Complete la información siguiente para consultarla
cuando sea necesario:
Número de modelo: MFC-680CN y MFC-885CW (Rodee
con un círculo el número de su modelo)
1
Número de serie:
Fecha de compra:
Lugar de compra:
1
El número de serie está en la parte trasera de la
unidad. Guarde esta Guía del usuario junto con el
recibo de venta como un registro permanente de su
compra, en caso de robo, incendio o servicio de
garantía.
Registre su producto en línea en
http://www.brother.com/registration/
Al registrar su producto con Brother, podrá ser registrado como el
propietario original del producto. Su registro de Brother:
podría servirle como confirmación de la fecha de compra de su
producto en caso de que hubiera perdido el recibo; y
puede servirle para cobrar un seguro en caso de que la pérdida de
Información de aprobación y compilación e
información sobre esta publicación
ESTE EQUIPO HA SIDO DISEÑADO PARA SU UTILIZACIÓN EN UNA LÍNEA ANALÓGICA DE
CABLE DOBLE PSTN (RED PÚBLICA TELEFÓNICA CONMUTADA) CONECTADA A UN
CONECTOR APROPIADO.
INFORMACIÓN DE APROBACIÓN
Brother advierte que es posible que este producto no funcione correctamente fuera del país en el
que fue originalmente adquirido y no otorga ningún tipo de garantía en caso de que se utilice
conectado a líneas públicas de telecomunicaciones de otro país.
Compilación e información sobre esta publicación
Este manual ha sido compilado y publicado bajo la supervisión de Brother Industries Ltd. y
contiene información referente a las descripciones de los productos más recientes y sus
especificaciones.
El contenido de este manual y las especificaciones descritas sobre este producto están sujetos
a cambios sin previo aviso.
Brother se reserva el derecho de hacer cambios sin previo aviso en las especificaciones y los
materiales descritos y no se hará responsable de ningún daño que pudiera tener lugar (incluido
el consecuente) a causa del contenido presentado, por ejemplo, errores tipográficos u otros
relacionados con esta publicación.
i
Declaración de conformidad de la CE en virtud de
la directiva R & TTE
ii
Declaración de conformidad de la CE en virtud de la directiva R & TTE
Fabricante
Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japón
Planta
Brother Industries (Shen Zhen) Ltd.
G02414-1, Bao Chang Li Bonded Transportation Industrial Park,
Bao Long Industrial Estate, Longgang, Shenzhen, China
Por la presente declaro que:
Descripción de los productos :Aparato de fax
Tipo :Grupo 3
Nombre de modelo :MFC-680CN, MFC-885CW
está en conformidad con las disposiciones de la directiva R & TTE Directive (1999/5/CE) y
declaramos su conformidad con las siguientes normas estándar:
Red (LAN)..........................................................................................................183
EGlosario184
FÍndice188
xi
xii
Sección I
Especificaciones generales
Información general2
Carga de documentos y papel10
Configuración general21
Funciones de seguridad28
I
Información general1
1
Uso de la
documentación
¡Gracias por adquirir un equipo Brother!
Haber leído la documentación, le ayudará a
sacar el máximo partido a su equipo.
Símbolos y convenciones
utilizados en la
documentación1
Los símbolos y convenciones siguientes se
emplean en toda la documentación.
NegritaLa tipografía en negrita
identifica teclas especiales del
panel de control del equipo.
CursivaLa tipografía en cursiva tiene
por objeto destacar puntos
importantes o derivarle a un
tema afín.
Courier
New
El texto en Courier New
identifica los mensajes que
aparecen en la pantalla LCD del
equipo.
1
Las llamadas de atención le informan
sobre lo que debe hacer para evitar
una posible lesión.
Los iconos de peligro por descarga
eléctrica le advierten de la posibilidad
de que sufra una descarga eléctrica.
En los avisos se indican los
procedimientos que se deben seguir
para evitar causar posibles daños al
equipo o a otros objetos.
Las notas indican cómo responder
ante situaciones que pueden
presentarse, ofreciendo consejos
sobre cómo funcionará cada
operación con otras funciones.
La iconos de configuración incorrecta
advierten sobre dispositivos y
operaciones incompatibles con el
equipo.
2
Información general
Acceso a la Guía del
usuario del Software y
a la Guía del usuario en
Red
Esta Guía del usuario no contiene toda la
información acerca del equipo, como el uso
de las funciones avanzadas de impresora,
escáner, PC Fax y red. Cuando esté
preparado para conocer información
detallada sobre estas funciones, lea la Guía
del usuario del Software y la Guía del
usuario en Red del CD-ROM.
Para ver la documentación1
Para ver la documentación
(para Windows
Para ver la documentación, desde el menú
Inicio, diríjase a Brother, MFC-XXXX (XXXX
corresponde al nombre de su modelo) en el
grupo de programas y, a continuación,
seleccione Guía del usuario en HTML.
Si no ha instalado el software, puede
encontrar la documentación siguiendo las
instrucciones que se indican a continuación:
®
)1
c Si aparece la pantalla del idioma, haga
clic en el idioma que prefiera. De este
modo, se abrirá el menú principal del
CD-ROM.
1
Nota
Si no aparece esta ventana, utilice el
explorador de Windows
programa setup.exe en el directorio raíz
del CD-ROM de Brother.
®
para ejecutar el
d Haga clic en Documentación.
e Haga clic en la documentación que
desee leer.
Documentos HTML: Guía del
usuario del Software y Guía del
usuario en Red en formato HTML.
1
a Encienda el ordenador. Inserte el
CD-ROM de Brother en la unidad de
CD-ROM.
b Si aparece la pantalla del nombre del
modelo, haga clic en el nombre del
modelo que está utilizando.
Se recomienda este formato para
visualizar esta información en el
ordenador.
Documentos PDF: Guía del
usuario para operaciones independientes, Guía del usuario
del Software y Guía del usuario en
Red en formato PDF.
Se recomienda este formato para
imprimir los manuales. Haga clic
para acceder al Brother Solutions
Center, donde podrá ver o descargar
los documentos PDF. (Se requiere
acceso a Internet y software de PDF
Reader).
3
Capítulo 1
Cómo encontrar las instrucciones
sobre escaneado
Hay varias maneras de escanear
documentos. Puede encontrar las
instrucciones de la siguiente manera:
Guía del usuario del Software
Escaneado (Para
Windows
Windows
ControlCenter3 (Para
Windows
Windows
Escaneado en red
Scansoft™ PaperPort™ 11SE con OCR
guías de uso
Puede ver las guías completas de
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE con OCR
en la selección Ayuda de la aplicación
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE con OCR.
®
2000 Professional/
®
XP y Windows Vista™)
®
2000 Professional/
®
XP y Windows Vista™)
Cómo encontrar las instrucciones de
configuración de red
(sólo para MFC-885CW)1
El equipo se puede conectar a una red
inalámbrica o con cables. Puede encontrar
instrucciones de configuración básica en la
Guía de configuración rápida. Para obtener
más información, o si su punto de acceso es
compatible con SecureEasySetup™ o
AOSS™, consulte la Guía del usuario en
Red.
Para ver la documentación
1
(para Macintosh
®
)1
a Encienda su equipo Macintosh
el CD-ROM Brother en la unidad de CDROM. A continuación se abrirá la
siguiente ventana.
b Haga doble clic en el icono
Documentación.
c Haga doble clic en la carpeta de idioma.
d Haga doble clic en el archivo de la
página superior para ver la Guía del
usuario del Software y la Guía del
usuario en Red en formato HTML.
e Haga clic en la documentación que
desee leer:
Guía del usuario del Software
Guía del usuario en Red
®
. Inserte
4
Cómo encontrar las instrucciones
sobre escaneado
Hay varias maneras de escanear
documentos. Puede encontrar las
instrucciones de la siguiente manera:
Guía del usuario del Software
Escaneado (para Mac OS
o superior)
ControlCenter2 (para Mac OS
o superior)
Escaneado en red (para Mac OS®X 10.2.4
o superior)
®
X 10.2.4
®
X 10.2.4
Información general
1
1
Guía del usuario de
Presto!
La Guía del usuario completa de Presto!®
®
PageManager
PageManager
la selección de Ayuda en la aplicación
Presto!
®
®
PageManager®.
®
puede visualizarse desde
Cómo encontrar las instrucciones de
configuración de red
(sólo para MFC-885CW)
El equipo se puede conectar a una red
inalámbrica o con cables. Puede encontrar
instrucciones de configuración básica en la
Guía de configuración rápida. Para obtener
más información, o si su punto de acceso es
compatible con SecureEasySetup™ o
AOSS™, consulte la Guía del usuario en
Red.
1
5
Capítulo 1
Información general del panel de control1
MFC-680CN 1
117
10
98
12
12
MFC-885CW1
117
12
10
12
9
Nota
La mayoría de las ilustraciones de esta Guía del usuario se refieren al equipo MFC-680CN.
1 Teclado de marcación
Utilice estos botones para marcar números de
teléfono y de fax, así como para introducir
información en el equipo.
El botón # le permite cambiar temporalmente
el modo de marcación de Pulso a Tono
durante una llamada telefónica.
2 Botones de teléfonos y faxes
Remarcar/Pausa
Permite volver a marcar hasta los 30
últimos números a los que se ha llamado.
Asimismo, introduce una pausa al
programar los números de llamada rápida.
R
Utilice este botón para obtener acceso a
una línea externa o para transferir una
llamada a otra extensión cuando esté
conectado a una centralita privada (PBX).
Silencio/Intercom (sólo MFC-885CW)
Permite retener la llamada actual.
También, puede pulsar este botón para
hablar en el sistema de intercom o para
transferir una llamada entrante a un
auricular inalámbrico.
Manos Libres
Permite hablar con otro interlocutor sin
levantar el auricular.
6
Información general
7
34 5
7
6
6
1
3 Botones de modo:
Fax
Permite acceder al modo Fax.
Escáner
Permite acceder al modo Escáner.
Copia
Permite acceder al modo Copia.
PhotoCapture
Permite acceder al modo de
PhotoCapture Center™.
4 Botones de menús:
Botones de volumen
dc
En el modo Fax, pulse estos botones para
ajustar el volumen del timbre.
345
a M.abreviada
Permite buscar y marcar números
almacenados en la memoria.
d o bien c
Pulse estos botones para desplazarse
hacia atrás o hacia delante en la selección
de menús.
También, permite seleccionar opciones.
a o bien b
Pulse para desplazarse por los menús y
opciones.
Menú
Permite acceder al menú principal.
OK
Permite seleccionar una configuración.
Borrar/Volver
Pulse para cancelar la configuración
actual.
7
Capítulo 1
21.12.2007
Fax
12:45
Mem.
5 Botones de inicio:
Inicio Color
Permite comenzar a enviar faxes o realizar
copias a todo color. Asimismo, permite
iniciar una operación de escaneado (en
color o blanco y negro, en función de la
configuración de escaneado del software
ControlCenter).
Inicio Negro
Permite comenzar a enviar faxes o realizar
copias en blanco y negro. Asimismo,
permite iniciar una operación de
escaneado (en color o blanco y negro, en
función de la configuración de escaneado
del software ControlCenter).
6Detener/Salir
Detiene una operación o sale de un menú.
7 LCD (pantalla de cristal líquido)
Muestra los mensajes en la pantalla para
ayudarle a configurar y utilizar el equipo.
Además, puede ajustar el ángulo de la pantalla
LCD levantándola.
8 Gestión de tinta (sólo MFC-680CN)
Le permite limpiar los cabezales de impresión,
comprobar la calidad de la impresión y
comprobar cuánta tinta queda.
9 Vista previa
Permite obtener una vista previa de los faxes
entrantes y salientes en la pantalla LCD.
10 Micrófono
Permite registrar su voz cuando hable con otro
interlocutor mediante Manos Libres.
11 Ahorro energía
Permite poner el equipo en modo de ahorro de
energía.
12 Botones del TAD:
CONTESTADOR DIGITAL
Permite activar y desactivar el Contestador
automático (TAD). También parpadea si
tiene mensajes nuevos.
Escuchar/Grabar (sólo MFC-680CN)
Permite reproducir los mensajes de voz
almacenados en memoria. También,
permite grabar las llamadas de teléfono.
Escuchar (sólo MFC-885CW)
Permite reproducir los mensajes de voz
almacenados en memoria.
8
Borrar/Silencio (sólo MFC-680CN)
Permite retener la llamada actual.
También, permite eliminar los mensajes de
voz.
Borrar (sólo MFC-885CW)
Permite borrar mensajes de voz.
Indicaciones de la pantalla
LCD1
La pantalla LCD muestra el estado del equipo
actual cuando el equipo esté inactivo.
123 4
Mem.
Mem.
Fax
Fax
12:45
12:45
21.12.2007
21.12.2007
56
1 Estado inalámbrico
Un indicador de cuatro niveles muestra la
intensidad de la potencia de la señal
inalámbrica actual si utiliza una conexión
inalámbrica.
0Máx.
2 Estado de la memoria
Permite ver la cantidad de memoria disponible
en el equipo.
3 Indicador de tinta
Permite ver cuánta tinta hay disponible.
4 Modo de recepción actual
Permite ver el modo de recepción actual.
Fax (Sólo fax)
F/T (Fax/Tel)
CON (Msg Ctr)
Man (Manual)
Mensajes de voz en la memoria del
5
equipo.
Muestra cuántos mensajes de voz recibidos
hay en la memoria.
6 Faxes en la memoria
Muestra cuántos faxes recibidos hay en la
memoria.
Operaciones básicas1
LAN
Fax
Inf o. eq uipo
Con f.ini cial
Imp . inf ormes
Con fig. gral.
Tama
o p apel
Tempo riz. modo
Tipo de papel
2Mi ns
Pap el no rmal
Volu men
Luz d
a a uto
A4
Si
Con fig. gral.
Tempo riz. modo
Tipo de papel
30S egs
Pap el no rmal
Volu men
Luz d
a a uto
A4
Si
Tama
o p apel
Con fig. gral.
Tempo riz. modo
Tipo de papel
30S egs
Pap el no rmal
Volu men
Luz d
a a uto
A4
Si
Tama
o p apel
Información general
En los siguientes pasos se describe cómo
cambiar una configuración en el equipo . En
este ejemplo, la configuración del modo
Temporizador se ha cambiado de 2 minutos
a 30 segundos.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral..
Config. gral.
Fax
LAN
Imp. informes
Info. equipo
Conf.inicial
MENÚ
Seleccione y Pulse
OK
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Temporiz. modo.
Config. gral.
Temporiz. modo
Tipo de papel
Tama
ño papel
Volume n
Luz d
ía auto
MENÚ
2Mins
Papel normal
A4
Si
Seleccione y Pulse
OK
1
d Pulse d o c para seleccionar 30Segs.
Config. gral.
Temporiz. modo
Tipo de papel
Tama
ño papel
Volume n
Luz d
ía auto
MENÚ
30Segs
Papel normal
A4
Si
Seleccione y Pulse
OK
Pulse OK.
Puede ver la configuración actual en la
pantalla LCD:
Config. gral.
Temporiz. modo
Tipo de papel
Tama
ño papel
Volume n
Luz d
ía auto
MENÚ
30Segs
Papel normal
A4
Si
Seleccione y Pulse
OK
e Pulse Detener/Salir.
9
2
Carga de documentos y papel2
Carga de documentos 2
Puede recibir un fax, hacer copias y escanear
desde el ADF (alimentador automático de
documentos) y desde el cristal de
escaneado.
Uso del ADF2
La unidad ADF tiene capacidad para 10
páginas, que se alimentan una a una. Utilice
el papel estándar de 80 g/m
las páginas antes de cargarlas en el ADF.
Entorno recomendado2
Temperatura:de 20° C a 30° C
Humedad:de 50% a 70%
Papel:
80 g/m
Tamaños de documentos disponibles2
Longitud:de 148 a 355,6 mm
Ancho:de 148 a 215,9 mm
Peso:
de 64 a 90 g/m
2
y siempre airee
2
A4
2
Cómo cargar documentos2
NO tire de los documentos mientras se
estén alimentando.
NO use papel enrollado, arrugado,
doblado, roto, grapado, con clips,
pegamento o cinta adhesiva.
NO use cartulina, papel de periódico ni tela.
Asegúrese de que la tinta de los
AVISO
documentos impresos esté
completamente seca.
a Airee las páginas bien. Siempre ponga
los documentos boca abajo, el lado
superior en primer lugar, en el ADF
hasta que note que tocan el rodillo de
alimentación.
b Ajuste las guías del papel al ancho de
los documentos.
c Despliegue la aleta del soporte de
salida de documentos de la unidad
ADF (1).
10
1
NO deje documentos gruesos en el cristal
de escaneado. Si lo hace, el ADF se podría
atascar.
AVISO
Carga de documentos y papel
Uso del cristal de escaneado 2
Puede utilizar el cristal de escaneado para
enviar faxes, copiar o escanear varias
páginas de un libro, o bien páginas de una en
una.
Tamaños de documentos disponibles2
Longitud: Hasta 297 mm
Ancho:Hasta 215,9 mm
Peso:Hasta 2 kg
Cómo cargar documentos2
Nota
Para utilizar el cristal de escaneado, el
ADF debe estar vacío.
a Levante la cubierta de documentos.
b Utilizando las guías para documentos
que hay a la izquierda, centre el
documento (colocado boca abajo) sobre
el cristal de escaneado.
c Cierre la cubierta de documentos.
Si va a escanear un libro o un documento
grueso, NO cierre la cubierta de golpe ni la
presione.
Área de escaneado2
El área de escaneado dependerá de la
configuración de la aplicación utilizada. Los
números en la ilustración que se muestra a
continuación indican las áreas que no se
pueden escanear en papel.
AVISO
1
3
4
2
2
Utilización
FaxCarta3 mm4 mm
CopiaCarta3 mm3 mm
Escanear
Tamaño
del
documento
A43 mm1 mm
A43 mm3 mm
Carta3 mm3 mm
A43 mm0 mm
Parte
superior (1)
Parte
inferior (2)
Izquierda (3)
Derecha (4)
11
Capítulo 2
Papel aceptable y otros
soportes
La calidad de impresión puede verse
afectada por el tipo de papel que utilice en el
equipo.
