Brother MFC-8840D, MFC-8440 User Manual [pt]

MANUAL DO UTILIZADOR
MFC-8440 MFC-8840D
Versão B
ESTE EQUIPAMENTO FOI CONCEBIDO PARA FUNCIONAR NUMA LINHA PSTN ANALÓGICA DE DOIS FIOS EQUIPADA COM O CONECTOR ADEQUADO.
A Brother adverte que este produto pode não funcionar correctamente num país além daquele onde foi originalmente comprado e não oferece quaisquer garantias caso este produto seja utilizado em linhas de telecomunicações públicas de outro país.

Compilação e Nota de Publicação

Sob supervisão da Brother Industries Ltd., este manual foi compilado e publicado, com as mais recentes informações relativas às descrições e especificações dos produtos.
O conteúdo deste manual e as especificações do produto estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
A Brother reserva-se o direito de efectuar alterações sem aviso prévio das especificações e materiais contidos nestes documentos e não é responsável por quaisquer danos (incluindo consequenciais) causados pela utilização dos materiais apresentados, incluindo, mas não limitado, a erros tipográficos e outros associados a esta publicação.
i
ii

Declaração de Conformidade EC sob a Directiva R & TTE

Fabricante Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japão
Fábrica Brother Corporation (Asia) Ltd., Brother Buji Nan Ling Factory, Gold Garden Ind., Nan Ling Village, Buji, Rong Gang, Shenzhen, China
Declara que:
Descrição dos produtos : Impressora Laser
Nome do Produto : MFC-8440, MFC-8840D
respeita as cláusulas da Directiva R & TTE (1999/5/EC) e declara compatibilidade com as seguintes normas:
Normas Aplicadas:
Harmonizadas: Segurança : EN60950:2000
EMC : EN55022:1998 Classe B
EN55024:1998 / A1:2001 EN61000-3-2:2000 EN61000-3-3:1995
Ano em que o símbolo CE foi aplicado pela primeira vez: 2004
Emitido por : Brother Industries, Ltd.
Data : 2 de Fevereiro de 2004
Local : Nagoya, Japão
iii

Medidas de segurança

Como usar o MFC em segurança

Guarde estas instruções para consulta posterior.
AVISO
O aparelho contém eléctrodos de alta-voltagem. Antes de limpar o MFC ou desbloquear o papel, desligue primeiro o cabo de alimentação da tomada.
Depois de usar o MFC, algumas peças internas estão extremamente QUENTES!
Para evitar ferimentos, não coloque os dedos na área indicada na ilustração.
Para evitar ferimentos, não coloque as mãos no rebordo do MFC sob a tampa do scanner.
Não manuseie o cabo com as mãos húmidas. Isto poderá causar choques eléctricos.
Para evitar ferimentos, não coloque os dedos na área indicada na ilustração.
iv
Para evitar ferimentos, não coloque os dedos na área indicada na ilustração.
Quando mover o MFC, agarre nas pegas laterais que se encontram sob o scanner. NÃO transporte o MFC agarrando-o pelo fundo.
Tenha o máxima cuidado durante a instalação ou modificação das linhas telefónicas. Nunca toque nos fios telefónicos ou terminais não isolados excepto quando a linha for desligada da tomada de parede. Nunca instale fios telefónicos durante uma tempestade eléctrica. Nunca instale uma tomada de telefone num local húmido.
Instale o equipamento com um cabo de alimentação perto de uma tomada/ficha facilmente acessível.
Não use o telefone para comunicar uma fuga de gás nas proximidades dessa fuga.
Não use este produto perto de electrodomésticos que funcionem com água, em caves húmidas ou perto de piscinas.
Cuidado
Relâmpagos e picos de corrente podem danificar este produto! Existe o risco remoto de choques eléctricos causados por relâmpagos. Aconselhamos a utilização de um dispositivo de protecção contra sobrecargas no cabo de alimentação de corrente alterna assim como na linha telefónica. Alternativamente, desligue as linhas durante uma tempestade.
v

Escolher uma localização

Coloque o MFC numa superfície plana e estável, não sujeita a vibrações ou choques, tal como uma secretária. Coloque o MFC perto de uma ficha telefónica e uma tomada eléctrica normal, com ligação à terra. Escolha uma localização cuja temperatura oscile entre 10º e 32,5ºC.
Cuidado
Evite colocar o MFC numa área de grande movimento.
Não o coloque perto de fontes de calor, ar condicionado, água, químicos ou refrigeradores.
Não exponha o MFC directamente à luz do sol, calor, humidade ou pó em excesso.
Não ligue o MFC a fichas eléctricas controladas por interruptores ou temporizadores automáticos.
Qualquer variação de energia pode eliminar informações da memória do MFC.
Não ligue o MFC a fichas eléctricas no mesmo circuito que electrodomésticos ou outro equipamento que possa causar variações na fonte de alimentação.
Evite fontes de interferência, tais como altifalantes ou unidades de suporte de telefones sem fios.
vi

Guia de referência rápida

5

Enviar faxes

Transmissão automática
1
Se não acender a luz verde,
Fax
.
Fax
).
2
).
ou
prima (
2
Coloque o documento com a face para cima no alimentador, ou com a face para baixo no vidro do scanner.
3
Introduza o número de fax usando tecla Um de toque, Marcação rápida, Busca ou o teclado de marcação.
4
Prima
5
Se estiver a utilizar o vidro do scanner, prima
Iniciar
Transmissão em tempo real
Pode enviar faxes em tempo real.
1
Se não acender a luz verde,
prima (
Iniciar
.
Apenas para o próximo fax, prima ou para seleccionar
Próximo fax:Lig
depois prima
6
Prima 1 se pretender seleccionar mais opções e o LCD volta para o menu Conf. envio.
OU— Prima
7
Introduza o número de fax.
8
Prima

Receber faxes

Seleccione o modo de recepção
1
Prima
2
Prima ou para seleccionar
Manual, Fax/Tel TAD externo
prima
e
Set
.
2
para enviar o fax.
Iniciar
Menu, 0, 1
Set
.
.
Somente fax
e
e depois
.
,
2
Coloque o documento com a face para cima no alimentador, ou com a face para baixo no vidro do scanner.
3
Prima
4
Prima ou para seleccionar prima
OU— Apenas para a próxima
transmissão, prima ou
Só próximo fax
prima
Menu, 2, 2, 5
Lig
Set
.
para seleccionar
Set
.
.
e depois
e depois

Memorizar números

Memorizar números de Marcação de um toque
1
Prima
2
Prima a tecla de um toque na qual deseja memorizar o número.
3
Introduza um número (até 20 dígitos) e depois prima
Set
4
Introduza um nome (até 15 caracteres ou deixe em branco) e depois prima
5
Prima
Menu, 2, 3, 1
.
Parar/Sair
.
.
Set
.
vii
Memorizar números de Marcação rápida
1
Prima
2
Introduza um número de três dígitos de Marcação rápida e depois prima
3
Introduza um número (até 20 dígitos) e depois prima
Set
4
Introduza um nome (até 15 caracteres ou deixe em branco) e depois prima
5
Prima

Operações de marcação

Marcação de Um toque / Marcação rápida
1
Se não acender a luz verde, prima (
2
Coloque o documento com a face para cima no alimentador, ou com a face para baixo no vidro do scanner.
3
Prima a tecla de Um toque do número que pretende marcar.
OU— Prima
Busca/Marc Rápida
prima #, e depois prima o número de três dígitos de Marcação rápida.
4
Prima
Menu, 2, 3, 2
.
Parar/Sair
Iniciar
.
.
Fax
.
).
Set
Set
,
2
Prima
Rápida
a primeira letra do nome que procura.
3
Prima ou para
.
.
procurar na memória.
4
Prima

Criar cópias

Cópia única
1
Prima acender a luz verde.
2
Coloque o documento com a face para cima no alimentador, ou com a face para baixo no vidro do scanner.
3
Prima
Organizar cópias múltiplas (Usando o ADF)
1
Prima acender a luz verde.
2
Coloque o documento voltado para cima no alimentador.
3
Utilize o teclado de marcação para introduzir o número de cópias que pretende (até 99).
4
Prima
5
O ícone surge no LCD.
6
Prima
Busca/Marc
e depois introduza
Iniciar
Iniciar
Grupo
Iniciar
.
(Copiar)
.
(Copiar)
.
.
para
para
Utilizar Busca
1
Se não acender a luz verde, prima (
viii
Fax
).

Índice

1
2
Introdução ............................................................................1-1
Utilizar este Guia ..............................................................1-1
Localizar informações.................................................1-1
Símbolos utilizados neste Guia. .................................1-1
MFC no que diz respeito a nomes de peças e
operações............................................................... 1-2
Sumário do painel de controlo..........................................1-5
Indicações do LED Status........................................1-10
Sobre aparelhos de fax .................................................. 1-12
Tons de fax e tomada de contacto ........................... 1-12
ECM (Modo de Correcção de Erros)........................1-13
Ligar o MFC....................................................................1-14
Ligar um telefone externo......................................... 1-14
Ligar um dispositivo de atendimento externo
(TAD)....................................................................1-15
Sequência ............................................................ 1-15
Ligações...............................................................1-16
Gravar Mensagem de Atendimento (OGM)
num TAD Externo.............................................1-17
Ligações multi-linhas (PBX) .....................................1-18
Se instalar o MFC para funcionar com um
PBX..................................................................1-18
Funções personalizadas da linha telefónica............. 1-18
Papel .....................................................................................2-1
Acerca do papel................................................................ 2-1
Tipo e tamanho do papel............................................ 2-1
Papel recomendado ................................................... 2-1
Escolher o papel adequado .............................................. 2-2
Capacidade de papel das gavetas ......................... 2-3
Especificações do papel para cada gaveta ............ 2-4
Como colocar papel....................................................2-5
Para colocar papel e outro material na gaveta....... 2-5
Para colocar papel e outro material na gaveta
de alimentação manual (Para MFC-8440) ......... 2-7
Para introduzir papel e outros materiais na gaveta
multi-funções (Gaveta MF)
(Para MFC-8840D)............................................. 2-9
Para utilizar duplex automático para operações
de fax, cópia e impressão (Para MFC-8840D)..... 2-11
ix
3
Configuração no ecrã ..........................................................3-1
Configuração acessível ....................................................3-1
Tabela de menus........................................................ 3-1
Armazenamento na memória ..................................... 3-1
Teclas de navegação........................................................3-2
4
Como começar ..................................................................... 4-1
Configuração inicial ..........................................................4-1
Configurar a Data e Hora............................................4-1
Definir a ID da Unidade ..............................................4-2
Introduzir texto........................................................4-3
Inserir espaços .......................................................4-3
Efectuar correcções................................................4-4
Repetir letras ..........................................................4-4
Caracteres especiais e símbolos ...........................4-4
PABX e TRANSFERIR ...............................................4-5
Configuração do PABX...........................................4-5
Configuração geral ...........................................................4-6
Configurar o temporizador do modo ...........................4-6
Definir o Tipo de Papel ...............................................4-7
Definir o tamanho do papel.........................................4-8
Configurar o Volume do Toque................................... 4-9
Configurar o Volume do Pager ...................................4-9
Configurar o Volume do Altifalante...........................4-10
Activar Hora de verão...............................................4-10
Poupança de Toner ..................................................4-10
Tempo de descanso .................................................4-11
Desligar a Lâmpada do Scanner ..............................4-11
Poupança de energia ...............................................4-12
Configurar o uso da gaveta para o modo de cópia ....4-13
Configurar o uso da gaveta para o modo de Fax .....4-14
Configurar o Contraste do LCD................................4-14
Configuração Inicial Dependendo do País .....................4-15
Configurar o modo de marcação por Tons e
Impulsos (Excepto para os Países Nórdicos).......4-15
5
x
Configurar a recepção ......................................................... 5-1
Operações básicas de recepção......................................5-1
Seleccionar o modo de recepção ............................... 5-1
Para seleccionar ou alterar o modo de recepção ....5-2
Configurar o número de toques .................................5-2
Configurar o número de toques F/T
(apenas em modo Fax/Tel) .................................... 5-3
Recep. Fácil................................................................5-4
Imprimir um fax a receber reduzido
(Redução Automática)............................................ 5-5
Recepção em memória ..............................................5-6
Imprimir um fax a partir da memória...........................5-7
Configurar a densidade de impressão........................ 5-7
Operações de recepção avançadas .................................5-8
Operação a partir de extensões .................................5-8
Apenas para modo Fax/Tel ........................................ 5-8
Usar um telefone externo sem fios.............................5-9
Alterar os códigos remotos.........................................5-9
Polling....................................................................... 5-10
Polling Codificado.................................................5-10
Configurar a recepção por Polling (Normal)......... 5-10
Configurar a recepção por Polling com código
de segurança.................................................... 5-11
Configurar a recepção programada por Polling..... 5-11
Polling em sequência ............................................... 5-12
Configurar a impressão duplex para modo fax
(Para MFC-8840D) ............................................... 5-13
6
Configurar envio ..................................................................6-1
Como enviar faxes............................................................6-1
Introduzir o modo de fax............................................. 6-1
Enviar faxes a partir do alimentador automático de
papel (ADF) ............................................................ 6-1
Enviar faxes a partir do ADF ..................................6-2
Enviar faxes a partir do vidro do scanner ................... 6-3
Enviar documentos de tamanho legal a partir do
vidro do scanner.....................................................6-5
Mensagem memória cheia ..................................... 6-5
Transmissão manual..................................................6-5
Transmissão automática ............................................6-6
É o modo mais fácil de enviar um fax. ................... 6-6
Enviar um fax no final da conversação.......................6-6
Operações básicas de envio ............................................6-7
Enviar faxes usando configurações múltiplas ............ 6-7
Contraste.................................................................... 6-8
Resolução de fax........................................................6-9
Remarcação manual e automática do fax .................. 6-9
Acesso Duplo ...........................................................6-10
Transmissão em tempo real.....................................6-11
Verificar estado do trabalho...................................... 6-12
Cancelar um trabalho durante a digitalização do
original..................................................................6-12
xi
Cancelar um trabalho programado...........................6-13
Operações de envio avançadas .....................................6-14
Criar a folha de rosto electrónica .............................6-14
Criar comentários personalizados........................ 6-15
Folha de rosto apenas para o fax seguinte ..........6-15
Enviar uma página de rosto em todos os faxes ...6-16
Usar uma folha de rosto impressa............................6-17
Distribuição...............................................................6-17
Modo internacional ...................................................6-19
Fax Programado.......................................................6-20
Transmissão de lote programada.............................6-21
Configurar a transmissão por Polling (Normal).........6-21
Configurar a transmissão por Polling com código
de segurança........................................................6-22
Segurança da memória ............................................6-23
Configurar a palavra-passe ..................................6-24
Activar a segurança da memória..........................6-24
Desactivar a segurança da memória........................ 6-24
7
8
Opções de Marcação e Marcação Automática de
números ................................................................................7-1
Memorizar os números para marcação fácil.....................7-1
Memorizar os números de marcação de um toque .... 7-1
Memorizar os números de marcação rápida .............. 7-3
Memorizar os números de marcação de um toque e
de marcação rápida................................................7-4
Configurar os grupos para distribuição.......................7-5
Opções de marcação........................................................7-7
Procurar......................................................................7-7
Marcação Um toque ................................................... 7-7
Marcação Rápida........................................................7-8
Marcação Manual.......................................................7-8
Utilizar um telefone externo........................................7-8
Códigos de acesso e números do cartão de crédito.... 7-9
Pausa .......................................................................7-10
Tons ou impulsos......................................................7-10
Opções de ligação remota para fax ................................... 8-1
Reenvio de Faxes.............................................................8-1
Programar número de Reenvio de Fax ......................8-1
Configurar memorização de faxes....................................8-2
Configurar o código de acesso remoto.............................8-3
Recolha remota ................................................................8-4
Utilizar o código de acesso remoto.............................8-4
xii
Comandos remotos .................................................... 8-5
Recolher mensagens de fax....................................... 8-6
Alterar o seu número de Reenvio de Fax...................8-6
9
10
Imprimir relatórios ...............................................................9-1
MFC configurações e actividade ...................................... 9-1
Personalizar o relatório de verificação de
transmissão............................................................9-1
Configurar o período do histórico...............................9-2
Imprimir relatórios.......................................................9-3
Para imprimir um relatório...................................... 9-3
Criar cópias ........................................................................10-1
Utilizar o MFC como fotocopiadora ................................10-1
Entrar no modo Copiar .............................................10-1
Configurações temporárias de cópia ................... 10-2
Criar uma cópia única a partir do alimentador.......... 10-3
Criar cópias múltiplas a partir do alimentador .......... 10-3
Cópias únicas ou múltiplas utilizando o vidro do
scanner................................................................. 10-4
Mensagem memória cheia ....................................... 10-5
Utilizar as teclas de cópia
(Configurações Temporárias)......................................10-6
Aumentar/Reduzir..................................................... 10-7
Qualidade (tipo de documento) ................................ 10-9
Ordenar cópias utilizando o alimentador .................. 10-9
Contraste................................................................10-10
Selecção de gaveta................................................10-11
Frente e verso/N em 1............................................10-12
Copiar Frente e verso / N em 1..............................10-14
Copiar N em 1 ....................................................10-14
Poster .................................................................10-16
Duplex (1 em 1) (Para MFC-8840D) .................. 10-17
Duplex (2 em 1) e Duplex (4 em 1)
(Para MFC-8840D)......................................... 10-19
Alterar as configurações pré-definidas de cópia .......... 10-20
Qualidade ............................................................... 10-20
Contraste................................................................10-20
11
Informação importante ...................................................... 11-1
Especificação IEC 60825 .........................................11-1
Díodo de Laser..................................................... 11-1
Cuidado ................................................................11-1
Para sua segurança ................................................. 11-2
xiii
Desligar o dispositivo................................................11-2
Sistema de energia IT (Apenas para a Noruega)
Ligação LAN.........................................................11-2
Declaração de Compatibilidade International
NERGY STAR
E
Instruções importantes de segurança............................. 11-3
Marcas comerciais..........................................................11-5
®
........................................................11-2
....11-2
12
13
Resolução de problemas e manutenção de rotina ......... 12-1
Resolução de Problemas................................................12-1
Mensagens de Erro .................................................. 12-1
Bloqueios de documentos ........................................12-5
O documento está bloqueado na parte superior
da unidade ADF................................................12-5
O documento está bloqueado no interior da
unidade ADF.....................................................12-5
Bloqueios do papel ...................................................12-6
Papel bloqueado na gaveta frente e verso
(Para MFC-8840D).........................................12-10
Se ocorrerem problemas com o MFC.....................12-12
Melhorar a qualidade da impressão .......................12-17
Embalar e transportar o MFC .......................................12-21
Manutenção de rotina ................................................... 12-24
Limpar o scanner ....................................................12-24
Limpar a impressora...............................................12-25
Limpar o cilindro ..................................................... 12-26
Substituir o cartucho de toner................................. 12-27
Como substituir o cartucho de toner.......................12-27
Substituir o cilindro .................................................12-32
Verificar a vida útil do cilindro.................................12-35
Contador de páginas ..............................................12-35
Acessórios opcionais ........................................................13-1
Placa de memória...........................................................13-1
Instalar a placa de memória opcional.......................13-2
Placa de rede (LAN) .......................................................13-5
Antes de iniciar a instalação.....................................13-6
Fase 1: Instalação do Hardware...............................13-6
Fase 2: Ligar a NC-9100h a um 10BASE-T
Unshielded Twisted Pair ou a uma rede
Ethernet 100BASE-TX..........................................13-9
LED.......................................................................13-9
INTERRUPTOR DE TESTE...............................13-10
Gaveta do papel #2 ................................................13-11
xiv
G
Glossário ............................................................................. G-1
E
Í
C
14
Especificações .....................................................................E-1
Descrição do produto .......................................................E-1
Geral.................................................................................E-1
Materiais de impressão ....................................................E-2
Copiar...............................................................................E-2
Fax....................................................................................E-3
Scanner ............................................................................E-4
Impressora........................................................................E-5
Interfaces..........................................................................E-5
Requisitos do computador................................................E-6
Consumíveis.....................................................................E-7
Placa de rede (LAN) (NC-9100h) .....................................E-8
Servidor Opcional Externo Sem Fios de
Impressão/Digitalização (NC-2200w) ............................E-9
Índice remissivo ....................................................................Í-1
Cartão de acesso de recolha remota ................................ C-1
xv
1

