ESTE EQUIPAMENTO FOI CONCEBIDO PARA FUNCIONAR
NUMA LINHA PSTN ANALÓGICA DE DOIS FIOS EQUIPADA COM
O CONECTOR ADEQUADO.
AUTORIZAÇÃO
A Brother adver te que est e produto pode não funcionar
correctamente num país além daquele onde foi originalmente
comprado e não oferece quaisquer garantias caso este produto seja
utilizado em linhas de telecomunicações públicas de outro país.
Compilação e Nota de Publicação
Sob supervisão da Brother Industries Ltd., este manual foi
compilado e publicado, com as mais recentes informações relativas
às descrições e especificações dos produtos.
O conteúdo des te manua l e as especificaçõ es do produto estã o
sujeitas a alteração sem aviso prévio.
A Brot her reser va-se o direito de efectuar alterações sem aviso
prévio das especificações e materiais contidos nestes documentos
e não é res ponsável por quaisquer danos (incluindo
consequenciais) causados pela utilização dos materiais
apresentados, incluindo, mas não limitado, a erros tipográficos e
outros associados a esta publicaç ão.
i
ii
Declaração de Conformidade EC sob a Directiva R & TTE
Fábrica
Brother Industries (Johor) Sdn . Bh d., IT Factory
PTD57028, J alan L ambak,
Taman Johor ,
Johor Bahru, Mal ásia
Declara que:
Descrição d o produ to: Centro Multi-funções
Nome do Modelo: MFC-8420, MFC-8820D
respeita as cláus ulas da Directiv a R & T T E (19 9 9 /5/EC ) e declara compatibilidade c om as
seguintes normas:
Segurança : EN60950: 2000
EMC: EN55022: 1998 Classe B
EN55024: 1998
EN61000-3-2:1995 + A 1:1998 + A2:1998
EN61000-3-3:1995
Ano em que o símbolo CE foi aplicado pel a prim ei ra vez: 2003
Emitido po r: Brother Indu stries, Ltd.
Data: 11 de Dezem bro2002
Local: Nagoya, Japão
iii
Medidas de segurança
Como usar o MFC em segurança
Guarde estas i nstruções para consulta posterior.
AVISO
O aparelho contém eléctrodos
de alta-voltagem. Antes de
limpar o MFC ou desbloquear
o papel, desligue primeiro o
cabo de alimentação da
tomada.
Depois de usar o MFC, algumas peças internas estão extremamente
QUENTES!
Para evitar ferimentos, não coloque os dedos na áre a indicad a na
ilustração.
Para evitar ferimentos, não
coloque as mãos no rebordo
do MFC sob a tampa do
scanner.
Não manuseie o cabo com as
mãos húmidas. Isto poderá
causar choques eléctricos .
Para evitar ferimentos, não
coloque os dedos na área
indicada na ilustração.
iv
Para evitar ferimento s, não coloq ue os
dedos na área indicada na ilustração.
AVISO
■
Quando mover o MFC, agarre nas pegas laterais que se encontram
sob o sca nn er . NÃO transpo r te o M F C ag ar rando-o pe lo fundo.
■
Tenha o máxi ma cui dado du rante a instal ação ou m odifica ção das
linhas telefónicas. Nunca toque nos fios telefónicos ou terminais
não isolados excepto quando a linha for desligada da tomada de
parede. N un ca i n s tal e fi os telefónicos durante uma te m pes tade
eléctric a. N u nc a ins t al e um a tomad a de telefo ne n um l oc al húmido.
■
Instale o equipamento com um cabo de alimentação perto de uma
tomada/fi cha faci lm ente a cessível.
■
Não use o t el efo ne p ar a comunica r um a fug a d e g ás nas
proximi dades de ssa fuga .
■
Não use este produto p er to de el e c tr od om ésti cos que f un cio ne m
com água, em caves húmidas ou perto de piscinas.
■
Existe o r is co r e mo to de c ho qu es e l éc tri c os c a usa do s po r
relâmpagos.
Cuidado
■
Relâmpago s e pi cos de c orr ente podem d an if ica r es te pr o duto!
Aconselh am os a utiliz a ção de um d i spo s it ivo de p ro tec ção cont ra
sobrecargas no cabo de alimentação de corrente alterna assim
como na lin ha tel e fón i ca. A l terna ti vam en te , de sl ig ue as lin ha s
durante um a te mp es ta de .
v
Escolher uma localiza ção
Coloq ue o MFC numa superfície pla n a e estável, não sujeita a
vibraç ões ou choques, ta l como uma secretária. Coloque o MFC
perto de uma ficha telefónica e uma tomada el éctrica normal, com
ligação à terra. Escolh a uma loca lização cuja temperatur a oscile
entre 10º e 32,5ºC.
