Brother MFC-8840D, MFC-8440 User Manual [es]

MANUAL DEL USUARIO
MFC-8440 MFC-8840D
Versión B
ESTE EQUIPO HA SIDO DISEÑADO PARA FUNCIONAR CON UNA LÍNEA TELEFÓNICA PÚBLICA CONMUTADA (PSTN) ANALÓGICA DE DOS HILOS, EQUIPADA CON EL CONECTOR ADECUADO.

INFORMACIÓN DE HOMOLOGACIÓN

Brother advierte que es posible que este producto no funcione correctamente fuera del país en el que fue originalmente adquirido, y no otorga ningún tipo de garantía en caso de que sea utilizando conectado a líneas públicas de telecomunicaciones de otro país.

Aviso de compilación y publicación

Este manual ha sido compilado y publicado bajo la supervisión de Brother Industries Ltd., e incluye las descripciones y especificaciones más recientes del producto.
El contenido de este manual, así como las especificaciones de este producto, están sujetos a modificación sin previo aviso.
Brother se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las especificaciones y materiales descritos en el presente manual, y no asume responsabilidad alguna por los daños (incluyendo los daños consiguientes) causados por el uso de los materiales presentados, incluyendo – entre otros – los errores tipográficos y de otra índole que pudiera contener esta publicación.
i
ii

Declaración de Conformidad bajo la directiva R & TTE de la CE

Fabricante Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japón
Planta Brother Corporation (Asia) Ltd., Brother Buji Nan Ling Factory, Gold Garden Ind., Nan Ling Village, Buji, Rong Gang, Shenzhen, China
Declaran por la presente que:
Descripción de Productos : Impresora Láser
Tipo : Grupo 3
Nombre de productos : MFC-8440, MFC-8840D
Cumplen las disposiciones de la Directiva R & TTE (1999/5/EC) y declaramos el cumplimiento de los siguientes estándares:
Normas aplicadas:
Armonizadas: Seguridad : EN60950:2000
EMC : EN55022:1998 Clase B
EN55024:1998 / A1:2001 EN61000-3-2:2000 EN61000-3-3:1995
Año en que se aplicó por primera vez la marca CE: 2004
Emitido por : Brother Industries, Ltd.
Fecha : 2 de febrero de 2004
Lugar : Nagoya, Japón
iii

Precauciones de seguridad

Uso seguro del equipo MFC

Guarde estas instrucciones para consultarlas cuando sea necesario.
ADVERTENCIA
El equipo contiene en su interior electrodos de alta tensión. Antes de limpiar el equipo MFC o de desatascar papel en su interior, asegúrese de haber desenchufado el cable de alimentación de la toma de red.
Después de su uso, algunas piezas internas del equipo MFC pueden estar MUY CALIENTES.
Para evitar lesiones, evite colocar los dedos en el área indicada en la ilustración.
Para evitar lesiones, evite colocar las manos en el borde del equipo MFC debajo de la cubierta del escáner.
Evite manipular el enchufe con las manos húmedas. De lo contrario, podría sufrir un choque eléctrico.
Para evitar lesiones, evite colocar los dedos en el área indicada en la ilustración.
iv
Para evitar lesiones, evite colocar los dedos en el área indicada en la ilustración.
Al mover el equipo MFC, tómelo por los asideros laterales que hay debajo del escáner. NO LEVANTE el equipo MFC tomándolo por su parte inferior.
Adopte las debidas precauciones al instalar o modificar líneas telefónicas. No toque nunca los cables o terminales telefónicos que no estén aislados, excepto si han sido desconectados de la toma de la pared. Nunca instale cables telefónicos durante tormentas eléctricas. Nunca instale una toma de teléfono en un lugar húmedo.
Instale el equipo en las proximidades de una toma de red fácilmente accesible.
En caso de producirse una fuga de gas, no utilice el teléfono en las proximidades de la misma para informar de ello.
Evite usar este producto en las proximidades de aparatos que empleen agua, en sótanos húmedos o cerca de piscinas.
Aviso
¡Las descargas eléctricas y las sobretensiones pueden dañar el aparato! Existe una pequeña probabilidad de electrocución en estos casos. Recomendamos instalar un dispositivo de protección contra sobretensiones de buena calidad en el cable de alimentación de CA y en el cable telefónico, o bien desenchufar el aparato durante las tormentas eléctricas.
v

