Brother MFC-885CW User Guide [es]

GUÍA DEL USUARIO
MFC-680CN MFC-885CW
Si necesita llamar al Servicio de atención al
cliente
Complete la información siguiente para consultarla cuando sea necesario:
1
Número de serie:
Fecha de compra:
Lugar de compra:
1
El número de serie está en la parte trasera de la unidad. Guarde esta Guía del usuario junto con el recibo de venta como un registro permanente de su compra, en caso de robo, incendio o servicio de garantía.
Registre su producto en línea en
http://www.brother.com/registration/
Al registrar su producto con Brother, podrá ser registrado como el propietario original del producto. Su registro de Brother:
podría servirle como confirmación de la fecha de compra de su
producto en caso de que hubiera perdido el recibo; y
puede servirle para cobrar un seguro en caso de que la pérdida de
este producto estuviera asegurada.
© 2007 Brother Industries, Ltd.

Información de aprobación y compilación e información sobre esta publicación

ESTE EQUIPO HA SIDO DISEÑADO PARA SU UTILIZACIÓN EN UNA LÍNEA ANALÓGICA DE CABLE DOBLE PSTN (RED PÚBLICA TELEFÓNICA CONMUTADA) CONECTADA A UN CONECTOR APROPIADO.

INFORMACIÓN DE APROBACIÓN

Brother advierte que es posible que este producto no funcione correctamente fuera del país en el que fue originalmente adquirido y no otorga ningún tipo de garantía en caso de que se utilice conectado a líneas públicas de telecomunicaciones de otro país.

Compilación e información sobre esta publicación

Este manual ha sido compilado y publicado bajo la supervisión de Brother Industries Ltd. y contiene información referente a las descripciones de los productos más recientes y sus especificaciones.
El contenido de este manual y las especificaciones descritas sobre este producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
Brother se reserva el derecho de hacer cambios sin previo aviso en las especificaciones y los materiales descritos y no se hará responsable de ningún daño que pudiera tener lugar (incluido el consecuente) a causa del contenido presentado, por ejemplo, errores tipográficos u otros relacionados con esta publicación.
i

Declaración de conformidad de la CE en virtud de la directiva R & TTE

ii
Declaración de conformidad de la CE en virtud de la directiva R & TTE
Fabricante Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japón
Planta Brother Industries (Shen Zhen) Ltd.
G02414-1, Bao Chang Li Bonded Transportation Industrial Park, Bao Long Industrial Estate, Longgang, Shenzhen, China
Por la presente declaro que:
Descripción de los productos : Aparato de fax Tipo : Grupo 3 Nombre de modelo : MFC-680CN, MFC-885CW
está en conformidad con las disposiciones de la directiva R & TTE Directive (1999/5/CE) y declaramos su conformidad con las siguientes normas estándar:
Estándares aplicados : Estándar armonizado : Seguridad EN60950-1: 2001+A11: 2004
EMC EN55022: 1998+A1: 2000+A2: 2003 Clase B
EN55024: 1998+A1: 2001+A2: 2003 EN61000-3-2: 2006 EN61000-3-3: 1995+A1: 2001
Radio EN301 489-1 V1.6.1
EN301 489-17 V1.2.1 EN300 328 V1.6.1 EN301 406 V1.5.1 EN301 489-6 V1.2.1
*Radio es solamente aplicable al modelo MFC885CW.
Año en que se obtuvo por primera vez la etiqueta CE: 2007
Emitido por : Brother Industries, Ltd.
Fecha : 28 de abril de 2007
Lugar : Nagoya, Japón
iii

Tabla de contenido

Sección I Especificaciones generales
1 Información general 2
Uso de la documentación ......................................................................................2
Símbolos y convenciones utilizados en la documentación ..............................2
Acceso a la Guía del usuario del Software y a la Guía del usuario en Red ..........3
Para ver la documentación..............................................................................3
Información general del panel de control...............................................................6
Indicaciones de la pantalla LCD ......................................................................8
Operaciones básicas .......................................................................................9
2 Carga de documentos y papel 10
Carga de documentos .........................................................................................10
Uso del ADF ..................................................................................................10
Uso del cristal de escaneado ........................................................................11
Área de escaneado .......................................................................................11
Papel aceptable y otros soportes ........................................................................12
Soporte recomendado ...................................................................................12
Manipulación y uso de soporte......................................................................12
Selección del soporte adecuado ...................................................................13
Carga de papel y otros soportes..........................................................................15
Carga de sobres y tarjetas postales ..............................................................17
Carga de papel fotográfico ............................................................................18
Eliminación de impresiones pequeñas del equipo ........................................19
Área de impresión .........................................................................................20
3 Configuración general 21
Modo de ahorro de energía .................................................................................21
Cómo poner el equipo en modo Ahorro energía ...........................................21
Cómo terminar el modo Ahorro energía del equipo ......................................21
Ajuste de ahorro de energía ..........................................................................21
Modo temporizador..............................................................................................22
Configuración del papel .......................................................................................23
Tipo de papel.................................................................................................23
Tamaño del papel..........................................................................................23
Configuración del volumen..................................................................................24
Volumen del timbre........................................................................................24
Volumen de la alarma....................................................................................24
Volumen del altavoz ......................................................................................24
Horario de verano automático .............................................................................25
iv
Pantalla LCD........................................................................................................25
Contraste de LCD..........................................................................................25
Configuración del brillo de la retroiluminación...............................................25
Configuración del temporizador atenuado para la retroiluminación .............26
Configuración de la desactivación del temporizador .....................................26
Configuración del tapiz..................................................................................27
4 Funciones de seguridad 28
Seguridad de la memoria.....................................................................................28
Configuración y cambio de la contraseña de la seguridad de la memoria ....28
Activación/desactivación de la seguridad de la memoria ..............................29
Sección II Fax
5 Envío de un fax 32
Entrada al modo de fax........................................................................................32
Envío de faxes desde el ADF .......................................................................32
Envío de un fax desde el cristal de escaneado.............................................33
Envío por fax de documentos de tamaño Carta desde el cristal de
escaneado................................................................................................33
Transmisión de un fax en color .....................................................................33
Cancelación de un fax en progreso...............................................................33
Multienvío (sólo en monocromo) .........................................................................34
Cancelación de un multienvío en curso.........................................................34
Operaciones adicionales de envío.......................................................................35
Envío de faxes con múltiples configuraciones...............................................35
Contraste.......................................................................................................35
Cambio de resolución de fax.........................................................................36
Acceso doble (sólo blanco y negro) ..............................................................36
Transmisión en tiempo real ...........................................................................36
Modo satélite .................................................................................................37
Fax diferido (sólo en monocromo).................................................................37
Transmisión Diferida por Lotes (sólo en monocromo)...................................37
Comprobación y cancelación de trabajos en espera.....................................37
Ajuste de los cambios como una nueva configuración..................................38
Restablecimiento de la configuración de fábrica...........................................38
Envío de un fax manualmente.......................................................................38
Envío de un fax al final de la conversación ...................................................38
Mensaje Sin Memoria....................................................................................39
v
6 Recepción de un fax 40
Modos de recepción ............................................................................................40
Selección de modo de recepción ..................................................................40
Uso de los modos de recepción ..........................................................................41
Sólo fax..........................................................................................................41
Fax/Tel...........................................................................................................41
Manual...........................................................................................................41
TAD ...............................................................................................................41
Ajustes de modo de recepción ............................................................................42
Número de timbres........................................................................................42
Duración del timbre F/T (sólo modo Fax/Tel) ................................................42
Detección de fax............................................................................................43
Operaciones de recepción adicionales ................................................................44
Impresión de faxes entrantes reducidos........................................................44
Recepción de faxes en la memoria (sólo en monocromo) ............................44
Recepción de un fax al final de la conversación ...........................................45
Impresión de un fax desde la memoria .........................................................45
7 Dispositivos telefónicos y externos 46
Operaciones de voz.............................................................................................46
Realización de una llamada telefónica ..........................................................46
Respuesta a llamadas con el manos libres ..................................................46
Silencio ..........................................................................................................46
Tono o pulso..................................................................................................47
Modo Fax/Tel ................................................................................................47
Modo Fax/Tel en modo de ahorro de energía ...............................................47
Servicios telefónicos............................................................................................48
ID de llamada ................................................................................................48
Configuración del tipo de línea telefónica......................................................49
Conexión de un TAD (contestador automático) externo......................................50
Conexiones....................................................................................................51
Grabación de un mensaje saliente del contestador (OGM)
en un TAD externo ....................................................................................51
Conexiones de líneas múltiples (PBX) ..........................................................51
Teléfonos externos y extensión telefónica...........................................................52
Conexión de extensión telefónica o teléfono externo ....................................52
Funcionamiento desde extensiones telefónicas............................................52
Uso de un teléfono externo inalámbrico (sólo MFC-680CN).........................52
Uso de códigos remotos................................................................................53
8 Marcación y almacenamiento de números 54
Cómo marcar.......................................................................................................54
Marcación manual .........................................................................................54
Marcación abreviada .....................................................................................54
Buscar ...........................................................................................................54
Remarcación de fax.......................................................................................55
Llamada saliente ...........................................................................................55
Historial de la ID de llamada..........................................................................55
vi
Almacenamiento de números ..............................................................................56
Almacenamiento de una pausa .....................................................................56
Almacenamiento de números de marcación abreviada ................................56
Cambio de nombre o números de marcación abreviada...............................58
Configuración de grupos para multienvío......................................................59
Combinación de números de marcación abreviada ......................................60
9 TAD digital 62
Modo TAD para el TAD interno ...........................................................................62
Configuración del TAD ..................................................................................62
Mensaje saliente (OGM)................................................................................62
Mensaje saliente de Fax/Tel (anuncio)..........................................................63
Activación del modo TAD ..............................................................................63
Gestión de los mensajes .....................................................................................64
Indicador de mensajes ..................................................................................64
Reproducción de mensajes de voz ...............................................................64
Borrado de mensajes entrantes ....................................................................64
Operaciones del TAD adicionales .......................................................................65
Configuración de la duración máxima para mensajes entrantes...................65
Configuración de ahorro de tarifa ..................................................................65
Control de grabaciones entrantes ICM..........................................................65
Grabación de una conversación (sólo MFC-680CN).....................................65
10 Operaciones avanzadas de fax (sólo en monocromo) 66
Reenvío de faxes.................................................................................................66
Almacenado fax ...................................................................................................67
Vista previa de fax ...............................................................................................67
Cómo ver la vista previa de un fax recibido...................................................67
Cómo obtener la vista previa de un fax saliente............................................69
Recepción PC-Fax...............................................................................................69
Cambio del ordenador de destino .................................................................70
Desactivación de las operaciones avanzadas de fax ..........................................71
Cambio de las operaciones avanzadas de fax....................................................71
Recuperación remota ..........................................................................................72
Configuración de un código de acceso remoto .............................................72
Uso del código de acceso remoto.................................................................72
Comandos de fax remoto ..............................................................................73
Recuperación de los mensajes de fax...........................................................74
Cambio del número de reenvío de faxes.......................................................74
11 Impresión de informes 75
Informes de fax....................................................................................................75
Verificación de la transmisión........................................................................75
Frec. Informe (informe de actividad)..............................................................75
Informes...............................................................................................................76
Cómo imprimir un informe .............................................................................76
vii
12 Sondeo 77
Información general de sondeo...........................................................................77
Recepción de sondeo ..........................................................................................77
Configuración para recibir un sondeo............................................................77
Configure la recepción de sondeo con un código de seguridad....................77
Configuración para recibir un sondeo diferido ...............................................78
Sondeo secuencial (sólo en monocromo) .....................................................78
Transmisión por sondeo (sólo en monocromo) ...................................................79
Configurar para transmisión por sondeo .......................................................79
Configuración de transmisión por sondeo con código de seguridad.............79
Sección III Copia
13 Cómo hacer copias 82
Cómo copiar ........................................................................................................82
Entrada al modo de copia..............................................................................82
Cómo hacer una copia única.........................................................................82
Cómo hacer copias múltiples ........................................................................82
Detención de la copia ....................................................................................82
Configuración de copia........................................................................................83
Cambio de velocidad y calidad de copia .......................................................83
Ampliación o reducción de la imagen copiada ..............................................84
Hacer copias N en 1 o un póster (formato página) .......................................84
Clasificación de las copias utilizando la unidad ADF ....................................85
Ajuste de brillo, contraste y color...................................................................85
Opciones de papel.........................................................................................86
Ajuste de los cambios como una nueva configuración..................................87
Restablecimiento de la configuración de fábrica...........................................87
Mensaje ‘Sin memoria’ ........................................................................................87
Sección IV Impresión directa de fotografías
14 Impresión de fotos desde una tarjeta digital o desde una
unidad de memoria flash USB 90
Operaciones de PhotoCapture Center™.............................................................90
Impresión desde una tarjeta de memoria o una unidad de
memoria flash USB sin PC ........................................................................90
Escaneado a una tarjeta de memoria o una unidad de
memoria flash USB sin un ordenador........................................................90
Uso de PhotoCapture Center™ desde el ordenador.....................................90
Uso de una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB ..........90
Tarjetas de memoria o una estructura de carpetas de la unidad de
memoria flash USB....................................................................................91
Introducción .........................................................................................................92
Entrada al modo PhotoCapture .....................................................................93
viii
Impresión de imágenes .......................................................................................93
Vista de fotos.................................................................................................93
Índice de impresión (miniaturas de imágenes)..............................................94
Impresión de imágenes .................................................................................94
Efectos foto....................................................................................................95
Buscar por fecha ...........................................................................................97
Impresión de todas las fotos.......................................................................... 98
Slide show-Presentación...............................................................................98
Recorte..........................................................................................................99
Impresión DPOF............................................................................................99
Configuración de impresión de PhotoCapture Center™ ...................................100
Velocidad y calidad de impresión................................................................101
Opciones de papel.......................................................................................101
Ajuste de brillo, contraste y color.................................................................102
Recorte........................................................................................................103
Impresión sin bordes ...................................................................................103
Ajuste de los cambios como una nueva configuración................................104
Restablecimiento de todos los ajustes a la configuración
predeterminada .......................................................................................104
Escaneado a una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB.....104
Entrada al modo de escáner .......................................................................104
Cómo escanear a una tarjeta de memoria o una unidad de
memoria flash USB..................................................................................105
Acerca de los mensajes de error.......................................................................106
15 Impresión de fotos desde una cámara 107
Impresión de fotos directamente desde una cámara con PictBridge ................107
Requisitos PictBridge ..................................................................................107
Configuración de su cámara digital .............................................................107
Impresión de imágenes ...............................................................................108
Impresión DPOF..........................................................................................108
Impresión de fotos directamente desde una cámara digital (sin PictBridge).....109
Impresión de imágenes ...............................................................................109
Acerca de los mensajes de error.......................................................................110
Sección V Software
16 Funciones de software y red 112
ix
Sección VI Apéndices
A Avisos sobre seguridad y legales 114
Cómo elegir el lugar de instalación....................................................................114
Para utilizar el equipo de modo seguro .............................................................115
Instrucciones de seguridad importantes ......................................................118
IMPORTANTE - Para su seguridad.............................................................119
Conexión LAN .............................................................................................120
Radiointerferencia .......................................................................................120
Directiva de la Unión Europea 2002 /96 /CE / EN50419 .............................120
Limitaciones legales para la realización de copias............................................121
Marcas comerciales...........................................................................................122
B Solución de problemas y mantenimiento rutinario 123
Solución de problemas .....................................................................................123
Si tiene problemas con el equipo ................................................................123
Mensajes de error..............................................................................................129
Animación de error ......................................................................................133
Transferencia de faxes o informe Diario del fax..........................................133
Atasco de documento .................................................................................134
Atasco de impresora o de papel..................................................................135
Detección de Tono de marcación ................................................................137
Interferencias en línea telefónica.................................................................137
Mantenimiento rutinario .....................................................................................138
Sustitución de los cartuchos de tinta...........................................................138
Limpieza de la parte exterior del equipo......................................................140
Limpieza del escáner...................................................................................141
Limpieza de la placa de impresión del equipo.............................................141
Limpieza del rodillo de recogida de papel ...................................................142
Limpieza del cabezal de impresión .............................................................142
Comprobación de la calidad de impresión ..................................................143
Comprobación de la alineación de la impresión..........................................144
Comprobación del volumen de tinta ............................................................145
Desinstalación e instalación del auricular y la horquilla
(sólo MFC-680CN) ..................................................................................145
Información del equipo ......................................................................................147
Comprobación del número de serie ............................................................147
Embalaje y transporte del equipo ......................................................................147
C Menús y funciones 150
Programación en pantalla..................................................................................150
Tabla de menús...........................................................................................150
Almacenamiento en memoria ......................................................................150
botones de modo y de menús ...........................................................................150
Tabla de menús...........................................................................................151
Introducción de texto ...................................................................................168
x
D Especificaciones 169
Especificaciones generales ...............................................................................169
Soportes de impresión.......................................................................................171
Fax.....................................................................................................................172
TAD digital.........................................................................................................174
Auricular inalámbrico digital (sólo MFC-885CW)...............................................175
Auricular inalámbrico (BCL-D20).................................................................175
Batería.........................................................................................................175
Copia .................................................................................................................176
PhotoCapture Center™ .....................................................................................177
PictBridge ..........................................................................................................178
Escáner .............................................................................................................178
Impresora...........................................................................................................179
Interfaces...........................................................................................................180
Requisitos del ordenador...................................................................................181
Consumibles......................................................................................................182
Red (LAN)..........................................................................................................183
E Glosario 184
ndice 188
xi
xii
Sección I
Especificaciones generales
Información general 2 Carga de documentos y papel 10 Configuración general 21 Funciones de seguridad 28
I

Información general 1

1

Uso de la documentación

¡Gracias por adquirir un equipo Brother! Haber leído la documentación, le ayudará a sacar el máximo partido a su equipo.
Símbolos y convenciones utilizados en la documentación 1
Los símbolos y convenciones siguientes se emplean en toda la documentación.
Negrita La tipografía en negrita
identifica teclas especiales del panel de control del equipo.
Cursiva La tipografía en cursiva tiene
por objeto destacar puntos importantes o derivarle a un tema afín.
Courier New
El texto en Courier New identifica los mensajes que aparecen en la pantalla LCD del equipo.
1
Las llamadas de atención le informan sobre lo que debe hacer para evitar una posible lesión.
Los iconos de peligro por descarga eléctrica le advierten de la posibilidad de que sufra una descarga eléctrica.
En los avisos se indican los procedimientos que se deben seguir para evitar causar posibles daños al equipo o a otros objetos.
Las notas indican cómo responder ante situaciones que pueden presentarse, ofreciendo consejos sobre cómo funcionará cada operación con otras funciones.
La iconos de configuración incorrecta advierten sobre dispositivos y operaciones incompatibles con el equipo.
2
Información general

