Brother MFC-885CW Quick Setup Guide [it]

MFC-885CW
Prima di poter utilizzare l'apparecchio è necessario impostare l'hardware e installare il software. Leggere questa Guida di installazione rapida per la procedura di impostazione corretta e le istruzioni sull'installazione.
Guida di installazione rapida
Punto 1
Installazione della macchina
Punto 2
Installazione driver e software
La procedura di installazione è terminata!
Tenere questa Guida di installazione rapida, la Guida dell'utente e il CD-ROM fornito in dotazione a portata di mano per poterli consultare rapidamente e con facilità in qualunque momento.
1
Simboli utilizzati in questa guida
Avvertenza
Le avvertenze indicano precauzioni da osservare per evitare possibili infortuni.
Nota
Le note forniscono istruzioni da eseguire in determinate situazioni o suggerimenti sul funzionamento dell'operazione corrente con altre funzionalità dell'apparecchio.
Attenzione
Procedure specifiche da seguire per evitare possibili danni all'apparecchio o ad altri oggetti.
Guida dell'utente, Guida software
dell'utente o Guida dell'utente in rete
Indica un riferimento alla Guida dell'utente, alla Guida software dell'utente o alla Guida dell'utente in rete sul CD-ROM in dotazione.
Installazione errata
Il simbolo di impostazione errata segnala dispositivi o operazioni non compatibili con l'apparecchio.

Sommario

Preparazione dell'apparecchio
Componenti inclusi nella confezione............................................................................................................ 3
Pannello dei comandi ................................................................................................................................... 4
Punto 1 –
Rimozione delle parti protettive....................................................................................................................5
Caricamento carta........................................................................................................................................ 5
Collegamento del cavo di alimentazione e della linea telefonica .................................................................7
Installazione delle cartucce d'inchiostro....................................................................................................... 8
Verifica della qualità di stampa ..................................................................................................................11
Impostazione del Contrasto a display ........................................................................................................12
Impostazione di data e ora......................................................................................................................... 12
Impostazione dell’Identificativo ..................................................................................................................13
Impostazione modalità di composizione toni o impulsi .............................................................................. 13
Impostazione del tipo di linea telefonica .................................................................................................... 14
Selezione di una modalità di ricezione....................................................................................................... 15
Impostazione segreteria telefonica (TAD).................................................................................................. 15
Installazione della batteria.......................................................................................................................... 16
Caricamento della batteria ......................................................................................................................... 16
Impostazione del paese sul cordless ......................................................................................................... 16
Scelta della posizione ................................................................................................................................17
Posizionamento dell'antenna sull'unità di base.......................................................................................... 17
Punto 2 –
Installazione della macchina
Installazione driver e software
Windows
Per utenti con cavo di interfaccia USB (Windows
Installazione di FaceFilter Studio ......................................................................................................... 23
Per utenti con cavo di interfaccia di rete cablata (Windows
Installazione di FaceFilter Studio ......................................................................................................... 28
Per utenti con interfaccia di rete senza fili in modalità Infrastruttura (Windows
Collegamento tra apparecchio senza fili e rete senza fili e installazione del driver stampante
in modalità Infrastruttura ...................................................................................................................... 29
Utilizzo del software SecureEasySetup™ o AOSS™ per la configurazione
dell'apparecchio per una rete senza fili................................................................................................ 31
Utilizzo della procedura guidata per l'impostazione dal menu LAN del pannello dei comandi per la
configurazione della rete senza fili....................................................................................................... 33
Installazione di FaceFilter Studio ......................................................................................................... 37
Macintosh
Per utenti con cavo di interfaccia USB (Mac OS® X 10.2.4 o versione successiva)................................. 38
Per utenti con cavo di interfaccia di rete cablata (Mac OS Per utenti con interfaccia di rete senza fili in modalità Infrastruttura (Mac OS
Collegamento tra apparecchio senza fili e rete senza fili e installazione del driver
stampante in modalità Infrastruttura .................................................................................................... 44
Utilizzo del software SecureEasySetup™ o AOSS™ per la configurazione
dell'apparecchio per una rete senza fili................................................................................................ 46
Utilizzo della procedura guidata per l'impostazione dal menu LAN del pannello
dei comandi per la configurazione della rete senza fili ........................................................................ 48
®
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista™) .................................. 20
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista™) .................................. 24
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista™) .................................. 29
®
®
X 10.2.4 o versioni successive)................... 41
®
X 10.2.4 o versioni successive) ............................................................................................... 44
1
Per utenti in rete
Utilità BRAdmin Light (Per utenti Windows®) ............................................................................................ 52
Installazione dell'utilità di configurazione BRAdmin Light ..................................................................... 52
Impostazione Indirizzo IP, Subnet Mask e Gateway con BRAdmin Light ............................................ 52
Utilità BRAdmin Light (Per utenti Mac OS
Impostazione Indirizzo IP, Subnet Mask e Gateway con BRAdmin Light ............................................ 53
Ripristino delle impostazioni di rete secondo l'impostazione predefinita di fabbrica.................................. 54
Immissione di testo per le impostazioni wireless ....................................................................................... 55
®
X)........................................................................................... 53
Installazione della Guida di FaceFilter Studio
Istruzioni sull'installazione della Guida di FaceFilter Studio (per utenti Windows®) .................................. 56
Installazione della Guida di FaceFilter Studio....................................................................................... 56
Materiali di consumo
Materiali di consumo di ricambio................................................................................................................ 57
Cartucce d'inchiostro ............................................................................................................................ 57
2

Preparazione dell'apparecchio

1
1
I componenti inclusi nella confezione possono variare a seconda del paese. Conservare tutti i materiali di imballaggio e la scatola nel caso di spedizione dell'apparecchio.

Componenti inclusi nella confezione

Guida di installazione
rapida
Cavo di alimentazione
Nero (LC1000BK)
Giallo (LC1000Y)
CD-ROM
Guide dell'utente
Batteria e coperchio della batteria
Ciano (LC1000C)
Cavo linea telefonica
Ricevitore senza fili
Magenta (LC1000M)
Le cartucce di inchiostro si trovano sulla parte superiore del cassetto della carta. Vedere Rimozione delle parti protettive a pagina 5.
Cartucce d'inchiostro
Il cavo di interfaccia non è fornito in dotazione. È necessario acquistare un cavo interfaccia USB 2.0 o un cavo di rete appropriato.
Cavo USB
Accertarsi di utilizzare un cavo USB 2.0 non più lungo di 2 metri.L'apparecchio presenta un'interfaccia USB compatibile con le specifiche USB 2.0.NON collegare il cavo di interfaccia ora.
Il collegamento del cavo di interfaccia viene eseguito durante il processo di installazione del software.
Cavo di rete
Utilizzare un cavo doppino diritto di categoria 5 (o superiore) per la rete Fast Ethernet 10BASE-T o 100BASE-TX.
3
Preparazione dell'apparecchio
21. 12. 200 7
Fa x
12 :45
Mem .
2

Pannello dei comandi

1Tastiera 2 Tasti Telefono 3 Tasti Modalità 4 Tasti Menu 5 Tasti Avvia 6 Tasto Stop/Uscita
Mem.
Mem.
Fax
Fax
12:45
12:45
21.12.2007
21.12.2007
7 LCD (Display a cristalli liquidi) 8Tasto R 9 Tasto Anteprima fax 10 Microfono 11 Tasto Risparmio energetico 12 Tasti TAD (dispositivo di segreteria telefonica)
Per i dettagli sul pannello dei comandi, vedere Pannello dei comandi nel Capitolo 1 della Guida dell'utente.
4
Punto 1
1
Installazione della macchina
1 Rimozione delle parti
protettive

2 Caricamento carta

1 Rimuovere il nastro e la pellicola protettiva che
ricoprono il piano dello scanner.
2 Rimuovere l'involucro in schiuma (1) che
contiene le cartucce di inchiostro dalla parte superiore del cassetto della carta.
1
Nota
Accertarsi di rimuovere la batteria, il coperchio della batteria e il ricevitore senza fili dalla confezione e dai rispettivi imballaggi. Questi componenti saranno necessari durante la procedura di installazione della batteria, descritta a pagina 16.
È possibile caricare un massimo di 100 fogli di carta da 80 g/m
2
. Per maggiori dettagli, vedere Carta utilizzabile e altri supporti nel Capitolo 2 della Guida dell'utente.
1 Estrarre completamente il vassoio carta
dall’apparecchio e sollevare il coperchio del vassoio uscita carta (1).
1
Installazione errata
NON collegare il cavo interfaccia. Il collegamento del cavo interfaccia viene eseguito durante l'installazione del software.
2 Premere e far scorrere le guide laterali (1) e la
guida lunghezza carta (2) per adattarle al formato della carta.
1
2
5
Punto 1
Installazione della macchina
3 Smuovere la risma di carta per evitare
inceppamenti e problemi di alimentazione della carta.
4 Collocare delicatamente la carta nel cassetto
con il lato da stampare rivolto verso il basso, inserendo prima il bordo superiore. Accertarsi che la carta sia piana nel vassoio.
Nota
Quando si utilizza il formato carta Legal, premere e tenere premuto il pulsante di sblocco della guida universale (1) mentre si estrae il lato anteriore del vassoio carta.
5 Regolare delicatamente le guide laterali con
entrambe le mani per adattarle alla carta. Accertarsi che le guide laterali tocchino i margini della carta.
Nota
Fare attenzione a non spingere troppo la carta; potrebbe sollevarsi sul retro del cassetto e provocare problemi di alimentazione.
6 Chiudere il coperchio del vassoio uscita
carta (1).
1
7 Reinserire lentamente il vassoio della carta
nell'apparecchio fino in fondo.
6
Installazione della macchina
8 Tenendo in posizione il vassoio carta, estrarre
il supporto carta fino a farlo scattare e aprire il supporto ribaltabile carta .
Nota
Non utilizzare il supporto ribaltabile carta per carta di formato Legal.
Nota
• È possibile utilizzare il vassoio per carta fotografica montato sulla parte superiore del vassoio della carta, per stampare su carta fotografica di formato 10
• Per maggiori dettagli, vedere Caricamento di carta fotografica nel Capitolo 2 della Guida dell'utente.
3 Collegamento del cavo di
alimentazione e della linea telefonica
1 Collegare il cavo di alimentazione.
×
15 cm e foto L.
2 Collegare il cavo linea telefonica. Collegare
un’estremità del cavo per la linea telefonica alla presa sull’apparecchio contrassegnata con LINE e l’altra estremità a una presa modulare a muro.
Installazione errata
NON collegare il cavo interfaccia. Il collegamento del cavo interfaccia viene eseguito durante l'installazione del software.
Avvertenza
L’apparecchio è collegato alla messa a terra tramite la presa di alimentazione. Pertanto, al momento di effettuare il collegamento dell’apparecchio alla linea telefonica, si raccomanda di tenere l’apparecchio collegato al cavo di alimentazione per proteggersi da eventuali correnti elettriche presenti nella rete telefonica. Allo stesso modo, per proteggersi quando si desidera spostare l’apparecchio, si consiglia di scollegare prima il cavo della linea telefonica e poi quello di alimentazione.
Avvertenza
L'apparecchio deve essere dotato di spina con messa a terra.
Nota
Se si usa un telefono esterno collegato alla stessa linea telefonica, collegarlo come indicato di seguito.
1
2
1 Telefono in derivazione 2 Telefono esterno
7
Punto 1
Installazione della macchina
Nota
Se si usa una segreteria telefonica esterna collegata alla stessa linea telefonica, collegarla come indicato di seguito.
Se si dispone di una segreteria telefonica esterna, impostare la modalità di ricezione su "Manuale". Per maggiori dettagli, vedere Collegamento di una segreteria telefonica (TAD) esterna nel Capitolo 7 della Guida dell'utente.
4 Installazione delle cartucce
d'inchiostro
3 Spingere in basso le leve di sblocco e
rimuovere la parte gialla di protezione (1).
1
Avvertenza
Se l'inchiostro dovesse venire a contatto con gli occhi, sciacquarli immediatamente con acqua e consultare un medico in caso di irritazione.
1 Verificare che l'apparecchio sia acceso.
Il display LCD visualizza:
Ness. Cartuccia
Nero Giallo Ciano Magenta
2 Aprire il coperchio cartuccia (1).
Nota
Non gettare la parte protettiva gialla. Questa sarà necessaria in caso di trasporto dell'apparecchio.
4 Estrarre la cartuccia d'inchiostro.
5 Rimuovere con cautela il coperchio di
protezione giallo (1).
1
1
8
Installazione errata
NON toccare l'area indicata nell'illustrazione che segue.
Nota
Se il coperchio di protezione giallo si stacca quando si apre l'involucro, la cartuccia non verrà danneggiata.
6 Inserire ogni cartuccia d'inchiostro nella
direzione indicata dalla freccia sull'etichetta. Attenzione a far corrispondere il colore della leva di rilascio del blocco (1) al colore della cartuccia (2), come illustrato nel diagramma qui di seguito.
2
Installazione della macchina
7 Sollevare ciascuna leva di rilascio del blocco e
spingerla delicatamente fino ad avvertire uno scatto, quindi chiudere il coperchio delle cartucce d'inchiostro.
Nota
Se il display LCD segnala di reinserire correttamente la cartuccia di inchiostro, dopo l'installazione delle cartucce d'inchiostro, verificare che le cartucce siano installate correttamente.
Alla prima installazione delle cartucce d'inchiostro, l'apparecchio prepara ed esegue la pulizia del sistema dei tubi dell'inchiostro. Questo procedimento preliminare richiederà un tempo maggiore rispetto ad un normale ciclo di pulizia ma avverrà una sola volta. Il display LCD visualizza:
Pulizia
Preparaz.Sistema
Circa 4 Minuti
M
1
brother
9
Punto 1
• NON estrarre le cartucce d'inchiostro se non è necessario sostituirle. In caso contrario, ciò può ridurre la quantità d'inchiostro e l'apparecchio non sarà più in grado di calcolare la quantità d'inchiostro rimanente nella cartuccia.
• NON agitare le cartucce d'inchiostro. In caso di macchie d'inchiostro sulla pelle o sugli indumenti, lavare immediatamente con sapone o detergente.
• NON inserire e rimuovere le cartucce ripetutamente. In caso contrario, ciò può provocare la fuoriuscita di inchiostro dalla cartuccia.
• Se si mischiano i colori installando una cartuccia di inchiostro nella posizione errata, pulire la testina di stampa varie volte dopo avere installato la cartuccia nella posizione corretta. (Vedere Pulizia
delle testine di stampa nell'Appendice B della Guida dell'utente).
• Una volta aperta, installare la cartuccia d'inchiostro nell'apparecchio e consumarla entro sei mesi dall'installazione. Utilizzare le cartucce non ancora aperte entro la data di scadenza indicata sulla confezione.
• NON smontare o manomettere la cartuccia d'inchiostro per evitare fuoriuscite di inchiostro.
• Gli apparecchi multifunzione Brother sono progettati per funzionare con inchiostro di una particolare specifica e forniscono prestazioni ottimali se utilizzati con cartucce d'inchiostro di marca Brother originali. Brother non può garantire tali prestazioni ottimali se si utilizzano inchiostri o cartucce d'inchiostro aventi specifiche diverse. Per questo motivo, Brother consiglia di non utilizzare per questo apparecchio cartucce diverse dalle cartucce originali di marca Brother e di non rigenerare le cartucce vuote con inchiostro proveniente da altre fonti. Nel caso la testina di stampa o le altre parti dell'apparecchio risultassero danneggiate in seguito all'uso di prodotti non compatibili con questo apparecchio, le eventuali riparazioni necessarie non saranno coperte da garanzia.
Installazione della macchina
Attenzione
10
5 Verifica della qualità di
stampa
1 Accertarsi che nel cassetto sia caricata della
carta di formato A4, Letter o Legal. Premere Inizio Colore. L'apparecchio inizierà a stampare la pagina di verifica della qualità di stampa (solo durante l'installazione iniziale delle cartucce d'inchiostro).
2 Controllare la qualità dei quattro blocchi di
colore stampati sul foglio. (nero/giallo/ciano/magenta)
Installazione della macchina
4 Il messaggio sul display LCD chiede se la
qualità di stampa è soddisfacente per il nero e il colore. Premere 1 () o 2 (No) sulla tastiera.
Nero OK?
Premere No
Colore OK?
Premere No
Dopo avere premuto 1 () o 2 (No) per il nero e il colore, il display LCD visualizza:
Inizio pulizia
Premere
Premere
Nota
Evitare di toccare la superficie stampata della carta subito dopo la stampa per non macchiarsi in caso il foglio non sia completamente asciutto.
3 Il display LCD visualizza:
Qualità OK?
Premere No
Se tutte le linee sono chiare e visibili,
premere 1 () sulla tastiera per terminare la verifica della qualità di stampa.
Se si notano alcune linee incomplete,
premere 2 (No) sulla tastiera e passare al punto 4.
Premere
Premere No
Premere
5 Premere 1 (). L’apparecchio avvierà il ciclo
di pulizia delle cartucce a colori.
6 Al termine del ciclo di pulizia, premere
Inizio Colore. L'apparecchio stamperà nuovamente la pagina di verifica della qualità di stampa e tornerà al punto 2.
OK Scadente
11
Punto 1
6 Impostazione del Contrasto
È possibile regolare il contrasto del display per rendere più nitide e chiare le visualizzazioni. In caso di difficoltà nel leggere il display, cercare di modificare l'impostazione del contrasto.
1 Premere Menu.
Installazione della macchina
5 Inserire le due cifre del mese mediante la
a display
Data&Ora
MENU Immet.e tasto OK
tastiera, quindi premere OK.
Mese:
03
(ad esempio, inserire 0 3 per marzo).
2 Premere a o b per scegliere
Setup generale. Premere OK.
3 Premere a o b per scegliere Imp. Display.
Premere OK.
4 Premere a o b per scegliere Contrasto LCD.
5 Premere o per scegliere Chiaro,
Medio o Scuro. Premere OK.
6 Premere Stop/Uscita.
Nota
È possibile anche regolare l'inclinazione del display spostandolo verso l'alto.