Para obtener una calidad de impresión
óptima con las opciones de configuración
especificadas, configure siempre la opción
Tipo de papel en función del papel que utilice.
Puede utilizar papel normal, papel para
chorro de tinta (papel estucado), papel
satinado, transparencias y sobres.
Recomendamos probar distintos tipos de
papel antes de adquirir grandes cantidades.
Para obtener resultados óptimos, utilice el
papel Brother.
Al imprimir sobre papel para chorro de
tinta (papel estucado), transparencias y
papel fotográfico, asegúrese de
seleccionar el tipo de soporte correcto en
la ficha 'Básica' del controlador de la
impresora o en la configuración de tipo de
papel en el menú. (Consulte Tipo de papel en la página 23).
Cuando imprima sobre papel satinado
Brother, cargue primero la hoja de
instrucciones incluida con el papel
fotográfico en la bandeja del papel y
coloque el papel fotográfico en la misma
hoja.
Si se están imprimiendo transparencias o
papel fotográfico, retire cada hoja
inmediatamente para evitar que la tinta se
corra o que se produzcan atascos de
papel.
Evite tocar la superficie del papel
inmediatamente después de la impresión,
ya que es posible que la superficie no esté
completamente seca, por lo que puede
mancharse los dedos.
Papel Brother
2
Tipo de papelArticulo
A4 NormalBP60PA
A4 Papel fotográfico
satinado
A4 Chorro de tinta (Mate) BP60MA
10 x 15 cm Papel
BP61GLA
BP61GLP
fotográfico satinado
Manipulación y uso de
soporte2
Mantenga el papel guardado en su
embalaje original y manténgalo cerrado.
Mantenga el papel alisado y evite
exponerlo a la humedad, la luz solar
directa y cualquier fuente de calor.
La cara estucada del papel fotográfico es
brillante. Evite tocar la cara brillante
(estucada). Cargue el papel fotográfico
con la cara brillante hacia abajo.
Evite tocar las transparencias (ambas
caras), ya que absorben fácilmente el
agua y el sudor, lo que puede provocar
una merma en la calidad del documento
impreso. Las transparencias diseñadas
para las impresoras/copiadoras láser
pueden manchar el siguiente documento.
Utilice solamente transparencias
recomendadas para impresión de chorro
de tinta.
NO utilice los siguientes tipos de papel:
Configuración incorrecta
• Papel dañado, curvado, arrugado o con
forma irregular.
1
Soporte recomendado2
Para obtener una calidad óptima de
impresión, le sugerimos que utilice papel
Brother. (Vea tabla).
Si el papel Brother no está disponible en su
país, recomendamos probar distintos tipos
de papel antes de adquirir grandes
cantidades.
Le recomendamos utilizar ‘Película de
transparencias 3M’ cuando imprima sobre
transparencias.
12
1
12mmo mayor
• Papel extremadamente brillante o con
mucha textura
• Papel ya impreso en una impresora
• Papel que no se pueda apilar
uniformemente
• Papel fabricado con una fibra corta
Carga de documentos y papel
Capacidad de papel de la bandeja de
salida del papel
Hasta 50 hojas de carta de 20 lb o papel A4
de 80 g/m
2
.
2
Las transparencias y el papel fotográfico
deberán retirarse hoja por hoja de la
bandeja de salida para evitar que se corra
la tinta.
A4210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pulg.) SíSíSíSí
Legal216 × 356 mm (8 1/2 × 14 pulg.) SíSí–Sí
Ejecutivo
JIS B5182 × 257 mm (7,2 × 10,1 pulg.) –––Sí
A5148 × 210 mm (5,8 × 8,3 pulg.)–Sí–Sí
A6105 × 148 mm (4,1 × 5,8 pulg.)–––Sí
TarjetasFoto10 × 15 cm (4 × 6 pulg.)–SíSíSí
Fotografía L
Fotografía 2L13 × 18 cm (5 × 7pulg.) ––Sí Sí
184 × 267 mm (7 1/4 × 10 1/2 pulg.)
89 × 127 mm (3 1/2 × 5 pulg.)–––Sí
––– Sí
Photo Capture
Impresora
2
Ficha127 × 203 mm (5 × 8pulg.)––– Sí
Tarjeta
postal 1
Tarjeta
postal 2
(Doble)
SobresSobre C5162 × 229 mm (6,4 × 9 pulg.)–––Sí
Sobre DL110 × 220 mm (4,3 × 8,7 pulg.)–––Sí
COM-10
Monarch98 × 191 mm (3 7/8 × 7 1/2 pulg.) –––Sí
Sobre JE4 105 × 235 mm (4,1 × 9,3 pulg.)–––Sí
Transparencias
Carta216 × 279 mm (8 1/2 × 11 pulg.) –Sí–Sí
A4210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pulg.) –Sí–Sí
100 × 148 mm (3,9 × 5,8 pulg.)–––Sí
148 × 200 mm (5,8 × 7,9 pulg.)–––Sí
105 × 241 mm (4 1/8 × 9 1/2 pulg.)
––– Sí
13
Capítulo 2
Peso del papel, grosor y capacidad2
Tipo de papelPesoGrosor
Hojas
sueltas
Papel normal
Papel para chorro
De 64 a 120 g/m
De 64 a 200 g/m
2
2
De 0,08 a 0,15 mm
De 0,08 a 0,25 mm20
Nº de hojas
100
de tinta
Papel satinado
Tarjetas Tarjeta
Hasta 220 g/m
Hasta 220 g/m
2
2
Hasta 0,25 mm
Hasta 0,25 mm
20
20
fotográfica
2
2
2
Hasta 0,15 mm30
Hasta 0,23 mm30
Hasta 0,52 mm10
Sobres
Ficha
Tarjeta postal
Hasta 120 g/m
Hasta 200 g/m
De 75 a 95 g/m
Transparencias––10
1
Hasta 50 hojas de papel tamaño Legal de 80 g/m2.
Hasta 100 hojas de papel de A4 80 g/m
2
Para el papel de tamaño Foto 10×15 cm y Foto L, utilice la bandeja de papel fotográfico. (Consulte Carga de papel fotográfico en la página 18).
2
.
1
2
2
14
Carga de documentos y papel
Carga de papel y otros
soportes
Nota
Para imprimir en papel Foto L o 10 x 15 cm
consulte Carga de papel fotográfico en la página 18.
a Si la aleta de soporte del papel está
abierta, ciérrela y, a continuación,
extraiga totalmente la bandeja de papel
del equipo.
Levante la cubierta de la bandeja de
salida del papel (1).
b Pulse y deslice las guías laterales de
papel (1) y la guía de largura de papel
2
(2) para ajustarse al tamaño de papel.
1
2
,
2
c Airee bien la pila de papel para evitar
que se produzcan atascos y problemas
de alimentación de papel.
1
Nota
Asegúrese siempre de que el papel no
está curvado.
15
Capítulo 2
d Coloque el papel boca abajo en la
bandeja cuidadosamente y por el borde
superior.
Compruebe que el papel esté plano en
la bandeja.
Nota
Cuando utilice el papel de tamaño Legal,
mantenga pulsado el botón de guía
universal mientras desliza la parte
delantera de la bandeja de papel hacia el
exterior.
e Ajuste cuidadosamente las guías
laterales de papel con las dos manos
para adaptarlas al tamaño de papel.
Compruebe que las guías laterales del
papel tocan los bordes del papel.
Nota
Evite empujar el papel demasiado; de lo
contrario, se levantaría en la parte
posterior de la bandeja y provocaría
problemas de alimentación de papel.
f Cierre la cubierta de la bandeja de
salida de papel.
16
Carga de documentos y papel
g Vuelva a introducir con cuidado la
bandeja de papel completamente en el
equipo.
h Mientras mantiene sujeta la bandeja de
papel en ese lugar, extraiga el soporte
de papel (1) hasta que éste quede
ajustado y, a continuación, despliegue
la aleta de soporte de papel (2).
Carga de sobres y tarjetas
postales2
Acerca de los sobres2
Utilice sobres que pesen entre 75 y
95 g/m
Para algunos sobres, es necesario
configurar los márgenes en la aplicación.
Asegúrese de efectuar una prueba de
impresión primero.
NO utilice ninguno de los siguientes tipos
de sobres, ya que estos podrían causar
problemas al alimentarlos:
• De estructura abombada.
• Escritos en letras o grabados en relieve.
• Grapados.
• Previamente impresos en el interior.
2
(de 20 a 25 lb.).
AVISO
2
Nota
No utilice la aleta de soporte de papel
para el papel Legal.
PegamentoDoble solapa
De vez en cuando, podrá tener problemas
de alimentación de papel causados por el
grosor, el tamaño y la forma de la solapa de
los sobres que está utilizando.
17
Capítulo 2
Cómo cargar sobres y tarjetas
postales
a Antes de cargarlos, aplaste las
esquinas y laterales de los sobres o
tarjetas postales para alisarlos lo
máximo posible.
Nota
Si los sobres o tarjetas postales son de
‘doble cara’, coloque un sobre o una
tarjeta postal en la bandeja de papel al
mismo tiempo.
b Coloque los sobres o tarjetas postales
en la bandeja de papel con el espacio
para la dirección hacia abajo
introduciendo primero el borde principal
(parte superior del sobre) . Deslice las
guías laterales de papel (1) y la guía de
longitud de papel (2) para ajustarse al
tamaño de sobres o tarjetas postales.
Si se presentan problemas al imprimir
sobres, trate de seguir las sugerencias
2
que se describen a continuación:
a Abra la solapa del sobre.
b Asegúrese de que la solapa abierta esté
en el lateral del sobre o en el borde
trasero del sobre durante la impresión.
c Ajuste el tamaño y el margen en función
de su aplicación.
Carga de papel fotográfico2
Puede utilizar la bandeja de papel fotográfico
que está montada en la parte superior de la
cubierta de la bandeja de salida de papel
para efectuar la impresión sobre el papel de
tamaño foto 10 × 15 cm y foto L. Al utilizar la
bandeja de papel fotográfico, no es necesario
retirar el papel que se encuentra en la
bandeja debajo de ésta.
a Pulse el botón de desbloqueo de la
bandeja de papel fotográfico con el
pulgar izquierdo y, a continuación,
empuje la bandeja de papel hacia atrás
hasta que encaje en la posición de
impresión fotográfica.
2
18
1
1
2
1 Bandeja de Papel fotográfico
Carga de documentos y papel
b Pulse y deslice las guías laterales de
papel (1) y la guía de longitud del
papel (2) para ajustarlas al tamaño de
papel.
1
2
c Introduzca el papel fotográfico en la
bandeja de papel fotográfico y ajuste
suavemente las guías laterales al papel
cargado.
Compruebe que las guías laterales del
papel tocan los bordes del papel.
d Al haber finalizado la impresión de
fotografías, vuelva a colocar la bandeja
de papel fotográfico a la posición normal
de impresión.
Pulse el botón de desbloqueo de la
bandeja de papel fotográfico con el
dedo pulgar izquierdo y tire de la
bandeja de papel hacia delante hasta
que quede encajada.
Eliminación de impresiones
pequeñas del equipo2
2
Nota
• Evite empujar el papel demasiado; de lo
contrario, se levantaría en la parte
posterior de la bandeja y provocaría
problemas de alimentación de papel.
• Asegúrese siempre de que el papel no
está curvado.
Cuando el equipo expulsa papel pequeño en
la bandeja de salida de papel, no podrá
alcanzarlo. Asegúrese de que la impresión
ha finalizado y, a continuación, extraiga la
bandeja totalmente del equipo.
19
Capítulo 2
Área de impresión2
El área de impresión dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. Los siguientes
datos indican las áreas no imprimibles de hojas sueltas y sobres. El equipo sólo puede efectuar
la impresión en las áreas sombreadas cuando la opción Sin bordes está disponible y activada.
Hojas sueltas de papelSobres
3
4
1
3
1
4
2
Arriba (1)Abajo (2)Izquierda (3)Derecha (4)
Hojas sueltas3 mm3 mm3 mm3 mm
Sobres12 mm24 mm3 mm3 mm
Nota
La función Sin bordes no se encuentra disponible para los sobres.
2
20
3
Configuración general3
Modo de ahorro de
energía
Cuando el equipo está inactivo, puede activar
el modo de ahorro de energía pulsando el
botón Ahorro energía. En este modo, puede
seguir recibiendo llamadas telefónicas. Para
obtener más información acerca de cómo
recibir faxes en el modo de ahorro de
energía, consulte la tabla de la Ajuste de ahorro de energía en la página 21. Se
enviarán los faxes diferidos que se hayan
configurado. Incluso puede recuperar faxes
mediante la función Recuperación remota
cuando esté lejos del equipo. Si desea
realizar otras operaciones, debe desactivar el
modo de ahorro de energía en el equipo.
Nota
Si ha conectado un teléfono externo o
TAD, estará siempre disponible.
Cómo poner el equipo en
modo Ahorro energía3
a Pulse el botón Ahorro energía y
manténgalo pulsado hasta que en la
pantalla LCD aparezca
Apagando equipo.
La pantalla LCD estará activa durante
unos segundos antes de apagarse.
Cómo terminar el modo
Ahorro energía del equipo3
3
a Pulse el botón Ahorro energía.
En la pantalla LCD aparecen la fecha y
hora.
Nota
• Aunque tenga activado el modo de ahorro
de energía en el equipo, el cabezal de
impresión se limpiará periódicamente
para mantener la calidad de la impresión.
• El equipo no podrá realizar ninguna
función con el cable de alimentación
desenchufado.
• Puede personalizar el modo de ahorro de
energía para que, aparte de la limpieza
automática del cabezal, no haya
disponible ninguna operación en el
equipo. (Consulte Ajuste de ahorro de energía en la página 21).
Ajuste de ahorro de energía3
Puede personalizar el botón Ahorro energía
del equipo. La configuración predeterminada
de fábrica es Recepc. fax:Sí. El equipo
puede recibir faxes o llamadas aunque se
encuentre en el modo de ahorro de energía.
Si no desea que el equipo reciba llamadas ni
faxes, cambie esta configuración a
Recepc. fax:No. (Consulte Modo de
ahorro de energía en la página 21).
a Pulse Menú.
3
b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral..
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Ajuste energía.
d Pulse d o c para seleccionar
Recepc. fax:No (o bien
Recepc. fax:Sí).
Pulse OK.
e Pulse Detener/Salir.
21
Capítulo 3
Ajuste
Sí/No
Recepc.
fax:Sí
(configuración
predeterminada)
Recepc.
fax:No
1
No puede recibir faxes con Inicio Negro o
Inicio Color.
2
Puede recibir llamadas telefónicas descolgando el
auricular (MFC-680CN) o el auricular inalámbrico
(MFC-885CW).
3
Cuando se conecta un TAD externo y se activa la
opción Detección de fax.
4
Configúrelo antes de apagar el equipo.
Modo de
recepción
Sólo fax
12
Fax/Tel
Manual
CONRecepción de fax
—Ninguna de las
Funciones
disponibles
Recepción de fax
Detección de fax
Fax diferido
3
Reenvío de faxes
Almacenado fax
Vista previa de fax
Recepción PC Fax4
Recuperación
remota
Grabación de mensaje
entrante
Detección de fax
Fax diferido
Reenvío de faxes
Almacenado fax
Vista previa de fax
Recepción PC Fax
Recuperación
remota
operaciones del
equipo estará
disponible excepto la
limpieza del cabezal
de impresión.
4
4
4
4
Modo temporizador3
El equipo dispone de cuatro botones de
modos temporales en el panel de control:
4
4
4
4
4
4
4
Fax, Escáner, Copia y PhotoCapture. Se
puede cambiar el tiempo que debe tardar el
equipo para volver al modo de fax después
de la última operación de escaneado, copia o
PhotoCapture. Si selecciona No, el equipo se
mantiene en el último modo seleccionado.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral..
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Temporiz. modo.
d Pulse d o c para seleccionar 0Seg.,
30Segs, 1Min, 2Mins, 5Mins o No.
Pulse OK.
e Pulse Detener/Salir.
22
Configuración general
Configuración del
papel
Tipo de papel3
Para obtener una calidad de impresión
óptima, configure el equipo para el tipo de
papel que esté utilizando.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral..
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Tipo de papel.
d Pulse d o c para seleccionar
Papel normal, Papel inkjet,
Brother Photo, Otro papel foto
o Transparencia.
Pulse OK.
e Pulse Detener/Salir.
Tamaño del papel3
3
Puede utilizar hasta cinco tamaños de papel
para imprimir copias: Carta, Legal, A4, A5, y
10 x 15 cm (4 x 6 pulg.) y tres tamaños para
imprimir faxes: Carta, Legal y A4. Cuando
cambie el tipo de papel que haya cargado en
el equipo, necesitará cambiar la
configuración relacionada con el tamaño del
papel, de manera que el equipo pueda
ajustar el fax entrante en la página.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral..
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Tamaño papel.
d Pulse d o c para seleccionar Carta,
Legal, A4, A5 o 10x15cm.
Pulse OK.
e Pulse Detener/Salir.
3
Nota
El papel sale con la cara impresa boca
arriba en la bandeja de papel del equipo,
situada en la parte delantera. Si se están
imprimiendo transparencias o papel
satinado, retire cada hoja inmediatamente
para evitar que la tinta se corra o que se
produzcan atascos de papel.
23
Capítulo 3
Configuración del
volumen
Volumen del timbre3
Puede seleccionar un intervalo de niveles de
volumen de timbre, de Alto a No.
Mientras está en modo Fax , pulse d
o c para ajustar el nivel de volumen. La
pantalla LCD muestra la configuración actual
y, cada vez que se pulsa el botón, cambiará
el volumen al nivel siguiente. El equipo
mantendrá la nueva configuración hasta que
usted la cambie. Asimismo, puede cambiar el
volumen con el menú, siguiendo las
instrucciones que se describen a
continuación:
Configuración del volumen del timbre
desde el menú3
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral..
3
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Volumen.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Alarma.
e Pulse d o c para seleccionar Bajo, Med,
Alto o No.