Cuidado
■
Evite colocar o MF C numa área de grande m ovimento.
■
Não o coloque perto de font es de calor, ar condicionado, água,
químicos ou refrigera d ores.
■
Não ex po n ha o M F C d i re ctamente à l u z do sol, calo r , hu m i da de
ou pó em excesso.
■
Não ligue o MFC a fichas eléctricas controladas por interruptores
ou temporizadores automáticos.
■
Qualquer vari ação de energia pode eliminar infor m ações d a
memória do MFC.
■
Não ligue o MFC a fichas eléctricas no mesmo circuito que
electrodomésticos ou outro equipamento que possa causar
variações na fonte de alimentação.
■
Evite fontes de i n terferência, tais como altifal antes ou unidades
de supo r te de tel efones s em fios.
vi
Guia de referência rápida
6
Enviar faxes
Transmiss ão aut omát ica
1
Se não acen der a luz ver de,
Fax
prima (
2
Coloque o d ocume nto c om a
face para cima no alimentador,
ou com a fa ce para baixo no
vidro do scanner.
3
Introduza o nú mero de fax
usando tec la Um de toqu e,
Marcação rápida, Busca ou o
teclado de marcaç ão.
4
5
Transmissão em tempo real
Pode envi ar faxe s em te mpo real .
1
2
3
4
5
Iniciar
Prima
Se estiver a uti liza r o vidr o do
scanner, prima
Se não acen der a luz ver de,
prima (
Coloque o d ocume nto c om a
face para cima no alimentador,
ou com a fa ce para baixo no
vidro do scanner.
Menu, 2, 2, 5
Prima
Prima ou para
seleccionar
prima
—OU—
Apenas par a a próx ima
transmissão, p rima ou
para selec ciona r
próximo fax
Set
.
Apenas par a o próx imo fax ,
prima ou para
seleccionar
fax:Lig
Lig
Set
.
Próximo
e depois prima
).
.
2
Iniciar
ou
Fax
).
.
e depois
Só
e depois pr ima
Set
.
.
Prima 1 se pretender
seleccionar mais opções e o
LCD volta para o menu
Conf. envi o.
—OU—
Prima
7
Intro duza o número de fax.
8
Prima
Receber faxes
Seleccione o modo de
recepção
1
Prima
2
Prima ou para
seleccionar
Manual, Fax/Tel
externo
Set
Memor iz ar núm er os
Memorizar números de
Marcação de um toque
1
Prima
2
Prima a tecla de um toque
na qual deseja memorizar o
número.
3
Introduza um número (até
20 dígitos) e depois pri m a
Set
4
Introduza um nome (até 15
caracteres ou d ei xe em
branco) e depois prima
5
Prima
2
para enviar o fax.
Iniciar
.
Menu, 0, 1
Soment e fa x
e depois prima
.
Menu, 2, 3, 1
.
Parar/Sair
.
.
e
TAD
.
Set
,
.
vii
Memorizar números de
Marcaç ão ráp i d a
1
Prima
2
Intro duza um número de
três dígitos de Marcação
rápida e depois prima
3
Introduza um número (até
20 dígitos) e depois prima
Set
4
Introduza um nome (até 15
caracteres ou deixe em
branco) e depois prima
5
Prima
Operações de marcação
Marcação de Um toque /
Marcaç ão ráp i d a
1
Se não acender a luz verde,
prima (
2
Coloque o documento com
a face para cima no
alimentador, ou com a face
para bai x o no vidr o do
scanner.
3
Prima a tecla de Um toque
do número que pretende
marcar.
—OU—
Prima
Busca/Marc Rápida
prima #, e depois prima o
número de três dígitos de
Marcação rápida.
4
Prima
Menu, 2, 3, 2
.
Parar/Sair
Iniciar
.
.
Fax
.
).
,
Set
Set
2
3
4
.
Criar cópias
Cópia única
1
.
2
3
Organizar cópias múltiplas
(Usando o ADF)
1
2
3
4
5
6
Busca/Marc Rápida
Prima
e depois introduza a primeira
letra do nome que procura.
Prima ou para
procurar na memó r ia.
Prima
Prima
acender a l uz verde .
Coloque o documento com
a face para cima no
alimentador, ou com a face
para baixo no vidro do
scanner.
Prima
Prima
acender a l uz verde .
Coloque o documento
voltad o para cima no
alimentador.
