Brother MFC-885CW Quick Setup Guide [de]

MFC-885CW
Vor der Verwendung muss das Gerät richtig eingerichtet und die Software installiert werden. Bitte lesen Sie diese Installationsanleitung und führen Sie die folgenden Schritte wie beschrieben aus, um das Gerät, die Software und die Treiber richtig zu installieren.
Installationsanleitung
Installation abgeschlossen!
Schritt 1
Inbetriebnahme des Gerätes
Schritt 2
Treiber und Software installieren
Bewahren Sie die Installationsanleitung, das Benutzerhandbuch und die mitgelieferte CD-ROM griff­bereit auf, damit Sie jederzeit schnell alle Informationen und Dokumentationen nutzen können.
1
Verwendete Symbole und Formatierungen
Warnung
Warnungen, die beachtet werden müs­sen, um Verletzungen zu vermeiden.
Hinweis
Hinweise, wie auf eine bestimmte Situa­tion reagiert werden sollte, und hilfrei­che Tipps zur beschriebenen Funktion.
Vorsicht
Vorsichtsmaßnahmen, die beachtet werden müssen, um Schäden am Gerät oder an anderen Gegenständen zu ver­meiden.
Benutzerhandbuch, Software-Hand-
buch oder Netzwerkhandbuch
Verweise auf das Benutzerhandbuch, Software-Handbuch oder Netzwerk­handbuch, das Sie auf der beiliegenden CD-ROM finden.
Nicht möglich
Geräte und Verwendungsweisen, die nicht kompatibel mit Ihrem Gerät sind.

Inhaltsverzeichnis

Allgemeines
Lieferumfang ................................................................................................................................................3
Funktionstastenfeld ...................................................................................................................................... 4
Schritt 1 –
Versandschutz entfernen .............................................................................................................................5
Papier einlegen ............................................................................................................................................ 5
Strom- und Faxanschluss ............................................................................................................................ 7
Tintenpatronen installieren ........................................................................................................................... 8
Druckqualität überprüfen............................................................................................................................10
LCD-Kontrast einstellen ............................................................................................................................. 11
Datum und Uhrzeit einstellen ..................................................................................................................... 12
Absenderkennung eingeben ......................................................................................................................13
Wahlverfahren (Ton-/Pulswahl)..................................................................................................................14
Anschlussart einstellen .............................................................................................................................. 14
Empfangsmodus wählen............................................................................................................................ 15
Anrufbeantworter vorbereiten..................................................................................................................... 15
Akku einlegen.............................................................................................................................................16
Akku aufladen ............................................................................................................................................ 16
Land am schnurlosen Hörer einstellen....................................................................................................... 16
Standortwahl .............................................................................................................................................. 17
Antenne am Gerät (Basisstation) einstellen............................................................................................... 17
Schritt 2 –
Inbetriebnahme des Gerätes
Treiber und Software installieren
Windows
USB-Anschluss (Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista™)......... 20
FaceFilter Studio installieren ................................................................................................................ 23
Verkabelter Netzwerkanschluss (Windows
FaceFilter Studio installieren ................................................................................................................ 28
Wireless-Installation für drahtlose Netzwerke im Infrastruktur-Modus (Windows
Wireless-Gerät im Wireless-Netzwerk anschließen und Druckertreiber
im Infrastruktur-Modus installieren ....................................................................................................... 29
Gerät mit SecureEasySetup™ oder AOSS™ für ein Wireless-Netzwerk konfigurieren ...................... 31
Wireless-Einrichtung über das Funktionstastenfeld mit dem Setup-Assistenten im LAN-Menü .......... 33
FaceFilter Studio installieren ................................................................................................................ 38
Macintosh
USB-Anschluss (Mac OS® X 10.2.4 oder höher)....................................................................................... 39
Verkabelter Netzwerkanschluss (Mac OS Wireless-Installation für drahtlose Netzwerke im Infrastruktur-Modus (Mac OS
Wireless-Gerät im Wireless-Netzwerk anschließen und Druckertreiber
im Infrastruktur-Modus installieren ....................................................................................................... 45
Gerät mit SecureEasySetup™ oder AOSS™ für ein Wireless-Netzwerk konfigurieren ...................... 47
Wireless-Einrichtung über das Funktionstastenfeld mit dem Setup-Assistenten im LAN-Menü .......... 49
®
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista™) ................................... 24
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista™) ................................... 29
®
®
X 10.2.4 oder höher) ............................................................. 42
®
X 10.2.4 oder höher).... 45
1
Für Netzwerkbenutzer
Konfigurationsprogramm BRAdmin Light (für Windows®) ......................................................................... 54
BRAdmin Light installieren.................................................................................................................... 54
IP-Adresse, Subnetzmaske und Gateway mit BRAdmin Light einstellen ............................................. 54
Konfigurationsprogramm BRAdmin Light (für Mac OS
IP-Adresse, Subnetzmaske und Gateway mit BRAdmin Light einstellen ............................................. 55
Netzwerkeinstellungen auf die werkseitigen Einstellungen zurücksetzen ................................................. 56
Texteingabe für Wireless-Netzwerkeinstellungen...................................................................................... 57
®
X) ....................................................................... 55
FaceFilter Studio Hilfe installieren
FaceFilter Studio Hilfe installieren (für Windows®) .................................................................................... 58
FaceFilter Studio Hilfe installieren ........................................................................................................ 58
Verbrauchsmaterialien
Verbrauchsmaterialien............................................................................................................................... 59
Tintenpatronen...................................................................................................................................... 59
2

Allgemeines

1
1
Der Lieferumfang kann in den verschiedenen Ländern unterschiedlich sein. Bewahren Sie alle Verpackungsmaterialien auf, damit Sie das Gerät später für einen Transport wieder sicher ver­packen können.

Lieferumfang

Installationsanleitung CD-ROM Benutzerhandbücher Faxanschlusskabel
Netzkabel Akku und Akku-Abdeckung Schnurloser Hörer
Schwarz (LC1000BK)
Gelb (LC1000Y)
Cyan (LC1000C)
Magenta (LC1000M)
Die Tintenpatronen befinden sich auf der Abdeckung der Papierzufuhr. Siehe Versandschutz entfernen auf Seite 5.
Tintenpatronen
Das Datenkabel ist kein standardmäßiges Zubehör. Kaufen Sie bitte ein entsprechendes USB 2.0-Kabel oder Netzwerkkabel.
USB-Kabel
Benutzen Sie nur ein USB 2.0-Kabel, das nicht länger als zwei Meter ist.Das Gerät hat einen USB-Anschluss, der mit der USB 2.0-Spezifikation kompatibel ist.Schließen Sie das Datenkabel noch NICHT an.
Das Datenkabel wird erst während der Software-Installation angeschlossen.
Netzwerkanschluss
Verwenden Sie ein Netzwerkkabel für ein 10/100BASE-TX Fast Ethernet-Netzwerk
(straight-through Kategorie 5 (oder höher), twisted pair).
3
Allgemeines
21. 12. 2007
Fax
12:4 5
Sp.
2

Funktionstastenfeld

1 Zifferntasten 2 Telefon-Tasten 3 Betriebsarten-Tasten 4 Menü-Tasten 5 Start-Tasten 6 Stopp-Taste
Sp.
Sp.
Fax
Fax
12:45
12:45
21.12.2007
21.12.2007
7 Display 8R-Taste 9 Faxvorschau-Taste 10 Mikrofon 11 Taste Stand-by Fax 12 Anrufbeantworter-Tasten
Weitere Informationen erhalten Sie unter „Tasten und ihre Funktionen“ in Kapitel 1 des Benutzerhandbu­ches.
4
Schritt 1
1
Inbetriebnahme des Gerätes

1 Versandschutz entfernen

2 Papier einlegen

1 Entfernen Sie das Klebeband und ziehen Sie
die Folie vom Vorlagenglas ab.
2 Nehmen Sie den Schaumstoff-Beutel (1), der
die Tintenpatronen enthält, von der Papierzu­fuhr-Abdeckung ab.
1
Hinweis
Nehmen Sie den Akku, die Akku-Abdeckung und den schnurlosen Hörer aus dem Karton. Packen Sie diese Teile aus und bewahren Sie sie bis zur Verwendung auf wie im Kapitel „Akku einlegen“ auf Seite 16 beschrieben.
Sie können bis zu 100 Blatt Normalpapier (80 g/m
2
) einlegen. Ausführliche Informationen dazu finden Sie unter „Verwendbare Papiersorten und Druck­medien“ in Kapitel 2 des Benutzerhandbu­ches.
1 Ziehen Sie die Papierkassette ganz aus dem
Gerät heraus und klappen Sie die Abdeckung (1) auf.
1
Nicht möglich
Schließen Sie NICHT das Datenkabel an. Es wird erst bei der Software-Installation ange­schlossen.
5
Schritt 1
Inbetriebnahme des Gerätes
2 Stellen Sie die seitlichen Papierführungen (1)
und die Papierlängen-Führung (2) entspre­chend der Papiergröße ein. Halten Sie dazu den Hebel der jeweiligen Papierführung ge­drückt, während Sie die Führung verschieben.
1
2
3 Fächern Sie das Papier gut auf, um Pa-
pierstaus und Fehler beim Einzug zu vermei­den.
Hinweis
Zur Verwendung von Überformaten (Legal-Pa­pier) halten Sie die Taste zum Lösen der Univer­salführung (1) gedrückt, während Sie die Verlängerung der Kassette ausziehen.
5 Schieben Sie vorsichtig mit beiden Händen die
seitlichen Papierführungen bis an die Papier­kanten. Vergewissern Sie sich, dass die Papierführun­gen die Papierkanten leicht berühren.
4 Legen Sie das Papier vorsichtig mit der Ober-
kante zuerst und mit der zu bedruckenden Sei­te nach unten ein. Achten Sie darauf, dass das Papier flach in der Kassette liegt.
Hinweis
Schieben Sie das Papier nicht zu weit vor, weil es sich sonst am hinteren Ende der Kassette anhebt und dadurch Probleme beim Einzug entstehen können.
6
6 Schließen Sie die Abdeckung der Papierkas-
sette (1).
Inbetriebnahme des Gerätes

3 Strom- und Faxanschluss

1
7 Schieben Sie die Papierkassette langsam voll-
ständig in das Gerät.
8 Halten Sie die Papierkassette fest und ziehen
Sie die Papierablage heraus, bis sie hörbar einrastet. Klappen Sie die Papierstütze aus.
1 Schließen Sie das Netzkabel an.
Warnung
Das Gerät muss an eine geerdete, jederzeit leicht zugängliche Netzsteckdose angeschlossen wer­den.
2 Schließen Sie das Faxanschlusskabel wie un-
ten gezeigt an die mit LINE beschriftete Buch­se des Gerätes und an die Telefonsteckdose an.
Hinweis
Verwenden Sie die Papierstütze nicht für Über­formate (Legal-Papier).
Hinweis
• Auf der Abdeckung der Papierkassette befindet sich eine Fotopapier-Zufuhr, die Sie zum Bedru­cken der kleinen Papierformate (10 Photo L) verwenden können.
• Weitere Informationen dazu finden Sie unter „Fo­topapier einlegen“ in Kapitel 2 des Benutzerhand­buches.
×
15 cm und
Nicht möglich
Schließen Sie NICHT das Datenkabel an. Es wird erst bei der Software-Installation ange­schlossen.
Warnung
Das Gerät wird über den Netzanschluss geerdet. Deshalb sollten Sie zum Schutz vor Spannungs­spitzen über die Telefonleitung zuerst die Strom­versorgung und dann den Faxanschluss herstel­len. Aus demselben Grund sollten Sie vor dem Verstellen oder dem Transportieren des Gerätes stets zuerst den Faxanschluss lösen, bevor Sie den Netzstecker ziehen.
7
Schritt 1
Inbetriebnahme des Gerätes
Hinweis
Wenn Sie an derselben Leitung auch ein externes Telefon verwenden möchten, schließen Sie es wie unten gezeigt an.
1
1 Externes Telefon
Hinweis
Wenn Sie an derselben Leitung auch einen exter­nen Anrufbeantworter verwenden möchten, schließen Sie diesen wie unten gezeigt an.

4 Tintenpatronen installieren

Warnung
Falls Tinte in Ihre Augen gelangt, waschen Sie sie sofort mit Wasser aus und suchen Sie wenn nötig einen Arzt auf.
1 Vergewissern Sie sich, dass das Gerät mit
Strom versorgt ist. Das Display zeigt:
Keine Patrone
Schwarz Gelb Cyan Magenta
2 Öffnen Sie die Tintenpatronen-Abdeckung (1).
Zur Verwendung eines externen Anrufbeant­worters stellen Sie den Empfangsmodus Manuell ein. Siehe dazu „Externer Anrufbe-
1
antworter“ in Kapitel 7 des Benutzerhandbu­ches.
3 Klappen Sie alle Befestigungshebel herunter
und entfernen Sie den gelben Transportschutz (1).
1
8
Inbetriebnahme des Gerätes
Hinweis
Werfen Sie den gelben Transportschutz nicht weg. Sie benötigen ihn für einen Transport des Gerätes.
4 Packen Sie die Tintenpatrone aus.
5 Entfernen Sie vorsichtig den gelben Ver-
schluss der Tintenpatrone (1).
1
6 Setzen Sie jede Patrone entsprechend der
Pfeilrichtung auf dem Aufkleber ein. Achten Sie darauf, dass die Farben von Befes­tigungshebel (1) und Patrone (2) übereinstim­men, wie in der Abbildung unten gezeigt.
2
M
1
brother
7 Klappen Sie die Befestigungshebel wieder
hoch und drücken Sie jeden Hebel vorsichtig fest, bis er hörbar einrastet. Schließen Sie dann die Tintenpatronen-Abdeckung.
Nicht möglich
Berühren Sie NICHT den in der Abbildung un­ten gezeigten Bereich.
Hinweis
Auch wenn sich beim Öffnen des Beutels der gel­be Verschluss der Tintenpatrone gelöst hat, ist die Patrone nicht beschädigt.
Hinweis
Wenn nach der Installation von Tintenpatronen im Display die Meldung erscheint, dass eine Tinten­patrone eingesetzt werden soll, überprüfen Sie, ob alle Patronen richtig eingesetzt sind.
Bei der Erstinstallation der Tintenpatronen, be­ginnt das Gerät, das Tintenleitungssystem zu reinigen. Dieser einmalige Prozess dauert län­ger als die normale Reinigung. Das Display zeigt:
Reinigen
Initialisierung (ca. 4 Minuten)
9
Schritt 1
Inbetriebnahme des Gerätes
Vorsicht
• Nehmen Sie die Tintenpatronen nur heraus, wenn sie gewechselt werden müssen. Andernfalls kann sich die Tintenmenge verringern und das Gerät kann den Tintenvorrat nicht mehr richtig erkennen.
• Schütteln Sie die Tintenpatronen NICHT. Falls Tinte auf Haut oder Kleidung gelangt, waschen Sie diese sofort mit Seife oder einem Waschmittel ab.
• Die Tintenpatronen sollten NICHT mehrmals her­ausgenommen und wieder eingesetzt werden. Dadurch könnte Tinte auslaufen.
• Falls sich die Farben vermischt haben, weil Sie eine Patrone an der falschen Position eingesetzt haben, müssen Sie den Druckkopf mehrmals rei­nigen, nachdem Sie die Patronen richtig einge­setzt haben. Lesen Sie dazu „Druckkopf reinigen“ in Anhang B des Benutzerhandbuches.
• Setzen Sie eine neue Patrone direkt nach dem Öffnen in das Gerät ein und verbrauchen Sie sie innerhalb von 6 Monaten. Für ungeöffnete Patro­nen beachten Sie bitte das Mindesthaltbarkeitsda­tum.
• Nehmen Sie Tintenpatronen NICHT auseinander und nehmen Sie keine Veränderungen an ihnen vor. Dadurch könnte Tinte auslaufen.
• Versuchen Sie nicht, leere Tintenpatronen wieder aufzufüllen und verwenden Sie keine wieder auf­gefüllten Tintenpatronen. Verwenden Sie nur ori­ginal Brother Tintenpatronen. Die Verwendung von Verbrauchsmaterial, das nicht den Spezifika­tionen von Brother entspricht und/oder nicht von gleicher Qualität und Eignung wie das von Brother gelieferte oder freigegebene ist, kann zu Schäden am Gerät und zum Verlust von Gewährleistungs­ansprüchen führen.