Acceso a la Guía del usuario del Software y a la Guía del usuario en Red

Esta Guía del usuario no contiene toda la información acerca del equipo, como el uso de las funciones avanzadas de impresora, escáner, PC Fax y red. Cuando esté preparado para conocer información detallada sobre estas funciones, lea la Guía
del usuario del Software y la Guía del usuario en Red del CD-ROM.
Para ver la documentación 1
Para ver la documentación (para Windows
Para ver la documentación, desde el menú Inicio, diríjase a Brother, MFC-XXXX (XXXX corresponde al nombre de su modelo) en el grupo de programas y, a continuación, seleccione Guía del usuario en HTML.
Si no ha instalado el software, puede encontrar la documentación siguiendo las instrucciones que se indican a continuación:
®
) 1
c Si aparece la pantalla del idioma, haga
clic en el idioma que prefiera. De este modo, se abrirá el menú principal del CD-ROM.
1
Nota
Si no aparece esta ventana, utilice el explorador de Windows programa setup.exe en el directorio raíz del CD-ROM de Brother.
®
para ejecutar el
d Haga clic en Documentación. e Haga clic en la documentación que
desee leer.
Documentos HTML: Guía del
usuario del Software y Guía del usuario en Red en formato HTML.
1
a Encienda el ordenador. Inserte el
CD-ROM de Brother en la unidad de CD-ROM.
b Si aparece la pantalla del nombre del
modelo, haga clic en el nombre del modelo que está utilizando.
Se recomienda este formato para visualizar esta información en el ordenador.
Documentos PDF: Guía del
usuario para operaciones independientes, Guía del usuario del Software y Guía del usuario en Red en formato PDF.
Se recomienda este formato para imprimir los manuales. Haga clic para acceder al Brother Solutions Center, donde podrá ver o descargar los documentos PDF. (Se requiere acceso a Internet y software de PDF Reader).
3
Capítulo 1
Cómo encontrar las instrucciones sobre escaneado
Hay varias maneras de escanear documentos. Puede encontrar las instrucciones de la siguiente manera:
Guía del usuario del Software
Escaneado (Para
Windows Windows
ControlCenter3 (Para
Windows Windows
Escaneado en red
Scansoft™ PaperPort™ 11SE con OCR guías de uso
Puede ver las guías completas de
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE con OCR en la selección Ayuda de la aplicación ScanSoft™ PaperPort™ 11SE con OCR.
®
2000 Professional/
®
XP y Windows Vista™)
®
2000 Professional/
®
XP y Windows Vista™)
Cómo encontrar las instrucciones de configuración de red (sólo para MFC-885CW) 1
El equipo se puede conectar a una red inalámbrica o con cables. Puede encontrar instrucciones de configuración básica en la Guía de configuración rápida. Para obtener más información, o si su punto de acceso es compatible con SecureEasySetup™ o AOSS™, consulte la Guía del usuario en Red.
Para ver la documentación
1
(para Macintosh
®
) 1
a Encienda su equipo Macintosh
el CD-ROM Brother en la unidad de CD­ROM. A continuación se abrirá la siguiente ventana.
b Haga doble clic en el icono
Documentación.
c Haga doble clic en la carpeta de idioma. d Haga doble clic en el archivo de la
página superior para ver la Guía del usuario del Software y la Guía del usuario en Red en formato HTML.
e Haga clic en la documentación que
desee leer:
Guía del usuario del SoftwareGuía del usuario en Red
®
. Inserte
4
Cómo encontrar las instrucciones sobre escaneado
Hay varias maneras de escanear documentos. Puede encontrar las instrucciones de la siguiente manera:
Guía del usuario del Software
Escaneado (para Mac OS
o superior)
ControlCenter2 (para Mac OS
o superior) Escaneado en red (para Mac OS®X 10.2.4
o superior)
®
X 10.2.4
®
X 10.2.4
Información general
1
1
Guía del usuario de Presto!
La Guía del usuario completa de Presto!®
®
PageManager
PageManager la selección de Ayuda en la aplicación Presto!
®
®
PageManager®.
®
puede visualizarse desde
Cómo encontrar las instrucciones de configuración de red (sólo para MFC-885CW)
El equipo se puede conectar a una red inalámbrica o con cables. Puede encontrar instrucciones de configuración básica en la Guía de configuración rápida. Para obtener más información, o si su punto de acceso es compatible con SecureEasySetup™ o AOSS™, consulte la Guía del usuario en Red.
1
5
Capítulo 1

Información general del panel de control 1

MFC-680CN 1
11 7
10
98
12
1 2
MFC-885CW 1
11 7
12
10
1 2
9
Nota
La mayoría de las ilustraciones de esta Guía del usuario se refieren al equipo MFC-680CN.
1 Teclado de marcación
Utilice estos botones para marcar números de teléfono y de fax, así como para introducir información en el equipo.
El botón # le permite cambiar temporalmente el modo de marcación de Pulso a Tono durante una llamada telefónica.
2 Botones de teléfonos y faxes
Remarcar/Pausa
Permite volver a marcar hasta los 30 últimos números a los que se ha llamado. Asimismo, introduce una pausa al programar los números de llamada rápida.
R
Utilice este botón para obtener acceso a una línea externa o para transferir una llamada a otra extensión cuando esté conectado a una centralita privada (PBX).
Silencio/Intercom (sólo MFC-885CW)
Permite retener la llamada actual. También, puede pulsar este botón para
hablar en el sistema de intercom o para transferir una llamada entrante a un auricular inalámbrico.
Manos Libres
Permite hablar con otro interlocutor sin levantar el auricular.
6
Información general
7
34 5
7
6
6
1
3 Botones de modo:
Fax
Permite acceder al modo Fax.
Escáner
Permite acceder al modo Escáner.
Copia
Permite acceder al modo Copia.
PhotoCapture
Permite acceder al modo de PhotoCapture Center™.
4 Botones de menús:
Botones de volumen
d c
En el modo Fax, pulse estos botones para ajustar el volumen del timbre.
345
a M.abreviada
Permite buscar y marcar números almacenados en la memoria.
d o bien c
Pulse estos botones para desplazarse hacia atrás o hacia delante en la selección de menús.
También, permite seleccionar opciones.
a o bien b
Pulse para desplazarse por los menús y opciones.
Menú
Permite acceder al menú principal.
OK
Permite seleccionar una configuración.
Borrar/Volver
Pulse para cancelar la configuración actual.
7
Capítulo 1
21.12.2007
Fax
12:45
Mem.
5 Botones de inicio:
Inicio Color
Permite comenzar a enviar faxes o realizar copias a todo color. Asimismo, permite iniciar una operación de escaneado (en color o blanco y negro, en función de la configuración de escaneado del software ControlCenter).
Inicio Negro
Permite comenzar a enviar faxes o realizar copias en blanco y negro. Asimismo, permite iniciar una operación de escaneado (en color o blanco y negro, en función de la configuración de escaneado del software ControlCenter).
6 Detener/Salir
Detiene una operación o sale de un menú.
7 LCD (pantalla de cristal líquido)
Muestra los mensajes en la pantalla para ayudarle a configurar y utilizar el equipo. Además, puede ajustar el ángulo de la pantalla LCD levantándola.
8 Gestión de tinta (sólo MFC-680CN)
Le permite limpiar los cabezales de impresión, comprobar la calidad de la impresión y comprobar cuánta tinta queda.
9 Vista previa
Permite obtener una vista previa de los faxes entrantes y salientes en la pantalla LCD.
10 Micrófono
Permite registrar su voz cuando hable con otro interlocutor mediante Manos Libres.
11 Ahorro energía
Permite poner el equipo en modo de ahorro de energía.
12 Botones del TAD:
CONTESTADOR DIGITAL
Permite activar y desactivar el Contestador automático (TAD). También parpadea si tiene mensajes nuevos.
Escuchar/Grabar (sólo MFC-680CN)
Permite reproducir los mensajes de voz almacenados en memoria. También, permite grabar las llamadas de teléfono.
Escuchar (sólo MFC-885CW)
Permite reproducir los mensajes de voz almacenados en memoria.
8
Borrar/Silencio (sólo MFC-680CN)
Permite retener la llamada actual. También, permite eliminar los mensajes de voz.
Borrar (sólo MFC-885CW)
Permite borrar mensajes de voz.
Indicaciones de la pantalla LCD 1
La pantalla LCD muestra el estado del equipo actual cuando el equipo esté inactivo.
12 3 4
Mem.
Mem.
Fax
Fax
12:45
12:45
21.12.2007
21.12.2007
5 6
1 Estado inalámbrico
Un indicador de cuatro niveles muestra la intensidad de la potencia de la señal inalámbrica actual si utiliza una conexión inalámbrica.
0Máx.
2 Estado de la memoria
Permite ver la cantidad de memoria disponible en el equipo.
3 Indicador de tinta
Permite ver cuánta tinta hay disponible.
4 Modo de recepción actual
Permite ver el modo de recepción actual.
Fax (Sólo fax)F/T (Fax/Tel)CON (Msg Ctr) Man (Manual)
Mensajes de voz en la memoria del
5
equipo.
Muestra cuántos mensajes de voz recibidos hay en la memoria.
6 Faxes en la memoria
Muestra cuántos faxes recibidos hay en la memoria.
Operaciones básicas 1
LAN
Fax
Inf o. eq uipo Con f.ini cial
Imp . inf ormes
Con fig. gral.
Tama
o p apel
Tempo riz. modo Tipo de papel
2Mi ns Pap el no rmal
Volu men Luz d
a a uto
A4
Si
Con fig. gral.
Tempo riz. modo Tipo de papel
30S egs Pap el no rmal
Volu men Luz d
a a uto
A4
Si
Tama
o p apel
Con fig. gral.
Tempo riz. modo Tipo de papel
30S egs Pap el no rmal
Volu men Luz d
a a uto
A4
Si
Tama
o p apel
Información general
En los siguientes pasos se describe cómo cambiar una configuración en el equipo . En este ejemplo, la configuración del modo Temporizador se ha cambiado de 2 minutos a 30 segundos.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral..
Config. gral.
Fax LAN Imp. informes Info. equipo Conf.inicial
MENÚ
Seleccione y Pulse
OK
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Temporiz. modo.
Config. gral.
Temporiz. modo
Tipo de papel Tama
ño papel Volume n Luz d
ía auto
MENÚ
2Mins
Papel normal A4
Si
Seleccione y Pulse
OK
1
d Pulse d o c para seleccionar 30Segs.
Config. gral.
Temporiz. modo
Tipo de papel Tama
ño papel Volume n Luz d
ía auto
MENÚ
30Segs
Papel normal A4
Si
Seleccione y Pulse
OK
Pulse OK. Puede ver la configuración actual en la pantalla LCD:
Config. gral.
Temporiz. modo
Tipo de papel Tama
ño papel Volume n Luz d
ía auto
MENÚ
30Segs
Papel normal A4
Si
Seleccione y Pulse
OK
e Pulse Detener/Salir.
9
2

Carga de documentos y papel 2

Carga de documentos 2

Puede recibir un fax, hacer copias y escanear desde el ADF (alimentador automático de documentos) y desde el cristal de escaneado.
Uso del ADF 2
La unidad ADF tiene capacidad para 10 páginas, que se alimentan una a una. Utilice
el papel estándar de 80 g/m las páginas antes de cargarlas en el ADF.
Entorno recomendado 2
Temperatura: de 20° C a 30° C Humedad: de 50% a 70% Papel:
80 g/m
Tamaños de documentos disponibles2
Longitud: de 148 a 355,6 mm Ancho: de 148 a 215,9 mm Peso:
de 64 a 90 g/m
2
y siempre airee
2
A4
2
Cómo cargar documentos 2
NO tire de los documentos mientras se estén alimentando.
NO use papel enrollado, arrugado, doblado, roto, grapado, con clips, pegamento o cinta adhesiva.
NO use cartulina, papel de periódico ni tela.
Asegúrese de que la tinta de los
AVISO
documentos impresos esté completamente seca.
a Airee las páginas bien. Siempre ponga
los documentos boca abajo, el lado superior en primer lugar, en el ADF
hasta que note que tocan el rodillo de alimentación.
b Ajuste las guías del papel al ancho de
los documentos.
c Despliegue la aleta del soporte de
salida de documentos de la unidad ADF (1).
10
1
NO deje documentos gruesos en el cristal de escaneado. Si lo hace, el ADF se podría atascar.
AVISO
Carga de documentos y papel
Uso del cristal de escaneado 2
Puede utilizar el cristal de escaneado para enviar faxes, copiar o escanear varias páginas de un libro, o bien páginas de una en una.
Tamaños de documentos disponibles2
Longitud: Hasta 297 mm Ancho: Hasta 215,9 mm Peso: Hasta 2 kg
Cómo cargar documentos 2
Nota
Para utilizar el cristal de escaneado, el ADF debe estar vacío.
a Levante la cubierta de documentos. b Utilizando las guías para documentos
que hay a la izquierda, centre el documento (colocado boca abajo) sobre el cristal de escaneado.
c Cierre la cubierta de documentos.
Si va a escanear un libro o un documento grueso, NO cierre la cubierta de golpe ni la presione.
Área de escaneado 2
El área de escaneado dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. Los números en la ilustración que se muestra a continuación indican las áreas que no se pueden escanear en papel.
AVISO
1
3
4
2
2
Utilización
Fax Carta 3 mm 4 mm
Copia Carta 3 mm 3 mm
Escanear
Tamaño del documento
A4 3 mm 1 mm
A4 3 mm 3 mm Carta 3 mm 3 mm A4 3 mm 0 mm
Parte superior (1) Parte inferior (2)
Izquierda (3) Derecha (4)
11
Capítulo 2

Papel aceptable y otros soportes

La calidad de impresión puede verse afectada por el tipo de papel que utilice en el equipo.
Para obtener una calidad de impresión óptima con las opciones de configuración especificadas, configure siempre la opción Tipo de papel en función del papel que utilice.
Puede utilizar papel normal, papel para chorro de tinta (papel estucado), papel satinado, transparencias y sobres.
Recomendamos probar distintos tipos de papel antes de adquirir grandes cantidades.
Para obtener resultados óptimos, utilice el papel Brother.
Al imprimir sobre papel para chorro de
tinta (papel estucado), transparencias y papel fotográfico, asegúrese de seleccionar el tipo de soporte correcto en la ficha 'Básica' del controlador de la impresora o en la configuración de tipo de papel en el menú. (Consulte Tipo de papel en la página 23).
Cuando imprima sobre papel satinado
Brother, cargue primero la hoja de instrucciones incluida con el papel fotográfico en la bandeja del papel y coloque el papel fotográfico en la misma hoja.
Si se están imprimiendo transparencias o
papel fotográfico, retire cada hoja inmediatamente para evitar que la tinta se corra o que se produzcan atascos de papel.
Evite tocar la superficie del papel
inmediatamente después de la impresión, ya que es posible que la superficie no esté completamente seca, por lo que puede mancharse los dedos.
Papel Brother
2
Tipo de papel Articulo
A4 Normal BP60PA A4 Papel fotográfico
satinado A4 Chorro de tinta (Mate) BP60MA
10 x 15 cm Papel
BP61GLA
BP61GLP
fotográfico satinado
Manipulación y uso de soporte 2
Mantenga el papel guardado en su
embalaje original y manténgalo cerrado. Mantenga el papel alisado y evite exponerlo a la humedad, la luz solar directa y cualquier fuente de calor.
La cara estucada del papel fotográfico es
brillante. Evite tocar la cara brillante (estucada). Cargue el papel fotográfico con la cara brillante hacia abajo.
Evite tocar las transparencias (ambas
caras), ya que absorben fácilmente el agua y el sudor, lo que puede provocar una merma en la calidad del documento impreso. Las transparencias diseñadas para las impresoras/copiadoras láser pueden manchar el siguiente documento. Utilice solamente transparencias recomendadas para impresión de chorro de tinta.
NO utilice los siguientes tipos de papel:
Configuración incorrecta
• Papel dañado, curvado, arrugado o con forma irregular.
1
Soporte recomendado 2
Para obtener una calidad óptima de impresión, le sugerimos que utilice papel Brother. (Vea tabla).
Si el papel Brother no está disponible en su país, recomendamos probar distintos tipos de papel antes de adquirir grandes cantidades.
Le recomendamos utilizar ‘Película de transparencias 3M’ cuando imprima sobre transparencias.
12
1
12mm o mayor
• Papel extremadamente brillante o con mucha textura
• Papel ya impreso en una impresora
• Papel que no se pueda apilar uniformemente
• Papel fabricado con una fibra corta
Carga de documentos y papel
Capacidad de papel de la bandeja de salida del papel
Hasta 50 hojas de carta de 20 lb o papel A4 de 80 g/m
2
.
2
Las transparencias y el papel fotográfico
deberán retirarse hoja por hoja de la bandeja de salida para evitar que se corra la tinta.
Selección del soporte adecuado 2
Tipo de papel y tamaño para cada operación 2
Tipo de papel Tamaño de papel Utilización
Fax Copia
Hojas sueltas Carta 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 pulg.) Sí
A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pulg.) Sí Sí Legal 216 × 356 mm (8 1/2 × 14 pulg.) Sí Sí Ejecutivo JIS B5 182 × 257 mm (7,2 × 10,1 pulg.) – Sí A5 148 × 210 mm (5,8 × 8,3 pulg.) Sí A6 105 × 148 mm (4,1 × 5,8 pulg.)
Tarjetas Foto 10 × 15 cm (4 × 6 pulg.)
Fotografía L Fotografía 2L13 × 18 cm (5 × 7pulg.) ––Sí Sí
184 × 267 mm (7 1/4 × 10 1/2 pulg.)
89 × 127 mm (3 1/2 × 5 pulg.)
––– Sí
Photo Capture
Impresora
2
Ficha 127 × 203 mm (5 × 8pulg.)––– Sí Tarjeta
postal 1 Tarjeta
postal 2 (Doble)
Sobres Sobre C5 162 × 229 mm (6,4 × 9 pulg.)
Sobre DL 110 × 220 mm (4,3 × 8,7 pulg.) Sí COM-10 Monarch 98 × 191 mm (3 7/8 × 7 1/2 pulg.) – Sobre JE4 105 × 235 mm (4,1 × 9,3 pulg.)
Transparencias
Carta 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 pulg.) – Sí A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pulg.) –
100 × 148 mm (3,9 × 5,8 pulg.)
148 × 200 mm (5,8 × 7,9 pulg.)
105 × 241 mm (4 1/8 × 9 1/2 pulg.)
––– Sí
13
Capítulo 2
Peso del papel, grosor y capacidad 2
Tipo de papel Peso Grosor
Hojas sueltas
Papel normal
Papel para chorro
De 64 a 120 g/m
De 64 a 200 g/m
2
2
De 0,08 a 0,15 mm
De 0,08 a 0,25 mm 20
Nº de hojas
100
de tinta Papel satinado
Tarjetas Tarjeta
Hasta 220 g/m
Hasta 220 g/m
2
2
Hasta 0,25 mm
Hasta 0,25 mm
20
20
fotográfica
2
2
2
Hasta 0,15 mm 30
Hasta 0,23 mm 30
Hasta 0,52 mm 10
Sobres
Ficha
Tarjeta postal
Hasta 120 g/m
Hasta 200 g/m
De 75 a 95 g/m
Transparencias 10
1
Hasta 50 hojas de papel tamaño Legal de 80 g/m2. Hasta 100 hojas de papel de A4 80 g/m
2
Para el papel de tamaño Foto 10×15 cm y Foto L, utilice la bandeja de papel fotográfico. (Consulte Carga de papel fotográfico en la página 18).
2
.
1
2
2
14
Carga de documentos y papel

