Prima di poter utilizzare l'apparecchio è necessario impostare l'hardware e installare il software.
Leggere questa Guida di installazione rapida per la procedura di impostazione corretta e le istruzioni
sull'installazione.
Guida di installazione rapida
Punto 1
Installazione della macchina
Punto 2
Installazione driver e software
La procedura di installazione è terminata!
Tenere questa Guida di installazione rapida, la Guida dell'utente e il CD-ROM fornito in dotazione a
portata di mano per poterli consultare rapidamente e con facilità in qualunque momento.
1
Simboli utilizzati in questa guida
Avvertenza
Le avvertenze indicano precauzioni da
osservare per evitare possibili infortuni.
Nota
Le note forniscono istruzioni da
eseguire in determinate situazioni o
suggerimenti sul funzionamento
dell'operazione corrente con altre
funzionalità dell'apparecchio.
Attenzione
Procedure specifiche da seguire per
evitare possibili danni all'apparecchio o
ad altri oggetti.
Guida dell'utente, Guida software
dell'utente o Guida dell'utente in rete
Indica un riferimento alla Guida
dell'utente, alla Guida software
dell'utente o alla Guida dell'utente in
rete sul CD-ROM in dotazione.
Installazione errata
Il simbolo di impostazione errata
segnala dispositivi o operazioni non
compatibili con l'apparecchio.
Sommario
Preparazione dell'apparecchio
Componenti inclusi nella confezione............................................................................................................ 3
Pannello dei comandi ................................................................................................................................... 4
Punto 1 –
Rimozione delle parti protettive....................................................................................................................5
Installazione della batteria.......................................................................................................................... 16
Caricamento della batteria ......................................................................................................................... 16
Impostazione del paese sul cordless ......................................................................................................... 16
Scelta della posizione ................................................................................................................................17
Posizionamento dell'antenna sull'unità di base.......................................................................................... 17
Punto 2 –
Installazione della macchina
Installazione driver e software
Windows
Per utenti con cavo di interfaccia USB
(Windows
Installazione di FaceFilter Studio ......................................................................................................... 23
Per utenti con cavo di interfaccia di rete cablata
(Windows
Installazione di FaceFilter Studio ......................................................................................................... 28
Per utenti con interfaccia di rete senza fili in modalità Infrastruttura
(Windows
Collegamento tra apparecchio senza fili e rete senza fili e installazione del driver stampante
in modalità Infrastruttura ...................................................................................................................... 29
Utilizzo del software SecureEasySetup™ o AOSS™ per la configurazione
dell'apparecchio per una rete senza fili................................................................................................ 31
Utilizzo della procedura guidata per l'impostazione dal menu LAN del pannello dei comandi per la
configurazione della rete senza fili....................................................................................................... 33
Installazione di FaceFilter Studio ......................................................................................................... 37
Macintosh
Per utenti con cavo di interfaccia USB (Mac OS® X 10.2.4 o versione successiva)................................. 38
Per utenti con cavo di interfaccia di rete cablata (Mac OS
Per utenti con interfaccia di rete senza fili in modalità Infrastruttura
(Mac OS
Collegamento tra apparecchio senza fili e rete senza fili e installazione del driver
stampante in modalità Infrastruttura .................................................................................................... 44
Utilizzo del software SecureEasySetup™ o AOSS™ per la configurazione
dell'apparecchio per una rete senza fili................................................................................................ 46
Utilizzo della procedura guidata per l'impostazione dal menu LAN del pannello
dei comandi per la configurazione della rete senza fili ........................................................................ 48
®
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista™) .................................. 20
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista™) .................................. 24
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista™) .................................. 29
®
®
X 10.2.4 o versioni successive)................... 41
®
X 10.2.4 o versioni successive) ............................................................................................... 44
I componenti inclusi nella confezione possono variare a seconda del paese.
Conservare tutti i materiali di imballaggio e la scatola nel caso di spedizione dell'apparecchio.
Componenti inclusi nella confezione
Guida di installazione
rapida
Cavo di alimentazione
Nero (LC1000BK)
Giallo (LC1000Y)
CD-ROM
Guide dell'utente
Batteria e coperchio della batteria
Ciano (LC1000C)
Cavo linea telefonica
Ricevitore senza fili
Magenta (LC1000M)
Le cartucce di inchiostro si trovano sulla parte superiore del cassetto della carta. Vedere Rimozione delle parti protettive
a pagina 5.
Cartucce d'inchiostro
Il cavo di interfaccia non è fornito in dotazione. È necessario acquistare un cavo interfaccia USB 2.0 o un cavo di
rete appropriato.
Cavo USB
Accertarsi di utilizzare un cavo USB 2.0 non più lungo di 2 metri.
L'apparecchio presenta un'interfaccia USB compatibile con le specifiche USB 2.0.
NON collegare il cavo di interfaccia ora.
Il collegamento del cavo di interfaccia viene eseguito durante il processo di installazione del software.
Cavo di rete
Utilizzare un cavo doppino diritto di categoria 5 (o superiore) per la rete Fast Ethernet 10BASE-T o 100BASE-TX.
7 LCD (Display a cristalli liquidi)
8Tasto R
9 Tasto Anteprima fax
10 Microfono
11 Tasto Risparmio energetico
12 Tasti TAD (dispositivo di segreteria telefonica)
Per i dettagli sul pannello dei comandi, vedere Pannello dei comandi nel Capitolo 1 della Guida
dell'utente.
4
Punto 1
1
Installazione della macchina
1Rimozione delle parti
protettive
2Caricamento carta
1Rimuovere il nastro e la pellicola protettiva che
ricoprono il piano dello scanner.
2Rimuovere l'involucro in schiuma (1) che
contiene le cartucce di inchiostro dalla parte
superiore del cassetto della carta.
1
Nota
Accertarsi di rimuovere la batteria, il coperchio
della batteria e il ricevitore senza fili dalla
confezione e dai rispettivi imballaggi. Questi
componenti saranno necessari durante la
procedura di installazione della batteria, descritta
a pagina 16.
È possibile caricare un massimo di 100 fogli
di carta da 80 g/m
2
.
Per maggiori dettagli, vedere Carta
utilizzabile e altri supporti nel Capitolo 2 della
Guida dell'utente.
1Estrarre completamente il vassoio carta
dall’apparecchio e sollevare il coperchio del
vassoio uscita carta (1).
1
Installazione errata
NON collegare il cavo interfaccia. Il
collegamento del cavo interfaccia viene
eseguito durante l'installazione del software.
2Premere e far scorrere le guide laterali (1) e la
guida lunghezza carta (2) per adattarle al
formato della carta.
1
2
5
Punto 1
Installazione della macchina
3Smuovere la risma di carta per evitare
inceppamenti e problemi di alimentazione della
carta.
4Collocare delicatamente la carta nel cassetto
con il lato da stampare rivolto verso il basso,
inserendo prima il bordo superiore.
Accertarsi che la carta sia piana nel vassoio.
Nota
Quando si utilizza il formato carta Legal, premere
e tenere premuto il pulsante di sblocco della guida
universale (1) mentre si estrae il lato anteriore del
vassoio carta.
5Regolare delicatamente le guide laterali con
entrambe le mani per adattarle alla carta.
Accertarsi che le guide laterali tocchino i
margini della carta.
Nota
Fare attenzione a non spingere troppo la carta;
potrebbe sollevarsi sul retro del cassetto e
provocare problemi di alimentazione.
6Chiudere il coperchio del vassoio uscita
carta (1).
1
7Reinserire lentamente il vassoio della carta
nell'apparecchio fino in fondo.
6
Installazione della macchina
8Tenendo in posizione il vassoio carta, estrarre
il supporto carta fino a farlo scattare e aprire
il supporto ribaltabile carta .
Nota
Non utilizzare il supporto ribaltabile carta per
carta di formato Legal.
Nota
• È possibile utilizzare il vassoio per carta
fotografica montato sulla parte superiore del
vassoio della carta, per stampare su carta
fotografica di formato 10
• Per maggiori dettagli, vedere Caricamento di carta
fotografica nel Capitolo 2 della Guida dell'utente.
3Collegamento del cavo di
alimentazione e della linea
telefonica
1Collegare il cavo di alimentazione.
×
15 cm e foto L.
2Collegare il cavo linea telefonica. Collegare
un’estremità del cavo per la linea telefonica alla
presa sull’apparecchio contrassegnata con
LINE e l’altra estremità a una presa modulare
a muro.
Installazione errata
NON collegare il cavo interfaccia. Il
collegamento del cavo interfaccia viene
eseguito durante l'installazione del software.
Avvertenza
L’apparecchio è collegato alla messa a terra
tramite la presa di alimentazione. Pertanto, al
momento di effettuare il collegamento
dell’apparecchio alla linea telefonica, si
raccomanda di tenere l’apparecchio collegato al
cavo di alimentazione per proteggersi da eventuali
correnti elettriche presenti nella rete telefonica.
Allo stesso modo, per proteggersi quando si
desidera spostare l’apparecchio, si consiglia di
scollegare prima il cavo della linea telefonica e poi
quello di alimentazione.
Avvertenza
L'apparecchio deve essere dotato di spina con
messa a terra.
Nota
Se si usa un telefono esterno collegato alla stessa
linea telefonica, collegarlo come indicato di
seguito.
1
2
1 Telefono in derivazione
2 Telefono esterno
7
Punto 1
Installazione della macchina
Nota
Se si usa una segreteria telefonica esterna
collegata alla stessa linea telefonica, collegarla
come indicato di seguito.
Se si dispone di una segreteria telefonica
esterna, impostare la modalità di ricezione su
"Manuale". Per maggiori dettagli, vedere
Collegamento di una segreteria telefonica
(TAD) esterna nel Capitolo 7 della Guida
dell'utente.
4Installazione delle cartucce
d'inchiostro
3Spingere in basso le leve di sblocco e
rimuovere la parte gialla di protezione (1).
1
Avvertenza
Se l'inchiostro dovesse venire a contatto con gli
occhi, sciacquarli immediatamente con acqua e
consultare un medico in caso di irritazione.
1Verificare che l'apparecchio sia acceso.
Il display LCD visualizza:
Ness. Cartuccia
Nero
Giallo
Ciano
Magenta
2Aprire il coperchio cartuccia (1).
Nota
Non gettare la parte protettiva gialla. Questa sarà
necessaria in caso di trasporto dell'apparecchio.
4Estrarre la cartuccia d'inchiostro.
5Rimuovere con cautela il coperchio di
protezione giallo (1).
1
1
8
Installazione errata
NON toccare l'area indicata nell'illustrazione
che segue.
Nota
Se il coperchio di protezione giallo si stacca
quando si apre l'involucro, la cartuccia non verrà
danneggiata.
6Inserire ogni cartuccia d'inchiostro nella
direzione indicata dalla freccia sull'etichetta.
Attenzione a far corrispondere il colore della
leva di rilascio del blocco (1) al colore della
cartuccia (2), come illustrato nel diagramma
qui di seguito.
2
Installazione della macchina
7Sollevare ciascuna leva di rilascio del blocco e
spingerla delicatamente fino ad avvertire uno
scatto, quindi chiudere il coperchio delle
cartucce d'inchiostro.
Nota
Se il display LCD segnala di reinserire
correttamente la cartuccia di inchiostro, dopo
l'installazione delle cartucce d'inchiostro,
verificare che le cartucce siano installate
correttamente.
Alla prima installazione delle cartucce
d'inchiostro, l'apparecchio prepara ed esegue
la pulizia del sistema dei tubi dell'inchiostro.
Questo procedimento preliminare richiederà
un tempo maggiore rispetto ad un normale
ciclo di pulizia ma avverrà una sola volta.
Il display LCD visualizza:
Pulizia
Preparaz.Sistema
Circa 4 Minuti
M
1
brother
9
Punto 1
• NON estrarre le cartucce d'inchiostro se non è
necessario sostituirle. In caso contrario, ciò può
ridurre la quantità d'inchiostro e l'apparecchio non
sarà più in grado di calcolare la quantità
d'inchiostro rimanente nella cartuccia.
• NON agitare le cartucce d'inchiostro. In caso di
macchie d'inchiostro sulla pelle o sugli indumenti,
lavare immediatamente con sapone o detergente.
• NON inserire e rimuovere le cartucce
ripetutamente. In caso contrario, ciò può
provocare la fuoriuscita di inchiostro dalla
cartuccia.
• Se si mischiano i colori installando una cartuccia di
inchiostro nella posizione errata, pulire la testina di
stampa varie volte dopo avere installato la
cartuccia nella posizione corretta. (Vedere Pulizia
delle testine di stampa nell'Appendice B della
Guida dell'utente).
• Una volta aperta, installare la cartuccia
d'inchiostro nell'apparecchio e consumarla entro
sei mesi dall'installazione. Utilizzare le cartucce
non ancora aperte entro la data di scadenza
indicata sulla confezione.
• NON smontare o manomettere la cartuccia
d'inchiostro per evitare fuoriuscite di inchiostro.
• Gli apparecchi multifunzione Brother sono
progettati per funzionare con inchiostro di una
particolare specifica e forniscono prestazioni
ottimali se utilizzati con cartucce d'inchiostro di
marca Brother originali. Brother non può garantire
tali prestazioni ottimali se si utilizzano inchiostri o
cartucce d'inchiostro aventi specifiche diverse.
