Brother MFC-8690DW Setup Guide

1

Inicio

MFC-8690DW
MFC-8890DW
Guía de configuración rápida
USA-SPA Versión 0
Antes de usar el equipo, lea esta Guía de configuración rápida para una configuración e instalación correcta del
producto.
Para obtener versiones de la Guía de configuración rápida en otros idiomas, visite http://solutions.brother.com/
1
Desembale el equipo y compruebe que tiene todos los
componentes.
ADVERTENCIA
Para el embalaje del equipo se han empleado bolsas de plástico. Las bolsas de plástico no son
juguetes. A fin de evitar el riesgo de asfixia, mantenga estas bolsas fuera del alcance de bebés y niños,
y deséchelas correctamente.
IMPORTANTE
NO conecte el cable de interfaz todavía.
Conjunto de la unidad de tambor
(incluye Cartucho de tóner de alto rendimiento para
MFC-8690DW,
Cartucho de tóner estándar para MFC-8890DW)
Cable de alimentación de
CA
Guía de configuración
rápida
Guía del usuario CD-ROM
Formulario de solicitud de
accesorios
Hoja de registro del
producto
(sólo en Estados Unidos)
Cable de interfaz USB
(MFC-8690DW
únicamente)
Cable de la línea
telefónica
2
Símbolos utilizados en esta guía
Nota
Los componentes que se incluyen en la caja pueden variar según el país.
Se recomienda guardar todos los materiales de embalaje y la caja por si tuviera que enviar el equipo.
El cable de interfaz no es un elemento suministrado. Adquiera el cable de interfaz adecuado para la interfaz
que vaya a utilizar (USB, paralelo o red). El equipo MFC-8690DW incluye un cable de interfaz USB 2.0
como elemento suministrado.
Cable USB
Asegúrese de utilizar un cable USB 2.0 (Tipo A/B) que no supere los 6 pies (2 metros) de longitud.
NO conecte el cable de interfaz todavía. La conexión del cable de interfaz debe efectuarse durante el
proceso de instalación de MFL-Pro.
Si utiliza un cable USB, asegúrese de conectarlo al puerto USB del equipo y no a un puerto USB de un
teclado o hub USB sin alimentación eléctrica.
Cable paralelo
NO use un cable de interfaz paralelo que supere los 6 pies (2 metros) de longitud. Utilice un cable de interfaz
blindado compatible con IEEE 1284.
Cable de red
Utilice un cable de par trenzado recto de categoría 5 (o superior) para la red Fast Ethernet 10BASE-T o
100BASE-TX.
Las ADVERTENCIAS le informan de lo que debe hacer para evitar posibles
lesiones físicas.
En los AVISOS se indican los procedimientos que debe seguir o eludir a fin de
evitar posibles lesiones leves.
En las notas IMPORTANTE se describen procedimientos que debe seguir o
eludir para evitar posibles problemas o daños en el equipo o en otros objetos.
Los iconos de riesgo de choque eléctrico advierten sobre la posibilidad de
choque eléctrico.
Los iconos de superficie caliente le advierten que no toque piezas del equipo
que estén calientes.
Nota
Las notas indican cómo responder ante situaciones que podrían presentarse u
ofrecen consejos sobre cómo la función en cuestión actúa en combinación con
otras funciones.
Guía del usuario
Guía del usuario del
software
Guía del usuario en
red
Indica una referencia a la Guía del usuario, Guía del usuario del software o
Guía del usuario en red incluidas en el CD-ROM suministrado.
ADVERTENCIA
AVISO
IMPORTANTE
3
CAUTION
AVISO
Para mover el equipo, agárrelo por los asideros laterales situados debajo del escáner. NO transporte el equipo
sosteniéndolo por la base.
Nota
Mantenga una distancia mínima alrededor del equipo como muestra la ilustración.
11.8 pulgadas (300 mm)
19.68 pulgadas
(500 mm)
7.87 pulgadas
(200 mm)
5.12 pulgadas
(130 mm)
4
2
Instale el conjunto de
unidad de tambor y el
cartucho de tóner
a Retire la cinta y la película protectora que
cubre el vidrio del escáner.
b Pulse el botón de desbloqueo de la cubierta
delantera a para abrir la cubierta delantera.
c Desembale el conjunto de la unidad de tambor
y del cartucho de tóner.
d Agítelo suavemente hacia los lados varias
veces para extender el tóner uniformemente
dentro del conjunto.
e Coloque el conjunto de la unidad de tambor en
el equipo hasta que encaje en su sitio con un
clic.
f Cierre la cubierta delantera del equipo.
IMPORTANTE
NO conecte el cable de interfaz todavía.
1
5
3
Cargue papel en la
bandeja
a Extraiga la bandeja de papel completamente
del equipo.
b Mientras presiona la palanca azul de
desbloqueo de las guías del papel a, deslice
las guías del papel para ajustarlas al tamaño
de papel que se dispone a cargar. Asegúrese
de que las guías están encajadas firmemente
en las ranuras.
c Ventile bien la pila de papel para evitar que se
produzcan atascos y problemas de
alimentación de papel.
d Coloque el papel en la bandeja y asegúrese de
que quede por debajo de la marca máxima de
carga a. El lado de impresión debe quedar
boca abajo.
1
Nota
Para el tamaño de papel Legal o Folio presione el
botón de desbloqueo a situado en la parte
inferior de la bandeja de papel y extraiga la parte
trasera de la bandeja de papel.
(Es posible que el tamaño de papel Legal o Folio
no esté disponible en algunas regiones.)
IMPORTANTE
Asegúrese de que las guías de papel tocan los
bordes del papel de forma que éste se
alimenta correctamente.
1
1
1
6
e Vuelva a introducir la bandeja de papel
firmemente en el equipo. Asegúrese de que
queda completamente introducida en el
equipo.
f Despliegue la aleta de soporte a para evitar
que el papel se deslice de la bandeja de salida
boca abajo.
4
Libere el seguro del
escáner
a Presione la palanca a en la dirección que se
indica para destrabar el escáner.
(La palanca gris de bloqueo del escáner se
encuentra en la parte posterior del lado
izquierdo, debajo de la cubierta de
documentos b.)
5
Conecte el cable de
alimentación y la línea
telefónica
a Asegúrese de que el interruptor de encendido
del equipo está apagado. Conecte el cable de
alimentación de CA al equipo.
b Introduzca el cable de alimentación de CA a un
toma-corriente. Encienda el interruptor de
encendido.
1
2
1
IMPORTANTE
NO conecte el cable de interfaz todavía.
Nota
Si Scanner Locked (Escáner bloque.) aparece
en la pantalla LCD, libere inmediatamente el
seguro del escáner y pulse Stop/Exit. (Consulte

