Brother MFC-885CW Quick Setup Guide [es]

MFC-885CW
Antes de utilizar el equipo, es necesario configurar el hardware e instalar el software. Lea esta Guía de configuración rápida para consultar el correcto procedimiento de configuración, así como las instrucciones de instalación.
Guía de configuración rápida
Paso 1
Configuración del equipo
Paso 2
Instalación del controlador y el software
¡Instalación Completada!
Tenga siempre a mano esta Guía de configuración rápida, la Guía del usuario y el CDROM adjunto para poder consultarlos de forma fácil y rápida cuando sea necesario.
1
Símbolos utilizados en esta guía
Advertencia
Las advertencias le informan sobre lo que debe hacer para evitar posibles lesiones físicas.
Nota
Las notas indican cómo responder ante situaciones que pueden presentarse u ofrecen consejos sobre cómo actúa la función tratada combinada con otras funciones.
Aviso
En las precauciones, se indican los procedimientos que deben seguirse para evitar causar posibles daños al equipo o a otros objetos.
Guía del usuario, Guía del usuario del
Software o Guía del usuario en Red
Indica una referencia a la Guía del usuario, a la Guía del usuario del Software o a la Guía del usuario en Red, incluidas en el CD-ROM suministrado.
Configuración incorrecta
Los iconos de configuración incorrecta alertan sobre dispositivos y operaciones incompatibles con el equipo.

Tabla de contenido

Introducción
Contenido de la caja ....................................................................................................................................3
Panel de control ........................................................................................................................................... 4
Paso 1 –
Retirada de las piezas de protección........................................................................................................... 5
Carga del papel............................................................................................................................................ 5
Conexión del cable de alimentación y de la línea telefónica........................................................................ 7
Instalación de los cartuchos de tinta ............................................................................................................8
Comprobación de la calidad de la impresión ............................................................................................. 11
Configuración del contraste de la pantalla LCD......................................................................................... 12
Configuración de fecha y hora ................................................................................................................... 12
Configuración del ID de la estación ...........................................................................................................13
Ajuste del modo de marcación por tonos o pulsos .................................................................................... 13
Ajuste del tipo de línea telefónica .............................................................................................................. 14
Selección de un modo de recepción.......................................................................................................... 15
Configuración del TAD............................................................................................................................... 15
Instalación de la batería............................................................................................................................. 16
Recargar la batería .................................................................................................................................... 16
Especificación del país en el auricular inalámbrico.................................................................................... 16
Elección de la ubicación............................................................................................................................. 17
Colocación de la antena en la unidad base ............................................................................................... 17
Paso 2 –
Configuración del equipo
Instalación del controlador y el software
Windows
Para usuarios de interfaz USB (para Windows
Instalación de FaceFilter Studio............................................................................................................ 23
Para usuarios de interfaz de red cableada (para Windows
Instalación de FaceFilter Studio............................................................................................................ 28
Para usuarios de interfaz de red inalámbrica en modo de infraestructura (para Windows
Conexión del equipo inalámbrico y la red inalámbrica juntos e instalación del controlador
de impresora en modo de infraestructura ............................................................................................. 29
Uso del software SecureEasySetup™ o AOSS™ de configuración del equipo para
una red inalámbrica .............................................................................................................................. 31
Uso del asistente de configuración del menú de LAN del panel de control para
la configuración de red inalámbrica ...................................................................................................... 33
Instalación de FaceFilter Studio............................................................................................................ 37
Macintosh
Para usuarios de interfaz USB (para Mac OS® X 10.2.4 o superior)........................................................ 38
Para usuarios de interfaz de red cableada (para Mac OS Para usuarios de interfaz de red inalámbrica en modo de infraestructura (para Mac OS
Conexión del equipo inalámbrico y la red inalámbrica juntos e instalación del controlador
de impresora en modo de infraestructura ............................................................................................. 44
Uso del software SecureEasySetup™ o AOSS™ de configuración del equipo para
una red inalámbrica .............................................................................................................................. 46
Uso del asistente de configuración del menú de LAN del panel de control para
la configuración de red inalámbrica ...................................................................................................... 48
®
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista™).......................... 20
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista™).......................... 24
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista™).......................... 29
®
®
X 10.2.4 o superior) ..................................... 41
®
X 10.2.4 o superior) ......................................................................................................... 44
1
Para usuarios en red
Utilidad BRAdmin Light (para usuarios de Windows®) .............................................................................. 52
Instalación de la utilidad de configuración BRAdmin Light ................................................................... 52
Configuración de la dirección IP, máscara de subred y puerta de acceso con BRAdmin Light .......... 52
Utilidad BRAdmin Light (para usuarios de Mac OS
Configuración de la dirección IP, máscara de subred y puerta de acceso con BRAdmin Light .......... 53
Restauración de la configuración de red a los valores predeterminados de fábrica ................................. 54
Introducción de texto para Ajustes inalámbricos ....................................................................................... 55
®
X) ............................................................................ 53
Instalación de la Ayuda de FaceFilter Studio
Instrucciones para instalar la Ayuda de FaceFilter Studio (Para usuarios de Windows®) ........................ 56
Instalación de la Ayuda de FaceFilter Studio ....................................................................................... 56
Consumibles
Cambio de consumibles............................................................................................................................. 57
Cartucho de tinta .................................................................................................................................. 57
2

