Brother DCP-9015CDW User's Guide

Page 1
Guía avanzada del usuario
DCP-9015CDW DCP-9020CDW
Versión A
SPA
Page 2

¿Dónde puedo encontrar las Guías del usuario?

trata?
Guía de seguridad del producto
Guía de configuración rápida
Guía básica del usuario
Guía avanzada del usuario
Guía del usuario de software
Guía del usuario en red
Guía de Wi-Fi Direct™
Guía de Google Cloud Print
Guía de impresión y escaneado con dispositivos móviles para Brother iPrint&Scan
Lea primero esta Guía. Lea las instrucciones de seguridad antes de configurar el equipo. Consulte esta Guía para consultar las marcas comerciales y las limitaciones legales.
Siga las instrucciones para configurar el equipo e instalar los controladores y el software del sistema operativo y el tipo de conexión que esté utilizando.
Para obtener información sobre las funciones básicas de copia y escaneado, y cómo sustituir los consumibles. Consulte las sugerencias de solución de problemas.
Para obtener información sobre las operaciones más avanzadas de copia, funciones de seguridad, informes de impresión y realización del mantenimiento rutinario.
Siga estas instrucciones para realizar las funciones de impresión, escaneado, escaneado en red y para utilizar la utilidad ControlCenter de Brother.
En esta Guía se proporciona información útil sobre los ajustes de red cableada e inalámbrica y sobre los ajustes de seguridad mientras se utiliza el equipo Brother. También es posible encontrar información sobre los protocolos compatibles con su equipo y consejos detallados para la solución de problemas.
En esta Guía se proporciona detalles sobre cómo configurar y usar el equipo Brother para imprimir directamente de forma inalámbrica desde un dispositivo móvil compatible con la norma Wi-Fi Direct™.
Esta guía proporciona información detallada sobre cómo configurar el equipo Brother para usarlo con una cuenta de Google y disfrutar de los servicios de Google Cloud Print para imprimir desde Internet.
En esta Guía se proporciona información útil sobre la impresión desde el dispositivo móvil y el escaneado desde el equipo Brother al dispositivo móvil cuando está conectado a una red Wi-Fi.
¿Qué contiene? ¿Dónde se encuentra?
Impreso/En la caja
Impreso/En la caja
Archivo PDF/CD-ROM/En la caja
Archivo PDF/CD-ROM/En la caja
Archivo HTML/CD-ROM/En la caja
Archivo PDF/CD-ROM/En la caja
Documento PDF / Brother Solutions Center
1
Documento PDF / Brother Solutions Center
1
Documento PDF / Brother Solutions Center
1
i
Page 3
¿De qué guía se
trata?
Guía de Web Connect
En esta Guía se proporciona información detallada acerca de cómo configurar y
¿Qué contiene? ¿Dónde se encuentra?
utilizar su equipo Brother para escanear, cargar y ver imágenes y archivos en determinados sitios web que ofrecen estos servicios.
Guía de AirPrint En esta Guía se proporciona información
sobre el uso de AirPrint para imprimir desde OS X v10.7.x, 10.8.x y desde el iPhone, iPod touch, iPad u otro dispositivo iOS en su equipo Brother sin instalar un controlador de impresora.
1
Visítenos en http://solutions.brother.com/.
Documento PDF / Brother Solutions Center
1
Documento PDF / Brother Solutions Center
1
ii
Page 4

Tabla de contenido

1 Configuración general 1
Almacenamiento en memoria .............................................................................. 1
Horario de verano automático .............................................................................. 1
Funciones de ecología ......................................................................................... 2
Ahorro de tóner .............................................................................................. 2
Tiempo en reposo .......................................................................................... 2
Modo Hibernación .......................................................................................... 3
Modo Apagado Automático ............................................................................ 3
Pantalla táctil ........................................................................................................ 4
Ajuste del brillo de la luz de fondo ................................................................. 4
Ajuste del Temporizador de atenuación para la luz de fondo ........................ 4
2 Funciones de seguridad 5
Secure Function Lock 2.0 .................................................................................... 5
Antes de empezar a utilizar Secure Function Lock 2.0 .................................. 6
Ajuste y cambio de la contraseña de administrador ...................................... 6
Configuración de usuarios restringidos .......................................................... 7
Configuración y cambio del modo de usuario Público ................................... 8
Activación y desactivación de Secure Function Lock .................................... 8
Cambio de usuarios ....................................................................................... 9
Bloqueo de configuración .................................................................................. 10
Configuración de la contraseña de administrador ....................................... 11
Cambio de la contraseña de administrador del bloqueo de
configuración ........................................................................................... 11
Activación y desactivación del bloqueo de configuración ............................ 12
3 Impresión de informes 13
Informes ............................................................................................................. 13
Cómo imprimir un informe ............................................................................ 13
4 Cómo hacer copias 14
Ajustes de copia ................................................................................................. 14
Cómo detener la copia ................................................................................. 14
Mejora de la calidad de la copia .................................................................. 14
Ampliación o reducción de copias ............................................................... 15
Copia de 2 caras ......................................................................................... 16
Ajuste del brillo y el contraste ...................................................................... 17
Ordenación de copias .................................................................................. 18
Realización de copias N en 1 (formato de página) ...................................... 18
Copia de ID 2 en 1 ....................................................................................... 20
Ajuste de la saturación del color .................................................................. 21
Eliminación del color de fondo ..................................................................... 21
Almacenamiento de opciones de copia como acceso directo ..................... 22
Ahorro de papel ........................................................................................... 22
iii
Page 5
A Mantenimiento rutinario 23
Verificación del equipo ....................................................................................... 23
Impresión de la prueba de impresión ........................................................... 23
Verificación de los contadores de páginas .................................................. 23
Comprobación de la vida útil restante de los cartuchos de tóner ................ 24
Comprobación de la vida útil restante de las piezas .................................... 24
Sustitución de piezas de mantenimiento periódico ............................................ 25
Embalaje y transporte del equipo ...................................................................... 25
B Glosario 28
C Índice 29
iv
Page 6
v
Page 7
1

Configuración general

NOTA
La mayoría de las ilustraciones de esta Guía del usuario corresponden al modelo DCP-9020CDW.

