detecção de Fax estiver Semi: 6
O aparelho só recebe uma chamada de fax automaticamente se a tiver atendido com o auscultador do aparelho, o auscultador sem fios ou o altifalante do telefone. Se tiver atendido numa extensão, prima l 5 1. (Consulte Operação a partir de extensões na página 52.)
Se a Detecção de Fax estiver Desl: 6
Se estiver junto do aparelho e atender uma chamada de fax levantando o auscultador, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor e, em seguida, prima 2 para receber o fax.
Se tiver atendido numa extensão, prima
l 51. (Consulte Operação a partir de extensões na página 52.)
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Conf.recepção. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Recep. Fácil.
e Prima d ou c para seleccionar Lig,
Semi (ou Desl).
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
6
Nota
• Se configurar a função para Lig, mas o aparelho não efectuar a ligação do fax quando levanta o auscultador de um telefone externo ou de uma extensão, introduza o código de activação remota n l 5 1.
• Se enviar faxes a partir de um computador na mesma linha telefónica e o aparelho os interceptar, configure a Detecção de Fax para Desl.
• (MFC-885CW) Se normalmente levar consigo o auscultador sem fios para longe do aparelho, recomendamos que active a Detecção de Fax. Se a Detecção de Fax estiver desactivada e atender uma chamada de fax, terá de ir ao aparelho premir Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
43
Capítulo 6

Operações de recepção adicionais

Imprimir um fax recebido reduzido 6
Se seleccionar Lig, o aparelho reduz automaticamente cada página de um fax recebido de forma a caber numa página de formato A4, Letter ou Legal. O aparelho calcula o rácio de redução utilizando o tamanho de página do fax e a sua definição de Tamanho do Papel. (Consulte Tamanho do Papel na página 23.)
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Conf.recepção. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Redução auto.
e Prima d ou c para seleccionar Lig (ou
Desl).
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
Recepção de faxes na memória (apenas
6
monocromático) 6
Assim que a gaveta do papel ficar vazia durante a recepção de faxes, o LCD indica Verif. Papel coloque algum papel na gaveta. (Consulte Colocar papel e outros materiais na página 15.) Se não conseguir colocar papel na gaveta do papel, pode acontecer o seguinte:
Se Receber memór. estiver Lig: 6
O aparelho continua a receber faxes, sendo as restantes páginas guardadas na memória, se houver memória suficiente. Os faxes adicionais recebidos são guardados na memória até ficar cheia. Quando a memória fica cheia, o aparelho interrompe automaticamente o atendimento de chamadas. Para imprimir os faxes, coloque papel na gaveta.
Se Receber memór. estiver Desl: 6
O aparelho continua a receber faxes, sendo as restantes páginas guardadas na memória, se houver memória suficiente. A partir daí, o aparelho deixa de atender automaticamente as chamadas até ser colocado papel na gaveta. Para imprimir o último fax recebido, coloque papel na gaveta.
44
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Conf.recepção. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Receber memór..
e Prima d ou c para seleccionar Lig (ou
Desl).
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
Receber um fax no fim de uma conversa 6
No fim de uma conversa, pode pedir ao seu interlocutor para lhe enviar um fax antes de ambos desligarem.
a Peça ao seu interlocutor para colocar o
documento no aparelho e premir a tecla Iniciar ou Enviar.
b Quando ouvir os tons CNG do outro
aparelho (sinais repetidos lentamente), prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
c Prima 2 para receber um fax.
Receber um fax
d Coloque o auscultador no seu lugar.
Imprimir um fax a partir da memória 6
Se optou por memorizar os faxes, pode imprimir um fax a partir da memória quando estiver junto do aparelho. (Se seleccionou a Pré-visualização de fax, consulte Pré- visualização de fax na página 67.)
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Operação avançada Fax. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Imprimir doc.. Prima OK.
6
e Prima Iniciar Mono.
Nota
Quando imprime um fax a partir da memória, os dados do fax são apagados.
45
Serviços telefónicos e
7
dispositivos externos

Operações de voz 7

Pode fazer chamadas de voz com o auscultador, o auscultador sem fios (apenas MFC-885CW), o altifalante do telefone, uma extensão ou um telefone externo, pormarcação manual ou utilizando os números de marcação rápida.
Nota
Se tiver um MFC-885CW, consulte o Manual do Utilizador do Auscultador DECT™ BCL-D20.
Fazer uma chamada telefónica 7
a Para iniciar uma chamada de voz,
efectue um dos seguintes procedimentos:
Levante o auscultador. (apenas
MFC-680CN)
Prima Alta voz.
b Quando ouvir o sinal de marcação,
introduza um número através do teclado de marcação, da Marcação Rápida ou Busca.
c Se premiu Alta voz, fale com clareza
para o microfone .
d Para desligar, efectue um dos seguintes
procedimentos:
Coloque o auscultador no seu lugar.
(apenas MFC-680CN)
Prima Alta voz.
7
Atender chamadas com o altifalante do telefone 7
Quando o aparelho tocar, em vez de levantar o auscultador, prima Alta voz no aparelho.
Fale com clareza para o microfone . Para terminar a chamada, prima Alta voz.
Nota
Se tiver uma má ligação, é possível que o seu interlocutor ouça a sua voz a fazer eco durante a chamada. Se tiver este problema, levante o auscultador, ou pouse-o e tente fazer a chamada novamente.
Mudo 7
Para o MFC-680CN 7
a Prima Apagar/Mudo para colocar uma
chamada em espera. Pode pousar o auscultador sem desligar a chamada.
b Levante o auscultador do aparelho ou
prima Alta voz para que a chamada deixe de estar em espera.
Nota
Pode levantar uma extensão e continuar a falar sem tirar a chamada do modo de espera no aparelho.
Para o MFC-885CW 7
a Se atendeu premindo Alta voz no
aparelho, prima Mudo/Intercom no aparelho para colocar uma chamada em espera.
46
Serviços telefónicos e dispositivos externos
b Para que a chamada deixe de estar em
espera, prima Alta voz no aparelho.
Nota
Pode levantar uma extensão e continuar a falar sem tirar a chamada do modo de espera no aparelho.
Tons ou impulsos 7
Se tiver um serviço de marcação por impulsos, mas necessitar de enviar sinais de tom (por exemplo, para efectuar operações bancárias por telefone), siga estas instruções:
a Prima Alta voz no aparelho. b Prima # no painel de controlo do
aparelho. Quaisquer dígitos marcados a seguir enviam sinais de tom.
Quando desligar, o aparelho regressa ao serviço de marcação por impulsos.
Modo Fax/Tel em estado de Poupança de Energia 7
Quando o aparelho estiver no modo de poupança de energia, pode receber faxes se a configuração de poupança de energia estiver Recpção Fax:Lig. (Consulte
Configurar Poupança de Energia na página 21.)
Quando o aparelho está no modo Fax/Tel e soar o toque F/T para o avisar que tem uma chamada de voz, só pode atender levantando o auscultador do aparelho ou o auscultador sem fios.
Se atender antes de soar o toque F/T do aparelho, também pode atender a chamada num telefone externo ou numa extensão.
7
Modo Fax/Tel 7
Quando está no modo Fax/Tel, o aparelho utiliza a função Número de toques F/T (pseudo/toque duplo) para o avisar que deve atender uma chamada de voz.
Se estiver junto do aparelho, pode levantar o auscultador ou premir Alta voz para atender.
Se estiver a utilizar uma extensão, terá de levantar o auscultador durante o Número de toques F/T e, em seguida, premir # 5 1 entre os pseudo/toques duplos. Se ninguém responder ou se alguém pretender enviar-lhe um fax, reenvie a chamada para o aparelho premindo l 5 1.
47
Capítulo 7