Introdução

Utilizar este Guia

Parabéns por ter adquirido um Centro Multi-Funções Brother (MFC). O seu MFC-8440, MFC-8840D é de fácil utilização, com instruções no ecrã LCD para o ajudar a programá-lo. Pode tirar o máximo partido das funcionalidades do MFC se ler este Guia.

Localizar informações

Todos os cabeçalhos e sub-cabeçalhos dos capítulos estão incluídos no Índice. Poderá encontrar qualquer informação sobre uma determinada função ou operação consultando o Índice no final deste Guia.

Símbolos utilizados neste Guia.

Em todo o Guia foram incluídos símbolos especiais que chamam a sua atenção para alertas importantes, notas e acções. Para facilitar a compreensão e ajudá-lo a premir as teclas correctas, foram usados tipos de letras especiais e adicionadas algumas das mensagens apresentadas pelo LCD.
Negrito Letras em negrito identificam teclas específicas no
painel de controlo do MFC.
Itálico Letras em itálico chamam a atenção para itens
importantes ou mencionam um tópico relacionado.
Courier New
Alertas informam-no sobre o que fazer para evitar possíveis ferimentos ou danos no MFC.
Cuidados especificam procedimentos que deve seguir ou evitar para evitar possíveis danos ao aparelho.
As notas indicam o que fazer se ocorrerem determinadas situações ou oferecem sugestões sobre o progresso de uma determinada operação com outras funções.
Configuração Incorrecta alerta-o para dispositivos e operações não compatíveis com o MFC.
O tipo de letra Courier New identifica as mensagens no LCD do MFC.
INTRODUÇÃO 1 - 1

MFC no que diz respeito a nomes de peças e operações

Vista frontal
5 Alimentador Automático de Papel (ADF)
4 Painel de Controlo
3 Gaveta de Saída face
para baixo Aba de suporte com extensão
2 Botão de Desbloqueio da
Tampa Dianteira
1 (MFC-8440) Gaveta de
alimentação manual (MFC-8840D) Multi-funções Gaveta (Gaveta MF)
11 Gaveta do Papel (Gaveta #1)
Não.
Nome Descrição
1 (MFC-8440) Gaveta de alimentação
Coloque o papel aqui.
6 Extensão do Suporte de
Documentos ADF
7 Aba do Suporte
de saída de Documentos ADF
8 Tampa dos
Documentos
9 Interruptor de
energia
10 Tampa dianteira
manual (MFC-8840D) Gaveta Multi-funções
(Gaveta MF) Botão de Desbloqueio da Tampa Dianteira
2 3 Aba de Suporte da Gaveta de Saída
de Documentos de Face para Baixo
Puxe para abrir a tampa dianteira. Abra para evitar que o papel
impresso caia do MFC.
com Extensão (Aba de Suporte)
4 Painel de Controlo Use as teclas e ecrã para controlar o
MFC.
5 Alimentador Automático de Papel
(ADF)
6 Extensão do Suporte de
Documentos ADF
7 Aba do Suporte de Saída de
Documentos ADF
Utilize a unidade ADF para documentos de várias páginas.
Para utilizar a unidade ADF, coloque o documento aqui.
Abra para evitar que as páginas digitalizadas caiam do MFC.
8 Tampa dos Documentos Abra para colocar o documento no
vidro do scanner.
9 Interruptor de energia Ligar ou desligar.
10 Tampa dianteira Abra para instalar um cartucho de
toner ou tambor.
11 Gaveta do Papel (Gaveta #1) Coloque o papel aqui.
1 - 2 INTRODUÇÃO
Vista posterior
16 Tampa ADF
15 Gaveta de Saída
face para cima (Gaveta de saída posterior)
14 Conector da corrente
CA
13 Gaveta de Duplex
(MFC-8840D)
12 Manípulo de ajuste de papel
para Impressão frente e verso (MFC-8840D)
Não.
Nome Descrição
12 manípulo de ajuste de papel
para Impressão frente e verso
20 Entrada da Linha
Telefónica Externa
Utilize para ajustar o formato do papel para impressão frente e verso.
17 Entrada da Linha
Telefónica
18 Conector da
Interface USB
19 Conector da
Interface Paralela
(MFC-8840D)
13 Gaveta Duplex
(MFC-8840D)
Deslize para fora para remover pequenos papéis bloqueados no interior do MFC.
14 Conector da corrente CA Ligue aqui o cabo de corrente CA. 15 Gaveta de Saída face para
cima (Gaveta de saída posterior)
Abra-a quando colocar papel grosso na gaveta MF ou na gaveta de alimentação manual.
16 Tampa ADF Abra para remover papéis bloqueados no
interior da unidade ADF.
17 Entrada da Linha Telefónica Ligue aqui o fio telefónica fornecida com o
aparelho.
18 Conector da Interface USB Ligue aqui o Cabo USB. 19 Conector da Interface
Ligue aqui o cabo paralelo.
Paralela
20 Entrada da Linha Telefónica
Externa (Excepto para R.U.)
Ligue aqui a ficha modular na linha telefónica externa.
INTRODUÇÃO 1 - 3
Vista Interna (Tampa dos Documentos Aberta)
24 Tampa dos Documentos
23 Manípulo de bloqueio do
Scanner
22 Vidro
21 Guias dos
Documentos
Nº.
Nome Descrição
25 Película Branca
26 Vidro do Scanner
21 Guias dos Documentos Use para centrar o documento no vidro do
scanner.
22 Vidro Utiliza-se para digitalizar documentos quando
utiliza o ADF.
23 Manípulo de bloqueio
do Scanner
24 Tampa dos
Documentos
Use para bloquear/desbloquear o scanner quando deslocar o MFC.
Abra para colocar o documento no vidro do scanner.
25 Película Branca Limpe para manter boa qualidade das cópias e
digitalizações.
26 Vidro do Scanner Coloque aqui o documento para digitalização.
1 - 4 INTRODUÇÃO

Sumário do painel de controlo

O MFC-8440 e MFC-8840D têm teclas do painel de controlo semelhantes.
11
10
9
5 8
421 3
12
6
7
INTRODUÇÃO 1 - 5
421 3 5
67
Alterna
1
Para aceder aos locais de memória 21 a 40 nas teclas de toque único mantendo premida a tecla Alterna.
Teclas de marcação Um toque
2
Estas 20 teclas permitem-lhe aceder aos 40 números de telefone previamente memorizados.
Teclas de impressão:
3
Segura
Permite-lhe imprimir dados guardados na memória introduzindo a sua palavra-chave de quatro dígitos.
Cancelar Trabalho
Elimina os dados da memória da impressora.
4
5
LED Status
(Light-Emitting Diode)
O LED pisca e muda de cor dependendo do MFC estado.
5-Ecrã de Cristais Líquidos (LCD)
Apresenta as mensagens no ecrã para o ajudar a configurar e usar o MFC.
Teclas de modo:
6
Fax
Permite-lhe aceder ao modo Fax.
Copiar
Permite-lhe aceder ao modo Copiar.
Digitalizar
Permite-lhe aceder ao modo Digitalizar.
1 - 6 INTRODUÇÃO
Teclas de Fax e Telefone:
7
Tel/R Esta tecla é usada para conversas
telefónicas depois de atender no telefone externo em pseudo-toque F/T, etc. Para além disso, use esta tecla para aceder a uma linha externa e/ou para voltar a contactar a operadora ou para transferir a chamada para outra extensão quando ligado a um PABX.
Resolução
Permite configurar a resolução quando pretender enviar um fax.
Busca/Marc Rápida
Permite-lhe procurar números armazenados na memória de marcação. Também lhe permite marcar números memorizados premindo # e um número de três dígitos.
Remarc/Pausa
Marca o último número marcado. Também insere uma pausa em números de marcação automática.
INTRODUÇÃO 1 - 7
5 8
9
10
11
6
Teclas de navegação:
8
Menu
Permite-lhe aceder ao Menu para programação.
Set
Permite-lhe guardar as configurações no MFC.
Limpar/Voltar
Elimina os dados introduzidos ou permite-lhe sair do menu premindo repetidamente.
ou
Prima para se mover para a frente ou para trás para seleccionar uma opção do menu.
Quando usar altifalante ou ouvir o toque, pode premir esta tecla para ajustar o volume no modo de fax.
ou
Prima para navegar pelos menus e opções.
Para além disso, pode usar estas teclas para efectuar uma pesquisa alfabética dos nomes nos números memorizados no modo de fax.
12
Teclas de cópia
9
(Configuração temporária): Aumentar/Reduzir
Permite-lhe reduzir ou ampliar cópias dependendo do rácio que seleccione.
Contraste
Permite-lhe fazer uma cópia mais clara ou mais escura do que o documento.
Qualidade
Permite-lhe seleccionar a qualidade da cópia para o seu tipo de original.
Selecção de gaveta
Pode seleccionar que gaveta gostaria de usar para a cópia seguinte.
Grupo
Pode ordenar cópias múltiplas utilizando o ADF.
N em 1 (Para MFC-8440) N em 1 permite-lhe copiar 2 ou 4
páginas para uma página. Frente e verso/N em 1
(Para MFC-8840D) Pode escolher Frente e verso para
copiar em ambos os lados do papel ou N em 1 para copiar 2 ou 4 páginas numa página.
1 - 8 INTRODUÇÃO
Teclado de Marcação
0
Use estas teclas para marcar números de telefone e fax e como teclado para introduzir informação no MFC.
A tecla # permite-lhe alterar temporariamente o modo de marcação durante uma chamada telefónica de Impulso para Tons.
A
B
Parar/Sair
Interrompe um fax, cópia e cancela uma operação ou permite sair do menu.
Iníciar
Permite-lhe enviar faxes, fazer cópias ou digitalizações.
INTRODUÇÃO 1 - 9