7 Impostazione di data e ora

L'apparecchio visualizza la data e l'ora, e se viene impostato l'identificativo questo verrà aggiunto a ogni fax inviato.
6 Inserire le due cifre del giorno mediante la
tastiera, quindi premere OK.
Data&Ora
Giorno:
01
MENU
(ad esempio, inserire 0 1 per il primo giorno del mese).
Immet.e tasto OK
7 Inserire l’ora nel formato 24 ore mediante la
tastiera, quindi premere OK.
Data&Ora
Ora:
15:25
MENU
(ad esempio, inserire 1 5, 2 5 per le 15:25).
Immet.e tasto OK
8 Premere Stop/Uscita.
1 Premere Menu. 2 Premere a o b per scegliere Imp iniziale.
Premere OK.
3 Premere a o b per scegliere Data&Ora.
Premere OK.
4 Inserire le ultime due cifre dell’anno mediante
la tastiera e quindi premere OK.
Data&Ora
Anno:20
07
MENU Immet.e tasto OK
(ad esempio, inserire 0 7 per l'anno 2007).
12
Installazione della macchina
8 Impostazione
È possibile memorizzare il proprio nome e numero fax per aggiungerli a tutte le pagine dei fax che si inviano.
dell’Identificativo
1 Premere Menu. 2 Premere a o b per scegliere Imp iniziale.
Premere OK.
3 Premere a o b per scegliere
Identificativo. Premere OK.
4 Inserire il numero di fax (massimo 20 cifre)
mediante la tastiera, quindi premere OK. Per inserire il segno “+” del codice internazionale, premere l. Ad esempio, per inserire il prefisso del Regno Unito “+44 altre cifre del numero.
Identificativo
Fax:
+44XXXXXXXX
”, premere l, 4, 4 e le
Nota
• Per inserire il nome, fare riferimento alla seguente tabella.
• Per digitare un carattere assegnato allo stesso tasto del carattere precedente, premere per spostare il cursore verso destra.
• Per modificare una lettera inserita per errore, premere o per spostare il cursore sul carattere errato, quindi premere Cancella/Indietro.
Premere
il tasto
2 ABC2 3 DEF 3 4 GH I 4 5 JKL5 6 MNO 6 7 PQRS 8 TUV8 9 WXY Z
Una
volta
Due
volte
Tre
volte
Quattro
volte
6 Premere Stop/Uscita.
MENU
Inserire e premere OK
5 Inserire il proprio nome (massimo 20 caratteri)
mediante la tastiera, quindi premere OK.
Identificativo
Nome:
MENU
Inserire e premere OK
Nota
Se in caso di errore si desidera ricominciare la procedura dall'inizio, premere Stop/Uscita e ritornare al punto 1.
Per maggiori dettagli, vedere Immissione di testo nell'Appendice C della Guida dell'utente.
9 Impostazione modalità di
L'apparecchio è impostato per il servizio di composizione a toni. In caso di servizio di composizione a impulsi (disco combinatore), è necessario modificare la modalità di composizione.
composizione toni o impulsi
1 Premere Menu. 2 Premere a o b per scegliere Imp iniziale.
Premere OK.
3 Premere a o b per scegliere Toni/Impulsi.
4 Premere o per selezionare Impulsi
(o Toni). Premere OK.
5 Premere Stop/Uscita.
13
Punto 1
10 Impostazione del tipo di
Se si esegue il collegamento dell'apparecchio a una linea dotata di PBX o ISDN per l'invio e la ricezione di fax, è necessario modificare di conseguenza il tipo di linea telefonica, completando la procedura seguente.
1 Premere Menu. 2 Premere a o b per scegliere Imp iniziale.
3 Premere a o b per scegliere
4 Premere o per scegliere PBX, ISDN (o
Installazione della macchina
linea telefonica
Premere OK.
Imp.linea tel..
Normale).
Premere OK.
5 Premere Stop/Uscita.
PBX e TRANSFER
L'apparecchio è impostato inizialmente su Normale, ciò ne consente il collegamento a una linea PSTN (Rete linee telefoniche pubbliche) standard. Tuttavia, molti uffici utilizzano un centralino telefonico automatico privato o PBX. L'apparecchio può essere collegato alla maggior parte dei PBX in commercio. La funzione di richiamata dell'apparecchio supporta solo la ricomposizione del numero dopo un intervallo predefinito (TBR) La funzione TBR è attiva con la maggior parte dei sistemi PBX permettendo di accedere ad una linea esterna o di trasferire una chiamata ad un altro interno. Questa funzione è attiva solo premendo il tasto R.
14
11 Selezione di una modalità di
ricezione
Installazione della macchina
1 Premere Menu. 2 Premere a o b per scegliere Imp iniziale.
Premere OK.
Ci sono tre modalità di ricezione possibili: Solo fax, Fax/Tel e Manuale.
3 Premere a o b per scegliere
Mod. ricezione.
4 Premere o per selezionare la modalità.
Premere OK.
5 Premere Stop/Uscita.
Per maggiori dettagli, vedere Utilizzo delle modalità di ricezione nel Capitolo 6 della Guida dell'utente.
12 Impostazione segreteria
Per utilizzare la modalità TAD è necessario registrare un messaggio in uscita.
telefonica (TAD)
1 Registrare il messaggio in uscita per la TAD
(Mes Segr TEL).
Vedere Messaggio in uscita (OGM) nel Capitolo 9 della Guida dell'utente.
2 Attivazione modalità TAD.
Premere . Il pulsante si illumina quando la modalità è attiva.
Se la modalità TAD è attiva, prevale sull'impostazione della Modalità di ricezione. La TAD digitale incorporata risponde alle chiamate vocali. Se la chiamata è un fax, è possibile ricevere il fax automaticamente. Per maggiori dettagli, vedere Segreteria telefonica digitale nel Capitolo 9 della Guida dell'utente.
15
Punto 1
Installazione della macchina

13 Installazione della batteria

1 Inserire il connettore (1) della batteria (2) nella
direzione indicata di seguito.
2
1
2 Collocare la batteria nella posizione illustrata.

14 Caricamento della batteria

1 Collocare il ricevitore senza fili sulla base con il
tastierino numerico rivolto verso di sé.
Nota
• Dopo la sostituzione, è necessario impostare la data e l'ora. (Vedere la sezione relativa a Data e ora nella Guida dell'utente del telefono DECT™ BCL-D20.)
• Quando la batteria è quasi scarica, è necessario ricaricarla. L'indicatore del livello di carica della batteria è visibile nell'angolo inferiore destro del display.
3 Installare il coperchio della batteria
collocandolo sul retro del ricevitore.
Nota
Fare attenzione a non impigliare il cavo del connettore della batteria.
4 Caricare la batteria lasciando il ricevitore senza
fili sulla base per almeno 12 ore prima dell'uso. Nel frattempo è possibile continuare a impostare il ricevitore.
15 Impostazione del paese sul
Quando si installa la batteria per la prima volta, è necessario impostare il paese affinché il ricevitore senza fili funzioni correttamente con le linee di telecomunicazione locali.
1 Il display LCD visualizza:
cordless
Set Country Press OK Key
2 Premere Menu/OK. 3 Premere a o b per scegliere il paese.
Premere Menu/OK.
4 Premere 1 per confermare.
Nota
Sul display del ricevitore verrà visualizzato “Ricerca unità base” o “Unità base non rilevata” fino al completamento dell'impostazione iniziale dell'apparecchio.
16
Installazione della macchina

16 Scelta della posizione

Scegliere una posizione in cui la temperatura resti
compresa tra 10° C e 35° C.
Non collocare il ricevitore senza fili vicino a
riscaldatori, condizionatori dell'aria, acqua o prodotti chimici.
Non esporre il ricevitore senza fini a luce diretta
del sole, calore eccessivo, umidità o polvere.
Non utilizzare il ricevitore senza fili vicino ad
apparecchiature elettromedicali.
Si consiglia di lasciare una distanza di almeno 3
metri tra l'apparecchio (unità di base) o il ricevitore senza fili e possibili fonti di interferenze radio.
3m3m
Andare a
CD-ROM in dotazione "MFL-Pro Suite" alla pagina seguente per l'installazione dei driver.
17 Posizionamento
dell'antenna sull'unità di base
1 Alzare l'antenna nel modo illustrato di seguito.
Nota
Evitare l'uso in aree che ostacolano l'ingresso delle onde radio, come ad esempio edifici in cemento armato, mobili di metallo o porte.
Per ulteriori informazioni sul ricevitore senza fili, consultare la Guida dell'utente del telefono DECT™ BCL-D20.
17

CD-ROM in dotazione "MFL-Pro Suite"

