Brother DCP-9270CDN User's Guide

MANUAL BÁSICO DO UTILIZADOR
DCP-9270CDN
Versão A
POR
Se necessitar de contactar o Serviço de
Apoio ao Cliente
Número do Modelo: DCP-9270CDN
1
Número de Série:
Da ta de Co mp ra :
Lo ca l da Co mp ra :
1
O número de série encontra-se na parte traseira da unidade. Guarde este Manual do Utilizador com o recibo de venda como comprovativo da compra, para o caso de roubo, incêndio ou assistência ao abrigo da garantia.
Registe o produto online em
http://www.brother.com/registration/
© 2010 Brother Industries, Ltd.

Manuais do Utilizador e onde encontrar informações

Nome do manual Conteúdo Localização
Segurança e Questões Legais Leia este guia em primeiro lugar. Leia as
Instruções de segurança antes de configurar o equipamento. Consulte as marcas comerciais e as limitações legais neste guia.
Guia de Instalação Rápida Siga as instruções para configurar o
equipamento e instalar os controladores e o software para o sistema operativo e o tipo de ligação que está a utilizar.
Manual Básico do Utilizador Aprenda as operações básicas de cópia,
digitalização e impressão directa, bem como substituir consumíveis. Consulte sugestões para resolução de problemas.
Manual Avançado do Utilizador Aprenda operações mais avançadas: cópia,
funções de segurança, impressão de relatórios e manutenção de rotina.
Manual do Utilizador de Software
Glossário de Rede Este guia contém informações básicas sobre
Siga estas instruções para operações de impressão, digitalização, digitalização em rede e para aceder ao utilitário Brother ControlCenter.
funções de rede avançadas dos equipamentos Brother, juntamente com explicações sobre redes em geral e termos comuns.
Impresso / Na caixa
Impresso / Na caixa
Ficheiro PDF / CD-ROM da documentação / Na caixa
Ficheiro PDF / CD-ROM da documentação / Na caixa
Ficheiro PDF / CD-ROM da documentação / Na caixa
Ficheiro PDF / CD-ROM da documentação / Na caixa
Manual do Utilizador de Rede Este guia contém informações úteis sobre
definições de rede com fios e sem fios e definições de segurança para utilizar o equipamento Brother. Pode também encontrar informações sobre protocolos suportados pelo equipamento e sugestões detalhadas para a resolução de problemas.
Ficheiro PDF / CD-ROM da documentação / Na caixa
i