Serviços de telefone 7

O aparelho suporta o serviço de identificação de chamada disponibilizado por algumas companhias de telefones.
Funções como Correio de Voz, Chamada em Espera, Chamada em Espera/Identificação de Chamada, atendedor de chamadas, sistemas de alerta ou outras funções personalizadas numa única linha telefónica podem criar problemas de funcionamento no aparelho.
Identificação de Chamada 7
A função identificação de chamada permite­lhe utilizar o serviço de identificação de chamada disponibilizado por muitas companhias de telefones locais. Contacte a sua companhia de telefone para obter mais informações. Este serviço mostra o número de telefone ou o nome, se estiver disponível, do seu interlocutor assim que a linha toca.
Pode utilizar um número do histórico de Identificação de Chamada para fazer uma chamada, enviar um fax, adicioná-lo à marcação rápida ou eliminá-lo do histórico. (Consulte histórico de Identificação de chamadas na página 55.)
Depois de alguns toques, o LCD indica o número de telefone do seu interlocutor (e o nome, se disponível). Assim que atender a uma chamada, a informação sobre a identificação de chamadas desaparece do LCD, mas a informação da chamada fica memorizada na memória de identificação de Chamadas.
Pode ver os primeiros 18 caracteres do
número (ou nome).
A mensagem ID Desconh. indica que a
chamada provém de fora da sua área de serviço de Identificação de Chamada.
A mensagem Cham.privad significa que
o interlocutor bloqueou intencionalmente a transmissão de informação.
Pode imprimir uma lista das informações de Identificação de Chamada recebidas pelo seu aparelho. (Consulte Imprimir a Lista de Identificação de Chamada na página 49.)
Nota
O serviço de Identificação de Chamada depende das diferentes operadoras. Contacte a sua companhia de telefones local para saber o tipo de serviços disponíveis na sua área.
Activar a Identificação de Chamada 7
Se tiver o serviço de Identificação de Chamada na sua linha, esta função deverá estar configurada para Lig para permitir visualizar o número de telefone de quem faz a chamada no LCD quando o telefone tocar.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar Vários.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
ID chamada. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar Lig (ou
Desl).
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
Visualizar a Lista de Identificação de Chamada
Se a Identificação de Chamada estiver activada, o aparelho guarda a informação relativa às últimas trinta chamadas na lista de Identificação de Chamada. Pode visualizar ou imprimir esta lista. Quando a trigésima primeira chamada entra no aparelho, substitui a informação sobre a primeira chamada.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar Vários.
Prima OK.
7
48
Serviços telefónicos e dispositivos externos
d Prima a ou b para seleccionar
ID chamada. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar
Exibir nr.. Prima OK. A lista de Identificação de Chamada aparece no ecrã. Se não estiver guardada nenhuma Identificação de Chamada, o beeper dá sinal e Sem ID chamada aparece no ecrã.
f Prima a ou b para percorrer a memória
da Identificação de Chamada e visualizar informações sobre a identificação de chamadas. O LCD indica o número (ou nome, se disponível) de quem fez a chamada, bem como a data e a hora da chamada.
g Para terminar a visualização, prima
Parar/Sair.
Nota
Pode também visualizar a lista de Identificação de Chamada premindo
(Fax). (Consulte histórico de
Identificação de chamadas na página 55.)
Imprimir a Lista de Identificação de Chamada
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar Vários.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
ID chamada. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar
Imprime relat.. Prima OK. Se não estiver guardada nenhuma Identificação de Chamada, o beeper soa e aparece no LCD Sem ID chamada.
Configurar o Tipo de Linha Telefónica 7
Se ligar o aparelho a uma linha que utiliza PBX ou ISDN para enviar e receber faxes, é ainda necessário alterar o tipo de linha telefónica através das instruções indicadas a seguir.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Conf.inicial. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Conf.Linha Tel.
d Prima d ou c para seleccionar PBX,
ISDN (ou Normal).
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
PBX e TRANSFERIR 7
O aparelho é configurado inicialmente para Normal, o que permite que seja ligado a uma linha PSTN (Rede Telefónica Pública
7
Comutada) padrão. No entanto, muitos escritórios utilizam um sistema telefónico central ou Posto Privado de Comutação (PBX). O aparelho pode ser ligado à maioria dos tipos de PBX. A função de remarcação do aparelho suporta apenas intervalos de remarcação (TBR). O TBR funciona com a maior parte dos sistemas PBX, permitindo­lhe aceder a uma linha externa ou transferir chamadas para outra extensão. Esta função é activada quando premir R.
7
f Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor. g Depois de terminada a impressão,
prima Parar/Sair.
49
Capítulo 7
Nota
Pode programar o toque numa tecla R como parte de um número memorizado numa localização de marcação rápida. Quando quiser programar o número de marcação rápida, em primeiro lugar prima R (o LCD indica "!") e depois introduza o número de telefone. Se o fizer, não terá de premir R antes de cada marcação quando utilizar uma localização de marcação rápida. (Consulte Memorizar números na página 56.) No entanto, se não seleccionar PBX na configuração de tipo de linha telefónica, não pode utilizar o número de marcação rápida associado ao toque na tecla R.

Ligar um TAD (dispositivo de atendimento automático) externo

Pode pretender ligar um dispositivo de atendimento externo. No entanto, quando ligar um TAD externo à mesma linha telefónica do aparelho, o TAD atende todas chamadas e o aparelho "aguarda" pelos tons de chamada de fax (CNG). Se os detectar, o aparelho atende a chamada e recebe o fax. Se não detectar os tons CNG, o aparelho deixa o TAD reproduzir a mensagem de atendimento para que o interlocutor possa deixar uma mensagem de voz.
O TAD deve atender a chamada num intervalo de quatro toques (a configuração recomendada é dois toques). O aparelho não detecta tons CNG até o TAD atender a chamada. Com quatro toques, existem apenas 8 a 10 segundos de tons CNG para o fax "concretizar" o protocolo. Siga cuidadosamente as instruções deste manual para gravar a mensagem de atendimento. Não recomendamos a utilização da função de poupança no dispositivo de atendimento externo, se exceder cinco toques.
7
Nota
Se não receber todos os faxes, reduza o número de toques do TAD externo.
1
1
1TAD
Quando o TAD atende a uma chamada, o LCD indica Tel. Ext. Em uso.
NÃO ligue um TAD a nenhum outro ponto na mesma linha telefónica.
Configuração incorrecta
50
Serviços telefónicos e dispositivos externos
Ligações 7
O TAD externo deve ser ligado de acordo com a imagem anterior.
a Configure o TAD externo para um ou
dois toques. (A configuração Número de Toques do aparelho não se aplica.)
b Grave a mensagem de atendimento no
TAD externo.
c Configure o TAD para atender
chamadas.
d Configure o Modo de Recepção para
Manual e active a Detecção de Fax. (Consulte Seleccionar o Modo de Recepção na página 40.)
Gravar a mensagem de atendimento (OGM) num TAD externo
O tempo é vital durante a gravação da mensagem. A mensagem configura o modo de recepção manual e automático de faxes.
Ligações multilinhas (PBX) 7
Sugerimos que contacte a empresa que instalou o PBX para ligar o aparelho. Se possuir um sistema multinhas, sugerimos que solicite ao responsável pela instalação que ligue o aparelho à última linha do sistema. Evitará assim que o aparelho seja activado de cada vez que o sistema recebe chamadas telefónicas. Se todas as chamadas recebidas devem ser atendidas por uma operadora, recomendamos que configure o Modo de Recepção como Manual.
Não podemos garantir que o aparelho funcione correctamente em todas as situações quando estiver ligado a um PBX. Quaisquer dificuldades com o envio ou recepção de faxes devem ser comunicadas primeiro à empresa responsável pelo PBX.
Nota
7
Certifique-se de que o Tipo de Linha Telefónica está definido para PBX. (Consulte Configurar o Tipo de Linha Telefónica na página 49.)
7
a Grave 5 segundos de silêncio no início
da mensagem. (Isto permite ao aparelho detectar os tons CNG de fax das transmissões automáticas antes de pararem.)
b Limite a duração da mensagem a 20
segundos.
Nota
É aconselhável começar a OMG com um silêncio inicial de 5 segundos porque o aparelho não detecta tons de fax com ruídos ou vozes altas. Pode tentar omitir esta pausa, mas se o aparelho não receber correctamente as mensagens, terá de voltar a gravar a OGM para incluir a pausa.
51
Capítulo 7

Telefones externos ou extensões 7

Ligar um telefone externo ou uma extensão 7
Pode ligar um telefone individual ao aparelho, como indica a imagem em seguida.
1
2
1 Extensão 2 Telefone externo
Se estiver a utilizar um telefone externo ou uma extensão, o LCD indica Tel. Ext. Em uso.
Operação a partir de extensões 7
Se atender uma chamada de fax numa extensão ou num telefone externo, pode utilizar o aparelho para atender a chamada através do Código de Activação Remota. Quando introduzir o Código de Activação Remota l 51, o aparelho começa a receber o fax.
Se o aparelho atender uma chamada de voz e for emitido o pseudo/toque duplo para assumir o controlo, utilize o Código de Desactivação Remota #51 para atender a chamada numa extensão. (Consulte Número
de Toques F/T (apenas modo Fax/Tel) na página 42.)
Se atender a chamada e ninguém responder:
Deve partir do princípio de que está a receber um fax manual.
Prima l 51 e aguarde pelo som característico de recepção de fax ou até que o LCD mostre Recebendo e, em seguida, desligue.
Nota
Pode também utilizar a função de Detecção de Fax para que o aparelho atenda automaticamente a chamada. (Consulte Detecção de Fax na página 43.)
Utilizar um telefone externo sem fios (apenas MFC-680CN) 7
Se o telefone sem fios estiver ligado ao fio da linha telefónica (consulte Telefones externos ou extensões na página 52) e normalmente transporta o telefone sem fios consigo, é mais fácil atender as chamadas durante o Número de Toques.
Se deixar o aparelho atender primeiro, terá de ir ao aparelho premir Alta voz para enviar a chamada para o telefone sem fios.
Utilizar códigos remotos 7
Código de Activação Remota 7
Se atender uma chamada de fax numa extensão ou num telefone externo, pode fazer com que o aparelho a receba introduzindo o Código de Activação Remota l 51. Aguarde pelo sinal estridente e, em seguida, pouse o auscultador. Consulte Detecção de Fax na página 43. O seu interlocutor tem de premir Iniciar para enviar o fax.
7
52
Código de Desactivação Remota 7
Se receber uma chamada de voz e o aparelho estiver no modo F/T, soa o toque F/T (duplo) após o número de toques inicial. Se atender a chamada numa extensão, pode desactivar o toque F/T premindo # 5 1 (prima estes botões entre os toques).
Alterar os códigos remotos 7
Se pretender utilizar a Activação Remota, tem de activar os códigos remotos. O Código de Activação Remota predefinido é l 51. O Código de Desactivação Remota predefinido é #51. Se o pretender, pode substitui-los por códigos próprios.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Conf.recepção. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Cód remoto.
e Prima d ou c para seleccionar Lig.
Prima OK.
f
Efectue um dos seguintes procedimentos:
Se quiser alterar o Código de
Activação Remota, prima a ou b para seleccionar Recep. Fax:. Introduza um novo Código de Activação Remota. Prima OK.
Se quiser alterar o Código de
Desactivação Remota, prima a ou b para seleccionar Cód.atend.:. Introduza um novo Código de Desactivação Remota. Prima OK.
g Prima Parar/Sair.
Serviços telefónicos e dispositivos externos
7
Nota
• Se tiver problemas de ligação quando aceder remotamente ao TAD externo, tente alterar o Código de Activação Remota e o Código de Desactivação Remota para outro código de três dígitos utilizando os números 0-9, l, #.
Os Códigos Remotos podem não funcionar
• com alguns sistemas telefónicos.
53
8

