Guía de impresión y
escaneado con
dispositivos móviles
para Brother
iPrint&Scan
Lea primero esta Guía. Lea las
instrucciones de seguridad antes de
configurar el equipo. Consulte esta Guía
para consultar las marcas comerciales y las
limitaciones legales.
Siga las instrucciones para configurar el
equipo e instalar los controladores y el
software del sistema operativo y el tipo de
conexión que esté utilizando.
Para obtener información sobre las
funciones básicas de copia y escaneado, y
cómo sustituir los consumibles. Consulte
las sugerencias de solución de problemas.
Para obtener información sobre las
operaciones más avanzadas de copia,
funciones de seguridad, informes de
impresión y realización del mantenimiento
rutinario.
Siga estas instrucciones para realizar las
funciones de impresión, escaneado,
escaneado en red y para utilizar la utilidad
ControlCenter de Brother.
En esta Guía se proporciona información
útil sobre los ajustes de red cableada e
inalámbrica y sobre los ajustes de
seguridad mientras se utiliza el equipo
Brother. También es posible encontrar
información sobre los protocolos
compatibles con su equipo y consejos
detallados para la solución de problemas.
En esta Guía se proporciona detalles sobre
cómo configurar y usar el equipo Brother
para imprimir directamente de forma
inalámbrica desde un dispositivo móvil
compatible con la norma Wi-Fi Direct™.
Esta guía proporciona información
detallada sobre cómo configurar el equipo
Brother para usarlo con una cuenta de
Google y disfrutar de los servicios de
Google Cloud Print para imprimir desde
Internet.
En esta Guía se proporciona información
útil sobre la impresión desde el dispositivo
móvil y el escaneado desde el equipo
Brother al dispositivo móvil cuando está
conectado a una red Wi-Fi.
¿Qué contiene?¿Dónde se encuentra?
Impreso/En la caja
Impreso/En la caja
Archivo PDF/CD-ROM/En la caja
Archivo PDF/CD-ROM/En la caja
Archivo
HTML/CD-ROM/En la caja
Archivo PDF/CD-ROM/En la caja
Documento PDF / Brother
Solutions Center
1
Documento PDF / Brother
Solutions Center
1
Documento PDF / Brother
Solutions Center
1
i
Page 3
¿De qué guía se
trata?
Guía de Web
Connect
En esta Guía se proporciona información
detallada acerca de cómo configurar y
¿Qué contiene?¿Dónde se encuentra?
utilizar su equipo Brother para escanear,
cargar y ver imágenes y archivos en
determinados sitios web que ofrecen estos
servicios.
Guía de AirPrintEn esta Guía se proporciona información
sobre el uso de AirPrint para imprimir
desde OS X v10.7.x, 10.8.x y desde el
iPhone, iPod touch, iPad u otro dispositivo
iOS en su equipo Brother sin instalar un
controlador de impresora.
1
Visítenos en http://solutions.brother.com/.
Documento PDF / Brother
Solutions Center
1
Documento PDF / Brother
Solutions Center
1
ii
Page 4
Tabla de contenido
1Configuración general 1
Almacenamiento en memoria .............................................................................. 1
Horario de verano automático .............................................................................. 1
Funciones de ecología ......................................................................................... 2
Ahorro de tóner .............................................................................................. 2
Tiempo en reposo .......................................................................................... 2
Modo Hibernación .......................................................................................... 3
Modo Apagado Automático ............................................................................ 3
Cómo imprimir un informe ............................................................................ 13
4Cómo hacer copias 14
Ajustes de copia ................................................................................................. 14
Cómo detener la copia ................................................................................. 14
Mejora de la calidad de la copia .................................................................. 14
Ampliación o reducción de copias ............................................................... 15
Copia de 2 caras ......................................................................................... 16
Ajuste del brillo y el contraste ...................................................................... 17
Ordenación de copias .................................................................................. 18
Realización de copias N en 1 (formato de página) ...................................... 18
Copia de ID 2 en 1 ....................................................................................... 20
Ajuste de la saturación del color .................................................................. 21
Eliminación del color de fondo ..................................................................... 21
Almacenamiento de opciones de copia como acceso directo ..................... 22
Ahorro de papel ........................................................................................... 22
iii
Page 5
AMantenimiento rutinario 23
Verificación del equipo ....................................................................................... 23
Impresión de la prueba de impresión ........................................................... 23
Verificación de los contadores de páginas .................................................. 23
Comprobación de la vida útil restante de los cartuchos de tóner ................ 24
Comprobación de la vida útil restante de las piezas .................................... 24
Sustitución de piezas de mantenimiento periódico ............................................ 25
Embalaje y transporte del equipo ...................................................................... 25
BGlosario 28
CÍndice 29
iv
Page 6
v
Page 7
1
Configuración general
NOTA
La mayoría de las ilustraciones de esta
Guía del usuario corresponden al modelo
DCP-9020CDW.
Almacenamiento en
memoria
Los ajustes de menú quedan guardados
permanentemente y, en caso de producirse
un corte del suministro eléctrico, no se
perderán. Los ajustes temporales (como el
contraste) sí se perderán. Asimismo, durante
un corte del suministro eléctrico, el equipo
conservará la fecha y la hora durante un
máximo de 60 horas.
Horario de verano
automático
Puede configurar el equipo para que cambie
automáticamente al horario de verano. De
esta forma, el horario se adelantará una hora
en primavera y se retrasará una hora en
otoño.
a
Pulse .
b
Pulse (Fecha y hora).
c
Pulse Luz del día automática.
d
Pulse Sí o No.
e
Pulse .
