Brother MFC-8710DW, MFC-8910DW Quick Setup Guide [fr]

Page 1
Guide d’installation rapide
Remarque

Commencer

MFC-8710DW MFC-8910DW
Merci d’avoir acheté un appareil Brother. Votre soutien nous tient à coeur et nous apprécions votre clientèle. Votre appareil Brother est conçu et fabriqué selon les normes les plus rigoureuses afin d’assurer une performance fiable en tout temps.
Tous les modèles ne sont pas offerts dans tous les pays.
.

Déballez l'appareil et vérifiez les composants

1
Ensemble de tambour et de
cartouche de toner
(pré-installé)
Cordon d'alimentation secteur CD-ROM d’installation Guide d'installation rapide
Cordon de ligne téléphonique Guide de sécurité du produit Guide de l'utilisateur
Page d'enregistrement du produit
(États-Unis seulement)
CAN-FRE Version 0
1
Page 2
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
ATTENTION
elle n'est pas évitée, pourrait provoquer des blessures graves, voire mortelles. ATTENTION
d'entraîner des blessures mineures.
• L’appareil est emballé dans des sacs en plastique. Les sacs en plastique ne sont pas des jouets. Pour éviter tout risque d’étouffement, gardez ces sacs hors de portée des bébés et des enfants et mettez­les au rebut de façon appropriée.
• Lorsque vous déplacez l’appareil, prenez les poignées latérales solidement à partir du devant de l’appareil. Les poignées latérales sont situées sous le scanner. NE déplacez PAS l’appareil en le tenant par le dessous.
• Cet appareil est lourd et pèse plus de 39,7 lb (18,0 kg), y compris le papier. Pour éviter d’éventuelles blessures, soyez au moins deux pour soulever l’appareil en le tenant à l’avant et à l’arrière.
indique une situation potentiellement dangereuse qui, si
signale une situation potentiellement dangereuse susceptible
• Si vous utilisez un bac inférieur, NE transportez PAS l’appareil avec le bac inférieur : vous pourriez vous blesser ou endommager l’appareil, car ce dernier n’est pas fixé au bac inférieur.
2
Page 3
Remarque
• Laissez un espace minimum autour de l'appareil comme illustré.
6,00 po.
(150 mm)
6,00 po. (150 mm)
6,00 po. (150 mm)
15,70 po. (400 mm)
• Le contenu de la boîte peut varier d'un pays à l'autre.
• Nous vous recommandons de conserver l'emballage d'origine.
• Si vous devez transporter votre appareil, remballez-le dans son emballage d'origine pour éviter de l'endommager. L'appareil doit être assuré à sa valeur réelle auprès du transporteur. Pour savoir comment remballer l'appareil, consultez Emballage et transport de l’appareil dans le Guide de l'utilisateur avancé.
• Le câble d’interface n’est pas un accessoire standard. Procurez-vous le câble d’interface adéquat selon la connexion que vous voulez utiliser (USB ou réseau).
Câble USB
• Nous vous recommandons d’utiliser un câble USB 2.0 (type A/B) dont la longueur ne dépasse pas 6 pieds (2 mètres).
• NE branchez PAS le câble d’interface à ce stade. Le branchement du câble d’interface se fait pendant le processus d’installation de MFL-Pro Suite.
Câble réseau
Utilisez un câble à paire torsadée direct de catégorie 5 (ou plus) pour le réseau 10BASE-T ou Ethernet Rapide 100BASE-TX.
3
Page 4
Retrait de l'appareil de
CAUTION
ATTENTION
Important
d Retirez l’ensemble de tambour et de cartouche
de toner.
2
NE branchez PAS le cordon d'alimentation secteur tout de suite.
l'emballage
a Retirez l’emballage protecteur recouvrant
l’appareil et la pellicule de la vitre du scanner.
b Ouvrez le bac MU a et retirez l’emballage
protecteur b du support du bac MU, puis fermez le bac MU.
e Retirez le matériau d’emballage orange de
l’ensemble de tambour et de cartouche de toner.
c Appuyez sur le bouton de déverrouillage du
capot avant pour ouvrir ce dernier. Enlevez le sachet de gel de silice a.
NE mangez PAS le sachet de gel de silice. Veuillez le jeter. S’il est avalé, demandez des soins médicaux sans tarder.
f Tenez l’ensemble de tambour et de cartouche
de toner à niveau à deux mains et secouez-le doucement plusieurs fois de gauche à droite afin de répartir également le toner à l’intérieur de la cartouche.
4
Page 5
g Remettez l’ensemble de tambour et de
Remarque
cartouche de toner fermement dans l’appareil.
h Fermez le capot avant de l'appareil.
Chargement de papier
b En appuyant sur le levier de déverrouillage du
guide-papier vert a, faites coulisser les guides-papier pour qu'ils s'adaptent au format du papier que vous êtes en train de charger dans le bac. Assurez-vous que les guides sont mis correctement dans les fentes.
3
dans le bac à papier
a Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil.
Pour le papier de format Légal ou Folio, appuyez sur le bouton de libération a au bas du bac à papier, puis retirez l’arrière du bac à papier.
(Le papier de format Légal ou Folio n’est pas disponible dans certaines régions.)
c Ventilez la pile de papier pour éviter les
bourrages papier et les problèmes d’alimentation.
5
Page 6
d Mettez du papier dans le bac et assurez-vous
Important
Important
que :
Elles sont sous le repère de papier
maximum (bbb) a. Trop remplir le bac à papier provoquera des
bourrages papier.
Le côté à imprimer est vers le bas.Les guides-papier doivent toucher les côtés
du papier pour le charger correctement.
Connexion du cordon d'alimentation et de la
4
NE branchez PAS le câble d'interface tout de suite.
ligne téléphonique
a Branchez le cordon d’alimentation CA à
l’appareil, puis branchez-le à une prise d’alimentation CA.
b Enclenchez l’interrupteur d’alimentation de
l’appareil.
e Réinstallez convenablement le bac à papier
dans l'appareil. Assurez-vous qu'il est complètement inséré dans l'appareil.
f Soulevez le volet du support a pour empêcher
le papier de glisser du bac de sortie face imprimée vers le bas.
Pour de plus amples renseignements sur le papier recommandé, veuillez consulter
Papier et supports d’impression recommandés dans le Guide de l'utilisateur.
c Branchez le cordon de ligne téléphonique.
Branchez une extrémité du cordon de ligne téléphonique à la prise de l'appareil portant la mention LINE et l'autre extrémité à une prise murale modulaire.
Le cordon de ligne téléphonique DOIT être branché à la prise de l'appareil portant la mention LINE.
6
Page 7
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être relié à la terre à l'aide d'une
Remarque
Remarque
fiche à 3 broches. L'appareil étant relié à la terre via la prise de
courant, vous êtes protégé contre d'éventuels risques d'électrocution sur le réseau téléphonique en laissant le cordon d'alimentation branché à l'appareil lorsque vous le connectez à une ligne téléphonique. Vous êtes également protégé si vous déplacez l'appareil en débranchant tout d'abord la ligne téléphonique, puis le cordon d'alimentation.
Si vous partagez une ligne téléphonique avec un téléphone externe, connectez-le comme illustré ci-dessous.
Avant de brancher le téléphone externe, retirez le capuchon protecteur c de la prise EXT. sur l’appareil.
Si vous partagez une ligne téléphonique avec un répondeur téléphonique externe, connectez-le comme illustré ci-dessous.
Avant de brancher le répondeur téléphonique externe, retirez le capuchon protecteur c de la prise EXT. sur l’appareil.
a Répondeur de téléphone supplémentaire
(pas pris en charge)
b Répondeur de téléphone externe c Capuchon de protection
Réglez le mode de réception sur Tél ext/rép si vous utilisez un répondeur externe. Consultez Modes de réception à la page 9. Pour de plus amples informations, consultez Branchement d’un répondeur
téléphonique externe (REP) dans le Guide de l'utilisateur.
a Téléphone supplémentaire b Téléphone externe c Capuchon de protection
7
Page 8
Configuration sans fil
Remarque
Remarque
5
(si nécessaire)
a Lorsque le message de configuration Wi-Fi
s’affiche, appuyez sur OK. Effectuez l’une des opérations suivantes :
Si vous utilisez un ordinateur Macintosh ou
un appareil mobile sur un réseau sans fil, passez à b.
Si vous utilisez un ordinateur fonctionnant
sous Windows Macintosh au moyen d’une interface USB ou d’un réseau câblé, passez à c.
Setup Wi-Fi?
a Yes b No
Select ab or OK
®
et voulez connecter votre
Sélection de la langue de votre choix
6
Veuillez coller les étiquettes incluses dans la boîte sur les noms correspondants du panneau de contrôle.
(si nécessaire)
a Appuyez sur Menu, 0, 0. b Appuyez sur a ou b pour sélectionner la langue
de votre choix. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Yes.
Appuyez sur OK. Passez ensuite à l’étape 19 à la page 25 pour
continuer la procédure de configuration sans fil.
Une fois la configuration sans fil terminée, vous devez retourner à l’étape 6 pour terminer la configuration de l’appareil.
Si vous souhaitez modifier d’abord les paramètres initiaux sur votre appareil, sélectionnez No et vous pourrez configurer les paramètres sans fil ultérieurement.
c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner No.
Appuyez sur OK. Passez ensuite à l’étape 6. La configuration sans fil pour les utilisateurs de
Windows
®
sera expliquée ultérieurement.
8
Page 9

