Antes de utilizar el equipo, es necesario configurar el hardware e instalar el software.
Lea esta Guía de configuración rápida para consultar el correcto procedimiento de configuración, así
como las instrucciones de instalación.
Guía de configuración rápida
Paso 1
Configuración del equipo
Paso 2
Instalación del controlador y el software
¡Instalación Completada!
Tenga siempre a mano esta Guía de configuración rápida, la Guía del usuario y el CDROM adjunto
para poder consultarlos de forma fácil y rápida cuando sea necesario.
1
Símbolos utilizados en esta guía
Advertencia
Las advertencias le informan sobre lo
que debe hacer para evitar posibles
lesiones físicas.
Nota
Las notas indican cómo responder ante
situaciones que pueden presentarse u
ofrecen consejos sobre cómo actúa la
función tratada combinada con otras
funciones.
Aviso
En las precauciones, se indican los
procedimientos que deben seguirse
para evitar causar posibles daños al
equipo o a otros objetos.
Guía del usuario, Guía del usuario del
Software o Guía del usuario en Red
Indica una referencia a la Guía del
usuario, a la Guía del usuario del
Software o a la Guía del usuario en Red,
incluidas en el CD-ROM suministrado.
Configuración incorrecta
Los iconos de configuración incorrecta
alertan sobre dispositivos y operaciones
incompatibles con el equipo.
Tabla de contenido
Introducción
Contenido de la caja ....................................................................................................................................3
Panel de control ........................................................................................................................................... 4
Paso 1 –
Retirada de las piezas de protección........................................................................................................... 5
Carga del papel............................................................................................................................................ 5
Conexión del cable de alimentación y de la línea telefónica........................................................................ 7
Instalación de los cartuchos de tinta ............................................................................................................8
Comprobación de la calidad de la impresión ............................................................................................. 11
Configuración del contraste de la pantalla LCD......................................................................................... 12
Configuración de fecha y hora ................................................................................................................... 12
Configuración del ID de la estación ...........................................................................................................13
Ajuste del modo de marcación por tonos o pulsos .................................................................................... 13
Ajuste del tipo de línea telefónica .............................................................................................................. 14
Selección de un modo de recepción.......................................................................................................... 15
Configuración del TAD............................................................................................................................... 15
Instalación de la batería............................................................................................................................. 16
Recargar la batería .................................................................................................................................... 16
Especificación del país en el auricular inalámbrico.................................................................................... 16
Elección de la ubicación............................................................................................................................. 17
Colocación de la antena en la unidad base ............................................................................................... 17
Paso 2 –
Configuración del equipo
Instalación del controlador y el software
Windows
Para usuarios de interfaz USB
(para Windows
Instalación de FaceFilter Studio............................................................................................................ 23
Para usuarios de interfaz de red cableada
(para Windows
Instalación de FaceFilter Studio............................................................................................................ 28
Para usuarios de interfaz de red inalámbrica en modo de infraestructura
(para Windows
Conexión del equipo inalámbrico y la red inalámbrica juntos e instalación del controlador
de impresora en modo de infraestructura ............................................................................................. 29
Uso del software SecureEasySetup™ o AOSS™ de configuración del equipo para
una red inalámbrica .............................................................................................................................. 31
Uso del asistente de configuración del menú de LAN del panel de control para