1
1
CD-ROM in dotazione "MFL-Pro Suite"
Windows
®
Installazione MFL-Pro Suite
Consente di installare il software MFL-Pro Suite e i driver multifunzione.
Installa altri driver o utilità
È possibile installare utilità software aggiuntive di MFL-Pro Suite, eseguire l'installazione senza ScanSoft™ PaperPort™ 11SE con OCR di NUANCE™, installare solo il driver della stampante o installare FaceFilter Studio.
Documentazione
Visualizza la Guida software dell'utente e la Guida dell'utente in rete in formato HTML. È anche possibile visualizzare i manuali in formato PDF accedendo a Brother Solutions Center. La Guida software dell'utente e la Guida dell'utente in rete includono istruzioni per funzioni disponibili quando è presente un collegamento a un computer. (ad es. stampa, scansione e dettagli sul collegamento in rete)
Registrazione in linea
Registrare l'apparecchio nella Pagina di registrazione prodotto Brother.
Brother Solutions Center
Consente di accedere a Brother Solutions Center, un sito Web contenente informazioni sui prodotti Brother, una sezione dedicata alle FAQ (domande più frequenti), Guide dell'utente, aggiornamenti per i driver e consigli sull'utilizzo dell'apparecchio. (accesso a Internet richiesto)
Informazioni sui materiali di consumo
Per ottenere ricambi originali, visitare il sito Web Brother all'indirizzo http://www.brother.com/original/
Ripristina MFL-Pro Suite (solo USB)
Se si verifica un errore durante l'installazione di MFL-Pro Suite, utilizzare questa opzione per ripristinare automaticamente e reinstallare MFL-Pro Suite.
Nota
MFL-Pro Suite include il driver della stampante, il driver dello scanner, Brother ControlCenter3, ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. ScanSoft™ PaperPort™ 11SE è un'applicazione di gestione documenti per la visualizzazione di documenti sottoposti a scansione.
18
Macintosh
®
Start Here OSX
Consente di installare MFL-Pro Suite, comprendente il driver della stampante, il driver dello scanner, Brother ControlCenter2 e BRAdmin Light per Mac
®
OS
X 10.2.4 o versione successiva.
Presto! PageManager
®
È possibile inoltre installare Presto!
PageManager® per aggiungere la funzionalità OCR a Brother ControlCenter2 ed eseguire facilmente la scansione, nonché condividere e organizzare foto e documenti. Per gli utenti di Mac OS
®
X 10.3.9 o versioni successive, è possibile installare il software direttamente dal CD-ROM incluso; seguire la procedura descritta in Installazione driver e software. Per gli utenti di Mac OS
®
X 10.2.4 fino a 10.3.8, occorre scaricare il software dal sito Web Brother Solutions Center. Per il download, seguire la procedura descritta in Installazione driver e software.
Documentation
Visualizza la Guida software dell'utente e la Guida dell'utente in rete in formato HTML. È anche possibile visualizzare i manuali in formato PDF accedendo a Brother Solutions Center. La Guida software dell'utente e la Guida dell'utente in rete includono istruzioni per funzioni disponibili quando è presente un collegamento a un computer. (ad es. stampa, scansione e dettagli sul collegamento in rete)
Brother Solutions Center
Consente di accedere a Brother Solutions Center, un sito Web contenente informazioni sui prodotti Brother, una sezione dedicata alle FAQ (domande più
.
frequenti), Guide dell'utente, aggiornamenti per i driver e consigli sull'utilizzo dell'apparecchio. (accesso a Internet richiesto).
On-Line Registration
Registrare l'apparecchio nella Pagina di registrazione prodotto Brother.
Utilities
In questa cartella è possibile trovare le seguenti Utilità supplementari.
Impostazione guidata periferica senza fili
®
Presto!
PageManager® Uninstaller
BRAdmin Light
Punto 2
Seguire le istruzioni in questa pagina a seconda del sistema operativo e dell’ interfaccia usati. Per i driver, i documenti più aggiornati e per le soluzioni ottimali ai Vostri problemi, accedere a Brother Solutions Center direttamente dal driver o visitare il sito http://solutions.brother.com
Installazione driver e software
.
Windows
Per utenti con cavo di interfaccia USB (Windows
XP Professional x64 Edition/Windows Vista™)........................................................... 20
Per utenti con cavo di interfaccia di rete cablata (Windows
XP Professional x64 Edition/Windows Vista™)........................................................... 24
Per utenti con interfaccia di rete senza fili in modalità Infrastruttura (Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista™)
Per informazioni su altri metodi di configurazione supportati, consultare la Guida dell'utente in rete su CD-ROM per i dettagli sull'installazione.
Macintosh
Per utenti con cavo di interfaccia USB (Mac OS
®
®
2000 Professional/XP/
®
2000 Professional/XP/
.... 29
®
®
X 10.2.4 o versione successiva) .................................................................. 38
Per utenti con cavo di interfaccia di rete cablata (Mac OS
Per utenti con interfaccia di rete senza fili in modalità Infrastruttura (Mac OS
Per informazioni su altri metodi di configurazione supportati, consultare la Guida dell'utente in rete su CD-ROM per i dettagli sull'installazione.
®
X 10.2.4 o versioni successive).................................................................... 41
®
X 10.2.4 o versioni successive).................................................................... 44
Le schermate relative a Windows® in questa Guida di installazione rapida sono tratte da Windows® XP. Le schermate relative a Mac OS
Le schermate visualizzate sul computer possono variare a seconda del sistema operativo usato.
®
X in questa Guida di installazione rapida sono tratte da Mac OS® X 10.4.
19
Punto 2
1
1
®
USB
Windows
Importante
Accertarsi di avere completato le istruzioni a partire dal Punto 1 Installazione della macchina da pagina 5 a 15.
Nota
• Il CD-ROM fornito include ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Il software supporta solo Windows (SP2 o versione successiva), XP Professional x64 Edition e Windows Vista™. Prima di installare MFL-Pro Suite, eseguire l'aggiornamento di Windows
• Chiudere tutte le applicazioni in esecuzione prima di installare il software MFL-Pro Suite.
• Verificare che nessuna scheda di memoria o unità di memoria Flash USB sia inserita nelle unità dell'apparecchio o nell'interfaccia diretta USB nella parte anteriore dell'apparecchio.
1 Scollegare l'apparecchio dalla presa elettrica e
Installazione driver e software
Per utenti con cavo di interfaccia USB (Windows
Edition/Windows Vista™)
®
2000 (SP4 o versione successiva), XP
®
con il più recente Service Pack.
dal computer, se è stato già collegato un cavo di interfaccia.
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64
4
• Se appare questa schermata, fare clic su OK e riavviare il computer.
1
• Se l'installazione non continua automaticamente, aprire nuovamente il menu principale estraendo e reinserendo il CD-ROM oppure fare doppio clic sul programma start.exe dalla directory principale, quindi continuare dal punto 4 per installare MFL-Pro Suite.
Windows
Verrà visualizzato il menu principale del CD­ROM. Fare clic su
Se questa finestra non appare, utilizzare Esplora risorse di Windows programma start.exe dalla cartella principale del CD-ROM Brother.
Nota
Installazione MFL-Pro Suite
®
per eseguire il
®
.
2 Accendere il computer.
È necessario eseguire l'accesso come amministratore.
3 Inserire il CD-ROM fornito in dotazione
nell'unità CD-ROM. Se viene visualizzata una schermata con il nome del modello, selezionare il proprio apparecchio. Se viene visualizzata una schermata di selezione della lingua, selezionare la lingua desiderata.
20
• Per Windows Vista™, quando appare la schermata Controllo account utente, fare clic su Consenti.
Installazione driver e software
Windows
®
5 Scegliere Connessione locale, quindi fare clic
su Avanti. L'installazione continuerà.
6 Dopo aver letto e accettato il Contratto di
licenza dell'applicazione ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, fare clic su Sì.
9 Quando viene visualizzata questa schermata,
passare al punto successivo.
10 Con entrambe le mani, utilizzare le linguette in
plastica poste ai lati dell’apparecchio per sollevare il coperchio dello scanner fino a farlo scattare nella posizione di apertura.
®
USB
Windows
7 Verrà avviata automaticamente l'installazione
di ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, seguita dall'installazione di MFL-Pro Suite.
8 Quando viene visualizzata la finestra del
Contratto di licenza software di Brother MFL-Pro Suite, fare clic su per accettare i termini del Contratto di licenza software.
Nota
Per Windows Vista™, quando appare questa schermata, fare clic sulla casella di spunta e quindi su Installa per completare correttamente l'installazione.
11 Collegare il cavo USB al connettore USB
contrassegnato con il simbolo . Il connettore USB si trova all'interno dell'apparecchio sulla destra, come illustrato qui di seguito.
21
Punto 2
Installazione driver e software
Windows
®
12 Inserire accuratamente il cavo USB nella
canalina come mostrato di seguito, disponendo il cavo intorno e verso il lato posteriore dell'apparecchio. Quindi, collegare il cavo alla
®
USB
Windows
rete.
Installazione errata
• NON collegare l'apparecchio a una porta USB della tastiera o a un hub USB non alimentato. Brother consiglia di collegare l'apparecchio direttamente al computer.
• Accertarsi che il cavo non impedisca al coperchio di chiudersi per evitare che si verifichino errori.
• Accertarsi di utilizzare un cavo USB 2.0 non più lungo di 2 metri.
13 Sollevare il coperchio dello scanner per
togliere il blocco . Spingere delicatamente il supporto del
coperchio dello scanner e chiudere il coperchio .
14 Accendere l'apparecchio collegando il cavo di
alimentazione alla presa elettrica.
Verrà avviata automaticamente l'installazione dei driver Brother. Le schermate di installazione verranno visualizzate in sequenza. Attendere alcuni secondi per la
visualizzazione di tutte le schermate.
Installazione errata
NON cercare di cancellare nessuna delle schermate durante l'installazione.
15 Quando viene visualizzata la schermata
Registrazione in linea, effettuare una selezione e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
22
16 Fare clic su Fine per riavviare il computer.
Una volta riavviato il computer, è necessario eseguire l'accesso come amministratore.
Nota
Dopo aver riavviato il computer, se l'installazione non è riuscita, verrà eseguito automaticamente il programma di diagnostica dell'installazione e verrà visualizzata una finestra con i risultati dell'installazione. Se il Programma di diagnostica mostra un errore, seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo o consultare la guida on-line e le FAQ in start/Tutti i programmi/Brother/MFC-XXXX.
Installazione driver e software
Windows
®
MFL-Pro Suite è stato installato completamente. Procedere con Installazione di FaceFilter Studio a pagina 23 per installare l'applicazione FaceFilter Studio.
Nota
MFL-Pro Suite include il driver stampante, driver Scanner, Brother ControlCenter3, ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. ScanSoft™ PaperPort™ 11SE è un'applicazione di gestione documenti per la visualizzazione di documenti sottoposti a scansione.
Installazione di FaceFilter Studio
FaceFilter Studio è un'applicazione di facile utilizzo per la stampa di foto senza bordi. FaceFilter Studio consente inoltre di modificare i dati delle foto e applicare effetti, quali ad esempio la riduzione degli occhi rossi e il miglioramento del colore della pelle.
Importante
Prima di avviare FaceFilter Studio per la prima volta, occorre verificare che MFL-Pro Suite sia installato e che l'apparecchio Brother sia acceso e collegato al computer.
17 Aprire nuovamente il menu principale
estraendo e reinserendo il CD-ROM oppure facendo doppio clic sul programma start.exe dalla cartella principale.
18 Verrà visualizzato il menu principale del
CD-ROM. Fare clic su Installa altri driver o utilità.
®
USB
Windows
19 Fare clic sul pulsante FaceFilter Studio per
avviare l'installazione.
20 Per informazioni sulle funzioni di base di
FaceFilter Studio, vedere Utilizzo di FaceFilter Studio di REALLUSION per la stampa di foto nella Guida software dell'utente sul CD-ROM.
Per ulteriori informazioni, installare la Guida dell'utente FaceFilter Studio. Vedere Istruzioni
sull'installazione della Guida di FaceFilter Studio (per utenti Windows
®
) a pagina 56.
23
Punto 2
Installazione driver e software
Windows
®
2
Per utenti con cavo di interfaccia di rete cablata (Windows
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64
Edition/Windows Vista™)
Importante
Accertarsi di avere completato le istruzioni a partire dal Punto 1 Installazione della
®
macchina da pagina 5 a 15.
Nota
Windows
Rete cablata
• Il CD-ROM fornito include ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Il software supporta solo Windows (SP2 o versione successiva), XP Professional x64 Edition e Windows Vista™. Prima di installare MFL-Pro Suite, eseguire l'aggiornamento di Windows
• Chiudere tutte le applicazioni in esecuzione prima di installare il software MFL-Pro Suite.
• Verificare che nessuna scheda di memoria o unità di memoria Flash USB sia inserita nelle unità dell'apparecchio o nell'interfaccia diretta USB nella parte anteriore dell'apparecchio.
®
2000 (SP4 o versione successiva), XP
®
con il più recente Service Pack.
1 Scollegare l'apparecchio dalla presa elettrica. 2 Con entrambe le mani, utilizzare le linguette in
plastica poste ai lati dell’apparecchio per sollevare il coperchio dello scanner fino a farlo scattare nella posizione di apertura.
3 Collegare il cavo di rete al connettore LAN