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Volumen del altavoz3
Puede seleccionar varios niveles de volumen
del altavoz, de Alto a No.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral..
Pulse OK.
b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral..
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Volumen.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Timbre.
e Pulse d o c para seleccionar Bajo, Med,
Alto, o bien No.
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Volumen de la alarma3
Cuando la alarma esté activada, el equipo
emitirá un pitido cada vez que pulse un botón
o cometa un error, así como al finalizar el
envío o la recepción de un fax.
Puede seleccionar varios niveles de
volumen, de Alto a No.
a Pulse Menú.
c Pulse a o b para seleccionar Volumen.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Altavoz.
e Pulse d o c para seleccionar Bajo, Med,
Alto, o bien No.
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Nota
• También puede ajustar el volumen
mientras escucha un mensaje saliente
(OGM) y los mensajes entrantes (ICM) al
pulsar d o c.
• Si desactiva el Control de grabaciones
entrante, el altavoz para las llamadas en
pantalla se deshabilita y no podrá oír a los
interlocutores dejar los mensajes. El
volumen para el resto de operaciones se
puede controlar con d o c.
24
Configuración general
Horario de verano
automático
Puede configurar el equipo para que cambie
automáticamente al horario de verano. Con
ello, el horario se adelanta una hora en
primavera y se retrasa una hora en otoño.
Asegúrese de haber configurado el día y la
hora correctamente en los ajustes de
Fecha y hora.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral..
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Luz día auto.
d Pulse d o c para seleccionar No (o Si).
Pulse OK.
e Pulse Detener/Salir.
Pantalla LCD3
3
Contraste de LCD3
Si lo desea, puede ajustar el contraste de la
pantalla LCD para ver su contenido de
manera más nítida. Si tiene problemas para
leer la pantalla LCD, pruebe a cambiar la
configuración del contraste.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral..
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Configur. LCD.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Contraste LCD.
e Pulse d o c para seleccionar Claro,
Med o bien Oscuro.
Pulse OK.
3
f Pulse Detener/Salir.
Configuración del brillo de la
retroiluminación3
Si tiene dificultades para leer la pantalla LCD,
pruebe a cambiar la configuración del brillo.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral..
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Configur. LCD.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Retroiluminac..
e Pulse d o c para seleccionar Claro, o
bien Oscuro.
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
25
Capítulo 3
Configuración del
temporizador atenuado para
la retroiluminación 3
Puede configurar cuánto tiempo va a
permanecer encendida la retroiluminación de
la pantalla LCD, después de la última
pulsación de un botón.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral..
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Configur. LCD.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Temporiz.atenu.
e Pulse d o c para seleccionar 10Segs,
20Segs, 30Segs o bien No.
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Configuración de la
desactivación del
temporizador3
Puede configurar cuánto tiempo va a
permanecer encendida la pantalla LCD
después de la última pulsación de un botón.
Se trata de una función de ahorro de energía.
El equipo puede imprimir y escaneardesde el
ordenador y recibir faxes y llamadas de voz
cuando la pantalla LCD está apagada.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral..
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Configur. LCD.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Desact.Tempori.
e Pulse d o c para seleccionar 1Min,
2Mins, 3Mins, 5Mins, 10Mins,
30Mins, o bien No.
Pulse OK.
26
f Pulse Detener/Salir.
Nota
Cuando la pantalla está apagada, pulse
cualquier botón para encenderla.
Configuración del tapiz3
Puede cambiar el tapiz.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral..
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Configur. LCD.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Wallpaper.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar un tapiz.
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Configuración general
3
27
4
Funciones de seguridad4
Seguridad de la
memoria
La seguridad de la memoria le permite
impedir el acceso no autorizado al equipo. No
podrá continuar programando trabajos de
sondeo o de faxes diferidos. Sin embargo, se
enviará cualquier fax diferido que se haya
programado previamente aunque active la
seguridad de la memoria, para que no se
pierda.
Mientras la opción Seguridad de la memoria
esté activa, estarán disponibles las
siguientes operaciones:
Recepción de faxes en la memoria
(limitada según la capacidad de la
memoria)
Reenvío de faxes (si la opción Reenvío de
faxes estaba activa)
Recuperación remota (si la opción
Almacenado fax estaba activa)
Auricular inalámbrico (sólo MFC-885CW)
• Realización de una llamada
• Recepción de una llamada
• Visualización de la ID de llamada (con
el servicio de suscripción)
Mientras la opción Seguridad de la memoria
esté activa, NO estarán disponibles las
siguientes operaciones:
Impresión de faxes recibidos
Envío de faxes
Copia
Impresión desde PC
Escaneado
PhotoCapture
Recepción PC Fax
Auricular inalámbrico (sólo MFC-885CW)
• Intercom
• Transferencia de una llamada
• Registro del auricular inalámbrico
Funcionamiento desde el panel de control
Nota
4
• Para imprimir los faxes de la memoria,
desactive la opción Seguridad de la
memoria.
• Debe desactivar la opción Recepción PC
Fax antes de activar la de Seguridad de la
memoria. (Consulte Desactivación de las
operaciones avanzadas de
fax en la página 71).
• Si olvida la contraseña de la seguridad de
la memoria, llame a su distribuidor de
Brother.
Configuración y cambio de la
contraseña de la seguridad de
la memoria4
Nota
Si ya ha configurado la contraseña, no es
necesario que vuelva a hacerlo.
Configuración de la contraseña por
primera vez4
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Varios.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Segur. memoria.
Pulse OK.
e Introduzca un número de 4 dígitos como
contraseña.
Pulse OK.
f Cuando en la pantalla LCD aparezca
Verif clave:, vuelva a introducir la
contraseña.
Pulse OK.
g Pulse Detener/Salir.
28
Funciones de seguridad
Cambio de la contraseña de la
seguridad de la memoria
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Varios.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Segur. memoria.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Cambiar clave.
Pulse OK.
f Introduzca el número de 4 dígitos
registrado como contraseña actual.
Pulse OK.
g Introduzca un número de 4 dígitos como
nueva contraseña.
Pulse OK.
h Cuando en la pantalla LCD aparezca
Verif clave:, vuelva a introducir la
contraseña.
Pulse OK.
i Pulse Detener/Salir.
Activación/desactivación de
4
la seguridad de la memoria4
Activación del bloqueo de la
seguridad de la memoria
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Varios.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Segur. memoria.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Conf. seguridad.
Pulse OK.
f Introduzca la contraseña registrada de 4
dígitos.
Pulse OK.
El equipo se desconecta de la línea y en
la pantalla LCD aparece
Modo seguro.
Nota
Si se produce un corte de suministro
eléctrico, se conservarán los datos en la
memoria del equipo durante
aproximadamente 24 horas.
4
4
29
Capítulo 4
Desactivación de la seguridad de la
memoria
a Pulse Menú.
b Introduzca la contraseña registrada de 4
dígitos.
Pulse OK.
La opción Seguridad de la memoria se
desactiva automáticamente.
Nota
Si especifica una clave errónea, en la
pantalla LCD aparece Clave errónea y
permanece desconectada de la línea. El
equipo seguirá en el modo de seguridad
hasta que introduzca la contraseña
registrada.
4
30
Sección II
FaxII
Envío de un fax32
Recepción de un fax40
Dispositivos telefónicos y externos46
Marcación y almacenamiento de números54
TAD digital62
Operaciones avanzadas de fax
(sólo en monocromo)
66
Impresión de informes75
Sondeo77
5
Aut om
M a brevi ada
Lla mada saliente
Con trast e
Envío de un fax5
Entrada al modo de fax5
Si desea enviar un fax o cambiar la
configuración para enviar y recibir faxes,
pulse el botón (Fax) para que se
ilumine en verde.
En la pantalla LCD aparecerá lo siguiente:
Fax resolución
Contraste
M abreviada
Llamada saliente
FAX/TE L
Pulse a o bien b para desplazarse por las
opciones de botones de Fax. Algunas
funciones sólo están disponibles al enviar
faxes monocromos.
Cuando esté resaltada la opción que desee,
pulse OK.
Envío de faxes desde el ADF 5
a Pulse (Fax).
b Coloque el documento boca abajo en la
unidad ADF. (Consulte Uso del
ADF en la página 10).
c Marque el número de fax mediante el
teclado de marcación o la
Marcación abreviada.
Nota
Puede obtener una vista previa de fax
antes de enviarlo si pulsa Vista previa.
(Consulte Cómo obtener la vista previa de un fax saliente en la página 69).
d Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
El equipo comenzará a escanear el
documento.
Nota
• Para cancelar, pulse Detener/Salir.
• Si envía un fax en blanco y negro cuando
la memoria esté llena, se enviará en
tiempo real.
32
Envío de un fax
Envío de un fax desde el
cristal de escaneado5
Puede utilizar el cristal de escaneado para
enviar por fax páginas de un libro, de una en
una. Los documentos pueden tener un
tamaño máximo de Carta o A4.
No se podrán enviar varias páginas de faxes
en color.
Nota
Puesto que sólo se puede escanear una
página a la vez, es más fácil utilizar la
unidad ADF si va a enviar un documento
de varias páginas.
a Pulse (Fax).
b Cargue el documento hacia abajo en el
cristal de escaneado. (Consulte Uso del
cristal de escaneado en la página 11).
c Marque el número de fax mediante el
teclado de marcación o la
Marcación abreviada.
Nota
Puede obtener una vista previa de fax
antes de enviarlo si pulsa Vista previa.
Para obtener información más detallada,
consulte Cómo obtener la vista previa de un fax saliente en la página 69.
d Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Si pulsa Inicio Negro, el equipo
comienza a escanear la primera
página. Vaya al paso e.
Si pulsa Inicio Color, el equipo
empieza a enviar el documento.
e Realice una de las siguientes acciones:
Para enviar una única página, pulse
2 para seleccionar No (o pulse
Inicio Negro otra vez).
El equipo comenzará a enviar el
documento.
Para enviar más de una página,
pulse 1 para seleccionar Sí y
continúe a partir del paso f.
f Coloque la siguiente página sobre el
cristal de escaneado.
Pulse OK.
El equipo comenzará a escanear la
página. (Repita los pasos e y f para
cada página adicional).
Envío por fax de documentos
de tamaño Carta desde el
cristal de escaneado5
Cuando los documentos son de tamaño
Carta, tiene que configurar el tamaño de
escaneado en Carta. De lo contrario, se
perderá la parte lateral de los faxes.
a Pulse (Fax).
b Pulse a o b para seleccionar
Tamaño escan..
c Pulse d o c para seleccionar Carta.
Nota
Puede guardar la configuración más
utilizada configurándola como
predeterminada. (Consulte página 38).
Transmisión de un fax en
color5
El equipo puede enviar faxes en color a
equipos que admitan esta función.
Los faxes en color no pueden guardarse en la
memoria. Al enviar un fax en color, el equipo
lo enviará inmediatamente (incluso si
Trans.t.real está configurado como No).
Cancelación de un fax en
progreso5
Si desea cancelar un fax mientras el equipo
lo está escaneando, marcando o enviando,
pulse Detener/Salir.
5
33
Capítulo 5
Multienvío
(sólo en monocromo)
Se entiende por multienvío el envío
automático del mismo mensaje de fax a más
de un número de fax. Puede incluir grupos,
números de marcación abreviada y un
máximo de 50 números marcados
manualmente en el mismo multienvío.
Una vez finalizado el multienvío, se imprimirá
un informe del mismo.
a Pulse (Fax).
b Cargue el documento.
c Pulse a o b para seleccionar
Multienvío.
Pulse OK.
d Realice una de las siguientes acciones:
Pulse a o b para seleccionar
Añada número e introduzca un
número con el teclado de marcación.
Pulse OK.
Pulse a o b para seleccionar
M abreviada y OK. Pulse a o b
para seleccionar
Orden alfabético or
Orden numérico and OK.
Pulse a o b para seleccionar un
número y OK.
e Cuando haya introducido todos los
números de fax, mediante la repetición
de los pasos d, pulse a o b para
seleccionar Completado.
Pulse OK.
• No obstante, la cantidad de memoria
disponible dependerá de los tipos de
5
trabajos que haya en la memoria, así
como del número de ubicaciones
utilizadas para el multienvío. Si pretende
realizar un multienvío al número máximo
disponible, no podrá utilizar las funciones
de acceso doble y fax diferido.
• Si la memoria está llena, pulse
Detener/Salir para detener el trabajo. Si
se ha escaneado más de una página,
pulse Inicio Negro para enviar la parte
que esté en la memoria.
Cancelación de un multienvío
en curso5
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Trab restantes.
Pulse OK.
La pantalla LCD mostrará el número de
fax que se está marcando y el número
de trabajo de multienvío.
d Pulse OK.
En la pantalla LCD, aparecerá el
siguiente mensaje:
¿Cancela tarea?
Síi Pulse 1
Noi Pulse 2
e Pulse 1 para borrar el número que se
esté marcando.
A continuación, en la pantalla LCD
aparecerá el número de trabajo de
multienvío.
f Pulse Inicio Negro.
Nota
• Si no ha utilizado alguno de los números
de grupos, puede realizar un "multienvío"
de faxes hasta a un máximo de 210 (MFC680CN) o 250 (MFC-885CW) números
distintos.
34
f Pulse OK.
En la pantalla LCD, aparecerá el
siguiente mensaje:
¿Cancela tarea?
Síi Pulse 1
Noi Pulse 2
g Pulse 1 para cancelar el multienvío.
h Pulse Detener/Salir.
Envío de un fax
Aut om
M a brevi ada
Lla mada saliente
Con trast e
Operaciones
adicionales de envío
Envío de faxes con múltiples
configuraciones5
Para enviar un fax, se puede seleccionar
cualquier combinación de estos ajustes:
resolución, contraste, modo satélite,
temporizador de fax diferido, transmisión de
sondeo y transmisión en tiempo real.
a Pulse (Fax).
En la pantalla LCD aparecerá lo
siguiente:
Fax resolución
Contraste
M abreviada
Llamada saliente
FAX/TE L
b Pulse a o b para seleccionar la
configuración que desee cambiar.
c Pulse d o c para seleccionar una opción.
Estándar
Autom
á.
Inicio Fax Pulse
Contraste5
5
Si el documento es demasiado claro o
demasiado oscuro, puede que desee ajustar
el contraste. En la mayoría de documentos,
se puede utilizar la configuración
predeterminada Automá.. Selecciona
automáticamente el contraste adecuado para
el documento.
Utilice Claro al enviar un documento claro.
Utilice Oscuro al enviar un documento
oscuro.
a Pulse (Fax).
b Pulse a o b para seleccionar
Contraste.
c Pulse d o c para seleccionar Automá.,
Claro o bien Oscuro.
Nota
Independientemente de que seleccione
Claro o Oscuro, el equipo enviará el fax
utilizando la configuración Automá. en
cualquiera de las siguientes condiciones:
• Cuando envía un fax en color.
5
d Vaya al paso b para cambiar más
ajustes.
Nota
• La mayoría de ajustes son temporales y el
equipo vuelve a la configuración
predeterminada después de enviar un fax.
• Puede guardar algunas de las
configuraciones que use más a menudo.
Para ello puede seleccionarlas como
predeterminadas. Estas configuraciones
permanecerán tal como están hasta que
las modifique. (Consulte Ajuste de los
cambios como una nueva
configuración en la página 38).
• Cuando seleccione la resolución de
fax Foto.
35
Capítulo 5
Cambio de resolución de fax 5
La calidad de un fax se puede mejorar
cambiando su resolución.
a Pulse (Fax).
b Pulse a o b para seleccionar
Fax resolución.
c Pulse d o c para seleccionar la
resolución que desea.
Nota
Existen cuatro niveles de configuración de
la resolución para faxes en blanco y negro
y dos niveles para faxes en color.
En blanco y negro
EstándarLa opción más idónea para la
mayoría de los documentos
mecanografiados.
FinaOpción idónea para letra
pequeña; la velocidad de
transmisión es un poco más
lenta que la de la resolución
Estándar.
SuperfinaIdónea para letra pequeña o
gráficos; la velocidad de
transmisión es más lenta que la
de la resolución Fina.
FotoUtilice esta opción si el
documento contiene distintas
tonalidades de gris o es una
fotografía. Su velocidad de
transmisión es la más lenta.
Color
EstándarLa opción más idónea para la
mayoría de los documentos
mecanografiados.
FinaUtilice esta opción cuando el
documento sea una fotografía.
La velocidad de transmisión es
más lenta que la de la
resolución Estándar.
Si selecciona Superfina o Foto y utiliza
el botón Inicio Color para enviar un fax,
el equipo enviará el fax utilizando la
configuración Fina.
Acceso doble
(sólo blanco y negro)5
Es posible marcar un número y comenzar a
escanear el fax en la memoria, incluso
cuando el equipo está enviando desde la
memoria, recibiendo faxes o imprimiendo
datos del PC. En la pantalla LCD podrá verse
el nuevo número de trabajo y la memoria
disponible.
El número de páginas que puede escanear
para que queden guardadas en la memoria
dependerá de la cantidad de información que
contengan.
Nota
Si aparece el mensaje Sin memoria al
escanear los documentos, pulse
Detener/Salir para cancelar o
Inicio Negro para enviar las páginas
escaneadas.
Transmisión en tiempo real5
Al enviar un fax, el equipo escaneará los
documentos en la memoria antes de
enviarlos. Seguidamente, en cuanto la línea
telefónica esté libre, el equipo comenzará el
proceso de marcación y envío.
Si la memoria está llena o va a enviar un fax
en color, el equipo enviará el documento
inmediatamente (incluso si Trans.t.real
se ha configurado en No).
A veces, es posible que quiera enviar un
documento importante inmediatamente, sin
esperar a la transmisión desde la memoria.
Puede activar Trans.t.real.
a Pulse (Fax).
b Pulse a o b para seleccionar
Trans.t.real.
c Pulse d o c para seleccionar Si.
Pulse OK.
Nota
Durante la transmisión en tiempo real, la
función de remarcación automática no
funciona al utilizar el cristal de escaneado.
