Merci d’avoir acheté un appareil Brother. Votre soutien nous tient à coeur et nous apprécions votre clientèle. Votre
appareil Brother est conçu et fabriqué selon les normes les plus rigoureuses afin d’assurer une performance fiable
en tout temps.
Lisez d’abord le Guide de sécurité du produit, puis ce Guide d'installation rapide pour obtenir les instructions sur
les procédures d’installation et de configuration adéquates.
Pour consulter le Guide d'installation rapide dans d'autres langues, visitez le site http://solutions.brother.com/
Tous les modèles ne sont pas offerts dans tous les pays.
.
Déballez l'appareil et vérifiez les composants
1
Ensemble de tambour et de
cartouche de toner
(pré-installé)
Cordon d'alimentation secteurCD-ROM d’installationGuide d'installation rapide
Cordon de ligne téléphoniqueGuide de sécurité du produitGuide de l'utilisateur
Page d'enregistrement du produit
(États-Unis seulement)
CAN-FRE Version 0
1
Page 2
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
ATTENTION
elle n'est pas évitée, pourrait provoquer des blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION
d'entraîner des blessures mineures.
• L’appareil est emballé dans des sacs en plastique. Les sacs en plastique ne sont pas des jouets. Pour
éviter tout risque d’étouffement, gardez ces sacs hors de portée des bébés et des enfants et mettezles au rebut de façon appropriée.
• Lorsque vous déplacez l’appareil, prenez les poignées latérales solidement à partir du devant de
l’appareil. Les poignées latérales sont situées sous le scanner. NE déplacez PAS l’appareil en le tenant
par le dessous.
• Cet appareil est lourd et pèse plus de 39,7 lb (18,0 kg), y compris le papier. Pour éviter d’éventuelles
blessures, soyez au moins deux pour soulever l’appareil en le tenant à l’avant et à l’arrière.
indique une situation potentiellement dangereuse qui, si
signale une situation potentiellement dangereuse susceptible
• Si vous utilisez un bac inférieur, NE transportez PAS l’appareil avec le bac inférieur : vous pourriez
vous blesser ou endommager l’appareil, car ce dernier n’est pas fixé au bac inférieur.
2
Page 3
Remarque
• Laissez un espace minimum autour de l'appareil comme illustré.
6,00 po.
(150 mm)
6,00 po.
(150 mm)
6,00 po.
(150 mm)
15,70 po. (400 mm)
• Le contenu de la boîte peut varier d'un pays à l'autre.
• Nous vous recommandons de conserver l'emballage d'origine.
• Si vous devez transporter votre appareil, remballez-le dans son emballage d'origine pour éviter de
l'endommager. L'appareil doit être assuré à sa valeur réelle auprès du transporteur. Pour savoir comment
remballer l'appareil, consultez Emballage et transport de l’appareil dans le Guide de l'utilisateur avancé.
• Le câble d’interface n’est pas un accessoire standard. Procurez-vous le câble d’interface adéquat selon la
connexion que vous voulez utiliser (USB ou réseau).
Câble USB
• Nous vous recommandons d’utiliser un câble USB 2.0 (type A/B) dont la longueur ne dépasse pas 6 pieds
(2 mètres).
• NE branchez PAS le câble d’interface à ce stade. Le branchement du câble d’interface se fait pendant le
processus d’installation de MFL-Pro Suite.
Câble réseau
Utilisez un câble à paire torsadée direct de catégorie 5 (ou plus) pour le réseau 10BASE-T ou Ethernet Rapide
100BASE-TX.
3
Page 4
Retrait de l'appareil de
CAUTION
ATTENTION
Important
dRetirez l’ensemble de tambour et de cartouche
de toner.
2
NE branchez PAS le cordon d'alimentation
secteur tout de suite.
l'emballage
aRetirez l’emballage protecteur recouvrant
l’appareil et la pellicule de la vitre du scanner.
bOuvrez le bac MU a et retirez l’emballage
protecteur b du support du bac MU, puis
fermez le bac MU.
eRetirez le matériau d’emballage orange de
l’ensemble de tambour et de cartouche de
toner.
cAppuyez sur le bouton de déverrouillage du
capot avant pour ouvrir ce dernier. Enlevez le
sachet de gel de silice a.
NE mangez PAS le sachet de gel de silice.
Veuillez le jeter. S’il est avalé, demandez des
soins médicaux sans tarder.
fTenez l’ensemble de tambour et de cartouche
de toner à niveau à deux mains et secouez-le
doucement plusieurs fois de gauche à droite
afin de répartir également le toner à l’intérieur
de la cartouche.
4
Page 5
gRemettez l’ensemble de tambour et de
Remarque
cartouche de toner fermement dans l’appareil.
hFermez le capot avant de l'appareil.
Chargement de papier
bEn appuyant sur le levier de déverrouillage du
guide-papier vert a, faites coulisser les
guides-papier pour qu'ils s'adaptent au format
du papier que vous êtes en train de charger
dans le bac. Assurez-vous que les guides sont
mis correctement dans les fentes.
3
dans le bac à papier
aRetirez complètement le bac à papier de
l'appareil.
Pour le papier de format Légal ou Folio, appuyez
sur le bouton de libération a au bas du bac à
papier, puis retirez l’arrière du bac à papier.
(Le papier de format Légal ou Folio n’est pas
disponible dans certaines régions.)
cVentilez la pile de papier pour éviter les
bourrages papier et les problèmes
d’alimentation.
5
Page 6
dMettez du papier dans le bac et assurez-vous
Important
Important
que :
Elles sont sous le repère de papier
maximum (bbb) a.
Trop remplir le bac à papier provoquera des
bourrages papier.
Le côté à imprimer est vers le bas.
Les guides-papier doivent toucher les côtés
du papier pour le charger correctement.
Connexion du cordon
d'alimentation et de la
4
NE branchez PAS le câble d'interface
tout de suite.
ligne téléphonique
aBranchez le cordon d’alimentation CA à
l’appareil, puis branchez-le à une prise
d’alimentation CA.
bEnclenchez l’interrupteur d’alimentation de
l’appareil.
eRéinstallez convenablement le bac à papier
dans l'appareil. Assurez-vous qu'il est
complètement inséré dans l'appareil.
fSoulevez le volet du support a pour empêcher
le papier de glisser du bac de sortie face
imprimée vers le bas.
Pour de plus amples renseignements sur le
papier recommandé, veuillez consulter
Papier et supports d’impression
recommandés dans le Guide de l'utilisateur.
cBranchez le cordon de ligne téléphonique.
Branchez une extrémité du cordon de ligne
téléphonique à la prise de l'appareil portant la
mention LINE et l'autre extrémité à une prise
murale modulaire.
Le cordon de ligne téléphonique DOIT être
branché à la prise de l'appareil portant la mention
LINE.
6
Page 7
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être relié à la terre à l'aide d'une
Remarque
Remarque
fiche à 3 broches.
L'appareil étant relié à la terre via la prise de
courant, vous êtes protégé contre d'éventuels
risques d'électrocution sur le réseau
téléphonique en laissant le cordon
d'alimentation branché à l'appareil lorsque
vous le connectez à une ligne téléphonique.
Vous êtes également protégé si vous déplacez
l'appareil en débranchant tout d'abord la ligne
téléphonique, puis le cordon d'alimentation.
Si vous partagez une ligne téléphonique avec un
téléphone externe, connectez-le comme illustré
ci-dessous.
Avant de brancher le téléphone externe, retirez le
capuchon protecteur c de la prise EXT. sur
l’appareil.
Si vous partagez une ligne téléphonique avec un
répondeur téléphonique externe, connectez-le
comme illustré ci-dessous.
Avant de brancher le répondeur téléphonique
externe, retirez le capuchon protecteur c de la
prise EXT. sur l’appareil.
a Répondeur de téléphone supplémentaire
(pas pris en charge)
b Répondeur de téléphone externe
c Capuchon de protection
Réglez le mode de réception sur
Tél ext/rép si vous utilisez un répondeur
externe. Consultez Modes de réception à la
page 9. Pour de plus amples informations,
consultez Branchement d’un répondeur
téléphonique externe (REP) dans le Guide
de l'utilisateur.
a Téléphone supplémentaire
b Téléphone externe
c Capuchon de protection
7
Page 8
Configuration sans fil
Remarque
Remarque
5
(si nécessaire)
aLorsque le message de configuration Wi-Fi
s’affiche, appuyez sur OK.
Effectuez l’une des opérations suivantes :
Si vous utilisez un ordinateur Macintosh ou
un appareil mobile sur un réseau sans fil,
passez à b.
Si vous utilisez un ordinateur fonctionnant
sous Windows
Macintosh au moyen d’une interface USB ou
d’un réseau câblé, passez à c.
Setup Wi-Fi?
aYes
bNo
Select ab or OK
®
et voulez connecter votre
Sélection de la langue de
votre choix
6
Veuillez coller les étiquettes incluses dans la
boîte sur les noms correspondants du panneau
de contrôle.
(si nécessaire)
aAppuyez sur Menu, 0, 0.
bAppuyez sur a ou b pour sélectionner la langue
de votre choix.
Appuyez sur OK.
cAppuyez sur Arrêt/Sortie.
bAppuyez sur a ou sur b pour sélectionner Yes.
Appuyez sur OK.
Passez ensuite à l’étape 19 à la page 25 pour
continuer la procédure de configuration sans
fil.
Une fois la configuration sans fil terminée, vous
devez retourner à l’étape 6 pour terminer la
configuration de l’appareil.
Si vous souhaitez modifier d’abord les
paramètres initiaux sur votre appareil,
sélectionnez No et vous pourrez configurer les
paramètres sans fil ultérieurement.
cAppuyez sur a ou sur b pour sélectionner No.
Appuyez sur OK.
Passez ensuite à l’étape 6.
La configuration sans fil pour les utilisateurs de
Windows
®
sera expliquée ultérieurement.
8
Page 9
Modes de réception
7
Le mode de réception est déterminé par les appareils externes et les services téléphoniques d'abonné
(messagerie vocale, sonnerie spéciale, etc.) que vous utilisez (ou utiliserez) sur la même ligne que l'appareil
Brother.
Allez-vous utiliser un numéro de sonnerie spéciale pour la réception de télécopies ?
Brother utilise le terme « Sonnerie spéciale », mais il se peut que les opérateurs téléphoniques utilisent d'autres
noms pour ce service, par exemple Sonnerie personnalisée, RingMaster, Personalized Ring, Teen Ring, IdentA-Call et Smart Ring. Voir Sonnerie spéciale dans le Guide de l'utilisateur pour des instructions sur la
configuration de cette fonction sur votre appareil.
Allez-vous utiliser la messagerie vocale sur la même ligne téléphonique que votre appareil Brother ?
Si la ligne téléphonique sur laquelle est installé votre appareil Brother est munie d'une messagerie vocale, il est
très possible que celle-ci et l’appareil entrent en conflit lors de la réception d’appels. Voir Messagerie vocale
dans le Guide de l'utilisateur pour des instructions sur la configuration de ce service sur votre appareil.