Libere el seguro del escáner en la página 6.)

7
c Conecte el cable de la línea telefónica.
Conecte uno de los extremos del cable de la
línea telefónica a la clavija LINE del equipo y el
otro extremo a una clavija modular de pared.
ADVERTENCIA
El equipo debe estar conectado a tierra
mediante un enchufe de 3 puntas.
Dado que la conexión a tierra del equipo se
realiza a través del cable de alimentación
eléctrica, recomendamos que para protegerse
contra una posible descarga eléctrica a través
de la red de línea telefónica, mantenga
conectado el cable de alimentación al equipo
al conectar éste a una línea telefónica. De la
misma manera, para protegerse en caso de
cambiar de lugar el equipo, desconecte
primero la línea telefónica y, a continuación, el
cable de alimentación.
IMPORTANTE
El cable de la línea telefónica DEBE estar
conectado a la clavija LINE del equipo.
Nota
Si tiene la línea telefónica compartida con un
teléfono externo, conéctelo tal como se indica en
la ilustración.
Antes de conectar el teléfono externo, retire la
cubierta protectora a de la clavija EXT. del
equipo.
1 Extensión telefónica
2 Teléfono externo
Nota
Si tiene una línea telefónica compartida con un
contestador automático externo, conéctelo tal
como se indica en la ilustración.
Antes de conectar el contestador automático
externo, retire la cubierta protectora a de la
clavija EXT. del equipo.
Configure el modo de recepción en TAD
externo si utiliza un contestador
automático. Consulte Elija el modo de
recepción correcto en la página 9. Para
obtener más información, consulte Conexión
de un TAD (contestador automático) externo
en el capítulo 7 de la Guía del usuario.
1
2
1
1
1
8
6
Elija el idioma
(si es necesario)
a Pulse Menu.
b Pulse 0.
c Pulse 0.
d Pulse o para seleccionar el
idioma.
Pulse OK.
e Pulse Stop/Exit.
9
7