Introducción

1
1
El contenido de la caja puede variar según el país. Recomendamos guardar todos los materiales de embalaje y la caja por si tuviera que trasladar el equipo.

Contenido de la caja

Guía de configuración
rápida
Cable de alimentación
Negro (LC1000BK)
Amarillo (LC1000Y)
CD-ROM
Guías del usuario
Batería y cubierta de la batería
Cian (LC1000C)
Cable de la línea telefónica
Auricular inalámbrico
Magenta (LC1000M)
Los cartuchos de tinta se encuentran en la parte superior de la bandeja de papel. Consulte Retirada de las piezas de protección en la página 5.
Cartuchos de tinta
El cable de interfaz no es un elemento suministrado. Necesita adquirir un cable de interfaz USB 2.0 o un cable de red adecuado.
Cable USB
Asegúrese de utilizar un cable USB 2.0 cuya longitud no supere los 2 metros.El equipo dispone de una interfaz USB compatible con la especificación USB 2.0.NO conecte el cable de interfaz en este momento.
La conexión del cable de interfaz debe efectuarse durante el proceso de instalación del software.
Cable de red
Utilice un cable de par trenzado recto de categoría 5 (o superior) para la red Fast Ethernet 10BASE-T o
100BASE-TX.
3
Introducción
21. 12.2 007
Fa x
12 :45
Mem .
2

Panel de control

1 Teclado de marcación
2 Botones del teléfono
3 Botones Modo
4 Botones de menú
5 Botones Inicio
6 Botón Detener/Salir
Mem.
Mem.
Fax
Fax
12:45
12:45
21.12.2007
21.12.2007
7 LCD (pantalla de cristal líquido)
8 Botón R
9 Botón Vista previa del fax
10 Micrófono
11 Botón Ahorro energía
12 Botones TAD (Contestador automático)
Consulte la información detallada acerca del panel de control en la sección Información general del panel de control, del capítulo 1 de la Guía del usuario.
4
Paso 1
1
Configuración del equipo
1 Retirada de las piezas de
protección