5 Druckqualität überprüfen

1 Vergewissern Sie sich, dass sich A4-, Letter-
oder Legal-Papier in der Papierzufuhr befindet. Drücken Sie Start Farbe. Das Gerät druckt eine Testseite zur Überprü­fung der Druckqualität aus (nur bei der Erstins­tallation der Tintenpatronen).
2 Prüfen Sie die Druckqualität der vier Farbblö-
cke auf der Testseite. (schwarz/gelb/cyan/magenta)
Hinweis
Berühren Sie den Ausdruck nicht unmittelbar nach dem Druckvorgang. Warten Sie, bis die Tinte ganz getrocknet ist, um Tintenflecken auf der Haut zu vermeiden.
3 Das Display zeigt:
10
Qualität OK?
Ja drücken Nein
Wenn alle kurzen, gestrichelten Linien klar
und deutlich zu sehen sind, drücken Sie die Zifferntaste 1 (Ja), um die Druckqualitäts­prüfung zu beenden.
Falls einige Striche fehlen, drücken Sie die
Zifferntaste 2 (Nein) und gehen Sie zu Schritt 4.
OK Schlecht
drücken
4 Sie werden nacheinander gefragt, ob die
Druckqualität des schwarzen und der farbigen Blöcke gut ist. Drücken Sie je nach Druckqua­lität die Zifferntaste 1 (Ja) oder 2 (Nein).
Schwarz OK?
Ja drücken Nein
drücken
Inbetriebnahme des Gerätes

6 LCD-Kontrast einstellen

Durch die Veränderung des Kontrastes können die Anzeigen im Display klarer und mit schärferen Konturen dargestellt werden. Wenn Sie die Anzeigen im Display nicht gut lesen können, sollten Sie die Kontrasteinstellung ändern.
1 Drücken Sie Menü.
Farbe OK?
Ja drücken Nein
Nachdem Sie 1 ( Ja) oder 2 (Nein) für Schwarz und Farbe gewählt haben, zeigt das Display:
Reinigen starten
Ja drücken Nein
drücken
drücken
5 Drücken Sie 1 (Ja), um den Reinigungsvor-
gang zu starten.
6 Nachdem der Reinigungsvorgang abgeschlos-
sen ist, drücken Sie Start Farbe. Das Gerät druckt nochmals die Testseite aus. Gehen Sie wieder wie ab Schritt 2 beschrieben vor.
2 Drücken Sie a oder b, um Geräteeinstell
zu wählen. Drücken Sie OK.
3 Drücken Sie a oder b, um LCD-Einstell. zu
wählen. Drücken Sie OK.
4 Drücken Sie a oder b, um LCD-Kontrast zu
wählen.
5 Drücken Sie oder , um Hell, Normal
oder Dunkel zu wählen. Drücken Sie OK.
6 Drücken Sie Stopp.
Hinweis
Sie können den Winkel des Displays verstellen, in­dem Sie es anheben.
11
Schritt 1

7 Datum und Uhrzeit einstellen

Datum und Uhrzeit werden im Display angezeigt und
- sofern die Absenderkennung programmiert ist - auf jedes versendete Fax gedruckt.
1 Drücken Sie Menü. 2 Drücken Sie a oder b, um Inbetriebnahme
3 Drücken Sie a oder b, um Datum/Uhrzeit zu
4 Geben Sie mit den Zifferntasten die Jahreszahl
Datum/Uhrzeit
Jahr:20
07
Inbetriebnahme des Gerätes
7 Geben Sie die Uhrzeit im 24-Stunden-Format
zu wählen. Drücken Sie OK.
wählen. Drücken Sie OK.
zweistellig ein und drücken Sie dann OK.
8 Drücken Sie Stopp.
ein und drücken Sie OK.
Datum/Uhrzeit
Uhrzeit:
15:25
MENÜ Eingabe & OK drücken
(Zum Beispiel: 1 5, 2 5 für 15:25)
MENÜ
(Zum Beispiel: 0 7 für 2007)
Eingabe & OK drücken
5 Geben Sie den Monat zweistellig ein und drü-
cken Sie dann OK.
Datum/Uhrzeit
Monat:
03
MENÜ
(Zum Beispiel: 0 3 für März)
Eingabe & OK drücken
6 Geben Sie den Tag zweistellig ein und drücken
Sie dann OK.
Datum/Uhrzeit
Tag:
01
MENÜ
(Zum Beispiel: 0 1 für den ersten Tag des Mo­nats)
Eingabe & OK drücken
12
Inbetriebnahme des Gerätes

8 Absenderkennung eingeben

Speichern Sie die Faxnummer und Ihren Namen, da­mit sie auf die gesendeten Faxe gedruckt werden.
1 Drücken Sie Menü. 2 Drücken Sie a oder b, um Inbetriebnahme
zu wählen. Drücken Sie OK.
3 Drücken Sie a oder b, um Abs.-Kennung zu
wählen. Drücken Sie OK.
4 Geben Sie die Faxnummer mit den Zifferntas-
ten ein (bis zu 20 Stellen) und drücken Sie OK. Zur Eingabe von „+“ drücken Sie l. Um zum Beispiel die Landesvorwahl für Deutschland einzugeben (+49), drücken Sie l, 4, 9.
Abs.-Kennung
Fax:
+49XXXXXXXX
MENÜ
Eingabe & OK drücken
5 Geben Sie mit den Zifferntasten Ihren Namen
ein (bis zu 20 Zeichen). Drücken Sie dann OK.
Abs.-Kennung
Name:
Hinweis
• Zur Eingabe des Namens siehe die Tabelle unten.
• Um einen Buchstaben einzugeben, der auf dersel­ben Taste wie der vorherige liegt, drücken Sie , um den Cursor nach rechts zu bewegen.
• Um Zeichen zu löschen, bewegen Sie den Cursor mit der Taste oder zum falschen Zeichen
und drücken Sie dann Storno.
Taste 1-mal 2-mal 3-mal 4-mal
2 ABC2 3 DEF 3 4 GH I 4 5 JKL5 6 MNO 6 7 PQRS 8 TUV8 9 WXY Z
Hinweis
Drücken Sie 0 zur Eingabe von Ä Ë Ö Ü À Ç È É 0.
6 Drücken Sie Stopp.
Hinweis
Im Falle einer Fehleingabe drücken Sie Stopp, um zu Schritt 1 zurückzukehren.
Siehe dazu „Texteingabe“ in Anhang C des Benutzerhandbuches.
MENÜ
Eingabe & OK drücken
13
Schritt 1
Inbetriebnahme des Gerätes
9 Wahlverfahren
Werkseitig ist das modernere Tonwahlverfahren (MFV) eingestellt. Falls in Ihrem Telefonnetz noch die Pulswahl verwendet wird, müssen Sie hier die ent­sprechende Einstellung wählen.
(Ton-/Pulswahl)
1 Drücken Sie Menü. 2 Drücken Sie a oder b, um Inbetriebnahme
zu wählen. Drücken Sie OK.
3 Drücken Sie a oder b, um Ton-/Pulswahl zu
wählen.
4 Drücken Sie oder , um Pulswahl
(oder Tonwahl) zu wählen. Drücken Sie OK.
5 Drücken Sie Stopp.

10 Anschlussart einstellen

Wenn Sie Ihr Gerät an einer Nebenstellenanlage oder ISDN-Anlage anschließen, müssen Sie die An­schlussart entsprechend einstellen.
1 Drücken Sie Menü. 2 Drücken Sie a oder b, um Inbetriebnahme
zu wählen. Drücken Sie OK.
3 Drücken Sie a oder b, um Anschlussart zu
wählen.
4 Drücken Sie oder , um Nebenstelle,
ISDN (oder Normal) zu wählen.
Drücken Sie OK.
5 Drücken Sie Stopp.
Nebenstelle und Amtsholung
Ihr Gerät ist werkseitig für die Installation an einem Hauptanschluss eingestellt (Normal). In vielen Büros wird jedoch eine Nebenstellenanlage verwendet. Sie können Ihr Gerät an die meisten Nebenstellenanla­gen anschließen. Es kann dann die Taste R zur Amts­holung verwendet werden.
14

11 Empfangsmodus wählen

Es kann zwischen drei verschiedenen Empfangsmodi gewählt werden: Nur Fax, Fax/Tel und Manuell.
Möchten Sie den internen digitalen Anrufbeantworter
verwenden?
Nein
Möchten Sie die Telefonfunktionen des Gerätes (falls vorhanden) oder ein externes Telefon bzw. einen ex-
ternen Anrufbeantworter verwenden?
Ja
Möchten Sie Nachrichten vom ex­ternen Anrufbeantworter aufzeich­nen lassen?
Nein
Soll das Gerät alle Anrufe (Fax/Telefon) automatisch annehmen?
Nein
Ja
Ja
Siehe "Digitaler Anrufbeantworter" in
Ja
Kapitel 9 des Benutzerhandbuches.
Nein
Nur Fax
Das Gerät beantwortet automatisch jeden An­ruf und schaltet zum Faxempfang um.
Manuell
Sie müssen alle Anrufe manuell annehmen.
Fax/Tel
Das Gerät nimmt alle Anrufe an, empfängt Faxe automatisch und ruft Sie bei einem Tele-
fonanruf ans Telefon (Doppelklingeln).
Manuell
Der externe Anrufbeant­worter nimmt alle An-
rufe an und zeichnet gesprochene Nachrich­ten auf. Wenn die Fax-
Erkennung auf Ein ge­stellt ist, werden an­kommende Faxe ge­druckt.
Inbetriebnahme des Gerätes
1 Drücken Sie Menü. 2 Drücken Sie a oder b, um Inbetriebnahme
zu wählen. Drücken Sie OK.
3 Drücken Sie a oder b, um Empfangsmodus zu
wählen.
4 Drücken Sie oder , um den gewünsch-
ten Empfangsmodus zu wählen. Drücken Sie OK.
5 Drücken Sie Stopp.
Weitere Informationen dazu finden Sie unter „Empfangsmodi verwenden“ in Kapitel 6 im Benutzerhandbuch.
12 Anrufbeantworter
Der Anrufbeantworter kann nur verwendet werden, wenn zuvor eine TAD-Ansage aufgenommen wurde.
1 Nehmen Sie eine Ansage für den Anrufbeant-
2 Schalten Sie den Anrufbeantworter ein.
vorbereiten
worter auf (TAD-Ansage).
Siehe „Ansagen“ in Kapitel 9 des Benutzer­handbuches.
Drücken Sie . Der Anrufbeantworter ist ein­geschaltet, wenn die Taste leuchtet.
Das Einschalten des Anrufbeantworters deaktiviert den aktuell gewählten Empfangs­modus. Der interne digitale Anrufbeantworter nimmt dann alle Anrufe an und zeichnet Nachrichten auf. Faxe werden automatisch empfangen. Weitere Informationen dazu fin­den Sie unter „Digitaler Anrufbeantworter“ in Kapitel 9 des Benutzerhandbuches.
15
Schritt 1
Inbetriebnahme des Gerätes

13 Akku einlegen

1 Schließen Sie den Stecker (1) des Akkus (2)
wie unten gezeigt an.
2
1
2 Legen Sie den Akku wie unten gezeigt in den
schnurlosen Hörer.

14 Akku aufladen

1 Stellen Sie den schnurlosen Hörer mit dem
Display nach vorn in die Ladestation.
Hinweis
• Nach der Installation sollten Sie Datum und Uhr­zeit einstellen. (Siehe „Datum und Uhrzeit“ im Be­nutzerhandbuch für DECT™-Hörer BCL-D20.)
• Wenn der Ladezustand des Akkus nachlässt, soll­ten Sie ihn aufladen. Die Anzeige für den Ladezu­stands befindet sich unten rechts im Display.
3 Befestigen Sie die Akku-Abdeckung, indem Sie
sie über den Akku schieben.
Hinweis
Schließen Sie die Abdeckung vorsichtig und klem­men Sie nicht das Anschlusskabel des Akkus ein.
4 Laden Sie den Akku vor der Verwendung auf,
indem Sie ihn mindestens 12 Stunden in die Ladestation stellen. Sie können die Installation des Hörers währenddessen fortsetzen.
15 Land am schnurlosen Hörer
Nach der Erstinstallation des Akkus müssen Sie das Land einstellen, damit der schnurlose Hörer im loka­len Telekommunikationsnetz richtig arbeiten kann.
1 Das Display zeigt:
einstellen
Set Country Press OK Key
2 Drücken Sie Menu/OK. 3 Drücken Sie a oder b, um Ihr Land zu wählen.
Drücken Sie Menu/OK.
4 Drücken Sie 1 zur Bestätigung.
Hinweis
Bis die Inbetriebnahme abgeschlossen ist, wird im Display des schnurlosen Hörers „Suche Basisstation“ oder „Basisstation nicht erkannt“ angezeigt.
16
Inbetriebnahme des Gerätes

16 Standortwahl

Achten Sie darauf, dass die Raumtemperatur zwi-
schen 10 °C und 35 °C liegt.
Stellen Sie den schnurlosen Hörer nicht in die
Nähe von Heizkörpern, Klimaanlagen, Kühl­schränken, Chemikalien oder Wasserquellen.
Achten Sie darauf, dass der schnurlose Hörer
nicht direkter Sonneneinstrahlung, extremer Hitze, Feuchtigkeit oder Staub ausgesetzt ist.
Benutzen Sie den schnurlosen Hörer nicht in der
Nähe medizinisch-technischer Einrichtungen.
Wir empfehlen einen Mindestabstand von 3 m zwi-
schen dem Gerät (Basisstation) oder dem schnur­losen Hörer und möglichen Quellen von Funkstörungen.
3 m3 m
17 Antenne am Gerät
(Basisstation) einstellen
1 Klappen Sie die Antenne wie unten gezeigt
hoch.
Hinweis
Vermeiden Sie die Verwendung in Stahlbetonge­bäuden, in der Nähe von Metallmöbeln oder Me­talltüren, da diese die Datenübertragung stören können.
Weitere Informationen über Ihren schnurlo­sen Hörer finden Sie im Benutzerhandbuch für DECT™-Hörer BCL-D20.
Gehen Sie jetzt zu
Mitgelieferte CD-ROM „MFL-Pro Suite“ auf der nächsten Seite, um die Treiber zu installieren.
17