Marcar e memorizar números 8

Como Marcar 8

Manual marcação 8
Prima todos os dígitos do número de fax ou de telefone.
Marcação Rápida 8
a Prima Marc Rápida.
Pode também seleccionar Marc.Rápida se premir (Fax).
b Prima a ou b para seleccionar Busca.
Prima OK.
c Introduza o número de marcação rápida
de dois dígitos. (Consulte Memorizar Números de Marcação Rápida na página 56.)
d Se tiver dois números na localização,
prima a ou b para seleccionar o número que pretende marcar. Prima OK.
Nota
Se o LCD indicar Não registado quando introduz um número de marcação rápida, isso significa que não foi guardado nenhum número nessa localização.
Procurar 8
Pode procurar nomes que guardou na memória de Marcação Rápida.
a Prima Marc Rápida.
Pode também seleccionar Marc.Rápida se premir (Fax).
b Prima a ou b para seleccionar Busca.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Ordem alfabética ou Ordem numérica.
Prima OK.
Nota
•Prima l para aumentar o tipo de letra do LCD.
•Prima # para diminuir o tipo de letra do LCD.
d Se seleccionou Ordem alfabética
no passo c, utilize o teclado de marcação para introduzir a primeira letra do nome e, em seguida, prima a ou b para seleccionar o nome e o número que pretende marcar. Prima OK.
54
Marcar e memorizar números
Remarcação de Fax 8
Se estiver a enviar um fax manualmente e a linha estiver ocupada, prima Remarc/Pausa e depois Iniciar Mono ou Iniciar Cor para tentar novamente. Se quiser fazer uma segunda chamada para um número marcado recentemente, pode premir Remarc/Pausa e seleccionar um dos últimos 30 números da Lista de Chamadas Efectuadas.
Remarc/Pausa só funciona se tiver marcado a partir do painel de controlo. Se enviar um fax automaticamente e a linha estiver ocupada, o aparelho volta a marcar automaticamente até três vezes, em intervalos de cinco minutos.
a Prima Remarc/Pausa. b Prima a ou b para seleccionar o número
que pretende voltar a marcar. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Envie um fax. Prima OK.
d Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
c Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para fazer um chamada telefónica,
prima a ou b para seleccionar Faça chamada telefone.
Prima OK.
Para enviar um fax, prima a ou b
para seleccionar Envie um fax. Prima OK. Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Se quiser guardar o número, prima a
ou b para seleccionar Adic. Marcação Rápida.
Prima OK. (Consulte Memorizar Números de
Marcação Rápida para Chamadas Efectuadas na página 57.)
Prima a ou b para seleccionar
Apagar. Prima OK. Prima 1 para confirmar.
d Prima Parar/Sair.
8
Nota
Na Transmissão em Tempo Real, a função de remarcação automática não funciona quando utiliza o vidro do digitalizador.
Chamada Efectuada 8
Os últimos 30 números para os quais telefonou ou enviou um fax serão guardados no histórico de chamadas efectuadas. Pode seleccionar um destes números para telefonar, enviar faxes, adicionar à marcação rápida ou apagar do histórico.
a Prima Remarc/Pausa.
Pode também seleccionar Numeros marcados se premir
(Fax).
b Prima a ou b para seleccionar o número
que pretende marcar. Prima OK.
histórico de Identificação de chamadas 8
Esta função necessita do serviço de identificação de chamada disponibilizado por muitas companhias de telefones locais. (Consulte Identificação de Chamada na página 48.)
Os últimos 30 números das chamadas telefónicas ou de fax que recebeu serão memorizados no histórico de Identificação de chamadas. Pode seleccionar um destes números para telefonar, enviar faxes, adicionar à marcação rápida ou apagar do histórico.
a Prima (Fax). b Prima a ou b para seleccionar
Hist ID Remetent. Prima OK.
55
Capítulo 8
c Prima a ou b para seleccionar o número
que pretende marcar. Prima OK.
d Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para fazer um chamada telefónica,
prima a ou b para seleccionar Faça chamada telefone.
Prima OK.
Para enviar um fax, prima a ou b
para seleccionar Envie um fax. Prima OK. Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Se quiser guardar o número, prima a
ou b para seleccionar Adic. Marcação Rápida.
Prima OK. (Consulte Memorizar Números de
Marcação Rápida para Chamadas Efectuadas na página 57.)

Memorizar números 8

Pode configurar o aparelho para fazer os seguintes tipos de marcação fácil: Marcação Rápida e Grupos para distribuição de faxes. Quando marca um número de marcação rápida, o LCD indica o nome, se o tiver guardado, ou o número.
Nota
Se ocorrer uma falha de energia, os números de Marcação Rápida memorizados não são eliminados.
Memorizar uma pausa 8
Prima Remarc/Pausa para estabelecer uma pausa de 3,5 segundos entre números. Se efectuar uma marcação para uma chamada internacional, pode premir Remarc/Pausa as vezes que desejar para aumentar a duração da pausa.
Prima a ou b para seleccionar
Apagar. Prima OK. Prima 1 para confirmar.
e Prima Parar/Sair.
Nota
Pode imprimir a lista de Identificação de Chamada. (Consulte Imprimir a Lista de Identificação de Chamada na página 49.)
Memorizar Números de Marcação Rápida 8
Pode memorizar até 80 (MFC-680CN) ou 100 (MFC-885CW) localizações de marcação rápida de dois dígitos com um nome e cada nome pode ter dois números. Quando marcar, apenas terá de premir algumas teclas (Por exemplo: Marc Rápida,
Busca, OK, o número de dois dígitos, e Iniciar Mono ou Iniciar Cor).
a Prima Marc Rápida. b Prima a ou b para seleccionar
Aj. Marcação Rap.. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar a
localização de marcação rápida onde pretende guardar o número. Prima OK.
56
Marcar e memorizar números
d Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Introduza o nome (máximo de 16
caracteres) utilizando o teclado de marcação.
Prima OK. (Para obter ajuda para a introdução
de letras, consulte Introduzir Texto na página 166.)
Para memorizar o número sem um
nome, prima OK.
e Introduza o número de fax ou telefone
(até 20 dígitos). Prima OK.
f Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Introduza o segundo número de fax
ou telefone (até 20 dígitos). Prima OK.
Se não quiser memorizar um
segundo número, prima OK.
g Para concluir a configuração, prima a ou
b para seleccionar Completo.
Prima OK. Para memorizar outro número de marcação rápida, avance para o passo c.
d Prima a ou b para seleccionar a
localização de marcação rápida onde pretende guardar o número. Prima OK.
e Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Introduza o nome (máximo de 16
caracteres) utilizando o teclado de marcação.
Prima OK. (Para obter ajuda para a introdução
de letras, consulte Introduzir Texto na página 166.)
Para memorizar o número sem um
nome, prima OK.
f Prima OK para confirmar o número de
fax ou telefone.
g Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Introduza o segundo número de fax
ou telefone (até 20 dígitos). Prima OK.
Se não quiser memorizar um
segundo número, prima OK.
h Prima a ou b para seleccionar
Completo. Prima OK.
8
h Prima Parar/Sair.
Memorizar Números de Marcação Rápida para Chamadas Efectuadas 8
Pode também memorizar números de marcação rápida a partir do histórico de Chamadas Efectuadas.
a Prima Remarc/Pausa.
Pode também seleccionar Numeros marcados se premir
(Fax).
b Prima a ou b para seleccionar o nome
ou número que pretende memorizar. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Adic. Marcação Rápida. Prima OK.
i Prima Parar/Sair.
Memorizar Números de Marcação Rápida a partir do histórico de Identificação de Chamada
Se possuir o serviço de Identificação de Chamada da sua companhia de telefone, também pode memorizar números de marcação rápida das chamadas recebidas no Histórico de Identificação de Chamada. (Consulte Identificação de Chamada na página 48.)
a Prima (Fax). b Prima a ou b para seleccionar
Hist ID Remetent. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar o número
que pretende memorizar. Prima OK.
57
8
Capítulo 8
d Prima a ou b para seleccionar
Adic. Marcação Rápida. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar a
localização de marcação rápida de 2 dígitos onde pretende guardar o número. Prima OK.
f Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Introduza o nome (máximo de 16
caracteres) utilizando o teclado de marcação.
Prima OK. (Para obter ajuda para a introdução
de letras, consulte Introduzir Texto na página 166.)
Para memorizar o número sem um
nome, prima OK.
g Prima OK para confirmar o número de
fax ou telefone.
h Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Introduza o segundo número de fax
ou telefone (até 20 dígitos). Prima OK.
Se não quiser memorizar um
segundo número, prima OK.
i Prima a ou b para seleccionar
Completo. Prima OK.
j Prima Parar/Sair.
Alterar nomes ou números de marcação rápida 8
Pode alterar umnome ou número que já esteja memorizado.
c Prima a ou b para seleccionar a
localização de marcação rápida de dois dígitos que pretende alterar. Prima OK.
d
Efectue um dos seguintes procedimentos:
Prima a ou b para seleccionar
Alterar. Prima OK.
Prima a ou b para seleccionar
Apagar. Prima OK.
Prima 1 para confirmar. Avance para o passo h.
e Prima a ou b para seleccionar Nome,
Fax/Tel1: ou Fax/Tel2:.
Prima OK.
f
Efectue um dos seguintes procedimentos:
Se seleccionar Nome, introduza o
novo nome (até 16 caracteres) utilizando o teclado de marcação.
Prima OK. (Consulte Introduzir
Texto na página 166.)
Se seleccionou Fax/Tel1: ou
Fax/Tel2:, introduza o novo
número. Prima OK.
Nota
Como alterar o nome ou o número memorizado:
Se quiser alterar um carácter, prima d ou c para posicionar o cursor por baixo do carácter e, em seguida, prima Limpar/Voltar. Volte a introduzir o carácter.
g
Efectue um dos seguintes procedimentos:
Para alterar mais detalhes, avance
para o passo e.
a Prima Marc Rápida. b Prima a ou b para seleccionar
Aj. Marcação Rap.. Prima OK.
58
Prima a ou b para seleccionar
Completo. Prima OK.
h Prima Parar/Sair.
Marcar e memorizar números
Configurar grupos para distribuição 8
Os grupos, que podem ser memorizados numa localização de marcação rápida, permitem-lhe enviar a mesma mensagem de fax para vários números de fax premindo apenas Marc Rápida, Busca, OK, a localização de dois dígitos e Iniciar Mono. Em primeiro lugar, terá de memorizar cada número de fax numa localização de marcação rápida. Em seguida, pode inclui­los como números no Grupo. Cada Grupo utiliza uma localização de marcação rápida. Pode criar até seis grupos ou atribuir até 158 números (MFC-680CN) ou 198 números (MFC-885CW) a um grande grupo se tiver 2 números em cada localização.
(Consulte Memorizar Números de Marcação
Rápida na página 56 e Distribuição (apenas Monocromático) na página 34.)
a Prima Marc Rápida. b Prima a ou b para seleccionar
Config. grupos. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar GRUPO1,
GRUPO2, GRUPO3, GRUPO4, GRUPO5 ou GRUPO6 para o nome do grupo no qual
os números de fax vão ser memorizados. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar a
localização de 2 dígitos à qual pretende adicionar o grupo. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar
Adicione um número. Prima OK.
f Prima a ou b para seleccionar o número
que pretende adicionar. Prima OK. (Consulte Procurar na página 54.)
g Depois de adicionar todos os números
repetindo os passos e e f, prima a ou b para seleccionar Completo.
Prima OK.
h Prima Parar/Sair.
Nota
Pode imprimir uma lista de todos os números de marcação rápida. Os números de grupo são assinalados na coluna GRUPO. (Consulte Relatórios na página 76.)
Alterar o nome do grupo 8
a Prima Marc Rápida. b Prima a ou b para seleccionar
Config. grupos. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar o nome
do grupo que pretende alterar. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Mudança Nome Grupo. Prima OK.
Nota
Como alterar o nome ou o número memorizado:
Se quiser alterar um carácter, prima d ou c para posicionar o cursor por baixo do
carácter e, em seguida, prima Limpar/Voltar. Volte a introduzir o carácter.
e Introduza o novo nome (até 16
caracteres) utilizando o teclado de marcação. Prima OK. (Consulte Introduzir Texto na página 166. Por exemplo, introduza NOVOS CLIENTES.)
f Prima a ou b para seleccionar
Completo. Prima OK.
8
g Prima Parar/Sair.
59
Capítulo 8
Apagar um grupo 8
a Prima Marc Rápida. b Prima a ou b para seleccionar
Config. grupos. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar o grupo
que pretende apagar. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Apagar.
Prima OK. Prima 1 para confirmar.
e Prima Parar/Sair.
Apagar um número de um grupo 8
a Prima Marc Rápida. b Prima a ou b para seleccionar
Config. grupos. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar o grupo
que pretende alterar. Prima OK.
Combinação de números de Marcação Rápida 8
Por vezes, pode querer seleccionar uma de várias operadoras de longa distância quando efectuar uma chamada. As tarifas podem variar em função da hora e do destino. Para beneficiar de tarifas mais baixas, pode memorizar os códigos de acesso das operadoras de longa distância e os números de cartões de crédito como números de marcação rápida. Pode memorizar estas sequências de marcação longas, dividindo­as e configurando-as como números de marcação rápida separados com qualquer combinação. Pode até incluir a marcação manual utilizando o teclado de marcação. (Consulte Memorizar Números de Marcação Rápida na página 56.)
Por exemplo, pode ter memorizado "555" no número de marcação rápida: 03 e "7000" no número de marcação rápida: 02. Pode utilizar os dois para marcar "555-7000" se premir as seguintes teclas:
a Prima Marc Rápida.
d Prima a ou b para seleccionar o número
que pretende apagar. Prima OK. Prima 1 para confirmar.
e Prima a ou b para seleccionar
Completo. Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
b Prima a ou b para seleccionar Busca.
Prima OK.
c Introduza 03.
Nota
Se memorizou 2 números numa localização de marcação rápida, terá de indicar o número que pretende utilizar.
d Prima a ou b para seleccionar
Marc.Rápida. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar Busca.
Prima OK.
f Introduza 02. g Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Marque "555-7000".
60
Para alterar temporariamente um número, pode substituir parte do número com a marcação manual utilizando o teclado de marcação. Por exemplo, para alterar o número para 555-7001, pode premir Marc Rápida, seleccionar Busca, premir 03 e, em seguida, premir 7001 utilizando o teclado de marcação.
Nota
Se tiver de aguardar por outro tom ou sinal durante a sequência de marcação, crie uma pausa no número premindo Remarc/Pausa. Sempre que premir a tecla, adiciona uma pausa de 3,5 segundos.
Marcar e memorizar números
8
61
9