la configuración de red inalámbrica ...................................................................................................... 33
Instalación de FaceFilter Studio............................................................................................................ 37
Macintosh
Para usuarios de interfaz USB (para Mac OS® X 10.2.4 o superior)........................................................ 38
Para usuarios de interfaz de red cableada (para Mac OS
Para usuarios de interfaz de red inalámbrica en modo de infraestructura
(para Mac OS
Conexión del equipo inalámbrico y la red inalámbrica juntos e instalación del controlador
de impresora en modo de infraestructura ............................................................................................. 44
Uso del software SecureEasySetup™ o AOSS™ de configuración del equipo para
una red inalámbrica .............................................................................................................................. 46
Uso del asistente de configuración del menú de LAN del panel de control para
la configuración de red inalámbrica ...................................................................................................... 48
®
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista™).......................... 20
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista™).......................... 24
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista™).......................... 29
®
®
X 10.2.4 o superior) ..................................... 41
®
X 10.2.4 o superior) ......................................................................................................... 44
1
Para usuarios en red
Utilidad BRAdmin Light (para usuarios de Windows®) .............................................................................. 52
Instalación de la utilidad de configuración BRAdmin Light ................................................................... 52
Configuración de la dirección IP, máscara de subred y puerta de acceso con BRAdmin Light .......... 52
Utilidad BRAdmin Light (para usuarios de Mac OS
Configuración de la dirección IP, máscara de subred y puerta de acceso con BRAdmin Light .......... 53
Restauración de la configuración de red a los valores predeterminados de fábrica ................................. 54
Introducción de texto para Ajustes inalámbricos ....................................................................................... 55
Instrucciones para instalar la Ayuda de FaceFilter Studio (Para usuarios de Windows®) ........................ 56
Instalación de la Ayuda de FaceFilter Studio ....................................................................................... 56
Consumibles
Cambio de consumibles............................................................................................................................. 57
Cartucho de tinta .................................................................................................................................. 57
2
Introducción
1
1
El contenido de la caja puede variar según el país.
Recomendamos guardar todos los materiales de embalaje y la caja por si tuviera que trasladar el equipo.
Contenido de la caja
Guía de configuración
rápida
Cable de alimentación
Negro (LC1000BK)
Amarillo (LC1000Y)
CD-ROM
Guías del usuario
Batería y cubierta de la batería
Cian (LC1000C)
Cable de la línea telefónica
Auricular inalámbrico
Magenta (LC1000M)
Los cartuchos de tinta se encuentran en la parte superior de la bandeja de papel. Consulte Retirada de las piezas de
protección en la página 5.
Cartuchos de tinta
El cable de interfaz no es un elemento suministrado. Necesita adquirir un cable de interfaz USB 2.0 o un cable de
red adecuado.
Cable USB
Asegúrese de utilizar un cable USB 2.0 cuya longitud no supere los 2 metros.
El equipo dispone de una interfaz USB compatible con la especificación USB 2.0.
NO conecte el cable de interfaz en este momento.
La conexión del cable de interfaz debe efectuarse durante el proceso de instalación del software.
Cable de red
Utilice un cable de par trenzado recto de categoría 5 (o superior) para la red Fast Ethernet 10BASE-T o
100BASE-TX.
3
Introducción
21. 12.2 007
Fa x
12 :45
Mem .
2
Panel de control
1 Teclado de marcación
2 Botones del teléfono
3 Botones Modo
4 Botones de menú
5 Botones Inicio
6 Botón Detener/Salir
Mem.
Mem.
Fax
Fax
12:45
12:45
21.12.2007
21.12.2007
7 LCD (pantalla de cristal líquido)
8 Botón R
9 Botón Vista previa del fax
10 Micrófono
11 Botón Ahorro energía
12 Botones TAD (Contestador automático)
Consulte la información detallada acerca del panel de control en la sección Información general del panel
de control, del capítulo 1 de la Guía del usuario.
4
Paso 1
1
Configuración del equipo
1Retirada de las piezas de
protección
2Carga del papel
1Quite la cinta de protección y la película que
cubre el cristal de escáner.
2Retire la bolsa de espuma (1) que contiene los
cartuchos de tinta de la parte superior de la
bandeja de papel.
1
Nota
Asegúrese de extraer la batería, la cubierta de la
batería y el auricular inalámbrico de la caja y de su
embalaje individual. Guárdelos para su uso en
Instalación de la batería en la página 16.
El equipo tiene una capacidad máxima de
100 hojas de papel de 80 g/m
2
.