1
1
Page 8
Capítulo 1
Funciones de ecología
Ahorro de tóner
Puede ahorrar tóner mediante esta función.
Si establece Ahorro de tóner en Sí, la
impresión aparecerá más clara. La
configuración de fábrica es No.
a
Pulse .
b
Pulse Todos ajustes.
c
Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para visualizar
Config. gral.
d
Pulse Config. gral.
e
Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para visualizar
Ecología.
f
Pulse Ecología.
g
Pulse Ahorro de tóner.
Tiempo en reposo
La configuración del Modo espera puede
reducir el consumo de energía. Cuando el
equipo se encuentra en el Modo espera
(modo Ahorro energía) funciona como si
estuviera apagado. El equipo se reactivará y
empezará a imprimir cuando reciba un trabajo
de impresión.
Puede seleccionar cuánto tiempo debe estar
inactivo el equipo antes de pasar al Modo
espera. El temporizador se reiniciará si el
equipo realiza alguna operación, como recibir
un trabajo o hacer una copia. La
configuración de fábrica es de tres minutos.
Cuando el equipo entra en Modo espera, la
luz de fondo de la pantalla táctil se apaga.
a
Pulse .
b
Pulse Todos ajustes.
c
Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para visualizar
Config. gral.
h
Pulse Sí o No.
i
Pulse .
NOTA
No se recomienda utilizar la función de
ahorro de tóner para imprimir fotografías o
imágenes en escala de grises.
d
Pulse Config. gral.
e
Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para visualizar
Ecología.
f
Pulse Ecología.
g
Pulse Tiempo en reposo.
h
Mediante el teclado de la Pantalla táctil,
introduzca cuánto tiempo (0-50 minutos)
desea que el equipo permanezca
inactivo antes de entrar en el Modo
espera.
Pulse OK.
i
Pulse .
2
Page 9
Configuración general
Modo Hibernación
Si el equipo se encuentra en el Modo espera
y no recibe ninguna tarea durante un
determinado período de tiempo, el equipo
entrará en modo Hibernación
automáticamente. El modo Hibernación
consume menos energía que el Modo espera.
El equipo se reactivará cuando reciba un
trabajo o si pulsa la pantalla táctil.
Cuando el equipo se encuentre en el Modo
Hibernación, la luz de fondo de la pantalla
táctil se apaga y
parpadea.
Modo Apagado Automático
Si el equipo está en modo Hibernación
durante un cierto período de tiempo, pasará
al Modo Apagado automáticamente. Para
que el equipo salga del modo Apagado, pulse
en el panel de control.
Puede seleccionar cuánto tiempo debe estar
el equipo en el modo Hibernación antes de
pasar al modo Apagado. La configuración de
fábrica es de una hora.
NOTA
El equipo no entrará en el modo Apagado
si está conectado a una red cableada
(DCP-9020CDW) o inalámbrica, o bien
tiene datos seguros de impresión
almacenados en la memoria.
1
a
Pulse .
b
Pulse Todos ajustes.
c
Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para visualizar
Config. gral.
d
Pulse Config. gral.
e
Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para visualizar
Ecología.
f
Pulse Ecología.
g
Pulse Apagado automático.
h
Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para visualizar la
opción que desee.
Pulse No, 1hora, 2horas, 4horas u
8horas.
i
Pulse .
3
Page 10
Capítulo 1
Pantalla táctil
Ajuste del brillo de la luz de
fondo
Puede ajustar el brillo de la luz de fondo de la
pantalla táctil LCD. Si experimenta
dificultades a la hora de leer la pantalla táctil,
intente cambiar el ajuste del brillo.
a
Pulse .
b
Pulse Todos ajustes.
c
Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para visualizar
Config. gral.
d
Pulse Config. gral.
e
Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para visualizar
Configur. LCD.
f
Pulse Configur. LCD.
g
Pulse Retroiluminac.
h
Pulse Claro, Medio o Oscuro.
Ajuste del Temporizador de
atenuación para la luz de
fondo
Puede establecer el tiempo de permanencia
de la luz de fondo de la pantalla táctil LCD
después de volver a la pantalla de inicio.
a
Pulse .
b
Pulse Todos ajustes.
c
Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para visualizar
Config. gral.
d
Pulse Config. gral.
e
Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para visualizar
Configur. LCD.
f
Pulse Configur. LCD.
g
Pulse Temporiz.atenu.
h
Pulse No, 10seg, 20seg o 30seg.
i
Pulse .
i
4
Pulse .
Page 11
2
Funciones de seguridad
Secure Function Lock
2.0
Secure Function Lock le permite restringir el
acceso público a las siguientes funciones del
equipo:
Copia
Escanear
Imprimir
Web Connect (Carga)
Web Connect (Descarga)
Impresión a color
Límite de página
1
Escanear incluye trabajos de escaneado a través de
Brother iPrint&Scan.
2
Las funciones de impresión e impresión en color
incluyen los trabajos de impresión realizados con
AirPrint, Google Cloud Print y Brother iPrint&Scan.
3
Disponible para Imprimir, Copia y Web Connect
(Descarga).
1
2
23
3
NOTA
• Secure Function Lock se puede configurar
manualmente desde la pantalla táctil o
mediante Administración basada en web
o BRAdmin Professional 3 (solamente
®
para Windows
Administración basada en web o
BRAdmin Professional 3 (solamente para
Windows
(uu Guía del usuario en red).