contrassegnato con il simbolo . Il connettore LAN si trova all'interno dell'apparecchio sulla sinistra, come illustrato qui di seguito.
4 Inserire accuratamente il cavo di rete nella
canalina come mostrato di seguito, disponendo il cavo intorno e verso il lato posteriore dell'apparecchio. Quindi, collegare il cavo alla rete.
24
Installazione errata
Accertarsi che il cavo non impedisca al coperchio di chiudersi per evitare che si verifichino errori.
Nota
Se si utilizzano sia il cavo USB che il cavo di rete, disporre entrambi i cavi nella canalina, uno sopra l'altro.
Installazione driver e software
Windows
®
5 Sollevare il coperchio dello scanner per
togliere il blocco . Spingere delicatamente il supporto del coperchio dello scanner e chiudere il coperchio .
6 Accendere l'apparecchio collegando il cavo di
alimentazione alla presa elettrica.
8 Inserire il CD-ROM fornito in dotazione
nell'unità CD-ROM. Se viene visualizzata una schermata con il nome del modello, selezionare il proprio apparecchio. Se viene visualizzata una schermata di selezione della lingua, selezionare la lingua desiderata.
9 Verrà visualizzato il menu principale del
CD-ROM. Fare clic su
Installazione MFL-Pro Suite.
®
Windows
Rete cablata
Installazione errata
Se l'apparecchio è stato precedentemente impostato per una rete senza fili e poi si desidera impostarlo su una rete cablata, verificare che Rete I/F dell'apparecchio sia Cablato LAN . Con questa impostazione, l'interfaccia di rete senza fili diventerà inattiva. Sull'apparecchio, premere Menu. Premere a o b per scegliere LAN e premere OK. Premere a o b per scegliere Rete I/F e premere OK. Premere a o b per scegliere Cablato LAN e premere OK. Premere Stop/Uscita.
7 Accendere il computer.
È necessario eseguire l'accesso come amministratore. Chiudere tutte le applicazioni in esecuzione prima di installare il programma MFL-Pro Suite.
Se questa finestra non appare, utilizzare Esplora risorse di Windows
®
per eseguire il programma start.exe dalla cartella principale del CD-ROM Brother.
Nota
• Se appare questa schermata, fare clic su OK e riavviare il computer.
• Se l'installazione non continua automaticamente, aprire nuovamente il menu principale estraendo e reinserendo il CD-ROM oppure fare doppio clic sul programma start.exe dalla directory principale, quindi continuare dal punto 9 per installare MFL-Pro Suite.
• Per Windows Vista™, quando appare la schermata Controllo account utente, fare clic su Consenti.
Nota
Prima di procedere con l'installazione, se si utilizza un Personal firewall, disattivarlo. Dopo l'installazione, riavviare il software del Personal firewall.
25
Punto 2
Installazione driver e software
Windows
®
10 Scegliere Connessione cablata in rete,
quindi fare clic su Avanti.
®
11 Dopo aver letto e accettato il Contratto di
licenza dell'applicazione ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, fare clic su Sì.
Windows
Rete cablata
Se non si utilizza il Firewall Windows®, fare riferimento alla Guida dell'utente di quel software specifico per ottenere informazioni su come aggiungere le seguenti porte di rete.
Per la scansione in rete, aggiungere la porta
UDP 54925.
Per la ricezione PC-Fax in rete, aggiungere
la porta UDP 54926.
Se sussistono ancora problemi con i
collegamenti di rete, aggiungere la porta UDP 137.
Nota
• Se l'apparecchio è configurato per la rete, scegliere l'apparecchio dall'elenco, quindi fare clic su Avanti. Questa finestra non verrà visualizzata se alla rete è collegato solo un apparecchio, che verrà quindi selezionato automaticamente.
12 Verrà avviata automaticamente l'installazione
di ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, seguita dall'installazione di MFL-Pro Suite.
13 Quando viene visualizzata la finestra del
Contratto di licenza software di Brother MFL-Pro Suite, fare clic su per accettare i termini del Contratto di licenza software.
14 Per utenti Windows
Vista™, quando appare questa schermata, scegliere Modificare le impostazioni della
porta Firewall per attivare la connessione in rete e procedere con l'installazione. (Consigliata) e fare clic su Avanti.
®
XP SP2/Windows
Se appare APIPA nel campo Indirizzo IP, fare clic su Configurare Indirizzo IP e immettere un indirizzo IP per l'apparecchio valido per la rete.
• Se l'apparecchio non è ancora configurato per l'utilizzo in rete, verrà visualizzata la seguente schermata.
Fare clic su OK. Appare la finestra Configurare Indirizzo IP. Immettere un indirizzo IP per l'apparecchio valido per la rete seguendo le istruzioni visualizzate sullo schermo.
15 Verrà avviata automaticamente l'installazione
dei driver Brother. Le schermate di installazione verranno visualizzate in sequenza.
Attendere alcuni secondi per la visualizzazione di tutte le schermate.
26
Installazione errata
NON cercare di cancellare nessuna delle schermate durante l'installazione.
Installazione driver e software
Windows
®
Nota
Per Windows Vista™, quando appare questa schermata, fare clic sulla casella di spunta e quindi su Installa per completare correttamente l'installazione.
16 Quando viene visualizzata la schermata
Registrazione in linea, effettuare una selezione e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Nota
MFL-Pro Suite include il driver stampante di rete, driver Scanner di rete, Brother ControlCenter3, ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. ScanSoft™ PaperPort™ 11SE è un'applicazione di gestione documenti per la visualizzazione di documenti sottoposti a scansione.
®
Windows
Rete cablata
17 Fare clic su Fine per riavviare il computer.
Una volta riavviato il computer, è necessario eseguire l'accesso come amministratore.
Nota
Dopo aver riavviato il computer, se l'installazione non è riuscita, verrà eseguito automaticamente il programma di diagnostica dell'installazione e verrà visualizzata una finestra con i risultati dell'installazione. Se il Programma di diagnostica mostra un errore, seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo o consultare la guida on-line e le FAQ in start/Tutti i programmi/Brother/ MFC-XXXX.
MFL-Pro Suite è stato installato completamente. Procedere con Installazione di FaceFilter Studio a pagina 28 per installare l'applicazione FaceFilter Studio.
27
Punto 2
Installazione di FaceFilter Studio
FaceFilter Studio è un'applicazione di facile utilizzo per la stampa di foto senza bordi. FaceFilter Studio consente inoltre di modificare i dati delle foto e applicare effetti, quali ad esempio la riduzione degli occhi rossi e il miglioramento del colore della pelle.
Importante
Installazione driver e software
Windows
®
®
Windows
Rete cablata
Prima di avviare FaceFilter Studio per la prima volta, occorre verificare che MFL-Pro Suite sia installato e che l'apparecchio Brother sia acceso e collegato alla rete.
18 Aprire nuovamente il menu principale
estraendo e reinserendo il CD-ROM oppure facendo doppio clic sul programma start.exe dalla cartella principale.
19 Verrà visualizzato il menu principale del
CD-ROM. Fare clic su Installa altri driver o utilità.
20 Fare clic sul pulsante FaceFilter Studio per
avviare l'installazione.
21 Per informazioni sulle funzioni di base di
FaceFilter Studio, vedere Utilizzo di FaceFilter Studio di REALLUSION per la stampa di foto nella Guida software dell'utente sul CD-ROM.
Per ulteriori informazioni, installare la Guida dell'utente FaceFilter Studio. Vedere Istruzioni
sull'installazione della Guida di FaceFilter Studio (per utenti Windows
28
®
) a pagina 56.
Installazione driver e software
Windows
®
3
Per utenti con interfaccia di rete senza fili in modalità Infrastruttura
®
(Windows
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
Windows Vista™)
Collegamento tra apparecchio senza fili e rete senza fili e installazione del driver stampante in modalità Infrastruttura
Innanzitutto configurare le impostazioni della rete senza fili dell'apparecchio per la comunicazione con il punto di accesso della rete (router). Dopo la configurazione dell'apparecchio per la comunicazione con il punto di accesso (router), i computer presenti sulla rete avranno accesso all'apparecchio. Per utilizzare l'apparecchio da questi computer, sarà necessario installare MFL-Pro Suite. Le fasi che seguono fungeranno da guida per la procedura di configurazione e installazione.
Per ottenere risultati ottimali con la normale stampa di documenti, collocare l'apparecchio Brother il più vicino possibile al punto di accesso della rete (router) con la minore quantità possibile di ostacoli. Strutture o pareti di grosse dimensioni localizzate tra i due dispositivi come pure le interferenze provenienti da altri dispositivi elettronici possono influenzare la velocità di trasferimento dei dati dei documenti.
Importante
Le seguenti istruzioni indicano due metodi diversi per l'installazione dell'apparecchio Brother in ambienti con presenza di rete senza fili. Entrambi i metodi sono previsti per una modalità Infrastruttura, con punto di accesso/router senza fili che utilizza DHCP per l'assegnazione di indirizzi IP. Se il router/punto di accesso senza fili supporta SecureEasySetup™ o AOSS™ seguire le fasi a pagina 31
Utilizzo del software SecureEasySetup™ o AOSS™ per la configurazione dell'apparecchio per una rete senza fili. Se il router/punto di accesso senza fili non supporta SecureEasySetup™ o AOSS™ seguire le fasi a pagina 33 Utilizzo della procedura guidata per l'impostazione dal menu LAN del pannello dei comandi per la configurazione della rete senza fili. Per l'impostazione dell'apparecchio in ogni altro
ambiente senza fili, fare riferimento alle istruzioni riportate nella Guida dell'utente in rete sul CD-ROM.
®
Windows
fili
Rete senza
È possibile visualizzare la Guida dell’utente in rete, seguendo queste istruzioni. 1 Accendere il computer. Inserire il CD-ROM Brother nell'unità CD-ROM. 2 Se viene visualizzata la schermata con i nomi dei modelli, selezionare il nome del proprio modello. 3 Se appare una schermata per la scelta della lingua, selezionare la propria lingua. Verrà visualizzato il menu
principale del CD-ROM. 4 Fare clic su Documentazione. 5 Fare clic su Documenti HTML. 6 Fare clic su GUIDA DELL'UTENTE IN RETE.
29
Punto 2
Confermare il proprio ambiente di rete
La procedura di impostazione sarà diversa a seconda del proprio ambiente di rete.
Installazione mediante SecureEasySetup™ o AOSS™
®
Se il punto di accesso senza fili (A) supporta SecureEasySetup™ o AOSS™, non è necessario utilizzare un computer per la
fili
configurazione dell'apparecchio. Il punto di accesso (router) e l'apparecchio possono negoziare automaticamente mediante
Windows
Rete senza
la procedura SecureEasySetup™ o AOSS™. Per istruzioni, andare a pagina 31.
Installazione driver e software
Windows
®
Modalità Infrastruttura
Se il punto di accesso senza fili (A) non supporta SecureEasySetup™ o AOSS™ seguire le istruzioni a pagina 33.
30
Installazione driver e software
Windows
Utilizzo del software SecureEasySetup™ o AOSS™ per la configurazione dell'apparecchio per una rete senza fili
®
Importante
Accertarsi di avere completato le istruzioni a
partire dal Punto 1 Installazione della
macchina da pagina 5 a 15.
Il software SecureEasySetup™ o AOSS™ consente di configurare la rete senza fili in maniera più semplice rispetto alla configurazione manuale. Premendo un pulsante sul router o sul punto di accesso senza fili, è possibile impostare la rete senza fili e le impostazioni di sicurezza. Il router o il punto di accesso deve anche supportare SecureEasySetup™ o AOSS™. Consultare la Guida dell'utente del router LAN o del punto di accesso senza fili per le istruzioni di configurazione per una rete senza fili. Se il router o il punto di accesso senza fili non supporta SecureEasySetup™ o AOSS™, per le istruzioni di installazione andare a pagina 33.
Nota
I router o i punti di accesso che supportano
SecureEasySetup™ presentano il simbolo
SecureEasySetup™ indicato qui di seguito.
Nota
I router o i punti di accesso che supportano
AOSS™ presentano il simbolo AOSS™ indicato
qui di seguito.
1 Accendere l'apparecchio collegando il cavo di
alimentazione alla presa elettrica.
2 Collocare l'apparecchio Brother nei pressi del
router o del punto di accesso SecureEasySetup™ o AOSS™.
Installazione errata
Se in precedenza erano state configurate le impostazioni per il collegamento senza fili dell'apparecchio, sarà necessario azzerare le impostazioni di rete (LAN) prima di poter configurare nuovamente le impostazioni per il collegamento senza fili. Sull'apparecchio, premere Menu. Premere a o b per scegliere LAN, quindi premere OK. Premere a o b per scegliere Ripr.predefin., quindi premere OK. Premere 1 due volte per per accettare la modifica.
3 Spingere il pulsante SecureEasySetup™ o
AOSS™ sul router o sul punto di accesso senza fili. Per le istruzioni, consultare la Guida dell'utente del router o del punto di accesso senza fili.
4
Sull'apparecchio, premere Premere Premere Premere a o b per scegliere SecureEasySetup o AOSS e premere OK. Quando viene visualizzato su wireless, premere OK per accettare o premere Cancella/Indietro per annullare.
a
o b per scegliere
a
o b per scegliere
Menu
.
LAN
e premereOK.
WLAN
e premereOK.
Rete I/F attiva
®
Windows
fili
Rete senza
31
Punto 2
5 Verrà visualizzato lo stato del collegamento
®
fili
Windows
Rete senza
Installazione driver e software
della rete senza fili mediante il software SecureEasySetup™ o AOSS™:
Connessione WLAN, ImpostazioneAOSS Connessione AOSS.
Attendere fino a quando non appare
Connessa o Errore connes. (Err collegamento).
Viene visualizzato Connessa quando il server di stampa viene collegato correttamente al router o al punto di accesso. Ora è possibile utilizzare l'apparecchio in una rete senza fili.