Para obtener información detallada, consulte
Papel aceptable y otros soportes en el
capítulo 2 de la Guía del usuario.
1Extraiga la bandeja de papel completamente
del equipo y eleve la cubierta de la bandeja de
salida del papel (1).
1
Configuración incorrecta
NO conecte el cable de interfaz. La conexión
del cable de interfaz debe efectuarse durante
el proceso de instalación del software.
2Pulse y deslice las guías laterales del papel (1)
y la guía de longitud del papel (2) para que se
adapte al tamaño del papel.
1
2
5
Paso 1
Configuración del equipo
3Ventile bien la pila de papel para evitar que se
produzcan atascos y problemas de
alimentación de papel.
4Introduzca suavemente el papel en la bandeja
de papel con la parte de impresión encarada
hacia abajo, primero el extremo de la parte
superior.
Asegúrese de que el papel de la bandeja no
está arrugado.
Nota
Cuando utilice el papel de tamaño Legal,
mantenga pulsado el botón de guía universal (1)
mientras desliza la parte delantera de la bandeja
de papel hacia el exterior.
5Ajuste suavemente las guías laterales de papel
con las dos manos para adecuarse al tamaño
de papel.
Compruebe que las guías del papel toquen los
bordes del papel.
Nota
Evite empujar el papel hasta demasiado lejos; de
lo contrario, se levantaría el papel en la parte
posterior de la bandeja, causando problemas de
alimentación.
6Cierre la cubierta de la bandeja de salida del
papel (1).
1
7Lentamente, coloque con firmeza la bandeja
de papel en el equipo.
6
Configuración del equipo
8Mientras mantiene sujeta la bandeja de papel
en ese lugar, extraiga el soporte de papel
hasta que éste quede ajustado y, a
continuación, despliegue la aleta de soporte
del papel .
Nota
No utilice la aleta de soporte del papel para
tamaño de papel Legal.
Nota
• Puede utilizar la bandeja de papel fotográfico que
queda montada en la parte superior de la bandeja
de papel para imprimir en papel fotográfico de
10
×
15 cm y de tamaño L.
• Para obtener información detallada, consulte
Carga de papel fotográfico en el capítulo 2 de la
Guía del usuario.
3Conexión del cable de
1Conecte el cable de alimentación.
alimentación y de la línea
telefónica
2Conecte el cable de la línea telefónica.
Conecte uno de los extremos del cable de la
línea telefónica a la clavija del equipo marcado
como LINE y el otro extremo a una clavija
modular de pared.
Configuración incorrecta
NO conecte el cable de interfaz. La conexión
del cable de interfaz debe efectuarse durante
el proceso de instalación del software.
Advertencia
Dado que la conexión a tierra del equipo se realiza
a través del cable de alimentación eléctrica,
recomendamos que, para protegerse contra una
posible descarga eléctrica a través de la red de
línea telefónica, mantenga conectado el cable de
alimentación al equipo al conectar éste a una línea
telefónica. De la misma manera, para protegerse
en caso de cambiar de lugar el equipo,
desconecte primero la línea telefónica y, a
continuación, el cable de alimentación.
Nota
Si tiene compartida la línea telefónica con un
teléfono externo, conéctelo tal y como se indica en
la ilustración.
Advertencia
El enchufe del equipo tiene que incorporar una
toma de tierra.
1
2
1 Extensión telefónica
2 Teléfono externo
7
Paso 1
Configuración del equipo
Nota
Si tiene compartida una línea telefónica con un
contestador automático externo, conéctelo tal y
como se indica en la ilustración.
Configure el modo de recepción en ‘Manual’
si dispone de un contestador automático
externo. Para obtener información más
detallada, consulte Conexión de un TAD
(contestador automático) externo en el
capítulo 7 de la Guía del usuario.
3Tire de todas las palancas de desbloqueo del
seguro inmovilizador hacia abajo y extraiga la
pieza de protección amarilla (1).