Índice

(MANUAL BÁSICO DO UTILIZADOR)
1 Informações gerais 1
Utilizar a documentação ........................................................................................1
Símbolos e convenções utilizados nesta documentação ................................1
Aceder ao Manual Avançado do Utilizador, ao Manual do Utilizador de Software
e ao Manual do Utilizador de Rede ....................................................................2
Visualizar a documentação .............................................................................2
Aceder à Assistência Brother (Windows
Aceder à Assistência Brother (Macintosh).............................................................4
Visão geral do painel de controlo ..........................................................................6
Ecrã táctil LCD.................................................................................................8
Operações básicas..........................................................................................8
Configurações de volume......................................................................................9
Volume do beeper ...........................................................................................9
2 Colocar papel 10
Colocar papel e suportes de impressão ..............................................................10
Colocar papel na gaveta do papel padrão (Gaveta 1)...................................10
Colocar papel na gaveta multifunções (gaveta MF) ......................................12
Áreas não digitalizáveis e não imprimíveis....................................................17
Configurações do papel.......................................................................................18
Tipo e tamanho do papel ...............................................................................18
Utilização da gaveta no modo cópia..............................................................19
Utilização da gaveta no modo impressão......................................................20
Papel e outros suportes de impressão admitidos................................................20
Papel e suportes de impressão recomendados ............................................21
Tipo e tamanho do papel ...............................................................................21
Manusear e utilizar papel especial ................................................................23
®
) ............................................................4
3 Colocar documentos 26
Como colocar documentos..................................................................................26
Utilizar o alimentador automático de documentos (ADF) ..............................26
Utilizar o vidro do digitalizador.......................................................................27
4 Tirar cópias 28
Como copiar ........................................................................................................28
Interromper a cópia .......................................................................................28
Configurações de cópia.................................................................................28
ii
5 Imprimir dados a partir de uma unidade de memória
Flash USB ou de uma câmara digital que suporte o armazenamento em massa 29
Criar um ficheiro PRN ou PostScript® 3™ para impressão directa.....................29
Imprimir dados directamente a partir de uma unidade de memória Flash USB
ou de uma câmara digital que suporte o armazenamento em massa..............30
Alterar as predefinições de impressão directa ..............................................31
6 Como imprimir a partir de um computador 32
Imprimir um documento.......................................................................................32
7 Como digitalizar para um computador 33
Digitalizar um documento como um ficheiro PDF utilizando o ControlCenter4
(Windows
Alterar as configurações da tecla DIGITALIZAR.................................................36
Antes da digitalização....................................................................................36
Configurações da tecla DIGITALIZAR...........................................................36
Digitalizar utilizando a tecla DIGITALIZAR....................................................38
®
).......................................................................................................33
A Manutenção de rotina 39
Substituir consumíveis.........................................................................................39
Substituir um cartucho de toner.....................................................................43
Substituir a unidade do tambor......................................................................50
Substituir a correia.........................................................................................58
Substituir o recipiente para toner residual .....................................................64
Limpar e verificar o equipamento ........................................................................71
Limpar o exterior do equipamento.................................................................71
Limpar o vidro do digitalizador.......................................................................72
Limpar as janelas do scanner a laser............................................................74
Limpar os fios de corona ...............................................................................78
Limpar a unidade do tambor..........................................................................82
Limpar os rolos de recolha de papel .............................................................88
Calibração .....................................................................................................89
Registo Automático .......................................................................................90
Registo Manual..............................................................................................91
Frequência (Correcção de Cor).....................................................................91
B Resolução de problemas 92
Mensagens de erro e de manutenção.................................................................92
Encravamentos de documentos..........................................................................98
O documento está encravado na parte superior da unidade ADF ................98
O documento está encravado por baixo da tampa dos documentos ............98
Remover documentos pequenos encravados no ADF ..................................99
O documento está encravado na gaveta de saída ........................................99
iii
Encravamentos de papel ...................................................................................100
O papel está encravado na gaveta MF .......................................................100
O papel está encravado na gaveta do papel 1 ou na gaveta 2 ...................101
Papel encravado na parte posterior do equipamento..................................102
Papel encravado no interior do equipamento ..............................................104
O papel está encravado por baixo da gaveta do papel 1 ............................108
Se ocorrerem problemas com o equipamento...................................................111
Melhorar a qualidade de impressão ..................................................................117
Informações do equipamento ............................................................................124
Verificar o Número de Série ........................................................................124
Repor funções .............................................................................................124
Como repor o equipamento.........................................................................125
C Menus e funções 126
Programação no ecrã ........................................................................................126
Tabela de menus.........................................................................................126
Botão MENU e teclas de modo .........................................................................126
Tabela de menus...............................................................................................127
Introduzir texto...................................................................................................154
D Especificações 155
Geral..................................................................................................................155
Tamanho do Papel ............................................................................................157
Suportes de impressão......................................................................................158
Cópia .................................................................................................................160
Digitalizador .......................................................................................................161
Impressora.........................................................................................................162
Interfaces...........................................................................................................163
Função Impressão Directa.................................................................................164
Função Digitalizar para USB .............................................................................164
Requisitos do computador ................................................................................165
Consumíveis......................................................................................................167
Rede (LAN)........................................................................................................168
E Índice remissivo 169
iv
Índice
(MANUAL AVANÇADO DO UTILIZADOR)
O Manual Avançado do Utilizador explica as funções e operações seguintes. Pode ver o Manual Avançado do Utilizador no CD-ROM da documentação incluído na caixa.
1 Configuração geral
Armazenamento na memória
Horário de poupança de energia automático
Funcionalidades ecológicas Ecrã LCD
Relatório de Definições do Utilizador
Relatório das Configurações de Rede
2 Funções de segurança
Secure Function Lock 2.0
3 Imprimir relatórios
Relatórios
4 Tirar cópias
Configurações de cópia
A Manutenção de rotina
Limpar e verificar o equipamento
Substituir peças de manutenção periódica
Embalar e transportar o equipamento
B Opções
Gaveta do papel opcional (LT-300CL) Placa de memória
C Glossário
D Índice remissivo
v
vi
1
1
AVISO
IMPORTANTE

Informações gerais 1

Utilizar a documentação

Obrigado por ter adquirido um equipamento Brother! A leitura desta documentação irá ajudá-lo a tirar o máximo proveito do equipamento.