Per questo motivo, Brother consiglia di non
utilizzare per questo apparecchio cartucce diverse
dalle cartucce originali di marca Brother e di non
rigenerare le cartucce vuote con inchiostro
proveniente da altre fonti. Nel caso la testina di
stampa o le altre parti dell'apparecchio
risultassero danneggiate in seguito all'uso di
prodotti non compatibili con questo apparecchio,
le eventuali riparazioni necessarie non saranno
coperte da garanzia.
Installazione della macchina
Attenzione
10
5Verifica della qualità di
stampa
1Accertarsi che nel cassetto sia caricata della
carta di formato A4, Letter o Legal.
Premere Inizio Colore.
L'apparecchio inizierà a stampare la pagina di
verifica della qualità di stampa (solo durante
l'installazione iniziale delle cartucce
d'inchiostro).
2Controllare la qualità dei quattro blocchi di
colore stampati sul foglio.
(nero/giallo/ciano/magenta)
Installazione della macchina
4Il messaggio sul display LCD chiede se la
qualità di stampa è soddisfacente per il nero e
il colore. Premere 1 (Sì) o 2 (No) sulla tastiera.
Nero OK?
SìPremere
No
Colore OK?
SìPremere
No
Dopo avere premuto 1 (Sì) o 2 (No) per il nero
e il colore, il display LCD visualizza:
Inizio pulizia
Premere
Premere
Nota
Evitare di toccare la superficie stampata della
carta subito dopo la stampa per non macchiarsi in
caso il foglio non sia completamente asciutto.
3Il display LCD visualizza:
Qualità OK?
SìPremere
No
Se tutte le linee sono chiare e visibili,
premere 1 (Sì) sulla tastiera per terminare
la verifica della qualità di stampa.
Se si notano alcune linee incomplete,
premere 2 (No) sulla tastiera e passare al
punto 4.
Premere
SìPremere
No
Premere
5Premere 1 (Sì). L’apparecchio avvierà il ciclo
di pulizia delle cartucce a colori.
6Al termine del ciclo di pulizia, premere
Inizio Colore. L'apparecchio stamperà
nuovamente la pagina di verifica della qualità di
stampa e tornerà al punto 2.
OKScadente
11
Punto 1
6Impostazione del Contrasto
È possibile regolare il contrasto del display per
rendere più nitide e chiare le visualizzazioni. In caso
di difficoltà nel leggere il display, cercare di modificare
l'impostazione del contrasto.
1Premere Menu.
Installazione della macchina
5Inserire le due cifre del mese mediante la
a display
Data&Ora
MENUImmet.e tasto OK
tastiera, quindi premere OK.
Mese:
03
(ad esempio, inserire 0 3 per marzo).
2Premere a o b per scegliere
Setup generale.
Premere OK.
3Premere a o b per scegliere Imp. Display.
Premere OK.
4Premere a o b per scegliere Contrasto LCD.
5Premere o per scegliere Chiaro,
Medio o Scuro.
Premere OK.
6Premere Stop/Uscita.
Nota
È possibile anche regolare l'inclinazione del
display spostandolo verso l'alto.
7Impostazione di data e ora
L'apparecchio visualizza la data e l'ora, e se viene
impostato l'identificativo questo verrà aggiunto a ogni
fax inviato.
6Inserire le due cifre del giorno mediante la
tastiera, quindi premere OK.
Data&Ora
Giorno:
01
MENU
(ad esempio, inserire 0 1 per il primo giorno del
mese).
Immet.e tasto OK
7Inserire l’ora nel formato 24 ore mediante la
tastiera, quindi premere OK.
Data&Ora
Ora:
15:25
MENU
(ad esempio, inserire 1 5, 2 5 per le 15:25).
Immet.e tasto OK
8Premere Stop/Uscita.
1Premere Menu.
2Premere a o b per scegliere Imp iniziale.
Premere OK.
3Premere a o b per scegliere Data&Ora.
Premere OK.
4Inserire le ultime due cifre dell’anno mediante
la tastiera e quindi premere OK.
Data&Ora
Anno:20
07
MENUImmet.e tasto OK
(ad esempio, inserire 0 7 per l'anno 2007).
12
Installazione della macchina
8Impostazione
È possibile memorizzare il proprio nome e numero fax
per aggiungerli a tutte le pagine dei fax che si inviano.
dell’Identificativo
1Premere Menu.
2Premere a o b per scegliere Imp iniziale.
Premere OK.
3Premere a o b per scegliere
Identificativo.
Premere OK.
4Inserire il numero di fax (massimo 20 cifre)
mediante la tastiera, quindi premere OK. Per
inserire il segno “+” del codice internazionale,
premere l. Ad esempio, per inserire il prefisso
del Regno Unito “+44
altre cifre del numero.
Identificativo
Fax:
+44XXXXXXXX
”, premere l, 4, 4 e le
Nota
• Per inserire il nome, fare riferimento alla seguente
tabella.
• Per digitare un carattere assegnato allo stesso
tasto del carattere precedente, premere per
spostare il cursore verso destra.
• Per modificare una lettera inserita per errore,
premere o per spostare il cursore sul
carattere errato, quindi premere
Cancella/Indietro.
Premere
il tasto
2ABC2
3DEF 3
4GH I 4
5JKL5
6MNO 6
7PQRS
8TUV8
9WXY Z
Una
volta
Due
volte
Tre
volte
Quattro
volte
6Premere Stop/Uscita.
MENU
Inserire e premere OK
5Inserire il proprio nome (massimo 20 caratteri)
mediante la tastiera, quindi premere OK.
Identificativo
Nome:
MENU
Inserire e premere OK
Nota
Se in caso di errore si desidera ricominciare la
procedura dall'inizio, premere Stop/Uscita e
ritornare al punto 1.
Per maggiori dettagli, vedere Immissione di
testo nell'Appendice C della Guida
dell'utente.
9Impostazione modalità di
L'apparecchio è impostato per il servizio di
composizione a toni. In caso di servizio di
composizione a impulsi (disco combinatore), è
necessario modificare la modalità di composizione.
composizione toni o impulsi
1Premere Menu.
2Premere a o b per scegliere Imp iniziale.
Premere OK.
3Premere a o b per scegliere Toni/Impulsi.
4Premere o per selezionare Impulsi
(o Toni).
Premere OK.
5Premere Stop/Uscita.
13
Punto 1
10Impostazione del tipo di
Se si esegue il collegamento dell'apparecchio a una
linea dotata di PBX o ISDN per l'invio e la ricezione di
fax, è necessario modificare di conseguenza il tipo di
linea telefonica, completando la procedura seguente.
1Premere Menu.
2Premere a o b per scegliere Imp iniziale.
3Premere a o b per scegliere
4Premere o per scegliere PBX, ISDN (o
Installazione della macchina
linea telefonica
Premere OK.
Imp.linea tel..
Normale).
Premere OK.
5Premere Stop/Uscita.
PBX e TRANSFER
L'apparecchio è impostato inizialmente su Normale,
ciò ne consente il collegamento a una linea PSTN
(Rete linee telefoniche pubbliche) standard. Tuttavia,
molti uffici utilizzano un centralino telefonico
automatico privato o PBX. L'apparecchio può essere
collegato alla maggior parte dei PBX in commercio.
La funzione di richiamata dell'apparecchio supporta
solo la ricomposizione del numero dopo un intervallo
predefinito (TBR) La funzione TBR è attiva con la
maggior parte dei sistemi PBX permettendo di
accedere ad una linea esterna o di trasferire una
chiamata ad un altro interno. Questa funzione è attiva
solo premendo il tasto R.
14
11Selezione di una modalità di
ricezione
Installazione della macchina
1Premere Menu.
2Premere a o b per scegliere Imp iniziale.
Premere OK.
Ci sono tre modalità di ricezione possibili: Solo fax, Fax/Tel e Manuale.
3Premere a o b per scegliere
Mod. ricezione.
4Premere o per selezionare la modalità.
Premere OK.
5Premere Stop/Uscita.
Per maggiori dettagli, vedere Utilizzo delle
modalità di ricezione nel Capitolo 6 della
Guida dell'utente.
12Impostazione segreteria
Per utilizzare la modalità TAD è necessario registrare
un messaggio in uscita.
telefonica (TAD)
1Registrare il messaggio in uscita per la TAD
(Mes Segr TEL).
Vedere Messaggio in uscita (OGM) nel
Capitolo 9 della Guida dell'utente.
2Attivazione modalità TAD.
Premere . Il pulsante si illumina quando la
modalità è attiva.
Se la modalità TAD è attiva, prevale
sull'impostazione della Modalità di ricezione.
La TAD digitale incorporata risponde alle
chiamate vocali. Se la chiamata è un fax, è
possibile ricevere il fax automaticamente.
Per maggiori dettagli, vedere Segreteria
telefonica digitale nel Capitolo 9 della Guida
dell'utente.
15
Punto 1
Installazione della macchina
13Installazione della batteria
1Inserire il connettore (1) della batteria (2) nella
direzione indicata di seguito.
2
1
2Collocare la batteria nella posizione illustrata.
14Caricamento della batteria
1Collocare il ricevitore senza fili sulla base con il
tastierino numerico rivolto verso di sé.
Nota
• Dopo la sostituzione, è necessario impostare la
data e l'ora. (Vedere la sezione relativa a Data e
ora nella Guida dell'utente del telefono DECT™
BCL-D20.)
• Quando la batteria è quasi scarica, è necessario
ricaricarla. L'indicatore del livello di carica della
batteria è visibile nell'angolo inferiore destro del
display.
3Installare il coperchio della batteria
collocandolo sul retro del ricevitore.
Nota
Fare attenzione a non impigliare il cavo del
connettore della batteria.
4Caricare la batteria lasciando il ricevitore senza
fili sulla base per almeno 12 ore prima dell'uso.
Nel frattempo è possibile continuare a
impostare il ricevitore.
15Impostazione del paese sul
Quando si installa la batteria per la prima volta, è
necessario impostare il paese affinché il ricevitore
senza fili funzioni correttamente con le linee di
telecomunicazione locali.
1Il display LCD visualizza:
cordless
Set Country
Press OK Key
2Premere Menu/OK.
3Premere a o b per scegliere il paese.
Premere Menu/OK.
4Premere 1 per confermare.
Nota
Sul display del ricevitore verrà visualizzato
“Ricerca unità base” o “Unità base non rilevata” fino al completamento
dell'impostazione iniziale dell'apparecchio.
16
Installazione della macchina
16Scelta della posizione
Scegliere una posizione in cui la temperatura resti
compresa tra 10° C e 35° C.
Non collocare il ricevitore senza fili vicino a
riscaldatori, condizionatori dell'aria, acqua o
prodotti chimici.
Non esporre il ricevitore senza fini a luce diretta
del sole, calore eccessivo, umidità o polvere.
Non utilizzare il ricevitore senza fili vicino ad
apparecchiature elettromedicali.
Si consiglia di lasciare una distanza di almeno 3
metri tra l'apparecchio (unità di base) o il ricevitore
senza fili e possibili fonti di interferenze radio.
3m3m
Andare a
CD-ROM in dotazione "MFL-Pro Suite" alla
pagina seguente per l'installazione dei driver.
17Posizionamento
dell'antenna sull'unità di
base
1Alzare l'antenna nel modo illustrato di seguito.
Nota
Evitare l'uso in aree che ostacolano l'ingresso
delle onde radio, come ad esempio edifici in
cemento armato, mobili di metallo o porte.
Per ulteriori informazioni sul ricevitore senza
fili, consultare la Guida dell'utente del
telefono DECT™ BCL-D20.
17
CD-ROM in dotazione "MFL-Pro Suite"
1
1
CD-ROM in dotazione "MFL-Pro Suite"
Windows
®
Installazione MFL-Pro Suite
Consente di installare il software MFL-Pro Suite e i
driver multifunzione.
Installa altri driver o utilità
È possibile installare utilità software aggiuntive di
MFL-Pro Suite, eseguire l'installazione senza
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE con OCR di
NUANCE™, installare solo il driver della stampante o
installare FaceFilter Studio.
Documentazione
Visualizza la Guida software dell'utente e la Guida
dell'utente in rete in formato HTML. È anche possibile
visualizzare i manuali in formato PDF accedendo a
Brother Solutions Center. La Guida software
dell'utente e la Guida dell'utente in rete includono
istruzioni per funzioni disponibili quando è presente
un collegamento a un computer. (ad es. stampa,
scansione e dettagli sul collegamento in rete)
Registrazione in linea
Registrare l'apparecchio nella Pagina di registrazione
prodotto Brother.
Brother Solutions Center
Consente di accedere a Brother Solutions Center, un
sito Web contenente informazioni sui prodotti Brother,
una sezione dedicata alle FAQ (domande più
frequenti), Guide dell'utente, aggiornamenti per i
driver e consigli sull'utilizzo dell'apparecchio.
(accesso a Internet richiesto)
Informazioni sui materiali di consumo
Per ottenere ricambi originali, visitare il sito Web
Brother all'indirizzo http://www.brother.com/original/
Ripristina MFL-Pro Suite (solo USB)
Se si verifica un errore durante l'installazione di
MFL-Pro Suite, utilizzare questa opzione per ripristinare
automaticamente e reinstallare MFL-Pro Suite.
Nota
MFL-Pro Suite include il driver della stampante, il
driver dello scanner, Brother ControlCenter3,
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE è un'applicazione
di gestione documenti per la visualizzazione di
documenti sottoposti a scansione.