Cómo escoger el lugar de instalación

Sitúe el equipo MFC sobre una superficie plana y estable que no esté expuesta a vibraciones ni a golpes. Por ejemplo, sobre un escritorio. Instale el equipo MFC cerca de la toma de teléfono y de una toma de corriente normal puesta a tierra. Escoja un lugar donde la temperatura no sea inferior a 10º ni superior 35 ºC.
Aviso
No instale el equipo MFC en un lugar por el que transite mucha gente.
Evite instalarlo en las proximidades de calefactores, equipos de aire acondicionado, agua, sustancias químicas, neveras o refrigeradores.
No exponga el equipo MFC a la luz solar directa ni al calor, la humedad o el polvo excesivos.
No conecte el equipo MFC a tomas de red controladas por interruptores de pared o temporizadores automáticos.
La interrupción de la alimentación eléctrica puede borrar la información contenida en la memoria del equipo MFC.
No conecte el equipo MFC a tomas de corriente que se encuentren en el mismo circuito que aparatos grandes u otros equipos que pudiesen afectar a la alimentación eléctrica.
Evite las fuentes de interferencias, como por ejemplo los altavoces o las bases de los teléfonos inalámbricos.
vi

Guía de referencia rápida

5
Enví
o de faxes
Transmisión automática
1
Si no está iluminado en
2
Fax
o
verde, pulse (
2
Coloque el documento boca arriba en la unidad ADF, o bien boca abajo sobre el cristal de escaneo.
3
Introduzca el número del fax con el teclado de marcación, la Marcación rápida, la Marcación abreviada o Buscar.
4
Pulse
5
Si está utilizando el cristal de escaneo, pulse
Inicio
Transmisión inmediata
Los faxes pueden ser enviados inmediatamente de la siguiente forma:.
1
Si no está iluminado en
Inicio
.
.
).
Sólo para el siguiente fax, pulse o para seleccionar a continuación, pulse
6
Pulse 1 si desea configurar más opciones; la pantalla LCD volverá al menú Configuración de envío.
O BIEN— Pulse
7
Marque el número de fax de destino.
8
Pulse

Recepción de faxes

Seleccione el modo de Recepción
1
Pulse
2
Pulse o para seleccionar
Manual, Fax/Tel Ext. Tel/Tad
continuación, pulse
Sig.fax:Si
Set
2
para enviar un fax.
Inicio
Menú, 0,1
.
.
Sólo fax
y
; a
Set
y,
.
,
.
verde, pulse (
2
Coloque el documento boca arriba en la unidad ADF, o bien boca abajo sobre el cristal de escaneo.
3
Pulse
4
Pulse o para seleccionar continuación, pulse
O BIEN— Sólo para la siguiente
transmisión, pulse o
Sólo Sig.Fax
continuación, pulse
Menú, 2, 2, 5
y, a
para seleccionar
y, a
Fax
.
Set
Set

Cómo guardar los números

).
Almacenamiento de números de Marcación rápida
1
Pulse
2
Pulse la tecla de Marcación rápida en la que desee almacenar un número.
3
Introduzca un número
.
.
(máximo 20 dígitos), y a continuación pulse
4
Escriba un nombre (hasta 15 caracteres o déjelo en blanco), y a continuación pulse
5
Pulse
Menú, 2, 3, 1
Set
Set
.
Detener/Salir
.
.
.
vii
Almacenamiento de los números de Marcación abreviada
1
Pulse
2
Introduzca un número de Marcación abreviada de tres dígitos, y a continuación pulse
3
Introduzca un número (máximo 20 dígitos), y a continuación pulse Escriba un nombre (hasta 15 caracteres o déjelo en blanco), y a continuación pulse
4
Pulse

Operaciones de marcación

Marcación rápida / Marcación abreviada
1
Si no está iluminado en verde, pulse (
2
Coloque el documento boca arriba en la unidad ADF, o bien boca abajo sobre el cristal de escaneo.
3
Pulse la tecla de Marcación rápida correspondiente al
número al que desea llamar. —O BIEN— Pulse sucesivamente
Buscar/M.abreviada
y, a continuación, marque los tres dígitos del número de Marcación abreviada.
4
Pulse
Uso de la función Buscar
1
Si no está iluminado en verde, pulse (
Menú, 2, 3, 2
Set
Set
Set
.
Detener/Salir
Inicio
.
.
.
Fax
Fax
.
.
).
y #
).
2
Pulse
Buscar/M.abreviada
continuación, introduzca la primera letra del nombre que está buscando.
3
Pulse o para buscar en la memoria.
4
Pulse

Hacer copias

Copia única
1
Pulse para que se ilumine en
verde.
2
Coloque el documento boca arriba en la unidad ADF, o
bien boca abajo sobre el cristal de escaneo.
3
Pulse
Ordenación de múltiples copias (Utilizando la unidad ADF)
1
Pulse para que se ilumine en
verde.
2
Coloque el documento boca arriba en la unidad ADF.
3
Use el teclado de marcación para entrar el número de copias que desee (máximo
99).
4
Pulse
5
En la pantalla LCD aparecerá el icono Ordenar
6
Pulse
Inicio
Inicio
Ordenar
.
Inicio
.
(Copiadora)
.
(Copiadora)
.
.
, y, a
viii