• Solo los administradores pueden
establecer las limitaciones y hacer
modificaciones para cada usuario.
®
). Se recomienda utilizar
) para configurar esta función
2
Esta función también evita que los usuarios
cambien las configuraciones
predeterminadas del equipo, ya que limita el
acceso a los ajustes de menú.
Antes de utilizar las funciones de seguridad,
debe introducir una clave de administrador.
El administrador puede configurar las
restricciones de los usuarios individuales
junto con una contraseña de usuario.
Anote con cuidado su clave. Si la olvida,
deberá restablecer la clave almacenada en el
equipo. Para obtener información sobre cómo
restablecer la contraseña, póngase en
contacto con el Servicio de atención al cliente
de Brother.
5
Page 12
Capítulo 2
Antes de empezar a utilizar
Secure Function Lock 2.0
Se pueden configurar los ajustes de Secure
Function Lock 2.0 mediante un navegador
web. Antes de hacer la configuración, son
necesarios los siguientes preparativos.
a
Inicie el navegador web.
b
Introduzca “vdirección IP del
equipo/” en la barra de direcciones de su
navegador (donde “dirección IP del
equipo” es la dirección IP de su equipo
Brother).
Por ejemplo:
v192.168.1.2/
NOTA
Puede ver la dirección IP del equipo en la
lista de configuración de la red (uu Guía
del usuario en red: Impresión del Informede configuración de la red).
NOTA
Si utiliza un navegador web para
configurar los ajustes del equipo por
primera vez, establezca una contraseña.
1 Haga clic en
Configure la contraseña.
2 Escriba una contraseña (hasta 32
caracteres).
3 Vuelva a escribir la contraseña en el
campo Confirme la nuevacontraseña.
4 Haga clic en Enviar.
Ajuste y cambio de la
contraseña de administrador
Se pueden configurar estos ajustes mediante
un navegador web. Para configurar la página
web, consulte Antes de empezar a utilizarSecure Function Lock 2.0 uu página 6. A
continuación, configure el administrador.
c
Escriba una contraseña en el cuadro
Inicio de sesión. (Se trata de una
contraseña para iniciar sesión en la
página web del equipo y no de la
contraseña de administrador para
Secure Function Lock). Haga clic en
.
Configuración de la contraseña de
administrador
La contraseña de administrador se utiliza
para configurar usuarios y activar o
desactivar Secure Function Lock. (Consulte
Configuración de usuarios restringidos
uu página 7 y Activación y desactivación
de Secure Function Lock uu página 8).
a
Haga clic en Administrador.
b
Haga clic en Bloqueo función
de seguridad.
6
Page 13
c
Introduzca un número de cuatro dígitos
para la contraseña en el campo
Nueva contraseña.
d
Vuelva a escribir la contraseña en el
campo Volver a introducircontraseña.
Funciones de seguridad
a
Haga clic en Administrador.
b
Haga clic en Bloqueo función
de seguridad.
c
Introduzca un nombre de grupo o un
nombre de usuario alfanumérico (de
hasta 15 caracteres) en el campo
Número/Nombre de ID y, a
continuación, escriba una contraseña de
cuatro dígitos en el campo PIN.
2
e
Haga clic en Enviar.
Cambio de la contraseña de
administrador
a
Haga clic en Administrador.
b
Haga clic en Bloqueo función
de seguridad.
c
Introduzca un número de cuatro dígitos
para la contraseña en el campo
Nueva contraseña.
d
Vuelva a escribir la contraseña en el
campo Volver a introducircontraseña.
e
Haga clic en Enviar.
Configuración de usuarios
d
Desmarque las funciones que desee
restringir en la casilla de verificación
Imprimir y en la casilla de verificación
Otros. Para configurar el recuento
máximo de páginas, seleccione la
casilla de verificación Activado en
Límite de página y, a continuación,
introduzca el número en el campo Máx.
e
Haga clic en Enviar.
restringidos
Puede establecer usuarios con restricciones
y una contraseña. Puede configurar hasta 25
usuarios restringidos.
Se pueden configurar estos ajustes mediante
un navegador web. Para configurar la página
web, consulte Antes de empezar a utilizarSecure Function Lock 2.0 uu página 6. A
continuación, siga estos pasos:
7
Page 14
Capítulo 2
Configuración y cambio del
modo de usuario Público
El modo de usuario público restringe las
funciones que están disponibles para todos
los usuarios que no tienen contraseña.
Cuando configure restricciones para usuarios
públicos, debe hacerlo mediante
Administración basada en Web o BRAdmin
®
Professional 3 (solo en Windows
del usuario en red).
a
Haga clic en Administrador.
b
Haga clic en Bloqueo función
de seguridad.
c
Desmarque las funciones que desee
restringir en la casilla de verificación
Imprimir y en la casilla de verificación
Otros. Para configurar el recuento
máximo de páginas, seleccione la
casilla de verificación Activado en
Límite de página y, a continuación,
introduzca el número en el campo Máx.
) (uu Guía
Activación y desactivación de
Secure Function Lock
NOTA
Tome nota cuidadosamente de la clave
del administrador. Si ha introducido una
contraseña incorrecta, en la pantalla táctil
aparecerá Clave errónea. Introduzca
la contraseña correcta. Si la olvida,
póngase en contacto con el Servicio de
atención al cliente de Brother.