Viene visualizzato Errore connes. (Err collegamento) quando il server di stampa non viene collegato correttamente al router o al punto di accesso. Riprovare iniziando dal punto 2. Se appare ancora lo stesso messaggio, riportare il server di stampa alle impostazioni predefinite di fabbrica e riprovare. (Vedere Ripristino delle impostazioni di rete secondo l'impostazione predefinita di fabbrica a pagina 54.)
o
Windows
®
Nota
In caso di problemi durante l'impostazione, collocare temporaneamente l'apparecchio nei pressi del punto di accesso senza fili e ritornare al Punto 3.
L'impostazione senza fili è adesso completa. Per installare MFL-Pro Suite, continuare dal punto 12 a pagina 35.
32
Installazione driver e software
Utilizzo della procedura guidata per l'impostazione dal menu LAN del pannello dei comandi per la configurazione della rete senza fili
Windows
®
Importante
Accertarsi di avere completato le istruzioni a
partire dal Punto 1 Installazione della
macchina da pagina 5 a 15.
1 Prendere nota delle impostazioni della rete
senza fili del punto di accesso o del router senza fili. SSID (Service Set ID o Nome della rete)
_________________________ Chiave WEP (se necessario)
________________________
WPA/WPA2-PSK (TKIP o AES)
(se necessario)
_________________________
La chiave WEP si utilizza per reti criptate a 64 bit o reti criptate a 128 bit e può contenere sia numeri sia lettere. Se non si conoscono queste informazioni, vedere la documentazione in dotazione con il punto di accesso o il router senza fili. Questa chiave ha un valore di 64 bit o 128 bit da inserire in formato ASCII o ESADECIMALE.
Ad esempio:
64 bit ASCII: Utilizza 5 caratteri di testo, ad
esempio "Salve" (distingue le maiuscole e le minuscole)
64 bit Esadecimale:
128 bit ASCII:
128 bit Esadecimale:
WPA/WPA2-PSK è una chiave precondivisa di accesso protetto Wi-FI
l'apparecchio Brother senza fili ai punti di accesso che utilizzano la crittografia TKIP o AES (WPA-Personal). WPA/WPA2-PSK (TKIP o AES) utilizza una chiave precondivisa (PSK, Pre-Shared Key) lunga da 8 a 63 caratteri.
Consultare la Guida dell’utente in rete per ulteriori dettagli.
Utilizza 10 cifre di dati esadecimali, ad esempio "71f2234aba"
Utilizza 13 caratteri di testo, ad esempio "Wirel esscomms" (dis tingue l
e maiuscole e le minuscole
Utilizza 26 cifre di dati esadecimali, ad esempio "71f2234ab56cd709e5412aa3ba"
®
, che associa
)
2 Accendere l'apparecchio collegando il cavo di
alimentazione alla presa elettrica.
Installazione errata
Se in precedenza erano state configurate le impostazioni per il collegamento senza fili dell'apparecchio, sarà necessario azzerare le impostazioni di rete (LAN) prima di poter configurare nuovamente le impostazioni per il collegamento senza fili. Sull'apparecchio, premere Menu. Premere a o b per LAN e premere OK. Premere a o b per scegliere Ripr.predefin., quindi premere OK. Premere 1 due volte per per accettare la modifica.
3 Sull'apparecchio, premere Menu.
Premere a o b per scegliere Premere Premere a o b per scegliere Imp. guidata e premere OK. Quando viene visualizzato su wireless, premere OK per accettare e quindi avviare la procedura guidata per l'impostazione senza fili. Premere Cancella/Indietro per annullare.
a
o b per scegliere
LAN
e premereOK.
WLAN
e premereOK.
Rete I/F attiva
4 L'apparecchio ricercherà gli SSID disponibili.
Se viene visualizzato un elenco di SSID, utilizzare i tasti a o b per scegliere l'SSID annotato al punto 1, quindi premere OK. Passare al punto 8.
Nota
Occorreranno alcuni secondi per visualizzare un elenco degli SSID disponibili.
Se il punto di accesso non è impostato per la trasmissione circolare degli SSID, il nome dell'SSID andrà aggiunto manualmente. Passare al punto 5.
5 Premere a o b per scegliere <Nuovo SSID>,
quindi premere OK. Passare al punto 6.
®
Windows
fili
Rete senza
33
Punto 2
Installazione driver e software
Windows
®
®
Windows
6 Immettere l'SSID annotato al punto 1 mediante
la tastiera per scegliere ogni lettera o numero. È possibile utilizzare i tasti e per spostare il cursore a sinistra e a destra. Ad esempio, per immettere la lettera a, premere il tasto 2 sulla tastiera una sola volta. Per immettere il numero 3, premere il tasto 3 sulla tastiera sette volte.
I caratteri appaiono nel seguente ordine: lettere minuscole, lettere maiuscole, numeri. (Per ulteriori informazioni, vedere Immissione di testo per le impostazioni wireless a pagina 55.)
Premere OK quando sono stati immessi tutti i caratteri.
7 Premere a o b per scegliere
Infrastrutture, quindi premere OK.
8 Utilizzare i tasti a, b e OK per scegliere una
fili
Rete senza
delle opzioni riportate di seguito. Se la rete è configurata per l'Autenticazione e la Crittografia, utilizzare le stesse impostazioni utilizzate per la rete.
Assenza di Autenticazione o Crittografia: scegliere Sistema aperto, premere OK, quindi scegliere Nessuno per Tipo crittog. ? e premere OK. Premere 1 per per applicare le impostazioni. Passare al punto 11.
Premere OK quando sono stati immessi tutti i caratteri, quindi premere 1 per per applicare le impostazioni. Passare al punto 11.
La maggior parte dei punti di accesso e dei router sono in grado di memorizzare più di una chiave, ma ne utilizzeranno solo una alla volta per l'autenticazione e la crittografia.
10 Premere a o b per scegliere TKIP o AES per
Tipo crittog. ? e premere OK.
Immettere la password WPA/WPA2-PSK annotata al punto 1 mediante la tastiera per scegliere ogni lettera o numero. È possibile utilizzare i tasti e per spostare il cursore a sinistra e a destra. Ad esempio, per immettere la lettera a, premere il tasto 2 sulla tastiera una sola volta. Per immettere il numero 3, premere il tasto 3 sulla tastiera sette volte.
I caratteri appaiono nel seguente ordine: lettere minuscole, lettere maiuscole, numeri. (Per ulteriori informazioni, vedere Immissione di testo per le impostazioni wireless a pagina 55.)
Premere OK quando sono stati immessi tutti i caratteri, quindi premere 1 per per applicare le impostazioni. Passare al punto 11.
Assenza di Autenticazione con Crittografia WEP: scegliere Sistema aperto, premere OK, quindi utilizzare a o b per scegliere WEP
per Tipo crittog. ? e premere OK. Passare al punto 9.
Autenticazione con Crittografia WEP: scegliere Tasto condiviso, premere OK. Passare al punto 9.
Autenticazione con Crittografia WPA/WPA2-PSK (TKIP o AES): scegliere
WPA/WPA2-PSK, premere OK. Passare al punto 10.
9 Scegliere il tasto numerico appropriato e
premere OK. Immettere la chiave WEP annotata al punto 1 mediante la tastiera per scegliere ogni lettera o numero. È possibile utilizzare i tasti e per spostare il cursore a sinistra e a destra. Ad esempio, per immettere la lettera a, premere il tasto 2 sulla tastiera una sola volta. Per immettere il numero 3, premere il tasto 3 sulla tastiera sette volte.
I caratteri appaiono nel seguente ordine: lettere minuscole, lettere maiuscole, numeri. (Per ulteriori informazioni, vedere Immissione di testo per le impostazioni wireless a pagina 55.)
11 L'apparecchio adesso tenterà di collegarsi alla
rete senza fili utilizzando le informazioni immesse. Se la procedura riesce, sul display apparirà Connessa per alcuni istanti.
Se l'apparecchio non riesce a collegarsi alla rete, ripetere i punti da 3 a 10 per essere certi di avere immesso le informazioni corrette.
Se il punto di accesso non ha il DHCP abilitato, sarà necessario configurare manualmente indirizzo IP, subnet mask e gateway dell'apparecchio per adattarli alla rete. Consultare la Guida dell’utente in rete per dettagli.
L'impostazione senza fili è adesso completa. Un indicatore a quattro livelli sulla parte alta del display dell'apparecchio visualizzerà la forza del segnale senza fili del punto di accesso o router. Per installare MFL-Pro Suite, passare al punto 12.
34
Installazione driver e software
Windows
®
Nota
• Il CD-ROM fornito include ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Il software supporta solo
Windows
®
2000 (SP4 o versione successiva), XP (SP2 o versione successiva), XP Professional x64 Edition e Windows Vista™. Prima di installare MFL-Pro Suite, eseguire l'aggiornamento di
Windows
®
con il più recente Service Pack.
• Chiudere tutte le applicazioni in esecuzione prima di installare il software MFL-Pro Suite.
• Verificare che nessuna scheda di memoria o unità di memoria Flash USB sia inserita nelle unità dell'apparecchio o nell'interfaccia diretta USB nella parte anteriore dell'apparecchio.
12 Accendere il computer.
È necessario eseguire l'accesso come amministratore. Chiudere tutte le applicazioni in esecuzione prima di installare il software MFL-Pro Suite.
Nota
Prima di procedere con l'installazione, se si utilizza un Personal firewall, disattivarlo. Dopo l'installazione, riavviare il software del Personal firewall.
13 Inserire il CD-ROM fornito in dotazione
nell'unità CD-ROM. Se viene visualizzata una schermata con il nome del modello, selezionare il proprio apparecchio. Se viene visualizzata una schermata di selezione della lingua, selezionare la lingua desiderata.
Nota
• Se appare questa schermata, fare clic su OK e riavviare il computer.
• Se l'installazione non continua automaticamente, aprire nuovamente il menu principale estraendo e reinserendo il CD-ROM oppure fare doppio clic sul programma start.exe dalla directory principale, quindi continuare dal punto 14 per installare MFL-Pro Suite.
• Per Windows Vista™, quando appare la schermata Controllo account utente, fare clic su Consenti.
15 Scegliere Connessione in rete senza fili,
quindi fare clic su Avanti.
®
Windows
fili
Rete senza
14
Verrà visualizzato il menu principale del CD­ROM. Fare clic su
Installazione MFL-Pro Suite
Se questa finestra non appare, utilizzare Esplora risorse di Windows
®
per eseguire il programma start.exe dalla cartella principale del CD-ROM Brother.
16 Fare clic sulla casella di spunta Controllato e
Confermato, quindi fare clic su Avanti.
.
35
Punto 2
Installazione driver e software
Windows
®
®
Windows
17 Dopo aver letto e accettato il Contratto di
licenza dell'applicazione ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, fare clic su Sì.
18 Verrà avviata automaticamente l'installazione
di ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, seguita dall'installazione di MFL-Pro Suite.
19 Quando viene visualizzata la finestra del
Contratto di licenza software di Brother MFL-Pro Suite, fare clic su per accettare i
fili
Rete senza
termini del Contratto di licenza software.
Nota
• Se l'apparecchio è configurato per la rete, scegliere l'apparecchio dall'elenco, quindi fare clic su Avanti. Questa finestra non verrà visualizzata se alla rete è collegato solo un apparecchio, che verrà quindi selezionato automaticamente.
Se appare APIPA nel campo Indirizzo IP, fare clic su Configurare Indirizzo IP e immettere un indirizzo IP per l'apparecchio valido per la rete.
• Se l'apparecchio non è ancora configurato per l'utilizzo in rete, verrà visualizzata la seguente schermata.
20 Per utenti Windows
Vista™, quando appare questa schermata, scegliere Modificare le impostazioni della
porta Firewall per attivare la connessione in rete e procedere con l'installazione. (Consigliata) e fare clic su Avanti.
Se non si utilizza il Firewall Windows®, fare riferimento alla Guida dell'utente di quel software specifico per ottenere informazioni su come aggiungere le seguenti porte di rete.
Per la scansione in rete, aggiungere la porta
UDP 54925.
Per la ricezione PC-Fax in rete, aggiungere
la porta UDP 54926.
Se sussistono ancora problemi con i
collegamenti di rete, aggiungere la porta UDP 137.
®
XP SP2/Windows
Fare clic su OK. Appare la finestra Configurare Indirizzo IP. Immettere un indirizzo IP per l'apparecchio valido per la rete seguendo le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Installazione errata
Se le impostazioni per il collegamento senza fili non funzionano, viene visualizzato un messaggio di errore durante l'installazione di MFL-Pro Suite, che a questo punto viene terminata. Se si verifica questo tipo di problema, andare al punto 1 e impostare nuovamente il collegamento senza fili.
21 Verrà avviata automaticamente l'installazione
dei driver Brother. Le schermate di installazione verranno visualizzate in sequenza. Attendere alcuni secondi per la
visualizzazione di tutte le schermate.
Installazione errata
NON cercare di cancellare nessuna delle schermate durante l'installazione.
36
Installazione driver e software
Windows
®
Nota
Per Windows Vista™, quando appare questa schermata, fare clic sulla casella di spunta e quindi su Installa per completare correttamente l'installazione.
22 Quando viene visualizzata la schermata
Registrazione in linea, effettuare una selezione e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Installazione di FaceFilter Studio
FaceFilter Studio è un'applicazione di facile utilizzo per la stampa di foto senza bordi. FaceFilter Studio consente inoltre di modificare i dati delle foto e applicare effetti, quali ad esempio la riduzione degli occhi rossi e il miglioramento del colore della pelle.
Importante
Prima di avviare FaceFilter Studio per la prima volta, occorre verificare che MFL-Pro Suite sia installato e che l'apparecchio Brother sia acceso e collegato alla rete.
24 Aprire nuovamente il menu principale
estraendo e reinserendo il CD-ROM oppure facendo doppio clic sul programma start.exe dalla cartella principale.
25 Verrà visualizzato il menu principale del
CD-ROM. Fare clic su Installa altri driver o utilità.
®
Windows
fili
Rete senza
23 Fare clic su Fine per riavviare il computer.
Una volta riavviato il computer, è necessario eseguire l'accesso come amministratore.
Nota
