Brother DCP-9015CDW, DCP-9020CDW User's Guide

Page 1
Osnovni korisnički priručnik
DCP-9015CDW DCP-9020CDW
Verzija A
CRO
Page 2
Ako trebate kontaktirati službu za korisnike
Dopunite sljedeće informacije radi buduće upotrebe: Broj modela: DCP-9015CDW i DCP-9020CDW (zaokružite broj svog modela)
1
Serijski broj: Datum kupnje: ________________________________ Mjesto kupnje: ________________________________
1
Serijski broj je na poleđini jedinice. Sačuvajte ovaj korisnički priručnik s računom kao trajni dokaz kupnje u slučaju krađe, požara ili jamstvenog servisa.
________________________________
Registrirajte proizvod mrežno na adresi
www.brother.com/registration
© 2016 Brother Industries, Ltd. Sva prava pridržana.
Page 3

Korisnički priručnici i gdje ih mogu pronaći?

Koji priručnik? Što sadrži? Gdje se nalazi?
Sigurnosni priručnik za proizvod
Kratki korisnički priručnik
Osnovni korisnički priručnik
Advanced User’s Guide (Napredni korisnički priručnik)
Software User’s Guide (Upute za upotrebu softvera)
Prvo pročitajte ovaj priručnik. Prije podešavanja uređaja pročitajte sigurnosne upute. Informacije o zaštitnim znacima i pravnim ograničenjima potražite u ovom priručniku.
Pridržavajte se uputa za postavljanje uređaja te instaliranje upravljačkih programa i softvera za operativni sustav i vrstu spajanja kojima se koristite.
Saznajte osnovne radnje kopiranja i skeniranja te kako zamijeniti potrošne materijale. Pogledajte savjete za rješavanje problema.
Saznajte naprednije radnje: kopiranje, sigurnosne značajke, ispisivanje izvještaja i obavljanje redovitog održavanja.
Pridržavajte se ovih uputa za ispisivanje, skeniranje, mrežno skeniranje i upotrebu uslužnog programa Brother ControlCenter.
Verzija na hrvatskom jeziku: Preuzmite datoteku s web stranice Brother Solutions Center: support.brother.com
Verzija na engleskom jeziku: Tiskan/U kutiji
+ support.brother.com
Verzija na hrvatskom jeziku: Preuzmite datoteku s web stranice Brother Solutions Center: support.brother.com
Verzija na engleskom jeziku: Dostupna na CD-ROM-u
+ support.brother.com
Samo verzija na engleskom jeziku: Brother Solutions Center: support.brother.com
Network User’s Guide (Upute za podešavanje mreže)
Wi-Fi Direct™ Guide (Upute za korištenje opcije Wi-Fi Direct)
Google Cloud Print Guide (Vodič za ispis putem usluge Google Cloud Print)
Mobile Print/Scan Guide for BrotheriPrint&Scan (Upute za mobilni ispis/skeniranje putem usluge Brother iPrint&Scan)
Ovaj priručnik pruža korisne informacije o postavkama žične i bežične mreže te o sigurnosnim postavkama koje su potrebne za upotrebu uređaja tvrtke Brother. Ujedno možete pronaći informacije o podržanom protokolu za uređaj i detaljne savjete za rješavanje problema.
Ovaj priručnik pruža detaljne informacije o tome kako konfigurirati i upotrebljavati uređaj tvrtke Brother za bežično ispisivanje izravno s mobilnog uređaja koji podržava standard Wi-Fi Direct™.
Ovaj priručnik pruža detaljne informacije o tome kako konfigurirati uređaj tvrtke Brother za rad s Googleovim računom te kako se koristiti uslugom Google Cloud Print za ispisivanje putem interneta.
Ovaj priručnik pruža korisne informacije o ispisivanju s mobilnog uređaja i skeniranju s uređaja tvrtke Brother na mobilni uređaj koji je spojen na Wi-Fi mrežu.
Samo verzija na engleskom jeziku: Brother Solutions Center: support.brother.com
i
Page 4
Koji priručnik? Što sadrži? Gdje se nalazi?
Web Connect Guide (Priručnik za povezivanje s mrežnim sadržajima)
AirPrint Guide (Upute za korištenje opcije AirPrint)
Ovaj priručnik pruža detaljne informacije o tome kako konfigurirati i upotrebljavati uređaj tvrtke Brother za skeniranje, učitavanje te pregledavanje slika i datoteka s određenih web-lokacija koje pružaju ove usluge.
Ovaj priručnik pruža informacije o uporabi tehnologije AirPrint za ispisivanje iz operativnih sustava OS X v10.7.x i 10.8.x te s uređaja iPhone, iPod touch i iPad ili ostalih iOS uređaja na uređaj tvrtke Brother bez instaliranja upravljačkog programa pisača.
Samo verzija na engleskom jeziku: Brother Solutions Center: support.brother.com
ii
Page 5
Sadržaj
(Osnovni korisnički priručnik)
1Opće informacije 1
Upotreba dokumentacije........................................................................................1
Simboli i oznake upotrijebljeni u ovoj dokumentaciji........................................1
Pristup uslužnim programima tvrtke Brother (Windows Pristup Advanced User’s Guide (Naprednom korisničkom priručniku),
Software User’s Guide (Uputama za upotrebu softvera) i Network User’s
Guide (Uputama za podešavanje mreže)...........................................................3
Pregled dokumentacije....................................................................................3
Kako pristupiti korisničkim priručnicima radi naprednih značajki...........................5
Pristup podršci tvrtke Brother (Windows
Pristup podršci tvrtke Brother (Macintosh).............................................................7
Pregled upravljačke ploče......................................................................................8
Dodirni LCD zaslon........................................................................................10
Postavljanje zaslona u stanju pripravnosti.....................................................13
Osnovne radnje .............................................................................................14
Postavke prečaca ................................................................................................15
Dodavanje prečaca za kopiranje ...................................................................15
Dodavanje prečaca za skeniranje .................................................................15
Dodavanje prečaca za povezivanje s mrežnim sadržajima...........................16
Mijenjanje prečaca.........................................................................................17
Uređivanje naziva prečaca ............................................................................18
Brisanje prečaca............................................................................................18
Ponovno aktiviranje prečaca .........................................................................18
Postavke glasnoće...............................................................................................19
Glasnoća dojavljivača....................................................................................19
®
)............................................................6
®
8) ..................................2
2 Stavljanje papira 20
Stavljanje papira i ispisnog medija.......................................................................20
Stavljanje papira u ladicu za papir.................................................................20
Stavljanje papira u otvor za ručno ulaganje...................................................22
Područja koja se ne mogu skenirati ni ispisati...............................................26
Postavke papira...................................................................................................27
Veličina papira...............................................................................................27
Vrsta papira ...................................................................................................27
Prihvatljivi papir i ostali ispisni mediji...................................................................28
Preporučeni papir i ispisni medij....................................................................28
Vrsta i veličina papira ....................................................................................28
Upotreba posebnog papira i rukovanje njime................................................30
3 Stavljanje dokumenata 33
Kako stavljati dokumente.....................................................................................33
Upotreba automatskog ulagača dokumenata (AUD) (DCP-9020CDW) ........33
Uporaba stakla skenera.................................................................................34
iii
Page 6
4 Izrada kopija 35
Kako kopirati........................................................................................................35
Prekid kopiranja.............................................................................................35
Unaprijed određene postavke za kopiranje ...................................................35
Opcije kopiranja.............................................................................................36
5 Kako ispisivati s računala 37
Ispisivanje dokumenta .........................................................................................37
6 Kako skenirati na računalo 38
Prije skeniranja ....................................................................................................38
Skeniranje dokumenta kao PDF datoteke pomoću softvera ControlCenter4
(Windows
Kako skenirati dokument kao PDF datoteku pomoću dodirnog zaslona .............41
®
) ......................................................................................................39
A Redovito održavanje 43
Zamjena potrošnog materijala .............................................................................43
Zamjena tonera .............................................................................................47
Zamjena jedinica bubnja................................................................................54
Zamjena jedinice remena ..............................................................................60
Zamjena kutije za otpadni toner ....................................................................64
Čćenje i provjera uređaja ..................................................................................69
Čćenje vanjskog dijela uređaja ...................................................................70
Čćenje LED glava .......................................................................................71
Čćenje stakla skenera.................................................................................72
Čćenje koronskih žica .......................................................................................73
Čćenje jedinice bubnja......................................................................................76
Čćenje valjaka za sakupljanje papira................................................................82
Kalibracija ............................................................................................................83
Automatska registracija .......................................................................................84
Učestalost (korekcija boje)...................................................................................84
B Rješavanje problema 85
Prepoznavanje problema.....................................................................................85
Poruke o pogrešci i održavanju ...........................................................................86
Zaglavljeni dokumenti (DCP-9020CDW) .............................................................92
Dokument je zaglavljen na vrhu jedinice AUD-a ...........................................92
Dokument je zaglavljen ispod poklopca dokumenata....................................92
Uklanjanje malih dokumenata zaglavljenih u AUD-u.....................................93
Dokument je zaglavljen u izlaznoj ladici ........................................................93
Zastoji papira .......................................................................................................94
Papir je zaglavljen u otvoru za ručno ulaganje ..............................................94
Papir je zaglavljen u ladici za papir ...............................................................94
Dokument je zaglavljen u izlaznoj ladici za papir ..........................................95
Papir je zaglavljen na stražnjoj strani uređaja ...............................................96
Papir je zaglavljen unutar uređaja .................................................................98
Papir je zaglavljen ispod ladice za papir......................................................101
iv
Page 7
Ako imate poteškoća s uređajem.......................................................................103
Poboljšavanje kvalitete ispisa............................................................................108
Podaci o uređaju................................................................................................118
Provjera serijskog broja...............................................................................118
Provjera inačice programske opreme..........................................................118
Funkcije resetiranja .....................................................................................119
Kako resetirati uređaj...................................................................................119
C Tablice postavki i značajki 120
Upotreba tablica postavki ..................................................................................120
Tablice postavki.................................................................................................121
Tablice značajki .................................................................................................136
Unos teksta........................................................................................................148
D Specifikacije 149
Općenito ............................................................................................................149
Veličina dokumenta ...........................................................................................151
Ispisni medij.......................................................................................................152
Kopiranje ...........................................................................................................153
Skeniranje..........................................................................................................154
Pisač..................................................................................................................155
Sučelja...............................................................................................................156
Mreža.................................................................................................................157
Zahtjevi za računalo...........................................................................................158
Potrošni materijali ..............................................................................................159
E Indeks 160
v
Page 8
Sadržaj
(Advanced User’s Guide (Napredni korisnički priručnik))
„Advanced User’s Guide” (Napredni korisnički priručnik) možete pregledati na CD-ROM-u. „Advanced User’s Guide” (Napredni korisnički priručnik) objašnjava značajke i radnje navedene
unastavku.
1 General Setup
(Opće postavljanje)
Memory storage Automatic Daylight Saving Time Ecology features Touchscreen
2 Security features
(Sigurnosne značajke)
Secure Function Lock 2.0 Setting Lock
3 Printing reports
(Ispisivanje izvješća)
Reports
4 Making copies (Izrada kopija)
Copy settings
A Routine maintenance
(Redovito održavanje)
Checking the machine Replacing periodic maintenance parts Packing and shipping the machine
B Glossary (Pojmovnik)
C Index (Indeks)
vi
Page 9
NAPOMENA
Opće informacije 1
1

Upotreba dokumentacije

Zahvaljujemo na kupovini uređaja tvrtke Brother! Čitanje dokumentacije pomoći će vam da najbolje iskoristite uređaj.

Simboli i oznake upotrijebljeni u ovoj dokumentaciji 1

U ovoj dokumentaciji upotrijebljeni su sljedeći simboli i oznake:
UPOZORENJE
UPOZORENJE ukazuje na moguću opasnu situaciju koja bi, ako se ne izbjegne, mogla prouzročiti smrt ili opasne ozljede.
VAŽNO
1
Ikone opasnosti od strujnog udara
1
Podebljano Podebljani tip pisma
Kurziv Kurziv ističe važne stvari ili
Courier New
upozoravaju na mogući strujni udar. Ikone opasnosti od požara
upozoravaju na mogući požar. Ikone o vrućoj površini upozoravaju
da ne dirate dijelove uređaja koji su vrući.
Ikone zabrane ukazuju na radnje koje se ne smiju izvršiti.
identificira brojeve na brojčaniku dodirne ploče ili na zaslonu računala.
vas upućuje na vezanu temu. Font Courier New identificira
poruke koje su prikazane na dodirnom zaslonu uređaja.
VAŽNO ukazuje na moguću opasnu situaciju koja bi, ako se ne izbjegne, mogla prouzročiti oštećenja na imovini ili gubitak funkcionalnosti proizvoda.
NAPOMENA
Napomene pokazuju kako reagirati na situaciju koja bi mogla nastati ili daju savjete kako trenutačna radnja djeluje s ostalim značajkama.
Pridržavajte se svih upozorenja i uputa označenih na proizvodu.
Na većini ilustracija u ovom korisničkom priručniku prikazan je model DCP-9020CDW.
1
Page 10
Poglavlje 1
Pristup uslužnim programima tvrtke Brother
®
(Windows
Ako upotrebljavate računalo ili tablet koji pokreće operativni sustav Windows®8, odabire možete izvršiti dodirom zaslona ili klikom miša.
Nakon što se instalira upravljački program pisača, na zaslonu Start (Početak) i radnoj površini pojavit će se .
1 Dodirnite ili kliknite Brother Utilities na zaslonu Start (Početak) ili na radnoj površini.
8) 1
2 Odaberite svoj uređaj iz padajućeg popisa.
3 Odaberite funkciju koju želite upotrijebiti.
2
Page 11
Pristup Advanced
NAPOMENA
(Windows
Opće informacije
®
8 / Windows Server® 2012)
User’s Guide (Naprednom korisničkom priručniku), Software User’s Guide (Uputama za upotrebu softvera) i Network User’s Guide (Uputama za podešavanje mreže)
Ovaj Osnovni korisnički priručnik ne sadrži sve informacije o uređaju, poput toga kako upotrebljavati napredne značajke za kopiranje, pisač, skener i mrežu. Kada budete željeli saznati detaljne informacije o ovim radnjama, pročitajte Advanced User’s
Guide (Napredni korisnički priručnik), Software User’s Guide (Upute za upotrebu softvera) u HTML formatu i Network User’s Guide (Upute za podešavanje mreže) koji
se nalaze na CD-ROM-u.

Pregled dokumentacije 1

Kliknite (Brother Utilities), zatim kliknite na padajući popis i odaberite naziv modela (ako već nije odabran). U lijevoj navigacijskoj traci kliknite Support (Podrška), a zatim kliknite User’s Guides (Korisnički priručnici).
Ako niste instalirali softver, dokumentaciju možete pronaći na CD-ROM-u pridržavajući se sljedećih uputa:
1
1 Uključite računalo. Umetnite CD-ROM u
pogon CD-ROM-a.
1
Ako se ne pojavi Brotherov zaslon, idite na Računalo (Moje računalo).
®
(Za Windows za datoteke) na programskoj traci, zatim
idite na Računalo.) Dvaput kliknite ikonu CD-ROM-a, a zatim dvaput kliknite start.exe.
8: Kliknite (Eksplorer
2 Ako se pojavi zaslon za odabir naziva
modela, kliknite na naziv svog modela.
3 Ako se pojavi zaslon za odabir jezika,
kliknite na svoj jezik. Pojavit će se glavni izbornik CD-ROM-a.
Pregled dokumentacije (Windows®) 1
(Windows® 7 / Windows Vista® / Windows Windows Server Windows Server
Da biste pregledali dokumentaciju, iz izbornika (Početak) odaberite Svi programi > Brother > DCP-XXXX (gdje je XXXX naziv vašeg modela) s popisa programa, a zatim odaberite User’s Guides (Korisnički priručnici).
®
XP / Windows Server ® 2008 R2 /
®
2008 /
®
2003)
4 Kliknite User’s Guides (Korisnički
priručnici).
3
Page 12
Poglavlje 1
NAPOMENA
5 Kliknite PDF/HTML documents
(PDF/HTML dokumenti). Ako se pojavi zaslon s popisom zemalja, odaberite svoju zemlju. Nakon što se pojavi popis korisničkih priručnika, odaberite željeni priručnik.
Pregled dokumentacije (Macintosh) 1
1 Uključite Macintosh. Umetnite CD-ROM
u pogon CD-ROM-a. Dvaput kliknite ikonu BROTHER. Pojavit će se sljedeći prozor:
Kako pronaći upute za skeniranje 1
Postoji nekoliko načina kako skenirati dokumente. Pogledajte sljedeće upute:
Software User’s Guide (Upute za upotrebu softvera)
Scanning
ControlCenter
Network Scanning
Upute za rad sa softverom Nuance™ PaperPort™ 12SE
(Korisnici operativnog sustava
®
Windows
Kompletne upute za upotrebu softvera
Nuance™ PaperPort™ 12SE možete pregledati u dijelu Help softvera Nuance™ PaperPort™ 12SE.
Korisnički priručnik za program Presto! PageManager
)
2 Dvaput kliknite ikonu User’s Guides
(Korisnički priručnici).
3 Odaberite svoj jezik. 4 Kliknite User’s Guides (Korisnički
priručnici).
5 Nakon što se pojavi popis korisničkih
priručnika, odaberite priručnik koji želite pročitati.
(Korisnici operativnog sustava Macintosh)
Presto! PageManager morate preuzeti i instalirati prije uporabe (za dodatne upute pogledajte Pristup podršci tvrtke Brother (Macintosh) na stranici 7.)
Cjelokupan korisnički priručnik za
Presto! PageManager možete pregledati u dijelu Help (Pomoć) koji se nalazi u aplikaciji Presto! PageManager.
4
Page 13
Opće informacije
Kako pronaći upute za podešavanje mreže
Uređaj može biti spojen na bežičnu ili žičnu mrežu.
Osnovne upute za podešavanje
(pogledajte Kratki korisnički priručnik.)
Povezivanje na bežičnu pristupnu točku ili
usmjerivač koji podržava Wi-Fi Protected Setup ili AOSS™ (pogledajte Kratki korisnički priručnik.)
Više informacija o podešavanju mreže
(pogledajte „Network User’s Guide” (Upute za podešavanje mreže).)