Carga de papel y otros soportes

Nota
Para imprimir en papel Foto L o 10 x 15 cm consulte Carga de papel fotográfico en la página 18.
a Si la aleta de soporte del papel está
abierta, ciérrela y, a continuación, extraiga totalmente la bandeja de papel del equipo. Levante la cubierta de la bandeja de salida del papel (1).
b Pulse y deslice las guías laterales de
papel (1) y la guía de largura de papel
2
(2) para ajustarse al tamaño de papel.
1
2
,
2
c Airee bien la pila de papel para evitar
que se produzcan atascos y problemas de alimentación de papel.
1
Nota
Asegúrese siempre de que el papel no está curvado.
15
Capítulo 2
d Coloque el papel boca abajo en la
bandeja cuidadosamente y por el borde superior. Compruebe que el papel esté plano en la bandeja.
Nota
Cuando utilice el papel de tamaño Legal, mantenga pulsado el botón de guía universal mientras desliza la parte delantera de la bandeja de papel hacia el exterior.
e Ajuste cuidadosamente las guías
laterales de papel con las dos manos para adaptarlas al tamaño de papel. Compruebe que las guías laterales del papel tocan los bordes del papel.
Nota
Evite empujar el papel demasiado; de lo contrario, se levantaría en la parte posterior de la bandeja y provocaría problemas de alimentación de papel.
f Cierre la cubierta de la bandeja de
salida de papel.
16
Carga de documentos y papel
g Vuelva a introducir con cuidado la
bandeja de papel completamente en el equipo.
h Mientras mantiene sujeta la bandeja de
papel en ese lugar, extraiga el soporte de papel (1) hasta que éste quede ajustado y, a continuación, despliegue la aleta de soporte de papel (2).
Carga de sobres y tarjetas postales 2
Acerca de los sobres 2
Utilice sobres que pesen entre 75 y
95 g/m
Para algunos sobres, es necesario
configurar los márgenes en la aplicación. Asegúrese de efectuar una prueba de impresión primero.
NO utilice ninguno de los siguientes tipos de sobres, ya que estos podrían causar problemas al alimentarlos:
• De estructura abombada.
• Escritos en letras o grabados en relieve.
• Grapados.
• Previamente impresos en el interior.
2
(de 20 a 25 lb.).
AVISO
2
Nota
No utilice la aleta de soporte de papel para el papel Legal.
Pegamento Doble solapa
De vez en cuando, podrá tener problemas de alimentación de papel causados por el grosor, el tamaño y la forma de la solapa de los sobres que está utilizando.
17
Capítulo 2
Cómo cargar sobres y tarjetas postales
a Antes de cargarlos, aplaste las
esquinas y laterales de los sobres o tarjetas postales para alisarlos lo máximo posible.
Nota
Si los sobres o tarjetas postales son de ‘doble cara’, coloque un sobre o una tarjeta postal en la bandeja de papel al mismo tiempo.
b Coloque los sobres o tarjetas postales
en la bandeja de papel con el espacio para la dirección hacia abajo introduciendo primero el borde principal (parte superior del sobre) . Deslice las guías laterales de papel (1) y la guía de longitud de papel (2) para ajustarse al tamaño de sobres o tarjetas postales.
Si se presentan problemas al imprimir sobres, trate de seguir las sugerencias
2
que se describen a continuación:
a Abra la solapa del sobre. b Asegúrese de que la solapa abierta esté
en el lateral del sobre o en el borde trasero del sobre durante la impresión.
c Ajuste el tamaño y el margen en función
de su aplicación.
Carga de papel fotográfico 2
Puede utilizar la bandeja de papel fotográfico que está montada en la parte superior de la cubierta de la bandeja de salida de papel para efectuar la impresión sobre el papel de tamaño foto 10 × 15 cm y foto L. Al utilizar la bandeja de papel fotográfico, no es necesario retirar el papel que se encuentra en la bandeja debajo de ésta.
a Pulse el botón de desbloqueo de la
bandeja de papel fotográfico con el pulgar izquierdo y, a continuación, empuje la bandeja de papel hacia atrás hasta que encaje en la posición de impresión fotográfica.
2
18
1
1
2
1 Bandeja de Papel fotográfico
Carga de documentos y papel
b Pulse y deslice las guías laterales de
papel (1) y la guía de longitud del papel (2) para ajustarlas al tamaño de papel.
1
2
c Introduzca el papel fotográfico en la
bandeja de papel fotográfico y ajuste suavemente las guías laterales al papel cargado. Compruebe que las guías laterales del papel tocan los bordes del papel.
d Al haber finalizado la impresión de
fotografías, vuelva a colocar la bandeja de papel fotográfico a la posición normal de impresión. Pulse el botón de desbloqueo de la bandeja de papel fotográfico con el dedo pulgar izquierdo y tire de la bandeja de papel hacia delante hasta que quede encajada.
Eliminación de impresiones pequeñas del equipo 2
2
Nota
• Evite empujar el papel demasiado; de lo contrario, se levantaría en la parte posterior de la bandeja y provocaría problemas de alimentación de papel.
• Asegúrese siempre de que el papel no está curvado.
Cuando el equipo expulsa papel pequeño en la bandeja de salida de papel, no podrá alcanzarlo. Asegúrese de que la impresión ha finalizado y, a continuación, extraiga la bandeja totalmente del equipo.
19
Capítulo 2
Área de impresión 2
El área de impresión dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. Los siguientes datos indican las áreas no imprimibles de hojas sueltas y sobres. El equipo sólo puede efectuar la impresión en las áreas sombreadas cuando la opción Sin bordes está disponible y activada.
Hojas sueltas de papel Sobres
3
4
1
3
1
4
2
Arriba (1) Abajo (2) Izquierda (3) Derecha (4)
Hojas sueltas 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm Sobres 12 mm 24 mm 3 mm 3 mm
Nota
La función Sin bordes no se encuentra disponible para los sobres.
2
20
3

Configuración general 3

Modo de ahorro de energía

Cuando el equipo está inactivo, puede activar el modo de ahorro de energía pulsando el botón Ahorro energía. En este modo, puede seguir recibiendo llamadas telefónicas. Para obtener más información acerca de cómo recibir faxes en el modo de ahorro de energía, consulte la tabla de la Ajuste de ahorro de energía en la página 21. Se enviarán los faxes diferidos que se hayan configurado. Incluso puede recuperar faxes mediante la función Recuperación remota cuando esté lejos del equipo. Si desea realizar otras operaciones, debe desactivar el modo de ahorro de energía en el equipo.
Nota
Si ha conectado un teléfono externo o TAD, estará siempre disponible.
Cómo poner el equipo en modo Ahorro energía 3
a Pulse el botón Ahorro energía y
manténgalo pulsado hasta que en la pantalla LCD aparezca Apagando equipo. La pantalla LCD estará activa durante unos segundos antes de apagarse.
Cómo terminar el modo Ahorro energía del equipo 3
3
a Pulse el botón Ahorro energía.
En la pantalla LCD aparecen la fecha y hora.
Nota
• Aunque tenga activado el modo de ahorro de energía en el equipo, el cabezal de impresión se limpiará periódicamente para mantener la calidad de la impresión.
• El equipo no podrá realizar ninguna función con el cable de alimentación desenchufado.
• Puede personalizar el modo de ahorro de energía para que, aparte de la limpieza automática del cabezal, no haya disponible ninguna operación en el equipo. (Consulte Ajuste de ahorro de energía en la página 21).
Ajuste de ahorro de energía 3
Puede personalizar el botón Ahorro energía del equipo. La configuración predeterminada de fábrica es Recepc. fax:Sí. El equipo puede recibir faxes o llamadas aunque se encuentre en el modo de ahorro de energía. Si no desea que el equipo reciba llamadas ni faxes, cambie esta configuración a
Recepc. fax:No. (Consulte Modo de ahorro de energía en la página 21).
a Pulse Menú.
3
b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Ajuste energía.
d Pulse d o c para seleccionar
Recepc. fax:No (o bien Recepc. fax:Sí).
Pulse OK.
e Pulse Detener/Salir.
21
Capítulo 3
Ajuste Sí/No
Recepc.
fax:Sí
(configuración predeterminada)
Recepc. fax:No
1
No puede recibir faxes con Inicio Negro o Inicio Color.
2
Puede recibir llamadas telefónicas descolgando el auricular (MFC-680CN) o el auricular inalámbrico (MFC-885CW).
3
Cuando se conecta un TAD externo y se activa la opción Detección de fax.
4
Configúrelo antes de apagar el equipo.
Modo de recepción
Sólo fax
12
Fax/Tel
Manual
CON Recepción de fax
Ninguna de las
Funciones disponibles
Recepción de fax Detección de fax
Fax diferido
3
Reenvío de faxes Almacenado fax Vista previa de fax Recepción PC Fax4
Recuperación remota
Grabación de mensaje entrante Detección de fax
Fax diferido Reenvío de faxes Almacenado fax Vista previa de fax Recepción PC Fax
Recuperación remota
operaciones del equipo estará disponible excepto la limpieza del cabezal de impresión.
4
4
4
4

Modo temporizador 3

El equipo dispone de cuatro botones de modos temporales en el panel de control:
4
4
4
4
4
4
4
Fax, Escáner, Copia y PhotoCapture. Se puede cambiar el tiempo que debe tardar el equipo para volver al modo de fax después de la última operación de escaneado, copia o PhotoCapture. Si selecciona No, el equipo se mantiene en el último modo seleccionado.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Temporiz. modo.
d Pulse d o c para seleccionar 0Seg.,
30Segs, 1Min, 2Mins, 5Mins o No.
Pulse OK.
e Pulse Detener/Salir.
22
Configuración general

Configuración del papel

Tipo de papel 3
Para obtener una calidad de impresión óptima, configure el equipo para el tipo de papel que esté utilizando.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Tipo de papel.
d Pulse d o c para seleccionar
Papel normal, Papel inkjet, Brother Photo, Otro papel foto
o Transparencia. Pulse OK.
e Pulse Detener/Salir.
Tamaño del papel 3
3
Puede utilizar hasta cinco tamaños de papel para imprimir copias: Carta, Legal, A4, A5, y 10 x 15 cm (4 x 6 pulg.) y tres tamaños para imprimir faxes: Carta, Legal y A4. Cuando cambie el tipo de papel que haya cargado en el equipo, necesitará cambiar la configuración relacionada con el tamaño del papel, de manera que el equipo pueda ajustar el fax entrante en la página.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Tamaño papel.
d Pulse d o c para seleccionar Carta,
Legal, A4, A5 o 10x15cm.
Pulse OK.
e Pulse Detener/Salir.
3
Nota
El papel sale con la cara impresa boca arriba en la bandeja de papel del equipo, situada en la parte delantera. Si se están imprimiendo transparencias o papel satinado, retire cada hoja inmediatamente para evitar que la tinta se corra o que se produzcan atascos de papel.
23
Capítulo 3

Configuración del volumen

Volumen del timbre 3
Puede seleccionar un intervalo de niveles de volumen de timbre, de Alto a No.
Mientras está en modo Fax , pulse d o c para ajustar el nivel de volumen. La pantalla LCD muestra la configuración actual y, cada vez que se pulsa el botón, cambiará el volumen al nivel siguiente. El equipo mantendrá la nueva configuración hasta que usted la cambie. Asimismo, puede cambiar el volumen con el menú, siguiendo las instrucciones que se describen a continuación:
Configuración del volumen del timbre desde el menú 3
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral..
3
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Volumen.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Alarma. e Pulse d o c para seleccionar Bajo, Med,
Alto o No. Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Volumen del altavoz 3
Puede seleccionar varios niveles de volumen del altavoz, de Alto a No.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.. Pulse OK.
b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Volumen.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Timbre. e Pulse d o c para seleccionar Bajo, Med,
Alto, o bien No. Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Volumen de la alarma 3
Cuando la alarma esté activada, el equipo emitirá un pitido cada vez que pulse un botón o cometa un error, así como al finalizar el envío o la recepción de un fax.
Puede seleccionar varios niveles de volumen, de Alto a No.
a Pulse Menú.
c Pulse a o b para seleccionar Volumen.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Altavoz. e Pulse d o c para seleccionar Bajo, Med,
Alto, o bien No. Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Nota
• También puede ajustar el volumen mientras escucha un mensaje saliente (OGM) y los mensajes entrantes (ICM) al pulsar d o c .
• Si desactiva el Control de grabaciones entrante, el altavoz para las llamadas en pantalla se deshabilita y no podrá oír a los interlocutores dejar los mensajes. El volumen para el resto de operaciones se puede controlar con d o c .
24
Configuración general

Horario de verano automático

Puede configurar el equipo para que cambie automáticamente al horario de verano. Con ello, el horario se adelanta una hora en primavera y se retrasa una hora en otoño. Asegúrese de haber configurado el día y la hora correctamente en los ajustes de Fecha y hora.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Luz día auto.
d Pulse d o c para seleccionar No (o Si).
Pulse OK.
e Pulse Detener/Salir.

Pantalla LCD 3

3
Contraste de LCD 3
Si lo desea, puede ajustar el contraste de la pantalla LCD para ver su contenido de manera más nítida. Si tiene problemas para leer la pantalla LCD, pruebe a cambiar la configuración del contraste.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Configur. LCD. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Contraste LCD.
e Pulse d o c para seleccionar Claro,
Med o bien Oscuro.
Pulse OK.
3
f Pulse Detener/Salir.
Configuración del brillo de la retroiluminación 3
Si tiene dificultades para leer la pantalla LCD, pruebe a cambiar la configuración del brillo.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Configur. LCD. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Retroiluminac..
e Pulse d o c para seleccionar Claro, o
bien Oscuro. Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
25
Capítulo 3
Configuración del temporizador atenuado para la retroiluminación 3
Puede configurar cuánto tiempo va a permanecer encendida la retroiluminación de la pantalla LCD, después de la última pulsación de un botón.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Configur. LCD. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Temporiz.atenu.
e Pulse d o c para seleccionar 10Segs,
20Segs, 30Segs o bien No.
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Configuración de la desactivación del temporizador 3
Puede configurar cuánto tiempo va a permanecer encendida la pantalla LCD después de la última pulsación de un botón. Se trata de una función de ahorro de energía. El equipo puede imprimir y escaneardesde el ordenador y recibir faxes y llamadas de voz cuando la pantalla LCD está apagada.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Configur. LCD. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Desact.Tempori.
e Pulse d o c para seleccionar 1Min,
2Mins, 3Mins, 5Mins, 10Mins, 30Mins, o bien No.
Pulse OK.
26
f Pulse Detener/Salir.
Nota
Cuando la pantalla está apagada, pulse cualquier botón para encenderla.
Configuración del tapiz 3
Puede cambiar el tapiz.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Configur. LCD. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Wallpaper. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar un tapiz.
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Configuración general
3
27
4

Funciones de seguridad 4

Seguridad de la memoria

La seguridad de la memoria le permite impedir el acceso no autorizado al equipo. No podrá continuar programando trabajos de sondeo o de faxes diferidos. Sin embargo, se enviará cualquier fax diferido que se haya programado previamente aunque active la seguridad de la memoria, para que no se pierda.
Mientras la opción Seguridad de la memoria esté activa, estarán disponibles las siguientes operaciones:
Recepción de faxes en la memoria
(limitada según la capacidad de la memoria)
Reenvío de faxes (si la opción Reenvío de
faxes estaba activa)
Recuperación remota (si la opción
Almacenado fax estaba activa)
Auricular inalámbrico (sólo MFC-885CW)
• Realización de una llamada
• Recepción de una llamada
• Visualización de la ID de llamada (con el servicio de suscripción)
Mientras la opción Seguridad de la memoria esté activa, NO estarán disponibles las siguientes operaciones:
Impresión de faxes recibidosEnvío de faxesCopiaImpresión desde PC EscaneadoPhotoCapture Recepción PC FaxAuricular inalámbrico (sólo MFC-885CW)
• Intercom
• Transferencia de una llamada
• Registro del auricular inalámbrico
Funcionamiento desde el panel de control
Nota
4
• Para imprimir los faxes de la memoria, desactive la opción Seguridad de la memoria.
• Debe desactivar la opción Recepción PC Fax antes de activar la de Seguridad de la memoria. (Consulte Desactivación de las
operaciones avanzadas de fax en la página 71).
• Si olvida la contraseña de la seguridad de la memoria, llame a su distribuidor de Brother.
Configuración y cambio de la contraseña de la seguridad de la memoria 4
Nota
Si ya ha configurado la contraseña, no es necesario que vuelva a hacerlo.
Configuración de la contraseña por primera vez 4
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Varios.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Segur. memoria. Pulse OK.
e Introduzca un número de 4 dígitos como
contraseña. Pulse OK.
f Cuando en la pantalla LCD aparezca
Verif clave:, vuelva a introducir la contraseña. Pulse OK.
g Pulse Detener/Salir.
28
Funciones de seguridad
Cambio de la contraseña de la seguridad de la memoria
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Varios.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Segur. memoria. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Cambiar clave. Pulse OK.
f Introduzca el número de 4 dígitos
registrado como contraseña actual. Pulse OK.
g Introduzca un número de 4 dígitos como
nueva contraseña. Pulse OK.
h Cuando en la pantalla LCD aparezca
Verif clave:, vuelva a introducir la contraseña. Pulse OK.
i Pulse Detener/Salir.
Activación/desactivación de
4
la seguridad de la memoria 4
Activación del bloqueo de la seguridad de la memoria
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Varios.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Segur. memoria. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Conf. seguridad. Pulse OK.
f Introduzca la contraseña registrada de 4
dígitos. Pulse OK. El equipo se desconecta de la línea y en la pantalla LCD aparece Modo seguro.
Nota
Si se produce un corte de suministro eléctrico, se conservarán los datos en la memoria del equipo durante aproximadamente 24 horas.
4
4
29
Capítulo 4
Desactivación de la seguridad de la memoria
a Pulse Menú. b Introduzca la contraseña registrada de 4
dígitos. Pulse OK. La opción Seguridad de la memoria se desactiva automáticamente.
Nota
Si especifica una clave errónea, en la pantalla LCD aparece Clave errónea y permanece desconectada de la línea. El equipo seguirá en el modo de seguridad hasta que introduzca la contraseña registrada.
4
30
Sección II
Fax II
Envío de un fax 32 Recepción de un fax 40 Dispositivos telefónicos y externos 46 Marcación y almacenamiento de números 54 TAD digital 62 Operaciones avanzadas de fax
(sólo en monocromo)
66
Impresión de informes 75 Sondeo 77
5
Aut om M a brevi ada Lla mada saliente
Con trast e