TAD Digital 9

Modo TAD para TAD interno

A função TAD memoriza até 99 mensagens recebidas. As mensagens são memorizadas pela ordem com que são recebidas.
As mensagens de voz podem ter uma duração máxima de 3 minutos e podem ser ouvidas remotamente (consulte Utilizar o Código de Acesso Remoto na página 72). O número de mensagens que pode memorizar depende da quantidade de memória que estiver a ser utilizada por outras funções (por exemplo, faxes programados e memorizados).
No caso de uma falha de energia, o aparelho retém as mensagens que estão na memória por um período de aproximadamente 24 horas.
Configurar o TAD 9
Gravar a mensagem de atendimento TAD (Massagem TAD) é o primeiro passo a tomar antes de utilizar a função TAD.
Para activar o modo TAD, siga estas instruções:
a Grave a sua TAD (Massagem TAD)
OGM.
Mensagem f/t
9
Esta mensagem é reproduzida quando recebe uma chamada e o aparelho está configurado para o modo Fax/Tel. A pessoa que faz a chamada não pode deixar uma mensagem. Consulte OGM Fax/Tel (Anúncio) na página 63.
A OGM terá de ter uma duração inferior a 20 segundos.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Instale TAD. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Men.
Prima OK. O LCD pede-lhe para seleccionar uma OGM.
e Prima a ou b para seleccionar
Massagem TAD ou Mensagem f/t e, em seguida, prima OK.
f Prima a ou b para seleccionar
Gravar Mensagem. Prima OK.
b Prima para activar o TAD.
Mensagem de atendimento (OGM) 9
Gravar a OGM 9
Pode gravar os seguintes dois tipos de OGM:
Massagem TAD
Esta mensagem é reproduzida quando recebe uma chamada. A pessoa que faz a chamada pode deixar uma mensagem de voz ou fax.
62
g Grave a mensagem, utilizando uma das
opções seguintes:
(apenas MFC-680CN)
Levante o auscultador, grave a mensagem e quando terminar pouse o auscultador.
(apenas MFC-885CW)
Utilize o microfone integrado para gravar a mensagem. Prima Parar/Sair quando terminar.
h Prima Parar/Sair.
TAD Digital
Ouvir a OGM 9
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Instale TAD. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Men.
Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar
Massagem TAD ou Mensagem f/t. Prima OK.
f Prima a ou b para seleccionar
Ouvir msg.Atend.. Prima OK. Ajuste o volume premindo Volume d
ou c .
g Prima Parar/Sair.
Apagar a OGM 9
a Prima Menu.
OGM Fax/Tel (Anúncio) 9
Se o aparelho estiver configurado para o modo de recepção Fax/Tel, esta mensagem será reproduzida pelo aparelho da Brother para um interlocutor. Ao contrário da OGM TAD, quem faz a chamada não poderá deixar uma mensagem.
Para gravar uma OGM Fax/Tel, siga as instruções indicadas em Mensagem de atendimento (OGM) na página 62.
Se precisar de rever os passos para configurar o modo de recepção Fax/Tel, consulte Modos de recepção na página 40.
Activar modo TAD 9
Quando o indicador acende, o modo
TAD está activo. Prima para activar o modo TAD.
9
b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Instale TAD. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Men.
Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar
Massagem TAD ou Mensagem f/t. Prima OK.
f Prima a ou b para seleccionar
Apagar Mensagem. Prima OK.
g Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima 1 para apagar a OGM. Prima 2 para sair sem apagar.
h Prima Parar/Sair.
63
Capítulo 9

Gerir as mensagens 9

Indicador de mensagens 9
O indicador fica intermitente se existirem mensagens novas.
O LCD indica o número total de mensagens de voz e de fax guardadas na memória do TAD.
As mensagens de fax só são guardadas se a Memorização de faxes ou a Pré-visualização de fax estiverem activadas. Consulte
Operações de fax avançadas (apenas monocromático) na página 66.
Reproduzir mensagens de voz 9
As mensagens são todas reproduzidas pela ordem com que foram gravadas. O LCD indica o número da mensagem actual, o número total de mensagens e a hora e a data em que a mensagem foi gravada.
Siga estas instruções para ouvir as mensagens de voz:
a Prima Tocar/Gravar ou Tocar.
Quando reproduzir mensagens, estão disponíveis os seguintes comandos:
Apagar mensagens recebidas9
Para apagar mensagens de voz individualmente
a Prima Tocar/Gravar ou Tocar.
O aparelho emite um sinal sonoro de dois segundos e começa a reproduzir as mensagens. Cada mensagem é precedida por um sinal longo, ouvindo­se em seguida dois sinais curtos.
b Para apagar uma mensagem
específica, prima Apagar/Mudo ou Apagar imediatamente a seguir aos
dois sinais curtos ou enquanto a mensagem estiver a ser reproduzida.
c Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima 1 para apagar a mensagem.Prima 2 para cancelar.
Para apagar todas as mensagens 9
a Prima Apagar/Mudo ou Apagar. b Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima 1 para apagar todas as
mensagens de voz.
9
l (RWD) # (FWD)
ou
Repete uma mensagem. Avança para a mensagem
seguinte. Ajusta o volume.
b Prima Parar/Sair.
64
Prima 2 para cancelar.
TAD Digital