Elija el modo de recepción correcto

El modo de recepción correcto viene determinado por los dispositivos externos y los servicios de telefonía a los
que esté suscrito (buzón de voz, timbre distintivo, etc.) y que utilice (o vaya a utilizar) en la misma línea que el
equipo Brother.
a Pulse Menu.
b Pulse 0.
c Pulse 1.
d Pulse o para seleccionar el modo de recepción.
Pulse OK.
e Pulse Stop/Exit.
¿Va a utilizar un número con timbre distintivo para recibir faxes?
Brother utiliza el término "timbre distintivo" (Distinctive Ring) pero las distintas compañías telefónicas pueden
denominar este servicio con otros términos en inglés como, por ejemplo: Custom Ringing, RingMaster,
Personalized Ring, Teen Ring, Ident-A-Call y Smart Ring. Consulte Timbre distintivo en el capítulo 7 de la Guía
del usuario para obtener instrucciones sobre la configuración de esta función en el equipo.
¿Va a utilizar el servicio de buzón de voz en la misma línea telefónica que el equipo Brother?
Si dispone de un servicio de buzón de voz en la misma línea telefónica que el equipo Brother, es muy posible
que ambos entren en conflicto durante la recepción de llamadas entrantes. Consulte Buzón de voz en el capítulo
7 de la Guía del usuario para obtener instrucciones sobre la configuración de este servicio en el equipo.
¿Va a utilizar un contestador automático en la misma línea telefónica que el equipo Brother?
Su contestador automático (TAD) contestará automáticamente todas las llamadas. Los mensajes de voz se
guardan en el contestador automático y los mensajes de fax se imprimen. Seleccione TAD externo como
modo de recepción. Consulte las instrucciones más adelante.
¿Va a utilizar el equipo Brother en una línea de fax especial?
El equipo contestará automáticamente todas las llamadas como un fax. Seleccione Sólo fax como modo de
recepción. Consulte las instrucciones más adelante.
¿Va a utilizar el equipo Brother en la misma línea que el teléfono?
¿Desea recibir llamadas de voz y faxes automáticamente?
El modo de recepción Fax/Tel se utiliza cuando el equipo Brother y el teléfono comparten la misma línea.
Seleccione Fax/Tel como modo de recepción. Consulte las instrucciones más adelante.
Nota importante: no puede recibir mensajes de voz en el servicio de buzón de voz ni en un contestador
automático si selecciona el modo de recepción Fax/Tel.
¿Tiene previsto recibir muy pocos faxes?
Seleccione Manual como modo de recepción. Usted controla la línea telefónica y debe contestar
personalmente todas las llamadas. Consulte las instrucciones más adelante.
Para obtener más información, consulte Uso de los modos de recepción en el capítulo 6 de la Guía del
usuario.
10
8
Configure el contraste de
la pantalla LCD
(si es necesario)
Si le resulta difícil leer la pantalla LCD, intente
cambiar el valor del contraste.
a Pulse Menu.
b Pulse 1.
c Pulse 7.
d Pulse para aumentar el contraste.
—O BIEN—
Pulse para reducir el contraste.
Pulse OK.
e Pulse Stop/Exit.
9