36
Envío de un fax
Modo satélite5
Si tiene problemas para enviar un fax al
extranjero (debido a posibles interferencias
en la línea telefónica), recomendamos activar
el modo satélite. Después de enviar un fax
con esta función, ésta se desactivará
automáticamente.
a Pulse (Fax).
b Cargue el documento.
c Pulse a o b para seleccionar
Modo satélite.
d Pulse d o c para seleccionar Si (o No).
Pulse OK.
Fax diferido
(sólo en monocromo)5
Durante el día puede almacenar hasta 50
faxes en la memoria que se vayan a enviar en
24-horas. Estos faxes se enviarán en el
momento del día en que llegue al paso e.
a Pulse (Fax).
b Cargue el documento.
c Pulse a o b para seleccionar Horario.
d Pulse d o c para seleccionar Si.
Pulse OK.
e Introduzca la hora a la que desee que se
envíe el fax (en formato de 24-horas).
(Por ejemplo, introduzca 19:45 si desea
que se envíe a las ocho menos cuarto
de la tarde).
Pulse OK.
Nota
El número de páginas que puede
escanear para que queden guardadas en
la memoria dependerá de la cantidad de
información que contengan.
Transmisión Diferida por
Lotes (sólo en monocromo)5
Antes de enviar faxes diferidos, el equipo le
ayudará a ahorrar clasificando todos los
documentos guardados en la memoria por
destino y por hora programada. Todos los
faxes diferidos cuyo envío esté programado
para la misma hora y el mismo destinatario
serán enviados como un único fax para
reducir el tiempo de transmisión.
a Pulse (Fax).
b Pulse a o b para seleccionar
Trans.diferida.
c Pulse d o c para seleccionar Si.
Pulse OK.
d Pulse Detener/Salir.
Comprobación y cancelación
de trabajos en espera5
Puede comprobar qué trabajos siguen en
espera de envío en la memoria y cancelar un
trabajo. (Si no existe ningún trabajo
pendiente, la pantalla LCD muestra el
mensaje Ningún trabajo).
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Trab restantes.
Pulse OK.
En la pantalla LCD aparecerán los
trabajos en espera.
d Pulse a o b para desplazarse por los
trabajos y seleccione el que desee
cancelar.
Pulse OK.
e Realice una de las siguientes acciones:
Para cancelar, pulse 1 para
seleccionar Sí.
Si desea cancelar otro trabajo, vaya
al paso d.
Para salir sin cancelar, pulse 2 para
seleccionar No.
f Cuando haya finalizado, pulse
Detener/Salir.
5
37
Capítulo 5
Ajuste de los cambios como
una nueva configuración5
Puede guardar la configuración del fax para
Fax resolución, Contraste,
Trans.t.real y Tamaño escan. que use
más a menudo, seleccionándola como
predeterminada. Estas configuraciones
permanecerán tal como están hasta que las
modifique.
a Pulse (Fax).
b Pulse a o bien b para seleccionar su
nueva configuración.
Pulse OK.
Repita este paso para cada
configuración que desee cambiar.
c Después de cambiar la última
configuración, pulse a o b para
seleccionar Ajus.Nuev.Predet.
Pulse OK.
d Pulse 1 para seleccionar Sí.
e Pulse Detener/Salir.
Envío de un fax manualmente5
La transmisión manual permite oír la
marcación, el timbre y los tonos de recepción
del fax durante el envío de un fax.
a Pulse (Fax).
b Cargue el documento.
c Para oír un tono de marcación, pulse
Manos Libres o descuelgue el
auricular:
(MFC-885CW) Pulse Manos Libres
en el equipo o pulse en
el auricular inalámbrico.
d Marque el número de fax.
e Cuando oiga el tono de fax, pulse
Inicio Negro o Inicio Color.
Si está utilizando el cristal de
escaneado, pulse 1 en el equipo para
enviar un fax.
Restablecimiento de la
configuración de fábrica5
Puede restablecer todas las configuraciones
que haya cambiado a las predeterminadas
de fábrica. Estas configuraciones
permanecerán tal como están hasta que las
modifique.
a Pulse (Fax).
b Pulse a o b para seleccionar
Rest.Predeterm..
Pulse OK.
c Pulse 1 para seleccionar Sí.
d Pulse Detener/Salir.
f Si levantó el auricular, cuélguelo.
Envío de un fax al final de la
conversación5
Al final de la conversación, puede enviar un
fax al interlocutor antes de que cuelguen.
a Pida al interlocutor que espere a los
tonos de fax (pitidos) y, a continuación,
pulse el botón Inicio o Enviar antes de
colgar.
b Cargue el documento.
c Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Si está utilizando el cristal de
escaneado, pulse 1 para enviar un
fax.
d Cuelgue el auricular.
38
Mensaje Sin Memoria5
Si aparece el mensaje Sin memoria
mientras escanea la primera página de un
fax, pulse Detener/Salir para cancelar el fax.
Si aparece el mensaje Sin memoria
mientras está escaneando una página
posterior, tendrá la opción de pulsar
Inicio Negro para enviar las páginas que
lleva escaneadas o de pulsar Detener/Salir
para cancelar la operación.
Nota
Si aparece un mensaje Sin memoria
mientras está enviando un fax y no desea
borrar los faxes almacenados para
eliminar datos de la memoria, puede
enviar el fax en modo de tiempo real.
(Consulte Transmisión en tiempo real en la página 36).
Envío de un fax
5
39
Recepción de un fax6
6
Modos de recepción6
Debe seleccionar un modo de recepción según los dispositivos externos y los servicios
telefónicos que estén disponibles.
Selección de modo de recepción6
Como configuración predeterminada, el equipo recibirá automáticamente cualquier fax que se le
envíe. El diagrama de abajo le ayudará a seleccionar el modo correcto.
Para más información acerca de los modos de recepción, consulte Uso de los modos de recepción en la página 41.
¿Vaautilizarel TAD integrado en el equipo?
No
¿Deseautilizar lasfuncionesdeteléfonodel equipo (si está disponible) oun
teléfono externo o el dispositivo de contestador automático externo conectado a la
misma línea que el equipo?
SiNo
Si
Consulte el TAD digital
¿Va a utilizar la función de mensajes de voz de un contestador
automático externo?
No
¿
Deseaqueel equipocontesteautomáticamente
las llamadasdevozyfax?
* Lerecomendamosajustar laDetección faxaSi.
Para configurar el modo de recepción, siga las instrucciones que se indican abajo.
No
Si
Si
Sólo fax
Manual
Fax/Tel
Manual*
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Conf.inicial.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Modo recepción.
d Pulse d o c para seleccionar Sólo fax, Fax/Tel, o bien Manual.
Pulse OK.
e Pulse Detener/Salir.
En la pantalla LCD, aparecerá el modo de recepción actual.
40
Recepción de un fax
Uso de los modos de
recepción
Algunos modos de recepción contestan de
forma automática (Sólo fax y Fax/Tel). Si
desea cambiar el número de timbres antes
de usar estos modos. consulte Número de timbres en la página 42.
Sólo fax6
Con el modo Sólo fax, se contestarán
automáticamente todas las llamadas. Si la
llamada es de fax, el equipo la recibirá.
Fax/Tel6
El modo Fax/Tel le ayuda a gestionar
automáticamente las llamadas entrantes, al
reconocer si son de fax o de voz, así como a
manejarlos de una de las siguientes
maneras:
Los faxes se recibirán automáticamente.
Las llamadas de voz sonarán con el
timbre F/T para indicarle que descuelgue
el teléfono. El timbre F/T es un doble
timbre rápido emitido por el equipo.
También consulte Duración del timbre F/T
(sólo modo Fax/Tel) en la página 42 y
Número de timbres en la página 42.
Manual6
6
El modo manual desactiva todas las
funciones de contestador automático excepto
si usa un TAD externo.
Para recibir un fax en modo Manual, pulse
Manos Libres o descuelgue el auricular del
equipo. Cuando oiga tonos de fax (repetición
de pitidos cortos), pulse Inicio Negro o
Inicio Color. También puede utilizar la
función Detección de fax para recibir faxes,
descolgando el auricular en la misma línea
que el equipo.
Consulte también Detección de fax en la página 43.
TAD6
El TAD le ayuda a gestionar
automáticamente las llamadas entrantes, al
reconocer si son de fax o de llamadas de voz,
así como a manejarlos de una de las
siguientes maneras:
Los faxes se recibirán automáticamente.
Los interlocutores de llamadas de voz
pueden registrar un mensaje.
Para configurar el modo TAD, consulte
página 62.
Si el modo TAD está activo, se
anulará la configuración del modo
de recepción. En la pantalla
aparece CON.
Si el modo TAD está desactivado, el
modo de recepción vuelve a la
configuración original. (Consulte
Modo TAD para el TAD
interno en la página 62).
6
41
Capítulo 6
Ajustes de modo de
recepción
Número de timbres6
La opción Núm. timbres define el número de
veces que suena el equipo antes de
contestar en el modo Sólo fax o Fax/Tel.
Si dispone de teléfonos externos o
extensiones en la misma línea que el equipo
seleccione el número máximo de timbres.
(Consulte Funcionamiento desde
extensiones telefónicas en la página 52 y
Detección de fax en la página 43).
Si el ahorro de tarifa está en Si, el ajuste del
número de timbres no tiene efectos. Consulte
Configuración de ahorro de
tarifa en la página 65.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
Duración del timbre F/T
(sólo modo Fax/Tel)6
6
Si configura el modo de recepción en
Fax/Tel, deberá decidir durante cuánto
tiempo el equipo hará sonar el
semitimbre/doble timbre especial cuando
reciba una llamada de voz. Si se trata de una
llamada de fax, el equipo recibirá el fax.
Este semitimbre/doble timbre sonará
después del timbre inicial habitual de la
compañía telefónica. El semitimbre/doble
timbre especial sólo sonará en el equipo y en
ningún otro teléfono conectado a la misma
línea. Sin embargo, puede responder la
llamada en cualquier teléfono.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf.recepción.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf.recepción.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Núm. timbres.
Pulse OK.
e Pulse d o c para seleccionar cuántas
veces suenan los timbres antes de que
el equipo conteste (2 a 4).
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
d Pulse a o b para seleccionar
Dur.Timbre F/T.
e Pulse d o c para especificar durante
cuánto tiempo debe sonar el equipo
para avisar que se trata de una llamada
de voz (20, 30, 40 ó 70 segundos).
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Nota
Incluso si la persona que llama cuelga
mientras está sonando el
semitimbre/doble timbre, el equipo
continuará sonando durante el período
establecido.
42
Recepción de un fax
Detección de fax6
Si la función Detección de fax está
configurada en Si:
El equipo recibe una llamada de fax
automáticamente, aun si contesta la llamada.
Cuando se ve el mensaje Recibiendo en la
pantalla LCD o cuando se oyen "pitidos" a
través del auricular que está utilizando,
cuélguelo. El equipo se encargará del resto.
Si la función Detección de fax está
configurada en Semi:6
El equipo sólo recibirá una llamada de fax
automáticamente si responde con el auricular
del equipo, el auricular inalámbrico o el
manos libres. Si ha contestado desde una
extensión telefónica, pulse l 5 1. (Consulte
Funcionamiento desde extensiones
telefónicas en la página 52).
Si la función Detección de fax está
configurada en No:6
Si se encuentra cerca del equipo y contesta
una llamada de fax descolgando el auricular,
pulse Inicio Negro o Inicio Color, a
continuación, pulse 2 para recibir el fax.
Si ha contestado desde una extensión
telefónica, pulse l 5 1. (Consulte
Funcionamiento desde extensiones
telefónicas en la página 52).
Nota
• Si esta función está configurada como Si,
pero el equipo no conecta una llamada de
6
fax al levantar el auricular de un teléfono
externo o de una extensión telefónica,
pulse el código de activación remota l 5 1.
• Si envía faxes desde un ordenador a
través de la misma línea telefónica y el
equipo los intercepta, configure la función
Detección de fax como No.
(MFC-885CW) Si suele utilizar el auricular
inalámbrico alejado del equipo, le
recomendamos activar la función
Detección de fax. Si la función Detección
de fax está desactivada y contesta una
llamada de fax, necesitará acercarse al
equipo y pulsar Inicio Negro o Inicio Color.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf.recepción.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Detección fax.
e Pulse d o c para seleccionar Si, Semi
(o bien No).
Pulse OK.
6
f Pulse Detener/Salir.
43
Capítulo 6
Operaciones de
recepción adicionales
Impresión de faxes entrantes
reducidos6
Si selecciona Si, el equipo reduce
automáticamente cada página del fax
entrante para ajustarlo en una página de
papel de tamaño A4, Carta o Legal. El equipo
calcula el porcentaje de reducción mediante
el tamaño de página del fax y la configuración
Tamaño del papel. (Consulte Tamaño del papel en la página 23).
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf.recepción.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Reducción auto.
e Pulse d o c para seleccionar Si (o No).
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Recepción de faxes en la
memoria
6
(sólo en monocromo)6
En cuanto la bandeja de papel se quede
vacía durante la recepción de un fax, en la
pantalla LCD aparece el mensaje
Comprobar papel; debe poner papel en la
bandeja de papel. (Consulte Carga de papel y otros soportes en la página 15). Si no se
puede colocar papel en la bandeja de papel,
ocurrirá lo siguiente:
Si Recepcn.memo es Si:6
El equipo continuará recibiendo el fax, con
las páginas restantes que se van a guardar
en la memoria, si queda suficiente memoria
disponible. Los faxes entrantes posteriores
también se guardarán en la memoria hasta
que ésta esté llena. Cuando la memoria esté
llena, el equipo parará automáticamente de
contestar las llamadas. Para imprimir los
faxes, cargue papel nuevo en la bandeja.
Si Recepcn.memo es No:6
El equipo continuará recibiendo el fax, con
las páginas restantes que se van a guardar
en la memoria, si queda suficiente memoria
disponible. El equipo dejará
automáticamente de contestar llamadas
hasta que se cargue papel en la bandeja de
papel. Para imprimir el último fax que ha
recibido, cargue papel en la bandeja.
44
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf.recepción.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Recepcn.memo.
e Pulse d o c para seleccionar Si (o No).
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Recepción de un fax al final
de la conversación6
Al final de la conversación, pida al
interlocutor que le envíe un fax antes de
cogar (ambos).
a Pida al interlocutor que coloque el
documento en su equipo y que pulse el
botón Inicio o Enviar.
b Cuando oiga los tonos CNG del otro
equipo (repetición de pitidos lentos),
pulse Inicio Negro o Inicio Color.
c Pulse 2 para recibir el fax.
Recepción de un fax
d Cuelgue el auricular.
Impresión de un fax desde la
memoria6
Si ha seleccionado el almacenamiento de
faxes, puede imprimir un fax desde la
memoria cuando esté en el equipo. (Si ha
seleccionado Vista previa de fax, consulte
Vista previa de fax en la página 67).
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Opera. Fax avanzada.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Imprimir doc..
Pulse OK.
6
e Pulse Inicio Negro.
Nota
Si imprime un fax desde la memoria, los
datos del fax se eliminarán.
45
Dispositivos telefónicos y
7
externos
Operaciones de voz7
Las llamadas de voz se pueden realizar a
través del auricular, el auricular inalámbrico
(sólo MFC-885CW), el manos libres, una
extensión telefónica o de un teléfono externo,
mediante marcación manual o con los
números de llamada rápida.
Nota
Si tiene un equipo MFC-885CW, consulte
también la Guía del usuario del auricular
DECT™ BCL-D20.
Realización de una llamada
telefónica7
a Para iniciar una llamada de voz, realice
una de las siguientes acciones:
Descuelgue el auricular. (sólo para
MFC-680CN)
Pulse Manos Libres.
7
Respuesta a llamadas con el
manos libres 7
Cuando el equipo suena, en lugar de
descolgar el auricular, pulse Manos Libres
en el equipo. Hable claramente hacia el
micrófono . Para acabar la llamada, pulse
Manos Libres.
Nota
Si tiene una mala conexión, su interlocutor
puede oír eco en su voz durante la
llamada.. Si tiene este problema,
descuelgue el auricular o cuélguelo y
vuelva a hacer la llamada.
Silencio7
Para MFC-680CN7
a Pulse Borrar/Silencio para retener una
llamada.
Puede volver a colgar el auricular sin
desconectar la llamada.
b Cuando oiga el tono de marcación,
introduzca un número mediante el
teclado de marcación, la
Marcación abreviada o Buscar.
c Si ha pulsado Manos Libres, hable con
claridad en dirección al micrófono .
d Para colgar, realice una de las
siguientes acciones:
Cuelgue el auricular. (sólo para
MFC-680CN)
Pulse Manos Libres.
46
b Descuelgue el auricular del equipo o
pulse Manos Libres para liberar la
llamada del estado de retención.
Nota
Puede descolgar una extensión telefónica
y seguir hablando sin liberar la llamada
del estado de retención en el equipo.
Dispositivos telefónicos y externos
Para MFC-885CW7
a Si ha contestado pulsando
Manos Libres en el equipo, pulse
Silencio/Intercom en el equipo para
retener una llamada.
b Para liberar la llamada del estado de
retención, pulse Manos Libres en el
equipo.
Nota
Puede descolgar una extensión telefónica
y seguir hablando sin liberar la llamada
del estado de retención en el equipo.
Tono o pulso7
Si dispone de un servicio de marcación de
pulsos, pero necesita enviar señales de
tonos (como, para operaciones de banca
telefónica), siga las siguientes instrucciones:
a Pulse Manos Libres en el equipo.
b Pulse # en el panel de control del
equipo. Todos los dígitos marcados
posteriormente enviarán señales de
tonos.
Cuando cuelgue, el equipo volverá al servicio
de marcación por pulsos.
Modo Fax/Tel 7
Si el equipo está en el modo Fax/Tel, utilizará
la función Duración del timbre F/T
(semitimbre/doble timbre) para indicarle que
debe contestar una llamada de voz.
Si se encuentra en el equipo, puede
descolgar el auricular o pulsar Manos Libres
para contestar.
Si se encuentra en una extensión telefónica,
deberá descolgar el auricular antes de que
transcurra el período configurado en
Duración del timbre F/T y, a continuación,
pulsar #51 entre cada semitimbre/doble
timbre. Si no se oye a nadie o si alguien
quiere enviarle un fax, devuelva la llamada al
equipo pulsando l 51.
