Obrigado por escolher a Brother. Seu incentivo é importante para nós, que valorizamos seus negócios. Seu
produto Brother foi projetado e fabricado com os mais altos padrões para oferecer desempenho confiável todos
os dias.
Leia primeiro o Guia de Segurança de Produto e depois leia este Guia de Configuração Rápida para executar
corretamente o procedimento de configuração e instalação.
Para visualizar o Guia de Configuração Rápida em outros idiomas, visite http://solutions.brother.com/
Nem todos os modelos estão disponíveis em todos os países.
.
Desembale o aparelho e verifique os componentes
1
Unidade de cilindro
(pré-instalado)
Cabo de alimentação CACD-ROM do instaladorGuia de Configuração Rápida
Cabo de linha telefônicaGuia de Segurança de ProdutoManual Básico do Usuário
BRA-POR Versão 0
1
ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA
CUIDADO
evitada, pode resultar em morte ou ferimentos graves.
CUIDADO
pode resultar em ferimentos leves ou moderados.
• Sacos plásticos são utilizados na embalagem da máquina. Sacos plásticos não são brinquedos. Para
evitar o perigo de asfixia, mantenha esses sacos plásticos longe do alcance de bebês e crianças e
descarte-os corretamente.
• Ao deslocar a máquina, segure firmemente os apoios laterais pela parte da frente. Os apoios laterais
ficam localizados debaixo do scanner. NÃO transporte a máquina segurando-a por baixo.
• Esta máquina é pesada; ela pesa mais de 18,0 kg, incluindo o papel. Para evitar possíveis ferimentos,
é recomendável que duas pessoas ergam a máquina segurando-a pela frente e por trás.
indica uma situação potencialmente perigosa que, se não
indica uma situação potencialmente perigosa que, se não evitada,
• Se usar uma bandeja inferior, NÃO transporte a máquina com ela, pois você poderá se ferir ou causar
dano ao equipamento, visto que a bandeja inferior não é fixa.
2
Observação
• Mantenha um espaço mínimo ao redor do aparelho, como mostra a ilustração.
150 mm
150 mm
150 mm
400 mm
• Os componentes incluídos na caixa podem ser diferentes, dependendo do país.
• Recomendamos que você guarde a embalagem original.
• Se, por algum motivo, você precisar transportar seu aparelho, coloque-o cuidadosamente na embalagem
original para evitar danos durante o trajeto. Deve ser feito um seguro para o aparelho na transportadora.
Para saber como reembalar o aparelho, consulte Embalando e transportando o aparelho no Manual Avançado do Usuário.
• O cabo de interface não é um acessório padrão. Compre o cabo de interface apropriado para a conexão
que você deseja usar (USB ou Rede).
Cabo USB
• Recomenda-se usar um cabo de interface USB 2.0 (Tipo A/B) que não tenha mais de 2 metros.
• NÃO conecte o cabo de interface neste momento. A conexão do cabo de interface é feita durante o
processo de instalação do MFL-Pro Suite.
Cabo de rede
Utilize um cabo direto de par trançado Categoria 5 (ou superior) para uma rede Ethernet Rápida 10BASE-T
ou 100BASE-TX.
3
Remova o material de
Importante
dRetire a unidade de cilindro.
2
NÃO conecte ainda o Cabo de alimentação CA.
embalagem do aparelho
aRemova a fita de embalagem da parte externa
da máquina e o filme que cobre o vidro do
scanner.
bAbra a bandeja MU a e remova a fita de
embalagem b do respectivo suporte; em
seguida, feche a bandeja MU.
eRetire a proteção laranja da unidade de
cilindro.
cPressione o botão de liberação da tampa e
abra a tampa frontal.
fRetire o novo cartucho de toner da
embalagem. Segure o cartucho nivelado com
ambas as mãos e agite-o com cuidado de um
lado para o outro diversas vezes para distribuir
uniformemente o toner dentro do cartucho.
gRetire a cobertura de proteção.
4
hColoque o cartucho de toner de forma segura
na unidade de cilindro até você ouvir o encaixe
e a alavanca verde de travamento levantar-se
automaticamente.
iInsira o conjunto unidade de cilindro e cartucho
de toner firmemente de volta na máquina.