Dopo aver riavviato il computer, se l'installazione non è riuscita, verrà eseguito automaticamente il programma di diagnostica dell'installazione e verrà visualizzata una finestra con i risultati dell'installazione. Se il Programma di diagnostica mostra un errore, seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo o consultare la guida in linea e le FAQ in start/Tutti i programmi/Brother/ MFC-XXXX.
MFL-Pro Suite è stato installato completamente. Procedere con Installazione di FaceFilter Studio a pagina 37 per installare l'applicazione FaceFilter Studio.
Nota
MFL-Pro Suite include il driver stampante di rete, driver Scanner di rete, Brother ControlCenter3, ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. ScanSoft™ PaperPort™ 11SE è un'applicazione di gestione documenti per la visualizzazione di documenti sottoposti a scansione.
26 Fare clic sul pulsante FaceFilter Studio per
avviare l'installazione.
27 Per informazioni sulle funzioni di base di
FaceFilter Studio, vedere Utilizzo di FaceFilter Studio di REALLUSION per la stampa di foto nella Guida software dell'utente sul CD-ROM.
Per ulteriori informazioni, installare la Guida dell'utente FaceFilter Studio. Vedere Istruzioni
sull'installazione della Guida di FaceFilter Studio (per utenti Windows
®
) a pagina 56.
37
Punto 2
Installazione driver e software
Macintosh
®
4
Per utenti con cavo di interfaccia USB (Mac OS
Importante
Accertarsi di avere completato le istruzioni a partire dal Punto 1 Installazione della macchina da pagina 5 a 15.
®
X 10.2.4 o versione successiva)
3 Inserire accuratamente il cavo USB nella
canalina come mostrato di seguito, disponendo il cavo intorno e verso il lato posteriore dell'apparecchio. Quindi, collegare il cavo al proprio Macintosh
®
.
Nota
• Per gli utenti Mac OS® X da 10.2.0 a 10.2.3 è richiesto l'aggiornamento a Mac OS versione successiva (per informazioni più recenti su Mac OS http://solutions.brother.com
• Verificare che nessuna scheda di memoria o unità di memoria Flash USB sia inserita nelle unità dell'apparecchio o nell'interfaccia diretta USB nella parte anteriore dell'apparecchio.
®
X, visitare il sito
).
®
X 10.2.4 o
1 Con entrambe le mani, utilizzare le linguette in
®
USB
Macintosh
plastica poste ai lati dell’apparecchio per sollevare il coperchio dello scanner fino a farlo scattare nella posizione di apertura.
Installazione errata
• NON collegare l'apparecchio a una porta USB della tastiera o a un hub USB non alimentato. Brother consiglia di collegare l'apparecchio direttamente al Macintosh
• Accertarsi che il cavo non impedisca al coperchio di chiudersi per evitare che si verifichino errori.
• Accertarsi di utilizzare un cavo USB 2.0 non più lungo di 2 metri.
®
.
4 Sollevare il coperchio dello scanner per
togliere il blocco . Spingere delicatamente il supporto del coperchio dello scanner e chiudere il coperchio .
2 Collegare il cavo USB al connettore USB
contrassegnato con il simbolo . Il connettore USB si trova all'interno dell'apparecchio sulla destra, come illustrato qui di seguito.
38
Nota
Verificare che l'apparecchio sia acceso collegando il cavo di alimentazione alla presa elettrica.
5 Accendere il Macintosh
®
.
Installazione driver e software
Macintosh
®
6 Inserire il CD-ROM fornito in dotazione
nell'unità CD-ROM.
7 Per eseguire l'installazione, fare doppio clic
sull’icona Start Here OSX.
8 Scegliere Connessione locale, quindi fare clic
su Avanti. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
11 Per utenti Mac OS
Fare clic su Aggiungi.
12 Scegliere USB.
®
X da 10.2.4 a 10.2.8:
13 Scegliere MFC-XXXX (dove XXXX è il nome
del modello), quindi fare clic su Aggiungi.
®
Nota
Attendere alcuni secondi per l'installazione del software. Dopo l'installazione, fare clic su Riavvia per terminare l'installazione del software.
9 Il software Brother ricercherà il dispositivo
Brother. Durante questo periodo appare la seguente schermata.
10 Se appare questa schermata, fare clic su OK.
14 Fare clic su Centro Stampa, quindi su Esci da
Centro Stampa.
Il software MFL-Pro Suite, i driver della stampante e dello scanner Brother e Brother ControlCenter2 sono stati installati e la procedura di installazione è terminata.
USB
Macintosh
Per Mac OS® X 10.3.x o versione successiva: Il software MFL-Pro Suite, i driver della stampante e dello scanner Brother e Brother ControlCenter2 sono stati installati e la procedura di installazione è terminata. Passare al punto 15.
39
Punto 2
Installazione driver e software
Macintosh
®
15 Per installare il programma Presto!
PageManager Presto! PageManager e seguire le istruzioni sullo schermo.
Utenti Mac OS® X da 10.2.4 a 10.3.8: Quando viene visualizzata questa schermata, fare clic su Vai per scaricare il software dal sito web Brother Solutions Center.
®
, fare doppio clic sull’icona
®
Nota
®
USB
Macintosh
L’installazione di Presto!® PageManager® incrementa la capacità di riconoscimento ottico dei
caratteri al Brother ControlCenter2. Presto! PageManager
e organizzare facilmente foto e documenti.
®
consente di acquisire, condividere
®
Presto!® PageManager® è stato installato e la procedura di installazione è terminata.
40
Installazione driver e software
Macintosh
®
5
Per utenti con cavo di interfaccia di rete cablata (Mac OS
®
X 10.2.4 o versioni successive)
Importante
Accertarsi di avere completato le istruzioni a partire dal Punto 1 Installazione della macchina da pagina 5 a 15.
Nota
• Per gli utenti Mac OS® X da 10.2.0 a 10.2.3 è richiesto l'aggiornamento a Mac OS versione successiva (per informazioni più recenti su Mac OS http://solutions.brother.com
®
X, visitare il sito
).
• Verificare che nessuna scheda di memoria o unità di memoria Flash USB sia inserita nelle unità dell'apparecchio o nell'interfaccia diretta USB nella parte anteriore dell'apparecchio.
®
X 10.2.4 o
1 Con entrambe le mani, utilizzare le linguette in
plastica poste ai lati dell’apparecchio per sollevare il coperchio dello scanner fino a farlo scattare nella posizione di apertura.
3 Inserire accuratamente il cavo di rete nella
canalina come mostrato di seguito, disponendo il cavo intorno e verso il lato posteriore dell'apparecchio. Quindi, collegare il cavo alla rete.
Installazione errata
Accertarsi che il cavo non impedisca al coperchio di chiudersi per evitare che si verifichino errori.
Nota
Se si utilizzano sia il cavo USB che il cavo di rete, disporre entrambi i cavi nella canalina, uno sopra l'altro.
4 Sollevare il coperchio dello scanner per
togliere il blocco . Spingere delicatamente il supporto del coperchio dello scanner e chiudere il coperchio .
®
Macintosh
Rete cablata
2 Collegare il cavo di rete al connettore LAN
contrassegnato con il simbolo . Il connettore LAN si trova all'interno dell'apparecchio sulla sinistra, come illustrato qui di seguito.
Nota
Verificare che l'apparecchio sia acceso collegando il cavo di alimentazione alla presa elettrica.
41
Punto 2
Installazione errata
Se l'apparecchio è stato precedentemente impostato per una rete senza fili e poi si desidera impostarlo su una rete cablata, verificare che Rete I/F dell'apparecchio sia Cablato LAN. Con questa impostazione, l'interfaccia di rete senza fili diventerà inattiva. Sull'apparecchio, premere Menu. Premere a o b per scegliere LAN e premere OK. Premere a o b per scegliere Rete I/F e premere OK. Premere a o b per scegliere Cablato LAN e premere OK. Premere Stop/Uscita.
5 Accendere il Macintosh 6 Inserire il CD-ROM fornito in dotazione
Installazione driver e software
®
.
nell'unità CD-ROM.
Macintosh
9 Il software Brother ricercherà il dispositivo
Brother. Durante questo periodo appare la seguente schermata.
Nota
• Se l'apparecchio è configurato per la rete, scegliere l'apparecchio dall'elenco, quindi fare clic su OK. Questa finestra non verrà visualizzata se alla rete è collegato solo un apparecchio, che verrà quindi selezionato automaticamente. Passare al punto 10.
®
• Se appare questa schermata, fare clic su OK.
Immettere un nome per il Macintosh® in Nome
®
7 Per eseguire l'installazione, fare doppio clic
sull’icona Start Here OSX.
Macintosh
Rete cablata
8 Scegliere Connessione cablata in rete,
quindi fare clic su Avanti. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Attendere alcuni secondi per l'installazione del software. Dopo l'installazione, fare clic su Riavvia per terminare l'installazione del software.
Display utilizzando al massimo 15 caratteri e fare clic su OK. Passare al punto 10.
• Se si desidera utilizzare il tasto Scan dell'apparecchio per eseguire la scansione in rete, selezionare la casella Registrare il
computer con la funzione "Scan To" dell'apparecchio.
• Il nome immesso apparirà sul display LCD dell'apparecchio quando si preme il tasto Scan e si sceglie un'opzione di scansione. (Per ulteriori informazioni, vedere Scansione in rete nella Guida software dell'utente sul CD-ROM.)
10 Se appare questa schermata, fare clic su OK.
42
Installazione driver e software
Macintosh
®
Per Mac OS® X 10.3.x o versione successiva: Il software MFL-Pro Suite, i driver della stampante e dello scanner Brother e Brother ControlCenter2 sono stati installati e la procedura di installazione è terminata. Passare al punto 15.
11 Per utenti Mac OS
Fare clic su Aggiungi.
12 Effettuare la selezione indicata di seguito.
®
X da 10.2.4 fino a 10.2.8:
15 Per installare il programma Presto!
PageManager
®
, fare doppio clic sull’icona
®
Presto! PageManager e seguire le istruzioni sullo schermo.
Utenti Mac OS® X da 10.2.4 a 10.3.8: Quando viene visualizzata questa schermata, fare clic su Vai per scaricare il software dal sito web Brother Solutions Center.
Nota
L'installazione di Presto!® PageManager® comporta l'aggiunta della funzionalità OCR a
Brother ControlCenter2. Presto! consente di acquisire, condividere e organizzare facilmente foto e documenti.
®
PageManager®
13 Scegliere MFC-XXXX (dove XXXX è il nome
del modello), quindi fare clic su Aggiungi.
14 Fare clic su Centro Stampa, quindi su Esci da
Centro Stampa.
Presto!® PageManager® è stato installato e la procedura di installazione è terminata.
®
Macintosh
Rete cablata
Il software MFL-Pro Suite, i driver della stampante e dello scanner Brother e Brother ControlCenter2 sono stati installati e la procedura di installazione è terminata.
43
Punto 2
Installazione driver e software
Macintosh
®
6
Per utenti con interfaccia di rete senza fili in modalità Infrastruttura (Mac OS
®
X 10.2.4 o versioni successive)
Collegamento tra apparecchio senza fili e rete senza fili e installazione del driver stampante in modalità Infrastruttura
Innanzitutto configurare le impostazioni della rete senza fili dell'apparecchio per la comunicazione con il punto di accesso della rete (router). Dopo la configurazione dell'apparecchio per la comunicazione con il punto di accesso (router), i computer presenti sulla rete avranno accesso all'apparecchio. Per utilizzare l'apparecchio da questi computer, sarà necessario installare MFL-Pro Suite. Le fasi che seguono fungeranno da guida per la procedura di configurazione e installazione.
Per ottenere risultati ottimali con la normale stampa di documenti, collocare l'apparecchio Brother il più vicino possibile al punto di accesso della rete (router) con la minore quantità possibile di ostacoli. Strutture o pareti di grosse dimensioni localizzate tra i due dispositivi come pure le interferenze provenienti da altri dispositivi elettronici possono influenzare la velocità di trasferimento dei dati dei documenti.
Importante
Le seguenti istruzioni indicano due metodi diversi per l'installazione dell'apparecchio Brother in ambienti con presenza di rete senza fili. Entrambi i metodi sono previsti per una modalità Infrastruttura, con punto di accesso/router senza fili che utilizza DHCP per l'assegnazione di indirizzi IP. Se il router/punto di accesso senza fili supporta SecureEasySetup™ o AOSS™ seguire i passaggi a pagina 46 Utilizzo del software SecureEasySetup™ o AOSS™ per la configurazione dell'apparecchio per una rete senza fili. Se il router/punto di accesso senza fili non supporta SecureEasySetup™ o AOSS™ seguire i passaggi a pagina 48 Utilizzo della procedura guidata per l'impostazione dal menu LAN del pannello dei comandi per la configurazione della rete senza fili. Per l'impostazione dell'apparecchio in ogni altro ambiente senza fili, fare riferimento alle istruzioni riportate nella Guida dell'utente in rete sul CD-ROM.
È possibile visualizzare la Guida dell’utente in rete, seguendo queste istruzioni. 1 Accendere il Macintosh
2 Fare doppio clic su Documentation.
®
Macintosh
3 Fare doppio clic sulla cartella della lingua. 4 Fare doppio clic sul file della pagina principale in formato HTML. 5 Fare clic su GUIDA DELL'UTENTE IN RETE.
fili
Rete senza
®
. Inserire il CD-ROM Brother nell'unità CD-ROM.
44
Installazione driver e software
Macintosh
Confermare il proprio ambiente di rete
La procedura di impostazione sarà diversa a seconda del proprio ambiente di rete.
Installazione mediante SecureEasySetup™ o AOSS™
Se il punto di accesso senza fili (A) supporta SecureEasySetup™ o AOSS™, non è necessario utilizzare un computer per la configurazione dell'apparecchio. Il punto di accesso (router) e l'apparecchio possono negoziare automaticamente mediante la procedura SecureEasySetup™ o AOSS™. Per istruzioni, andare a pagina 46.
®
Modalità Infrastruttura
Se il punto di accesso senza fili (A) non supporta SecureEasySetup™ o AOSS™ seguire le istruzioni a pagina 48.
®
fili
Rete senza
Macintosh
45
Punto 2
Utilizzo del software SecureEasySetup™ o AOSS™ per la configurazione dell'apparecchio per una rete senza fili
Installazione driver e software
Macintosh
®
Importante
Accertarsi di avere completato le istruzioni a partire dal Punto 1 Installazione della macchina da pagina 5 a 15.