Indicações do LED Status

O LED (Light Emitting Diode)
Status
pisca e muda de cor
dependendo do estado do MFC.
As indicações do LED apresentadas na tabela abaixo são utilizadas nas ilustrações deste capítulo.
LED LED status
LED desligado.
LED ligado.
Verde Amarelo Vermelho
LED a piscar.
Verde Amarelo Vermelho
LED MFC status Descrição
Modo de Descanso O interruptor de energia está desligado ou o
MFC está no modo de Descanso ou modo Poupar energia.
Aquecimento O MFC está a aquecer para a impressão.
Verde
Pronto O MFC está pronto para imprimir.
Verde
Receber dados O MFC está a receber dados do computador, a
Amarelo
Dados que
Amarelo
1 - 10 INTRODUÇÃO
permanecem na memória
processar dados na memória ou a imprimir dados.
Os dados de impressão continuam na memória do MFC.
LED MFC status Descrição
Erro de serviço Siga os passos abaixo.
1. Desligue o aparelho.
2. Espere alguns segundos e, em seguida, volte a ligá-lo e tente imprimir novamente.
Se não for possível eliminar o erro e visualizar
Vermelho
Vermelho
Tampa aberta A tampa está aberta. Feche a tampa.
Acabou o toner Substitua o cartucho de toner. (Consulte
Erro de papel Coloque papel na gaveta ou retire papel
Scanner bloqueado Verifique se a alavanca de bloqueio do scanner
Outros Verifique a mensagem do LCD.
Memória cheia A memória está cheia. (Consulte Mensagens
a mesma indicação de chamada de serviço depois de voltar a ligar o MFC, contacte o representante ou o centro de assistência da Brother.
(Consulte Mensagens de Erro na página 12-1.)
Substituir o cartucho de toner na página 12-27.)
bloqueado. Verifique a mensagem do LCD. (Consulte Resolução de problemas e manutenção de rotina na página 12-1.)
está libertada. (Consulte Manípulo de bloqueio do Scanner na página 1-4.)
(Consulte Resolução de problemas e
manutenção de rotina na página 12-1.)
de Erro na página 12-1.)
O interruptor de energia está desligado ou o MFC está no modo de Descanso, o LED está desligado.
INTRODUÇÃO 1 - 11

Sobre aparelhos de fax

Tons de fax e tomada de contacto

Quando alguém envia um fax, o MFC envia sinais de chamada de fax (sinais CNG). Estes sinais são sinais intermitentes e suaves em cada 4 segundos. Poderá ouvi-los depois de marcar e premir e continuam durante cerca de 60 segundos após a marcação. Durante este período, o aparelho emissor deve iniciar o contacto com o aparelho receptor.
Cada vez que usar os procedimentos automáticos para enviar um fax, está a enviar sinais CNG através da linha telefónica. Depressa aprenderá a ouvir estes sinais suaves cada vez que atender um telefona na linha do fax para saber se está a receber uma mensagem de fax.
O fax receptor responde com sinais de recepção de fax---sons altos e estridentes. O fax receptor emite os sons durante cerca de 40 segundos através da linha telefónica e o LCD indica
Se o MFC estiver configurado para Modo a todas as chamadas automaticamente com sinais de recepção de fax. Se o interlocutor desligar, o MFC continua a enviar “sinais” durante cerca de 40 segundos. O LCD continua a indicação
Recebendo
A “tomada de contacto” do fax é o período durante o qual os sinais CNG do fax emissor e os sinais do fax receptor se sobrepõem. Isto deve decorrer durante, pelo menos, 2 a 4 segundos, para que ambos os faxes compreendam como o outro está a enviar ou a receber o fax. A tomada de contacto não pode ter início até atender a chamada. Os sinais CNG duram apenas 60 segundos após a marcação do número. Assim, é importante para o fax receptor atender a chamada no menor número de toques possível.
. Para cancelar a recepção, prima
Somente Fax
Recebendo
Parar/Sair
Iniciar
.
, responde
.
Quando possuir um Dispositivo de Atendimento Automático externo (TAD) na linha de fax, o TAD determina o número de toques antes de atender a chamada. Preste particular atenção neste capítulo às instruções para ligação do TAD. (Consulte Ligar um dispositivo de atendimento externo (TAD) na página 1-15.)
1 - 12 INTRODUÇÃO

ECM (Modo de Correcção de Erros)

O Modo de Correcção de Erros (ECM) é o método pelo qual o MFC verifica uma transmissão de fax enquanto decorre. Se o MFC detectar erros durante a transmissão do fax, reenvia a(s) página(s) do documento que apresentem erros. As transmissões ECM são apenas possíveis entre aparelhos que possuam ambos a esta função. Neste caso, pode enviar e receber mensagens de fax continuamente analisadas pelo MFC.
O MFC deve possuir memória suficiente para usar esta função.
INTRODUÇÃO 1 - 13

Ligar o MFC

Ligar um telefone externo

Apesar do MFC não estar equipado com auscultador, pode ligar um telefone independente (ou dispositivo de atendimento automático) directamente ao MFC como indicado no esquema abaixo.
Extensão Telefone
Externo Telefone
Sempre que este telefone (ou TAD) for usado, o LCD indica
Telefone
1 - 14 INTRODUÇÃO
.

Ligar um dispositivo de atendimento externo (TAD)

Sequência
Pode pretender ligar um dispositivo de atendimento automático. No entanto, quando ligar um TAD externo à mesma linha telefónica do MFC, o TAD atende as todas chamadas e o MFC “aguarda” pelos sinais de fax (CNG). Se os detectar, o MFC atende a chamada e recebe o fax. Se não detectar os sinais CNG, o MFC deixa o TAD reproduzir a mensagem de atendimento para que o interlocutor possa deixar uma mensagem.
O TAD deve atender nos quatro toques (a configuração recomendada é dois toques). O MFC não detecta sinais CNG até o TAD atender a chamada. Com quatro toques, existem apenas 8–10 segundos de sinais CNG para a tomada de contacto do fax. Siga cuidadosamente as instruções deste manual para gravar a mensagem de atendimento. Não é aconselhável usar a função de poupança (economizador) no dispositivo de atendimento externo, se exceder cinco toques.
Se não receber todos os seus faxes, reduza o Número de Toques do TAD externo.
INTRODUÇÃO 1 - 15
Não ligue o TAD a qualquer outro ponto na mesma linha telefónica.
Ligações
1
Ligue a linha telefónica da ficha de parede na parte posterior do MFC, à entrada identificada como LINE.
2
Ligue a linha telefónica do TAD externo na ficha correcta do aparelho. (Verifique se a linha está ligado ao TAD na entrada da linha telefónica e não à entrada do telefone)
3
Configure o TAD externo para um ou dois toques. (O valor do Número de Toques do MFC não se aplica.)
4
Grave a mensagem de atendimento no TAD externo.
5
Configure o TAD para atender chamadas.
6
Configure o Modo de Recepção para (Consulte Seleccionar o modo de recepção na página 5-1.)
TAD externo
TAD
TAD
.
1 - 16 INTRODUÇÃO
Gravar Mensagem de Atendimento (OGM) num TAD Externo
O tempo é vital durante a gravação da mensagem. A mensagem define o modo de recepção manual e automático de faxes.
1
Grave 5 segundos de silêncio no início da mensagem. (Isto permite ao MFC detectar tons de fax CNG para transmissões automáticas antes de pararem).
2
Limite a duração da mensagem a 20 segundos.
3
Termine a mensagem de 20 segundos indicando o Código de Activação Remoto para as pessoas que desejem enviar faxes manuais. Por exemplo:
“Depois do sinal, deixe a sua mensagem ou envie um fax manualmente premindo 51 e Iniciar.”
É aconselhável começar a OMG com um silêncio de 5 segundos porque o MFC não detecta tons de fax com ruídos ou vozes. Pode tentar omitir esta pausa, mas se o MFC não receber correctamente, deve voltar a gravar a OGM para incluir a pausa.
INTRODUÇÃO 1 - 17

Ligações multi-linhas (PBX)

A maioria dos escritórios utiliza um sistema de central telefónica. Embora seja relativamente simples ligar o MFC a um sistema de teclas ou PBX (Posto Privado de Comutação), aconselhamos vivamente a contactar a empresa que instalou o sistema telefónico para solicitar a ligação do MFC. É aconselhável reservar uma linha diferente para o MFC. Pode deixar o aparelho em Modo Somente Fax para receber faxes a qualquer altura do dia ou da noite.
Se o MFC for ligado a um sistema multi-linhas, peça à pessoa que o instalar para ligar a unidade à última linha do sistema. Deste modo, a unidade não é activada sempre que receber uma chamada telefónica.
Se instalar o MFC para funcionar com um PBX
1
Não garantimos que a unidade funcione correctamente com PBX em todas as situações. Quaisquer problemas devem ser comunicados à empresa que gere o PBX.
2
Se todas as mensagens a receber forem atendidas por uma operadora, é aconselhável configurar o Modo de Recepção
Manual
para inicialmente consideradas chamadas telefónicas.
. Todas as chamadas a receber deverão ser

Funções personalizadas da linha telefónica

Se puder usar as funções Correio de Voz, Chamada em Espera, RingMaster, serviço de atendimento, sistema de alerta ou outra função personalizada, poderão ocorrer problemas com a operação do MFC. (Consulte Funções personalizadas numa linha única na página 12-13.)
1 - 18 INTRODUÇÃO
2

Papel

Acerca do papel

Tipo e tamanho do papel

O MFC utiliza o papel da gaveta de papel instalada, gaveta da alimentação manual, gaveta multi-funções ou uma gaveta inferior opcional.
Tipo de gaveta Nome do modelo
Gaveta do Papel (Gaveta #1) MFC-8440 e MFC-8840D Gaveta de alimentação manual MFC-8440 Gaveta Multi-funções (Gaveta MF) MFC-8840D Gaveta inferior opcional (Gaveta #2) Opção para MFC-8440 e MFC-8840D

Papel recomendado

Papel Normal: Xerox Premier 80 g/m
Xerox Business 80 g/m Mode DATACOPY 80 g/m
IGEPA X-Press 80 g/m Papel reciclado: Xerox Recycled Supreme Transparência: 3M CG 3300 Etiquetas: Avery laser label L7163
Antes de adquirir uma grande quantidade de papel, experimente algum para se certificar de que é adequado.
Utilize papel destinado a cópias normais.
Utilize papel de 75 a 90 g/m
Utilize papel neutro. Não utilize papel ácido ou alcalino.
Utilize papel de granulado largo.
Utilize papel com uma percentagem de humidade de cerca de 5%.
2
2
2
2
2
PAPEL 2 - 1
Cuidado
Não utilize papel de impressoras a jacto de tinta. Pode bloquear e danificar o seu MFC.
A qualidade da impressão depende do tipo e marca do papel. Visite http://solutions.brother.com recomendações mais recentes sobre o papel que pode ser usado com o MFC-8440 e MFC-8840D.
e consulte as

Escolher o papel adequado

Recomendamos que experimente o papel (especialmente formatos e tipos especiais) no MFC antes de adquirir grandes quantidades.
Evite colocar folhas de etiquetas que já tenham sido usadas parcialmente ou pode danificar o MFC .
Evite utilizar papel plastificado como, por exemplo, papel revestido a vinil.
Evite utilizar papel já impresso ou muito texturado ou papel com cabeçalhos em relevo.
Para uma melhor impressão, utilize o tipo de papel recomendado, especialmente para papel normal e transparências. Para mais informações sobre as especificações de papel, contacte o representante autorizado mais próximo ou o local onde adquiriu o MFC.
Utilize etiquetas ou transparências que sejam destinadas a utilização em impressoras laser.
Para obter a melhor qualidade de impressão, recomendamos que utilize papel de granulado largo.
Se estiver a utilizar papel especial e tiver problemas na alimentação de papel a partir da gaveta, tente novamente utilizando a gaveta de alimentação manual ou gaveta multi-funções.
Pode utilizar papel reciclado neste MFC.
2 - 2 PAPEL

Capacidade de papel das gavetas

Tamanho do Papel Número de folhas
Gaveta Multi-funções (Gaveta MF)
(MFC-8840D) Gaveta de
alimentação manual (MFC-8440)
Gaveta do Papel (Gaveta #1)
Gaveta inferior opcional (Gaveta #2)
Impressão Frente e verso
Largura: 69,8 a 220 mm Altura: 116 a 406,4 mm
Largura: 69,8 a 220 mm Altura: 116 a 406,4 mm
A4, Letter, Legal, B5 (ISO), B5 (JIS), Executive, A5, A6, B6 (ISO)
A4, Letter, Legal, B5 (ISO), B5 (JIS), Executive, A5, B6 (ISO)
A4, Letter, Legal
50 folhas
2
(80 g/m
)
Uma única folha
250 folhas
2
(80 g/m
)
250 folhas
2
(80 g/m
)
PAPEL 2 - 3

Especificações do papel para cada gaveta

Modelo MFC-8440 MFC-8840D Tipos de
papel
Gramage m do papel
Formato s de papel
Gaveta Multi­ funções
Gaveta de alimentaçã o manual
Gaveta do Papel
Gaveta inferior opcional
Gaveta Multi­ funções
Gaveta de alimentaçã o manual
Gaveta do Papel
Gaveta inferior opcional
Multi­ funções
Gaveta de alimentaçã o manual
Gaveta do Papel
Gaveta inferior opcional
N/A Papel normal, papel Bond,
papel reciclado, envelopes*
1
, etiquetas*2, e
transparências*
Papel normal, papel Bond,
N/A papel reciclado, envelopes, etiquetas e transparências
Papel normal, papel reciclado e transparências*
Papel normal, papel reciclado e transparências*
N/A 60 a 161 g/m
60 a 161 g/m
60 a 105 g/m
60 a 105 g/m
2
2
2
N/A
2
N/A Largura: 69,8 a 220 mm
Altura: 116 a 406,4 mm Largura: 69,8 a 220 mm
N/A Altura: 116 a 406,4 mm
A4, Letter, Legal, B5 (ISO), B5 (JIS), Executive, A5, A6, B6 (ISO)
A4, Letter, Legal, B5 (ISO), B5 (JIS), Executive, A5, B6 (ISO)
2
2
2
*1 Até 3 envelopes *2 Até 10 folhas
Quando imprimir transparências, remova cada uma da gaveta de saída face para baixo depois de sair do MFC.
2 - 4 PAPEL

