Brother MFC-8712DW, MFC-8912DW Setup Guide

Guia de Configuração Rápida
Observação

Início

MFC-8712DW MFC-8912DW
Obrigado por escolher a Brother. Seu incentivo é importante para nós, que valorizamos seus negócios. Seu produto Brother foi projetado e fabricado com os mais altos padrões para oferecer desempenho confiável todos os dias.
Nem todos os modelos estão disponíveis em todos os países.
.

Desembale o aparelho e verifique os componentes

1
Unidade de cilindro
(pré-instalado)
Cabo de alimentação CA CD-ROM do instalador Guia de Configuração Rápida
Cabo de linha telefônica Guia de Segurança de Produto Manual Básico do Usuário
BRA-POR Versão 0
1
ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA
CUIDADO
evitada, pode resultar em morte ou ferimentos graves. CUIDADO
pode resultar em ferimentos leves ou moderados.
• Sacos plásticos são utilizados na embalagem da máquina. Sacos plásticos não são brinquedos. Para evitar o perigo de asfixia, mantenha esses sacos plásticos longe do alcance de bebês e crianças e descarte-os corretamente.
• Ao deslocar a máquina, segure firmemente os apoios laterais pela parte da frente. Os apoios laterais ficam localizados debaixo do scanner. NÃO transporte a máquina segurando-a por baixo.
• Esta máquina é pesada; ela pesa mais de 18,0 kg, incluindo o papel. Para evitar possíveis ferimentos, é recomendável que duas pessoas ergam a máquina segurando-a pela frente e por trás.
indica uma situação potencialmente perigosa que, se não
indica uma situação potencialmente perigosa que, se não evitada,
• Se usar uma bandeja inferior, NÃO transporte a máquina com ela, pois você poderá se ferir ou causar dano ao equipamento, visto que a bandeja inferior não é fixa.
2
Observação
• Mantenha um espaço mínimo ao redor do aparelho, como mostra a ilustração.
150 mm
150 mm
150 mm
400 mm
• Os componentes incluídos na caixa podem ser diferentes, dependendo do país.
• Recomendamos que você guarde a embalagem original.
• Se, por algum motivo, você precisar transportar seu aparelho, coloque-o cuidadosamente na embalagem original para evitar danos durante o trajeto. Deve ser feito um seguro para o aparelho na transportadora. Para saber como reembalar o aparelho, consulte Embalando e transportando o aparelho no Manual Avançado do Usuário.
• O cabo de interface não é um acessório padrão. Compre o cabo de interface apropriado para a conexão que você deseja usar (USB ou Rede).
Cabo USB
• Recomenda-se usar um cabo de interface USB 2.0 (Tipo A/B) que não tenha mais de 2 metros.
• NÃO conecte o cabo de interface neste momento. A conexão do cabo de interface é feita durante o processo de instalação do MFL-Pro Suite.
Cabo de rede
Utilize um cabo direto de par trançado Categoria 5 (ou superior) para uma rede Ethernet Rápida 10BASE-T ou 100BASE-TX.
3
Remova o material de
Importante
d Retire a unidade de cilindro.
2
NÃO conecte ainda o Cabo de alimentação CA.
embalagem do aparelho
a Remova a fita de embalagem da parte externa
da máquina e o filme que cobre o vidro do scanner.
b Abra a bandeja MU a e remova a fita de
embalagem b do respectivo suporte; em seguida, feche a bandeja MU.
e Retire a proteção laranja da unidade de
cilindro.
c Pressione o botão de liberação da tampa e
abra a tampa frontal.
f Retire o novo cartucho de toner da
embalagem. Segure o cartucho nivelado com ambas as mãos e agite-o com cuidado de um lado para o outro diversas vezes para distribuir uniformemente o toner dentro do cartucho.
g Retire a cobertura de proteção.
4
h Coloque o cartucho de toner de forma segura
na unidade de cilindro até você ouvir o encaixe e a alavanca verde de travamento levantar-se automaticamente.
i Insira o conjunto unidade de cilindro e cartucho
de toner firmemente de volta na máquina.
Coloque papel na
3
bandeja de papel
a Puxe a bandeja de papel totalmente para fora
do aparelho.
b Enquanto pressiona a alavanca verde de
liberação das guias de papel a, deslize as guias até que se ajustem ao tamanho do papel que você está colocando na bandeja. Verifique se as guias estão bem encaixadas nas fendas.
j Feche a tampa frontal do aparelho.
5
Observação
Para papel Ofício ou Fólio, pressione o botão de liberação a na parte inferior da bandeja de papel e, em seguida, puxe a parte traseira da bandeja de papel para fora.
(O papel tamanho Ofício ou Fólio não está disponível em algumas regiões.)
c Ventile bem o maço de papéis para evitar