Activación de Secure Function Lock
a
Pulse .
b
Pulse Todos ajustes.
c
Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para visualizar
Config. gral.
d
Pulse Config. gral.
d
Haga clic en Enviar.
e
Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para visualizar
Seguridad.
f
Pulse Seguridad.
g
Pulse Bloqueo func.
h
Pulse Bloquear NoiSí.
i
Introduzca la contraseña de
administrador de cuatro dígitos
registrada mediante el teclado de la
pantalla táctil.
Pulse OK.
8
Page 15
Funciones de seguridad
NOTA
El icono de Secure Function Lock se
mostrará en la pantalla Más.
䎃䎰䐣䏖
䎦䏒䏓䏌䏄䏕
䎬䏐䏓䏕䏈䏖䏌䐵䏑䎃
䏖䏈䏊䏘䏕䏄
䎨䏖䏆䏄䏑䏈䏄䏇䏒
Desactivación de Secure Function
Lock
a
Pulse .
b
Pulse Bloquear SíiNo.
c
Introduzca la contraseña de
administrador de cuatro dígitos
registrada mediante el teclado de la
pantalla táctil.
Pulse OK.
䎃
䎃䎃䎺䏈䏅
Cambio de usuarios
Este ajuste permite cambiar entre usuarios
restringidos y el modo público cuando la
función de Secure Function Lock está
activada.
Cambio al modo de usuario
restringido
a
Pulse .
b
Pulse Cambiar usuario.
c
Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para visualizar su
nombre de usuario.
d
Pulse el nombre de usuario.
e
Introduzca la contraseña de cuatro
dígitos mediante el teclado de la pantalla
táctil.
Pulse OK.
NOTA
• Si la ID actual tiene restringida la función
que desea, en la pantalla táctil aparecerá
Acceso denegado.
2
• Si su ID tiene asignadas restricciones para
el límite de páginas y ya se ha alcanzado
el número máximo de páginas, la pantalla
táctil mostrará Límite excedido o
Acceso denegado cuando intente
imprimir. Póngase en contacto con su
administrador para comprobar los ajustes
de Secure Function Lock.
9
Page 16
Capítulo 2
Cambio al modo público
a
Pulse .
b
Pulse Ir a público.
NOTA
• Después de que un usuario restringido
haya terminado de utilizar el equipo, éste
volverá al modo público después de un
minuto.
• Si la función que desea está restringida
para todos los usuarios, aparecerá
Acceso denegado en la pantalla táctil y
el equipo volverá al modo Preparado.
Póngase en contacto con su
administrador para comprobar los ajustes
de Secure Function Lock.
• Si su ID tiene restringida la impresión en
color, en la pantalla táctil se mostrará
Sin permiso cuando intente imprimir
datos en color. El equipo imprimirá los
datos solo en blanco y negro.
Bloqueo de
configuración
El bloqueo de configuración le permite
establecer una clave para impedir que otra
persona cambie los ajustes del equipo por
equivocación.
Anote con cuidado su clave. Si la olvida,
deberá restablecer las claves almacenadas
en el equipo. Póngase en contacto con su
administrador o con el Servicio de atención al
cliente de Brother.
Mientras la función de bloqueo de
configuración esté establecida en Sí, no se
podrá acceder a los ajustes del equipo.
10
Page 17
Funciones de seguridad
Configuración de la
contraseña de administrador
a
Pulse .
b
Pulse Todos ajustes.
c
Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para visualizar
Config. gral.
d
Pulse Config. gral.
e
Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para visualizar
Seguridad.
f
Pulse Seguridad.
g
Pulse Bloqueo del ajuste.
h
Introduzca un número de cuatro dígitos
para la contraseña mediante el teclado
de la pantalla táctil.
Pulse OK.
i
Introduzca la contraseña de nuevo
cuando en la pantalla táctil se muestre
Verif clave:.
Pulse OK.
j
Pulse .
Cambio de la contraseña de
administrador del bloqueo de
configuración
a
Pulse .
b
Pulse Todos ajustes.
c
Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para visualizar
Config. gral.
d
Pulse Config. gral.
e
Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para visualizar
Seguridad.
f
Pulse Seguridad.
g
Pulse Bloqueo del ajuste.
h
Pulse Configurar clave.
i
Introduzca la contraseña de cuatro
dígitos actual mediante el teclado de la
pantalla táctil.
Pulse OK.
j
Introduzca un número de cuatro dígitos
para la nueva contraseña mediante el
teclado de la pantalla táctil.
Pulse OK.
2
k
Vuelva a introducir la contraseña
cuando en la pantalla táctil se muestre
Verif clave:.
Pulse OK.
l
Pulse .
11
Page 18
Capítulo 2
Activación y desactivación
del bloqueo de configuración
Si ha introducido una contraseña incorrecta,
en la pantalla táctil aparecerá
Clave errónea. Introduzca la contraseña
correcta.
Activación del bloqueo de
configuración
a
Pulse .
b
Pulse Todos ajustes.
c
Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para visualizar
Config. gral.
d
Pulse Config. gral.
e
Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para visualizar
Seguridad.
f
Pulse Seguridad.
g
Pulse Bloqueo del ajuste.
h
Pulse Bloquear NoiSí.
i
Introduzca la contraseña de
administrador de cuatro dígitos
registrada mediante el teclado de la
pantalla táctil.
Pulse OK.
Desactivación del bloqueo de
configuración
a
Pulse en la pantalla táctil.
b
Introduzca la contraseña de
administrador de cuatro dígitos
registrada mediante el teclado de la
pantalla táctil.
Pulse OK.
