Gracias por elegir Brother; su apoyo es importante para nosotros y valoramos su patrocinio. Su producto Brother
está diseñado y fabricado con los más altos estándares para ofrecer un rendimiento confiable día tras día.
Lea la Guía de seguridad del producto antes de configurar el equipo. A continuación, lea esta Guía de
configuración rápida para realizar la configuración e instalación correctamente.
Las Guías del usuario de este modelo están incluidas en el CD-ROM suministrado.
ADVERTENCIA
AVISO
IMPORTANTE
NOTA
• En su gran mayoría, las ilustraciones de esta Guía de configuración rápida muestran el equipo DCP-J105.
• Si la computadora no dispone de unidad de CD-ROM, si el CD-ROM suministrado no contiene los
controladores para su sistema operativo o si desea descargar manuales y utilidades, visite la página de su
modelo en la dirección http://solutions.brother.com/
ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede
provocar la muerte o lesiones graves.
AVISO indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar
lesiones leves o moderadas.
IMPORTANTE indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede
producir daños materiales o pérdida de la funcionalidad del producto.
Las notas indican cómo responder ante situaciones que pueden presentarse, o bien
ofrecen consejos sobre cómo funcionará la operación con otras funciones.
.
Desembalaje del equipo
1
En el embalaje del equipo se utilizan bolsas de plástico. Las bolsas de plástico no son juguetes. Para
evitar el riesgo de asfixia, mantenga las bolsas fuera del alcance de bebés y niños, y deséchelas de la
forma correcta.
aRetire la cinta de protección y la película que cubren el equipo, así como la pantalla LCD.
MEX/LTN-SPA Versión 0
1
2
AVISO
NOTA
NOTA
NOTA
Conexión del cable de
alimentación
3
Instalación de los
cartuchos de tinta
NO conecte el cable USB todavía (si está
utilizando un cable USB).
aConecte el cable de alimentación.
• El indicador LED de advertencia del panel de
control permanecerá encendido hasta que
termine de instalar los cartuchos de tinta.
• Para prolongar la vida útil del cabezal de
impresión, ahorrar tinta del cartucho y
mantener la calidad de la impresión, no se
recomienda desenchufar frecuentemente el
equipo ni dejarlo desenchufado durante largos
periodos de tiempo. Cada vez que lo enchufa,
el equipo limpia automáticamente el cabezal
de impresión, para lo cual se utiliza algo de
tinta.
Se recomienda utilizar para apagar el
equipo. El uso de permite que el equipo
reciba la alimentación eléctrica mínima, lo que
garantiza una limpieza periódica, aunque
menos frecuente, del cabezal de impresión.
Si le entra tinta en los ojos, láveselos con agua
inmediatamente y consulte a un médico si lo
considera oportuno.
Asegúrese de instalar primero los cartuchos de
tinta iniciales incluidos con el equipo.
aAsegúrese de que el equipo esté encendido.
bAbra la cubierta del cartucho de tinta a.
1
cRetire la pieza de protección de color naranja.
2
dDesempaquete el cartucho de tinta.
IMPORTANTE
NOTA
1
1
IMPORTANTE
Gire la palanca de desbloqueo verde de la
pieza de protección de color naranja a hacia
la izquierda hasta que haga clic para liberar el
cierre hermético. A continuación, retire la pieza
de protección de color naranja a, tal y como
se muestra.
NO agite los cartuchos de tinta. Si se mancha la
piel o la ropa con la tinta, lávese de inmediato con
jabón o detergente.
• NO extraiga los cartuchos de tinta si no los va
a sustituir. Si lo hace, puede reducir la cantidad
de tinta disponible y el equipo no sabrá cuánta
tinta queda en el cartucho.
• NO introduzca ni retire los cartuchos
repetidamente. De lo contrario, la tinta podría
derramarse fuera del cartucho.
• Una vez abierto el cartucho de tinta, instálelo
en el equipo y utilícelo como máximo durante
seis meses a partir de la fecha de instalación.
Utilice exclusivamente cartuchos de tinta
cerrados antes de la fecha de caducidad
indicada en el embalaje.
• NO desmonte o fuerce el cartucho de tinta; de
lo contrario, puede provocar que la tinta se
salga del cartucho.