4Instalación de los cartuchos
de tinta
Advertencia
Si le entra tinta en los ojos, láveselos con agua
inmediatamente y consulte a un médico si se le
irritan.
1Asegúrese de que el equipo esté encendido.
En la pantalla LCD aparecerá el texto:
Sin cartucho
Negro
Amarillo
Cián
Magenta
2Abra la cubierta del cartucho de tinta (1).
1
Nota
No tire la pieza de protección amarilla. La
necesitará en caso de que transporte el equipo.
4Saque el cartucho de tinta.
5Retire cuidadosamente la cubierta amarilla de
protección (1).
1
1
8
Configuración incorrecta
NO toque la zona que se muestra en la
ilustración de abajo.
Nota
Si se cae la cubierta amarilla de protección al abrir
la bolsa, el cartucho no sufrirá ningún daño.
6Instale cada cartucho de tinta en la dirección
de la flecha que aparece en la etiqueta.
Compruebe que el color de la palanca de
desbloqueo del seguro inmovilizador (1) se
corresponde con el color del cartucho (2),
como se indica en el diagrama de abajo.
2
Configuración del equipo
7Levante cada una de las palancas de
desbloqueo del seguro inmovilizador y
presiónelas suavemente hasta que hagan clic
para, a continuación, cerrar la cubierta del
cartucho de tinta.
Nota
Si en la pantalla LCD aparece un mensaje
solicitándole que introduzca de nuevo el cartucho
de tinta correctamente una vez instalados los
cartuchos, compruebe que se han instalado
correctamente.
La primera vez que se instalan los cartuchos
de tinta, el equipo prepara y limpia el sistema
de tubos de tinta. Este proceso inicial no
llevará más tiempo del que dura un ciclo de
limpieza normal, pero sólo tendrá lugar una
vez.
En la pantalla LCD aparecerá el texto:
Limpiando
Prepara sistema
Aprox. 4 minutos
M
1
brother
9
Paso 1
• NO extraiga los cartuchos de tinta si no los va a
cambiar. Si lo hace, puede reducir la cantidad de
tinta disponible y el equipo no sabrá cuánta tinta
queda en el cartucho.
• NO agite los cartuchos de tinta. Si se mancha la
piel o la ropa con la tinta, lávese de inmediato con
jabón o detergente.
• NO inserte ni retire los cartuchos repetidamente.
De lo contrario, la tinta podría derramarse fuera
del cartucho.
• Si mezcla los colores instalando un cartucho de
tinta en la posición incorrecta, deberá limpiar el
cabezal de impresión ejecutando varios ciclos de
limpieza, después de corregir la instalación del
cartucho. (Consulte la sección Limpieza del
cabezal de impresión en el apéndice B de la Guía
del usuario).
• Una vez abierto el cartucho de tinta, instálelo en el
equipo y utilícelo como máximo durante seis
meses a partir de la fecha de instalación. Utilice
exclusivamente cartuchos de tinta cerrados hasta
la fecha de caducidad indicada en el embalaje.
• NO desmonte o fuerce el cartucho de tinta, de lo
contrario puede provocar que la tinta se salga del
cartucho.
• Los equipos multifunción de Brother se han
diseñado para que funcionen con tintas de una
determinada especificación. Obtendrá con él
resultados óptimos si utiliza cartuchos de tinta
originales de Brother. Brother no puede garantizar
este rendimiento óptimo si se utilizan tintas o
cartuchos de tinta de especificaciones diferentes.
Por lo tanto, Brother recomienda utilizar
exclusivamente cartuchos originales de Brother
con este equipo, así como no recargar los
cartuchos vacíos con tinta de otros fabricantes. Si
el cabezal de impresión o cualquier otra pieza de
este equipo sufren daños como consecuencia del
uso de productos incompatibles con este equipo,
las reparaciones necesarias no estarán cubiertas
por la garantía.