Almacenamiento en memoria

Los ajustes de menú quedan guardados permanentemente y, en caso de producirse un corte del suministro eléctrico, no se perderán. Los ajustes temporales (como el contraste) se perderán. Asimismo, durante un corte del suministro eléctrico, el equipo conservará la fecha y la hora durante un máximo de 60 horas.

Horario de verano automático

Puede configurar el equipo para que cambie automáticamente al horario de verano. De esta forma, el horario se adelantará una hora en primavera y se retrasará una hora en otoño.
a
Pulse .
b
Pulse (Fecha y hora).
c
Pulse Luz del día automática.
d
Pulse o No.
e
Pulse .
1
1
Page 8
Capítulo 1

Funciones de ecología

Ahorro de tóner

Puede ahorrar tóner mediante esta función. Si establece Ahorro de tóner en , la impresión aparecerá más clara. La configuración de fábrica es No.
a
Pulse .
b
Pulse Todos ajustes.
c
Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar
Config. gral.
d
Pulse Config. gral.
e
Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar Ecología.
f
Pulse Ecología.
g
Pulse Ahorro de tóner.

Tiempo en reposo

La configuración del Modo espera puede reducir el consumo de energía. Cuando el equipo se encuentra en el Modo espera (modo Ahorro energía) funciona como si estuviera apagado. El equipo se reactivará y empezará a imprimir cuando reciba un trabajo de impresión.
Puede seleccionar cuánto tiempo debe estar inactivo el equipo antes de pasar al Modo espera. El temporizador se reiniciará si el equipo realiza alguna operación, como recibir un trabajo o hacer una copia. La configuración de fábrica es de tres minutos.
Cuando el equipo entra en Modo espera, la luz de fondo de la pantalla táctil se apaga.
a
Pulse .
b
Pulse Todos ajustes.
c
Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar
Config. gral.
h
Pulse o No.
i
Pulse .
NOTA
No se recomienda utilizar la función de ahorro de tóner para imprimir fotografías o imágenes en escala de grises.
d
Pulse Config. gral.
e
Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar Ecología.
f
Pulse Ecología.
g
Pulse Tiempo en reposo.
h
Mediante el teclado de la Pantalla táctil, introduzca cuánto tiempo (0-50 minutos) desea que el equipo permanezca inactivo antes de entrar en el Modo espera. Pulse OK.
i
Pulse .
2
Page 9
Configuración general

Modo Hibernación

Si el equipo se encuentra en el Modo espera y no recibe ninguna tarea durante un determinado período de tiempo, el equipo entrará en modo Hibernación automáticamente. El modo Hibernación consume menos energía que el Modo espera. El equipo se reactivará cuando reciba un trabajo o si pulsa la pantalla táctil.
Cuando el equipo se encuentre en el Modo Hibernación, la luz de fondo de la pantalla
táctil se apaga y
parpadea.

Modo Apagado Automático

Si el equipo está en modo Hibernación durante un cierto período de tiempo, pasará al Modo Apagado automáticamente. Para que el equipo salga del modo Apagado, pulse
en el panel de control.
Puede seleccionar cuánto tiempo debe estar el equipo en el modo Hibernación antes de pasar al modo Apagado. La configuración de fábrica es de una hora.
NOTA
El equipo no entrará en el modo Apagado si está conectado a una red cableada (DCP-9020CDW) o inalámbrica, o bien tiene datos seguros de impresión almacenados en la memoria.
1
a
Pulse .
b
Pulse Todos ajustes.
c
Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar
Config. gral.
d
Pulse Config. gral.
e
Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar Ecología.
f
Pulse Ecología.
g
Pulse Apagado automático.
h
Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar la opción que desee. Pulse No, 1hora, 2horas, 4horas u 8horas.
i
Pulse .
3
Page 10
Capítulo 1

Pantalla táctil

Ajuste del brillo de la luz de fondo

Puede ajustar el brillo de la luz de fondo de la pantalla táctil LCD. Si experimenta dificultades a la hora de leer la pantalla táctil, intente cambiar el ajuste del brillo.
a
Pulse .
b
Pulse Todos ajustes.
c
Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar
Config. gral.
d
Pulse Config. gral.
e
Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar Configur. LCD.
f
Pulse Configur. LCD.
g
Pulse Retroiluminac.
h
Pulse Claro, Medio o Oscuro.

Ajuste del Temporizador de atenuación para la luz de fondo

Puede establecer el tiempo de permanencia de la luz de fondo de la pantalla táctil LCD después de volver a la pantalla de inicio.
a
Pulse .
b
Pulse Todos ajustes.
c
Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar
Config. gral.
d
Pulse Config. gral.
e
Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar Configur. LCD.
f
Pulse Configur. LCD.
g
Pulse Temporiz.atenu.
h
Pulse No, 10seg, 20seg o 30seg.
i
Pulse .
i
4
Pulse .
Page 11
2