Allez-vous utiliser un répondeur sur la même ligne téléphonique que votre appareil Brother ?
Votre répondeur (REP) répond automatiquement à chaque appel. Les messages vocaux sont enregistrés sur le
REP externe et les messages de télécopie sont imprimés. Choisissez Tél ext/rép comme mode de
réception. Voir les instructions ci-dessous.
Allez-vous utiliser l'appareil Brother sur une ligne dédiée aux télécopies ?
Votre appareil répond automatiquement à chaque appel de type télécopie. Choisissez Fax seulement comme
mode de réception. Voir les instructions ci-dessous.
Allez-vous utiliser l'appareil Brother sur la même ligne que le téléphone ?
Souhaitez-vous recevoir des appels vocaux et des télécopies automatiquement ?
Le mode de réception Fax/Tél est utilisé lorsque l'appareil Brother et votre téléphone partagent la même
ligne. Choisissez Fax/Tél comme mode de réception. Voir les instructions ci-dessous.
Remarque importante : Vous ne pourrez pas recevoir de messages vocaux sur la messagerie vocale ou un
répondeur téléphonique si vous choisissez le mode Fax/Tél.
Comptez-vous recevoir très peu de télécopies ?
Choisissez Manuel comme mode de réception. Vous contrôlez la ligne téléphonique et devez répondre
personnellement à chaque appel. Voir les instructions ci-dessous.
Pour de plus amples informations, consultez Utilisation des modes de réception dans le Guide de l'utilisateur.
aAppuyez sur Menu, 0, 1.
bAppuyez sur a ou sur b pour sélectionner un mode de réception.
Appuyez sur OK.
cAppuyez sur Arrêt/Sortie.
9
Page 10
Réglage du contraste
ACL
8
Si vous avez des difficultés à lire l’écran ACL,
essayez de changer le réglage du contraste.
(si nécessaire)
dEntrez les deux chiffres du jour sur le pavé
numérique, puis appuyez sur OK.
02.Date et heure
03/XX/2012
Jour:25
aAppuyez sur Menu, 1, 7.
bAppuyez sur c pour augmenter le contraste.
— OU —
Appuyez sur d pour diminuer le contraste.
Appuyez sur OK.
cAppuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglage de la date et de
9
L’appareil affiche l’heure et la date; si vous définissez
l’identifiant du poste, il ajoute la date et l’heure à
chaque télécopie que vous envoyez.
l’heure
aAppuyez sur Menu, 0, 2, 1.
bEntrez les deux derniers chiffres de l'année sur
le pavé numérique, puis appuyez sur OK.
02.Date et heure
Entrer & OK
(Par exemple, entrez 2, 5 pour le 25.)
eEffectuez l’une des opérations suivantes :
Pour utiliser l’horloge de 24 heures, appuyez
sur a ou b pour sélectionner
Horloge 24 h, puis appuyez sur OK.
Passez à l’étape f.
Pour utiliser l’horloge de 12 heures, appuyez
sur a ou b pour sélectionner
Horloge 12 h, puis appuyez sur OK.
Passez à l’étape g.
02.Date et heure
03/25/2012
aHorloge 12 h
bHorloge 24 h
Sélect ab ou OK
fEntrez l’heure, en format 24 heures, sur le
pavé numérique, puis appuyez sur OK. Passez
à l’étape i.
02.Date et heure
03/25/2012
Année:2012
Entrer & OK
(Par exemple, entrez 1, 2 pour 2012.)
cEntrez les deux chiffres du mois sur le pavé
numérique, puis appuyez sur OK.
02.Date et heure
XX/XX/2012
Mois:03
Entrer & OK
(Par exemple, entrez 0, 3 pour mars.)
Heure:15:25
Entrer & OK
(Par exemple, entrez 1, 5, 2, 5 pour 15 h 25.)
gEntrez l’heure, en format 12 heures, sur le
pavé numérique, puis appuyez sur OK.
02.Date et heure
03/25/2012
Heure:03:25
Entrer & OK
(Par exemple, entrez 0, 3, 2, 5 pour 3 h 25.)
10
Page 11
hAppuyez sur a ou b pour sélectionner AM ou PM,
Remarque
puis appuyez sur OK.
02.Date et heure
03/25/2012 03:25
aAM
bPM
Sélect ab ou OK
(Par exemple, choisissez PM pour 3 h 25 P.M.)
iAppuyez sur Arrêt/Sortie.
Définition de l’identifiant
10
L’appareil affiche la date et l’heure et joint l’identifiant
du poste à toutes les télécopies envoyées, si vous
avez activé cette fonction.
du poste
dÀ l'aide du pavé numérique, entrez votre nom
(20 caractères maximum), puis appuyez sur
OK.
03.Id station
Fax:XXXXXXXXXXX
Tél:XXXXXXXXXXX
Nom:_
Entrer & OK
• Le tableau suivant explique comment entrer
votre nom.
• Si vous voulez entrer un caractère qui se trouve
sur la même touche que le caractère précédent,
appuyez sur c afin de déplacer le curseur vers
la droite.
• Si vous avez entré un caractère incorrect et que
vous désirez le changer, appuyez sur d ou c
pour déplacer le curseur sur le caractère
incorrect, puis appuyez sur Effacer.
aAppuyez sur Menu, 0, 3.
bEntrez votre numéro de télécopieur (20 chiffres
maximum) sur le pavé numérique, puis
appuyez sur OK.
03.Id station
Fax:_
Entrer & OK
cEntrez votre numéro de téléphone (20 chiffres
maximum) sur le pavé numérique, puis
appuyez sur OK. (Si vos numéros de
téléphone et de télécopieur sont identiques,
entrez une nouvelle fois le numéro.)
03.Id station
Fax:XXXXXXXXXXX
Tél:_
Pression
sur la
touche
2ABC2A
3DEF 3 D
4GH I 4G
5JKL5J
6MNO6 M
7PQRS7
8TUV8 T
9WXY Z 9
Pour de plus amples renseignements,
consultez Saisie de texte dans le Guide de l'utilisateur.
Une
fois
Deux
fois
Trois
fois
Quatre
fois
eAppuyez sur Arrêt/Sortie.
Cinq
fois
Entrer & OK
11
Page 12
Remarque
Si vous vous êtes trompé et que vous voulez
Remarque
recommencer, appuyez sur Arrêt/Sortie, puis
reprenez à l'étape a.
(États-Unis uniquement) La loi de 1991 sur la
protection des utilisateurs de téléphones interdit à
quiconque d'utiliser un ordinateur ou un appareil
électronique pour envoyer des messages par
l'intermédiaire d'un télécopieur téléphonique, sauf
si ces messages contiennent clairement, dans
une marge située en haut ou en bas de chaque
page transmise, ou sur la première page de la
transmission, la date et l'heure de leur envoi, ainsi
que l'identification de la société, de toute autre
entité ou de la personne qui envoie les messages
et le numéro de téléphone des appareils à
l'origine de l'envoi ou de ces sociétés, autres
entités ou personnes. Pour programmer ces
informations sur votre appareil, reportez-vous à
Réglage de la date et de l’heure à la page 10 et à
Définition de l’identifiant du poste à la page 11.
Rapport de transmission
Réglage du mode de
numérotation par
12
tonalités ou par
impulsions
(Canada uniquement)
Votre appareil est configuré pour utiliser un service de
numérotation par tonalités. Si vous utilisez un service
de numérotation par impulsions (rotatif), vous devez
modifier le mode de numérotation.
aAppuyez sur Menu, 0, 4.
bAppuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Impuls. (ou Tonal.).
Appuyez sur OK.
cAppuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglage de la
compatibilité de la ligne
13
téléphonique
11
Votre appareil Brother est équipé d’un rapport de
vérification de l’envoi. Vous pouvez l’utiliser pour
obtenir la confirmation de l’envoi d’une télécopie. Ce
rapport affiche le nom ou le numéro de télécopie du
correspondant, la date, l’heure et la durée de la
transmission, le nombre de pages transmises, et
indique si la transmission a réussi ou non. Pour
utiliser la fonction de rapport de transmission de
télécopies, reportez-vous à la section Impression de rapports dans le Guide de l'utilisateur avancé.
de télécopies
Si vous branchez l'appareil à un service VoIP (sur
Internet), vous devez modifier le paramètre de
compatibilité.
Si vous utilisez une ligne téléphonique
analogique, vous pouvez sauter cette étape.
aAppuyez sur Menu, 2, 0, 1.
bAppuyez sur a ou sur b pour sélectionner
De base(VoIP).
Appuyez sur OK.
cAppuyez sur Arrêt/Sortie.
12
Page 13
Préfixe de numérotation
Remarque
Heure d’été automatique
14
La configuration de la composition du préfixe active la
composition automatique d'un numéro prédéfini
avant chaque numéro de télécopie composé. Par
exemple : Si votre système téléphonique nécessite la
composition d'un 9 pour un numéro extérieur, cette
configuration permet de composer automatiquement
un 9 pour chaque télécopie que vous envoyez.
aAppuyez sur Menu, 0, 5.
(Pour le Canada, appuyez sur Menu, 0, 6.)
bEntrez votre préfixe (5 chiffres maximum) sur le
pavé numérique, puis appuyez sur OK.
• Vous pouvez utiliser les chiffres 0 à 9, #, l et !.
(Appuyez sur Tonalité pour afficher « ! ».)
• Vous ne pouvez pas utiliser ! avec d'autres
chiffres ou caractères.
• Si votre système téléphone requiert un rappel
de type pause minutée (signal crochet
commutateur), appuyez sur Tonalité pour
entrer la pause.
• Vous ne pouvez pas utiliser # et l si le mode de
numérotation par impulsions est activé.
(Canada seulement)
cAppuyez sur Arrêt/Sortie.
15
Vous pouvez régler l’appareil de manière à ce qu’il
adopte automatiquement l’heure d’été. Il avancera
automatiquement d’une heure au printemps et
reculera d’une heure à l’automne.
aAppuyez sur Menu, 0, 2, 2.
bAppuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Activé (ou Désactivé).
Appuyez sur OK.
cAppuyez sur Arrêt/Sortie.
Définissez le fuseau
16
Vous pouvez définir le fuseau horaire (l'heure
normale et non l'heure avancée) de votre
emplacement sur l'appareil.
Par exemple, le fuseau horaire pour l'heure normale
de l'Est des États-Unis et du Canada est TU-05:00.
aAppuyez sur Menu, 0, 2, 3.
bAppuyez sur a ou sur b pour sélectionner le
horaire
fuseau horaire.
Appuyez sur OK.
cAppuyez sur Arrêt/Sortie.