Tabla de contenido

1
2
Introducción .........................................................................1-1
Cómo utilizar este Manual ................................................ 1-1
Cómo encontrar la información ..............................1-1
Símbolos que se utilizan en este Manual ............... 1-1
Nombres de piezas y funciones del equipo MFC ....... 1-2
Información general del panel de control ......................... 1-5
Indicaciones del LED de estado ...............................1-10
Acerca de los aparatos de fax ........................................ 1-12
Los tonos de fax y el intercambio de protocolos ...... 1-12
ECM (Modo de Corrección de Errores)....................1-13
Conexión del equipo MFC .............................................. 1-14
Conexión de un teléfono externo.............................. 1-14
Conexión de un contestador automático externo
(TAD)....................................................................1-15
Secuencia............................................................. 1-15
Conexiones .......................................................... 1-16
Grabación del mensaje del contestador (OGM)
en un TAD externo ...........................................1-17
Conexiones de líneas múltiples (PBX) ..................... 1-18
Si se está instalando el equipo MFC para
funcionar con una centralita ............................. 1-18
Funciones personalizables de la línea telefónica ..... 1-18
Papel .....................................................................................2-1
Acerca del papel...............................................................2-1
Tipo y tamaño del papel .............................................2-1
Papel recomendado ................................................... 2-1
Selección del papel idóneo............................................... 2-2
Capacidad de las bandejas de papel ..................... 2-3
Especificaciones del papel para cada bandeja
de papel..............................................................2-4
Cómo cargar papel..................................................... 2-5
Para cargar papel u otros soportes en la bandeja
de papel..............................................................2-5
Para cargar papel u otros soportes en la bandeja
de alimentación manual (para MFC-8440) ......... 2-7
Para cargar papel u otros soportes en la bandeja
polivalente (bandeja MP) (para MFC-8840D) .... 2-9
Cómo utilizar la función Dúplex automático para faxes,
copias e impresiones (para MFC-8840D) ............ 2-11
ix
3
Programación en pantalla ...................................................3-1
Programación simplificada................................................3-1
Tabla de menús .......................................................... 3-1
Almacenamiento en memoria..................................... 3-1
Teclas de navegación....................................................... 3-2
4
Introducción .........................................................................4-1
Configuración inicial..........................................................4-1
Ajuste de la fecha y la hora ........................................4-1
Configuración del ID de la estación............................4-2
Introducción de texto..............................................4-3
Inserción de espacios.............................................4-3
Correcciones ..........................................................4-4
Repetición de letras................................................ 4-4
Caracteres y símbolos especiales .........................4-4
Centralita automática privada y transferencia de
llamadas .................................................................4-5
Configuración para centralita..................................4-5
Configuración general.......................................................4-6
Configuración del modo Temporizador....................... 4-6
Configuración del tipo de papel .................................. 4-7
Configuración del tamaño del papel ........................... 4-8
Ajuste del volumen del timbre.....................................4-9
Ajuste del volumen de la alarma.................................4-9
Ajuste del volumen del altavoz.................................4-10
Activación automática de la hora de verano.............4-10
Ahorro de tóner.........................................................4-10
Tiempo de espera.....................................................4-11
Apagado de la lámpara del escáner .........................4-11
Ahorro de energía.....................................................4-12
Configuración de la bandeja para el modo
Copiadora.............................................................4-13
Configuración de la bandeja para el modo Fax........4-14
Ajuste del contraste de la pantalla LCD....................4-14
Configuración inicial en función de su País....................4-15
Selección del modo de marcación por Tonos o
por Pulsos.............................................................4-15
5
x
Configuración de la recepción ........................................... 5-1
Operaciones básicas de recepción...................................5-1
Selección del modo de Recepción .............................5-1
Para seleccionar o cambiar el modo de
Recepción...........................................................5-2
Ajuste del número de timbres ....................................5-2
Ajuste de la duración del timbre F/T
(sólo modo Fax/Tel) ...............................................5-3
Detección de faxes.....................................................5-4
Impresión reducida de faxes entrantes
(Reducción automática) .........................................5-5
Recepción en memoria...............................................5-6
Impresión de un fax desde la memoria ......................5-7
Ajuste de la densidad de la impresión........................ 5-7
Operaciones avanzadas de recepción ............................. 5-8
Operación desde extensiones telefónicas.................. 5-8
Sólo para el modo FAX/TEL.......................................5-8
Uso de un auricular inalámbrico externo.................... 5-9
Cambio de los códigos remotos .................................5-9
Sondeo ..................................................................... 5-10
Sondeo seguro ..................................................... 5-10
Configuración de Recepción por sondeo
(estándar) ......................................................... 5-10
Configuración para Recepción por sondeo con
código de seguridad.........................................5-11
Configuración de la Recepción por sondeo
diferida.............................................................. 5-11
Sondeo secuencial ................................................... 5-12
Configuración de la impresión Dúplex (a dos caras)
desde el modo Fax (para MFC-8840D)................ 5-13
6
Configuración de envío .......................................................6-1
Cómo enviar faxes............................................................6-1
Entrada al modo Fax .................................................. 6-1
Envío de faxes desde el alimentador automático de
documentos (ADF) .................................................6-1
Envío de faxes desde la unidad ADF ..................... 6-2
Envío de faxes desde el cristal de escaneo ............... 6-3
Envío por fax de documentos en tamaño Oficio
desde el cristal de escaneo .................................... 6-5
Mensaje Sin memoria.............................................6-5
Transmisión manual ................................................... 6-5
Transmisión automática .............................................6-6
Ésta es la forma más fácil de enviar un fax............6-6
Envío de un fax al finalizar una conversación ............ 6-6
Operaciones básicas de envío ......................................... 6-7
Envío de faxes con múltiples configuraciones............ 6-7
Contraste....................................................................6-8
Resolución del fax ......................................................6-9
Remarcación de fax manual y automática .................6-9
xi
Acceso doble............................................................6-10
Transmisión inmediata..............................................6-11
Comprobación del estado de la tarea.......................6-12
Cancelación de una tarea durante el escaneo del
documento............................................................6-12
Cancelación de una tarea programada ....................6-13
Operaciones avanzadas de envío..................................6-14
Creación de la carátula electrónica ..........................6-14
Creación de los comentarios personalizados.......6-15
Carátula del siguiente fax solamente ...................6-15
Enviar una carátula con todos los faxes...............6-16
Cómo utilizar una carátula impresa ..........................6-17
Multienvíos................................................................6-17
Modo Satélite............................................................6-19
Fax diferido...............................................................6-20
Transmisión diferida por lotes...................................6-21
Configuración de Transmisión por sondeo
