Vyplňte nasledujúce informácie pre budúce použitie:
Číslo modelu:DCP-9015CDW a DCP-9020CDW
(Zakrúžkujte číslo vášho modelu)
Sériové číslo:
Dátum zakúpenia:
Miesto zakúpenia:
1
Sériové číslo je na zadnej strane zariadenia. Uschovajte si
Príručku používateľa s blokom od kúpy ako stály záznam
o kúpe, v prípade krádeže, požiaru alebo záručného servisu.
Najprv si prečítajte túto príručku. Pred
zapojením zariadenia si najprv prečítajte časť Bezpečnostné pokyny. Informácie
o ochranných známkach a právnych
obmedzeniach nájdete v tejto príručke.
Dodržiavajte pokyny týkajúce sa zapájania
zariadenia a inštalácie ovládačov a softvéru
podľa operačného systému vo vašom
počítači a podľa použitého typu pripojenia.
Obsahuje informácie o základných
postupoch pri kopírovaní a skenovaní a o
spôsobe výmeny spotrebných materiálov.
Prečítajte si tipy na riešenie problémov.
Informácie o pokročilých operáciách:
kopírovanie, funkcie zabezpečenia, tlač
správ a vykonávanie bežnej údržby.
Podľa týchto pokynov postupujte pri tlači,
skenovaní, sieťovom skenovaní a pri
používaní pomôcky Brother ControlCenter.
Táto príručka obsahuje užitočné informácie
týkajúce sa nastavení káblových
a bezdrôtových sietí, a bezpečnostných
nastavení pri používaní zariadenia Brother.
Nájdete tu aj informácie o protokoloch
podporovaných vaším zariadením
a podrobné tipy na riešenie problémov.
Vytlačené / V balení
Vytlačené / V balení
Súbor PDF / Disk CD-ROM /
V balení
Súbor PDF / Disk CD-ROM /
V balení
Súbor HTML / Disk CD-ROM /
V balení
Súbor PDF / Disk CD-ROM /
V balení
Príručka Wi-Fi
Direct™
Príručka Google
Cloud Print
Príručka pripojenia k
webu
Táto príručka obsahuje podrobné informácie
týkajúce sa konfigurácie a používania
zariadenia Brother na bezdrôtovú tlač
priamo z mobilného zariadenia
podporujúceho štandard Wi-Fi Direct™.
Táto príručka obsahuje podrobné informácie
týkajúce sa konfigurácie zariadenia Brother
pre konto u spoločnosti Google
a používania služieb Google Cloud Print pre
tlač cez internet.
Táto príručka obsahuje podrobné informácie
týkajúce sa konfigurácie a používania vášho
zariadenia Brother na skenovanie,
ukladanie a prehliadanie snímok a súborov
na určitých webových stránkach, ktoré
poskytujú tieto služby.
Súbor PDF / Brother Solutions
Center
Súbor PDF / Brother Solutions
Center
Súbor PDF / Brother Solutions
Center
1
1
1
i
Page 4
Ktorá príručka?Čo obsahuje?Kde sa nachádza?
Príručka AirPrintTáto príručka obsahuje informácie týkajúce
sa používania technológie AirPrint na tlač
z operačného systému OS X v10.7.x,
10.8.x, zariadenia iPhone, iPod touch, iPad
alebo iného zariadenia so systémom iOS na
zariadení Brother bez inštalácie ovládača
tlačiarne.
1
Navštívte nás na adrese http://solutions.brother.com/.
Súbor PDF / Brother Solutions
Center
1
ii
Page 5
Obsah
(Základná príručka používateľa)
1Všeobecné informácie1
Používanie dokumentácie......................................................................................1
Symboly a pravidlá použité v dokumentácii.....................................................1
Prístup k pomôckam Brother (Windows
Prístup k Podrobnej príručke používateľa, Príručke používateľa programov
Ikony Nebezpečenstvo požiaru vás
upozorňujú na možnosť vzniku
požiaru.
Ikony Horúci povrch varujú pred
dotykom s horúcimi časťami
zariadenia.
Ikony zákazu označujú úkony, ktoré
sa nesmú vykonávať.
1
Page 10
1. kapitola
Prístup k pomôckam Brother (Windows® 8)1
Ak používate počítač alebo tablet so systémom Windows® 8, výber môžete uskutočniť ťuknutím
na obrazovku alebo kliknutím myšou.
Po nainštalovaní ovládača tlačiarne sa na obrazovke Štart aj na pracovnej ploche zobrazí .
a Na obrazovke Štart alebo na pracovnej ploche klepnite alebo kliknite na Brother Utilities.
b Z rozbaľovacieho zoznamu vyberte svoje zariadenie.
c Vyberte funkciu, ktorú chcete použiť.
2
Page 11
Všeobecné informácie
POZNÁMKA
Prístup k Podrobnej
príručke používateľa,
Príručke používateľa
programov a Príručke
sieťových aplikácií
Táto základná príručka používateľa
neobsahuje všetky informácie o zariadení,
napríklad o používaní pokročilých funkcií, ako
sú Kopírovanie, Tlačiareň, Skener a Sieť.
Keď budete chcieť získať podrobné
informácie o týchto činnostiach, prečítajte si
podrobnú príručku používateľa, príručku
používateľa programov vo formáte HTML a
príručku sieťových aplikácií, ktoré nájdete
na disku CD-ROM.
Prezeranie Dokumentácie1
a Zapnite počítač. Vložte disk CD-ROM
do jednotky CD-ROM.
1
Ak sa obrazovka Brother nezobrazí
automaticky, prejdite na
(
Tento počítač
1
Kliknite na položku (Prieskumník) na
paneli úloh a prejdite na položku
Dvakrát kliknite na ikonu jednotky CD-ROM
a potom dvakrát kliknite na položku
start.exe
.
). (Pre systém Windows® 8:
Počítač
Počítač
.)
b Ak sa zobrazí obrazovka s názvami
modelov, kliknite na názov vášho
modelu.
c Ak sa zobrazí obrazovka na výber
jazyka, kliknite na váš jazyk. Zobrazí sa
hlavná ponuka disku CD-ROM.
Prezeranie Dokumentácie (Windows®)1
(Windows® 7 / Windows Vista® /
Windows
Windows Server
2003)
Ak chcete zobraziť dokumentáciu, v ponuke
Všetky programy > Brother > DCP-XXXX
(kde XXXX je názov vášho modelu) a potom
vyberte položku Príručky používateľa.