13
Page 14
Envoi de la page
Remarque
d'enregistrement du
17
produit et de test
(États-Unis uniquement)
Vous pouvez aussi enregistrer votre produit en ligne
grâce au lien d’enregistrement du CD-ROM
d’installation ou à la page Web
http://www.brother.com/registration/
.
aRemplissez la page d'enregistrement du
produit et de test.
bPlacez la page, face vers le haut, dans le
chargeur automatique de documents, ou face
vers le bas sur la vitre du scanner.
cAssurez-vous que le voyant
(TÉLÉCOPIER) s'allume en bleu.
dEntrez le numéro de télécopieur sans frais :
1 877 268-9575.
eAppuyez sur Marche.
14
Vous recevrez une télécopie de confirmation de
l'enregistrement de votre produit.
Page 15
Windows
®
USB
Macintosh
Windows
®
Macintosh
Réseau câblé
Réseau sans fil
Windows
®
Macintosh
Choix du type de connexion
Remarque
Remarque
18
Ces instructions d’installation sont pour Windows® XP Home/Windows® XP Professional, Windows® XP
®
Professional x64 Edition, Windows Vista
• Pour Windows Server® 2003/2003 x64 Edition/2008/2008 R2 et Linux®, visitez la page de votre modèle sur
http://solutions.brother.com/
• Vous pouvez visiter le site http://solutions.brother.com/
à jour de pilotes, les utilitaires les plus récents, ainsi que des réponses aux questions fréquemment posées
(FAQ) et aux questions d’ordre technique.
.
, Windows® 7 et Mac OS X (versions 10.5.8, 10.6.x et 10.7.x).
où vous trouverez du soutien sur le produit, les mises
Utilisateurs de l'interface USB
Windows®, passez à la page 16
Macintosh, passez à la page 18
Pour le réseau câblé
Windows®, passez à la page 20
Macintosh, passez à la page 23
Pour le réseau sans fil
Pour connecter votre appareil iOS ou Android™ ou Windows®Phone à votre appareil Brother au moyen de Wi-Fi
Direct™, veuillez télécharger le Guide Wi-Fi Direct™ à partir du site http://solutions.brother.com/
Windows® et Macintosh,
passez à la page 25
.
15
Page 16
USB
Important
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
Utilisateurs de l’interface USB
®
(Windows
Windows
XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/
®
7)
Windows
®
Avant l'installation
19
aAssurez-vous que votre ordinateur est allumé
et que vous êtes connecté avec des droits
d'administrateur.
• Le cas échéant, fermez les programmes en
cours d'exécution.
• Les écrans peuvent varier selon le système
d'exploitation.
Le CD-ROM d’installation inclut Nuance™
PaperPort™ 12SE. Ce logiciel prend en charge
Windows
Professional x64 Edition (SP2 ou supérieur),
Windows Vista
Windows
de Windows
®
XP (SP3 ou supérieur), XP
®
®
(SP2 ou supérieur) et
7. Passez au plus récent Service Pack
®
avant d’installer MFL-Pro Suite.
Installation de MFL-Pro
20
Suite
aInsérez le CD-ROM d’installation fourni dans
votre lecteur de CD-ROM. Si l’écran des noms
de modèle apparaît, choisissez votre appareil.
Si l’écran des langues apparaît, choisissez
votre langue.
Si l'écran Brother ne s'affiche pas
automatiquement, allez à Poste de travail (Ordinateur), cliquez deux fois sur l'icône de
CD-ROM, puis cliquez deux fois sur start.exe.
bCliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro
Suite, puis cliquez sur Oui si vous acceptez les
licences d’utilisation.
bÉteignez l'appareil et vérifiez que le câble
d'interface USB n'est PAS connecté à
l'appareil. Si vous avez déjà branché le câble,
débranchez-le.
• Si l’installation ne se poursuit pas
automatiquement, ouvrez de nouveau le menu
principal en éjectant puis en réinsérant le
CD-ROM ou en cliquant deux fois sur le
programme start.exe à partir du dossier racine,
et poursuivez à partir de l’étape b pour installer
MFL-Pro Suite.
• Utilisateurs de Windows Vista
lorsque l'écran Contrôle de compte
d'utilisateur apparaît, cliquez sur Autoriser ou
Oui.
®
et Windows®7,
cSélectionnez Branchement local (USB), puis
cliquez sur Suivant.
Si vous voulez installer le pilote PS (pilote
d'imprimante BR-Script3), sélectionnez
Installation personnalisée, puis suivez les
instructions à l'écran.
16
Page 17
USB
Windows
®
USB
Macintosh
Important
Remarque
Remarque
Terminer
Remarque
dSuivez les instructions à l'écran jusqu'à ce que
cet écran apparaisse.
Windows
Terminer et redémarrer
21
aCliquez sur Terminer pour redémarrer votre
ordinateur. Une fois l’ordinateur redémarré,
vous devez vous connecter avec des droits
d’administrateur.
®
eBranchez le câble USB au port USB marqué du
symbole sur l’appareil, puis branchez le
câble à l’ordinateur.
fAllumez l’appareil.
L’installation continue automatiquement. Les
écrans d’installation s’affichent à tour de rôle.
Si on vous le demande, suivez les instructions
à l’écran.
N'essayez PAS d'annuler quelque écran que ce
soit pendant l'installation. L'affichage de tous les
écrans peut prendre quelques secondes.
Sous Windows Vista® et Windows®7, quand
l'écran Sécurité de Windows s'affiche, cochez la
case puis cliquez sur Installer afin de réaliser
l'installation correctement.
• Si un message d'erreur s'affiche pendant
l'installation du logiciel, exécutez le programme
Diagnostic d'installation situé dans
démarrer/Tous les programmes/Brother/
MFC-XXXX (où XXXX est le nom de votre
modèle).
• Selon vos paramètres de sécurité, une fenêtre
de sécurité Windows
peut s’afficher lorsque vous utilisez l’appareil ou
son logiciel. Donnez l’autorisation à la fenêtre
de continuer.
Pilote d’imprimante XML Paper Specification
Le pilote d’imprimante XML Paper Specification
est le pilote d’imprimante le mieux adapté pour
Windows Vista
l’impression à partir d’applications utilisant XML
Paper Specification. Veuillez télécharger le pilote
le plus récent via le centre de solutions Brother
(Brother Solutions Center) à l’adresse
http://solutions.brother.com/
®
®
ou de logiciel antivirus
L'installation est
terminée.
et Windows®7 lors de
.
gLorsque l’écran Enregistrement en ligne
s’affiche, faites votre sélection et suivez les
instructions à l’écran. Une fois le processus
d’enregistrement terminé, cliquez sur Suivant.
hLorsque l’écran Configuration terminée
s’affiche, cochez la case correspondant à
l’action que vous voulez exécuter, puis cliquez
sur Suivant.
17
Page 18
USB
Important
Remarque
Important
Utilisateurs de l’interface USB
(Mac OS X 10.5.8 - 10.7.x)
Macintosh
Avant l'installation
19
aAssurez-vous que votre appareil est raccordé à
l'alimentation et que votre ordinateur
Macintosh est allumé. Vous devez avoir ouvert
une session avec des droits d'administrateur.
Utilisateurs de Mac OS X 10.5.7 ou d’une version
antérieure : mettez votre système d’exploitation à
niveau vers Mac OS X 10.5.8 - 10.7.x. (Pour
obtenir les tout derniers pilotes et informations sur
le système Mac OS X que vous utilisez, visitez le
site http://solutions.brother.com/
Si vous souhaitez ajouter le pilote PS (pilote
d’imprimante BR-Script3), accédez au Centre de
solutions Brother (Brother Solutions Center) au
http://solutions.brother.com/
les instructions de votre modèle.
.)
et visitez la FAQ sur
Installation de MFL-Pro
20
Suite
aInsérez le CD-ROM d’installation fourni dans
votre lecteur de CD-ROM.
bDouble-cliquez sur l’icône Start Here OSX. Si
on vous le demande, sélectionnez votre
modèle.
cSélectionnez Branchement local (USB), puis
cliquez sur Suivant. Suivez les instructions à
l’écran.
bBranchez le câble USB au port USB marqué du
symbole sur l’appareil, puis branchez le
câble à votre Macintosh.
cVérifiez que l'interrupteur d'alimentation de
votre appareil est allumé.
N’essayez PAS d’annuler quelque écran que ce
soit pendant l’installation. L’installation peut
prendre quelques minutes pour s’exécuter.
dChoisissez l’appareil dans la liste, puis cliquez
sur OK.
eLorsque cet écran apparaît, cliquez sur
Suivant.
L'installation de MFL-Pro Suite est
terminée.
Passez à l’étape 21 à la page 19.
18
Page 19
USB
Windows
®
USB
Macintosh
Terminer
Téléchargez
Presto! PageManager et
21
Lorsque Presto! PageManager est installé, la
fonctionnalité ROC est ajoutée au ControlCenter2 de
Brother. Vous pouvez facilement numériser, partager
et classer des photos et des documents à l’aide de
Presto! PageManager.
aÀ l'écran Support Brother, cliquez sur
installez-le
Presto! PageManager et suivez les
instructions affichées à l'écran.
Macintosh
L'installation est
terminée.
19
Page 20
Réseau câblé
Important
Remarque
Remarque
Utilisateurs de l’interface réseau câblée
®
(Windows
Windows
XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/
®
7)
cBranchez le câble d’interface réseau au port
Avant l'installation
19
aAssurez-vous que votre ordinateur est allumé
et que vous êtes connecté avec des droits
d'administrateur.
• Le cas échéant, fermez les programmes en
cours d'exécution.
• Les écrans peuvent varier selon le système
d'exploitation.
dVérifiez que l'interrupteur d'alimentation de
Windows
Ethernet, puis branchez-le à un port libre de
votre concentrateur.
votre appareil est allumé.
®
• Le CD-ROM d’installation inclut Nuance™
PaperPort™ 12SE. Ce logiciel prend en charge
Windows
Professional x64 Edition (SP2 ou supérieur),
Windows Vista
Windows
Pack de Windows
Suite.
• Si vous utilisez un logiciel de pare-feu
personnel (autre que le Pare-feu Windows
ou bien des applications anti-logiciels espions
ou antivirus, désactivez temporairement ces
programmes pendant la durée de l'installation.
®
XP (SP3 ou supérieur), XP
®
®
(SP2 ou supérieur) et
7. Passez au plus récent Service
®
avant d’installer MFL-Pro
®
bRetirez le capuchon de protection du port
Ethernet identifié par le symbole .
),
Installation de MFL-Pro
20
Suite
aInsérez le CD-ROM d’installation fourni dans
votre lecteur de CD-ROM. Si l’écran des noms
de modèle apparaît, choisissez votre appareil.
Si l’écran des langues apparaît, choisissez
votre langue.
Si l'écran Brother ne s'affiche pas
automatiquement, allez à Poste de travail (Ordinateur), cliquez deux fois sur l'icône de
CD-ROM, puis cliquez deux fois sur start.exe.
bCliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro
Suite, puis cliquez sur Oui si vous acceptez les
licences d’utilisation.