Operações de TAD adicionais

Configurar o tempo máximo para as mensagens recebidas9
A configuração predefinida do aparelho memoriza as mensagens recebidas com uma duração máxima de 30 segundos. Para alterar esta configuração, siga estas instruções:
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Instale TAD. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Temp.Máx.Rec..
e Prima d ou c para seleccionar a
configuração do tempo máximo para as mensagens recebidas (30, 60, 120 ou 180 segundos). Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
Configurar o economizador 9
Quando a função de poupança está activada, o aparelho atende após dois toques, se tiver mensagens de voz ou de fax, e após quatro toques, se não tiver nenhuma mensagem.
Desta forma, quando contacta o aparelho para efectuar uma recolha remota, se o aparelho tocar três vezes, isso significa que não tem mensagens e que pode desligar para evitar custos.
A função de poupança só está disponível quando o modo TAD está activado. Quando está Lig, a função de poupança sobrepõe-se à configuração do número de toques.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Conf.recepção.
9
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Número toques. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar
Economizador.
f Prima d ou c para seleccionar Lig (ou
Desl). Prima OK.
g Prima Parar/Sair.
Monitor msg 9
Esta função permite seleccionar Lig ou Desl para o volume do altifalante das
mensagens de voz. Se seleccionar Desl para o monitor, não irá ouvir as mensagens que chegam.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Instale TAD. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Monitor msg.
e Utilize d ou c para seleccionar Desl ou
Lig.
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
Gravar uma conversa (apenas MFC-680CN) 9
Se estiver a utilizar o auscultador, pode gravar uma conversa telefónica premindo Tocar/Gravar durante a conversa. A gravação pode durar o tempo máximo de uma mensagem recebida (até 3 minutos). Durante a gravação, o interlocutor ouve um sinal intermitente. Para deixar de gravar, prima Parar/Sair.
9
65
Operações de fax avançadas
10
Só pode utilizar uma operação de fax avançada de cada vez:
Reenvio de faxesMemorização de faxesPré-visualização de faxRecepção de PC FAXDesact.
Pode alterar a selecção em qualquer altura. Se os faxes recebidos ainda estiverem na memória do aparelho quando alterar as operações de fax avançadas, aparecerá uma pergunta no LCD. (Consulte Alterar
Operações de Fax Avançadas na página 71.)
(apenas monocromático)

Reenvio de faxes 10

Quando seleccionar Reenvio de faxes, o aparelho armazena o fax recebido na memória. O aparelho marca, em seguida, o número de fax programado e reenvia a mensagem de fax.
10
g Prima a ou b para seleccionar
Impr.Backup:Lig ou Impr.Backup:Desl.
Prima OK.
Nota
• Se seleccionar Impr.Backup:Lig, o aparelho também imprime o fax no seu aparelho para que fique com uma cópia. Trata-se de uma função de segurança para o caso de ocorrer uma falha de energia antes do reenvio do fax ou um problema no aparelho de recepção.
• O aparelho consegue armazenar faxes durante cerca de 24 horas se houver uma falha de energia.
• Quando o Reenvio de faxes está activado no aparelho, só receberá faxes monocromáticos na memória. Só receberá faxes a cores se o aparelho de envio os converter em faxes monocromáticos antes de os enviar.
h Prima Parar/Sair.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Operação avançada Fax. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Reenc./Mem.. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar
Transfere fax. Prima OK.
f Introduza o número de reenvio (até 20
dígitos). Prima OK.
66
Operações de fax avançadas (apenas monocromático)

Memorização de faxes 10

Se seleccionar a Memorização de faxes, o aparelho armazena o fax recebido na memória. Pode recuperar mensagens de fax de outra localização utilizando os comandos de recolha remota.
Se tiver seleccionado a Memorização de faxes, será impressa automaticamente uma cópia de segurança no aparelho.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Operação avançada Fax. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Reenc./Mem.. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar
Memoriza faxes. Prima OK.
f Prima Parar/Sair.

Pré-visualização de fax10

Como pré-visualizar um fax recebido 10
Se seleccionar a Pré-visualização de fax, pode visualizar os faxes recebidos no LCD premindo a tecla Prévisuliz Fax. Quando o aparelho estiver no modo Pronto, aparece uma mensagem no LCD a avisá-lo de que tem novos faxes. Pode prosseguir com todas as operações.
Configuração da Pré-visualização de fax
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Operação avançada Fax. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Reenc./Mem.. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar
Vista prév Fax. Prima OK.
10
10
Nota
Se a Memorização de faxes estiver activada, o aparelho só recebe um fax a cores se o aparelho de envio o converter para monocromático.
f Prima Parar/Sair.
Nota
Quando a Pré-visualização de fax está activada, o aparelho só pode imprimir os faxes a cores que recebe. O aparelho não os consegue guardar na memória.
Utilizar uma pré-visualização de fax 10
Quando recebe um fax, aparece uma mensagem no LCD. (Por exemplo: Fax novo(s): 02)
a Prima Prévisuliz Fax.
Pode ver a lista de faxes novos.
Nota
Pode também ver a lista de faxes antigos premindo l. Prima # para voltar à lista de faxes novos.
67
Capítulo 10
b Prima a ou b para seleccionar o fax que
pretende visualizar. Prima OK.
Nota
• Se o fax for grande, pode ter de aguardar algum tempo até que apareça no LCD.
• O LCD indica o número da página actual e o total de páginas da mensagem de fax. Quando a mensagem de fax tiver mais de 99 páginas, o número total de páginas aparece como “XX“.
c Prima Parar/Sair.
Quando um fax estiver aberto, as teclas do painel de controlo efectuam as seguintes operações:
Tecla Descrição
Amplia o fax.
Reduz o fax.
a ou b Desloca verticalmente. d ou c Desloca horizontalmente.
Roda o fax no sentido dos ponteiros do relógio.
Apaga o fax. Prima 1 para confirmar.
Volta à página anterior.
Como apagar todos os faxes da lista 10
a Prima Prévisuliz Fax. b Prima a ou b para seleccionar
Apague tudo. Prima OK. Em seguida, confirme a eliminação premindo 1.
Como imprimir todos os faxes da lista10
a Prima Prévisuliz Fax. b Prima a ou b para seleccionar
Imprima tudo. Prima OK.
Iniciar Mono
68
Avança para a página seguinte.
Avança para o passo seguinte.
(Estão disponíveis Imprimir, Voltar e Sair.)
Volta à lista de faxes.
Imprime o fax.
Prima 1 para imprimir a mensagem completa ou 2 para imprimir apenas a página actual.
Depois de imprimir, pode optar por apagar ou guardar o fax.
Operações de fax avançadas (apenas monocromático)
Como pré-visualizar um fax enviado 10
Pode pré-visualizar uma mensagem de fax antes de a enviar. Terá de desactivar as opções Transmissão em tempo real e RX polling antes de utilizar esta função.
a Prima (Fax).
b Coloque o documento. c Introduza o número de fax através do
teclado de marcação ou da marcação rápida.
d Prima Prévisuliz Fax.
O aparelho começa a digitalizar o documento e o fax enviado aparece no LCD. Quando o fax estiver aberto, as teclas do painel de controlo efectuam as seguintes operações:
Tecla Descrição
Amplia o fax.
Reduz o fax.
a ou b Desloca verticalmente. d ou c Desloca horizontalmente.
Roda o fax no sentido dos ponteiros do relógio.
Volta à página anterior.
Avança para a página seguinte.
e Prima Iniciar Mono.

Recepção de PC FAX 10

Se activar a função Recepção PC Fax, o aparelho guardará na memória os faxes recebidos e enviá-los-á automaticamente para o computador. Em seguida, pode utilizar o computador para ver e guardar esses faxes.
Mesmo que desligue o computador (à noite ou no fim-de-semana, por exemplo), o aparelho recebe os faxes e guarda-os na memória. O número de faxes recebidos guardados na memória aparece na parte inferior esquerda do LCD.
Quando iniciar o computador e executar o software de Recepção PC-Fax, o aparelho transfere os faxes para o computador automaticamente.
Para transferir os faxes recebidos para o computador, o software de Recepção PC­Fax tem de estar a ser executado no computador. (Para mais informações, consulte Recepção PC-FAX no Manual do Utilizador de Software incluído no CD-ROM.)
Se seleccionar Impr.Backup:Lig, o aparelho também imprime o fax.
a Prima Menu.
10
b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Operação avançada Fax. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Reenc./Mem.. Prima OK.
Nota
A mensagem de fax guardada na memória é enviada e, em seguida, apagada se premir Iniciar Mono.
e Prima a ou b para seleccionar
Recep. Pc fax. Prima OK.
f Prima a ou b para seleccionar <USB> ou
o computador de recepção. Prima OK.
g Prima a ou b para seleccionar
Impr.Backup:Lig ou Impr.Backup:Desl.
Prima OK.
69
Capítulo 10
h Prima Parar/Sair.
Nota
• A Recepção PC Fax não é compatível
®
com o Mac OS
• Antes de poder configurar a Recepção de PC FAX, terá de instalar o software MFL­Pro Suite no computador. Certifique-se de que o computador está ligado à corrente e a funcionar. (Para mais informações, consulte Recepção de PC-FAX no Manual do Utilizador de Software incluído no CD-ROM.)
• No caso de uma falha de energia, o aparelho irá armazenar os faxes na memória durante cerca de 24 horas. No entanto, se seleccionar Impr.Backup:Lig, o aparelho imprimirá o fax, para que possa ficar com uma cópia na eventualidade de ocorrer uma falha de energia antes de o fax ser enviado para o computador.
• Se receber uma mensagem de erro e o aparelho não imprimir os faxes existentes na memória, pode utilizar esta configuração para transferir os faxes para o computador. (Para mais informações, consulte Mensagens de erro na página 129.)
• Quando a Recepção PC Fax está activada, só é possível receber faxes monocromáticos na memória e enviá-los para o computador. Os faxes a cores são recebidos em tempo real e impressos acores.
.
Alterar o computador de destino 10
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Operação avançada Fax. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Reenc./Mem.. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar
Recep. Pc fax. Prima OK.
f Prima a ou b para seleccionar
Alterar. Prima OK.
g Prima a ou b para seleccionar <USB> ou
o computador de recepção. Prima OK.
h Prima a ou b para seleccionar
Impr.Backup:Lig ou Impr.Backup:Desl.
Prima OK.
i Prima Parar/Sair.
70
Operações de fax avançadas (apenas monocromático)