(Windows
Kliknite na (Brother Utilities), potom
kliknite na rozbaľovací zoznam a zvoľte
názov vášho modelu (ak ešte nie je zvolený).
Na ľavom navigačnom paneli kliknite na
Podpora a potom kliknite na
Príručky používateľa.
®
XP / Windows Server ® 2008 R2 /
®
2008 / Windows Server®
(štart) vyberte zo zoznamu programov
®
8 / Windows Server® 2012)
d Kliknite na Príručky používateľa.
e Kliknite na PDF/HTML dokumenty. Ak
sa zobrazí obrazovka na výber krajiny,
zvoľte vašu krajinu. Po zobrazení
zoznamu príručiek používateľa vyberte
požadovanú príručku.
Ak ste si nenainštalovali softvér,
dokumentáciu môžete nájsť na disku
CD-ROM podľa týchto pokynov:
3
Page 12
1. kapitola
POZNÁMKA
Prezeranie Dokumentácie (Macintosh)1
a Zapnite svoj počítač Macintosh. Vložte
disk CD-ROM do jednotky CD-ROM.
Dvakrát kliknite na ikonu BROTHER.
Zobrazí sa nasledujúce okno.
b Dvakrát kliknite na ikonu User’s Guides
(Príručky používateľa).
Ako nájsť pokyny na skenovanie1
Existuje viacero spôsobov ako môžete
skenovať dokumenty. Pokyny nájdete
nasledovne:
Príručka používateľa programov
Skenovanie
ControlCenter
Sieťové skenovanie
Príručky s postupmi pre aplikáciu
Nuance™ PaperPort™ 12SE
(Používatelia systému Windows
Kompletné príručky s postupmi aplikácie
Nuance™ PaperPort™ 12SE si môžete
prezrieť v časti Pomocník v aplikácii
Nuance™ PaperPort™ 12SE.
Ak chcete používať aplikáciu Presto!
PageManager, najprv je potrebné
prevziať ju a nainštalovať (ďalšie pokyny
nájdete v časti Prístup k podpore Brother (Macintosh)uu strana 6).
Kompletnú príručku používateľa aplikácie
Presto! PageManager si môžete prezrieť v časti Pomocník v aplikácii Presto!
PageManager.
4
Page 13
Všeobecné informácie
Ako nájsť pokyny na nastavenie siete
Zariadenie možno pripojiť k bezdrôtovej
alebo káblovej sieti.
Pokyny na základné nastavenie:
(uu Stručný návod na obsluhu.)
Pripojenie k bezdrôtovému prístupovému
bodu alebo smerovaču podporuje funkciu
Wi-Fi Protected Setup alebo AOSS™:
(uu Stručný návod na obsluhu.)
Ďalšie informácie o nastavení siete:
(uu Príručka sieťových aplikácií.)
Ako získať prístup
k príručkám
používateľa pre
pokročilé funkcie
Tieto príručky si môžete prezrieť a prevziať
na webovej stránke Brother Solutions Center
na adrese:
http://solutions.brother.com/
Ak chcete prevziať dokumentáciu, na stránke
vášho modelu kliknite na Manuals.
Príručka Wi-Fi Direct™1
Táto príručka obsahuje informácie týkajúce
sa konfigurácie a používania zariadenia
Brother pre bezdrôtovú tlač priamo
z mobilného zariadenia podporujúceho
štandard Wi-Fi Direct™.
1
1
Príručka Google Cloud Print1
Táto príručka obsahuje informácie týkajúce
sa konfigurácie zariadenia Brother pre konto
u spoločnosti Google a používania služieb
Google Cloud Print pre tlač cez internet.
Príručka pripojenia k webu1
Táto príručka obsahuje informácie týkajúce
sa konfigurácie a používania vášho
zariadenia Brother na skenovanie, ukladanie
a prehliadanie snímok a súborov na určitých
webových stránkach, ktoré poskytujú tieto
služby.
Príručka AirPrint1
Táto príručka obsahuje informácie týkajúce
sa používania technológie AirPrint na tlač
z operačného systému OS X v10.7.x, 10.8.x,
zariadenia iPhone, iPod touch, iPad alebo
iného zariadenia so systémom iOS na
zariadení Brother bez inštalácie ovládača
tlačiarne.
5
Page 14
1. kapitola
Prístup k podpore
Brother (Windows
Všetky potrebné kontakty, napríklad na
webovú podporu (Brother Solutions Center),
nájdete na disku CD-ROM.
Kliknite na Podpora Brother v zobrazení
Hlavná ponuka. Zobrazí sa nasledujúca
obrazovka:
®
)1
Prístup k podpore
Brother (Macintosh)
Všetky potrebné kontakty, napríklad na
webovú podporu (Brother Solutions Center),
nájdete na disku CD-ROM.
Dvakrát kliknite na ikonu
Brother Support (Podpora Brother).
V prípade potreby zvoľte váš model.
Zobrazí sa nasledujúca obrazovka:
produktov (http://solutions.brother.com/
získate po kliknutí na položku
Brother Solutions Center.
Ak chcete navštíviť našu webovú stránku
kvôli originálnemu spotrebnému materiálu
od spoločnosti Brother
(http://www.brother.com/original/
na položku
Informácie o spotrebnom materiáli.
Ak chcete navštíviť lokalitu Brother
CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/
kde môžete získať BEZPLATNÉ
fotoprojekty a stiahnuť si súbory na
vytlačenie, kliknite na položku
Brother CreativeCenter.
Do zobrazenia Hlavná ponuka sa vrátite
kliknutím na Naspäť, alebo, ak ste
činnosť už ukončili, kliknite na Ukončiť.
), kliknite na
)
), kliknite
),
Ak chcete prevziať a nainštalovať
aplikáciu Presto! PageManager, kliknite
na položku Presto! PageManager.
Ak chcete otvoriť webovú stránku
aplikácie Brother Web Connect, kliknite
na položku Brother Web Connect
(Webové pripojenie).
Ak chcete zariadenie zaregistrovať na
stránke pre registráciu zariadení Brother
(http://www.brother.com/registration/
kliknite na položku On-Line Registration
(Online registrácia).
Najnovšie novinky a informácie o podpore
produktov (http://solutions.brother.com/
získate po kliknutí na položku
Brother Solutions Center.