Símbolos e convenções utilizados nesta documentação 1

Os símbolos e convenções que se seguem são utilizados em toda a documentação.
Negrito O estilo negrito identifica teclas
no painel de controlo do equipamento ou no ecrã do computador.
Itálico O estilo itálico chama a
atenção para pontos importantes ou remete para um tópico relacionado.
Courier
New
O tipo de letra Courier New identifica as mensagens apresentadas no LCD do equipamento.
1
ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em morte ou ferimentos graves.
AVISO indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em ferimentos ligeiros ou moderados.
IMPORTANTE indica uma situação potencialmente perigosa que pode resultar em acidentes com danos exclusivamente materiais ou perda da funcionalidade do produto.
Os ícones de Perigo eléctrico alertam para a possibilidade de choque eléctrico.
Os ícones de Superfícies quentes advertem para não tocar nas peças do equipamento que estão quentes.
As Notas indicam como deve reagir perante uma situação que possa surgir ou fornecem informações sobre o funcionamento da operação actual com outras funções.
1
Capítulo 1
Nota

Aceder ao Manual Avançado do Utilizador, ao Manual do Utilizador de Software e ao Manual do Utilizador de Rede

Este Manual Básico do Utilizador não contém todas as informações sobre o equipamento, como utilizar as funções avançadas de cópia, impressora, digitalizador e rede. Quando estiver preparado para obter informações detalhadas acerca destas operações, leia o
Manual Avançado do Utilizador, Manual do Utilizador de Software, Manual do Utilizador de Rede e o Glossário de Rede
que se encontram no CD-ROM da documentação.

Visualizar a documentação 1

c Clique no seu país.
1
d Seleccione o idioma, seleccione Ver
manual e, em seguida, clique no guia
que pretende consultar.
a Ligue o computador. Insira o CD-ROM
da documentação na unidade de CD­ROM.
(Utilizadores de Windows®) Se o ecrã não aparecer automaticamente, vá para O meu computador (Computador), faça duplo clique no ícone do CD-ROM e faça duplo clique em index.html.
b (Utilizadores de Macintosh) Faça duplo
clique no ícone do CD-ROM da documentação e faça duplo clique em
index.html.
2
1
Nota
• (Apenas utilizadores de Windows®) O seu
Nota
web browser pode apresentar uma barra amarela no topo da página que contém um aviso de segurança sobre os controlos Active X. Para que a página seja apresentada correctamente, tem de clicar em Permitir conteúdo bloqueado... e, em seguida, clicar em Sim na caixa de diálogo de aviso de segurança.
• (Apenas utilizadores de Windows
®)1
Para um acesso mais rápido, pode copiar toda a documentação do utilizador em formato PDF para uma pasta local no seu computador. Seleccione o seu idioma e clique em Copiar para o disco local.
1
Microsoft® Internet Explorer® 6.0 ou superior.
Como localizar instruções de digitalização 1
Existem vários métodos para digitalizar documentos. Pode encontrar as instruções do seguinte modo:
Informações gerais
Manual do Utilizador Presto! PageManager
(Macintosh)
Manual PageManager tem de ser transferido e instalado previamente para poder ser utilizado. Consulte Aceder à Assistência Brother (Macintosh) na página 4 para obter mais instruções.
Pode visualizar o Manual do Utilizador
completo do Presto! PageManager a partir da secção de Ajuda na aplicação Presto! PageManager.
Como localizar instruções de configuração de rede
É possível ligar o equipamento a uma rede com fios. Pode encontrar instruções de configuração básica no Guia de Instalação Rápida. Para obter mais informações sobre a configuração de rede, consulte o Manual do Utilizador de Rede no CD-ROM da documentação.
Manual do Utilizador de Software
DigitalizaçãoControlCenterDigitalização em Rede
Guias de Orientação Nuance™ PaperPort™12SE com OCR
(Windows
®
)
É possível visualizar os Guias de
Orientação completos do ScanSoft™ PaperPort™ 12SE com OCR a partir da secção de Ajuda na aplicação ScanSoft™ PaperPort™ 12SE.
3
Capítulo 1