Mitgelieferte CD-ROM „MFL-Pro Suite“

1
1
Mitgelieferte CD-ROM „MFL-Pro Suite“
Windows
®
MFL-Pro Suite installieren
Zur Installation der MFL-Pro Suite und der Multifunk­tionstreiber.
Andere Treiber/Programme installieren
Hier können Sie zusätzliche MFL-Pro Suite Dienst­programme installieren, die Installation ohne ScanSoft™ PaperPort™ 11SE mit OCR von NUAN­CE™ durchführen, nur den Druckertreiber oder das FaceFilter Studio installieren.
Dokumentation
Zur Ansicht des Software- und Netzwerkhandbuches im HTML-Format. Sie finden diese auch im PDF-For­mat im Brother Solutions Center. Im Software- und Netzwerkhandbuch sind die Funktionen beschrieben, die nach Anschluss an einen Computer zur Verfü­gung stehen (z. B. Drucken, Scannen und Netzwerk­funktionen).
Online-Registrierung
Zur einfachen und schnellen Registrierung des Gerä­tes auf der Brother Website.
Brother Solutions Center
Hier finden Sie Informationen zu Ihrem Brother-Gerät, wie FAQs, Handbücher, Treiber-Updates und Tipps zu vielen Funktionen (Internetzugang erforderlich).
Information zum Gerät
Besuchen Sie unsere Website zum Brother Ver­brauchsmaterial: http://www.brother.com/original/
MFL-Pro Suite reparieren (nur USB)
Zum automatischen Reparieren und Neuinstallieren der MFL-Pro Suite, falls die Installation nicht erfolg­reich durchgeführt werden konnte.
Hinweis
Die MFL-Pro Suite enthält Drucker- und Scanner­treiber, das Brother ControlCenter3 und die An­wendung ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. ScanSoft™ PaperPort™ 11SE ist ein Dokumen­ten-Management-Programm zum Scannen und zur Ansicht von Dokumenten.
18
Macintosh
®
Start Here OSX
Zur Installation der MFL-Pro Suite, die Drucker- und Scannertreiber, das Brother ControlCenter2 und BRAdmin Light für Mac OS
®
X 10.2.4 oder höher ent-
hält.
Presto! PageManager
®
Sie können Presto!
PageManager® installieren, mit dem die Scan-to-Text-Funktion des Brother ControlCenter2 verwendet und Fotos sowie Doku­mente einfach gescannt und verwaltet werden kön­nen. Wenn Sie Mac OS
®
X 10.3.9 oder höher benutzen, können Sie die Software direkt von der beiliegenden CD-ROM installieren, indem Sie den Anweisungen in „Treiber und Software installieren“ folgen. Unter Mac OS
®
X 10.2.4 bis 10.3.8 sollten Sie die Software von der Brother Solutions Center Website herunterladen. Folgen Sie dazu den Anweisungen in „Treiber und Software installieren“.
Documentation
Zur Ansicht des Software- und Netzwerkhandbuches im HTML-Format. Sie finden diese auch im PDF-For­mat im Brother Solutions Center. Im Software- und Netzwerkhandbuch sind die Funktionen beschrieben, die nach Anschluss an einen Computer zur Verfü­gung stehen (z. B. Drucken, Scannen und Netzwerk­funktionen).
.
Brother Solutions Center
Hier finden Sie Informationen zu Ihrem Brother-Gerät, wie FAQs, Handbücher, Treiber-Updates und Tipps zu vielen Funktionen (Internetzugang erforderlich).
On-Line Registration
Zur einfachen und schnellen Registrierung des Gerä­tes auf der Brother Website.
Utilities
Dieser Ordner enthält die folgenden zusätzlichen Dienstprogramme:
Wireless Setup-AssistentPresto!
®
PageManager® Uninstaller
BRAdmin Light
Schritt 2
Folgen Sie der Installationsbeschreibung für das von Ihnen verwendete Betriebssystem und die verwendete Anschlussart. Die aktuellsten Treiber und Handbücher sowie Tipps und Hilfen für eventuell auftretende Probleme finden Sie im Brother Solutions Center, das Sie direkt von der CD-ROM, aus dem Treiber oder über http://solutions.brother.com
Treiber und Software installieren
aufrufen können.
Windows
USB-Anschluss (Windows
XP Professional x64 Edition/Windows Vista™) ........................................................... 20
Verkabelter Netzwerkanschluss (Windows
XP Professional x64 Edition/Windows Vista™) ........................................................... 24
Wireless-Installation für drahtlose Netzwerke im Infrastruktur-Modus (Windows
Informationen zu anderen unterstützten Installationsmethoden finden Sie im Netzwerkhandbuch auf der CD-ROM.
Macintosh
USB-Anschluss (Mac OS
®
®
2000 Professional/XP/
®
2000 Professional/XP/
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista™) ..29
®
®
X 10.2.4 oder höher) ......................................................................................39
Verkabelter Netzwerkanschluss (Mac OS
Wireless-Installation für drahtlose Netzwerke im Infrastruktur-Modus (Mac OS
Informationen zu anderen unterstützten Installationsmethoden finden Sie im Netzwerkhandbuch auf der CD-ROM.
®
X 10.2.4 oder höher) ......................................................................................42
®
X 10.2.4 oder höher) ......................................................................................45
Die in dieser Installationsanleitung gezeigten Bildschirm-Abbildungen für Windows® wurden unter Windows® XP erstellt. Die in dieser Installationsanleitung gezeigten Bildschirm-Abbildungen für Mac OS
Die an Ihrem Computer gezeigten Bildschirme können je nach Betriebssystem davon abweichen.
®
X wurden unter Mac OS® X 10.4 erstellt.
19
Schritt 2
1
1
®
Treiber und Software installieren
USB-Anschluss (Windows
Windows Vista™)
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64Edition/
Windows
®
USB
Windows
Wichtig
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät wie in Schritt 1 Inbetriebnahme des Gerätes auf den Seiten 5 bis 15 beschrieben vorbereitet wurde.
4 Das Hauptmenü der CD-ROM erscheint. Kli-
cken Sie auf MFL-Pro Suite installieren.
Hinweis
• Die mitgelieferte CD-ROM enthält die Anwendung ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Diese Anwendung unterstützt nur Windows XP (SP2 oder höher), XP Professional x64 Edition und Windows Vista™. Führen Sie ein Update mit dem neusten Windows vor Sie die MFL-Pro Suite installieren.
• Schließen Sie alle Anwendungen, bevor Sie die Installation der MFL-Pro Suite starten.
• Vergewissern Sie sich, dass sich keine Speicher­karte und kein USB-Stick (USB-Flash-Speicher) in den Einschüben bzw. im USB-Direktanschluss an der Vorderseite des Gerätes befinden.
®
2000 (SP4 oder höher),
®
Service Pack durch, be-
Falls dieses Fenster nicht automatisch er­scheint, führen Sie über den Windows rer das Programm start.exe im Hauptverzeich­nis der Brother CD-ROM aus.
®
-Explo-
Hinweis
• Wenn dieses Fenster erscheint, klicken Sie auf OK und starten Sie Ihren Computer erneut.
1
1 Ziehen Sie den Netzstecker des Gerätes aus
der Steckdose. Falls das Gerät bereits mit ei­nem Datenkabel an den Computer ange­schlossen ist, ziehen Sie dieses nun ab.
• Falls die Installation nicht automatisch fortgesetzt wird, öffnen Sie das Hauptmenü erneut, indem Sie das CD-ROM-Laufwerk öffnen und wieder schlie­ßen oder indem Sie auf die Datei start.exe im Hauptverzeichnis der CD-ROM doppelklicken. Fahren Sie dann mit Schritt 4 fort, um die MFL-Pro Suite zu installieren.
2 Schalten Sie den Computer ein.
Sie müssen sich mit Administratorrechten an­melden.
3 Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das
CD-ROM-Laufwerk. Wenn das Dialogfeld zur Auswahl des Modells erscheint, wählen Sie Ihr Modell. Wenn das Dialogfeld zur Auswahl der Sprache erscheint, wählen Sie Deutsch.
20
• Wenn unter Windows Vista™ die Benutzerkonten­steuerung angezeigt wird, klicken Sie auf Zulassen.
Treiber und Software installieren
Windows
®
5 Wählen Sie Lokaler Anschluss und klicken
Sie auf Weiter. Die Installation wird fortgesetzt.
6 Nachdem Sie die Lizenzvereinbarung für
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE gelesen und akzeptiert haben, klicken Sie auf Ja.
9 Wenn der folgende Bildschirm erscheint, ge-
hen Sie zum nächsten Schritt.
10 Heben Sie den Gehäusedeckel mit beiden
Händen vorn an den beiden seitlichen Griffla­schen an und klappen Sie ihn auf, bis er sicher einrastet.
®
USB
Windows
7 Die Installation von ScanSoft™ PaperPort™
11SE wird nun automatisch gestartet. Danach beginnt die Installation der MFL-Pro Suite.
8 Wenn die Lizenzvereinbarung für die Brother
MFL-Pro Suite erscheint, klicken Sie auf Ja, wenn Sie die Vereinbarung akzeptieren.
Hinweis
Wenn unter Windows Vista™ der folgende Bild­schirm erscheint, aktivieren Sie das Kontrollkäst­chen und klicken Sie auf Installieren, um die Installation vollständig abzuschließen.
11 Schließen Sie das USB-Kabel am USB-An-
schluss ( ) des Gerätes an. Der USB-An­schluss befindet sich wie unten gezeigt im Inneren des Gerätes.
21
Schritt 2
Treiber und Software installieren
Windows
®
12 Führen Sie das USB-Kabel vorsichtig - wie ge-
zeigt - durch die Vertiefung zur Rückseite des Gerätes. Schließen Sie es dann am Computer an.
®
USB
Windows
Nicht möglich
• Schließen Sie das Gerät nicht am USB-An­schluss einer Tastatur oder an einem passiven USB-Hub an. Brother empfiehlt, das Gerät di­rekt an den Computer anzuschließen.
• Vergewissern Sie sich, dass das Kabel das Schließen des Gehäusedeckels nicht behin­dert, sonst kann ein Fehler auftreten.
• Benutzen Sie nur ein USB 2.0-Kabel, das nicht länger als zwei Meter ist.
13 Heben Sie den Gehäusedeckel an, um die
Stütze zu lösen . Drücken Sie die Stütze vorsichtig nach unten und schließen Sie den Gehäusedeckel .
14 Schalten Sie das Gerät durch Anschließen des
Netzsteckers ein.
Die Installation der Brother-Treiber startet au­tomatisch. Die einzelnen Installationsbildschir­me erscheinen nacheinander. Warten Sie ein
wenig, es kann einige Sekunden dauern, bis alle Bildschirme angezeigt wurden.
Nicht möglich
Versuchen Sie auf keinem der Bildschirme, die Installation abzubrechen.
15 Wenn das Fenster zur Online-Registrierung er-
scheint, wählen Sie die gewünschte Option und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bild­schirm.
22
16 Klicken Sie auf Fertig stellen, um den Compu-
ter neu zu starten. Nach dem Neustart müssen Sie sich mit Admi­nistratorrechten anmelden.
Treiber und Software installieren
Windows
®
Hinweis
Nach dem Neustart wird automatisch die Installa­tionsprüfung gestartet. Falls die Installationsprü­fung einen Fehler zeigt, folgen Sie den Anweisun­gen auf dem Bildschirm oder lesen Sie die Online­Hilfe und FAQs unter Start/Alle Programme/Brother/MFC-XXXX.
Die MFL-Pro Suite ist nun vollständig in­stalliert. Fahren Sie mit FaceFilter Studio installieren auf Seite 23 fort, um das FaceFilter Studio zu installieren.
Hinweis
Die MFL-Pro Suite enthält Drucker- und Scanner­treiber, das Brother ControlCenter3 und die An­wendung ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. ScanSoft™ PaperPort™ 11SE ist ein Dokumen­ten-Management-Programm zum Scannen und zur Ansicht von Dokumenten.
FaceFilter Studio installieren
FaceFilter Studio ist eine einfach zu verwendende Anwendung zum randlosen Drucken von Fotos. Au­ßerdem können Sie mit dem FaceFilter Studio Ihre Fotos bearbeiten. Sie können Fotoeffekte, wie das Entfernen von roten Augen oder die Verbesserung von Hauttönen, verwenden.
Wichtig
Bevor Sie das FaceFilter Studio zum ersten Mal starten, sollten Sie sich vergewissern, dass die MFL-Pro Suite installiert, das Brother­Gerät eingeschaltet und an den Computer an­geschlossen ist.
17 Öffnen Sie das Hauptmenü erneut, indem Sie
das CD-ROM-Laufwerk öffnen und wieder schließen, oder indem Sie auf die Datei start.exe im Hauptverzeichnis der CD-ROM doppelklicken.
18 Das Hauptmenü der CD-ROM erscheint.
Klicken Sie auf Andere Treiber/Programme installieren.
®
USB
Windows
19 Klicken Sie auf FaceFilter Studio, um es zu in-
stallieren.
20 Weitere Informationen über grundlegende
Funktionen des FaceFilter Studio finden Sie unter „FaceFilter Studio von REALLUSION
zum Drucken von Fotos verwenden im Soft­ware-Handbuch auf der CD-ROM.
Für ausführliche Informationen installieren Sie die FaceFilter Studio Hilfe. Siehe auch
FaceFilter Studio Hilfe installieren (für Win-
®
dows
) auf Seite 58.
23
Schritt 2
Treiber und Software installieren
Windows
®
2
Verkabelter Netzwerkanschluss (Windows
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
Windows Vista™)
Wichtig
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät wie in Schritt 1 Inbetriebnahme des Gerätes auf den
®
Seiten 5 bis 15 beschrieben vorbereitet wurde.
Hinweis
Netzwerk
Windows
• Die mitgelieferte CD-ROM enthält die Anwendung
(verkabelt)
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Diese Anwendung unterstützt nur Windows XP (SP2 oder höher), XP Professional x64 Edition und Windows Vista™. Führen Sie ein Update mit dem neusten Windows vor Sie die MFL-Pro Suite installieren.
• Schließen Sie alle Anwendungen, bevor Sie die Installation der MFL-Pro Suite starten.
• Vergewissern Sie sich, dass sich keine Speicher­karte und kein USB-Stick (USB-Flash-Speicher) in den Einschüben bzw. im USB-Direktanschluss an der Vorderseite des Gerätes befinden.
®
2000 (SP4 oder höher),
®
Service Pack durch, be-
1 Ziehen Sie den Netzstecker des Gerätes aus
der Steckdose.
3 Schließen Sie das Netzwerkkabel am LAN-An-
schluss ( ) des Gerätes an. Der LAN-An­schluss befindet sich wie unten gezeigt im Inneren des Gerätes.
4 Führen Sie das Kabel - wie gezeigt - vorsichtig
durch die Vertiefung zur Rückseite des Gerä­tes. Schließen Sie das Kabel dann an Ihrem Netz­werk an.
2 Heben Sie den Gehäusedeckel mit beiden
Händen vorn an den beiden seitlichen Griffla­schen an und klappen Sie ihn auf, bis er sicher einrastet.
Nicht möglich
Vergewissern Sie sich, dass das Kabel das Schließen des Gehäusedeckels nicht behin­dert, sonst kann ein Fehler auftreten.
Hinweis
Wenn Sie sowohl ein USB-Kabel als auch ein Netzwerkkabel anschließen, führen Sie beide Ka­bel übereinander durch die Vertiefung.
24
Treiber und Software installieren
Windows
®
5 Heben Sie den Gehäusedeckel an, um die