Ak chcete navštíviť našu webovú stránku
kvôli originálnemu spotrebnému materiálu
od spoločnosti Brother
(http://www.brother.com/original/
kliknite na položku Supplies Information
(Informácie o spotrebnom materiáli).
),
)
),
6
Page 15
Všeobecné informácie
1
7
Page 16
1. kapitola
1
&7//;
䎥䏈䏝䏓䏈䏆䏑䐣䎃
䏗䏏䏄䏆
䎃
䎃䎃䎺䏈䏅
䎹䏌䏄䏆
䎮䏒䏓䏌䏕䎑
䎶䏎䏈䏑
Prehľad ovládacieho panela1
Modely DCP-9015CDW a DCP-9020CDW disponujú rovnakým dotykovým displejom LCD s
uhlopriečkou 3,7 palca (93,4 mm) a dotykovým panelom.
1Dotykový displej LCD (displej z tekutých
kryštálov) s uhlopriečkou 3,7 palca
(93,4 mm)
Toto je dotykový LCD displej. Prístup k
ponukám a možnostiam získate tak, že ich
stlačíte, keď sú zobrazené na displeji.
8
Page 17
Všeobecné informácie
4
3
2
1
2Dotykový panel:
Späť
Stlačením sa vrátite späť na
predchádzajúcu úroveň ponuky.
Domov
Stlačením sa vrátite do zobrazenia
Základné.
Zrušiť
Keď svieti načerveno, stlačením zrušíte
operáciu.
Numerická klávesnica
Stláčaním čísel na dotykovom paneli
môžete zadať počet kópií.
3 Zapnutie/vypnutie
Stlačením zapnete zariadenie.
Stlačením a podržaním vypnete
zariadenie. Na dotykovom displeji LCD sa
zobrazí Vypinam a pred zhasnutím zostane
niekoľko sekúnd rozsvietený.
4
Keď sa ako rozhranie siete používa WLAN,
Wi-Fi kontrolka svieti.
9
Page 18
1. kapitola
21
56
34
䎥䏈䏝䏓䏈䏆䏑䐣䎃
䏗䏏䏄䏆
䎃
䎺䏈䏅
䎹䏌䏄䏆
䎮䏒䏓䏌䏕䎑
䎶䏎䏈䏑
31
7
4
2
䎮䏒䏓䏌䏕䎑
䎶䏎䏈䏑
䎤䏎䎃䏆䏋䏆䏈䏗䏈䎃䏙䏜䏗䏙䏒䏕䏌䏗䎃䏖䏎䏕䏄䏗䏎䏘䎏䎃
䏖䏗䏏䏄䏆䏗䏈䎃䏗䏏䏄䏆䏌䏇䏏䏒䎃䎾䎃䎎䎃䏀䎑
䎶䏎䏕䏄䏗䏎䏜䎃䎔
Dotykový displej LCD1
Pre zobrazenie Základné si môžete vybrať z dvoch typov zobrazenia. Keď sa zobrazuje
zobrazenie Základné, môžete ho zmeniť potiahnutím prsta doľava alebo doprava, alebo stlačením d alebo c.
Keď je zariadenie nečinné, nasledujúce zobrazenia zobrazujú stav zariadenia.
Zobrazenie Viac
Zobrazenie Viac poskytuje prístup k zobrazeniam
Kopírovanie, Skenovanie, Nastavenie Wi-Fi, Úrovne
tonera, Nastavenie, Zabezpečená tlač a Webová
skratka.
Keď sa zobrazuje zobrazenie Viac, zariadenie je
v režime Pripravené. Keď je zapnutá funkcia Secure
1
Function Lock
1
uu Podrobná príručka používateľa, Secure Function Lock
2.0.
Zobrazenie Skratky
, zobrazuje sa ikona.
Môžete rýchlo vytvoriť Skratku pre často používané
funkcie, ako je napríklad kopírovanie, skenovanie
a Web Connect (viac informácií nájdete v časti Nastavenia Skratiekuu strana 15).
10
Page 19
POZNÁMKA
Potiahnutie je typ operácie vykonávanej
POZNÁMKA
POZNÁMKA
používateľom na dotykovom displeji, pri
ktorej potiahne prstom po obrazovke
a zobrazí tak ďalšiu stranu alebo položku.
Všeobecné informácie
3 (Toner)
Zobrazenie zostávajúcej životnosti tonera.
Stlačením prejdete do ponuky Toner.
Indikácia zostávajúcej životnosti tonera sa
bude odlišovať v závislosti od typov
tlačených dokumentov a používania zo
strany zákazníka.
4 (Nastavenia)
Stlačením sa dostanete do hlavných
nastavení (viac informácií, pozri
Zobrazenie Nastaveniauu strana 12).
1
1 Režimy:
Kopir.
Umožňuje prístup do režimu
kopírovania.
Sken
Umožňuje prístup do režimu
skenovania.
2 Stav bezdrôtovej siete
Štvorúrovňový indikátor na obrazovke
režimu Pripravené zobrazuje aktuálnu silu
bezdrôtového signálu, ak používate
bezdrôtové pripojenie.
5 Bezpecná tlac
Umožňuje vstup do ponuky zabezpečenia
tlače.
6 Web
Stlačením pripojíte zariadenie Brother
k internetovej službe (viac informácií,
uu Príručka pripojenia k webu).
7 Skratky
Po stlačení môžete nastaviť Skratky.
Používanie možností nastavených ako
Skratky vám umožňuje rýchlo kopírovať,
skenovať a pripojiť sa k webovej službe.
• K dispozícii sú tri zobrazenia skratiek.
V každom zobrazení skratiek môžete
nastaviť až šesť skratiek. Celkovo je
k dispozícii 18 skratiek.
• Potiahnutím prsta doľava alebo doprava,
alebo stlačením d alebo c zobrazíte ďalšie
0Max.
zobrazenia skratiek.
Ak sa v hornej časti displeja zobrazuje
, môžete stlačením tohto symbolu
jednoducho konfigurovať nastavenia
bezdrôtového pripojenia (viac informácií,
uu Stručný návod na obsluhu).