Coloque papel na
3
bandeja de papel
aPuxe a bandeja de papel totalmente para fora
do aparelho.
bEnquanto pressiona a alavanca verde de
liberação das guias de papel a, deslize as
guias até que se ajustem ao tamanho do papel
que você está colocando na bandeja. Verifique
se as guias estão bem encaixadas nas fendas.
jFeche a tampa frontal do aparelho.
5
Observação
Para papel Ofício ou Fólio, pressione o botão de
liberação a na parte inferior da bandeja de papel
e, em seguida, puxe a parte traseira da bandeja
de papel para fora.
(O papel tamanho Ofício ou Fólio não está
disponível em algumas regiões.)
cVentile bem o maço de papéis para evitar
obstruções e alimentação incorreta.
dColoque o papel na bandeja e certifique-se de
que:
O papel fique abaixo da marca de nível
máximo de papel (bbb) a.
Encher demais a bandeja de papel causará
obstruções.
O lado a ser impresso esteja virado para
baixo.
As guias de papel toquem as laterais do
papel, para que a alimentação seja correta.
fLevante a aba de suporte a para evitar que o
papel deslize para fora da bandeja de saída
com a face virada para baixo.
eColoque a bandeja de papel firmemente de
6
volta no aparelho. Certifique-se de que a
bandeja esteja totalmente inserida no
aparelho.
Conecte o cabo de
ADVERTÊNCIA
Importante
Importante
Observação
alimentação CA e a linha
4
NÃO conecte o cabo de interface
ainda.
telefônica
aConecte o cabo de alimentação CA à máquina
e, em seguida, conecte-o a uma tomada
elétrica CA.
bLigue o interruptor do aparelho.
Utilize uma tomada de três pinos para manter
o aparelho aterrado.
Como o aparelho é aterrado por meio da
tomada elétrica, você pode se proteger de
condições elétricas potencialmente perigosas
na rede telefônica mantendo o cabo de
alimentação CA conectado ao aparelho ao
conectá-lo a uma linha telefônica. Da mesma
forma, ao mudar o aparelho de lugar, você
pode se proteger desconectando a linha
telefônica primeiro e, em seguida, o cabo de
alimentação CA.
Se você estiver compartilhando uma linha
telefônica com um telefone externo, faça a
conexão conforme mostrado a seguir.
Antes de conectar o telefone externo, remova a
tampa protetora c do conector EXT. do
aparelho.
cConecte o cabo de linha telefônica. Conecte
uma ponta do cabo de linha telefônica ao
conector denominado LINE no aparelho e
conecte a outra ponta a uma tomada telefônica
na parede.
O cabo de linha telefônica DEVE estar ligado ao
conector denominado LINE no aparelho.
a Telefone de extensão
b Telefone externo
c Tampa protetora
7
Observação
Se você estiver compartilhando uma linha
Observação
telefônica com uma secretária eletrônica externa,
faça a conexão conforme mostrado a seguir.
Antes de conectar a secretária eletrônica externa,
remova a tampa protetora c do conector EXT. do
aparelho.
a Secretária eletrônica para telefone de
extensão (não compatível)
b Secretária eletrônica para telefone externo
c Tampa protetora
Ajuste o modo de recepção como
Secret.Eletrôn. se possuir secretária
eletrônica externa. Consulte Selecionando o modo de recepção correto na página 9. Para
obter detalhes adicionais, consulte
Conectando uma secretária eletrônica
externa no Manual Básico do Usuário.
Configuração sem fio
5
(se necessária)
aQuando a mensagem de configuração de
Wi-Fi aparecer, pressione OK.
Execute uma das alternativas:
Se você estiver usando um computador
Macintosh ou um dispositivo móvel em uma
rede sem fio, vá para b.
Se você estiver usando um computador
Windows
Macintosh usando USB ou rede com fio, vá
para c.
®
ou quiser conectar seu
Config. Wi-Fi?
aSim
bNão
Selec. ab ou OK
bPressione a ou b para selecionar Sim.
Pressione OK.
Em seguida, vá para a etapa 17 na página 23
para continuar a configuração sem fio.