Modo Fax/Tel en modo de
ahorro de energía7
Cuando el equipo esté en modo Ahorro
energía, puede recibir faxes si el ajuste de
ahorro de energía es Recepc. fax:Sí.
(Consulte Ajuste de ahorro de energía en la página 21).
Si el equipo está en el modo Fax/Tel y suena
el timbre F/T para avisarle de que tiene una
llamada de voz, puede contestar
descolgando el auricular del equipo o el
auricular inalámbrico.
Si contesta antes de que suene el timbre F/T,
también puede contestar la llamada en un
teléfono externo o una extensión telefónica.
7
47
Capítulo 7
Servicios telefónicos7
El equipo es compatible con el servicio de
suscripción de la ID de llamada que muchas
compañías telefónicas ofrecen.
Algunas funciones como la Servicio de
contestador, Llamada en espera, Llamada en
espera/ID de llamada, servicios de
contestador automático, sistemas de alarma o
cualquier otra función personalizada si están
en una sola línea telefónica, pueden producir
problemas en el funcionamiento del equipo
ID de llamada7
La función de la ID de llamada le permite
utilizar el servicio de suscripción de la ID de
llamada ofrecido por muchas compañías
telefónicas locales. Llame a su compañía
telefónica para obtener más información.
Con este servicio, aparece el número de
teléfono, o el nombre si está disponible, de la
persona que efectúa la llamada mientras
suenan los timbres.
Puede utilizar un número del historial del ID
de llamada para realizar una llamada
telefónica, enviar un fax, añadirlo a la
marcación abreviada o borrarlo del historial.
(Consulte Historial de la ID de llamada en la página 55).
Después de sonar unos timbres, en la pantalla
LCD, aparece el número de teléfono del
interlocutor (y su nombre, si está disponible).
Una vez que contesta una llamada, desaparece
la información de la identificación de llamadas
en la pantalla LCD, pero la información de la
llamada permanece almacenada en la memoria
de identificación de llamadas
Puede ver los primeros 18 caracteres del
número (o del nombre).
El mensaje ID desc. indica que la
llamada procede de fuera del área del
servicio de ID de llamada.
El mensaje
interlocutor ha bloqueado intencionadamente
la transmisión de información
Puede imprimir una lista con la información
de las ID de llamadas recibidas en su equipo.
(Consulte Impresión de la lista de ID de llamadas en la página 49).
Llam.priv.
Nota
El servicio de la ID de llamada varía según
las compañías. Llame a su compañía
telefónica local para saber qué tipo de
servicio está disponible en su área.
.
indica que el
.
.
Activación de la ID de llamada7
Si dispone de ID de llamada en su línea, ésta
debe estar configurada en Si para mostrar el
número de teléfono del interlocutor en la
pantalla LCD cuando el teléfono suene.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Varios.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
ID quién llama.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Si (o bien
No).
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Visualización de la lista de ID de
llamadas
Si la ID de llamada está activada, el equipo
almacena la información de las últimas
treinta llamadas en la lista de la ID de
llamada. Puede ver o imprimir esta lista.
Cuando se recibe la trigésima primera
llamada en el equipo, éste sustituye la
información de la primera llamada.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Varios.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
ID quién llama.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Mostrar número.
Pulse OK.
La ID de llamada aparece en la pantalla.
Si no se guarda ninguna ID, la alarma
sonará y aparecerá el mensaje
Llamada no ID en la pantalla.
7
48
Dispositivos telefónicos y externos
f Pulse a o b para desplazarse por la
memoria de la ID de llamada y ver la
información de la ID de llamada.
En la pantalla LCD aparecen el número
del interlocutor (o el nombre, si está
disponible) y la fecha y hora de la
llamada.
g Para finalizar la visualización,
pulseDetener/Salir.
Nota
También puede ver la lista de ID de
llamada, si pulsa (Fax). (Consulte
Historial de la ID de
llamada en la página 55).
Impresión de la lista de ID de llamadas7
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Varios.
Pulse OK.
Configuración del tipo de
línea telefónica7
Si conecta el equipo a una línea que tiene
una centralita PBX o RDSI para enviar y
recibir faxes, es necesario cambiar el tipo de
línea telefónica siguiendo los pasos descritos
a continuación.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
Conf.inicial.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conex. Telef..
d Pulse d o c para seleccionar PBX, RDSI
(o bien Normal).
Pulse OK.
e Pulse Detener/Salir.
7
d Pulse a o b para seleccionar
ID quién llama.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Impr.informe.
Pulse OK.
Si no se guarda ninguna ID, la alarma
sonará y aparecerá el mensaje
Llamada no ID en la pantalla.
f Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
g Una vez concluida la impresión, pulse
Detener/Salir.
49
Capítulo 7
Centralita PBX y transferencia de
llamadas
Inicialmente, el equipo está configurado en
Normal, lo que le permite conectarse a una
línea PSTN (Red de línea telefónica pública).
No obstante, muchas oficinas utilizan un
sistema de centralita o una centralita privada
(PBX). El equipo se puede conectar a la
mayoría de los modelos de centralita PBX. La
función de rellamada del equipo sólo admite
las rellamadas por interrupción temporizada
(TBR). Las rellamadas TBR funcionan con la
mayoría de las centralitas privadas,
permitiendo el acceso a líneas exteriores o la
transferencia de llamadas a otra extensión.
La función tiene efecto cuando se pulsa R.
Nota
Se puede programar la pulsación del
botón R como parte de un número
almacenado en una ubicación de
marcación abreviada. Al programar el
número de marcación abreviada, pulse en
primer lugar R (en la pantalla LCD
aparece "!") y, a continuación, introduzca
el número de teléfono. De esta forma, no
será necesario pulsar siempre R antes de
marcar con la ubicación de la
marcación abreviada. (Consulte
Almacenamiento de
números en la página 56). Sin embargo,
si no se selecciona PBX en la
configuración del tipo de línea telefónica,
no puede utilizar el número de
marcación abreviada con el que está
programada la pulsación del botón R.
Conexión de un TAD
7
(contestador
automático) externo
Si lo desea, puede conectar un contestador
automático externo. Sin embargo, si tiene
conectado un TAD externo en la misma línea
telefónica a la que el equipo está conectado,
el TAD contestará todas las llamadas y el
equipo estará a la ‘escucha‘ de tonos de
llamada de fax (CNG). Si los detecta, el
equipo se encargará de contestar la llamada
y de recibir el fax. Si no detecta tonos CNG,
el equipo dejará que el TAD continúe
reproduciendo el mensaje saliente, para que
el interlocutor deje un mensaje de voz.
El TAD tiene que contestar antes de que
suenen los primeros cuatro timbres (el
número de timbres recomendado es dos). El
equipo no podrá oír los tonos CNG hasta que
el TAD no haya contestado a la llamada; con
cuatro timbres, quedan entre 8 y 10
para que los tonos CNG inicien el ‘intercambio
de protocolos‘ de fax. Asegúrese de seguir al
pie de la letra las instrucciones de grabación
del mensaje saliente que se indican en esta
guía. No recomendamos utilizar la función de
ahorro de tarifa con el contestador
automático externo si el número de timbres
es superior a cinco.
Nota
Si no recibe todos los faxes, reduzca el
ajuste del número de timbres del TAD
externo.
segundos
1
7
50
1
1TAD
Cuando el TAD responde la llamada, en la
pantalla LCD aparece el mensaje
Tel Ext. en Uso.
Dispositivos telefónicos y externos
NO conecte un TAD en otro punto de la
misma línea telefónica.
Configuración incorrecta
Conexiones7
El TAD externo deberá estar conectado tal y
como se indica en la ilustración anterior.
a Configure el número de timbres del TAD
externo en uno o dos. (La configuración
del número de timbres no se aplica en
este caso).
b Grabe el mensaje saliente en el TAD
externo.
c Configure el TAD para que conteste las
llamadas.
d Configure el modo de recepción en
Manual y active la función Detección de
fax.
(Consulte Selección de modo de recepción en la página 40).
Grabación de un mensaje
saliente del contestador
(OGM) en un TAD externo7
La sincronización es importante al grabar
este mensaje. El mensaje determina cómo se
va a gestionar la recepción, tanto manual
como automática, de los faxes.
a Grabe 5 segundos de silencio al inicio
del mensaje. (De esta manera, el
equipo tendrá tiempo de detectar los
tonos CNG de fax durante la
transmisión automática, antes de que
se interrumpan).
Nota
Recomendamos comenzar el mensaje
saliente con un silencio inicial de 5
segundos, dado que el equipo no puede
detectar los tonos de fax si hay una voz
alta o resonante. Puede intentar omitir
esta pausa, pero si el equipo tiene
problemas de recepción, deberá volver a
grabar el mensaje saliente para incluirlo.
Conexiones de líneas
múltiples (PBX)7
Le recomendamos solicitar a la compañía
que instaló el PBX que conecte el equipo. Si
dispone de un sistema de líneas múltiples, le
recomendamos solicitar a la compañía que lo
instaló que conecte la unidad a la última línea
del sistema. Con esto, puede evitar que el
equipo se active cada vez que reciba
llamadas telefónicas. Si todas las llamadas
entrantes van a ser respondidas por una
operadora, recomendamos configurar el
modo de recepción en Manual.
No garantizamos que el equipo funcione
correctamente en todas las circunstancias si
está conectado a una centralita PBX. En
caso de que haya problemas al enviar o
recibir faxes, deberá informar primero a la
compañía que gestiona su centralita PBX.
Nota
Asegúrese de configurar el tipo de línea
telefónica en PBX. (Consulte
Configuración del tipo de línea
telefónica en la página 49).
7
b Limite la duración del mensaje a 20
segundos.
51
Capítulo 7
Teléfonos externos y
extensión telefónica
Conexión de extensión
telefónica o teléfono externo 7
Puede conectar un teléfono diferente al
equipo como se indica en el siguiente
diagrama.
1
2
1 Extensión telefónica
2 Teléfono externo
Cuando está utilizando una teléfono externo
o una extensión telefónica, la pantalla LCD
muestra Tel Ext. en Uso.
Funcionamiento desde
extensiones telefónicas7
Si responde a una llamada y no oye a
nadie:
7
Debería dar por hecho que está recibiendo
un fax manual.
Pulse l 51 y espere a escuchar los pitidos o
hasta que la pantalla LCD muestre
Recibiendo y luego cuelgue.
Nota
También puede utilizar la función
Detección de fax para que el equipo
responda automáticamente a la llamada.
(Consulte Detección de fax en la página 43).
Uso de un teléfono externo
inalámbrico
(sólo MFC-680CN)7
Si el teléfono inalámbrico está conectado al
cable de la línea telefónica (consulte
Teléfonos externos y extensión
telefónica en la página 52) y normalmente
lleva consigo el teléfono inalámbrico, le
resultará más fácil contestar las llamadas
durante el número de timbres.
Si deja que el equipo conteste primero,
tendrá que ir al equipo para pulsar
Manos Libres y transferir la llamada al
auricular inalámbrico.
7
Si contesta una llamada de fax desde una
extensión telefónica o desde un teléfono
externo, puede hacer que el equipo reciba la
llamada utilizando el código de activación
remota. Cuando pulse el código de activación
remota
faxes.
Si el equipo contesta una llamada de voz y
suena con semitimbres/dobles timbres para
que se ocupe de la misma, utilice el Código
de desactivación remota #51 para contestar
desde una extensión telefónica. (Consulte
Duración del timbre F/T (sólo modo
Fax/Tel) en la página 42).
52
l51, el equipo comienza a recibir
Dispositivos telefónicos y externos
Uso de códigos remotos7
Código de activación remota7
Si contesta una llamada de fax en una
extensión telefónica o un teléfono externo,
puede pedir al equipo que la reciba
marcando el Código de activación remota
l 51. Tras oír los pitidos largos, vuelva a
colgar el auricular. Consulte Detección de fax en la página 43. El interlocutor deberá
pulsar Inicio para enviar el fax.
Código de desactivación remota7
Si recibe una llamada de voz y el equipo está
en modo F/T, empezará a sonar el timbre F/T
(doble) después del número inicial de timbre.
Si contesta la llamada en una extensión
telefónica, puede desactivar el timbre F/T
pulsando #51 (asegúrese de que lo pulsa mientras suenan los timbres).
Cambio de códigos remotos7
Si desea utilizar la activación remota, debe
activar los códigos remotos. El Código de
activación remota predeterminado es l 51.
El Código de desactivación remota
predeterminado es #51. Si lo desea, puede
cambiarlos por sus propios códigos.
f Realice una de las siguientes acciones:
Si desea cambiar el código de
activación remota, pulse a o b para
seleccionar Cod. remoto:.
Introduzca un código de activación
remota nuevo.
Pulse OK.
Si desea cambiar el código de
activación remota, pulse a o b para
seleccionar Cod.desactiv:.
Introduzca un código de
desactivación remota nuevo.
Pulse OK.
g Pulse Detener/Salir.
Nota
• Si siempre está desconectado cuando
accede de forma remota al contestador
automático externo, pruebe a cambiar el
Código de activación remota y el Código
de desactivación remota por otro código
de tres dígitos utilizando los números del
0 al 9, l, #.
• Es posible que los códigos remotos no
funcionen en algunos sistemas
telefónicos.
7
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf.recepción.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Activ. remota.
e Pulse d o c para seleccionar Si.
Pulse OK.
53
Marcación y almacenamiento de
8
números
Cómo marcar8
Marcación manual8
Pulse todos los dígitos del número de fax o
de teléfono.
Marcación abreviada8
a Pulse M.abreviada.
8
Nota
Si en la pantalla LCD aparece el mensaje
No asignado cuando introduce un
número de marcación abreviada, significa
que no se ha almacenado ningún número
en esta ubicación.
Buscar8
Puede realizar una búsqueda de los nombres
previamente guardados en la memoria de
marcación abreviada.
a Pulse M.abreviada.
También puede seleccionar
M abreviada si pulsa (Fax).
b Pulse a o b para seleccionar Búsqueda.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Orden alfabético o
Orden numérico.
Pulse OK.
También puede seleccionar
M abreviada si pulsa (Fax).
b Pulse a o b para seleccionar Búsqueda.
Pulse OK.
c Pulse el número de
marcación abreviada de dos dígitos.
(Consulte Almacenamiento de números de marcación abreviada en la página 56
d Si tiene dos números en la ubicación,
pulse a o b para seleccionar el número
al que desee llamar.
Pulse OK.
54
Nota
•Pulse l para ampliar la fuente de la
pantalla LCD.
•Pulse # para reducir la fuente de la
pantalla LCD.
d Si selecciona Orden alfabético en
el paso c, utilice el teclado de
marcación para introducir la primera
).
letra del nombre que está buscando y, a
continuación, pulse a o b para
seleccionar el nombre y el número al
que desea cambiar.
Pulse OK.
Marcación y almacenamiento de números
Remarcación de fax8
Si está enviando un fax de forma manual y la
línea comunica, pulse Remarcar/Pausa y, a
continuación, pulse Inicio Negro o Inicio Color para volver a intentarlo. Si
desea volver a llamar a un número que ha
marcado recientemente, puede pulsar
Remarcar/Pausa y seleccionar uno de los
últimos 30 números de la lista de llamadas
salientes.
Remarcar/Pausa sólo funciona si ha
marcado desde el panel de control. Si está enviando un fax automáticamente y la línea
está ocupada, el equipo volverá a marcar
automáticamente el número hasta tres veces
a intervalos de cinco minutos.
a Pulse Remarcar/Pausa.
b Pulse a o b para seleccionar el número
al que desea volver a llamar.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Envíe un fax.
Pulse OK.
d Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Nota
Durante la transmisión en tiempo real, la
función de remarcación automática no
funciona al utilizar el cristal de escaneado.
a Pulse Remarcar/Pausa.
También puede seleccionar
Llamada saliente si pulsa
(Fax).
b Pulse a o b para seleccionar el número
al que desea volver a llamar.
Pulse OK.
c Realice una de las siguientes acciones:
Para realizar una llamada telefónica,
pulse a o b para seleccionar
Haga una llamada.
Pulse OK.
Para enviar un fax, pulse a o b para
seleccionar Envíe un fax.
Pulse OK.
Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Si desea guardar el número, pulse a
o b para seleccionar
Añada a llamada ráp..
Pulse OK.
(Consulte
números de marcación
abreviada en la página 57
Pulse a o b para seleccionar
Eliminar.
Pulse OK.
Pulse 1 para confirmar.
Almacenamiento de
)
.
d Pulse Detener/Salir.
Historial de la ID de llamada8
8
Llamada saliente8
Los últimos 30 números a los que haya
enviado un fax o a los que haya llamado se
guardarán en el historial de llamadas
salientes. Puede seleccionar uno de estos
números para realizar una llamada
telefónica, enviar un fax, añadirlo a la
marcación abreviada o borrarlo del historial.
Esta función necesita el servicio de
suscripción de la ID de llamada que muchas
compañías telefónicas ofrecen. (Consulte ID de llamada en la página 48).
Los últimos 30 números a los que haya
enviado un fax o a los que haya llamado se
guardarán en el historial de la ID de llamada.
Puede seleccionar uno de estos números
para realizar una llamada telefónica, enviar
un fax, añadirlo a la marcación abreviada o
borrarlo del historial.
55
Capítulo 8
a Pulse (Fax).
b Pulse a o b para seleccionar
Hist. ID Llamada.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar el número
al que desea volver a llamar.
Pulse OK.
d Realice una de las siguientes acciones:
Para realizar una llamada telefónica,
pulse a o b para seleccionar
Haga una llamada.
Pulse OK.
Para enviar un fax, pulse a o b para
seleccionar Envíe un fax.
Pulse OK.
Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Si desea guardar el número, pulse a
o b para seleccionar
Añada a llamada ráp..
Pulse OK.
(Consulte Almacenamiento de
números de marcación
abreviada en la página 57
Pulse a o b para seleccionar
Eliminar.
).
Almacenamiento de
números
Puede configurar el equipo para que realice
los siguientes tipos de marcación
simplificada: Marcación abreviada y Grupos
para multienvío de faxes. Al introducir un
número de marcación abreviada, en la
pantalla LCD aparece el nombre, si es que lo
ha almacenado, o el número.