Como colocar papel

Para colocar papel e outro material na gaveta
1
Remova completamente a gaveta do MFC.
2
Premindo o manípulo de desbloqueio das guias de papel, deslize os ajustadores para adaptar ao formato de papel.
Verifique se as guias estão bem encaixadas nas ranhuras.
Para papel de tamanho Legal, prima o botão de desbloqueio das guias universais e puxe a parte de trás da gaveta de papel.
Botão de desbloqueio das guias universais
PAPEL 2 - 5
3
Folheie as páginas para evitar bloqueios ou introduções incorrectas.
4
Coloque papel na gaveta do papel. Verifique se o papel está direito na gaveta, abaixo da marca
máxima de papel e as guias de papel estão ajustadas à resma de papel.
Até aqui.
5
Coloque novamente a gaveta no MFC e abra a aba de suporte antes de usar o MFC.
Aba de suporte com extensão
Quando colocar papel na gaveta, lembre-se do seguinte:
A face a ser impressa tem de estar voltada para baixo.
Coloque a extremidade principal (parte superior do papel) para a frente e empurre-o suavemente na gaveta.
Para copiar ou receber faxes em papel de formato Legal, abra também a extensão da aba de suporte.
2 - 6 PAPEL
Para colocar papel e outro material na gaveta de alimentação manual (Para MFC-8440)
Quando imprimir envelopes e etiquetas só deve utilizar a gaveta de alimentação manual.
1
Abra a gaveta de alimentação manual. Deslize as guias do papel para ajustar ao formato de papel.
2
Utilizando as duas mãos, coloque papel na gaveta de alimentação manual até que a parte da frente do papel toque no rolo do alimentador de papel. Mantenha o papel nesta posição até que o MFC puxe automaticamente uma parte do papel e solte-o.
PAPEL 2 - 7
Quando colocar papel na gaveta de alimentação manual, lembre-se do seguinte:
A face a ser impressa tem de estar voltada para cima.
Coloque a extremidade principal (parte superior do papel) para a frente e empurre-o suavemente na gaveta.
Certifique-se de que o papel está direito e na devida posição na gaveta. Caso contrário, o papel pode não ser alimentado correctamente dando origem a impressões tortas ou bloqueios de papel.
Não coloque mais de uma folha de papel ou envelope na gaveta de alimentação manual de cada vez, ou pode bloquear o papel.
2 - 8 PAPEL
Para introduzir papel e outros materiais na gaveta multi-funções (Gaveta MF) (Para MFC-8840D)
Quando imprimir envelopes e etiquetas só deve utilizar a gaveta multi-funções.
1
Abra a gaveta multi-funções e baixe-a cuidadosamente.
2
Retire-a e abra a aba de suporte da gaveta multi-funções.
Aba de suporte da gaveta multi-funções
PAPEL 2 - 9
3
Quando colocar papel na gaveta MF, certifique-se de que encosta na parte de trás da gaveta.
Certifique-se de que o papel está direito e na devida posição na gaveta MF. Caso contrário, o papel pode não ser alimentado correctamente dando origem a impressões tortas ou bloqueios de papel.
Pode carregar até 3 envelopes ou até 50 folhas de papel 80 g/m
4
Premindo o manípulo de desbloqueio das guias de papel, deslize os ajustadores para adaptar ao formato de papel.
2
na gaveta MF.
Quando colocar papel na gaveta MF, lembre-se do seguinte:
A face a ser impressa tem de estar voltada para cima.
Durante a impressão, a gaveta interior eleva-se para alimentar o papel no MFC.
Coloque a extremidade principal (parte superior do papel) para a frente e empurre-o suavemente na gaveta.
2 - 10 PAPEL

Para utilizar duplex automático para operações de fax, cópia e impressão (Para MFC-8840D)

Se desejar imprimir em ambas as faces do papel utilizando a função Frente e verso para fax, cópia ou impressão, tem de ajustar o manípulo de ajuste de papel para o formato de papel que vai utilizar.
Esta função está disponível para papel A4, Letter ou Legal. (Consulte Configurar a impressão duplex para modo fax (Para MFC-8840D) na página 5-13, Frente e verso/N em 1 na página 10-12 e Impressão frente e verso (Impressão Duplex) no Manual do Utilizador do Software no CD-ROM.)
1
Coloque papel na gaveta de papel ou gaveta multi-funções.
2
Ajuste o manípulo de ajuste de papel, na parte de trás do MFC, ao formato de papel.
LTR/LGL
A4
3
O MFC está pronto para imprimir páginas nas duas faces.
PAPEL 2 - 11
3

Configuração no ecrã

Configuração acessível

O MFC foi concebido para fácil utilização sendo a programação feita usando o ecrã LCD e as teclas de navegação. A configuração ajuda-o a tirar o máximo partido de todas as opções de menu disponíveis no MFC.
Sendo que pode efectuar toda a programação no LCD, criámos instruções visuais detalhadas para o ajudar a configurar o MFC. Tudo o que deve fazer é seguir as instruções que o ajudam em todas as selecções dos menus e opções de configuração.

Tabela de menus

É possível configurar oMFC sem recorrer ao Guia do Utilizador. Mas para o ajudar a compreender as opções dos menus e as opções dos programadas do MFC, use a tabela de Menus na página 3-4.
Pode programar o MFC , premindo do menu. Por exemplo, para configurar Prima Prima
Menu, 2, 2, 2 Set
.
e ou para seleccionar
Menu
Resol de fax
seguido dos números
para
Fina
Fina
.
.

Armazenamento na memória

Se ocorrer uma falha na fonte de alimentação, a configuração dos menus é salvaguardada porque está permanentemente memorizada. As configurações temporárias (tais como Contraste, Modo Internacional e outras) serão eliminadas. Poderá também ser necessário reiniciar a data e hora.
3 - 1 CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ

Teclas de navegação

*Aceder ao Menu *Ir para o próximo nível de
menu *Aceitar opção *Sair do Menu premindo
repetidamente *Ir para o nível anterior de
menu *Percorrer o actual nível de
menu *Ir para o nível anterior de
menu *Ir para o próximo nível de
menu *Sair do Menu
Pode aceder ao modo de menu, premindo
Menu
. Quando entrar no menu, pode percorrer o LCD. Prima —OU— Prima —OU— Prima
1
para menu Configuração Geral
2
para menu Fax
3
para menu Copiar
1.Config.geral
2.Fax
3.Copiar
4.Impressora Sel.
▲ ▼
& marc.
OU— Prima —OU— Prima —OU— Prima
4
para menu Impressora
5
para menu Impr.relat.
6
para menu LAN
4.Impressora
5.Impr.relat.
6.LAN
0.Conf.inicial Sel.
▲ ▼
& marc.
(Apenas se estiver instalada uma placa LAN opcional (NC-9100h) .) —OU— Prima
0
para menu Conf.inicial
OU— Pode mover-se mais rapidamente em cada nível de menu, premindo a seta da direcção na qual se pretende mover . ou .
Set
Seleccione uma opção premindo
quando a opção surgir no LCD.
CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ 3 - 2
Depois, o LCD indica o nível de menu seguinte. Prima ou para passar para a próxima opção de menu. Prima Quando seleccionar uma opção, o LCD indica
Set
.
Aceite
.
Use para se mover para trás se passar pelas opções que pretender ou para poupar movimentos. A actual configuração é sempre a opção com “ ”.
3 - 3 CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ
Para aceder ao menu, prima
Prima os números dos Menus.
(ex°. Prima 1, 1 para Modo Temprzado)
—OU—
seleccionar
seleccionar para aceitar
Menu
.
para sair
Menu Principal
1.
Config.
geral
Submenu Opções de
1.Modo Temprzado
2.Tipo de papel
3.Tam. de Papel
Menu
0 Seg
1.Gavt M F (MFC-8840D)
2.Gaveta #1 (No MFC-8440, este menu não aparece.)
3.Gaveta #2 (opção)
1.Gaveta #1 (Este menu só
aparece se possuir a gaveta #2 opcional).
Opções Descrições Página
30 Segs 1 Min
2 Mins
5 Mins Desl
Fino
Comum
Espesso Mais espesso Transparência
Fino
Comum
Espesso Mais espesso Transparência
Fino
Comum
Espesso Mais espesso Transparência
A4
Letter Legal Executive A5 A6 B5 B6
Configura quanto tempo o MFC permanece no modo Copiar ou Digitalizar antes de voltar ao modo Fax.
Define o tipo de papel na gaveta multi-funções.
Define o tipo de papel na gaveta #1.
Define o tipo de papel na gaveta #2.
Define o tamanho de papel na gaveta #1.
4-6
4-7
4-7
4-7
4-8
Os valores da fábrica são indicados a Negrito com .
CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ 3 - 4
(ex°. Prima 1, 1 para Modo Temprzado)
Menu Principal
1.
Config.
geral
(Continuação)
Prima os números dos Menus.
—OU—
seleccionar
Submenu Opções de
3.Tam. de Papel
(Continuação)
4.Volume 1.Toque de
5.Dia Auto Lig
6.Ecológic o 1.Poupança
Menu
2.Gaveta #2 (opção)
camp.
2.Beeper Alto
3.
Altifalante
Toner
2.Tempo Espera
3.Poupança Energ
seleccionar para aceitar
Opções Descrições Página
A4
Letter Legal Executive A5 B5 B6
Alto
Med
Baixo Desl
Med
Baixo Desl
Alto
Med
Baixo Desl
Desl
Lig
Desl
(00-99)
05Min
Lig
Desl
Define o tamanho de papel na gaveta #2.
Ajusta o volume do toque.
Ajusta o volume do beeper.
Ajusta o volume do altifalante.
Altera automaticamente para Hora de verão.
Aumenta a vida útil do cartucho do toner.
Conserva a energia 4-11
Modo de poupança de energia
para sair
4-8
4-9
4-9
4-10
4-10
4-10
4-12
Os valores da fábrica são indicados a Negrito com .
3 - 5 CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ
Prima os números dos Menus.
(ex°. Prima 1, 1 para Modo Temprzado)
Menu Principal
1.
Config.
geral
(Continuação)
2.Fax 1.Conf.
seleccionar
Submenu Opções de
7.Uso gav.: Cópia
(No MFC-8440, este menu não aparece.) (Se possuir uma gaveta #2 opcional, consulte a página 3-17.)
8.Uso gaveta:Fax
(Esta configuração só aparece se possuir a gaveta#2 opcional, consultar página 3-17).
7.Contraste LCD
(MFC-8440)
8.Contraste LCD
(MFC-8840D)
9.Contraste LCD
(Com gaveta#2 opcional)
recepção
(Apenas modo de Fax)
—OU—
para sair
seleccionar para aceitar
Menu
Gaveta#1 Só
Selecciona a gaveta
—- +
1.Número toques
2.Temp.t oq. f/t
Opções Descrições Página
Selecciona a gaveta
Só MP
Auto
- +
- +
- +
- +
02 - 04 (02 ) Define o número de
70 40
30
20
que é usada para copiar.
que é usada para fax.
Ajusta o contraste do LCD.
toques antes do MFC atender em modo FAX ou FAX/TEL.
Define a duração do pseudo/toque duplo em modo FAX/TEL.
Os valores da fábrica são indicados a Negrito com .
4-13
4-14
4-14
5-2
5-3
CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ 3 - 6
(ex°. Prima 1, 1 para Modo Temprzado)
Menu Principal
2.Fax (Continuação)
Prima os números dos Menus.
—OU—
seleccionar
Submenu Opções de
1.Conf. recepção
(Apenas modo de Fax)
(Continuação)
Menu
3.Recep. Fácil
4.Cód remoto Lig
5.Redução auto
6.Receber memór.
7.Densidade imp.
8.Rx polling St andard
9.Duplex
(MFC-8840D)
seleccionar para aceitar
Opções Descrições Página
Lig
Desl
( 51, #51)
Desl
Lig
Desl
Lig
Desl
- +
- +
- +
- +
- +
Codific. Timer
Lig
Desl
Permite receber faxes sem premir a tecla Iniciar.
Permite atender todas as chamadas através de uma extensão ou telefone externo e usar códigos para activar ou desactivar o MFC. Pode também personalizar estes códigos.
Reduz o tamanho dos faxes a receber.
Armazena automaticamente qualquer fax na memória se o aparelho ficar sem papel.
Faz as impressões mais escuras ou mais claras.
Configura o MFC para efectuar “polling” noutro aparelho de fax.
Recebe faxes impressos e m ambas as faces do papel.
para sair
5-4
5-9
5-5
5-6
5-7
5-10
5-13
Os valores da fábrica são indicados a Negrito com .
3 - 7 CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ
(ex°. Prima 1, 1 para Modo Temprzado)
Menu Principal
2.Fax (Continuação)
Prima os números dos Menus.
—OU—
seleccionar
Submenu Opções de
2.Conf. envio
(Apenas modo de Fax)
Menu
1.Contra ste Au to
2.Resol de Fax
3.Fax Programado
4.Tx em lo te Lig
5.Tx imediata
6.Tx polling
7.Config . pg.ros
seleccionar para aceitar
Opções Descrições Página
Altera os níveis de
Claro Escuro
Standard
Fina S.fina Foto
Define a hora do dia
Desl
Desl
Lig Só próximo fax
Standard
Codific.
Só próximo fax Lig
Desl
Imprimir amostr
claro e escuro do fax que pretende enviar.
Define a resolução normal dos faxes a enviar.
para enviar faxes programados num formato de 24 horas.
Combina faxes programados para o mesmo número de fax para envio em simultâneo, à mesma hora, numa única transmissão.
Pode enviar um fax sem usar a memória.
Configura o MFC com um documento para recolha por outro aparelho de fax.
Envia automaticamente uma página de rosto que tenha programado.
para sair
6-8
6-9
6-20
6-21
6-11
6-21
6-14
Os valores da fábrica são indicados a Negrito com .
CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ 3 - 8
Prima os números dos Menus.
(ex°. Prima 1, 1 para Modo Temprzado)
—OU—
para sair
Menu Principal Submenu Opções de Menu Opções Descrições Página
2.Fax (Continuação)
seleccionar
2.Conf. envio
(Apenas modo de Fax)
(Continuação)
3.Conf.mar c. auto
4.Configu. relat
8.Nota f.rosto
9.Modo internac
0.Fax Tamho Vidr
1.Marc. Um toque
2.Marcação rápid
3.Config grup
1.Relatório XMIT
2.Rel. Periodico
seleccionar para aceitar
Pode configurar os
Lig
Desl
A4/Letter
Legal
Memoriza números de
Configura um número
Lig
Lig+img
Desl Desl+img
A cada 7 dias A cada 2 dias A cada 24 horas A cada 12 horas A cada 6 ho ras
Todos os 50 Fax
Desl
seus comentários para a folha de rosto do fax.
Ajusta as transmissões para o estrangeiro, que podem por vezes causar problemas.
Ajusta a área de digitalização do vidro do scanner para o tamanho do documento.
Guarda números para marcação de um toque, para que p ossa fazer a marcação pressionando apenas uma tecla (e iniciar).
Marcação Rápida, para que os possa marcar premindo apenas algumas teclas (e Iniciar).
de grupo para distribuição.
Configuração inicial para o Relatório de Verificação de Transmissão e Relatório de Actividade.
6-15
6-19
6-5
7-1
7-3
7-5
9-1
9-2
Os valores da fábrica são indicados a Negrito com .
3 - 9 CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ
(ex°. Prima 1, 1 para Modo Temprzado)
Menu Principal
2.Fax (Continuação)
Prima os números dos Menus.
—OU—
seleccionar
Submenu Opções de
5.Opção fx rmoto
6.Trab. restantes
0.
Vários
Menu
1.Transf ere fax
2.Armaze n fax
3.Acesso remoto
4.Imprim ir doc.
Verifica quais as
1.Segurança mem.
2.Vida d o tambor
3.Contad or pág.
seleccionar para aceitar
Opções Descrições Página
Lig
Desl
Lig
Desl
--- Tem de definir o seu
Imprime os faxes
Bloqueia a maioria
Pode verificar a
Total Copiar Imprimir Lista/Fax
Configura o MFC para reencaminhar faxes.
Armazena faxes a receber na memória para que os possa recolher enquanto estiver longe do MFC.
próprio código para recolha remota.
armazenados na memória.
tarefas em memória ou cancela um fax programado ou tarefa de recolha à distância.
das funções excepto recepção de faxes na memória.
percentagem da vida do tambor disponível.
Permite verificar o número total de páginas que o MFC já imprimiu.
para sair
8-1
8-2
8-3
5-7
6-12
6-23
12-35
12-35
Os valores da fábrica são indicados a Negrito com .
CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ 3 - 10
Prima os números dos Menus.
(ex°. Prima 1, 1 para Modo Temprzado)
—OU—
Menu Principal
3.Copiar 1.Qualidade Texto
4.Impres sora 1.Emulação Auto
5.Impr. relat.
seleccionar
Submenu Opções de
2.Contrast e —- +
2.Opções impres.
3.Reset impres.
1.Lista de ajuda
2.Ligação rápida
3.Históric o ——
4.Verif. Transm.
5.Conf. sistema
6.
Form.
Pedido
Menu
1.Fonte interna
2.
Permite repor os
Pode imprimir estas
——
——
——
——
seleccionar para aceitar
Opções Descrições Página
Foto
Auto
HP LaserJet BR-Script 3
Imprime uma lista
Configuração
- +
- +
- +
- +
Permite seleccionar a resolu ção da Cópia para o tipo de documento.
Ajusta o contraste das cópias.
Selecciona o modo de emulação.
das fontes internas ou configurações actuais de impre ssão do MFC.
valores de fábrica originais do MFC.
listas e relatórios.
para sair
10-20
10-20
Consulte o Manual do Utilizador do Software que se encontra no CD-ROM
9-3
Os valores da fábrica são indicados a Negrito com .
3 - 11 CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ
Prima os números dos Menus.
(ex°. Prima 1, 1 para Modo Temprzado)
—OU—
seleccionar
seleccionar para aceitar
para sair
Menu Principal
0.Conf. inicial
Submenu Opções de
1.Modo recepção
2.Data/Hora Apresenta a data e
3.Id Apar el. Fax
4.Tom/pulso Tom
5.Pbx Lig
6.Idioma local
(Para Checo e Húngaro)
6.Idioma local
(Para norueguês, dinamarquês e finlandês)
Menu
Somente
Checo
Norueguês
Opções Descrições Página
Fax
Fax/Tel TAD externo Manual
Tel Nome
Pulso
Desl
Húngaro Inglês
Sueco Dinamarquês Finlandês Inglês
Pode seleccionar o modo que melhor se adequa às suas necessidades.
hora no LCD e nos cabeçalhos dos faxes que enviar.
Programa o nome e número de fax e de telefone para inclusão em cada página transmitida.
Seleccionar o modo de marcação.
Activa esta fu nção se o aparelho for ligado ao PABX (posto particular de comutação automática.)
Permite alterar os idiomas do LCD.
Permite alterar os idiomas do LCD.
5-2
4-1
4-2
4-15
4-5
Ver Guia de Configuração Rápida
Ver Guia de Configuração Rápida
Os valores da fábrica são indicados a Negrito com .
6.O menu Idioma local não está disponível nos aparelhos do R.U.
CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ 3 - 12
Prima os números dos Menus.
(ex°. Prima 1, 1 para Modo Temprzado)
—OU—
para sair
seleccionar
seleccionar para aceitar
Se estiver instalada uma placa LAN opcional (NC-9100h), o LCD mostra o seguinte menu LAN.
Menu Principal
6.LAN (opção)
Submenu Opções de
1.Instale TCP/IP
Menu
1.BOOT Method
2.Endereço IP[000-255].
3.Subnet Mask
4.Gateway [000-255].
5.Host Name BRN_XX XXXX Introduz o nome do
6.Config WINS
7.WINS Server
Os valores da fábrica são indicados a Negrito com .
Opções Descrições Página
Auto
Estático RARP BOOTP DHCP
[000-255]. [000-255]. [000-255]
[000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255]
[000-255]. [000-255]. [000-255]
Auto
Estático
Primário Secundário
Pode seleccionar o método BOOT que melhor se adequa às suas necessidades.
Introduza o endereç o IP.
Introduz a máscara de sub-rede.
Introduz o endereço Gateway .
anfitrião.
Pode seleccionar o modo de configuração WINS.
Especifica o endereço IP do servidor primário ou secundário.
Consulte o Guia do Utilizador de red e no CD-ROM
3 - 13 CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ
Prima os números dos Menus.
(ex°. Prima 1, 1 para Modo Temprzado)
—OU—
seleccionar
seleccionar para aceitar
para sair
Menu Principal
6.LAN (opção) (Continuação)
Submenu Opções de
1.Instale TCP/IP
(Continuação)
2.Instl Internet
3.Instl Cor. RX
Menu
8.DNS Server Primário
9.APIPA Lig
1.Ender. correio
2.SMTP Server
3.POP3 Server
4.Nome Mailbox
5.Mailbox Pwd
1.Polling Auto
2.Frequênc Poll
Opções Descrições Página
Especifica o
Secundário
Desl
(60 caracteres)
[000-255].[000
-255].[000-255 ].[000-255]
[000-255].[000
-255].[000-255 ].[000-255]
(até 20 caracteres).
Senha:****** Introduz a
Lig
Desl
10Min Define o intervalo
endereço IP do servidor primário ou secundário.
Atribui automaticamente o endereço IP a partir do intervalo de endereços da li gação local.
Introduz o endereço de correio electrónico.
Introduz o endereço do servidor SMTP.
Introduz o endereço do servidor POP3.
Introduz o nome da caixa de correio.
palavra-passe para aceder ao servidor POP3.
Verifica automaticamente se existem mensagens novas no servidor POP3.
para verificar se existem mensagens novas no servidor POP3.
Consulte o Guia do Utilizador de rede no CD- ROM
Os valores da fábrica são indicados a Negrito com .
CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ 3 - 14
Prima os números dos Menus.
(ex°. Prima 1, 1 para Modo Temprzado)
—OU—
seleccionar
seleccionar para aceitar
para sair
Menu Principal
6.LAN (opção) (Continuação)
Submenu Opções de
3.Instl Cor. RX
(Continuação)
4.instl Cor. TX
5.Instale Relay
Menu
3.Cabeçal ho Tudo
4.Apg. Erro cor.
5.
Notificação
1.Env. Assunto
2.Limite tamanho
3.
Notificação
1.Rly Broadcast
2.Relay Domain
3.Reporte Relay
Opções Descrições Página
Selecciona o
Assunto+D e+Para
Nenhum
Lig
Desl
Lig MDN
Desl
Apresenta o assunto
Lig
Desl
Lig
Desl
Lig
Desl
RelayXX: Regista o nome de
Lig
Desl
conteúdo do cabeçalho a ser impresso.
Elimina erros de correio automaticamente.
Envia mensagens de notificação.
que está anexado aos dados do Fax de Internet.
Limita o tamanho d os documentos de correio electrónico.
Envia mensagens de notificação.
Transfere um documento para outro aparelho de fax.
domínio.
Imprime o relatório de transmissão.
Consult e o Gui a do Utilizador de rede no CD- ROM
Os valores da fábrica são indicados a Negrito com .
3 - 15 CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ
Prima os números dos Menus.
(ex°. Prima 1, 1 para Modo Temprzado)
—OU—
seleccionar
seleccionar para aceitar
para sair
Menu Principal
6.LAN (opção) (Continuação)
Submenu Opções de
6.Instl vários
7.Scan p/ e-mail
Menu
1.Netware Lig
2.Net Frame Auto
3.AppleTal k Li g
4.DLC/LLC Lig
5.Net BIOS/IP
6.Ethernet Auto
7.Horário GMT-XX:XX Configura o fuso
1.Color PDF
2.B/W PDF
Opções Descrições Página
Seleccione Lig para
Desl
8023 ENET 8022 SNAP
Desl
Desl
Lig
Desl
100B-FD 100B-HD 10B-FD 10B-HD
JPEG
TIFF
utilizar o MFC numa rede Netware.
Permite-lhe especificar o tipo de estrutura.
Seleccione Lig para utilizar o MFC numa rede Macintosh
Seleccione Lig para utilizar o MFC numa rede DLC/LLC.
Seleccione Lig para utilizar o MFC numa rede Net BIOS/IP.
Selecciona o modo de ligação Ethernet.
horário do seu país.
Selecciona o tipo de ficheiro.
®
.
Consult e o Guia do Utilizador de red e no CD-ROM
Os valores da fábrica são indicados a Negrito com .
CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ 3 - 16
Se possuir uma gaveta de papel adicional, o LCD apresenta estas opções. (
Menu, 1, 7/Menu, 1, 8
)
(Para MFC-8440 com gaveta de papel#2 opcional)
Menu Principal
1.Config . geral
Submenu Opções de
7.Uso gaveta: Cópia
8.Uso gaveta: Fax
Menu
Gaveta#1 S ó
Gaveta#1 S ó
Opções Descrições Página
Selecciona a gaveta
Gaveta#2 Só
Auto
Gaveta#2 Só
Auto
que é usada para copiar.
Selecciona a gaveta que é usada para fax.
(Para MFC-8840D com gaveta de papel #2 opcional)
Menu Principal
1.Config . geral
Submenu Opções de
7.Uso gaveta: Cópia
8.Uso gaveta: Fax
Menu
Gaveta#1 Só
Gaveta#1 Só
Opções Descrições Página
Selecciona a gaveta
Gaveta#2 Só Só MP
Auto
Gaveta#2 Só
Auto
que é usada para copiar.
Selecciona a gaveta que é usada para fax.
Os valores da fábrica são indicados a Negrito com .
4-13
4-14
4-13
4-14
3 - 17 CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ
4

Como começar

Configuração inicial

Configurar a Data e Hora

O MFC apresenta a data e hora e se configurar a Identificação da Unidade, imprime-as em cada fax que enviar. Se ocorrer uma falha de energia, poderá ser necessário reiniciar a data e hora. Todas as outras configurações não serão afectadas.
1
Prima
2
Introduza os últimos dois dígitos do ano.
Prima
3
Introduza os dois dígitos do mês. Prima (Por exemplo, introduza 09 para Setembro ou 10 para Outubro.)
4
Introduza os dois dígitos do dia. Prima (Por exemplo, introduza 06 para 6).
5
Introduza a hora em formato de 24 horas. Prima (Por exemplo, introduza 15:25 para 03:25 PM.)
6
Prima O LCD apresenta a data e hora sempre que o MFC estiver em
Modo de Espera.
Menu, 0, 2
Set
.
Set
.
Set
.
Set
.
Parar/Sair
.
.
02.Data/Hora
:20XX
Ano
Insira&prima Set
COMO COMEÇAR 4 - 1

Definir a ID da Unidade

Deve memorizar o seu nome ou nome da empresa e número de fax e telefone a imprimir em todos os faxes que enviar.
É importante introduzir os números de fax e de telefone em formato internacional, ou seja, de acordo com a seguinte sequência exacta:
O caracter “+” (mais) (premindo a tecla )
O Código do seu País (p.ex. “44” para Reino Unido, “351” para Portugal)
O código local menos qualquer “0” à frente (“9” para Espanha)
Um espaço
O seu número exacto, usando espaços para facilitar a leitura se necessário.
Por exemplo, se o aparelho for instalado no Reino Unido, e a mesma linha for usada para atender chamadas de voz e fax e o seu número de telefone nacional é 0161-444 5555. Assim, deve configurar os números de telefone e fax da unidade como: +44 161-444 5555.
1
Prima
2
Introduza o número de fax (até 20 dígitos).
Prima
3
Introduza o número de telefone (até 20 dígitos). Prima (Se o número de telefone e de fax for o mesmo, introduza
novamente o mesmo número).
Menu, 0, 3
Set
.
Set
.
.
03.ID do aparelho
Fax:
Insira&prima Set
O número de telefone introduzido é usado apenas para as funções de folha de rosto. (Consulte Criar a folha de rosto electrónica na página 6-14.)
Não é possível usar hífens.
4 - 2 COMO COMEÇAR
4
Use o teclado de marcação para introduzir o nome (até 20 caracteres).
Set
.
Parar/Sair
.
5
Prima Prima O LCD apresenta a data e hora.
Se a Identificação do aparelho já tiver sido programada, o LCD
1
pede para premir
para alterar ou 2 para sair sem alterações.
Introduzir texto
Quando configurar determinadas funções, tais como ID do aparelho, pode ser necessário introduzir texto no MFC. A maioria das teclas apresentam três ou quatro letras na superfície. As teclas para
não apresentam letras porque são usadas para caracteres
especiais. Premindo repetidamente a tecla apropriada, pode aceder ao
caracter que pretende.
Prima Tecla uma vez duas vezes três vezes quatro vezes
2 ABC2 3 DEF 3 4 GH I 4 5 JKL5 6 MNO 6 7 PQRS 8 TUV8 9 WXY Z
0, #
e
Inserir espaços
Para introduzir um espaço, prima uma vez entre números e duas vezes entre caracteres.
COMO COMEÇAR 4 - 3
Efectuar correcções
Se introduzir uma letra incorrectamente e pretender alterá-la, prima
para mover o cursor para debaixo da letra incorrecta. Em seguida, prima eliminada. Reintroduza o caracter correcto.
Limpar/Voltar
. A letra por cima do cursor é
Repetir letras
Se for necessário introduzir um caracter associado à mesma tecla como caracter anterior, prima para mover o cursor para a direita antes de premir a tecla novamente.
Caracteres especiais e símbolos
Prima , # ou 0 e, em seguida, prima ou para mover o cursor sob o caracter especial ou símbolo que deseja. Depois prima para o seleccionar.
Prima para (espaço) ! " # $ % & ’ ( ) + , - . /
Set
Prima Prima
# 0
para : ; < = > ? @ [ ] ^ _ para À Á Â Ã Ç Ó Ô Õ 0
4 - 4 COMO COMEÇAR