Stütze zu lösen . Drücken Sie die Stütze vorsichtig nach unten und schließen Sie den Gehäusedeckel .
6 Schalten Sie das Gerät durch Anschließen des
Netzsteckers ein.
7 Schalten Sie den Computer ein.
Sie müssen sich mit Administratorrechten an­melden. Schließen Sie alle Anwendungen, bevor Sie die Installation der MFL-Pro Suite starten.
Hinweis
Wenn Sie eine Personal Firewall verwenden, müs­sen Sie diese vor Beginn der Installation deaktivie­ren. Nach der Installation starten Sie dann die Firewall-Software neu.
8 Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das
CD-ROM-Laufwerk. Wenn das Dialogfeld zur Auswahl des Modells erscheint, wählen Sie Ihr Modell. Wenn das Dialogfeld zur Auswahl der Sprache erscheint, wählen Sie Deutsch.
®
Netzwerk
Windows
(verkabelt)
Nicht möglich
Wenn Sie das Gerät zuvor für ein Wireless­Netzwerk eingerichtet haben und es nun für ein verkabeltes Netzwerk einrichten möchten, stellen Sie sicher, dass am Gerät im Menü Netzwerk I/F die Einstellung LAN (Kabel) gewählt ist. Dadurch wird der Wireless-An­schluss deaktiviert. Drücken Sie dazu am Gerät Menü. Wählen Sie mit a oder b LAN und drücken Sie OK. Wählen Sie mit a oder b Netzwerk I/F und drücken Sie OK. Wählen Sie mit a oder b LAN (Kabel) und drü- cken Sie OK. Drücken Sie Stopp.
9 Das Hauptmenü der CD-ROM erscheint.
Klicken Sie auf MFL-Pro Suite installieren.
Falls dieses Fenster nicht automatisch er­scheint, führen Sie über den Windows rer das Programm start.exe im Hauptverzeich­nis der Brother CD-ROM aus.
®
-Explo-
25
Schritt 2
Treiber und Software installieren
Windows
®
Hinweis
• Wenn dieses Fenster erscheint, klicken Sie auf OK und starten Sie Ihren Computer erneut.
• Falls die Installation nicht automatisch fortgesetzt wird, öffnen Sie das Hauptmenü erneut, indem Sie
®
Netzwerk
Windows
(verkabelt)
das CD-ROM-Laufwerk öffnen und wieder schlie­ßen oder indem Sie auf die Datei start.exe im Hauptverzeichnis der CD-ROM doppelklicken. Fahren Sie dann mit Schritt 9 fort, um die MFL-Pro Suite zu installieren.
• Wenn unter Windows Vista™ die Benutzerkonten­steuerung angezeigt wird, klicken Sie auf Zulassen.
13 Wenn die Lizenzvereinbarung für die Brother
MFL-Pro Suite erscheint, klicken Sie auf Ja, wenn Sie die Vereinbarung akzeptieren.
14 Unter Windows
Wenn dieses Fenster erscheint, wählen Sie
Porteinstellungen der Firewall zum Herstellen der Netzwerkverbindung ändern und Installation fortsetzen.(empfohlen) und
klicken Sie auf Weiter.
®
XP SP2/Windows Vista™:
10 Wählen Sie Verkabelte Netzwerkverbindung
(Ethernet) und klicken Sie dann auf Weiter.
11 Nachdem Sie die Lizenzvereinbarung für
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE gelesen und akzeptiert haben, klicken Sie auf Ja.
Wenn Sie nicht die Windows®-Firewall verwen­den, suchen Sie im Benutzerhandbuch Ihrer Software nach weiteren Informationen, wie Sie die folgenden Netzwerk-Ports hinzufügen kön­nen.
Zum Scannen im Netzwerk fügen Sie den
UDP-Port 54925 hinzu.
Zum PC-Faxempfang im Netzwerk fügen
Sie den UDP-Port 54926 hinzu.
Wenn weiterhin Probleme mit der Netz-
werkverbindung auftreten, fügen Sie den UDP-Port 137 hinzu.
12 Die Installation von ScanSoft™ PaperPort™
11SE wird nun automatisch gestartet. Danach beginnt die Installation der MFL-Pro Suite.
26
Treiber und Software installieren
Windows
®
Hinweis
• Falls Ihr Gerät für das Netzwerk konfiguriert ist, wählen Sie es in der Liste aus und klicken Sie auf Weiter. Wenn nur ein Gerät im Netzwerk angeschlossen ist, wird es automatisch ausgewählt und dieses Fenster erscheint nicht.
Falls für Ihr Gerät APIPA im Feld IP-Adresse angezeigt wird, klicken Sie auf IP-Adresse konfigurieren und geben Sie eine im Netzwerk gültige IP-Adresse für Ihr Gerät ein.
• Falls Ihr Gerät noch nicht für das Netzwerk konfi­guriert ist, erscheint die Meldung:
16 Wenn das Fenster zur Online-Registrierung er-
scheint, wählen Sie die gewünschte Option und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bild­schirm.
17 Klicken Sie auf Fertig stellen, um den Compu-
ter neu zu starten. Nach dem Neustart müssen Sie sich mit Admi­nistratorrechten anmelden.
®
Netzwerk
Windows
(verkabelt)
Klicken Sie auf OK. Das Dialogfeld IP-Adresse konfigurieren er­scheint. Geben Sie mit Hilfe der Anweisungen auf dem Bildschirm die Informationen für die IP-Adres­se entsprechend Ihrem Netzwerk ein.
15 Die Installation der Brother-Treiber startet au-
tomatisch. Die einzelnen Installationsbildschir­me erscheinen nacheinander.
Warten Sie ein wenig, es kann einige Se­kunden dauern, bis alle Bildschirme ange­zeigt wurden.
Nicht möglich
Versuchen Sie auf KEINEM der Bildschirme, die Installation abzubrechen.
Hinweis
Wenn unter Windows Vista™ der folgende Bild­schirm erscheint, aktivieren Sie das Kontrollkäst­chen und klicken Sie auf Installieren, um die Installation vollständig abzuschließen.
Hinweis
Nach dem Neustart wird automatisch die Installa­tionsprüfung gestartet. Falls die Installationsprü­fung einen Fehler zeigt, folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm oder lesen Sie die Online-Hilfe und FAQs unter Start/Alle Programme/Brother/MFC-XXXX.
Die MFL-Pro Suite ist nun vollständig in­stalliert. Fahren Sie mit FaceFilter Studio installieren auf Seite 28 fort, um das FaceFilter Studio zu installieren.
Hinweis
Die MFL-Pro Suite enthält Drucker- und Scannertreiber für das Netzwerk, das Brother ControlCenter3 und die Anwendung ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. ScanSoft™ PaperPort™ 11SE ist ein Dokumen­ten-Management-Programm zum Scannen und zur Ansicht von Dokumenten.
27
Schritt 2
FaceFilter Studio installieren
FaceFilter Studio ist eine einfach zu verwendende Anwendung zum randlosen Drucken von Fotos. Au­ßerdem können Sie mit dem FaceFilter Studio Ihre Fotos bearbeiten. Sie können Fotoeffekte, wie das Entfernen von roten Augen oder die Verbesserung von Hauttönen, verwenden.
Treiber und Software installieren
Windows
®
®
Netzwerk
Windows
(verkabelt)
Bevor Sie das FaceFilter Studio zum ersten Mal starten, sollten Sie sich vergewissern, dass die MFL-Pro Suite installiert, das Brother­Gerät eingeschaltet und an das Netzwerk an­geschlossen ist.
18 Öffnen Sie das Hauptmenü erneut, indem Sie
Wichtig
das CD-ROM-Laufwerk öffnen und wieder schließen, oder indem Sie auf die Datei start.exe im Hauptverzeichnis der CD-ROM doppelklicken.
19 Das Hauptmenü der CD-ROM erscheint.
Klicken Sie auf Andere Treiber/Programme installieren.
20 Klicken Sie auf FaceFilter Studio, um es zu in-
stallieren.
21 Weitere Informationen über grundlegende
Funktionen des FaceFilter Studio finden Sie unter „FaceFilter Studio von REALLUSION
zum Drucken von Fotos verwenden“ im Soft­ware-Handbuch auf der CD-ROM.
Für ausführliche Informationen installieren Sie die FaceFilter Studio Hilfe. Siehe auch
FaceFilter Studio Hilfe installieren (für Win-
®
dows
) auf Seite 58.
28
Treiber und Software installieren
Windows
®
3
Wireless-Installation für drahtlose Netzwerke im Infrastruktur-Modus (Windows
®
2000 Professional/XP/
XP Professional x64 Edition/Windows Vista™)
Wireless-Gerät im Wireless-Netzwerk anschließen und Druckertreiber im Infrastruktur-Modus installieren
Zunächst müssen Sie die Wireless-Netzwerkeinstellungen Ihres Gerätes für die Kommunikation mit dem Access Point (Router) konfigurieren. Danach haben Computer im Netzwerk Zugriff auf das Gerät. Um das Gerät mit einem dieser Computer nutzen zu können, muss auf diesem die MFL-Pro Suite installiert sein. Die folgenden Schritte führen Sie durch die Wireless-Konfiguration und -Installation.
Zur Erzielung optimaler Ergebnisse beim alltäglichen Drucken von Dokumenten sollten Sie das Brother-Gerät möglichst nah am Access Point (Router) des Netzwerkes aufstellen und darauf achten, dass keine Hindernisse den Funkkontakt beeinträchtigen. Große Gegenstände und Wände zwischen den beiden Geräten sowie Funkstö­rungen durch andere elektronische Einrichtungen können die Geschwindigkeit der Datenübertragung beeinträch­tigen.
Wichtig
Im Folgenden werden zwei Verfahren zur Installation Ihres Brother-Gerätes in einem drahtlosen Netz­werk beschrieben. Beide Verfahren eignen sich für eine Netzwerkumgebung im Infrastruktur-Modus mit einem WLAN-Router oder Access Point, der DHCP zur Vergabe der IP-Adressen verwendet. Wenn Ihr WLAN-Router/Access Point SecureEasySetup™ oder AOSS™ unterstützt, folgen Sie den Installati­onsanweisungen auf Seite 31 Gerät mit SecureEasySetup™ oder AOSS™ für ein Wireless-Netzwerk konfigurieren. Wenn Ihr WLAN-Router/Access Point SecureEasySetup™ oder AOSS™ nicht unter­stützt, folgen Sie den Installationsanweisungen auf Seite 33 Wireless-Einrichtung über das Funktions- tastenfeld mit dem Setup-Assistenten im LAN-Menü. Wenn Sie Ihr Gerät in einer anderen Wireless­Umgebung betreiben wollen, finden Sie Informationen im Netzwerkhandbuch auf der CD-ROM.
®
Windows
Netzwerk
(wireless)
Sie können das Netzwerkhandbuch wie folgt aufrufen: 1 Schalten Sie Ihren Computer ein. Legen Sie die Brother CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk. 2 Wenn das Dialogfeld zur Auswahl des Modells erscheint, klicken Sie auf den Modellnamen Ihres Gerätes. 3 Wenn das Dialogfeld zur Auswahl der Sprache erscheint, wählen Sie Ihre Sprache. Das Hauptmenü der
CD-ROM erscheint.
4 Klicken Sie auf Dokumentation. 5 Klicken Sie auf HTML-Dokumente. 6 Klicken Sie auf NETZWERKHANDBUCH.
29
Schritt 2
Überprüfen Sie Ihre Netzwerkumgebung
Je nach Netzwerkumgebung verläuft die Einrichtung unterschiedlich.
Installation mit SecureEasySetup™ oder AOSS™
®
Wenn Ihr Wireless Access Point (A) SecureEasySetup™ oder AOSS™ unterstützt, benötigen Sie keinen Computer zur Kon­figuration des Gerätes. Mit SecureEasySetup™ oder AOSS™ können der Access Point (Router) und das Gerät Verbindungs-
Netzwerk
Windows
parameter automatisch aushandeln.
(wireless)
Lesen Sie hierzu die Anweisungen ab Seite 31.
Treiber und Software installieren
Windows
®
Infrastruktur-Modus
Wenn Ihr Wireless Access Point (A) SecureEasySetup™ oder AOSS™ nicht unterstützt, folgen Sie den Anweisungen auf Seite 33.
30
Treiber und Software installieren
Gerät mit SecureEasySetup™ oder AOSS™ für ein Wireless-Netzwerk konfigurieren
Windows
®
Wichtig
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät wie in Schritt 1 Inbetriebnahme des Gerätes auf den Seiten 5 bis 15 beschrieben vorbereitet wurde.
Einfacher als die manuelle Konfiguration ist es, das Wireless-Netzwerk mit der SecureEasySetup™- oder AOSS™-Software einzurichten. Durch Drücken der entsprechenden Taste am WLAN-Router oder Ac­cess Point können Sie sowohl das Wireless-Netzwerk einrichten als auch die Sicherheitseinstellungen vor­nehmen. Ihr Router oder Access Point muss dazu ebenfalls SecureEasySetup™ oder AOSS™ unter­stützen. Informationen dazu finden Sie im Benutzer­handbuch Ihres WLAN-Routers oder Access Points. Wenn Ihr WLAN-Router oder Access Point kein SecureEasySetup™ oder AOSS™ unterstützt, lesen Sie auf Seite 33 weiter.
Hinweis
Router oder Access Points, die SecureEasySetup™ unterstützen, tragen das un­ten abgebildete SecureEasySetup™-Symbol.
1 Schalten Sie das Gerät durch Anschließen des
Netzsteckers ein.
2 Stellen Sie Ihr Brother-Gerät dicht an den
SecureEasySetup™- oder AOSS™­Router/Access Point.
Nicht möglich
Wenn Sie die Wireless-Einstellungen des Ge­rätes vorher schon einmal konfiguriert haben, müssen Sie erst die Netzwerkeinstellungen (LAN) zurücksetzen, bevor Sie die Wireless­Einstellungen erneut konfigurieren können. Drücken Sie dazu am Gerät Menü. Wählen Sie mit a oder b LAN und drücken Sie dann OK. Wählen Sie mit a oder b Werkseinstell.und drücken Sie dann OK. Drücken Sie zweimal 1 für Ja zur Bestätigung.
3 Drücken Sie die SecureEasySetup™- oder
AOSS™-Taste an Ihrem WLAN-Router oder Access Point. Lesen Sie das Benutzerhand­buch Ihres WLAN-Routers oder Access Points für weitere Informationen.
®
Windows
Netzwerk
(wireless)
Hinweis
Router oder Access Points, die AOSS™ unterstüt­zen, tragen das unten abgebildete AOSS™-Sym­bol.
4 Drücken Sie am Gerät Menü.
Wählen Sie mit a oder b LAN und drücken Sie OK. Wählen Sie mit a oder b WLAN und drücken Sie OK. Wählen Sie mit a oder b SecureEasySetup oder AOSS und drücken Sie OK. Wenn Netzwerk I/F ist auf WLAN eingestellt angezeigt wird, drücken Sie OK zur Bestätigung oder drücken Sie Storno zum Abbrechen.
31
Schritt 2
5 Bei Verwendung des SecureEasySetup™ oder
®
Netzwerk
(wireless)
Windows
Treiber und Software installieren
AOSS™ wird der Status der WLAN-Verbin­dung angezeigt: Verbinde WLAN, AOSS einstellen oder AOSS verbinden. Warten Sie, bis entweder Verbunden oder Verbind.-Fehler (Keine Verbindung) angezeigt wird.
Verbunden wird angezeigt, wenn der MFC­Server erfolgreich eine Verbindung zu Ihrem Router oder Access-Point hergestellt hat. Sie können Ihr Gerät nun in einem Wireless-Netz­werk verwenden.
Verbind.-Fehler (Keine Verbindung) wird angezeigt, wenn der MFC-Server keine erfolgreiche Verbindung zu Ihrem Router oder Access-Point hergestellt hat. Versuchen Sie es noch einmal ab Schritt 2. Wenn dieselbe Mel­dung wieder erscheint, setzen Sie den MFC­Server auf die Werkseinstellungen zurück und versuchen Sie es dann noch einmal. (Siehe Netzwerkeinstellungen auf die werksei- tigen Einstellungen zurücksetzen auf Seite 56.)
Windows
®
Hinweis
Wenn Sie die Installation nicht erfolgreich been­den können, sollten Sie Ihr Gerät vorübergehend näher am Access Point aufstellen und erneut bei Schritt 3 beginnen.
Das Wireless-Setup ist jetzt abgeschlos­sen. Zur Installation der MFL-Pro Suite fahren Sie mit Schritt 12 auf Seite 35 fort.
32
Treiber und Software installieren