Nota
Si se produce un corte eléctrico, los
números de marcación abreviada
guardados en la memoria no se perderán.
Almacenamiento de una
pausa8
Pulse Remarcar/Pausa para insertar una
pausa de 3,5 segundos entre los números. Si
la llamada es al extranjero, puede pulsar
Remarcar/Pausa tantas veces como sea
necesario con el fin de incrementar la
duración de la pausa.
Almacenamiento de números
de marcación abreviada8
8
Pulse OK.
Pulse 1 para confirmar.
e Pulse Detener/Salir.
Nota
Puede imprimir la lista de ID de llamada.
(Consulte Impresión de la lista de ID de llamadas en la página 49).
56
Puede almacenar hasta 80 (MFC-680CN) o
100 (MFC-885CW) ubicaciones de
marcación abreviada de 2-dígitos con un
nombre y cada nombre puede tener dos
números. Al marcar, sólo tendrá que pulsar
unos cuantos botones (por ejemplo:
M.abreviada, Búsqueda, OK, el número de
dos dígitos, y Inicio Negro o Inicio Color).
a Pulse M.abreviada.
b Pulse a o b para seleccionar
Conf. Marca. Abrev..
Pulse OK.
Marcación y almacenamiento de números
c Pulse a o b para seleccionar la
ubicación de la Marcación-abreviada en
la que desee almacenar el número.
Pulse OK.
d Realice una de las siguientes acciones:
Introduzca el nombre (hasta 16
caracteres) mediante el teclado de
marcación.
Pulse OK.
(Para obtener ayuda sobre cómo
introducir letras, consulte
Introducción de
texto en la página 168).
Para guardar el número sin ningún
nombre, pulse OK.
e Introduzca el número de fax o de
teléfono (máximo 20 dígitos).
Pulse OK.
f Realice una de las siguientes acciones:
Introduzca el segundo número de fax
o de teléfono (máximo 20 dígitos).
Pulse OK.
Si no desea guardar un segundo
número, pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Añada a llamada ráp..
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar la
ubicación de la Marcación-abreviada en
la que desee almacenar el número.
Pulse OK.
e Realice una de las siguientes acciones:
Introduzca el nombre (hasta 16
caracteres) mediante el teclado de
marcación.
Pulse OK.
(Para obtener ayuda sobre cómo
introducir letras, consulte
Introducción de
texto en la página 168).
Para guardar el número sin ningún
nombre, pulse OK.
f Pulse OK para confirmar el número de
fax o de teléfono.
g Realice una de las siguientes acciones:
Introduzca el segundo número de fax
o de teléfono (máximo 20 dígitos).
8
g Pulse a o b para seleccionar
Completado.
Pulse OK.
Para guardar otro número de
marcación abreviada, vaya al paso c.
h Pulse Detener/Salir.
Almacenamiento de números de
marcación abreviada8
También puede almacenar números de
marcación abreviada desde el historial de
llamadas salientes.
a Pulse Remarcar/Pausa.
También puede seleccionar
Llamada saliente si pulsa
(Fax).
b Pulse a o b para seleccionar el nombre
o el número que desea almacenar.
Pulse OK.
Pulse OK.
Si no desea guardar un segundo
número, pulse OK.
h Pulse a o b para seleccionar
Completado.
Pulse OK.
i Pulse Detener/Salir.
Almacenamiento de números de
marcación abreviada desde el
historial de la ID de llamada
Si tiene el servicio de suscripción de la ID de
llamada de su compañía telefónica también
puede almacenar los números de marcación
abreviada de las llamadas entrantes en el
historial del ID de llamada. (Consulte ID de llamada en la página 48).
a Pulse (Fax).
8
57
Capítulo 8
b Pulse a o b para seleccionar
Hist. ID Llamada.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar el número
que desee almacenar.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Añada a llamada ráp..
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar la
ubicación de la Marcación-abreviada de
2-dígitos en la que desee almacenar el
número.
Pulse OK.
f Realice una de las siguientes acciones:
Introduzca el nombre (hasta 16
caracteres) mediante el teclado de
marcación.
Pulse OK.
(Para obtener ayuda sobre cómo
introducir letras, consulte
Introducción de
texto en la página 168).
Para guardar el número sin ningún
nombre, pulse OK.
g Pulse OK para confirmar el número de
fax o de teléfono.
h Realice una de las siguientes acciones:
Introduzca el segundo número de fax
o de teléfono (máximo 20 dígitos).
Pulse OK.
Si no desea guardar un segundo
número, pulse OK.
Cambio de nombre o números
de marcación abreviada8
Puede cambiar el nombre o el número de
Marcación-abreviada que se haya
almacenado.
a Pulse M.abreviada.
b Pulse a o b para seleccionar
Conf. Marca. Abrev..
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar la
ubicación de Marcación-abreviada de
2-dígitos que desee cambiar.
Pulse OK.
d Realice una de las siguientes acciones:
Pulse a o b para seleccionar
Cambiar.
Pulse OK.
Pulse a o b para seleccionar
Eliminar.
Pulse OK.
Pulse 1 para confirmar.
Vaya al paso h.
e Pulse a o b para seleccionar Nomb,
Fax/Tel1: o bien Fax/Tel2:.
Pulse OK.
f Realice una de las siguientes acciones:
Si selecciona Nomb, introduzca el
nombre nuevo (hasta 16 caracteres)
mediante el teclado de marcación.
Pulse OK.
(Consulte Introducción de
texto en la página 168).
Si selecciona Fax/Tel1:, o bien
Fax/Tel2:, introduzca el número
nuevo.
Pulse OK.
i Pulse a o b para seleccionar
Completado.
Pulse OK.
j Pulse Detener/Salir.
58
Nota
Cómo cambiar el nombre o el número
almacenado:
Si desea cambiar un carácter, pulse d o c
para colocar el cursor debajo del carácter
que desee cambiar y, a continuación,
pulse Borrar/Volver. Vuelva a introducir
el carácter.
Marcación y almacenamiento de números
g Realice una de las siguientes acciones:
Para cambiar más detalles, vaya al
paso e.
Pulse a o b para seleccionar
Completado.
Pulse OK.
h Pulse Detener/Salir.
Configuración de grupos para
multienvío8
Los grupos que se pueden almacenar en una
ubicación de Marcación abreviada, le
permiten enviar el mismo fax a muchos
números de fax con solamente pulsar
M.abreviada, Búsqueda, OK, la ubicación
de dos dígitos y Inicio Negro. Primero,
tendrá que almacenar cada número de fax en
una ubicación de Marcación abreviada. A
continuación, hay que incluirlos en un grupo.
Cada grupo utiliza una ubicación de
marcación abreviada. Puede tener hasta seis
grupos, o bien asignar hasta 158 números
(MFC-680CN) o 198 números (MFC-885CW)
en un grupo grande si tiene dos números en
cada ubicación.
(Consulte Almacenamiento de números de
marcación abreviada en la página 56 y
Multienvío (sólo en
monocromo) en la página 34).
a Pulse M.abreviada.
e Pulse a o b para seleccionar
Añada número.
Pulse OK.
f Pulse a o b para seleccionar el número
que desea añadir.
Pulse OK.
(Consulte Buscar en la página 54).
g Cuando haya terminado de añadir
números, mediante la repetición de los
pasos e y f, pulse a o b para
seleccionar Completado.
Pulse OK.
h Pulse Detener/Salir.
Nota
Si lo desea, puede imprimir una lista de
todos los números de
marcación abreviada. Los números de
cada grupo aparecen en la columna
GRUPO. (Consulte
Informes en la página 76).
Cambio del nombre de grupo8
a Pulse M.abreviada.
b Pulse a o b para seleccionar
Conf. grupos.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar el nombre
de grupo que desee cambiar.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Cambio Nombre Grupo.
Pulse OK.
8
b Pulse a o b para seleccionar
Conf. grupos.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar GRUPO1,
GRUPO2, GRUPO3, GRUPO4, GRUPO5 o
GRUPO6 para introducir el nombre de
grupo donde desea almacenar los
números de faxes.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar la
ubicación de dos dígitos donde desea
añadir números al grupo.
Pulse OK.
Nota
Cómo cambiar el nombre o el número
almacenado:
Si desea cambiar un carácter, pulse d o c
para colocar el cursor debajo del carácter
que desee cambiar y, a continuación,
pulse Borrar/Volver. Vuelva a introducir
el carácter.
e Introduzca el nombre nuevo (hasta 16
caracteres) mediante el teclado de
marcación.
Pulse OK.
(Consulte Introducción de texto en la página 168. Por ejemplo,
escriba CLIENTES NUEVOS).
59
Capítulo 8
f Pulse a o b para seleccionar
Completado.
Pulse OK.
g Pulse Detener/Salir.
Eliminación de un grupo8
a Pulse M.abreviada.
b Pulse a o b para seleccionar
Conf. grupos.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar el grupo
que desee eliminar.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Eliminar.
Pulse OK.
Pulse 1 para confirmar.
e Pulse Detener/Salir.
Eliminación de un número de un
grupo
a Pulse M.abreviada.
Combinación de números de
marcación abreviada8
En ocasiones tendrá la posibilidad de optar
entre varias compañías telefónicas para
hacer llamadas de larga distancia. Las tarifas
pueden variar según el tiempo y el destino.
Para aprovechar las tarifas bajas, puede
almacenar los códigos de acceso de las
compañías de larga distancia y los números
de las tarjetas de crédito como números de
marcación abreviada. Puede almacenar
estas secuencias de marcación larga
dividiéndolas para configurarlas como
números de marcación abreviada
independientes para cualquier combinación.
También puede incluir marcación manual con
el teclado de marcación. (Consulte
Almacenamiento de números de
marcación abreviada en la página 56).
Por ejemplo, quizás haya almacenado '555'
en la marcación abreviada: 03 y '7000' en la
8
marcación abreviada: 02. También, puede
utilizar los dos para marcar '555-7000' si
pulsa las siguientes teclas:
b Pulse a o b para seleccionar
Conf. grupos.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar el grupo de
desee cambiar.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar el número
que desee eliminar.
Pulse OK.
Pulse 1 para confirmar.
e Pulse a o b para seleccionar
Completado.
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
a Pulse M.abreviada.
b Pulse a o b para seleccionar Búsqueda.
Pulse OK.
c Introduzca 03.
Nota
Si almacena dos números en una
ubicación de marcación abreviada, se le
preguntará a cuál de los desea realizar el
envío.
d Pulse a o b para seleccionar
M abreviada.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Búsqueda.
Pulse OK.
f Introduzca 02.
60
g Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Marque '555-7000’.
Para cambiar un número de forma temporal,
puede sustituir parte del número con la
marcación manual mediante el teclado de
marcación. Por ejemplo, para cambiar el
número 555-7001, podría pulsar
M.abreviada, seleccione Búsqueda, pulse
03 y, a continuación, pulse 7001 con el
teclado de marcación.
Nota
Si tiene que esperar a otro tono de
marcado o señal en algún punto de la
secuencia de marcación, cree una pausa
en el número pulsando Remarcar/Pausa.
Cada vez que pulse el botón añade un
retraso de 3,5 segundos.
Marcación y almacenamiento de números
8
61
9
TAD digital9
Modo TAD para el TAD
interno
La función de contestador automático, TAD
almacena 99 mensajes entrantes. Los
mensajes se guardarán en el orden en que
han recibido.
Los mensajes de voz pueden grabarse hasta
3 minutos y también se puede acceder desde
modo remoto (consulte Uso del código de acceso remoto en la página 72). El número
de mensajes que puede almacenar
dependerá de cuánta memoria se esté
utilizando con otras funciones (como, faxes
diferidos y almacenados).
En el caso de que se produzca un corte de
electricidad, el equipo almacenará los
mensajes de la memoria durante
aproximadamente 24 horas.
Configuración del TAD9
Antes de utilizar la función del TAD, el primer
paso es la grabación del mensaje saliente del
TAD (Mensaje contest.).
Para introducir el modo TAD, siga los pasos
que aparecen a continuación:
a Grabación del mensaje saliente TAD
(Mensaje contest.).
b Pulse para activar el TAD.
Mensaje Fax/Tel.
9
Este mensaje se reproduce cuando se
recibe una llamada y el equipo está
configurado en modo Fax/Tel. El
interlocutor no podrá dejar un mensaje.
Consulte Mensaje saliente de Fax/Tel (anuncio) en la página 63.
El mensaje saliente debe durar menos de
20 segundos.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf. contest..
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
M. Contestador.
Pulse OK.
En la pantalla LCD aparece un mensaje
pidiéndole que seleccione un mensaje
saliente.
e Pulse a o b para seleccionar
Mensaje contest. o
Mensaje Fax/Tel. y, a continuación,
pulse OK.
f Pulse a o b para seleccionar
Grabar mensaje.
Pulse OK.
Mensaje saliente (OGM)9
Grabación del OGM9
Puede grabar los dos tipos siguientes de
mensajes de contestador:
Mensaje contest.
Este mensaje se reproducirá cuando se
reciba una llamada. El interlocutor podrá
dejar un mensaje de voz o de fax.
62
g Grabe el mensaje mediante una de las
opciones siguientes:
(sólo para MFC-680CN)
Descuelgue el auricular, grabe el
mensaje y cuelgue el auricular
cuando haya terminado.
(sólo para MFC-885CW)
Utilice el micrófono integrado para
grabar el mensaje. Pulse
Detener/Salir cuando haya
terminado.
h Pulse Detener/Salir.
TAD digital
Escucha del mensaje saliente9
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf. contest..
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
M. Contestador.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Mensaje contest. o
Mensaje Fax/Tel..
Pulse OK.
f Pulse a o b para seleccionar
Escuchar mens..
Pulse OK.
Ajuste el volumen pulsando el volumen
d o c.
g Pulse Detener/Salir.
Borrado del mensaje saliente9
a Pulse Menú.
Mensaje saliente de Fax/Tel
(anuncio)9
Si el equipo está configurado en el modo de
recepción de fax/tel, el equipo Brother
reproducirá el mensaje al interlocutor. A
diferencia del TAD OGM, el interlocutor no
podrá dejar un mensaje.
Para grabar el mensaje saliente de fax/tel,
siga las instrucciones que aparecen en
Mensaje saliente (OGM) en la página 62.
Si necesita revisar los pasos de
configuración del modo de recepción de
fax/tel, consulte Modos de recepción en la página 40.
Activación del modo TAD9
Cuando se enciende la luz, el modo TAD
estará activo. Pulse para acceder al
modo TAD.
9
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf. contest..
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
M. Contestador.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Mensaje contest. o
Mensaje Fax/Tel..
Pulse OK.
f Pulse a o b para seleccionar
Borrar mensaje. Pulse OK.
g Realice una de las siguientes acciones:
Pulse 1 para borrar el mensaje
saliente.
Pulse 2 para salir sin borrar.
h Pulse Detener/Salir.
63
Capítulo 9
Gestión de los
mensajes
Indicador de mensajes9
La destella si hay cualquier nuevo
mensaje entrante.
En la pantalla LCD aparece el número total
de mensajes de voz y de fax guardados en la
memoria del TAD.
Los mensajes de fax se guardan sólo cuando
la función Almacenado fax o Vista previa de
fax están activadas. Consulte Operaciones
avanzadas de fax
(sólo en monocromo) en la página 66.
Reproducción de mensajes
de voz9
Todos los mensajes se reproducen según el
orden en el que se han guardado. En la
pantalla LCD aparece el número del mensaje
actual, el número total de mensajes y la fecha
y hora en que se grabó el mensaje.
Borrado de mensajes
entrantes9
9
Para borrar mensajes de voz
individualmente
a Pulse Escuchar/Grabar o Escuchar.
En el equipo sonará un pitido de dos
segundos y se iniciará la reproducción
de mensajes. Cada mensaje está
precedido por un pitido largo y le siguen
dos pitidos cortos.
b Para borrar un mensaje específico,
pulse Borrar/Silencio o Borrar
inmediatamente después de los dos
pitidos cortos, o bien durante la
reproducción del mensaje.
c Realice una de las siguientes acciones:
Pulse 1 para borrar el mensaje.
Pulse 2 para cancelar.
Para borrar todos sus mensajes9
a Pulse Borrar/Silencio o Borrar.
9
Siga los mensajes siguientes para escuchar
los mensajes de voz:
a Pulse Escuchar/Grabar o Escuchar.
Los comandos siguientes están
disponibles cuando se reproduzcan los
mensajes:
l(RWD)
# (FWD)Permite saltar al mensaje
o bien
Permite repetir un mensaje.
siguiente.
Permite ajustar el volumen.
b Pulse Detener/Salir.
64
b Realice una de las siguientes acciones:
Pulse 1 para borrar todos los
mensajes de voz.
Pulse 2 para cancelar.
TAD digital
Operaciones del TAD
adicionales
Configuración de la duración
máxima para mensajes
entrantes9
Con la configuración predeterminada del
equipo se guardarán los mensajes entrantes
hasta un máximo de 30 segundos. Para
cambiar esta configuración, siga los pasos
siguientes:
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf. contest..
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Dur.max.mensje.
e Pulse d o c para seleccionar la
configuración de tiempo máximo para
los mensajes entrantes (30, 60, 120 o
180 segundos).
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Configuración de ahorro de
tarifa9
Cuando la función de ahorro de tarifa está
activada, el equipo contestará después de
dos timbres si tiene mensajes de voz o de
fax, y después de cuatro timbres si no tiene
ningún mensaje.
De esta manera, cuando llame al equipo para
la recuperación remota, si suena tres veces,
no tiene ningún mensaje, así que puede
colgar para evitar tener que pagar la tarifa.
La función de ahorro de tarifa sólo está
disponible cuando el modo TAD está
activado. Cuando la función de ahorro de
tarifa está en Si, ésta sobrepone la
configuración de número de timbres.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
9
c Pulse a o b para seleccionar
Conf.recepción.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Núm. timbres.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Ahorro llamadas.
f Pulse d o c para seleccionar Si (o No).
Pulse OK.
g Pulse Detener/Salir.