2 Carga del papel

1 Quite la cinta de protección y la película que
cubre el cristal de escáner.
2 Retire la bolsa de espuma (1) que contiene los
cartuchos de tinta de la parte superior de la bandeja de papel.
1
Nota
Asegúrese de extraer la batería, la cubierta de la batería y el auricular inalámbrico de la caja y de su embalaje individual. Guárdelos para su uso en Instalación de la batería en la página 16.
El equipo tiene una capacidad máxima de
100 hojas de papel de 80 g/m
2
. Para obtener información detallada, consulte Papel aceptable y otros soportes en el capítulo 2 de la Guía del usuario.
1 Extraiga la bandeja de papel completamente
del equipo y eleve la cubierta de la bandeja de salida del papel (1).
1
Configuración incorrecta
NO conecte el cable de interfaz. La conexión del cable de interfaz debe efectuarse durante el proceso de instalación del software.
2 Pulse y deslice las guías laterales del papel (1)
y la guía de longitud del papel (2) para que se adapte al tamaño del papel.
1
2
5
Paso 1
Configuración del equipo
3 Ventile bien la pila de papel para evitar que se
produzcan atascos y problemas de alimentación de papel.
4 Introduzca suavemente el papel en la bandeja
de papel con la parte de impresión encarada hacia abajo, primero el extremo de la parte superior. Asegúrese de que el papel de la bandeja no está arrugado.
Nota
Cuando utilice el papel de tamaño Legal, mantenga pulsado el botón de guía universal (1) mientras desliza la parte delantera de la bandeja de papel hacia el exterior.
5 Ajuste suavemente las guías laterales de papel
con las dos manos para adecuarse al tamaño de papel. Compruebe que las guías del papel toquen los bordes del papel.
Nota
Evite empujar el papel hasta demasiado lejos; de lo contrario, se levantaría el papel en la parte posterior de la bandeja, causando problemas de alimentación.
6 Cierre la cubierta de la bandeja de salida del
papel (1).
1
7 Lentamente, coloque con firmeza la bandeja
de papel en el equipo.
6
Configuración del equipo
8 Mientras mantiene sujeta la bandeja de papel
en ese lugar, extraiga el soporte de papel hasta que éste quede ajustado y, a continuación, despliegue la aleta de soporte del papel .
Nota
No utilice la aleta de soporte del papel para tamaño de papel Legal.
Nota
• Puede utilizar la bandeja de papel fotográfico que queda montada en la parte superior de la bandeja de papel para imprimir en papel fotográfico de 10
×
15 cm y de tamaño L.
• Para obtener información detallada, consulte Carga de papel fotográfico en el capítulo 2 de la Guía del usuario.
3 Conexión del cable de
1 Conecte el cable de alimentación.
alimentación y de la línea telefónica
2 Conecte el cable de la línea telefónica.
Conecte uno de los extremos del cable de la línea telefónica a la clavija del equipo marcado como LINE y el otro extremo a una clavija modular de pared.
Configuración incorrecta
NO conecte el cable de interfaz. La conexión del cable de interfaz debe efectuarse durante el proceso de instalación del software.
Advertencia
Dado que la conexión a tierra del equipo se realiza a través del cable de alimentación eléctrica, recomendamos que, para protegerse contra una posible descarga eléctrica a través de la red de línea telefónica, mantenga conectado el cable de alimentación al equipo al conectar éste a una línea telefónica. De la misma manera, para protegerse en caso de cambiar de lugar el equipo, desconecte primero la línea telefónica y, a continuación, el cable de alimentación.
Nota
Si tiene compartida la línea telefónica con un teléfono externo, conéctelo tal y como se indica en la ilustración.
Advertencia
El enchufe del equipo tiene que incorporar una toma de tierra.
1
2
1 Extensión telefónica 2 Teléfono externo
7
Paso 1
Configuración del equipo
Nota
Si tiene compartida una línea telefónica con un contestador automático externo, conéctelo tal y como se indica en la ilustración.
Configure el modo de recepción en ‘Manual’ si dispone de un contestador automático externo. Para obtener información más detallada, consulte Conexión de un TAD (contestador automático) externo en el capítulo 7 de la Guía del usuario.
3 Tire de todas las palancas de desbloqueo del
seguro inmovilizador hacia abajo y extraiga la pieza de protección amarilla (1).
4 Instalación de los cartuchos
de tinta
Advertencia
Si le entra tinta en los ojos, láveselos con agua inmediatamente y consulte a un médico si se le irritan.
1 Asegúrese de que el equipo esté encendido.
En la pantalla LCD aparecerá el texto:
Sin cartucho
Negro Amarillo Cián Magenta
2 Abra la cubierta del cartucho de tinta (1).
1
Nota
No tire la pieza de protección amarilla. La necesitará en caso de que transporte el equipo.
4 Saque el cartucho de tinta.
5 Retire cuidadosamente la cubierta amarilla de
protección (1).
1
1
8
Configuración incorrecta