Aceder à Assistência Brother (Windows®) 1

Pode encontrar todos os contactos de que necessita, como a assistência na Web (Brother Solutions Center), no CD-ROM de instalação.
Clique em Assistência Brother no menu
principal. Aparece o seguinte ecrã:
Para aceder ao nosso website
(http://www.brother.com/ Página inicial da Brother.
Para obter as últimas novidades e
informações de assistência ao produto (http://solutions.brother.com/ Brother Solutions Center.
Para visitar o nosso website devido a
consumíveis originais Brother (http://www.brother.com/original/ em Informações sobre peças.
Para aceder ao Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/ e obter trabalhos fotográficos e transferências para impressão GRÁTIS, clique em Brother CreativeCenter.
Para regressar à página principal, clique
em Anterior ou se tiver terminado, clique em Sair.
), clique em
), clique em
), clique
)

Aceder à Assistência Brother (Macintosh) 1

Pode encontrar todos os contactos de que necessita, como a assistência na Web (Brother Solutions Center), no CD-ROM de instalação.
Faça duplo clique no ícone Brother
Support (Assistência Brother). Aparece o
seguinte ecrã:
Para transferir e instalar o Presto!
PageManager, clique em Presto! PageManager.
Para registar o equipamento através da
página de registo de produtos Brother (http://www.brother.com/registration/ clique em On-Line Registration (Registo online).
Para obter as últimas novidades e
informações de assistência ao produto (http://solutions.brother.com/ Brother Solutions Center.
Para visitar o nosso website devido a
consumíveis originais Brother (http://www.brother.com/original/ em Supplies Information (Informações sobre peças).
), clique em
),
), clique
4
Informações gerais
1
5
Capítulo 1
1
MENU
Impressão
Segura
Impressão
Directa
01.01.2011 15:15

Visão geral do painel de controlo 1

1LCD
Trata-se de um LCD táctil. Pode aceder aos menus e às opções premindo os botões que aparecem no ecrã.
2 Teclas de modo:
DIGITALIZAR
Coloca o equipamento no modo Digitalizar.
COPIAR
Coloca o equipamento no modo Cópia.
3 Teclas numéricas
Utilize estas teclas para introduzir texto.
4 Parar/Sair
Interrompe uma operação ou sai de um menu.
5 Iniciar:
Cor
Permite começar a realizar cópias em cor total.
Mono
Permite começar a tirar cópias a preto e branco.
6 A Imprimir dados / Cancelar Trabalho
Cancela um trabalho de impressão programado e apaga-o da memória do equipamento. Para cancelar vários trabalhos de impressão, mantenha esta tecla premida até o LCD indicar Cancelar Impressão (Tudo).
Além disso, esta tecla fica intermitente consoante o estado do equipamento.
6
1
12
3
4
56
MENU
Impressão
Segura
Impressão
Directa
01.01.2011 15:15
Informações gerais
Estado do Equipamento
Modo Pronto
A receber dados
Verde
(intermitente)
Restam dados
na memória
Verde
Descrição
O equipamento está pronto a imprimir, em modo de espera, não há dados para impressão ou o interruptor de energia está desligado.
O equipamento está a receber dados do computador, a processar dados na memória ou a imprimir dados.
Ainda há dados de impressão na memória do equipamento.
7
Capítulo 1
IMPORTANTE
123
4
5
6
Impressão
Segura
Impressão
Directa
MENU
Público
01.01.2011 15:15
Defin. gaveta
Beeper
Ecologia
Definições LCD
MENU
Config.geral
Med