Funciones de seguridad

Secure Function Lock
2.0
Secure Function Lock le permite restringir el acceso público a las siguientes funciones del equipo:
Copia
Escanear
ImprimirWeb Connect (Carga)Web Connect (Descarga)
Impresión a color
Límite de página
1
Escanear incluye trabajos de escaneado a través de Brother iPrint&Scan.
2
Las funciones de impresión e impresión en color incluyen los trabajos de impresión realizados con AirPrint, Google Cloud Print y Brother iPrint&Scan.
3
Disponible para Imprimir, Copia y Web Connect (Descarga).
1
2
2 3
3
NOTA
Secure Function Lock se puede configurar
manualmente desde la pantalla táctil o mediante Administración basada en web o BRAdmin Professional 3 (solamente
®
para Windows Administración basada en web o BRAdmin Professional 3 (solamente para
Windows (uu Guía del usuario en red).
Solo los administradores pueden
establecer las limitaciones y hacer modificaciones para cada usuario.
®
). Se recomienda utilizar
) para configurar esta función
2
Esta función también evita que los usuarios cambien las configuraciones predeterminadas del equipo, ya que limita el acceso a los ajustes de menú.
Antes de utilizar las funciones de seguridad, debe introducir una clave de administrador.
El administrador puede configurar las restricciones de los usuarios individuales junto con una contraseña de usuario.
Anote con cuidado su clave. Si la olvida, deberá restablecer la clave almacenada en el equipo. Para obtener información sobre cómo restablecer la contraseña, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Brother.
5
Page 12
Capítulo 2

Antes de empezar a utilizar Secure Function Lock 2.0

Se pueden configurar los ajustes de Secure Function Lock 2.0 mediante un navegador web. Antes de hacer la configuración, son necesarios los siguientes preparativos.
a
Inicie el navegador web.
b
Introduzca “vdirección IP del equipo/” en la barra de direcciones de su navegador (donde “dirección IP del equipo” es la dirección IP de su equipo Brother).
Por ejemplo:
v192.168.1.2/
NOTA
Puede ver la dirección IP del equipo en la lista de configuración de la red (uu Guía del usuario en red: Impresión del Informe de configuración de la red).
NOTA
Si utiliza un navegador web para configurar los ajustes del equipo por primera vez, establezca una contraseña.
1 Haga clic en
Configure la contraseña.
2 Escriba una contraseña (hasta 32
caracteres).
3 Vuelva a escribir la contraseña en el
campo Confirme la nueva contraseña.
4 Haga clic en Enviar.

Ajuste y cambio de la contraseña de administrador

Se pueden configurar estos ajustes mediante un navegador web. Para configurar la página web, consulte Antes de empezar a utilizar Secure Function Lock 2.0 uu página 6. A continuación, configure el administrador.
c
Escriba una contraseña en el cuadro Inicio de sesión. (Se trata de una contraseña para iniciar sesión en la página web del equipo y no de la contraseña de administrador para Secure Function Lock). Haga clic en
.
Configuración de la contraseña de administrador
La contraseña de administrador se utiliza para configurar usuarios y activar o desactivar Secure Function Lock. (Consulte
Configuración de usuarios restringidos uu página 7 y Activación y desactivación de Secure Function Lock uu página 8).
a
Haga clic en Administrador.
b
Haga clic en Bloqueo función de seguridad.
6
Page 13
c
Introduzca un número de cuatro dígitos para la contraseña en el campo Nueva contraseña.
d
Vuelva a escribir la contraseña en el campo Volver a introducir contraseña.
Funciones de seguridad
a
Haga clic en Administrador.
b
Haga clic en Bloqueo función de seguridad.
c
Introduzca un nombre de grupo o un nombre de usuario alfanumérico (de hasta 15 caracteres) en el campo Número/Nombre de ID y, a continuación, escriba una contraseña de cuatro dígitos en el campo PIN.
2
e
Haga clic en Enviar.
Cambio de la contraseña de administrador
a
Haga clic en Administrador.
b
Haga clic en Bloqueo función de seguridad.
c
Introduzca un número de cuatro dígitos para la contraseña en el campo Nueva contraseña.
d
Vuelva a escribir la contraseña en el campo Volver a introducir contraseña.
e
Haga clic en Enviar.
Configuración de usuarios
d
Desmarque las funciones que desee restringir en la casilla de verificación
Imprimir y en la casilla de verificación Otros. Para configurar el recuento
máximo de páginas, seleccione la casilla de verificación Activado en Límite de página y, a continuación, introduzca el número en el campo Máx.
e
Haga clic en Enviar.
restringidos
Puede establecer usuarios con restricciones y una contraseña. Puede configurar hasta 25 usuarios restringidos.
Se pueden configurar estos ajustes mediante un navegador web. Para configurar la página web, consulte Antes de empezar a utilizar Secure Function Lock 2.0 uu página 6. A continuación, siga estos pasos:
7
Page 14
Capítulo 2

Configuración y cambio del modo de usuario Público

El modo de usuario público restringe las funciones que están disponibles para todos los usuarios que no tienen contraseña.
Cuando configure restricciones para usuarios públicos, debe hacerlo mediante Administración basada en Web o BRAdmin
®
Professional 3 (solo en Windows del usuario en red).
a
Haga clic en Administrador.
b
Haga clic en Bloqueo función de seguridad.
c
Desmarque las funciones que desee restringir en la casilla de verificación
Imprimir y en la casilla de verificación Otros. Para configurar el recuento
máximo de páginas, seleccione la casilla de verificación Activado en Límite de página y, a continuación, introduzca el número en el campo Máx.
) (uu Guía