Kako pristupiti korisničkim priručnicima radi naprednih značajki

Ove priručnike možete pregledati i preuzeti s mrežne stranice Brother Solutions Center na adresi:
support.brother.com Kliknite Manuals (Priručnici) na stranici
svoga modela kako biste preuzeli dokumentaciju.
Wi-Fi Direct™ Guide (Upute za korištenje opcije Wi-Fi Direct)
Ovaj priručnik pruža informacije o tome kako konfigurirati i koristiti uređaj tvrtke Brother za bežično ispisivanje izravno s mobilnog uređaja koji podržava standard Wi-Fi Direct™.
1
1
1
Google Cloud Print Guide (Vodič za ispis putem usluge Google Cloud Print)
Ovaj priručnik pruža informacije o tome kako konfigurirati uređaj tvrtke Brother za rad s Googleovim računom te kako se koristiti uslugom Google Cloud Print za ispisivanje putem interneta.
Mobile Print/Scan Guide for BrotheriPrint&Scan (Upute za mobilni ispis/skeniranje putem usluge Brother iPrint&Scan)
Ovaj priručnik pruža korisne informacije o ispisivanju s mobilnog uređaja i skeniranju s uređaja tvrtke Brother na mobilni uređaj koji je spojen na Wi-Fi mrežu.
1
1
5
Page 14
Poglavlje 1
Web Connect Guide (Priručnik za povezivanje s mrežnim sadržajima)
Ovaj priručnik pruža informacije o tome kako konfigurirati i upotrebljavati uređaj tvrtke Brother za skeniranje, učitavanje te pregledavanje slika i datoteka na određenim mrežnim mjestima koje pružaju ove usluge.
AirPrint Guide (Upute za korištenje opcije AirPrint)
Ovaj priručnik pruža informacije o uporabi tehnologije AirPrint za ispisivanje iz operativnih sustava OS X v10.7.x i 10.8.x te s uređaja iPhone, iPod touch i iPad ili ostalih iOS uređaja na uređaj tvrtke Brother bez instaliranja upravljačkog programa pisača.
1
Brother (Windows
Sve potrebne kontakte, poput mrežne podrške (Brother Solutions Center), možete pronaći na CD-ROM-u.
Kliknite Brother Support (Brotherova
podrška) u Top Menu (Vršni izbornik).
1
Pojavit će se sljedeći zaslon:
®
) 1
Pristup podršci tvrtke
Za pristup našoj web-lokaciji
(www.brother.com Brother Home Page (Brotherova početna stranica).
Za najnovije vijesti i informacije vezane uz
podršku za proizvod (support.brother.com Brother Solutions Center.
Da biste posjetili našu web-lokaciju za
originalni Brotherov potrošni materijal (www.brother.com/original Supplies Information (Podaci o potrošnom materijalu).
Za pristup web-lokaciji Brother
CreativeCenter (www.brother.com/creativecenter kojoj se nalaze BESPLATNI fotoprojekti i preuzimanja koja su spremna za ispisivanje kliknite Brother CreativeCenter.
) kliknite
) kliknite
), kliknite
) na
Za povratak u Top Menu (Vršni izbornik)
kliknite Back (Natrag) ili, ako ste završili, kliknite Exit (Izlaz).
6
Page 15
Pristup podršci tvrtke
Opće informacije
Brother (Macintosh)
Sve potrebne kontakte, poput mrežne podrške (Brother Solutions Center), možete pronaći na CD-ROM-u.
Dvaput kliknite ikonu Brother Support
(Brotherova podrška). Po potrebi odaberite model. Pojavit će se sljedeći zaslon:
1
1
Za preuzimanje i instalaciju softvera
Presto! PageManager kliknite Presto! PageManager.
Za pristup web-stranici Brother Web
Connect kliknite Brother Web Connect (Brotherovo mrežno povezivanje).
Kako biste uređaj registrirali sa stranice za
registraciju Brotherovih proizvoda (www.brother.com/registration On-Line Registration (Mrežna registracija).
Za najnovije vijesti i informacije vezane
uz podršku za proizvod (support.brother.com Brother Solutions Center.
Da biste posjetili našu web-lokaciju za
originalni Brotherov potrošni materijal (www.brother.com/original Supplies Information (Podaci o potrošnom materijalu).
) kliknite
), kliknite
), kliknite
7
Page 16
Poglavlje 1

Pregled upravljačke ploče

Modeli DCP-9015CDW i DCP-9020CDW imaju isti 3,7-inčni (93,4 mm) dodirni LCD zaslon i dodirnu ploču.
䎹䏌䏖䏈
&7//;
䎮䏒䏓䏌䏍䏄
1
䎶䏌䏊䏘䏕䏄䏑䎃
䏌䏖䏓䏌䏖
䎶䏎䏈䏑䎑
䎃 䎃䎃䎺䏈䏅
1
13,7-inčni (93,4 mm) dodirni LCD (zaslon s
tekućim kristalima)
Ovo je dodirni LCD zaslon. Izbornicima i opcijama možete pristupiti tako da ih pritisnete kada se prikažu na zaslonu.
8
Page 17
Opće informacije
4
3
2
1
2 Dodirna ploča:
Natrag
Pritisnite za povratak na prethodnu razinu izbornika.
Početni zaslon
Pritisnite za povratak na početni zaslon.
Otkaži
Kada zasvijetli u crvenoj boji, pritisnite kako biste prekinuli radnju.
Brojčana tipkovnica
Pritisnite brojeve na dodirnoj ploči kako biste unijeli broj kopija.
3 Uključivanje/isključivanje napajanja
Pritisnite kako biste uključili uređaj.
Pritisnite i držite pritisnut kako biste isključili uređaj. Dodirni LCD zaslon prikazat će poruku Iskljucivanje koja će trajati nekoliko sekundi dok se uređaj ne isključi.
4
Lampica za Wi-Fi svijetli kada je mrežno sučelje WLAN.
9
Page 18
Poglavlje 1
21
56
3 4
䎶䏌䏊䏘䏕䏄䏑䎃
䏌䏖䏓䏌䏖
䎃 䎃䎃䎺䏈䏅
䎹䏌䏖䏈
䎮䏒䏓䏌䏍䏄
䎶䏎䏈䏑䎑
31
7
4
2
䎮䏒䏓䏌䏍䏄
䎶䏎䏈䏑䎑
䎽䏄䎃䏌䏝䏕䏄䏇䏘䎃䏓䏕䏈䑏䏄䏆䏄䎃䏓䏕䏌䏗䏌䏖䏑䏌䏗䏈䎃䎾䎎䏀䎑
䎳䏕䏈䑏䏄䏆䏌䎃䎔

Dodirni LCD zaslon 1

Postoje dvije vrste zaslona koje možete odabrati za početni zaslon. Kada se prikaže početni zaslon, prikazani zaslon možete mijenjati povlačenjem prstom ulijevo ili udesno ili pritiskom na d ili c.
Sljedeći zasloni prikazuju status uređaja dok je u stanju pripravnosti.
Zaslon s dodatnim značajkama
Zaslon s dodatnim značajkama omogućuje pristup kopiranju, skeniranju, postavljanju Wi-Fi veze, razinama tonera, zaslonu za postavljanje, zaštićenom ispisivanju i prečacu za pristup internetu.
Kada je prikazan zaslon s dodatnim značajkama, uređaj je u stanju pripravnosti. Ako je uključena značajka sigurnosnog zaključavanja funkcija
1
, prikazana je
ikona.
1
Pogledajte „Advanced User’s Guide” (Napredni korisnički priručnik): „Secure Function Lock 2.0”.
Zasloni s prečacima
Možete brzo kreirati prečac za često korištene funkcije, poput izrade kopija, skeniranja i povezivanja s mrežnim sadržajima (za više informacija pogledajte Postavke prečaca na stranici 15).
10
Page 19
NAPOMENA
Povlačenje prstom vrsta je korisničke
NAPOMENA
NAPOMENA
radnje na dodirnom zaslonu koja se vrši pomicanjem prsta preko zaslona kako bi se prikazala sljedeća stranica ili stavka.
䎮䏒䏓䏌䏍䏄
Opće informacije
3 (Toner)
Prikazuje preostali vijek trajanja tonera. Pritisnite za pristup izborniku Toner.
Pokazatelj preostalog vijeka trajanja tonera razlikuje se u zavisnosti od vrste ispisa dokumenata i upotrebe korisnika.
4 (Postavke)
1
䎶䏎䏈䏑䎑
1 Načini rada:
Kopija
Omogućuje pristup načinu rada za kopiranje.
Sken.
Omogućuje pristup načinu rada za skeniranje.
2 Bežični status
Pokazatelj s četiri razine na zaslonu u stanju pripravnosti prikazuje jačinu trenutnog bežičnog signala ako upotrebljavate bežičnu vezu.
Pritisnite za pristup glavnim postavkama (za više informacija pogledajte Zaslon postavki na stranici 12).
5 Siguran ispis
Omogućuje pristup izborniku zaštićenog ispisivanja.
6 Web
Pritisnite kako biste Brotherov uređaj spojili na internetski servis (za više informacija pogledajte „Web Connect Guide” (Priručnik za povezivanje s mrežnim sadržajima)).
7 Prečaci
Pritisnite kako biste podesili prečace. Pomoću opcija podešenih kao prečaci
možete brzo kopirati, skenirati i povezati se na web-servis.
• Dostupna su tri zaslona s prečacima. Na svakom zaslonu s prečacima može se podesiti najviše šest prečaca. Dostupno je ukupno 18 prečaca.
0 Maks.
Ako u gornjem dijelu zaslona vidite , jednostavno možete konfigurirati bežične postavke tako da ih pritisnete (za više informacija pogledajte Kratki korisnički priručnik).
• Povucite prstom ulijevo ili udesno ili pritisnite d ili c za pregled ostalih zaslona s prečacima.
11
Page 20
Poglavlje 1
NAPOMENA
8
䎶䏌䏊䏘䏕䏄䏑䎃
䏌䏖䏓䏌䏖
䎃 䎃䎃䎺䏈䏅
䎮䏒䏓䏌䏍䏄
䎶䏎䏈䏑䎑
䎳䏒䏎䏕䏒䏙䎃䏍䏈䎃䏒䏗䏙䎑
䎧䏈䏗䏄䏏䏍
1243
7 6
5
䎔䎕䎝䎓䎓䎃䎃䎃䎃䎓䎔䎑䎓䎔䎑䎕䎓䎔䎖
䎷䏒䏑䏈䏕 䎰䏕䏈䓀䏄 䎱䏌䏖䏎䏒
䎺䏌䎐䎩䏌䎃䎧䏌䏕䏈䏆䏗
䎳䏒䏖䏗䏄䏙䏎䏄䎃䏏䏄䏇䏌䏆䏈
䎶䏙䏈䎃䏓䏒䏖䏗䏄䏙䏎䏈
䎳䏒䏖䏗䏄䏙䏎䏈
8 Ikona upozorenja
Ikona upozorenja pojavljuje se u slučaju poruke o pogrešci ili održavanju. Pritisnite Detalj kako biste je pregledali, zatim pritisnite za povratak u stanje pripravnosti.
Za pojedinosti pogledajte Poruke o pogrešci i održavanju na stranici 86.
Zaslon postavki 1
Kada pritisnete , dodirni zaslon prikazuje postavke uređaja. Sa zaslona navedenog u nastavku možete
provjeriti sve postavke uređaja i pristupiti im.
• Ovaj proizvod prihvaća font tvrtke
ARPHIC TECHNOLOGY CO., LTD.
• Upotrebljavaju se MascotCapsule UI Framework i MascotCapsule Tangiblet koje je razvila tvrtka HI CORPORATION. MascotCapsule registrirani je zaštitni znak tvrtke HI CORPORATION u Japanu.
1 Toner
Prikazuje preostali vijek trajanja tonera. Pritisnite za pristup izborniku Toner.
2 Mreza
Pritisnite za postavljanje mrežne veze. Pokazatelj s četiri razine na zaslonu
prikazuje jačinu trenutačnog bežičnog signala ako upotrebljavate bežičnu vezu.
3 Datum i vrijeme
Prikazuje datum i vrijeme. Pritisnite za pristup izborniku
Datum i vrijeme.
4 Glasnoca
Prikazuje razinu glasnoće odabranog zvučnog signala. Pritisnite za pristup postavci glasnoće zvučnog signala.
5 Sve postavke
12
Pritisnite za pristup cjelokupnom izborniku postavki.
Page 21
Opće informacije
6 Postavka ladice
Prikazuje odabranu veličinu papira. Pritisnite kako biste po potrebi promijenili postavke veličine i vrste papira.
7 Wi-Fi Direct
Pritisnite za podešavanje mrežne veze Wi-Fi Direct™.

Postavljanje zaslona u stanju pripravnosti 1

1
Zaslon u stanju pripravnosti postavite na
Više, Prečaci 1, Prečaci 2 ili Prečaci 3.
Kada je uređaj u stanju pripravnosti ili ako pritisnete , dodirni zaslon vratit će se na
postavljeni zaslon.
1 Pritisnite . 2 Pritisnite Sve postavke. 3 Povucite prstom nagore ili nadolje ili
pritisnite a ili b za prikaz Opce postavke.
4 Pritisnite Opce postavke. 5 Povucite prstom nagore ili nadolje ili
pritisnite a ili b za prikaz Postavke gumba.
6 Pritisnite
Postavke gumba Pocetno
7 Pritisnite Više, Precaci 1,
Precaci 2 ili Precaci 3.
8 Pritisnite .
Uređaj će prijeći na odabrani početni zaslon.
.
13
Page 22
Poglavlje 1
VAŽNO
NAPOMENA

Osnovne radnje 1

Dodirnim zaslonom upravljate pritiskom prsta na zaslon. Za prikaz i pristup svim opcijama ili izbornicima na zaslonu povucite prstom ulijevo, udesno, nagore, nadolje ili pritisnite dc ili a b kako biste se kretali kroz njih.
Dodirni zaslon NE pritišćite oštrim predmetom, poput obične ili elektroničke olovke. Ovi bi predmeti mogli oštetiti uređaj.
Koraci navedeni u nastavku prikazuju kako promijeniti postavku na uređaju. U ovom primjeru postavka osvjetljenja pozadinskog svjetla dodirnog zaslona promijenjena je iz Svjetlo u Sred.
1 Pritisnite .
5 Povucite prstom nagore ili nadolje ili
pritisnite a ili b za prikaz LCD postavke.
6 Pritisnite LCD postavke. 7 Pritisnite Poz. svjetlo.
2 Pritisnite Sve postavke. 3 Povucite prstom nagore ili nadolje ili
pritisnite a ili b za prikaz Opce postavke.
4 Pritisnite Opce postavke.
8 Pritisnite Sred.
Pritisnite za povratak na prethodnu razinu.
9 Pritisnite .
14
Page 23
Opće informacije