(estándar) ............................................................. 6-21
Configuración de Transmisión por sondeo con
código de seguridad.............................................6-22
Seguridad de la memoria..........................................6-23
Configuración de la contraseña............................6-24
Activación de la función Seguridad de la
memoria............................................................6-24
Desactivación de la función Seguridad de la
memoria................................................................6-24
xii
7
Números de marcación automática y opciones de
marcación .............................................................................7-1
Almacenamiento de números para simplificar la
marcación ......................................................................7-1
Almacenamiento de números de Marcación rápida ...7-1 Almacenamiento de los números de Marcación
abreviada................................................................7-3
Cambio de los números de Marcación rápida y
Marcación abreviada ..............................................7-4
Configuración de Grupos para multienvíos ................7-5
Opciones de marcación....................................................7-7
Búsqueda ................................................................... 7-7
Marcación rápida ........................................................7-7
Marcación abreviada ..................................................7-8
Marcación manual ...................................................... 7-8
Uso de un teléfono externo.........................................7-8
Códigos de acceso y números de tarjeta de crédito... 7-9
Pausa .......................................................................7-10
Tonos o pulsos .........................................................7-10
8
9
10
Opciones de fax remoto ......................................................8-1
Reenvío de faxes.............................................................. 8-1
Programación de números para reenvío de faxes ..... 8-1
Configuración del almacenamiento de faxes.................... 8-2
Configuración del código de acceso remoto ....................8-3
Recuperación remota ....................................................... 8-4
Uso del código de acceso remoto ..............................8-4
Comandos remotos .................................................... 8-5
Recuperación de los mensajes de fax........................ 8-6
Cambio del número de Reenvío de faxes .................. 8-6
Impresión de informes ........................................................9-1
Configuración y actividad del equipo MFC ....................... 9-1
Personalización del Informe Verificación de la
transmisión.............................................................9-1
Configuración del intervalo de los informes de
actividad .................................................................9-2
Impresión de informes................................................9-3
Para imprimir un informe........................................9-3
Hacer copias ...................................................................... 10-1
Uso del equipo MFC como copiadora ............................ 10-1
Entrada al modo Copiadora...................................... 10-1
Configuración temporal de copia..........................10-2
Hacer una copia única desde la unidad ADF ........... 10-3
Hacer varias copias desde la unidad ADF ............... 10-3
Copia única o varias copias utilizando el cristal de
escaneo................................................................10-4
Mensaje Sin memoria...............................................10-5
Uso de la tecla Copiadora
(Configuración temporal).............................................10-6
Ampliación/Reducción..............................................10-7
Calidad (tipo de documento) ....................................10-9
Clasificación de las copias utilizando la unidad ADF
Contraste................................................................10-10
Seleccionar bandeja ............................................... 10-11
Dúplex/N en 1.........................................................10-12
Copia N en 1...........................................................10-14
Copia N en 1 ......................................................10-14
Póster .................................................................10-15
Dúplex (1 en 1) (para MFC-8840D).................... 10-16
....10-9
xiii
Dúplex (2 en 1) y Dúplex (4 en 1)
(para MFC-8840D) ......................................... 10-18
Cambio de la configuración predeterminada de las
copias ........................................................................10-19
Calidad ...................................................................10-19
Contraste ................................................................10-19
11
12
Información importante .....................................................11-1
Especificación IEC 60825.........................................11-1
Diodo láser ........................................................... 11-1
Precaución............................................................11-1
Para su seguridad.....................................................11-2
Desconexión del dispositivo .....................................11-2
Conexión a redes LAN .........................................11-2
Declaración de conformidad con E
Instrucciones de seguridad importantes .........................11-3
Marcas comerciales........................................................11-5
Solución de problemas y mantenimiento rutinario ........12-1
Solución de problemas ...................................................12-1
Mensajes de error.....................................................12-1
Atascos de documentos ...........................................12-5
Documento atascado en la parte superior de la
unidad ADF.......................................................12-5
Documento atascado dentro de la unidad ADF.... 12-5
Atascos de papel ......................................................12-6
Papel atascado en la bandeja dúplex
(para MFC-8840D) ......................................... 12-10
Si tiene problemas con el equipo MFC...................12-12
Mejora de la calidad de la impresión......................12-17
Embalaje y transporte del equipo MFC ........................12-21
Mantenimiento rutinario ................................................12-24
Limpieza del escáner..............................................12-24
Limpieza de la impresora........................................12-25
Limpieza de la unidad de tambor............................12-26
Sustitución del cartucho de tóner ...........................12-27
Cómo sustituir el cartucho de tóner........................ 12-27
Sustitución de la unidad de tambor ........................12-32
Comprobación de la vida útil del tambor ................12-35
Contador de páginas .............................................. 12-35
NERGY STAR
®
.......11-2
xiv
13
Accesorios opcionales ......................................................13-1
Tarjeta de memoria.........................................................13-1
Instalación de la tarjeta de memoria opcional .......... 13-2
Tarjeta de red (LAN).......................................................13-5
Antes de iniciar la instalación...................................13-6
Paso 1: Instalación del hardware .............................13-6
Paso 2: Conexión de la tarjeta NC-9100h a una red
10BASE-T o 100BASE-TX Ethernet mediante un
cable de par trenzado no apantallado .................. 13-9
LED ...................................................................... 13-9
INTERRUPTOR DE PRUEBA............................ 13-10
Bandeja de papel nº 2 ............................................ 13-11
G E
Í
T
14
Glosario ...............................................................................G-1
Especificaciones ..................................................................E-1
Descripción del producto..................................................E-1
Especificaciones generales ..............................................E-1
Soportes de impresión......................................................E-2
Copia ................................................................................E-2
Especificaciones generales (continuación) ......................E-2
Fax....................................................................................E-3
Escáner ............................................................................E-4
Impresora .........................................................................E-5
Interfaces..........................................................................E-5
Requisitos del ordenador..................................................E-6
Consumibles.....................................................................E-7
Tarjeta de red (LAN) (NC-9100h) .....................................E-8
Servidor opcional externo inalámbrico de
Impresión/Escaneo (NC-2200w) ...................................E-9
Índice .....................................................................................Í-1
Tarjeta de acceso a recuperación remota .........................T-1
xv
1