Modes de réception

7
Le mode de réception est déterminé par les appareils externes et les services téléphoniques d'abonné (messagerie vocale, sonnerie spéciale, etc.) que vous utilisez (ou utiliserez) sur la même ligne que l'appareil Brother.
Allez-vous utiliser un numéro de sonnerie spéciale pour la réception de télécopies ?
Brother utilise le terme « Sonnerie spéciale », mais il se peut que les opérateurs téléphoniques utilisent d'autres noms pour ce service, par exemple Sonnerie personnalisée, RingMaster, Personalized Ring, Teen Ring, Ident­A-Call et Smart Ring. Voir Sonnerie spéciale dans le Guide de l'utilisateur pour des instructions sur la configuration de cette fonction sur votre appareil.
Allez-vous utiliser la messagerie vocale sur la même ligne téléphonique que votre appareil Brother ?
Si la ligne téléphonique sur laquelle est installé votre appareil Brother est munie d'une messagerie vocale, il est très possible que celle-ci et l’appareil entrent en conflit lors de la réception d’appels. Voir Messagerie vocale dans le Guide de l'utilisateur pour des instructions sur la configuration de ce service sur votre appareil.
Allez-vous utiliser un répondeur sur la même ligne téléphonique que votre appareil Brother ?
Votre répondeur (REP) répond automatiquement à chaque appel. Les messages vocaux sont enregistrés sur le REP externe et les messages de télécopie sont imprimés. Choisissez Tél ext/rép comme mode de réception. Voir les instructions ci-dessous.
Allez-vous utiliser l'appareil Brother sur une ligne dédiée aux télécopies ?
Votre appareil répond automatiquement à chaque appel de type télécopie. Choisissez Fax seulement comme mode de réception. Voir les instructions ci-dessous.
Allez-vous utiliser l'appareil Brother sur la même ligne que le téléphone ?
Souhaitez-vous recevoir des appels vocaux et des télécopies automatiquement ?
Le mode de réception Fax/Tél est utilisé lorsque l'appareil Brother et votre téléphone partagent la même ligne. Choisissez Fax/Tél comme mode de réception. Voir les instructions ci-dessous. Remarque importante : Vous ne pourrez pas recevoir de messages vocaux sur la messagerie vocale ou un répondeur téléphonique si vous choisissez le mode Fax/Tél.
Comptez-vous recevoir très peu de télécopies ?
Choisissez Manuel comme mode de réception. Vous contrôlez la ligne téléphonique et devez répondre personnellement à chaque appel. Voir les instructions ci-dessous.
Pour de plus amples informations, consultez Utilisation des modes de réception dans le Guide de l'utilisateur.
a Appuyez sur Menu, 0, 1. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner un mode de réception.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
9
Page 10
Réglage du contraste ACL
8
Si vous avez des difficultés à lire l’écran ACL, essayez de changer le réglage du contraste.
(si nécessaire)
d Entrez les deux chiffres du jour sur le pavé
numérique, puis appuyez sur OK.
02.Date et heure 03/XX/2012
Jour:25
a Appuyez sur Menu, 1, 7. b Appuyez sur c pour augmenter le contraste.
— OU — Appuyez sur d pour diminuer le contraste. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglage de la date et de
9
L’appareil affiche l’heure et la date; si vous définissez l’identifiant du poste, il ajoute la date et l’heure à chaque télécopie que vous envoyez.
l’heure
a Appuyez sur Menu, 0, 2, 1. b Entrez les deux derniers chiffres de l'année sur
le pavé numérique, puis appuyez sur OK.
02.Date et heure
Entrer & OK
(Par exemple, entrez 2, 5 pour le 25.)
e Effectuez l’une des opérations suivantes :
Pour utiliser l’horloge de 24 heures, appuyez
sur a ou b pour sélectionner Horloge 24 h, puis appuyez sur OK. Passez à l’étape f.
Pour utiliser l’horloge de 12 heures, appuyez
sur a ou b pour sélectionner Horloge 12 h, puis appuyez sur OK. Passez à l’étape g.
02.Date et heure 03/25/2012
a Horloge 12 h b Horloge 24 h
Sélect ab ou OK
f Entrez l’heure, en format 24 heures, sur le
pavé numérique, puis appuyez sur OK. Passez à l’étape i.
02.Date et heure 03/25/2012
Année:2012
Entrer & OK
(Par exemple, entrez 1, 2 pour 2012.)
c Entrez les deux chiffres du mois sur le pavé
numérique, puis appuyez sur OK.
02.Date et heure XX/XX/2012
Mois:03
Entrer & OK
(Par exemple, entrez 0, 3 pour mars.)
Heure:15:25
Entrer & OK
(Par exemple, entrez 1, 5, 2, 5 pour 15 h 25.)
g Entrez l’heure, en format 12 heures, sur le
pavé numérique, puis appuyez sur OK.
02.Date et heure 03/25/2012
Heure:03:25
Entrer & OK
(Par exemple, entrez 0, 3, 2, 5 pour 3 h 25.)
10
Page 11
h Appuyez sur a ou b pour sélectionner AM ou PM,
Remarque
puis appuyez sur OK.
02.Date et heure 03/25/2012 03:25
a AM b PM
Sélect ab ou OK
(Par exemple, choisissez PM pour 3 h 25 P.M.)
i Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Définition de l’identifiant
10
L’appareil affiche la date et l’heure et joint l’identifiant du poste à toutes les télécopies envoyées, si vous avez activé cette fonction.
du poste
d À l'aide du pavé numérique, entrez votre nom
(20 caractères maximum), puis appuyez sur OK.
03.Id station Fax:XXXXXXXXXXX Tél:XXXXXXXXXXX Nom:_
Entrer & OK
• Le tableau suivant explique comment entrer votre nom.
• Si vous voulez entrer un caractère qui se trouve sur la même touche que le caractère précédent, appuyez sur c afin de déplacer le curseur vers la droite.
• Si vous avez entré un caractère incorrect et que vous désirez le changer, appuyez sur d ou c pour déplacer le curseur sur le caractère incorrect, puis appuyez sur Effacer.
a Appuyez sur Menu, 0, 3. b Entrez votre numéro de télécopieur (20 chiffres
maximum) sur le pavé numérique, puis appuyez sur OK.
03.Id station
Fax:_
Entrer & OK
c Entrez votre numéro de téléphone (20 chiffres
maximum) sur le pavé numérique, puis appuyez sur OK. (Si vos numéros de téléphone et de télécopieur sont identiques, entrez une nouvelle fois le numéro.)
03.Id station Fax:XXXXXXXXXXX
Tél:_
Pression
sur la
touche
2 ABC2A 3 DEF 3 D 4 GH I 4G 5 JKL5J 6 MNO6 M 7 PQRS7 8 TUV8 T 9 WXY Z 9
Pour de plus amples renseignements, consultez Saisie de texte dans le Guide de l'utilisateur.
Une fois
Deux
fois
Trois
fois
Quatre
fois
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Cinq
fois
Entrer & OK
11
Page 12
Remarque
Si vous vous êtes trompé et que vous voulez
Remarque
recommencer, appuyez sur Arrêt/Sortie, puis reprenez à l'étape a.
(États-Unis uniquement) La loi de 1991 sur la protection des utilisateurs de téléphones interdit à quiconque d'utiliser un ordinateur ou un appareil électronique pour envoyer des messages par l'intermédiaire d'un télécopieur téléphonique, sauf si ces messages contiennent clairement, dans une marge située en haut ou en bas de chaque page transmise, ou sur la première page de la transmission, la date et l'heure de leur envoi, ainsi que l'identification de la société, de toute autre entité ou de la personne qui envoie les messages et le numéro de téléphone des appareils à l'origine de l'envoi ou de ces sociétés, autres entités ou personnes. Pour programmer ces informations sur votre appareil, reportez-vous à
Réglage de la date et de l’heure à la page 10 et à Définition de l’identifiant du poste à la page 11.
Rapport de transmission
Réglage du mode de numérotation par
12
tonalités ou par impulsions (Canada uniquement)
Votre appareil est configuré pour utiliser un service de numérotation par tonalités. Si vous utilisez un service de numérotation par impulsions (rotatif), vous devez modifier le mode de numérotation.
a Appuyez sur Menu, 0, 4. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Impuls. (ou Tonal.). Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglage de la compatibilité de la ligne
13
téléphonique
11
Votre appareil Brother est équipé d’un rapport de vérification de l’envoi. Vous pouvez l’utiliser pour obtenir la confirmation de l’envoi d’une télécopie. Ce rapport affiche le nom ou le numéro de télécopie du correspondant, la date, l’heure et la durée de la transmission, le nombre de pages transmises, et indique si la transmission a réussi ou non. Pour utiliser la fonction de rapport de transmission de télécopies, reportez-vous à la section Impression de rapports dans le Guide de l'utilisateur avancé.
de télécopies
Si vous branchez l'appareil à un service VoIP (sur Internet), vous devez modifier le paramètre de compatibilité.
Si vous utilisez une ligne téléphonique analogique, vous pouvez sauter cette étape.
a Appuyez sur Menu, 2, 0, 1. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
De base(VoIP). Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
12
Page 13

Préfixe de numérotation

Remarque

Heure d’été automatique

14
La configuration de la composition du préfixe active la composition automatique d'un numéro prédéfini avant chaque numéro de télécopie composé. Par exemple : Si votre système téléphonique nécessite la composition d'un 9 pour un numéro extérieur, cette configuration permet de composer automatiquement un 9 pour chaque télécopie que vous envoyez.
a Appuyez sur Menu, 0, 5.
(Pour le Canada, appuyez sur Menu, 0, 6.)
b Entrez votre préfixe (5 chiffres maximum) sur le
pavé numérique, puis appuyez sur OK.
• Vous pouvez utiliser les chiffres 0 à 9, #, l et !.
(Appuyez sur Tonalité pour afficher « ! ».)
• Vous ne pouvez pas utiliser ! avec d'autres chiffres ou caractères.
• Si votre système téléphone requiert un rappel de type pause minutée (signal crochet commutateur), appuyez sur Tonalité pour entrer la pause.
• Vous ne pouvez pas utiliser # et l si le mode de numérotation par impulsions est activé. (Canada seulement)
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
15
Vous pouvez régler l’appareil de manière à ce qu’il adopte automatiquement l’heure d’été. Il avancera automatiquement d’une heure au printemps et reculera d’une heure à l’automne.
a Appuyez sur Menu, 0, 2, 2. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Activé (ou Désactivé). Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Définissez le fuseau
16
Vous pouvez définir le fuseau horaire (l'heure normale et non l'heure avancée) de votre emplacement sur l'appareil. Par exemple, le fuseau horaire pour l'heure normale de l'Est des États-Unis et du Canada est TU-05:00.
a Appuyez sur Menu, 0, 2, 3. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le
horaire
fuseau horaire. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
13
Page 14
Envoi de la page
Remarque
d'enregistrement du
17
produit et de test (États-Unis uniquement)
Vous pouvez aussi enregistrer votre produit en ligne grâce au lien d’enregistrement du CD-ROM d’installation ou à la page Web http://www.brother.com/registration/
.
a Remplissez la page d'enregistrement du
produit et de test.
b Placez la page, face vers le haut, dans le
chargeur automatique de documents, ou face vers le bas sur la vitre du scanner.
c Assurez-vous que le voyant
(TÉLÉCOPIER) s'allume en bleu.
d Entrez le numéro de télécopieur sans frais :
1 877 268-9575.
e Appuyez sur Marche.
14
Vous recevrez une télécopie de confirmation de l'enregistrement de votre produit.
Page 15
Windows
®
USB
Macintosh
Windows
®
Macintosh
Réseau câblé
Réseau sans fil
Windows
®
Macintosh