20
Page 21
Réseau câblé
Windows
®
Macintosh
Réseau câblé
Remarque
Remarque
Important
Remarque
Remarque
Windows
®
• Si l’installation ne se poursuit pas
automatiquement, ouvrez de nouveau le menu
principal en éjectant puis en réinsérant le
CD-ROM ou en cliquant deux fois sur le
programme start.exe à partir du dossier racine,
et poursuivez à partir de l’étape b pour installer
MFL-Pro Suite.
• Utilisateurs de Windows Vista
lorsque l'écran Contrôle de compte
d'utilisateur apparaît, cliquez sur Autoriser ou
Oui.
®
et Windows®7,
cSélectionnez Connexion réseau câblée
(Ethernet), puis cliquez sur Suivant.
Si vous voulez installer le pilote PS (pilote
d'imprimante BR-Script3), sélectionnez
Installation personnalisée, puis suivez les
instructions à l'écran.
dLorsque l’écran Pare-feu/logiciel antivirus
détecté s’affiche, sélectionnez Changez les
paramètres de port du pare-feu pour
permettre la connexion réseau et continuez
l'installation. (Recommandé) puis cliquez sur
Suivant.
• Si on vous le demande, choisissez l’appareil
dans la liste, puis cliquez sur Suivant.
• Si l’appareil n’a pas encore été détecté sur le
réseau, vérifiez vos paramètres réseau en
suivant les instructions suivantes à l'écran.
• Si plusieurs appareils du même modèle sont
connectés à votre réseau, l’adresse IP et le nom
de nœud s’afficheront pour vous aider à
identifier l’appareil.
• Vous pouvez obtenir l’adresse IP de votre
appareil et le nom du nœud en imprimant le
rapport de configuration réseau. Consultez
Impression du rapport de configuration réseau
à la page 43.
• Sous Windows Vista
l'écran Sécurité de Windows s'affiche, cochez
la case puis cliquez sur Installer afin de réaliser
l'installation correctement.
®
et Windows®7, quand
fLorsque l’écran Enregistrement en ligne
s’affiche, faites votre sélection et suivez les
instructions à l’écran. Une fois le processus
d’enregistrement terminé, cliquez sur Suivant.
gLorsque l’écran Configuration terminée
s’affiche, cochez la case correspondant à
l’action que vous voulez exécuter, puis cliquez
sur Suivant.
Si vous n'utilisez pas le Pare-feu Windows
reportez-vous au Guide de l'utilisateur de votre
logiciel pour obtenir des informations sur l'ajout
des ports réseau suivants.
Pour la numérisation réseau, ajoutez le port
UDP 54925.
Pour la réception PC-Fax en réseau, ajoutez
le port UDP 54926.
Si les problèmes de votre connexion réseau
persistent, ajoutez les ports UDP 161 et 137.
eL’installation continue automatiquement. Les
écrans d’installation s’affichent à tour de rôle.
Si on vous le demande, suivez les instructions
à l’écran.
N'essayez PAS d'annuler quelque écran que ce
soit pendant l'installation. L'affichage de tous les
écrans peut prendre quelques secondes.
Terminer et redémarrer
21
®
,
aCliquez sur Terminer pour redémarrer votre
ordinateur. Une fois l’ordinateur redémarré,
vous devez vous connecter avec des droits
d’administrateur.
• Si un message d'erreur s'affiche pendant
l'installation du logiciel, exécutez le programme
Diagnostic d'installation situé dans
démarrer/Tous les programmes/Brother/
MFC-XXXX LAN (où XXXX est le nom de votre
modèle).
• Selon vos paramètres de sécurité, une fenêtre
de sécurité Windows
peut s’afficher lorsque vous utilisez l’appareil ou
son logiciel. Donnez l’autorisation à la fenêtre
de continuer.
®
ou de logiciel antivirus
21
Page 22
Réseau câblé
Remarque
Terminer
Remarque
Installation de MFL-Pro
Suite sur d'autres
22
Si vous souhaitez utiliser l'appareil avec plusieurs
ordinateurs installés sur le réseau, installez MFL-Pro
Suite sur chaque ordinateur. Passez à l’étape 20 à la
page 20.
Licence réseau (Windows®)
Ce produit inclut une licence PC pour
5 utilisateurs maximum. Cette licence prend en
charge l’installation de MFL-Pro Suite qui inclut
Nuance™ PaperPort™ 12SE en réseau sur cinq
ordinateurs au maximum. Si vous voulez utiliser
Nuance™ PaperPort™ 12SE sur plus de cinq
ordinateurs, veuillez acheter le pack NL-5 de
Brother, qui est un pack de contrats de licences
PC multiples permettant d’ajouter jusqu’à cinq
autres utilisateurs. Pour acheter le pack NL-5,
contactez votre revendeur Brother agréé ou le
service à la clientèle de Brother.
ordinateurs
(si nécessaire)
Windows
®
L'installation est
terminée.
Pilote d’imprimante XML Paper Specification
Le pilote d’imprimante XML Paper Specification
est le pilote d’imprimante le mieux adapté pour
Windows Vista
l’impression à partir d’applications utilisant XML
Paper Specification. Veuillez télécharger le pilote
le plus récent via le centre de solutions Brother
(Brother Solutions Center) à l’adresse
http://solutions.brother.com/
®
et Windows®7 lors de
.
22
Page 23
Réseau câblé
Windows
®
Macintosh
Réseau câblé
Important
Remarque
Important
Remarque
Utilisateurs de l’interface réseau câblée
(Mac OS X 10.5.8 - 10.7.x)
Macintosh
Avant l'installation
19
aAssurez-vous que votre appareil est raccordé à
l'alimentation et que votre ordinateur
Macintosh est allumé. Vous devez avoir ouvert
une session avec des droits d'administrateur.
Utilisateurs de Mac OS X 10.5.7 ou d’une version
antérieure : mettez votre système d’exploitation à
niveau vers Mac OS X 10.5.8 - 10.7.x. (Pour
obtenir les tout derniers pilotes et informations sur
le système Mac OS X que vous utilisez, visitez le
site http://solutions.brother.com/
Si vous souhaitez ajouter le pilote PS (pilote
d’imprimante BR-Script3), accédez au Centre de
solutions Brother (Brother Solutions Center) au
http://solutions.brother.com/
les instructions de votre modèle.
.)
et visitez la FAQ sur
Installation de MFL-Pro
20
Suite
aInsérez le CD-ROM d’installation fourni dans
votre lecteur de CD-ROM.
bDouble-cliquez sur l’icône Start Here OSX. Si
on vous le demande, sélectionnez votre
modèle.
cSélectionnez Connexion réseau câblée
(Ethernet), puis cliquez sur Suivant. Suivez
les instructions à l’écran.
bRetirez le capuchon de protection du port
Ethernet identifié par le symbole .
cBranchez le câble d’interface réseau au port
Ethernet, puis branchez-le à un port libre de
votre concentrateur.
N’essayez PAS d’annuler quelque écran que ce
soit pendant l’installation. L’installation peut
prendre quelques minutes pour s’exécuter.
dChoisissez l’appareil dans la liste, puis cliquez
sur OK.
Si l’appareil n’a pas encore été détecté sur le
réseau, vérifiez vos paramètres réseau.
Consultez Avant l'installation à la page 23.
dVérifiez que l'interrupteur d'alimentation de
votre appareil est allumé.
23
Page 24
Réseau câblé
Remarque
Terminer
• Vous pouvez obtenir l’adresse MAC (adresse
Ethernet) et l’adresse IP de votre appareil en
imprimant le rapport de configuration réseau.
Consultez Impression du rapport de configuration réseau à la page 43.
• Si cet écran apparaît, cliquez sur OK.
1) Saisissez un nom de 15 caractères
maximum pour votre Macintosh dans
Nom d'affichage.
2) Si vous souhaitez utiliser la touche
NUMÉRISER de l'appareil pour numériser
sur le réseau, vous devez cocher la case
Enregistrer votre ordinateur avec les
fonctions « Scan vers » sur l'appareil.
3) Cliquez sur OK. Passez à l’étape e.
Macintosh
Téléchargez
Presto! PageManager et
21
Lorsque Presto! PageManager est installé, la
fonctionnalité ROC est ajoutée au ControlCenter2 de
Brother. Vous pouvez facilement numériser, partager
et classer des photos et des documents à l’aide de
Presto! PageManager.
aÀ l'écran Support Brother, cliquez sur
installez-le
Presto! PageManager et suivez les
instructions affichées à l'écran.
• Le nom saisi s'affiche sur l'écran ACL de
l'appareil lorsque vous appuyez sur
(NUMÉRISER) et que vous
sélectionnez une option de numérisation. (Pour
en savoir plus, veuillez consulter Numérisation réseau dans le Guide utilisateur - Logiciel.)
eLorsque cet écran apparaît, cliquez sur
Suivant.
L'installation de MFL-Pro Suite est
terminée.
Passez à l’étape 21 à la page 24.
Installation de MFL-Pro
Suite sur d'autres
22
ordinateurs
(si nécessaire)
Si vous souhaitez utiliser l'appareil avec plusieurs
ordinateurs installés sur le réseau, installez MFL-Pro
Suite sur chaque ordinateur. Passez à l’étape 20 à la
page 23.
L'installation est
terminée.
24
Page 25
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Réseau sans fil
Windows
®
Macintosh
Important
Remarque
Utilisateurs de l'interface réseau sans fil
Avant de commencer
19
Vous devez tout d’abord configurer les paramètres du réseau sans fil de votre appareil pour pouvoir communiquer
avec le point d’accès/routeur sans fil. Une fois l’appareil configuré pour communiquer avec votre point
d’accès/routeur sans fil, les ordinateurs et les appareils mobiles du réseau ont accès à l’appareil. Pour utiliser
l’appareil à partir d’un ordinateur, vous devez installer les pilotes et les logiciels. Les étapes suivantes vont vous
guider dans la configuration et l’installation.
• Si vous avez l’intention de connecter l’appareil à votre réseau, nous vous conseillons de consulter votre
administrateur système avant l'installation. Avant de commencer l'installation, vous devez connaître vos
paramètres du réseau sans fil.
• Si vous avez configuré précédemment les paramètres sans fil de l’appareil, vous devez réinitialiser les
paramètres de réseau local avant de pouvoir à nouveau configurer les paramètres sans fil.
1. Sur votre appareil, appuyez sur Menu. Appuyez sur 7.
2. Appuyez sur 0 pour sélectionner Réinit. réseau.
3. Appuyez deux fois sur 1 pour Oui pour accepter la modification.
• Pour obtenir de meilleurs résultats lors de l’impression quotidienne de documents, placez l’appareil Brother
le plus près possible du point d’accès/routeur sans fil avec le moins d’obstructions possibles. De gros objets
et des murs entre deux appareils, ainsi que de l’interférence avec d’autres appareils électroniques peuvent
affecter la vitesse de transfert des données de vos documents.
En raison de ces facteurs, le sans-fil n'est peut-être pas la meilleure méthode de connexion pour tous les
types de documents et applications. Si vous imprimez des fichiers volumineux, comme des documents de
plusieurs pages comportant à la fois du texte et de grands graphiques, la technologie Ethernet câblée peut
se révéler mieux adaptée pour un transfert de données plus rapide, ou un câble USB pour un débit plus
rapide.