Postavke prečaca

Postavke za kopiranje, skeniranje i povezivanje s mrežnim sadržajima koje najčće upotrebljavate možete postaviti kao prečace. Kasnije možete brzo i jednostavno vratiti i primijeniti ove postavke. Možete dodati najviše 18 prečaca.
Dodavanje prečaca za kopiranje 1
Prečac za kopiranje može sadržavati sljedeće postavke:
Kvaliteta
Uvecaj/smanji
Gustoca
Kontrast
Hrpa/sort.
1
6 Povucite prstom nagore ili nadolje
ili pritisnite a ili b za prikaz dostupnih postavki, a zatim pritisnite željenu postavku.
1
7 Povucite prstom nagore ili nadolje
ili pritisnite a ili b za prikaz dostupnih opcija, a zatim pritisnite željenu opciju. Ponavljate korake 6 i 7 sve dok ne odaberete sve postavke za ovaj prečac.
8 Kada ste završili s promjenama postavki,
pritisnite Spremi kao prečac.
9 Pročitajte i potvrdite prikazani popis
odabranih postavki, a zatim pritisnite OK.
0 Tipkovnicom na dodirnom zaslonu
unesite naziv prečaca. (Za pomoć pri unošenju slova pogledajte Unos teksta na stranici 148.) Pritisnite OK.
Izgled str.
Prilag. boje
2-strana kopija
Ukloni pozadinsku boju
1 Ako je prikazan zaslon s dodatnim
značajkama, povucite prstom ulijevo ili udesno ili pritisnite d ili c kako bi se prikazao zaslon s prečacima.
2 Na mjestu gdje još niste dodali prečac
pritisnite .
3 Pritisnite Kopija. 4 Pročitajte informacije prikazane na
dodirnom zaslonu i potvrdite ih pritiskom na OK.
5 Povucite prstom nagore ili nadolje ili
pritisnite a ili b za prikaz unaprijed određenih postavki za kopiranje, a zatim pritisnite željenu zadanu postavku.
A Za pohranu prečaca pritisnite OK.
Dodavanje prečaca za skeniranje 1
Prečac za skeniranje može sadržavati sljedeće postavke:
u OCR / u datoteku / u sliku / u E-postu
Odabir računala
na FTP / na mrezu
Naziv profila
1 Ako je prikazan zaslon s dodatnim
značajkama, povucite prstom ulijevo ili udesno ili pritisnite d ili c kako bi se prikazao zaslon s prečacima.
2 Na mjestu gdje još niste dodali prečac
pritisnite .
3 Pritisnite Sken.
15
Page 24
Poglavlje 1
NAPOMENA
NAPOMENA
4 Povucite nagore ili nadolje ili pritisnite
a ili b za prikaz željene vrste skeniranja, a zatim je pritisnite.
5 Napravite jedno od sljedećeg:
Ako ste pritisnuli u OCR,
u datoteku, u sliku ili u E-postu, pročitajte informacije
na dodirnom zaslonu, a zatim potvrdite pritiskom na OK. Idite na korak 6.
Ako ste pritisnuli na FTP ili
na mrezu, pročitajte informacije na
dodirnom zaslonu, a zatim potvrdite pritiskom na OK.
Povucite nagore ili nadolje ili pritisnite a ili b za prikaz naziva profila, a zatim ga pritisnite.
Pritisnite OK kako biste potvrdili odabrani naziv profila. Idite na korak 7.
Za dodavanje prečaca za na mrezu i na FTP prvo morate dodati naziv profila.
6 Napravite jedno od sljedećeg:
Kada je uređaj spojen na računalo
USB vezom: Pritisnite OK za potvrdu da je USB
odabran kao naziv računala. Idite na korak 7.
Kada je uređaj spojen na mrežu:
Povucite nagore ili nadolje ili pritisnite a ili b za prikaz naziva računala, a zatim ga pritisnite. Pritisnite OK kako biste potvrdili odabrani naziv računala. Idite na korak 7.
8 Pročitajte informacije na dodirnom
zaslonu, zatim pritisnite OK kako biste pohranili prečac.
Dodavanje prečaca za povezivanje s mrežnim sadržajima 1
Prečac za povezivanje s mrežnim sadržajima može sadržavati postavke za sljedeće usluge:
Picasa Web Albums™Google Drive™FlickrFacebookEvernoteDropbox
• Možda je od trenutka izdavanja ovog
• Da biste mogli dodati prečac za
®
dokumenta pružatelj dodao mrežne usluge i/ili promijenio nazive usluga.
povezivanje s mrežnim sadržajima, morate imati račun za željenu uslugu (za više informacija pogledajte „Web Connect Guide” (Priručnik za povezivanje s mrežnim sadržajima)).
1 Ako je prikazan zaslon s dodatnim
značajkama, povucite prstom ulijevo ili udesno ili pritisnite d ili c kako bi se prikazao zaslon s prečacima.
2 Na mjestu gdje još niste dodali prečac
pritisnite .
3 Pritisnite Web.
7 Tipkovnicom na dodirnom zaslonu
unesite naziv prečaca. (Za pomoć pri unošenju slova pogledajte Unos teksta na stranici 148.) Pritisnite OK.
16
4 Ako su prikazane informacije o
internetskoj vezi, pročitajte ih i potvrdite pritiskom na OK.
5 Povucite ulijevo ili udesno ili pritisnite
d ili c za prikaz dostupnih servisa, zatim pritisnite željeni servis.
Page 25
Opće informacije
NAPOMENA
NAPOMENA
NAPOMENA
6 Pritisnite svoj račun.
Ako za pristup računu trebate unijeti PIN kôd, unesite tipkovnicom na dodirnom zaslonu. Pritisnite OK.
7 Pritisnite željenu funkciju.
Funkcije koje se mogu postaviti razlikuju se ovisno o odabranom servisu.
8 Pročitajte i potvrdite prikazani popis
odabranih funkcija, a zatim pritisnite OK.
9 Za pohranu prečaca pritisnite OK.
Naziv prečaca automatski će se dodijeliti. Ako želite promijeniti nazive prečaca, pogledajte Uređivanje naziva prečaca na stranici 18.
Mijenjanje prečaca 1
Postavke možete promijeniti u prečacu.
Prečac za povezivanje s mrežnim sadržajima ne možete mijenjati. Ako želite promijeniti prečac, morate ga izbrisati i dodati novi.
(Za više informacija pogledajte Brisanje
prečaca na stranici 18 i Dodavanje prečaca za povezivanje s mrežnim sadržajima na stranici 16.)
1 Pritisnite željeni prečac. Prikazuju se
postavke za odabrani prečac.
2 Promijenite postavke za prečac koji ste
odabrali u koraku 1 (za više informacija pogledajte Postavke prečaca na stranici 15).
3 Kada ste završili s promjenama postavki,
pritisnite Spremi kao prečac.
1
4 Potvrdite pritiskom na OK. 5 Napravite jedno od sljedećeg:
Ako želite prepisati postojeći prečac,
pritisnite Da. Idite na korak 7.
Ako ne želite prepisati postojeći
prečac, pritisnite Ne kako biste unijeli novi naziv prečaca. Idite na korak 6.
6 Da biste kreirali novi prečac, držite
pritisnut kako biste izbrisali trenutni naziv, a zatim unesite novi naziv tipkovnicom na dodirnom zaslonu. (Za pomoć pri unošenju slova pogledajte Unos teksta na stranici 148.) Pritisnite OK.
7 Potvrdite pritiskom na OK.
17
Page 26
Poglavlje 1
NAPOMENA
NAPOMENA
Uređivanje naziva prečaca 1
Možete urediti naziv prečaca.
1 Pritisnite prečac i držite ga pritisnutog
dok se ne pojavi dijaloški okvir.
Možete pritisnuti , Sve postavke i Postavke prečaca.
2 Pritisnite Uredi naziv prečaca.
Za uređivanje naziva držite pritisnut
3
kako biste izbrisali trenutačni naziv, zatim unesite novi naziv pomoću tipkovnice na dodirnom zaslonu. (Za pomoć pri unošenju slova pogledajte Unos teksta na stranici 148.) Pritisnite OK.
Ponovno aktiviranje prečaca 1
Postavke prečaca prikazane su na zaslonu sprečacima. Kako biste ponovno aktivirali prečac, jednostavno pritisnite naziv prečaca.
Brisanje prečaca 1
Možete izbrisati prečac.
1 Pritisnite prečac i držite ga pritisnutog
dok se ne pojavi dijaloški okvir.
Možete pritisnuti , Sve postavke i Postavke prečaca.
2 Pritisnite Izbrisi kako biste izbrisali
prečac koji ste odabrali u koraku 1.
3 Potvrdite pritiskom na Da.
18
Page 27
Opće informacije

Postavke glasnoće

Glasnoća dojavljivača 1
Kad je dojavljivač uključen, uređaj će se oglasiti svaki put kad pritisnete tipku ili pogriješite. Možete izabrati razinu glasnoće.
1 Pritisnite . 2 Pritisnite Sve postavke. 3 Povucite prstom nagore ili nadolje ili
pritisnite a ili b za prikaz Opce postavke.
4 Pritisnite Opce postavke. 5 Povucite prstom nagore ili nadolje ili
pritisnite a ili b za prikaz Glasnoca.
6 Pritisnite Glasnoca.
1
1
7 Pritisnite Zvucni signal. 8 Pritisnite Isklj, Nisko, Sred ili
Visoko.
9 Pritisnite .
19
Page 28
2
NAPOMENA

Stavljanje papira 2

Stavljanje papira i ispisnog medija

Uređaj može ulagati papir iz ladice za papir ili iz otvora za ručno ulaganje.
Ako aplikacijski softver podržava odabir veličine papira u izborniku ispisa, veličinu možete odabrati u softveru. Ako aplikacijski softver ne podržava odabir veličine, veličinu papira možete postaviti u upravljačkom programu pisača ili pritiskanjem gumba na dodirnom zaslonu.

Stavljanje papira u ladicu za papir

U ladicu za papir možete staviti najviše 250 listova. Papir se može staviti do oznake za maksimalnu količinu papira ( ) koja se nalazi na desnoj strani ladice za papir (za preporučeni papir pogledajte Prihvatljivi papir i ostali ispisni mediji na stranici 28).
2 Dok pritišćete zelene poluge za
otpuštanje vodilica papira (1),
2
2
namjestite klizne vodilice kako bi točno odgovarale veličini papira koju stavljate u ladicu. Pazite da su vodilice čvrsto uglavljene u prorezima.
Ispisivanje na obični, tanki ili reciklirani papir iz ladice za papir
1 Potpuno izvucite ladicu za papir iz
uređaja.
20
2
zaglavljivanje ili pogrešno ulaganje papira.
3 Papir rastresite kako biste izbjegli
Page 29
Stavljanje papira
1
1
4 Stavite papir u ladicu i pazite na
sljedeće:
Papir se nalazi ispod oznake za
maksimalnu količinu ( ) (1). Ako prepunite ladicu za papir, doći će do zaglavljivanja papira.
Strana za ispis okrenuta je licem
prema dolje.
Vodilice papira dodiruju strane
papira kako bi se papir pravilno ulagao.
6 Podignite dodatni držač (1) kako biste
spriječili da papir sklizne s ladice za izlaz licem prema dolje ispisanih listova ili uklonite svaku stranicu odmah čim izađe iz uređaja.
2
5 Ladicu za papir čvrstim pokretom vratite
u uređaj. Uvjerite se da je ladica u potpunosti umetnuta u uređaj.
21
Page 30
Poglavlje 2
NAPOMENA
1
Stavljanje papira u otvor za ručno ulaganje 2
U ovaj otvor možete pojedinačno ulagati kuverte i poseban ispisni medij. Otvor za ručno ulaganje koristite kako biste ispisivali ili kopirali na naljepnice, kuverte te deblji ili sjajni papir (za preporučeni papir pogledajte Prihvatljivi papir i ostali ispisni mediji na stranici 28).
Čim stavite papir u otvor za ručno ulaganje papira, uređaj će uključiti način rada za ručno ulaganje.
Ispisivanje na obični, tanki, reciklirani i spojeni papir iz otvora za ručno ulaganje
2 Otvorite poklopac otvora za ručno
ulaganje.
3 Objema rukama namjestite vodilice
papira u otvoru za ručno ulaganje na širinu papira koji namjeravate koristiti.
2
1 Podignite dodatni držač (1) kako biste
spriječili da papir sklizne s ladice za izlaz licem prema dolje ispisanih listova ili uklonite svaku stranicu odmah čim izađe iz uređaja.
22
Page 31
Stavljanje papira
NAPOMENA
4 Objema rukama čvrstim pokretom
stavite jedan list papira u otvor za ručno ulaganje sve dok prednji dio papira ne pritisne valjke za uvlačenje papira. Nastavite gurati papir prema valjcima još dvije sekunde ili dok ga uređaj ne uhvati i još više povuče.
• Kako biste jednostavno uklonili manji ispis iz izlazne ladice, objema rukama podignite poklopac skenera na način prikazan na slici.
2
• Iako je poklopac skenera podignut, još uvijek možete koristiti uređaj. Kako biste zatvorili poklopac skenera, pritisnite ga objema rukama prema dolje.
• Ako se na dodirnom zaslonu pojavi poruka o pogrešci Zagl. u ruc. ulaganju, uređaj neće moći uhvatiti i povući papir. Resetirajte uređaj tako da uklonite papir i pritisnete Start na dodirnom zaslonu. Ponovno umetnite papir i čvrstim ga pokretom pritisnite uz valjke.
• Papir umetnite u otvor za ručno ulaganje stranom za ispis okrenutom licem prema gore.
• Pazite da je papir ravan i u pravilnom položaju u otvoru za ručno ulaganje. Ako nije, papir se možda neće pravilno uložiti u uređaj, što će rezultirati iskošenim ispisom ili zaglavljivanjem papira.
• Nemojte istodobno stavljati više listova papira u otvor za ručno ulaganje jer biste mogli prouzročiti zaglavljivanje papira.
5 Nakon što se na dodirnom zaslonu
prikaže Rucno ulaganje, vratite se na korak 4 kako biste umetnuli sljedeći list papira. Ponovite postupak za svaku stranicu koju želite ispisati.
23
Page 32
Poglavlje 2
Ispisivanje na debeli papir, naljepnice, kuverte i sjajni papir iz otvora za ručno ulaganje
Kada je stražnji poklopac (izlazna ladica licem prema gore ispisanih listova) povučen prema dolje, uređaj ima ravnu putanju papira od otvora za ručno ulaganje do stražnjeg dijela uređaja. Ovu metodu ulaganja i izlaza papira upotrebljavajte kod ispisivanja na debeli papir, naljepnice, kuverte ili sjajni papir.
1 Otvorite stražnji poklopac (ladica za
izlaz licem prema gore ispisanih listova).
3 Otvorite poklopac otvora za ručno
ulaganje.
2
4 Objema rukama namjestite vodilice
papira u otvoru za ručno ulaganje na širinu papira koji namjeravate koristiti.
2 (Samo za ispisivanje kuverti)
Dvije sive poluge, jednu s lijeve i jednu s desne strane, povucite prema dolje na način prikazan na ilustraciji.
24
Page 33
Stavljanje papira
NAPOMENA
NAPOMENA
5 Objema rukama čvrstim pokretom
gurnite jedan list papira ili jednu kuvertu u otvor za ručno ulaganje sve dok gornji rub papira ne pritisne valjke za ulaganje papira. Nastavite gurati papir prema valjcima još dvije sekunde ili dok ga uređaj ne uhvati i još više povuče.
• Kada je u upravljačkom programu pisača
odabrano Label (Oznaka), uređaj će ulagati iz otvora za ručno ulaganje, čak i ako za izvor papira nije odabrano Manual (Rucno).
• Pazite da su papir ili kuverta ravni i u
pravilnom položaju u otvoru za ručno ulaganje. Ako nisu, možda se neće pravilno uložiti u uređaj, što će rezultirati iskošenim ispisom ili zaglavljivanjem papira.
• Potpuno izvucite papir ili kuvertu prilikom ponovnog pokušaja stavljanja papira u otvor za ručno ulaganje.
• Nemojte istodobno stavljati više listova papira ili više kuverti u otvor za ručno ulaganje jer biste mogli prouzročiti zaglavljivanje papira.
6 Pošaljite ispisne podatke na uređaj.
2
• Ako se na dodirnom zaslonu pojavi poruka o pogrešci Zagl. u ruc. ulaganju, uređaj neće moći uhvatiti i povući papir ili kuvertu. Resetirajte uređaj tako da uklonite papir i pritisnete Start na dodirnom zaslonu. Ponovno umetnite papir ili kuvertu i obavezno ih čvrstim pokretom gurnite uz valjke.
Svaku ispisanu stranicu ili kuvertu odmah uklonite kako biste izbjegli zaglavljivanje papira.
7 Nakon što se na dodirnom zaslonu
prikaže Rucno ulaganje, vratite se na korak 5 kako biste umetnuli sljedeći list papira. Ponovite postupak za svaku stranicu koju želite ispisati.
8 (Za ispisivanje kuverti)
Kada završite s ispisivanjem, vratite dvije sive poluge, koje ste spustili u koraku 2, u svoje originalne položaje.
9 Zatvorite stražnji poklopac (izlazna
ladica licem prema gore ispisanih listova) tako da se uglavi u zatvoreni položaj.
• Papir ili kuvertu stavite u otvor za ručno ulaganje tako da strana koja će se ispisati bude okrenuta licem prema gore.
25
Page 34
Poglavlje 2
1
3
24
Područja koja se ne mogu skenirati ni ispisati 2
Iznosi u tablici prikazuju maksimalna područja koja se ne mogu skenirati i ispisati. Ova se područja mogu razlikovati ovisno o veličini papira ili postavkama u aplikaciji koju upotrebljavate.
Upotreba Veličina
dokumenta
Kopiranje
*
jedna kopija ili
*
Letter 4 mm 4 mm
A4 4 mm 3 mm
Vrh (1) Dno (3)
Lijevo (2) Desno (4)
kopija 1 u 1
Legal (AUD)
4mm 4mm
(DCP-9020CDW)
Skeniranje Letter 3 mm 3 mm
A4 3 mm 3 mm
Legal (AUD)
3mm 3mm
(DCP-9020CDW)
Ispis Letter 4,2 mm 4,2 mm
A4 4,2 mm 4,2 mm
Legal 4,2 mm 4,2 mm
26
Page 35
Stavljanje papira

Postavke papira

Veličina papira 2
Kada promijenite veličinu papira u ladici, istodobno ćete morati promijeniti postavku za veličinu papira kako bi uređaj mogao urediti da dokument odgovara stranici.
Ispod su navedene veličine papira koje možete upotrebljavati.
A4, Letter, Legal, Executive, A5, A5 L (dugi rub), A6 i Folio (215,9 × 330,2 mm)
1 Pritisnite .
2 Pritisnite Postavka ladice. 3 Pritisnite Vel. papira.
2