Ecrã táctil LCD 1

Quando o equipamento está inactivo, o LCD indica o estado actual do equipamento.
1 Data e Hora
Permite visualizar a data e a hora.
2 Impressão Segura
Permite aceder ao menu de impressão segura. Apenas activo quando o equipamento tiver
dados de impressão seguros.
3 Impressão Directa
Permite imprimir dados a partir de uma unidade de memória flash USB ou de uma câmara digital que suporte o armazenamento em massa directamente para o equipamento. (Consulte Imprimir dados directamente a partir
de uma unidade de memória Flash USB ou de uma câmara digital que suporte o armazenamento em massa na página 30.)
Apenas activo quando inserir uma unidade de memória Flash USB ou ligar uma câmara digital na interface directa USB do equipamento.
4 Indicador de segurança
Apresenta o estado de segurança do equipamento quando o Secure Function Lock estiver activado.
5 Ícone de aviso
Aparece quando existe uma mensagem de erro ou de manutenção; prima o ícone de aviso para a visualizar e, em seguida, prima
Parar/Sair para voltar ao ecrã Pronto.
6MENU
Permite aceder ao menu principal.

Operações básicas 1

Para utilizar o ecrã táctil, utilize o dedo para premir o menu ou o botão de opção directamente no ecrã LCD.
Para visualizar e aceder a todos os menus ou opções do ecrã de uma configuração, prima a b ou d c para os percorrer.
Prima para voltar ao menu anterior.
NÃO prima o ecrã táctil com um objecto pontiagudo, como uma caneta convencional ou uma caneta informática. Pode danificar o equipamento.
Os passos seguintes indicam como alterar uma configuração no equipamento. Neste exemplo, a configuração Luz Posterior muda de Claro para Escuro.
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar
Config.geral. Prima Config.geral.
MENU
Config.geral
Impressora
Impr.relat
Rede
c Prima a ou b para visualizar
Definições LCD. Prima Definições LCD.
8
Informações gerais
1
Retroiluminaç.
Temporizad dim
Claro
Desl
MENU > Config.geral
Definições LCD
MENU Config.geral Definições LCD
Retroiluminaç.
Claro
Escuro
Med
d Prima Retroiluminaç..
e Prima Escuro.
f Prima Parar/Sair.

Configurações de volume 1

Volume do beeper 1

Quando o beeper está ligado, o equipamento emite um som sempre que premir uma tecla ou cometer um erro. Pode seleccionar vários níveis de volume, de Alto a Desl.
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar
Config.geral. Prima Config.geral.
c Prima a ou b para visualizar Beeper.
Prima Beeper.
d Prima Baixo, Med, Alto ou Desl. e Prima Parar/Sair.
9
2
ADVERTÊNCIA

Colocar papel 2

Colocar papel e suportes de impressão

O equipamento pode alimentar papel a partir da gaveta do papel padrão, da gaveta inferior opcional ou da gaveta multifunções.
Quando colocar papel na gaveta do papel, tenha em atenção o seguinte:
Se a sua aplicação suportar a selecção do
tamanho de papel no menu de impressão, pode seleccioná-lo através da mesma. Se a sua aplicação não suportar essa selecção, pode definir o tamanho do papel no controlador da impressora ou premindo os botões do ecrã táctil.

Colocar papel na gaveta do papel padrão (Gaveta 1) 2

Pode colocar até 250 folhas na Gaveta 1 e 500 folhas na gaveta inferior opcional (Gaveta 2). Pode colocar papel até à marca máxima de papel (b b b) existente na guia deslizante da largura do papel. (Para saber qual o papel recomendado, consulte Capacidade das gavetas do papel na página 22.)
Imprimir em papel simples, papel fino ou papel reciclado a partir da gaveta
2
do papel padrão 2
a Abra totalmente a gaveta do papel do
equipamento.
NÃO toque nas peças assinaladas a sombreado na figura. Estes rolos podem estar a rodar a alta velocidade.
10
Colocar papel
2
1
1
b Enquanto prime o manípulo verde de
desbloqueio das guias de papel (1), deslize as guias do papel até se adaptarem ao tamanho do papel que está a colocar na gaveta. Verifique se as guias estão bem encaixadas nas ranhuras.
A face a imprimir tem de estar virada
para baixo.
As guias de papel tocam nos lados
do papel para que a alimentação decorra correctamente.
1
e Feche bem a gaveta do papel no
equipamento. Certifique-se de que está completamente inserida no equipamento.
f Levante a aba do suporte (1) para evitar
que o papel deslize da gaveta de saída face para baixo ou retire cada página à medida que sai do equipamento.
c Folheie bem a resma de papel para
evitar encravamentos e problemas na alimentação do papel.
d Coloque papel na gaveta e certifique-se
de que:
O papel se encontra abaixo da
marca máxima de papel (bbb)(1). Colocar demasiado papel na gaveta
do papel pode causar encravamentos.
11
Capítulo 2
1