Choix du type de connexion

Remarque
Remarque
18
Ces instructions d’installation sont pour Windows® XP Home/Windows® XP Professional, Windows® XP
®
Professional x64 Edition, Windows Vista
• Pour Windows Server® 2003/2003 x64 Edition/2008/2008 R2 et Linux®, visitez la page de votre modèle sur http://solutions.brother.com/
• Vous pouvez visiter le site http://solutions.brother.com/ à jour de pilotes, les utilitaires les plus récents, ainsi que des réponses aux questions fréquemment posées (FAQ) et aux questions d’ordre technique.
.
, Windows® 7 et Mac OS X (versions 10.5.8, 10.6.x et 10.7.x).
où vous trouverez du soutien sur le produit, les mises
Utilisateurs de l'interface USB
Windows®, passez à la page 16 Macintosh, passez à la page 18
Pour le réseau câblé
Windows®, passez à la page 20 Macintosh, passez à la page 23
Pour le réseau sans fil
Pour connecter votre appareil iOS ou Android™ ou Windows®Phone à votre appareil Brother au moyen de Wi-Fi Direct™, veuillez télécharger le Guide Wi-Fi Direct™ à partir du site http://solutions.brother.com/
Windows® et Macintosh, passez à la page 25
.
15
Page 16
USB
Important
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
Utilisateurs de l’interface USB
®
(Windows Windows
XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/
®
7)
Windows
®

Avant l'installation

19
a Assurez-vous que votre ordinateur est allumé
et que vous êtes connecté avec des droits d'administrateur.
• Le cas échéant, fermez les programmes en cours d'exécution.
• Les écrans peuvent varier selon le système d'exploitation.
Le CD-ROM d’installation inclut Nuance™ PaperPort™ 12SE. Ce logiciel prend en charge Windows Professional x64 Edition (SP2 ou supérieur), Windows Vista Windows de Windows
®
XP (SP3 ou supérieur), XP
®
®
(SP2 ou supérieur) et
7. Passez au plus récent Service Pack
®
avant d’installer MFL-Pro Suite.
Installation de MFL-Pro
20
Suite
a Insérez le CD-ROM d’installation fourni dans
votre lecteur de CD-ROM. Si l’écran des noms de modèle apparaît, choisissez votre appareil. Si l’écran des langues apparaît, choisissez votre langue.
Si l'écran Brother ne s'affiche pas automatiquement, allez à Poste de travail (Ordinateur), cliquez deux fois sur l'icône de CD-ROM, puis cliquez deux fois sur start.exe.
b Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro
Suite, puis cliquez sur Oui si vous acceptez les
licences d’utilisation.
b Éteignez l'appareil et vérifiez que le câble
d'interface USB n'est PAS connecté à l'appareil. Si vous avez déjà branché le câble, débranchez-le.
• Si l’installation ne se poursuit pas automatiquement, ouvrez de nouveau le menu principal en éjectant puis en réinsérant le CD-ROM ou en cliquant deux fois sur le programme start.exe à partir du dossier racine, et poursuivez à partir de l’étape b pour installer MFL-Pro Suite.
• Utilisateurs de Windows Vista lorsque l'écran Contrôle de compte
d'utilisateur apparaît, cliquez sur Autoriser ou Oui.
®
et Windows®7,
c Sélectionnez Branchement local (USB), puis
cliquez sur Suivant.
Si vous voulez installer le pilote PS (pilote d'imprimante BR-Script3), sélectionnez Installation personnalisée, puis suivez les instructions à l'écran.
16
Page 17
USB
Windows
®
USB
Macintosh
Important
Remarque
Remarque
Terminer
Remarque
d Suivez les instructions à l'écran jusqu'à ce que
cet écran apparaisse.
Windows

Terminer et redémarrer

21
a Cliquez sur Terminer pour redémarrer votre
ordinateur. Une fois l’ordinateur redémarré, vous devez vous connecter avec des droits d’administrateur.
®
e Branchez le câble USB au port USB marqué du
symbole sur l’appareil, puis branchez le câble à l’ordinateur.
f Allumez l’appareil.
L’installation continue automatiquement. Les écrans d’installation s’affichent à tour de rôle. Si on vous le demande, suivez les instructions à l’écran.
N'essayez PAS d'annuler quelque écran que ce soit pendant l'installation. L'affichage de tous les écrans peut prendre quelques secondes.
Sous Windows Vista® et Windows®7, quand l'écran Sécurité de Windows s'affiche, cochez la case puis cliquez sur Installer afin de réaliser l'installation correctement.
• Si un message d'erreur s'affiche pendant l'installation du logiciel, exécutez le programme
Diagnostic d'installation situé dans démarrer/Tous les programmes/Brother/ MFC-XXXX (où XXXX est le nom de votre
modèle).
• Selon vos paramètres de sécurité, une fenêtre de sécurité Windows peut s’afficher lorsque vous utilisez l’appareil ou son logiciel. Donnez l’autorisation à la fenêtre de continuer.
Pilote d’imprimante XML Paper Specification
Le pilote d’imprimante XML Paper Specification est le pilote d’imprimante le mieux adapté pour Windows Vista l’impression à partir d’applications utilisant XML Paper Specification. Veuillez télécharger le pilote le plus récent via le centre de solutions Brother (Brother Solutions Center) à l’adresse http://solutions.brother.com/
®
®
ou de logiciel antivirus
L'installation est terminée.
et Windows®7 lors de
.
g Lorsque l’écran Enregistrement en ligne
s’affiche, faites votre sélection et suivez les instructions à l’écran. Une fois le processus d’enregistrement terminé, cliquez sur Suivant.
h Lorsque l’écran Configuration terminée
s’affiche, cochez la case correspondant à l’action que vous voulez exécuter, puis cliquez sur Suivant.
17
Page 18
USB
Important
Remarque
Important

Utilisateurs de l’interface USB (Mac OS X 10.5.8 - 10.7.x)

Macintosh

Avant l'installation

19
a Assurez-vous que votre appareil est raccordé à
l'alimentation et que votre ordinateur Macintosh est allumé. Vous devez avoir ouvert une session avec des droits d'administrateur.
Utilisateurs de Mac OS X 10.5.7 ou d’une version antérieure : mettez votre système d’exploitation à niveau vers Mac OS X 10.5.8 - 10.7.x. (Pour obtenir les tout derniers pilotes et informations sur le système Mac OS X que vous utilisez, visitez le site http://solutions.brother.com/
Si vous souhaitez ajouter le pilote PS (pilote d’imprimante BR-Script3), accédez au Centre de solutions Brother (Brother Solutions Center) au http://solutions.brother.com/ les instructions de votre modèle.
.)
et visitez la FAQ sur
Installation de MFL-Pro
20
Suite
a Insérez le CD-ROM d’installation fourni dans
votre lecteur de CD-ROM.
b Double-cliquez sur l’icône Start Here OSX. Si
on vous le demande, sélectionnez votre modèle.
c Sélectionnez Branchement local (USB), puis
cliquez sur Suivant. Suivez les instructions à l’écran.
b Branchez le câble USB au port USB marqué du
symbole sur l’appareil, puis branchez le câble à votre Macintosh.
c Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation de
votre appareil est allumé.
N’essayez PAS d’annuler quelque écran que ce soit pendant l’installation. L’installation peut prendre quelques minutes pour s’exécuter.
d Choisissez l’appareil dans la liste, puis cliquez
sur OK.
e Lorsque cet écran apparaît, cliquez sur
Suivant.
L'installation de MFL-Pro Suite est terminée. Passez à l’étape 21 à la page 19.
18
Page 19
USB
Windows
®
USB
Macintosh
Terminer
Téléchargez Presto! PageManager et
21
Lorsque Presto! PageManager est installé, la fonctionnalité ROC est ajoutée au ControlCenter2 de Brother. Vous pouvez facilement numériser, partager et classer des photos et des documents à l’aide de Presto! PageManager.
a À l'écran Support Brother, cliquez sur
installez-le
Presto! PageManager et suivez les
instructions affichées à l'écran.
Macintosh
L'installation est terminée.
19
Page 20
Réseau câblé
Important
Remarque
Remarque
Utilisateurs de l’interface réseau câblée
®
(Windows Windows
XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/
®
7)
c Branchez le câble d’interface réseau au port

Avant l'installation

19
a Assurez-vous que votre ordinateur est allumé
et que vous êtes connecté avec des droits d'administrateur.
• Le cas échéant, fermez les programmes en cours d'exécution.
• Les écrans peuvent varier selon le système d'exploitation.
d Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation de
Windows
Ethernet, puis branchez-le à un port libre de votre concentrateur.
votre appareil est allumé.
®
• Le CD-ROM d’installation inclut Nuance™ PaperPort™ 12SE. Ce logiciel prend en charge Windows Professional x64 Edition (SP2 ou supérieur), Windows Vista Windows Pack de Windows Suite.
• Si vous utilisez un logiciel de pare-feu personnel (autre que le Pare-feu Windows ou bien des applications anti-logiciels espions ou antivirus, désactivez temporairement ces programmes pendant la durée de l'installation.
®
XP (SP3 ou supérieur), XP
®
®
(SP2 ou supérieur) et
7. Passez au plus récent Service
®
avant d’installer MFL-Pro
®
b Retirez le capuchon de protection du port
Ethernet identifié par le symbole .
),
Installation de MFL-Pro
20
Suite
a Insérez le CD-ROM d’installation fourni dans
votre lecteur de CD-ROM. Si l’écran des noms de modèle apparaît, choisissez votre appareil. Si l’écran des langues apparaît, choisissez votre langue.
Si l'écran Brother ne s'affiche pas automatiquement, allez à Poste de travail (Ordinateur), cliquez deux fois sur l'icône de CD-ROM, puis cliquez deux fois sur start.exe.
b Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro
Suite, puis cliquez sur Oui si vous acceptez les
licences d’utilisation.
20
Page 21
Réseau câblé
Windows
®
Macintosh
Réseau câblé
Remarque
Remarque
Important
Remarque
Remarque
Windows
®
• Si l’installation ne se poursuit pas automatiquement, ouvrez de nouveau le menu principal en éjectant puis en réinsérant le CD-ROM ou en cliquant deux fois sur le programme start.exe à partir du dossier racine, et poursuivez à partir de l’étape b pour installer MFL-Pro Suite.
• Utilisateurs de Windows Vista lorsque l'écran Contrôle de compte
d'utilisateur apparaît, cliquez sur Autoriser ou Oui.
®
et Windows®7,
c Sélectionnez Connexion réseau câblée
(Ethernet), puis cliquez sur Suivant.
Si vous voulez installer le pilote PS (pilote d'imprimante BR-Script3), sélectionnez Installation personnalisée, puis suivez les instructions à l'écran.
d Lorsque l’écran Pare-feu/logiciel antivirus
détecté s’affiche, sélectionnez Changez les paramètres de port du pare-feu pour permettre la connexion réseau et continuez l'installation. (Recommandé) puis cliquez sur Suivant.
• Si on vous le demande, choisissez l’appareil
dans la liste, puis cliquez sur Suivant.
• Si l’appareil n’a pas encore été détecté sur le réseau, vérifiez vos paramètres réseau en suivant les instructions suivantes à l'écran.
• Si plusieurs appareils du même modèle sont connectés à votre réseau, l’adresse IP et le nom de nœud s’afficheront pour vous aider à identifier l’appareil.
• Vous pouvez obtenir l’adresse IP de votre appareil et le nom du nœud en imprimant le rapport de configuration réseau. Consultez Impression du rapport de configuration réseau à la page 43.
• Sous Windows Vista l'écran Sécurité de Windows s'affiche, cochez la case puis cliquez sur Installer afin de réaliser l'installation correctement.
®
et Windows®7, quand
f Lorsque l’écran Enregistrement en ligne
s’affiche, faites votre sélection et suivez les instructions à l’écran. Une fois le processus d’enregistrement terminé, cliquez sur Suivant.
g Lorsque l’écran Configuration terminée
s’affiche, cochez la case correspondant à l’action que vous voulez exécuter, puis cliquez sur Suivant.
Si vous n'utilisez pas le Pare-feu Windows reportez-vous au Guide de l'utilisateur de votre logiciel pour obtenir des informations sur l'ajout des ports réseau suivants.
Pour la numérisation réseau, ajoutez le port
UDP 54925.
Pour la réception PC-Fax en réseau, ajoutez
le port UDP 54926.
Si les problèmes de votre connexion réseau
persistent, ajoutez les ports UDP 161 et 137.
e L’installation continue automatiquement. Les
écrans d’installation s’affichent à tour de rôle. Si on vous le demande, suivez les instructions à l’écran.
N'essayez PAS d'annuler quelque écran que ce soit pendant l'installation. L'affichage de tous les écrans peut prendre quelques secondes.