Wireless-Einrichtung über das Funktionstastenfeld mit dem Setup­Assistenten im LAN-Menü
Windows
®
Wichtig
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät wie in Schritt 1 Inbetriebnahme des Gerätes auf den Seiten 5 bis 15 beschrieben vorbereitet wurde.
1 Notieren Sie sich die Wireless-Einstellungen
Ihres Access Points oder WLAN-Routers. SSID (Service Set ID bzw. Netzwerkname)
_________________________ WEP-Schlüssel (soweit erforderlich)
_________________________ WPA/WPA2-PSK (TKIP oder AES) (soweit er­forderlich)
WPA/WPA2-PSK (Wi-Fi Pre-Shared Key) ist eine Verschlüsselungsme­thode, die es Ihrem Brother Wireless-Gerät er­möglicht, Verbindung zu Access Points aufzunehmen, die TKIP- und AES-Verschlüs­selung (WPA-Personal) verwenden. WPA/WPA2-PSK (TKIP oder AES) verwendet einen Pre-Shared-Schlüssel (PSK) von mehr als 8 und maximal 63 Zeichen Länge.
Weitere Informationen dazu finden Sie im Netzwerkhandbuch.
®
Protected Access
2 Schalten Sie das Gerät durch Anschließen des
Netzsteckers ein.
®
Windows
Netzwerk
(wireless)
_________________________
Der WEP-Schlüssel wird für 64- oder 128-Bit­verschlüsselte Netzwerke verwendet und kann sowohl Ziffern als auch Buchstaben enthalten. Genauere Informationen finden Sie in der Do­kumentation Ihres Access Points oder WLAN­Routers. Der WEP-Schlüssel ist ein 64- oder 128-Bit-Wert, der im ASCII- oder Hexadezimal­Format einzugeben ist.
Zum Beispiel:
64 Bit (ASCII): Verwendet 5 Textzeichen,
z. B. „Hallo“ (unterschieden nach Groß- und Kleinschreibung)
64 Bit (Hexadezimal):
128 Bit (ASCII): Verwendet 13 Textzeichen,
128 Bit (Hexadezimal):
Verwendet 10 Zeichen im Hexa­dezimal-Datenformat, z.B. „71f2234aba“
z. B. „Wirelesscomms“ (unter­schieden nach Groß- und Klein­schreibung)
Verwendet 26 Zeichen im Hexa­dezimal-Datenformat, z. B. „71f2234ab56cd709e5412aa3ba“
Nicht möglich
Wenn Sie die Wireless-Einstellungen des Ge­rätes vorher schon einmal konfiguriert haben, müssen Sie erst die Netzwerkeinstellungen (LAN) zurücksetzen, bevor Sie die Wireless­Einstellungen erneut konfigurieren können. Drücken Sie am Gerät Menü. Wählen Sie mit a oder b LAN und drücken Sie OK. Wählen Sie mit a oder b Werkseinstell. und drücken Sie dann OK. Drücken Sie zweimal 1 für Ja zur Bestätigung.
3 Drücken Sie an Ihrem Gerät Menü.
Wählen Sie mit a oder b LAN und drücken Sie OK. Wählen Sie mit a oder b WLAN und drücken Sie OK. Wählen Sie mit a oder b Setup-Assist. und drücken Sie OK. Wenn Netzwerk I/F ist auf WLAN ein- gestellt angezeigt wird, drücken Sie OK zur Bestätigung. Dies startet den Wireless Setup-Assistenten. Drücken Sie Storno zum Abbrechen.
33
Schritt 2
Treiber und Software installieren
Windows
®
®
Windows
4 Das Gerät sucht nach verfügbaren SSIDs.
Falls mehrere SSIDs angezeigt werden, wäh­len Sie mit a oder b die SSID, die Sie in Schritt 1 notiert haben und drücken Sie dann
OK. Gehen Sie danach zu Schritt 8.
Hinweis
Es dauert einige Sekunden, bis die Liste der ver­fügbaren SSIDs angezeigt wird.
Falls keine SSID gefunden wird, weil an Ihrem Access Point das Senden der SSID-Kennung deaktiviert ist, müssen Sie die SSID manuell hinzufügen. Gehen Sie dazu zu Schritt 5.
5 Wählen Sie mit a oder b <Neue SSID> und
drücken Sie dann OK. Gehen Sie zu Schritt 6.
6 Geben Sie über die Zifferntasten die in
Schritt 1 notierte SSID ein. Mit den Tasten und können Sie den Cursor nach links oder
Netzwerk
(wireless)
rechts bewegen. Um z. B. den Buchstaben a einzugeben, drücken Sie einmal die Zifferntas­te 2. Um die Ziffer 3 einzugeben, drücken Sie die Taste 3 siebenmal.
Authentifizierung mit WPA/WPA2-PSK (TKIP oder AES) Verschlüsselung: Wählen
Sie WPA/WPA2-PSK und drücken Sie OK. Ge­hen Sie zu Schritt 10.
9 Wählen Sie die erforderliche Schlüsselnummer
und drücken Sie OK. Geben Sie über die Zif­ferntasten den in Schritt 1 notierten WEP-
Schlüssel ein. Mit den Tasten und kön­nen Sie den Cursor nach links und nach rechts bewegen. Um z. B. den Buchstaben a einzugeben, drü­cken Sie einmal die Zifferntaste 2. Um die Ziffer 3 einzugeben, drücken Sie die Taste 3 sieben- mal.
Die Zeichen erscheinen in der Reihenfolge: Kleinbuchstaben, Großbuchstaben und Ziffern. (Siehe Texteingabe für Wireless-Netzwerkein- stellungen auf Seite 57.)
Drücken Sie OK, wenn Sie alle Zeichen einge­geben haben. Drücken Sie 1 für Ja zum Über­nehmen der Einstellungen. Gehen Sie dann zu Schritt 11.
Die Zeichen erscheinen in der Reihenfolge: Kleinbuchstaben, Großbuchstaben und Ziffern. (Siehe Texteingabe für Wireless-Netzwerkein- stellungen auf Seite 57.)
Drücken Sie OK, wenn Sie alle Zeichen einge­geben haben.
7 Wählen Sie mit a oder b Infrastruktur und
drücken Sie dann OK.
8 Wählen Sie mit a, b und OK eine der folgenden
Optionen: Wenn Ihr Netzwerk für Authentifizie­rung und Verschlüsselung konfiguriert ist, müs­sen Ihre am Gerät vorgenommenen Einstellun­gen mit denen des Netzwerkes übereinstim­men.
Keine Authentifizierung und Verschlüsse­lung: Wählen Sie Offenes System, drücken
Sie OK, wählen Sie dann Keine als Verschlüsselung? und drücken Sie OK.
Wählen Sie 1, um die Einstellungen zu über­nehmen. Gehen Sie zu Schritt 11.
Keine Authentifizierung mit WEP­Verschlüsselung: Wählen Sie Offenes System, drücken Sie OK, wählen Sie dann mit
a oder b WEP als Verschlüsselung? und drücken Sie OK. Gehen Sie dann zu Schritt 9.
Authentifizierung mit WEP-Verschlüsse­lung: Wählen Sie Shared Key und drücken Sie OK. Gehen Sie dann zu Schritt 9.
Die meisten Access Points und Router kön­nen mehr als einen Schlüssel speichern, es wird jedoch jeweils nur ein Schlüssel zur Authentifizierung und Verschlüsselung be­nutzt.
10 Drücken Sie a oder b, um TKIP oder AES als
Verschlüsselung? zu wählen und drücken
Sie OK. Geben Sie das in Schritt 1 notierte WPA/WPA2-PSK-Kennwort ein, indem Sie die Zifferntasten zur Auswahl der Buchstaben und
Ziffern verwenden. Mit den Tasten und können Sie den Cursor nach links oder rechts bewegen. Um z. B. den Buchstaben a einzugeben, drü­cken Sie einmal die Taste 2. Um die Ziffer 3 einzugeben, drücken Sie die Taste 3 sieben­mal.
Die Zeichen erscheinen in der Reihenfolge: Kleinbuchstaben, Großbuchstaben, Ziffern und Sonderzeichen. (SieheTexteingabe für Wireless-Netzwerkein- stellungen auf Seite 57.)
Drücken Sie OK, wenn Sie alle Zeichen einge­geben haben. Drücken Sie 1 für Ja zum Über­nehmen der Einstellungen. Gehen Sie dann zu Schritt 11.
34
Treiber und Software installieren
Windows
®
11 Das Gerät versucht nun, mit den von Ihnen ein-
gegebenen Informationen eine Verbindung zu Ihrem Wireless-Netzwerk herzustellen. Bei Er­folg erscheint im Display kurz die Anzeige Verbunden.
Wenn das Gerät keine erfolgreiche Verbindung zum Netzwerk herstellen kann, sollten Sie die Schritte 3 bis 10 wiederholen, um sicherzu­stellen, dass Sie die richtigen Informationen eingegeben haben.
Ist an Ihrem Access Point kein DHCP aktiviert, müssen Sie IP-Adresse, Subnetzmaske und Gateway des Gerätes manuell an Ihr Netzwerk anpassen. Einzelheiten hierzu finden Sie im Netzwerkhandbuch.
Das Wireless-Setup ist jetzt abgeschlos­sen. Ein vierstufiger Indikator oben im Display des Gerätes zeigt die Stärke des Wireless-Signals Ihres Access Points bzw. Routers an. Zur Installation der MFL-Pro Suite fahren Sie mit Schritt 12 fort.
13 Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das
CD-ROM-Laufwerk. Wenn das Dialogfeld zur Auswahl des Modells erscheint, wählen Sie Ihr Modell. Wenn das Dialogfeld zur Auswahl der Sprache erscheint, wählen Sie Deutsch.
14 Das Hauptmenü der CD-ROM erscheint. Kli-
cken Sie auf MFL-Pro Suite installieren.
®
Windows
Netzwerk
(wireless)
Hinweis
• Die mitgelieferte CD-ROM enthält die Anwendung ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Diese Anwendung unterstützt nur Windows
®
2000 (SP4 oder höher), XP (SP2 oder höher), XP Professional x64 Edition und Windows Vista™. Führen Sie ein Update mit dem neusten Windows
®
Service Pack durch, be-
vor Sie die MFL-Pro Suite installieren.
• Schließen Sie alle Anwendungen, bevor Sie die Installation der MFL-Pro Suite starten.
• Vergewissern Sie sich, dass sich keine Speicher­karte und kein USB-Stick (USB-Flash-Speicher) in den Einschüben bzw. im USB-Direktanschluss an der Vorderseite des Gerätes befinden.
12 Schalten Sie den Computer ein.
(Sie müssen sich mit Admistratorrechten an­melden.) Schließen Sie am Computer alle Anwendun­gen, bevor Sie die Installation der MFL-Pro Suite starten.
Hinweis
Wenn Sie eine Personal Firewall verwenden, müs­sen Sie diese vor Beginn der Installation deaktivie­ren. Nach der Installation starten Sie dann die Firewall-Software neu.
Falls dieses Fenster nicht automatisch er­scheint, führen Sie über den Windows
®
-Explo-
rer das Programm start.exe im Hauptverzeich­nis der Brother CD-ROM aus.
Hinweis
• Wenn dieses Fenster erscheint, klicken Sie auf OK und starten Sie Ihren Computer erneut.
• Falls die Installation nicht automatisch fortgesetzt wird, öffnen Sie das Hauptmenü erneut, indem Sie das CD-ROM-Laufwerk öffnen und wieder schlie­ßen oder indem Sie auf die Datei start.exe im Hauptverzeichnis der CD-ROM doppelklicken. Fahren Sie dann mit Schritt 14 fort, um die MFL-Pro Suite zu installieren.
• Wenn unter Windows Vista™ die Benutzerkonten­steuerung angezeigt wird, klicken Sie auf Zulassen.
35
Schritt 2
Treiber und Software installieren
Windows
®
®
Windows
15 Wählen Sie Drahtlose Netzwerkverbindung
(Wireless LAN) und klicken Sie dann auf Weiter.
16 Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Überprüft
und bestätigt und klicken Sie auf Weiter.
Netzwerk
(wireless)
17 Nachdem Sie die Lizenzvereinbarung für
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE gelesen und akzeptiert haben, klicken Sie auf Ja.
20 Unter Windows
Wenn dieses Fenster erscheint, wählen Sie
Porteinstellungen der Firewall zum Herstel­len der Netzwerkverbindung ändern und In­stallation fortsetzen.(empfohlen) und klicken
Sie auf Weiter.
Wenn Sie nicht die Windows®-Firewall verwen­den, suchen Sie im Benutzerhandbuch Ihrer Software nach weiteren Informationen, wie Sie die folgenden Netzwerk-Ports hinzufügen kön­nen.
Für Scannen im Netzwerk fügen Sie den
UDP-Port 54925 hinzu.
Zum PC-Faxempfang im Netzwerk fügen
Sie den UDP-Port 54926 hinzu.
Wenn weiterhin Probleme mit der Netz-
werkverbindung auftreten, fügen Sie den UDP-Port 137 hinzu.
®
XP SP2/Windows Vista™:
Hinweis
• Falls Ihr Gerät für das Netzwerk konfiguriert ist, wählen Sie es in der Liste aus und klicken Sie auf Weiter. Wenn nur ein Gerät im Netzwerk angeschlossen ist, wird es automatisch ausgewählt und dieses Fenster erscheint nicht.
18 Die Installation von ScanSoft™ PaperPort™
11SE wird nun automatisch gestartet. Danach beginnt die Installation der MFL-Pro Suite.
19 Wenn die Lizenzvereinbarung für die Brother
MFL-Pro Suite erscheint, klicken Sie auf Ja, wenn Sie die Vereinbarung akzeptieren.
36
Falls für Ihr Gerät APIPA im Feld IP-Adresse angezeigt wird, klicken Sie auf IP-Adresse konfigurieren und geben Sie eine im Netzwerk gültige IP-Adresse für Ihr Gerät ein.
• Falls Ihr Gerät noch nicht für das Netzwerk konfi­guriert ist, erscheint die Meldung:
Klicken Sie auf OK. Das Dialogfeld IP-Adresse konfigurieren er­scheint. Geben Sie mit Hilfe der Anweisungen auf dem Bildschirm die Informationen für die IP-Adres­se entsprechend Ihrem Netzwerk ein.
Treiber und Software installieren
Nicht möglich
Wenn die Wireless-Einstellung fehlschlägt, er­scheint während der Installation der MFL-Pro Suite eine Fehlermeldung und die Installation wird abgebrochen. Gehen Sie in diesem Fall wieder zu Schritt 1 und richten Sie die Wire­less-Verbindung erneut ein.
21 Die Installation der Brother-Treiber startet au-
tomatisch. Die einzelnen Installationsbildschir­me erscheinen nacheinander. Warten Sie ein
wenig, es kann einige Sekunden dauern, bis alle Bildschirme angezeigt wurden.
Nicht möglich
Versuchen Sie auf KEINEM der Bildschirme, die Installation abzubrechen.
Hinweis
Wenn unter Windows Vista™ der folgende Bild­schirm erscheint, aktivieren Sie das Kontrollkäst­chen und klicken Sie auf Installieren, um die Installation vollständig abzuschließen.
Windows
23 Klicken Sie auf Fertig stellen, um den Compu-
ter neu zu starten. Nach dem Neustart müssen Sie sich mit Admi­nistratorrechten anmelden.
Hinweis
Nach dem Neustart wird automatisch die Installa­tionsprüfung gestartet. Falls die Installationsprü­fung einen Fehler zeigt, folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm oder lesen Sie die Online-Hilfe und FAQs unter Start/Alle Programme/Brother/MFC-XXXX.
Die MFL-Pro Suite ist nun vollständig in­stalliert. Fahren Sie mit FaceFilter Studio installieren auf Seite 38 fort, um das FaceFilter Studio zu installieren.
®
Windows
®
Netzwerk
(wireless)
22 Wenn das Fenster zur Online-Registrierung er-
scheint, wählen Sie die gewünschte Option und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bild­schirm.
Hinweis
Die MFL-Pro Suite enthält Drucker- und Scannertreiber für das Netzwerk, das Brother ControlCenter3 und die Anwendung ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. ScanSoft™ PaperPort™ 11SE ist ein Dokumen­ten-Management-Programm zum Scannen und zur Ansicht von Dokumenten.
37
Schritt 2
FaceFilter Studio installieren
FaceFilter Studio ist eine einfach zu verwendende Anwendung zum randlosen Drucken von Fotos. Au­ßerdem können Sie mit dem FaceFilter Studio Ihre Fotos bearbeiten. Sie können Fotoeffekte, wie das Entfernen von roten Augen oder die Verbesserung von Hauttönen, verwenden.
Wichtig
Bevor Sie das FaceFilter Studio zum ersten Mal starten, sollten Sie sich vergewissern, dass die MFL-Pro Suite installiert, das Brother­Gerät eingeschaltet und an das Netzwerk an­geschlossen ist.