Colocar papel na gaveta multifunções (gaveta MF) 2

Pode colocar até 3 envelopes ou suportes de impressão especiais na gaveta MF ou até 50 folhas de papel simples. Utilize esta gaveta para imprimir ou copiar em papel espesso, papel Bond, papel plastificado, etiquetas ou envelopes. (Para saber qual o papel recomendado, consulte Capacidade das gavetas do papel na página 22.)
Imprimir em papel simples, papel Bond, etiquetas ou papel plastificado a partir da gaveta MF
a Abra a gaveta MF e baixe-a com
cuidado.
b Retire o suporte da gaveta MF e abra a
aba (1).
2
c Coloque papel na gaveta MF.
Certifique-se de que o papel se encontra abaixo da marca máxima de papel (1). A face a imprimir deve estar virada para cima, com a margem inicial (topo do papel) inserida em primeiro lugar.
O papel encontra-se abaixo da
marca máxima de papel (1).
12
A parte superior da margem do papel
posiciona-se entre as setas (2).
Colocar papel
2
Nota
2
1
A face a imprimir tem de estar virada
para cima, com a margem inicial
(topo do papel) inserida em primeiro lugar.
d Levante a aba do suporte para evitar
que o papel deslize da gaveta de saída face para baixo ou retire cada página à medida que sai do equipamento.
Quando imprimir em papel plastificado, coloque apenas uma folha na gaveta MF para garantir a impressão correcta no papel plastificado.
13
Capítulo 2
1
Imprimir em envelopes e papel espesso a partir da gaveta MF 2
Antes de colocar, exerça pressão nos cantos e margens dos envelopes de modo a ficarem o mais lisos possível.
a Abra a gaveta MF e baixe-a com
cuidado.
b Retire o suporte da gaveta MF e abra a
aba (1).
c Levante a aba do suporte para evitar
que os envelopes ou o papel espesso deslizem da gaveta de saída face para baixo. Se a aba do suporte estiver fechada, deve retirar cada envelope à medida que sai do equipamento.
14
Colocar papel
2
1
d Coloque até 3 envelopes ou até 25
folhas de papel espesso (163 g/m gaveta MF. Se acrescentar mais envelopes ou papel, pode provocar um encravamento. Certifique-se de que:
A margem superior do envelope se
posiciona entre as setas (1).
A face a imprimir tem de estar virada
para cima.
2
) na
e Abra a tampa traseira (gaveta de saída
face para cima).
f Desça os dois manípulos cinzentos, um
do lado esquerdo e outro do lado direito, para a posição de envelopes, conforme apresentado na figura abaixo.
15
Capítulo 2
Nota
g Feche a tampa traseira. h Envie os dados de impressão para o
equipamento.
i Quando terminar de imprimir, abra a
tampa traseira e volte a colocar os dois manípulos cinzentos, que desceu no passo f, nas suas posições originais.
• Retire imediatamente cada envelope impresso para evitar um encravamento de papel.
• Se o papel espesso enrolar durante a impressão, coloque apenas uma folha de cada vez na gaveta MF e abra a tampa traseira (gaveta de saída face para cima) para permitir que as páginas impressas saiam para a gaveta de saída face para cima.
16
Colocar papel
2
2
2
1
1

Áreas não digitalizáveis e não imprimíveis 2

As figuras abaixo mostram as áreas máximas não digitalizáveis e não imprimíveis. As áreas não digitalizáveis e não imprimíveis podem variar consoante o tamanho do papel ou as configurações da aplicação que está a utilizar.
Utilização Tamanho do
Papel
*
Cópia
*
cópia única ou
Letter 4 mm 4 mm
A4 4 mm 4 mm
Superior (1) Inferior (1)
Esquerda (2) Direita (2)
cópia 1 em 1
Digitalização Letter 3 mm 3 mm
A4 3 mm 3 mm
Impressão Letter 4 mm 4 mm
A4 4 mm 4 mm
17
Capítulo 2
Nota
Nota