18
Macintosh
®
Start Here OSX
Consente di installare MFL-Pro Suite, comprendente
il driver della stampante, il driver dello scanner,
Brother ControlCenter2 e BRAdmin Light per Mac
®
OS
X 10.2.4 o versione successiva.
Presto! PageManager
®
È possibile inoltre installare Presto!
PageManager®
per aggiungere la funzionalità OCR a Brother
ControlCenter2 ed eseguire facilmente la scansione,
nonché condividere e organizzare foto e documenti.
Per gli utenti di Mac OS
®
X 10.3.9 o versioni
successive, è possibile installare il software
direttamente dal CD-ROM incluso; seguire la
procedura descritta in Installazione driver e software.
Per gli utenti di Mac OS
®
X 10.2.4 fino a 10.3.8,
occorre scaricare il software dal sito Web Brother
Solutions Center. Per il download, seguire la
procedura descritta in Installazione driver e software.
Documentation
Visualizza la Guida software dell'utente e la Guida
dell'utente in rete in formato HTML. È anche possibile
visualizzare i manuali in formato PDF accedendo a
Brother Solutions Center. La Guida software
dell'utente e la Guida dell'utente in rete includono
istruzioni per funzioni disponibili quando è presente
un collegamento a un computer. (ad es. stampa,
scansione e dettagli sul collegamento in rete)
Brother Solutions Center
Consente di accedere a Brother Solutions Center, un
sito Web contenente informazioni sui prodotti Brother,
una sezione dedicata alle FAQ (domande più
.
frequenti), Guide dell'utente, aggiornamenti per i
driver e consigli sull'utilizzo dell'apparecchio.
(accesso a Internet richiesto).
On-Line Registration
Registrare l'apparecchio nella Pagina di registrazione
prodotto Brother.
Utilities
In questa cartella è possibile trovare le seguenti Utilità
supplementari.
Impostazione guidata periferica senza fili
®
Presto!
PageManager® Uninstaller
BRAdmin Light
Punto 2
Seguire le istruzioni in questa pagina a seconda del sistema operativo e dell’ interfaccia usati.
Per i driver, i documenti più aggiornati e per le soluzioni ottimali ai Vostri problemi, accedere a Brother Solutions Center direttamente
dal driver o visitare il sito http://solutions.brother.com
Installazione driver e software
.
Windows
Per utenti con cavo di interfaccia USB
(Windows
XP Professional x64 Edition/Windows Vista™)........................................................... 20
Per utenti con cavo di interfaccia di rete cablata
(Windows
XP Professional x64 Edition/Windows Vista™)........................................................... 24
Per utenti con interfaccia di rete senza fili in modalità Infrastruttura
(Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista™)
Per informazioni su altri metodi di configurazione supportati, consultare la Guida dell'utente in rete su
CD-ROM per i dettagli sull'installazione.
Macintosh
Per utenti con cavo di interfaccia USB
(Mac OS
®
®
2000 Professional/XP/
®
2000 Professional/XP/
.... 29
®
®
X 10.2.4 o versione successiva) .................................................................. 38
Per utenti con cavo di interfaccia di rete cablata
(Mac OS
Per utenti con interfaccia di rete senza fili in modalità Infrastruttura
(Mac OS
Per informazioni su altri metodi di configurazione supportati, consultare la Guida dell'utente in rete su
CD-ROM per i dettagli sull'installazione.
®
X 10.2.4 o versioni successive).................................................................... 41
®
X 10.2.4 o versioni successive).................................................................... 44
Le schermate relative a Windows® in questa Guida di installazione rapida sono tratte da Windows® XP.
Le schermate relative a Mac OS
Le schermate visualizzate sul computer possono variare a seconda del sistema operativo usato.
®
X in questa Guida di installazione rapida sono tratte da Mac OS® X 10.4.
19
Punto 2
1
1
®
USB
Windows
Importante
Accertarsi di avere completato le istruzioni a
partire dal Punto 1 Installazione della macchina da pagina 5 a 15.
Nota
• Il CD-ROM fornito include ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Il software supporta solo
Windows
(SP2 o versione successiva), XP Professional x64
Edition e Windows Vista™. Prima di installare
MFL-Pro Suite, eseguire l'aggiornamento di
Windows
• Chiudere tutte le applicazioni in esecuzione prima
di installare il software MFL-Pro Suite.
• Verificare che nessuna scheda di memoria o unità
di memoria Flash USB sia inserita nelle unità
dell'apparecchio o nell'interfaccia diretta USB
nella parte anteriore dell'apparecchio.
1Scollegare l'apparecchio dalla presa elettrica e
Installazione driver e software
Per utenti con cavo di interfaccia USB
(Windows
Edition/Windows Vista™)
®
2000 (SP4 o versione successiva), XP
®
con il più recente Service Pack.
dal computer, se è stato già collegato un cavo
di interfaccia.
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64
4
• Se appare questa schermata, fare clic su OK e
riavviare il computer.
1
• Se l'installazione non continua automaticamente,
aprire nuovamente il menu principale estraendo e
reinserendo il CD-ROM oppure fare doppio clic sul
programma start.exe dalla directory principale,
quindi continuare dal punto 4 per installare
MFL-Pro Suite.
Windows
Verrà visualizzato il menu principale del CDROM. Fare clic su
Se questa finestra non appare, utilizzare
Esplora risorse di Windows
programma start.exe dalla cartella principale
del CD-ROM Brother.
Nota
Installazione MFL-Pro Suite
®
per eseguire il
®
.
2Accendere il computer.
È necessario eseguire l'accesso come
amministratore.
3Inserire il CD-ROM fornito in dotazione
nell'unità CD-ROM. Se viene visualizzata una
schermata con il nome del modello,
selezionare il proprio apparecchio. Se viene
visualizzata una schermata di selezione della
lingua, selezionare la lingua desiderata.
20
• Per Windows Vista™, quando appare la
schermata Controllo account utente, fare clic su
Consenti.
Installazione driver e software
Windows
®
5Scegliere Connessione locale, quindi fare clic
su Avanti. L'installazione continuerà.
6Dopo aver letto e accettato il Contratto di
licenza dell'applicazione ScanSoft™
PaperPort™ 11SE, fare clic su Sì.
9Quando viene visualizzata questa schermata,
passare al punto successivo.
10 Con entrambe le mani, utilizzare le linguette in
plastica poste ai lati dell’apparecchio per
sollevare il coperchio dello scanner fino a farlo
scattare nella posizione di apertura.
®
USB
Windows
7Verrà avviata automaticamente l'installazione
di ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, seguita
dall'installazione di MFL-Pro Suite.
8Quando viene visualizzata la finestra del
Contratto di licenza software di Brother
MFL-Pro Suite, fare clic su Sì per accettare i
termini del Contratto di licenza software.
Nota
Per Windows Vista™, quando appare questa
schermata, fare clic sulla casella di spunta e quindi
su Installa per completare correttamente
l'installazione.
11 Collegare il cavo USB al connettore USB
contrassegnato con il simbolo . Il
connettore USB si trova all'interno
dell'apparecchio sulla destra, come illustrato
qui di seguito.
21
Punto 2
Installazione driver e software
Windows
®
12 Inserire accuratamente il cavo USB nella
canalina come mostrato di seguito, disponendo
il cavo intorno e verso il lato posteriore
dell'apparecchio. Quindi, collegare il cavo alla
®
USB
Windows
rete.
Installazione errata
• NON collegare l'apparecchio a una porta USB
della tastiera o a un hub USB non alimentato.
Brother consiglia di collegare l'apparecchio
direttamente al computer.
• Accertarsi che il cavo non impedisca al
coperchio di chiudersi per evitare che si
verifichino errori.
• Accertarsi di utilizzare un cavo USB 2.0 non
più lungo di 2 metri.
13 Sollevare il coperchio dello scanner per
togliere il blocco .
Spingere delicatamente il supporto del
coperchio dello scanner e chiudere il
coperchio .
14 Accendere l'apparecchio collegando il cavo di
alimentazione alla presa elettrica.
Verrà avviata automaticamente l'installazione
dei driver Brother. Le schermate di
installazione verranno visualizzate in
sequenza. Attendere alcuni secondi per la
visualizzazione di tutte le schermate.
Installazione errata
NON cercare di cancellare nessuna delle
schermate durante l'installazione.
15 Quando viene visualizzata la schermata
Registrazione in linea, effettuare una selezione
e seguire le istruzioni visualizzate sullo
schermo.
22
16 Fare clic su Fine per riavviare il computer.
Una volta riavviato il computer, è necessario
eseguire l'accesso come amministratore.
Nota
Dopo aver riavviato il computer, se l'installazione
non è riuscita, verrà eseguito automaticamente il
programma di diagnostica dell'installazione e verrà
visualizzata una finestra con i risultati dell'installazione.
Se il Programma di diagnostica mostra un errore,
seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo o
consultare la guida on-line e le FAQ in
start/Tutti i programmi/Brother/MFC-XXXX.
Installazione driver e software
Windows
®
MFL-Pro Suite è stato installato
completamente. Procedere con
Installazione di FaceFilter Studio
a pagina 23 per installare l'applicazione
FaceFilter Studio.
Nota
MFL-Pro Suite include il driver stampante, driver
Scanner, Brother ControlCenter3, ScanSoft™
PaperPort™ 11SE.
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE è un'applicazione
di gestione documenti per la visualizzazione di
documenti sottoposti a scansione.
Installazione di FaceFilter Studio
FaceFilter Studio è un'applicazione di facile utilizzo
per la stampa di foto senza bordi. FaceFilter Studio
consente inoltre di modificare i dati delle foto e
applicare effetti, quali ad esempio la riduzione degli
occhi rossi e il miglioramento del colore della pelle.
Importante
Prima di avviare FaceFilter Studio per la prima
volta, occorre verificare che MFL-Pro Suite sia
installato e che l'apparecchio Brother sia
acceso e collegato al computer.
17 Aprire nuovamente il menu principale
estraendo e reinserendo il CD-ROM oppure
facendo doppio clic sul programma start.exe
dalla cartella principale.
18 Verrà visualizzato il menu principale del
CD-ROM. Fare clic su Installa altri driver o
utilità.
®
USB
Windows
19 Fare clic sul pulsante FaceFilter Studio per
avviare l'installazione.
20 Per informazioni sulle funzioni di base di
FaceFilter Studio, vedere Utilizzo di FaceFilter
Studio di REALLUSION per la stampa di foto
nella Guida software dell'utente sul CD-ROM.
Per ulteriori informazioni, installare la Guida
dell'utente FaceFilter Studio. Vedere Istruzioni
sull'installazione della Guida di FaceFilter
Studio (per utenti Windows
®
) a pagina 56.
23
Punto 2
Installazione driver e software
Windows
®
2
Per utenti con cavo di interfaccia di rete cablata
(Windows
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64
Edition/Windows Vista™)
Importante
Accertarsi di avere completato le istruzioni a
partire dal Punto 1 Installazione della
®
macchina da pagina 5 a 15.
Nota
Windows
Rete cablata
• Il CD-ROM fornito include ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Il software supporta solo
Windows
(SP2 o versione successiva), XP Professional x64
Edition e Windows Vista™. Prima di installare
MFL-Pro Suite, eseguire l'aggiornamento di
Windows
• Chiudere tutte le applicazioni in esecuzione prima
di installare il software MFL-Pro Suite.
• Verificare che nessuna scheda di memoria o unità
di memoria Flash USB sia inserita nelle unità
dell'apparecchio o nell'interfaccia diretta USB
nella parte anteriore dell'apparecchio.
®
2000 (SP4 o versione successiva), XP
®
con il più recente Service Pack.
1Scollegare l'apparecchio dalla presa elettrica.
2Con entrambe le mani, utilizzare le linguette in
plastica poste ai lati dell’apparecchio per
sollevare il coperchio dello scanner fino a farlo
scattare nella posizione di apertura.
3Collegare il cavo di rete al connettore LAN
contrassegnato con il simbolo . Il
connettore LAN si trova all'interno
dell'apparecchio sulla sinistra, come illustrato
qui di seguito.
4Inserire accuratamente il cavo di rete nella
canalina come mostrato di seguito, disponendo
il cavo intorno e verso il lato posteriore
dell'apparecchio.
Quindi, collegare il cavo alla rete.
24
Installazione errata
Accertarsi che il cavo non impedisca al
coperchio di chiudersi per evitare che si
verifichino errori.
Nota
Se si utilizzano sia il cavo USB che il cavo di rete,
disporre entrambi i cavi nella canalina, uno sopra
l'altro.
Installazione driver e software
Windows
®
5Sollevare il coperchio dello scanner per
togliere il blocco .
Spingere delicatamente il supporto del
coperchio dello scanner e chiudere il
coperchio .
6Accendere l'apparecchio collegando il cavo di
alimentazione alla presa elettrica.
8Inserire il CD-ROM fornito in dotazione
nell'unità CD-ROM. Se viene visualizzata una
schermata con il nome del modello,
selezionare il proprio apparecchio. Se viene
visualizzata una schermata di selezione della
lingua, selezionare la lingua desiderata.
9Verrà visualizzato il menu principale del
CD-ROM. Fare clic su
Installazione MFL-Pro Suite.