Terminer et redémarrer

21
®
,
a Cliquez sur Terminer pour redémarrer votre
ordinateur. Une fois l’ordinateur redémarré, vous devez vous connecter avec des droits d’administrateur.
• Si un message d'erreur s'affiche pendant l'installation du logiciel, exécutez le programme
Diagnostic d'installation situé dans démarrer/Tous les programmes/Brother/ MFC-XXXX LAN (où XXXX est le nom de votre
modèle).
• Selon vos paramètres de sécurité, une fenêtre de sécurité Windows peut s’afficher lorsque vous utilisez l’appareil ou son logiciel. Donnez l’autorisation à la fenêtre de continuer.
®
ou de logiciel antivirus
21
Page 22
Réseau câblé
Remarque
Terminer
Remarque
Installation de MFL-Pro Suite sur d'autres
22
Si vous souhaitez utiliser l'appareil avec plusieurs ordinateurs installés sur le réseau, installez MFL-Pro Suite sur chaque ordinateur. Passez à l’étape 20 à la page 20.
Licence réseau (Windows®)
Ce produit inclut une licence PC pour 5 utilisateurs maximum. Cette licence prend en charge l’installation de MFL-Pro Suite qui inclut Nuance™ PaperPort™ 12SE en réseau sur cinq ordinateurs au maximum. Si vous voulez utiliser Nuance™ PaperPort™ 12SE sur plus de cinq ordinateurs, veuillez acheter le pack NL-5 de Brother, qui est un pack de contrats de licences PC multiples permettant d’ajouter jusqu’à cinq autres utilisateurs. Pour acheter le pack NL-5, contactez votre revendeur Brother agréé ou le service à la clientèle de Brother.
ordinateurs (si nécessaire)
Windows
®
L'installation est terminée.
Pilote d’imprimante XML Paper Specification
Le pilote d’imprimante XML Paper Specification est le pilote d’imprimante le mieux adapté pour Windows Vista l’impression à partir d’applications utilisant XML Paper Specification. Veuillez télécharger le pilote le plus récent via le centre de solutions Brother (Brother Solutions Center) à l’adresse http://solutions.brother.com/
®
et Windows®7 lors de
.
22
Page 23
Réseau câblé
Windows
®
Macintosh
Réseau câblé
Important
Remarque
Important
Remarque

Utilisateurs de l’interface réseau câblée (Mac OS X 10.5.8 - 10.7.x)

Macintosh

Avant l'installation

19
a Assurez-vous que votre appareil est raccordé à
l'alimentation et que votre ordinateur Macintosh est allumé. Vous devez avoir ouvert une session avec des droits d'administrateur.
Utilisateurs de Mac OS X 10.5.7 ou d’une version antérieure : mettez votre système d’exploitation à niveau vers Mac OS X 10.5.8 - 10.7.x. (Pour obtenir les tout derniers pilotes et informations sur le système Mac OS X que vous utilisez, visitez le site http://solutions.brother.com/
Si vous souhaitez ajouter le pilote PS (pilote d’imprimante BR-Script3), accédez au Centre de solutions Brother (Brother Solutions Center) au http://solutions.brother.com/ les instructions de votre modèle.
.)
et visitez la FAQ sur
Installation de MFL-Pro
20
Suite
a Insérez le CD-ROM d’installation fourni dans
votre lecteur de CD-ROM.
b Double-cliquez sur l’icône Start Here OSX. Si
on vous le demande, sélectionnez votre modèle.
c Sélectionnez Connexion réseau câblée
(Ethernet), puis cliquez sur Suivant. Suivez
les instructions à l’écran.
b Retirez le capuchon de protection du port
Ethernet identifié par le symbole .
c Branchez le câble d’interface réseau au port
Ethernet, puis branchez-le à un port libre de votre concentrateur.
N’essayez PAS d’annuler quelque écran que ce soit pendant l’installation. L’installation peut prendre quelques minutes pour s’exécuter.
d Choisissez l’appareil dans la liste, puis cliquez
sur OK.
Si l’appareil n’a pas encore été détecté sur le réseau, vérifiez vos paramètres réseau. Consultez Avant l'installation à la page 23.
d Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation de
votre appareil est allumé.
23
Page 24
Réseau câblé
Remarque
Terminer
• Vous pouvez obtenir l’adresse MAC (adresse Ethernet) et l’adresse IP de votre appareil en imprimant le rapport de configuration réseau. Consultez Impression du rapport de configuration réseau à la page 43.
• Si cet écran apparaît, cliquez sur OK.
1) Saisissez un nom de 15 caractères
maximum pour votre Macintosh dans Nom d'affichage.
2) Si vous souhaitez utiliser la touche
NUMÉRISER de l'appareil pour numériser sur le réseau, vous devez cocher la case
Enregistrer votre ordinateur avec les fonctions « Scan vers » sur l'appareil.
3) Cliquez sur OK. Passez à l’étape e.
Macintosh
Téléchargez Presto! PageManager et
21
Lorsque Presto! PageManager est installé, la fonctionnalité ROC est ajoutée au ControlCenter2 de Brother. Vous pouvez facilement numériser, partager et classer des photos et des documents à l’aide de Presto! PageManager.
a À l'écran Support Brother, cliquez sur
installez-le
Presto! PageManager et suivez les
instructions affichées à l'écran.
• Le nom saisi s'affiche sur l'écran ACL de l'appareil lorsque vous appuyez sur
(NUMÉRISER) et que vous
sélectionnez une option de numérisation. (Pour en savoir plus, veuillez consulter Numérisation réseau dans le Guide utilisateur - Logiciel.)
e Lorsque cet écran apparaît, cliquez sur
Suivant.
L'installation de MFL-Pro Suite est terminée. Passez à l’étape 21 à la page 24.
Installation de MFL-Pro Suite sur d'autres
22
ordinateurs (si nécessaire)
Si vous souhaitez utiliser l'appareil avec plusieurs ordinateurs installés sur le réseau, installez MFL-Pro Suite sur chaque ordinateur. Passez à l’étape 20 à la page 23.
L'installation est terminée.
24
Page 25
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Réseau sans fil
Windows
®
Macintosh
Important
Remarque

Utilisateurs de l'interface réseau sans fil

Avant de commencer

19
Vous devez tout d’abord configurer les paramètres du réseau sans fil de votre appareil pour pouvoir communiquer avec le point d’accès/routeur sans fil. Une fois l’appareil configuré pour communiquer avec votre point d’accès/routeur sans fil, les ordinateurs et les appareils mobiles du réseau ont accès à l’appareil. Pour utiliser l’appareil à partir d’un ordinateur, vous devez installer les pilotes et les logiciels. Les étapes suivantes vont vous guider dans la configuration et l’installation.
• Si vous avez l’intention de connecter l’appareil à votre réseau, nous vous conseillons de consulter votre administrateur système avant l'installation. Avant de commencer l'installation, vous devez connaître vos paramètres du réseau sans fil.
• Si vous avez configuré précédemment les paramètres sans fil de l’appareil, vous devez réinitialiser les paramètres de réseau local avant de pouvoir à nouveau configurer les paramètres sans fil.
1. Sur votre appareil, appuyez sur Menu. Appuyez sur 7.
2. Appuyez sur 0 pour sélectionner Réinit. réseau.
3. Appuyez deux fois sur 1 pour Oui pour accepter la modification.
• Pour obtenir de meilleurs résultats lors de l’impression quotidienne de documents, placez l’appareil Brother le plus près possible du point d’accès/routeur sans fil avec le moins d’obstructions possibles. De gros objets et des murs entre deux appareils, ainsi que de l’interférence avec d’autres appareils électroniques peuvent affecter la vitesse de transfert des données de vos documents. En raison de ces facteurs, le sans-fil n'est peut-être pas la meilleure méthode de connexion pour tous les types de documents et applications. Si vous imprimez des fichiers volumineux, comme des documents de plusieurs pages comportant à la fois du texte et de grands graphiques, la technologie Ethernet câblée peut se révéler mieux adaptée pour un transfert de données plus rapide, ou un câble USB pour un débit plus rapide.
• Même si les appareils Brother MFC-8710DW et MFC-8910DW peuvent être utilisés à la fois sur un réseau câblé et sans fil, vous ne pouvez utiliser que l’une des méthodes de connexion à la fois.
• Si vous utilisez votre appareil sur un réseau sans fil qui prend en charge la norme IEEE 802.1x, consultez Utilisation de l'authentification IEEE 802.1x dans le Guide utilisateur - Réseau.
Mode Infrastructure
a Point d’accès/routeur sans fil b Appareil réseau sans fil (votre appareil) c Ordinateur compatible sans fil connecté au
point d’accès/routeur sans fil
d Ordinateur câblé connecté au point
d’accès/routeur sans fil
e Appareil mobile connecté au point
d’accès/routeur sans fil
25
Page 26
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Remarque
Maintenant, allez à
Important
Remarque