Introducción

Cómo utilizar este Manual

Gracias por adquirir el equipo Centro Multifunción (MFC) de Brother. Los modelos MFC-8440 y MFC-8840D son equipos de fácil uso e incluyen una pantalla LCD cuyas instrucciones le guiarán en el proceso de instalación. Dedicando unos minutos a leer este Manual podrá sacar el máximo partido al equipo MFC.

Cómo encontrar la información

Todos los títulos y subtítulos de capítulo aparecen relacionados en la Tabla de contenido. Podrá encontrar la información sobre el tema o función de su interés consultando el Índice que aparece al final del Manual.

Símbolos que se utilizan en este Manual

En este Manual verá varios símbolos especiales cuyo objeto es destacar advertencias, notas y procedimientos importantes. Para que las explicaciones le resulten más claras y para ayudarle a pulsar las teclas correctas, hemos utilizado fuentes especiales e incluido algunos de los mensajes que aparecen en la pantalla LCD.
Negrita
Cursiva
Courier New
Las advertencias informan qué medidas deben adoptarse para evitar lesiones físicas o daños materiales al equipo MFC.
En los Avisos se indican los procedimientos que deben seguirse para evitar causar posibles daños al equipo.
as Notas indican cómo responder ante situaciones que pueden
L
presentarse, y ofrecen consejos sobre cómo actúa la función tratada combinada con otras funciones.
Configuración incorrecta advierte sobre dispositivos y operaciones incompatibles con el equipo MFC.
La tipografía en negrita identifica teclas especiales del panel de control del equipo MFC.
La tipografía en cursiva tiene por objeto destacar puntos importantes o derivarle a un tema afín.
La fuente tipográfica Courier New identifica los mensajes de la pantalla LCD del equipo MFC o indica que debe consultar un tema relacionado.
INTRODUCCIÓN 1 - 1