obstruções e alimentação incorreta.
d Coloque o papel na bandeja e certifique-se de
que:
O papel fique abaixo da marca de nível
máximo de papel (bbb) a. Encher demais a bandeja de papel causará
obstruções.
O lado a ser impresso esteja virado para
baixo.
As guias de papel toquem as laterais do
papel, para que a alimentação seja correta.
f Levante a aba de suporte a para evitar que o
papel deslize para fora da bandeja de saída com a face virada para baixo.
e Coloque a bandeja de papel firmemente de
6
volta no aparelho. Certifique-se de que a bandeja esteja totalmente inserida no aparelho.
Conecte o cabo de
ADVERTÊNCIA
Importante
Importante
Observação
alimentação CA e a linha
4
NÃO conecte o cabo de interface ainda.
telefônica
a Conecte o cabo de alimentação CA à máquina
e, em seguida, conecte-o a uma tomada elétrica CA.
b Ligue o interruptor do aparelho.
Utilize uma tomada de três pinos para manter o aparelho aterrado.
Como o aparelho é aterrado por meio da tomada elétrica, você pode se proteger de condições elétricas potencialmente perigosas na rede telefônica mantendo o cabo de alimentação CA conectado ao aparelho ao conectá-lo a uma linha telefônica. Da mesma forma, ao mudar o aparelho de lugar, você pode se proteger desconectando a linha telefônica primeiro e, em seguida, o cabo de alimentação CA.
Se você estiver compartilhando uma linha telefônica com um telefone externo, faça a conexão conforme mostrado a seguir.
Antes de conectar o telefone externo, remova a tampa protetora c do conector EXT. do aparelho.
c Conecte o cabo de linha telefônica. Conecte
uma ponta do cabo de linha telefônica ao conector denominado LINE no aparelho e conecte a outra ponta a uma tomada telefônica na parede.
O cabo de linha telefônica DEVE estar ligado ao conector denominado LINE no aparelho.
a Telefone de extensão b Telefone externo c Tampa protetora
7
Observação
Se você estiver compartilhando uma linha
Observação
telefônica com uma secretária eletrônica externa, faça a conexão conforme mostrado a seguir.
Antes de conectar a secretária eletrônica externa, remova a tampa protetora c do conector EXT. do aparelho.
a Secretária eletrônica para telefone de
extensão (não compatível)
b Secretária eletrônica para telefone externo c Tampa protetora
Ajuste o modo de recepção como Secret.Eletrôn. se possuir secretária eletrônica externa. Consulte Selecionando o modo de recepção correto na página 9. Para obter detalhes adicionais, consulte
Conectando uma secretária eletrônica externa no Manual Básico do Usuário.
Configuração sem fio
5
(se necessária)
a Quando a mensagem de configuração de
Wi-Fi aparecer, pressione OK. Execute uma das alternativas:
Se você estiver usando um computador
Macintosh ou um dispositivo móvel em uma rede sem fio, vá para b.
Se você estiver usando um computador
Windows Macintosh usando USB ou rede com fio, vá para c.
®
ou quiser conectar seu
Config. Wi-Fi?
a Sim b Não
Selec. ab ou OK
b Pressione a ou b para selecionar Sim.
Pressione OK. Em seguida, vá para a etapa 17 na página 23
para continuar a configuração sem fio. Após concluir a configuração sem fio, você
precisará retornar à etapa 6 para concluir a configuração do aparelho.
Para alterar as configurações iniciais primeiro na sua máquina, escolha Não e você poderá definir as configurações sem fio.
c Pressione a ou b para selecionar Não.
Pressione OK. Em seguida, vá até a etapa 6. A configuração sem fio para usuários do
Windows posteriores.
®
será abordada em etapas
8
6
Deseja usar os recursos de telefone do seu aparelho (se disponíveis) ou um telefone externo ou dispositivo de atendimento telefônico externo conectado na mesma linha da máquina?
Seu aparelho atende a todas as chamadas automaticamente como um fax.
Seu aparelho controla a linha e atende a todas as chamadas automaticamente. Se a chamada não for um fax, o telefone tocará para que você atenda a chamada.
Seu dispositivo de atendimento telefônico externo (TAD) atenderá a todas as chamadas automaticamente. As mensagens de voz são armazenadas no TAD externo. As mensagens de fax são impressas automaticamente.
Você controla a linha telefônica e você mesmo deve atender a todas as chamadas.
Deseja que o aparelho atenda às chamadas telefônicas e de fax automaticamente?
Manual
Somente Fax
Fax/Tel
Secret.Eletrôn.
Não
Sim
Sim
Não
Não
Sim
Está usando a função de mensagem de voz de um dispositivo de atendimento telefônico?