Utilize o teclado de
marcação para introduzir o
número de cópias que
pretende (até 99 ) .
Cartão de acesso de recolha remota ................................ C-1
xxi
1
Introdução
Utilizar este Guia
Parabéns por ter adquirido um Centro Multi-Funções Brother (MFC). O
seu MFC-8420, MFC-8820D é de fácil utilização, com instruções no ecrã
LCD para o ajudar a programá-lo. Pode tirar o máximo partido das
funcionalidades do MFC se ler este Guia.
Localizar informações
Todos os cabeçalhos e sub-cabeçalhos dos capítulos estão incluídos no
Índice. Poderá encontrar qualquer informação sobre uma determinada
função ou operação consultando o Índice no final deste Guia.
Símbolos utilizados neste Guia.
Em todo o Guia foram incluídos símbolos especiais que chamam a sua
atenção para alertas importantes, notas e acções. Para facilitar a
compreensão e ajudá-lo a premir as teclas correctas, foram usados tipos
de letras especiais e adicionadas algumas das mensagens apresentadas
pelo LCD.
NegritoLetras em negrito identificam teclas específicas no
painel de controlo do MFC.
ItálicoLetras em itálico chamam a atenção para itens
importantes ou mencionam um tópic o r elac ionado.
Courier New
Alertas informam-n o sobre o que fa zer para ev itar possíveis
ferimentos ou danos no MFC.
Cuidados especificam procedimentos que deve seguir ou evitar para
evitar possíveis danos ao aparelho.
As notas indicam o que fazer se ocorrerem determinadas situações ou
oferecem sugestões sobre o progresso de uma determinada
operação com outras funções .
Configuração Incor r ec ta alerta-o para dispositivos e operações não
compatíveis com o MFC.
O tipo de letra Courier New identifica as mensagens no
LCD do MFC.
INTRODUÇÃO 1 - 1
MFC no que di z respeito a no mes de peças e ope rações
Botão de Desbloqueio da Tampa Dianteira Puxe para abrir a tampa dianteira.
3
Aba de Suporte da Gaveta de Saída de
Documentos de Face para Baixo com
Abra para evitar que o papel impresso caia
do MFC.
Extensão (Aba de Suporte)
4
Painel de ControloUse as teclas e ecrã para controlar o MFC.
5
Alimentador Automático de Papel (ADF)Utilize a unidade ADF para documentos de
várias páginas.
6
Extensão do Suporte de Documentos ADF Para utilizar a unidade ADF, coloque o
documento aqui.
7
Aba do Suporte de Saída de Documentos
ADF
8
Tampa dos DocumentosAbra para colocar o documento no vidro do
Abra para evitar que as páginas
digitalizadas caiam do MFC.
scanner.
9
Interruptor de energiaLigar ou desligar.
10
Tampa dianteiraAbra para instalar um cartucho de toner ou
tambor.
11
Gaveta do Papel (Gaveta #1)Coloque o papel aqui.
1 - 2 INTRODUÇÃO
■
Vista posterior
16 Tampa ADF
15 Gaveta de Saída
face para cima
(Gaveta de saída
posterior)
14 Conec tor da co rren te
CA
13 Gaveta de Duplex
(MFC-8820D)
12 Manípulo de ajuste de papel
para Impressão frente e verso
(MFC-8820D)
Não.
NomeDescrição
12manípulo de ajuste de papel
para Impressão frente e verso
20 Entrada da Linha
Telefónica Externa
Utilize para ajust ar o for ma to do papel para
impressão frente e verso.
17 Entrada da Linha
Telefónica
18 Conector da
Interface USB
19 Conector da
Interface Paralela
(MFC-8820D)
13Gaveta Duplex
(MFC-8820D)
Deslize para f ora para rem over pequ enos papéis
bloquead os no in teri or do MF C .
14Conector da corrente CALigue aqui o Conector de corrente CA.
15Gaveta de Saíd a fac e para
cima
(Gaveta de saída posterior)
Abra-a quando colocar pape l grosso na
gaveta MF ou na gaveta de alimentaç ão
manual.
16Tampa ADFAbra para remover papéis bloqueados no
interior da unidade ADF.
17Entrada da Linha TelefónicaLigue aqui o fio telefónica fornecida com o
aparelho.
18Conector da Interface USBLigue aqui o Cabo USB.
19Conector da Interface
Ligue aqui o cabo paralelo.
Paralela
20 Entrada da Linha Telefónica
Externa (Excepto para R.U.)
Ligue aqui a ficha modular na linha
telefónica exte rna.