Desactivar Operações de Fax Avançadas

a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Operação avançada Fax. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Reenc./Mem.. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar Desl.
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
Nota
Se ainda existirem faxes recebidos na memória do aparelho, o LCD apresenta mais opções. (Consulte Alterar
Operações de Fax Avançadas na página 71.)
Alterar Operações de
10
Fax Avançadas
Se ainda existirem faxes recebidos na memória do aparelho quando alterar as Operações de Fax Avançadas, o LCD apresenta uma das seguintes perguntas:
Apagar faxes?
Sim i Prima 1
Não i Prima 2
Impri. Todo Fax?
Sim i Prima 1
Não i Prima 2
• Se premir 1, os faxes na memória são
apagados ou impressos antes de alterar a configuração. Se já tiver sido impressa uma cópia de segurança, o aparelho não volta a imprimi-la.
• Se premir 2, os faxes na memória não
são apagados ou impressos e a configuração não é alterada.
Se os faxes recebidos ainda estiverem na memória do aparelho quando mudar para Recep. Pc fax a partir de outra opção [Transfere fax, Memoriza faxes ou Vista prév Fax], prima a ou b para seleccionar o computador.
10
10
O LCD apresenta a seguinte mensagem:
Enviar fax p/PC?
Sim i Prima 1
Não i Prima 2
• Se premir 1, os faxes na memória são
enviados para o computador antes de a configuração ser alterada. O aparelho pergunta se pretende activar a Impressão de Segurança. (Para mais informações, consulte Recepção de PC FAX na página 69.)
• Se premir 2, os faxes na memória não
são eliminados nem transferidos para o computador e a configuração não é alterada.
71
Capítulo 10

Recolha Remota 10

Pode contactar o aparelho através de qualquer telefone ou aparelho de fax de tons e, em seguida, utilizar o código de acesso remoto e os comandos remotos para recolher as mensagens de fax.
Configurar um Código de Acesso Remoto 10
O código de acesso remoto permite-lhe aceder às funções de recolha remota quando não estiver junto do aparelho. Antes de poder utilizar as funções de acesso e de recolha remotos, tem de configurar o seu próprio código. O código predefinido é o código inactivo (---l).
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Operação avançada Fax. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Acesso remoto.
e Introduza um código de três dígitos
utilizando números de 0-9, l ou #. Prima OK. (Não é possível alterar a predefinição "l".)
Nota
Não utilize um código igual ao Código de Activação Remota (l 5 1) ou ao Código de Desactivação Remota (# 5 1). (Consulte
Operação a partir de extensões na página 52.)
f Prima Parar/Sair.
Nota
Pode alterar o código em qualquer altura introduzindo um novo código. Se pretender desactivar o código, prima Limpar/Voltar no passo e para repor a configuração inactiva (---l) e prima OK.
Utilizar o Código de Acesso Remoto 10
a Marque o número de fax num telefone
ou noutro aparelho de fax de tons.
b Quando o aparelho atender, introduza
imediatamente o código de acesso remoto (3 dígitos seguidos de l).
c O aparelho emite um sinal quando
recebe mensagens:
1 sinal longo — Mensagens de fax2 sinais longos — Mensagens de
voz
3 sinais longos — Mensagens de
fax e voz
Nenhum sinal — Não existem
mensagens
d Quando o aparelho emite dois sinais
curtos, introduza um comando. O aparelho desliga se deixar passar mais de 30 segundos sem introduzir um comando. Se introduzir um comando inválido, o aparelho emite três sinais.
e Prima 9 0 para parar o Acesso Remoto
quando terminar.
f Desligue.
Nota
Se configurar o aparelho para o modo Manual e pretender utilizar as funções de recolha remota, aguarde cerca de 2 minutos depois de o aparelho começar a tocar e introduza o código de acesso remoto num período de 30 segundos.
72
Operações de fax avançadas (apenas monocromático)
Comandos de Fax Remoto 10
Utilize os comandos seguintes para aceder às funções do aparelho quando não estiver perto deste. Quando contactar o aparelho e introduzir o código de acesso remoto (3 dígitos seguidos de l), o sistema emite dois sinais curtos; introduza um comando remoto.
Comandos remotos Detalhes da operação 91 Reproduzir mensagens de voz Após um sinal longo, o aparelho reproduz a mensagem
recebida (ICM).
1 Repetir ou Retroceder Prima 1 enquanto estiver a ouvir uma mensagem para a
repetir. Se premir 1 antes de uma mensagem, irá ouvir a mensagem anterior.
2 Avançar Durante a reprodução da mensagem, pode avançar para a
mensagem seguinte.
9 PARAR Reprodução Deixa de reproduzir a mensagem recebida.
93 Apagar todas as mensagens
recebidas
94 Reproduzir e gravar uma OGM na
memória
1 Reproduzir 1 Mensagem TAD O aparelho reproduz a OGM seleccionada. Pode
2 Mensagem F/T
2 Gravar 1 Mensagem TAD Após um sinal longo, pode gravar a OGM seleccionada. Irá
2 Mensagem F/T
95 Alterar as configurações Reenvio
de faxes ou Memorização de faxes
1 Desl Pode seleccionar Desl depois de ter recolhido ou apagado
2 Reenvio de faxes Um sinal longo significa que a alteração foi aceite. Se ouvir 4 Número de reenvio de faxes 6 Memorização de faxes
96 Recolher um fax
2 Recolher todos os faxes Introduza o número de um aparelho de fax remoto para
3 Apagar faxes da memória Se ouvir um sinal longo, as mensagens de fax foram
97 Verificar o estado de recepção
1 Fax Pode verificar se o aparelho recebeu alguma mensagem de 2 Voz
Se ouvir um sinal longo, a eliminação foi aceite. Se ouvir três sinais curtos, não é possível apagar porque nem todas as mensagens de voz foram reproduzidas ou não há mensagens de voz para apagar.
*Este código apaga todas as mensagens gravadas e não uma de cada vez.
interromper a reprodução das OGMs premindo 9.
ouvir a mensagem reproduzida uma vez. Pode interromper a gravação da mensagem premindo 9.
todas as mensagens.
três sinais curtos, a alteração não pode ser efectuada porque algo não foi configurado (por exemplo, não foi registado um número de reenvio de faxes). Pode registar o número de reenvio de faxes introduzindo 4. (Consulte Alterar o número de reenvio de faxes na página 74.) Depois de registar o número, o reenvio de faxes já funciona.
receber mensagens de fax memorizadas. (Consulte Recolher mensagens de fax na página 74.)
apagadas da memória.
fax ou de voz. Se recebeu, ouvirá um sinal longo. Se não recebeu, ouvirá três sinais curtos.
10
73
Capítulo 10
Comandos remotos Detalhes da operação 98 Alterar o Modo de Recepção
1 TAD Se ouvir um sinal longo, a alteração foi aceite. 2 Fax/Tel 3 Apenas fax
90 Sair Se premir 9 0, poderá sair da recolha remota. Aguarde pelo
sinal longo e, em seguida, pouse o auscultador.
Recolher mensagens de fax 10
Pode contactar o aparelho a partir de um telefone de tons e enviar as mensagens de fax para um aparelho. Antes de utilizar esta função, terá de activar a Memorização de faxes.
a Marque o número de fax. b Quando o aparelho atender, introduza
imediatamente o código de acesso remoto (3 dígitos seguidos de l). Se ouvir um sinal longo, tem mensagens.
c Quando ouvir dois sinais curtos, prima
962.
d Aguarde pelo sinal longo, introduza o
número (até 20 dígitos) do aparelho de fax remoto para o qual pretende enviar as mensagens de fax utilizando o teclado de marcação e, em seguida, introduza # #.
Nota
Não é possível utilizar l e # como números de marcação. No entanto, prima # se pretender criar uma pausa.
e Desligue depois de ouvir o aparelho
emitir um sinal. O aparelho contacta o outro aparelho de fax para que imprima as mensagens de fax.
Alterar o número de reenvio de faxes 10
Pode alterar a configuração predefinida do número de reenvio de faxes a partir de outro aparelho de fax ou telefone de tons.
a Marque o número de fax. b Quando o aparelho atender, introduza
imediatamente o código de acesso remoto (3 dígitos seguidos de l). Se ouvir um sinal longo, tem mensagens.
c Quando ouvir dois sinais curtos, prima
954.
d Aguarde pelo sinal longo, introduza o
novo número (até 20 dígitos) do aparelho de fax remoto para o qual pretende reenviar as mensagens de fax utilizando o teclado de marcação e, em seguida, introduza # #.
Nota
Não é possível utilizar l e # como números de marcação. No entanto, prima # se pretender criar uma pausa.
e Prima 9 0 quando tiver terminado. f Desligue depois de ouvir o aparelho
emitir um sinal.
74
11