Selecionando o modo de recepção correto

7

Ajuste o contraste do LCD (se necessário)

Existem quatro modos de recepção possíveis:
Somente Fax, Fax/Tel, Manual e Secret.Eletrôn.. Escolha o Modo Recepção
que atende melhor às suas necessidades.
a Pressione Menu, 0, 1. b Pressione a ou b para selecionar o modo de
recepção. Pressione OK.
c Pressione Parar/Sair.
Para obter detalhes, consulte Usando modos de recepção no Manual Básico do Usuário.
Se tiver dificuldade para ler o display, tente alterar a configuração de contraste.
a Pressione Menu, 1, 7. b Pressione c para aumentar o contraste.
— OU — Pressione d para reduzir o contraste. Pressione OK.
c Pressione Parar/Sair.

Ajuste a data e a hora

8
A máquina exibe a data e a hora e, se você configurar a ID do aparelho, a data e a hora serão adicionadas a cada fax enviado.
a Pressione Menu, 0, 2, 1. b Insira os dois últimos dígitos do ano no teclado
numérico e, em seguida, pressione OK.
02.Data e Hora
Ano:2012
Digite, tecla OK
(Por exemplo, insira 1, 2 para 2012.)
c Insira os dois dígitos para o mês no teclado
numérico e, em seguida, pressione OK.
02.Data e Hora XX/XX/2012
Mês:03
Digite, tecla OK
(Por exemplo, insira 0, 3 para março.)
9
d Insira os dois dígitos para o dia no teclado
numérico e, em seguida, pressione OK.
h Pressione a ou b para escolher AM ou PM e, em
seguida, pressione OK.
02.Data e Hora XX/03/2012
Dia:25
Digite, tecla OK
(Por exemplo, insira 2, 5 para 25.)
e Execute uma das alternativas:
Para usar o relógio de 24 horas, pressione a
ou b para escolher Relógio 24h e, em seguida, pressione OK. Vá para a etapa f.
Para usar o relógio de 12 horas, pressione a
ou b para escolher Relógio 12h e, em seguida, pressione OK. Vá para a etapa g.
02.Data e Hora 25/03/2012
a Relógio 12h b Relógio 24h
Selec. ab ou OK
f Insira a hora no formato de 24 horas no teclado
numérico e, em seguida, pressione OK. Vá para a etapa i.
02.Data e Hora 25/03/2012 03:25
a AM b PM
Selec. ab ou OK
(Por exemplo, escolha PM para 15h25.)
i Pressione Parar/Sair.
Configure a ID do
9
A máquina exibe a data e a hora e, se você configurar a ID do aparelho, ela a acrescentará a todo fax que você enviar.
aparelho
a Pressione Menu, 0, 3. b Insira o número de fax (até 20 dígitos) no
teclado numérico e pressione OK.
03.ID Aparelho
02.Data e Hora 25/03/2012
Hora:15:25
Digite, tecla OK
(Por exemplo, insira 1, 5, 2, 5 para 15h25.)
g Insira a hora no formato de 12 horas no teclado
numérico e, em seguida, pressione OK.
02.Data e Hora 25/03/2012
Hora:03:25
Digite, tecla OK
(Por exemplo, insira 0, 3, 2, 5 para 3h25.)
Fax:_
Digite, tecla OK
c Insira o número do telefone (até 20 dígitos) no
teclado numérico e pressione OK. (Se o número do seu telefone e o número de fax forem iguais, insira o mesmo número novamente.)
03.ID Aparelho Fax:XXXXXXXXXXX
Tel:_
Digite, tecla OK
10
d Use o teclado numérico para inserir seu nome
Observação
Observação
Observação
(até 20 caracteres) e, em seguida, pressione OK.
03.ID Aparelho Fax:XXXXXXXXXXX Tel:XXXXXXXXXXX Nome:_
Digite, tecla OK
• Consulte a tabela a seguir para inserir seu nome.