12
Page 19
3
Impresión de informes
Informes
Los siguientes informes están disponibles:
1 Ajuste usuario
Imprime una lista de los ajustes de
configuración actuales.
2 Configuración de la red
Imprime una lista de los ajustes de red
actuales.
3 Imprimir punto tambor
Imprime la hoja de verificación de los
puntos del tambor para solucionar
problemas relacionados con la impresión
de puntos.
4 Informe WLAN
Imprime el resultado del diagnóstico de
conectividad de la red LAN inalámbrica.
Cómo imprimir un informe
a
Pulse .
b
Pulse Todos ajustes.
c
Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para visualizar
Imp. informes.
d
Pulse Imp. informes.
e
Pulse el informe que desee imprimir.
f
Pulse OK.
g
Pulse .
3
13
Page 20
4
Cómo hacer copias
Ajustes de copia
Los ajustes de copia se pueden modificar
para la siguiente copia.
Estos ajustes son temporales. El equipo
vuelve a su configuración predeterminada un
minuto después de la copia.
Pulse Copiar y, a continuación, pulse
Opciones. Deslice el dedo hacia arriba o
hacia abajo o pulse a o b para desplazarse
por los ajustes de copia. Cuando se visualice
el ajuste que desee, púlselo y seleccione su
opción preferida.
Cuando haya terminado de modificar ajustes,
pulse Color Inicio o Negro Inicio.
Cómo detener la copia
Para detener la copia, pulse .
Mejora de la calidad de la
copia
Puede seleccionar entre varias opciones de
calidad. La configuración de fábrica es
Automático.
Automático
Esta opción es el modo recomendado
para las impresiones normales. Adecuada
para documentos que contengan tanto
texto como fotografías.
Texto
Adecuada para documentos que
contengan principalmente texto.
Foto
Calidad de copia más adecuada para
fotografías.
Recepción
Adecuada para copiar recibos.
a
Cargue el documento.
b
Pulse (Copiar).
c
Introduzca el número de copias.
d
Pulse Opciones.
e
Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para visualizar
Calidad.
f
Pulse Calidad.
g
Pulse Automático, Texto, Foto o
Recepción.
h
Si no desea hacer más cambios en la
configuración, pulse OK.
i
Pulse Color Inicio o
Negro Inicio.
14
Page 21
Cómo hacer copias
Ampliación o reducción de
copias
Para ampliar o reducir la siguiente copia, siga
estos pasos:
a
Cargue el documento.
b
Pulse (Copiar).
c
Introduzca el número de copias que
desee.
d
Pulse Opciones.
e
Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para visualizar
Ampliar/Reducir.
f
Pulse Ampliar/Reducir.
g
Pulse 100%, Ampliar, Reducir o
Personalizado(25-400%).
h
Realice uno de los siguientes pasos:
Si ha seleccionado Ampliar, pulse
la ampliación o la reducción que
desee.
100%*
200%
141% A5iA4
104% EXEiLTR
97% LTRiA4
94% A4iLTR
91% Pag. compl.
85% LTRiEXE
83% LGLiA4 (DCP-9020CDW)
83% (DCP-9015CDW)
78% LGLiLTR (DCP-9020CDW)
78% (DCP-9015CDW)
70% A4iA5
50%
Personalizado(25-400%)
*
La configuración de fábrica se muestra
en negrita con un asterisco.
1
Personalizado(25-400%) le permite
introducir un porcentaje de entre 25% y 400%
en incrementos de 1%.
i
Si no desea hacer más cambios en la
configuración, pulse OK.
1
4
Si ha seleccionado Reducir, deslice
el dedo hacia arriba o hacia abajo o
pulse a o b para visualizar el
porcentaje de reducción que desee y
púlselo.
Si ha seleccionado
Personalizado(25-400%), pulse
para borrar el porcentaje que se
muestra, o pulse d para desplazar el
cursor y, a continuación, introduzca
un porcentaje de ampliación o de
reducción de entre 25% y 400% en
incrementos de 1%.
Pulse OK.
Si ha seleccionado 100%, vaya al
paso i.
j
Pulse Color Inicio o
Negro Inicio.
NOTA
Formato pág. no está disponible con
Ampliar/Reducir.
15
Page 22
Capítulo 4
Copia de 2 caras
Debe seleccionar uno de las opciones de
copia de 2 caras siguientes para comenzar la
copia de 2 caras. El formato del documento
determina qué opción de copia de 2 caras
debe elegir.
g
Pulse una de las siguientes opciones de
formato:
No,
Giro de borde
largo de 1 carai2 caras,
Giro de borde
corto de 1 carai2 caras
Vertical
1carai2caras Giro del borde largo
1
1
2
2
1carai2caras Giro del borde corto
1
1
2
Horizontal
1carai2caras Giro del borde largo
2
1
1
2
1carai2caras Giro del borde corto
2
1
1
2
2
h
Si no desea hacer más cambios en la
configuración, pulse OK.
i
Pulse Color Inicio o
Negro Inicio para escanear la
página.
(DCP-9020CDW)
Si colocó el documento en la unidad
ADF, el equipo escanea las páginas e
inicia la impresión.
Si está usando el cristal de
escaneado, vaya al paso j.
j
Después de haber escaneado la página,
pulse Escanear para escanear la
siguiente página.
k
Coloque la siguiente página en el cristal
de escaneado.
l
Pulse OK.
Repita los pasos j - l para cada
página.
m
Después de escanear todas las
páginas, pulse Completado en el
paso j para finalizar.
a
Cargue el documento.
b
Pulse (Copiar).
c
Introduzca el número de copias.
d
Pulse Opciones.
e
Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para visualizar
Copia de 2 caras.
f
Pulse Copia de 2 caras.