• Brother recomienda encarecidamente que no
se rellenen los cartuchos de tinta
suministrados con el equipo. Se recomienda
también seguir utilizando solamente cartuchos
de tinta de repuesto originales de la marca
Brother. Usar o intentar usar tinta o cartuchos
de tinta potencialmente incompatibles en el
equipo Brother puede provocar daños en el
equipo y generar una baja calidad de
impresión. Nuestra garantía no cubre ningún
problema provocado por el uso de tinta y/o de
cartuchos de tinta de terceros no autorizados.
Para proteger su inversión y obtener un
rendimiento excelente del equipo Brother, se
recomienda encarecidamente el uso de
consumibles originales de Brother.
eAsegúrese de que el color de la calcomanía
coincida con el color del cartucho.
Instale cada cartucho de tinta en la dirección
de la flecha que aparece en la etiqueta.
fPresione suavemente sobre la parte posterior
del cartucho de tinta marcada con “PUSH”
(presionar) hasta que la palanca del cartucho
se levante. Después de instalar todos los
cartuchos de tinta, cierre la cubierta del
cartucho de tinta.
El equipo preparará el sistema de tubos de tinta
para la impresión. Este proceso tardará
aproximadamente cuatro minutos. No apague el
equipo. Se recomienda realizar el siguiente paso
mientras está esperando.
3
4
NOTA
NOTA
1
2
3
3
IMPORTANTE
NOTA
Carga de papel normal de
tamaño Carta/A4
eIntroduzca suavemente el papel en la bandeja
de papel con la cara de impresión hacia abajo
y el extremo superior primero. Compruebe que
el papel esté plano en la bandeja.
Asegúrese de que la primera página que imprima
sea de tamaño Carta/A4.
aTire de la bandeja de papel para extraerla por
completo del equipo.
bAbra la cubierta de la bandeja de salida del
papel.
cPulse y deslice cuidadosamente las guías de
ancho del papel a y, a continuación, la guía de
largo del papel b para que se adapten al
tamaño del papel.
Asegúrese de que las marcas triangulares c
de las guías de ancho del papel a y la guía de
largo del papel b queden alineadas con la
marca correspondiente al tamaño de papel que
está utilizando.
Tenga cuidado de no empujar el papel
demasiado, ya que puede levantarse por la parte
posterior de la bandeja y provocar problemas de
alimentación de papel.
dVentile bien la pila de papel para evitar que se
produzcan atascos y problemas de
alimentación de papel.
Cuando utilice papel de tamaño Legal, mantenga
pulsado el botón de liberación de la guía
universal a mientras desliza la parte delantera
de la bandeja de papel.
1
Asegúrese siempre de que el papel no esté
curvado ni arrugado.
4
fAjuste cuidadosamente las guías de ancho del
NOTA
papel con las dos manos. Compruebe que las
guías de ancho del papel estén tocando los
extremos del papel.
6
Configuración de la fecha
y la hora
gCierre la cubierta de la bandeja de salida del
papel.
hLentamente, introduzca la bandeja de papel
por completo en el equipo.
iSin mover la bandeja de papel de su sitio,
extraiga el soporte del papel hasta que haga
clic y, a continuación, despliegue la lengüeta
de soporte del papel.
Comprobación de la
5
calidad de impresión
aCuando el proceso de preparación haya
finalizado, la pantalla LCD mostrará este
mensaje.
Set Paper and
(Poner papel y)
q
Press Start
(Pulse Start (Pulse Inicio))
Pulse Color Start (Inicio Color).
bCompruebe la calidad de los cuatro bloques de
color en la hoja. (negro/amarillo/cian/magenta)
cSi todas las líneas están claras y visibles, pulse
a (Yes (Sí)) para finalizar la comprobación de
la calidad y vaya al paso siguiente.
Si observa que faltan líneas cortas, pulse b
(No) y siga los pasos que se indican en la
pantalla LCD.
Configurar la fecha y la hora permite al equipo limpiar
el cabezal de impresión de forma periódica y
mantener una calidad de impresión óptima.
aCuando la pantalla LCD muestre este
mensaje, pulse OK.