Choisissez votre méthode de configuration sans fil

20
Les instructions suivantes offrent trois méthodes de configuration de votre appareil Brother sur un réseau sans fil. Si vous avez commencé la configuration sans fil à partir de l’étape 5 à la page 8 (pour Macintosh et les appareils mobiles), passez à la méthode b (Assistant de configuration). Tous les autres utilisateurs : choisissez la méthode que vous privilégiez pour votre environnement.
Pour configurer votre appareil dans tout autre environnement sans fil, suivez les instructions du Guide utilisateur - Réseau.
a Configuration à l’aide du CD-ROM d’installation et utilisation temporaire d’un câble USB
(Windows
Pour cette méthode, nous vous recommandons d’utiliser un ordinateur connecté sans fil à votre réseau.
Vous devez utiliser de manière temporaire un câble USB pendant la configuration (câble non compris).
• Si vous utilisez Windows® XP ou un câble réseau pour connecter votre ordinateur à votre point d’accès/routeur sans fil, vous devez connaître le SSID et la clé de réseau de votre point d’accès/routeur sans fil avant de procéder. Veuillez inscrire vos paramètres de réseau sans fil dans la zone à cet effet ci-dessous.
• Veuillez ne pas contacter le service à la clientèle de Brother sans avoir les renseignements sur les paramètres de sécurité sans fil. Nous ne pouvons pas vous aider à localiser vos paramètres de sécurité de réseau.
Article Inscrivez les paramètres de réseau sans fil actuels
SSID (nom de réseau) Clé de réseau (clé de sécurité/clé de cryptage)
®
seulement)
• Si vous ne connaissez pas ces renseignements (SSID et clé de réseau), vous ne pouvez pas continuer la configuration sans fil.
• Comment puis-je trouver ces renseignements (SSID et clé de réseau)?
1. Consultez la documentation qui accompagne votre point d’accès/routeur sans fil.
2. Le nom de réseau par défaut peut être le nom du fabricant ou le nom du modèle.
3. Si vous ne connaissez pas les renseignements de sécurité, veuillez consulter le fabricant du
26
* La clé de réseau peut également être décrite comme le mot de passe, la clé de sécurité ou la clé
de cryptage.
routeur, votre administrateur système ou fournisseur de service Internet.
page 28
Page 27
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Réseau sans fil
Windows
®
Macintosh
Maintenant, allez à
Important
Remarque
Maintenant, allez à
b Configuration manuelle à partir du panneau de commande à l’aide de l’Assistant de
configuration (Macintosh, appareils mobiles et Windows
Si votre routeur/point d’accès sans fil ne prend pas en charge le protocole WPS (Wi-Fi Protected Setup™) ou AOSS™, notez les paramètres réseau sans fil de votre routeur/point d’accès sans fil dans la section ci-dessous.
Veuillez ne pas contacter le service à la clientèle de Brother sans avoir les renseignements sur les paramètres de sécurité sans fil. Nous ne pouvons pas vous aider à localiser vos paramètres de sécurité de réseau.
Article Inscrivez les paramètres de réseau sans fil actuels
SSID (nom de réseau) Clé de réseau (clé de sécurité/clé de cryptage)
* La clé de réseau peut également être décrite comme le mot de passe, la clé de sécurité ou la clé
de cryptage.
• Si vous ne connaissez pas ces renseignements (SSID et clé de réseau), vous ne pouvez pas continuer la configuration sans fil.
• Comment puis-je trouver ces renseignements (SSID et clé de réseau)?
1. Consultez la documentation qui accompagne votre point d’accès/routeur sans fil.
2. Le nom de réseau par défaut peut être le nom du fabricant ou le nom du modèle.
3. Si vous ne connaissez pas les renseignements de sécurité, veuillez consulter le fabricant du
routeur, votre administrateur système ou fournisseur de service Internet.
®
)
c Configuration en une étape à l’aide de WPS ou AOSS™ (Windows
page 31
®
et Macintosh)
Si votre point d’accès/routeur sans fil prend en charge la configuration sans fil automatique (en une étape) (WPS ou AOSS™)
page 33
27
Page 28
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Important
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
Configuration à l’aide du CD-ROM d’installation et utilisation temporaire d’un câble USB (Windows
®
seulement)
Configuration des
21
• Vous devez utiliser de manière temporaire un câble USB pendant la configuration (câble non compris).
• Si vous utilisez Windows réseau pour connecter votre ordinateur à votre point d’accès/routeur sans fil, vous devez connaître le SSID et la clé de réseau de votre point d’accès/routeur sans fil dont vous avez pris note à l’étape 20-a à la page 26 avant de procéder.
Si vous utilisez votre appareil sur un réseau sans fil qui prend en charge la norme IEEE 802.1x, consultez Utilisation de l'authentification IEEE 802.1x dans le Guide utilisateur - Réseau.
paramètres sans fil
®
XP ou un câble
a Insérez le CD-ROM d’installation fourni dans
votre lecteur de CD-ROM. Si l’écran des noms de modèle apparaît, choisissez votre appareil. Si l’écran des langues apparaît, choisissez votre langue.
• Si l’installation ne se poursuit pas automatiquement, ouvrez de nouveau le menu principal en éjectant puis en réinsérant le CD-ROM ou en cliquant deux fois sur le programme start.exe à partir du dossier racine, et poursuivez à partir de l’étape b pour installer MFL-Pro Suite.
• Utilisateurs de Windows Vista lorsque l’écran Contrôle de compte
d'utilisateur apparaît, cliquez sur Autoriser ou Oui.
®
et Windows®7,
c Sélectionnez Connexion réseau sans fil, puis
cliquez sur Suivant.
Si vous voulez installer le pilote PS (pilote d’imprimante BR-Script3), sélectionnez Installation personnalisée, puis suivez les instructions à l’écran.
d Lorsque l’écran Pare-feu/logiciel antivirus
détecté s’affiche, sélectionnez Changez les paramètres de port du pare-feu pour permettre la connexion réseau et continuez l'installation. (Recommandé) puis cliquez sur Suivant.
Si l’écran Brother ne s’affiche pas automatiquement, allez à Poste de travail (Ordinateur), cliquez deux fois sur l’icône de CD-ROM, puis cliquez deux fois sur start.exe.
b Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro
Suite, puis cliquez sur Oui si vous acceptez les
licences d’utilisation.
28
Si vous n’utilisez pas le Pare-feu Windows reportez-vous au Guide de l’utilisateur de votre logiciel pour obtenir des informations sur l’ajout des ports réseau suivants.
Pour la numérisation réseau, ajoutez le port
UDP 54925.
Pour la réception PC-Fax en réseau, ajoutez
le port UDP 54926.
Si les problèmes de votre connexion réseau
persistent, ajoutez les ports UDP 161 et 137.
®
,
Page 29
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Réseau sans fil
Windows
®
Macintosh
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
e Sélectionnez Oui, j'ai un câble USB que je
peux utiliser pour l'installation., puis cliquez
sur Suivant.
Si l’écran Remarque importante s’affiche, lisez l’avertissement. Cochez la case après avoir confirmé le SSID et la clé de réseau, puis cliquez sur Suivant.
f Branchez temporairement le câble USB (non
compris) directement à l’ordinateur et à l’appareil.
• Si la liste est vide, vérifiez que le point d’accès/routeur sans fil est sous tension et qu’il diffuse le SSID, puis vérifiez si l’appareil et le point d’accès/routeur sans fil sont dans la portée de la communication sans fil. Cliquez ensuite sur Actualiser.
• Si votre point d’accès/routeur sans fil est paramétré pour ne pas diffuser le SSID, vous pouvez l’ajouter manuellement en cliquant sur le bouton Avancé. Pour entrer le Nom (SSID), suivez les instructions qui s’affichent à l’écran, puis cliquez sur Suivant.
j Entrez la Clé du réseau que vous avez inscrite
à l’étape 20-a à la page 26, puis cliquez sur Suivant.
g Effectuez l’une des opérations suivantes :
Si l’écran Confirmation de l'installation
s’affiche, cochez la case, puis cliquez sur Suivant et passez à l’étape h.
Sinon, passez à l’étape i.
h Cochez Oui pour vous connecter à l’aide du
SSID indiqué. Cliquez sur Suivant et passez à l’étape k.
i L’assistant recherchera les réseaux sans fil
disponibles à partir de votre appareil. Choisissez le SSID que vous avez inscrit pour votre réseau à l’étape 20-a à la page 26, puis cliquez sur Suivant.
Si votre réseau n’est pas configuré pour l’authentification et le cryptage, l’écran ATTENTION ! s’affiche. Pour poursuivre la configuration, cliquez sur OK.
k Confirmez les paramètres du réseau sans fil,