Nombres de piezas y funciones del equipo MFC

Vista delantera
5 Alimentador automático de documentos (ADF)
4 Panel de control
3 Aleta de soporte de la
bandeja de salida boca abajo con extensión
2 Botón de desbloqueo de
la cubierta delantera
1
(MFC-8440) Bandeja de
alimentación manual (MFC-8840D) Bandeja polivalente (bandeja MP)
Nombre Descripción
1 (MFC-8440) Bandeja de
11 Bandeja de papel (bandeja nº 1)
Cargue el papel por aquí.
6 Extensión del soporte de
documentos del alimentador automático de documentos (ADF)
7
Aleta del
soporte de salida de documentos del alimentador automático de documentos (ADF)
8 Cubierta de
documentos
9 Interruptor de
encendido
10 Cubierta delantera
alimentación manual (MFC-8840D) Bandeja polivalente (bandeja MP)
2 Botón de desbloqueo de la
Púlselo para abrir la cubierta delantera.
cubierta delantera
3 Aleta de soporte de la bandeja
de salida boca abajo con
Despliéguela para evitar que el papel impreso caiga del equipo MFC.
extensión (aleta de soporte)
4 Panel de control
Utilice las teclas y la pantalla para controlar el funcionamiento del equipo MFC.
5 Alimentador automático de
documentos (ADF)
6 Extensión del soporte de
documentos del alimentador
Utilice la unidad ADF para procesar documentos de varias páginas.
Si utiliza la unidad ADF, coloque el documento aquí.
automático de documentos (ADF)
7 Aleta del soporte de salida de
documentos alimentador
Despliéguela para evitar que las páginas escaneadas caigan del equipo MFC.
automático de documentos (ADF)
8 Cubierta de documentos Ábrala para colocar el documento sobre
el cristal de escaneo.
9 Interruptor de encendido Encienda o apague el equipo con este
interruptor.
10 Cubierta delantera Ábrala para instalar un cartucho de tóner
o un tambor.
11 Bandeja de papel (bandeja nº 1) Cargue el papel por aquí.
1 - 2 INTRODUCCIÓN
Vista posterior
16 Cubierta de la unidad ADF
15 Bandeja de salida
boca arriba (bandeja de salida
posterior)
14 Conector de
alimentación CA
13 Bandeja dúplex
(MFC-8840D)
12 Palanca de ajuste del papel
para impresión a dos caras (dúplex)
(MFC-8840D)
Nombre Descripción
12 Palanca de ajuste del papel
para impresión a dos caras
Utilícela para ajustar el tamaño del papel al imprimir a dos caras.
20 Toma de la línea
telefónica externa
17 Toma de la línea
telefónica
18 Conector de la
interfaz USB
19 Conector de la
interfaz en paralelo
(dúplex) (MFC-8840D)
13 Bandeja dúplex
(MFC-8840D)
Desplácela para quitar los fragmentos de papel atascados en el interior del equipo MFC.
14 Conector de alimentación CA Conecte aquí el cable de alimentación CA. 15 Bandeja de salida boca arriba
(bandeja de salida posterior)
Ábrala si inserta papel de mayor grosor en la bandeja MP o en la bandeja de alimentación manual.
16 Cubierta de la unidad ADF Ábrala para quitar el papel atascado en el
interior de la unidad ADF.
17 Toma de la línea telefónica Enchufe aquí el cable telefónico incluido
con el equipo.
18 Conector de la interfaz USB Conecte aquí el cable USB. 19 Conector de la interfaz en
Conecte aquí el cable paralelo.
paralelo
20 Toma de la línea telefónica
externa
Enchufe aquí el conector modular de la línea telefónica externa.
(excepto el Reino Unido)
INTRODUCCIÓN 1 - 3
Vista del interior (con la cubierta de documentos abierta)
24 Cubierta de documentos
23 Palanca de bloqueo
del escáner
22 Tira de cristal
21 Guías de los
documentos
Nombre Descripción
21 Guías de los
documentos
Utilícelas para centrar el documento sobre el cristal de escaneo.
25 Película blanca
26 Cristal de
escaneo
22 Tira de cristal Se emplea para escanear documentos si se está
utilizando la unidad ADF.
23 Palanca de bloqueo del
escáner
24 Cubierta de
documentos
Utilícela para bloquear o desbloquear el escáner si instala el equipo MFC en otro lugar.
Ábrala para colocar el documento sobre el cristal de escaneo.
25 Película blanca Límpiela con frecuencia para obtener copias y
escaneados de buena calidad.
26 Cristal de escaneo Coloque aquí el documento que desee escanear.
1 - 4 INTRODUCCIÓN