Envío de un fax 5

Entrada al modo de fax5

Si desea enviar un fax o cambiar la configuración para enviar y recibir faxes,
pulse el botón (Fax) para que se ilumine en verde.
En la pantalla LCD aparecerá lo siguiente:
Fax resolución
Contraste M abreviada Llamada saliente
FAX/TE L
Pulse a o bien b para desplazarse por las opciones de botones de Fax. Algunas funciones sólo están disponibles al enviar faxes monocromos.
Fax resolución (Consulte página 36).Contraste (Consulte página 35).M abreviada (Consulte página 54).Llamada saliente
(Consulte página 55).
Hist. ID Llamada
(Consulte página 55).
Multienvío (Consulte página 34).Horario (Consulte página 37).Trans.diferida (Consulte página 37).Trans.t.real (Consulte página 36).Trans.sondeo (Consulte página 79).Recep.sondeo (Consulte página 77).Modo satélite (Consulte página 37).Tamaño escan. (Consulte página 33).Ajus.Nuev.Predet
(Consulte página 38).
Rest.Predeterm.
(Consulte página 38).
Estándar
Autom
á.
Inicio Fax Pulse
Cuando esté resaltada la opción que desee, pulse OK.
Envío de faxes desde el ADF 5
a Pulse (Fax). b Coloque el documento boca abajo en la
unidad ADF. (Consulte Uso del ADF en la página 10).
c Marque el número de fax mediante el
teclado de marcación o la Marcación abreviada.
Nota
Puede obtener una vista previa de fax antes de enviarlo si pulsa Vista previa. (Consulte Cómo obtener la vista previa de un fax saliente en la página 69).
d Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
El equipo comenzará a escanear el documento.
Nota
• Para cancelar, pulse Detener/Salir.
• Si envía un fax en blanco y negro cuando la memoria esté llena, se enviará en tiempo real.
32
Envío de un fax
Envío de un fax desde el cristal de escaneado 5
Puede utilizar el cristal de escaneado para enviar por fax páginas de un libro, de una en una. Los documentos pueden tener un tamaño máximo de Carta o A4.
No se podrán enviar varias páginas de faxes en color.
Nota
Puesto que sólo se puede escanear una página a la vez, es más fácil utilizar la unidad ADF si va a enviar un documento de varias páginas.
a Pulse (Fax).
b Cargue el documento hacia abajo en el
cristal de escaneado. (Consulte Uso del cristal de escaneado en la página 11).
c Marque el número de fax mediante el
teclado de marcación o la Marcación abreviada.
Nota
Puede obtener una vista previa de fax antes de enviarlo si pulsa Vista previa. Para obtener información más detallada, consulte Cómo obtener la vista previa de un fax saliente en la página 69.
d Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Si pulsa Inicio Negro, el equipo
comienza a escanear la primera página. Vaya al paso e.
Si pulsa Inicio Color, el equipo
empieza a enviar el documento.
e Realice una de las siguientes acciones:
Para enviar una única página, pulse
2 para seleccionar No (o pulse Inicio Negro otra vez).
El equipo comenzará a enviar el documento.
Para enviar más de una página,
pulse 1 para seleccionar y continúe a partir del paso f.
f Coloque la siguiente página sobre el
cristal de escaneado. Pulse OK. El equipo comenzará a escanear la página. (Repita los pasos e y f para cada página adicional).
Envío por fax de documentos de tamaño Carta desde el cristal de escaneado 5
Cuando los documentos son de tamaño Carta, tiene que configurar el tamaño de escaneado en Carta. De lo contrario, se perderá la parte lateral de los faxes.
a Pulse (Fax).
b Pulse a o b para seleccionar
Tamaño escan..
c Pulse d o c para seleccionar Carta.
Nota
Puede guardar la configuración más utilizada configurándola como predeterminada. (Consulte página 38).
Transmisión de un fax en color 5
El equipo puede enviar faxes en color a equipos que admitan esta función.
Los faxes en color no pueden guardarse en la memoria. Al enviar un fax en color, el equipo lo enviará inmediatamente (incluso si Trans.t.real está configurado como No).
Cancelación de un fax en progreso 5
Si desea cancelar un fax mientras el equipo lo está escaneando, marcando o enviando, pulse Detener/Salir.
5
33
Capítulo 5

Multienvío (sólo en monocromo)

Se entiende por multienvío el envío automático del mismo mensaje de fax a más de un número de fax. Puede incluir grupos, números de marcación abreviada y un máximo de 50 números marcados manualmente en el mismo multienvío.
Una vez finalizado el multienvío, se imprimirá un informe del mismo.
a Pulse (Fax).
b Cargue el documento. c Pulse a o b para seleccionar
Multienvío. Pulse OK.
d Realice una de las siguientes acciones:
Pulse a o b para seleccionar
Añada número e introduzca un número con el teclado de marcación. Pulse OK.
Pulse a o b para seleccionar
M abreviada y OK. Pulse a o b para seleccionar
Orden alfabético or Orden numérico and OK.
Pulse a o b para seleccionar un número y OK.
e Cuando haya introducido todos los
números de fax, mediante la repetición de los pasos d, pulse a o b para seleccionar Completado. Pulse OK.
• No obstante, la cantidad de memoria disponible dependerá de los tipos de
5
trabajos que haya en la memoria, así como del número de ubicaciones utilizadas para el multienvío. Si pretende realizar un multienvío al número máximo disponible, no podrá utilizar las funciones de acceso doble y fax diferido.
• Si la memoria está llena, pulse Detener/Salir para detener el trabajo. Si se ha escaneado más de una página, pulse Inicio Negro para enviar la parte que esté en la memoria.
Cancelación de un multienvío en curso 5
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Trab restantes. Pulse OK. La pantalla LCD mostrará el número de fax que se está marcando y el número de trabajo de multienvío.
d Pulse OK.
En la pantalla LCD, aparecerá el siguiente mensaje:
¿Cancela tarea? Sí i Pulse 1 No i Pulse 2
e Pulse 1 para borrar el número que se
esté marcando. A continuación, en la pantalla LCD aparecerá el número de trabajo de multienvío.
f Pulse Inicio Negro.
Nota
• Si no ha utilizado alguno de los números de grupos, puede realizar un "multienvío" de faxes hasta a un máximo de 210 (MFC­680CN) o 250 (MFC-885CW) números distintos.
34
f Pulse OK.
En la pantalla LCD, aparecerá el siguiente mensaje:
¿Cancela tarea? Sí i Pulse 1
No i Pulse 2
g Pulse 1 para cancelar el multienvío. h Pulse Detener/Salir.
Envío de un fax
Aut om M a brevi ada Lla mada saliente
Con trast e

Operaciones adicionales de envío

Envío de faxes con múltiples configuraciones 5
Para enviar un fax, se puede seleccionar cualquier combinación de estos ajustes: resolución, contraste, modo satélite, temporizador de fax diferido, transmisión de sondeo y transmisión en tiempo real.
a Pulse (Fax).
En la pantalla LCD aparecerá lo siguiente:
Fax resolución
Contraste M abreviada Llamada saliente
FAX/TE L
b Pulse a o b para seleccionar la
configuración que desee cambiar.
c Pulse d o c para seleccionar una opción.
Estándar
Autom
á.
Inicio Fax Pulse
Contraste 5
5
Si el documento es demasiado claro o demasiado oscuro, puede que desee ajustar el contraste. En la mayoría de documentos, se puede utilizar la configuración predeterminada Automá.. Selecciona automáticamente el contraste adecuado para el documento.
Utilice Claro al enviar un documento claro. Utilice Oscuro al enviar un documento
oscuro.
a Pulse (Fax).
b Pulse a o b para seleccionar
Contraste.
c Pulse d o c para seleccionar Automá.,
Claro o bien Oscuro.
Nota
Independientemente de que seleccione Claro o Oscuro, el equipo enviará el fax utilizando la configuración Automá. en cualquiera de las siguientes condiciones:
• Cuando envía un fax en color.
5
d Vaya al paso b para cambiar más
ajustes.
Nota
• La mayoría de ajustes son temporales y el equipo vuelve a la configuración predeterminada después de enviar un fax.
• Puede guardar algunas de las configuraciones que use más a menudo. Para ello puede seleccionarlas como predeterminadas. Estas configuraciones permanecerán tal como están hasta que las modifique. (Consulte Ajuste de los
cambios como una nueva configuración en la página 38).
• Cuando seleccione la resolución de fax Foto.
35
Capítulo 5
Cambio de resolución de fax 5
La calidad de un fax se puede mejorar cambiando su resolución.
a Pulse (Fax).
b Pulse a o b para seleccionar
Fax resolución.
c Pulse d o c para seleccionar la
resolución que desea.
Nota
Existen cuatro niveles de configuración de la resolución para faxes en blanco y negro y dos niveles para faxes en color.
En blanco y negro
Estándar La opción más idónea para la
mayoría de los documentos mecanografiados.
Fina Opción idónea para letra
pequeña; la velocidad de transmisión es un poco más lenta que la de la resolución Estándar.
Superfina Idónea para letra pequeña o
gráficos; la velocidad de transmisión es más lenta que la de la resolución Fina.
Foto Utilice esta opción si el
documento contiene distintas tonalidades de gris o es una fotografía. Su velocidad de transmisión es la más lenta.
Color
Estándar La opción más idónea para la
mayoría de los documentos mecanografiados.
Fina Utilice esta opción cuando el
documento sea una fotografía. La velocidad de transmisión es más lenta que la de la resolución Estándar.
Si selecciona Superfina o Foto y utiliza el botón Inicio Color para enviar un fax, el equipo enviará el fax utilizando la configuración Fina.
Acceso doble (sólo blanco y negro) 5
Es posible marcar un número y comenzar a escanear el fax en la memoria, incluso cuando el equipo está enviando desde la memoria, recibiendo faxes o imprimiendo datos del PC. En la pantalla LCD podrá verse el nuevo número de trabajo y la memoria disponible.
El número de páginas que puede escanear para que queden guardadas en la memoria dependerá de la cantidad de información que contengan.
Nota
Si aparece el mensaje Sin memoria al escanear los documentos, pulse
Detener/Salir para cancelar o Inicio Negro para enviar las páginas
escaneadas.
Transmisión en tiempo real 5
Al enviar un fax, el equipo escaneará los documentos en la memoria antes de enviarlos. Seguidamente, en cuanto la línea telefónica esté libre, el equipo comenzará el proceso de marcación y envío.
Si la memoria está llena o va a enviar un fax en color, el equipo enviará el documento inmediatamente (incluso si Trans.t.real se ha configurado en No).
A veces, es posible que quiera enviar un documento importante inmediatamente, sin esperar a la transmisión desde la memoria. Puede activar Trans.t.real.
a Pulse (Fax). b Pulse a o b para seleccionar
Trans.t.real.
c Pulse d o c para seleccionar Si.
Pulse OK.
Nota
Durante la transmisión en tiempo real, la función de remarcación automática no funciona al utilizar el cristal de escaneado.
36
Envío de un fax
Modo satélite 5
Si tiene problemas para enviar un fax al extranjero (debido a posibles interferencias en la línea telefónica), recomendamos activar el modo satélite. Después de enviar un fax con esta función, ésta se desactivará automáticamente.
a Pulse (Fax). b Cargue el documento. c Pulse a o b para seleccionar
Modo satélite.
d Pulse d o c para seleccionar Si (o No).
Pulse OK.
Fax diferido (sólo en monocromo) 5
Durante el día puede almacenar hasta 50 faxes en la memoria que se vayan a enviar en 24-horas. Estos faxes se enviarán en el momento del día en que llegue al paso e.
a Pulse (Fax). b Cargue el documento. c Pulse a o b para seleccionar Horario.
d Pulse d o c para seleccionar Si.
Pulse OK.
e Introduzca la hora a la que desee que se
envíe el fax (en formato de 24-horas). (Por ejemplo, introduzca 19:45 si desea que se envíe a las ocho menos cuarto de la tarde). Pulse OK.
Nota
El número de páginas que puede escanear para que queden guardadas en la memoria dependerá de la cantidad de información que contengan.
Transmisión Diferida por Lotes (sólo en monocromo) 5
Antes de enviar faxes diferidos, el equipo le ayudará a ahorrar clasificando todos los documentos guardados en la memoria por destino y por hora programada. Todos los faxes diferidos cuyo envío esté programado para la misma hora y el mismo destinatario serán enviados como un único fax para reducir el tiempo de transmisión.
a Pulse (Fax). b Pulse a o b para seleccionar
Trans.diferida.
c Pulse d o c para seleccionar Si.
Pulse OK.
d Pulse Detener/Salir.
Comprobación y cancelación de trabajos en espera 5
Puede comprobar qué trabajos siguen en espera de envío en la memoria y cancelar un trabajo. (Si no existe ningún trabajo pendiente, la pantalla LCD muestra el mensaje Ningún trabajo).
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Trab restantes. Pulse OK. En la pantalla LCD aparecerán los trabajos en espera.
d Pulse a o b para desplazarse por los
trabajos y seleccione el que desee cancelar. Pulse OK.
e Realice una de las siguientes acciones:
Para cancelar, pulse 1 para
seleccionar . Si desea cancelar otro trabajo, vaya
al paso d.
Para salir sin cancelar, pulse 2 para
seleccionar No.
f Cuando haya finalizado, pulse
Detener/Salir.
5
37
Capítulo 5
Ajuste de los cambios como una nueva configuración 5
Puede guardar la configuración del fax para
Fax resolución, Contraste, Trans.t.real y Tamaño escan. que use
más a menudo, seleccionándola como predeterminada. Estas configuraciones permanecerán tal como están hasta que las modifique.
a Pulse (Fax).
b Pulse a o bien b para seleccionar su
nueva configuración. Pulse OK. Repita este paso para cada configuración que desee cambiar.
c Después de cambiar la última
configuración, pulse a o b para seleccionar Ajus.Nuev.Predet. Pulse OK.
d Pulse 1 para seleccionar . e Pulse Detener/Salir.
Envío de un fax manualmente5
La transmisión manual permite oír la marcación, el timbre y los tonos de recepción del fax durante el envío de un fax.
a Pulse (Fax).
b Cargue el documento. c Para oír un tono de marcación, pulse
Manos Libres o descuelgue el auricular:
(MFC-885CW) Pulse Manos Libres
en el equipo o pulse en el auricular inalámbrico.
d Marque el número de fax. e Cuando oiga el tono de fax, pulse
Inicio Negro o Inicio Color. Si está utilizando el cristal de escaneado, pulse 1 en el equipo para enviar un fax.
Restablecimiento de la configuración de fábrica 5
Puede restablecer todas las configuraciones que haya cambiado a las predeterminadas de fábrica. Estas configuraciones permanecerán tal como están hasta que las modifique.
a Pulse (Fax).
b Pulse a o b para seleccionar
Rest.Predeterm.. Pulse OK.
c Pulse 1 para seleccionar . d Pulse Detener/Salir.
f Si levantó el auricular, cuélguelo.
Envío de un fax al final de la conversación 5
Al final de la conversación, puede enviar un fax al interlocutor antes de que cuelguen.
a Pida al interlocutor que espere a los
tonos de fax (pitidos) y, a continuación, pulse el botón Inicio o Enviar antes de colgar.
b Cargue el documento. c Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Si está utilizando el cristal de
escaneado, pulse 1 para enviar un fax.
d Cuelgue el auricular.
38
Mensaje Sin Memoria 5
Si aparece el mensaje Sin memoria mientras escanea la primera página de un fax, pulse Detener/Salir para cancelar el fax.
Si aparece el mensaje Sin memoria mientras está escaneando una página posterior, tendrá la opción de pulsar Inicio Negro para enviar las páginas que lleva escaneadas o de pulsar Detener/Salir para cancelar la operación.
Nota
Si aparece un mensaje Sin memoria mientras está enviando un fax y no desea borrar los faxes almacenados para eliminar datos de la memoria, puede enviar el fax en modo de tiempo real. (Consulte Transmisión en tiempo real en la página 36).
Envío de un fax
5
39

Recepción de un fax 6

6

Modos de recepción 6

Debe seleccionar un modo de recepción según los dispositivos externos y los servicios telefónicos que estén disponibles.
Selección de modo de recepción 6
Como configuración predeterminada, el equipo recibirá automáticamente cualquier fax que se le envíe. El diagrama de abajo le ayudará a seleccionar el modo correcto.
Para más información acerca de los modos de recepción, consulte Uso de los modos de recepción en la página 41.
¿Va a utilizar el TAD integrado en el equipo?
No
¿Desea utilizar las funciones de tefono del equipo (si está disponible) o un
teléfono externo o el dispositivo de contestador automático externo conectado a la misma línea que el equipo?
Si No
Si
Consulte el TAD digital
¿Va a utilizar la función de mensajes de voz de un contestador automático externo?
No
¿
Desea que el equipo conteste automáticamente
las llamadas de voz y fax?
* Le recomendamos ajustar la Detección fax a Si.
Para configurar el modo de recepción, siga las instrucciones que se indican abajo.
No
Si
Si
Sólo fax
Manual
Fax/Tel
Manual*
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Conf.inicial.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Modo recepción. d Pulse d o c para seleccionar Sólo fax, Fax/Tel, o bien Manual.
Pulse OK.
e Pulse Detener/Salir.
En la pantalla LCD, aparecerá el modo de recepción actual.
40
Recepción de un fax

Uso de los modos de recepción

Algunos modos de recepción contestan de forma automática (Sólo fax y Fax/Tel). Si desea cambiar el número de timbres antes de usar estos modos. consulte Número de timbres en la página 42.
Sólo fax 6
Con el modo Sólo fax, se contestarán automáticamente todas las llamadas. Si la llamada es de fax, el equipo la recibirá.
Fax/Tel 6
El modo Fax/Tel le ayuda a gestionar automáticamente las llamadas entrantes, al reconocer si son de fax o de voz, así como a manejarlos de una de las siguientes maneras:
Los faxes se recibirán automáticamente.Las llamadas de voz sonarán con el
timbre F/T para indicarle que descuelgue el teléfono. El timbre F/T es un doble timbre rápido emitido por el equipo.
También consulte Duración del timbre F/T
(sólo modo Fax/Tel) en la página 42 y Número de timbres en la página 42.
Manual 6
6
El modo manual desactiva todas las funciones de contestador automático excepto si usa un TAD externo.
Para recibir un fax en modo Manual, pulse Manos Libres o descuelgue el auricular del equipo. Cuando oiga tonos de fax (repetición de pitidos cortos), pulse Inicio Negro o Inicio Color. También puede utilizar la función Detección de fax para recibir faxes, descolgando el auricular en la misma línea que el equipo.
Consulte también Detección de fax en la página 43.
TAD 6
El TAD le ayuda a gestionar automáticamente las llamadas entrantes, al reconocer si son de fax o de llamadas de voz, así como a manejarlos de una de las siguientes maneras:
Los faxes se recibirán automáticamente.Los interlocutores de llamadas de voz
pueden registrar un mensaje.
Para configurar el modo TAD, consulte página 62.
Si el modo TAD está activo, se anulará la configuración del modo de recepción. En la pantalla aparece CON.
Si el modo TAD está desactivado, el modo de recepción vuelve a la configuración original. (Consulte
Modo TAD para el TAD interno en la página 62).
6
41
Capítulo 6

Ajustes de modo de recepción

Número de timbres 6
La opción Núm. timbres define el número de veces que suena el equipo antes de contestar en el modo Sólo fax o Fax/Tel. Si dispone de teléfonos externos o extensiones en la misma línea que el equipo seleccione el número máximo de timbres.
(Consulte Funcionamiento desde
extensiones telefónicas en la página 52 y Detección de fax en la página 43).
Si el ahorro de tarifa está en Si, el ajuste del número de timbres no tiene efectos. Consulte
Configuración de ahorro de tarifa en la página 65.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
Duración del timbre F/T (sólo modo Fax/Tel) 6
6
Si configura el modo de recepción en Fax/Tel, deberá decidir durante cuánto tiempo el equipo hará sonar el semitimbre/doble timbre especial cuando reciba una llamada de voz. Si se trata de una llamada de fax, el equipo recibirá el fax.
Este semitimbre/doble timbre sonará después del timbre inicial habitual de la compañía telefónica. El semitimbre/doble timbre especial sólo sonará en el equipo y en ningún otro teléfono conectado a la misma línea. Sin embargo, puede responder la llamada en cualquier teléfono.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf.recepción. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf.recepción. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Núm. timbres. Pulse OK.
e Pulse d o c para seleccionar cuántas
veces suenan los timbres antes de que el equipo conteste (2 a 4). Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
d Pulse a o b para seleccionar
Dur.Timbre F/T.
e Pulse d o c para especificar durante
cuánto tiempo debe sonar el equipo para avisar que se trata de una llamada de voz (20, 30, 40 ó 70 segundos). Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Nota
Incluso si la persona que llama cuelga mientras está sonando el semitimbre/doble timbre, el equipo continuará sonando durante el período establecido.
42
Recepción de un fax
Detección de fax 6
Si la función Detección de fax está configurada en Si:
El equipo recibe una llamada de fax automáticamente, aun si contesta la llamada. Cuando se ve el mensaje Recibiendo en la pantalla LCD o cuando se oyen "pitidos" a través del auricular que está utilizando, cuélguelo. El equipo se encargará del resto.
Si la función Detección de fax está configurada en Semi: 6
El equipo sólo recibirá una llamada de fax automáticamente si responde con el auricular del equipo, el auricular inalámbrico o el manos libres. Si ha contestado desde una extensión telefónica, pulse l 5 1. (Consulte
Funcionamiento desde extensiones telefónicas en la página 52).
Si la función Detección de fax está configurada en No: 6
Si se encuentra cerca del equipo y contesta una llamada de fax descolgando el auricular, pulse Inicio Negro o Inicio Color, a continuación, pulse 2 para recibir el fax.
Si ha contestado desde una extensión telefónica, pulse l 5 1. (Consulte
Funcionamiento desde extensiones telefónicas en la página 52).
Nota
• Si esta función está configurada como Si, pero el equipo no conecta una llamada de
6
fax al levantar el auricular de un teléfono externo o de una extensión telefónica, pulse el código de activación remota l 5 1.
• Si envía faxes desde un ordenador a través de la misma línea telefónica y el equipo los intercepta, configure la función Detección de fax como No.
(MFC-885CW) Si suele utilizar el auricular inalámbrico alejado del equipo, le recomendamos activar la función Detección de fax. Si la función Detección de fax está desactivada y contesta una llamada de fax, necesitará acercarse al equipo y pulsar Inicio Negro o Inicio Color.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf.recepción. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Detección fax.
e Pulse d o c para seleccionar Si, Semi
(o bien No). Pulse OK.
6
f Pulse Detener/Salir.
43
Capítulo 6