Imprimir Relatórios 11

Relatórios de fax 11

Tem de configurar o Relatório de Verificação da Transmissão e o Período utilizando as teclas Menu.
Relatório de Verificação da Transmissão 11
Pode utilizar o relatório de verificação de transmissão como prova de envio de um fax. Este relatório indica a hora e a data de transmissão e se a transmissão foi bem sucedida (OK). Se seleccionar Lig ou Lig+Img, é impresso um relatório por cada fax que enviar.
Se enviar vários faxes para o mesmo destino, poderá ser necessário mais do que os números das tarefas para saber que faxes devem ser enviados de novo. Seleccione Lig+Img ou Desl+Img para imprimir uma secção da primeira página do fax no relatório para o ajudar a recordar.
Quando o relatório de verificação da transmissão estiver configurado para Desl ou Desl+Img, o relatório só é impresso se houver um erro de transmissão, aparecendo ERRO na coluna RESULTADO.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Repor Registos. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Relatório XMIT.
e Prima d ou c para seleccionar Lig,
Lig+Img, Desl ou Desl+Img.
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
Histórico de Faxes (relatório de actividade) 11
Pode configurar o aparelho para imprimir um histórico em intervalos específicos (a cada 50 faxes, 6, 12 ou 24 horas, 2 ou 7 dias). Se configurar o intervalo para Desl, pode continuar a imprimir o relatório seguindo as instruções descritas em Como imprimir um relatório na página 76. A definição de fábrica é Todos os 50 Fax.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Repor Registos. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Rel. Periodico.
e Prima d ou c para escolher um intervalo.
Prima OK. (Se seleccionar 7 dias, o LCD pede-lhe para seleccionar o primeiro dia para a contagem decrescente de 7 dias.)
6, 12, 24 horas, 2 ou 7 dias
O aparelho imprime o relatório na hora escolhida e, em seguida, apaga todas as tarefas da memória. Se a memória do aparelho ficar cheia com 200 tarefas antes de atingir a hora seleccionada, o aparelho imprime o Histórico mais cedo e elimina todas as tarefas da memória. Se pretender imprimir um relatório suplementar antes da hora marcada, pode imprimi-lo sem eliminar as tarefas da memória.
Todos os 50 Faxes
O aparelho imprime o Histórico quando o aparelho atinge as 50 tarefas armazenadas.
f Introduza a hora de início da impressão
no formato de 24 horas. Prima OK. (Por exemplo, introduza 19:45 para 7:45 PM.)
g Prima Parar/Sair.
11
75
Capítulo 11

Relatórios 11

Os seguintes relatórios estão disponíveis:
Verif. Transm.
Imprime um Relatório de verificação da transmissão relativo à última transmissão.
Lista de ajuda
Uma lista de ajuda sobre como pode programar rapidamente o aparelho.
Marcaç. Rápida
Uma lista dos nomes e números guardados na memória de marcação rápida, por ordem alfabética ou numérica.
Fax Diário
Uma lista de informações sobre os últimos faxes recebidos e enviados. (TX: Transmissão.) (RX: Recepção.)
Defin Utilizor
Lista as configurações.
Config de Rede
Como imprimir um relatório 11
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Impr.relat. Prima OK.
c Prima a ou b para escolher o relatório
pretendido. Prima OK.
d Prima Iniciar Mono. e Prima Parar/Sair.
Lista as configurações de Rede.
76
12

Polling 12

Apresentação do polling

O polling permite-lhe configurar o aparelho para que outras pessoas possam receber os faxes que enviou e sejam elas que paguem a chamada. Permite também contactar o aparelho de fax de outra pessoa, receber um fax a partir desse aparelho e pagar a chamada. Para funcionar correctamente, a função de polling tem de ser configurada em ambos os aparelhos. Nem todos os aparelhos de fax são compatíveis com o polling.

Recepção por polling 12

12
A recepção por polling permite contactar outro aparelho de fax para receber um fax.
Configuração para receber por polling 12
a Prima (Fax). b Prima a ou b para seleccionar
Rx polling.
c Prima d ou c para seleccionar
Standard. Prima OK.
d Introduza o número de fax para o qual
está a efectuar o polling.
e Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Configuração para receber por polling com código de segurança 12
O polling codificado permite restringir o acesso aos documentos configurados para polling.
O polling codificado só funciona com aparelhos de fax Brother. Se pretender obter um fax a partir de um aparelho Brother codificado, tem de introduzir o código de segurança.
12
a Prima (Fax). b Prima a ou b para seleccionar
Rx polling.
c Prima d ou c para seleccionar
Codific.. Prima OK.
d Introduza um código de segurança de
quatro dígitos. Este código é igual ao código de segurança do aparelho de fax para o qual está a efectuar o polling. Prima OK.
e Introduza o número de fax para o qual
está a efectuar o polling.
f Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
77
Capítulo 12
Configuração para receber por polling programado 12
O polling programado permite configurar o aparelho para iniciar a recepção por polling posteriormente. Só pode configurar uma operação de polling programada.
a Prima (Fax).
b Prima a ou b para seleccionar
Rx polling.
c Prima d ou c para seleccionar Timer.
Prima OK.
d Introduza a hora (no formato de 24
horas) em que pretende iniciar o polling. Por exemplo, introduza 21:45 para 9:45 PM. Prima OK.
e Introduza o número de fax para o qual
está a efectuar o polling.
f Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
O aparelho efectua a chamada de polling à hora introduzida.
Polling em sequência (apenas monocromático) 12
O polling em sequência permite pedir documentos a diversos aparelhos de fax numa única operação.
a Prima (Fax). b Prima a ou b para seleccionar
Rx polling.
c Prima d ou c para seleccionar
Standard, Codific. ou Timer. Prima OK.
d Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se seleccionou Standard, avance
para o passo e.
Se seleccionou Codific.,
introduza um número de 4 dígitos, prima OK e avance para o passo e.
Se seleccionou Timer, introduza a
hora (no formato de 24 horas) em que pretende iniciar o polling, prima
OK e avance para o passo e.
e Prima a ou b para seleccionar
Multidifusão. Prima OK.
f Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima a ou b para seleccionar
Adicione um número e introduza um número através do teclado de marcação. Prima OK.
Prima a ou b para seleccionar
Marc.Rápida e OK. Prima a ou b para seleccionar
Ordem alfabética ou Ordem numérica e OK. Prima a ou
b para seleccionar um número e OK.
g Repita os passos f para todos os
números de fax para os quais pretende efectuar o polling e, em seguida, prima a ou b para seleccionar Completo. Prima OK.
h Prima Iniciar Mono.
O aparelho efectua o polling de cada número ou grupo para um documento.
Prima Parar/Sair enquanto o aparelho está a efectuar a marcação para cancelar o processo de polling.
Para cancelar todas as tarefas de recepção por polling sequencial, consulte Verificar e cancelar tarefas em espera na página 37.
78
Polling

Transmissão por polling (apenasmonocromático)

A transmissão por polling permite configurar o aparelho para aguardar com um documento para que outro aparelho de fax possa efectuar a chamada e obtê-lo.
O documento é armazenado e pode ser recolhido por outro aparelho de fax até ser apagado da memória. (Consulte Verificar e cancelar tarefas em espera na página 37.)
Configuração da transmissão por polling 12
a Prima (Fax).
b Coloque o documento. c Prima a ou b para seleccionar
Tx polling.
Configuração da transmissão por polling com código de segurança 12
12
O polling codificado permite restringir o acesso aos documentos configurados para polling.
O polling codificado só funciona com aparelhos de fax Brother. Se outra pessoa pretender obter um fax a partir do aparelho, terá de introduzir o código de segurança.
a Prima (Fax).
b Coloque o documento. c Prima a ou b para seleccionar
Tx polling.
d Prima d ou c para seleccionar
Codific.. Prima OK.
e Introduza um número de quatro dígitos.
Prima OK.
d Prima d ou c para seleccionar
Standard. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar uma
configuração que pretenda alterar. Prima OK. Depois de cada configuração ser aceite, pode continuar a alterar mais configurações.
f Prima Iniciar Mono.
f Prima a ou b para seleccionar uma
configuração que pretenda alterar. Prima OK. Depois de cada configuração ser aceite, pode continuar a alterar mais configurações.
g Prima Iniciar Mono.
12
79
Capítulo 12
80
Secção III
Copiar III
Fazer cópias 82
13
100 %
Amp liar/ reduzir
Pap el No rmal
Tipo de P apel
100 %
cio :

Fazer cópias 13

Como copiar 13

Activar o modo de Cópia 13
Se pretender efectuar uma cópia, prima
(Copiar) para que fique verde.
O LCD mostra:
1
1 N.º de Cópias
Prima a ou b para percorrer as opções de tecla Copiar.
Qualidade (Consultar página 83.)Ampliar/reduzir
Tipo de Papel (Consultar página 86.)Tam. de Papel (Consultar página 86.)Brilho (Consultar página 85.)Contraste (Consulte página 86.)Ajuste VERMELHO
Ajuste VERDE (Consulte página 86.)Ajuste AZUL (Consulte página 86.)Empil/ord. (Consulte página 85.)Formato Pág. (Consulte página 84.)Config Predefin.
01
Qualidade
Ampliar/reduzir
Rácio:
Tipo de Papel
COPIAR
Pode introduzir o número de cópias que pretender utilizando o teclado de marcação.
(Consultar página 83.)
(Consulte página 86.)
(Consulte página 87.)
Normal
100%
100%
Papel Normal
IniciarCópia Prima
Defin. Fábrica (Consulte página 87.)
Quando a opção pretendida estiver realçada, prima OK.
Nota
O modo predefinido é o modo Fax. Pode alterar o período de tempo que o aparelho permanece no modo Cópia após a última operação de cópia. (Consulte Modo temporizado na página 22.)
Efectuar uma cópia única
a Prima (Copiar). b Coloque o documento.
(Consulte Colocar documentos na página 10.)
c Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Fazer cópias múltiplas 13
Pode efectuar um máximo de 99 cópias.
a Prima (Copiar).
b Coloque o documento.
(Consulte Colocar documentos na página 10.)
c Introduza o número de cópias
pretendidas.
d Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Nota
Para ordenar as cópias, prima a ou b para seleccionar Empil/ord.. (Consulte
Ordenar cópias utilizando o ADF na página 85.)
Parar a cópia 13
Para parar a cópia, prima Parar/Sair.
13
82
Fazer cópias