Información general del panel de control

Las teclas del panel de control de los equipos MFC-8440 y MFC-8840D son similares.
11
10
9
5 8
421 3
12
6
7
INTRODUCCIÓN 1 - 5
421 3 5
67
21-40
1
Para acceder a las ubicaciones de memoria 21 hasta 40 de las teclas de marcación rápida.
Teclas de marcación rápida
2
Mediante estas 20 teclas podrá acceder instantáneamente a los 40 números marcados previamente almacenados.
Teclas de impresión:
3
Impresión segura
Permite imprimir los datos guardados en la memoria introduciendo la contraseña de 4 dígitos.
Cancelar trabajo
Borra los datos de la memoria de la impresora.
4
5
LED de estado
(diodo emisor de luz)
El LED parpadeará y cambiará de color en función del estado del equipo MFC.
Pantalla de cristal líquido (LCD) de 5 líneas
Presenta los mensajes que le ayudarán a configurar y a utilizar el equipo MFC.
Teclas de modo:
6
Fax
Permite acceder al modo Fax.
Copiadora
Permite acceder al modo Copiadora.
Escáner
Permite acceder al modo Escáner.
1 - 6 INTRODUCCIÓN
Teclas del fax y el teléfono:
7
Teléfono/R Esta tecla se utiliza para mantener
una conversación telefónica después de haber levantado el auricular de un teléfono externo durante el semitimbre F/T, etc. También se puede utilizar para acceder a una línea exterior y/o para hablar con la operadora o transferir una llamada a otra extensión si se está conectado a una centralita.
Resolución
Ajusta la resolución al enviar un fax.
Buscar/M.abreviada
Permite buscar números previamente guardados en la memoria de marcación. Asimismo, permite marcar los números guardados pulsando # y un número de tres dígitos.
Remarcar/Pausa
Vuelve a marcar el último número al que se ha llamado. Asimismo, introduce una pausa en los números de marcación automática.
INTRODUCCIÓN 1 - 7
5 8
9
10
11
6
Teclas de navegación:
8
Menú
Permite acceder al menú para programar el equipo.
Set
Permite guardar las opciones de configuración en la memoria del equipo MFC.
Borrar/Volver
Elimina los datos introducidos o, si la pulsa repetidamente, permite salir del menú.
o bien
Pulse para desplazarse hacia delante o hacia atrás en la selección de menús.
Si utiliza el altavoz o el timbre, puede pulsar estas teclas para ajustar el volumen en modo Fax.
o bien
Pulse para desplazarse por los menús y opciones.
Además, en modo Fax, puede utilizar estas teclas para realizar búsquedas numéricas para saber a quiénes corresponden los números guardados previamente.
12
Teclas de la función Copiar
9
(Configuración temporal) Ampliar/Reducir
Permite ampliar o reducir las copias en función del porcentaje seleccionado.
Contraste
Permite realizar una copia más clara u oscura que el documento original.
Calidad
Permite seleccionar la calidad de la copia en función del tipo de documento.
Seleccionar bandeja
Esta opción permite seleccionar qué bandeja utilizar para la siguiente copia.
Ordenar
Puede ordenar copias múltiples cuando se utiliza la unidad ADF.
N en 1 (para MFC-8440) N en 1 permite copiar 2 ó 4 páginas
en una sola. Dúplex/N en 1 (para MFC-8840D)
Puede seleccionar la opción Dúplex para imprimir la copia en ambas caras del papel, o bien N en 1 para copiar 2 ó 4 páginas en una sola.
1 - 8 INTRODUCCIÓN
Teclado de marcación
0
Utilice estas teclas para marcar números de teléfono y de fax, así como para introducir información en el equipo MFC.
La tecla # permite cambiar temporalmente el tipo de marcación durante las llamadas telefónicas, de Tonos a Pulsos.
A
Interrumpe el envío de un fax, cancela una operación de copiadora y de escáner, o sale del menú.
B
Permite iniciar el envío de faxes o de realización de copias o de escaneos.
Detener/Salir
Inicio
INTRODUCCIÓN 1 - 9