• Même si les appareils Brother MFC-8710DW et MFC-8910DW peuvent être utilisés à la fois sur un réseau
câblé et sans fil, vous ne pouvez utiliser que l’une des méthodes de connexion à la fois.
• Si vous utilisez votre appareil sur un réseau sans fil qui prend en charge la norme IEEE 802.1x, consultez
Utilisation de l'authentification IEEE 802.1x dans le Guide utilisateur - Réseau.
Mode Infrastructure
a Point d’accès/routeur sans fil
b Appareil réseau sans fil (votre appareil)
c Ordinateur compatible sans fil connecté au
point d’accès/routeur sans fil
d Ordinateur câblé connecté au point
d’accès/routeur sans fil
e Appareil mobile connecté au point
d’accès/routeur sans fil
25
Page 26
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Remarque
Maintenant, allez à
Important
Remarque
Choisissez votre méthode de configuration sans fil
20
Les instructions suivantes offrent trois méthodes de configuration de votre appareil Brother sur un réseau sans fil.
Si vous avez commencé la configuration sans fil à partir de l’étape 5 à la page 8 (pour Macintosh et les appareils
mobiles), passez à la méthode b (Assistant de configuration). Tous les autres utilisateurs : choisissez la méthode
que vous privilégiez pour votre environnement.
Pour configurer votre appareil dans tout autre environnement sans fil, suivez les instructions du Guide utilisateur - Réseau.
aConfiguration à l’aide du CD-ROM d’installation et utilisation temporaire d’un câble USB
(Windows
Pour cette méthode, nous vous recommandons d’utiliser un ordinateur connecté sans fil à votre réseau.
•
Vous devez utiliser de manière temporaire un câble USB pendant la configuration (câble non compris).
• Si vous utilisez Windows® XP ou un câble réseau pour connecter votre ordinateur à votre point
d’accès/routeur sans fil, vous devez connaître le SSID et la clé de réseau de votre point
d’accès/routeur sans fil avant de procéder. Veuillez inscrire vos paramètres de réseau sans fil dans
la zone à cet effet ci-dessous.
• Veuillez ne pas contacter le service à la clientèle de Brother sans avoir les renseignements sur les
paramètres de sécurité sans fil. Nous ne pouvons pas vous aider à localiser vos paramètres de
sécurité de réseau.
ArticleInscrivez les paramètres de réseau sans fil actuels
SSID (nom de réseau)
Clé de réseau (clé de sécurité/clé de cryptage)
®
seulement)
• Si vous ne connaissez pas ces renseignements (SSID et clé de réseau), vous ne pouvez pas
continuer la configuration sans fil.
• Comment puis-je trouver ces renseignements (SSID et clé de réseau)?
1. Consultez la documentation qui accompagne votre point d’accès/routeur sans fil.
2. Le nom de réseau par défaut peut être le nom du fabricant ou le nom du modèle.
3. Si vous ne connaissez pas les renseignements de sécurité, veuillez consulter le fabricant du
26
* La clé de réseau peut également être décrite comme le mot de passe, la clé de sécurité ou la clé
de cryptage.
routeur, votre administrateur système ou fournisseur de service Internet.
page 28
Page 27
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Réseau sans fil
Windows
®
Macintosh
Maintenant, allez à
Important
Remarque
Maintenant, allez à
bConfiguration manuelle à partir du panneau de commande à l’aide de l’Assistant de
configuration (Macintosh, appareils mobiles et Windows
Si votre routeur/point d’accès sans fil ne prend pas en charge le protocole WPS (Wi-Fi Protected
Setup™) ou AOSS™, notez les paramètres réseau sans fil de votre routeur/point d’accès sans fil
dans la section ci-dessous.
Veuillez ne pas contacter le service à la clientèle de Brother sans avoir les renseignements sur les
paramètres de sécurité sans fil. Nous ne pouvons pas vous aider à localiser vos paramètres de sécurité
de réseau.
ArticleInscrivez les paramètres de réseau sans fil actuels
SSID (nom de réseau)
Clé de réseau (clé de sécurité/clé de cryptage)
* La clé de réseau peut également être décrite comme le mot de passe, la clé de sécurité ou la clé
de cryptage.
• Si vous ne connaissez pas ces renseignements (SSID et clé de réseau), vous ne pouvez pas
continuer la configuration sans fil.
• Comment puis-je trouver ces renseignements (SSID et clé de réseau)?
1. Consultez la documentation qui accompagne votre point d’accès/routeur sans fil.
2. Le nom de réseau par défaut peut être le nom du fabricant ou le nom du modèle.
3. Si vous ne connaissez pas les renseignements de sécurité, veuillez consulter le fabricant du
routeur, votre administrateur système ou fournisseur de service Internet.
®
)
cConfiguration en une étape à l’aide de WPS ou AOSS™ (Windows
page 31
®
et Macintosh)
Si votre point d’accès/routeur sans fil prend en charge la configuration sans fil automatique (en une
étape) (WPS ou AOSS™)
page 33
27
Page 28
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Important
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
Configuration à l’aide du CD-ROM d’installation et utilisation
temporaire d’un câble USB (Windows
®
seulement)
Configuration des
21
• Vous devez utiliser de manière temporaire un
câble USB pendant la configuration (câble non
compris).
• Si vous utilisez Windows
réseau pour connecter votre ordinateur à votre
point d’accès/routeur sans fil, vous devez
connaître le SSID et la clé de réseau de votre
point d’accès/routeur sans fil dont vous avez
pris note à l’étape 20-a à la page 26 avant de
procéder.
Si vous utilisez votre appareil sur un réseau sans
fil qui prend en charge la norme IEEE 802.1x,
consultez Utilisation de l'authentification IEEE 802.1x dans le Guide utilisateur - Réseau.
paramètres sans fil
®
XP ou un câble
aInsérez le CD-ROM d’installation fourni dans
votre lecteur de CD-ROM. Si l’écran des noms
de modèle apparaît, choisissez votre appareil.
Si l’écran des langues apparaît, choisissez
votre langue.
• Si l’installation ne se poursuit pas
automatiquement, ouvrez de nouveau le menu
principal en éjectant puis en réinsérant le
CD-ROM ou en cliquant deux fois sur le
programme start.exe à partir du dossier racine,
et poursuivez à partir de l’étape b pour installer
MFL-Pro Suite.
• Utilisateurs de Windows Vista
lorsque l’écran Contrôle de compte
d'utilisateur apparaît, cliquez sur Autoriser ou
Oui.
®
et Windows®7,
cSélectionnez Connexion réseau sans fil, puis
cliquez sur Suivant.
Si vous voulez installer le pilote PS (pilote
d’imprimante BR-Script3), sélectionnez
Installation personnalisée, puis suivez les
instructions à l’écran.
dLorsque l’écran Pare-feu/logiciel antivirus
détecté s’affiche, sélectionnez Changez les
paramètres de port du pare-feu pour
permettre la connexion réseau et continuez
l'installation. (Recommandé) puis cliquez sur
Suivant.
Si l’écran Brother ne s’affiche pas
automatiquement, allez à Poste de travail (Ordinateur), cliquez deux fois sur l’icône de
CD-ROM, puis cliquez deux fois sur start.exe.
bCliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro
Suite, puis cliquez sur Oui si vous acceptez les
licences d’utilisation.
28
Si vous n’utilisez pas le Pare-feu Windows
reportez-vous au Guide de l’utilisateur de votre
logiciel pour obtenir des informations sur l’ajout
des ports réseau suivants.
Pour la numérisation réseau, ajoutez le port
UDP 54925.
Pour la réception PC-Fax en réseau, ajoutez
le port UDP 54926.
Si les problèmes de votre connexion réseau
persistent, ajoutez les ports UDP 161 et 137.
®
,
Page 29
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Réseau sans fil
Windows
®
Macintosh
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
eSélectionnez Oui, j'ai un câble USB que je
peux utiliser pour l'installation., puis cliquez
sur Suivant.
Si l’écran Remarque importante s’affiche, lisez
l’avertissement. Cochez la case après avoir
confirmé le SSID et la clé de réseau, puis cliquez
sur Suivant.
fBranchez temporairement le câble USB (non
compris) directement à l’ordinateur et à
l’appareil.
• Si la liste est vide, vérifiez que le point
d’accès/routeur sans fil est sous tension et qu’il
diffuse le SSID, puis vérifiez si l’appareil et le
point d’accès/routeur sans fil sont dans la
portée de la communication sans fil. Cliquez
ensuite sur Actualiser.
• Si votre point d’accès/routeur sans fil est
paramétré pour ne pas diffuser le SSID, vous
pouvez l’ajouter manuellement en cliquant sur
le bouton Avancé. Pour entrer le Nom (SSID),
suivez les instructions qui s’affichent à l’écran,
puis cliquez sur Suivant.
jEntrez la Clé du réseau que vous avez inscrite
à l’étape 20-a à la page 26, puis cliquez sur
Suivant.
gEffectuez l’une des opérations suivantes :
Si l’écran Confirmation de l'installation
s’affiche, cochez la case, puis cliquez sur
Suivant et passez à l’étape h.
Sinon, passez à l’étape i.
hCochez Oui pour vous connecter à l’aide du
SSID indiqué. Cliquez sur Suivant et passez à
l’étape k.
iL’assistant recherchera les réseaux sans fil
disponibles à partir de votre appareil.
Choisissez le SSID que vous avez inscrit pour
votre réseau à l’étape 20-a à la page 26, puis
cliquez sur Suivant.
Si votre réseau n’est pas configuré pour
l’authentification et le cryptage, l’écran
ATTENTION ! s’affiche. Pour poursuivre la
configuration, cliquez sur OK.
kConfirmez les paramètres du réseau sans fil,
puis cliquez sur Suivant. Les paramètres sont
envoyés à votre appareil.
• Les paramètres seront inchangés si vous
cliquez sur Annuler.
• Pour entrer manuellement les paramètres de
l’adresse IP de votre appareil, cliquez sur
Modifier l’adresse IP, puis entrez les
paramètres d’adresse IP nécessaires de votre
réseau.
• Si l’écran d’échec de la configuration sans fil
s’affiche, cliquez sur Réessayer.
lDébranchez le câble USB entre l’ordinateur et
l’appareil, puis cliquez sur Suivant.
29
Page 30
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Maintenant, allez à
La configuration sans fil est terminée. Un
indicateur à quatre niveaux situé dans le
coin supérieur droit de l’écran ACL de
votre appareil indique l’intensité du signal
sans fil de votre point d’accès/routeur
sans fil.
Pour installer MFL-Pro Suite, passez à
l’étape 23-e à la page 39.
page 39
30
Page 31
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Réseau sans fil
Windows
®
Macintosh
Important
Remarque
Remarque
Configuration manuelle à partir du panneau de commande à l’aide
de l’Assistant de configuration (Macintosh, appareils mobiles et
®
Windows
Configuration des
21
Vous devez avoir à portée de main les
paramètres sans fil dont vous avez pris note à
l’étape 20-b à la page 27 avant de procéder.