Configuración del equipo
Aviso
10
5Comprobación de la calidad
de la impresión
1Asegúrese de que haya papel de tamaño A4,
Carta o Legal en la bandeja de papel.
Pulse Inicio Color.
El equipo empieza a imprimir la hoja de
comprobación de calidad de impresión (sólo
durante la instalación inicial del cartucho de
tinta).
2Compruebe la calidad de los cuatro bloques de
color en la hoja.
(negro/amarillo/cian/magenta)
Configuración del equipo
4La pantalla LCD le pregunta si la calidad de
impresión es buena para negro y color. Pulse
1 (Sí) o 2 (No) en el teclado de marcación.
Correcto Negro?
SíPulse
No
Color OK?
SíPulse
No
Una vez se ha pulsado 1 (Sí) o 2 (No) tanto
para negro como para color, la pantalla LCD
muestra:
Limpiar ahora?
Pulse
Pulse
Nota
Evite tocar la superficie del papel inmediatamente
después de la impresión, ya que la superficie
puede que no esté completamente seca, por lo
que puede mancharse los dedos.
3En la pantalla LCD aparecerá el texto:
Calidad OK?
SíPulse
No
Si todas las líneas aparecen nítidas y
visibles, pulse 1 (Sí) en el teclado de
marcación para finalizar la comprobación
de calidad.
Si observa que faltan líneas cortas, pulse
2 (No) en el teclado de marcación y vaya al
paso 4.
Pulse
SíPulse
No
Pulse
5Pulse 1 (Sí); el equipo iniciará la limpieza de
colores.
6Una vez que haya finalizado la limpieza, pulse
Inicio Color. El equipo empieza a imprimir la
hoja de comprobación de calidad de impresión
otra vez y va de nuevo al paso 2.
AceptarMal
11
Paso 1
6Configuración del contraste
Puede ajustar el contraste de la pantalla LCD para
ver su contenido de manera más nítida y vívida. Si
experimenta algún tipo de problema para leer la
pantalla LCD, pruebe a cambiar la configuración de
contraste.
1Pulse Menú.
Configuración del equipo
de la pantalla LCD
5Introduzca los dos dígitos del mes con el
teclado de marcación y, a continuación, pulse
OK.
Fecha y hora
Mes:
03
MENÚ
(por ejemplo, introduzca 0 3 para marzo).
Introduzca y Pulse OK
2Pulse a o b para seleccionar Config. gral..
Pulse OK.
3Pulse a o b para seleccionar Configur. LCD.
Pulse OK.
4Pulse a o b para seleccionar Contraste LCD.
5Pulse o para seleccionar Claro; Med
o Oscuro.
Pulse OK.
6Pulse Detener/Salir.
Nota
Si lo desea, puede ajustar también el ángulo de la
pantalla LCD levantándola.
7Configuración de fecha y
El equipo muestra la fecha y hora y las imprime en
cada fax que se envía si se ha configurado el ID de la
estación.
hora
6Introduzca los dos dígitos del día con el teclado
de marcación y, a continuación, pulse OK.
Fecha y hora
Día:
01
MENÚ
(por ejemplo, introduzca 0 1 para el primer día
del mes).
Introduzca y Pulse OK
7Introduzca la hora en formato de 24-horas con
el teclado de marcación y, a continuación,
pulse OK.
Fecha y hora
Hora:
15:25
MENÚ
(por ejemplo, introduzca 1 5, 2 5 para las
15:25).
Introduzca y Pulse OK
8Pulse Detener/Salir.
1Pulse Menú.
2Pulse a o b para seleccionar Conf.inicial.
Pulse OK.
3Pulse a o b para seleccionar Fecha y hora.
Pulse OK.
4Introduzca los dos últimos dígitos del año con
el teclado de marcación y, a continuación,
pulse OK.
Fecha y hora
Año:20
07
MENÚ
(por ejemplo, introduzca 0 7 para 2007).