Activación y desactivación de Secure Function Lock

NOTA
Tome nota cuidadosamente de la clave del administrador. Si ha introducido una contraseña incorrecta, en la pantalla táctil aparecerá Clave errónea. Introduzca la contraseña correcta. Si la olvida, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Brother.
Activación de Secure Function Lock
a
Pulse .
b
Pulse Todos ajustes.
c
Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar
Config. gral.
d
Pulse Config. gral.
d
Haga clic en Enviar.
e
Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar Seguridad.
f
Pulse Seguridad.
g
Pulse Bloqueo func.
h
Pulse Bloquear Noi.
i
Introduzca la contraseña de administrador de cuatro dígitos registrada mediante el teclado de la pantalla táctil. Pulse OK.
8
Page 15
Funciones de seguridad
NOTA
El icono de Secure Function Lock se mostrará en la pantalla Más.
䎃䎰䐣䏖
䎦䏒䏓䏌䏄䏕
䎬䏐䏓䏕䏈䏖䏌䐵䏑䎃
䏖䏈䏊䏘䏕䏄
䎨䏖䏆䏄䏑䏈䏄䏇䏒
Desactivación de Secure Function Lock
a
Pulse .
b
Pulse Bloquear SíiNo.
c
Introduzca la contraseña de administrador de cuatro dígitos registrada mediante el teclado de la pantalla táctil. Pulse OK.
䎃 䎃䎃䎺䏈䏅

Cambio de usuarios

Este ajuste permite cambiar entre usuarios restringidos y el modo público cuando la función de Secure Function Lock está activada.
Cambio al modo de usuario restringido
a
Pulse .
b
Pulse Cambiar usuario.
c
Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar su nombre de usuario.
d
Pulse el nombre de usuario.
e
Introduzca la contraseña de cuatro dígitos mediante el teclado de la pantalla táctil. Pulse OK.
NOTA
Si la ID actual tiene restringida la función
que desea, en la pantalla táctil aparecerá Acceso denegado.
2
Si su ID tiene asignadas restricciones para
el límite de páginas y ya se ha alcanzado el número máximo de páginas, la pantalla táctil mostrará Límite excedido o Acceso denegado cuando intente imprimir. Póngase en contacto con su administrador para comprobar los ajustes de Secure Function Lock.
9
Page 16
Capítulo 2
Cambio al modo público
a
Pulse .
b
Pulse Ir a público.
NOTA
Después de que un usuario restringido
haya terminado de utilizar el equipo, éste volverá al modo público después de un minuto.
Si la función que desea está restringida
para todos los usuarios, aparecerá Acceso denegado en la pantalla táctil y el equipo volverá al modo Preparado. Póngase en contacto con su administrador para comprobar los ajustes de Secure Function Lock.
Si su ID tiene restringida la impresión en
color, en la pantalla táctil se mostrará Sin permiso cuando intente imprimir datos en color. El equipo imprimirá los datos solo en blanco y negro.

Bloqueo de configuración

El bloqueo de configuración le permite establecer una clave para impedir que otra persona cambie los ajustes del equipo por equivocación.
Anote con cuidado su clave. Si la olvida, deberá restablecer las claves almacenadas en el equipo. Póngase en contacto con su administrador o con el Servicio de atención al cliente de Brother.
Mientras la función de bloqueo de configuración esté establecida en , no se podrá acceder a los ajustes del equipo.
10
Page 17
Funciones de seguridad

Configuración de la contraseña de administrador

a
Pulse .
b
Pulse Todos ajustes.
c
Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar
Config. gral.
d
Pulse Config. gral.
e
Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar Seguridad.
f
Pulse Seguridad.
g
Pulse Bloqueo del ajuste.
h
Introduzca un número de cuatro dígitos para la contraseña mediante el teclado de la pantalla táctil. Pulse OK.
i
Introduzca la contraseña de nuevo cuando en la pantalla táctil se muestre Verif clave:. Pulse OK.
j
Pulse .

Cambio de la contraseña de administrador del bloqueo de configuración

a
Pulse .
b
Pulse Todos ajustes.
c
Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar
Config. gral.
d
Pulse Config. gral.
e
Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar Seguridad.
f
Pulse Seguridad.
g
Pulse Bloqueo del ajuste.
h
Pulse Configurar clave.
i
Introduzca la contraseña de cuatro dígitos actual mediante el teclado de la pantalla táctil. Pulse OK.
j
Introduzca un número de cuatro dígitos para la nueva contraseña mediante el teclado de la pantalla táctil. Pulse OK.
2
k
Vuelva a introducir la contraseña cuando en la pantalla táctil se muestre Verif clave:. Pulse OK.
l
Pulse .
11
Page 18
Capítulo 2

Activación y desactivación del bloqueo de configuración

Si ha introducido una contraseña incorrecta, en la pantalla táctil aparecerá Clave errónea. Introduzca la contraseña correcta.
Activación del bloqueo de configuración
a
Pulse .
b
Pulse Todos ajustes.
c
Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar
Config. gral.
d
Pulse Config. gral.
e
Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar Seguridad.
f
Pulse Seguridad.
g
Pulse Bloqueo del ajuste.
h
Pulse Bloquear Noi.
i
Introduzca la contraseña de administrador de cuatro dígitos registrada mediante el teclado de la pantalla táctil. Pulse OK.
Desactivación del bloqueo de configuración
a
Pulse en la pantalla táctil.
b
Introduzca la contraseña de administrador de cuatro dígitos registrada mediante el teclado de la pantalla táctil. Pulse OK.
12
Page 19
3

Impresión de informes

Informes

Los siguientes informes están disponibles:
1 Ajuste usuario
Imprime una lista de los ajustes de configuración actuales.
2 Configuración de la red
Imprime una lista de los ajustes de red actuales.
3 Imprimir punto tambor
Imprime la hoja de verificación de los puntos del tambor para solucionar problemas relacionados con la impresión de puntos.
4 Informe WLAN
Imprime el resultado del diagnóstico de conectividad de la red LAN inalámbrica.