11
Page 20
1. kapitola
POZNÁMKA
8
䎥䏈䏝䏓䏈䏆䏑䐣䎃
䏗䏏䏄䏆
䎃
䎺䏈䏅
䎮䏒䏓䏌䏕䎑
䎶䏎䏈䏑
䎮䏕䏜䏗䎃䏍䏈䎃䏒䏗䏙䏒䏕䏈䏑䏜
䎧䏈䏗䏄䏌䏏
1243
76
5
䎔䎕䎝䎓䎓䎃䎃䎃䎃䎓䎔䎑䎓䎔䎑䎕䎓䎔䎖
䎷䏒䏑䏈䏕䎶䏌䏈䏗䎶䏏䏄䏅䏒
䎺䏌䎐䎩䏌䎃䎧䏌䏕䏈䏆䏗䎱䏄䏖䏗䎑䎃䏝䏄䏖䏒䏅䎑
䎹䏖䏈䏗䏎䏜䎃䏑䏄䏖䏗䏄䏙䎑
䎱䏄䏖䏗䏄䏙䏈䏑䏌䏄
8 Varovná ikona
Varovná ikona sa zobrazí v prípade
hlásenia o chybe alebo správy údržby;
stlačením tlačidla Detail si prezriete
obsah, a potom sa stlačením vrátite
do režimu Pripravené.
Podrobnejšie informácie, pozri Správy o
chybách a údržbeuu strana 87.
Zobrazenie Nastavenia1
Keď stlačíte , na dotykovom displeji sa
zobrazia nastavenia zariadenia.
Z nasledujúceho zobrazenia môžete
kontrolovať a pristupovať ku všetkým
nastaveniam zariadenia.
• V tomto zariadení sa používa písmo
spoločnosti ARPHIC TECHNOLOGY
CO., LTD.
• Používa sa rámec používateľského
rozhrania MascotCapsule
a MascotCapsule Tangiblet vyvinutý
spoločnosťou HI CORPORATION.
MascotCapsule je ochranná známka
spoločnosti HI CORPORATION
registrovaná v Japan.
1 Toner
Zobrazenie zostávajúcej životnosti tonera.
Stlačením prejdete do ponuky Toner.
2 Siet
Stlačte pre nastavenie sieťového
pripojenia.
Štvorúrovňový indikátor úrovne na
obrazovke zobrazuje aktuálnu intenzitu
bezdrôtového signálu, ak používate
bezdrôtové pripojenie.
3 Dátum a Čas
Zobrazenie dátumu a času.
Stlačením prejdete do ponuky
Datum a cas.
4 Hlasitost
Pozrite si zvolenú úroveň hlasitosti
pípania. Stlačením získate prístup k
nastaveniu hlasitosti pípania.
5 Vsetky nastav.
Stlačením otvoríte celú ponuku nastavení.
12
Page 21
Všeobecné informácie
6 Nast. zasob.
Zobrazenie zvoleného formátu papiera.
Stlačením v prípade potreby zmeníte
nastavenia formátu a typu papiera.
Nastavte zobrazenie Pripravené na
zobrazenie Viac, Skratky 1, Skratky 2
alebo Skratky 3.
Keď je zariadenie nečinné alebo stlačíte ,
dotykový displej sa vráti do zobrazenia, ktoré
ste nastavili.
a Stlačte tlačidlo .
b Stlačte tlačidlo Vsetky nastav.
c Potiahnutím prsta nahor alebo nadol,
alebo stlačením a alebo b zobrazte
Vseob. nastav.
d Stlačte tlačidlo Vseob. nastav.
e Potiahnutím prsta nahor alebo nadol,
alebo stlačením a alebo b zobrazte Nastavenia tlacidla.
f Stlačte tlačidlo
Nastavenia tlacidla Domov.
g Stlačte tlačidlo Viac, Skratky 1,
Skratky 2 alebo Skratky 3.
h Stlačte tlačidlo .
Zariadenie prejde do vami zvoleného
zobrazenia Základné.
13
Page 22
1. kapitola
DÔLEŽITÉ
POZNÁMKA
Základné operácie1
Na ovládanie dotykového displeja použite
prst. Pre zobrazenie a prístup ku všetkým
ponukám alebo voľbám potiahnite prstom
doľava, doprava, nahor alebo nadol, alebo
medzi nimi prechádzajte stlačením d c alebo
ab.
NESTLÁČAJTE prvky na dotykovom
displeji ostrým predmetom, ako je pero
alebo dotykové pero. Môžete zariadenie
poškodiť.
Nasledujúce kroky popisujú ako zmeniť
nastavenie zariadenia. V tomto príklade sa
zmení nastavenie podsvietenia dotykového
displeja zo Svetly na Stredny.
e Potiahnutím prsta nahor alebo nadol,
alebo stlačením a alebo b zobrazte
LCD nastavenia.
f Stlačte tlačidlo LCD nastavenia.
g Stlačte tlačidlo Podsvietenie.
a Stlačte tlačidlo .
b Stlačte tlačidlo Vsetky nastav.
c Potiahnutím prsta nahor alebo nadol,
alebo stlačením a alebo b zobrazte
Vseob. nastav.
d Stlačte tlačidlo Vseob. nastav.
h Stlačte tlačidlo Stredny.
Stlačením sa vrátite späť na
predchádzajúcu úroveň.
14
i Stlačte tlačidlo .
Page 23
Všeobecné informácie
Nastavenia Skratiek1
Môžete pridať najčastejšie používané
nastavenia kopírovania, skenovania a služby
Web Connect tak, že ich nastavíte ako
Skratky. Tieto nastavenia môžete neskôr
rýchlo a jednoducho vyvolať a použiť. Pridať
môžete až 18 skratiek.
Pridanie skratiek kopírovania 1
Medzi skratky kopírovania môžete zahrnúť
nasledujúce nastavenia:
Kvalita
Zvacsit/zmensit
Hustota
Kontrast
Hromad/Sortovat
Sutlac
Uprava farieb
f Potiahnutím prsta nahor alebo nadol,
alebo stlačením a alebo b zobrazte
dostupné nastavenia a potom stlačte
požadované nastavenie.
g Potiahnutím prsta nahor alebo nadol,
alebo stlačením a alebo b zobrazte
dostupné voľby pre nastavenie, a potom
stlačte požadovanú voľbu.
Opakujte kroky f a g, kým nezvolíte
všetky nastavenia pre túto skratku.
h Keď dokončíte zmenu nastavení, stlačte
Ulozit ako skratku.
i Prečítajte si a skontrolujte zobrazený
zoznam nastavení, ktoré ste zvolili
a potom stlačte OK.
j Prostredníctvom klávesnice na
dotykovom displeji zadajte názov pre
skratku. (Pomoc pri zadávaní písmen,
pozri Zadávanie textu uu strana 149.)