Vrsta papira 2

Kako biste dobili najbolju kvalitetu ispisa, podesite uređaj za vrstu papira koju upotrebljavate.
2
1 Pritisnite .
2 Pritisnite Postavka ladice. 3 Pritisnite Vrsta papira. 4 Povucite prstom nagore ili nadolje ili
pritisnite a ili b za prikaz Tanak, Obicni papir, Debeli, Deblji, Recikl. papir, a zatim pritisnite
željenu opciju.
5 Pritisnite .
4 Povucite prstom nagore ili nadolje ili
pritisnite a ili b za prikaz A4, Letter, Legal, EXE, A5, A5 L, A6 ili Folio,
a zatim pritisnite željenu opciju.
5 Pritisnite .
27
Page 36
Poglavlje 2

Prihvatljivi papir i ostali ispisni mediji

Kvaliteta ispisa može se razlikovati ovisno o vrsti papira koju upotrebljavate.
Možete upotrebljavati sljedeće vrste ispisnih medija: obični papir, tanki papir, debeli papir, deblji papir, spojeni papir, reciklirani papir, naljepnice, kuverte ili sjajni papir (pogledajte Ispisni medij na stranici 152).
Za najbolje rezultate pridržavajte se uputa navedenih u nastavku:
NEMOJTE istodobno stavljati različite
vrste papira u ladicu za papir jer biste mogli prouzročiti zaglavljivanje ili pogrešno ulaganje papira.
Za dobro ispisivanje morate odabrati istu
veličinu papira u softverskoj aplikaciji kao što je papir u ladici za papir.
Preporučeni papir i ispisni
2
medij 2
Vrsta papira Stavka
Obični papir Xerox Premier TCF 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
Reciklirani papir Xerox Recycled Supreme
80 g/m
Naljepnice Avery laserska naljepnica
L7163 Kuverte Serija Antalis River (DL) Sjajni papir Xerox Colotech +
Gloss Coated 120 g/m
2
2
2
2
Vrsta i veličina papira 2
Uređaj ulaže papir iz ugrađene ladice za papir ili iz otvora za ručno ulaganje.
Izbjegavajte dodirivati ispisanu stranu
papira odmah nakon ispisivanja.
Prije nego kupite veliku količinu papira,
provjerite malu količinu kako biste bili sigurni da papir odgovara uređaju.
Upotrebljavajte naljepnice koje su
namijenjene za ispis u laserskim uređajima.
Nazivi ladica za papir u upravljačkom programu pisača i ovom priručniku su sljedeći:
Ladica i opcijska jedinica Naziv
Ladica za papir Ladica 1 Otvor za ručno ulaganje Rucno
2
28
Page 37
Stavljanje papira
Kapacitet papira u ladici za papir 2
Veličina papira Vrste papira Br. listova
Ladica za papir (Ladica 1)
Otvor za ručno ulaganje
1
Veličina Folio iznosi 215,9 × 330,2 mm.
A4, Letter, Legal, B5 (JIS), Executive, A5, A5 L, A6, Folio
Širina: od 76,2 do 215,9 mm Duljina: od 116,0 do 355,6 mm
Obični papir, tanki papir,
1
reciklirani papir Obični papir, tanki papir,
debeli papir, deblji papir, spojeni papir, reciklirani papir, kuverte, naljepnice, sjajni papir
Najviše 250 (80 g/m2)
1 list 1 kuverta
Preporučene specifikacije papira 2
Za ovaj uređaj prikladne su sljedeće specifikacije papira:
Osnovna težina 75 – 90 g/m
Debljina 80 – 110 μm
Hrapavost Veća od 20 s
Krutost 90 – 150 cm
Smjer vlakna Dugo vlakno
Otpornost volumena 10e
Otpornost površine 10e
9
–10e11 ohm
9
–10e12 ohm-cm
2
3
/100
2
Punjenje CaCO
Sadržaj pepela Ispod 23 % težine
Svjetlina Više od 80 %
Neprozirnost Više od 85 %
(neutralno)
3
Za kopiranje upotrebljavajte obični papir koji je prikladan za laserske/LED uređaje.
2
Upotrebljavajte papir od 75 do 90 g/m
.
Upotrebljavajte papir s dugim vlaknima, s neutralnom Ph vrijednošću i sadržajem vlage od
oko 5 %.
Uređaj može upotrebljavati reciklirani papir koji udovoljava specifikacijama po standardu
DIN 19309.
29
Page 38
Poglavlje 2
VAŽNO

Upotreba posebnog papira i rukovanje njime 2

Uređaj je napravljen tako da dobro radi svećinom vrsta kserografskih i spojenih papira. Međutim, neke vrste papira mogu utjecati na kvalitetu ispisa i pouzdano rukovanje. Uvijek provjerite nekoliko primjeraka papira prije kupovine kako biste osigurali željeni učinak. Pohranite papir u originalno pakiranje i držite ga zatvorenog. Držite papir na ravnoj površini dalje od vlage, izravne sunčeve svjetlosti i topline.
Neke važne smjernice u odabiru papira su sljedeće:
NEMOJTE upotrebljavati inkjet papir jer bi
mogao prouzročiti zastoj papira ili oštetiti uređaj.
Kod ponovnog ispisivanja papira mora se
koristiti tinta koja će izdržati temperaturu uređaja od 200 °C tijekom procesa fuzije.
Ako upotrebljavate spojeni papir, papir
koji ima hrapavu površinu ili papir koji je naboran ili zgužvan, takav papir može prikazati slabiji učinak.
Vrste papira koje treba izbjegavati 2
Neke vrste papira neće se pokazati kao dobre i mogu prouzročiti štetu na uređaju.
NEMOJTE upotrebljavati papir:
• koji ima izrađenu teksturu
• koji je iznimno gladak i sjajan
• koji je naboran ili iskrivljen
1
1
1 Uvijanje od 2 mm ili veće može
prouzročiti zaglavljivanje papira.
• koji je obložen ili ima kemijski premaz
• koji je oštećen, naboran ili savijen
• koji premašuje u ovom priručniku preporučene specifikacije težine
•s jezičcima i spajalicama
• sa zaglavljima izrađenim od boje niskih temperatura ili termografijom
• koji je iz više dijelova ili s indigom
• koji je namijenjen za inkjet ispisivanje.
Gore navedene vrste papira mogu oštetiti uređaj. Ovakvo oštećenje nije pokriveno Brotherovim jamstvom ili ugovorenim uslugama.
30
Page 39
Stavljanje papira
VAŽNO
Kuverte 2
Uređaj je napravljen tako da dobro radi s većinom kuverti. Međutim, neke kuverte mogu imati probleme s ulaganjem i kvalitetom ispisa zbog načina na koji su napravljene. Kuverte trebaju imati krajeve s ravnim, dobro savijenim rubovima. Kuverte moraju ležati ravno i ne smiju imati vrećastu ili slabu konstrukciju. Upotrebljavajte samo kvalitetne kuverte od dobavljača koji razumije da ćete se kuvertama koristiti u laserskom uređaju.
Kuverte se mogu ulagati samo kroz otvor za ručno ulaganje.
Preporučujemo da prvo napravite provjeru ispisa na kuverti kako biste bili sigurni da ćete dobiti željeni rezultat ispisa.
Vrste kuverti koje treba izbjegavati 2
• s prozorima, rupama, izrezima ili perforacijama
• s ljepilom na površini, kao što je prikazano na slici ispod
2
• s duplim preklopom, kao što je prikazano na slici ispod
NEMOJTE upotrebljavati kuverte:
• koje su oštećene, naborane, uvijene ili neobičnog oblika
• koje su iznimno sjajne ili s izraženom teksturom
•s kopčama, spajalicama, spojene klamanjem ili vrpcom
• sa samoljepljivim zatvaranjem
• koje su vrećaste konstrukcije
• koje nisu oštro savijene
• koje su reljefne (koje imaju izdignuta slova na površini)
• koje su prethodno ispisane na laserskom ili LED uređaju
• koje su iznutra već ispisane
• koje se ne mogu uredno složiti jedna na drugu
• koje imaju težinu veću od težine propisane u specifikacijama za uređaj
• s rubovima koji nisu ravni ili pravokutni
• sa samoljepljivim preklopom koji nije presavijen prilikom kupovine
• sa svakom stranom presavijenom, kao što je prikazano na slici ispod.
Ako upotrebljavate bilo koju od gore navedenih vrsta kuverti, možete oštetiti uređaj. To oštećenje možda neće biti pokriveno Brotherovim jamstvom ili dogovorenim uslugama.
Povremeno možete imati probleme s ulaganjem papira uzrokovane debljinom, veličinom ili oblikom preklopa kuverte koju upotrebljavate.
31
Page 40
Poglavlje 2
VAŽNO
Naljepnice 2
Uređaj će ispisivati na većinu naljepnica koje su namijenjene upotrebi u laserskom uređaju. Naljepnice bi trebale imati ljepilo na bazi akrila jer je ovaj materijal stabilniji na visokim temperaturama u jedinici grijača. Ljepilo ne smije doći u dodir ni s jednim dijelom uređaja jer se dio naljepnice može zalijepiti na jedinicu bubnja ili valjka i prouzročiti zastoj ili probleme u kvaliteti ispisa. Ljepilo se ne smije nalaziti između naljepnica. Naljepnice trebaju biti razmještene tako da cijelom dužinom i širinom prekrivaju list. Upotreba naljepnica s razmakom može rezultirati odljepljivanjem naljepnice, a to može prouzročiti ozbiljan zastoj ili problem kod ispisivanja.
Sve naljepnice koje se upotrebljavaju u ovom uređaju moraju izdržavati temperaturu od 200 °C u trajanju od 0,1 sekunde.
Naljepnice se mogu ulagati samo kroz otvor za ručno ulaganje.
Vrste naljepnica koje treba izbjegavati2
Nemojte upotrebljavati naljepnice koje su oštećene, naborane, uvijene ili neobičnog oblika.
• NEMOJTE ulagati već korištene listove s naljepnicama. Izloženi noseći list oštetit će uređaj.
• NEMOJTE ponovno upotrebljavati ili umetati naljepnice koje ste već upotrijebili ili umetati list na kojem nedostaje nekoliko naljepnica.
• Listovi s naljepnicama ne smiju prekoračiti podatke za težinu papira opisane u korisničkom priručniku. Naljepnice koje premašuju ovu specifikaciju možda se neće pravilno ulagati ili ispisati te mogu prouzročiti štetu na uređaju.
32
Page 41
VAŽNO
NAPOMENA

Stavljanje dokumenata 3

3

Kako stavljati dokumente

Možete izrađivati kopije i skenirati iz AUD-a (automatski ulagač dokumenata) te sa stakla skenera.
Upotreba automatskog ulagača dokumenata (AUD) (DCP-9020CDW) 3
AUD može držati do 35 stranica i ulagati svaki list pojedinačno. Preporučujemo uporabu
2
standardnog papira težine 80 g/m uvijek rastresete stranice prije stavljanja uAUD.
te da
3
• Za skeniranje dokumenata koji nisu prikladni za AUD pogledajte Uporaba stakla skenera na stranici 34.
• Jednostavnije je upotrebljavati AUD ako stavljate dokumente s više stranica.
• Uvjerite se da su dokumenti koji su ispravljani korektorom ili ispisani tintom potpuno suhi.
3
1 Otvorite držač za dokumente na
AUD-u (1). Podignite i otvorite držač za izlazne dokumente na AUD-u (2).
1
2
Podržane veličine dokumenata 3
Duljina: od 147,3 do 355,6 mm Širina: od 147,3 do 215,9 mm Težina: od 64 do 90 g/m
2
Kako stavljati dokumente 3
• NEMOJTE ostavljati debele dokumente na staklu skenera. Ako to napravite, u AUD-u bi moglo doći do zaglavljivanja dokumenata.
• NEMOJTE upotrebljavati papir koji je uvijen, naboran, presavijen, poderan, spojen, pričvršćen spajalicom, zalijepljen ili povezan ljepljivom trakom.
• NEMOJTE upotrebljavati karton, novine ili tkaninu.
2 Dobro rastresite papir. 3 Slažite stranice dokumenta u AUD tako
da budu licem okrenute prema gore i da gornji rub ulazi prvi sve dok se na
dodirnom zaslonu ne pojavi poruka ADF spreman i dok ne osjetite da je gornja stranica dotaknula valjke za ulaganje.
• Kako biste izbjegli oštećenje uređaja tijekom upotrebe AUD-a, NEMOJTE povlačiti papir dok se ulaže.
33
Page 42
Poglavlje 3
NAPOMENA
NAPOMENA
VAŽNO
1
4 Podesite vodilice papira (1) da
odgovaraju širini dokumenta.

Za skeniranje nestandardnih dokumenata pogledajte Uporaba stakla skenera na stranici 34.

2 Prateći smjernice za postavljanje
dokumenta na lijevoj strani i vrhu stakla stavite dokument licem okrenutim prema dolje u gornji lijevi kut stakla skenera.
Uporaba stakla skenera 3
Staklo skenera možete upotrebljavati za kopiranje ili skeniranje jedne po jedne stranice knjige.
Podržane veličine dokumenata 3
Duljina: Do 300 mm Širina: Do 215,9 mm Težina: Do 2,0 kg
Kako stavljati dokumente 3
(DCP-9020CDW) Da biste upotrebljavali staklo skenera,
AUD mora biti prazan.
1 Podignite poklopac za dokument.
3 Zatvorite poklopac za dokumente.
Ako je dokument knjiga ili je debeo, nemojte zalupiti poklopac ili ga pritisnuti.
34
Page 43
4
1

Izrada kopija 4

Kako kopirati 4

Koraci navedeni u nastavku prikazuju osnovnu radnju kopiranja.
1 Kako biste stavili dokument, napravite
jedno od sljedećeg:
(DCP-9020CDW)
Stavite dokument licem okrenutim prema gore u AUD (pogledajte Upotreba automatskog ulagača dokumenata (AUD) (DCP-9020CDW) na stranici 33).
Stavite dokument licem okrenutim
prema dolje na staklo skenera
(pogledajte Uporaba stakla skenera na stranici 34).
2 Pritisnite gumb Kopija na dodirnom
zaslonu.
4 Pritisnite Pocetak boje ili
Mono Start.

Prekid kopiranja 4

Za prekid kopiranja pritisnite .
Unaprijed određene postavke za kopiranje 4
Možete kopirati s raznim postavkama, koje su već podešene u uređaju, tako da ih samo pritisnete.
Dostupne su sljedeće unaprijed određene postavke:
Primitak
Normalno
2u1(ID)
4
2u1
2-strano(1i2)
Stednja papira
1 Stavite dokument.
Na dodirnom zaslonu prikazat će se:
2 Pritisnite (Kopija).
Povucite ulijevo ili udesno za prikaz
3
Primitak, Normalno, 2u1(ID), 2u1, 2-strano(1i2)
a zatim pritisnite željenu opciju.
Stednja papira
ili
,
4 Unesite željeni broj kopija. 5 Napravite jedno od sljedećeg:
Kako biste promijenili više postavki,
prijeđite na korak 6.
1 Broj kopija
Brojčanom tipkovnicom možete unijeti broj kopija.
Ako ste završili s promjenom
postavki, prijeđite na korak 9.
3 Za više kopija unesite dvoznamenkasti
broj (do 99).
6 Pritisnite Opcije.
35
Page 44
Poglavlje 4
NAPOMENA
7 Povucite prstom nagore ili nadolje ili
pritisnite a ili b za prikaz dostupnih postavki, a zatim pritisnite željenu postavku.
8 Povucite nagore ili nadolje ili pritisnite
a ili b za prikaz dostupnih opcija, a zatim pritisnite novu opciju. Ponovite korake 7 i 8 za svaku željenu postavku. Kada ste završili s promjenom postavki, pritisnite OK.
Pohranite postavke kao prečac pritiskom na Spremi kao prečac.
Pritisnite Pocetak boje ili
9
Mono Start.