Treiber und Software installieren
Windows
®
®
Windows
24 Öffnen Sie das Hauptmenü erneut, indem Sie
das CD-ROM-Laufwerk öffnen und wieder schließen, oder indem Sie auf die Datei
Netzwerk
(wireless)
start.exe im Hauptverzeichnis der CD-ROM
doppelklicken.
25 Das Hauptmenü der CD-ROM erscheint.
Klicken Sie auf Andere Treiber/Programme installieren.
26 Klicken Sie auf FaceFilter Studio, um es zu in-
stallieren.
27 Weitere Informationen über grundlegende
Funktionen des FaceFilter Studio finden Sie unter „FaceFilter Studio von REALLUSION
zum Drucken von Fotos verwenden“ im Soft­ware-Handbuch auf der CD-ROM.
Für ausführliche Informationen installieren Sie die FaceFilter Studio Hilfe. Siehe auch Face-
Filter Studio Hilfe installieren (für Windows
auf Seite 58.
38
®
)
Treiber und Software installieren
Macintosh
®
4
USB-Anschluss (Mac OS
®
X 10.2.4 oder höher)
Wichtig
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät wie in Schritt 1 Inbetriebnahme des Gerätes auf den Seiten 5 bis 15 beschrieben vorbereitet wurde.
Hinweis
• Wenn Sie Mac OS® X 10.2.0 bis 10.2.3 benutzen, sollten Sie Ihr System auf Mac OS höher aktualisieren. (Neueste Informationen zu Mac OS http://solutions.brother.com
• Vergewissern Sie sich, dass sich keine Speicher­karte und kein USB-Stick (USB-Flash-Speicher) in den Einschüben bzw. im USB-Direktanschluss an der Vorderseite des Gerätes befinden.
®
X finden Sie unter
®
X 10.2.4 oder
.)
1 Heben Sie den Gehäusedeckel mit beiden
Händen vorn an den beiden seitlichen Griffla­schen an und klappen Sie ihn auf, bis er sicher einrastet.
2 Schließen Sie das USB-Kabel am USB-An-
schluss ( ) des Gerätes an. Der USB-An­schluss befindet sich wie unten gezeigt im Inneren des Gerätes.
3 Führen Sie das USB-Kabel - wie gezeigt - vor-
sichtig durch die Vertiefung zur Rückseite des Gerätes. Schließen Sie es dann am Macin-
®
tosh
an.
Nicht möglich
• Schließen Sie das Gerät nicht am USB-An­schluss einer Tastatur oder an einem passiven USB-Hub an. Brother empfiehlt, das Gerät di­rekt an den Macintosh
• Vergewissern Sie sich, dass das Kabel das Schließen des Gehäusedeckels nicht behin­dert, sonst kann ein Fehler auftreten.
• Benutzen Sie nur ein USB 2.0-Kabel, das nicht länger als zwei Meter ist.
®
anzuschließen.
4 Heben Sie den Gehäusedeckel an, um die
Stütze zu lösen . Drücken Sie die Stütze vorsichtig nach unten und schließen Sie den Gehäusedeckel .
®
USB
Macintosh
Hinweis
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät durch An­schließen des Netzsteckers eingeschaltet ist.
5 Schalten Sie den Macintosh
®
ein.
39
Schritt 2
Treiber und Software installieren
Macintosh
®
6 Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das
CD-ROM-Laufwerk ein.
7 Doppelklicken Sie auf Start Here OSX, um mit
der Installation zu beginnen.
®
8 Wählen Sie Lokaler Anschluss (USB) und kli-
cken Sie auf Weiter. Folgen Sie den Anwei- sungen auf dem Bildschirm.
USB
10 Wenn dieses Fenster erscheint, klicken Sie auf
OK.
Unter Mac OS® X 10.3.x oder höher: Die MFL-Pro Suite, die Brother Drucker­und Scannertreiber sowie das Brother ControlCenter2 sind nun installiert und die Installation ist abgeschlossen. Lesen Sie bei Schritt 15 weiter.
11 Unter Mac OS
Klicken Sie auf Hinzufügen.
12 Wählen Sie USB.
®
X 10.2.4 bis 10.2.8:
Macintosh
Hinweis
Bitte warten Sie, das Installieren der Software dauert einige Sekunden. Nach der Installation kli­cken Sie auf Neustart, um die Installation abzu­schließen.
13 Wählen Sie MFC-XXXX (XXXX steht für den
Namen Ihres Modells) und klicken Sie dann auf Hinzufügen.
9 Die Brother-Software sucht nach dem Brother-
Gerät. Währenddessen wird das folgende Fenster angezeigt:
40
Treiber und Software installieren
14 Klicken Sie auf Print Center und dann auf
Print Center beenden.
Die MFL-Pro Suite, die Brother Drucker­und Scannertreiber sowie das Brother ControlCenter2 sind nun installiert und die Installation ist abgeschlossen.
Macintosh
®
15 Um den Presto!
®
PageManager® zu installie-
ren, doppelklicken Sie auf das Symbol Presto! PageManager und folgen Sie den An­weisungen auf dem Bildschirm.
Unter Mac OS® X 10.2.4 bis 10.3.8: Wenn dieser Bildschirm erscheint, klicken Sie auf Weiter, um die Software von der Brother Solutions Center Website herunterzuladen.
Hinweis
Presto!® PageManager® enthält ein Texterken­nungsprogramm, mit dem Sie die Scan-to-Text­Funktion des Brother ControlCenter2 verwenden können. Mit dem Presto! Sie auch Fotos und Dokumente einfach einscan­nen und verwalten.
®
PageManager® können
®
USB
Macintosh
Presto!® PageManager® ist nun installiert und die Installation ist abgeschlossen.
41
Schritt 2
Treiber und Software installieren
Macintosh
®
5
Verkabelter Netzwerkanschluss (Mac OS
Wichtig
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät wie in Schritt 1 Inbetriebnahme des Gerätes auf den Seiten 5 bis 15 beschrieben vorbereitet wurde.
®
X 10.2.4 oder höher)
3 Führen Sie das Kabel - wie gezeigt - vorsichtig
durch die Vertiefung zur Rückseite des Gerä­tes. Schließen Sie das Kabel dann an Ihrem Netz­werk an.
Hinweis
• Wenn Sie Mac OS® X 10.2.0 bis 10.2.3 benutzen, sollten Sie Ihr System auf Mac OS höher aktualisieren. (Neueste Informationen zu Mac OS http://solutions.brother.com
• Vergewissern Sie sich, dass sich keine Speicher­karte und kein USB-Stick (USB-Flash-Speicher) in den Einschüben bzw. im USB-Direktanschluss an der Vorderseite des Gerätes befinden.
®
X finden Sie unter
1 Heben Sie den Gehäusedeckel mit beiden
Händen vorn an den beiden seitlichen Griffla­schen an und klappen Sie ihn auf, bis er sicher einrastet.
®
Netzwerk
(verkabelt)
Macintosh
®
X 10.2.4 oder
.)
Nicht möglich
Vergewissern Sie sich, dass das Kabel das Schließen des Gehäusedeckels nicht behin­dert, sonst kann ein Fehler auftreten.
Hinweis
Wenn Sie sowohl ein USB-Kabel als auch ein Netzwerkkabel anschließen, führen Sie beide Ka­bel übereinander durch die Vertiefung.
4 Heben Sie den Gehäusedeckel an, um die
Stütze zu lösen . Drücken Sie die Stütze vorsichtig nach unten und schließen Sie den Gehäusedeckel .
2 Schließen Sie das Netzwerkkabel am LAN-An-
schluss ( ) des Gerätes an. Der LAN-An­schluss befindet sich wie unten gezeigt im Inneren des Gerätes.
42
Hinweis
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät durch An­schließen des Netzsteckers eingeschaltet ist.
Treiber und Software installieren
Nicht möglich
Wenn Sie das Gerät zuvor für ein Wireless­Netzwerk eingerichtet haben und es nun für ein verkabeltes Netzwerk einrichten möchten, stellen Sie sicher, dass am Gerät im Menü Netzwerk I/F die Einstellung LAN (Kabel) gewählt ist. Dadurch wird der Wireless-An­schluss deaktiviert. Drücken Sie dazu am Gerät Menü. Wählen Sie mit a oder b LAN und drücken Sie OK. Wählen Sie mit a oder b Netzwerk I/F und drücken Sie OK. Wählen Sie mit a oder b LAN (Kabel) und drü- cken Sie OK. Drücken Sie Stopp.
5 Schalten Sie den Macintosh 6 Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das
CD-ROM-Laufwerk ein.
®
ein.
Macintosh
9 Die Brother-Software sucht nach dem Brother-
Gerät. Währenddessen wird das folgende Fenster angezeigt:
Hinweis
• Falls Ihr Gerät für das Netzwerk konfiguriert ist, wählen Sie es in der Liste aus und klicken Sie auf OK. Wenn nur ein Gerät im Netzwerk angeschlos­sen ist, wird es automatisch ausgewählt und die­ses Fenster erscheint nicht. Gehen Sie zu Schritt 10.
®
7 Doppelklicken Sie auf Start Here OSX, um mit
der Installation zu beginnen.
8 Wählen Sie Verkabelte Netzwerkverbindung
(Ethernet) und klicken Sie auf Weiter. Die In-
stallation wird fortgesetzt.
Bitte warten Sie, das Installieren der Software dauert einige Sekunden. Nach der Installation klicken Sie auf Neustart, um die Installation abzuschließen.
• Wenn dieses Fenster erscheint, klicken Sie auf OK.
Geben Sie für Ihren Macintosh® unter Computer- name einen Namen von bis zu 15 Zeichen Länge ein und klicken Sie auf OK. Gehen Sie dann zu Schritt 10.
• Um die Scanner-Taste im Netzwerk zu verwen­den, müssen Sie Computer zur Verwendung der Scanner-Taste des Gerätes registrieren aktivieren.
• Der von Ihnen festgelegte Name wird nach Drücken der Scanner-Taste und Auswahl ei­ner Scan-Funktion im Display des Gerätes an­gezeigt. (Mehr Informationen zum Scannen im Netzwerk finden Sie im Software-Handbuch auf der CD-ROM.)
®
Netzwerk
(verkabelt)
Macintosh
43
Schritt 2
Treiber und Software installieren
Macintosh
®
10 Wenn dieses Fenster erscheint, klicken Sie auf
OK.
Unter Mac OS® X 10.3.x oder höher: Die MFL-Pro Suite, die Brother Drucker­und Scannertreiber sowie das Brother ControlCenter2 sind nun installiert und die Installation ist abgeschlossen. Lesen Sie bei Schritt 15 weiter.
11 Unter Mac OS
Klicken Sie auf Hinzufügen.
®
X 10.2.4 bis 10.2.8:
14 Klicken Sie auf Print Center und dann auf
Print Center beenden.
Die MFL-Pro Suite, die Brother Drucker­und Scannertreiber sowie das Brother ControlCenter2 sind nun installiert und die Installation ist abgeschlossen.
15 Um den Presto!
ren, doppelklicken Sie auf das Symbol Presto! PageManager und folgen Sie den An­weisungen auf dem Bildschirm.
®
PageManager® zu installie-
12 Wählen Sie die unten gezeigte Option.
®
Unter Mac OS® X 10.2.4 bis 10.3.8:
Netzwerk
(verkabelt)
Macintosh
Wenn dieser Bildschirm erscheint, klicken Sie auf Weiter, um die Software von der Brother Solutions Center Website herunterzuladen.
13 Wählen Sie MFC-XXXX (XXXX steht für den
Namen Ihres Modells) und klicken Sie dann auf
Hinzufügen.
Hinweis
Presto!® PageManager® enthält ein Texterken­nungsprogramm, mit dem Sie die Scan-to-Text­Funktion des Brother ControlCenter2 verwenden können. Mit dem Presto! Sie auch Fotos und Dokumente einfach einscan­nen und verwalten.
®
PageManager® können
44
Presto!® PageManager® ist nun installiert und die Installation ist abgeschlossen.
Treiber und Software installieren
Macintosh
®
6
Wireless-Installation für drahtlose Netzwerke im Infrastruktur-Modus (Mac OS
®
X 10.2.4 oder höher)
Wireless-Gerät im Wireless-Netzwerk anschließen und Druckertreiber im Infrastruktur-Modus installieren
Zunächst müssen Sie die Wireless-Netzwerkeinstellungen Ihres Gerätes für die Kommunikation mit dem Access Point (Router) konfigurieren. Danach haben Computer im Netzwerk Zugriff auf das Gerät. Um das Gerät mit einem dieser Computer nutzen zu können, muss auf diesem die MFL-Pro Suite installiert sein. Die folgenden Schritte führen Sie durch die Wireless-Konfiguration und -Installation.
Zur Erzielung optimaler Ergebnisse beim alltäglichen Drucken von Dokumenten sollten Sie das Brother-Gerät möglichst nah am Access Point (Router) des Netzwerkes aufstellen und darauf achten, dass keine Hindernisse den Funkkontakt beeinträchtigen. Große Gegenstände und Wände zwischen den beiden Geräten sowie Funkstö­rungen durch andere elektronische Einrichtungen können die Geschwindigkeit der Datenübertragung beeinträch­tigen.
Wichtig
Im Folgenden werden zwei Verfahren zur Installation Ihres Brother-Gerätes in einem drahtlosen Netz­werk beschrieben. Beide Verfahren eignen sich für eine Netzwerkumgebung im Infrastruktur-Modus mit einem WLAN-Router oder Access Point, der DHCP zur Vergabe der IP-Adressen verwendet. Wenn Ihr WLAN-Router/Access Point SecureEasySetup™ oder AOSS™ unterstützt, folgen Sie den Installati­onsanweisungen auf Seite 47 Gerät mit SecureEasySetup™ oder AOSS™ für ein Wireless-Netzwerk konfigurieren. Wenn Ihr WLAN-Router/Access Point SecureEasySetup™ oder AOSS™ nicht unter­stützt, folgen Sie den Installationsanweisungen auf Seite 49 Wireless-Einrichtung über das Funktions- tastenfeld mit dem Setup-Assistenten im LAN-Menü. Wenn Sie Ihr Gerät in einer anderen Wireless­Umgebung betreiben wollen, finden Sie Informationen im Netzwerkhandbuch auf der CD-ROM.
Sie können das Netzwerkhandbuch wie folgt aufrufen: 1 Schalten Sie Ihren Macintosh 2 Doppelklicken Sie auf Documentation. 3 Doppelklicken Sie auf den Ordner für Ihre Sprache. 4 Doppelklicken Sie auf die Anfangsseite im HTML-Format. 5 Klicken Sie auf NETZWERKHANDBUCH.
®
ein. Legen Sie die Brother CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein.
®
Netzwerk
(wireless)
Macintosh
45
Schritt 2
Überprüfen Sie Ihre Netzwerkumgebung
Je nach Netzwerkumgebung verläuft die Einrichtung unterschiedlich.
Installation mit SecureEasySetup™ oder AOSS™
Wenn Ihr Wireless Access Point (A) SecureEasySetup™ oder AOSS™ unterstützt, benötigen Sie keinen Computer zur Kon­figuration des Gerätes. Mit SecureEasySetup™ oder AOSS™ können der Access Point (Router) und das Gerät Verbindungs­parameter automatisch aushandeln. Lesen Sie hierzu die Anweisungen ab Seite 47.
Treiber und Software installieren
Macintosh
®
Infrastruktur-Modus
®
Netzwerk
Macintosh
Wenn Ihr Wireless Access Point (A) SecureEasySetup™ oder AOSS™ nicht unterstützt, folgen Sie den Anweisungen auf
(wireless)
Seite 49.
46
Treiber und Software installieren
Gerät mit SecureEasySetup™ oder AOSS™ für ein Wireless-Netzwerk konfigurieren
Macintosh
®
Wichtig
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät wie in Schritt 1 Inbetriebnahme des Gerätes auf den Seiten 5 bis 15 beschrieben vorbereitet wurde.
Einfacher als die manuelle Konfiguration ist es, das Wireless-Netzwerk mit der SecureEasySetup™- oder AOSS™-Software einzurichten. Durch Drücken der entsprechenden Taste am WLAN-Router oder Access Point können Sie sowohl das Wireless-Netz­werk einrichten als auch die Sicherheitseinstellungen vornehmen. Ihr Router oder Access Point muss dazu ebenfalls SecureEasySetup™ oder AOSS™ unter­stützen. Informationen dazu finden Sie im Benutzer­handbuch Ihres WLAN-Routers oder Access Points. Wenn Ihr WLAN-Router oder Access Point kein SecureEasySetup™ oder AOSS™ unterstützt, lesen Sie auf 49 weiter.