Stlačte tlačidlo OK.
1
2-stranna kopia
Odstranit farbu pozadia
a Ak je zobrazené zobrazenie Viac,
potiahnutím prsta doľava alebo
doprava, alebo stlačením d alebo c
zobrazíte zobrazenie Skratky.
b Na mieste, kam ste ešte nepridali
skratku stlačte .
c Stlačte tlačidlo Kopir.
d Prečítajte si informácie na dotykovom
displeji a potom ich potvrďte stlačením OK.
e Potiahnutím prsta nahor alebo nadol,
alebo stlačením a alebo b zobrazte
predvoľby kopírovania a potom stlačte
požadovanú predvoľbu.
k Stlačením OK uložte skratku.
Pridanie skratiek skenovania 1
Medzi skratky skenovania môžete zahrnúť
nasledujúce nastavenia:
do OCR / do suboru / do obrazka /
do e-mailu
Výber PC
do FTP / do siete
Názov profilu
a Ak je zobrazené zobrazenie Viac,
potiahnutím prsta doľava alebo
doprava, alebo stlačením d alebo c
zobrazíte zobrazenie Skratky.
b Na mieste, kam ste ešte nepridali
skratku stlačte .
c Stlačte tlačidlo Sken.
15
Page 24
1. kapitola
POZNÁMKA
POZNÁMKA
d Potiahnutím prsta nahor alebo nadol,
alebo stlačením a alebo b zobrazte
požadovaný typ skenovania a potom ho
stlačte.
e Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Ak stlačíte do OCR, do suboru,
do obrazka alebo do e-mailu,
prečítajte si informácie na
dotykovom displeji, a potom ich
stlačením OK potvrďte. Prejdite na
krok f.
Ak stlačíte do FTP alebo
do siete, prečítajte si informácie
na dotykovom displeji, a potom ich
stlačením OK potvrďte.
Potiahnutím prsta nahor alebo nadol,
alebo stlačením a alebo b zobrazte
Názov profilu a potom ho stlačte.
Stlačením OK potvrďte Názov profilu,
ktorý ste zvolili. Prejdite na krok g.
g Prostredníctvom klávesnice na
dotykovom displeji zadajte názov pre
skratku. (Pomoc pri zadávaní písmen,
pozri Zadávanie textuuu strana 149.)
Stlačte tlačidlo OK.
h Prečítajte si informácie na dotykovom
displeji a potom stlačením OK uložte
skratku.
Pridanie skratiek služby Web
Connect1
Medzi skratky služby Web Connect môžete
zahrnúť nastavenia pre nasledujúce služby:
Picasa Web Albums™
Google Drive™
Flickr
Facebook
Evernote
Dropbox
®
Ak chcete pridať skratku pre do siete
a do FTP, je potrebné, aby ste predtým
pridali Názov profilu.
f Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Keď je zariadenie pripojené
kpočítaču prostredníctvom USB
pripojenia:
Stlačením OK potvrďte, že ako Názov
počítača je zvolené USB. Prejdite na
krok g.
Keď je zariadenie pripojené do siete:
Potiahnutím prsta nahor alebo nadol,
alebo stlačením a alebo b zobrazte
Názov počítača a potom ho stlačte.
Stlačením OK potvrďte Názov
počítača, ktorý ste zvolili. Prejdite na
krok g.
• Od vydania tohto dokumentu mohli
poskytovatelia pridať webové služby
a/alebo zmeniť názvy služieb.
• Ak chcete pridať skratku pre službu Web
Connect, musíte mať vytvorené konto pre
požadovanú službu (viac informácií,
uu Príručka pripojenia k webu).
a Ak je zobrazené zobrazenie Viac,
potiahnutím prsta doľava alebo
doprava, alebo stlačením d alebo c
zobrazíte zobrazenie Skratky.
b Na mieste, kam ste ešte nepridali
skratku stlačte .
c Stlačte tlačidlo Web.
d Ak sa zobrazia informácie
o internetovom pripojení, prečítajte si
informácie a stlačením OK ich potvrďte.
16
Page 25
Všeobecné informácie
POZNÁMKA
POZNÁMKA
POZNÁMKA
e Potiahnutím prsta doľava alebo
doprava, alebo stlačením d alebo c
zobrazíte dostupné služby a potom
stlačte požadovanú službu.
f Stlačte svoje konto.
Ak je pre konto potrebné zadať PIN kód,
zadajte ho pomocou klávesnice na
dotykovom displeji.
Stlačte tlačidlo OK.
g Stlačte požadovanú funkciu.
Funkcie, ktoré je možné nastaviť sa líšia
v závislosti od zvolenej služby.
h Prečítajte si a skontrolujte zobrazený
zoznam funkcií, ktoré ste zvolili a potom
stlačte OK.
i Stlačením OK uložte skratku.
Zmena skratiek1
Nastavenia v skratkách môžete zmeniť.
Skratku služby Web Connect nie je možné
zmeniť. Ak chcete skratku zmeniť, musíte
ju odstrániť a potom pridať novú skratku.
(Pre ďalšie informácie, pozri
Odstraňovanie skratiekuu strana 18
a Pridanie skratiek služby Web Connect uu strana 16.)
a Stlačte požadovanú skratku. Zobrazia
sa nastavenia pre skratku, ktorú ste
zvolili.
b Zmeňte nastavenia pre skratku, ktorú
ste zvolili v kroku a (viac informácií,
pozri Nastavenia Skratiekuu strana 15).
1
Názov skratky sa priradí automaticky.
Ak chcete zmeniť názvy skratiek, pozri
Upravovanie názvov skratiekuu strana 18.
c Keď dokončíte zmenu nastavení, stlačte
Ulozit ako skratku.
d Stlačením OK potvrďte.
e Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Ak chcete prepísať skratku, stlačte
Ano. Prejdite na krok g.
Ak nechcete prepísať skratku, stlačte
Nie a zadajte nový názov skratky.
Prejdite na krok f.
f Ak chcete vytvoriť novú skratku,
podržaním vymažte aktuálny názov,
a potom pomocou klávesnice na
dotykovom displeji zadajte nový názov.
(Pomoc pri zadávaní písmen, pozri
Zadávanie textuuu strana 149.)
Stlačte tlačidlo OK.
g Stlačením OK potvrďte.