Configure la fecha y hora

El equipo muestra la hora y si se ha configurado la ID
de estación, imprimirá la fecha y la hora en cada fax
que se envía.
a Pulse Menu.
b Pulse 0.
c Pulse 2.
d Introduzca los dos últimos dígitos del año con
el teclado de marcación y, a continuación,
pulse OK.
02.Fecha y hora
Año:2009
Intro Tecla OK
(p.ej., introduzca 0, 9 por 2009.)
e Introduzca los dos dígitos del mes con el
teclado de marcación y, a continuación, pulse
OK.
02.Fecha y hora
XX/XX/2009
Mes:03
Intro Tecla OK
(Por ejemplo, introduzca 0, 3 por marzo.)
f Introduzca los dos dígitos del día con el teclado
de marcación y, a continuación, pulse OK.
02.Fecha y hora
03/XX/2009
Día:25
Intro Tecla OK
(Por ejemplo, introduzca 2, 5.)
g Introduzca la hora en formato de 24 horas con
el teclado de marcación y, a continuación,
pulse OK.
02.Fecha y hora
03/25/2009
Hora:15:25
Intro Tecla OK
(Por ejemplo, introduzca 1 5, 2 5 por 3:25 P.M.)
h Pulse Stop/Exit.
11
10
Configure la ID de
estación
Guarde su nombre y número de fax para que
aparezcan impresos en todas las páginas de los
faxes que envíe.
a Pulse Menu.
b Pulse 0.
c Pulse 3.
d Introduzca el número de fax (20 dígitos como
máximo) con el teclado de marcación y, a
continuación, pulse OK.
03.ID estación
Fax:_
Intro Tecla OK
e Introduzca su número de teléfono (20 dígitos
como máximo) con el teclado de marcación y,
a continuación, pulse OK. (Si el número de
teléfono coincide con el número de fax,
introduzca nuevamente el mismo número.)
03.ID estación
Fax:XXXXXXXXXXX
Tel:_
Intro Tecla OK
f Escriba su nombre con el teclado de
marcación (20 caracteres como máximo) y, a
continuación, pulse OK.
03.ID estación
Fax:XXXXXXXXXXX
Tel:XXXXXXXXXXX
Nomb:_
Intro Tecla OK
g Pulse Stop/Exit.
Nota
Consulte en la siguiente tabla el método para
introducir un nombre.
Si tiene que introducir un carácter incluido en la
misma tecla que el carácter anterior, pulse
para mover el cursor hacia la derecha.
Si ha introducido una letra incorrectamente y
desea cambiarla, pulse o para
desplazar el cursor al carácter incorrecto y, a
continuación, pulse Clear/Back.
Pulse
la tecla
Una
vez
Dos
veces
Tres
veces
Cuatro
veces
Cinco
veces
2 ABC2A
3 DEF3D
4 GH I 4G
5 JKL5J
6 MNO6M
7 PQRS7
8 TUV8T
9 WXY Z 9
Si desea información más detallada,
consulte Introducción de texto en la Guía del
usuario.
Nota
Si se equivoca y desea volver a comenzar, pulse
Stop/Exit para volver al paso a.
(Sólo en Estados Unidos) La Ley de protección
del consumidor de telefonía de 1991 prohíbe que
ninguna persona pueda utilizar una computadora
o dispositivo electrónico para enviar mensajes a
través de un equipo telefónico de fax, a menos
que tales mensajes contengan de forma clara, en
un margen superior o inferior de cada página
transmitida, o en la primera página transmitida, la
fecha y la hora de envío, así como la
identificación y el número de teléfono de la
empresa, entidad o individuo que envíe el
mensaje. Para programar esta información en el
equipo, consulte Configure la fecha y hora en la
página 10 y Configure la ID de estación en la
página 11.
12
11
Informe de transmisión
de fax
Su equipo Brother cuenta con un informe de
verificación de la transmisión que se puede usar
como confirmación del envío del fax. Este informe
enumera el nombre y el número de fax del
destinatario, la fecha, la hora y la duración de la
transmisión, la cantidad de páginas transmitidas y si
la transmisión se realizó correctamente o no. Si
desea usar la función de informe de transmisión de
fax, consulte el capítulo 11 Impresión de informes en
la Guía del usuario.
12
Defina el modo de
marcación por tonos o
pulsos (sólo en Canadá)
El equipo ya está configurado para un servicio de
marcación por tonos. Si dispone de un servicio de
marcación por pulsos (rotativo), debe cambiar el
modo de marcación.
a Pulse Menu.
b Pulse 0.
c Pulse 4.
d Pulse o para seleccionar Pulsos
(o Tonos).
Pulse OK.
e Pulse Stop/Exit.
13