PABX e TRANSFERIR

Originalmente, o aparelho está configurado para ser ligado com linhas PSTN (Rede Telefónica Pública Comutada). No entanto, muitos escritórios usam um sistema central telefónico ou Posto Particular de Comutação Automática (PABX). O seu fax pode ser ligado à maioria dos tipos de PBX. A função de remarcação do aparelho permite apenas efectuar remarcações temporizadas (TBR). As PBXS usam normalmente este processo para aceder a uma linha externa ou para transferir chamadas para outra extensão: A função apenas pode ser usada quando a tecla
Configuração do PABX
Tel/R
for premida.
Se o aparelho estiver ligado a um sistema PABX, configure
Lig
. Caso contrário, configure para
1
Prima
2
Prima ou para seleccionar
Prima
3
Prima Pode programar um toque de tecla
número memorizado numa localização de Marcação Rápida ou Um toque. Quando programar o número de Um toque ou de Marcação Rápida (Função 2-3-1 ou 2-3-2), prima primeiro (o ecrã indica “!”) e depois introduza o número de telefone. Neste caso, não é necessário premir que marcar usando uma localização Um toque ou Marcação Rápida. (Consulte Memorizar os números para marcação fácil na página 7-1.)
No entanto, se o PBX for configurado para o número de Um toque ou de Marcação Rápida no qual programou o toque
Menu, 0, 5
Lig
(ou
Set
.
Parar/Sair
.
Desl
.
Tel/R
Desl
.
05.PBX
).
▲ ▼
Sel.
Tel/R
Lig Desl
▲ ▼
& marc.
como parte de um
Tel/R
Tel/R
Desl
, não pode usar
.
PBX
para
sempre
COMO COMEÇAR 4 - 5

Configuração geral

Configurar o temporizador do modo

O MFC possui teclas de modo temporário no painel de controlo: Fax, Copiar e Digitalizar. Pode alterar o número de segundos ou minutos que o MFC demora a voltar para o modo Fax depois da última operação de cópia ou digitalização. Se seleccionar permanece no modo que foi usado por último.
Desl
, o MFC
1
Prima
2
Prima ou para seleccionar
1 Min, 2 Mins, 5 Mins
3
Prima
Menu, 1, 1
0 Seg, 30 Segs
Set
.
.
ou
,
Desl
11.Modo Temprzado
.
Sel.
0 Seg 30 Segs 1 Min
▲ ▼
& marc.
4 - 6 COMO COMEÇAR

Definir o Tipo de Papel

Para obter os melhores resultados de impressão, configure o MFC para o tipo de papel que pretende usar.
Para MFC-8440
1
Prima —OU— Se possuir a gaveta de papel
opcional, prima para definir o tipo de papel para
Gaveta #1
definir o tipo de papel para
Gaveta #2
2
Prima ou para seleccionar
Transparência
3
Prima
4
Prima
Para MFC-8840D
1
Prima tipo de papel para
OU— Prima
tipo de papel para —OU— Se tiver a gaveta de papel adicional, prima
definir o tipo de papel para
2
Prima ou para seleccionar
Espesso, Mais espesso Transparência
3
Prima
4
Prima
Menu, 1, 2
ou
.
Menu, 1, 2, 1
Menu, 1, 2, 2
para
.
Fino, Comum, Espesso, Mais espesso
12.Tipo de papel
Sel.
12.Tipo de papel
1.Gaveta #1
2.Gaveta #2
Sel.
.
Set
.
Parar/Sair
Menu, 1, 2, 1
Menu, 1, 2, 2
Set
.
Parar/Sair
.
para definir o
Gavt MF
para definir o
Gaveta #1
Fino, Comum
.
.
.
.
Gaveta #2
,
ou
12.Tipo de papel
1.Gavt MF
2.Gaveta #1
3.Gaveta #2
Sel.
.
12.Tipo de papel
1.Gavt MF
▲ ▼
Sel.
Comum Espesso Mais espesso
▲ ▼
& marc.
▲ ▼
& marc.
ou
▲ ▼
& marc.
Menu, 1, 2, 3
Comum Espesso
▲ ▼
& marc.
para
Pode seleccionar
Transparência
para a Bandeja#1 e
Bandeja #2, apenas quando seleccionar
Menu, 1, 3
no
.
A4, Letter
COMO COMEÇAR 4 - 7
ou
Legal

Definir o tamanho do papel

Pode usar os seguintes oito tipos de papel para cópia: A4, letter, legal, executive, A5, A6, B5 e B6 e três formatos de papel para imprimir faxes: A4, letter e legal. Quando altera o tamanho do papel no MFC, tem de alterar a definição de Tamanho de papel na mesma altura para que o MFC possa ajustar um fax a receber ou uma cópia reduzida à página.
1
Prima
2
Prima ou para seleccionar
Executive, A5, A6, B5
Prima
3
Prima
Com gaveta de papel opcional
1
Prima tamanho de papel para
Gaveta #1
OU— Prima
tamanho de papel para
2
Prima ou para seleccionar A4,
Executive, A5, A6, B5
Prima
3
Prima
Menu, 1, 3
A4, Letter, Legal
Set
.
Parar/Sair
.
.
Menu, 1, 3, 1
.
Menu, 1, 3, 2
Set
.
Parar/Sair
.
,
ou B6.
para definir o
para definir o
Gaveta #2
e B6.
13.Tam. de Papel
Sel.
13.Tam. de Papel
Sel.
.
A4 Letter Legal
▲ ▼
& marc.
1.Gaveta #1
2.Gaveta #2
▲ ▼
& marc.
Letter, Legal
,
Se estiver a utilizar a gaveta de papel opcional, o formato A6 não está disponível.
Se seleccionar seleccionar
4 - 8 COMO COMEÇAR
Transparência
A4, Letter
ou
Legal
Menu, 1, 2
em
.
, só pode

Configurar o Volume do Toque

Pode ajustar o volume do toque quando o MFC se encontrar em modo de espera (não utilizado). Pode desactivar pode seleccionar o nível do volume.
Desl
o volume ou
1
Prima
2
Prima ou para seleccionar (
Prima
3
Prima
OU— No modo Fax, prima ou para ajustar o nível do volume.
Sempre que premir estas teclas, o MFC toca para que possa ouvir a configuração activa quando apresentada no LCD. O volume altera-se com cada pressão de teclas. A nova configuração é usada até a alterar de novo.
Menu, 1, 4, 1
BAIXO, Med, Alto
Set
.
Parar/Sair
.
.
ou
Desl
14.Volume
1.Toque de camp.
▲ ▼
)
Sel.
Med Alto
▲ ▼
& marc.

Configurar o Volume do Pager

Pode alterar o volume do beeper. O valor pré-definido (de fábrica) é
Med
. Quando o beeper for activado, o MFC emite um som sempre que premir uma tecla ou ocorrer um erro e no final da recepção ou envio de um fax.
1
Prima
2
Prima ou para seleccionar a opção. (
Prima
3
Prima
Menu, 1, 4, 2
BAIXO, Med, Alto
Set
.
Parar/Sair
.
.
ou
Desl
14.Volume
2.Beeper
▲ ▼
)
Sel.
Med Alto
▲ ▼
& marc.
COMO COMEÇAR 4 - 9

Configurar o Volume do Altifalante

Pode ajustar o volume do altifalante de uma via do MFC.
1
Prima
2
Prima ou para seleccionar (
Prima
3
Prima
Menu, 1, 4, 3
BAIXO, Med, Alto
Set
.
Parar/Sair
.
.
ou
Desl
14.Volume
3.Altifalante
▲ ▼
)
Sel.
Med Alto
▲ ▼
& marc.

Activar Hora de verão

Pode definir o MFC para mudar automaticamente para hora de verão. O MFC ajusta-se automaticamente uma hora para frente na Primavera e uma hora para trás no Outono. Certifique-se de ter inserido correctamente o dia e a hora na configuração da Data/Hora. A configuração predefinida é On.
1
Prima
2
Prima ou para seleccionar
3
Prima
4
Prima
Menu, 1, 5
Lig
(ou
Set
.
Parar/Sair
.
.
Desl
15.Dia Auto
).
Lig
Desl
Sel. ▲ ▼ & marc.

Poupança de Toner

Pode conservar o toner usando esta função. Quando configurar
(ou
.
Lig
, a impressão será mais clara. A
Desl
.
.
Desl
).
16.Ecológico
1.Poupança Toner
▲ ▼
Sel. ▲ ▼ & marc.
Lig Desl
Poupança de Toner para configuração pré-definida é
1
Prima
2
Prima ou para seleccionar
3
Prima
4
Prima
4 - 10 COMO COMEÇAR
Menu, 1, 6, 1
Lig
Set
.
Parar/Sair

Tempo de descanso

A configuração do tempo de descanso permite reduzir o consumo de energia desactivando o fusor no interior do MFC, durante o modo de espera. Pode seleccionar a duração do período de espera (de 00 a 99 minutos) antes do MFC entrar em modo de descanso. O temporizador reinicia automaticamente quando o MFC receber um Fax ou dados de PC ou criar uma cópia. O valor de fábrica é 05 minutos. Durante o modo de descanso do MFC, o LCD indica
Em espera
descanso, ocorrerá um pequeno intervalo enquanto o fusor aquece até à temperatura de funcionamento.
1
Prima
2
Use o teclado de marcação para introduzir o tempo durante o qual o MFC fica em espera até entrar em modo de descanso (00 a 99).
3
Prima
4
Prima
. Quando tentar imprimir ou copiar em modo de
Menu, 1, 6, 2
Set
.
Parar/Sair
.
.
Se desejar desactivar o modo de descanso, prima
Cancelar Trabalho
e
Se o MFC estiver no Modo de Descanso quando mudar para o Horário de descanso, a nova configuração é aplicada da próxima vez que o aparelho reinicia a copiar ou imprimir.
simultaneamente no passo 2.
Segura.

Desligar a Lâmpada do Scanner

A lâmpada do scanner mantém-se ligada durante 16 horas antes de se desligar para poupar a sua vida útil. Pode desligar manualmente
a lâmpada, se o pretender, premindo simultaneamente as teclas e . A lâmpada mantém-se desligada até à próxima vez que usar o
scanner. Se desligar a lâmpada do scanner, reduz o consumo de energia.
Tenha em conta que se desligar regularmente a lâmpada, reduzirá a vida útil desta. Algumas pessoas preferem desligar a lâmpada quando saem do escritório ou tarde em casa. Não é necessário durante a utilização diária.
COMO COMEÇAR 4 - 11

Poupança de energia

Configurar o modo Poupança de energia reduz o consumo de energia. Se o Modo Poupança de Energia for configurado para quando o MFC estiver em espera e a lâmpada do scanner desligada, entra automaticamente em modo de poupança de energia após 10 minutos. No Modo Poupança de Energia, não pode usar a função de detecção de faxes ou activação remota.
O MFC não indicará a data e hora neste estado.
1
Prima
2
Prima ou para seleccionar
3
Prima apresentar a sua selecção.
4
Prima
Menu, 1, 6, 3
Lig
(ou
Set
quando o ecrã
Parar/Sair
.
.
Desl
16.Ecológico
3.Poupança Energ
).
▲ ▼
Sel.
Lig Desl
▲ ▼
& marc.
Lig
,
4 - 12 COMO COMEÇAR

Configurar o uso da gaveta para o modo de cópia

Se o MFC for um MFC-8440 sem a gaveta#2 opcional, pode saltar esta configuração.
MFC-8440
.
ou
Auto
permite *1ao MFC seleccionar
17.Uso gav.:Cópia
,
Auto
,
Auto
Sel.
permite *1ao MFC seleccionar
17.Uso gav.:Cópia
Sel. ▲ ▼ & marc.
17.Uso gav.:Cópia
.
Sel.
Gaveta#1 Só Gaveta#2 Só Auto
▲ ▼
& marc.
Gaveta#1 Só Só MP Auto
Gaveta#1 Só Gaveta#2 Só Só MP
▲ ▼
& marc.
2
quando o
A configuração pré-definida de a Bandeja #2 quando o papel esgotar na Bandeja #1 ou * tamanho do documento for mais adequado à Bandeja #2.
1
Prima
2
Prima ou para seleccionar
Gaveta#2 Só
3
Prima
4
Prima
Menu, 1, 7
Gaveta#1 Só
ou
Set
.
Parar/Sair
.
Auto
.
MFC-8840D
A configuração pré-definida de a Bandeja #2 ou a bandeja MP quando o papel esgotar na Bandeja
2
#1 ou *
quando o tamanho do documento for mais adequado à
Bandeja #2.
1
Prima
2
Prima ou para seleccionar ou
Menu, 1, 7
Auto
.
.
Gaveta#1 Só, Só MP
OU— Se possuir a gaveta de papel
opcional. Prima ou para seleccionar
Gaveta#2 Só, Só MP
3
Prima
4
Prima
Gaveta#1 Só
Set
.
Parar/Sair
.
*1 As cópias são automaticamente imprimidas para a Bandeja #2 apenas quando o Tamanho do Papel para a Bandeja #2 for igual ao da Bandeja #1.
2
Quando usar o ADF, as cópias são automaticamente
* imprimidas para a Bandeja #2 se o Tamanho do Papel da Bandeja #2 for diferente do da Bandeja #1 e o tamanho do papel for mais adequado à digitalização original.
COMO COMEÇAR 4 - 13

Configurar o uso da gaveta para o modo de Fax

Se o MFC não possuir a gaveta #2 opcional, pode saltar esta configuração.
.
Auto
permite que o MFC escolha a
18.Uso gaveta:Fax
,
Sel. ▲ ▼ & marc.
Gaveta#1 Só Gaveta#2 Só Auto
A configuração pré-definida de gaveta #2 opcional quando acaba o papel na gaveta #1 e quando o tamanho do documento se adequa melhor ao papel na gaveta #2.
1
Prima
2
Prima ou para seleccionar
Gaveta#2 Só
3
Prima
4
Prima
5
Se activar a Redução Automática, todos os faxes recebidos são imprimidos para a bandeja definida em Redução Automática. (Consulte Imprimir um fax a receber reduzido (Redução Automática) na página 5-5.)
Menu, 1, 8
Gaveta#1 Só
ou
Set
.
Parar/Sair
.
Auto
.