Operaciones de recepción adicionales

Impresión de faxes entrantes reducidos 6
Si selecciona Si, el equipo reduce automáticamente cada página del fax entrante para ajustarlo en una página de papel de tamaño A4, Carta o Legal. El equipo calcula el porcentaje de reducción mediante el tamaño de página del fax y la configuración Tamaño del papel. (Consulte Tamaño del papel en la página 23).
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf.recepción. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Reducción auto.
e Pulse d o c para seleccionar Si (o No).
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Recepción de faxes en la memoria
6
(sólo en monocromo) 6
En cuanto la bandeja de papel se quede vacía durante la recepción de un fax, en la pantalla LCD aparece el mensaje Comprobar papel; debe poner papel en la bandeja de papel. (Consulte Carga de papel y otros soportes en la página 15). Si no se puede colocar papel en la bandeja de papel, ocurrirá lo siguiente:
Si Recepcn.memo es Si: 6
El equipo continuará recibiendo el fax, con las páginas restantes que se van a guardar en la memoria, si queda suficiente memoria disponible. Los faxes entrantes posteriores también se guardarán en la memoria hasta que ésta esté llena. Cuando la memoria esté llena, el equipo parará automáticamente de contestar las llamadas. Para imprimir los faxes, cargue papel nuevo en la bandeja.
Si Recepcn.memo es No: 6
El equipo continuará recibiendo el fax, con las páginas restantes que se van a guardar en la memoria, si queda suficiente memoria disponible. El equipo dejará automáticamente de contestar llamadas hasta que se cargue papel en la bandeja de papel. Para imprimir el último fax que ha recibido, cargue papel en la bandeja.
44
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf.recepción. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Recepcn.memo.
e Pulse d o c para seleccionar Si (o No).
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Recepción de un fax al final de la conversación 6
Al final de la conversación, pida al interlocutor que le envíe un fax antes de cogar (ambos).
a Pida al interlocutor que coloque el
documento en su equipo y que pulse el botón Inicio o Enviar.
b Cuando oiga los tonos CNG del otro
equipo (repetición de pitidos lentos), pulse Inicio Negro o Inicio Color.
c Pulse 2 para recibir el fax.
Recepción de un fax
d Cuelgue el auricular.
Impresión de un fax desde la memoria 6
Si ha seleccionado el almacenamiento de faxes, puede imprimir un fax desde la memoria cuando esté en el equipo. (Si ha seleccionado Vista previa de fax, consulte Vista previa de fax en la página 67).
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Opera. Fax avanzada. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Imprimir doc.. Pulse OK.
6
e Pulse Inicio Negro.
Nota
Si imprime un fax desde la memoria, los datos del fax se eliminarán.
45
Dispositivos telefónicos y
7
externos

Operaciones de voz 7

Las llamadas de voz se pueden realizar a través del auricular, el auricular inalámbrico (sólo MFC-885CW), el manos libres, una extensión telefónica o de un teléfono externo, mediante marcación manual o con los números de llamada rápida.
Nota
Si tiene un equipo MFC-885CW, consulte también la Guía del usuario del auricular DECT™ BCL-D20.
Realización de una llamada telefónica 7
a Para iniciar una llamada de voz, realice
una de las siguientes acciones:
Descuelgue el auricular. (sólo para
MFC-680CN)
Pulse Manos Libres.
7
Respuesta a llamadas con el manos libres 7
Cuando el equipo suena, en lugar de descolgar el auricular, pulse Manos Libres en el equipo. Hable claramente hacia el
micrófono . Para acabar la llamada, pulse
Manos Libres.
Nota
Si tiene una mala conexión, su interlocutor puede oír eco en su voz durante la llamada.. Si tiene este problema, descuelgue el auricular o cuélguelo y vuelva a hacer la llamada.
Silencio 7
Para MFC-680CN 7
a Pulse Borrar/Silencio para retener una
llamada. Puede volver a colgar el auricular sin desconectar la llamada.
b Cuando oiga el tono de marcación,
introduzca un número mediante el teclado de marcación, la Marcación abreviada o Buscar.
c Si ha pulsado Manos Libres, hable con
claridad en dirección al micrófono .
d Para colgar, realice una de las
siguientes acciones:
Cuelgue el auricular. (sólo para
MFC-680CN)
Pulse Manos Libres.
46
b Descuelgue el auricular del equipo o
pulse Manos Libres para liberar la llamada del estado de retención.
Nota
Puede descolgar una extensión telefónica y seguir hablando sin liberar la llamada del estado de retención en el equipo.
Dispositivos telefónicos y externos
Para MFC-885CW 7
a Si ha contestado pulsando
Manos Libres en el equipo, pulse Silencio/Intercom en el equipo para
retener una llamada.
b Para liberar la llamada del estado de
retención, pulse Manos Libres en el equipo.
Nota
Puede descolgar una extensión telefónica y seguir hablando sin liberar la llamada del estado de retención en el equipo.
Tono o pulso 7
Si dispone de un servicio de marcación de pulsos, pero necesita enviar señales de tonos (como, para operaciones de banca telefónica), siga las siguientes instrucciones:
a Pulse Manos Libres en el equipo. b Pulse # en el panel de control del
equipo. Todos los dígitos marcados posteriormente enviarán señales de tonos.
Cuando cuelgue, el equipo volverá al servicio de marcación por pulsos.
Modo Fax/Tel 7
Si el equipo está en el modo Fax/Tel, utilizará la función Duración del timbre F/T (semitimbre/doble timbre) para indicarle que debe contestar una llamada de voz.
Si se encuentra en el equipo, puede descolgar el auricular o pulsar Manos Libres para contestar.
Si se encuentra en una extensión telefónica, deberá descolgar el auricular antes de que transcurra el período configurado en Duración del timbre F/T y, a continuación, pulsar #51 entre cada semitimbre/doble timbre. Si no se oye a nadie o si alguien quiere enviarle un fax, devuelva la llamada al equipo pulsando l 51.
Modo Fax/Tel en modo de ahorro de energía 7
Cuando el equipo esté en modo Ahorro energía, puede recibir faxes si el ajuste de ahorro de energía es Recepc. fax:Sí. (Consulte Ajuste de ahorro de energía en la página 21).
Si el equipo está en el modo Fax/Tel y suena el timbre F/T para avisarle de que tiene una llamada de voz, puede contestar descolgando el auricular del equipo o el auricular inalámbrico.
Si contesta antes de que suene el timbre F/T, también puede contestar la llamada en un teléfono externo o una extensión telefónica.
7
47
Capítulo 7

Servicios telefónicos 7

El equipo es compatible con el servicio de suscripción de la ID de llamada que muchas compañías telefónicas ofrecen.
Algunas funciones como la Servicio de contestador, Llamada en espera, Llamada en espera/ID de llamada, servicios de contestador automático, sistemas de alarma o cualquier otra función personalizada si están en una sola línea telefónica, pueden producir problemas en el funcionamiento del equipo
ID de llamada 7
La función de la ID de llamada le permite utilizar el servicio de suscripción de la ID de llamada ofrecido por muchas compañías telefónicas locales. Llame a su compañía telefónica para obtener más información. Con este servicio, aparece el número de teléfono, o el nombre si está disponible, de la persona que efectúa la llamada mientras suenan los timbres.
Puede utilizar un número del historial del ID de llamada para realizar una llamada telefónica, enviar un fax, añadirlo a la marcación abreviada o borrarlo del historial. (Consulte Historial de la ID de llamada en la página 55).
Después de sonar unos timbres, en la pantalla LCD, aparece el número de teléfono del interlocutor (y su nombre, si está disponible). Una vez que contesta una llamada, desaparece la información de la identificación de llamadas en la pantalla LCD, pero la información de la llamada permanece almacenada en la memoria de identificación de llamadas
Puede ver los primeros 18 caracteres del
número (o del nombre).
El mensaje ID desc. indica que la
llamada procede de fuera del área del servicio de ID de llamada.
El mensaje
interlocutor ha bloqueado intencionadamente la transmisión de información
Puede imprimir una lista con la información de las ID de llamadas recibidas en su equipo. (Consulte Impresión de la lista de ID de llamadas en la página 49).
Llam.priv.
Nota
El servicio de la ID de llamada varía según las compañías. Llame a su compañía telefónica local para saber qué tipo de servicio está disponible en su área.
.
indica que el
.
.
Activación de la ID de llamada 7
Si dispone de ID de llamada en su línea, ésta debe estar configurada en Si para mostrar el número de teléfono del interlocutor en la pantalla LCD cuando el teléfono suene.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Varios.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
ID quién llama. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Si (o bien
No).
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Visualización de la lista de ID de llamadas
Si la ID de llamada está activada, el equipo almacena la información de las últimas treinta llamadas en la lista de la ID de llamada. Puede ver o imprimir esta lista. Cuando se recibe la trigésima primera llamada en el equipo, éste sustituye la información de la primera llamada.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Varios.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
ID quién llama. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Mostrar número. Pulse OK. La ID de llamada aparece en la pantalla. Si no se guarda ninguna ID, la alarma sonará y aparecerá el mensaje Llamada no ID en la pantalla.
7
48
Dispositivos telefónicos y externos
f Pulse a o b para desplazarse por la
memoria de la ID de llamada y ver la información de la ID de llamada. En la pantalla LCD aparecen el número del interlocutor (o el nombre, si está disponible) y la fecha y hora de la llamada.
g Para finalizar la visualización,
pulseDetener/Salir.
Nota
También puede ver la lista de ID de llamada, si pulsa (Fax). (Consulte
Historial de la ID de llamada en la página 55).
Impresión de la lista de ID de llamadas7
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Varios.
Pulse OK.
Configuración del tipo de línea telefónica 7
Si conecta el equipo a una línea que tiene una centralita PBX o RDSI para enviar y recibir faxes, es necesario cambiar el tipo de línea telefónica siguiendo los pasos descritos a continuación.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar
Conf.inicial. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conex. Telef..
d Pulse d o c para seleccionar PBX, RDSI
(o bien Normal). Pulse OK.
e Pulse Detener/Salir.
7
d Pulse a o b para seleccionar
ID quién llama. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Impr.informe. Pulse OK. Si no se guarda ninguna ID, la alarma sonará y aparecerá el mensaje Llamada no ID en la pantalla.
f Pulse Inicio Negro o Inicio Color. g Una vez concluida la impresión, pulse
Detener/Salir.
49
Capítulo 7
Centralita PBX y transferencia de llamadas
Inicialmente, el equipo está configurado en Normal, lo que le permite conectarse a una línea PSTN (Red de línea telefónica pública). No obstante, muchas oficinas utilizan un sistema de centralita o una centralita privada (PBX). El equipo se puede conectar a la mayoría de los modelos de centralita PBX. La función de rellamada del equipo sólo admite las rellamadas por interrupción temporizada (TBR). Las rellamadas TBR funcionan con la mayoría de las centralitas privadas, permitiendo el acceso a líneas exteriores o la transferencia de llamadas a otra extensión. La función tiene efecto cuando se pulsa R.
Nota
Se puede programar la pulsación del botón R como parte de un número almacenado en una ubicación de marcación abreviada. Al programar el número de marcación abreviada, pulse en primer lugar R (en la pantalla LCD aparece "!") y, a continuación, introduzca el número de teléfono. De esta forma, no será necesario pulsar siempre R antes de marcar con la ubicación de la marcación abreviada. (Consulte
Almacenamiento de números en la página 56). Sin embargo,
si no se selecciona PBX en la configuración del tipo de línea telefónica, no puede utilizar el número de marcación abreviada con el que está programada la pulsación del botón R.
Conexión de un TAD
7
(contestador automático) externo
Si lo desea, puede conectar un contestador automático externo. Sin embargo, si tiene conectado un TAD externo en la misma línea telefónica a la que el equipo está conectado, el TAD contestará todas las llamadas y el equipo estará a la ‘escucha‘ de tonos de llamada de fax (CNG). Si los detecta, el equipo se encargará de contestar la llamada y de recibir el fax. Si no detecta tonos CNG, el equipo dejará que el TAD continúe reproduciendo el mensaje saliente, para que el interlocutor deje un mensaje de voz.
El TAD tiene que contestar antes de que suenen los primeros cuatro timbres (el número de timbres recomendado es dos). El equipo no podrá oír los tonos CNG hasta que el TAD no haya contestado a la llamada; con cuatro timbres, quedan entre 8 y 10 para que los tonos CNG inicien el ‘intercambio de protocolos‘ de fax. Asegúrese de seguir al pie de la letra las instrucciones de grabación del mensaje saliente que se indican en esta guía. No recomendamos utilizar la función de ahorro de tarifa con el contestador automático externo si el número de timbres es superior a cinco.
Nota
Si no recibe todos los faxes, reduzca el ajuste del número de timbres del TAD externo.
segundos
1
7
50
1
1TAD
Cuando el TAD responde la llamada, en la pantalla LCD aparece el mensaje Tel Ext. en Uso.
Dispositivos telefónicos y externos
NO conecte un TAD en otro punto de la misma línea telefónica.
Configuración incorrecta
Conexiones 7
El TAD externo deberá estar conectado tal y como se indica en la ilustración anterior.
a Configure el número de timbres del TAD
externo en uno o dos. (La configuración del número de timbres no se aplica en este caso).
b Grabe el mensaje saliente en el TAD
externo.
c Configure el TAD para que conteste las
llamadas.
d Configure el modo de recepción en
Manual y active la función Detección de fax. (Consulte Selección de modo de recepción en la página 40).
Grabación de un mensaje saliente del contestador (OGM) en un TAD externo 7
La sincronización es importante al grabar este mensaje. El mensaje determina cómo se va a gestionar la recepción, tanto manual como automática, de los faxes.
a Grabe 5 segundos de silencio al inicio
del mensaje. (De esta manera, el equipo tendrá tiempo de detectar los tonos CNG de fax durante la transmisión automática, antes de que se interrumpan).
Nota
Recomendamos comenzar el mensaje saliente con un silencio inicial de 5 segundos, dado que el equipo no puede detectar los tonos de fax si hay una voz alta o resonante. Puede intentar omitir esta pausa, pero si el equipo tiene problemas de recepción, deberá volver a grabar el mensaje saliente para incluirlo.
Conexiones de líneas múltiples (PBX) 7
Le recomendamos solicitar a la compañía que instaló el PBX que conecte el equipo. Si dispone de un sistema de líneas múltiples, le recomendamos solicitar a la compañía que lo instaló que conecte la unidad a la última línea del sistema. Con esto, puede evitar que el equipo se active cada vez que reciba llamadas telefónicas. Si todas las llamadas entrantes van a ser respondidas por una operadora, recomendamos configurar el modo de recepción en Manual.
No garantizamos que el equipo funcione correctamente en todas las circunstancias si está conectado a una centralita PBX. En caso de que haya problemas al enviar o recibir faxes, deberá informar primero a la compañía que gestiona su centralita PBX.
Nota
Asegúrese de configurar el tipo de línea telefónica en PBX. (Consulte
Configuración del tipo de línea telefónica en la página 49).
7
b Limite la duración del mensaje a 20
segundos.
51
Capítulo 7

Teléfonos externos y extensión telefónica

Conexión de extensión telefónica o teléfono externo 7
Puede conectar un teléfono diferente al equipo como se indica en el siguiente diagrama.
1
2
1 Extensión telefónica 2 Teléfono externo
Cuando está utilizando una teléfono externo o una extensión telefónica, la pantalla LCD muestra Tel Ext. en Uso.
Funcionamiento desde extensiones telefónicas 7
Si responde a una llamada y no oye a nadie:
7
Debería dar por hecho que está recibiendo un fax manual.
Pulse l 51 y espere a escuchar los pitidos o hasta que la pantalla LCD muestre Recibiendo y luego cuelgue.
Nota
También puede utilizar la función Detección de fax para que el equipo responda automáticamente a la llamada. (Consulte Detección de fax en la página 43).
Uso de un teléfono externo inalámbrico (sólo MFC-680CN) 7
Si el teléfono inalámbrico está conectado al cable de la línea telefónica (consulte
Teléfonos externos y extensión telefónica en la página 52) y normalmente
lleva consigo el teléfono inalámbrico, le resultará más fácil contestar las llamadas durante el número de timbres.
Si deja que el equipo conteste primero, tendrá que ir al equipo para pulsar Manos Libres y transferir la llamada al auricular inalámbrico.
7
Si contesta una llamada de fax desde una extensión telefónica o desde un teléfono externo, puede hacer que el equipo reciba la llamada utilizando el código de activación remota. Cuando pulse el código de activación remota faxes.
Si el equipo contesta una llamada de voz y suena con semitimbres/dobles timbres para que se ocupe de la misma, utilice el Código de desactivación remota #51 para contestar desde una extensión telefónica. (Consulte
Duración del timbre F/T (sólo modo Fax/Tel) en la página 42).
52
l51, el equipo comienza a recibir
Dispositivos telefónicos y externos
Uso de códigos remotos 7
Código de activación remota 7
Si contesta una llamada de fax en una extensión telefónica o un teléfono externo, puede pedir al equipo que la reciba marcando el Código de activación remota l 51. Tras oír los pitidos largos, vuelva a colgar el auricular. Consulte Detección de fax en la página 43. El interlocutor deberá pulsar Inicio para enviar el fax.
Código de desactivación remota 7
Si recibe una llamada de voz y el equipo está en modo F/T, empezará a sonar el timbre F/T (doble) después del número inicial de timbre. Si contesta la llamada en una extensión telefónica, puede desactivar el timbre F/T pulsando #51 (asegúrese de que lo pulsa mientras suenan los timbres).
Cambio de códigos remotos 7
Si desea utilizar la activación remota, debe activar los códigos remotos. El Código de activación remota predeterminado es l 51. El Código de desactivación remota predeterminado es #51. Si lo desea, puede cambiarlos por sus propios códigos.
f Realice una de las siguientes acciones:
Si desea cambiar el código de
activación remota, pulse a o b para seleccionar Cod. remoto:. Introduzca un código de activación remota nuevo. Pulse OK.
Si desea cambiar el código de
activación remota, pulse a o b para seleccionar Cod.desactiv:. Introduzca un código de desactivación remota nuevo. Pulse OK.
g Pulse Detener/Salir.
Nota
• Si siempre está desconectado cuando accede de forma remota al contestador automático externo, pruebe a cambiar el Código de activación remota y el Código de desactivación remota por otro código de tres dígitos utilizando los números del 0 al 9, l, #.
• Es posible que los códigos remotos no funcionen en algunos sistemas telefónicos.
7
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf.recepción. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Activ. remota.
e Pulse d o c para seleccionar Si.
Pulse OK.
53
Marcación y almacenamiento de
8
números