®
Windows
Rete cablata
Installazione errata
Se l'apparecchio è stato precedentemente
impostato per una rete senza fili e poi si
desidera impostarlo su una rete cablata,
verificare che Rete I/F dell'apparecchio sia
Cablato LAN . Con questa impostazione,
l'interfaccia di rete senza fili diventerà inattiva.
Sull'apparecchio, premere Menu.
Premere a o b per scegliere LAN e premere OK.
Premere a o b per scegliere Rete I/F e
premere OK.
Premere a o b per scegliere Cablato LAN e
premere OK.
Premere Stop/Uscita.
7Accendere il computer.
È necessario eseguire l'accesso come
amministratore.
Chiudere tutte le applicazioni in esecuzione
prima di installare il programma MFL-Pro Suite.
Se questa finestra non appare, utilizzare
Esplora risorse di Windows
®
per eseguire il
programma start.exe dalla cartella principale
del CD-ROM Brother.
Nota
• Se appare questa schermata, fare clic su OK e
riavviare il computer.
•
• Se l'installazione non continua automaticamente,
aprire nuovamente il menu principale estraendo e
reinserendo il CD-ROM oppure fare doppio clic sul
programma start.exe dalla directory principale,
quindi continuare dal punto 9 per installare
MFL-Pro Suite.
• Per Windows Vista™, quando appare la
schermata Controllo account utente, fare clic su
Consenti.
Nota
Prima di procedere con l'installazione, se si
utilizza un Personal firewall, disattivarlo. Dopo
l'installazione, riavviare il software del Personal
firewall.
25
Punto 2
Installazione driver e software
Windows
®
10 Scegliere Connessione cablata in rete,
quindi fare clic su Avanti.
®
11 Dopo aver letto e accettato il Contratto di
licenza dell'applicazione ScanSoft™
PaperPort™ 11SE, fare clic su Sì.
Windows
Rete cablata
Se non si utilizza il Firewall Windows®, fare
riferimento alla Guida dell'utente di quel
software specifico per ottenere informazioni su
come aggiungere le seguenti porte di rete.
Per la scansione in rete, aggiungere la porta
UDP 54925.
Per la ricezione PC-Fax in rete, aggiungere
la porta UDP 54926.
Se sussistono ancora problemi con i
collegamenti di rete, aggiungere la porta
UDP 137.
Nota
• Se l'apparecchio è configurato per la rete,
scegliere l'apparecchio dall'elenco, quindi fare clic
su Avanti.
Questa finestra non verrà visualizzata se alla rete
è collegato solo un apparecchio, che verrà quindi
selezionato automaticamente.
12 Verrà avviata automaticamente l'installazione
di ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, seguita
dall'installazione di MFL-Pro Suite.
13 Quando viene visualizzata la finestra del
Contratto di licenza software di Brother
MFL-Pro Suite, fare clic su Sì per accettare i
termini del Contratto di licenza software.
14 Per utenti Windows
Vista™, quando appare questa schermata,
scegliere Modificare le impostazioni della
porta Firewall per attivare la connessione in
rete e procedere con l'installazione.
(Consigliata) e fare clic su Avanti.
®
XP SP2/Windows
Se appare APIPA nel campo Indirizzo IP, fare clic
su Configurare Indirizzo IP e immettere un
indirizzo IP per l'apparecchio valido per la rete.
• Se l'apparecchio non è ancora configurato per
l'utilizzo in rete, verrà visualizzata la seguente
schermata.
Fare clic su OK.
Appare la finestra Configurare Indirizzo IP.
Immettere un indirizzo IP per l'apparecchio valido
per la rete seguendo le istruzioni visualizzate sullo
schermo.
15 Verrà avviata automaticamente l'installazione
dei driver Brother. Le schermate di
installazione verranno visualizzate in
sequenza.
Attendere alcuni secondi per la
visualizzazione di tutte le schermate.
26
Installazione errata
NON cercare di cancellare nessuna delle
schermate durante l'installazione.
Installazione driver e software
Windows
®
Nota
Per Windows Vista™, quando appare questa
schermata, fare clic sulla casella di spunta e quindi
su Installa per completare correttamente
l'installazione.
16 Quando viene visualizzata la schermata
Registrazione in linea, effettuare una selezione
e seguire le istruzioni visualizzate sullo
schermo.
Nota
MFL-Pro Suite include il driver stampante di rete,
driver Scanner di rete, Brother ControlCenter3,
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE è un'applicazione
di gestione documenti per la visualizzazione di
documenti sottoposti a scansione.
®
Windows
Rete cablata
17 Fare clic su Fine per riavviare il computer.
Una volta riavviato il computer, è necessario
eseguire l'accesso come amministratore.
Nota
Dopo aver riavviato il computer, se l'installazione
non è riuscita, verrà eseguito automaticamente il
programma di diagnostica dell'installazione e
verrà visualizzata una finestra con i risultati
dell'installazione. Se il Programma di diagnostica
mostra un errore, seguire le istruzioni visualizzate
sullo schermo o consultare la guida on-line e le
FAQ in start/Tutti i programmi/Brother/MFC-XXXX.
MFL-Pro Suite è stato installato
completamente. Procedere con
Installazione di FaceFilter Studio
a pagina 28 per installare l'applicazione
FaceFilter Studio.
27
Punto 2
Installazione di FaceFilter Studio
FaceFilter Studio è un'applicazione di facile utilizzo
per la stampa di foto senza bordi. FaceFilter Studio
consente inoltre di modificare i dati delle foto e
applicare effetti, quali ad esempio la riduzione degli
occhi rossi e il miglioramento del colore della pelle.
Importante
Installazione driver e software
Windows
®
®
Windows
Rete cablata
Prima di avviare FaceFilter Studio per la prima
volta, occorre verificare che MFL-Pro Suite sia
installato e che l'apparecchio Brother sia
acceso e collegato alla rete.
18 Aprire nuovamente il menu principale
estraendo e reinserendo il CD-ROM oppure
facendo doppio clic sul programma start.exe
dalla cartella principale.
19 Verrà visualizzato il menu principale del
CD-ROM. Fare clic su Installa altri driver o
utilità.
20 Fare clic sul pulsante FaceFilter Studio per
avviare l'installazione.
21 Per informazioni sulle funzioni di base di
FaceFilter Studio, vedere Utilizzo di FaceFilter
Studio di REALLUSION per la stampa di foto
nella Guida software dell'utente sul CD-ROM.
Per ulteriori informazioni, installare la Guida
dell'utente FaceFilter Studio. Vedere Istruzioni
sull'installazione della Guida di FaceFilter
Studio (per utenti Windows
28
®
) a pagina 56.
Installazione driver e software
Windows
®
3
Per utenti con interfaccia di rete senza fili in modalità Infrastruttura
®
(Windows
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
Windows Vista™)
Collegamento tra apparecchio senza fili e rete senza fili e installazione del
driver stampante in modalità Infrastruttura
Innanzitutto configurare le impostazioni della rete senza fili dell'apparecchio per la comunicazione con il punto di
accesso della rete (router). Dopo la configurazione dell'apparecchio per la comunicazione con il punto di accesso
(router), i computer presenti sulla rete avranno accesso all'apparecchio. Per utilizzare l'apparecchio da questi
computer, sarà necessario installare MFL-Pro Suite. Le fasi che seguono fungeranno da guida per la procedura
di configurazione e installazione.
Per ottenere risultati ottimali con la normale stampa di documenti, collocare l'apparecchio Brother il più vicino
possibile al punto di accesso della rete (router) con la minore quantità possibile di ostacoli. Strutture o pareti di
grosse dimensioni localizzate tra i due dispositivi come pure le interferenze provenienti da altri dispositivi
elettronici possono influenzare la velocità di trasferimento dei dati dei documenti.
Importante
Le seguenti istruzioni indicano due metodi diversi per l'installazione dell'apparecchio Brother in
ambienti con presenza di rete senza fili. Entrambi i metodi sono previsti per una modalità Infrastruttura,
con punto di accesso/router senza fili che utilizza DHCP per l'assegnazione di indirizzi IP. Se il
router/punto di accesso senza fili supporta SecureEasySetup™ o AOSS™ seguire le fasi a pagina 31
Utilizzo del software SecureEasySetup™ o AOSS™ per la configurazione dell'apparecchio per una rete
senza fili. Se il router/punto di accesso senza fili non supporta SecureEasySetup™ o AOSS™ seguire le fasi a pagina 33 Utilizzo della procedura guidata per l'impostazione dal menu LAN del pannello dei
comandi per la configurazione della rete senza fili. Per l'impostazione dell'apparecchio in ogni altro
ambiente senza fili, fare riferimento alle istruzioni riportate nella Guida dell'utente in rete sul CD-ROM.
®
Windows
fili
Rete senza
È possibile visualizzare la Guida dell’utente in rete, seguendo queste istruzioni.
1 Accendere il computer. Inserire il CD-ROM Brother nell'unità CD-ROM.
2 Se viene visualizzata la schermata con i nomi dei modelli, selezionare il nome del proprio modello.
3 Se appare una schermata per la scelta della lingua, selezionare la propria lingua. Verrà visualizzato il menu
principale del CD-ROM.
4 Fare clic su Documentazione.
5 Fare clic su Documenti HTML.
6 Fare clic su GUIDA DELL'UTENTE IN RETE.
29
Punto 2
Confermare il proprio ambiente di rete
La procedura di impostazione sarà diversa a seconda del proprio ambiente di rete.
Installazione mediante SecureEasySetup™ o AOSS™
®
Se il punto di accesso senza fili (A) supporta SecureEasySetup™ o AOSS™, non è necessario utilizzare un computer per la
fili
configurazione dell'apparecchio. Il punto di accesso (router) e l'apparecchio possono negoziare automaticamente mediante
Windows
Rete senza
la procedura SecureEasySetup™ o AOSS™.
Per istruzioni, andare a pagina 31.
Installazione driver e software
Windows
®
Modalità Infrastruttura
Se il punto di accesso senza fili (A) non supporta SecureEasySetup™ o AOSS™ seguire le istruzioni a pagina 33.
30
Installazione driver e software
Windows
Utilizzo del software SecureEasySetup™ o AOSS™ per la configurazione
dell'apparecchio per una rete senza fili
®
Importante
Accertarsi di avere completato le istruzioni a
partire dal Punto 1 Installazione della
macchina da pagina 5 a 15.
Il software SecureEasySetup™ o AOSS™ consente
di configurare la rete senza fili in maniera più
semplice rispetto alla configurazione manuale.
Premendo un pulsante sul router o sul punto di
accesso senza fili, è possibile impostare la rete senza
fili e le impostazioni di sicurezza. Il router o il punto di
accesso deve anche supportare SecureEasySetup™
o AOSS™. Consultare la Guida dell'utente del router
LAN o del punto di accesso senza fili per le istruzioni
di configurazione per una rete senza fili. Se il router o
il punto di accesso senza fili non supporta
SecureEasySetup™ o AOSS™, per le istruzioni di
installazione andare a pagina 33.
Nota
I router o i punti di accesso che supportano
SecureEasySetup™ presentano il simbolo
SecureEasySetup™ indicato qui di seguito.
Nota
I router o i punti di accesso che supportano
AOSS™ presentano il simbolo AOSS™ indicato
qui di seguito.
1Accendere l'apparecchio collegando il cavo di
alimentazione alla presa elettrica.
2Collocare l'apparecchio Brother nei pressi del
router o del punto di accesso
SecureEasySetup™ o AOSS™.
Installazione errata
Se in precedenza erano state configurate le
impostazioni per il collegamento senza fili
dell'apparecchio, sarà necessario azzerare le
impostazioni di rete (LAN) prima di poter
configurare nuovamente le impostazioni per il
collegamento senza fili.
Sull'apparecchio, premere Menu. Premere a o
b per scegliere LAN, quindi premere OK.
Premere a o b per scegliere Ripr.predefin.,
quindi premere OK. Premere 1 due volte per Sì
per accettare la modifica.
3Spingere il pulsante SecureEasySetup™ o
AOSS™ sul router o sul punto di accesso
senza fili. Per le istruzioni, consultare la Guida
dell'utente del router o del punto di accesso
senza fili.
4
Sull'apparecchio, premere
Premere
Premere
Premere a o b per scegliere
SecureEasySetup o AOSS e premere OK.
Quando viene visualizzato
su wireless, premere OK per accettare o
premere Cancella/Indietro per annullare.
a
o b per scegliere
a
o b per scegliere
Menu
.
LAN
e premereOK.
WLAN
e premereOK.
Rete I/F attiva
®
Windows
fili
Rete senza
31
Punto 2
5Verrà visualizzato lo stato del collegamento
®
fili
Windows
Rete senza
Installazione driver e software
della rete senza fili mediante il software
SecureEasySetup™ o AOSS™:
Viene visualizzato Connessa quando il server
di stampa viene collegato correttamente al
router o al punto di accesso. Ora è possibile
utilizzare l'apparecchio in una rete senza fili.
Viene visualizzato Errore connes. (Err collegamento) quando il server di stampa
non viene collegato correttamente al router o al
punto di accesso. Riprovare iniziando dal
punto 2. Se appare ancora lo stesso
messaggio, riportare il server di stampa alle
impostazioni predefinite di fabbrica e riprovare.
(Vedere Ripristino delle impostazioni di rete secondo l'impostazione predefinita di fabbrica
a pagina 54.)
o
Windows
®
Nota
In caso di problemi durante l'impostazione,
collocare temporaneamente l'apparecchio nei
pressi del punto di accesso senza fili e ritornare al
Punto 3.