Opcije kopiranja 4

Možete promijeniti postavke kopiranja navedene u nastavku. Pritisnite Kopija, a zatim pritisnite Opcije. Povucite nagore ili nadolje ili pritisnite a ili b kako biste se kretali kroz postavke za kopiranje. Kada se prikaže željena postavka, pritisnite je i odaberite svoju opciju. Kada ste završili s promjenama postavki, pritisnite OK.
(Advanced User’s Guide (Napredni korisnički priručnik))
Za više informacija o mijenjanju sljedećih postavki pogledajte „Advanced User’s Guide” (Napredni korisnički priručnik): „Copy settings”:
Kvaliteta
Uvećaj/smanji
Gustoca
Kontrast
Hrpa/sort.
Izgled str.
2u1(ID)
Prilag. boje
2-strana kopija
Ukloni pozadinsku boju
Spremi kao prečac
36
Page 45
Kako ispisivati s računala 5
5

Ispisivanje dokumenta 5

Uređaj može primati podatke s računala i ispisivati ih. Kako biste mogli ispisivati s računala, morat ćete instalirati upravljački program pisača.
(Za više informacija o postavkama upravljačkog programa pisača pogledajte „Software User’s Guide” (Upute za upotrebu softvera).)
1 Instalirajte Brotherov upravljački
program pisača koji se nalazi na CD-ROM-u (pogledajte Kratki korisnički priručnik).
5
2 U aplikaciji odaberite naredbu za ispis. 3 U dijaloškom okviru Print (Ispis)
odaberite naziv svoga uređaja i kliknite Properties (Svojstva) (ili Preferences (Postavke), ovisno o aplikaciji kojom se koristite).
4 U dijaloškom okviru Properties
(Svojstva) odaberite postavke koje želite promijeniti, zatim kliknite OK (U redu).
Paper Size (Vel. papira)Orientation (Orijentacija)Copies (Kopije)Media Type (Vrsta medija)Print Quality (Kvaliteta ispisa)Colour (U boji) / Mono (Crno-bijelo)Document Type (Vrsta dokumenta)Multiple Page (Više stranica)2-sided (2-strano) / Booklet
(Brošura)
Paper Source (Izvor papira)
5 Kliknite OK (U redu) kako biste započeli
s ispisivanjem.
37
Page 46
Kako skenirati na računalo 6
6

Prije skeniranja 6

Da biste se uređajem koristili kao skenerom, instalirajte upravljački program skenera. Ako je uređaj na mreži, konfigurirajte njegovu TCP/IP adresu.
Instalirajte upravljačke programe skenera koji se nalaze na CD-ROM-u (pogledajte Kratki
korisnički priručnik: Instalirajte MFL-Pro Suite).
Ako mrežno skeniranje ne funkcionira, konfigurirajte TCP/IP adresu uređaja
(pogledajte „Software User’s Guide” (Upute za upotrebu softvera)).
38
Page 47
Kako skenirati na računalo
NAPOMENA
Skeniranje dokumenta kao PDF datoteke pomoću
®
softvera ControlCenter4 (Windows
(Za korisnike operativnog sustava Macintosh: pogledajte „Software User’s Guide” (Upute za upotrebu softvera).)
Zasloni na računalu mogu se razlikovati ovisno o modelu.
ControlCenter4 uslužni je program koji omogućuje brz i jednostavan pristup najčešće korištenim aplikacijama. Zahvaljujući programu ControlCenter4 nije potrebno ručno pokretati određene aplikacije. ControlCenter4 možete upotrebljavati na računalu.
1 Stavite dokument (pogledajte Kako stavljati dokumente na stranici 33).
Pridržavajte se uputa za operativni sustav kojim se koristite.
2
®
(Windows
XP, Windows Vista® i Windows® 7)
) 6
6
Otvorite ControlCenter4 tako da kliknete (Početak) > Svi programi > Brother > XXX-XXXX (gdje je XXX-XXXX naziv vašeg modela) > ControlCenter4. Otvorit će se
aplikacija ControlCenter4.
®
(Windows
Kliknite (Brother Utilities), zatim kliknite na padajući popis i odaberite naziv modela (ako već nije odabran). U lijevoj navigacijskoj traci kliknite SCAN (Skeniranje), a zatim kliknite ControlCenter4. Otvorit će se aplikacija ControlCenter4.
8)
3 Ako se pojavi zaslon ControlCenter4 Mode (Način rada ControlCenter4), odaberite
Advanced Mode (Napredni način) i kliknite OK (U redu).
39
Page 48
Poglavlje 6
4 Uvjerite se da je uređaj kojim se želite koristiti odabran u padajućem popisu Model. 5 Kliknite File (Datoteka).
6 Pritisnite Skan (Skeniranje).
Uređaj počinje s procesom skeniranja. Mapa u kojoj su pohranjeni skenirani podaci automatski će se otvoriti.
40
Page 49
Kako skenirati na računalo

Kako skenirati dokument kao PDF datoteku pomoću dodirnog zaslona

1 Stavite dokument (pogledajte Kako stavljati dokumente na stranici 33). 2 Pritisnite Sken.
3 Povucite ulijevo ili udesno za prikaz u datoteku.
prikazat će se u sredini dodirnog zaslona i bit će istaknuta plavom bojom.
4 Pritisnite OK.
Kada se uređaj spoji na mrežu, pritisnite naziv računala. Napravite jedno od sljedećeg:
Ako želite upotrebljavati zadane postavke, idite na korak 9.
6
6
Ako želite promijeniti zadane postavke, idite na korak 5.
5 Pritisnite Opcije. 6 Pritisnite Postavi s dodirnim zaslonom.
Pritisnite Uklj.
7 Po potrebi odaberite postavke za Vrsta skenera, Rezolucija, Vrsta datoteka,
Velicina skena i Ukloni pozadinsku boju.
8 Pritisnite OK. 9 Pritisnite Start.
Uređaj počinje s procesom skeniranja.
41
Page 50
Poglavlje 6
NAPOMENA
Dostupni su sljedeći načini skeniranja:
®
na mrezu (Windows
)
na FTP
u E-postu
u sliku
u OCR
u datoteku
1
WS skeniranje
1
Samo za korisnike operativnog sustava Windows® (Windows Vista® SP2 ili noviji, Windows® 7 i Windows® 8) (Pogledajte „Software User’s Guide” (Upute za upotrebu softvera).)
(skeniranje mrežnim uslugama)
42
Page 51
NAPOMENA
Redovito održavanje A
A

Zamjena potrošnog materijala A

Kada vas uređaj obavijesti da je istekao rok uporabe potrošnog materijala, morat ćete zamijeniti potrošne materijale. Možete samostalno zamijeniti potrošne materijale navedene u nastavku.
Upotrebom potrošnih materijala koje nije proizvela tvrtka Brother možete utjecati na kvalitetu ispisa, radni učinak hardvera i pouzdanost uređaja.
Jedinica bubnja i toner dva su zasebna potrošna materijala. Provjerite jesu li oba postavljena kao jedan sklop. Ako se toner umetne u uređaj bez jedinice bubnja, mogla bi se pojaviti poruka Bubanj !.
Toner Jedinica bubnja
Pogledajte Zamjena tonera na stranici 47. Naziv modela: TN-241BK, TN-241C, TN-241M,
TN-241Y, TN-245C, TN-245M, TN-245Y
Jedinica remena Kutija za otpadni toner
Pogledajte Zamjena jedinice remena na stranici 60. Naziv modela: BU-220CL
Pogledajte Zamjena jedinica bubnja na stranici 54. Naziv modela: DR-241CL (set od 4 bubnja) ili
DR-241CL-BK, DR-241CL-CMY (jedan bubanj)
Pogledajte Zamjena kutije za otpadni toner na stranici 64.
Naziv modela: WT-220CL
A
43
Page 52
Poruke navedene u tablici pojavljuju se na dodirnom zaslonu kad je uređaj u stanju pripravnosti. Ove vas poruke unaprijed upozoravaju da zamijenite potrošne materijale prije nego se u potpunosti potroše. Kako biste izbjegli bilo kakvu neugodnost, možda biste željeli kupiti rezervne potrošne materijale prije nego uređaj prestane s ispisivanjem.
Poruke na dodirnom zaslonu
Potrošni materijal koji je potrebno pripremiti
Toner nisko
Pripremi novi sprem. tonera.
Toner
BK = crna C = cijan M = magenta Y = žuta
Kraj bubnja X 1 jedinica bubnja
X = BK, C, M, Y BK = crna C = cijan M = magenta Y = žuta
Kraj remena Jedinica remena
Uskoro kraj WT Kutija za otpadni
toner
Približan vijek trajanja
<Crna> 2500 stranica
1, 2, 5
<Cijan, magenta, žuta>
1400 stranica 2200 stranica
1, 2, 5
1, 2, 6
15 000 stranica
50 000 stranica
50 000 stranica
1, 3, 4
1
1
Kako zamijeniti Naziv modela
Pogledajte str. 47. TN-241BK
TN-241C TN-241M TN-241Y TN-245C TN-245M TN-245Y
5
5
5 5 6
6 6
Pogledajte str. 55. 4 jedinice bubnja:
DR-241CL
1 jedinica bubnja:
DR-241CL-BK DR-241CL-CMY
Pogledajte str. 60. BU-220CL
Pogledajte str. 64. WT-220CL
1
Stranice veličine A4 ili Letter koje su ispisane na jednoj strani.
2
Prosječan kapacitet uloška određen je u skladu s ISO/IEC 19798.
3
Jedna stranica po zadatku.
4
Radni je vijek bubnja približan i može se razlikovati ovisno o vrsti upotrebe.
5
Standardni toner.
6
Toner velikog kapaciteta.
44
Page 53
Redovito održavanje
Morate redovito čistiti uređaj i mijenjati potrošne materijale kad se na dodirnom zaslonu pojave poruke navedene u tablici.
Poruke na dodirnom zaslonu
Potrošni materijal koji se treba
Približan vijek trajanja
zamijeniti
Zamijeni toner.
Toner Dodirni zaslon
prikazuje boju tonera koji morate zamijeniti.
BK = crna C = cijan
<Crna> 2500 stranica <Cijan, magenta,
žuta> 1400 stranica 2200 stranica
M = magenta Y = žuta
Zamijeni bubanj X
Jedinica bubnja X = BK, C, M, Y
15 000 stranica
1, 3, 4
BK = crna C = cijan M = magenta Y = žuta
Zaustavljanje
Jedinica bubnja
bubnja
Zamijeni remen Jedinica remena 50 000 stranica
Zamijeni kutiju
Kutija za otpadni toner
50 000 stranica
otpadnog tonera
Zamijenite
Jedinica grijača 50 000 stranica
spajac
Zamijenite PF komplet
Oprema za ulaganje papira
50 000 stranica
1, 2, 5
1, 2, 5
1, 2, 6
1
1
1
1
Kako zamijeniti Naziv modela
Pogledajte str. 47. TN-241BK
TN-241C TN-241M TN-241Y TN-245C TN-245M TN-245Y
5
5
5 5 6
6 6
Pogledajte str. 55. 4 jedinice bubnja:
DR-241CL
1 jedinica bubnja: DR-241CL-BK DR-241CL-CMY
Pogledajte str. 60. BU-220CL
Pogledajte str. 64. WT-220CL
Obratite se Brotherovoj službi za korisnike ili lokalnom prodavaču Brotherovih proizvoda kako biste zamijenili jedinicu grijača.
Obratite se Brotherovoj službi za korisnike ili lokalnom prodavaču Brotherovih proizvoda kako biste zamijenili zamjensku opremu za ulaganje papira.
A
1
Stranice veličine A4 ili Letter koje su ispisane na jednoj strani.
2
Prosječan kapacitet uloška određen je u skladu s ISO/IEC 19798.
3
Jedna stranica po zadatku.
4
Radni je vijek bubnja približan i može se razlikovati ovisno o vrsti upotrebe.
5
Standardni toner.
6
Toner velikog kapaciteta.
45
Page 54
NAPOMENA
• Idite na www.brother.com/original/index.html za informacije o tome kako upotrijebljene
potrošne materijale vratiti u Brotherov program za reciklažu. Ako odlučite da nećete vratiti upotrijebljeni potrošni materijal, odložite ga u skladu s lokalnim zakonima odvojeno od kućnog otpada. Ako imate pitanja, obratite se komunalnoj tvrtki (pogledajte Sigurnosni priručnik za proizvod: Informacije o reciklaži koje su u skladu s Direktivom o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi (OEEO) te Direktivom o baterijama).
• Preporučujemo da upotrijebljene potrošne materijale stavite na list papira kako bi se izbjeglo slučajno prolijevanje ili rasipanje materijala.
• Ako koristite papir koji nije istovjetan preporučenom papiru, mogao bi se skratiti vijek trajanja potrošnog materijala i dijelova uređaja.
• Planirani vijek trajanja svih tonera temelji se na ISO/ICE 19798. Učestalost zamjene razlikovat će se ovisno o količini ispisanih stranica, vrstama korištenih medija i uključivanju/isključivanju uređaja.
•Učestalost zamjene potrošnih materijala, osim tonera, razlikovat će se ovisno o količini ispisanih stranica, vrstama korištenih medija i uključivanju/isključivanju uređaja.
46
Page 55
Redovito održavanje
NAPOMENA

Zamjena tonera A

Naziv modela: TN-241BK1, TN-241C1, TN-241M TN-245M
Standardni toner može ispisivati oko 2500 stranica (cijan, magenta, žuti). Toner velikog kapaciteta može ispisati oko 2200 stranica (cijan, magenta, žuti). Stvaran broj stranica razlikovat će se ovisno o prosječnoj vrsti dokumenta.
Kada toner bude pri kraju, na dodirnom zaslonu prikazat će se Toner nisko.
S uređajem dobivate tonere koje će trebati zamijeniti nakon približno 1000 stranica
1
Standardni toner.
2
Toner velikog kapaciteta.
3
Prosječan kapacitet uloška određen je u skladu s ISO/IEC 19798.
1
, TN-241Y1, TN-245C2,
2
, TN-245Y
3
(crni) ili oko 1400 stranica3
2
3
3
.
Toner nisko A
Ako se na dodirnom zaslonu pojavi poruka Toner nisko, kupite novi toner za boju prikazanu na dodirnom zaslonu i pripremite ga prije prikazivanja poruke
Zamijeni toner.
Zamijeni toner A
Kada se na dodirnom zaslonu pojavi poruka Zamijeni toner., uređaj će prekinuti s ispisivanjem dok ne zamijenite toner.
Dodirni zaslon prikazuje boju tonera koji morate zamijeniti. (BK =crna, C =cijan, M = magenta, Y =žuta)
Novi Brotherov originalni toner poništit će poruku Zamijeni toner.
A
• Pokazatelj preostalog vijeka trajanja
tonera razlikovat će se ovisno o vrstama ispisanih dokumenata i upotrebi korisnika.
• Dobro bi bilo imati novi toner spreman za upotrebu kada se pojavi upozorenje Toner nisko.
• Kako biste osigurali visokokvalitetno ispisivanje, preporučujemo upotrebu originalnih Brotherovih tonera. Kada budete željeli kupiti tonere, obratite se Brotherovoj službi za korisnike ili prodavaču Brotherovih proizvoda.
• Preporučujemo da uređaj očistite pri zamjeni tonera (pogledajte Čćenje i provjera uređaja na stranici 69).
• NEMOJTE raspakirati novi toner sve do trenutka njegovog umetanja.
47
Page 56
Zamjena tonera A
UPOZORENJE
1 Uvjerite se da je uređaj uključen. 2 Otvorite gornji poklopac tako da se
učvrsti u otvorenom položaju.
VRUĆAPOVRŠINA
Odmah nakon upotrebe uređaja neki od njegovih unutrašnjih dijelova bit će vrlo vrući. Ne dodirujte unutrašnje dijelove dok se uređaj ne ohladi.
3 Izvadite sklop tonera i jedinice bubnja za
boju prikazanu na dodirnom zaslonu.
48
Page 57
VAŽNO
• Preporučujemo da sklop tonera i jedinice
UPOZORENJE
bubnja stavite na čistu, ravnu površinu prekrivenu papirom koji možete baciti da ne biste slučajno rasuli toner.
• Kako biste spriječili oštećenje uređaja uzrokovano statičkim elektricitetom, NE dodirujte elektrode prikazane na slici.
Redovito održavanje
4 Povucite prema dolje zelenu sigurnosnu
polugu i izvucite toner iz jedinice bubnja.
A
• Toner ili sklop tonera i jedinice bubnja NEMOJTE baciti u vatru. Mogli bi eksplodirati i prouzročiti ozljede.
•Pri čišćenju unutrašnjeg ili vanjskog dijela proizvoda NEMOJTE upotrebljavati zapaljive tvari, bilo kakav sprej ili organska otapala / tekućine koje sadrže alkohol ili amonijak. U protivnom biste mogli izazvati požar ili prouzročiti strujni udar. Umjesto toga, za čišćenje koristite suhu krpu koja ne ostavlja dlačice.
(Pogledajte Sigurnosni priručnik za proizvod: Opće sigurnosne mjere.)
49
Page 58
VAŽNO
• Pažljivo rukujte tonerom. Ako vam se
NAPOMENA
toner prospe po rukama ili odjeći, odmah ih obrišite ili operite u hladnoj vodi.
• Upotrijebljeni toner obavezno dobro
zatvorite u vrećicu kako se prah tonera ne bi prosuo iz uloška.
• Kako biste izbjegli probleme vezane uz
kvalitetu ispisa, NE dodirujte osjenčane dijelove prikazane na slikama.
<Toner>
<Jedinica bubnja>
• Idite na www.brother.com/original/ index.html za upute kako upotrijebljene potrošne materijale vratiti u Brotherov program za reciklažu. Ako odlučite da nećete vratiti upotrijebljeni potrošni materijal, odložite ga u skladu s lokalnim zakonima odvojeno od kućnog otpada. Ako imate pitanja, obratite se komunalnoj tvrtki (pogledajte Sigurnosni priručnik za proizvod: Informacije o reciklaži koje su u
skladu s Direktivom o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi (OEEO) te Direktivom o baterijama).
• Preporučujemo da toner stavite na čistu,
ravnu i stabilnu površinu prekrivenu papirom koji možete baciti u slučaju prosipanja tonera.
50
Page 59
Redovito održavanje
VAŽNO
VAŽNO
5 Raspakirajte novi toner. Toner držite
ravno objema rukama i pažljivo ga protresite s jedne strane na drugu nekoliko puta kako biste ravnomjerno raširili toner unutar uloška.
• Raspakirajte toner neposredno prije
stavljanja u uređaj. Ako toner ostavite raspakiranim na duže vrijeme, skratit će se njegov vijek trajanja.
6 Skinite sigurnosni poklopac.
Toner stavite u jedinicu bubnja odmah nakon što uklonite sigurnosni poklopac. Kako biste spriječili bilo kakvo slabljenje kvalitete ispisa, NE dodirujte osjenčane dijelove prikazane na ilustraciji.
A
• Ako se raspakirana jedinica bubnja izloži
izravnoj sunčevoj svjetlosti (ili sobnoj svjetlosti na duže vrijeme), mogla bi se oštetiti.
•Uređaji tvrtke Brother namijenjeni su radu s tonerom posebne specifikacije i radit će na optimalnoj razini učinkovitosti ako se budu upotrebljavali s originalnim tonerima tvrtke Brother. Tvrtka Brother ne može jamčiti optimalnu učinkovitost ako se budu upotrebljavali toneri drugih specifikacija. Tvrtka Brother stoga ne preporučuje upotrebu drugih tonera s ovim uređajem, osim originalnih tonera tvrtke Brother, ili punjenje praznih uložaka tonerom iz drugih izvora. Ako se jedinica bubnja ili drugi dio uređaja oštete zbog upotrebe tonera koji nisu originalni proizvodi tvrtke Brother, zbog nekompatibilnosti ili neprikladnosti tih proizvoda s ovim uređajem, bilo kakvi popravci koji će se trebati napraviti kao rezultat ovoga možda neće biti pokriveni jamstvom.
51
Page 60
7 Novi toner čvrstim pokretom stavite u
NAPOMENA
NAPOMENA
NAPOMENA
jedinicu bubnja dok ne čujete da je sjeo na svoje mjesto. Ako ga pravilno stavite, zelena sigurnosna poluga na jedinici bubnja automatski će se podići.
8 Očistite koronsku žicu unutar jedinice
bubnja laganim klizanjem zelene pločice zdesna nalijevo i obrnuto nekoliko puta.
1
Uvjerite se da ste toner pravilno stavili jer bi se mogao odvojiti od jedinice bubnja.
Obavezno vratite pločicu na početnu poziciju (a) (1). Strjelica na pločici mora biti poravnata sa strjelicom na jedinici bubnja. Ako nije, ispisane će stranice možda imati okomite pruge.
9 Ponovite korake 3 i 8 za čišćenje
svake od tri preostale koronske žice.
Prilikom čćenja koronskih žica nije potrebno izvaditi toner iz jedinice bubnja.
52
Page 61
Redovito održavanje
NAPOMENA
BK
C
M
Y
0 Gurnite svaki sklop tonera i jedinice
bubnja u uređaj. Pazite da uskladite boju tonera s oznakom boje na uređaju.
A Zatvorite gornji poklopac uređaja.
Nakon što zamijenite toner, NEMOJTE isključiti uređaj ili otvoriti prednji poklopac sve dok s dodirnog zaslona ne nestane poruka Pricekajte. i dok se uređaj ne vrati u stanje pripravnosti.
A
BK = crna, C = cijan, M = magenta, Y = žuta
53
Page 62