Cómo marcar 8

Marcación manual 8
Pulse todos los dígitos del número de fax o de teléfono.
Marcación abreviada 8
a Pulse M.abreviada.
8
Nota
Si en la pantalla LCD aparece el mensaje No asignado cuando introduce un número de marcación abreviada, significa que no se ha almacenado ningún número en esta ubicación.
Buscar 8
Puede realizar una búsqueda de los nombres previamente guardados en la memoria de marcación abreviada.
a Pulse M.abreviada.
También puede seleccionar M abreviada si pulsa (Fax).
b Pulse a o b para seleccionar Búsqueda.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Orden alfabético o Orden numérico.
Pulse OK.
También puede seleccionar M abreviada si pulsa (Fax).
b Pulse a o b para seleccionar Búsqueda.
Pulse OK.
c Pulse el número de
marcación abreviada de dos dígitos. (Consulte Almacenamiento de números de marcación abreviada en la página 56
d Si tiene dos números en la ubicación,
pulse a o b para seleccionar el número al que desee llamar. Pulse OK.
54
Nota
•Pulse l para ampliar la fuente de la pantalla LCD.
•Pulse # para reducir la fuente de la pantalla LCD.
d Si selecciona Orden alfabético en
el paso c, utilice el teclado de marcación para introducir la primera
).
letra del nombre que está buscando y, a continuación, pulse a o b para seleccionar el nombre y el número al que desea cambiar. Pulse OK.
Marcación y almacenamiento de números
Remarcación de fax 8
Si está enviando un fax de forma manual y la línea comunica, pulse Remarcar/Pausa y, a continuación, pulse Inicio Negro o Inicio Color para volver a intentarlo. Si desea volver a llamar a un número que ha marcado recientemente, puede pulsar Remarcar/Pausa y seleccionar uno de los últimos 30 números de la lista de llamadas salientes.
Remarcar/Pausa sólo funciona si ha marcado desde el panel de control. Si está enviando un fax automáticamente y la línea está ocupada, el equipo volverá a marcar automáticamente el número hasta tres veces a intervalos de cinco minutos.
a Pulse Remarcar/Pausa. b Pulse a o b para seleccionar el número
al que desea volver a llamar. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Envíe un fax. Pulse OK.
d Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Nota
Durante la transmisión en tiempo real, la función de remarcación automática no funciona al utilizar el cristal de escaneado.
a Pulse Remarcar/Pausa.
También puede seleccionar Llamada saliente si pulsa
(Fax).
b Pulse a o b para seleccionar el número
al que desea volver a llamar. Pulse OK.
c Realice una de las siguientes acciones:
Para realizar una llamada telefónica,
pulse a o b para seleccionar Haga una llamada.
Pulse OK.
Para enviar un fax, pulse a o b para
seleccionar Envíe un fax. Pulse OK. Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Si desea guardar el número, pulse a
o b para seleccionar Añada a llamada ráp..
Pulse OK. (Consulte
números de marcación abreviada en la página 57
Pulse a o b para seleccionar
Eliminar. Pulse OK. Pulse 1 para confirmar.
Almacenamiento de
)
.
d Pulse Detener/Salir.
Historial de la ID de llamada 8
8
Llamada saliente 8
Los últimos 30 números a los que haya enviado un fax o a los que haya llamado se guardarán en el historial de llamadas salientes. Puede seleccionar uno de estos números para realizar una llamada telefónica, enviar un fax, añadirlo a la marcación abreviada o borrarlo del historial.
Esta función necesita el servicio de suscripción de la ID de llamada que muchas compañías telefónicas ofrecen. (Consulte ID de llamada en la página 48).
Los últimos 30 números a los que haya enviado un fax o a los que haya llamado se guardarán en el historial de la ID de llamada. Puede seleccionar uno de estos números para realizar una llamada telefónica, enviar un fax, añadirlo a la marcación abreviada o borrarlo del historial.
55
Capítulo 8
a Pulse (Fax).
b Pulse a o b para seleccionar
Hist. ID Llamada. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar el número
al que desea volver a llamar. Pulse OK.
d Realice una de las siguientes acciones:
Para realizar una llamada telefónica,
pulse a o b para seleccionar Haga una llamada.
Pulse OK.
Para enviar un fax, pulse a o b para
seleccionar Envíe un fax. Pulse OK. Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Si desea guardar el número, pulse a
o b para seleccionar Añada a llamada ráp..
Pulse OK. (Consulte Almacenamiento de
números de marcación abreviada en la página 57
Pulse a o b para seleccionar
Eliminar.
).

Almacenamiento de números

Puede configurar el equipo para que realice los siguientes tipos de marcación simplificada: Marcación abreviada y Grupos para multienvío de faxes. Al introducir un número de marcación abreviada, en la pantalla LCD aparece el nombre, si es que lo ha almacenado, o el número.
Nota
Si se produce un corte eléctrico, los números de marcación abreviada guardados en la memoria no se perderán.
Almacenamiento de una pausa 8
Pulse Remarcar/Pausa para insertar una pausa de 3,5 segundos entre los números. Si la llamada es al extranjero, puede pulsar Remarcar/Pausa tantas veces como sea necesario con el fin de incrementar la duración de la pausa.
Almacenamiento de números de marcación abreviada 8
8
Pulse OK. Pulse 1 para confirmar.
e Pulse Detener/Salir.
Nota
Puede imprimir la lista de ID de llamada. (Consulte Impresión de la lista de ID de llamadas en la página 49).
56
Puede almacenar hasta 80 (MFC-680CN) o 100 (MFC-885CW) ubicaciones de marcación abreviada de 2-dígitos con un nombre y cada nombre puede tener dos números. Al marcar, sólo tendrá que pulsar unos cuantos botones (por ejemplo: M.abreviada, Búsqueda, OK, el número de dos dígitos, y Inicio Negro o Inicio Color).
a Pulse M.abreviada. b Pulse a o b para seleccionar
Conf. Marca. Abrev.. Pulse OK.
Marcación y almacenamiento de números
c Pulse a o b para seleccionar la
ubicación de la Marcación-abreviada en la que desee almacenar el número. Pulse OK.
d Realice una de las siguientes acciones:
Introduzca el nombre (hasta 16
caracteres) mediante el teclado de marcación.
Pulse OK. (Para obtener ayuda sobre cómo
introducir letras, consulte
Introducción de texto en la página 168).
Para guardar el número sin ningún
nombre, pulse OK.
e Introduzca el número de fax o de
teléfono (máximo 20 dígitos). Pulse OK.
f Realice una de las siguientes acciones:
Introduzca el segundo número de fax
o de teléfono (máximo 20 dígitos). Pulse OK.
Si no desea guardar un segundo
número, pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Añada a llamada ráp.. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar la
ubicación de la Marcación-abreviada en la que desee almacenar el número. Pulse OK.
e Realice una de las siguientes acciones:
Introduzca el nombre (hasta 16
caracteres) mediante el teclado de marcación.
Pulse OK. (Para obtener ayuda sobre cómo
introducir letras, consulte
Introducción de texto en la página 168).
Para guardar el número sin ningún
nombre, pulse OK.
f Pulse OK para confirmar el número de
fax o de teléfono.
g Realice una de las siguientes acciones:
Introduzca el segundo número de fax
o de teléfono (máximo 20 dígitos).
8
g Pulse a o b para seleccionar
Completado. Pulse OK. Para guardar otro número de marcación abreviada, vaya al paso c.
h Pulse Detener/Salir.
Almacenamiento de números de marcación abreviada 8
También puede almacenar números de marcación abreviada desde el historial de llamadas salientes.
a Pulse Remarcar/Pausa.
También puede seleccionar Llamada saliente si pulsa
(Fax).
b Pulse a o b para seleccionar el nombre
o el número que desea almacenar. Pulse OK.
Pulse OK.
Si no desea guardar un segundo
número, pulse OK.
h Pulse a o b para seleccionar
Completado. Pulse OK.
i Pulse Detener/Salir.
Almacenamiento de números de marcación abreviada desde el historial de la ID de llamada
Si tiene el servicio de suscripción de la ID de llamada de su compañía telefónica también puede almacenar los números de marcación abreviada de las llamadas entrantes en el historial del ID de llamada. (Consulte ID de llamada en la página 48).
a Pulse (Fax).
8
57
Capítulo 8
b Pulse a o b para seleccionar
Hist. ID Llamada. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar el número
que desee almacenar. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Añada a llamada ráp.. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar la
ubicación de la Marcación-abreviada de 2-dígitos en la que desee almacenar el número. Pulse OK.
f Realice una de las siguientes acciones:
Introduzca el nombre (hasta 16
caracteres) mediante el teclado de marcación.
Pulse OK. (Para obtener ayuda sobre cómo
introducir letras, consulte
Introducción de texto en la página 168).
Para guardar el número sin ningún
nombre, pulse OK.
g Pulse OK para confirmar el número de
fax o de teléfono.
h Realice una de las siguientes acciones:
Introduzca el segundo número de fax
o de teléfono (máximo 20 dígitos). Pulse OK.
Si no desea guardar un segundo
número, pulse OK.
Cambio de nombre o números de marcación abreviada 8
Puede cambiar el nombre o el número de Marcación-abreviada que se haya almacenado.
a Pulse M.abreviada. b Pulse a o b para seleccionar
Conf. Marca. Abrev.. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar la
ubicación de Marcación-abreviada de 2-dígitos que desee cambiar. Pulse OK.
d Realice una de las siguientes acciones:
Pulse a o b para seleccionar
Cambiar. Pulse OK.
Pulse a o b para seleccionar
Eliminar. Pulse OK. Pulse 1 para confirmar.
Vaya al paso h.
e Pulse a o b para seleccionar Nomb,
Fax/Tel1: o bien Fax/Tel2:.
Pulse OK.
f Realice una de las siguientes acciones:
Si selecciona Nomb, introduzca el
nombre nuevo (hasta 16 caracteres) mediante el teclado de marcación.
Pulse OK. (Consulte Introducción de
texto en la página 168).
Si selecciona Fax/Tel1:, o bien
Fax/Tel2:, introduzca el número
nuevo. Pulse OK.
i Pulse a o b para seleccionar
Completado. Pulse OK.
j Pulse Detener/Salir.
58
Nota
Cómo cambiar el nombre o el número almacenado:
Si desea cambiar un carácter, pulse d o c para colocar el cursor debajo del carácter que desee cambiar y, a continuación, pulse Borrar/Volver. Vuelva a introducir el carácter.
Marcación y almacenamiento de números
g Realice una de las siguientes acciones:
Para cambiar más detalles, vaya al
paso e.
Pulse a o b para seleccionar
Completado. Pulse OK.
h Pulse Detener/Salir.
Configuración de grupos para multienvío 8
Los grupos que se pueden almacenar en una ubicación de Marcación abreviada, le permiten enviar el mismo fax a muchos números de fax con solamente pulsar M.abreviada, Búsqueda, OK, la ubicación de dos dígitos y Inicio Negro. Primero, tendrá que almacenar cada número de fax en una ubicación de Marcación abreviada. A continuación, hay que incluirlos en un grupo. Cada grupo utiliza una ubicación de marcación abreviada. Puede tener hasta seis grupos, o bien asignar hasta 158 números (MFC-680CN) o 198 números (MFC-885CW) en un grupo grande si tiene dos números en cada ubicación.
(Consulte Almacenamiento de números de
marcación abreviada en la página 56 y Multienvío (sólo en monocromo) en la página 34).
a Pulse M.abreviada.
e Pulse a o b para seleccionar
Añada número. Pulse OK.
f Pulse a o b para seleccionar el número
que desea añadir. Pulse OK. (Consulte Buscar en la página 54).
g Cuando haya terminado de añadir
números, mediante la repetición de los pasos e y f, pulse a o b para seleccionar Completado. Pulse OK.
h Pulse Detener/Salir.
Nota
Si lo desea, puede imprimir una lista de todos los números de marcación abreviada. Los números de cada grupo aparecen en la columna GRUPO. (Consulte Informes en la página 76).
Cambio del nombre de grupo 8
a Pulse M.abreviada. b Pulse a o b para seleccionar
Conf. grupos. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar el nombre
de grupo que desee cambiar. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Cambio Nombre Grupo. Pulse OK.
8
b Pulse a o b para seleccionar
Conf. grupos. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar GRUPO1,
GRUPO2, GRUPO3, GRUPO4, GRUPO5 o GRUPO6 para introducir el nombre de
grupo donde desea almacenar los números de faxes. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar la
ubicación de dos dígitos donde desea añadir números al grupo. Pulse OK.
Nota
Cómo cambiar el nombre o el número almacenado:
Si desea cambiar un carácter, pulse d o c para colocar el cursor debajo del carácter que desee cambiar y, a continuación, pulse Borrar/Volver. Vuelva a introducir el carácter.
e Introduzca el nombre nuevo (hasta 16
caracteres) mediante el teclado de marcación. Pulse OK.
(Consulte Introducción de texto en la página 168. Por ejemplo, escriba CLIENTES NUEVOS).
59
Capítulo 8
f Pulse a o b para seleccionar
Completado. Pulse OK.
g Pulse Detener/Salir.
Eliminación de un grupo 8
a Pulse M.abreviada. b Pulse a o b para seleccionar
Conf. grupos. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar el grupo
que desee eliminar. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Eliminar.
Pulse OK. Pulse 1 para confirmar.
e Pulse Detener/Salir.
Eliminación de un número de un grupo
a Pulse M.abreviada.
Combinación de números de marcación abreviada 8
En ocasiones tendrá la posibilidad de optar entre varias compañías telefónicas para hacer llamadas de larga distancia. Las tarifas pueden variar según el tiempo y el destino. Para aprovechar las tarifas bajas, puede almacenar los códigos de acceso de las compañías de larga distancia y los números de las tarjetas de crédito como números de marcación abreviada. Puede almacenar estas secuencias de marcación larga dividiéndolas para configurarlas como números de marcación abreviada independientes para cualquier combinación. También puede incluir marcación manual con el teclado de marcación. (Consulte
Almacenamiento de números de marcación abreviada en la página 56).
Por ejemplo, quizás haya almacenado '555' en la marcación abreviada: 03 y '7000' en la
8
marcación abreviada: 02. También, puede utilizar los dos para marcar '555-7000' si pulsa las siguientes teclas:
b Pulse a o b para seleccionar
Conf. grupos. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar el grupo de
desee cambiar. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar el número
que desee eliminar. Pulse OK. Pulse 1 para confirmar.
e Pulse a o b para seleccionar
Completado. Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
a Pulse M.abreviada. b Pulse a o b para seleccionar Búsqueda.
Pulse OK.
c Introduzca 03.
Nota
Si almacena dos números en una ubicación de marcación abreviada, se le preguntará a cuál de los desea realizar el envío.
d Pulse a o b para seleccionar
M abreviada. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Búsqueda.
Pulse OK.
f Introduzca 02.
60
g Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Marque '555-7000’.
Para cambiar un número de forma temporal, puede sustituir parte del número con la marcación manual mediante el teclado de marcación. Por ejemplo, para cambiar el número 555-7001, podría pulsar
M.abreviada, seleccione Búsqueda, pulse 03 y, a continuación, pulse 7001 con el
teclado de marcación.
Nota
Si tiene que esperar a otro tono de marcado o señal en algún punto de la secuencia de marcación, cree una pausa en el número pulsando Remarcar/Pausa. Cada vez que pulse el botón añade un retraso de 3,5 segundos.
Marcación y almacenamiento de números
8
61
9

TAD digital 9

Modo TAD para el TAD interno

La función de contestador automático, TAD almacena 99 mensajes entrantes. Los mensajes se guardarán en el orden en que han recibido.
Los mensajes de voz pueden grabarse hasta 3 minutos y también se puede acceder desde modo remoto (consulte Uso del código de acceso remoto en la página 72). El número de mensajes que puede almacenar dependerá de cuánta memoria se esté utilizando con otras funciones (como, faxes diferidos y almacenados).
En el caso de que se produzca un corte de electricidad, el equipo almacenará los mensajes de la memoria durante aproximadamente 24 horas.
Configuración del TAD 9
Antes de utilizar la función del TAD, el primer paso es la grabación del mensaje saliente del TAD (Mensaje contest.).
Para introducir el modo TAD, siga los pasos que aparecen a continuación:
a Grabación del mensaje saliente TAD
(Mensaje contest.).
b Pulse para activar el TAD.
Mensaje Fax/Tel.
9
Este mensaje se reproduce cuando se recibe una llamada y el equipo está configurado en modo Fax/Tel. El interlocutor no podrá dejar un mensaje. Consulte Mensaje saliente de Fax/Tel (anuncio) en la página 63.
El mensaje saliente debe durar menos de 20 segundos.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf. contest.. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
M. Contestador. Pulse OK. En la pantalla LCD aparece un mensaje pidiéndole que seleccione un mensaje saliente.
e Pulse a o b para seleccionar
Mensaje contest. o Mensaje Fax/Tel. y, a continuación,
pulse OK.
f Pulse a o b para seleccionar
Grabar mensaje. Pulse OK.
Mensaje saliente (OGM) 9
Grabación del OGM 9
Puede grabar los dos tipos siguientes de mensajes de contestador:
Mensaje contest.
Este mensaje se reproducirá cuando se reciba una llamada. El interlocutor podrá dejar un mensaje de voz o de fax.
62
g Grabe el mensaje mediante una de las
opciones siguientes:
(sólo para MFC-680CN)
Descuelgue el auricular, grabe el mensaje y cuelgue el auricular cuando haya terminado.
(sólo para MFC-885CW)
Utilice el micrófono integrado para grabar el mensaje. Pulse Detener/Salir cuando haya terminado.
h Pulse Detener/Salir.
TAD digital
Escucha del mensaje saliente 9
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf. contest.. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
M. Contestador. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Mensaje contest. o Mensaje Fax/Tel..
Pulse OK.
f Pulse a o b para seleccionar
Escuchar mens.. Pulse OK. Ajuste el volumen pulsando el volumen
d o c .
g Pulse Detener/Salir.
Borrado del mensaje saliente 9
a Pulse Menú.
Mensaje saliente de Fax/Tel (anuncio) 9
Si el equipo está configurado en el modo de recepción de fax/tel, el equipo Brother reproducirá el mensaje al interlocutor. A diferencia del TAD OGM, el interlocutor no podrá dejar un mensaje.
Para grabar el mensaje saliente de fax/tel, siga las instrucciones que aparecen en Mensaje saliente (OGM) en la página 62.
Si necesita revisar los pasos de configuración del modo de recepción de fax/tel, consulte Modos de recepción en la página 40.
Activación del modo TAD 9
Cuando se enciende la luz, el modo TAD
estará activo. Pulse para acceder al modo TAD.
9
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf. contest.. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
M. Contestador. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Mensaje contest. o Mensaje Fax/Tel..
Pulse OK.
f Pulse a o b para seleccionar
Borrar mensaje. Pulse OK.
g Realice una de las siguientes acciones:
Pulse 1 para borrar el mensaje
saliente.
Pulse 2 para salir sin borrar.
h Pulse Detener/Salir.
63
Capítulo 9