NO toque la zona que se muestra en la ilustración de abajo.
Nota
Si se cae la cubierta amarilla de protección al abrir la bolsa, el cartucho no sufrirá ningún daño.
6 Instale cada cartucho de tinta en la dirección
de la flecha que aparece en la etiqueta. Compruebe que el color de la palanca de desbloqueo del seguro inmovilizador (1) se corresponde con el color del cartucho (2), como se indica en el diagrama de abajo.
2
Configuración del equipo
7 Levante cada una de las palancas de
desbloqueo del seguro inmovilizador y presiónelas suavemente hasta que hagan clic para, a continuación, cerrar la cubierta del cartucho de tinta.
Nota
Si en la pantalla LCD aparece un mensaje solicitándole que introduzca de nuevo el cartucho de tinta correctamente una vez instalados los cartuchos, compruebe que se han instalado correctamente.
La primera vez que se instalan los cartuchos de tinta, el equipo prepara y limpia el sistema de tubos de tinta. Este proceso inicial no llevará más tiempo del que dura un ciclo de limpieza normal, pero sólo tendrá lugar una vez. En la pantalla LCD aparecerá el texto:
Limpiando
Prepara sistema
Aprox. 4 minutos
M
1
brother
9
Paso 1
• NO extraiga los cartuchos de tinta si no los va a cambiar. Si lo hace, puede reducir la cantidad de tinta disponible y el equipo no sabrá cuánta tinta queda en el cartucho.
• NO agite los cartuchos de tinta. Si se mancha la piel o la ropa con la tinta, lávese de inmediato con jabón o detergente.
• NO inserte ni retire los cartuchos repetidamente. De lo contrario, la tinta podría derramarse fuera del cartucho.
• Si mezcla los colores instalando un cartucho de tinta en la posición incorrecta, deberá limpiar el cabezal de impresión ejecutando varios ciclos de limpieza, después de corregir la instalación del cartucho. (Consulte la sección Limpieza del
cabezal de impresión en el apéndice B de la Guía del usuario).
• Una vez abierto el cartucho de tinta, instálelo en el equipo y utilícelo como máximo durante seis meses a partir de la fecha de instalación. Utilice exclusivamente cartuchos de tinta cerrados hasta la fecha de caducidad indicada en el embalaje.
• NO desmonte o fuerce el cartucho de tinta, de lo contrario puede provocar que la tinta se salga del cartucho.
• Los equipos multifunción de Brother se han diseñado para que funcionen con tintas de una determinada especificación. Obtendrá con él resultados óptimos si utiliza cartuchos de tinta originales de Brother. Brother no puede garantizar este rendimiento óptimo si se utilizan tintas o cartuchos de tinta de especificaciones diferentes. Por lo tanto, Brother recomienda utilizar exclusivamente cartuchos originales de Brother con este equipo, así como no recargar los cartuchos vacíos con tinta de otros fabricantes. Si el cabezal de impresión o cualquier otra pieza de este equipo sufren daños como consecuencia del uso de productos incompatibles con este equipo, las reparaciones necesarias no estarán cubiertas por la garantía.
Configuración del equipo
Aviso
10
5 Comprobación de la calidad
de la impresión
1 Asegúrese de que haya papel de tamaño A4,
Carta o Legal en la bandeja de papel. Pulse Inicio Color. El equipo empieza a imprimir la hoja de comprobación de calidad de impresión (sólo durante la instalación inicial del cartucho de tinta).
2 Compruebe la calidad de los cuatro bloques de
color en la hoja. (negro/amarillo/cian/magenta)
Configuración del equipo
4 La pantalla LCD le pregunta si la calidad de
impresión es buena para negro y color. Pulse 1 () o 2 (No) en el teclado de marcación.
Correcto Negro?
Pulse No
Color OK?
Pulse No
Una vez se ha pulsado 1 () o 2 (No) tanto para negro como para color, la pantalla LCD muestra:
Limpiar ahora?
Pulse
Pulse
Nota
Evite tocar la superficie del papel inmediatamente después de la impresión, ya que la superficie puede que no esté completamente seca, por lo que puede mancharse los dedos.
3 En la pantalla LCD aparecerá el texto:
Calidad OK?
Pulse No
Si todas las líneas aparecen nítidas y
visibles, pulse 1 () en el teclado de marcación para finalizar la comprobación de calidad.
Si observa que faltan líneas cortas, pulse
2 (No) en el teclado de marcación y vaya al paso 4.
Pulse
Pulse No
Pulse
5 Pulse 1 (); el equipo iniciará la limpieza de
colores.
6 Una vez que haya finalizado la limpieza, pulse
Inicio Color. El equipo empieza a imprimir la hoja de comprobación de calidad de impresión otra vez y va de nuevo al paso 2.
Aceptar Mal
11
Paso 1
6 Configuración del contraste
Puede ajustar el contraste de la pantalla LCD para ver su contenido de manera más nítida y vívida. Si experimenta algún tipo de problema para leer la pantalla LCD, pruebe a cambiar la configuración de contraste.
1 Pulse Menú.
Configuración del equipo
de la pantalla LCD
5 Introduzca los dos dígitos del mes con el
teclado de marcación y, a continuación, pulse OK.