Control de grabaciones
entrantes ICM9
Esta función permite configurar el volumen
del altavoz para escuchar mensajes de voz
en Si o No. Cuando configure el control en
No, no escuchará los mensajes cuando
entren.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf. contest..
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Monitr reg.M.E.
e Utilice d o c para seleccionar No o Si.
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Grabación de una
conversación
(sólo MFC-680CN)9
Si está utilizando el auricular, puede grabar
una conversación telefónica pulsando
Escuchar/Grabar durante la conversación.
La duración de grabación será la misma que
la duración máxima de mensajes entrantes
(hasta 3 minutos). Durante la grabación, el
interlocutor oirá pitidos intermitentes. Para
interrumpir la grabación, pulse
Detener/Salir.
9
65
Operaciones avanzadas de fax
10
Sólo puede utilizar una operación
avanzada de fax cada vez:
Reenvíodefaxes
Almacenado fax
Vista previa de fax
Recepción PC-Fax
Desactivada
Puede cambiar la opción seleccionada en
cualquier momento. Si los faxes recibidos
siguen estando en la memoria del equipo
cuando cambie las operaciones avanzadas
de fax, aparecerá una pregunta en la pantalla
LCD. (Consulte Cambio de las operaciones avanzadas de fax en la página 71).
(sólo en monocromo)
Reenvío de faxes10
Cuando se selecciona el Reenvío de faxes, el
equipo almacena el fax recibido en la
memoria. El equipo marcará el número de fax
que haya programado y reenviará el fax.
a Pulse Menú.
10
g Pulse a o b para seleccionar
Impr. Faxes:Si o
Impr. Faxes:No.
Pulse OK.
Nota
• Si selecciona Impr. Faxes:Si, el
equipo también imprimirá el fax en su
equipo para que tenga una copia. Esta es
una función de seguridad en caso de que
haya un corte del suministro eléctrico
antes de que se reenvíe el fax o un
problema en el equipo receptor.
• El equipo puede almacenar faxes hasta
durante 24 horas aproximadamente si se
produce un corte del suministro eléctrico.
• Cuando se active la opción Reenvío de
faxes, el equipo sólo recibirá faxes en
monocromo en la memoria. No se
recibirán faxes en color, a no ser que el
equipo emisor los convierta en
monocromos antes del envío.
h Pulse Detener/Salir.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Opera. Fax avanzada.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Reenv./Almac..
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Localización Fax.
Pulse OK.
f Introduzca el número de reenvío (hasta
20 dígitos).
Pulse OK.
66
Operaciones avanzadas de fax (sólo en monocromo)
Almacenado fax10
Si selecciona Almacenado fax, el equipo
almacena el fax recibido en la memoria.
Podrá recuperar los faxes desde otra
ubicación mediante los comandos de
recuperación remota.
Si ha configurado Almacenado fax, se
imprimirá automáticamente una copia de
seguridad en el equipo.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Opera. Fax avanzada.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Reenv./Almac..
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Almacenado fax.
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Nota
Si activa la opción Almacenado fax en el
equipo, éste no puede recibir faxes en
color excepto que el equipo emisor los
convierta en monocromo.
Vista previa de fax10
Cómo ver la vista previa de un
fax recibido10
Si selecciona la vista previa de un fax, podrá
ver los faxes recibidos en la pantalla LCD
pulsando el botón Vista previa. Cuando el
equipo está en modo preparado, aparecerá
un mensaje emergente en la pantalla LCD
para avisarle de nuevos faxes. Puede
continuar todas las operaciones.
Configuración de vista previa de fax 10
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Opera. Fax avanzada.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Reenv./Almac..
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Vista pre. Fax.
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Nota
Cuando la vista previa de fax está
activada, sólo puede imprimir los faxes en
color que reciba. No puede almacenarlos
en memoria.
10
67
Capítulo 10
Uso de la vista previa de fax 10
Cuando reciba un fax, aparecerá en la
pantalla LCD un mensaje emergente. (Por
ejemplo: NueFax(es): 02)
a Pulse Vista previa.
Puede ver la lista de nuevos faxes.
Nota
También puede ver la lista antigua de
faxes si pulsa l. Pulse # para volver a la
nueva lista de faxes.
b Pulse a o b para seleccionar el fax que
desea ver.
Pulse OK.
Nota
• Si los faxes son de tamaño grande, podría
haber un retraso antes de que aparezca
en la pantalla LCD.
• La pantalla LCD mostrará el número de la
página actual y el número total de páginas
del fax. Si el fax tiene más de 99 páginas,
el número total de páginas se muestra
como “XX“.
c Pulse Detener/Salir.
BotónDescripción
Ampliar el fax.
Reducir el fax.
a o bien bDesplazar verticalmente.
d o bien cDesplazar horizontalmente.
Girar el fax en el sentido de las
agujas del reloj.
Borrar el fax.
Pulse 1 para confirmar.
Volver a la página anterior.
Ir a la página siguiente.
Ir al paso siguiente.
(Están disponibles Imprimir,
Atrás y Salir).
Volver a la lista de faxes.
Imprimir el fax.
Pulse 1 para imprimir el
Inicio Negro
mensaje completo o 2 para
imprimir sólo la página actual.
(Después de imprimir, puede
seleccionar entre borrar o
mantener el fax).
Si el fax está abierto, mediante los botones
en el panel de control se pueden realizar las
operaciones que se detallan a continuación.
68
Cómo borrar todos los faxes de la lista10
a Pulse Vista previa.
b Pulse a o b para seleccionar
Borre todo.
Pulse OK.
A continuación, confirme la eliminación
pulsando 1.
Cómo imprimir todos los faxes de la
lista10
a Pulse Vista previa.
b Pulse a o b para seleccionar
Imprima todo.
Pulse OK.
Operaciones avanzadas de fax (sólo en monocromo)
Cómo obtener la vista previa
de un fax saliente10
Puede obtener una vista previa de fax antes
de enviarlo. Antes de utilizar esta función,
debe establecer la Transmisión en tiempo
real y la Recepción por sondeo.
a Pulse (Fax).
b Cargue el documento.
c Marque el número de fax mediante el
teclado de marcación o la
Marcación abreviada.
d Pulse Vista previa.
El equipo comenzará a escanear el
documento y el fax aparecerá en la
pantalla LCD. Si el fax está abierto,
mediante los botones en el panel de
control se pueden realizar las
operaciones que se detallan a
continuación.
BotónDescripción
Ampliar el fax.
Reducir el fax.
a o bien bDesplazar verticalmente.
d o bien cDesplazar horizontalmente.
Girar el fax en el sentido de las
agujas del reloj.
Volver a la página anterior.
Recepción PC-Fax10
Si activa la opción Recepción PC-Fax, el
equipo almacenará los faxes recibidos en la
memoria y los enviará a su ordenador de
forma automática. Puede utilizar el
ordenador para ver y almacenar estos faxes.
Incluso si tiene el ordenador apagado (como
por la noche o durante los fines de semana),
el equipo recibirá y almacenará los faxes en
la memoria. Los faxes recibidos que se
almacenen en la memoria aparecerán en la
parte inferior izquierda de la pantalla LCD.
Cuando inicie el ordenador y se ejecute el
software de recepción PC-Fax, el equipo
transferirá los faxes al ordenador
automáticamente.
Para transferir los faxes recibidos al equipo
debe ejecutar el software de recepción PCFax en el ordenador. (Para obtener
información detallada, consulte Recepción PC-Fax en la Guía del usuario del Software
del CD-ROM).
Si selecciona Impr. Faxes:Si el equipo
también imprimirá el fax.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Opera. Fax avanzada.
Pulse OK.
10
Ir a la página siguiente.
e Pulse Inicio Negro.
Nota
El mensaje de fax de la memoria se
enviará y se borrará cuando pulse
Inicio Negro.
d Pulse a o b para seleccionar
Reenv./Almac..
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Recibir PC Fax.
Pulse OK.
f Pulse a o b para seleccionar <USB> o el
ordenador desde el que desea la
recepción.
Pulse OK.
69
Capítulo 10
g Pulse a o b para seleccionar
Impr. Faxes:Si o
Impr. Faxes:No.
Pulse OK.
h Pulse Detener/Salir.
Nota
• La opción Recepción PC-Fax no es
compatible con Mac OS
• Antes de configurar la función Recepción
PC-Fax, debe instalar el software MFLPro Suite en el ordenador. Asegúrese de
que el ordenador está conectado y
activado. (Para obtener información
detallada, consulte Recepción PC-Fax en
la Guía del usuario del Software del
CD-ROM).
• En el caso de corte en el suministro
eléctrico, el equipo almacenará faxes en
la memoria durante aproximadamente 24
horas. Sin embargo, si selecciona
Impr. Faxes:Si el equipo imprimirá el
fax, así tendrá una copia si se produce un
corte en el suministro eléctrico, antes de
que se envíe al ordenador.
®
.
Cambio del ordenador de
destino10
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Opera. Fax avanzada.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Reenv./Almac..
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Recibir PC Fax.
Pulse OK.
f Pulse a o b para seleccionar Cambiar.
Pulse OK.
g Pulse a o b para seleccionar <USB> o el
ordenador desde el que desea la
recepción.
Pulse OK.
• Si obtiene un mensaje de error y el equipo
no puede imprimir los faxes de la
memoria, puede utilizar esta
configuración para transferir los faxes al
ordenador. (Para obtener información
más detallada, consulte Mensajes de error en la página 129).
• Si se ha activado la opción Recepción PCFax, sólo se pueden recibir faxes
monocromos en la memoria y enviarse al
ordenador. Los faxes en color se recibirán
inmediatamente y se imprimirán en color.
70
h Pulse a o b para seleccionar
Impr. Faxes:Si o
Impr. Faxes:No.
Pulse OK.
i Pulse Detener/Salir.
Operaciones avanzadas de fax (sólo en monocromo)
Desactivación de las
operaciones
avanzadas de fax
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Opera. Fax avanzada.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Reenv./Almac..
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar No.
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Nota
La pantalla LCD le ofrecerá más opciones
si quedan más faxes en la memoria del
equipo. (Consulte Cambio de las
operaciones avanzadas de
fax en la página 71).
Cambio de las
operaciones
10
avanzadas de fax
Si los faxes recibidos siguen estando en la
memoria del equipo cuando cambie las
operaciones avanzadas de fax, aparecerá
alguna de las siguientes preguntas:
Borrar todo doc?
Síi Pulse 1
Noi Pulse 2
Imprimir faxes?
Síi Pulse 1
Noi Pulse 2
• Si pulsa 1, los faxes almacenados en
la memoria se borrarán o se
imprimirán antes de efectuar cambios
de configuración. Si ya se ha
imprimido una copia de seguridad, no
se volverá a imprimir.
• Si pulsa 2, los faxes almacenados en
la memoria no se borrarán ni se
imprimirán, tampoco se efectuarán los
cambios de configuración.
Si quedan faxes recibidos en la memoria del
equipo al cambiar a Recibir PC Fax
desde otra opción [Localización Fax, Almacenado fax o Vista pre. Fax],
pulse a o b para seleccionar el ordenador.
En la pantalla LCD, aparecerá el siguiente
mensaje:
Enviar Fax a PC?
Síi Pulse 1
Noi Pulse 2
•
Si pulsa 1, los faxes en la memoria se
enviarán al ordenador antes de efectuar
los cambios de configuración. Se le
preguntará si desea activar la opción
Impresión de seguridad. (Para obtener
información más detallada, consulte
Recepción PC-Fax en la página 69).
• Si pulsa 2, los faxes almacenados en
la memoria no se borrarán ni
transferirán al ordenador, tampoco se
efectuarán los cambios de
configuración.
10
10
71
Capítulo 10
Recuperación remota10
Puede llamar al equipo desde cualquier
equipo de teléfono o de fax de marcación por
tono, a continuación, utilice el Código de
acceso remoto y los comandos remotos para
recuperar los mensajes de fax.
Configuración de un código
de acceso remoto10
El código de acceso remoto le permite tener
acceso a las funciones de recuperación
remota cuando no esté en el equipo. Para
poder utilizar las funciones de acceso remoto
y de recuperación, deberá configurar su
propio código. El código predeterminado de
fábrica es un código inactivo (---l).
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Opera. Fax avanzada.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Acceso remoto.
e Introduzca el código de tres dígitos
mediante los números del 0 al 9, l, o #.
Pulse OK. (El código predeterminado
"l" no se puede cambiar).
Uso del código de acceso
remoto10
a Marque el número de fax desde un
teléfono u otro equipo de fax de
marcación por tonos.
b Cuando el equipo conteste, introduzca
inmediatamente su código de acceso
remoto (3 dígitos seguidos de l).
c El equipo emite señales si se han
recibido mensajes:
1 pitido largo — Mensajes de fax
2 pitidos largos — Mensajes de
voz
3 pitidos largos — Mensajes de
fax y de voz
Ningún pitido — No hay mensajes
d Cuando el equipo emita dos pitidos
cortos, introduzca un comando.
El equipo colgará si tarda más de 30
segundos en introducir un comando.
El equipo pitará tres veces si introduce
un comando no válido.
e Pulse 9 0 para detener el acceso remoto
cuando haya terminado.
f Cuelgue.
Nota
No utilice un código que sea igual al
código de activación remota (l 51) o al de
desactivación remota (# 5 1). (Consulte
Funcionamiento desde extensiones
telefónicas en la página 52).
f Pulse Detener/Salir.
Nota
Puede cambiar el código cuando desee,
al introducir uno nuevo. Para que el
código quede inactivo, pulse
Borrar/Volver en el paso e para
restablecer la configuración inactiva (---l)
y pulse OK.
72
Nota
Si el equipo está configurado en el modo
Manual y desea utilizar las funciones de
recuperación remota, espere 2 minutos a
partir de que comience a sonar y, a
continuación, introduzca el código de
acceso remoto en 30 segundos.
Operaciones avanzadas de fax (sólo en monocromo)
Comandos de fax remoto10
Siga los siguientes comandos para tener acceso a las funciones cuando no esté en el equipo.
Cuando llame al equipo e introduzca el código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de l), el
sistema emitirá dos pitidos cortos tras lo cual debe introducir un comando remoto.
Comandos remotosDetalles del funcionamiento
91Reproducción de mensajes de voz Después de un pitido largo, el equipo reproduce el mensaje
entrante.
1 Repetición o Salto hacia atrásPulse 1 mientras escucha un mensaje entrante para
repetirlo. Si pulsa 1 antes de un mensaje, escuchará el
mensaje anterior.
2 Saltos hacia adelanteMientras esté reproduciendo el mensaje entrante, podrá
saltar al siguiente mensaje.
9 DETENER ReproducciónDetener la reproducción del mensaje entrante.
93Borrar todos los mensajes
entrantes
94Reproducción y Grabación de
mensajes salientes en la memoria
1 Reproducir 1 Mensaje TAD El equipo reproduce el mensaje saliente seleccionado.
2 Mensaje F/T
2 Grabar1 Mensaje TADTras oír un pitido largo, podrá grabar el mensaje saliente
2 Mensaje F/T
95Cambio de la configuración de
Reenvío de faxes o de Almacenado
fax
1 DESACTIVADAPuede seleccionar No una vez que haya recuperado o
2 Reenvío de faxesUn pitido largo indicará que el cambio se ha aceptado. Si
4 Número de reenvío de faxes
6 Almacenado fax
96Recuperación de un fax
2 Recuperación de todos los faxesIntroduzca el número de un equipo de fax remoto para
3 Borrado de los faxes de la memoria Si oye un pitido largo, los mensajes de fax se han borrado
Un pitido largo indicará que la eliminación se ha aceptado.
Si oye tres pitidos cortos, no podrá borrar debido a que no
se han reproducido todos los mensajes de voz, o bien no
hay suficientes mensajes para borrar.
*Este código borra todos los mensajes registrados a la vez,
no de uno en uno.
Puede parar la reproducción de mensajes salientes
pulsando 9.
seleccionado. Oirá la reproducción del mensaje una sola
vez. Puede parar la grabación del mensaje pulsando 9.
borrado todos los mensajes.
oye tres pitidos cortos, no es posible cambiar debido a que
hay algún elemento que no se ha configurado (por ejemplo,
no se ha registrado un número de reenvío de faxes). Para
registrar el número de reenvío de faxes, introduzca 4.
(Consulte Cambio del número de reenvío de faxes en la página 74). Una vez registrado el número, la
función de Reenvío de faxes funcionará.
recibir los mensajes de fax almacenados. (Consulte
Recuperación de los mensajes de fax en la página 74).
de la memoria.
10
73
Capítulo 10
Comandos remotosDetalles del funcionamiento
97Compruebe el estado de recepción
1 FaxPuede comprobar si el equipo ha recibido algún fax o
2 Voz
98Cambie el modo de recepción
1 TADSi oye un pitido largo, se ha aceptado el cambio.
2 Fax/Tel
3 Sólo fax
90SalirSi pulsa 90 le permite salir de la recuperación remota.
mensaje de voz. En caso afirmativo, oirá un pitido largo. En
caso negativo, oirá tres pitidos cortos.
Espere hasta escuchar un pitido largo y cuelgue el auricular.
Recuperación de los
mensajes de fax10
Puede llamar a su equipo desde cualquier
teléfono de marcación por tonos y enviar los
mensajes de fax a otro equipo. Antes de
utilizar esta función, debe activar la opción
Almacenado fax.
a Marque el número de su equipo de fax.
b Cuando el equipo conteste, introduzca
inmediatamente su código de acceso
remoto (3 dígitos seguidos de l). Si oye
un pitido largo, tiene mensajes.
c Si oye dos pitidos cortos, pulse 962.
d Espere hasta escuchar un pitido largo,
introduzca el número (hasta 20 dígitos)
del equipo de fax remoto al que desee
enviar los mensajes de fax mediante el
teclado de marcación, y, a continuación,
introduzca # #.
Nota
No puede utilizar l y # como números de
marcación. Sin embargo, pulse # se
desea crear una pausa.
e Cuelgue después de oír el pitido del
equipo. Su equipo llamará a otro equipo
de fax que, seguidamente, imprimirá los
mensajes de fax.