17
Page 26
1. kapitola
POZNÁMKA
POZNÁMKA
Upravovanie názvov skratiek 1
Názov skratky môžete upraviť.
a Stlačte a podržte skratku, kým sa
nezobrazí dialógové okno.
Môžete tiež stlačiť ,
Vsetky nastav.
a Nastavenia skratky.
b Stlačte tlačidlo
Upravit nazov skratky.
c Ak chcete upraviť názov, podržaním
vymažte aktuálny názov, a potom
pomocou klávesnice na dotykovom
displeji zadajte nový názov. (Pomoc pri
zadávaní písmen, pozri Zadávanie textu uu strana 149.)
Stlačte tlačidlo OK.
Vyvolanie skratiek1
Nastavenia skratky sa zobrazia v zobrazení
skratiek. Skratku vyvoláte jednoduchým
stlačením názvu skratky.
Odstraňovanie skratiek1
Skratku môžete odstrániť.
a Stlačte a podržte skratku, kým sa
nezobrazí dialógové okno.
Môžete tiež stlačiť ,
Vsetky nastav.
a Nastavenia skratky.
b Stlačením Vymazat odstráňte skratku,
ktorú ste zvolili v kroku a.
c Stlačením Ano potvrďte.
18
Page 27
Nastavenia hlasitosti1
Hlasitosť bzučiaka1
Keď je pípanie zapnuté, zariadenie pípne pri
každom stlačení tlačidla alebo keď urobíte
chybu. Môžete si vybrať z množstva úrovní
hlasitosti.
a Stlačte tlačidlo .
b Stlačte tlačidlo Vsetky nastav.
c Potiahnutím prsta nahor alebo nadol,
alebo stlačením a alebo b zobrazte
Vseob. nastav.
Všeobecné informácie
1
d Stlačte tlačidlo Vseob. nastav.
e Potiahnutím prsta nahor alebo nadol,
alebo stlačením a alebo b zobrazte Hlasitost.
f Stlačte tlačidlo Hlasitost.
g Stlačte tlačidlo Pipnutie.
h Stlačte tlačidlo Vypnute, Slabo,
Stredne alebo Hlasno.
i Stlačte tlačidlo .
19
Page 28
2
POZNÁMKA
Vkladanie papiera2
Vkladanie papiera
atlačových médií
Zariadenie umožňuje podávať papier zo zásobníka
na papier alebo z otvoru manuálneho podávania.
Ak váš aplikačný softvér podporuje výber
formátu papiera v ponuke tlače, môžete
formát zvoliť prostredníctvom softvéru. Ak ho
váš aplikačný softvér nepodporuje, môžete
vybrať formát papiera v ovládači tlačiarne
alebo pomocou tlačidiel na dotykovom displeji.
Vkladanie papiera do
zásobníka na papier2
Do zásobníka na papier môžete vložiť až 250
hárkov. Papier je možné vložiť maximálne po
značku maximálneho množstva papiera ()
na pravej strane zásobníka na papier (informácie
o odporúčanom papieri nájdete v časti
Použiteľný papier a ostatné tlačové médiá
uu
strana 29).
b Stlačte zelené uvoľňovacie páčky
vodidiel papiera (1) a zároveň posuňte
2
vodidlá papiera tak, aby vyhovovali
veľkosti papiera, ktorý vkladáte do
zásobníka. Skontrolujte, či sú vodidlá
pevne usadené v drážkach.
Tlač na obyčajný papier, tenký papier alebo
recyklovaný papier zo zásobníka na papier
a Zo zariadenia úplne vyberte zásobník
papiera.
20
2
sa predišlo zaseknutiu papiera
a problémom pri podávaní.
c Stoh papiera riadne prevzdušnite, aby
Page 29
Vkladanie papiera
1
d Vložte papier do zásobníka a
presvedčte sa, že:
Papier nepresahuje značku
maximálneho množstva papiera
() (1), pretože preplnenie
zásobníka na papier zapríčiní
zaseknutie papiera.
Strana, na ktorú sa bude tlačiť,
smeruje nadol.
Vodidlá papiera sa dotýkajú strán
papiera tak, aby sa správne podal.
f Zodvihnite vysúvaciu podperu (1), aby
sa papier nevysunul z výstupného
zásobníka lícom nadol, alebo vyberte
stranu hneď, ako vyjde zo zariadenia.
1
2
e Zasuňte zásobník papiera úplne späť do
zariadenia. Skontrolujte, či je zásobník
úplne vložený do zariadenia.
21
Page 30
2. kapitola
POZNÁMKA
1
Vkladanie papiera do otvoru
manuálneho podávania2
Do tohto otvoru môžete po jednej podávať
obálky a špeciálne tlačové médiá. Otvor
manuálneho podávania slúži na tlač alebo
kopírovanie na štítky, obálky, hrubší alebo
lesklý papier (informácie o použití
odporúčaného papiera, pozri Použiteľný papier a ostatné tlačové médiáuu strana 29).
Keď vložíte papier do otvoru manuálneho
podávania, zariadenie zapne režim
ručného podávania.
Tlač na obyčajný papier, tenký papier,
recyklovaný papier a kancelársky
papier z otvoru manuálneho
podávania
b Otvorte kryt otvoru manuálneho
podávania.
c Obidvomi rukami posuňte vodidlá
papiera otvoru manuálneho podávania
na šírku papiera, ktorý budete používať.
2
a Zodvihnite vysúvaciu podperu (1), aby
sa papier nevysunul z výstupného
zásobníka lícom nadol, alebo vyberte
stranu hneď, ako vyjde zo zariadenia.
22
Page 31
Vkladanie papiera
POZNÁMKA
d Obidvomi rukami riadne potlačte jeden
list papiera do otvoru manuálneho
podávania, až kým horný okraj papiera
nezatlačí o valčeky podávania papiera.
Papier naďalej tlačte o valčeky po dobu
asi dvoch sekúnd, alebo kým zariadenie
neuchopí papier a nepotiahne si ho.
• Ak chcete ľahko vybrať malý výtlačok
z výstupného zásobníka, obidvomi rukami
nadvihnite kryt skenera tak, ako je
znázornené na obrázku.
2
• Zariadenie môžete používať aj pri
zdvihnutom kryte skenera. Kryt skenera
zatvorte tak, že naň zatlačíte oboma
rukami.