Indicaciones del LED de estado

El LED (diodo emisor de luz) de
Status
parpadeará y cambiará de
color en función del estado del equipo MFC.
Las indicaciones del LED que aparecen en la siguiente tabla se utilizan en las ilustraciones del presente capítulo.
LED Estado del LED
LED apagado.
LED encendido.
Verde Amarillo Rojo
LED parpadeando.
Verde Amarillo Rojo
LED MFC estado Descripción
Modo Espera El interruptor de encendido está apagado, o
bien el equipo MFC está en el modo Espera o Ahorro de energía.
Calentamiento El equipo MFC se está calentando antes de
proceder a imprimir.
Verde
Preparado El equipo MFC está listo para imprimir.
Verde
Recibiendo datos El equipo MFC está recibiendo datos desde el
Amarillo
Quedan datos en la memoria
Amarillo
1 - 10 INTRODUCCIÓN
ordenador, está procesando datos en la memoria o está imprimiendo datos.
Quedan datos de impresión en la memoria del equipo MFC.
LED MFC estado Descripción
Error de servicio Siga este procedimiento.
1. Apague el equipo.
2. Espere a que transcurran algunos segundos y, a continuación, vuelva a encenderlo y a intentar imprimir.
Rojo
Rojo
Cubierta abierta La cubierta está abierta. Cierre la cubierta.
Tóner agotado Sustituya el cartucho de tóner por uno nuevo.
Error de papel Coloque papel en la bandeja, o bien retire el
Escáner bloqueado Compruebe que ha desbloqueado la palanca
Otros Observe el mensaje de la pantalla LCD.
Sin memoria La memoria está llena. (Consulte
Si el error no queda eliminado y aparece el mismo error de servicio después de haber vuelto a encender el equipo MFC, consulte al distribuidor o al centro de servicio técnico autorizado Brother.
(Consulte Mensajes de error en la página 12-1.)
(Consulte Sustitución del cartucho de tóner en la página 12-27.)
papel atascado. Observe el mensaje de la pantalla LCD. (Consulte Solución de problemas y mantenimiento rutinario en la página 12-1.)
de bloqueo del escáner. (Consulte bloqueo del escáner en la página 1-4.)
(Consulte Solución de problemas y
mantenimiento rutinario
error
en la página 12-1.)
Palanca de
en la página 12-1.)
Mensajes de
Si el interruptor de encendido está apagado o el equipo MFC está en modo Espera, el LED estará apagado.
INTRODUCCIÓN 1 - 11

Acerca de los aparatos de fax

Los tonos de fax y el intercambio de protocolos

Cuando alguien le envía un fax, el equipo MFC envía los tonos de llamada de fax (tonos CNG). Se trata de pitidos intermitentes, de bajo volumen, a intervalos de 4 segundos. Los oirá después de marcar y pulsar segundos después de marcar. Durante este período, el aparato que envía el fax debe iniciar el "intercambio de protocolos" con el aparato receptor.
Cada vez que envíe un fax automáticamente, estará enviando tonos CNG a través de la línea telefónica. Pronto se acostumbrará a identificar estos tonos de baja intensidad cada vez que conteste una llamada por la línea a la que esté conectado el aparato de fax, y sabrá si está por recibir un fax.
El aparato receptor responderá con los tonos de recepción de fax, que son unos pitidos de mayor volumen y más estridentes. El aparato receptor emitirá estos tonos durante unos 40 segundos, y en la pantalla LCD aparecerá el mensaje
Si el equipo MFC está configurado en el modo responderá automáticamente a toda llamada con tonos de recepción de fax. Si el interlocutor cuelga, el equipo MFC continuará emitiendo estos “pitidos” durante unos 40 segundos; la pantalla LCD seguirá presentando el mensaje
Detener/Salir
pulse El 'intercambio de protocolos' del fax se produce en el momento en
que se solapan los tonos CNG del equipo emisor y los pitidos del equipo receptor. Este período debe prolongarse como mínimo entre 2 y 4 segundos, con el objeto de que ambos aparatos intercambien información sobre cómo van a enviar y a recibir el fax. El intercambio de protocolos no podrá iniciarse hasta que sea contestada la llamada; los tonos CNG se emiten sólo durante unos 60 segundos después de marcar el número. Por ello, es importante que el aparato receptor conteste la llamada tras el menor número posible de timbres.
Si se dispone de un contestador automático externo (TAD) conectado a la línea del fax, el TAD decidirá el número de timbres que deben sonar antes de contestar la llamada. Preste especial atención a las instrucciones para conectar un TAD expuestas en este capítulo. (Consulte contestador automático externo (TAD) en la página 1-15.)
Inicio
; seguirá oyéndolos durante unos 60
Recibiendo
.
Recibiendo
. Para cancelar la recepción,
.
Sólo fax
Conexión de un
,
1 - 12 INTRODUCCIÓN

ECM (Modo de Corrección de Errores)

El Modo de Corrección de Errores (ECM) es un método que permite al equipo MFC verificar la transmisión de un fax mientras se está produciendo. Si el equipo MFC detecta errores durante la transmisión del fax, reenviará las páginas del fax en las que se haya producido el error. Las transmisiones en modo ECM sólo son posibles si ambos aparatos incorporan esta función. En tal caso podrán enviarse y recibirse faxes continuamente supervisados por el equipo MFC.
Para que esta función pueda ejecutarse, el equipo MFC debe tener suficiente memoria.
INTRODUCCIÓN 1 - 13

Conexión del equipo MFC

Conexión de un teléfono externo

Aunque el equipo MFC no incorpora auricular, puede conectar un teléfono (o contestador automático) independiente directamente al MFC, como puede verse en el siguiente diagrama.
Extensión telefónica
Teléfono externo
Siempre que este teléfono (o el TAD) esté en uso, la pantalla LCD presentará el mensaje
1 - 14 INTRODUCCIÓN
Teléfono
.
Loading...
+ 197 hidden pages