L'impostazione senza fili è adesso
completa. Per installare MFL-Pro Suite,
continuare dal punto 12 a pagina 35.
32
Installazione driver e software
Utilizzo della procedura guidata per l'impostazione dal menu LAN del
pannello dei comandi per la configurazione della rete senza fili
Windows
®
Importante
Accertarsi di avere completato le istruzioni a
partire dal Punto 1 Installazione della
macchina da pagina 5 a 15.
1Prendere nota delle impostazioni della rete
senza fili del punto di accesso o del router
senza fili.
SSID (Service Set ID o Nome della rete)
La chiave WEP si utilizza per reti criptate a 64
bit o reti criptate a 128 bit e può contenere sia
numeri sia lettere. Se non si conoscono queste
informazioni, vedere la documentazione in
dotazione con il punto di accesso o il router
senza fili. Questa chiave ha un valore di 64 bit
o 128 bit da inserire in formato ASCII o
ESADECIMALE.
Ad esempio:
64 bit ASCII:Utilizza 5 caratteri di testo, ad
esempio "Salve" (distingue le
maiuscole e le minuscole)
64 bit
Esadecimale:
128 bit
ASCII:
128 bit
Esadecimale:
WPA/WPA2-PSK è una chiave precondivisa di
accesso protetto Wi-FI
l'apparecchio Brother senza fili ai punti di
accesso che utilizzano la crittografia TKIP o
AES (WPA-Personal). WPA/WPA2-PSK (TKIP
o AES) utilizza una chiave precondivisa (PSK,
Pre-Shared Key) lunga da 8 a 63 caratteri.
Consultare la Guida dell’utente in rete per
ulteriori dettagli.
Utilizza 10 cifre di dati esadecimali,
ad esempio "71f2234aba"
Utilizza 13 caratteri di testo, ad
esempio "Wirel esscomms" (dis tingue
l
e maiuscole e le minuscole
Utilizza 26 cifre di dati esadecimali,
ad esempio
"71f2234ab56cd709e5412aa3ba"
®
, che associa
)
2Accendere l'apparecchio collegando il cavo di
alimentazione alla presa elettrica.
Installazione errata
Se in precedenza erano state configurate le
impostazioni per il collegamento senza fili
dell'apparecchio, sarà necessario azzerare le
impostazioni di rete (LAN) prima di poter
configurare nuovamente le impostazioni per il
collegamento senza fili.
Sull'apparecchio, premere Menu.
Premere a o b per LAN e premere OK. Premere
a o b per scegliere Ripr.predefin., quindi
premere OK.
Premere 1 due volte per Sì per accettare la
modifica.
3Sull'apparecchio, premere Menu.
Premere a o b per scegliere
Premere
Premere a o b per scegliere Imp. guidata e
premere OK.
Quando viene visualizzato
su wireless, premere OK per accettare
e quindi avviare la procedura guidata per
l'impostazione senza fili.
Premere Cancella/Indietro per annullare.
a
o b per scegliere
LAN
e premereOK.
WLAN
e premereOK.
Rete I/F attiva
4L'apparecchio ricercherà gli SSID disponibili.
Se viene visualizzato un elenco di SSID,
utilizzare i tasti a o b per scegliere l'SSID
annotato al punto 1, quindi premere OK.
Passare al punto 8.
Nota
Occorreranno alcuni secondi per visualizzare un
elenco degli SSID disponibili.
Se il punto di accesso non è impostato per la
trasmissione circolare degli SSID, il nome
dell'SSID andrà aggiunto manualmente.
Passare al punto 5.
5Premere a o b per scegliere <Nuovo SSID>,
quindi premere OK. Passare al punto 6.
®
Windows
fili
Rete senza
33
Punto 2
Installazione driver e software
Windows
®
®
Windows
6Immettere l'SSID annotato al punto 1 mediante
la tastiera per scegliere ogni lettera o numero.
È possibile utilizzare i tasti e per
spostare il cursore a sinistra e a destra. Ad
esempio, per immettere la lettera a, premere il
tasto 2 sulla tastiera una sola volta. Per
immettere il numero 3, premere il tasto 3 sulla
tastiera sette volte.
I caratteri appaiono nel seguente ordine: lettere
minuscole, lettere maiuscole, numeri.
(Per ulteriori informazioni, vedere Immissione di testo per le impostazioni wireless
a pagina 55.)
Premere OK quando sono stati immessi tutti i
caratteri.
7Premere a o b per scegliere
Infrastrutture, quindi premere OK.
8Utilizzare i tasti a, b e OK per scegliere una
fili
Rete senza
delle opzioni riportate di seguito. Se la rete è
configurata per l'Autenticazione e la
Crittografia, utilizzare le stesse impostazioni
utilizzate per la rete.
Assenza di Autenticazione o Crittografia:
scegliere Sistema aperto, premere OK,
quindi scegliere Nessuno per
Tipo crittog. ? e premere OK. Premere 1
per Sì per applicare le impostazioni. Passare
al punto 11.
Premere OK quando sono stati immessi tutti i
caratteri, quindi premere 1 per Sì per applicare
le impostazioni. Passare al punto 11.
La maggior parte dei punti di accesso e dei
router sono in grado di memorizzare più di
una chiave, ma ne utilizzeranno solo una
alla volta per l'autenticazione e la
crittografia.
10 Premere a o b per scegliere TKIP o AES per
Tipo crittog. ? e premere OK.
Immettere la password WPA/WPA2-PSK
annotata al punto 1 mediante la tastiera per
scegliere ogni lettera o numero. È possibile
utilizzare i tasti e per spostare il
cursore a sinistra e a destra.
Ad esempio, per immettere la lettera a,
premere il tasto 2 sulla tastiera una sola volta.
Per immettere il numero 3, premere il tasto 3
sulla tastiera sette volte.
I caratteri appaiono nel seguente ordine: lettere
minuscole, lettere maiuscole, numeri.
(Per ulteriori informazioni, vedere Immissione di testo per le impostazioni wireless
a pagina 55.)
Premere OK quando sono stati immessi tutti i
caratteri, quindi premere 1 per Sì per applicare
le impostazioni. Passare al punto 11.
Assenza di Autenticazione con Crittografia
WEP: scegliere Sistema aperto, premere
OK, quindi utilizzare a o b per scegliere WEP
per Tipo crittog. ? e premere OK.
Passare al punto 9.
Autenticazione con Crittografia WEP:
scegliere Tasto condiviso, premere OK.
Passare al punto 9.
Autenticazione con Crittografia
WPA/WPA2-PSK (TKIP o AES): scegliere
WPA/WPA2-PSK, premere OK. Passare al
punto 10.
9Scegliere il tasto numerico appropriato e
premere OK. Immettere la chiave WEP
annotata al punto 1 mediante la tastiera per
scegliere ogni lettera o numero. È possibile
utilizzare i tasti e per spostare il
cursore a sinistra e a destra.
Ad esempio, per immettere la lettera a,
premere il tasto 2 sulla tastiera una sola volta.
Per immettere il numero 3, premere il tasto 3
sulla tastiera sette volte.
I caratteri appaiono nel seguente ordine: lettere
minuscole, lettere maiuscole, numeri.
(Per ulteriori informazioni, vedere Immissione di testo per le impostazioni wireless
a pagina 55.)
11 L'apparecchio adesso tenterà di collegarsi alla
rete senza fili utilizzando le informazioni
immesse. Se la procedura riesce, sul display
apparirà Connessa per alcuni istanti.
Se l'apparecchio non riesce a collegarsi alla
rete, ripetere i punti da 3 a 10 per essere certi
di avere immesso le informazioni corrette.
Se il punto di accesso non ha il DHCP abilitato,
sarà necessario configurare manualmente
indirizzo IP, subnet mask e gateway
dell'apparecchio per adattarli alla rete.
Consultare la Guida dell’utente in rete per
dettagli.
L'impostazione senza fili è adesso
completa. Un indicatore a quattro livelli
sulla parte alta del display
dell'apparecchio visualizzerà la forza del
segnale senza fili del punto di accesso o
router. Per installare MFL-Pro Suite,
passare al punto 12.
34
Installazione driver e software
Windows
®
Nota
• Il CD-ROM fornito include ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Il software supporta solo
Windows
®
2000 (SP4 o versione successiva), XP
(SP2 o versione successiva), XP Professional x64
Edition e Windows Vista™. Prima di installare
MFL-Pro Suite, eseguire l'aggiornamento di
Windows
®
con il più recente Service Pack.
• Chiudere tutte le applicazioni in esecuzione prima
di installare il software MFL-Pro Suite.
• Verificare che nessuna scheda di memoria o unità
di memoria Flash USB sia inserita nelle unità
dell'apparecchio o nell'interfaccia diretta USB
nella parte anteriore dell'apparecchio.
12 Accendere il computer.
È necessario eseguire l'accesso come
amministratore.
Chiudere tutte le applicazioni in esecuzione
prima di installare il software MFL-Pro Suite.
Nota
Prima di procedere con l'installazione, se si
utilizza un Personal firewall, disattivarlo. Dopo
l'installazione, riavviare il software del Personal
firewall.
13 Inserire il CD-ROM fornito in dotazione
nell'unità CD-ROM. Se viene visualizzata una
schermata con il nome del modello,
selezionare il proprio apparecchio. Se viene
visualizzata una schermata di selezione della
lingua, selezionare la lingua desiderata.
Nota
• Se appare questa schermata, fare clic su OK e
riavviare il computer.
•
• Se l'installazione non continua automaticamente,
aprire nuovamente il menu principale estraendo e
reinserendo il CD-ROM oppure fare doppio clic sul
programma start.exe dalla directory principale,
quindi continuare dal punto 14 per installare
MFL-Pro Suite.
• Per Windows Vista™, quando appare la
schermata Controllo account utente, fare clic su
Consenti.
15 Scegliere Connessione in rete senza fili,
quindi fare clic su Avanti.
®
Windows
fili
Rete senza
14
Verrà visualizzato il menu principale del CDROM. Fare clic su
Installazione MFL-Pro Suite
Se questa finestra non appare, utilizzare
Esplora risorse di Windows
®
per eseguire il
programma start.exe dalla cartella principale
del CD-ROM Brother.
16 Fare clic sulla casella di spunta Controllato e
Confermato, quindi fare clic su Avanti.
.
35
Punto 2
Installazione driver e software
Windows
®
®
Windows
17 Dopo aver letto e accettato il Contratto di
licenza dell'applicazione ScanSoft™
PaperPort™ 11SE, fare clic su Sì.
18 Verrà avviata automaticamente l'installazione
di ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, seguita
dall'installazione di MFL-Pro Suite.
19 Quando viene visualizzata la finestra del
Contratto di licenza software di Brother
MFL-Pro Suite, fare clic su Sì per accettare i
fili
Rete senza
termini del Contratto di licenza software.
Nota
• Se l'apparecchio è configurato per la rete,
scegliere l'apparecchio dall'elenco, quindi fare clic
su Avanti.
Questa finestra non verrà visualizzata se alla rete
è collegato solo un apparecchio, che verrà quindi
selezionato automaticamente.
Se appare APIPA nel campo Indirizzo IP, fare clic
su Configurare Indirizzo IP e immettere un
indirizzo IP per l'apparecchio valido per la rete.
• Se l'apparecchio non è ancora configurato per
l'utilizzo in rete, verrà visualizzata la seguente
schermata.
20 Per utenti Windows
Vista™, quando appare questa schermata,
scegliere Modificare le impostazioni della
porta Firewall per attivare la connessione in
rete e procedere con l'installazione.
(Consigliata) e fare clic su Avanti.
Se non si utilizza il Firewall Windows®, fare
riferimento alla Guida dell'utente di quel
software specifico per ottenere informazioni su
come aggiungere le seguenti porte di rete.
Per la scansione in rete, aggiungere la porta
UDP 54925.
Per la ricezione PC-Fax in rete, aggiungere
la porta UDP 54926.
Se sussistono ancora problemi con i
collegamenti di rete, aggiungere la porta
UDP 137.
®
XP SP2/Windows
Fare clic su OK.
Appare la finestra Configurare Indirizzo IP.
Immettere un indirizzo IP per l'apparecchio valido
per la rete seguendo le istruzioni visualizzate sullo
schermo.
Installazione errata
Se le impostazioni per il collegamento senza
fili non funzionano, viene visualizzato un
messaggio di errore durante l'installazione di
MFL-Pro Suite, che a questo punto viene
terminata. Se si verifica questo tipo di
problema, andare al punto 1 e impostare
nuovamente il collegamento senza fili.
21 Verrà avviata automaticamente l'installazione
dei driver Brother. Le schermate di
installazione verranno visualizzate in
sequenza. Attendere alcuni secondi per la
visualizzazione di tutte le schermate.
Installazione errata
NON cercare di cancellare nessuna delle
schermate durante l'installazione.
36
Installazione driver e software
Windows
®
Nota
Per Windows Vista™, quando appare questa
schermata, fare clic sulla casella di spunta e quindi
su Installa per completare correttamente
l'installazione.
22 Quando viene visualizzata la schermata
Registrazione in linea, effettuare una selezione
e seguire le istruzioni visualizzate sullo
schermo.