Configurar o Contraste do LCD

Pode alterar o contraste para que o LCD fique mais claro ou mais escuro.
1
(MFC-8440) Prima (MFC-8840D) Prima —OU— Se possuir uma gaveta #2
opcional, prima
2
Prima para aumentar o contraste. —OU— Prima para diminuir o contraste.
Set
.
Parar/Sair
3
Prima Prima
Menu, 1, 7
Menu, 1, 8
Menu, 1, 9
.
.
.
19.Contraste LCD
.
Sel. & marc.
-+
4 - 14 COMO COMEÇAR

Configuração Inicial Dependendo do País

Configurar o modo de marcação por Tons e Impulsos (Excepto para os Países Nórdicos)

O aparelho vem definido para o serviço de marcação por tons (multi-frequência). Se tiver o serviço de marcação por pulsos (rotativa), necessita de alterar o modo de marcação.
1
Prima
2
Prima ou para seleccionar
Prima
3
Prima
Menu, 0, 4
Pulso
Set
.
Parar/Sair
.
(ou
.
Tom
04.Tom/pulso
).
▲ ▼
Correio electrón
Tom Pulso
COMO COMEÇAR 4 - 15
5

Configurar a recepção

Operações básicas de recepção

Seleccionar o modo de recepção

Existem quatro modos de Recepção diferentes MFC. Pode seleccionar o modo que melhor se adequa às suas necessidades.
LCD Como funciona Quando o usar
Somente Fax
(recepção automática)
Fax/Tel* (fax e telefone)
(Com telefone externo ou com extensão)
TAD externo
(com aparelho de atendimento automático)
Manual
(recepção manual)
(Com telefone externo ou com extensão ou com toque distinto )
O MFC atende automaticamente cada chamada como chamada de fax.
O MFC controla a linha e atende automatica mente todas as chamada s. Se a chamada for um fax, o aparelho recebe-o. Se a chamada não for um fax, o aparelho toca (pseudo/duplo toque) para atender a chamada.
O TAD atende automaticamente cada chamada.
As mensagens de voz são armazenadas no aparelho de atendi mento externo. As mensagens de fax são impressas.
A linha telefónica é controlada por si e deve atender todas as chamadas.
Para linhas de fax dedicadas.
Use este modo se pretende receber várias mensagens de fax e poucas chamadas de voz. Não é possível ligar um atendedor automático à mesma linha, mesmo que exista uma entrada diferente (entrada de telefone) na mesma linha. Neste modo, não é possível usar o Voice Mail da companhia telefónica.
Use este modo se tiver um aparelho de atendimento externo na sua linha telefónica.
A configuração TAD funciona apenas com um aparelho de atendimento externo (TAD) . Os modos Número de Toques e Número de Toques F/T não funcionam nesta configuração.
Use este modo quando usar um modem na mes ma linha ou quando não receber muitas mensagens de fax ou com Toque Distinto. Se ouvir sinal de fax, aguarde até o MFC atender automaticamente a chamada. Depois, desligue. (Consulte Recep. Fácil na página 5-4.)
* No modo
Fax/Tel
deve configurar o Número de Toques e
Número de Toques F/T.
A gaveta MF não está disponível para a recepção de faxes.
5 - 1 CONFIGURAR A RECEPÇÃO
Para seleccionar ou alterar o modo de recepção
1
Prima
2
Prima ou para seleccionar
Fax/Tel, TAD externo Manual
Prima
3
Prima Se alterar o modo de Recepção durante outra operação, o ecrã
volta para essa operação.
01/03/2005 18:15
TAD externo Marque & Iniciar
Menu, 0, 1
Somente Fax
.
Set
.
Parar/Sair
.
,
ou
.
01.Modo recepção
Sel. ▲ ▼ & marc.
Somente Fax
Fax/Tel
TAD externo
Manual
Somente Fax Fax/Tel TAD externo

Configurar o número de toques

A configuração Número de Toques determina o número de vezes que o MFC toca antes de atender em modo
Fax/Tel
mesma linha que o MFC ou se subscrever ao serviço Toque Distinto da companhia telefónica, configure o Número de Toques para 4.
(Consulte Recep. Fácil na página 5-4 e Operação a partir de extensões na página 5-8.)
1 2 3
4
. Se possuir uma extensão ou atendedor automático na
Se não estiver iluminado a verde, prima ( Prima Prima ou para
seleccionar o número de toques antes do MFC atender.
Prima Prima
Menu, 2, 1, 1
Set
.
Parar/Sair
.
.
Somente Fax
21.Conf.recepção
1.Número toques
▲ ▼
Sel.
03 04
▲ ▼
& marc.
Fax
ou
).
CONFIGURAR A RECEPÇÃO 5 - 2

Configurar o número de toques F/T (apenas em modo Fax/Tel)

Se configurar o modo de Recepção para Fax/Tel, deve decidir durante quanto tempo o MFC toca com o pseudo/duplo toque especial para indicar mensagem de voz. (Se a chamada for um fax, o MFC imprime-o.)
Este toque pesudo/duplo é emitido após o toque inicial da companhia de telefones. Apenas o MFCtoca (durante 20, 30, 40 ou 70 segundos). Nenhum outro telefone na mesma linha toca com o pseudo/duplo toque. No entanto, pode atender a chamada em qualquer extensão (numa ficha de parede diferente) na mesma da linha do MFC. (Consulte Operação a partir de extensões na página 5-8.)
1
Se não estiver iluminado a verde, prima (
2
Prima
3
Prima ou para seleccionar durante quanto tempo o MFC toca para indicar chamada de voz.
Prima
4
Prima
Menu, 2, 1, 2
Set
.
Parar/Sair
.
.
21.Conf.recepção
▲ ▼
Sel. ▲ ▼ & marc.
2.Temp.toq.f/t 20 30
Fax
).
Mesmo se o interlocutor desligar durante o pseudo/duplo toque, o MFC continua a tocar durante o tempo definido.
5 - 3 CONFIGURAR A RECEPÇÃO

Recep. Fácil

Quando usar esta função, não é necessário premir Código de activação remoto
Iniciar
).
.
Lig
permite ao MFC receber automaticamente
no MFC—OU—premindo
51
.
.
de fax. Seleccionar faxes, mesmo se levantar o auscultador de um telefone externo ou extensão. Quando o ecrã apresentar a palavra quando ouvir “ruídos” através do auscultador de uma extensão ligada a outra ficha de parede, pouse o auscultador e o MFC cumpre a sua função. Seleccionar levantando o auscultador do telefone externo ou extensão e, em seguida, premir estiver junto do MFC. (Consulte Operação a partir de extensões na página 5-8.)
Se configurar a função para automaticamente a ligação do fax quando levantar o auscultador externo ou de uma extensão, prima o Código de activação remoto Se enviar faxes de um computador na mesma linha telefónica e o MFC os interceptar, configure
1
Se não estiver iluminado a verde, prima (
2
Prima
3
Use ou para seleccionar
Lig
Prima
4
Prima
Menu, 2, 1, 3
Desl
(ou
Set Parar/Sair
51
quando atender uma chamada
Desl
significa que tem de activar o MFC
Lig
mas o MFC não efectuar
.
Recep. Fácil
21.Conf.recepção
3.Recep. Fácil
▲ ▼
Sel. ▲ ▼ & marc.
Iniciar
Recebendo
51
se não
para
Fax
).
Lig Desl
ou o
ou
Desl
.
CONFIGURAR A RECEPÇÃO 5 - 4

Imprimir um fax a receber reduzido (Redução Automática)

Se seleccionar a receber para que caiba numa página de papel letter, legal ou A4, independentemente do tamanho do documento original. O MFC calcula o rácio de redução usando o tamanho do documento original e a sua configuração do tamanho do papel (
1
Se não estiver iluminado a verde, prima (
2
Prima
3
Se possuir uma gaveta #2 de papel opcional, prima ou
Gaveta #2
ou Prima
4
Prima ou para seleccionar Prima
5
Prima Se receber faxes divididos em duas páginas, active esta
configuração.
Lig
, o MFC reduz automaticamente um documento
Menu, 2, 1, 5
para seleccionar
.
Set
.
Set
.
Parar/Sair
.
.
Gaveta #1
Menu, 1, 3
21.Conf.recepção
5.Redução auto
▲ ▼
Sel. ▲ ▼ & marc.
Lig
Lig Desl
(ou
Desl
).
Fax
).
).
5 - 5 CONFIGURAR A RECEPÇÃO

Recepção em memória

Assim que acabar o papel de fax durante a recepção de um fax, o ecrã indica (Ver Guia de Configuração Rápida)
Se a Recepção na memória estiver configurada para Lig nesta altura...
O aparelho continua a receber o fax, embora as restantes páginas sejam armazenadas em memória, se disponível. Faxes posteriores serão também armazenados na memória até a memória ficar cheia. A partir daí nenhuma chamada de fax será automaticamente atendida. Para imprimir todos os dados, coloque papel na gaveta do papel.
Se a Recepção na memória estiver configurada para Desl. nesta altura...
O aparelho continua a receber o fax, embora as restantes páginas sejam armazenadas em memória, em função da memória disponível. Chamadas de fax posteriores não serão automaticamente atendidas até colocar papel na gaveta. Para imprimir as últimas páginas recebidas, coloque papel na gaveta.
Verfique Papel
. Coloque algum papel na gaveta.
1
Se não estiver iluminado a verde, prima (
2
Prima
3
Prima ou para seleccionar
Prima
4
Prima
Menu, 2, 1, 6
Lig
(ou
Set
.
Parar/Sair
.
.
Desl
21.Conf.recepção
).
▲ ▼
Sel.
CONFIGURAR A RECEPÇÃO 5 - 6
Fax
).
6.Receber memór. Lig Desl
▲ ▼
& marc.

Imprimir um fax a partir da memória

Se configurar Armazenamento de Faxes para Lig para Recolha Remota, pode imprimir um fax a partir da memória quando estiver junto do MFC. (Consulte Configurar memorização de faxes na página 8-2.)
1
Prima
2
Prima
3
Depois de imprimir, prima
Menu, 2, 5, 4 Iniciar
Parar/Sair
.
.
.
25.Opção Fx rmoto
4.Imprimir doc.
Prima Iniciar

Configurar a densidade de impressão

Pode ajustar a densidade da impressão, tornando as páginas mais claras ou mais escuras.
1
Se não estiver iluminado a verde, prima (
2
Prima
3
Prima para tornar a impressão mais escura.
OU— Prima para tornar a impressão mais clara. Prima
4
Prima
Menu, 2, 1, 7
Set
.
Parar/Sair
.
.
21.Conf.recepção
Sel. & marc.
7.Densidade imp.
Fax
).
-+
5 - 7 CONFIGURAR A RECEPÇÃO

Operações de recepção avançadas

Operação a partir de extensões

Se atender uma chamada de fax numa extensão, ou num telefone externo ligado à ficha correcta no aparelho, pode usar o MFC para atender a chamada usando o Código de activação remoto. Quando premir o Código de activação remoto do fax. (Consulte Recep. Fácil na página 5-4.) Se o MFC atender uma chamada de voz e for emitido o pseudo/duplo toque para controlo, use o Código de desactivação
# 51
para atender a chamada numa extensão. (Consulte Configurar
o número de toques F/T (apenas em modo Fax/Tel) na página 5-3.)
Se atender uma chamada e não estiver ninguém em linha, parta do princípio que está a receber um fax manual.
Se usar uma extensão (ligada a uma entrada telefónica diferente), prima (“ruídos”) e pouse o auscultador.
Se usar um telefone externo (ligado à ficha EXT do MFC), prima
51
e aguarde até o telefone ser desligado (o LCD apresenta
Recebendo
O seu interlocutor tem que premir
).
51
, aguarde pelos sinais de recepção de fax
51
Iniciar
, o MFC inicia a recepção
para enviar o fax.

Apenas para modo Fax/Tel

No modo Fax/Tel, o MFC usa o Número de Toques F/T (pseudo/duplo toque) para o alertar para uma chamada de voz.
Tel/R
Levante o auscultador do telefone externo e prima atender a chamada.
Se estiver perto de uma extensão, deve levantar o auscultador durante o Número de Toques F/T e premir duplos-toques. Se não houver ninguém na linha, ou se alguém desejar enviar-lhe um fax, envie a chamada para o MFC premindo
51
.
# 51
entre os
CONFIGURAR A RECEPÇÃO 5 - 8
para

Usar um telefone externo sem fios

Se ligar o seu telefone sem fios à entrada correcta do MFC e se habitualmente levar consigo o telefone para outro local, é mais fácil atender chamadas durante o Número de Toques. Se deixar o MFC atender primeiro, tem de ir até ao MFC para que possa premir para transferir a chamada para o telefone sem fios.
Tel/R

Alterar os códigos remotos

Os Códigos remotos poderão não funcionar em alguns sistemas telefónicos. O Código de activação remota pré-definido é Código de Desactivação pré-definido é
Se ocorrerem problemas de ligação quando aceder ao TAD externo remotamente, tente alterar o Código de activação remota e o código de desactivação para outros três dígitos (tais como
###
e
999
).
# 51
.
51
. O
1
Se não estiver iluminado a verde, prima (
2
Prima
3
Prima ou para seleccionar
Prima
4
Se quiser, introduza um novo Código de activação remoto. Prima
5
Se quiser, introduza um novo Código de desactivação remoto. Prima
6
Prima
Menu, 2, 1, 4
Lig
(ou
Set
.
Set
.
Set
.
Parar/Sair
.
.
Desl
21.Conf.recepção
4.Cód remoto
).
▲ ▼
Sel. ▲ ▼ & marc.
Lig Desl
Fax
).
5 - 9 CONFIGURAR A RECEPÇÃO

Polling

Polling é o processo de recolha de faxes de outro aparelho de fax. Pode usar o aparelho para efectuar “polling” noutros aparelhos ou alguém pode usar esta função no seu aparelho.
Todos os que estiverem envolvidos na operação de “polling” devem configurar as suas unidades para tal. Quando alguém usar “polling” no seu aparelho para receber um fax, pagam a chamada. Se for a sua vez de efectuar “polling” noutra unidade para receber um fax, as despesas são por sua conta.
Alguns aparelhos não permitem usar a função Polling.
Polling Codificado
O Polling Codificado é um método de evitar que os documentos “caiam nas mãos erradas” enquanto o fax estiver configurado para polling. Esta função funciona apenas noutro aparelho de fax Brother. Qualquer pessoa que efectue o “Polling” para receber um fax tem de introduzir o código de segurança de polling.
Configurar a recepção por Polling (Normal)
A recepção por Polling ocorre quando se ligar a outro aparelho para recolher faxes.
1
Se não estiver iluminado a verde, prima (
2
Prima
3
Prima ou para seleccionar Prima
4
Introduza o número de fax no qual pretende efectuar o polling. Prima
Menu, 2, 1, 8
Set
.
Iniciar
.
.
Standard
Fax
.
).
CONFIGURAR A RECEPÇÃO 5 - 10
Configurar a recepção por Polling com código de segurança
Deve certificar-se se está a usar o mesmo código de segurança que a outra parte.
1
Se não estiver iluminado a verde, prima (
2
Prima
3
Prima ou para seleccionar
Prima
4
Introduza um código de segurança de quatro dígitos. Este é igual ao código de segurança do aparelho no qual
efectuar “polling.”
5
Prima
6
Introduza o número de fax no qual pretende efectuar o polling.
7
Prima
Menu, 2, 1, 8
Codific.
Set
.
Set
.
Iniciar
.
.
21.Conf.recepção
8.Rx polling
▲ ▼
Sel.
Fax
Standard Codific.
▲ ▼
& marc.
).
Configurar a recepção programada por Polling
Pode configurar o MFC para começar a efectuar a recepção por Polling numa data posterior.
1
Se não estiver iluminado a verde, prima (
2
Prima
3
Prima ou para seleccionar
Prima
4
O ecrã pede para introduzir a hora na qual deseja iniciar o “polling.”
5
Introduza a hora (formato de 24 horas) na qual pretende iniciar o “polling.”
Por exemplo, introduza 21:45 para 9:45 PM.
6
Prima
7
O ecrã pede para introduzir o número de fax no qual deseja usar esta função. Depois, prima
O MFC efectua a chamada de “polling” na hora definida.
Menu, 2, 1, 8
Set
Set
Timer
.
.
.
.
Iniciar
21.Conf.recepção
8.Rx polling
▲ ▼
Sel.
.
Fax
Standard Codific.
▲ ▼
& marc.
).
Pode configurar apenas um Polling Programado.
5 - 11 CONFIGURAR A RECEPÇÃO