puis cliquez sur Suivant. Les paramètres sont envoyés à votre appareil.
• Les paramètres seront inchangés si vous cliquez sur Annuler.
• Pour entrer manuellement les paramètres de l’adresse IP de votre appareil, cliquez sur Modifier l’adresse IP, puis entrez les paramètres d’adresse IP nécessaires de votre réseau.
• Si l’écran d’échec de la configuration sans fil s’affiche, cliquez sur Réessayer.
l Débranchez le câble USB entre l’ordinateur et
l’appareil, puis cliquez sur Suivant.
29
Page 30
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Maintenant, allez à
La configuration sans fil est terminée. Un indicateur à quatre niveaux situé dans le coin supérieur droit de l’écran ACL de votre appareil indique l’intensité du signal sans fil de votre point d’accès/routeur sans fil.
Pour installer MFL-Pro Suite, passez à l’étape 23-e à la page 39.
page 39
30
Page 31
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Réseau sans fil
Windows
®
Macintosh
Important
Remarque
Remarque
Configuration manuelle à partir du panneau de commande à l’aide de l’Assistant de configuration (Macintosh, appareils mobiles et
®
Windows
Configuration des
21
Vous devez avoir à portée de main les paramètres sans fil dont vous avez pris note à l’étape 20-b à la page 27 avant de procéder.
Si vous utilisez votre appareil sur un réseau sans fil qui prend en charge la norme IEEE 802.1x, consultez Utilisation de l'authentification IEEE 802.1x dans le Guide utilisateur - Réseau.
paramètres sans fil
a Si vous avez commencé la configuration sans
fil à partir de l’étape 5 à la page 8 (pour Macintosh et les appareils mobiles), appuyez sur 1 pour sélectionner Setup Wizard.
Passez ensuite à c. Tous les autres utilisateurs : passez à b.
Select Method
1.Setup Wizard
2.Setup with PC
3.WPS/AOSS
Select ab or OK
b Sur votre appareil, appuyez sur Menu,
7 (Réseau), 2 (RL sans fil), 2 (Assist config.).
c Lorsque RL sfil actv. ? s'affiche,
appuyez sur a ou b pour sélectionner Marche, puis appuyez sur OK. L'Assistant de configuration sans fil démarre.
Sinon, appuyez sur Arrêt/Sortie pour quitter l'Assistant de configuration sans fil.
d L’appareil recherche les SSID disponibles.
L’affichage de la liste de SSID disponibles prend quelques secondes.
Si une liste des SSID s’affiche, utilisez la touche a ou b pour choisir le SSID que vous avez noté à l’étape 20-b à la page 27, puis appuyez sur OK.
)
e Effectuez l’une des opérations suivantes :
Si le point d’accès/routeur sans fil du SSID
prend en charge WPS et que Le point d'accès sélectionné prend en charge le WPS. Utiliser le WPS?
s’affiche, passez à l’étape f.
Si vous utilisez une méthode
d’authentification et de cryptage qui nécessitent une clé de réseau, passez à l’étape g.
Si votre méthode d’authentification est
Système ouvert et que votre mode de cryptage est Aucun, passez à l’étape h.
• Si la liste de SSID ne s’affiche pas, vérifiez que votre point d’accès/routeur sans fil est sous tension. Rapprochez votre appareil du point d’accès/routeur sans fil et réessayez à partir de l’étape b.
• Si votre point d’accès/routeur sans fil est paramétré pour ne pas diffuser le SSID, vous devez l’ajouter manuellement. Pour de plus amples informations, consultez Configuration
de votre appareil lorsque le SSID n'est pas diffusé dans le Guide utilisateur - Réseau.
f Pour connecter votre appareil à l’aide du mode
sans fil automatique, appuyez sur 1 pour sélectionner Oui. (Si vous sélectionnez Non (Manuel), passez à g pour entrer la clé de réseau.) Lorsque Lancez le WPS sur
votre routeur/point d'accès ss fil, puis choisissez Suivant. s’affiche,
appuyez sur le bouton WPS sur votre point d’accès/routeur sans fil (WLAN), puis appuyez sur 1. Passez à l’étape h.
g Saisissez la clé de réseau que vous avez notée
à l’étape 20-b à la page 27 à l’aide du pavé numérique pour sélectionner chaque caractère ou chiffre. Pour supprimer les caractères que vous avez saisis, appuyez sur Effacer.
Par exemple, pour saisir la lettre a, appuyez une fois sur la touche 2 du pavé numérique. Pour saisir le chiffre 3, appuyez sept fois sur la touche 3 du pavé numérique. Les lettres s'affichent dans l'ordre suivant : minuscules, majuscules et chiffres.
Pour plus d’informations, voir Saisie de texte pour les paramètres sans fil à la page 37.
31
Page 32
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Maintenant, allez à
Maintenant, allez à
Remarque
Appuyez sur OK une fois que vous avez saisi tous les caractères, puis appuyez sur 1 pour Oui pour appliquer vos paramètres.
h Votre appareil essaie maintenant de se
connecter à votre réseau sans fil à l'aide des informations que vous avez saisies.
Un message de résultat de connexion s'affiche à l'écran ACL et un rapport WLAN s'imprime automatiquement.
Si la connexion a échoué, vérifiez le code d'erreur dans le rapport imprimé et reportez­vous à la section Dépistage des pannes à la page 34.
La configuration sans fil est terminée. Un indicateur à quatre niveaux situé dans le coin supérieur droit de l’écran ACL de votre appareil indique l’intensité du signal sans fil de votre point d’accès/routeur sans fil.
Si vous utilisez un ordinateur, veuillez installer MFL-Pro Suite.
Utilisateurs de Macintosh :
étape 22 à la page 41
Utilisateurs de Windows®:
étape 22 à la page 38
Pour les utilisateurs d’un appareil mobile qui ont commencé la configuration à l’étape 5 à la page 8, retournez à l’étape 6 pour poursuivre la configuration de l’appareil.
Si vous utilisez un appareil mobile, consultez le Guide utilisateur de l’application que vous utilisez (par ex. Brother iPrint&Scan, etc.) pour de plus amples renseignements sur l’utilisation de votre appareil avec l’application. Pour télécharger le guide de l’utilisateur de l’application que vous utilisez, accédez à la section des téléchargements de manuels de la page d’accueil de votre modèle du Centre de solutions Brother (Brother Solutions Center) au http://solutions.brother.com/
.
32
Page 33
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Réseau sans fil
Windows
®
Macintosh
Maintenant, allez à
Maintenant, allez à
Remarque
Configuration en une étape à l’aide de WPS (Wi-Fi Protected Setup) ou AOSS™ (Windows
®
et Macintosh)
Paramétrage des
21
paramètres sans fil
a Vérifiez que votre routeur/point d’accès sans fil
affiche le symbole WPS ou AOSS™ comme illustré ci-dessous.
b Placez l’appareil Brother à proximité d’un point
d’accès ou routeur WPS ou AOSS™. La portée peut varier selon votre environnement. Reportez-vous aux instructions fournies avec votre point d’accès/routeur sans fil.
Si vous avez commencé la configuration sans fil à l’étape 5 à la page 8, appuyez sur 3 pour sélectionner WPS/AOSS.
Passez ensuite à d. Tous les autres utilisateurs : passez à c.
c Sur votre appareil, appuyez sur Menu,
7 (Réseau), 2 (RL sans fil), 3 (WPS/AOSS).
d Lorsque RL sfil actv. ? s'affiche,
appuyez sur a ou b pour sélectionner Marche, puis appuyez sur OK. L'Assistant de configuration sans fil démarre.
Sinon, appuyez sur Arrêt/Sortie pour quitter l'Assistant de configuration sans fil.
Si votre point d’accès/routeur sans fil prend en charge WPS (Méthode NIP) et vous voulez configurer votre appareil en utilisant la méthode NIP (Numéro d’identification personnel), consultez Configuration par la méthode NIP de
WPS (Wi-Fi Protected Setup) dans le Guide utilisateur - Réseau.
f Un message de résultat de connexion s'affiche
à l'écran ACL et un rapport WLAN s'imprime automatiquement.
Si la connexion a échoué, vérifiez le code d'erreur dans le rapport imprimé et reportez­vous à la section Dépistage des pannes à la page 34.
La configuration sans fil est terminée. Un indicateur à quatre niveaux situé dans le coin supérieur droit de l’écran ACL de votre appareil indique l’intensité du signal sans fil de votre point d’accès/routeur sans fil.
Pour installer MFL-Pro Suite, passez à l'étape 22.
Utilisateurs de Windows®:
page 38
Utilisateurs de Macintosh :
e Lorsque Lancez le WPS/AOSS sur votre
routeur/point d'accès ss fil.
s’affiche, appuyez sur le bouton WPS ou AOSS™ de votre point d’accès/routeur sans fil. Pour de plus amples renseignements sur le point d’accès/routeur sans fil, consultez le guide de l’utilisateur. Appuyez ensuite sur OK.
Cette fonction détecte automatiquement le mode (WPS ou AOSS™) utilisé par votre point d’accès/routeur sans fil pour configurer votre appareil.
page 41
33
Page 34
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Important