Installazione di FaceFilter Studio
FaceFilter Studio è un'applicazione di facile utilizzo
per la stampa di foto senza bordi. FaceFilter Studio
consente inoltre di modificare i dati delle foto e
applicare effetti, quali ad esempio la riduzione degli
occhi rossi e il miglioramento del colore della pelle.
Importante
Prima di avviare FaceFilter Studio per la prima
volta, occorre verificare che MFL-Pro Suite sia
installato e che l'apparecchio Brother sia
acceso e collegato alla rete.
24 Aprire nuovamente il menu principale
estraendo e reinserendo il CD-ROM oppure
facendo doppio clic sul programma start.exe
dalla cartella principale.
25 Verrà visualizzato il menu principale del
CD-ROM. Fare clic su Installa altri driver o
utilità.
®
Windows
fili
Rete senza
23 Fare clic su Fine per riavviare il computer.
Una volta riavviato il computer, è necessario
eseguire l'accesso come amministratore.
Nota
Dopo aver riavviato il computer, se l'installazione
non è riuscita, verrà eseguito automaticamente il
programma di diagnostica dell'installazione e
verrà visualizzata una finestra con i risultati
dell'installazione. Se il Programma di diagnostica
mostra un errore, seguire le istruzioni visualizzate
sullo schermo o consultare la guida in linea e le
FAQ in start/Tutti i programmi/Brother/MFC-XXXX.
MFL-Pro Suite è stato installato
completamente. Procedere con
Installazione di FaceFilter Studio
a pagina 37 per installare l'applicazione
FaceFilter Studio.
Nota
MFL-Pro Suite include il driver stampante di rete,
driver Scanner di rete, Brother ControlCenter3,
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE è un'applicazione
di gestione documenti per la visualizzazione di
documenti sottoposti a scansione.
26 Fare clic sul pulsante FaceFilter Studio per
avviare l'installazione.
27 Per informazioni sulle funzioni di base di
FaceFilter Studio, vedere Utilizzo di FaceFilter
Studio di REALLUSION per la stampa di foto
nella Guida software dell'utente sul CD-ROM.
Per ulteriori informazioni, installare la Guida
dell'utente FaceFilter Studio. Vedere Istruzioni
sull'installazione della Guida di FaceFilter
Studio (per utenti Windows
®
) a pagina 56.
37
Punto 2
Installazione driver e software
Macintosh
®
4
Per utenti con cavo di interfaccia USB
(Mac OS
Importante
Accertarsi di avere completato le istruzioni a
partire dal Punto 1 Installazione della macchina da pagina 5 a 15.
®
X 10.2.4 o versione successiva)
3Inserire accuratamente il cavo USB nella
canalina come mostrato di seguito, disponendo
il cavo intorno e verso il lato posteriore
dell'apparecchio. Quindi, collegare il cavo al
proprio Macintosh
®
.
Nota
• Per gli utenti Mac OS® X da 10.2.0 a 10.2.3 è
richiesto l'aggiornamento a Mac OS
versione successiva (per informazioni più recenti
su Mac OS
http://solutions.brother.com
• Verificare che nessuna scheda di memoria o unità
di memoria Flash USB sia inserita nelle unità
dell'apparecchio o nell'interfaccia diretta USB
nella parte anteriore dell'apparecchio.
®
X, visitare il sito
).
®
X 10.2.4 o
1Con entrambe le mani, utilizzare le linguette in
®
USB
Macintosh
plastica poste ai lati dell’apparecchio per
sollevare il coperchio dello scanner fino a farlo
scattare nella posizione di apertura.
Installazione errata
• NON collegare l'apparecchio a una porta USB
della tastiera o a un hub USB non alimentato.
Brother consiglia di collegare l'apparecchio
direttamente al Macintosh
• Accertarsi che il cavo non impedisca al
coperchio di chiudersi per evitare che si
verifichino errori.
• Accertarsi di utilizzare un cavo USB 2.0 non
più lungo di 2 metri.
®
.
4Sollevare il coperchio dello scanner per
togliere il blocco .
Spingere delicatamente il supporto del
coperchio dello scanner e chiudere il
coperchio .
2Collegare il cavo USB al connettore USB
contrassegnato con il simbolo . Il
connettore USB si trova all'interno
dell'apparecchio sulla destra, come illustrato
qui di seguito.
38
Nota
Verificare che l'apparecchio sia acceso
collegando il cavo di alimentazione alla presa
elettrica.
5Accendere il Macintosh
®
.
Installazione driver e software
Macintosh
®
6Inserire il CD-ROM fornito in dotazione
nell'unità CD-ROM.
7Per eseguire l'installazione, fare doppio clic
sull’icona Start Here OSX.
8Scegliere Connessione locale, quindi fare clic
su Avanti. Seguire le istruzioni visualizzate
sullo schermo.
11 Per utenti Mac OS
Fare clic su Aggiungi.
12 Scegliere USB.
®
X da 10.2.4 a 10.2.8:
13 Scegliere MFC-XXXX (dove XXXX è il nome
del modello), quindi fare clic su Aggiungi.
®
Nota
Attendere alcuni secondi per l'installazione del
software. Dopo l'installazione, fare clic su Riavvia
per terminare l'installazione del software.
9Il software Brother ricercherà il dispositivo
Brother. Durante questo periodo appare la
seguente schermata.
10 Se appare questa schermata, fare clic su OK.
14 Fare clic su Centro Stampa, quindi su Esci da
Centro Stampa.
Il software MFL-Pro Suite, i driver della
stampante e dello scanner Brother e
Brother ControlCenter2 sono stati
installati e la procedura di installazione è
terminata.
USB
Macintosh
Per Mac OS® X 10.3.x o versione
successiva:
Il software MFL-Pro Suite, i driver della
stampante e dello scanner Brother e
Brother ControlCenter2 sono stati
installati e la procedura di installazione è
terminata.
Passare al punto 15.
39
Punto 2
Installazione driver e software
Macintosh
®
15 Per installare il programma Presto!
PageManager
Presto! PageManager e seguire le istruzioni
sullo schermo.
Utenti Mac OS® X da 10.2.4 a 10.3.8:
Quando viene visualizzata questa schermata,
fare clic su Vai per scaricare il software dal sito
web Brother Solutions Center.
®
, fare doppio clic sull’icona
®
Nota
®
USB
Macintosh
L’installazione di Presto!® PageManager®
incrementa la capacità di riconoscimento ottico dei
caratteri al Brother ControlCenter2. Presto!
PageManager
e organizzare facilmente foto e documenti.
®
consente di acquisire, condividere
®
Presto!® PageManager® è stato installato
e la procedura di installazione è
terminata.
40
Installazione driver e software
Macintosh
®
5
Per utenti con cavo di interfaccia di rete cablata
(Mac OS
®
X 10.2.4 o versioni successive)
Importante
Accertarsi di avere completato le istruzioni a
partire dal Punto 1 Installazione della macchina da pagina 5 a 15.
Nota
• Per gli utenti Mac OS® X da 10.2.0 a 10.2.3 è
richiesto l'aggiornamento a Mac OS
versione successiva (per informazioni più recenti
su Mac OS
http://solutions.brother.com
®
X, visitare il sito
).
• Verificare che nessuna scheda di memoria o unità
di memoria Flash USB sia inserita nelle unità
dell'apparecchio o nell'interfaccia diretta USB
nella parte anteriore dell'apparecchio.
®
X 10.2.4 o
1Con entrambe le mani, utilizzare le linguette in
plastica poste ai lati dell’apparecchio per
sollevare il coperchio dello scanner fino a farlo
scattare nella posizione di apertura.
3Inserire accuratamente il cavo di rete nella
canalina come mostrato di seguito, disponendo
il cavo intorno e verso il lato posteriore
dell'apparecchio.
Quindi, collegare il cavo alla rete.
Installazione errata
Accertarsi che il cavo non impedisca al
coperchio di chiudersi per evitare che si
verifichino errori.
Nota
Se si utilizzano sia il cavo USB che il cavo di rete,
disporre entrambi i cavi nella canalina, uno sopra
l'altro.
4Sollevare il coperchio dello scanner per
togliere il blocco .
Spingere delicatamente il supporto del
coperchio dello scanner e chiudere il
coperchio .
®
Macintosh
Rete cablata
2Collegare il cavo di rete al connettore LAN
contrassegnato con il simbolo . Il
connettore LAN si trova all'interno
dell'apparecchio sulla sinistra, come illustrato
qui di seguito.
Nota
Verificare che l'apparecchio sia acceso
collegando il cavo di alimentazione alla presa
elettrica.
41
Punto 2
Installazione errata
Se l'apparecchio è stato precedentemente
impostato per una rete senza fili e poi si
desidera impostarlo su una rete cablata,
verificare che Rete I/F dell'apparecchio sia
Cablato LAN. Con questa impostazione,
l'interfaccia di rete senza fili diventerà inattiva.
Sull'apparecchio, premere Menu.
Premere a o b per scegliere LAN e premere OK.
Premere a o b per scegliere Rete I/F e
premere OK.
Premere a o b per scegliere Cablato LAN e
premere OK.
Premere Stop/Uscita.
5Accendere il Macintosh
6Inserire il CD-ROM fornito in dotazione
Installazione driver e software
®
.
nell'unità CD-ROM.
Macintosh
9Il software Brother ricercherà il dispositivo
Brother. Durante questo periodo appare la
seguente schermata.
Nota
• Se l'apparecchio è configurato per la rete,
scegliere l'apparecchio dall'elenco, quindi fare clic
su OK. Questa finestra non verrà visualizzata se
alla rete è collegato solo un apparecchio, che
verrà quindi selezionato automaticamente.
Passare al punto 10.
®
• Se appare questa schermata, fare clic su OK.
Immettere un nome per il Macintosh® in Nome
®
7Per eseguire l'installazione, fare doppio clic
sull’icona Start Here OSX.
Macintosh
Rete cablata
8Scegliere Connessione cablata in rete,
quindi fare clic su Avanti. Seguire le istruzioni
visualizzate sullo schermo.
Attendere alcuni secondi per l'installazione del
software. Dopo l'installazione, fare clic su
Riavvia per terminare l'installazione del
software.
Display utilizzando al massimo 15 caratteri e fare
clic su OK. Passare al punto 10.
• Se si desidera utilizzare il tasto Scan
dell'apparecchio per eseguire la scansione in
rete, selezionare la casella Registrare il
computer con la funzione "Scan To"
dell'apparecchio.
• Il nome immesso apparirà sul display LCD
dell'apparecchio quando si preme il tasto Scan
e si sceglie un'opzione di scansione. (Per
ulteriori informazioni, vedere Scansione in rete
nella Guida software dell'utente sul CD-ROM.)
10 Se appare questa schermata, fare clic su OK.
42
Installazione driver e software
Macintosh
®
Per Mac OS® X 10.3.x o versione
successiva:
Il software MFL-Pro Suite, i driver della
stampante e dello scanner Brother e
Brother ControlCenter2 sono stati
installati e la procedura di installazione è
terminata.
Passare al punto 15.
11 Per utenti Mac OS
Fare clic su Aggiungi.
12 Effettuare la selezione indicata di seguito.
®
X da 10.2.4 fino a 10.2.8:
15 Per installare il programma Presto!
PageManager
®
, fare doppio clic sull’icona
®
Presto! PageManager e seguire le istruzioni
sullo schermo.
Utenti Mac OS® X da 10.2.4 a 10.3.8:
Quando viene visualizzata questa schermata,
fare clic su Vai per scaricare il software dal sito
web Brother Solutions Center.
Nota
L'installazione di Presto!® PageManager®
comporta l'aggiunta della funzionalità OCR a
Brother ControlCenter2. Presto!
consente di acquisire, condividere e organizzare
facilmente foto e documenti.
®
PageManager®
13 Scegliere MFC-XXXX (dove XXXX è il nome
del modello), quindi fare clic su Aggiungi.
14 Fare clic su Centro Stampa, quindi su Esci da
Centro Stampa.
Presto!® PageManager® è stato installato
e la procedura di installazione è
terminata.
®
Macintosh
Rete cablata
Il software MFL-Pro Suite, i driver della
stampante e dello scanner Brother e
Brother ControlCenter2 sono stati
installati e la procedura di installazione è
terminata.
43
Punto 2
Installazione driver e software
Macintosh
®
6
Per utenti con interfaccia di rete senza fili in modalità Infrastruttura
(Mac OS
®
X 10.2.4 o versioni successive)
Collegamento tra apparecchio senza fili e rete senza fili e installazione del
driver stampante in modalità Infrastruttura
Innanzitutto configurare le impostazioni della rete senza fili dell'apparecchio per la comunicazione con il punto di
accesso della rete (router). Dopo la configurazione dell'apparecchio per la comunicazione con il punto di accesso
(router), i computer presenti sulla rete avranno accesso all'apparecchio. Per utilizzare l'apparecchio da questi
computer, sarà necessario installare MFL-Pro Suite. Le fasi che seguono fungeranno da guida per la procedura
di configurazione e installazione.
Per ottenere risultati ottimali con la normale stampa di documenti, collocare l'apparecchio Brother il più vicino
possibile al punto di accesso della rete (router) con la minore quantità possibile di ostacoli. Strutture o pareti di
grosse dimensioni localizzate tra i due dispositivi come pure le interferenze provenienti da altri dispositivi
elettronici possono influenzare la velocità di trasferimento dei dati dei documenti.