Gestión de los mensajes

Indicador de mensajes 9
La destella si hay cualquier nuevo mensaje entrante.
En la pantalla LCD aparece el número total de mensajes de voz y de fax guardados en la memoria del TAD.
Los mensajes de fax se guardan sólo cuando la función Almacenado fax o Vista previa de fax están activadas. Consulte Operaciones
avanzadas de fax (sólo en monocromo) en la página 66.
Reproducción de mensajes de voz 9
Todos los mensajes se reproducen según el orden en el que se han guardado. En la pantalla LCD aparece el número del mensaje actual, el número total de mensajes y la fecha y hora en que se grabó el mensaje.
Borrado de mensajes entrantes 9
9
Para borrar mensajes de voz individualmente
a Pulse Escuchar/Grabar o Escuchar.
En el equipo sonará un pitido de dos segundos y se iniciará la reproducción de mensajes. Cada mensaje está precedido por un pitido largo y le siguen dos pitidos cortos.
b Para borrar un mensaje específico,
pulse Borrar/Silencio o Borrar inmediatamente después de los dos pitidos cortos, o bien durante la reproducción del mensaje.
c Realice una de las siguientes acciones:
Pulse 1 para borrar el mensaje.Pulse 2 para cancelar.
Para borrar todos sus mensajes 9
a Pulse Borrar/Silencio o Borrar.
9
Siga los mensajes siguientes para escuchar los mensajes de voz:
a Pulse Escuchar/Grabar o Escuchar.
Los comandos siguientes están disponibles cuando se reproduzcan los mensajes:
l (RWD) # (FWD) Permite saltar al mensaje
o bien
Permite repetir un mensaje.
siguiente. Permite ajustar el volumen.
b Pulse Detener/Salir.
64
b Realice una de las siguientes acciones:
Pulse 1 para borrar todos los
mensajes de voz.
Pulse 2 para cancelar.
TAD digital

Operaciones del TAD adicionales

Configuración de la duración máxima para mensajes entrantes 9
Con la configuración predeterminada del equipo se guardarán los mensajes entrantes hasta un máximo de 30 segundos. Para cambiar esta configuración, siga los pasos siguientes:
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf. contest.. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Dur.max.mensje.
e Pulse d o c para seleccionar la
configuración de tiempo máximo para los mensajes entrantes (30, 60, 120 o 180 segundos). Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Configuración de ahorro de tarifa 9
Cuando la función de ahorro de tarifa está activada, el equipo contestará después de dos timbres si tiene mensajes de voz o de fax, y después de cuatro timbres si no tiene ningún mensaje.
De esta manera, cuando llame al equipo para la recuperación remota, si suena tres veces, no tiene ningún mensaje, así que puede colgar para evitar tener que pagar la tarifa.
La función de ahorro de tarifa sólo está disponible cuando el modo TAD está activado. Cuando la función de ahorro de tarifa está en Si, ésta sobrepone la configuración de número de timbres.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
9
c Pulse a o b para seleccionar
Conf.recepción. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Núm. timbres. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Ahorro llamadas.
f Pulse d o c para seleccionar Si (o No).
Pulse OK.
g Pulse Detener/Salir.
Control de grabaciones entrantes ICM 9
Esta función permite configurar el volumen del altavoz para escuchar mensajes de voz en Si o No. Cuando configure el control en No, no escuchará los mensajes cuando entren.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf. contest.. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Monitr reg.M.E.
e Utilice d o c para seleccionar No o Si.
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Grabación de una conversación (sólo MFC-680CN) 9
Si está utilizando el auricular, puede grabar una conversación telefónica pulsando Escuchar/Grabar durante la conversación. La duración de grabación será la misma que la duración máxima de mensajes entrantes (hasta 3 minutos). Durante la grabación, el interlocutor oirá pitidos intermitentes. Para interrumpir la grabación, pulse
Detener/Salir.
9
65
Operaciones avanzadas de fax
10
Sólo puede utilizar una operación avanzada de fax cada vez:
ReenvíodefaxesAlmacenado faxVista previa de faxRecepción PC-FaxDesactivada
Puede cambiar la opción seleccionada en cualquier momento. Si los faxes recibidos siguen estando en la memoria del equipo cuando cambie las operaciones avanzadas de fax, aparecerá una pregunta en la pantalla LCD. (Consulte Cambio de las operaciones avanzadas de fax en la página 71).
(sólo en monocromo)

Reenvío de faxes 10

Cuando se selecciona el Reenvío de faxes, el equipo almacena el fax recibido en la memoria. El equipo marcará el número de fax que haya programado y reenviará el fax.
a Pulse Menú.
10
g Pulse a o b para seleccionar
Impr. Faxes:Si o Impr. Faxes:No.
Pulse OK.
Nota
• Si selecciona Impr. Faxes:Si, el equipo también imprimirá el fax en su equipo para que tenga una copia. Esta es una función de seguridad en caso de que haya un corte del suministro eléctrico antes de que se reenvíe el fax o un problema en el equipo receptor.
• El equipo puede almacenar faxes hasta durante 24 horas aproximadamente si se produce un corte del suministro eléctrico.
• Cuando se active la opción Reenvío de faxes, el equipo sólo recibirá faxes en monocromo en la memoria. No se recibirán faxes en color, a no ser que el equipo emisor los convierta en monocromos antes del envío.
h Pulse Detener/Salir.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Opera. Fax avanzada. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Reenv./Almac.. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Localización Fax. Pulse OK.
f Introduzca el número de reenvío (hasta
20 dígitos). Pulse OK.
66
Operaciones avanzadas de fax (sólo en monocromo)

Almacenado fax 10

Si selecciona Almacenado fax, el equipo almacena el fax recibido en la memoria. Podrá recuperar los faxes desde otra ubicación mediante los comandos de recuperación remota.
Si ha configurado Almacenado fax, se imprimirá automáticamente una copia de seguridad en el equipo.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Opera. Fax avanzada. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Reenv./Almac.. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Almacenado fax. Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Nota
Si activa la opción Almacenado fax en el equipo, éste no puede recibir faxes en color excepto que el equipo emisor los convierta en monocromo.

Vista previa de fax 10

Cómo ver la vista previa de un fax recibido 10
Si selecciona la vista previa de un fax, podrá ver los faxes recibidos en la pantalla LCD pulsando el botón Vista previa. Cuando el equipo está en modo preparado, aparecerá un mensaje emergente en la pantalla LCD para avisarle de nuevos faxes. Puede continuar todas las operaciones.
Configuración de vista previa de fax 10
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Opera. Fax avanzada. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Reenv./Almac.. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Vista pre. Fax. Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Nota
Cuando la vista previa de fax está activada, sólo puede imprimir los faxes en color que reciba. No puede almacenarlos en memoria.
10
67
Capítulo 10
Uso de la vista previa de fax 10
Cuando reciba un fax, aparecerá en la pantalla LCD un mensaje emergente. (Por ejemplo: NueFax(es): 02)
a Pulse Vista previa.
Puede ver la lista de nuevos faxes.
Nota
También puede ver la lista antigua de faxes si pulsa l. Pulse # para volver a la nueva lista de faxes.
b Pulse a o b para seleccionar el fax que
desea ver. Pulse OK.
Nota
• Si los faxes son de tamaño grande, podría haber un retraso antes de que aparezca en la pantalla LCD.
• La pantalla LCD mostrará el número de la página actual y el número total de páginas del fax. Si el fax tiene más de 99 páginas, el número total de páginas se muestra como “XX“.
c Pulse Detener/Salir.
Botón Descripción
Ampliar el fax.
Reducir el fax.
a o bien b Desplazar verticalmente. d o bien c Desplazar horizontalmente.
Girar el fax en el sentido de las agujas del reloj.
Borrar el fax.
Pulse 1 para confirmar.
Volver a la página anterior.
Ir a la página siguiente.
Ir al paso siguiente.
(Están disponibles Imprimir, Atrás y Salir).
Volver a la lista de faxes.
Imprimir el fax. Pulse 1 para imprimir el
Inicio Negro
mensaje completo o 2 para imprimir sólo la página actual.
(Después de imprimir, puede seleccionar entre borrar o mantener el fax).
Si el fax está abierto, mediante los botones en el panel de control se pueden realizar las operaciones que se detallan a continuación.
68
Cómo borrar todos los faxes de la lista10
a Pulse Vista previa. b Pulse a o b para seleccionar
Borre todo. Pulse OK. A continuación, confirme la eliminación pulsando 1.
Cómo imprimir todos los faxes de la lista 10
a Pulse Vista previa. b Pulse a o b para seleccionar
Imprima todo. Pulse OK.
Operaciones avanzadas de fax (sólo en monocromo)
Cómo obtener la vista previa de un fax saliente 10
Puede obtener una vista previa de fax antes de enviarlo. Antes de utilizar esta función, debe establecer la Transmisión en tiempo real y la Recepción por sondeo.
a Pulse (Fax).
b Cargue el documento. c Marque el número de fax mediante el
teclado de marcación o la Marcación abreviada.
d Pulse Vista previa.
El equipo comenzará a escanear el documento y el fax aparecerá en la pantalla LCD. Si el fax está abierto, mediante los botones en el panel de control se pueden realizar las operaciones que se detallan a continuación.
Botón Descripción
Ampliar el fax.
Reducir el fax.
a o bien b Desplazar verticalmente. d o bien c Desplazar horizontalmente.
Girar el fax en el sentido de las agujas del reloj.
Volver a la página anterior.

Recepción PC-Fax 10

Si activa la opción Recepción PC-Fax, el equipo almacenará los faxes recibidos en la memoria y los enviará a su ordenador de forma automática. Puede utilizar el ordenador para ver y almacenar estos faxes.
Incluso si tiene el ordenador apagado (como por la noche o durante los fines de semana), el equipo recibirá y almacenará los faxes en la memoria. Los faxes recibidos que se almacenen en la memoria aparecerán en la parte inferior izquierda de la pantalla LCD.
Cuando inicie el ordenador y se ejecute el software de recepción PC-Fax, el equipo transferirá los faxes al ordenador automáticamente.
Para transferir los faxes recibidos al equipo debe ejecutar el software de recepción PC­Fax en el ordenador. (Para obtener información detallada, consulte Recepción PC-Fax en la Guía del usuario del Software del CD-ROM).
Si selecciona Impr. Faxes:Si el equipo también imprimirá el fax.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Opera. Fax avanzada. Pulse OK.
10
Ir a la página siguiente.
e Pulse Inicio Negro.
Nota
El mensaje de fax de la memoria se enviará y se borrará cuando pulse Inicio Negro.
d Pulse a o b para seleccionar
Reenv./Almac.. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Recibir PC Fax. Pulse OK.
f Pulse a o b para seleccionar <USB> o el
ordenador desde el que desea la recepción. Pulse OK.
69
Capítulo 10
g Pulse a o b para seleccionar
Impr. Faxes:Si o Impr. Faxes:No.
Pulse OK.
h Pulse Detener/Salir.
Nota
• La opción Recepción PC-Fax no es compatible con Mac OS
• Antes de configurar la función Recepción PC-Fax, debe instalar el software MFL­Pro Suite en el ordenador. Asegúrese de que el ordenador está conectado y activado. (Para obtener información detallada, consulte Recepción PC-Fax en la Guía del usuario del Software del CD-ROM).
• En el caso de corte en el suministro eléctrico, el equipo almacenará faxes en la memoria durante aproximadamente 24 horas. Sin embargo, si selecciona Impr. Faxes:Si el equipo imprimirá el fax, así tendrá una copia si se produce un corte en el suministro eléctrico, antes de que se envíe al ordenador.
®
.
Cambio del ordenador de destino 10
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Opera. Fax avanzada. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Reenv./Almac.. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Recibir PC Fax. Pulse OK.
f Pulse a o b para seleccionar Cambiar.
Pulse OK.
g Pulse a o b para seleccionar <USB> o el
ordenador desde el que desea la recepción. Pulse OK.
• Si obtiene un mensaje de error y el equipo no puede imprimir los faxes de la memoria, puede utilizar esta configuración para transferir los faxes al ordenador. (Para obtener información más detallada, consulte Mensajes de error en la página 129).
• Si se ha activado la opción Recepción PC­Fax, sólo se pueden recibir faxes monocromos en la memoria y enviarse al ordenador. Los faxes en color se recibirán inmediatamente y se imprimirán en color.
70
h Pulse a o b para seleccionar
Impr. Faxes:Si o Impr. Faxes:No.
Pulse OK.
i Pulse Detener/Salir.
Operaciones avanzadas de fax (sólo en monocromo)

Desactivación de las operaciones avanzadas de fax

a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Opera. Fax avanzada. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Reenv./Almac.. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar No.
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Nota
La pantalla LCD le ofrecerá más opciones si quedan más faxes en la memoria del equipo. (Consulte Cambio de las
operaciones avanzadas de fax en la página 71).
Cambio de las operaciones
10
avanzadas de fax
Si los faxes recibidos siguen estando en la memoria del equipo cuando cambie las operaciones avanzadas de fax, aparecerá alguna de las siguientes preguntas:
Borrar todo doc?
i Pulse 1 No i Pulse 2
Imprimir faxes?
i Pulse 1 No i Pulse 2
• Si pulsa 1, los faxes almacenados en
la memoria se borrarán o se imprimirán antes de efectuar cambios de configuración. Si ya se ha imprimido una copia de seguridad, no se volverá a imprimir.
• Si pulsa 2, los faxes almacenados en
la memoria no se borrarán ni se imprimirán, tampoco se efectuarán los cambios de configuración.
Si quedan faxes recibidos en la memoria del equipo al cambiar a Recibir PC Fax desde otra opción [Localización Fax, Almacenado fax o Vista pre. Fax], pulse a o b para seleccionar el ordenador.
En la pantalla LCD, aparecerá el siguiente mensaje:
Enviar Fax a PC?
i Pulse 1 No i Pulse 2
Si pulsa 1, los faxes en la memoria se enviarán al ordenador antes de efectuar los cambios de configuración. Se le preguntará si desea activar la opción Impresión de seguridad. (Para obtener información más detallada, consulte Recepción PC-Fax en la página 69).
• Si pulsa 2, los faxes almacenados en
la memoria no se borrarán ni transferirán al ordenador, tampoco se efectuarán los cambios de configuración.
10
10
71
Capítulo 10

Recuperación remota 10

Puede llamar al equipo desde cualquier equipo de teléfono o de fax de marcación por tono, a continuación, utilice el Código de acceso remoto y los comandos remotos para recuperar los mensajes de fax.
Configuración de un código de acceso remoto 10
El código de acceso remoto le permite tener acceso a las funciones de recuperación remota cuando no esté en el equipo. Para poder utilizar las funciones de acceso remoto y de recuperación, deberá configurar su propio código. El código predeterminado de fábrica es un código inactivo (---l).
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Opera. Fax avanzada. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Acceso remoto.
e Introduzca el código de tres dígitos
mediante los números del 0 al 9, l, o #. Pulse OK. (El código predeterminado "l" no se puede cambiar).
Uso del código de acceso remoto 10
a Marque el número de fax desde un
teléfono u otro equipo de fax de marcación por tonos.
b Cuando el equipo conteste, introduzca
inmediatamente su código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de l).
c El equipo emite señales si se han
recibido mensajes:
1 pitido largo — Mensajes de fax2 pitidos largos — Mensajes de
voz
3 pitidos largos — Mensajes de
fax y de voz
Ningún pitido — No hay mensajes
d Cuando el equipo emita dos pitidos
cortos, introduzca un comando. El equipo colgará si tarda más de 30 segundos en introducir un comando. El equipo pitará tres veces si introduce un comando no válido.
e Pulse 9 0 para detener el acceso remoto
cuando haya terminado.
f Cuelgue.
Nota
No utilice un código que sea igual al código de activación remota (l 5 1) o al de desactivación remota (# 5 1). (Consulte
Funcionamiento desde extensiones telefónicas en la página 52).
f Pulse Detener/Salir.
Nota
Puede cambiar el código cuando desee, al introducir uno nuevo. Para que el código quede inactivo, pulse Borrar/Volver en el paso e para restablecer la configuración inactiva (---l) y pulse OK.
72
Nota
Si el equipo está configurado en el modo Manual y desea utilizar las funciones de recuperación remota, espere 2 minutos a partir de que comience a sonar y, a continuación, introduzca el código de acceso remoto en 30 segundos.
Operaciones avanzadas de fax (sólo en monocromo)
Comandos de fax remoto 10
Siga los siguientes comandos para tener acceso a las funciones cuando no esté en el equipo. Cuando llame al equipo e introduzca el código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de l), el sistema emitirá dos pitidos cortos tras lo cual debe introducir un comando remoto.
Comandos remotos Detalles del funcionamiento 91 Reproducción de mensajes de voz Después de un pitido largo, el equipo reproduce el mensaje
entrante.
1 Repetición o Salto hacia atrás Pulse 1 mientras escucha un mensaje entrante para
repetirlo. Si pulsa 1 antes de un mensaje, escuchará el mensaje anterior.
2 Saltos hacia adelante Mientras esté reproduciendo el mensaje entrante, podrá
saltar al siguiente mensaje.
9 DETENER Reproducción Detener la reproducción del mensaje entrante.
93 Borrar todos los mensajes
entrantes
94 Reproducción y Grabación de
mensajes salientes en la memoria
1 Reproducir 1 Mensaje TAD El equipo reproduce el mensaje saliente seleccionado.
2 Mensaje F/T
2 Grabar 1 Mensaje TAD Tras oír un pitido largo, podrá grabar el mensaje saliente
2 Mensaje F/T
95 Cambio de la configuración de
Reenvío de faxes o de Almacenado fax
1 DESACTIVADA Puede seleccionar No una vez que haya recuperado o
2 Reenvío de faxes Un pitido largo indicará que el cambio se ha aceptado. Si 4 Número de reenvío de faxes 6 Almacenado fax
96 Recuperación de un fax
2 Recuperación de todos los faxes Introduzca el número de un equipo de fax remoto para
3 Borrado de los faxes de la memoria Si oye un pitido largo, los mensajes de fax se han borrado
Un pitido largo indicará que la eliminación se ha aceptado. Si oye tres pitidos cortos, no podrá borrar debido a que no se han reproducido todos los mensajes de voz, o bien no hay suficientes mensajes para borrar.
*Este código borra todos los mensajes registrados a la vez, no de uno en uno.
Puede parar la reproducción de mensajes salientes pulsando 9.
seleccionado. Oirá la reproducción del mensaje una sola vez. Puede parar la grabación del mensaje pulsando 9.
borrado todos los mensajes.
oye tres pitidos cortos, no es posible cambiar debido a que hay algún elemento que no se ha configurado (por ejemplo, no se ha registrado un número de reenvío de faxes). Para registrar el número de reenvío de faxes, introduzca 4. (Consulte Cambio del número de reenvío de faxes en la página 74). Una vez registrado el número, la función de Reenvío de faxes funcionará.
recibir los mensajes de fax almacenados. (Consulte Recuperación de los mensajes de fax en la página 74).
de la memoria.
10
73
Capítulo 10
Comandos remotos Detalles del funcionamiento 97 Compruebe el estado de recepción
1 Fax Puede comprobar si el equipo ha recibido algún fax o 2 Voz
98 Cambie el modo de recepción
1 TAD Si oye un pitido largo, se ha aceptado el cambio. 2 Fax/Tel 3 Sólo fax
90 Salir Si pulsa 9 0 le permite salir de la recuperación remota.
mensaje de voz. En caso afirmativo, oirá un pitido largo. En caso negativo, oirá tres pitidos cortos.
Espere hasta escuchar un pitido largo y cuelgue el auricular.
Recuperación de los mensajes de fax 10
Puede llamar a su equipo desde cualquier teléfono de marcación por tonos y enviar los mensajes de fax a otro equipo. Antes de utilizar esta función, debe activar la opción Almacenado fax.
a Marque el número de su equipo de fax. b Cuando el equipo conteste, introduzca
inmediatamente su código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de l). Si oye un pitido largo, tiene mensajes.
c Si oye dos pitidos cortos, pulse 962. d Espere hasta escuchar un pitido largo,
introduzca el número (hasta 20 dígitos) del equipo de fax remoto al que desee enviar los mensajes de fax mediante el teclado de marcación, y, a continuación, introduzca # #.
Nota
No puede utilizar l y # como números de marcación. Sin embargo, pulse # se desea crear una pausa.
e Cuelgue después de oír el pitido del
equipo. Su equipo llamará a otro equipo de fax que, seguidamente, imprimirá los mensajes de fax.
Cambio del número de reenvío de faxes 10
Puede cambiar la configuración predeterminada del número de reenvío de faxes desde otro equipo de teléfono o de fax de marcación por tono.
a Marque el número de fax. b Cuando el equipo conteste, introduzca
inmediatamente su código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de l). Si oye un pitido largo, tiene mensajes.
c Si oye dos pitidos cortos, pulse 954. d Espere hasta escuchar un pitido largo,
introduzca el número (hasta 20 dígitos) del equipo de fax remoto al que desee reenviar los mensajes de fax mediante el teclado de marcación, y, a continuación, introduzca # #.
Nota
No puede utilizar l y # como números de marcación. Sin embargo, pulse # se desea crear una pausa.
e Pulse 9 0 cuando haya terminado. f Cuelgue después de oír el pitido del
equipo.
74
11