• Ak sa na dotykovom displeji zobrazí
hlásenie o chybe
Zasek pri manualnom podavani,
zariadenie nemôže uchopiť a potiahnuť
papier. Resetujte zariadenie tak, že
vyberiete papier a potom na dotykovom
displeji stlačíte Spustit. Znova vložte
papier a riadne ho zatlačte o valčeky.
• Papier vložte do otvoru manuálneho
podávania tak, aby strana určená na tlač
smerovala nahor.
• Uistite sa, že je papier rovný a v správnej
polohe v otvore manuálneho podávania.
Vopačnom prípade sa papier nemusí
podať správne, následkom čoho môže byť
skosený výtlačok alebo zaseknutie
papiera.
• Do otvoru manuálneho podávania
nedávajte viac než jeden list naraz,
v opačnom prípade by mohlo dôjsť
k zaseknutiu papiera.
e Po tom, čo sa na dotykovom displeji
zobrazí Manual. pod. sa vráťte do
kroku d avložte ďalší list papiera.
Zopakujte pre každú stranu, ktorú
chcete vytlačiť.
23
Page 32
2. kapitola
Tlač na hrubý papier, štítky, obálky
a lesklý papier z otvoru manuálneho
podávania
Keď zadný kryt (výstupný zásobník lícom
nahor) potiahnete nadol, zariadenie bude
mať priamu dráhu papiera z otvoru
manuálneho podávania až do zadnej časti
zariadenia. Tento spôsob podávania
a výstupu papiera použite pre tlač na hrubý
papier, štítky, obálky alebo lesklý papier.
a Otvorte zadný kryt (výstupný zásobník
lícom nahor).
c Otvorte kryt otvoru manuálneho
podávania.
2
d Obidvomi rukami posuňte vodidlá
papiera otvoru manuálneho podávania
na šírku papiera, ktorý budete používať.
b (Len pre tlač obálok)
Potiahnite nadol dve sivé páčky (jedna
na ľavej strane a jedna na pravej strane)
tak, ako je to znázornené na obrázku.
24
Page 33
e Obidvomi rukami riadne potlačte jeden
POZNÁMKA
POZNÁMKA
list papiera alebo jednu obálku do otvoru
manuálneho podávania, až kým horný
okraj papiera nezatlačí o valčeky
podávania papiera. Papier naďalej
tlačte o valčeky po dobu asi dvoch
sekúnd, alebo kým zariadenie neuchopí
papier a nepotiahne si ho.
Vkladanie papiera
• Ak sa na dotykovom displeji zobrazí
hlásenie o chybe
Zasek pri manualnom podavani,
zariadenie nemôže uchopiť a potiahnuť
papier alebo obálku. Resetujte zariadenie
tak, že vyberiete papier a potom na
dotykovom displeji stlačíte Spustit.
Znova vložte papier alebo obálku a riadne
ho/ju zatlačte o valčeky.
• Papier alebo obálku vložte do otvoru
manuálneho podávania tak, aby strana
určená na tlač smerovala nahor.
•Keď je v ovládači tlačiarne zvolená
možnosť Štítok, zariadenie bude podávať
papier z otvoru manuálneho podávania, aj
keď ako zdroj papiera nie je zvolená
možnosť Ručne.
2
• Uistite sa, že sú papier alebo obálka rovné
a v správnej polohe v otvore manuálneho
podávania. V opačnom prípade sa papier
alebo obálka nemusí podať správne,
následkom čoho môže byť skosený
výtlačok alebo zaseknutie papiera.
•Keď chcete papier alebo obálku znova
vložiť do otvoru manuálneho podávania,
najprv ho/ju úplne vytiahnite.
• Do otvoru manuálneho podávania
nedávajte viac než jeden hárok papiera
alebo jednu obálku naraz, v opačnom
prípade by mohlo dôjsť k zaseknutiu.
f Do zariadenia odošlite tlačové údaje.
Každú vytlačenú stranu alebo obálku
ihneď odoberte, aby ste predišli
zaseknutiu papiera.
25
Page 34
2. kapitola
g Po tom, čo sa na dotykovom displeji
zobrazí Manual. pod. sa vráťte do
kroku e avložte ďalší list papiera.
Zopakujte pre každú stranu, ktorú
chcete vytlačiť.
h (Pre tlač na obálky)
Keď dokončíte tlač, dve sivé páčky,
ktoré ste v kroku b potiahli nadol, vráťte
späť do pôvodnej polohy.
i Zatvorte zadný kryt (výstupný zásobník
lícom nahor), kým sa nezaistí
v zatvorenej polohe.
26
Page 35
Vkladanie papiera
1
3
24
Nenaskenovateľné a nepotlačiteľné plochy2
Čísla v tabuľke označujú maximálne nenaskenovateľné a nepotlačiteľné plochy. Tieto oblasti sa
môžu odlišovať v závislosti od formátu papiera alebo nastavenia aplikácie, ktorú používate.
PoužitieFormát
dokumentu
*
Kopírovanie
Letter4 mm4 mm
Horná strana (1)
Dolná strana (3)
Ľavá strana (2)
Pravá strana (4)
2
*
jednej kópie
alebo kópie 1 v
1
SkenovanieLetter 3 mm3 mm
TlačLetter4,2 mm4,2 mm
A44 mm3 mm
Legal (ADF)
(DCP-9020CDW)
A43 mm3 mm
Legal (ADF)
(DCP-9020CDW)
A44,2 mm4,2 mm
Legal4,2 mm4,2 mm
4 mm4 mm
3 mm3 mm
27
Page 36
2. kapitola
Nastavenia papiera2
Veľkosť papiera2
Ak zmeníte formát papiera v zásobníku,
musíte tiež súčasne zmeniť nastavenie
formátu papiera, aby mohlo zariadenie
prispôsobiť veľkosť dokumentu alebo
prichádzajúceho faxu strane.
Môžete použiť nasledujúce formáty papiera.
A4, Letter, Legal, Executive, A5, A5 L (po
dĺžke), A6 a Folio (215,9 mm 330,2 mm)
a Stlačte tlačidlo .
b Stlačte tlačidlo Nast. zasob.
c Stlačte tlačidlo Velk. papiera.