Após concluir a configuração sem fio, você
precisará retornar à etapa 6 para concluir a
configuração do aparelho.
Para alterar as configurações iniciais primeiro na
sua máquina, escolha Não e você poderá definir
as configurações sem fio.
cPressione a ou b para selecionar Não.
Pressione OK.
Em seguida, vá até a etapa 6.
A configuração sem fio para usuários do
Windows
posteriores.
®
será abordada em etapas
8
6
Deseja usar os recursos de telefone do seu aparelho
(se disponíveis) ou um telefone externo ou dispositivo
de atendimento telefônico externo conectado na
mesma linha da máquina?
Seu aparelho atende a todas
as chamadas automaticamente
como um fax.
Seu aparelho controla a
linha e atende a todas as
chamadas automaticamente.
Se a chamada não for um fax,
o telefone tocará para que
você atenda a chamada.
Seu dispositivo de atendimento
telefônico externo (TAD)
atenderá a todas as chamadas
automaticamente.
As mensagens de voz são
armazenadas no TAD externo.
As mensagens de fax são
impressas automaticamente.
Você controla a linha telefônica
e você mesmo deve atender
a todas as chamadas.
Deseja que o aparelho atenda
às chamadas telefônicas e
de fax automaticamente?
Manual
Somente Fax
Fax/Tel
Secret.Eletrôn.
Não
Sim
Sim
Não
Não
Sim
Está usando a função de mensagem
de voz de um dispositivo de
atendimento telefônico?
Selecionando o modo de
recepção correto
7
Ajuste o contraste do
LCD
(se necessário)
Existem quatro modos de recepção possíveis:
Somente Fax, Fax/Tel, Manual e
Secret.Eletrôn.. Escolha o Modo Recepção
que atende melhor às suas necessidades.
aPressione Menu, 0, 1.
bPressione a ou b para selecionar o modo de
recepção.
Pressione OK.
cPressione Parar/Sair.
Para obter detalhes, consulte Usando modos
de recepção no Manual Básico do Usuário.
Se tiver dificuldade para ler o display, tente alterar a
configuração de contraste.
aPressione Menu, 1, 7.
bPressione c para aumentar o contraste.
— OU —
Pressione d para reduzir o contraste.
Pressione OK.
cPressione Parar/Sair.
Ajuste a data e a hora
8
A máquina exibe a data e a hora e, se você configurar
a ID do aparelho, a data e a hora serão adicionadas
a cada fax enviado.
aPressione Menu, 0, 2, 1.
bInsira os dois últimos dígitos do ano no teclado
numérico e, em seguida, pressione OK.
02.Data e Hora
Ano:2012
Digite, tecla OK
(Por exemplo, insira 1, 2 para 2012.)
cInsira os dois dígitos para o mês no teclado
numérico e, em seguida, pressione OK.
02.Data e Hora
XX/XX/2012
Mês:03
Digite, tecla OK
(Por exemplo, insira 0, 3 para março.)
9
dInsira os dois dígitos para o dia no teclado
numérico e, em seguida, pressione OK.
hPressione a ou b para escolher AM ou PM e, em
seguida, pressione OK.
02.Data e Hora
XX/03/2012
Dia:25
Digite, tecla OK
(Por exemplo, insira 2, 5 para 25.)
eExecute uma das alternativas:
Para usar o relógio de 24 horas, pressione a
ou b para escolher Relógio 24h e, em
seguida, pressione OK. Vá para a etapa f.
Para usar o relógio de 12 horas, pressione a
ou b para escolher Relógio 12h e, em
seguida, pressione OK. Vá para a etapa g.
02.Data e Hora
25/03/2012
aRelógio 12h
bRelógio 24h
Selec. ab ou OK
fInsira a hora no formato de 24 horas no teclado
numérico e, em seguida, pressione OK. Vá
para a etapa i.
02.Data e Hora
25/03/2012 03:25
aAM
bPM
Selec. ab ou OK
(Por exemplo, escolha PM para 15h25.)
iPressione Parar/Sair.