• Se precisar inserir um caractere que esteja na mesma tecla do último caractere, pressione c para mover o cursor para a direita.
• Se tiver inserido um caractere incorretamente e desejar alterá-lo, pressione d ou c para mover o cursor até o caractere incorreto e, em seguida, pressione Excluir.
Pressione
a tecla
2 ABC 2 A 3 DEF 3 D 4 GH I 4 G 5 JKL 5 J 6 MNO 6 M 7 PQR S 7 8 TUV 8 T 9 WXY Z 9
Uma
vez
Duas
vezes
Três
vezes
Quatro
vezes
Cinco vezes
Relatório de
10
Seu aparelho Brother está equipado com um Relatório de Verificação de Transmissão que pode ser usado como confirmação do envio de um fax. Este relatório lista o nome ou o número de fax da parte receptora, o dia, a hora e a duração da transmissão, o número de páginas transmitidas e se a transmissão foi ou não bem-sucedida. Se você quiser usar o recurso Relatório de transmissão de fax, consulte Imprimindo relatórios no Manual Avançado do Usuário.
Transmissão de Fax
Ajuste o modo de discagem para tom ou
11
Seu aparelho vem configurado para um serviço de discagem por tom. Se possuir um serviço de discagem por pulso (rotativo), altere o modo de discagem.
pulso
a Pressione Menu, 0, 4. b Pressione a ou b para escolher Pulso (ou
Tom). Pressione OK.
c Pressione Parar/Sair.
Para obter mais detalhes, consulte Inserindo texto no Manual Básico do Usuário.
e Pressione Parar/Sair.
Se cometer um erro e quiser recomeçar, pressione Parar/Sair e volte para o passo a.
Ajuste a compatibilidade
12
Se você estiver conectando o aparelho a um serviço VoIP (pela Internet), precisará alterar o ajuste de compatibilidade.
Se você estiver usando uma linha telefônica analógica, poderá pular este passo.
da linha telefônica
a Pressione Menu, 2, 0, 1. b Pressione a ou b para selecionar
Básica(p/ VoIP). Pressione OK.
c Pressione Parar/Sair.
11

Prefixo de Discagem

Observação
Definir alteração de
13
A configuração do prefixo de discagem discará automaticamente um número predefinido antes de cada número de fax que você discar. Por exemplo: se seu sistema telefônico requerer um 9 para discar um número externo, esta configuração discará 9 automaticamente para todo fax que você enviar.
a Pressione Menu, 0, 6. b Insira o número do prefixo (até 5 dígitos) no
teclado numérico e pressione OK.
• Você poderá utilizar os números de 0 a 9, #, l
e !. (Pressione Gancho para exibir “!”.)
• Você não poderá utilizar ! com outros números ou caracteres.
• Se o seu sistema telefônico exibir um intervalo para rediscagem (hookflash), pressione Gancho para acioná-lo.
• Se o modo de discagem por pulso estiver ligado, # e l não estarão disponíveis para uso.
c Pressione Parar/Sair.
14
Você pode configurar o aparelho para que seu relógio seja alterado. Se você escolher p/Horário Verão, o horário será adiantado em uma hora e, se você escolher p/Horár. Inverno, ele será atrasado em uma hora.
relógio
a Pressione Menu, 0, 2, 2. b Pressione a ou b para escolher
p/Horário Verão ou p/Horár. Inverno. Pressione OK.
c Pressione 1 ou 2 para escolher 1.Alterar ou
2.Sair.
d Pressione Parar/Sair.