Zamjena jedinica bubnja A

VAŽNO
Naziv modela: DR-241CL komplet bubnjeva od 4 jedinice ili pojedinačne jedinice bubnja DR-241CL-BK, DR-241CL-CMY
Nova jedinica bubnja može jednostrano ispisati oko 15 000 stranica veličina A4 ili Letter.
DR-241CL komplet bubnjeva od četiri jedinice bubnja: jedna crna (DR-241CL-BK) i tri u boji (DR-241CL-CMY).
DR-241CL-BK sadrži jedan crni bubanj. DR-241CL-CMY sadrži jedan bubanj u boji.
Dotrajalost ili pucanje bubnja javlja se zbog uobičajene upotrebe i rotiranja bubnja te interakcije s papirom, tonerom i ostalim materijalima na putanji papira. Tijekom dizajniranja ovog proizvoda tvrtka Brother odlučila je koristiti broj rotiranja bubnja kao razumnu odrednicu vijeka trajanja bubnja. Kada bubanj dosegne tvornički uspostavljenu granicu rotiranja koja odgovara procijenjenom kapacitetu stranica, na dodirnom LCD zaslonu uređaja prikazat će se poruka o potrebi zamjene bubnjeva. Proizvod će možda nastaviti s radom, međutim kvaliteta ispisa možda neće biti optimalna.
Budući da se bubnjevi zajedno rotiraju tijekom različitih faza rada (bez obzira na to nanosi li se toner na stranicu ili ne) i da vjerojatno nije u pitanju oštećenje samo na jednoj jedinici bubnja, morat ćete zamijeniti sve bubnjeve odjednom (osim u slučaju da ste pojedinačno zamijenili bubanj [DR-241CL-BK za crnu boju i DR-241CL-CMY za druge boje] zbog nekog drugog razloga koji nije vezan za njegov procijenjeni vijek trajanja). Iz praktičnih razloga, tvrtka Brother prodaje jedinice bubnja u kompletu od četiri jedinice (DR-241CL).
Za najbolji radni učinak upotrebljavajte originalnu jedinicu bubnja i originalne jedinice tonera tvrtke Brother. Ispisivanje jedinicom bubnja ili jedinicom tonera drugog proizvođača može smanjiti ne samo kvalitetu ispisa nego i kvalitetu te radni vijek samog uređaja. Jamstvo ne pokriva probleme koji su nastali upotrebom jedinica bubnja ili tonera drugog proizvođača.
Bubanj! A
Koronske žice su prljave. Očistite koronske žice u četiri jedinice bubnja (pogledajte Čćenje koronskih žica na stranici 73).
Ako ste očistili koronske žice, a na dodirnom zaslonu se i dalje prikazuje pogreška Bubanj !, tada je jedinica bubnja pri kraju uporabe. Zamijenite jedinice bubnja novim kompletom.
Kraj bubnja X A
Ako je samo određeni bubanj pri kraju uporabe, na dodirnom zaslonu prikazat će se poruka Kraj bubnja X. X označava boju jedinice bubnja koja je pri kraju uporabe. (BK =crna, C = cijan, M = magenta, Y =žuta). Preporučujemo da Brotherove originalne jedinice bubnja imate spremne za umetanje. Kupite novu jedinicu bubnja DR-241CL-BK (za crnu boju) ili DR-241CL-CMY (za cijan, magentu ili žutu boju) i pripremite je prije nego što se na uređaju pojavi poruka Zamijeni bubanj X.
54
Page 63
Redovito održavanje
VAŽNO
Zamijeni bubanj X A
Ako se treba zamijeniti samo određeni bubanj, na dodirnom zaslonu prikazat će se poruka Zamijeni bubanj X. X označava boju jedinice bubnja koja se mora zamijeniti (BK =crna, C = cijan, M = magenta, Y =žuta).
Jedinica bubnja došla je do kraja procijenjenog radnog vijeka. Zamijenite jedinicu bubnja novom. Preporučujemo da tada umetnete originalnu jedinicu bubnja tvrtke Brother.
Kada zamijenite jedinicu bubnja novom, morat ćete resetirati brojač bubnja. Upute kako to napraviti nalaze se u kutiji u kojoj ste dobili novu jedinicu bubnja.
Zaustavi bubanj A
Ne možemo jamčiti kvalitetu ispisa. Zamijenite jedinicu bubnja novom. Preporučujemo da tada umetnete originalnu jedinicu bubnja tvrtke Brother.
Zamjena jedinica bubnja A
• Pri uklanjanju jedinice bubnja rukujte njome oprezno jer može sadržavati toner. Ako vam se toner prospe po rukama ili odjeći, odmah ih obrišite ili operite u hladnoj vodi.
• Svaki put kada mijenjate jedinicu bubnja, očistite unutrašnjost uređaja (pogledajte Čćenje i provjera uređaja na stranici 69).
• NEMOJTE raspakirati novu jedinicu bubnja sve do trenutka umetanja. Ako se jedinica bubnja izloži izravnoj sunčevoj svjetlosti (ili sobnoj svjetlosti na dulje vrijeme), mogla bi se oštetiti.
1 Uvjerite se da je uređaj uključen. 2 Otvorite gornji poklopac tako da se
učvrsti u otvorenom položaju.
A
Kada zamijenite jedinicu bubnja novom, morat ćete resetirati brojač bubnja. Upute kako to napraviti nalaze se u kutiji u kojoj ste dobili novu jedinicu bubnja.
55
Page 64
3 Izvadite sklop tonera i jedinice bubnja za
UPOZORENJE
VAŽNO
boju prikazanu na dodirnom zaslonu.
VRUĆAPOVRŠINA
Odmah nakon upotrebe uređaja neki od njegovih unutrašnjih dijelova bit će vrlo vrući. Ne dodirujte unutrašnje dijelove dok se uređaj ne ohladi.
• Preporučujemo da sklop tonera i jedinice bubnja stavite na čistu, ravnu površinu prekrivenu papirom koji možete baciti ako slučajno raspete toner.
• Kako biste spriječili oštećenje uređaja uzrokovano statičkim elektricitetom, NE dodirujte elektrode prikazane na slici.
56
Page 65
4 Povucite prema dolje zelenu sigurnosnu
UPOZORENJE
VAŽNO
polugu i izvucite toner iz jedinice bubnja.
Redovito održavanje
• Pažljivo rukujte tonerom. Ako vam se
toner prospe po rukama ili odjeći, odmah ih obrišite ili operite u hladnoj vodi.
• Kako biste izbjegli probleme vezane uz
kvalitetu ispisa, NE dodirujte osjenčane dijelove prikazane na slikama.
<Toner>
• Toner ili sklop tonera i jedinice bubnja NEMOJTE baciti u vatru. Mogli bi eksplodirati i prouzročiti ozljede.
•Pri čišćenju unutrašnjeg ili vanjskog dijela proizvoda NEMOJTE upotrebljavati zapaljive tvari, bilo kakav sprej ili organska otapala / tekućine koje sadrže alkohol ili amonijak. U protivnom biste mogli izazvati požar ili prouzročiti strujni udar. Umjesto toga, za čišćenje koristite suhu krpu koja ne ostavlja dlačice.
(Pogledajte Sigurnosni priručnik za proizvod: Opće sigurnosne mjere.)
A
<Jedinica bubnja>
•Preporučujemo da toner stavite na čistu,
ravnu i stabilnu površinu prekrivenu papirom koji možete baciti u slučaju prosipanja tonera.
57
Page 66
NAPOMENA
• Upotrijebljenu jedinicu bubnja obavezno
NAPOMENA
dobro zatvorite u vrećicu kako se prah tonera ne bi prosuo iz jedinice bubnja.
• Idite na www.brother.com/original/ index.html za upute kako upotrijebljene potrošne materijale vratiti u Brotherov program za reciklažu. Ako odlučite da nećete vratiti upotrijebljeni potrošni materijal, odložite ga u skladu s lokalnim zakonima odvojeno od kućnog otpada. Ako imate pitanja, obratite se komunalnoj tvrtki (pogledajte Sigurnosni priručnik za proizvod: Informacije o reciklaži koje su u
skladu s Direktivom o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi (OEEO) te Direktivom o baterijama).
5 Raspakirajte novu jedinicu bubnja.
7 Toner čvrstim pokretom stavite u novu
jedinicu bubnja dok ne čujete da je sjeo na svoje mjesto. Ako ga pravilno stavite, zelena sigurnosna poluga automatski će se podići.
6 Skinite sigurnosni poklopac.
Uvjerite se da ste toner pravilno stavili jer bi se mogao odvojiti od jedinice bubnja.
58
Page 67
Redovito održavanje
NAPOMENA
NAPOMENA
8 Očistite koronsku žicu unutar jedinice
bubnja laganim klizanjem zelene pločice zdesna nalijevo i obrnuto nekoliko puta.
1
0 Gurnite svaki sklop tonera i jedinice
bubnja u uređaj. Pazite da uskladite boju tonera s oznakom boje na uređaju.
BK
A
Obavezno vratite pločicu na početnu poziciju (a) (1). Strjelica na pločici mora biti poravnata sa strjelicom na jedinici bubnja. Ako nije, ispisane će stranice možda imati okomite pruge.
9 Ponovite korake 3 i 8 za čišćenje
svake od tri preostale koronske žice.
Prilikom čćenja koronskih žica nije potrebno izvaditi toner iz jedinice bubnja.
C
M
Y
BK = crna, C = cijan, M = magenta, Y = žuta
59
Page 68
A Zatvorite gornji poklopac uređaja.
VAŽNO

Zamjena jedinice remena A

B Kada zamijenite jedinicu bubnja novom,
morat ćete resetirati brojač bubnja. Upute kako to napraviti nalaze se u kutiji u kojoj ste dobili novu jedinicu bubnja.
Naziv modela: BU-220CL Nova jedinica remena može jednostrano
ispisati približno 50 000 stranica veličina A4 ili Letter.
Zamijeni remen A
Kada se na dodirnom zaslonu pojavi poruka Zamijeni remen, morat ćete zamijeniti jedinicu remena.
Kada zamijenite jedinicu remena novom, morat ćete resetirati brojač jedinice remena. Upute kako to napraviti nalaze se u kutiji u kojoj ste dobili novu jedinicu remena.
• NEMOJTE dodirivati površinu jedinice remena. Ako dodirnete površinu remena, kvaliteta ispisa bi mogla biti lošija.
• Šteta uzrokovana neispravnim rukovanjem jedinice remena mogla bi poništiti jamstvo.
1 Uvjerite se da je uređaj uključen. 2 Otvorite gornji poklopac tako da se
učvrsti u otvorenom položaju.
60
Page 69
3 Uklonite sve sklopove tonera i jedinice
UPOZORENJE
VAŽNO
bubnja.
Redovito održavanje
•Preporučujemo da sklopove tonera i jedinice bubnja postavite na čistu, ravnu površinu prekrivenu listom papira koji možete baciti u slučaju da se toner prospe.
• Kako biste spriječili oštećenje uređaja uzrokovano statičkim elektricitetom, NE dodirujte elektrode prikazane na slici.
VRUĆAPOVRŠINA
Odmah nakon upotrebe uređaja neki od njegovih unutrašnjih dijelova bit će vrlo vrući. Ne dodirujte unutrašnje dijelove dok se uređaj ne ohladi.
A
61
Page 70
4 Uhvatite zelenu ručku na jedinici
VAŽNO
remena i podignite jedinicu remena, a zatim je izvucite.
5 Raspakirajte novu jedinicu remena
i stavite je u uređaj.
Kako biste izbjegli probleme vezane uz kvalitetu ispisa, NE dodirujte osjenčane dijelove prikazane na slikama.
62
Page 71
Redovito održavanje
BK
C
M
Y
6 Gurnite svaki sklop tonera i jedinice
bubnja u uređaj pazeći pritom da boja tonera odgovara oznaci boje na uređaju.
7 Zatvorite gornji poklopac uređaja. 8 Kada zamijenite jedinicu remena
novom, morat ćete resetirati brojač jedinice remena. Upute kako to napraviti nalaze se u kutiji u kojoj ste dobili novu jedinicu remena.
A
BK = crna, C = cijan, M = magenta, Y = žuta
63
Page 72
Zamjena kutije za otpadni
UPOZORENJE
toner A
Naziv modela: WT-220CL Vijek trajanja kutije za otpadni toner odgovara
jednostranom ispisu približno 50 000 stranica veličina A4 ili Letter.
Uskoro kraj WT A
Ako se na dodirnom zaslonu prikaže poruka Uskoro kraj WT, znači da je kutija za otpadni toner pri kraju uporabe. Kupite novu kutiju za otpadni toner i pripremite je prije nego što dobijete poruku Zamijeni kutiju otpadnog tonera.
3 Uklonite sve sklopove tonera i jedinice
bubnja.
Zamijeni kutiju otpadnog tonera A
Kada se na dodirnom zaslonu pojavi poruka Zamijeni kutiju otpadnog tonera, morat ćete zamijeniti kutiju za otpadni toner.
1 Uvjerite se da je uređaj uključen. 2 Otvorite gornji poklopac tako da se
učvrsti u otvorenom položaju.
VRUĆAPOVRŠINA
Odmah nakon upotrebe uređaja neki od njegovih unutrašnjih dijelova bit će vrlo vrući. Ne dodirujte unutrašnje dijelove dok se uređaj ne ohladi.
64
Page 73
VAŽNO
• Preporučujemo da sklopove tonera i
VAŽNO
jedinice bubnja postavite na čistu, ravnu površinu prekrivenu listom papira koji možete baciti u slučaju da se toner prospe.
• Kako biste spriječili oštećenje uređaja uzrokovano statičkim elektricitetom, NE dodirujte elektrode prikazane na slici.
Redovito održavanje
4 Uhvatite zelenu ručku na jedinici
remena i podignite jedinicu remena, a zatim je izvucite.
A
Kako biste izbjegli probleme vezane uz kvalitetu ispisa, NE dodirujte osjenčane dijelove prikazane na slikama.
65
Page 74
5 Uklonite narančasti pakirni materijal
NAPOMENA
i odložite ga.
6 Uhvatite zelenu ručku kutije za otpadni
toner i izvadite kutiju za otpadni toner iz uređaja.
Ovaj je korak neophodan jedino kada prvi put mijenjate kutiju za otpadni toner i nije ga potrebno ponoviti za zamjensku kutiju za otpadni toner. Narančasti pakirni dio stavljen je u tvornici radi zaštite uređaja tijekom transporta.
66
Page 75
UPOZORENJE
VAŽNO
NAPOMENA
• Kutiju za otpadni toner NEMOJTE
stavljati u vatru. Mogli bi eksplodirati i prouzročiti ozljede.
•Pri čišćenju unutrašnjeg ili vanjskog
dijela proizvoda NEMOJTE upotrebljavati zapaljive tvari, bilo kakav sprej ili organska otapala / tekućine koje sadrže alkohol ili amonijak. U protivnom biste mogli izazvati požar ili prouzročiti strujni udar. Umjesto toga, za čišćenje koristite suhu krpu koja ne ostavlja dlačice.
(Pogledajte Sigurnosni priručnik za proizvod: Opće sigurnosne mjere.)
Redovito održavanje
7 Raspakirajte novu kutiju za otpadni
toner i stavite je u uređaj.
A
• Kutiju za otpadni toner obavezno dobro
• Upotrijebljenu kutiju za otpadni toner
NEMOJTE ponovno upotrebljavati kutiju za otpadni toner.
zatvorite u vrećicu kako se prah tonera ne bi prosuo iz kutije za otpadni toner.
odložite u skladu s lokalnim zakonima odvojeno od kućnog otpada. Ako imate pitanja, obratite se komunalnoj tvrtki.
67
Page 76
8 Stavite jedinicu remena natrag u uređaj.
BK
C
M
Y
9 Gurnite svaki sklop tonera i jedinice
bubnja u uređaj pazeći pritom da boja tonera odgovara oznaci boje na uređaju.
BK = crna, C = cijan, M = magenta, Y = žuta
0 Zatvorite gornji poklopac uređaja.
68
Page 77
Čćenje i provjera
UPOZORENJE
VAŽNO
uređaja
Uređaj redovito čistite izvana i iznutra suhom krpom koja ne ostavlja dlačice. Kada mijenjate toner ili jedinicu bubnja, obavezno očistite unutrašnjost uređaja. Ako su ispisane stranice zamrljane tonerom, očistite unutrašnjost uređaja suhom krpom koja ne ostavlja dlačice.
• Toner ili sklop tonera i jedinice bubnja
NEMOJTE baciti u vatru. Mogli bi eksplodirati i prouzročiti ozljede.
Redovito održavanje
A
• Upotrebljavajte neutralna sredstva za
pranje. Čćenje hlapljivim tekućinama, poput razrjeđivača ili benzina, oštetit će površinu uređaja.
• NEMOJTE upotrebljavati sredstva za
čćenje koja sadrže amonijak.
• NEMOJTE upotrebljavati izopropilni
alkohol za čišćenje prašine s upravljačke ploče. Ploča bi mogla puknuti.
•Pri čišćenju unutrašnjeg ili vanjskog
dijela proizvoda NEMOJTE upotrebljavati zapaljive tvari, bilo kakav sprej ili organska otapala / tekućine koje sadrže alkohol ili amonijak. U protivnom biste mogli izazvati požar ili prouzročiti strujni udar. Umjesto toga, za čišćenje koristite suhu krpu koja ne ostavlja dlačice.
(Pogledajte Sigurnosni priručnik za proizvod: Opće sigurnosne mjere.)
A
69
Page 78
Čćenje vanjskog dijela
VAŽNO
uređaja A
NEMOJTE upotrebljavati nikakva tekuća sredstva za čišćenje (uključujući etanol).
Čćenje dodirnog zaslona
1 Pritisnite i držite pritisnutim kako
biste isključili uređaj.
2 Dodirni zaslon čistite suhom, mekanom
krpom koja ne ostavlja dlačice.
2 Uređaj obrišite izvana suhom krpom
koja ne ostavlja dlačice kako biste uklonili prašinu.
3 Potpuno izvucite ladicu za papir iz
uređaja.
3 Uključite uređaj.