Dépistage des pannes

Veuillez ne pas contacter le service à la clientèle de Brother sans avoir les renseignements sur les paramètres de sécurité sans fil. Nous ne pouvons pas vous aider à localiser vos paramètres de sécurité de réseau.

Comment puis-je trouver les paramètres sans fil (nom de réseau (SSID) et clé de réseau)

1. Consultez la documentation qui accompagne votre point d’accès/routeur sans fil.
2. Le nom de réseau par défaut peut être le nom du fabricant ou le nom du modèle.
3. Si vous ne connaissez pas les renseignements de sécurité, veuillez consulter le fabricant du routeur, votre administrateur système ou fournisseur de service Internet.
* La clé de réseau peut également être décrite comme le mot de passe, la clé de sécurité ou la clé de cryptage. * Si le point d’accès/routeur sans fil est configuré pour ne pas diffuser le SSID, le SSID ne sera pas détecté
automatiquement. Vous devrez entrer le nom SSID manuellement. Consultez Configuration de votre appareil lorsque le SSID n'est pas diffusé dans le Guide utilisateur - Réseau.

Rapport WLAN

Si le rapport WLAN qui s'est imprimé indique que la connexion a échoué, vérifiez le code d'erreur sur le rapport imprimé et consultez les instructions suivantes.
Code d'erreur Solutions recommandées
Le paramètre sans fil n'est pas activé, activez le paramètre sans fil.
- Si un câble réseau est connecté à votre appareil, débranchez-le, puis activez le paramètre
TS-01
TS-02
sans fil de votre appareil.
1. Sur votre appareil, appuyez sur Menu, 7 (Réseau), 2 (RL sans fil), 2 (Assist config.).
2. Lorsque RL sfil actv. ? s'affiche, appuyez sur a ou b pour sélectionner Marche, puis appuyez sur OK. L'Assistant de configuration sans fil démarre.
Le point d’accès/routeur sans fil n’est pas détecté.
1. Vérifiez les 4 points suivants.
- Vérifiez que le point d’accès/routeur sans fil est sous tension.
- Déplacez votre appareil dans une zone exempte de toute obstruction ou rapprochez-le du point d’accès/routeur sans fil.
- Placez temporairement votre appareil à environ 3,3 pieds (un mètre) du point d’accès/routeur sans fil lorsque vous configurez les paramètres sans fil.
- Si votre point d’accès/routeur sans fil utilise un filtrage d’adresse MAC, confirmez que l’adresse MAC de l’appareil Brother est autorisée dans le filtre. Consultez Impression du rapport de configuration réseau à la page 43.
34
2. Si vous avez saisi manuellement le SSID et les renseignements de sécurité (SSID/méthode d'authentification/méthode de cryptage/clé de réseau), les renseignements sont peut-être erronés. Confirmez de nouveau le SSID et les renseignements de sécurité et réentrez les bons renseignements, au besoin.
Consultez Comment puis-je trouver les paramètres sans fil (nom de réseau (SSID) et clé de réseau) à la page 34 pour confirmer.
Page 35
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Réseau sans fil
Windows
®
Macintosh
Méthodes d’authentification Méthode de cryptage
WPA-Personnel
TKIP
AES
WPA2-Personnel AES
OUVERTE
WEP
AUCUNE (sans cryptage)
Clé partagée WEP
Code d'erreur Solutions recommandées
Le réseau sans fil et le paramètre de sécurité que vous avez saisis sont peut-être erronés. Confirmez de nouveau les paramètres du réseau sans fil.
TS-03
TS-04
* Vérifiez si le SSID/la méthode d'authentification/la méthode de cryptage/l'ID utilisateur/le
mot de passe utilisateur saisis ou sélectionnés sont corrects.
Consultez Comment puis-je trouver les paramètres sans fil (nom de réseau (SSID) et clé de réseau) à la page 34 pour confirmer.
Les méthodes d’authentification/de cryptage utilisé par le point d’accès/routeur sans fil ne sont pas prises en charge par votre appareil.
En mode infrastructure, changez les méthodes d’authentification et de cryptage du point d’accès/routeur sans fil. Votre appareil prend en charge les méthodes d’authentification suivantes : WPA™, WPA2™, OUVERTE et Clé partagée. WPA prend en charge les méthodes de cryptage TKIP ou AES. WPA2 prend en charge la méthode de cryptage AES. OUVERTE et Clé partagée prennent en charge le cryptage WEP.
Si votre problème n'est pas résolu, le SSID ou les paramètres réseau que vous avez saisis sont peut-être erronés. Confirmez de nouveau les paramètres du réseau sans fil.
Tableau combiné de méthodes d'authentification et de cryptage
Consultez Comment puis-je trouver les paramètres sans fil (nom de réseau (SSID) et clé de réseau) à la page 34 pour confirmer.
En mode ad-hoc, changez les méthodes d'authentification et de cryptage de votre ordinateur pour le paramètre sans fil. Votre appareil prend en charge la méthode d'authentification OUVERTE, avec le cryptage WEP en option.
Les renseignements de sécurité (SSID/clé de réseau) sont erronés. Confirmez de nouveau le SSID et les renseignements de sécurité (clé de réseau). Si votre routeur utilise le cryptage WEP, entrez la clé utilisée comme première clé WEP.
TS-05
TS-06
Votre appareil Brother prend uniquement en charge l'utilisation de la première clé WEP.
Consultez Comment puis-je trouver les paramètres sans fil (nom de réseau (SSID) et clé de réseau) à la page 34 pour confirmer.
Les renseignements de sécurité sans fil (méthode d'authentification/méthode de cryptage/clé de réseau) sont erronés. Confirmez de nouveau les renseignements de sécurité sans fil (méthode d'authentification/méthode de cryptage/clé de réseau) du tableau à la section TS-04. Si votre routeur utilise le cryptage WEP, entrez la clé utilisée comme première clé WEP. Votre appareil Brother prend uniquement en charge l'utilisation de la première clé WEP.
Consultez Comment puis-je trouver les paramètres sans fil (nom de réseau (SSID) et clé de réseau) à la page 34 pour confirmer.
35
Page 36
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Code d'erreur Solutions recommandées
L’appareil ne détecte pas de point d’accès/routeur sans fil dont la fonction WPS ou AOSS™ est activée.
Si vous souhaitez configurer vos paramètres sans fil à l’aide de la fonction WPS ou AOSS™, vous devez utiliser votre appareil et le point d’accès/routeur sans fil. Confirmez que votre point d’accès/routeur sans fil prend en charge la fonction WPS ou AOSS™ et essayez de nouveau.
TS-07
Si vous ne savez pas comment faire fonctionner votre point d’accès/routeur sans fil avec la fonction WPS ou AOSS™, consultez la documentation qui accompagne votre point d’accès/routeur sans fil, renseignez-vous auprès du fabricant du point d’accès/routeur sans fil ou demandez à votre administrateur de réseau.
Deux points d’accès/routeurs sans fil ou plus dont la fonction WPS ou AOSS™ est activée ont été détectés.
TS-08
- Confirmez que seul un point d’accès/routeur sans fil se trouve à portée de la méthode WPS ou AOSS™ active et essayez de nouveau.
- Essayez de nouveau après quelques minutes afin d’éviter toute interférence provenant d’autres points d’accès/routeurs sans fil.
36
Page 37
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Réseau sans fil
Windows
®
Macintosh

Saisie de texte pour les paramètres sans fil

La plupart des touches numérotées possèdent trois ou quatre lettres imprimées sur la touche. Quant aux touches 0, # et l, elles ne sont pas associées à des caractères alphabétiques, car elles sont réservées à des fonctions spéciales. En appuyant sur la touche correcte à plusieurs reprises, vous pouvez accéder au caractère voulu.
Pour configurer les paramètres d'un réseau sans fil
Appuyez
sur la
touche
2 abcABC2ab 3 defDEF3de 4 gh iGHI 4gh 5 jklJKL5jk 6 mn oMNO6mn 7 pqr sPQRS7 8 tuvTUV8tu 9 wx yzWXYZ9
Une fois Deux fois Trois fois
Quatre
fois
Cinq fois Six fois Sept fois Huit fois Neuf fois
Insertion d'espaces
Pour insérer un espace dans un nom, appuyez deux fois sur c entre les caractères.
Corrections
Si vous avez entré un caractère incorrect et que vous désirez le changer, appuyez sur d ou c pour déplacer le curseur sous le caractère incorrect, puis appuyez sur Effacer. Entrez le bon caractère.
Répétition de lettres
Si vous voulez saisir un caractère qui se trouve sur la même touche que le caractère précédent, appuyez sur c afin de déplacer le curseur juste avant d’appuyer à nouveau sur la même touche.
Caractères spéciaux et symboles
Appuyez sur l, # ou 0, puis sur d ou c pour placer le curseur sur le caractère spécial ou le symbole souhaité. Appuyez sur OK pour le sélectionner.
Appuyez sur l pour (espace) ! " # $ % & ' ( ) + , - . / Appuyez sur # pour : ; < = > ? @ [ ] ^ _ \ ~ ` | { } Appuyez sur 0 pour 0 \ { | } ~
37
Page 38
Réseau sans fil
Important
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
Installation des pilotes et des logiciels (Windows Windows
®
XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/
®
7)

Avant l'installation

22
a Assurez-vous que votre ordinateur est allumé
et que vous êtes connecté avec des droits d'administrateur.
• Le cas échéant, fermez les programmes en cours d'exécution.
• Les écrans peuvent varier selon le système d'exploitation.
• Le CD-ROM d’installation inclut Nuance™ PaperPort™ 12SE. Ce logiciel prend en charge Windows Professional x64 Edition (SP2 ou supérieur), Windows Vista Windows Pack de Windows Suite.
• Si vous utilisez un logiciel de pare-feu personnel (autre que le Pare-feu Windows ou bien des applications anti-logiciels espions ou antivirus, désactivez temporairement ces programmes pendant la durée de l'installation.
23
a Insérez le CD-ROM d’installation fourni dans
®
XP (SP3 ou supérieur), XP
®
®
(SP2 ou supérieur) et
7. Passez au plus récent Service
®
avant d’installer MFL-Pro
®
),

Installation de MFL-Pro Suite

votre lecteur de CD-ROM. Si l’écran des noms de modèle apparaît, choisissez votre appareil. Si l’écran des langues apparaît, choisissez votre langue.
Windows
®
b Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro
Suite, puis cliquez sur Oui si vous acceptez les
licences d’utilisation.
• Si l’installation ne se poursuit pas automatiquement, ouvrez de nouveau le menu principal en éjectant puis en réinsérant le CD-ROM ou en cliquant deux fois sur le programme start.exe à partir du dossier racine, et poursuivez à partir de l’étape b pour installer MFL-Pro Suite.
• Utilisateurs de Windows Vista lorsque l'écran Contrôle de compte
d'utilisateur apparaît, cliquez sur Autoriser ou Oui.
®
et Windows®7,
c Sélectionnez Connexion réseau sans fil, puis
cliquez sur Suivant.
Si vous voulez installer le pilote PS (pilote d'imprimante BR-Script3), sélectionnez Installation personnalisée, puis suivez les instructions à l'écran.
d Lorsque l’écran Pare-feu/logiciel antivirus
détecté s’affiche, sélectionnez Changez les paramètres de port du pare-feu pour permettre la connexion réseau et continuez l'installation. (Recommandé) puis cliquez sur Suivant.
38
Si l'écran Brother ne s'affiche pas automatiquement, allez à Poste de travail (Ordinateur), cliquez deux fois sur l'icône de CD-ROM, puis cliquez deux fois sur start.exe.
Si vous n'utilisez pas le Pare-feu Windows reportez-vous au Guide de l'utilisateur de votre logiciel pour obtenir des informations sur l'ajout des ports réseau suivants.
®
,
Page 39
Réseau sans fil
Réseau sans fil
Windows
®
Macintosh
Remarque
Important
Remarque
Remarque
Remarque
Terminer
Pour la numérisation réseau, ajoutez le port
UDP 54925.
Pour la réception PC-Fax en réseau, ajoutez
le port UDP 54926.
Si les problèmes de votre connexion réseau
persistent, ajoutez les ports UDP 161 et 137.
e Choisissez l’appareil dans la liste, puis cliquez
sur Suivant.
Si vous utilisez WEP et que « Connecté » s'affiche à l'écran ACL, mais que votre appareil n'est pas détecté, assurez-vous que vous avez saisi la bonne clé WEP. La clé WEP est sensible à la casse.
Windows

Terminer et redémarrer

24
a Cliquez sur Terminer pour redémarrer votre
ordinateur. Une fois l’ordinateur redémarré, vous devez vous connecter avec des droits d’administrateur.
• Si un message d'erreur s'affiche pendant l'installation du logiciel, exécutez le programme
Diagnostic d'installation situé dans démarrer/Tous les programmes/Brother/ MFC-XXXX LAN (où XXXX est le nom de votre
modèle).
• Selon vos paramètres de sécurité, une fenêtre de sécurité Windows peut s’afficher lorsque vous utilisez l’appareil ou son logiciel. Donnez l’autorisation à la fenêtre de continuer.
®
ou de logiciel antivirus
®
f L’installation continue automatiquement. Les
écrans d’installation s’affichent à tour de rôle. Si on vous le demande, suivez les instructions à l’écran.
N'essayez PAS d'annuler quelque écran que ce soit pendant l'installation. L'affichage de tous les écrans peut prendre quelques secondes.
Sous Windows Vista® et Windows®7, quand l'écran Sécurité de Windows s'affiche, cochez la case puis cliquez sur Installer afin de réaliser l'installation correctement.
g Lorsque l’écran Enregistrement en ligne
s’affiche, faites votre sélection et suivez les instructions à l’écran. Une fois le processus d’enregistrement terminé, cliquez sur Suivant.
h Lorsque l’écran Configuration terminée
s’affiche, cochez la case correspondant à l’action que vous voulez exécuter, puis cliquez sur Suivant.
Installation de MFL-Pro Suite sur d'autres
25
ordinateurs (si nécessaire)
Si vous souhaitez utiliser l'appareil avec plusieurs ordinateurs installés sur le réseau, installez MFL-Pro Suite sur chaque ordinateur. Passez à l’étape 23 à la page 38.
Licence réseau (Windows®)
Ce produit inclut une licence PC pour 5 utilisateurs maximum. Cette licence prend en charge l’installation de MFL-Pro Suite qui inclut Nuance™ PaperPort™ 12SE en réseau sur cinq ordinateurs au maximum. Si vous voulez utiliser Nuance™ PaperPort™ 12SE sur plus de cinq ordinateurs, veuillez acheter le pack NL-5 de Brother, qui est un pack de contrats de licences PC multiples permettant d’ajouter jusqu’à cinq autres utilisateurs. Pour acheter le pack NL-5, contactez votre revendeur Brother agréé ou le service à la clientèle de Brother.
L'installation est terminée.
39
Page 40
Réseau sans fil
Remarque
Pilote d’imprimante XML Paper Specification
Le pilote d’imprimante XML Paper Specification est le pilote d’imprimante le mieux adapté pour Windows Vista l’impression à partir d’applications utilisant XML Paper Specification. Veuillez télécharger le pilote le plus récent via le centre de solutions Brother (Brother Solutions Center) à l’adresse http://solutions.brother.com/
®
et Windows®7 lors de
.
Windows
®
40
Page 41
Réseau sans fil
Réseau sans fil
Windows
®
Macintosh
Important
Remarque
Important
Remarque

