Brother DCP-9040CN, DCP-9042CDN Quick Setup Guide [fr]

DCP-9040CN DCP-9042CDN
Installation des pilotes et logiciels
Guide d’installation rapide
L’installation est terminée !
Étape 1
Installation de l’appareil
Étape 2
Conservez le Guide d'installation rapide et le CD-ROM fourni dans un endroit facile d'accès, afin de pouvoir les consulter facilement et rapidement à tout moment.
Version 0
FRE/SWI-FRE/BEL-FRE
1
Symboles utilisés dans ce guide
Avertissement
Les avertissements ont pour but de vous indiquer ce qu'il faut faire pour éviter de vous blesser.
Mauvaise configuration
Les icônes de mauvaise configuration vous signalent les périphériques ou les opérations qui ne sont pas compatibles avec l'appareil.
Danger électrique
Les icônes de danger électrique vous mettent en garde vis-à-vis d'un risque d'électrocution.
Remarque
Les remarques vous indiquent comment réagir face à une situation qui se présente ou vous donnent des conseils sur la façon dont l'opération en cours se déroule avec d'autres fonctions.
Température élevée
Les icônes de surface chaude vous mettent en garde vis-à-vis des risques de contact avec des pièces de l'appareil dont la surface est chaude.
Guide de l'utilisateur, Guide
utilisateur - Logiciel ou
Guide utilisateur - Réseau
Renvoie au Guide de l'utilisateur, au Guide utilisateur - Logiciel ou au Guide utilisateur - Réseau disponibles sur le CD-ROM fourni.
Attention
Les avertissements "Attention" signalent les procédures à suivre ou à éviter pour ne pas endommager l'appareil.

Table des matières

Précautions de sécurité
Pour utiliser l'appareil en toute sécurité ....................................................................................................... 2
Réglementation............................................................................................................................................4
Pour commencer
Contenu de l’emballage ...............................................................................................................................6
Panneau de commande ............................................................................................................................... 7
Étape 1 –
Ôtez les matériaux d'emballage...................................................................................................................8
Installation des cartouches de toner ............................................................................................................ 9
Chargez le papier dans le bac ................................................................................................................... 10
Fixation du capot du panneau de commande ............................................................................................ 11
Installez le cordon d'alimentation .............................................................................................................. 11
Configurez votre pays (non disponible pour la Suisse)..............................................................................12
Sélection de la langue ...............................................................................................................................12
Réglage du contraste de l'écran LCD ........................................................................................................ 13
Étape 2 –
Windows
Si vous utilisez un câble d'interface USB (pour Windows Si vous utilisez l'interface réseau (pour Windows Pour Windows Server
Paramétrage du pare-feu ..................................................................................................................... 22
Macintosh
Pour les utilisateurs du câble d'interface USB .......................................................................................... 24
Pour Mac OS
Pour les utilisateurs de l'interface réseau ................................................................................................. 26
Pour Mac OS
Installation de l'appareil
Installation des pilotes et logiciels
®
®
2000 Professionnel/XP/XP Professionnel Edition x64/Windows Vista®) ....................... 16
®
2000 Professionnel/XP/XP Professionnel Edition x64/Windows Vista®) ....................... 19
®
2003, consultez le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM.
®
®
X 10.2.4 ou supérieur.................................................................................................. 24
®
X 10.2.4 ou supérieur.................................................................................................. 26
Pour les utilisateurs réseau
Utilitaire BRAdmin Light (Pour Windows®) ................................................................................................ 29
Installation de l'utilitaire de configuration BRAdmin Light .....................................................................29
Saisie de l'adresse IP, du masque de sous-réseau et de la passerelle à l'aide de BRAdmin Light ..... 29
Utilitaire BRAdmin Light (Pour Mac OS
Saisie de l'adresse IP, du masque de sous-réseau et de la passerelle à l'aide de BRAdmin Light ..... 30
Gestion en ligne (navigateur Web)............................................................................................................. 31
Restaurer les paramètres réseau par défaut ............................................................................................. 31
®
X)...............................................................................................30
Consommables et options
Mémoire en option ..................................................................................................................................... 32
Consommables ..........................................................................................................................................32
1