Configurações de cópia 13

Pode alterar temporariamente as configurações de cópia para a cópia seguinte.
O aparelho volta às configurações predefinidas após 1 minuto ou se o Modo Temporizado fizer o aparelho voltar ao modo Fax. (Consulte Modo temporizado na página 22.)
Se tiver terminado de configurar as opções, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Se pretender seleccionar mais configurações, prima a ou b.
Nota
Pode guardar as configurações de cópia que utiliza frequentemente, especificando-as como predefinidas. Estas configurações são utilizadas até as alterar de novo. (Consulte Estabelecer
alterações como uma nova predefinição na página 87.)
Alterarvelocidade e qualidade da cópia 13
Tem à sua disposição várias configurações de qualidade. A definição de fábrica é Normal.
Rápido
Utilização de velocidade de cópia rápida e montante de tinta reduzido. É utilizado para poupar tempo (documentos a rever, documentos grandes ou várias cópias).
Normal
Normal é o modo recomendado para as impressões normais. Produz uma boa qualidade de cópia a uma boa velocidade.
Melhor
Utilize este modo para copiar imagens precisas, tais como fotografias. Este modo proporciona a resolução mais elevada e a velocidade mais reduzida.
d Prima a ou b para seleccionar
Qualidade.
e Prima d ou c para seleccionar Rápido,
Normal ou Melhor.
Prima OK.
f Se não pretender fazer mais alterações,
prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Ampliar ou reduzir a imagem copiada 13
Pode seleccionar um rácio de ampliação ou redução.
a Prima (Copiar). b Coloque o documento.
c Introduza o número de cópias
pretendidas.
d Prima a ou b para seleccionar
Ampliar/reduzir.
e Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima d ou c para seleccionar o rácio
de ampliação ou redução pretendido. Prima OK.
Prima d ou c para seleccionar
Persnl(25-400%). Prima OK e, em seguida, introduza um rácio de ampliação ou redução de 25% a 400%. Prima OK.
(Por exemplo, prima 53 para introduzir 53%.)
13
a Prima (Copiar). b Coloque o documento.
c Introduza o número de cópias
pretendidas.
83
Capítulo 13
50%
69% A4iA5
78% LGLiLTR
83% LGLiA4
93% A4iLTR
97% LTRiA4
100%
104% EXEiLTR
142% A5iA4
186%10x15cmiLTR
198% 10x15cmiA4
200%
Persnl(25-400%)
f Se não pretender fazer mais alterações,
prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Nota
As opções de esquema de página não estão disponíveis com as definições Ampliar/reduzir.
Efectuar cópias N em 1 ou um poster (esquema de página) 13
A função cópia N em 1 pode ajudar a poupar papel deixando-o copiar duas ou quatro páginas numa página impressa.
Pode também criar um poster. Quando utiliza a função de poster, o aparelho divide o documento em secções e, em seguida, amplia as secções para que possam ser agrupadas num poster. Se desejar imprimir um poster, utilize o vidro do digitalizador.
Importante
Certifique-se de que o tamanho de papel
está configurado como Letter ou A4. Não pode utilizar a função Ampliar/Reduzir
com as funções N em 1 e Poster.
Se estiver a fazer várias cópias a cores, a função de cópia N em 1 não está disponível.
(V) significa Vertical e (H) significa
Horizontal.
Só pode efectuar uma cópia de poster de
cada vez.
a Prima (Copiar). b Coloque o documento.
c Introduza o número de cópias
pretendidas.
d Prima a ou b para seleccionar
Formato Pág..
e Prima d ou c para seleccionar
Desl(1 em 1), 2 em 1 (V), 2 em 1 (H), 4 em 1 (V), 4 em 1 (H) ou Poster(3 x 3).
Prima OK.
f Se não pretender fazer mais alterações,
prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor para digitalizar a página. Se estiver a criar um poster ou tiver colocado um documento no ADF, o aparelho digitaliza as páginas e começa a imprimir.
Se estiver a utilizar o vidro do digitalizador, avance para o passo g.
g Depois de o aparelho digitalizar a
página, prima 1 para digitalizar a página seguinte.
h Coloque a página seguinte no vidro do
digitalizador. Prima OK. Repita os passos g e h para cada página do esquema.
i Depois de todas as páginas terem sido
digitalizadas, prima 2 para concluir.
84
Fazer cópias
Coloque o documento virado para baixo na direcção mostrada em baixo.
2em1(V)
2em1(H)
4em1(V)
4em1(H)
Poster (3 x 3)
Pode criar uma cópia de uma fotografia em tamanho de poster.
Ordenar cópias utilizando o ADF 13
Pode ordenar várias cópias. As páginas serão ordenadas pela sequência 123, 123, 123 e assim sucessivamente.
a Prima (Copiar). b Coloque o documento.
c Introduza o número de cópias
pretendidas.
d Prima a ou b para seleccionar
Empil/ord..
e Prima d ou c para seleccionar Ordem.
Prima OK.
f Se não pretender fazer mais alterações,
prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Nota
As opções Formato Pág. não estão disponíveis para Ordem.
Ajustar o Brilho, o Contraste e a Cor 13
Brilho 13
Pode ajustar o brilho da cópia para tornar as cópias mais claras ou escuras.
a Prima (Copiar). b Coloque o documento.
c Introduza o número de cópias
pretendidas.
d Prima a ou b para seleccionar Brilho. e Prima d ou c para tornar uma cópia mais
clara ou escura. Prima OK.
f Se não pretender fazer mais alterações,
prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
85
13
Capítulo 13
Contraste 13
Pode regular o contraste da cópia para ajustar a nitidez ou vivacidade da imagem.
a Prima (Copiar).
b Coloque o documento. c Introduza o número de cópias
pretendidas.
d Prima a ou b para seleccionar
Contraste.
e Prima d ou c para alterar o contraste.
Prima OK.
f Se não pretender fazer mais alterações,
prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Cor Saturação 13
a Prima (Copiar).
Opções de Papel 13
Tipo de Papel 13
Se estiver a copiar em papel especial, configure o aparelho para o tipo de papel que está a utilizar para obter a melhor qualidade de impressão.
a Prima (Copiar). b Coloque o documento.
c Introduza o número de cópias
pretendidas.
d Prima a ou b para seleccionar
Tipo de Papel.
e Prima d ou c para seleccionar
Papel Normal, Papel Revestido, Brother Photo, Outros P. p/Foto ou Transparência.
Prima OK.
b Coloque o documento. c Introduza o número de cópias
pretendidas.
d Prima a ou b para seleccionar
Ajuste VERMELHO, Ajuste VERDE ou Ajuste AZUL.
e Prima d ou c para alterar a saturação da
cor. Prima OK.
f Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se pretender alterar a saturação
para outra cor, avance para o passo d.
Se não pretender fazer mais
alterações, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
f Se não pretender fazer mais alterações,
prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Tamanho do Papel 13
Se copiar em papel diferente do tamanho A4, é preciso alterar a configuração do tamanho do papel. Pode copiar apenas em papel Letter, Legal, A4, A5 ou Papel de Foto [10 cm (L) × 15 cm (A)] .
a Prima (Copiar). b Coloque o documento.
c Introduza o número de cópias
pretendidas.
d Prima a ou b para seleccionar
Tam. de Papel.
e Prima d ou c para seleccionar Letter,
Legal, A4, A5 ou 10x15cm.
Prima OK.
f Se não pretender fazer mais alterações,
prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
86
Fazer cópias
Estabelecer alterações como uma nova predefinição 13
Pode guardar as configurações de cópia para
Qualidade, Tipo de Papel, Brilho, Contraste e Ajuste VERMELHO, Ajuste VERDE ou Ajuste AZUL que
utiliza com mais frequência, estabelecendo­as como predefinições. Estas configurações são utilizadas até as alterar de novo.
a Prima (Copiar).
b Prima a ou b para escolher uma nova
configuração. Prima OK. Repita este passo para cada configuração que pretenda alterar.
c Depois de alterar a última configuração,
prima a ou b para seleccionar Config Predefin.. Prima OK.
d Prima 1 para seleccionar Sim. e Prima Parar/Sair.

Mensagem "Memória Cheia"

Se aparecer a mensagem Memória Cheia durante a digitalização de documentos, prima
Parar/Sair para cancelar ou Iniciar Mono ou Iniciar Cor para copiar as páginas
digitalizadas. Terá de apagar algumas tarefas da memória
para poder continuar. Para libertar mais memória, efectue o
seguinte:
Desactive a opção Operação avançada
Fax. (Consulte Desactivar Operações de Fax Avançadas na página 71.)
Imprima os faxes que estão na memória.
(Consulte Imprimir um fax a partir da memória na página 45.)
Quando receber uma mensagem Memória Cheia, pode fazer cópias se imprimir os faxes recebidos existentes na memória para restaurar a memória para os 100%.
13
Repor todas as configurações de fábrica 13
Pode restaurar todas as configurações alteradas para as configurações de fábrica. Estas configurações são utilizadas até as alterar de novo.
a Prima (Copiar).
b Prima a ou b para seleccionar
Defin. Fábrica. Prima OK.
c Prima 1 para seleccionar Sim. d Prima Parar/Sair.
13
87
Capítulo 13
88
Loading...