Si vous utilisez votre appareil sur un réseau sans
fil qui prend en charge la norme IEEE 802.1x,
consultez Utilisation de l'authentification IEEE 802.1x dans le Guide utilisateur - Réseau.
paramètres sans fil
aSi vous avez commencé la configuration sans
fil à partir de l’étape 5 à la page 8 (pour
Macintosh et les appareils mobiles), appuyez
sur 1 pour sélectionner Setup Wizard.
Passez ensuite à c.
Tous les autres utilisateurs : passez à b.
Select Method
1.Setup Wizard
2.Setup with PC
3.WPS/AOSS
Select ab or OK
bSur votre appareil, appuyez sur Menu,
7 (Réseau), 2 (RL sans fil),
2 (Assist config.).
cLorsque RL sfil actv. ? s'affiche,
appuyez sur a ou b pour sélectionner Marche,
puis appuyez sur OK. L'Assistant de
configuration sans fil démarre.
Sinon, appuyez sur Arrêt/Sortie pour quitter
l'Assistant de configuration sans fil.
dL’appareil recherche les SSID disponibles.
L’affichage de la liste de SSID disponibles
prend quelques secondes.
Si une liste des SSID s’affiche, utilisez la
touche a ou b pour choisir le SSID que vous
avez noté à l’étape 20-b à la page 27, puis
appuyez sur OK.
)
eEffectuez l’une des opérations suivantes :
Si le point d’accès/routeur sans fil du SSID
prend en charge WPS et que Le point
d'accès sélectionné prend en
charge le WPS. Utiliser le WPS?
s’affiche, passez à l’étape f.
Si vous utilisez une méthode
d’authentification et de cryptage qui
nécessitent une clé de réseau, passez à
l’étape g.
Si votre méthode d’authentification est
Système ouvert et que votre mode de
cryptage est Aucun, passez à l’étape h.
• Si la liste de SSID ne s’affiche pas, vérifiez que
votre point d’accès/routeur sans fil est sous
tension. Rapprochez votre appareil du point
d’accès/routeur sans fil et réessayez à partir de
l’étape b.
• Si votre point d’accès/routeur sans fil est
paramétré pour ne pas diffuser le SSID, vous
devez l’ajouter manuellement. Pour de plus
amples informations, consultez Configuration
de votre appareil lorsque le SSID n'est pas
diffusé dans le Guide utilisateur - Réseau.
fPour connecter votre appareil à l’aide du mode
sans fil automatique, appuyez sur 1 pour
sélectionner Oui. (Si vous sélectionnez
Non (Manuel), passez à g pour entrer la clé
de réseau.) Lorsque Lancez le WPS sur
votre routeur/point d'accès ss fil,
puis choisissez Suivant. s’affiche,
appuyez sur le bouton WPS sur votre point
d’accès/routeur sans fil (WLAN), puis appuyez
sur 1. Passez à l’étape h.
gSaisissez la clé de réseau que vous avez notée
à l’étape 20-b à la page 27 à l’aide du pavé
numérique pour sélectionner chaque caractère
ou chiffre. Pour supprimer les caractères que
vous avez saisis, appuyez sur Effacer.
Par exemple, pour saisir la lettre a, appuyez
une fois sur la touche 2 du pavé numérique.
Pour saisir le chiffre 3, appuyez sept fois sur la
touche 3 du pavé numérique.
Les lettres s'affichent dans l'ordre suivant :
minuscules, majuscules et chiffres.
Pour plus d’informations, voir Saisie de texte pour les paramètres sans fil à la page 37.
31
Page 32
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Maintenant, allez à
Maintenant, allez à
Remarque
Appuyez sur OK une fois que vous avez saisi
tous les caractères, puis appuyez sur 1 pour
Oui pour appliquer vos paramètres.
hVotre appareil essaie maintenant de se
connecter à votre réseau sans fil à l'aide des
informations que vous avez saisies.
Un message de résultat de connexion s'affiche
à l'écran ACL et un rapport WLAN s'imprime
automatiquement.
Si la connexion a échoué, vérifiez le code
d'erreur dans le rapport imprimé et reportezvous à la section Dépistage des pannes à la
page 34.
La configuration sans fil est terminée. Un
indicateur à quatre niveaux situé dans le
coin supérieur droit de l’écran ACL de
votre appareil indique l’intensité du signal
sans fil de votre point d’accès/routeur
sans fil.
Si vous utilisez un ordinateur, veuillez
installer MFL-Pro Suite.
Utilisateurs de Macintosh :
étape 22 à la page 41
Utilisateurs de Windows®:
étape 22 à la page 38
Pour les utilisateurs d’un appareil mobile
qui ont commencé la configuration à
l’étape 5 à la page 8, retournez à l’étape
6 pour poursuivre la configuration de
l’appareil.
Si vous utilisez un appareil mobile, consultez le
Guide utilisateur de l’application que vous utilisez
(par ex. Brother iPrint&Scan, etc.) pour de plus
amples renseignements sur l’utilisation de votre
appareil avec l’application. Pour télécharger le
guide de l’utilisateur de l’application que vous
utilisez, accédez à la section des
téléchargements de manuels de la page d’accueil
de votre modèle du Centre de solutions Brother
(Brother Solutions Center) au
http://solutions.brother.com/
.
32
Page 33
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Réseau sans fil
Windows
®
Macintosh
Maintenant, allez à
Maintenant, allez à
Remarque
Configuration en une étape à l’aide de WPS (Wi-Fi Protected Setup)
ou AOSS™ (Windows
®
et Macintosh)
Paramétrage des
21
paramètres sans fil
aVérifiez que votre routeur/point d’accès sans fil
affiche le symbole WPS ou AOSS™ comme
illustré ci-dessous.
bPlacez l’appareil Brother à proximité d’un point
d’accès ou routeur WPS ou AOSS™. La portée
peut varier selon votre environnement.
Reportez-vous aux instructions fournies avec
votre point d’accès/routeur sans fil.
Si vous avez commencé la configuration sans
fil à l’étape 5 à la page 8, appuyez sur 3 pour
sélectionner WPS/AOSS.
Passez ensuite à d.
Tous les autres utilisateurs : passez à c.
cSur votre appareil, appuyez sur Menu,
7 (Réseau), 2 (RL sans fil),
3 (WPS/AOSS).
dLorsque RL sfil actv. ? s'affiche,
appuyez sur a ou b pour sélectionner Marche,
puis appuyez sur OK. L'Assistant de
configuration sans fil démarre.
Sinon, appuyez sur Arrêt/Sortie pour quitter
l'Assistant de configuration sans fil.
Si votre point d’accès/routeur sans fil prend en
charge WPS (Méthode NIP) et vous voulez
configurer votre appareil en utilisant la méthode
NIP (Numéro d’identification personnel),
consultez Configuration par la méthode NIP de
WPS (Wi-Fi Protected Setup) dans le Guide
utilisateur - Réseau.
fUn message de résultat de connexion s'affiche
à l'écran ACL et un rapport WLAN s'imprime
automatiquement.
Si la connexion a échoué, vérifiez le code
d'erreur dans le rapport imprimé et reportezvous à la section Dépistage des pannes à la
page 34.
La configuration sans fil est terminée. Un
indicateur à quatre niveaux situé dans le
coin supérieur droit de l’écran ACL de
votre appareil indique l’intensité du signal
sans fil de votre point d’accès/routeur
sans fil.
Pour installer MFL-Pro Suite, passez à
l'étape 22.
Utilisateurs de Windows®:
page 38
Utilisateurs de Macintosh :
eLorsque Lancez le WPS/AOSS sur votre
routeur/point d'accès ss fil.
s’affiche, appuyez sur le bouton WPS ou
AOSS™ de votre point d’accès/routeur sans fil.
Pour de plus amples renseignements sur le
point d’accès/routeur sans fil, consultez le
guide de l’utilisateur. Appuyez ensuite sur OK.
Cette fonction détecte automatiquement le
mode (WPS ou AOSS™) utilisé par votre point
d’accès/routeur sans fil pour configurer votre
appareil.
page 41
33
Page 34
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Important
Dépistage des pannes
Veuillez ne pas contacter le service à la clientèle de Brother sans avoir les renseignements sur les paramètres
de sécurité sans fil. Nous ne pouvons pas vous aider à localiser vos paramètres de sécurité de réseau.
Comment puis-je trouver les paramètres sans fil (nom de réseau (SSID) et clé de réseau)
1. Consultez la documentation qui accompagne votre point d’accès/routeur sans fil.
2. Le nom de réseau par défaut peut être le nom du fabricant ou le nom du modèle.
3. Si vous ne connaissez pas les renseignements de sécurité, veuillez consulter le fabricant du routeur, votre
administrateur système ou fournisseur de service Internet.
* La clé de réseau peut également être décrite comme le mot de passe, la clé de sécurité ou la clé de cryptage.
* Si le point d’accès/routeur sans fil est configuré pour ne pas diffuser le SSID, le SSID ne sera pas détecté
automatiquement. Vous devrez entrer le nom SSID manuellement. Consultez Configuration de votre appareil lorsque le SSID n'est pas diffusé dans le Guide utilisateur - Réseau.
Rapport WLAN
Si le rapport WLAN qui s'est imprimé indique que la connexion a échoué, vérifiez le code d'erreur sur le rapport
imprimé et consultez les instructions suivantes.
Code d'erreurSolutions recommandées
Le paramètre sans fil n'est pas activé, activez le paramètre sans fil.
- Si un câble réseau est connecté à votre appareil, débranchez-le, puis activez le paramètre
TS-01
TS-02
sans fil de votre appareil.
1. Sur votre appareil, appuyez sur Menu, 7 (Réseau), 2 (RL sans fil), 2 (Assist config.).
2. Lorsque RL sfil actv. ? s'affiche, appuyez sur a ou b pour sélectionner Marche,
puis appuyez sur OK. L'Assistant de configuration sans fil démarre.
Le point d’accès/routeur sans fil n’est pas détecté.
1. Vérifiez les 4 points suivants.
- Vérifiez que le point d’accès/routeur sans fil est sous tension.
- Déplacez votre appareil dans une zone exempte de toute obstruction ou rapprochez-le
du point d’accès/routeur sans fil.
- Placez temporairement votre appareil à environ 3,3 pieds (un mètre) du point
d’accès/routeur sans fil lorsque vous configurez les paramètres sans fil.
- Si votre point d’accès/routeur sans fil utilise un filtrage d’adresse MAC, confirmez que
l’adresse MAC de l’appareil Brother est autorisée dans le filtre. Consultez Impression du rapport de configuration réseau à la page 43.
34
2. Si vous avez saisi manuellement le SSID et les renseignements de sécurité
(SSID/méthode d'authentification/méthode de cryptage/clé de réseau), les
renseignements sont peut-être erronés.
Confirmez de nouveau le SSID et les renseignements de sécurité et réentrez les bons
renseignements, au besoin.