Il software SecureEasySetup™ o AOSS™ consente di configurare la rete senza fili in maniera più semplice rispetto alla configurazione manuale. Premendo un pulsante sul router o sul punto di accesso senza fili, è possibile completare l'impostazione e la rendere sicura la rete senza fili. Il router o il punto di accesso deve anche supportare SecureEasySetup™ o AOSS™. Consultare la Guida dell'utente del router LAN o del punto di accesso senza fili per le istruzioni di configurazione per una rete senza fili. Se il router o il punto di accesso senza fili non supporta SecureEasySetup™ o AOSS™, per le istruzioni di installazione andare a pagina 48.
Nota
Verificare che l'apparecchio sia acceso collegando il cavo di alimentazione alla presa elettrica.
1 Collocare l'apparecchio Brother nei pressi del
router o del punto di accesso SecureEasySetup™ o AOSS™.
Installazione errata
Se in precedenza erano state configurate le impostazioni per il collegamento senza fili dell'apparecchio, sarà necessario azzerare le impostazioni di rete (LAN) prima di poter configurare nuovamente le impostazioni per il collegamento senza fili. Sull'apparecchio, premere Menu. Premere a o b per scegliere LAN, quindi premere OK. Premere a o b per scegliere Ripr.predefin., quindi premere OK. Premere 1 due volte per per accettare la modifica.
2 Spingere il pulsante SecureEasySetup™ o
AOSS™ sul router o sul punto di accesso senza fili. Per le istruzioni, consultare la Guida dell'utente del router o del punto di accesso senza fili.
Nota
I router o i punti di accesso che supportano SecureEasySetup™ presentano il simbolo
®
fili
Rete senza
Macintosh
SecureEasySetup™ indicato qui di seguito.
3 Sull'apparecchio, premere Menu.
Premere a o b per scegliere Premere Premere a o b per scegliere SecureEasySetup o AOSS e premere OK. Quando viene visualizzato
su wireless
premere
a
o b per scegliere
, premere OK per accettare o
Cancella/Indietro
LAN
e premereOK.
WLAN
Rete I/F attiva
per annullare.
e premereOK.
46
Nota
I router o i punti di accesso che supportano AOSS™ presentano il simbolo AOSS™ indicato qui di seguito.
4 Verrà visualizzato lo stato del collegamento
della rete senza fili mediante il software SecureEasySetup™ o AOSS™:
Connessione WLAN, ImpostazioneAOSS o Connessione AOSS.
Attendere fino a quando non appare
Connessa o Errore connes. (Err collegamento).
Viene visualizzato Connessa quando il server di stampa viene collegato correttamente al router o al punto di accesso. Ora è possibile utilizzare l'apparecchio in una rete senza fili.
Installazione driver e software
Viene visualizzato Errore connes. (Err collegamento) quando il server di stampa
non viene collegato correttamente al router o al punto di accesso. Riprovare iniziando dal punto 2. Se appare ancora lo stesso messaggio, riportare il server di stampa alle impostazioni predefinite di fabbrica e riprovare. (Vedere Ripristino delle impostazioni di rete secondo l'impostazione predefinita di fabbrica a pagina 54.)
Nota
In caso di problemi durante l'impostazione, collocare temporaneamente l'apparecchio nei pressi del punto di accesso senza fili e ritornare al Punto 2.
L'impostazione senza fili è adesso completa. Per installare MFL-Pro Suite, continuare dal punto 11 a pagina 50.
Macintosh
®
®
fili
Rete senza
Macintosh
47
Punto 2
Utilizzo della procedura guidata per l'impostazione dal menu LAN del pannello dei comandi per la configurazione della rete senza fili
Installazione driver e software
Macintosh
®
Importante
Accertarsi di avere completato le istruzioni a partire dal Punto 1 Installazione della macchina da pagina 5 a 15.
Nota
Verificare che l'apparecchio sia acceso collegando il cavo di alimentazione alla presa elettrica.
Installazione errata
Se in precedenza erano state configurate le impostazioni per il collegamento senza fili dell'apparecchio, sarà necessario azzerare le impostazioni di rete (LAN) prima di poter configurare nuovamente le impostazioni per il
1 Prendere nota delle impostazioni della rete
senza fili del punto di accesso o del router senza fili. SSID (Service Set ID o Nome della rete)
_________________________ Chiave WEP (se necessario)
________________________
WPA/WPA2-PSK (TKIP o AES)
(se necessario)
_________________________
La chiave WEP si utilizza per reti criptate a 64 bit o reti criptate a 128 bit e può contenere sia numeri sia lettere. Se non si conoscono queste informazioni, vedere la documentazione in dotazione con il punto di accesso o il router senza fili. Questa chiave ha un valore di 64 bit o 128 bit da inserire in formato ASCII o
®
fili
Rete senza
Macintosh
ESADECIMALE.
Ad esempio:
64 bit ASCII: Utilizza 5 caratteri di testo, ad
esempio "Salve" (distingue le maiuscole e le minuscole)
64 bit Esadecimale:
128 bit ASCII: Utilizza 13 caratteri di testo, ad
128 bit Esadecimale:
Utilizza 10 cifre di dati esadecimali, ad esempio "71f2234aba"
esempio "Wirelesscomms" (distingue le maiuscole e le minuscole)
Utilizza 26 cifre di dati esadecimali, ad esempio "71f2234ab56cd709e5412aa3ba"
collegamento senza fili. Sull'apparecchio, premere Menu. Premere a o b per LAN e premere OK. Premere a o b per scegliere Ripr.predefin., quindi premere OK. Premere 1 due volte per per accettare la modifica.
2 Sull'apparecchio, premere Menu.
Premere a o b per scegliere Premere Premere a o b per scegliere Imp. guidata e premere OK. Quando viene visualizzato
su wireless
e quindi avviare la procedura guidata per l'impostazione senza fili. Premere Cancella/Indietro per annullare.
a
o b per scegliere
, premere OK per accettare.
LAN
e premereOK.
WLAN
e premereOK.
Rete I/F attiva
3 L'apparecchio ricercherà gli SSID disponibili.
Se viene visualizzato un elenco di SSID, utilizzare i tasti a o b per scegliere l'SSID annotato al punto 1, quindi premere OK. Passare al punto 7.
Nota
Occorreranno alcuni secondi per visualizzare un elenco degli SSID disponibili.
Se il punto di accesso non è impostato per la trasmissione circolare degli SSID, il nome dell'SSID andrà aggiunto manualmente. Passare al punto 4.
48
WPA/WPA2-PSK è una chiave precondivisa di
®
accesso protetto Wi-FI l'apparecchio Brother senza fili ai punti di accesso che utilizzano la crittografia TKIP o AES (WPA-Personal). WPA/WPA2-PSK (TKIP o AES) utilizza una chiave precondivisa (PSK, Pre-Shared Key) lunga da 8 a 63 caratteri.
Consultare la Guida dell’utente in rete per ulteriori dettagli.
, che associa
4 Premere a o b per scegliere <Nuovo SSID>,
quindi premere OK. Passare al punto 5.
Installazione driver e software
Macintosh
®
5 Immettere l'SSID annotato al punto 1 mediante
la tastiera per scegliere ogni lettera o numero. È possibile utilizzare i tasti e per spostare il cursore a sinistra e a destra. Ad esempio, per immettere la lettera a, premere il tasto 2 sulla tastiera una sola volta. Per immettere il numero 3, premere il tasto 3 sulla tastiera sette volte.
I caratteri appaiono nel seguente ordine: lettere minuscole, lettere maiuscole, numeri. (Per ulteriori informazioni, vedere Immissione di testo per le impostazioni wireless a pagina 55.)
Premere OK quando sono stati immessi tutti i caratteri.
6 Premere a o b per scegliere
Infrastrutture, quindi premere OK.
7 Utilizzare i tasti a, b e OK per scegliere una
delle opzioni riportate di seguito. Se la rete è configurata per l'Autenticazione e la Crittografia, utilizzare le stesse impostazioni utilizzate per la rete.
Assenza di Autenticazione o Crittografia: scegliere Sistema aperto, premere OK, quindi scegliere Nessuno per Tipo crittog. ? e premere OK. Premere 1 per per applicare le impostazioni. Passare al punto 10.
Assenza di Autenticazione con Crittografia WEP: scegliere Sistema aperto, premere OK, quindi utilizzare a o b per scegliere WEP
per Tipo crittog. ? e premere OK. Passare al punto 8.
Autenticazione con Crittografia WEP: scegliere Tasto condiviso, premere OK. Passare al punto 8.
Autenticazione con Crittografia WPA/WPA2-PSK (TKIP o AES): scegliere
WPA/WPA2-PSK, premere OK. Passare al punto 9.
8 Scegliere il tasto numerico appropriato e
premere OK. Immettere la chiave WEP annotata al punto 1 mediante la tastiera per scegliere ogni lettera o numero. È possibile utilizzare i tasti e per spostare il cursore a sinistra e a destra. Ad esempio, per immettere la lettera a, premere il tasto 2 sulla tastiera una sola volta. Per immettere il numero 3, premere il tasto 3 sulla tastiera sette volte.
Premere OK quando sono stati immessi tutti i caratteri, quindi premere 1 per per applicare le impostazioni. Passare al punto 10.
La maggior parte dei punti di accesso e dei router sono in grado di memorizzare più di una chiave, ma ne utilizzeranno solo una alla volta per l'autenticazione e la crittografia.
9 Premere a o b per scegliere TKIP o AES per
Tipo crittog. ? e premere OK.
Immettere la password WPA/WPA2-PSK annotata al punto 1 mediante la tastiera per scegliere ogni lettera o numero. È possibile utilizzare i tasti e per spostare il cursore a sinistra e a destra. Ad esempio, per immettere la lettera a, premere il tasto 2 sulla tastiera una sola volta. Per immettere il numero 3, premere il tasto 3 sulla tastiera sette volte.
I caratteri appaiono nel seguente ordine: lettere minuscole, lettere maiuscole, numeri. (Per ulteriori informazioni, vedere Immissione di testo per le impostazioni wireless a pagina 55.)
Premere OK quando sono stati immessi tutti i caratteri, quindi premere 1 per per applicare le impostazioni. Passare al punto 10.
10 L'apparecchio adesso tenterà di collegarsi alla
rete senza fili utilizzando le informazioni immesse. Se la procedura riesce, sul display apparirà Connessa per alcuni istanti.
Se l'apparecchio non riesce a collegarsi alla rete, ripetere i punti da 2 a 9 per essere certi di avere immesso le informazioni corrette.
Se il punto di accesso non ha il DHCP abilitato, sarà necessario configurare manualmente indirizzo IP, subnet mask e gateway dell'apparecchio per adattarli alla rete. Consultare la Guida dell’utente in rete per dettagli.
L'impostazione senza fili è adesso completa. Un indicatore a quattro livelli sulla parte alta del display dell'apparecchio visualizzerà la forza del segnale senza fili del punto di accesso o router. Per installare MFL-Pro Suite, passare al punto 11.
®
fili
Rete senza
Macintosh
I caratteri appaiono nel seguente ordine: lettere minuscole, lettere maiuscole, numeri. (Per ulteriori informazioni, vedere Immissione di testo per le impostazioni wireless a pagina 55.)
49
Punto 2
Installazione driver e software
Macintosh
®
Nota
• Per gli utenti Mac OS® X da 10.2.0 a 10.2.3 è richiesto l'aggiornamento a Mac OS versione successiva (per informazioni più recenti su Mac OS http://solutions.brother.com
®
X, visitare il sito
).
• Verificare che nessuna scheda di memoria o unità di memoria Flash USB sia inserita nelle unità dell'apparecchio o nell'interfaccia diretta USB nella parte anteriore dell'apparecchio.
11 Accendere il Macintosh
®
.
®
X 10.2.4 o
12 Inserire il CD-ROM fornito in dotazione
nell'unità CD-ROM.
Attendere alcuni secondi per l'installazione del software. Dopo l'installazione, fare clic su Riavvia per terminare l'installazione del software.
16 Il software Brother ricercherà il dispositivo
Brother. Durante questo periodo appare la seguente schermata.
Nota
• Se l'apparecchio è configurato per la rete, scegliere l'apparecchio dall'elenco, quindi fare clic su OK. Questa finestra non verrà visualizzata se alla rete è collegato solo un apparecchio, che verrà quindi selezionato automaticamente. Passare al punto 17.
13 Per eseguire l'installazione, fare doppio clic
sull'icona Start Here OSX.
• Se appare questa schermata, fare clic su OK.
Immettere un nome per il Macintosh® in Nome Display utilizzando al massimo 15 caratteri e fare clic su OK. Passare al punto 17.
®
14 Scegliere Connessione in rete senza fili,
quindi fare clic su Avanti.
fili
Rete senza
Macintosh
15 Fare clic sulla casella di spunta Controllato e
Confermato, quindi fare clic su Avanti.
Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
• Se si desidera utilizzare il tasto Scan dell'apparecchio per eseguire la scansione in rete, selezionare la casella Registrare il computer con la funzione "Scan To" dell'apparecchio.
• Il nome immesso apparirà sul display LCD dell'apparecchio quando si preme il tasto Scan e si sceglie un'opzione di scansione. (Per ulteriori informazioni, vedere Scansione in rete nella Guida software dell'utente sul CD-ROM.)
50
Installazione driver e software
Macintosh
®
17 Se appare questa schermata, fare clic su OK.
Per Mac OS® X 10.3.x o versione successiva: Il software MFL-Pro Suite, i driver della stampante e dello scanner Brother e Brother ControlCenter2 sono stati installati e la procedura di installazione è terminata. Passare al punto 22.
18 Per utenti Mac OS
Fare clic su Aggiungi.
®
X da 10.2.4 fino a 10.2.8:
Il software MFL-Pro Suite, i driver della stampante e dello scanner Brother e Brother ControlCenter2 sono stati installati e la procedura di installazione è terminata.
22 Per installare il programma
Presto!
®
PageManager®, fare doppio clic sull’icona Presto! PageManager e seguire le istruzioni sullo schermo.
Utenti Mac OS® X da 10.2.4 a 10.3.8: Quando viene visualizzata questa schermata, fare clic su Vai per scaricare il software dal sito web Brother Solutions Center.
19 Effettuare la selezione indicata di seguito.
20 Scegliere MFC-XXXX (dove XXXX è il nome
del modello), quindi fare clic su Aggiungi.
21 Fare clic su Centro Stampa, quindi su Esci da
Centro Stampa.
Nota
L’installazione di Presto!® PageManager® incrementa la capacità di riconoscimento ottico dei caratteri al Brother ControlCenter2. Presto! PageManager
®
consente di acquisire, condividere
e organizzare facilmente foto e documenti.
Presto!® PageManager® è stato installato e la procedura di installazione è terminata.
®
®
fili
Rete senza
Macintosh
51