Fecha y hora
Mes:
03
MENÚ
(por ejemplo, introduzca 0 3 para marzo).
Introduzca y Pulse OK
2 Pulse a o b para seleccionar Config. gral..
Pulse OK.
3 Pulse a o b para seleccionar Configur. LCD.
Pulse OK.
4 Pulse a o b para seleccionar Contraste LCD.
5 Pulse o para seleccionar Claro; Med
o Oscuro. Pulse OK.
6 Pulse Detener/Salir.
Nota
Si lo desea, puede ajustar también el ángulo de la pantalla LCD levantándola.
7 Configuración de fecha y
El equipo muestra la fecha y hora y las imprime en cada fax que se envía si se ha configurado el ID de la estación.
hora
6 Introduzca los dos dígitos del día con el teclado
de marcación y, a continuación, pulse OK.
Fecha y hora
Día:
01
MENÚ
(por ejemplo, introduzca 0 1 para el primer día del mes).
Introduzca y Pulse OK
7 Introduzca la hora en formato de 24-horas con
el teclado de marcación y, a continuación, pulse OK.
Fecha y hora
Hora:
15:25
MENÚ
(por ejemplo, introduzca 1 5, 2 5 para las 15:25).
Introduzca y Pulse OK
8 Pulse Detener/Salir.
1 Pulse Menú. 2 Pulse a o b para seleccionar Conf.inicial.
Pulse OK.
3 Pulse a o b para seleccionar Fecha y hora.
Pulse OK.
4 Introduzca los dos últimos dígitos del año con
el teclado de marcación y, a continuación, pulse OK.
Fecha y hora
Año:20
07
MENÚ
(por ejemplo, introduzca 0 7 para 2007).
12
Introduzca y Pulse OK
Configuración del equipo
8 Configuración del ID de la
Guarde su nombre y número de fax para que aparezcan impresos en todas las páginas de los faxes que envíe.
estación
1 Pulse Menú. 2 Pulse a o b para seleccionar Conf.inicial.
Pulse OK.
3 Pulse a o b para seleccionar
Iden. estación. Pulse OK.
4 Introduzca el número de fax (20 dígitos como
máximo) con el teclado de marcación y, a continuación, pulse OK. Para introducir el símbolo "+" para códigos de acceso internacionales, pulse l. Por ejemplo, para introducir el código de acceso a Reino Unido "+44
", pulse l, 4, 4 y a continuación, el resto
del número.
Iden. estación
Fax:
+44XXXXXXXX
MENÚ
Introduzca y Pulse OK
5 Escriba el nombre (20 caracteres como
máximo) con el teclado de marcación y, a continuación, pulse OK.
Iden. estación
Nomb:
MENÚ
Introduzca y Pulse OK
Nota
• Consulte en la siguiente tabla el método para introducir un nombre.
• Si tiene que introducir un carácter incluido en la misma tecla que el carácter precedente, pulse para mover el cursor hacia la derecha.
• Si ha introducido una letra incorrectamente y desea cambiarla, pulse o para colocar el cursor debajo del carácter incorrecto y, a continuación, pulse Borrar/Volver.
Pulse la
tecla
2 ABC2 3 DEF 3 4 GH I 4 5 JKL5 6 MNO 6 7 PQRS 8 TUV8 9 WXY Z
Una
vez
Dos
veces
Tres
veces
Cuatro
veces
6 Pulse Detener/Salir.
Nota
Si comete un error y desea iniciar el proceso de nuevo, pulse Detener/Salir y vuelva al paso 1.
Si desea obtener información más detallada, consulte la sección Introducción de texto en el apéndice C de la Guía del usuario.
9 Ajuste del modo de
El equipo ya está configurado para el servicio de marcación por tonos. Si dispone del servicio de marcación por pulsos (rotativo), debe cambiar el modo de marcación.
marcación por tonos o pulsos
1 Pulse Menú. 2 Pulse a o b para seleccionar Conf.inicial.
Pulse OK.
3 Pulse a o b para seleccionar Tono/Pulsos.
4 Pulse o para seleccionar Pulsos (o
Tonos). Pulse OK.
5 Pulse Detener/Salir.
13
Paso 1
10 Ajuste del tipo de línea
Si conecta el equipo a una línea con PBX o RDSI para enviar y recibir faxes, será necesario cambiar el tipo de línea telefónica realizando los siguientes pasos.
1 Pulse Menú. 2 Pulse a o b para seleccionar Conf.inicial.
3 Pulse a o b para seleccionar Conex. Telef..
4 Pulse o para seleccionar PBX; RDSI (o
Configuración del equipo
telefónica
Pulse OK.
Normal). Pulse OK.
5 Pulse Detener/Salir.
PBX y TRANSFERENCIA
El equipo está ajustado inicialmente en Normal, lo cual permite que el equipo se conecte a una línea estándar PSTN (red de línea telefónica pública). No obstante, muchas oficinas utilizan un sistema telefónico centralizado o una centralita privada (PBX). Puede conectar el equipo a la mayor parte de los tipos de PBX. La función del equipo de rellamada permite la rellamada por interrupción temporizada (TBR). La TBR funciona con la mayoría de los sistemas de PBX, lo cual le permite acceder a una línea exterior o enviar llamadas a otra extensión. Esta función se activa al pulsar el botón R.
14
11 Selección de un modo de
recepción
Configuración del equipo
1 Pulse Menú. 2 Pulse a o b para seleccionar Conf.inicial.
Pulse OK.
Hay tres tipos posibles de modos de recepción: Sólo fax, Fax/Tel y Manual.
3 Pulse a o b para seleccionar
Modo recepción.
4 Pulse o para seleccionar el modo.
Pulse OK.
5 Pulse Detener/Salir.
Si desea obtener información más detallada, consulte la sección Uso de los modos de recepción en el capítulo 6 de la Guía del usuario.