16
Page 23
Cómo hacer copias
Ajuste del brillo y el contraste
Densidad
Ajuste el brillo de copia para que las copias
sean más oscuras o más claras.
a
Cargue el documento.
b
Pulse (Copiar).
c
Introduzca el número de copias.
d
Pulse Opciones.
e
Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para visualizar
Densidad.
f
Pulse Densidad.
g
Pulse el nivel de densidad, de claro a
oscuro.
h
Si no desea hacer más cambios en la
configuración, pulse OK.
Contraste
Ajuste el contraste para que la imagen tenga
un aspecto más nítido e intenso.
a
Cargue el documento.
b
Pulse (Copiar).
c
Introduzca el número de copias.
d
Pulse Opciones.
e
Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para visualizar
Contraste.
f
Pulse Contraste.
g
Pulse un nivel de contraste.
h
Si no desea hacer más cambios en la
configuración, pulse OK.
i
Pulse Color Inicio o
Negro Inicio.
4
i
Pulse Color Inicio o
Negro Inicio.
17
Page 24
Capítulo 4
Ordenación de copias
Puede ordenar varias copias. Las páginas se
ordenarán en el orden 1 2 3, 1 2 3, 1 2 3, etc.
a
Cargue el documento.
b
Pulse (Copiar).
c
Introduzca el número de copias.
d
Pulse Opciones.
e
Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para visualizar
Apilar/Ordenar.
f
Pulse Apilar/Ordenar.
g
Pulse Ordenar.
h
Lea y confirme la lista de configuración
que se muestra y que ha seleccionado.
Si no desea hacer más cambios en la
configuración, pulse OK.
Realización de copias N en 1
(formato de página)
Puede reducir la cantidad de papel usado al
copiar mediante la función de copia N en 1.
Esta opción le permite copiar dos o cuatro
páginas en una sola página. Si desea copiar
ambas caras de una tarjeta de identificación
en una sola página, consulte
Copia de ID 2 en 1 uu página 20.
IMPORTANTE
• Asegúrese de que el tamaño del papel
esté establecido en A4, Carta, Legal o
Folio.
• No puede utilizar el ajuste
Ampliar/Reducir con la función N en 1.
• (Vert) significa vertical y (Hori) significa
horizontal.
a
Cargue el documento.
i
Pulse Color Inicio o
Negro Inicio para escanear la
página.
(DCP-9020CDW)
Si colocó el documento en la unidad
ADF, el equipo escanea las páginas e
inicia la impresión.
Si está usando el cristal de
escaneado, vaya al paso j.
j
Después de haber escaneado la página,
pulse Sí para escanear la siguiente
página.
k
Coloque la siguiente página en el cristal
de escaneado.
l
Pulse OK.
Repita los pasos j - l con cada
página.
m
Después de escanear todas las
páginas, pulse No en el paso j para
finalizar.
b
Pulse (Copiar).
c
Introduzca el número de copias.
d
Pulse Opciones.
e
Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para visualizar
Formato pág.
f
Pulse Formato pág.
g
Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para visualizar
No(1en1), 2en1(Vert),
2en1(Hori), 2en1(Id)
4en1(Vert) o 4en1(Hori).
1
Para obtener más información acerca de
2en1(Id), consulte Copia de ID 2 en 1uu página 20.
h
Pulse la opción que desee.
i
Si no desea hacer más cambios en la
configuración, pulse OK.
1
,
18
Page 25
Cómo hacer copias
j
Pulse Color Inicio o
Negro Inicio para escanear la
página.
(DCP-9020CDW)
Si colocó el documento en la unidad
ADF, el equipo escanea las páginas e
inicia la impresión.
Si está usando el cristal de
escaneado, vaya al paso k.
k
Después de haber escaneado la página,
pulse Sí para escanear la siguiente
página.
l
Coloque la siguiente página en el cristal
de escaneado.
m
Pulse OK.
Repita los pasos k - m para cada
página.
n
Después de escanear todas las
páginas, pulse No en el paso k para
finalizar.
Si está copiando desde el cristal de
escaneado:
Coloque el documento cara abajo en el
sentido que se indica en la ilustración:
2en1(Vert)
2en1(Hori)
4
4en1(Vert)
4en1(Hori)
Si está copiando desde la unidad ADF
(DCP-9020CDW):
Coloque el documento cara arriba en el
sentido que se indica en la ilustración:
2en1(Vert)
2en1(Hori)
4en1(Vert)
4en1(Hori)
19
Page 26
Capítulo 4
Copia de ID 2 en 1
Permite copiar la tarjeta de identificación por
ambas caras en una página a tamaño
original.
NOTA
Se puede copiar una tarjeta de
identificación dentro de los límites que
permiten las leyes aplicables (uu Guía de
seguridad del producto: Uso ilegal deequipos de copia (Solo para MFC y DCP)).
a
Coloque la tarjeta de identificación cara
abajo cerca de la esquina izquierda del
cristal de escaneado.
1
g
Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para visualizar
2en1(Id).
h
Pulse 2en1(Id).
i
Lea y confirme la lista de configuración
que se muestra y que ha seleccionado
y, a continuación, pulse OK.
j
Pulse Color Inicio o
Negro Inicio.