Čćenje vanjskog dijela uređaja

1 Pritisnite i držite pritisnutim kako
biste isključili uređaj.
4 Ako je papir stavljen u ladicu za papir,
izvadite ga.
5 Uklonite sve što se možda zaglavilo
unutar ladice za papir.
70
Page 79
Redovito održavanje
VAŽNO
6 Ladicu za papir obrišite iznutra i izvana
suhom krpom koja ne ostavlja dlačice kako biste uklonili prašinu.
7 Ponovno napunite ladicu papirom i
čvrstim je pokretom vratite u uređaj.
8 Uključite uređaj.
Čćenje LED glava A
Ako se pojavi problem s kvalitetom ispisa, kao što su svijetle ili blijede boje, bijele crte ili trake duž stranice, očistite LED glave na sljedeći način:
NEMOJTE prstima dodirivati otvore LED glava.
1 Pritisnite i držite pritisnutim kako
biste isključili uređaj.
2 Otvorite gornji poklopac tako da se
učvrsti u otvorenom položaju.
A
71
Page 80
3 Obrišite otvore sve četiri LED glave (1)
1
1
2
1
suhom krpom koja ne ostavlja dlačice. Nemojte prstima dodirivati otvore LED glava (1).
Čćenje stakla skenera A
1 Pritisnite i držite pritisnutim kako
biste isključili uređaj.
2 Podignite poklopac dokumenata (1).
Očistite bijelu plastičnu površinu (2) i staklo skenera (3) ispod nje vlažnom, mekom krpom koja ne ostavlja dlačice.
1
2
3
3 (DCP-9020CDW)
U jedinici AUD-a očistite bijelu traku (1) i staklenu prugu skenera (2) ispod nje
4 Zatvorite gornji poklopac uređaja.
vlažnom, mekom krpom koja ne ostavlja dlačice.
5 Uključite uređaj.
72
Page 81
Redovito održavanje
NAPOMENA
Čćenje koronskih žica A
Kada očistite staklo i staklenu prugu skenera vlažnom mekanom krpom koja ne ostavlja dlačice, prijeđite prstima preko stakla kako biste provjerili je li na njemu išta ostalo. Ako osjetite da ima prljavštine ili ostataka, ponovno očistite staklo usredotočujući se na to područje. Možda ćete trebati tri do četiri puta ponoviti postupak čćenja. Da biste provjerili
čistoću, napravite kopiju nakon svakog čćenja.
4 Zatvorite poklopac za dokumente.
Uključite uređaj.
5
Ako imate problema s kvalitetom ispisa ili je na dodirnom zaslonu prikazana poruka Bubanj !, očistite koronske žice na sljedeći način:
1 Otvorite gornji poklopac tako da se
učvrsti u otvorenom položaju.
A
2 Uklonite sklop tonera i jedinice bubnja.
73
Page 82
UPOZORENJE
VAŽNO
VRUĆAPOVRŠINA
Odmah nakon upotrebe uređaja neki od njegovih unutrašnjih dijelova bit će vrlo vrući. Ne dodirujte unutrašnje dijelove dok se uređaj ne ohladi.
• Preporučujemo da sklop tonera i jedinice bubnja stavite na čistu, ravnu površinu prekrivenu papirom koji možete baciti da ne biste slučajno rasuli toner.
• Kako biste spriječili oštećenje uređaja uzrokovano statičkim elektricitetom, NE dodirujte elektrode prikazane na slici.
74
Page 83
Redovito održavanje
NAPOMENA
3 Očistite koronsku žicu unutar jedinice
bubnja laganim klizanjem zelene pločice zdesna nalijevo i obrnuto nekoliko puta.
1
4 Gurnite sklop tonera i jedinice bubnja u
uređaj. Uskladite boju tonera s oznakom boje na uređaju.
BK
A
Obavezno vratite pločicu na početnu poziciju (a) (1). Strjelica na pločici mora biti poravnata sa strjelicom na jedinici bubnja. Ako nije, ispisane će stranice možda imati okomite pruge.
C
M
Y
BK = crna, C = cijan, M = magenta, Y = žuta
75
Page 84
5 Ponovite korake 2 – 4 kako biste
NAPOMENA
očistili tri preostale koronske žice.
Prilikom čćenja koronskih žica nije potrebno izvaditi toner iz jedinice bubnja.
6 Zatvorite gornji poklopac uređaja.
Čćenje jedinice bubnja A
Ako se na ispisu nalaze mrlje na razmacima od 94 mm, slijedite korake navedene u nastavku kako biste riješili problem.
1 Uvjerite se da je uređaj u stanju
pripravnosti.
2 Pritisnite . 3 Pritisnite Sve postavke. 4 Povucite prstom nagore ili nadolje ili
pritisnite a ili b za prikaz Ispis izvj.
5 Pritisnite Ispis izvj. 6 Pritisnite Tocke na bubnju za isp. 7 Uređaj će prikazati Pritisni [OK].
Pritisnite OK.
8 Uređaj će ispisati list za provjeru točkica
bubnja. Zatim pritisnite .
9 Pritisnite i držite pritisnutim kako
biste isključili uređaj.
0 Otvorite gornji poklopac tako da se
učvrsti u otvorenom položaju.
76
Page 85
A Boja ispisanih točkica ukazuje na boju
UPOZORENJE
VAŽNO
bubnja koji je potrebno očistiti. Uklonite sklop tonera i jedinice bubnja za boju koja uzrokuje problem.
Redovito održavanje
•Preporučujemo da sklop tonera i jedinice bubnja stavite na čistu, ravnu površinu prekrivenu papirom koji možete baciti da ne biste slučajno rasuli toner.
• Kako biste spriječili oštećenje uređaja uzrokovano statičkim elektricitetom, NE dodirujte elektrode prikazane na slici.
VRUĆAPOVRŠINA
Odmah nakon upotrebe uređaja neki od njegovih unutrašnjih dijelova bit će vrlo vrući. Ne dodirujte unutrašnje dijelove dok se uređaj ne ohladi.
A
77
Page 86
B Povucite prema dolje zelenu sigurnosnu
VAŽNO
polugu i izvucite toner iz jedinice bubnja.
• Pažljivo rukujte tonerom. Ako vam se
toner prospe po rukama ili odjeći, odmah ih obrišite ili operite u hladnoj vodi.
• Kako biste izbjegli probleme vezane uz
kvalitetu ispisa, NE dodirujte osjenčane dijelove prikazane na slikama.
<Toner>
<Jedinica bubnja>
• Preporučujemo da toner stavite na čistu,
ravnu i stabilnu površinu prekrivenu papirom koji možete baciti u slučaju prosipanja tonera.
78
Page 87
Redovito održavanje
1
C Okrenite jedinicu bubnja na način
prikazan na slici. Pazite da se zupčanik jedinice bubnja (1) nalazi na lijevoj strani.
E Upotrebljavajte numeričke markere
pokraj valjka bubnja kako biste pronašli oznaku. Na primjer, točkica koja se nalazi u 2. stupcu lista za provjeru točkica bubnja značila bi da postoji oznaka na bubnju u području „2”.
A
D Pročitajte sljedeće podatke s lista za
provjeru točkica bubnja.
Lokacija točkica:
List ima osam stupaca. Broj stupca na kojem je ispisana točkica upotrebljava se za pronalaženje mjesta točkice na bubnju.
79
Page 88
F Rukom okrećite rub jedinice bubnja
NAPOMENA
VAŽNO
NAPOMENA
prema sebi dok promatrate sumnjivu površinu.
NE dodirujte površinu bubnja. Kako biste izbjegli probleme s kvalitetom ispisa, jedinicu bubnja držite za rubove.
I Toner čvrstim pokretom stavite u novu
jedinicu bubnja dok ne čujete da je sjeo na svoje mjesto. Ako ga pravilno stavite, zelena sigurnosna poluga automatski će se podići.
G Kada pronađete oznaku na bubnju koja
odgovara oznaci na listu za provjeru točkica bubnja, pažljivo obrišite površinu bubnja pamučnim štapićem dok god ne skinete oznaku s površine.
NE čistite fotosenzitivnu površinu bubnja oštrim predmetom ili bilo kojom tekućinom.
Uvjerite se da ste toner pravilno stavili jer bi se mogao odvojiti od jedinice bubnja.
H Ponovno preokrenite jedinicu bubnja.
80
Page 89
Redovito održavanje
BK
C
M
Y
J Gurnite sklop tonera i jedinice bubnja u
uređaj. Uskladite boju tonera s oznakom boje na uređaju.
K Zatvorite gornji poklopac uređaja. L Uključite uređaj i napravite probni ispis.
A
BK = crna, C = cijan, M = magenta, Y = žuta
81
Page 90
Čćenje valjaka za
1
sakupljanje papira A
Povremeno čćenje valjka za sakupljanje papira može spriječiti zastoje papira jer se time osigurava pravilno ulaganje papira.
4 Dobro ocijedite krpu koja ne ostavlja
dlačice namočenu u mlakoj vodi i obrišite pločicu separatora (1) na ladici za papir kako biste uklonili prašinu.
Ako imate problema s ulaganjem papira, očistite valjke za hvatanje papira na sljedeći način:
1 Pritisnite i držite pritisnutim kako
biste isključili uređaj.
2 Potpuno izvucite ladicu za papir iz
uređaja.
1
5 Obrišite dva valjka za hvatanje
papira (1) unutar uređaja kako biste uklonili prašinu.
3 Ako je papir stavljen u ladicu za papir,
izvadite ga.
82
6 Vratite ladicu za papir u uređaj. 7 Ponovno napunite ladicu papirom i
čvrstim je pokretom vratite u uređaj.
8 Uključite uređaj.
Page 91

Kalibracija A

NAPOMENA
Redovito održavanje
Izlazna gustoća za svaku boju može se razlikovati ovisno o okruženju uređaja, npr. o temperaturi i vlažnosti. Kalibriranje pomaže poboljšati gustoću boje.
1 Pritisnite . 2 Pritisnite Kalibracija. 3 Pritisnite Kalibracija. 4 Potvrdite pritiskom na Da. 5 Uređaj će prikazati Zavrseno. 6 Pritisnite .
Parametre kalibriranja možete resetirati na tvorničke postavke.
1 Pritisnite . 2 Pritisnite Kalibracija. 3 Pritisnite Ponisti. 4 Potvrdite pritiskom na Da. 5 Uređaj će prikazati Zavrseno.
• Ako se prikaže poruka o pogrešci, pritisnite OK i pokušajte ponovno.
(Za više informacija pogledajte Poruke o pogrešci i održavanju na stranici 86.)
• Ako upotrebljavate upravljački program pisača za Windows automatski će preuzeti podatke o kalibriranju boja ako su odabrane postavke Use Calibration Data (Koristi podatke za kalibraciju) i Get Device Data Automatically (Automatski preuzmi podatke o uređaju). Zadane postavke su uključene (pogledajte „Software User’s Guide” (Upute za upotrebu softvera)).
• Ako upotrebljavate upravljački program pisača za Macintosh, morate izvršiti kalibriranje pomoću programa Status Monitor (Praćenje statusa). Uključite program Status Monitor (Praćenje statusa) i odaberite Color Calibration (Kalibracija boja) iz izbornika Control (Upravljanje). (Pogledajte „Software User’s Guide” (Upute za upotrebu softvera).)
®
, upravljački program
A
6 Pritisnite .
83
Page 92

Automatska registracija A

Učestalost (korekcija boje) A
Ako područja ispunjena bojom ili slike imaju cijan, magenta ili žute resice, za rješavanje problema možete upotrijebiti značajku automatske registracije.
1 Pritisnite . 2 Pritisnite Auto registracija. 3 Potvrdite pritiskom na Da. 4 Uređaj će prikazati Zavrseno. 5 Pritisnite .
Možete postaviti koliko se često izvršava korekcija boje (kalibriranje boje i automatska registracija). Zadana postavka je Normalno. Proces korekcije boje troši određenu količinu tonera.
1 Pritisnite . 2 Pritisnite Sve postavke. 3 Povucite prstom nagore ili nadolje ili
pritisnite a ili b za prikaz Pisac.
4 Pritisnite Pisac. 5 Povucite prstom nagore ili nadolje ili
pritisnite a ili b za prikaz Frekvencija.
6 Pritisnite Frekvencija. 7 Pritisnite Normalno, Nisko ili Isklj. 8 Pritisnite .
84
Page 93
Rješavanje problema B
B
Ako mislite da imate problem s uređajem, prvo provjerite svaku dolje navedenu stavku i pridržavajte se savjeta za rješavanje problema.
Većinu pogrešaka možete sami ukloniti. Ako trebate dodatnu pomoć, Brother Solutions Center pruža najnovije odgovore na često postavljana pitanja (FAQ) i savjete za rješavanje problema.
Posjetite support.brother.com

Prepoznavanje problema B

Prvo provjerite sljedeće:
Kabel napajanja uređaja pravilno je spojen i uređaj je uključen. Ako se uređaj ne uključi nakon
što spojite kabel napajanja, pogledajte Ostale poteškoće na stranici 107.
Svi su zaštitni dijelovi uklonjeni.Papir je pravilno umetnut u ladicu za papir.Kabeli za povezivanje čvrsto su spojeni na uređaj i računalo ili je bežična veza postavljena na
uređaju i računalu.
Poruke na dodirnom zaslonu.
(Pogledajte Poruke o pogrešci i održavanju na stranici 86.)
Ako niste riješili problem nakon što ste napravili sve gore navedene provjere, odredite problem i idite na stranicu navedenu u nastavku.
Problemi pri rukovanju papirom i ispisivanju:
Poteškoće s ispisom na stranici 103Poteškoće pri rukovanju papirom na stranici 104
Problemi kod kopiranja:
Poteškoće pri kopiranju na stranici 105
Problemi kod skeniranja:
Poteškoće sa skeniranjem na stranici 105
B
Problemi sa softverom i mrežom:
Poteškoće sa softverom na stranici 106Poteškoće na mreži na stranici 106
85
Page 94