Précautions de sécurité

Pour utiliser l'appareil en toute sécurité

Avertissement
Avant de nettoyer l'intérieur de l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique.
Veillez à NE PAS manipuler la fiche avec les mains mouillées. Vous courez un risque d'électrocution.
Veillez à bien enfoncer la fiche à fond.
Juste après l'utilisation de l'appareil, certaines pièces internes sont extrêmement chaudes. Lorsque vous ouvrez le capot avant ou arrière de l'appareil, veillez à NE PAS toucher les pièces indiquées en grisé sur l'illustration.
Une étiquette de mise en garde figure sur l'unité de fusion. Veillez à NE PAS retirer ou endommager l'étiquette.
(Pour la France
et la Belgique)
(Pour la France
et la Belgique)
(Pour Suisse)
(Pour Suisse)
Pour éviter tout risque de blessure, veillez à ne pas mettre les mains sur le bord de l'appareil sous le capot document, comme représenté sur l'illustration.
Pour éviter les risques de blessure, veillez à NE PAS mettre les doigts dans la zone représentée sur les illustrations.
2
Précautions de sécurité
Veillez à NE PAS utiliser d'aspirateur pour nettoyer du toner qui se serait renversé. Les particules de toner risqueraient de s'enflammer à l'intérieur de l'aspirateur et de provoquer ainsi un début d'incendie. Veuillez nettoyer les particules de toner avec un chiffon sec non pelucheux et les mettre au rebut en respectant la réglementation locale.
Pour déplacer l'appareil, utiliser les poignées disponibles. Commencez par débrancher les câbles. Deux personnes au moins sont requises pour déplacer ou soulever l'appareil afin d'éviter tout risque de blessure.
N'utilisez AUCUNE substance inflammable ni aucun type d'aérosol pour nettoyer l'intérieur ou l'extérieur de l'appareil. Il pourrait en résulter un incendie ou une électrocution. Pour des informations sur le nettoyage de l'appareil, reportez-vous au Guide de l'utilisateur.
3
Précautions de sécurité

Réglementation

Déclaration de conformité CE
4
Précautions de sécurité
Déclaration de conformité CE
Spécification IEC 60825-1+A2:2001)
Cet appareil est un produit laser de classe 1 selon les spécifications de l'IEC 60825-1+A2: 2001. L'étiquette illustrée ci-dessous est apposée sur l'appareil dans les pays qui l'exigent.
Avertissement
Important pour votre sécurité
Pour une utilisation en toute sécurité, la fiche à trois broches fournie ne doit être insérée que dans une prise électrique standard à trois broches correctement reliée au circuit de terre domestique normal. Les rallonges électriques utilisées avec cette imprimante doivent être équipées de fiches à trois broches correctement câblées pour permettre une mise à la terre appropriée. Des rallonges électriques mal câblées peuvent être à l'origine de blessures corporelles et de détériorations du matériel. Le fait que le matériel fonctionne de façon satisfaisante n'implique pas que le circuit électrique est mis à la terre et que l'installation est exempte de tout danger. Pour votre sécurité, en cas de doute sur la mise à la terre effective de l'installation électrique, faites appel à un électricien qualifié.
Débranchement de l'appareil
Vous devez installer ce produit près d'une prise de courant facilement accessible. En cas d'urgence, vous devez débranchez le cordon d'alimentation de la prise pour couper complètement le courant.
Attention - Cet appareil doit être mis à la terre.
Les fils électriques du câble d'alimentation sont repérés à l'aide des codes de couleur suivants :
Cet appareil est équipé d'une diode laser de classe 3B qui émet un rayonnement laser invisible dans l'unité laser. Le scanner ne doit jamais être ouvert, et ce quelles que soient les circonstances.
Diode laser
Puissance de rayonnement maximale : 25 mW Longueur d’onde : 780 à 800 nm Classe laser : classe 3B
Avertissement
L'utilisation de commandes, de réglages ou l'exécution de procédures autres que ceux spécifiés dans ce guide risque d'entraîner une exposition dangereuse aux rayons.
Vert et jaune : terre Bleu : neutre Marron : phase
Interférences radio
Ce produit est conforme aux dispositions de la directive EN55022 (Publication CISPR 22)/Classe B. Lors du branchement de l'appareil sur un ordinateur, veillez à utiliser les câbles d'interface suivants.
Un câble USB qui ne doit pas faire plus de 2 mètres de long.
Directive européenne 2002/96/EC et EN50419
Cet équipement est marqué par le symbole représenté ci dessus. Cela signifie, qu’en fin de vie, cet équipement ne doit pas être mélangé à vos ordures ménagères, mais doit être déposé dans un point de collecte prévu pour les déchets des équipements électriques et électroniques. Votre geste préservera l’environnement. (union européenne seulement)
5

Pour commencer

1
1
Le contenu de l'emballage peut différer d'un pays à l'autre. Conservez tous les matériaux d'emballage et le carton au cas où vous devriez transporter l'imprimante.