Configure a ID do
9
A máquina exibe a data e a hora e, se você configurar
a ID do aparelho, ela a acrescentará a todo fax que
você enviar.
aparelho
aPressione Menu, 0, 3.
bInsira o número de fax (até 20 dígitos) no
teclado numérico e pressione OK.
03.ID Aparelho
02.Data e Hora
25/03/2012
Hora:15:25
Digite, tecla OK
(Por exemplo, insira 1, 5, 2, 5 para 15h25.)
gInsira a hora no formato de 12 horas no teclado
numérico e, em seguida, pressione OK.
02.Data e Hora
25/03/2012
Hora:03:25
Digite, tecla OK
(Por exemplo, insira 0, 3, 2, 5 para 3h25.)
Fax:_
Digite, tecla OK
cInsira o número do telefone (até 20 dígitos) no
teclado numérico e pressione OK. (Se o
número do seu telefone e o número de fax
forem iguais, insira o mesmo número
novamente.)
• Consulte a tabela a seguir para inserir seu
nome.
• Se precisar inserir um caractere que esteja na
mesma tecla do último caractere, pressione c
para mover o cursor para a direita.
• Se tiver inserido um caractere incorretamente e
desejar alterá-lo, pressione d ou c para mover
o cursor até o caractere incorreto e, em
seguida, pressione Excluir.
Pressione
a tecla
2ABC 2 A
3DEF 3 D
4GH I 4 G
5JKL 5 J
6MNO 6 M
7PQR S 7
8TUV 8 T
9WXY Z 9
Uma
vez
Duas
vezes
Três
vezes
Quatro
vezes
Cinco
vezes
Relatório de
10
Seu aparelho Brother está equipado com um
Relatório de Verificação de Transmissão que pode
ser usado como confirmação do envio de um fax.
Este relatório lista o nome ou o número de fax da
parte receptora, o dia, a hora e a duração da
transmissão, o número de páginas transmitidas e se
a transmissão foi ou não bem-sucedida. Se você
quiser usar o recurso Relatório de transmissão de
fax, consulte Imprimindo relatórios no Manual Avançado do Usuário.
Transmissão de Fax
Ajuste o modo de
discagem para tom ou
11
Seu aparelho vem configurado para um serviço de
discagem por tom. Se possuir um serviço de
discagem por pulso (rotativo), altere o modo de
discagem.
pulso
aPressione Menu, 0, 4.
bPressione a ou b para escolher Pulso (ou
Tom).
Pressione OK.
cPressione Parar/Sair.
Para obter mais detalhes, consulte Inserindo
texto no Manual Básico do Usuário.
ePressione Parar/Sair.
Se cometer um erro e quiser recomeçar,
pressione Parar/Sair e volte para o passo a.
Ajuste a compatibilidade
12
Se você estiver conectando o aparelho a um serviço
VoIP (pela Internet), precisará alterar o ajuste de
compatibilidade.
Se você estiver usando uma linha telefônica
analógica, poderá pular este passo.
da linha telefônica
aPressione Menu, 2, 0, 1.
bPressione a ou b para selecionar
Básica(p/ VoIP).
Pressione OK.
cPressione Parar/Sair.
11
Prefixo de Discagem
Observação
Definir alteração de
13
A configuração do prefixo de discagem discará
automaticamente um número predefinido antes de
cada número de fax que você discar. Por exemplo: se
seu sistema telefônico requerer um 9 para discar um
número externo, esta configuração discará 9
automaticamente para todo fax que você enviar.
aPressione Menu, 0, 6.
bInsira o número do prefixo (até 5 dígitos) no
teclado numérico e pressione OK.
• Você poderá utilizar os números de 0 a 9, #, l
e !. (Pressione Gancho para exibir “!”.)
• Você não poderá utilizar ! com outros números
ou caracteres.
• Se o seu sistema telefônico exibir um intervalo
para rediscagem (hookflash), pressione
Gancho para acioná-lo.
• Se o modo de discagem por pulso estiver
ligado, # e l não estarão disponíveis para uso.
cPressione Parar/Sair.
14
Você pode configurar o aparelho para que seu relógio
seja alterado. Se você escolher p/Horário Verão,
o horário será adiantado em uma hora e, se você
escolher p/Horár. Inverno, ele será atrasado em
uma hora.
relógio
aPressione Menu, 0, 2, 2.
bPressione a ou b para escolher
p/Horário Verão ou p/Horár. Inverno.