Configurações do papel 2

Tipo e tamanho do papel 2

Quando alterar o tamanho do papel na gaveta, também terá de alterar a configuração de tamanho de papel ao mesmo tempo para que o equipamento possa ajustar o documento.
Pode utilizar os tamanhos de papel seguintes para a impressão de cópias: A4, Letter, Legal, Executive, A5, A5 L, A6, B5, B6 e Folio (8,5 pol. 13 pol.).
Após a configuração do tamanho do papel, pode configurar o equipamento para o tipo de papel que pretende utilizar. Assim, estará a optimizar a qualidade de impressão.
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar
Config.geral. Prima Config.geral.
c Prima a ou b para visualizar
Defin. gaveta. Prima Defin. gaveta.
d Proceda de uma das seguintes formas:
Para configurar o tipo de papel para
Gaveta MF, prima a ou b para visualizar Gaveta MF.
e Prima d ou c para visualizar as opções
de tamanho de papel. Prima A4, Letter, Legal,
Executive, A5, A5 L, A6, B5, B6, Folio ou Qualquer.
• A opção Qualquer aparece apenas quando seleccionar a gaveta MF.
• Se seleccionar Qualquer para o tamanho do papel da gaveta MF: tem de seleccionar Só MF para a configuração Utilização da gaveta. Não pode utilizar a selecção do tamanho do papel Qualquer para a gaveta MF quando efectuar cópias N em 1. Tem de seleccionar uma das outras selecções de tamanho do papel disponíveis para a gaveta MF.
A5 L e A6 não estão disponíveis para Gaveta#2.
f Prima Fino, Comum, Espesso,
Mais espesso, Papel Reciclado ou Brilhante.
g Prima Parar/Sair.
Pode seleccionar Brilhante para a Gaveta MF.
Prima Gaveta MF.
Para configurar o tipo de papel para
Gaveta#1, prima a ou b para visualizar Gaveta#1.
Prima Gaveta#1.
Para configurar o tipo de papel para
Gaveta#2, prima a ou b para visualizar Gaveta#2.
1
se instalou a
18
Prima Gaveta#2 gaveta opcional.
1
O botão Gaveta#2 pode ser seleccionado se a gaveta opcional estiver instalada.
2
Utilização da gaveta no modo
Nota
cópia 2
Pode alterar a gaveta prioritária que o equipamento utiliza para imprimir cópias.
Quando selecciona Só gaveta#1, Só MF ou Só gaveta#2
apenas o papel dessa gaveta. Se a gaveta seleccionada não tiver papel, aparece Sem Papel no LCD. Insira o papel na gaveta vazia.
Para alterar a configuração da gaveta, siga as instruções abaixo:
1
, o equipamento puxa
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar
Config.geral. Prima Config.geral.
Colocar papel
• Quando colocar os documentos no ADF e MF>T1>T2 ou T1>T2>MF estiver seleccionado, o equipamento procura a gaveta com o papel mais adequado e puxa o papel dessa gaveta. Se não houver papel adequado em nenhuma gaveta, o equipamento puxa papel da gaveta com a maior prioridade.
• Quando utiliza o vidro do digitalizador, o documento é copiado a partir da gaveta com a maior prioridade, mesmo que exista papel mais adequado numa outra gaveta.
c Prima a ou b para visualizar
Defin. gaveta. Prima Defin. gaveta.
d Prima a ou b para visualizar
Uso gav.:Cópia. Prima Uso gav.:Cópia.
e Prima Só gaveta#1, Só gaveta#2
Só MF, MF>T1>T2
1
Só gaveta#2 ou T2 aparece apenas se a gaveta opcional estiver instalada.
1
ou T1>T21>MF.
f Prima Parar/Sair.
1
,
19
Capítulo 2

Utilização da gaveta no modo impressão 2

Pode alterar a gaveta predefinida que o equipamento utiliza para imprimir a partir do computador.
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar
Config.geral. Prima Config.geral.
c Prima a ou b para visualizar
Defin. gaveta. Prima Defin. gaveta.
d Prima a ou b para visualizar
Uso gav.:Imprimir. Prima Uso gav.:Imprimir.
e Prima Só gaveta#1, Só gaveta#2
Só MF, MF>T1>T2
1
Só gaveta#2 ou T2 aparece apenas se a gaveta opcional estiver instalada.
1
ou T1>T21>MF.
1
f Prima Parar/Sair.