Contenu de l’emballage

1
2
3
4
5
9
8
7
6
1 Chargeur automatique de documents 2 Panneau de commande 3 Bouton de dégagement du capot avant 4 Capot avant 5 Bac à papier
CD-ROM
Pour Windows
Pour Macintosh
Panneau de commande
®
®
Guide d'installation rapide
(pour la France et la Belgique)
Cordon d'alimentation CA
(pour la Suisse)
10
6 Interrupteur d'alimentation 7 Volet support de sortie de document du chargeur 8 Capot document 9 Support du bac de sortie face imprimée dessous 10 Bac multi-fonction
Courroie (pré-installée)
Feuille d'insertion et
sachet plastique pour le
remballage
Boîtier de toner usagé
(préinstallé)
Cartouches de toner (noir, cyan, magenta et jaune)
Tambour (pré-installé)
Le câble d'interface n'est pas un accessoire standard. Veuillez vous procurer le câble correspondant à l'interface que vous souhaitez utiliser (USB ou réseau). NE connectez PAS le câble d'interface pour l'instant. Le raccordement du câble s'effectue pendant le processus d'installation du logiciel.
Câble d'interface USB
Veillez à utiliser un câble d'interface USB 2.0 d'une longueur inférieure à 2 mètres. Si vous utilisez un câble USB, veillez à le connecter au port USB de l'ordinateur et non au port USB du clavier ou d'un concentrateur USB non alimenté.
Câble réseau
Pour l'interface réseau 10BASE-T ou Fast Ethernet 100BASE-TX, utilisez un câble droit à paires torsadées de catégorie 5 ou plus élevée.
6
Pour commencer
2
Les modèles DCP-9040CN et DCP-9042CDN présentent des touches de commande similaires.

Panneau de commande

12
9
3 456
78
1Copie 2 Écran à cristaux liquides (LCD) 3 Voyant Données 4 Touches Menu
6 Touche Arrêt/Sortie 7 Touches Marche 8Impression 9 Touche Scan
5 Touches numériques
Pour plus de détails sur le panneau de commande, consultez la section Vue d'ensemble du panneau de commande au chapitre 1 du Guide de l'utilisateur.
Remarque
L'appareil est lourd. Il pèse 32,8 kg (72,6 lb). Afin d'éviter tout risque de blessure, faites-vous aider d'un tiers pour la transporter. Veillez à ne pas vous coincer les doigts en reposant l'appareil.
7
Étape 1
Installation de l'appareil
1
1 Ôtez les matériaux
d'emballage
Important
Conservez tous les matériaux le carton au cas où vous devriez expédier d'emballage et l'appareil.
Mauvaise configuration
NE BRANCHEZ PAS ENCORE le cordon d'alimentation CA.
(Pour la France
et la Belgique)
(Pour la Suisse)
1 Ôtez le ruban d'emballage.
4 Saisissez le tambour par sa poignée verte.
Soulevez-le, puis tirez-le au maximum vers l'extérieur.
2 Appuyez sur le bouton de dégagement du
capot avant et ouvrez ce dernier.
3 Ôtez les quatre pièces d'emballage orangées,
comme indiqué ci-dessous.
5 Ôtez les pièces d'emballage orangées, comme
indiqué ci-dessous.
8
2 Installation des cartouches
de toner
1 Déballez chaque cartouche et agitez-les d'un
côté à l'autre 5 à 6 fois.
Installation de l'appareil
4 Reprenez les étapes 1 à 3 pour les autres
cartouches de toner.
5 Replacez le tambour dans la machine.
2 Ôtez la bande protectrice.
3 Saisissez la cartouche de toner par sa poignée
et faites-la glisser dans le tambour. Assurez-
vous de faire correspondre les couleurs des
cartouches de toner aux étiquettes apposées
sur le tambour. Une fois la cartouche en place
(1), abaissez la poignée.
(1)
(1)
6 Refermez le capot avant.
1 2 3
4
1 C — Cyan
2 M — Magenta
3 Y — Jaune
4 K — Noir
9
Loading...
+ 25 hidden pages