12
Introduzca y Pulse OK
Configuración del equipo
8Configuración del ID de la
Guarde su nombre y número de fax para que
aparezcan impresos en todas las páginas de los
faxes que envíe.
estación
1Pulse Menú.
2Pulse a o b para seleccionar Conf.inicial.
Pulse OK.
3Pulse a o b para seleccionar
Iden. estación.
Pulse OK.
4Introduzca el número de fax (20 dígitos como
máximo) con el teclado de marcación y, a
continuación, pulse OK. Para introducir el
símbolo "+" para códigos de acceso
internacionales, pulse l. Por ejemplo, para
introducir el código de acceso a Reino Unido
"+44
", pulse l, 4, 4 y a continuación, el resto
del número.
Iden. estación
Fax:
+44XXXXXXXX
MENÚ
Introduzca y Pulse OK
5Escriba el nombre (20 caracteres como
máximo) con el teclado de marcación y, a
continuación, pulse OK.
Iden. estación
Nomb:
MENÚ
Introduzca y Pulse OK
Nota
• Consulte en la siguiente tabla el método para
introducir un nombre.
• Si tiene que introducir un carácter incluido en la
misma tecla que el carácter precedente, pulse
para mover el cursor hacia la derecha.
• Si ha introducido una letra incorrectamente y
desea cambiarla, pulse o para colocar el
cursor debajo del carácter incorrecto y, a
continuación, pulse Borrar/Volver.
Pulse la
tecla
2ABC2
3DEF 3
4GH I 4
5JKL5
6MNO 6
7PQRS
8TUV8
9WXY Z
Una
vez
Dos
veces
Tres
veces
Cuatro
veces
6Pulse Detener/Salir.
Nota
Si comete un error y desea iniciar el proceso de
nuevo, pulse Detener/Salir y vuelva al paso 1.
Si desea obtener información más detallada,
consulte la sección Introducción de texto en
el apéndice C de la Guía del usuario.
9Ajuste del modo de
El equipo ya está configurado para el servicio de
marcación por tonos. Si dispone del servicio de
marcación por pulsos (rotativo), debe cambiar el
modo de marcación.
marcación por tonos o
pulsos
1Pulse Menú.
2Pulse a o b para seleccionar Conf.inicial.
Pulse OK.
3Pulse a o b para seleccionar Tono/Pulsos.
4Pulse o para seleccionar Pulsos (o
Tonos).
Pulse OK.
5Pulse Detener/Salir.
13
Paso 1
10Ajuste del tipo de línea
Si conecta el equipo a una línea con PBX o RDSI
para enviar y recibir faxes, será necesario cambiar el
tipo de línea telefónica realizando los siguientes
pasos.
1Pulse Menú.
2Pulse a o b para seleccionar Conf.inicial.
3Pulse a o b para seleccionar Conex. Telef..
4Pulse o para seleccionar PBX; RDSI (o
Configuración del equipo
telefónica
Pulse OK.
Normal).
Pulse OK.
5Pulse Detener/Salir.
PBX y TRANSFERENCIA
El equipo está ajustado inicialmente en Normal, lo
cual permite que el equipo se conecte a una línea
estándar PSTN (red de línea telefónica pública). No
obstante, muchas oficinas utilizan un sistema
telefónico centralizado o una centralita privada
(PBX). Puede conectar el equipo a la mayor parte de
los tipos de PBX. La función del equipo de rellamada
permite la rellamada por interrupción temporizada
(TBR). La TBR funciona con la mayoría de los
sistemas de PBX, lo cual le permite acceder a una
línea exterior o enviar llamadas a otra extensión. Esta
función se activa al pulsar el botón R.
14
11Selección de un modo de
recepción
Configuración del equipo
1Pulse Menú.
2Pulse a o b para seleccionar Conf.inicial.
Pulse OK.
Hay tres tipos posibles de modos de recepción:
Sólo fax, Fax/Tel y Manual.