Hinweis
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät durch An­schließen des Netzsteckers eingeschaltet ist.
1 Stellen Sie Ihr Brother-Gerät dicht an den
SecureEasySetup™- oder AOSS™­Router/Access Point.
Nicht möglich
Wenn Sie die Wireless-Einstellungen des Ge­rätes vorher schon einmal konfiguriert haben, müssen Sie erst die Netzwerkeinstellungen (LAN) zurücksetzen, bevor Sie die Wireless­Einstellungen erneut konfigurieren können. Drücken Sie am Gerät Menü. Wählen Sie mit a oder b LAN und drücken Sie dann OK. Wählen Sie mit a oder b Werkseinstell. und drücken Sie dann OK. Drücken Sie zweimal 1 für Ja zur Bestätigung der Änderung.
2 Drücken Sie die SecureEasySetup™- oder
AOSS™-Taste an Ihrem WLAN-Router oder Access Point. Lesen Sie das Benutzerhand­buch Ihres WLAN-Routers oder Access Points für weitere Informationen.
Hinweis
Router oder Access Points, die SecureEasySetup™ unterstützen, tragen das un­ten abgebildete SecureEasySetup™-Symbol.
Hinweis
Router oder Access Points, die AOSS™ unterstüt­zen, tragen das unten abgebildete AOSS™-Sym­bol.
3 Drücken Sie am Gerät Menü.
Wählen Sie mit a oder b LAN und drücken Sie OK. Wählen Sie mit a oder b WLAN und drücken Sie OK. Wählen Sie mit a oder b SecureEasySetup oder AOSS und drücken Sie OK. Wenn Netzwerk I/F ist auf WLAN eingestellt angezeigt wird, drücken Sie OK zur Bestätigung oder drücken Sie Storno zum Abbrechen.
®
Netzwerk
(wireless)
Macintosh
47
Schritt 2
4 Bei Verwendung des SecureEasySetup™ oder
Treiber und Software installieren
AOSS™ wird der Status der WLAN-Verbin­dung angezeigt: Verbinde WLAN, AOSS einstellen oder AOSS verbinden. Warten Sie, bis entweder Verbunden oder Verbind.-Fehler (Keine Verbindung) angezeigt wird.
Verbunden wird angezeigt, wenn der MFC­Server erfolgreich eine Verbindung zu Ihrem Router oder Access-Point hergestellt hat. Sie können Ihr Gerät nun in einem Wireless-Netz­werk verwenden.
Verbind.-Fehler (Keine Verbindung) wird angezeigt, wenn der MFC-Server keine erfolgreiche Verbindung zu Ihrem Router oder Access-Point hergestellt hat. Versuchen Sie es noch einmal ab Schritt 2. Wenn dieselbe Mel­dung wieder erscheint, setzen Sie den MFC­Server auf die Werkseinstellungen zurück und versuchen es dann noch einmal. (Siehe Netzwerkeinstellungen auf die werksei- tigen Einstellungen zurücksetzen auf Seite 56.)
Macintosh
®
Hinweis
Wenn Sie die Installation nicht erfolgreich been­den können, sollten Sie Ihr Gerät vorübergehend näher am Access Point aufstellen und erneut bei Schritt 2 beginnen.
Das Wireless-Setup ist jetzt abgeschlos­sen. Zur Installation der MFL-Pro Suite fahren Sie mit Schritt 11 auf Seite 51 fort.
®
Netzwerk
(wireless)
Macintosh
48
Treiber und Software installieren
Wireless-Einrichtung über das Funktionstastenfeld mit dem Setup­Assistenten im LAN-Menü
Macintosh
®
Wichtig
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät wie in Schritt 1 Inbetriebnahme des Gerätes auf den Seiten 5 bis 15 beschrieben vorbereitet wurde.
1 Notieren Sie sich die Wireless-Einstellungen
Ihres Access Points oder WLAN-Routers. SSID (Service Set ID, bzw. Netzwerkname)
_________________________ WEP-Schlüssel (soweit erforderlich)
_________________________ WPA/WPA2-PSK (TKIP oder AES) (soweit er­forderlich)
_________________________
Der WEP-Schlüssel wird für 64- oder 128-Bit­verschlüsselte Netzwerke verwendet und kann sowohl Ziffern als auch Buchstaben enthalten. Genauere Informationen finden Sie in der Do­kumentation Ihres Access Points oder WLAN­Routers. Der WEP-Schlüssel ist ein 64- oder 128-Bit-Wert, der im ASCII- oder Hexadezimal­Format einzugeben ist.
Zum Beispiel:
64 Bit (ASCII): Verwendet 5 Textzeichen,
z. B. „Hallo“ (unterschieden nach Groß- und Kleinschreibung)
64 Bit (Hexadezimal):
128 Bit (ASCII): Verwendet 13 Textzeichen,
128 Bit (Hexadezimal):
Verwendet 10 Zeichen im Hexa­dezimal-Datenformat, z.B. „71f2234aba“
z. B. „Wirelesscomms“ (unter­schieden nach Groß- und Klein­schreibung)
Verwendet 26 Zeichen im Hexa­dezimal-Datenformat, z. B. „71f2234ab56cd709e5412aa3ba“
WPA/WPA2-PSK (Wi-Fi Pre-Shared Key) ist eine Verschlüsselungsme­thode, die es Ihrem Brother Wireless-Gerät er­möglicht, Verbindung zu Access Points aufzunehmen, die TKIP- und AES-Verschlüs­selung (WPA-Personal) verwenden. WPA/WPA2-PSK (TKIP oder AES) verwendet einen Pre-Shared-Schlüssel (PSK) von mehr als 8 und maximal 63 Zeichen Länge.
Weitere Informationen dazu finden Sie im Netzwerkhandbuch.
®
Protected Access
Hinweis
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät durch An­schließen des Netzsteckers eingeschaltet ist.
Nicht möglich
Wenn Sie die Wireless-Einstellungen des Ge­rätes vorher schon einmal konfiguriert haben, müssen Sie erst die Netzwerkeinstellungen (LAN) zurücksetzen, bevor Sie die Wireless­Einstellungen erneut konfigurieren können. Drücken Sie an Ihrem Gerät Menü. Wählen Sie mit a oder b LAN und drücken Sie dann OK. Wählen Sie mit a oder b Werksein- stell. und drücken Sie dann OK. Drücken Sie zweimal 1 für Ja zur Bestätigung.
2 Drücken Sie am Gerät Menü.
Wählen Sie mit a oder b LAN und drücken Sie OK. Wählen Sie mit a oder b WLAN und drücken Sie OK. Wählen Sie mit a oder b SecureEasySetup oder AOSS und drücken Sie OK. Wenn Netzwerk I/F ist auf WLAN eingestellt angezeigt wird, drücken Sie OK zur Bestätigung oder drücken Sie Storno zum Abbrechen. Dies startet den Wireless Setup-Assistenten. Drücken Sie Storno zum Abbrechen.
®
Netzwerk
(wireless)
Macintosh
49
Schritt 2
Treiber und Software installieren
Macintosh
®
3 Das Gerät sucht nach verfügbaren SSIDs.
Falls mehrere SSIDs angezeigt werden, wäh­len Sie mit a oder b die SSID, die Sie in Schritt 1 notiert haben und drücken Sie dann
OK. Gehen Sie danach zu Schritt 7.
Hinweis
Es dauert einige Sekunden, bis die Liste der ver­fügbaren SSIDs angezeigt wird.
Falls keine SSID gefunden wird, weil an Ihrem Access Point das Senden der SSID-Kennung deaktiviert ist, müssen Sie die SSID manuell hinzufügen. Gehen Sie dazu zu Schritt 4.
4 Wählen Sie mit a oder b <Neue SSID> und
drücken Sie dann OK. Gehen Sie zu Schritt 5.
5 Geben Sie über die Zifferntasten die in
Schritt 1 notierte SSID ein. Mit den Tasten und können Sie den Cursor nach links und nach rechts bewegen. Um z. B. den Buchsta­ben a einzugeben, drücken Sie einmal die Zif­ferntaste 2. Um die Ziffer 3 einzugeben, drücken Sie die Taste 3 siebenmal.
Die Zeichen erscheinen in der Reihenfolge: Kleinbuchstaben, Großbuchstaben und Ziffern. (Siehe Texteingabe für Wireless-Netzwerkein- stellungen auf Seite 57.)
Drücken Sie OK, wenn Sie alle Zeichen einge­geben haben.
6 Wählen Sie mit a oder b Infrastruktur und
drücken Sie dann OK.
Authentifizierung mit WEP-Verschlüsse­lung: Wählen Sie Shared Key und drücken Sie OK. Gehen Sie zu Schritt 8.
Authentifizierung mit WPA/WPA2-PSK (TKIP oder AES) Verschlüsselung: Wählen
Sie WPA/WPA2-PSK und drücken Sie OK. Ge­hen Sie zu Schritt 9.
8 Wählen Sie die erforderliche Schlüsselnummer
und drücken Sie OK. Geben Sie über die Zif­ferntasten den in Schritt 1 notierten WEP­Schlüssel ein. Mit den Tasten und kön­nen Sie den Cursor nach links und nach rechts bewegen. Um z. B. den Buchstaben a einzugeben, drü­cken Sie einmal die Zifferntaste 2. Um die Ziffer 3 einzugeben, drücken Sie die Taste 3 sieben- mal.
Die Zeichen erscheinen in der Reihenfolge: Kleinbuchstaben, Großbuchstaben und Ziffern. (Siehe Texteingabe für Wireless-Netzwerkein- stellungen auf Seite 57.)
Drücken Sie OK, wenn Sie alle Zeichen einge­geben haben. Drücken Sie 1 für Ja zum Über­nehmen der Einstellungen. Gehen Sie dann zu Schritt 10.
Die meisten Access Points und Router kön­nen mehr als einen Schlüssel speichern, es wird jedoch jeweils nur ein Schlüssel zur Authentifizierung und Verschlüsselung be­nutzt.
9 Drücken Sie a oder b, um TKIP oder AES als
®
Macintosh
7 Wählen Sie mit a, b und OK eine der folgenden
Optionen: Wenn Ihr Netzwerk für Authentifizie­rung und Verschlüsselung konfiguriert ist, müs­sen Ihre am Gerät vorgenommenen Einstellun-
Netzwerk
(wireless)
gen mit denen des Netzwerkes übereinstim­men.
Keine Authentifizierung und Verschlüsse­lung: Wählen Sie Offenes System, drücken
Sie OK, wählen Sie dann Keine als Verschlüsselung? und drücken Sie OK.
Wählen Sie 1 für Ja, um die Einstellungen zu übernehmen. Gehen Sie zu Schritt 10.
Keine Authentifizierung mit WEP­Verschlüsselung: Wählen Sie Offenes System, drücken Sie OK, wählen Sie dann mit
a oder b die Einstellung WEP als Verschlüsselung? und drücken Sie OK.
Gehen Sie zu Schritt 8.
Verschlüsselung? zu wählen und drücken Sie OK. Geben Sie das in Schritt 1 notierte WPA/WPA2-PSK-Kennwort ein. Verwenden Sie die Zifferntasten zur Auswahl der Buchsta-
ben und Ziffern.Mit den Tasten und können Sie den Cursor nach links und nach rechts bewegen. Um z. B. den Buchstaben a einzugeben, drü-
cken Sie einmal die Zifferntaste 2. Um die Ziffer 3 einzugeben, drücken Sie die Taste 3 siebenmal.
Die Zeichen erscheinen in der Reihenfolge: Kleinbuchstaben, Großbuchstaben und Ziffern. (Siehe Texteingabe für Wireless-Netzwerkein- stellungen auf Seite 57.)
Drücken Sie OK, wenn Sie alle Zeichen einge­geben haben. Drücken Sie 1 für Ja zum Über­nehmen der Einstellungen. Gehen Sie dann zu Schritt 10.
50
Treiber und Software installieren
Macintosh
®
10 Das Gerät versucht nun, mit den von Ihnen ein-
gegebenen Informationen eine Verbindung zu Ihrem Wireless-Netzwerk herzustellen. Bei Er­folg erscheint im Display kurz die Anzeige Verbunden.
Wenn das Gerät keine erfolgreiche Verbindung zum Netzwerk herstellen kann, sollten Sie die Schritte 2 bis 9 wiederholen, um sicherzustel­len, dass Sie die richtigen Informationen einge­ben haben.
Ist an Ihrem Access Point kein DHCP aktiviert, müssen Sie IP-Adresse, Subnetzmaske und Gateway des Gerätes manuell an Ihr Netzwerk anpassen. Einzelheiten hierzu finden Sie im Netzwerkhandbuch.
Das Wireless-Setup ist jetzt abgeschlos­sen. Ein vierstufiger Indikator oben im Display des Gerätes zeigt die Stärke des Wireless-Signals Ihres Access Points bzw. Routers an. Zur Installation der MFL-Pro Suite fahren Sie mit Schritt 11 fort.
Hinweis
• Wenn Sie Mac OS® X 10.2.0 bis 10.2.3 benutzen, sollten Sie Ihr System auf Mac OS höher aktualisieren. (Neueste Informationen zu Mac OS http://solutions.brother.com
• Vergewissern Sie sich, dass sich keine Speicher­karte und kein USB-Stick (USB-Flash-Speicher) in den Einschüben bzw. im USB-Direktanschluss an der Vorderseite des Gerätes befinden.
®
X finden Sie unter
®
X 10.2.4 oder
.)
11 Schalten Sie den Macintosh
®
ein.
12 Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das
CD-ROM-Laufwerk ein.
13 Doppelklicken Sie auf Start Here OSX, um mit
der Installation zu beginnen.
14 Wählen Sie Drahtlose Netzwerkverbindung
(Wireless LAN) und klicken Sie dann auf Weiter.
15 Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Überprüft
und bestätigt und klicken Sie auf Weiter.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bild­schirm.
®
Netzwerk
(wireless)
Macintosh
Bitte warten Sie, das Installieren der Software dauert einige Sekunden. Nach der Installation klicken Sie auf Neustart, um die Installation abzuschließen.
51
Schritt 2
Treiber und Software installieren
Macintosh
®
16 Die Brother-Software sucht nach dem Brother-
Gerät. Währenddessen wird das folgende Fenster angezeigt:
Hinweis
• Falls Ihr Gerät für das Netzwerk konfiguriert ist, wählen Sie es in der Liste aus und klicken Sie auf OK. Wenn nur ein Gerät im Netzwerk angeschlos­sen ist, wird es automatisch ausgewählt und die­ses Fenster erscheint nicht. Gehen Sie zu Schritt 17.
17 Wenn dieses Fenster erscheint, klicken Sie auf
OK.
Unter Mac OS® X 10.3.x oder höher: Die MFL-Pro Suite, die Brother Drucker­und Scannertreiber sowie das Brother ControlCenter2 sind nun installiert und die Installation ist abgeschlossen. Lesen Sie bei Schritt 22 weiter.
18 Unter Mac OS
Klicken Sie auf Hinzufügen.
®
X 10.2.4 bis 10.2.8:
• Wenn dieses Fenster erscheint, klicken Sie auf OK.
19 Wählen Sie die unten gezeigte Option.
Geben Sie für Ihren Macintosh® unter Computer­name einen Namen von bis zu 15 Zeichen Länge
ein und klicken Sie auf OK. Gehen Sie dann zu Schritt 17.
®
Netzwerk
(wireless)
Macintosh
• Um die Scanner-Taste im Netzwerk zu verwen­den, müssen Sie Computer zur Verwendung der Scanner-Taste des Gerätes registrieren aktivie­ren.
• Der von Ihnen festgelegte Name wird nach Drü­cken der Scanner-Taste und Auswahl einer Scan­Funktion im Display des Gerätes angezeigt. (Mehr Informationen zum Scannen im Netzwerk finden Sie im Software-Handbuch auf der CD-ROM.)
52
Treiber und Software installieren
Macintosh
®
20 Wählen Sie MFC-XXXX (XXXX steht für den
Namen Ihres Modells) und klicken Sie dann auf Hinzufügen.
21 Klicken Sie auf Print Center und dann auf
Print Center beenden.
Die MFL-Pro Suite, die Brother Drucker­und Scannertreiber sowie das Brother ControlCenter2 sind nun installiert und die Installation ist abgeschlossen.
22 Um den Presto!
®
PageManager® zu installie-
ren, doppelklicken Sie auf das Symbol Presto! PageManager und folgen Sie den An­weisungen auf dem Bildschirm.
Unter Mac OS® X 10.2.4 bis 10.3.8: Wenn dieser Bildschirm erscheint, klicken Sie auf Weiter, um die Software von der Brother Solutions Center Website herunterzuladen.
Hinweis
Presto!® PageManager® enthält ein Texterken­nungsprogramm, mit dem Sie die Scan-to-Text­Funktion des Brother ControlCenter2 verwenden können. Mit dem Presto! Sie auch Fotos und Dokumente einfach einscan­nen und verwalten.
®
PageManager® können
Presto!® PageManager® ist nun installiert und die Installation ist abgeschlossen.
®
Netzwerk
(wireless)
Macintosh
53