Consultez Comment puis-je trouver les paramètres sans fil (nom de réseau (SSID) et clé de réseau) à la page 34 pour confirmer.
Page 35
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Réseau sans fil
Windows
®
Macintosh
Méthodes d’authentificationMéthode de cryptage
WPA-Personnel
TKIP
AES
WPA2-PersonnelAES
OUVERTE
WEP
AUCUNE (sans cryptage)
Clé partagéeWEP
Code d'erreurSolutions recommandées
Le réseau sans fil et le paramètre de sécurité que vous avez saisis sont peut-être erronés.
Confirmez de nouveau les paramètres du réseau sans fil.
TS-03
TS-04
* Vérifiez si le SSID/la méthode d'authentification/la méthode de cryptage/l'ID utilisateur/le
mot de passe utilisateur saisis ou sélectionnés sont corrects.
Consultez Comment puis-je trouver les paramètres sans fil (nom de réseau (SSID) et clé de réseau) à la page 34 pour confirmer.
Les méthodes d’authentification/de cryptage utilisé par le point d’accès/routeur sans fil ne
sont pas prises en charge par votre appareil.
En mode infrastructure, changez les méthodes d’authentification et de cryptage du point
d’accès/routeur sans fil. Votre appareil prend en charge les méthodes d’authentification
suivantes : WPA™, WPA2™, OUVERTE et Clé partagée. WPA prend en charge les
méthodes de cryptage TKIP ou AES. WPA2 prend en charge la méthode de cryptage AES.
OUVERTE et Clé partagée prennent en charge le cryptage WEP.
Si votre problème n'est pas résolu, le SSID ou les paramètres réseau que vous avez saisis
sont peut-être erronés. Confirmez de nouveau les paramètres du réseau sans fil.
Tableau combiné de méthodes d'authentification et de cryptage
Consultez Comment puis-je trouver les paramètres sans fil (nom de réseau (SSID) et clé de réseau) à la page 34 pour confirmer.
En mode ad-hoc, changez les méthodes d'authentification et de cryptage de votre ordinateur
pour le paramètre sans fil.
Votre appareil prend en charge la méthode d'authentification OUVERTE, avec le cryptage
WEP en option.
Les renseignements de sécurité (SSID/clé de réseau) sont erronés.
Confirmez de nouveau le SSID et les renseignements de sécurité (clé de réseau).
Si votre routeur utilise le cryptage WEP, entrez la clé utilisée comme première clé WEP.
TS-05
TS-06
Votre appareil Brother prend uniquement en charge l'utilisation de la première clé WEP.
Consultez Comment puis-je trouver les paramètres sans fil (nom de réseau (SSID) et clé de réseau) à la page 34 pour confirmer.
Les renseignements de sécurité sans fil (méthode d'authentification/méthode de
cryptage/clé de réseau) sont erronés.
Confirmez de nouveau les renseignements de sécurité sans fil (méthode
d'authentification/méthode de cryptage/clé de réseau) du tableau à la section TS-04.
Si votre routeur utilise le cryptage WEP, entrez la clé utilisée comme première clé WEP.
Votre appareil Brother prend uniquement en charge l'utilisation de la première clé WEP.
Consultez Comment puis-je trouver les paramètres sans fil (nom de réseau (SSID) et clé de réseau) à la page 34 pour confirmer.
35
Page 36
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Code d'erreurSolutions recommandées
L’appareil ne détecte pas de point d’accès/routeur sans fil dont la fonction WPS ou AOSS™
est activée.
Si vous souhaitez configurer vos paramètres sans fil à l’aide de la fonction WPS ou AOSS™,
vous devez utiliser votre appareil et le point d’accès/routeur sans fil.
Confirmez que votre point d’accès/routeur sans fil prend en charge la fonction WPS ou
AOSS™ et essayez de nouveau.
TS-07
Si vous ne savez pas comment faire fonctionner votre point d’accès/routeur sans fil avec la
fonction WPS ou AOSS™, consultez la documentation qui accompagne votre point
d’accès/routeur sans fil, renseignez-vous auprès du fabricant du point d’accès/routeur sans
fil ou demandez à votre administrateur de réseau.
Deux points d’accès/routeurs sans fil ou plus dont la fonction WPS ou AOSS™ est activée
ont été détectés.
TS-08
- Confirmez que seul un point d’accès/routeur sans fil se trouve à portée de la méthode
WPS ou AOSS™ active et essayez de nouveau.
- Essayez de nouveau après quelques minutes afin d’éviter toute interférence provenant
d’autres points d’accès/routeurs sans fil.
36
Page 37
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Réseau sans fil
Windows
®
Macintosh
Saisie de texte pour les paramètres sans fil
La plupart des touches numérotées possèdent trois ou quatre lettres imprimées sur la touche. Quant aux touches
0, # et l, elles ne sont pas associées à des caractères alphabétiques, car elles sont réservées à des fonctions
spéciales.
En appuyant sur la touche correcte à plusieurs reprises, vous pouvez accéder au caractère voulu.
Pour configurer les paramètres d'un réseau sans fil
Pour insérer un espace dans un nom, appuyez deux fois sur c entre les caractères.
Corrections
Si vous avez entré un caractère incorrect et que vous désirez le changer, appuyez sur d ou c pour déplacer le
curseur sous le caractère incorrect, puis appuyez sur Effacer. Entrez le bon caractère.
Répétition de lettres
Si vous voulez saisir un caractère qui se trouve sur la même touche que le caractère précédent, appuyez sur c
afin de déplacer le curseur juste avant d’appuyer à nouveau sur la même touche.
Caractères spéciaux et symboles
Appuyez sur l, # ou 0, puis sur d ou c pour placer le curseur sur le caractère spécial ou le symbole souhaité.
Appuyez sur OK pour le sélectionner.
Installation des pilotes et des logiciels
(Windows
Windows
®
XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/
®
7)
Avant l'installation
22
aAssurez-vous que votre ordinateur est allumé
et que vous êtes connecté avec des droits
d'administrateur.
• Le cas échéant, fermez les programmes en
cours d'exécution.
• Les écrans peuvent varier selon le système
d'exploitation.
• Le CD-ROM d’installation inclut Nuance™
PaperPort™ 12SE. Ce logiciel prend en charge
Windows
Professional x64 Edition (SP2 ou supérieur),
Windows Vista
Windows
Pack de Windows
Suite.
• Si vous utilisez un logiciel de pare-feu
personnel (autre que le Pare-feu Windows
ou bien des applications anti-logiciels espions
ou antivirus, désactivez temporairement ces
programmes pendant la durée de l'installation.
23
aInsérez le CD-ROM d’installation fourni dans
®
XP (SP3 ou supérieur), XP
®
®
(SP2 ou supérieur) et
7. Passez au plus récent Service
®
avant d’installer MFL-Pro
®
),
Installation de MFL-Pro
Suite
votre lecteur de CD-ROM. Si l’écran des noms
de modèle apparaît, choisissez votre appareil.
Si l’écran des langues apparaît, choisissez
votre langue.
Windows
®
bCliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro
Suite, puis cliquez sur Oui si vous acceptez les
licences d’utilisation.
• Si l’installation ne se poursuit pas
automatiquement, ouvrez de nouveau le menu
principal en éjectant puis en réinsérant le
CD-ROM ou en cliquant deux fois sur le
programme start.exe à partir du dossier racine,
et poursuivez à partir de l’étape b pour installer
MFL-Pro Suite.
• Utilisateurs de Windows Vista
lorsque l'écran Contrôle de compte
d'utilisateur apparaît, cliquez sur Autoriser ou
Oui.
®
et Windows®7,
cSélectionnez Connexion réseau sans fil, puis
cliquez sur Suivant.
Si vous voulez installer le pilote PS (pilote
d'imprimante BR-Script3), sélectionnez
Installation personnalisée, puis suivez les
instructions à l'écran.
dLorsque l’écran Pare-feu/logiciel antivirus
détecté s’affiche, sélectionnez Changez les
paramètres de port du pare-feu pour
permettre la connexion réseau et continuez
l'installation. (Recommandé) puis cliquez sur
Suivant.
38
Si l'écran Brother ne s'affiche pas
automatiquement, allez à Poste de travail (Ordinateur), cliquez deux fois sur l'icône de
CD-ROM, puis cliquez deux fois sur start.exe.
Si vous n'utilisez pas le Pare-feu Windows
reportez-vous au Guide de l'utilisateur de votre
logiciel pour obtenir des informations sur l'ajout
des ports réseau suivants.
®
,
Page 39
Réseau sans fil
Réseau sans fil
Windows
®
Macintosh
Remarque
Important
Remarque
Remarque
Remarque
Terminer
Pour la numérisation réseau, ajoutez le port
UDP 54925.
Pour la réception PC-Fax en réseau, ajoutez
le port UDP 54926.
Si les problèmes de votre connexion réseau
persistent, ajoutez les ports UDP 161 et 137.
eChoisissez l’appareil dans la liste, puis cliquez
sur Suivant.
Si vous utilisez WEP et que « Connecté »
s'affiche à l'écran ACL, mais que votre appareil
n'est pas détecté, assurez-vous que vous avez
saisi la bonne clé WEP. La clé WEP est sensible
à la casse.
Windows
Terminer et redémarrer
24
aCliquez sur Terminer pour redémarrer votre
ordinateur. Une fois l’ordinateur redémarré,
vous devez vous connecter avec des droits
d’administrateur.
• Si un message d'erreur s'affiche pendant
l'installation du logiciel, exécutez le programme
Diagnostic d'installation situé dans
démarrer/Tous les programmes/Brother/
MFC-XXXX LAN (où XXXX est le nom de votre
modèle).
• Selon vos paramètres de sécurité, une fenêtre
de sécurité Windows
peut s’afficher lorsque vous utilisez l’appareil ou
son logiciel. Donnez l’autorisation à la fenêtre
de continuer.
®
ou de logiciel antivirus
®
fL’installation continue automatiquement. Les
écrans d’installation s’affichent à tour de rôle.
Si on vous le demande, suivez les instructions
à l’écran.
N'essayez PAS d'annuler quelque écran que ce
soit pendant l'installation. L'affichage de tous les
écrans peut prendre quelques secondes.
Sous Windows Vista® et Windows®7, quand
l'écran Sécurité de Windows s'affiche, cochez la
case puis cliquez sur Installer afin de réaliser
l'installation correctement.
gLorsque l’écran Enregistrement en ligne
s’affiche, faites votre sélection et suivez les
instructions à l’écran. Une fois le processus
d’enregistrement terminé, cliquez sur Suivant.
hLorsque l’écran Configuration terminée
s’affiche, cochez la case correspondant à
l’action que vous voulez exécuter, puis cliquez
sur Suivant.
Installation de MFL-Pro
Suite sur d'autres
25
ordinateurs
(si nécessaire)
Si vous souhaitez utiliser l'appareil avec plusieurs
ordinateurs installés sur le réseau, installez MFL-Pro
Suite sur chaque ordinateur. Passez à l’étape 23 à la
page 38.