Cambio del número de
reenvío de faxes10
Puede cambiar la configuración
predeterminada del número de reenvío de
faxes desde otro equipo de teléfono o de fax
de marcación por tono.
a Marque el número de fax.
b Cuando el equipo conteste, introduzca
inmediatamente su código de acceso
remoto (3 dígitos seguidos de l). Si oye
un pitido largo, tiene mensajes.
c Si oye dos pitidos cortos, pulse 954.
d Espere hasta escuchar un pitido largo,
introduzca el número (hasta 20 dígitos)
del equipo de fax remoto al que desee
reenviar los mensajes de fax mediante
el teclado de marcación, y, a
continuación, introduzca # #.
Nota
No puede utilizar l y # como números de
marcación. Sin embargo, pulse # se
desea crear una pausa.
e Pulse 9 0 cuando haya terminado.
f Cuelgue después de oír el pitido del
equipo.
74
11
Impresión de informes11
Informes de fax11
Es necesario configurar el informe
Verificación de la transmisión y la Frecuencia
de informes utilizando el botón Menú.
Verificación de la transmisión11
El informe Verificación de la transmisión se
puede utilizar como comprobante del envío
de faxes. Este informe indica la fecha y hora
de transmisión y si ésta fue satisfactoria
(OK). Si selecciona Si o Si + Imagen, se
imprimirá el informe de cada fax que envíe.
Si envía un gran número de faxes al mismo
destinatario, es posible que los números de
los trabajos no sean suficientes para saber
cuál de los faxes tiene que volver a enviar. Si
se selecciona Si + Imagen o
No + Imagen, se imprimirá una parte de la
primera página del fax en el informe como
recordatorio.
Cuando el informe Verificación de la
transmisión se configura en No o en
No + Imagen, sólo se imprimirá si se
produce un error de transmisión y aparecerá
en la columna RESULTADO ERROR.
Frec. Informe (informe de
actividad)11
Se puede configurar el equipo para imprimir
informes a intervalos específicos (cada 50
faxes; cada 6, 12 o 24 horas; cada 2 o 7
días). Si configura el intervalo como No, aún
puede imprimir el informe si sigue los pasos
en Cómo imprimir un informe en la página 76. La configuración
predeterminada de fábrica es
Cada 50 faxes.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Ajus. Informes.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Frec. informe.
11
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Ajus. Informes.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Ver transmsión.
e Pulse d o c para seleccionar Si,
Si + Imagen, No o No + Imagen.
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
75
Capítulo 11
e Pulse d o c para seleccionar un
intervalo.
Pulse OK.
(Si selecciona 7 días, en la pantalla LCD
aparecerá un mensaje pidiendo que
seleccione el día de la semana en el que
debe iniciarse la cuenta atrás de estos 7
días).
6, 12, 24 horas, 2 ó 7 días
El equipo imprimirá el informe a la
hora seleccionada y, a continuación,
borrará todos los trabajos de la
memoria. Si la memoria del equipo
se llena con más de 200 trabajos
antes de haberse alcanzado la hora
especificada, el equipo imprimirá el
informe en ese momento y, a
continuación, borrará todos los
trabajos de la memoria. Si desea
imprimir un informe adicional antes
de que llegue el momento
especificado para imprimirlo, podrá
hacerlo sin borrar los trabajos de la
memoria.
Cada 50 faxes
El equipo imprimirá el informe
cuando el equipo tenga
almacenados 50 trabajos.
f Especifique la hora en que debe
iniciarse la impresión, en formato de 24
horas.
Pulse OK.
(Por ejemplo, introduzca 19:45 si desea
que se envíe a las 7:45 pm).
Informes11
Se pueden utilizar los siguientes tipos de
informes:
Verif. Trans.
Imprime el informe de verificación de la
transmisión correspondiente a la última
transmisión.
Ayuda
Una lista de ayuda para que pueda
programar el equipo rápidamente.
Marc. rápida
Enumera los nombres y números
almacenados en la memoria de
Marcación abreviada por orden numérico
o alfabético.
Diario del fax
Enumera la información sobre los últimos
faxes entrantes y salientes.
(TX: Transmisión). (RX: Recepción).
Ajust. usuario
Permite imprimir una lista de la
configuración.
Configur. red
Imprime una lista de la configuración de
red.
Cómo imprimir un informe11
a Pulse Menú.
g Pulse Detener/Salir.
76
b Pulse a o b para seleccionar
Imp. informes.
Pulse OK.
c Pulse a o bien b para seleccionar el
informe que desee.
Pulse OK.
d Pulse Inicio Negro.
e Pulse Detener/Salir.
12
Sondeo12
Información general de
sondeo
El sondeo le permite configurar el equipo
para que otras personas puedan recibir faxes
de usted y que ellos paguen la llamada.
También le permite llamar al fax de otra
persona y recibir un fax de ésta, pagando
usted por la llamada. Es necesario configurar
la función de sondeo en los dos equipos para
que funcione. No todos los equipos de fax
son compatibles con esta función de sondeo.
Recepción de sondeo 12
12
La recepción de sondeo le permite llamar a
otro equipo para recibir un fax.
Configuración para recibir un
sondeo12
a Pulse (Fax).
b Pulse a o b para seleccionar
Recep.sondeo.
c Pulse d o c para seleccionar Estándar.
Pulse OK.
d Introduzca el número del fax que esté
sondeando.
e Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Configure la recepción de
sondeo con un código de
seguridad12
El sondeo seguro le permite restringir el
acceso a los documentos que configure para
que se sondeen.
El sondeo seguro sólo funciona con equipos
de fax Brother. Si desea obtener un fax de un
equipo Brother que esté protegido, debe
introducir el código de seguridad.
12
a Pulse (Fax).
b Pulse a o b para seleccionar
Recep.sondeo.
c Pulse d o c para seleccionar Seguro.
Pulse OK.
d Introduzca un código de seguridad de
cuatro dígitos.
Éste debe ser el mismo que el código de
seguridad del equipo de fax al que
desee sondear.
Pulse OK.
e Introduzca el número del fax que esté
sondeando.
f Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
77
Capítulo 12
Configuración para recibir un
sondeo diferido12
Los sondeos diferidos le permiten configurar
el equipo para comenzar la recepción de
sondeo más adelante. Sólo puede configurar
una operación de sondeo diferido.
a Pulse (Fax).
b Pulse a o b para seleccionar
Recep.sondeo.
c Pulse d o c para seleccionar Diferido.
Pulse OK.
d Especifique la hora en que desee que
comience el sondeo (en formato de
24-horas).
Por ejemplo, introduzca 21:45 si desea
que se inicie a las diez menos cuarto de
la noche.
Pulse OK.
e Introduzca el número del equipo de fax
desde el que vaya a transmitir.
f Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
El equipo realiza la llamada de sondeo
a la hora especificada.
Sondeo secuencial (sólo en
monocromo)12
El sondeo secuencial le permite solicitar
documentos de varios equipos de fax en una
sola operación.
a Pulse (Fax).
b Pulse a o b para seleccionar
Recep.sondeo.
c Pulse d o c para seleccionar Estándar,
Seguro o bien Diferido.
Pulse OK.
d Realice una de las siguientes acciones:
Si selecciona Estándar, vaya al
paso e.
Si selecciona Seguro, introduzca un
número de cuatro dígitos, pulse OK y
vaya al paso e.
Si selecciona Diferido,
especifique la hora (en formato de 24
horas) en que desee que comience
el sondeo y pulse OK, después vaya
al paso e.
e Pulse a o b para seleccionar
Multienvío.
Pulse OK.
f Realice una de las siguientes acciones:
Pulse a o b para seleccionar
Añada número e introduzca un
número con el teclado de marcación.
Pulse OK.
Pulse a o b para seleccionar
M abreviada y OK. Pulse a o b para
seleccionar Orden alfabético or
Orden numérico and OK.
Pulse a o b para seleccionar un
número y OK.
g Repita los pasos f con todos los
números a los que desee realizar el
sondeo y, a continuación, pulse a o b
para seleccionar Completado.
Pulse OK.
h Pulse Inicio Negro.
El equipo sondea cada número o grupo
para obtener el documento.
Pulse Detener/Salir cuando el equipo esté
marcando para cancelar el proceso de sondeo.
Para cancelar todos los trabajos de
recepción de sondeo secuencial, consulte
Comprobación y cancelación de trabajos en
espera en la página 37.
78
Sondeo
Transmisión por
sondeo (sólo en
monocromo)
La transmisión por sondeo le permite
configurar el equipo para que retenga un
documento de manera que otro equipo
pueda llamar y recuperarlo.
El documento se almacena y lo puede
recuperar cualquier otro equipo de fax
mientras no lo borre de la memoria.
(Consulte Comprobación y cancelación de trabajos en espera en la página 37).
Configurar para transmisión
por sondeo12
a Pulse (Fax).
b Cargue el documento.
c Pulse a o b para seleccionar
Trans.sondeo.
d Pulse d o c para seleccionar Estándar.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar cualquier
configuración que desee cambiar.
Pulse OK.
Después de aceptar cada
configuración, puede seguir cambiando
más ajustes.
Configuración de transmisión
por sondeo con código de
seguridad12
12
El sondeo seguro le permite restringir el
acceso a los documentos que configure para
que se sondeen.
El sondeo seguro sólo funciona con equipos
de fax Brother. Si otra persona desea
recuperar un fax de su equipo, debe
introducir el código de seguridad.
a Pulse (Fax).
b Cargue el documento.
c Pulse a o b para seleccionar
Trans.sondeo.
d Pulse d o c para seleccionar Seguro.
Pulse OK.
e Introduzca un número de cuatro dígitos.
Pulse OK.
f Pulse a o b para seleccionar cualquier
configuración que desee cambiar.
Pulse OK.
Después de aceptar cada
configuración, puede seguir cambiando
más ajustes.
g Pulse Inicio Negro.
12
f Pulse Inicio Negro.
79
Capítulo 12
80
Sección III
CopiaIII
Cómo hacer copias82
13
100 %
Ala rgar/ Reducir
Pap el no rmal
Tipo de papel
100 %
Rel aci
n:
Cómo hacer copias13
Cómo copiar13
Entrada al modo de copia13
Si desea realizar una copia, pulse
(Copia) para que se ilumine en verde.
En la pantalla LCD aparecerá lo siguiente:
1
1 Número de copias
Pulse a o bien b para desplazarse por las
opciones de botones de Copia.
Puede introducir el número de copias que
desea realizar con el teclado de marcación.
(Consulte página 84).
(Consulte página 87).
(Consulte página 87).
Normal
100%
100%
Papel normal
Cuando esté resaltada la opción que desee,
pulse OK.
Nota
La configuración predeterminada es
modo Fax. Puede cambiar la duración del
modo Copia después de realizar la última
operación de copia. (Consulte Modo temporizador en la página 22).
Cómo hacer una copia única 13
a Pulse (Copia).
b Cargue el documento.
(Consulte Carga de
documentos en la página 10).
c Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Cómo hacer copias múltiples 13
Puede realizar hasta 99 copias.
a Pulse (Copia).
b Cargue el documento.
(Consulte Carga de
documentos en la página 10).
c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Nota
Para ordenar las copias, pulse a o b para
seleccionar Apilar/Ordenar. (Consulte
Clasificación de las copias utilizando la
unidad ADF en la página 85).
Detención de la copia13
Para detener la copia, pulse Detener/Salir.
82
Cómo hacer copias
Configuración de
copia
Puede cambiar temporalmente la
configuración de la copia para la siguiente
copia.
El equipo vuelve a su configuración
predeterminada después de 1 minuto, o bien
si el modo Temporizador activa el modo Fax.
(Consulte Modo temporizador en la página 22).
Si ha terminado de seleccionar la
configuración, pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Si desea seleccionar más configuraciones,
pulse a o bien b.
Nota
Puede guardar algunas de las
configuraciones que use más a menudo.
Para ello puede seleccionarlas como
predeterminadas. Estas configuraciones
permanecerán tal como están hasta que
las modifique. (Consulte Ajuste de los
cambios como una nueva
configuración en la página 87).
a Pulse (Copia).
13
b Cargue el documento.
c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse a o b para seleccionar Calidad.
e Pulse d o c para seleccionar Rápida,
Normal o bien Alta.
Pulse OK.
f Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Negro o
Inicio Color.
Cambio de velocidad y
calidad de copia13
Puede seleccionar un rango de los ajustes de
calidad. La configuración predeterminada de
fábrica es Normal.
Rápida
La copia se realizará a mayor velocidad y
se utilizará la menor cantidad de tinta. Se
emplea este modo para ahorrar el tiempo
de impresión de documentos adecuado
para corrección de pruebas, documentos
voluminosos o numerosas copias.
Normal
El modo normal es el recomendado para
la impresión habitual. Éste produce una
buena calidad de copia con una buena
velocidad de copia.
Alta
Utilice este modo para copiar imágenes
de gran nitidez, como por ejemplo
fotografías. Este modo ofrece la
resolución más alta y la velocidad más
lenta.
13
83
Capítulo 13
Ampliación o reducción de la
imagen copiada13
Puede seleccionar un porcentaje de
ampliación o reducción.
a Pulse (Copia).
b Cargue el documento.
c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse a o b para seleccionar
Alargar/Reducir.
e Realice una de las siguientes acciones:
Pulse d o c para seleccionar el
porcentaje de ampliación o
reducción que desea. Pulse OK.
Pulse d o c para seleccionar
Pers. (25-400%). Pulse OK y, a
continuación, introduzca un
porcentaje de ampliación o
reducción comprendido entre 25% y
400%. Pulse OK.
configuraciones, pulse Inicio Negro o
Inicio Color.
Nota
Las opciones del formato de página no
están disponibles con
Alargar/Reducir.
Hacer copias N en 1 o un
póster (formato página) 13
La función N en 1 puede ayudarle a ahorrar
papel permitiéndole copiar dos o cuatro
páginas en una página impresa.
También puede hacer un póster. Al utilizar la
función de póster, el equipo divide el
documento en secciones y, a continuación,
las amplía para poder unirlas y formar un
póster. Si desea imprimir un póster, utilice el
cristal de escaneado.
Importante
Asegúrese de que el tamaño del papel
esté configurado en Carta o A4.
No puede utilizar la configuración
Alargar/Reducir con las funciones N en 1
y Póster.
Si está realizando varias copias en color,
la opción de copias N en 1 no está
disponible.
(Vert)significa Vertical y(Hori)
significa Horizontal.
Sólo se puede realizar una copia de
póster a la vez.
a Pulse (Copia).
b Cargue el documento.
c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse a o b para seleccionar
Formato Pág..
e Pulse d o c para seleccionar
Normal (1 en 1), 2 en 1 (Vert),
2 en 1 (Hori), 4 en 1 (Vert),
4 en 1 (Hori) o
Póster (3 x 3).
Pulse OK.
f Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Negro o
Inicio Color para escanear la página.
Si está creando un póster o coloca el
documento en el ADF, el equipo
escanea las páginas e inicia la
impresión.
Si está utilizando el cristal de
escaneado, vaya al paso g.
84
Cómo hacer copias
g Después de que el equipo haya
escaneado la página, pulse 1 para
escanear la página siguiente.
h Coloque la siguiente página sobre el
cristal de escaneado.
Pulse OK.
Repita los pasos g y h para cada
página del formato de página.
i Una vez escaneadas todas las páginas,
pulse 2 para terminar.
Coloque el documento boca abajo en la
dirección que se indica a continuación.
2 en 1 (Vert)
2 en 1 (Hori)
4 en 1 (Vert)
Clasificación de las copias
utilizando la unidad ADF13
Puede ordenar varias copias. Las páginas se
apilarán en el orden 123, 123, 123, etc.
a Pulse (Copia).
b Cargue el documento.
c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse a o b para seleccionar
Apilar/Ordenar.
e Pulse d o c para seleccionar Ordenar.
Pulse OK.
f Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Negro o
Inicio Color.
Nota
Las opciones Formato Pág. no están
disponibles con Ordenar.
4 en 1 (Hori)
Póster (3 x 3)
Si lo desea, puede hacer una copia de
una fotografía en tamaño póster.
Ajuste de brillo, contraste y
color13
Brillo13
Se puede ajustar el brillo de la copia para
hacerla más clara o más oscura.
a Pulse (Copia).
b Cargue el documento.
c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse a o b para seleccionar Brillo.
e Pulse d o c para oscurecer o aclarar la
copia.
Pulse OK.
f Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Negro o
Inicio Color.
13
85
Capítulo 13
Contraste13
Se puede ajustar el contraste de la copia para
que la imagen tenga un aspecto más nítido y
vívido.
a Pulse (Copia).
b Cargue el documento.
c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse a o b para seleccionar
Contraste.
e Pulse d o c para cambiar el contraste.
Pulse OK.
f Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Negro o
Inicio Color.
Saturación del color13
a Pulse (Copia).
b Cargue el documento.
c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse a o b para seleccionar
Ajuste ROJO, Ajuste VERDE o bien
Ajuste AZUL.
e Pulse d o c para cambiar la saturación
del color.
Pulse OK.
f Realice una de las siguientes acciones:
Si desea cambiar la saturación de
otro color, vaya al paso d.
Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Negro
o Inicio Color.
Opciones de papel13
Tipo de papel13
Si está copiando en un papel especial,
asegúrese de seleccionar en el equipo el tipo
de papel que está usando para obtener la
mejor calidad de impresión.
a Pulse (Copia).
b Cargue el documento.
c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse a o b para seleccionar
Tipo de papel.
e Pulse d o c para seleccionar
Papel normal, Papel inkjet,
Brother Photo, Otro papel foto
o Transparencia.
Pulse OK.
f Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Negro o
Inicio Color.
Tamaño de papel13
Si copia en otro papel que no sea A4,
necesitará cambiar la configuración del
tamaño de papel. Sólo puede realizar copias
en papel Carta, Legal, A4, A5 o fotográfico
[10 cm (ancho) × 15 cm (alto)] .
a Pulse (Copia).
b Cargue el documento.
c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse a o b para seleccionar
Tamaño papel.
e Pulse d o c para seleccionar Carta,
Legal, A4, A5 o 10x15cm.
Pulse OK.
f Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Negro o
Inicio Color.
86
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.