Date&Time
(Fecha y hora)
q
Enter & OK Key
(Intro Tecla OK)
bPulse a o b para introducir los dos últimos
dígitos del año correspondiente y, a
continuación, pulse OK.
cPulse a o b para introducir los dos dígitos del
mes correspondiente y, a continuación, pulse
OK.
dPulse a o b para introducir los dos dígitos del
día correspondiente y, a continuación, pulse
OK.
eDependiendo de su país:
Pulse a o b para seleccionar 12h Clock
(Reloj 12 h) o 24h Clock (Reloj 24 h) y, a
continuación, pulse OK.
fPulse a o b para introducir los dos dígitos de la
hora correspondiente y, a continuación, pulse
OK.
gPulse a o b para introducir los dos dígitos del
minuto correspondiente y, a continuación,
pulse OK.
• Solo para 12h Clock (Reloj 12 h) :
Pulse a o b para seleccionar AM o PM y, a
continuación, pulse OK.
Puede cambiar la fecha, la hora o tipo de reloj
(12h o 24h) en cualquier momento. Para obtener
más información, consulte Ajuste de la fecha y hora en la Guía básica del usuario.
5
Configuración
inalámbrica (solo
7
DCP-J105)
(si es necesario)
El mensaje Setup Wi-Fi? (¿Config. Wi-Fi?)
aparece en la pantalla LCD.
Para configurar la red inalámbrica con un dispositivo
móvil, vaya a a.
Para usuarios de Windows
®
y Macintosh, vaya a b.
aPulse a para seleccionar Yes (Sí).
Vaya al paso 10 de la página 13 para
continuar con la configuración inalámbrica.
bPulse b para seleccionar No.
Las instrucciones de configuración inalámbrica
para usuarios de Windows
vienen incluidas más adelante, a partir de la
página 13.
®
y Macintosh
Selección del idioma
8
* Dependiendo de su país
(si es necesario)
aPulse Menu (Menú).
bPulse a o b para seleccionar 0.Initial
Setup (Conf. inicial).
Pulse OK.
cPulse a o b para seleccionar 0.Local
Language (Sel. lenguaje).
Pulse OK.
dPulse a o b para seleccionar el idioma.
Pulse OK.
ePulse Stop/Exit (Detener/Salir).
6
Selección del tipo de conexión
NOTA
9
Estas instrucciones de instalación son para Windows®XP Home, XP Professional, XP Professional x64 Edition,
Windows Vista
Si la computadora no dispone de unidad de CD-ROM, si el CD-ROM suministrado no contiene los
controladores para su sistema operativo o si desea descargar manuales y utilidades, visite la página de su
modelo en la dirección http://solutions.brother.com/
CD-ROM podrían no estar disponibles para descargar.
®
, Windows®7, Windows®8 y Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x.
. Algunas aplicaciones de software incluidas en el
Si dispone de un cable de interfaz USB
Windows®, vaya a la página 8
Macintosh, vaya a la página 11
Asegúrese de que la computadora esté encendida y
de haber iniciado sesión con derechos de
administrador.
instalación
Instalación de MFL-Pro
11
Suite
aIntroduzca el CD-ROM en la unidad de
CD-ROM. Si aparece la pantalla del nombre
del modelo, seleccione el equipo. Si aparece la
pantalla del idioma, haga clic en el idioma de
su preferencia.
Si la pantalla de Brother no aparece
automáticamente, vaya a Equipo (Mi PC).
(Para Windows
®
8: haga clic en el icono
Conexión del cable USB
12
a
b
(Explorador de archivos) de la barra de
tareas y, a continuación, vaya a Equipo).
Haga doble clic en el icono del CD-ROM y, a
continuación, haga doble clic en start.exe.
bHaga clic en Instalación MFL-Pro Suite y
haga clic en Sí si acepta los acuerdos de
licencia.
cDCP-J105:
Seleccione Conexión Local (cable USB) y, a
continuación, haga clic en Siguiente.
DCP-J100:
Seleccione Standard y, a continuación, haga
clic en Siguiente.
dSiga las instrucciones que aparecen en la
pantalla hasta que aparezca la pantalla
Enchufe el cable USB.
c
8
Compruebe que el cable no obstaculice el cierre
de la cubierta, ya que podría provocar un error.
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.