Cómo imprimir un informe

a
Pulse .
b
Pulse Todos ajustes.
c
Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar Imp. informes.
d
Pulse Imp. informes.
e
Pulse el informe que desee imprimir.
f
Pulse OK.
g
Pulse .
3
13
Page 20
4

Cómo hacer copias

Ajustes de copia

Los ajustes de copia se pueden modificar para la siguiente copia.
Estos ajustes son temporales. El equipo vuelve a su configuración predeterminada un minuto después de la copia.
Pulse Copiar y, a continuación, pulse Opciones. Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para desplazarse por los ajustes de copia. Cuando se visualice
el ajuste que desee, púlselo y seleccione su opción preferida.
Cuando haya terminado de modificar ajustes, pulse Color Inicio o Negro Inicio.

Cómo detener la copia

Para detener la copia, pulse .

Mejora de la calidad de la copia

Puede seleccionar entre varias opciones de calidad. La configuración de fábrica es Automático.
Automático
Esta opción es el modo recomendado para las impresiones normales. Adecuada para documentos que contengan tanto texto como fotografías.
Texto
Adecuada para documentos que contengan principalmente texto.
Foto
Calidad de copia más adecuada para fotografías.
Recepción
Adecuada para copiar recibos.
a
Cargue el documento.
b
Pulse (Copiar).
c
Introduzca el número de copias.
d
Pulse Opciones.
e
Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar Calidad.
f
Pulse Calidad.
g
Pulse Automático, Texto, Foto o Recepción.
h
Si no desea hacer más cambios en la configuración, pulse OK.
i
Pulse Color Inicio o Negro Inicio.
14
Page 21
Cómo hacer copias

Ampliación o reducción de copias

Para ampliar o reducir la siguiente copia, siga estos pasos:
a
Cargue el documento.
b
Pulse (Copiar).
c
Introduzca el número de copias que desee.
d
Pulse Opciones.
e
Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar Ampliar/Reducir.
f
Pulse Ampliar/Reducir.
g
Pulse 100%, Ampliar, Reducir o Personalizado(25-400%).
h
Realice uno de los siguientes pasos:
Si ha seleccionado Ampliar, pulse
la ampliación o la reducción que desee.
100%*
200%
141% A5iA4
104% EXEiLTR
97% LTRiA4
94% A4iLTR
91% Pag. compl.
85% LTRiEXE
83% LGLiA4 (DCP-9020CDW)
83% (DCP-9015CDW)
78% LGLiLTR (DCP-9020CDW)
78% (DCP-9015CDW)
70% A4iA5
50%
Personalizado(25-400%)
*
La configuración de fábrica se muestra
en negrita con un asterisco.
1
Personalizado(25-400%) le permite introducir un porcentaje de entre 25% y 400% en incrementos de 1%.
i
Si no desea hacer más cambios en la configuración, pulse OK.
1
4
Si ha seleccionado Reducir, deslice
el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar el porcentaje de reducción que desee y púlselo.
Si ha seleccionado
Personalizado(25-400%), pulse
para borrar el porcentaje que se muestra, o pulse d para desplazar el cursor y, a continuación, introduzca un porcentaje de ampliación o de reducción de entre 25% y 400% en incrementos de 1%.
Pulse OK.
Si ha seleccionado 100%, vaya al
paso i.
j
Pulse Color Inicio o Negro Inicio.
NOTA
Formato pág. no está disponible con Ampliar/Reducir.
15
Page 22
Capítulo 4

Copia de 2 caras

Debe seleccionar uno de las opciones de copia de 2 caras siguientes para comenzar la copia de 2 caras. El formato del documento determina qué opción de copia de 2 caras debe elegir.
g
Pulse una de las siguientes opciones de formato:
No, Giro de borde largo de 1 carai2 caras, Giro de borde corto de 1 carai2 caras
Vertical
1carai2caras Giro del borde largo
1
1
2
2
1carai2caras Giro del borde corto
1
1
2
Horizontal
1carai2caras Giro del borde largo
2
1
1
2
1carai2caras Giro del borde corto
2
1
1
2
2
h
Si no desea hacer más cambios en la configuración, pulse OK.
i
Pulse Color Inicio o Negro Inicio para escanear la
página. (DCP-9020CDW) Si colocó el documento en la unidad ADF, el equipo escanea las páginas e inicia la impresión.
Si está usando el cristal de escaneado, vaya al paso j.
j
Después de haber escaneado la página, pulse Escanear para escanear la siguiente página.
k
Coloque la siguiente página en el cristal de escaneado.
l
Pulse OK. Repita los pasos j - l para cada página.
m
Después de escanear todas las páginas, pulse Completado en el paso j para finalizar.
a
Cargue el documento.
b
Pulse (Copiar).
c
Introduzca el número de copias.
d
Pulse Opciones.
e
Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar Copia de 2 caras.
f
Pulse Copia de 2 caras.
16
Page 23
Cómo hacer copias

Ajuste del brillo y el contraste

Densidad
Ajuste el brillo de copia para que las copias sean más oscuras o más claras.
a
Cargue el documento.
b
Pulse (Copiar).
c
Introduzca el número de copias.
d
Pulse Opciones.
e
Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar Densidad.
f
Pulse Densidad.
g
Pulse el nivel de densidad, de claro a oscuro.
h
Si no desea hacer más cambios en la configuración, pulse OK.
Contraste
Ajuste el contraste para que la imagen tenga un aspecto más nítido e intenso.
a
Cargue el documento.
b
Pulse (Copiar).
c
Introduzca el número de copias.
d
Pulse Opciones.
e
Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar Contraste.
f
Pulse Contraste.
g
Pulse un nivel de contraste.
h
Si no desea hacer más cambios en la configuración, pulse OK.
i
Pulse Color Inicio o Negro Inicio.
4
i
Pulse Color Inicio o Negro Inicio.
17
Page 24
Capítulo 4

Ordenación de copias

Puede ordenar varias copias. Las páginas se ordenarán en el orden 1 2 3, 1 2 3, 1 2 3, etc.
a
Cargue el documento.
b
Pulse (Copiar).
c
Introduzca el número de copias.
d
Pulse Opciones.
e
Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar Apilar/Ordenar.
f
Pulse Apilar/Ordenar.
g
Pulse Ordenar.
h
Lea y confirme la lista de configuración que se muestra y que ha seleccionado. Si no desea hacer más cambios en la configuración, pulse OK.