Poruke o pogrešci i održavanju

Kao kod svakog sofisticiranog uredskog proizvoda, pogreške se mogu pojaviti i potrošni materijali možda će se trebati zamijeniti. Ako se ovo dogodi, uređaj prepoznaje pogrešku ili potrebno redovito održavanje i prikazuje odgovarajuću poruku. U tablici su prikazane najčešće poruke o pogrešci i održavanju.
Sami možete ukloniti većinu pogrešaka i redovito održavati uređaj. Ako trebate dodatnu pomoć, Brother Solutions Center pruža najnovije odgovore na često postavljana pitanja (FAQ) i savjete za rješavanje problema.
B
Posjetite support.brother.com
Poruka o pogrešci Uzrok Radnja
2-strano onemoguceno
Pristup odbijen Funkcija koju želite koristiti
Kalibracija nije
Stražnji poklopac uređaja nije u potpunosti zatvoren.
Zatvorite stražnji poklopac uređaja tako da se uglavi u zatvoreni položaj.
Obratite se administratoru kako bi provjerio
ograničena je značajkom Secure Function Lock 2.0.
vaše postavke sigurnosnog zaključavanja funkcija.
Kalibracija nije uspjela. Pritisnite OK i pokušajte ponovno.
uspjela.
Pritisnite i držite pritisnut kako biste
isključili uređaj. Pričekajte nekoliko sekunda, zatim ponovno
uključite uređaj. Ponovno izvršite kalibriranje boja pomoću
dodirnog zaslona ili upravljačkog programa pisača (pogledajte Kalibracija na stranici 83).
Stavite novu jedinicu remena (pogledajte
Zamjena jedinice remena na stranici 60).
Pogreska spremnika
Vratite toner natrag. X
1
(X) prikazuje problematičnu boju tonera. (BK) = crna, (Y) = žuta, (M) = magenta, (C) = cijan.
1
86
Ako problem potraje, obratite se Brotherovoj
službi za korisnike ili lokalnom prodavaču Brotherovih proizvoda.
Toner nije pravilno umetnut. Izvucite sklop tonera i jedinice bubnja boje koja
je prikazana na dodirnom zaslonu. Uklonite toner, a zatim ga ponovno vratite u jedinicu bubnja. Vratite sklop tonera i jedinice bubnja uuređaj.
Ako problem potraje, obratite se Brotherovoj službi za korisnike ili lokalnom prodavaču Brotherovih proizvoda.
Page 95
Poruka o pogrešci Uzrok Radnja
Rješavanje problema
Hladjenje
Pricekaj trenutak
Temperatura jedinice bubnja ili tonera je previsoka. Uređaj će pauzirati trenutačni ispisni zadatak i prebaciti se u način rada hlađenja. Tijekom načina rada hlađenja čuje se kako radi ventilator, a na dodirnom zaslonu prikazuju se poruke
Hladjenje i Pricekaj trenutak.
Pokrov je otv. Gornji poklopac nije u
potpunosti zatvoren. Poklopac grijača nije u
potpunosti zatvoren ili se papir zaglavio na stražnjoj strani uređaja kad ste uključili napajanje.
(DCP-9020CDW) Poklopac AUD-a nije u
potpunosti zatvoren.
Uvjerite se da čujete kako ventilator u uređaju radi i da ispušni izlaz nije nečim zaklonjen.
Ako se ventilator okreće, uklonite sve predmete koji bi mogli blokirati ispušni izlaz i ostavite uređaj uključen, ali ga nemojte upotrebljavati nekoliko minuta.
Ako se ventilator ne okreće, na nekoliko minuta iskopčajte uređaj iz izvora napajanja i ponovno ga ukopčajte.
Zatvorite gornji poklopac uređaja.
Zatvorite poklopac grijača koji se nalazi
ispod stražnjeg poklopca uređaja.
Uvjerite se da papir nije zaglavljen iza
poklopca grijača na stražnjoj strani uređaja, a zatim zatvorite poklopac grijača i pritisnite
Start (pogledajte Papir je zaglavljen na stražnjoj strani uređaja na stranici 96).
Zatvorite poklopac AUD-a na ure
đaju.
B
(DCP-9020CDW) Poklopac AUD-a je otvoren
dok se stavlja dokument.
Dok. zaglav.
(DCP-9020CDW)
Dokument nije ispravno umetnut ili uvučen ili je dokument skeniran s AUD-a bio predug.
Kraj bubnja X
1
(X) označava boju jedinice bubnja koja je pri kraju uporabe. (BK) = crna, (Y) = žuta, (M) = magenta, (C) = cijan.
1
Jedinica bubnja za boju na koju se ukazuje na dodirnom zaslonu pri kraju je uporabe.
Bubanj ! Koronske žice na jedinicama
bubnja moraju se očistiti.
Jedinica bubnja ili sklop tonera i jedinice bubnja nisu pravilno umetnuti.
Zatvorite poklopac AUD-a na uređaju i pritisnite .
Pogledajte Dokument je zaglavljen na vrhu
jedinice AUD-a na stranici 92 ili Upotreba automatskog ulagača dokumenata (AUD) (DCP-9020CDW) na stranici 33.
Naručite novu jedinicu bubnja za boju prikazanu na dodirnom zaslonu prije pojavljivanja poruke Zamijeni bubanj X.
Očistite koronske žice na jedinicama bubnja (pogledajte Čćenje koronskih žica na stranici 73).
Toner stavite u jedinicu bubnja koja je prikazana na dodirnom zaslonu. Zatim ponovno umetnite sklop tonera i jedinice bubnja u uređaj.
Zaustavljanje bubnja
Vrijeme je za zamjenu jedinice bubnja.
Zamijenite jedinicu bubnja za boju prikazanu na dodirnom zaslonu (pogledajte Zamjena jedinica bubnja na stranici 55).
87
Page 96
Poruka o pogrešci Uzrok Radnja
Pogreska punjaca Temperatura jedinice grijača
ne raste na određenu temperaturu u određenom razdoblju.
Jedinica grijača je prevruća.
Zagl. 2-strano Papir je zaglavljen ispod ladice
za papir ili jedinice grijača.
Zagl.iznutra Papir je zaglavljen unutar
uređaja.
Zagl. u ruc. ulaganju
Zagl.straga Papir je zaglavljen na stražnjoj
Zagl. ladica Papir je zaglavljen u ladici za
Ogranicenje prekoraceno
Pogreska prist. dnev.
Papir je zaglavljen u otvoru za ručno ulaganje u uređaju.
strani uređaja.
papir u uređaju. Premašili ste broj stranica koje
je dopušteno ispisati. Ispisni će se zadatak otkazati.
Uređ
aj nije mogao pristupiti datoteci zapisnika o ispisu na poslužitelju.
Pritisnite i držite pritisnut kako biste isključili uređaj, pričekajte nekoliko sekundi,
a zatim ga ponovno uključite. Ostavite uređaj uključen i u stanju pripravnosti na 15 minuta.
Pogledajte Papir je zaglavljen ispod ladice za papir na stranici 101.
Pogledajte Papir je zaglavljen unutar uređaja na stranici 98.
Pogledajte Papir je zaglavljen u otvoru za ručno ulaganje na stranici 94.
Pogledajte Papir je zaglavljen na stražnjoj strani uređaja na stranici 96.
Pogledajte Papir je zaglavljen u ladici za papir na stranici 94.
Obratite se administratoru kako bi provjerio vaše postavke sigurnosnog zaključavanja funkcija.
Zatražite od administratora da u mrežnim postavkama označi pohranu zapisa o ispisu.
Za više informacija pogledajte „Network User’s Guide” (Upute za podešavanje mreže): „Store
Print Log to Network”.
Rucno ulaganje Manual (Rucno) je odabrano
kao izvor papira kad u otvoru za ručno ulaganje nije bilo papira.
Nema jedinice remena
Nema dopustenja Ispisivanje dokumenata u boji
Nema papira U ladici za papir u uređaju
Jedinica remena nije pravilno umetnuta.
ograničeno je značajkom Secure Function Lock 2.0. Ispisni će se zadatak otkazati.
nestalo je papira ili papir nije pravilno stavljen u ladicu za papir.
Stavite papir u otvor za ručno ulaganje (pogledajte Stavljanje papira u otvor za ručno ulaganje na stranici 22).
Ponovno umetnite jedinicu remena (pogledajte Zamjena jedinice remena na stranici 60).
Obratite se administratoru kako bi provjerio vaše postavke sigurnosnog zaključavanja funkcija.
Napravite jedno od sljedećeg:
Ponovno napunite ladicu za papir. Uvjerite
se da su vodilice za papir postavljene na ispravnu veličinu.
Uklonite papir i ponovno ga stavite. Uvjerite
se da su vodilice za papir postavljene na ispravnu veličinu.
88
Page 97
Poruka o pogrešci Uzrok Radnja
Rješavanje problema
Nema tonera Toner ili sklop tonera i jedinice
bubnja nije pravilno umetnut.
Nema ladice Ladica za papir nije umetnuta
ili nije pravilno umetnuta.
Nema otpadnog tonera
Nema memorije Memorija uređaja je puna. Smanjite rezoluciju ispisa.
Nema memorije
Siguran ispis je pun. Pritisni tipku Stop i izbrisi prethodno spremljene podatke.
Kutija za otpadni toner nije pravilno umetnuta.
Memorija uređaja je puna.
Izvadite sklop tonera i jedinice bubnja za boju prikazanu na dodirnom zaslonu. Uklonite toner iz jedinice bubnja, zatim ga ponovno vratite u jedinicu bubnja. Ponovno umetnite sklop tonera i jedinice bubnja u uređaj. Ako problem potraje, zamijenite toner (pogledajte Zamjena tonera na stranici 47).
Ponovno umetnite ladicu za papir.
Ponovno umetnite kutiju za otpadni toner (pogledajte Zamjena kutije za otpadni toner na stranici 64).
(Pogledajte „Software User’s Guide” (Upute za upotrebu softvera).)
Pritisnite i izbrišite prethodno pohranjene zaštićene ispisne podatke.
B
Ispis nije moguc XX
Registracija nije uspjela.
Uređaj ima mehanički problem.
Registracija nije uspjela. Pritisnite OK i pokušajte ponovno.
Napravite jedno od sljedećeg:
Pritisnite i držite pritisnut kako biste
isključili uređaj, pričekajte nekoliko minuta, a zatim ga ponovno uključite.
Ako problem potraje, obratite se Brotherovoj
službi za korisnike za podršku.
Pritisnite i držite pritisnut kako biste
isključili uređaj. Pričekajte nekoliko sekundi, a zatim ga
ponovno uključite. Izvršite automatsko registriranje boje
pomoću dodirnog zaslona (pogledajte Automatska registracija na stranici 84).
Stavite novu jedinicu remena (pogledajte
Zamjena jedinice remena na stranici 60).
Ako problem potraje, obratite se Brotherovoj
službi za korisnike.
Zamijeni remen Vrijeme je za zamjenu jedinice
remena.
Zamijenite jedinicu remena (pogledajte Zamjena jedinice remena na stranici 60).
89
Page 98
Poruka o pogrešci Uzrok Radnja
Zamijeni bubanj X
1
(X) prikazuje boju jedinice bubnja koja se mora zamijeniti. BK = crna, C = cijan, M = magenta, Y = žuta.
1
Vrijeme je za zamjenu jedinice bubnja.
Niste resetirali brojač jedinice bubnja prilikom umetanja novoga bubnja.
Zamjenite spajac Vrijeme je za zamjenu jedinice
grijača.
Zamijenite PF komplet
Zamijeni toner.
1
Dodirni zaslon prikazuje boju tonera koji morate zamijeniti.
BK =crna, C =cijan, M = magenta, Y = žuta.
Zamijeni kutiju otpadnog tonera
Vrijeme je za zamjenu opreme za ulaganje papira.
1
Toner je došao do kraja upotrebe. Uređaj će prestati sa svim radnjama ispisivanja.
Vrijeme je za zamjenu kutije za otpadni toner.
Zamijenite jedinicu bubnja za boju prikazanu na dodirnom zaslonu (pogledajte Zamjena jedinica bubnja na stranici 55).
Resetirajte brojač jedinice bubnja (pogledajte Zamjena jedinica bubnja na stranici 55).
Obratite se Brotherovoj službi za korisnike ili Brotherovim ovlaštenim servisnim centrima kako biste zamijenili jedinicu grijača.
Obratite se Brotherovoj službi za korisnike ili Brotherovim ovlaštenim servisnim centrima kako biste zamijenili opremu za ulaganje papira.
Zamijenite toner boje prikazane na dodirnom zaslonu (pogledajte Zamjena tonera na stranici 47).
Zamijenite kutiju za otpadni toner (pogledajte Zamjena kutije za otpadni toner na stranici 64).
Skeniranje nije moguce XX
Uređaj ima mehanički problem.
Dokument je predug za dvostrano skeniranje.
(DCP-9020CDW)
Kratki papir Papir u ladici je prekratak,
stoga ga uređaj ne može izbaciti na izlaznu ladicu licem prema dolje ispisanih listova.
Pogr. vel. 2-strano
Veličina papira koja je određena u upravljačkom programu pisača i na dodirnom zaslonu nije dostupna za automatsko dvostrano ispisivanje.
Papir u ladici nije ispravne veličine i nije prikladan za automatsko dvostrano ispisivanje.
Pritisnite i držite pritisnut kako biste
isključili uređaj, zatim ga ponovno uključite.
Ako problem potraje, obratite se Brotherovoj
službi za korisnike za podršku.
Pritisnite . Upotrebljavajte odgovarajuću veličinu papira za dvostrano skeniranje
(pogledajte Ispisni medij na stranici 152). Otvorite stražnji poklopac (izlazna ladica licem
prema gore ispisanih listova) kako biste omogućili da ispisana stranica iziđe na izlaznu ladicu licem prema gore ispisanih listova. Uklonite ispisane stranice i pritisnite Start.
Pritisnite . Odaberite veličinu papira koju podržava dvostrano ispisivanje.
Veličina papira koju možete koristiti za automatsko dvostrano ispisivanje je A4.
Stavite ispravnu veli
činu papira u ladicu i
postavite veličinu papira za ladicu (pogledajte Veličina papira na stranici 27).
Veličina papira koju možete koristiti za automatsko dvostrano ispisivanje je A4.
90
Page 99
Poruka o pogrešci Uzrok Radnja
Rješavanje problema
Nepodudaranje velicine
Mali papir Papir (čija je veličina određena
Pogreska tonera Jedan ili više tonera nisu
Toner nisko Ako se na dodirnom zaslonu
Inici. dodirnog zaslona nije uspjela.
Papir u ladici nije ispravne veličine.
u upravljačkom programu pisača) je prekratak, stoga ga uređaj ne može izbaciti na izlaznu ladicu licem prema dolje ispisanih listova.
pravilno umetnuti.
prikaže Toner nisko, i dalje možete ispisivati, međutim uređaj vas obavještava da je toner pri kraju uporabe.
Dodirni zaslon je pritisnut prije nego je dovršen postupak pokretanja prilikom uključivanja.
Prljavština se možda zadržala između donjeg dijela dodirnog zaslona i njegovog okvira.
Stavite ispravnu veličinu papira u ladicu i postavite veličinu papira u ladici (pogledajte Veličina papira na stranici 27).
Otvorite stražnji poklopac (stražnja izlazna ladica) kako biste omogućili da ispisani papir iziđe na stražnju izlaznu ladicu, zatim pritisnite Start.
Izvucite jedinice bubnja. Uklonite sve tonere, a zatim ih ponovno umetnite u jedinice bubnja.
Odmah naručite novi toner boje prikazane na dodirnom zaslonu kako bi vam zamjenski toner bio na raspolaganju kada se na dodirnom zaslonu prikaže poruka Zamijeni toner.
Uvjerite se da ništa niste stavili na dodirni zaslon i da ga ništa ne dodiruje.
Umetnite komadić krutog papira između donjeg dijela dodirnog zaslona i njegovog okvira te ga pomičite prema naprijed i natrag kako biste izvukli prljavštinu.
B
Uskoro kraj WT Kutija za otpadni toner pri kraju
je upotrebe.
Kupite novu kutiju za otpadni toner prije nego dobijete poruku
otpadnog tonera.
Zamijeni kutiju
91
Page 100

Zaglavljeni dokumenti (DCP-9020CDW)

Dokument je zaglavljen na vrhu jedinice AUD-a B

Dokument je zaglavljen ispod
B
poklopca dokumenata B
1 Iz AUD-a izvadite sav papir koji se nije
zaglavio.
2 Podignite poklopac za dokument.
1 Iz AUD-a izvadite sav papir koji se nije
zaglavio.
2 Otvorite poklopac AUD-a. 3 Povucite zaglavljeni dokument ulijevo
prema van.
Ako se dokument podere, obavezno uklonite sve komadiće papira kako biste izbjegli buduća zaglavljivanja.
3 Povucite zaglavljeni dokument na desnu
stranu prema van.
Ako se dokument podere, obavezno uklonite sve komadiće papira kako biste izbjegli buduća zaglavljivanja.
4 Zatvorite poklopac AUD-a. 5 Pritisnite .
92
4 Zatvorite poklopac za dokumente. 5 Pritisnite .
Loading...