El equipo comienza a escanear una cara
de la tarjeta de identificación.
k
Cuando el equipo haya escaneado una
cara, pulse Sí. Dé la vuelta a la tarjeta
de identificación y colóquela cerca de la
esquina izquierda del cristal de
escaneado y, a continuación, pulse OK
para escanear la otra cara.
1 4 mm o más (parte superior e
izquierda)
(DCP-9020CDW)
Incluso si un documento se coloca
sobre la unidad ADF, el equipo
escanea los datos del cristal de
escaneado cuando está en ese
modo.
b
Pulse (Copiar).
c
Introduzca el número de copias.
d
Pulse Opciones.
NOTA
Cuando se selecciona Copia de ID 2 en 1,
el equipo ajusta la calidad en Foto y el
contraste en +2.
l
Pulse .
e
Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para visualizar
Formato pág.
f
Pulse Formato pág.
20
Page 27
Cómo hacer copias
Ajuste de la saturación del
color
Puede cambiar la configuración
predeterminada de saturación del color.
a
Cargue el documento.
b
Pulse (Copiar).
c
Introduzca el número de copias.
d
Pulse Opciones.
e
Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para visualizar
Ajuste color.
f
Pulse Ajuste color.
g
Pulse Rojo, Verde o Azul.
h
Pulse un nivel de saturación del color.
i
Repita los pasos g y h si desea ajustar
el siguiente color.
Después de ajustar la configuración del
color, pulse
j
Si no desea hacer más cambios en la
configuración, pulse OK.
.
Eliminación del color de fondo
La función Eliminar el color
de fondo elimina el color de fondo del
documento al copiar. Esta función hace que
el documento sea más fácil de leer y permite
ahorrar tóner.
NOTA
Esta función solo puede usarse para
hacer copias en color.
a
Cargue el documento.
b
Pulse (Copiar).
c
Introduzca el número de copias.
d
Pulse Opciones.
e
Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para visualizar
Configuración avanzada.
f
Pulse Configuración avanzada.
g
Pulse Eliminar el color
de fondo.
h
Pulse Bajo, Media o Alta.
4
k
Pulse Color Inicio.
i
Si no desea hacer más cambios en la
configuración, pulse OK.
j
Pulse Color Inicio.
21
Page 28
Capítulo 4
Almacenamiento de opciones
de copia como acceso directo
i
Pulse .
Puede almacenar las opciones de copia que
utiliza con mayor frecuencia guardándolas
como acceso directo.
a
Pulse (Copiar).
b
Pulse Opciones.
c
Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para visualizar
Calidad, Ampliar/Reducir,
Copia de 2 caras, Densidad,
Contraste, Apilar/Ordenar,
Formato pág., Ajuste color o
Eliminar el color de fondo y, a
continuación, pulse el ajuste que desee
modificar. A continuación pulse la nueva
opción que desee.
Repita este paso para cada ajuste que
desee modificar.
d
Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para visualizar las
opciones disponibles y, a continuación,
pulse la nueva opción.
Repita los pasos c y d para cada
ajuste que desee cambiar.
e
Cuando haya terminado de seleccionar
nuevas opciones, pulse Guardar comoacceso directo.
Ahorro de papel
Puede usar la función Ahorrar papel para
reducir fácilmente la cantidad de papel
necesario para copiar. Las opciones de copia
4 en 1 y copia de 2 caras están
preestablecidas en Ahorrar papel como
configuraciones de fábrica.
a
Cargue el documento.
b
Pulse (Copiar).
c
Deslice el dedo a izquierda o derecha
para visualizar Ahorrar papel.
d
Pulse Ahorrar papel.
e
Introduzca el número de copias.
f
Realice uno de los siguientes pasos:
Para cambiar más ajustes, vaya al
paso g.
Cuando haya terminado de cambiar
los ajustes, vaya al paso j.
g
Pulse Opciones.
h
Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para visualizar los
ajustes disponibles y, a continuación,
pulse el ajuste que desee.
f
Lea y confirme la lista de opciones que
haya seleccionado para el acceso
directo y, a continuación, pulse OK.
g
Introduzca un nombre para el acceso
directo mediante el teclado de la
pantalla táctil.
(Para ayudarle a introducir letras:
uu Guía básica del usuario:
Introducción de texto).
Pulse OK.
h
Pulse OK para guardar el acceso directo.
22
i
Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para visualizar las
opciones disponibles y, a continuación,
pulse la nueva opción.
Repita los pasos h y i para cada
ajuste que desee. Cuando haya
terminado de cambiar los ajustes, pulse
OK.
j
Pulse Color Inicio o
Negro Inicio.
Page 29
A
Mantenimiento rutinario
Verificación del equipo
Impresión de la prueba de
impresión
Puede imprimir la página de prueba de
impresión para comprobar la calidad de la
impresión.
a
Pulse .
b
Pulse Impr de prueba.
c
La pantalla táctil mostrará
Pulse [Aceptar].
Pulse OK.
El equipo imprimirá una página de
prueba de impresión.
d
Pulse .
Verificación de los
contadores de páginas
Puede consultar los contadores de páginas
del equipo para copias, páginas impresas o
un resumen total.
a
Pulse .
b
Pulse Todos ajustes.
c
Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para visualizar
Info. equipo.
d
Pulse Info. equipo.
e
Pulse Cont. páginas.
En la pantalla táctil se muestra el
número de páginas para Total, Lista,Copiar e Impresora.
A
f
Pulse .
23
Page 30
Comprobación de la vida útil
Comprobación de la vida útil
restante de los cartuchos de
tóner
Puede consultar la vida útil restante
aproximada de los cartuchos de tóner.
a
Pulse .
b
Pulse Vida útil del tóner.