12 Configuración del TAD

Debe grabar un mensaje saliente para utilizar el modo TAD.
1 Grabe el mensaje saliente del TAD
(Mensaje contest.).
Consulte Mensaje saliente (OGM) en el capítulo 9 de la Guía del usuario.
2 Activación de modo TAD.
Pulse . El botón se iluminará cuando el modo esté activo.
Si el modo TAD está activo, reemplaza la configuración del modo de recepción. El TAD digital incorporado contesta a las llamadas de voz. Si la llamada es un fax, puede recibirlo automáticamente. Para obtener información detallada, consulte TAD digital en el capítulo 9 de la Guía del usuario.
15
Paso 1
Configuración del equipo

13 Instalación de la batería

1 Inserte el conector (1) de la batería (2) en la
dirección mostrada a continuación.
2
1
2 Coloque la batería en la posición mostrada.

14 Recargar la batería

1 Coloque el auricular inalámbrico en la base,
con el teclado de marcación hacia delante.
Nota
• Después de la colocación, debe configurar la fecha y hora. (Consulte la Fecha y hora en la Guía del usuario del Teléfono inalámbrico DECT™ BCL-D20).
• Si el nivel de carga de la batería está agotándose, debe recargar la batería. Puede ver el indicador de nivel de carga de la batería en la parte derecha inferior de la pantalla LCD.
3 Instale la cubierta de la batería deslizándola en
la parte posterior del auricular.
Nota
Tenga cuidado para no enredar el cable de conector de la batería.
4 Cargue la batería dejando el auricular
inalámbrico en la base por lo menos 12 horas antes de utilizarlo. Puede continuar configurando el teléfono inalámbrico durante este tiempo.
15 Especificación del país en el
La primera vez que instala la batería, debe especificar su país de modo que el auricular inalámbrico funcione correctamente en las líneas de telecomunicaciones locales.
1 En la pantalla LCD aparecerá el texto:
auricular inalámbrico
Set Country Press OK Key
2 Pulse Menu/OK. 3 Pulse a o b para seleccionar el país.
Pulse Menu/OK.
4 Pulse 1 para confirmar.
Nota
La pantalla LCD del auricular mostrará “BUSCANDO UNIDAD BASE” o “UNIDAD BASE NO DETECTADA” hasta que se haya cumplido la configuración inicial del equipo.
16
Configuración del equipo

16 Elección de la ubicación

Seleccione un lugar donde la temperatura
permanezca entre 10 °C y 35 °C.
No instale el auricular inalámbrico en las
proximidades de calefactores, equipos de aire acondicionado, agua o sustancias químicas.
No exponga el auricular inalámbrico a la luz solar directa ni al calor, la humedad o el polvo excesivos.
No coloque el auricular inalámbrico cerca de
aparatos médicos electrónicos.
Recomendamos un espacio de al menos 3 m
entre el equipo (unidad base) o el auricular inalámbrico y otras fuentes de interferencia radiofónica.
3m3m
Vaya a
CD-ROM adjunto ‘MFL-Pro Suite’ en la página siguiente para instalar los controladores.
17 Colocación de la antena en
la unidad base
1 Mueva la antena a la posición hacia arriba tal
como se muestra a continuación.
Nota
Evite utilizar una zona donde sea difícil captar ondas de radio tal como en el interior de un edificio de hormigón reforzado, cerca de muebles metálicos o puertas.
Para obtener más información acerca del auricular inalámbrico, consulte la Guía del usuario del Teléfono inalámbrico DECT™ BCL-D20.
17
Loading...
+ 42 hidden pages