Importante
Le seguenti istruzioni indicano due metodi diversi per l'installazione dell'apparecchio Brother in
ambienti con presenza di rete senza fili. Entrambi i metodi sono previsti per una modalità Infrastruttura,
con punto di accesso/router senza fili che utilizza DHCP per l'assegnazione di indirizzi IP. Se il
router/punto di accesso senza fili supporta SecureEasySetup™ o AOSS™ seguire i passaggi a
pagina 46 Utilizzo del software SecureEasySetup™ o AOSS™ per la configurazione dell'apparecchio per una rete senza fili. Se il router/punto di accesso senza fili non supporta SecureEasySetup™ o
AOSS™ seguire i passaggi a pagina 48 Utilizzo della procedura guidata per l'impostazione dal menu LAN del pannello dei comandi per la configurazione della rete senza fili. Per l'impostazione
dell'apparecchio in ogni altro ambiente senza fili, fare riferimento alle istruzioni riportate nella Guida
dell'utente in rete sul CD-ROM.
È possibile visualizzare la Guida dell’utente in rete, seguendo queste istruzioni.
1 Accendere il Macintosh
2 Fare doppio clic su Documentation.
®
Macintosh
3 Fare doppio clic sulla cartella della lingua.
4 Fare doppio clic sul file della pagina principale in formato HTML.
5 Fare clic su GUIDA DELL'UTENTE IN RETE.
fili
Rete senza
®
. Inserire il CD-ROM Brother nell'unità CD-ROM.
44
Installazione driver e software
Macintosh
Confermare il proprio ambiente di rete
La procedura di impostazione sarà diversa a seconda del proprio ambiente di rete.
Installazione mediante SecureEasySetup™ o AOSS™
Se il punto di accesso senza fili (A) supporta SecureEasySetup™ o AOSS™, non è necessario utilizzare un computer per la
configurazione dell'apparecchio. Il punto di accesso (router) e l'apparecchio possono negoziare automaticamente mediante
la procedura SecureEasySetup™ o AOSS™.
Per istruzioni, andare a pagina 46.
®
Modalità Infrastruttura
Se il punto di accesso senza fili (A) non supporta SecureEasySetup™ o AOSS™ seguire le istruzioni a pagina 48.
®
fili
Rete senza
Macintosh
45
Punto 2
Utilizzo del software SecureEasySetup™ o AOSS™ per la configurazione
dell'apparecchio per una rete senza fili
Installazione driver e software
Macintosh
®
Importante
Accertarsi di avere completato le istruzioni a
partire dal Punto 1 Installazione della macchina da pagina 5 a 15.
Il software SecureEasySetup™ o AOSS™ consente
di configurare la rete senza fili in maniera più
semplice rispetto alla configurazione manuale.
Premendo un pulsante sul router o sul punto di
accesso senza fili, è possibile completare
l'impostazione e la rendere sicura la rete senza fili. Il
router o il punto di accesso deve anche supportare
SecureEasySetup™ o AOSS™. Consultare la Guida
dell'utente del router LAN o del punto di accesso
senza fili per le istruzioni di configurazione per una
rete senza fili. Se il router o il punto di accesso senza
fili non supporta SecureEasySetup™ o AOSS™, per
le istruzioni di installazione andare a pagina 48.
Nota
Verificare che l'apparecchio sia acceso
collegando il cavo di alimentazione alla presa
elettrica.
1Collocare l'apparecchio Brother nei pressi del
router o del punto di accesso
SecureEasySetup™ o AOSS™.
Installazione errata
Se in precedenza erano state configurate le
impostazioni per il collegamento senza fili
dell'apparecchio, sarà necessario azzerare le
impostazioni di rete (LAN) prima di poter
configurare nuovamente le impostazioni per il
collegamento senza fili.
Sull'apparecchio, premere Menu. Premere a o
b per scegliere LAN, quindi premere OK.
Premere a o b per scegliere Ripr.predefin.,
quindi premere OK. Premere 1 due volte per Sì
per accettare la modifica.
2Spingere il pulsante SecureEasySetup™ o
AOSS™ sul router o sul punto di accesso
senza fili. Per le istruzioni, consultare la Guida
dell'utente del router o del punto di accesso
senza fili.
Nota
I router o i punti di accesso che supportano
SecureEasySetup™ presentano il simbolo
®
fili
Rete senza
Macintosh
SecureEasySetup™ indicato qui di seguito.
3Sull'apparecchio, premere Menu.
Premere a o b per scegliere
Premere
Premere a o b per scegliere
SecureEasySetup o AOSS e premere OK.
Quando viene visualizzato
su wireless
premere
a
o b per scegliere
, premere OK per accettare o
Cancella/Indietro
LAN
e premereOK.
WLAN
Rete I/F attiva
per annullare.
e premereOK.
46
Nota
I router o i punti di accesso che supportano
AOSS™ presentano il simbolo AOSS™ indicato
qui di seguito.
4Verrà visualizzato lo stato del collegamento
della rete senza fili mediante il software
SecureEasySetup™ o AOSS™:
Connessione WLAN, ImpostazioneAOSS o
Connessione AOSS.
Attendere fino a quando non appare
Connessa o Errore connes. (Err
collegamento).
Viene visualizzato Connessa quando il server
di stampa viene collegato correttamente al
router o al punto di accesso. Ora è possibile
utilizzare l'apparecchio in una rete senza fili.
Installazione driver e software
Viene visualizzato Errore connes. (Err
collegamento) quando il server di stampa
non viene collegato correttamente al router o al
punto di accesso. Riprovare iniziando dal
punto 2. Se appare ancora lo stesso
messaggio, riportare il server di stampa alle
impostazioni predefinite di fabbrica e riprovare.
(Vedere Ripristino delle impostazioni di rete secondo l'impostazione predefinita di fabbrica
a pagina 54.)
Nota
In caso di problemi durante l'impostazione,
collocare temporaneamente l'apparecchio nei
pressi del punto di accesso senza fili e ritornare al
Punto 2.
L'impostazione senza fili è adesso
completa. Per installare MFL-Pro Suite,
continuare dal punto 11 a pagina 50.
Macintosh
®
®
fili
Rete senza
Macintosh
47
Punto 2
Utilizzo della procedura guidata per l'impostazione dal menu LAN del
pannello dei comandi per la configurazione della rete senza fili
Installazione driver e software
Macintosh
®
Importante
Accertarsi di avere completato le istruzioni a
partire dal Punto 1 Installazione della macchina da pagina 5 a 15.
Nota
Verificare che l'apparecchio sia acceso
collegando il cavo di alimentazione alla presa
elettrica.
Installazione errata
Se in precedenza erano state configurate le
impostazioni per il collegamento senza fili
dell'apparecchio, sarà necessario azzerare le
impostazioni di rete (LAN) prima di poter
configurare nuovamente le impostazioni per il
1Prendere nota delle impostazioni della rete
senza fili del punto di accesso o del router
senza fili.
SSID (Service Set ID o Nome della rete)
La chiave WEP si utilizza per reti criptate a 64
bit o reti criptate a 128 bit e può contenere sia
numeri sia lettere. Se non si conoscono queste
informazioni, vedere la documentazione in
dotazione con il punto di accesso o il router
senza fili. Questa chiave ha un valore di 64 bit
o 128 bit da inserire in formato ASCII o
®
fili
Rete senza
Macintosh
ESADECIMALE.
Ad esempio:
64 bit ASCII:Utilizza 5 caratteri di testo, ad
esempio "Salve" (distingue le
maiuscole e le minuscole)
64 bit
Esadecimale:
128 bit ASCII: Utilizza 13 caratteri di testo, ad
128 bit
Esadecimale:
Utilizza 10 cifre di dati esadecimali,
ad esempio "71f2234aba"
esempio "Wirelesscomms" (distingue
le maiuscole e le minuscole)
Utilizza 26 cifre di dati esadecimali,
ad esempio
"71f2234ab56cd709e5412aa3ba"
collegamento senza fili.
Sull'apparecchio, premere Menu.
Premere a o b per LAN e premere OK. Premere
a o b per scegliere Ripr.predefin., quindi
premere OK.
Premere 1 due volte per Sì per accettare la
modifica.
2Sull'apparecchio, premere Menu.
Premere a o b per scegliere
Premere
Premere a o b per scegliere Imp. guidata e
premere OK.
Quando viene visualizzato
su wireless
e quindi avviare la procedura guidata per
l'impostazione senza fili.
Premere Cancella/Indietro per annullare.
a
o b per scegliere
, premere OK per accettare.
LAN
e premereOK.
WLAN
e premereOK.
Rete I/F attiva
3L'apparecchio ricercherà gli SSID disponibili.
Se viene visualizzato un elenco di SSID,
utilizzare i tasti a o b per scegliere l'SSID
annotato al punto 1, quindi premere OK.
Passare al punto 7.
Nota
Occorreranno alcuni secondi per visualizzare un
elenco degli SSID disponibili.
Se il punto di accesso non è impostato per la
trasmissione circolare degli SSID, il nome
dell'SSID andrà aggiunto manualmente.
Passare al punto 4.
48
WPA/WPA2-PSK è una chiave precondivisa di
®
accesso protetto Wi-FI
l'apparecchio Brother senza fili ai punti di
accesso che utilizzano la crittografia TKIP o
AES (WPA-Personal). WPA/WPA2-PSK (TKIP
o AES) utilizza una chiave precondivisa (PSK,
Pre-Shared Key) lunga da 8 a 63 caratteri.
Consultare la Guida dell’utente in rete per
ulteriori dettagli.
, che associa
4Premere a o b per scegliere <Nuovo SSID>,
quindi premere OK. Passare al punto 5.
Installazione driver e software
Macintosh
®
5Immettere l'SSID annotato al punto 1 mediante
la tastiera per scegliere ogni lettera o numero.
È possibile utilizzare i tasti e per
spostare il cursore a sinistra e a destra. Ad
esempio, per immettere la lettera a, premere il
tasto 2 sulla tastiera una sola volta. Per
immettere il numero 3, premere il tasto 3 sulla
tastiera sette volte.
I caratteri appaiono nel seguente ordine: lettere
minuscole, lettere maiuscole, numeri.
(Per ulteriori informazioni, vedere Immissione di testo per le impostazioni wireless
a pagina 55.)
Premere OK quando sono stati immessi tutti i
caratteri.
6Premere a o b per scegliere
Infrastrutture, quindi premere OK.
7Utilizzare i tasti a, b e OK per scegliere una
delle opzioni riportate di seguito. Se la rete è
configurata per l'Autenticazione e la
Crittografia, utilizzare le stesse impostazioni
utilizzate per la rete.
Assenza di Autenticazione o Crittografia:
scegliere Sistema aperto, premere OK,
quindi scegliere Nessuno per
Tipo crittog. ? e premere OK. Premere 1
per Sì per applicare le impostazioni. Passare
al punto 10.
Assenza di Autenticazione con Crittografia
WEP: scegliere Sistema aperto, premere
OK, quindi utilizzare a o b per scegliere WEP
per Tipo crittog. ? e premere OK.
Passare al punto 8.
Autenticazione con Crittografia WEP:
scegliere Tasto condiviso, premere OK.
Passare al punto 8.
Autenticazione con Crittografia
WPA/WPA2-PSK (TKIP o AES): scegliere
WPA/WPA2-PSK, premere OK. Passare al
punto 9.
8Scegliere il tasto numerico appropriato e
premere OK. Immettere la chiave WEP
annotata al punto 1 mediante la tastiera per
scegliere ogni lettera o numero. È possibile
utilizzare i tasti e per spostare il
cursore a sinistra e a destra.
Ad esempio, per immettere la lettera a,
premere il tasto 2 sulla tastiera una sola volta.
Per immettere il numero 3, premere il tasto 3
sulla tastiera sette volte.
Premere OK quando sono stati immessi tutti i
caratteri, quindi premere 1 per Sì per applicare
le impostazioni. Passare al punto 10.
La maggior parte dei punti di accesso e dei
router sono in grado di memorizzare più di
una chiave, ma ne utilizzeranno solo una
alla volta per l'autenticazione e la
crittografia.
9Premere a o b per scegliere TKIP o AES per
Tipo crittog. ? e premere OK.
Immettere la password WPA/WPA2-PSK
annotata al punto 1 mediante la tastiera per
scegliere ogni lettera o numero. È possibile
utilizzare i tasti e per spostare il
cursore a sinistra e a destra.
Ad esempio, per immettere la lettera a,
premere il tasto 2 sulla tastiera una sola volta.
Per immettere il numero 3, premere il tasto 3
sulla tastiera sette volte.
I caratteri appaiono nel seguente ordine: lettere
minuscole, lettere maiuscole, numeri.
(Per ulteriori informazioni, vedere Immissione di testo per le impostazioni wireless
a pagina 55.)
Premere OK quando sono stati immessi tutti i
caratteri, quindi premere 1 per Sì per applicare
le impostazioni. Passare al punto 10.
10 L'apparecchio adesso tenterà di collegarsi alla
rete senza fili utilizzando le informazioni
immesse. Se la procedura riesce, sul display
apparirà Connessa per alcuni istanti.
Se l'apparecchio non riesce a collegarsi alla
rete, ripetere i punti da 2 a 9 per essere certi di
avere immesso le informazioni corrette.
Se il punto di accesso non ha il DHCP abilitato,
sarà necessario configurare manualmente
indirizzo IP, subnet mask e gateway
dell'apparecchio per adattarli alla rete.