Licence réseau (Windows®)
Ce produit inclut une licence PC pour
5 utilisateurs maximum. Cette licence prend en
charge l’installation de MFL-Pro Suite qui inclut
Nuance™ PaperPort™ 12SE en réseau sur cinq
ordinateurs au maximum. Si vous voulez utiliser
Nuance™ PaperPort™ 12SE sur plus de cinq
ordinateurs, veuillez acheter le pack NL-5 de
Brother, qui est un pack de contrats de licences
PC multiples permettant d’ajouter jusqu’à cinq
autres utilisateurs. Pour acheter le pack NL-5,
contactez votre revendeur Brother agréé ou le
service à la clientèle de Brother.
L'installation est
terminée.
39
Page 40
Réseau sans fil
Remarque
Pilote d’imprimante XML Paper Specification
Le pilote d’imprimante XML Paper Specification
est le pilote d’imprimante le mieux adapté pour
Windows Vista
l’impression à partir d’applications utilisant XML
Paper Specification. Veuillez télécharger le pilote
le plus récent via le centre de solutions Brother
(Brother Solutions Center) à l’adresse
http://solutions.brother.com/
®
et Windows®7 lors de
.
Windows
®
40
Page 41
Réseau sans fil
Réseau sans fil
Windows
®
Macintosh
Important
Remarque
Important
Remarque
Installation des pilotes et des logiciels
(Mac OS X 10.5.8 - 10.7.x)
cSélectionnez Connexion réseau sans fil, puis
Avant l'installation
cliquez sur Suivant.
Macintosh
22
aAssurez-vous que votre appareil est raccordé à
l'alimentation et que votre ordinateur
Macintosh est allumé. Vous devez avoir ouvert
une session avec des droits d'administrateur.
Utilisateurs de Mac OS X 10.5.7 ou d’une version
antérieure : mettez votre système d’exploitation à
niveau vers Mac OS X 10.5.8 - 10.7.x. (Pour
obtenir les tout derniers pilotes et informations sur
le système Mac OS X que vous utilisez, visitez le
site http://solutions.brother.com/
Si vous souhaitez ajouter le pilote PS (pilote
d’imprimante BR-Script3), accédez au Centre de
solutions Brother (Brother Solutions Center) au
http://solutions.brother.com/
les instructions de votre modèle.
.)
et visitez la FAQ sur
dSuivez les instructions à l’écran.
N’essayez PAS d’annuler quelque écran que ce
soit pendant l’installation. L’installation peut
prendre quelques minutes pour s’exécuter.
Si vos paramétrages sans fil échouent, l'écran
Assistant de configuration de la connexion
sans fil s'affiche. Suivez les instructions à l'écran
pour compléter la configuration sans fil.
eChoisissez l’appareil dans la liste, puis cliquez
sur OK.
Installation de MFL-Pro
23
Suite
aInsérez le CD-ROM d’installation fourni dans
votre lecteur de CD-ROM.
bDouble-cliquez sur l’icône Start Here OSX. Si
on vous le demande, sélectionnez votre
modèle.
41
Page 42
Réseau sans fil
Remarque
Terminer
Remarque
• Vous pouvez obtenir l’adresse MAC (adresse
Ethernet) et l’adresse IP de votre appareil en
imprimant le rapport de configuration réseau.
Consultez Impression du rapport de configuration réseau à la page 43.
• Si cet écran apparaît, cliquez sur OK.
1) Saisissez un nom de 15 caractères
maximum pour votre Macintosh dans
Nom d'affichage.
2) Si vous souhaitez utiliser la touche
NUMÉRISER de l'appareil pour numériser
sur le réseau, vous devez cocher la case
Enregistrer votre ordinateur avec les
fonctions « Scan vers » sur l'appareil.
3) Cliquez sur OK. Passez à l’étape f.
Macintosh
Téléchargez
Presto! PageManager et
24
Lorsque Presto! PageManager est installé, la
fonctionnalité ROC est ajoutée au ControlCenter2 de
Brother. Vous pouvez facilement numériser, partager
et classer des photos et des documents à l’aide de
Presto! PageManager.
aÀ l'écran Support Brother, cliquez sur
installez-le
Presto! PageManager et suivez les
instructions affichées à l'écran.
• Le nom saisi s'affiche sur l'écran ACL de
l'appareil lorsque vous appuyez sur
(NUMÉRISER) et que vous
sélectionnez une option de numérisation. (Pour
en savoir plus, veuillez consulter Numérisation réseau dans le Guide utilisateur - Logiciel.)
fLorsque cet écran apparaît, cliquez sur
Suivant.
L'installation de MFL-Pro Suite est
terminée.
Passez à l’étape 24 à la page 42.
Installation de MFL-Pro
Suite sur d'autres
25
ordinateurs
(si nécessaire)
Si vous souhaitez utiliser l'appareil avec plusieurs
ordinateurs installés sur le réseau, installez MFL-Pro
Suite sur chaque ordinateur. Passez à l’étape 23 à la
page 41.
L'installation est
terminée.
Si vous avez commencé la configuration sans fil
à l’étape 5 à la page 8, retournez à l’étape 6 pour
poursuivre la configuration de l’appareil.
42
Page 43
Pour les utilisateurs réseau
Remarque
Remarque
Gestion à partir du Web
(navigateur Web)
Le serveur d'impression Brother est doté d'un serveur
Web vous permettant de contrôler son état ou de
modifier des paramètres de configuration via le
protocole HTTP (Hyper Text Transfer Protocol).
Nous recommandons d’utiliser Windows®
Internet Explorer
Windows
Veuillez également vous assurer que JavaScript
et les témoins sont toujours activés dans le
navigateur que vous utilisez. Pour utiliser un
navigateur Web, vous devez connaître l’adresse
IP du serveur d’impression. L’adresse IP du
serveur d’impression est indiquée dans le rapport
de configuration réseau.
®
®
7.0/8.0 ou Firefox®3.6 pour
et Safari 4.0/5.0 pour Macintosh.
aOuvrez le navigateur.
bTapez « http://adresse IP de l’appareil/ » dans
la barre d’adresse de votre navigateur (où
« adresse IP de l’appareil » est l’adresse IP de
l’appareil Brother ou le nom du serveur
d’impression).
Par exemple : http://192.168.1.2/
Impression du rapport de
configuration réseau
Vous pouvez imprimer le rapport de configuration
réseau pour vérifier les paramètres réseau actuels.
aMettez l'appareil sous tension et attendez qu'il
soit Prêt.
bAppuyez sur Menu, 6, 5.
cAppuyez sur Marche.
L'appareil imprime les paramètres réseau
actuels.
dAppuyez sur Arrêt/Sortie.
Réinitialisation des paramètres
réseau à leurs valeurs par défaut
Pour restaurer tous les paramètres réseau du serveur
d’impression/de numérisation interne à leurs valeurs
par défaut, veuillez suivre les étapes ci-dessous.
aVeillez à ce que l'appareil ne soit pas en
fonctionnement, puis déconnectez tous les
câbles de l'appareil (sauf le cordon
d'alimentation).
Si vous avez configuré un mot de passe de
connexion facultatif, vous devez le saisir
lorsqu’on vous le demande pour accéder à
Gestion à partir du Web.
Pour plus d’informations, consultez Gestion
à partir du Web dans le Guide utilisateur Réseau.
bAppuyez sur Menu, 7, 0.
cAppuyez sur 1 pour sélectionner Init.
dAppuyez sur 1 pour sélectionner Oui.
L’appareil va redémarrer; reconnectez les
câbles une fois terminé.
43
Page 44
Informations complémentaires
Brother CreativeCenter
Faites preuve d’audace. Si vous utilisez Windows®,
double-cliquez sur l’icône Brother CreativeCenter de
votre bureau pour accéder à notre site Web GRATUIT
qui vous propose plusieurs idées et ressources pour
une utilisation personnelle et professionnelle.
Les utilisateurs de Macintosh peuvent accéder au
Brother CreativeCenter à l’adresse Internet suivante :
http://www.brother.com/creativecenter/
44
Page 45
Options et consommables
Options
L'appareil est équipé des accessoires en option suivants. Vous pouvez étendre les fonctions de l'appareil en
ajoutant ces éléments. Pour plus d'informations sur le bac inférieur facultatif et la mémoire SO-DIMM compatible,
visitez le site http://solutions.brother.com/
Pour installer la mémoire SO-DIMM, consultez Installation de mémoire supplémentaire dans le Guide de l'utilisateur avancé.
Bac inférieurMémoire SO-DIMM
LT-5400Vous pouvez augmenter la mémoire en installant un
Le bac inférieur peut contenir jusqu'à 500 feuilles de
papier. Une fois le bac installé, la capacité
d’alimentation totale de l’appareil passe à
800 feuilles.
.
module de mémoire SO-DIMM (Small Outline Dual
In-line Memory Module).
Consommables
Si un remplacement de consommable s’avère nécessaire, une erreur sera signalée sur l’écran ACL du panneau
de commande. Pour plus d’informations sur les consommables de votre appareil, visitez le site
http://www.brother.com/original/
Cartouche de tonerTambour
Cartouche de toner standard : TN-720
Cartouche de toner à haut rendement : TN-750
ou communiquez avec votre point de vente.
DR-720
45
Page 46
Marques de commerce
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Microsoft, Windows, Windows Server et Internet Explorer sont des marques déposées ou des marques de commerce de Microsoft Corporation
aux États-Unis et dans d’autres pays.
Windows Vista est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Apple, Macintosh, Safari et Mac OS sont des marques de commerce d’Apple Inc. et sont des marques déposées aux États-Unis et dans
d’autres pays.
Linux est la marque déposée de Linus Torvalds aux États-Unis et dans d’autres pays.
Wi-Fi Direct, Wi-Fi Protected Setup, WPA et WPA2 sont des marques de Wi-Fi Alliance.
AOSS est une marque de commerce de Buffalo Inc.
Android est une marque de commerce de Google Inc.
Nuance, le logo Nuance, PaperPort et ScanSoft sont des marques de commerce ou déposées de Nuance Communications, Inc. ou de ses
filiales aux États-Unis et dans d'autres pays.
Chaque compagnie dont un logiciel est mentionné dans ce manuel possède une licence d’utilisation de logiciel spécifique à ses programmes
privés.
Toutes les marques de commerce et tous les noms de produit des sociétés qui apparaissent sur les produits Brother,
les documents liés à ceux-ci et sur tous les autres matériaux sont les marques de commerce ou les marques
déposées de leurs sociétés respectives.
Édition et publication
Le présent guide décrivant le produit et ses spécifications les plus récentes a été rédigé et publié sous la supervision de Brother Industries Ltd.
Le contenu du présent guide et les caractéristiques de ce produit peuvent être modifiés sans préavis.
La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis aux caractéristiques et aux informations contenues dans la
documentation. Elle ne saurait être tenue responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des dommages consécutifs) résultant de
la confiance accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, les erreurs typographiques ou autres en rapport avec la
publication.