La pantalla táctil mostrará la vida útil
restante aproximada de los cartuchos
de tóner en un gráfico de barras.
c
Pulse .
restante de las piezas
Puede consultar la vida útil de piezas del
equipo en la pantalla táctil.
a
Pulse .
b
Pulse Todos ajustes.
c
Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para visualizar
Info. equipo.
d
Pulse Info. equipo.
e
Pulse Vida útil de las piezas.
f
Pulse a o b para visualizar la vida útil
restante aproximada de las piezas de
Tambor negro(N),
Tambor cian(C),
Tambor magenta(M),
Tambor amarillo(Y),
Cinturón de arrastre, Fusión,
Kit de alimentación del papel.
g
Pulse .
NOTA
La vida útil restante del cartucho de tóner
viene indicada en el informe Configuración
del usuario (consulte Cómo imprimir uninforme uu página 13).
24
Page 31
Mantenimiento rutinario
Sustitución de piezas
de mantenimiento
periódico
Las piezas de mantenimiento periódico
tendrán que sustituirse con frecuencia para
mantener la calidad de impresión. Las piezas
de unidad de fusor y kit AP que aparecen en
la tabla se deben sustituir después de
imprimir aproximadamente 50.000 páginas
Póngase en contacto con el Servicio de
atención al cliente de Brother cuando
aparezcan los mensajes siguientes en la
pantalla táctil.
Mensaje en la
pantalla táctil
Sustituya el fusor
Sustituya el
kit de
alimentación
de papel
Descripción
Sustituya la unidad de
fusión.
Sustituya el kit de
alimentación de papel
para la bandeja de papel.
1
Embalaje y transporte
del equipo
ADVERTENCIA
Este equipo pesa más de 20,0 kg. Para
evitar posibles lesiones, el equipo debe ser
levantado por al menos dos personas. Una
persona debe sujetar la parte delantera del
.
equipo y otra persona debe sujetar la parte
posterior, según se muestra en la
ilustración. Tenga cuidado de no pillarse los
dedos cuando deposite el equipo.
A
1
Páginas de una sola cara de tamaño A4 o Letter.
NOTA
Si por alguna razón debe transportar el
equipo, vuelva a empaquetarlo
cuidadosamente en el embalaje original
para evitar que se produzcan daños
durante el tránsito. Sería conveniente
contratar un seguro adecuado para el
equipo con el transportista.
25
Page 32
a
Mantenga pulsada para apagar el
equipo. Deje el equipo apagado al
menos durante 10 minutos para que se
enfríe.
b
Desconecte todos los cables y, a
continuación, desenchufe el cable de
alimentación de la toma de corriente.
c
Coloque el material de embalaje (1)
dentro de la caja de cartón.
FRONT
d
Envuelva el equipo en una bolsa de
plástico y, a continuación, colóquelo
sobre el material de embalaje inferior
(1).
1
FRONT
1
26
Page 33
e
Coloque el material de embalaje (2)
marcado como “R” a la derecha de la
máquina. Coloque el material de
embalaje (3) marcado como “L” a la
izquierda de la máquina. Coloque el
cable de alimentación CA y los
materiales impresos en la caja de cartón
original tal y como se muestra en la
ilustración.
L
Mantenimiento rutinario
2
A
3
f
Cierre la caja de cartón y precíntela con
cinta adhesiva.
R
27
Page 34
B
Esta lista contiene todas las funciones y términos que aparecen en los manuales Brother. La
disponibilidad de estas funciones se encuentra en función del modelo adquirido.
Glosario
ADF (alimentador automático de
documentos)
El documento puede colocarse en la
unidad ADF y escanear una página
automáticamente al mismo tiempo.
Ajustes temporales
Es posible seleccionar una serie de
opciones para cada copia sin necesidad
de modificar la configuración
predeterminada.
Cancelar trabajo
Cancela un trabajo de impresión
programado y la borra la memoria del
equipo.
Contraste
Opción de configuración para compensar
documentos demasiado claros o
demasiado oscuros, que permite aclarar
las copias oscuras y oscurecer las claras.
Densidad
El ajuste de la densidad hace que toda la
imagen sea más clara o más oscura.
Escala de grises
Tonalidades de gris disponibles para
copiar fotografías.
OCR (reconocimiento óptico de
caracteres)
La aplicación de software Nuance™
PaperPort™ 12SE o la aplicación de
software Presto! PageManager convierte
las imágenes de texto en texto que puede
ser modificado por el usuario.
Pantalla LCD táctil de 3,7 pulg. (93,4 mm)
y panel táctil
La pantalla táctil LCD (pantalla de cristal
líquido) del equipo muestra mensajes
interactivos y pide instrucciones para
utilizar el equipo. Puede utilizar la pantalla
táctil pulsando o deslizando el dedo por la
pantalla.
Resolución
El número de líneas verticales y
horizontales por pulgada.
Tablas de configuraciones
Instrucciones inmediatas que muestran
todos los ajustes y opciones que están
disponibles para configurar el equipo.
Volumen de la alarma
Ajuste del volumen del sonido que suena
al pulsar un botón o producirse un error.
Escaneado
El proceso de envío de la imagen
electrónica de un documento en papel al
ordenador.
Lista de la configuración del usuario
Informe impreso que muestra la
configuración actual del equipo.
28
Page 35
C
Índice
A
Ahorro de tóner .......................................... 2
Ajustes temporales de copia .................... 14