Prefijo

El ajuste del prefijo permite marcar automáticamente
un número predefinido antes de cada número de fax
que marque. Por ejemplo: si su sistema telefónico
requiere el uso de un 9 para marcar un número
externo, utilice este ajuste para marcar 9
automáticamente en cada fax que envíe.
a Pulse Menu.
b Pulse 0.
c Pulse 5 (En Canadá, pulse 6).
d Introduzca el número de prefijo (5 dígitos como
máximo) con el teclado de marcación y, a
continuación, pulse OK.
e Pulse Stop/Exit.
Nota
Puede utilizar los números de 0 a 9 , # ,
l
y !.
(Pulse Hook para que aparezca “!”.)
No puede utilizar ! con ningún otro número o
carácter.
Si su sistema telefónico exige una señal de
interrupción de la llamada por un tiempo
determinado (flash), pulse Hook para
incorporar la interrupción.
Si el modo de marcación por pulsos está
activado, # y
l
no se pueden utilizar. (Sólo en
Canadá)
13
14
Cambio de hora
automático según el
horario de verano
Puede configurar el equipo para que cambie
automáticamente al horario de verano. Se
restablecerá automáticamente adelantando una hora
en primavera y retrasándola en otoño.
a Pulse Menu.
b Pulse 1.
c Pulse 4.
d Pulse o para elegir Si
(o No).
Pulse OK.
e Pulse Stop/Exit.
15
Envío de la hoja de
prueba y registro del
producto (sólo en
Estados Unidos)
También puede registrar el producto en línea a través
del vínculo Registro en línea que encontrará en el
CD-ROM de instalación o del sitio web
www.brother.com/registration/
a Complete la hoja de prueba y registro del
producto (Product Registration and Test
Sheet).
b Coloque la hoja cara arriba en el alimentador
automático de documentos (ADF) o cara abajo
sobre el vidrio del escáner.
14
c Asegúrese de que (Fax) esté
encendido de color azul.
d Introduzca el número de fax de llamada
gratuita: 1-877-268-9575.
e Pulse Start.
Nota
Recibirá un fax de confirmación del registro del
producto.
15
Windows
®
USB
Macintosh
Windows
®
Paralelo
Windows
®
Macintosh
Red cableada Red inalámbrica
Windows
®
Macintosh
16

Seleccione el tipo de conexión

Para usuarios con interfaz USB
Windows
®
, vaya a la página 16
Macintosh, vaya a la página 20
Para la interfaz de cable paralelo
Windows
®
, vaya a la página 22
Para una red cableada
Windows
®
, vaya a la página 26
Macintosh, vaya a la página 30
Para obtener información sobre Windows Server
®
2003/ 2008, consulte la Guía del usuario
en red incluida en el CD-ROM.
Para una red inalámbrica
Windows
®
y Macintosh,
vaya a la página 32
Loading...
+ 35 hidden pages