Realización de copias N en 1 (formato de página)

Puede reducir la cantidad de papel usado al copiar mediante la función de copia N en 1. Esta opción le permite copiar dos o cuatro páginas en una sola página. Si desea copiar ambas caras de una tarjeta de identificación en una sola página, consulte Copia de ID 2 en 1 uu página 20.
IMPORTANTE
Asegúrese de que el tamaño del papel
esté establecido en A4, Carta, Legal o Folio.
No puede utilizar el ajuste
Ampliar/Reducir con la función N en 1.
(Vert) significa vertical y (Hori) significa
horizontal.
a
Cargue el documento.
i
Pulse Color Inicio o Negro Inicio para escanear la
página. (DCP-9020CDW) Si colocó el documento en la unidad ADF, el equipo escanea las páginas e inicia la impresión.
Si está usando el cristal de escaneado, vaya al paso j.
j
Después de haber escaneado la página, pulse para escanear la siguiente página.
k
Coloque la siguiente página en el cristal de escaneado.
l
Pulse OK. Repita los pasos j - l con cada página.
m
Después de escanear todas las páginas, pulse No en el paso j para finalizar.
b
Pulse (Copiar).
c
Introduzca el número de copias.
d
Pulse Opciones.
e
Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar
Formato pág.
f
Pulse Formato pág.
g
Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar
No(1en1), 2en1(Vert), 2en1(Hori), 2en1(Id)
4en1(Vert) o 4en1(Hori).
1
Para obtener más información acerca de 2en1(Id), consulte Copia de ID 2 en 1 uu página 20.
h
Pulse la opción que desee.
i
Si no desea hacer más cambios en la configuración, pulse OK.
1
,
18
Page 25
Cómo hacer copias
j
Pulse Color Inicio o Negro Inicio para escanear la
página. (DCP-9020CDW) Si colocó el documento en la unidad ADF, el equipo escanea las páginas e inicia la impresión.
Si está usando el cristal de escaneado, vaya al paso k.
k
Después de haber escaneado la página, pulse para escanear la siguiente página.
l
Coloque la siguiente página en el cristal de escaneado.
m
Pulse OK. Repita los pasos k - m para cada página.
n
Después de escanear todas las páginas, pulse No en el paso k para finalizar.
Si está copiando desde el cristal de escaneado:
Coloque el documento cara abajo en el sentido que se indica en la ilustración:
2en1(Vert)
2en1(Hori)
4
4en1(Vert)
4en1(Hori)
Si está copiando desde la unidad ADF (DCP-9020CDW):
Coloque el documento cara arriba en el sentido que se indica en la ilustración:
2en1(Vert)
2en1(Hori)
4en1(Vert)
4en1(Hori)
19
Page 26
Capítulo 4

Copia de ID 2 en 1

Permite copiar la tarjeta de identificación por ambas caras en una página a tamaño original.
NOTA
Se puede copiar una tarjeta de identificación dentro de los límites que permiten las leyes aplicables (uu Guía de seguridad del producto: Uso ilegal de equipos de copia (Solo para MFC y DCP)).
a
Coloque la tarjeta de identificación cara abajo cerca de la esquina izquierda del
cristal de escaneado.
1
g
Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar 2en1(Id).
h
Pulse 2en1(Id).
i
Lea y confirme la lista de configuración que se muestra y que ha seleccionado y, a continuación, pulse OK.
j
Pulse Color Inicio o Negro Inicio.
El equipo comienza a escanear una cara de la tarjeta de identificación.
k
Cuando el equipo haya escaneado una cara, pulse . Dé la vuelta a la tarjeta de identificación y colóquela cerca de la esquina izquierda del cristal de escaneado y, a continuación, pulse OK para escanear la otra cara.
1 4 mm o más (parte superior e
izquierda)
(DCP-9020CDW)
Incluso si un documento se coloca sobre la unidad ADF, el equipo escanea los datos del cristal de escaneado cuando está en ese modo.
b
Pulse (Copiar).
c
Introduzca el número de copias.
d
Pulse Opciones.
NOTA
Cuando se selecciona Copia de ID 2 en 1, el equipo ajusta la calidad en Foto y el contraste en +2.
l
Pulse .
e
Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar
Formato pág.
f
Pulse Formato pág.
20
Page 27
Cómo hacer copias

Ajuste de la saturación del color

Puede cambiar la configuración predeterminada de saturación del color.
a
Cargue el documento.
b
Pulse (Copiar).
c
Introduzca el número de copias.
d
Pulse Opciones.
e
Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar Ajuste color.
f
Pulse Ajuste color.
g
Pulse Rojo, Verde o Azul.
h
Pulse un nivel de saturación del color.
i
Repita los pasos g y h si desea ajustar el siguiente color. Después de ajustar la configuración del
color, pulse
j
Si no desea hacer más cambios en la configuración, pulse OK.
.