Ajuste o fuso horário

15
Você pode ajustar o fuso horário (não o horário de verão, mas o horário padrão) no aparelho para a sua região. Por exemplo, o fuso horário do leste dos EUA e do Canadá é UTC-05:00.
a Pressione Menu, 0, 2, 3. b Pressione a ou b para selecionar o fuso
horário. Pressione OK.
c Pressione Parar/Sair.
12
Windows
®
USB
Macintosh
Windows
®
Macintosh
Rede cabeada
Rede sem fio
Windows
®
Macintosh

Selecione seu tipo de conexão

Observação
Observação
16
Estas instruções de instalação são para Windows® XP Home/Windows® XP Professional, Windows® XP
®
Professional x64 Edition, Windows Vista
• Para Windows Server® 2003/2003 x64 Edition/2008/2008 R2 e Linux®, visite a página do seu modelo em http://solutions.brother.com/
• Você pode nos visitar em http://solutions.brother.com/ recentes utilitários e atualizações de driver, além de respostas a perguntas frequentes (FAQs) e perguntas técnicas.
.
, Windows® 7 e Mac OS X (versões 10.5.8, 10.6.x e 10.7.x).
, onde pode obter suporte para o produto, os mais
Para usuários de interface USB
Windows®, vá para a página 14 Macintosh, vá para a página 16
Para rede cabeada
Windows®, vá para a página 18 Macintosh, vá para a página 21
Para rede sem fio
Para conectar seu dispositivo iOS ou Android™ ou o Windows® Phone à sua máquina Brother usando o Wi-Fi Direct™, baixe o Guia Wi-Fi Direct™ em http://solutions.brother.com/
Windows® e Macintosh, vá para a página 23
.
13
USB
Importante
Observação
Observação
Observação
Observação
Para usuários de interface USB
®
(Windows Windows
XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/
®
7)
Windows
®

Antes de instalar

17
a Certifique-se de que seu computador esteja
LIGADO e de que você esteja conectado com direitos de administrador.
• Se houver programas em execução, feche-os.
• As telas podem ser diferentes, dependendo do sistema operacional.
O CD-ROM do instalador contém o Nuance™ PaperPort™ 12SE. Este software aceita Windows x64 Edition (SP2 ou superior), Windows Vista (SP2 ou superior) e Windows atualização para o Windows recente antes de instalar o MFL-Pro Suite.
b Desligue o aparelho e certifique-se de que o
®
XP (SP3 ou superior), XP Professional
®
7. Faça a
®
Service Pack mais
cabo de interface USB NÃO ESTEJA conectado ao aparelho. Se você já tiver conectado o cabo, desconecte-o.
®

Instale o MFL-Pro Suite

18
a Insira o CD-ROM do instalador na sua unidade
de CD-ROM. Se surgir a tela de nomes de modelos, selecione o seu aparelho. Se surgir a tela de idiomas, selecione o seu idioma.
Se a tela da Brother não for exibida automaticamente, vá até Meu computador (Computador), clique duas vezes no ícone do CD-ROM e, em seguida, clique duas vezes em start.exe.
b Clique em Instalar MFL-Pro Suite e clique em
Sim se você aceitar os termos do contratos de
licença.
• Se a instalação não continuar automaticamente, abra novamente o menu superior, ejetando e reinserindo o CD-ROM, ou clique duas vezes no programa start.exe na pasta raiz e continue a partir da etapa b de instalação do MFL-Pro Suite.
• Para usuários do Windows Vista Windows de Usuário for exibida, clique em Permitir ou em Sim.
®
7, quando a tela Controle de Conta
®
e do
c Escolha Conexão local (USB) e, em seguida,
clique em Avançar.
Para instalar o driver PS (driver de impressora BR-Script3), selecione Instalação personalizada e siga as instruções na tela.
14
Loading...
+ 30 hidden pages