Installation des pilotes et des logiciels (Mac OS X 10.5.8 - 10.7.x)

c Sélectionnez Connexion réseau sans fil, puis

Avant l'installation

cliquez sur Suivant.
Macintosh
22
a Assurez-vous que votre appareil est raccordé à
l'alimentation et que votre ordinateur Macintosh est allumé. Vous devez avoir ouvert une session avec des droits d'administrateur.
Utilisateurs de Mac OS X 10.5.7 ou d’une version antérieure : mettez votre système d’exploitation à niveau vers Mac OS X 10.5.8 - 10.7.x. (Pour obtenir les tout derniers pilotes et informations sur le système Mac OS X que vous utilisez, visitez le site http://solutions.brother.com/
Si vous souhaitez ajouter le pilote PS (pilote d’imprimante BR-Script3), accédez au Centre de solutions Brother (Brother Solutions Center) au http://solutions.brother.com/ les instructions de votre modèle.
.)
et visitez la FAQ sur
d Suivez les instructions à l’écran.
N’essayez PAS d’annuler quelque écran que ce soit pendant l’installation. L’installation peut prendre quelques minutes pour s’exécuter.
Si vos paramétrages sans fil échouent, l'écran
Assistant de configuration de la connexion sans fil s'affiche. Suivez les instructions à l'écran
pour compléter la configuration sans fil.
e Choisissez l’appareil dans la liste, puis cliquez
sur OK.
Installation de MFL-Pro
23
Suite
a Insérez le CD-ROM d’installation fourni dans
votre lecteur de CD-ROM.
b Double-cliquez sur l’icône Start Here OSX. Si
on vous le demande, sélectionnez votre modèle.
41
Page 42
Réseau sans fil
Remarque
Terminer
Remarque
• Vous pouvez obtenir l’adresse MAC (adresse Ethernet) et l’adresse IP de votre appareil en imprimant le rapport de configuration réseau. Consultez Impression du rapport de configuration réseau à la page 43.
• Si cet écran apparaît, cliquez sur OK.
1) Saisissez un nom de 15 caractères
maximum pour votre Macintosh dans Nom d'affichage.
2) Si vous souhaitez utiliser la touche
NUMÉRISER de l'appareil pour numériser sur le réseau, vous devez cocher la case
Enregistrer votre ordinateur avec les fonctions « Scan vers » sur l'appareil.
3) Cliquez sur OK. Passez à l’étape f.
Macintosh
Téléchargez Presto! PageManager et
24
Lorsque Presto! PageManager est installé, la fonctionnalité ROC est ajoutée au ControlCenter2 de Brother. Vous pouvez facilement numériser, partager et classer des photos et des documents à l’aide de Presto! PageManager.
a À l'écran Support Brother, cliquez sur
installez-le
Presto! PageManager et suivez les
instructions affichées à l'écran.
• Le nom saisi s'affiche sur l'écran ACL de l'appareil lorsque vous appuyez sur
(NUMÉRISER) et que vous
sélectionnez une option de numérisation. (Pour en savoir plus, veuillez consulter Numérisation réseau dans le Guide utilisateur - Logiciel.)
f Lorsque cet écran apparaît, cliquez sur
Suivant.
L'installation de MFL-Pro Suite est terminée. Passez à l’étape 24 à la page 42.
Installation de MFL-Pro Suite sur d'autres
25
ordinateurs (si nécessaire)
Si vous souhaitez utiliser l'appareil avec plusieurs ordinateurs installés sur le réseau, installez MFL-Pro Suite sur chaque ordinateur. Passez à l’étape 23 à la page 41.
L'installation est terminée.
Si vous avez commencé la configuration sans fil à l’étape 5 à la page 8, retournez à l’étape 6 pour poursuivre la configuration de l’appareil.
42
Page 43

Pour les utilisateurs réseau

Remarque
Remarque

Gestion à partir du Web (navigateur Web)

Le serveur d'impression Brother est doté d'un serveur Web vous permettant de contrôler son état ou de modifier des paramètres de configuration via le protocole HTTP (Hyper Text Transfer Protocol).
Nous recommandons d’utiliser Windows® Internet Explorer Windows Veuillez également vous assurer que JavaScript et les témoins sont toujours activés dans le navigateur que vous utilisez. Pour utiliser un navigateur Web, vous devez connaître l’adresse IP du serveur d’impression. L’adresse IP du serveur d’impression est indiquée dans le rapport de configuration réseau.
®
®
7.0/8.0 ou Firefox®3.6 pour
et Safari 4.0/5.0 pour Macintosh.
a Ouvrez le navigateur. b Tapez « http://adresse IP de l’appareil/ » dans
la barre d’adresse de votre navigateur (où « adresse IP de l’appareil » est l’adresse IP de l’appareil Brother ou le nom du serveur d’impression).
Par exemple : http://192.168.1.2/

Impression du rapport de configuration réseau

Vous pouvez imprimer le rapport de configuration réseau pour vérifier les paramètres réseau actuels.
a Mettez l'appareil sous tension et attendez qu'il
soit Prêt.
b Appuyez sur Menu, 6, 5. c Appuyez sur Marche.
L'appareil imprime les paramètres réseau actuels.
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Réinitialisation des paramètres réseau à leurs valeurs par défaut

Pour restaurer tous les paramètres réseau du serveur d’impression/de numérisation interne à leurs valeurs par défaut, veuillez suivre les étapes ci-dessous.
a Veillez à ce que l'appareil ne soit pas en
fonctionnement, puis déconnectez tous les câbles de l'appareil (sauf le cordon d'alimentation).
Si vous avez configuré un mot de passe de connexion facultatif, vous devez le saisir lorsqu’on vous le demande pour accéder à Gestion à partir du Web.
Pour plus d’informations, consultez Gestion
à partir du Web dans le Guide utilisateur ­Réseau.
b Appuyez sur Menu, 7, 0. c Appuyez sur 1 pour sélectionner Init. d Appuyez sur 1 pour sélectionner Oui.
L’appareil va redémarrer; reconnectez les câbles une fois terminé.
43
Page 44

Informations complémentaires

Brother CreativeCenter

Faites preuve d’audace. Si vous utilisez Windows®, double-cliquez sur l’icône Brother CreativeCenter de votre bureau pour accéder à notre site Web GRATUIT qui vous propose plusieurs idées et ressources pour une utilisation personnelle et professionnelle.
Les utilisateurs de Macintosh peuvent accéder au Brother CreativeCenter à l’adresse Internet suivante :
http://www.brother.com/creativecenter/
44
Page 45

Options et consommables

Options

L'appareil est équipé des accessoires en option suivants. Vous pouvez étendre les fonctions de l'appareil en ajoutant ces éléments. Pour plus d'informations sur le bac inférieur facultatif et la mémoire SO-DIMM compatible, visitez le site http://solutions.brother.com/
Pour installer la mémoire SO-DIMM, consultez Installation de mémoire supplémentaire dans le Guide de l'utilisateur avancé.
Bac inférieur Mémoire SO-DIMM
LT-5400 Vous pouvez augmenter la mémoire en installant un
Le bac inférieur peut contenir jusqu'à 500 feuilles de papier. Une fois le bac installé, la capacité d’alimentation totale de l’appareil passe à 800 feuilles.
.
module de mémoire SO-DIMM (Small Outline Dual In-line Memory Module).

Consommables

Si un remplacement de consommable s’avère nécessaire, une erreur sera signalée sur l’écran ACL du panneau de commande. Pour plus d’informations sur les consommables de votre appareil, visitez le site http://www.brother.com/original/
Cartouche de toner Tambour
Cartouche de toner standard : TN-720
Cartouche de toner à haut rendement : TN-750
ou communiquez avec votre point de vente.
DR-720
45
Page 46
Marques de commerce
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Microsoft, Windows, Windows Server et Internet Explorer sont des marques déposées ou des marques de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Windows Vista est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Apple, Macintosh, Safari et Mac OS sont des marques de commerce d’Apple Inc. et sont des marques déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. Linux est la marque déposée de Linus Torvalds aux États-Unis et dans d’autres pays. Wi-Fi Direct, Wi-Fi Protected Setup, WPA et WPA2 sont des marques de Wi-Fi Alliance. AOSS est une marque de commerce de Buffalo Inc. Android est une marque de commerce de Google Inc. Nuance, le logo Nuance, PaperPort et ScanSoft sont des marques de commerce ou déposées de Nuance Communications, Inc. ou de ses filiales aux États-Unis et dans d'autres pays. Chaque compagnie dont un logiciel est mentionné dans ce manuel possède une licence d’utilisation de logiciel spécifique à ses programmes privés.
Toutes les marques de commerce et tous les noms de produit des sociétés qui apparaissent sur les produits Brother, les documents liés à ceux-ci et sur tous les autres matériaux sont les marques de commerce ou les marques déposées de leurs sociétés respectives.
Édition et publication
Le présent guide décrivant le produit et ses spécifications les plus récentes a été rédigé et publié sous la supervision de Brother Industries Ltd. Le contenu du présent guide et les caractéristiques de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis aux caractéristiques et aux informations contenues dans la documentation. Elle ne saurait être tenue responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des dommages consécutifs) résultant de la confiance accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, les erreurs typographiques ou autres en rapport avec la publication.
Droit d'auteur et licence
©2012 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés. Ce produit contient un logiciel conçu par les fournisseurs suivants : ©1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC. TOUS DROITS RÉSERVÉS. ©2008 Devicescape Software, Inc. Tous droits réservés. Ce produit contient le logiciel « KASAGO TCP/IP » conçu par ZUKEN ELMIC, Inc.
Loading...