Impresión de informes 11

Informes de fax 11

Es necesario configurar el informe Verificación de la transmisión y la Frecuencia de informes utilizando el botón Menú.
Verificación de la transmisión11
El informe Verificación de la transmisión se puede utilizar como comprobante del envío de faxes. Este informe indica la fecha y hora de transmisión y si ésta fue satisfactoria (OK). Si selecciona Si o Si + Imagen, se imprimirá el informe de cada fax que envíe.
Si envía un gran número de faxes al mismo destinatario, es posible que los números de los trabajos no sean suficientes para saber cuál de los faxes tiene que volver a enviar. Si se selecciona Si + Imagen o No + Imagen, se imprimirá una parte de la primera página del fax en el informe como recordatorio.
Cuando el informe Verificación de la transmisión se configura en No o en No + Imagen, sólo se imprimirá si se produce un error de transmisión y aparecerá en la columna RESULTADO ERROR.
Frec. Informe (informe de actividad) 11
Se puede configurar el equipo para imprimir informes a intervalos específicos (cada 50 faxes; cada 6, 12 o 24 horas; cada 2 o 7 días). Si configura el intervalo como No, aún puede imprimir el informe si sigue los pasos en Cómo imprimir un informe en la página 76. La configuración predeterminada de fábrica es Cada 50 faxes.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Ajus. Informes. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Frec. informe.
11
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Ajus. Informes. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Ver transmsión.
e Pulse d o c para seleccionar Si,
Si + Imagen, No o No + Imagen.
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
75
Capítulo 11
e Pulse d o c para seleccionar un
intervalo. Pulse OK. (Si selecciona 7 días, en la pantalla LCD aparecerá un mensaje pidiendo que seleccione el día de la semana en el que debe iniciarse la cuenta atrás de estos 7 días).
6, 12, 24 horas, 2 ó 7 días
El equipo imprimirá el informe a la hora seleccionada y, a continuación, borrará todos los trabajos de la memoria. Si la memoria del equipo se llena con más de 200 trabajos antes de haberse alcanzado la hora especificada, el equipo imprimirá el informe en ese momento y, a continuación, borrará todos los trabajos de la memoria. Si desea imprimir un informe adicional antes de que llegue el momento especificado para imprimirlo, podrá hacerlo sin borrar los trabajos de la memoria.
Cada 50 faxes
El equipo imprimirá el informe cuando el equipo tenga almacenados 50 trabajos.
f Especifique la hora en que debe
iniciarse la impresión, en formato de 24 horas. Pulse OK. (Por ejemplo, introduzca 19:45 si desea que se envíe a las 7:45 pm).

Informes 11

Se pueden utilizar los siguientes tipos de informes:
Verif. Trans.
Imprime el informe de verificación de la transmisión correspondiente a la última transmisión.
Ayuda
Una lista de ayuda para que pueda programar el equipo rápidamente.
Marc. rápida
Enumera los nombres y números almacenados en la memoria de Marcación abreviada por orden numérico o alfabético.
Diario del fax
Enumera la información sobre los últimos faxes entrantes y salientes. (TX: Transmisión). (RX: Recepción).
Ajust. usuario
Permite imprimir una lista de la configuración.
Configur. red
Imprime una lista de la configuración de red.
Cómo imprimir un informe 11
a Pulse Menú.
g Pulse Detener/Salir.
76
b Pulse a o b para seleccionar
Imp. informes. Pulse OK.
c Pulse a o bien b para seleccionar el
informe que desee. Pulse OK.
d Pulse Inicio Negro. e Pulse Detener/Salir.
12

Sondeo 12

Información general de sondeo

El sondeo le permite configurar el equipo para que otras personas puedan recibir faxes de usted y que ellos paguen la llamada. También le permite llamar al fax de otra persona y recibir un fax de ésta, pagando usted por la llamada. Es necesario configurar la función de sondeo en los dos equipos para que funcione. No todos los equipos de fax son compatibles con esta función de sondeo.

Recepción de sondeo 12

12
La recepción de sondeo le permite llamar a otro equipo para recibir un fax.
Configuración para recibir un sondeo 12
a Pulse (Fax). b Pulse a o b para seleccionar
Recep.sondeo.
c Pulse d o c para seleccionar Estándar.
Pulse OK.
d Introduzca el número del fax que esté
sondeando.
e Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Configure la recepción de sondeo con un código de seguridad 12
El sondeo seguro le permite restringir el acceso a los documentos que configure para que se sondeen.
El sondeo seguro sólo funciona con equipos de fax Brother. Si desea obtener un fax de un equipo Brother que esté protegido, debe introducir el código de seguridad.
12
a Pulse (Fax). b Pulse a o b para seleccionar
Recep.sondeo.
c Pulse d o c para seleccionar Seguro.
Pulse OK.
d Introduzca un código de seguridad de
cuatro dígitos. Éste debe ser el mismo que el código de seguridad del equipo de fax al que desee sondear. Pulse OK.
e Introduzca el número del fax que esté
sondeando.
f Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
77
Capítulo 12
Configuración para recibir un sondeo diferido 12
Los sondeos diferidos le permiten configurar el equipo para comenzar la recepción de sondeo más adelante. Sólo puede configurar una operación de sondeo diferido.
a Pulse (Fax).
b Pulse a o b para seleccionar
Recep.sondeo.
c Pulse d o c para seleccionar Diferido.
Pulse OK.
d Especifique la hora en que desee que
comience el sondeo (en formato de 24-horas). Por ejemplo, introduzca 21:45 si desea que se inicie a las diez menos cuarto de la noche. Pulse OK.
e Introduzca el número del equipo de fax
desde el que vaya a transmitir.
f Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
El equipo realiza la llamada de sondeo a la hora especificada.
Sondeo secuencial (sólo en monocromo) 12
El sondeo secuencial le permite solicitar documentos de varios equipos de fax en una sola operación.
a Pulse (Fax). b Pulse a o b para seleccionar
Recep.sondeo.
c Pulse d o c para seleccionar Estándar,
Seguro o bien Diferido.
Pulse OK.
d Realice una de las siguientes acciones:
Si selecciona Estándar, vaya al
paso e.
Si selecciona Seguro, introduzca un
número de cuatro dígitos, pulse OK y vaya al paso e.
Si selecciona Diferido,
especifique la hora (en formato de 24 horas) en que desee que comience el sondeo y pulse OK, después vaya al paso e.
e Pulse a o b para seleccionar
Multienvío. Pulse OK.
f Realice una de las siguientes acciones:
Pulse a o b para seleccionar
Añada número e introduzca un número con el teclado de marcación. Pulse OK.
Pulse a o b para seleccionar
M abreviada y OK. Pulse a o b para seleccionar Orden alfabético or Orden numérico and OK. Pulse a o b para seleccionar un número y OK.
g Repita los pasos f con todos los
números a los que desee realizar el sondeo y, a continuación, pulse a o b para seleccionar Completado. Pulse OK.
h Pulse Inicio Negro.
El equipo sondea cada número o grupo para obtener el documento.
Pulse Detener/Salir cuando el equipo esté marcando para cancelar el proceso de sondeo.
Para cancelar todos los trabajos de recepción de sondeo secuencial, consulte
Comprobación y cancelación de trabajos en espera en la página 37.
78
Sondeo

Transmisión por sondeo (sólo en monocromo)

La transmisión por sondeo le permite configurar el equipo para que retenga un documento de manera que otro equipo pueda llamar y recuperarlo.
El documento se almacena y lo puede recuperar cualquier otro equipo de fax mientras no lo borre de la memoria. (Consulte Comprobación y cancelación de trabajos en espera en la página 37).
Configurar para transmisión por sondeo 12
a Pulse (Fax).
b Cargue el documento. c Pulse a o b para seleccionar
Trans.sondeo.
d Pulse d o c para seleccionar Estándar.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar cualquier
configuración que desee cambiar. Pulse OK. Después de aceptar cada configuración, puede seguir cambiando más ajustes.
Configuración de transmisión por sondeo con código de seguridad 12
12
El sondeo seguro le permite restringir el acceso a los documentos que configure para que se sondeen.
El sondeo seguro sólo funciona con equipos de fax Brother. Si otra persona desea recuperar un fax de su equipo, debe introducir el código de seguridad.
a Pulse (Fax).
b Cargue el documento. c Pulse a o b para seleccionar
Trans.sondeo.
d Pulse d o c para seleccionar Seguro.
Pulse OK.
e Introduzca un número de cuatro dígitos.
Pulse OK.
f Pulse a o b para seleccionar cualquier
configuración que desee cambiar. Pulse OK. Después de aceptar cada configuración, puede seguir cambiando más ajustes.
g Pulse Inicio Negro.
12
f Pulse Inicio Negro.
79
Capítulo 12
80
Sección III
Copia III
Cómo hacer copias 82
13
100 %
Ala rgar/ Reducir
Pap el no rmal
Tipo de papel
100 %
Rel aci
n:

Cómo hacer copias 13

Cómo copiar 13

Entrada al modo de copia 13
Si desea realizar una copia, pulse
(Copia) para que se ilumine en verde.
En la pantalla LCD aparecerá lo siguiente:
1
1 Número de copias
Pulse a o bien b para desplazarse por las opciones de botones de Copia.
Calidad (Consulte página 83).Alargar/Reducir
Tipo de papel (Consulte página 86).Tamaño papel (Consulte página 86).Brillo (Consulte página 85).Contraste (Consulte página 86).Ajuste ROJO (Consulte página 86).Ajuste VERDE (Consulte página 86).Ajuste AZUL (Consulte página 86).
Apilar/Ordenar (Consulte página 85).Formato Pág. (Consulte página 84).
Ajus.Nuev.Predet
Rest.Predeterm.
01
Calidad
Alargar/Reducir
Relaci
ón:
Tipo de papel
COPIA Inicio Copia Pulse
Puede introducir el número de copias que desea realizar con el teclado de marcación.
(Consulte página 84).
(Consulte página 87).
(Consulte página 87).
Normal
100%
100%
Papel normal
Cuando esté resaltada la opción que desee, pulse OK.
Nota
La configuración predeterminada es modo Fax. Puede cambiar la duración del modo Copia después de realizar la última operación de copia. (Consulte Modo temporizador en la página 22).
Cómo hacer una copia única 13
a Pulse (Copia).
b Cargue el documento.
(Consulte Carga de documentos en la página 10).
c Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Cómo hacer copias múltiples 13
Puede realizar hasta 99 copias.
a Pulse (Copia).
b Cargue el documento.
(Consulte Carga de documentos en la página 10).
c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Nota
Para ordenar las copias, pulse a o b para seleccionar Apilar/Ordenar. (Consulte
Clasificación de las copias utilizando la unidad ADF en la página 85).
Detención de la copia 13
Para detener la copia, pulse Detener/Salir.
82
Cómo hacer copias

Configuración de copia

Puede cambiar temporalmente la configuración de la copia para la siguiente copia.
El equipo vuelve a su configuración predeterminada después de 1 minuto, o bien si el modo Temporizador activa el modo Fax. (Consulte Modo temporizador en la página 22).
Si ha terminado de seleccionar la configuración, pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Si desea seleccionar más configuraciones, pulse a o bien b.
Nota
Puede guardar algunas de las configuraciones que use más a menudo. Para ello puede seleccionarlas como predeterminadas. Estas configuraciones permanecerán tal como están hasta que las modifique. (Consulte Ajuste de los
cambios como una nueva configuración en la página 87).
a Pulse (Copia).
13
b Cargue el documento. c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse a o b para seleccionar Calidad. e Pulse d o c para seleccionar Rápida,
Normal o bien Alta. Pulse OK.
f Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Cambio de velocidad y calidad de copia 13
Puede seleccionar un rango de los ajustes de calidad. La configuración predeterminada de fábrica es Normal.
Rápida
La copia se realizará a mayor velocidad y se utilizará la menor cantidad de tinta. Se emplea este modo para ahorrar el tiempo de impresión de documentos adecuado para corrección de pruebas, documentos voluminosos o numerosas copias.
Normal
El modo normal es el recomendado para la impresión habitual. Éste produce una buena calidad de copia con una buena velocidad de copia.
Alta
Utilice este modo para copiar imágenes de gran nitidez, como por ejemplo fotografías. Este modo ofrece la resolución más alta y la velocidad más lenta.
13
83
Capítulo 13
Ampliación o reducción de la imagen copiada 13
Puede seleccionar un porcentaje de ampliación o reducción.
a Pulse (Copia).
b Cargue el documento. c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse a o b para seleccionar
Alargar/Reducir.
e Realice una de las siguientes acciones:
Pulse d o c para seleccionar el
porcentaje de ampliación o reducción que desea. Pulse OK.
Pulse d o c para seleccionar
Pers. (25-400%). Pulse OK y, a continuación, introduzca un porcentaje de ampliación o reducción comprendido entre 25% y 400%. Pulse OK.
(Por ejemplo, pulse 53 para introducir 53%).
50% 69% A4iA5 78% LGLiLTR 83% LGLiA4 93% A4iLTR 97% LTRiA4 100% 104% EXEiLTR 142% A5iA4 186%10x15cmiLTR 198% 10x15cmiA4 200% Pers. (25-400%)
f Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Nota
Las opciones del formato de página no están disponibles con Alargar/Reducir.
Hacer copias N en 1 o un póster (formato página) 13
La función N en 1 puede ayudarle a ahorrar papel permitiéndole copiar dos o cuatro páginas en una página impresa.
También puede hacer un póster. Al utilizar la función de póster, el equipo divide el documento en secciones y, a continuación, las amplía para poder unirlas y formar un póster. Si desea imprimir un póster, utilice el cristal de escaneado.
Importante
Asegúrese de que el tamaño del papel
esté configurado en Carta o A4.
No puede utilizar la configuración
Alargar/Reducir con las funciones N en 1 y Póster.
Si está realizando varias copias en color,
la opción de copias N en 1 no está disponible.
(Vert)significa Vertical y(Hori)
significa Horizontal.
Sólo se puede realizar una copia de
póster a la vez.
a Pulse (Copia). b Cargue el documento.
c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse a o b para seleccionar
Formato Pág..
e Pulse d o c para seleccionar
Normal (1 en 1), 2 en 1 (Vert), 2 en 1 (Hori), 4 en 1 (Vert), 4 en 1 (Hori) o Póster (3 x 3).
Pulse OK.
f Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Negro o Inicio Color para escanear la página.
Si está creando un póster o coloca el documento en el ADF, el equipo escanea las páginas e inicia la impresión.
Si está utilizando el cristal de escaneado, vaya al paso g.
84
Cómo hacer copias
g Después de que el equipo haya
escaneado la página, pulse 1 para escanear la página siguiente.
h Coloque la siguiente página sobre el
cristal de escaneado. Pulse OK. Repita los pasos g y h para cada página del formato de página.
i Una vez escaneadas todas las páginas,
pulse 2 para terminar.
Coloque el documento boca abajo en la dirección que se indica a continuación.
2 en 1 (Vert)
2 en 1 (Hori)
4 en 1 (Vert)
Clasificación de las copias utilizando la unidad ADF 13
Puede ordenar varias copias. Las páginas se apilarán en el orden 123, 123, 123, etc.
a Pulse (Copia). b Cargue el documento.
c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse a o b para seleccionar
Apilar/Ordenar.
e Pulse d o c para seleccionar Ordenar.
Pulse OK.
f Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Nota
Las opciones Formato Pág. no están disponibles con Ordenar.
4 en 1 (Hori)
Póster (3 x 3)
Si lo desea, puede hacer una copia de una fotografía en tamaño póster.
Ajuste de brillo, contraste y color 13
Brillo 13
Se puede ajustar el brillo de la copia para hacerla más clara o más oscura.
a Pulse (Copia). b Cargue el documento.
c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse a o b para seleccionar Brillo. e Pulse d o c para oscurecer o aclarar la
copia. Pulse OK.
f Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Negro o Inicio Color.
13
85
Capítulo 13
Contraste 13
Se puede ajustar el contraste de la copia para que la imagen tenga un aspecto más nítido y vívido.
a Pulse (Copia). b Cargue el documento.
c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse a o b para seleccionar
Contraste.
e Pulse d o c para cambiar el contraste.
Pulse OK.
f Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Saturación del color 13
a Pulse (Copia).
b Cargue el documento. c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse a o b para seleccionar
Ajuste ROJO, Ajuste VERDE o bien Ajuste AZUL.
e Pulse d o c para cambiar la saturación
del color. Pulse OK.
f Realice una de las siguientes acciones:
Si desea cambiar la saturación de
otro color, vaya al paso d.
Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Opciones de papel 13
Tipo de papel 13
Si está copiando en un papel especial, asegúrese de seleccionar en el equipo el tipo de papel que está usando para obtener la mejor calidad de impresión.
a Pulse (Copia). b Cargue el documento.
c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse a o b para seleccionar
Tipo de papel.
e Pulse d o c para seleccionar
Papel normal, Papel inkjet, Brother Photo, Otro papel foto
o Transparencia. Pulse OK.
f Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Tamaño de papel 13
Si copia en otro papel que no sea A4, necesitará cambiar la configuración del tamaño de papel. Sólo puede realizar copias en papel Carta, Legal, A4, A5 o fotográfico [10 cm (ancho) × 15 cm (alto)] .
a Pulse (Copia). b Cargue el documento.
c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse a o b para seleccionar
Tamaño papel.
e Pulse d o c para seleccionar Carta,
Legal, A4, A5 o 10x15cm.
Pulse OK.
f Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Negro o Inicio Color.
86
Loading...