3Pulse a o b para seleccionar
Modo recepción.
4Pulse o para seleccionar el modo.
Pulse OK.
5Pulse Detener/Salir.
Si desea obtener información más detallada,
consulte la sección Uso de los modos de
recepción en el capítulo 6 de la Guía del
usuario.
12Configuración del TAD
Debe grabar un mensaje saliente para utilizar el
modo TAD.
1Grabe el mensaje saliente del TAD
(Mensaje contest.).
Consulte Mensaje saliente (OGM) en el
capítulo 9 de la Guía del usuario.
2Activación de modo TAD.
Pulse . El botón se iluminará cuando el
modo esté activo.
Si el modo TAD está activo, reemplaza la
configuración del modo de recepción. El TAD
digital incorporado contesta a las llamadas
de voz. Si la llamada es un fax, puede
recibirlo automáticamente. Para obtener
información detallada, consulte TAD digital
en el capítulo 9 de la Guía del usuario.
15
Paso 1
Configuración del equipo
13Instalación de la batería
1Inserte el conector (1) de la batería (2) en la
dirección mostrada a continuación.
2
1
2Coloque la batería en la posición mostrada.
14Recargar la batería
1Coloque el auricular inalámbrico en la base,
con el teclado de marcación hacia delante.
Nota
• Después de la colocación, debe configurar la
fecha y hora. (Consulte la Fecha y hora en la Guía
del usuario del Teléfono inalámbrico DECT™
BCL-D20).
• Si el nivel de carga de la batería está agotándose,
debe recargar la batería. Puede ver el indicador
de nivel de carga de la batería en la parte derecha
inferior de la pantalla LCD.
3Instale la cubierta de la batería deslizándola en
la parte posterior del auricular.
Nota
Tenga cuidado para no enredar el cable de
conector de la batería.
4Cargue la batería dejando el auricular
inalámbrico en la base por lo menos 12 horas
antes de utilizarlo.
Puede continuar configurando el teléfono
inalámbrico durante este tiempo.
15Especificación del país en el
La primera vez que instala la batería, debe
especificar su país de modo que el auricular
inalámbrico funcione correctamente en las líneas de
telecomunicaciones locales.
1En la pantalla LCD aparecerá el texto:
auricular inalámbrico
Set Country
Press OK Key
2Pulse Menu/OK.
3Pulse a o b para seleccionar el país.
Pulse Menu/OK.
4Pulse 1 para confirmar.
Nota
La pantalla LCD del auricular mostrará
“BUSCANDO UNIDAD BASE” o “UNIDAD BASE NO DETECTADA” hasta que se haya cumplido la
configuración inicial del equipo.
16
Configuración del equipo
16Elección de la ubicación
Seleccione un lugar donde la temperatura
permanezca entre 10 °C y 35 °C.
No instale el auricular inalámbrico en las
proximidades de calefactores, equipos de aire
acondicionado, agua o sustancias químicas.
No exponga el auricular inalámbrico a la luz solar
directa ni al calor, la humedad o el polvo excesivos.
No coloque el auricular inalámbrico cerca de
aparatos médicos electrónicos.
Recomendamos un espacio de al menos 3 m
entre el equipo (unidad base) o el auricular
inalámbrico y otras fuentes de interferencia
radiofónica.
3m3m
Vaya a
CD-ROM adjunto ‘MFL-Pro Suite’ en la página
siguiente para instalar los controladores.
17Colocación de la antena en
la unidad base
1Mueva la antena a la posición hacia arriba tal
como se muestra a continuación.
Nota
Evite utilizar una zona donde sea difícil captar
ondas de radio tal como en el interior de un edificio
de hormigón reforzado, cerca de muebles
metálicos o puertas.
Para obtener más información acerca del
auricular inalámbrico, consulte la Guía del
usuario del Teléfono inalámbrico DECT™
BCL-D20.
17
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.