Papel e outros suportes de impressão admitidos

A qualidade de impressão pode variar consoante o tipo de papel utilizado.
Pode utilizar os seguintes tipos de suportes de impressão: papel fino, papel simples, papel espesso, papel Bond, papel reciclado, papel plastificado, etiquetas ou envelopes.
Para obter os melhores resultados, siga as instruções:
NÃO coloque diferentes tipos de papel na
gaveta do papel ao mesmo tempo porque pode provocar encravamentos ou problemas na alimentação do papel.
Para uma impressão correcta, tem de
,
escolher na sua aplicação de software o mesmo tamanho de papel que se encontra na gaveta.
Evite tocar na superfície impressa do
papel imediatamente após a impressão.
Antes de comprar uma grande quantidade
de papel, experimente algumas folhas para se certificar de que o papel é adequado.
2
20
2

Papel e suportes de impressão recomendados 2

Tipo de Papel Item
Papel comum
Papel Reciclado
Etiquetas Avery laser label L7163 Envelope Antalis River series (DL) Papel
plastificado
Xerox Premier TCF 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
Xerox Recycled Supreme
2
80 g/m
International Paper Rey Color Laser Gloss 140 g/m
A4
2
2
2

Tipo e tamanho do papel 2

Colocar papel
O equipamento alimenta o papel a partir da gaveta do papel padrão, da gaveta multifunções ou da gaveta inferior opcional instalada.
Os nomes das gavetas do papel no controlador da impressora a que este Manual se refere são os seguintes: 2
Gaveta e unidade opcional Nome
Gaveta de papel padrão Gaveta 1 Gaveta multifunções Gaveta MF Gaveta inferior opcional Gaveta 2
21
Capítulo 2
Capacidade das gavetas do papel 2
Tamanho do papel Tipos de papel N.º de folhas
Gaveta do papel (Gaveta 1)
A4, Letter, Legal, B5, Executive, A5, A5
Papel comum, papel fino e papel reciclado
até 250 [80 g/m
2
]
(Margem comprida), A6,
1
Papel simples, papel fino, papel espesso, papel mais espesso, papel Bond, papel
50 folhas [80 g/m 3 envelopes
1 papel plastificado
2
]
Gaveta multifunções (Gaveta MF)
B6, Folio Largura: 69,8 a 216 mm Comprimento: 116 a
406,4 mm
reciclado, envelopes, etiquetas e papel plastificado
Gaveta inferior opcional (Gaveta 2)
1
O tamanho Folio é de 215,9 mm x 330,2 mm (8,5 pol. 13 pol.)
A4, Letter, Legal, B5, Executive, A5, B6,
1
Folio
Papel comum, papel fino e papel reciclado
até 500 [80 g/m
2
]
Especificações do papel recomendado 2
As especificações do papel que se seguem são adequadas para este equipamento.
Gramagem base
75-90 g/m Espessura 80-110 m Rugosidade Superior a 20 seg.
Rigidez
90-150 cm Direcção da fibra Fibra longa
Resistividade de volume
Resistividade de superfície
Carga
10e
10e
CaCO
Teor de cinzas Inferior a 23 % em peso Brilho Superior a 80 % Opacidade Superior a 85 %
2
3
/100
9
-10e11 ohm
9
-10e12 ohm-cm (Neutro)
3
Utilize papel destinado a cópias normais.
2
Utilize papel de 75 a 90 g/m
.
Utilize papel de fibra longa com um valor de Ph neutro e um teor de humidade de
aproximadamente 5%.
Este equipamento pode utilizar papel reciclado que corresponde às especificações DIN
19309.
22
Loading...
+ 149 hidden pages