INTRODUÇÃO 1 - 3
■
Vista Interna (Tampa dos D ocumentos Aberta)
24 Tampa dos Documentos
23 Maní pulo de bl o quei o d o
Scanner
22 Vidro
21 Guias dos
Documentos
Nº.
NomeDescrição
25 Película Branca
26 Vidro do Sc anner
21Gui as dos Doc um entos Use para centrar o documen to no vidro do
scanner.
22Vidr oUtiliza-se para digitalizar documentos quando
utiliza o ADF.
23Maní pulo de bl oqueio
do Scanner
24Tampa dos
Documentos
Use para bloquear/d esbloquear o scanne r quando
deslocar o MFC.
Abra para colocar o documento no vidro do
scanner.
25Pelí cula B ranc aLimpe para manter boa qualidade das cópias e
digitalizações.
26Vidro do ScannerColoque aqui o documento para digitalização.
1 - 4 INTRODUÇÃO
Sumário do painel de controlo
O MFC-842 0 e MFC- 8820D têm teclas do painel de contr olo semelh antes.
INTRODUÇÃO 1 - 5
42135
67
Alterna
1
Para aceder aos locais de mem ória
21 a 40 nas teclas de toque único
mantendo premida a tecla Alterna.
Teclas de marcação Um toque
2
Estas 20 tecla s pe rmitem-lhe
aceder aos 40 nú meros de t elefone
previamente mem orizados.
Teclas de impressão:
3
Segura
Permite-lhe imprimir dados
guardados na memória
introduzindo a sua palav ra-chav e
de quatro dígitos.
Cancelar Trabalho
Elimina os dados da memória da
impressora.
4
5
LEDStatus
(Light-Emitting Diode)
O LED pisca e muda de cor
dependendo do MFC estado.
5-Ecrã de Cristais Líquidos (LCD)
Apresenta as mensagens no ecrã
para o ajudar a configurar e usar o
MFC.
Teclas de modo:
6
Fax
Permite-lhe aceder ao modo Fax.
Copiar
Permite-lhe aceder ao modo
Copiar.
Digitalizar
Permite-lhe aceder ao modo
Digitalizar.
1 - 6 INTRODUÇÃO
Teclas de Fax e Telefone:
7
Tel/R
Esta tecla é usada para conversas
telefónicas depois de atender no
telefone externo em pseudo-toque
F/T, etc. Para além disso, use esta
tecla para aceder a uma linha
externa e/ou par a vol tar a con tactar
a operadora ou para transferir a
chamada para outra extensão
quando ligado a um PABX.
Resolução
Permite configurar a resoluç ão
quando pretender enviar um fax.
Busca/Marc Rápida
Permite-lhe procurar números
armazenados na memó ria de
marcação. Também lhe perm ite
marcar números mem orizados
premindo # e um número de três
dígitos.
Remarc/Pausa
Marca o último número marcado.
Também insere uma pausa em
números de marcação autom át ica.
INTRODUÇÃO 1 - 7
58
9
10
11
6
Teclas de navegação:
8
Menu
Permite-lhe acede r ao Menu para
programação.
Set
Permite-lhe guardar as
configurações no MFC .
Limpar/Voltar
Elimina os dados introduzidos ou
permite-lhe sair do menu premindo
repetidamente.
ou
Prima para se mover para a frente
ou para trás para seleccio nar uma
opção do menu.
Quando usar altifalan te ou ouvir o
toque, pode premir esta tecla para
ajustar o volume no modo de fax.
ou
Prima para nave gar pel os m enus e
opções.
Para além disso, pode usar estas
teclas para efectuar uma pesquisa
alfabética dos nome s nos núm er os
memorizados no modo de fax.
12
Teclas de cópia
9
(Configuração temporária):
Aumentar/Reduzir
Permite-lhe reduzir ou ampliar
cópias dependendo do rácio que
seleccione.
Contraste
Permite-lhe fazer uma cópia mais
clara ou mais escura do que o
documento.
Qualidade
Permite-lhe selec cionar a qualidade
da cópia para o seu tipo de original.
Selecção de gaveta
Pode seleccionar que gaveta
gostaria de usar para a cópia
seguinte.
Grupo
Pode ordenar cópias múltiplas
utilizando o ADF.
N em 1 (Para MFC-8420)
N em 1 permite-lhe copiar 2 ou 4
páginas para uma página.
Frente e verso/N em 1 (Para
MFC-8820D)
Pode escolher Frente e verso para
copiar em amb os os la dos do pape l
ou N em 1 para copiar 2 ou 4
páginas numa página.
1 - 8 INTRODUÇÃO
Loading...
+ 396 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.