Eliminación del color de fondo

La función Eliminar el color de fondo elimina el color de fondo del
documento al copiar. Esta función hace que el documento sea más fácil de leer y permite ahorrar tóner.
NOTA
Esta función solo puede usarse para hacer copias en color.
a
Cargue el documento.
b
Pulse (Copiar).
c
Introduzca el número de copias.
d
Pulse Opciones.
e
Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar Configuración avanzada.
f
Pulse Configuración avanzada.
g
Pulse Eliminar el color de fondo.
h
Pulse Bajo, Media o Alta.
4
k
Pulse Color Inicio.
i
Si no desea hacer más cambios en la configuración, pulse OK.
j
Pulse Color Inicio.
21
Page 28
Capítulo 4

Almacenamiento de opciones de copia como acceso directo

i
Pulse .
Puede almacenar las opciones de copia que utiliza con mayor frecuencia guardándolas como acceso directo.
a
Pulse (Copiar).
b
Pulse Opciones.
c
Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar
Calidad, Ampliar/Reducir, Copia de 2 caras, Densidad, Contraste, Apilar/Ordenar, Formato pág., Ajuste color o Eliminar el color de fondo y, a
continuación, pulse el ajuste que desee modificar. A continuación pulse la nueva opción que desee. Repita este paso para cada ajuste que desee modificar.
d
Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar las opciones disponibles y, a continuación, pulse la nueva opción. Repita los pasos c y d para cada ajuste que desee cambiar.
e
Cuando haya terminado de seleccionar nuevas opciones, pulse Guardar como acceso directo.

Ahorro de papel

Puede usar la función Ahorrar papel para reducir fácilmente la cantidad de papel necesario para copiar. Las opciones de copia 4 en 1 y copia de 2 caras están preestablecidas en Ahorrar papel como configuraciones de fábrica.
a
Cargue el documento.
b
Pulse (Copiar).
c
Deslice el dedo a izquierda o derecha para visualizar Ahorrar papel.
d
Pulse Ahorrar papel.
e
Introduzca el número de copias.
f
Realice uno de los siguientes pasos:
Para cambiar más ajustes, vaya al
paso g.
Cuando haya terminado de cambiar
los ajustes, vaya al paso j.
g
Pulse Opciones.
h
Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar los ajustes disponibles y, a continuación, pulse el ajuste que desee.
f
Lea y confirme la lista de opciones que haya seleccionado para el acceso directo y, a continuación, pulse OK.
g
Introduzca un nombre para el acceso directo mediante el teclado de la pantalla táctil. (Para ayudarle a introducir letras: uu Guía básica del usuario: Introducción de texto). Pulse OK.
h
Pulse OK para guardar el acceso directo.
22
i
Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar las opciones disponibles y, a continuación, pulse la nueva opción. Repita los pasos h y i para cada ajuste que desee. Cuando haya terminado de cambiar los ajustes, pulse OK.
j
Pulse Color Inicio o Negro Inicio.
Page 29
A
Mantenimiento rutinario

Verificación del equipo

Impresión de la prueba de impresión

Puede imprimir la página de prueba de impresión para comprobar la calidad de la impresión.
a
Pulse .
b
Pulse Impr de prueba.
c
La pantalla táctil mostrará Pulse [Aceptar]. Pulse OK. El equipo imprimirá una página de prueba de impresión.
d
Pulse .

Verificación de los contadores de páginas

Puede consultar los contadores de páginas del equipo para copias, páginas impresas o un resumen total.
a
Pulse .
b
Pulse Todos ajustes.
c
Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar Info. equipo.
d
Pulse Info. equipo.
e
Pulse Cont. páginas. En la pantalla táctil se muestra el número de páginas para Total, Lista, Copiar e Impresora.
A
f
Pulse .
23
Page 30
Comprobación de la vida útil

Comprobación de la vida útil restante de los cartuchos de tóner

Puede consultar la vida útil restante aproximada de los cartuchos de tóner.
a
Pulse .
b
Pulse Vida útil del tóner. La pantalla táctil mostrará la vida útil restante aproximada de los cartuchos de tóner en un gráfico de barras.
c
Pulse .
restante de las piezas
Puede consultar la vida útil de piezas del
equipo en la pantalla táctil.
a
Pulse .
b
Pulse Todos ajustes.
c
Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar Info. equipo.
d
Pulse Info. equipo.
e
Pulse Vida útil de las piezas.
f
Pulse a o b para visualizar la vida útil restante aproximada de las piezas de
Tambor negro(N), Tambor cian(C), Tambor magenta(M), Tambor amarillo(Y), Cinturón de arrastre, Fusión, Kit de alimentación del papel.
g
Pulse .
NOTA
La vida útil restante del cartucho de tóner viene indicada en el informe Configuración del usuario (consulte Cómo imprimir un informe uu página 13).
24
Page 31
Mantenimiento rutinario

Sustitución de piezas de mantenimiento periódico

Las piezas de mantenimiento periódico tendrán que sustituirse con frecuencia para mantener la calidad de impresión. Las piezas de unidad de fusor y kit AP que aparecen en la tabla se deben sustituir después de
imprimir aproximadamente 50.000 páginas Póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Brother cuando aparezcan los mensajes siguientes en la pantalla táctil.
Mensaje en la pantalla táctil
Sustituya el fusor
Sustituya el kit de alimentación de papel
Descripción
Sustituya la unidad de fusión.
Sustituya el kit de alimentación de papel para la bandeja de papel.
1