Für Netzwerkbenutzer

1
1
BRAdmin Light ist ein Dienstprogramm für die Erstinstallation von netzwerkfähigen Brother-Geräten. Mit diesem Programm können Sie auch nach Brother-Geräten im Netzwerk suchen, deren Status anzeigen und grundlegende Netzwerkeinstellungen, wie die IP-Adresse, konfigurieren. Weitere Informationen über BRAdmin Light erhalten Sie unter http://solutions.brother.com

Konfigurationsprogramm BRAdmin Light (für Windows®)

.
Hinweis
Wenn Sie ein erweitertes Druckerverwaltungsprogramm benötigen, sollten Sie die neuste Version von Brother BRAdmin Professional verwenden. Sie können diese von http://solutions.brother.com

BRAdmin Light installieren

IP-Adresse, Subnetzmaske und
herunterladen.
Gateway mit BRAdmin Light ein-
1 Klicken Sie im Hauptmenü auf Andere
Treiber/Programme installieren.
stellen
Hinweis
Wenn ein DHCP/BOOTP/RARP-Server in Ihrem Netzwerk vorhanden ist, müssen Sie die folgen­den Schritte nicht ausführen. Das Gerät erhält in diesem Fall seine IP-Adresse automatisch.
1 Starten Sie BRAdmin Light. BRAdmin Light
sucht automatisch nach neuen Geräten.
2 Klicken Sie auf BRAdmin Light und folgen Sie
den Anweisungen auf dem Bildschirm.
2 Doppelklicken Sie auf das nicht konfigurierte
Gerät.
3 Wählen Sie Statisch als Boot-Methode. Ge-
ben Sie die IP-Adresse, die Subnetzmaske und das Gateway ein und klicken Sie dann auf OK.
54
4 Die Angaben werden im Gerät gespeichert.
Für Netzwerkbenutzer
2
BRAdmin Light ist ein Dienstprogramm für die Erstinstallation von netzwerkfähigen Brother-Geräten. Sie können mit diesem Programm unter Mac OS Status anzeigen und grundlegende Netzwerkeinstellungen, wie die IP-Adresse, konfigurieren. BRAdmin Light wird automatisch mit dem Druckertreiber installiert. Wenn Sie den Druckertreiber bereits installiert haben, müssen Sie ihn nicht erneut installieren. Weitere Informationen über BRAdmin Light finden Sie unter http://solutions.brother.com

Konfigurationsprogramm BRAdmin Light (für Mac OS® X)

®
X 10.2.4 oder höher auch nach Brother-Geräten im Netzwerk suchen, deren
.
3 Doppelklicken Sie auf die Datei
IP-Adresse, Subnetzmaske und Gateway mit BRAdmin Light ein­stellen
Hinweis
• Wenn ein DHCP/BOOTP/RARP-Server in Ihrem Netzwerk vorhanden ist, müssen Sie die folgen­den Schritte nicht ausführen. Das Gerät erhält in diesem Fall seine IP-Adresse automatisch.
• Vergewissern Sie sich, dass die Java™-Client­Version 1.4.1_07 oder höher auf Ihrem Computer installiert ist.
BRAdmin Light.jar, um die Software zu star­ten. BRAdmin Light sucht automatisch nach neuen Geräten.
4 Doppelklicken Sie auf das nicht konfigurierte
Gerät.
1 Doppelklicken Sie auf Ihrem Desktop auf das
Symbol Macintosh HD.
2 Wählen Sie Library, Printers, Brother und
dann Utilities.
5 Wählen Sie STATIC als Boot Method. Geben
Sie IP Address, Subnet Mask und Gateway ein und klicken Sie dann auf OK.
6 Die Angaben werden im Gerät gespeichert.
55
Für Netzwerkbenutzer
3
Netzwerkeinstellungen auf die werkseitigen Einstellun­gen zurücksetzen
Um alle Netzwerkeinstellungen des internen MFC­Servers auf die werkseitigen Einstellungen zurückzu­setzen, gehen Sie wie folgt vor:
1 Vergewissern Sie sich, dass das Gerät nicht
mit einer anderen Funktion beschäftigt ist und ziehen Sie dann alle Kabel (außer dem Netzka­bel) vom Gerät ab.
2 Drücken Sie Menü. 3 Drücken Sie a oder b, um LAN zu wählen.
Drücken Sie OK.
4 Drücken Sie a oder b, um Werkseinstell.
zu wählen. Drücken Sie OK.
5 Drücken Sie 1, um Ja zu wählen. 6 Drücken Sie 1, um Ja zu wählen. 7 Das Gerät startet nun neu. Schließen Sie nach
dem Neustart alle Kabel wieder an.
56
Für Netzwerkbenutzer

4 Texteingabe für Wireless-Netzwerkeinstellungen

Zur Texteingabe werden die Zifferntasten verwendet. Auf den meisten Zifferntasten sind drei oder vier Buchstaben abgedruckt. Auf den Tasten 0, # und l befinden sich keine Buchstaben, da mit ihnen Sonderzeichen eingegeben werden können. Durch wiederholtes Drücken der jeweiligen Zifferntaste kann das gewünschte Zeichen eingege­ben werden.
Zur Konfiguration von Wireless-Netzwerkeinstellungen
Taste 1-mal 2-mal 3-mal 4-mal 5-mal 6-mal 7-mal 8-mal
2 abcABC2a 3 de fDEF3d 4 gh iGHI 4g 5 jklJKL5j 6 mnoMNO6m 7 pq rsPQRS 8 tuvTUV8t 9 wxyzWXYZ
Leerzeichen eingeben
Zur Eingabe eines Leerzeichens in einem Namen drücken Sie zwischen den Buchstaben zweimal .
Korrigieren
Um Zeichen zu korrigieren, bewegen Sie den Cursor mit der Taste unter das falsch geschriebene Zeichen. Drücken Sie dann Storno und geben Sie das richtige Zeichen ein. Sie können auch Zeichen einfügen.
Buchstaben wiederholen
Wenn Sie zweimal hintereinander denselben Buchstaben oder nacheinander zwei auf derselben Taste liegende Buchstaben eingeben wollen (z. B. LL oder TU), geben Sie den ersten Buchstaben ein, drücken dann und wählen anschließend den nächsten Buchstaben.
Sonderzeichen und Symbole
Drücken Sie l, # oder 0 so oft, bis Sie das gewünschte Zeichen oder Symbol sehen. Wählen Sie es dann mit OK aus.
Drücken Sie l für: (Leerzeichen) ! " # $ % & ' ( ) l + , - . / Drücken Sie # für: : ; < = > ? @ [ ] ^ _ Drücken Sie 0 für: 0 \ { | } ˜
57

FaceFilter Studio Hilfe installieren

1
1
Für Anweisungen zur Verwendung von FaceFilter Studio, downloaden und installieren Sie die FaceFilter Studio­Hilfe. Dazu muss Ihr Computer mit dem Internet verbunden sein.

FaceFilter Studio Hilfe installieren

1 Um das FaceFilter Studio zu starten, wählen
2 Klicken Sie auf in der oberen rechten
3 Klicken Sie auf Nach Updates suchen, um auf
FaceFilter Studio Hilfe installieren (für Windows
Sie Start/Alle Programme/FaceFilter Studio/ FaceFilter Studio im Start-Menü.
Ecke des Bildschirms.
der Website von Reallusion nach Updates zu suchen.
®
)
4 Klicken Sie auf die Schaltfläche Download und
wählen Sie das Verzeichnis, in dem Sie die Da­tei speichern wollen.
5 Schließen Sie FaceFilter Studio bevor Sie das
Installationsprogramm für die FaceFilter Studio Hilfe starten. Doppelklicken Sie auf die heruntergeladene Datei in dem von Ihnen angegebenen Ver­zeichnis und folgen Sie den Installationsanwei­sungen auf Ihrem Bildschirm.
Hinweis
Zur Ansicht der vollständigen FaceFilter Studio Hilfe, wählen Sie
Start/Alle Programme/FaceFilter Studio/ FaceFilter Studio Hilfe auf Ihrem Computer.
58

Verbrauchsmaterialien

1
1
Wenn eine Tintenpatrone ersetzt werden muss, erscheint im Display eine entsprechende Meldung. Weitere Infor­mationen zu den Tintenpatronen finden Sie bei dem Brother-Vertriebspartner, bei dem Sie das Gerät gekauft ha­ben, oder unter http://solutions.brother.com

Tintenpatronen

Verbrauchsmaterialien

.
Schwarz Gelb Cyan Magenta
LC1000BK LC1000Y LC1000C LC1000M
Was ist Innobella™?
Innobella™ ist eine neue Reihe von Verbrauchsmaterialien, die von Brother angeboten werden. Der Name „Innobella™“ leitet sich von den Begriffen „Innovation“ und „Bella“ (was auf italienisch „schön“ bedeutet) ab und repräsentiert eine „innovative“ Technologie, die den Brother-Kunden „schöne“ und „langlebige“ Druckergebnisse liefert.
59
Warenzeichen
Das Brother-Logo ist ein eingetragenes Warenzeichen von Brother Industries, Ltd. Brother ist ein eingetragenes Warenzeichen von Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link ist ein eingetragenes Warenzeichen der Brother International Corporation. Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. Windows Vista ist entweder ein eingetragenes Warenzeichen oder ein Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. Macintosh und TrueType sind eingetragene Warenzeichen von Apple Inc. Nuance, das Nuance-Logo, PaperPort und ScanSoft sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der Nuance Com­munications, Inc. bzw. angeschlossener Gesellschaften in den USA und/oder anderen Ländern. Presto! PageManager ist ein eingetragenes Warenzeichen der NewSoft Technology Corporation. PictBridge ist ein Warenzeichen. FaceFilter Studio ist ein Warenzeichen von Reallusion, Inc. BROADCOM, SecureEasySetup und das SecureEasySetup-Logo sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der Broadcom Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. AOSS ist ein Warenzeichen von Buffalo Inc. Alle Firmen, deren Programmnamen in diesem Handbuch erwähnt sind, haben spezielle Lizenzvereinbarungen für die zu ih­rem Eigentum gehörenden Programme.
Alle anderen in diesem Handbuch erwähnten Produktnamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen oder ein­getragene Warenzeichen der betreffenden Firmen.
Zu dieser Anleitung
Dieses Handbuch wurde unter der Aufsicht von Brother Industries, Ltd. erstellt und veröffentlicht. Es enthält die technischen Angaben und Produktinformationen entsprechend dem aktuellen Stand vor der Veröffentlichung. Der Inhalt des Handbuches und die technischen Daten des Produktes können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Die Firma Brother behält sich das Recht vor, Änderungen bzgl. der technischen Daten und der hierin enthaltenen Materialien ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen. Brother übernimmt keine Haftung bei offensichtlichen Druck- und Satzfehlern.
Copyright und Lizenz
©2007 Brother Industries, Ltd. Dieses Produkt enthält Software, die von den folgenden Anbietern entwickelt wurde. ©1998-2007 TROY Group, Inc. ©1983-2007 PACIFIC SOFTWORKS, INC. Dieses Produkt enthält die „KASAGO TCP/IP“ Software, die von ELMIC WESCOM, Inc. entwickelt wurde. ©2007 Devicescape Software, Inc.
GER/AUS
Loading...