Pressione OK.
cPressione 1 ou 2 para escolher 1.Alterar ou
2.Sair.
dPressione Parar/Sair.
Ajuste o fuso horário
15
Você pode ajustar o fuso horário (não o horário de
verão, mas o horário padrão) no aparelho para a sua
região.
Por exemplo, o fuso horário do leste dos EUA e do
Canadá é UTC-05:00.
aPressione Menu, 0, 2, 3.
bPressione a ou b para selecionar o fuso
horário.
Pressione OK.
cPressione Parar/Sair.
12
Windows
®
USB
Macintosh
Windows
®
Macintosh
Rede cabeada
Rede sem fio
Windows
®
Macintosh
Selecione seu tipo de conexão
Observação
Observação
16
Estas instruções de instalação são para Windows® XP Home/Windows® XP Professional, Windows® XP
®
Professional x64 Edition, Windows Vista
• Para Windows Server® 2003/2003 x64 Edition/2008/2008 R2 e Linux®, visite a página do seu modelo em
http://solutions.brother.com/
• Você pode nos visitar em http://solutions.brother.com/
recentes utilitários e atualizações de driver, além de respostas a perguntas frequentes (FAQs) e perguntas
técnicas.
.
, Windows® 7 e Mac OS X (versões 10.5.8, 10.6.x e 10.7.x).
, onde pode obter suporte para o produto, os mais
Para usuários de interface USB
Windows®, vá para a página 14
Macintosh, vá para a página 16
Para rede cabeada
Windows®, vá para a página 18
Macintosh, vá para a página 21
Para rede sem fio
Para conectar seu dispositivo iOS ou Android™ ou o Windows® Phone à sua máquina Brother usando o Wi-Fi
Direct™, baixe o Guia Wi-Fi Direct™ em http://solutions.brother.com/
Windows® e Macintosh,
vá para a página 23
.
13
USB
Importante
Observação
Observação
Observação
Observação
Para usuários de interface USB
®
(Windows
Windows
XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/
®
7)
Windows
®
Antes de instalar
17
aCertifique-se de que seu computador esteja
LIGADO e de que você esteja conectado com
direitos de administrador.
• Se houver programas em execução, feche-os.
• As telas podem ser diferentes, dependendo do
sistema operacional.
O CD-ROM do instalador contém o Nuance™
PaperPort™ 12SE. Este software aceita
Windows
x64 Edition (SP2 ou superior), Windows Vista
(SP2 ou superior) e Windows
atualização para o Windows
recente antes de instalar o MFL-Pro Suite.
bDesligue o aparelho e certifique-se de que o
®
XP (SP3 ou superior), XP Professional
®
7. Faça a
®
Service Pack mais
cabo de interface USB NÃO ESTEJA
conectado ao aparelho. Se você já tiver
conectado o cabo, desconecte-o.
®
Instale o MFL-Pro Suite
18
aInsira o CD-ROM do instalador na sua unidade
de CD-ROM. Se surgir a tela de nomes de
modelos, selecione o seu aparelho. Se surgir a
tela de idiomas, selecione o seu idioma.
Se a tela da Brother não for exibida
automaticamente, vá até Meu computador (Computador), clique duas vezes no ícone do
CD-ROM e, em seguida, clique duas vezes em
start.exe.
bClique em Instalar MFL-Pro Suite e clique em
Sim se você aceitar os termos do contratos de
licença.
• Se a instalação não continuar
automaticamente, abra novamente o menu
superior, ejetando e reinserindo o CD-ROM, ou
clique duas vezes no programa start.exe na
pasta raiz e continue a partir da etapa b de
instalação do MFL-Pro Suite.
• Para usuários do Windows Vista
Windows
de Usuário for exibida, clique em Permitir ou
em Sim.
®
7, quando a tela Controle de Conta
®
e do
cEscolha Conexão local (USB) e, em seguida,
clique em Avançar.
Para instalar o driver PS (driver de impressora
BR-Script3), selecione Instalação personalizada e siga as instruções na tela.
14
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.