Per utenti in rete

1
1
BRAdmin Light è un programma di utilità per l'impostazione iniziale dei dispositivi Brother collegati in rete. Il programma è anche in grado di cercare prodotti Brother presenti sulla rete, visualizzarne lo stato e configurarne le impostazioni di rete di base, quali l'indirizzo IP. Per ulteriori informazioni su BRAdmin Light, visitare il sito http://solutions.brother.com

Utilità BRAdmin Light (Per utenti Windows®)

.
Nota
Se si desidera una gestione più avanzata della stampante, utilizzare la versione più recente dell'utilità BRAdmin Professional di Brother, scaricabile dal sito internet http://solutions.brother.com

Installazione dell'utilità di configurazione BRAdmin Light

Impostazione Indirizzo IP, Subnet Mask e Gateway con BRAdmin
.
Light
1 Fare clic su Installa altri driver o utilità nella
schermata del menu.
Nota
Se nella propria rete è presente un server DHCP/BOOTP/RARP, non eseguire la seguente operazione. Il server di stampa ricava automaticamente il proprio indirizzo IP.
1 Avviare BRAdmin Light. Il programma cerca
automaticamente le nuove periferiche.
2 Fare clic su BRAdmin Light e seguire le
istruzioni visualizzate sullo schermo.
2 Fare doppio clic sulla periferica non
configurata.
3 Scegliere STATICO per il Metodo Boot.
Immettere Indirizzo IP, Subnet mask e Gateway, quindi fare clic OK.
52
4 Le informazioni degli indirizzi verranno salvate
nell'apparecchio.
Per utenti in rete
2
BRAdmin Light è un programma di utilità per l'impostazione iniziale dei dispositivi Brother collegati in rete. Il programma è anche in grado di cercare prodotti Brother presenti sulla rete, visualizzarne lo stato e configurarne
le impostazioni di rete di base, quali l'indirizzo IP, da un computer con Mac OS Il software BRAdmin Light si installerà automaticamente durante l'installazione del driver della stampante. Se il driver della stampante è già installato, non è necessario installarlo nuovamente. Per ulteriori informazioni su BRAdmin Light, visitare il sito http://solutions.brother.com

Utilità BRAdmin Light (Per utenti Mac OS® X)

.
®
X 10.2.4 o versione superiore.
4 Fare doppio clic sulla periferica non

Impostazione Indirizzo IP, Subnet Mask e Gateway con BRAdmin Light

Nota
• Se nella propria rete è presente un server DHCP/BOOTP/RARP, non eseguire la seguente operazione. Il server di stampa otterrà automaticamente il suo indirizzo IP.
• Accertarsi che sul computer sia installato il software client Java™ versione 1.4.1_07 o successiva.
configurata.
5 Scegliere STATIC (STATICO) per il
Boot Method (Metodo Boot). Immettere IP Address (Indirizzo IP), Subnet Mask e Gateway, quindi fare clic OK.
1 Fare doppio clic sull’icona Macintosh HD
presente sul desktop.
2 Scegliere Libreria, Printers, Brother e quindi
Utilities.
3 Fare doppio clic sul file BRAdmin Light.jar e
far partire il software. BRAdmin Light cercherà automaticamente le nuove periferiche.
6 Le informazioni degli indirizzi verranno salvate
nell'apparecchio.
53
Per utenti in rete
3

Ripristino delle impostazioni di rete secondo l'impostazione predefinita di fabbrica

Per ripristinare tutte le impostazioni di rete del server interno di Stampa/Scansione in base all'impostazione predefinita dalla fabbrica, seguire le fasi di seguito indicate.
1 Accertarsi che l'apparecchio non sia in
funzione, quindi disinserire tutti i cavi dall'apparecchio (fatta eccezione per il cavo di alimentazione).
2 Premere Menu. 3 Premere a o b per scegliere LAN.
Premere OK.
4 Premere a o b per scegliere
Ripr.predefin.. Premere OK.
5 Premere 1 per scegliere . 6 Premere 1 per scegliere . 7 L'apparecchio viene riavviato; ricollegare i cavi
una volta completata la procedura.
54
Per utenti in rete
4

Immissione di testo per le impostazioni wireless

Sulla maggior parte dei tasti numerici sono stampate tre o quattro lettere. Sui tasti 0, # e l non è stampata alcuna lettera, perché tali tasti sono utilizzati per i caratteri speciali. Premendo più volte il tasto numerico appropriato, è possibile immettere il carattere desiderato.
Per configurare le impostazioni di rete senza fili
Premere
il tasto
2 abcABC2a 3 de fDEF3d 4 gh iGHI 4g 5 jklJKL5j 6 mnoMNO6m 7 pq rsPQRS 8 tuvTUV8t 9 wxyzWXYZ
Una
volta
Due
volte
Tre
volte
Quattro
volte
Cinque
volte
Sei
volte
Sette volte
Otto
volte
Inserimento di spazi
Per inserire uno spazio in un nome, premere due volte tra i caratteri.
Correzioni
Per modificare una lettera inserita per errore, premere per spostare il cursore sotto il carattere errato, quindi premere Cancella/Indietro. Immettere il carattere corretto. È possibile inoltre tornare indietro e inserire lettere.
Ripetizione di lettere
Per immettere una lettera assegnata allo stesso tasto della lettera precedente, premere per spostare il cursore verso destra prima di premere nuovamente il tasto.
Caratteri speciali e simboli
Premere l, # o 0 più volte, finché non appare il carattere speciale o il simbolo desiderato. Premere OK per selezionarlo.
Premere l per (spazio) ! ” # $ % & ’ ( ) l + , - . / Premere # per : ; < = > ? @ [ ]
^ _
Premere 0 per 0 \ { | } ˜
55

Installazione della Guida di FaceFilter Studio

1
1
Per ottenere informazioni sull'utilizzo di FaceFilter Studio, scaricare e installare la Guida dell'utente FaceFilter Studio. Il computer deve essere collegato a Internet.

Installazione della Guida di FaceFilter Studio

1 Per eseguire FaceFilter Studio, selezionare
2 Fare clic sul pulsante nell'angolo in alto
Istruzioni sull'installazione della Guida di FaceFilter Studio (per utenti Windows
start/Tutti i programmi/FaceFilter Studio/ FaceFilter Studio dal menu start.
a destra dello schermo.
®
)
3 Fare clic su Verifica aggiornamenti per
andare alla pagina Web degli aggiornamenti di Reallusion.
4 Fare clic sul pulsante Download e selezionare
la cartella in cui si desidera salvare il file.
5 Uscire da FaceFilter Studio prima di avviare la
procedura di installazione della Guida di FaceFilter Studio. Fare doppio clic sul file scaricato dalla cartella specificata e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per l'installazione.
56
Nota
Per visualizzare la Guida di FaceFilter Studio completa, selezionare start/Tutti i programmi/ FaceFilter Studio/Guida di FaceFilter Studio nel computer.

Materiali di consumo

1
1
Quando arriva il momento di sostituire le cartucce d'inchiostro, sul display LCD verrà visualizzato un messaggio di errore. Per ulteriori informazioni sulle cartucce d'inchiostro adatte al proprio apparecchio, visitare il sito http://solutions.brother.com

Cartucce d'inchiostro

Materiali di consumo di ricambio

o contattare il proprio rivenditore Brother locale.
Nero Giallo Ciano Magenta
LC1000BK LC1000Y LC1000C LC1000M
Che cos'è Innobella™?
Innobella™ è una gamma di materiali di consumo originali fornita da Brother. Il nome "Innobella™" deriva dalle parole "Innovazione" e "Bella" e rappresenta una tecnologia innovativa che garantisce risultati di stampa belli e duraturi.
57
Marchi commerciali
Il logo Brother è un marchio commerciale registrato di Brother Industries, Ltd. Brother è un marchio commerciale registrato di Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link è un marchio commerciale registrato di Brother International Corporation. Microsoft e Windows sono marchi commerciali registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o negli altri paesi. Windows Vista è un marchio commerciale registrato o un marchio commerciale di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Macintosh e TrueType sono marchi commerciali registrati di Apple Inc. Nuance, il logo Nuance, PaperPort e ScanSoft sono marchi commerciali o marchi commerciali registrati di Nuance Communications, Inc. o sue affiliate negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. Presto! PageManager è un marchio commerciale registrato di NewSoft Technology Corporation. PictBridge è un marchio commerciale. FaceFilter Studio è un marchio commerciale di Reallusion, Inc. BROADCOM, SecureEasySetup e il logo SecureEasySetup sono marchi registrati o marchi di fabbrica di Broadcom Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. AOSS è un marchio commerciale di Buffalo Inc. Ciascuna azienda i cui programmi software sono citati nel presente manuale ha un contratto di licenza software specifico per i rispettivi programmi proprietari.
Tutti gli altri marchi e nomi di prodotti citati nel presente manuale sono marchi commerciali o marchi commerciali registrati delle rispettive società.
Redazione e pubblicazione
Il presente manuale è stato redatto e pubblicato sotto la supervisione di Brother Industries, Ltd. e comprende la descrizione e le caratteristiche tecniche più aggiornate del prodotto. Il contenuto del presente manuale e le caratteristiche tecniche del prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso. Brother si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso alle caratteristiche tecniche e ai materiali qui acclusi e declina qualunque responsabilità per eventuali danni (compresi danni indiretti) derivanti da errori o imprecisioni contenuti nei materiali presentati, compresi, in via esemplificativa, errori tipografici e di altro tipo relativi alla pubblicazione.
Copyright e Licenza
©2007 Brother Industries, Ltd. Questo prodotto include software sviluppato dalle seguenti aziende. ©1998-2007 TROY Group, Inc. ©1983-2007 PACIFIC SOFTWORKS, INC. Questo prodotto include il software “KASAGO TCP/IP” sviluppato da ELMIC WESCOM, Inc. ©2007 Devicescape Software, Inc.
ITA
Loading...