Consultare la Guida dell’utente in rete per
dettagli.
L'impostazione senza fili è adesso
completa. Un indicatore a quattro livelli
sulla parte alta del display
dell'apparecchio visualizzerà la forza del
segnale senza fili del punto di accesso o
router. Per installare MFL-Pro Suite,
passare al punto 11.
®
fili
Rete senza
Macintosh
I caratteri appaiono nel seguente ordine: lettere
minuscole, lettere maiuscole, numeri.
(Per ulteriori informazioni, vedere Immissione di testo per le impostazioni wireless
a pagina 55.)
49
Punto 2
Installazione driver e software
Macintosh
®
Nota
• Per gli utenti Mac OS® X da 10.2.0 a 10.2.3 è
richiesto l'aggiornamento a Mac OS
versione successiva (per informazioni più recenti
su Mac OS
http://solutions.brother.com
®
X, visitare il sito
).
• Verificare che nessuna scheda di memoria o unità
di memoria Flash USB sia inserita nelle unità
dell'apparecchio o nell'interfaccia diretta USB
nella parte anteriore dell'apparecchio.
11 Accendere il Macintosh
®
.
®
X 10.2.4 o
12 Inserire il CD-ROM fornito in dotazione
nell'unità CD-ROM.
Attendere alcuni secondi per l'installazione del
software. Dopo l'installazione, fare clic su
Riavvia per terminare l'installazione del
software.
16 Il software Brother ricercherà il dispositivo
Brother. Durante questo periodo appare la
seguente schermata.
Nota
• Se l'apparecchio è configurato per la rete,
scegliere l'apparecchio dall'elenco, quindi fare clic
su OK. Questa finestra non verrà visualizzata se
alla rete è collegato solo un apparecchio, che
verrà quindi selezionato automaticamente.
Passare al punto 17.
13 Per eseguire l'installazione, fare doppio clic
sull'icona Start Here OSX.
• Se appare questa schermata, fare clic su OK.
Immettere un nome per il Macintosh® in Nome Display utilizzando al massimo 15 caratteri e fare
clic su OK. Passare al punto 17.
®
14 Scegliere Connessione in rete senza fili,
quindi fare clic su Avanti.
fili
Rete senza
Macintosh
15 Fare clic sulla casella di spunta Controllato e
Confermato, quindi fare clic su Avanti.
Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
• Se si desidera utilizzare il tasto Scan
dell'apparecchio per eseguire la scansione in rete,
selezionare la casella Registrare il computer con la funzione "Scan To" dell'apparecchio.
• Il nome immesso apparirà sul display LCD
dell'apparecchio quando si preme il tasto Scan e
si sceglie un'opzione di scansione. (Per ulteriori
informazioni, vedere Scansione in rete nella Guida
software dell'utente sul CD-ROM.)
50
Installazione driver e software
Macintosh
®
17 Se appare questa schermata, fare clic su OK.
Per Mac OS® X 10.3.x o versione
successiva:
Il software MFL-Pro Suite, i driver della
stampante e dello scanner Brother e
Brother ControlCenter2 sono stati
installati e la procedura di installazione è
terminata.
Passare al punto 22.
18 Per utenti Mac OS
Fare clic su Aggiungi.
®
X da 10.2.4 fino a 10.2.8:
Il software MFL-Pro Suite, i driver della
stampante e dello scanner Brother e
Brother ControlCenter2 sono stati
installati e la procedura di installazione è
terminata.
22 Per installare il programma
Presto!
®
PageManager®, fare doppio clic
sull’icona Presto! PageManager e seguire le
istruzioni sullo schermo.
Utenti Mac OS® X da 10.2.4 a 10.3.8:
Quando viene visualizzata questa schermata,
fare clic su Vai per scaricare il software dal sito
web Brother Solutions Center.
19 Effettuare la selezione indicata di seguito.
20 Scegliere MFC-XXXX (dove XXXX è il nome
del modello), quindi fare clic su Aggiungi.
21 Fare clic su Centro Stampa, quindi su Esci da
Centro Stampa.
Nota
L’installazione di Presto!® PageManager®
incrementa la capacità di riconoscimento ottico dei
caratteri al Brother ControlCenter2. Presto!
PageManager
®
consente di acquisire, condividere
e organizzare facilmente foto e documenti.
Presto!® PageManager® è stato installato
e la procedura di installazione è
terminata.
®
®
fili
Rete senza
Macintosh
51
Per utenti in rete
1
1
BRAdmin Light è un programma di utilità per l'impostazione iniziale dei dispositivi Brother collegati in rete. Il
programma è anche in grado di cercare prodotti Brother presenti sulla rete, visualizzarne lo stato e configurarne
le impostazioni di rete di base, quali l'indirizzo IP.
Per ulteriori informazioni su BRAdmin Light, visitare il sito http://solutions.brother.com
Utilità BRAdmin Light (Per utenti Windows®)
.
Nota
Se si desidera una gestione più avanzata della stampante, utilizzare la versione più recente dell'utilità
BRAdmin Professional di Brother, scaricabile dal sito internet http://solutions.brother.com
Installazione dell'utilità di
configurazione BRAdmin Light
Impostazione Indirizzo IP, Subnet
Mask e Gateway con BRAdmin
.
Light
1Fare clic su Installa altri driver o utilità nella
schermata del menu.
Nota
Se nella propria rete è presente un server
DHCP/BOOTP/RARP, non eseguire la seguente
operazione. Il server di stampa ricava
automaticamente il proprio indirizzo IP.
1Avviare BRAdmin Light. Il programma cerca
automaticamente le nuove periferiche.
2Fare clic su BRAdmin Light e seguire le
istruzioni visualizzate sullo schermo.
2Fare doppio clic sulla periferica non
configurata.
3Scegliere STATICO per il Metodo Boot.
Immettere Indirizzo IP, Subnet mask e
Gateway, quindi fare clic OK.
52
4Le informazioni degli indirizzi verranno salvate
nell'apparecchio.
Per utenti in rete
2
BRAdmin Light è un programma di utilità per l'impostazione iniziale dei dispositivi Brother collegati in rete. Il
programma è anche in grado di cercare prodotti Brother presenti sulla rete, visualizzarne lo stato e configurarne
le impostazioni di rete di base, quali l'indirizzo IP, da un computer con Mac OS
Il software BRAdmin Light si installerà automaticamente durante l'installazione del driver della stampante. Se il
driver della stampante è già installato, non è necessario installarlo nuovamente. Per ulteriori informazioni su
BRAdmin Light, visitare il sito http://solutions.brother.com
Utilità BRAdmin Light (Per utenti Mac OS® X)
.
®
X 10.2.4 o versione superiore.
4Fare doppio clic sulla periferica non
Impostazione Indirizzo IP, Subnet
Mask e Gateway con BRAdmin
Light
Nota
• Se nella propria rete è presente un server
DHCP/BOOTP/RARP, non eseguire la seguente
operazione. Il server di stampa otterrà
automaticamente il suo indirizzo IP.
• Accertarsi che sul computer sia installato il
software client Java™ versione 1.4.1_07 o
successiva.
configurata.
5Scegliere STATIC (STATICO) per il
Boot Method (Metodo Boot). Immettere
IP Address (Indirizzo IP), Subnet Mask e
Gateway, quindi fare clic OK.
1Fare doppio clic sull’icona Macintosh HD
presente sul desktop.
2Scegliere Libreria, Printers, Brother e quindi
Utilities.
3Fare doppio clic sul file BRAdmin Light.jar e
far partire il software. BRAdmin Light cercherà
automaticamente le nuove periferiche.
6Le informazioni degli indirizzi verranno salvate
nell'apparecchio.
53
Per utenti in rete
3
Ripristino delle impostazioni
di rete secondo
l'impostazione predefinita di
fabbrica
Per ripristinare tutte le impostazioni di rete del server
interno di Stampa/Scansione in base all'impostazione
predefinita dalla fabbrica, seguire le fasi di seguito
indicate.
1Accertarsi che l'apparecchio non sia in
funzione, quindi disinserire tutti i cavi
dall'apparecchio (fatta eccezione per il cavo di
alimentazione).
2Premere Menu.
3Premere a o b per scegliere LAN.
Premere OK.
4Premere a o b per scegliere
Ripr.predefin..
Premere OK.
5Premere 1 per scegliere Sì.
6Premere 1 per scegliere Sì.
7L'apparecchio viene riavviato; ricollegare i cavi
una volta completata la procedura.
54
Per utenti in rete
4
Immissione di testo per le impostazioni wireless
Sulla maggior parte dei tasti numerici sono stampate tre o quattro lettere. Sui tasti 0, # e l non è stampata alcuna
lettera, perché tali tasti sono utilizzati per i caratteri speciali.
Premendo più volte il tasto numerico appropriato, è possibile immettere il carattere desiderato.
Per configurare le impostazioni di rete senza fili
Per inserire uno spazio in un nome, premere due volte tra i caratteri.
Correzioni
Per modificare una lettera inserita per errore, premere per spostare il cursore sotto il carattere errato, quindi
premere Cancella/Indietro. Immettere il carattere corretto. È possibile inoltre tornare indietro e inserire lettere.
Ripetizione di lettere
Per immettere una lettera assegnata allo stesso tasto della lettera precedente, premere per spostare il cursore
verso destra prima di premere nuovamente il tasto.
Caratteri speciali e simboli
Premere l, # o 0 più volte, finché non appare il carattere speciale o il simbolo desiderato. Premere OK per
selezionarlo.
Per ottenere informazioni sull'utilizzo di FaceFilter Studio, scaricare e installare la Guida dell'utente FaceFilter
Studio. Il computer deve essere collegato a Internet.
Installazione della Guida di
FaceFilter Studio
1Per eseguire FaceFilter Studio, selezionare
2Fare clic sul pulsante nell'angolo in alto
Istruzioni sull'installazione della Guida di FaceFilter Studio
(per utenti Windows
start/Tutti i programmi/FaceFilter Studio/
FaceFilter Studio dal menu start.
a destra dello schermo.
®
)
3Fare clic su Verifica aggiornamenti per
andare alla pagina Web degli aggiornamenti di
Reallusion.
4Fare clic sul pulsante Download e selezionare
la cartella in cui si desidera salvare il file.
5Uscire da FaceFilter Studio prima di avviare la
procedura di installazione della Guida di
FaceFilter Studio.
Fare doppio clic sul file scaricato dalla cartella
specificata e seguire le istruzioni visualizzate
sullo schermo per l'installazione.
56
Nota
Per visualizzare la Guida di FaceFilter Studio
completa, selezionare start/Tutti i programmi/FaceFilter Studio/Guida di FaceFilter Studio
nel computer.
Materiali di consumo
1
1
Quando arriva il momento di sostituire le cartucce d'inchiostro, sul display LCD verrà visualizzato un messaggio
di errore. Per ulteriori informazioni sulle cartucce d'inchiostro adatte al proprio apparecchio, visitare il sito
http://solutions.brother.com
Cartucce d'inchiostro
Materiali di consumo di ricambio
o contattare il proprio rivenditore Brother locale.
NeroGialloCianoMagenta
LC1000BKLC1000YLC1000CLC1000M
Che cos'è Innobella™?
Innobella™ è una gamma di materiali di consumo originali fornita da
Brother. Il nome "Innobella™" deriva dalle parole "Innovazione" e "Bella" e
rappresenta una tecnologia innovativa che garantisce risultati di stampa
belli e duraturi.
57
Marchi commerciali
Il logo Brother è un marchio commerciale registrato di Brother Industries, Ltd.
Brother è un marchio commerciale registrato di Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link è un marchio commerciale registrato di Brother International Corporation.
Microsoft e Windows sono marchi commerciali registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o negli altri paesi.
Windows Vista è un marchio commerciale registrato o un marchio commerciale di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in
altri paesi.
Macintosh e TrueType sono marchi commerciali registrati di Apple Inc.
Nuance, il logo Nuance, PaperPort e ScanSoft sono marchi commerciali o marchi commerciali registrati di Nuance
Communications, Inc. o sue affiliate negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
Presto! PageManager è un marchio commerciale registrato di NewSoft Technology Corporation.
PictBridge è un marchio commerciale.
FaceFilter Studio è un marchio commerciale di Reallusion, Inc.
BROADCOM, SecureEasySetup e il logo SecureEasySetup sono marchi registrati o marchi di fabbrica di Broadcom
Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
AOSS è un marchio commerciale di Buffalo Inc.
Ciascuna azienda i cui programmi software sono citati nel presente manuale ha un contratto di licenza software specifico per
i rispettivi programmi proprietari.
Tutti gli altri marchi e nomi di prodotti citati nel presente manuale sono marchi commerciali o marchi commerciali
registrati delle rispettive società.
Redazione e pubblicazione
Il presente manuale è stato redatto e pubblicato sotto la supervisione di Brother Industries, Ltd. e comprende la descrizione e
le caratteristiche tecniche più aggiornate del prodotto.
Il contenuto del presente manuale e le caratteristiche tecniche del prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Brother si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso alle caratteristiche tecniche e ai materiali qui acclusi e declina
qualunque responsabilità per eventuali danni (compresi danni indiretti) derivanti da errori o imprecisioni contenuti nei materiali
presentati, compresi, in via esemplificativa, errori tipografici e di altro tipo relativi alla pubblicazione.