Embalaje y transporte del equipo

ADVERTENCIA
Este equipo pesa más de 20,0 kg. Para evitar posibles lesiones, el equipo debe ser levantado por al menos dos personas. Una persona debe sujetar la parte delantera del
.
equipo y otra persona debe sujetar la parte posterior, según se muestra en la ilustración. Tenga cuidado de no pillarse los dedos cuando deposite el equipo.
A
1
Páginas de una sola cara de tamaño A4 o Letter.
NOTA
Si por alguna razón debe transportar el equipo, vuelva a empaquetarlo cuidadosamente en el embalaje original para evitar que se produzcan daños durante el tránsito. Sería conveniente contratar un seguro adecuado para el equipo con el transportista.
25
Page 32
a
Mantenga pulsada para apagar el
equipo. Deje el equipo apagado al menos durante 10 minutos para que se enfríe.
b
Desconecte todos los cables y, a continuación, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente.
c
Coloque el material de embalaje (1) dentro de la caja de cartón.
FRONT
d
Envuelva el equipo en una bolsa de plástico y, a continuación, colóquelo sobre el material de embalaje inferior (1).
1
FRONT
1
26
Page 33
e
Coloque el material de embalaje (2) marcado como “R” a la derecha de la máquina. Coloque el material de embalaje (3) marcado como “L” a la izquierda de la máquina. Coloque el cable de alimentación CA y los materiales impresos en la caja de cartón original tal y como se muestra en la ilustración.
L
Mantenimiento rutinario
2
A
3
f
Cierre la caja de cartón y precíntela con cinta adhesiva.
R
27
Page 34
B
Esta lista contiene todas las funciones y términos que aparecen en los manuales Brother. La disponibilidad de estas funciones se encuentra en función del modelo adquirido.
Glosario
ADF (alimentador automático de documentos)
El documento puede colocarse en la unidad ADF y escanear una página automáticamente al mismo tiempo.
Ajustes temporales
Es posible seleccionar una serie de opciones para cada copia sin necesidad de modificar la configuración predeterminada.
Cancelar trabajo
Cancela un trabajo de impresión programado y la borra la memoria del equipo.
Contraste
Opción de configuración para compensar documentos demasiado claros o demasiado oscuros, que permite aclarar las copias oscuras y oscurecer las claras.
Densidad
El ajuste de la densidad hace que toda la imagen sea más clara o más oscura.
Escala de grises
Tonalidades de gris disponibles para copiar fotografías.
OCR (reconocimiento óptico de
caracteres)
La aplicación de software Nuance™ PaperPort™ 12SE o la aplicación de software Presto! PageManager convierte las imágenes de texto en texto que puede ser modificado por el usuario.
Pantalla LCD táctil de 3,7 pulg. (93,4 mm)
y panel táctil
La pantalla táctil LCD (pantalla de cristal líquido) del equipo muestra mensajes interactivos y pide instrucciones para utilizar el equipo. Puede utilizar la pantalla táctil pulsando o deslizando el dedo por la pantalla.
Resolución
El número de líneas verticales y horizontales por pulgada.
Tablas de configuraciones
Instrucciones inmediatas que muestran todos los ajustes y opciones que están disponibles para configurar el equipo.
Volumen de la alarma
Ajuste del volumen del sonido que suena al pulsar un botón o producirse un error.
Escaneado
El proceso de envío de la imagen electrónica de un documento en papel al ordenador.
Lista de la configuración del usuario
Informe impreso que muestra la configuración actual del equipo.
28
Page 35
C

Índice

A
Ahorro de tóner .......................................... 2
Ajustes temporales de copia .................... 14
Ampliar/Reducir ....................................... 15
Apple Macintosh
Guía del usuario de software.
uu
C
Calidad
copia ..................................................... 14
ControlCenter2 (para Macintosh)
Guía del usuario de software.
uu
ControlCenter4 (para Windows
®
)
uu Guía del usuario de software.
Copia
2 caras .................................................. 16
ajustes temporales ................................ 14
Ampliar/Reducir .................................... 15
botón ..................................................... 14
calidad .................................................. 14
contraste ............................................... 17
Copia de ID 2 en 1 ................................ 20
Densidad ............................................... 17
N en 1 (formato de página) ................... 18
uso de la unidad ADF ........................... 19
uso del cristal de escaneado .... 16, 18, 19
Copia de 2 caras ...................................... 16
Copiar
ordenar ................................................. 18
Corte del suministro eléctrico .................... 1
I
Impresión
uu Guía del usuario de software.
Imprimir
informes .......
......................................... 13
Información del equipo
comprobación de la vida útil restante de las
piezas ................................................... 24
Información sobre el equipo
contador de páginas ............................. 23
Informes ................................................... 13
cómo imprimir ....................................... 13
Configuración de la red ......................... 13
Configuración del usuario ..................... 13
Impresión de puntos del tambor ........... 13
Informe de WLAN ................................. 13
M
Macintosh
uu Guía del usuario de software.
enimiento, rutinario .......................... 23
Mant
comprobación de la vida útil restante de las
piezas ................................................... 24
Memoria
almacenamiento ..................................... 1
Modo Apagado .......................................... 3
Modo espera .............................................. 2
Modo Hibernación ...................................... 3
N
C
E
Escaneado
uu Guía del usuario de software.
F
Formato de página (N en 1) ..................... 18
H
Horario de verano ...................................... 1
N en 1 (formato de página) ...................... 18
Nuance™ PaperPort™ 12SE
Guía del usuario de software y la Ayuda
uu
de
la aplicación PaperPort™ 12SE para
acceder a las Guías de procedimiento.
O
Ordenar .................................................... 18
P
Pantalla táctil
brillo de la luz de fondo ........................... 4
29
Page 36
Presto! PageManager
uu Guía del usuario de software. uu también la Ayuda de la aplicación
Presto! PageManager.
R
Red
escaneado
u Guía del usuario de software.
u
impresión
uu Gu
Red inalá
ía del usuario en red.
mbrica uu Guía de configuración rápida y Guía del usuario en red.
Reducción
copias ................................................... 15
S
Seguridad
Bloqueo de configuración ..................... 10
Secure function lock
contraseña de administrador ............... 6
U
Unidad de tambor
comprobación (vida útil restante) .......... 24
W
Windows
®
uu Guía del usuario de software.
30
Page 37
Visítenos en la World Wide Web
http://www.brother.com/
www.brotherearth.com
Loading...