Polling em sequência

O MFC pode solicitar documentos de várias unidades de fax durante uma única operação. Pode especificar vários destinos na Fase 4. Depois, é impresso um Relatório de Polling em Sequência.
1
Se não estiver iluminado a verde, prima (
2
Prima
3
Prima ou para escolher
Timer
Prima
4
Se seleccionar
5
Especifique os aparelhos de destino (até 390) nos quais deseja efectuar o “polling” usando Marcação Rápida, Busca, um Grupo (consulte Configurar os grupos para distribuição na página 7-5) ou teclado de marcação. Deve premir
6
Prima O MFC contacta cada número ou grupo para efectuar “polling”
num documento.
Menu, 2, 1, 8
.
Set
quando o ecrã apresentar a definição que deseja.
Se seleccionar dígitos e prima
Se seleccionar horas) na qual deseja iniciar o “polling” e prima vá para a Fase 5.
Iniciar
.
.
Standard
Codific.
Set
. Depois, vá para a Fase 5.
Timer
Standard, Codific.
, vá para a Fase 5.
, introduza um número de quarto
, introduza a hora (em formato de 24
Set
entre cada entrada.
Fax
Set
).
ou
. Depois,
Prima para cancelar o processo de polling.
Para cancelar todas as tarefas de “polling” em sequência, prima
Menu, 2, 6
página 6-13.)
Parar/Sair
. (Consulte Cancelar um trabalho programado na
enquanto o MFC está a efectuar a marcação
CONFIGURAR A RECEPÇÃO 5 - 12

Configurar a impressão duplex para modo fax (Para MFC-8840D)

(ou
.
Lig
na recepção de fax, o MFC imprime
Fax
.
Desl
).
Lig
temporariamente.
21.Conf.recepção
9.Duplex
▲ ▼
Sel. ▲ ▼ & marc.
Lig Desl
).
Se configurar Duplex para os faxes recebidos em ambas as faces do papel.
Pode utilizar três formatos de papel nesta função - letter, legal e A4.
1
Se não estiver iluminado a verde, prima (
2
Prima
3
Prima ou para seleccionar
Prima
4
Prima Enquanto a impressão Duplex estiver a funcionar para faxes, a
redução auto também fica
Menu, 2, 1, 9
Lig
Set
.
Parar/Sair
5 - 13 CONFIGURAR A RECEPÇÃO
6

Configurar envio

Como enviar faxes

Pode enviar faxes a partir do ADF (Alimentador Automático de Papel) ou através do vidro do scanner.

Introduzir o modo de fax

Antes de enviar faxes, certifique-se de que (
iluminado a verde. Caso contrário, prima ( ao modo de fax. A configuração pré-definida é Fax.
Fax
) está
Fax
) para aceder

Enviar faxes a partir do alimentador automático de papel (ADF)

O ADF pode ter até 50 páginas e alimenta cada folha individualmente. Utilize papel normal (75 g/m páginas antes de as colocar no ADF.
NÃO use papel enrolado, amarrotado, dobrado ou rasgado ou papel com agrafos, clipes, cola ou com fita-cola.
NÃO use cartão, papel de jornal ou tecido. (Para enviar por fax tipo de documento, consulte Enviar faxes a partir do vidro do scanner na página 6-3.)
2
) e folheie sempre as
Verifique se a tinta nos documentos está completamente seca.
Os documentos a enviar têm de ser de 148 a 216 mm da largura e de 148 a 356 mm de comprimento.
CONFIGURAR ENVIO 6 - 1
Enviar faxes a partir do ADF
o
1
Se não estiver iluminado
a verde, prima
Fax
(
). Puxe a extensão do Suporte de Documentos ADF.
2
Abra a aba do Suporte de Saída de Documentos ADF.
3
Folheie as páginas e coloque-as num ângulo. Insira as páginas com a face para cima, rebordo superior primeiro no ADF até as sentir tocar no rolo do alimentador.
4
Ajuste as guias do papel para a largura do documento.
Os documentos devem ter a face para cima. no ADF
Extensão do Suporte de Documentos ADF
Aba do Suporte de Saída de Document ADF
5
Marque o número de fax. Prima
6 - 2 CONFIGURAR ENVIO
Iniciar
. O MFC inicia a digitalização da primeira página.
Suporte de documentos

Enviar faxes a partir do vidro do scanner

Pode usar o vidro do scanner para enviar por fax páginas de um livro ou uma página de cada vez. O tamanho dos documentos pode ser equivalente a letter, A4 ou legal (216 mm a 356 mm). Para cancelar, prima
Parar/Sair
.
1
Se não estiver iluminado a verde, prima ( a tampa do documento.
Guias dos Documentos
2
Usando as guias do documento, centre o documento com a face para baixo no vidro do scanner.
3
Feche a tampa dos documentos.
Se o documento for um livro ou espesso, não feche a tampa nem faça pressão.
4
Marque o número de fax. Prima O MFC inicia a digitalização da primeira página.
Iniciar
.
Fax
Os originais são colocados de Face para Baixo no Vidro do Scanner
). Levante
CONFIGURAR ENVIO 6 - 3
5
Para enviar uma única página, prima
2
(ou prima
Iniciar
novamente). O MFC começa a enviar o documento.
OU— Para enviar mais de uma página, prima
6
Coloque a próxima página no vidro do scanner.
Prima
Set
.
O MFC inicia a digitalização. (Repita a Fase 5 e 6 por cada página adicional.)
Se a memória estiver cheia e pretender enviar uma única página, esta é enviada em tempo real.
Se quiser cancelar antes de enviar o fax, clique em
Parar/Sair
.
Fax VidPlano:
Página seguinte?
1.Sim
2.Não(Enviar)
Sel. ▲ ▼ & marc.
1
e vá para a Fase 6.
Fax VidPlano:
Config.Pág.Segui Deps.Prim.Defin.
6 - 4 CONFIGURAR ENVIO

Enviar documentos de tamanho legal a partir do vidro do scanner

Quando os documentos são do tamanho legal, tem de configurar o tamanho para em falta.
1
Se não estiver iluminado a verde, prima (
2
Prima
3
Prima ou para seleccionar Prima
4
Prima
Mensagem memória cheia
Legal
. Caso contrário, a parte inferior dos faxes fica
Menu, 2, 2, 0
Set
.
Parar/Sair
.
Fax
).
.
Legal
.
Se receber a mensagem primeira página do fax, prima receber a mensagem página seguinte, tem como opções premir páginas lidas até então ou premir operação.
Memória cheia
Parar/Sair
Memória cheia
Parar/Sair
durante a leitura da
para cancelar a leitura. Se
durante a leitura de uma
Iniciar
para transmitir as
para cancelar a

Transmissão manual

A transmissão manual permite-lhe ouvir o tom de marcação, toque e tons de recepção de fax enquanto envia o fax.
1
Se não estiver iluminado a verde, prima ( documento com a face para cima no ADF ou com a face para
baixo no vidro do scanner.
2
Levante o auscultador do telefone externo e ouça o sinal de marcação.
3
No telefone externo, marque o número de fax que deseja contactar.
4
Quando ouvir o tom de fax, prima Se estiver a utilizar o ADF, vá para
a Fase 6. Se estiver a utilizar o vidro do
scanner, vá para a Fase 5.
5
Prima 1 para enviar um fax.
6
Volte a pousar o auscultador do telefone externo.
Início
.
Enviar/Receber?
▲ ▼
Sel. ▲ ▼ & marc.
Fax
). Insira o
1.Enviar
2.Receber
CONFIGURAR ENVIO 6 - 5

Transmissão automática

É o modo mais fácil de enviar um fax.
1
Se não estiver iluminado a verde, prima ( documento com a face para cima no ADF ou com a face para
baixo no vidro do scanner.
2
Introduza o número de fax utilizando o teclado de marcação, marcação rápida ou busca. (Consulte Marcação Um toque na página 7-7 e Marcação Rápida na página 7-8.)
3
Prima
4
Se estiver a utilizar o vidro do scanner, prima 2 ou
Iniciar
.
Fax
Iniciar
). Insira o
.

Enviar um fax no final da conversação

No final da conversação, pode enviar um fax ao interlocutor antes de ambos desligarem.
1
Peça ao seu interlocutor para aguardar os tons de fax (“ruídos”) e depois prima
2
Se não estiver iluminado a verde, prima ( documento com a face para cima no ADF ou com a face para
baixo no vidro do scanner. Prima O LCD indica:
3
Prima 1 para enviar o fax.
4
Volte a pousar o auscultador externo.
Iniciar
Iniciar
.
antes de desligar.
Enviar/Receber?
▲ ▼
Sel.
Fax
). Insira o
1.Enviar
2.Receber
▲ ▼
& marc.
6 - 6 CONFIGURAR ENVIO

Operações básicas de envio

Enviar faxes usando configurações múltiplas

Quando enviar um fax, pode seleccionar qualquer combinação destas configurações: folha de rosto, contraste, resolução, modo internacional, temporizador de fax programado, transmissão em “polling” ou transmissão em tempo real. Se não estiver iluminado a
verde, prima (
Fax
) antes de premir
Menu
. Após a aceitação
de cada configuração, o LCD pergunta se pretende introduzir mais configurações.
1
Prima configurações adicionais. O LCD volta para o menu
OU— Prima
para seleccionar
Conf.envio
2
se concluir a selecção de
.
22.Conf.envio Próximo?
▲ ▼
Sel.
1.Sim
2.Não
▲ ▼
& marc.
configurações e vá para a fase seguinte.
CONFIGURAR ENVIO 6 - 7

Contraste

Se o documento for muito claro ou muito escuro, pode ser necessário ajustar o contraste.
Claro
Use Use
Escuro
para escurecer o fax.
para tornar um documento mais escuro.
1
Se não estiver iluminado a verde, prima ( documento com a face para cima no ADF ou com a face para
baixo no vidro do scanner.
2
Prima
3
Prima ou para seleccionar
Escuro
Prima
4
Prima 1 se desejar escolher mais configurações e o LCD volta para o menu
OU— Prima
página e vá para a Fase 5.
5
Introduza um número de fax.
6
Prima O MFC inicia a digitalização da primeira página. Se estiver a utilizar o vidro do scanner, vá para a Fase 7.
7
Para enviar uma única página, prima 2 (ou prima novamente).
O MFC inicia o envio do documento. —OU— Para enviar mais de uma página, prima
8
Coloque a próxima página no vidro do scanner. Prima O MFC inicia a digitalização e volta para a Fase 7. (Repita a
Fase 7 e 8 para cada página adicional).
Menu, 2, 2, 1
Auto, Claro
.
Set
.
Conf.envio
2
se concluiu a selecção de configurações para esta
Iniciar
Set
para enviar o fax a partir do ADF.
.
.
ou
.
22.Conf.envio
1.Contraste
▲ ▼
Sel. ▲ ▼ & marc.
1
e vá para a Fase 8.
Auto Claro
Fax
). Insira o
Iniciar
6 - 8 CONFIGURAR ENVIO

Resolução de fax

Quando colocar um documento no ADF ou no vidro do scanner, pode usar a tecla de configuração (apenas para este fax). Se não estiver iluminado a
Resolução
para alterar temporariamente a
Fax
verde, prima ( LCD apresentar a configuração pretendida. —OU— Pode alterar a configuração pré-definida.
1
Se não estiver iluminado a verde, prima (
2
Prima
3
Use ou para seleccionar a resolução pretendida.
Prima
4
Prima
Standard
Fina
S.fina
Foto
Menu, 2, 2, 2
Set
.
Parar/Sair
: Adequada para a maioria dos documentos.
: Adequada para letras pequenas, transmissão
ligeiramente mais lenta que a resolução Standard.
: Adequada para letras ou gravuras pequenas,
transmissão mais lenta que a resolução Fina.
: Use quando o original apresentar vários tons de
cinzento. Implica o tempo de transmissão mais demorado.
). Prima repetidamente
.
.
22.Conf.envio
▲ ▼
Sel.
Resolução
Fax
).
2.Resol de Fax
Standard Fina
▲ ▼
& marc.
até o

Remarcação manual e automática do fax

Se enviar um fax manualmente e a linha estiver ocupada, prima
Remarc/Pausa
pretender efectuar uma segunda chamada para o último número marcado, poupe tempo premindo
Remarc/Pausa
controlo. Se enviar um fax automaticamente e a linha estiver ocupada, o MFC remarca automaticamente três vezes com intervalos de cinco minutos.
e depois prima
funciona apenas se marcar com o painel de
Iniciar
para tentar de novo. Se
Remarc/Pausa
CONFIGURAR ENVIO 6 - 9
Iniciar
e
.

Acesso Duplo

Pode marcar um número e enviar o fax para a memória—mesmo quando o MFC estiver a receber, enviar ou a imprimir um fax na memória. O LCD indica o novo número de tarefa.
Se receber a mensagem primeira página do fax, prima leitura. Se receber a mensagem digitalização de uma página seguinte, pode premir transmitir as páginas lidas até então ou premir cancelar a operação.
1
Se não estiver iluminado a verde, prima ( documento com a face para cima no ADF ou com a face para
baixo no vidro do scanner.
2
Introduza o número de fax.
3
Prima O MFC começa a digitalizar a primeira página e o LCD indica o
número da tarefa (#XXX) do fax. Pode repetir as Fases 1 a 3 para o fax seguinte.
OU— Se estiver a utilizar o vidro do scanner, vá para a Fase 4.
4
Para enviar uma página única, prima
Iniciar
O MFC inicia o envio do documento.
OU— Para enviar mais de uma página,
prima
5
Coloque a próxima página no vidro do scanner. Prima
O MFC inicia a leitura e volta para a Fase 4. (Repita a Fase 4 e 5 para cada página adicional). Para enviar o fax seguinte, volte para a Fase 1.
Iniciar
2
).
1
para enviar o fax.
(ou prima de novo
e vá para a Fase 5.
Set
Memória cheia
Parar/Sair
Memória cheia
.
durante a leitura da
para cancelar a
durante a
Iniciar
Parar/Sair
Fax
). Insira o
Fax VidPlano:
Página seguinte?
1.Sim
2.Não(Enviar)
▲ ▼
Sel.
Fax VidPlano:
Config.Pág.Segui Deps.Prim.Defin.
& marc.
para para
6 - 10 CONFIGURAR ENVIO
Loading...