Typ papiera2
Na dosiahnutie najlepšej kvality tlače
nastavte na zariadení typ papiera, ktorý
používate.
a Stlačte tlačidlo .
b Stlačte tlačidlo Nast. zasob.
c Stlačte tlačidlo Typ papiera.
d Potiahnutím prsta nahor alebo nadol,
alebo stlačením a alebo b zobrazte A4,
Letter, Legal, EXE, A5, A5 L, A6
alebo Folio a stlačte požadovanú
voľbu.
e Stlačte tlačidlo .
28
Page 37
Vkladanie papiera
Použiteľný papier
aostatné tlačové
médiá
Kvalita tlače sa môže líšiť v závislosti od typu
používaného papiera.
Používať môžete nasledujúce typy tlačových
médií: obyčajný papier, tenký papier, hrubý
papier, hrubší papier, kancelársky papier,
recyklovaný papier, štítky, obálky alebo lesklý
papier (pozrite si časť Tlačové médiumuu strana 153).
Na dosiahnutie čo najlepších výsledkov
postupujte podľa nižšie uvedených pokynov:
Do zásobníka na papier NEVKLADAJTE
naraz rôzne typy papierov, pretože by
mohlo dôjsť k zaseknutiu papiera alebo
jeho nesprávnemu podávaniu.
Aby tlač prebiehala správne, formát
papiera vybraný v aplikácii softvéru sa
musí zhodovať s formátom papiera
v zásobníku.
Dávajte pozor, aby ste sa potlačenej
strany čerstvo vytlačeného papiera
nedotýkali.
Pred kúpou veľkého množstva papiera
vyskúšajte malé množstvo a skontrolujte,
či je papier vhodný pre zariadenie.
Použite štítky, ktoré sú určené na
používanie v laserových zariadeniach.
Odporúčaný papier a tlačové
médiá2
2
Typ papieraPoložka
Obyčajný papier
Recyklovaný
papier
ŠtítkyAvery laser label L7163
ObálkyAntalis River series (DL)
Lesklý papierXerox Colotech+ Gloss
Xerox Premier TCF 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
Xerox Recycled Supreme
80 g/m
Coated 120 g/m
2
2
2
2
2
Typ a veľkosť papiera2
Zariadenie podáva papier z nainštalovaného
zásobníka na papier alebo z otvoru
manuálneho podávania.
Zásobníky papiera v ovládači
tlačiarne a tejto príručke sa nazývajú
nasledujúcim spôsobom:
Pre toto zariadenie je vhodný papier s nasledujúcimi parametrami.
Základná hmotnosť
75-90 g/m
Hrúbka80-110 m
DrsnosťViac ako 20 sekúnd
Tuhosť
90-150 cm
Smer vlákienDlhé vlákna
Objemový odpor
Plošný odpor
10e
10e
2
3
/100
9
-10e11 Ohm
9
-10e12 Ohm-cm
Plnivo
CaCO
(neutrálne)
3
PopolnatosťMenej ako 23 wt %
JasViac ako 80 %
NepriehľadnosťViac ako 85 %
Na kopírovanie použite obyčajný papier, ktorý je vhodný do laserových/LED zariadení.
Používajte papier s hmotnosťou 75 až 90 g/m
2
.
Používajte papier s dlhým vláknom s neutrálnou hodnotou Ph a obsahom vlhkosti približne
5%.
Toto zariadenie môže používať recyklovaný papier, ktorý zodpovedá norme DIN 19309.
30
Page 39
Vkladanie papiera
DÔLEŽITÉ
Manipulácia a používanie
špeciálneho papiera2
Zariadenie je navrhnuté tak, aby dokázalo
spracovať väčšinu typov kopírovacieho a
kancelárskeho papiera. Niektoré
charakteristiky papiera môžu mať vplyv na
kvalitu tlače alebo trvanlivosť pri manipulácii s
vytlačenými médiami. Pred zakúpením
papiera si otestujte jeho vzorku, aby ste pri
tlači vždy dosahovali požadované výsledky.
Papier skladujte v pôvodnom obale a uzavrite
ho. Papier skladujte na ležato a zabráňte
prístupu vlhkosti, priamemu slnečnému
svetlu a nadmernému teplu.
Pri výbere papiera dbajte na nasledovné:
NEPOUŽÍVAJTE papier určený pre
atramentové tlačiarne, môže dôjsť k jeho
zaseknutiu alebo k poškodeniu
zariadenia.
Na predtlačenom papieri musí byť použitý
atrament, ktorý je odolný voči teplote
200 C pri procese zapekania v zariadení.
Pri použití kancelárskeho papiera, papiera
s drsným povrchom alebo pokrčeného
papiera sa môže znížiť kvalita.
Aké typy papiera nepoužívať2
Niektoré typy papiera nemusia byť vhodné
pre použitie v tomto zariadení alebo môžu
spôsobiť jeho poškodenie.
NEPOUŽÍVAJTE papier:
• s výraznou textúrou,
• nadmerne hladký alebo lesklý,
• skrútený alebo pokrčený,
1
1
1 Skrútenie s veľkosťou 2 mm alebo
väčšie môže spôsobiť zaseknutie
papiera.
• potiahnutý nejakou vrstvou alebo
chemický upravený,
• poškodený, pokrčený alebo preložený,
•prekračujúci odporúčanú hmotnostnú
špecifikáciu, uvedenú v tejto príručke,
2
• so štítkami a spinkami,
• s hlavičkou vytvorenou farbivom s
nízkym bodom topenia alebo
termografiou,
• zložený z viacerých častí alebo
samoprepisovací,
•určený pre atramentové tlačiarne
Vyššie uvedené typy papiera môžu
poškodiť vaše zariadenie. Na takéto
poškodenie sa nevzťahuje žiadna záruka
spoločnosti Brother ani servisná zmluva.
31
Page 40
2. kapitola
DÔLEŽITÉ
Obálky2
Zariadenie je navrhnuté tak, aby mu
vyhovovala väčšina obálok. V prípade
niektorých obálok však môže byť problém
s podávaním a kvalitou tlače z dôvodu
spôsobu ich výroby. Obálky musia mať rovné
a riadne zahnuté okraje. Obálky musia byť
ploché, nie nafúknuté alebo krehké.
Používajte len kvalitné obálky od dodávateľa,
ktorý vie, že ich budete používať v laserovom
zariadení.
Obálky je možné podávať len cez otvor
manuálneho podávania.
Pred tlačou veľkého množstva obálok vám
odporúčame jednu obálku vyskúšať a
skontrolovať, či výsledky tlače vyhovujú
vašim požiadavkám.
Aké typy obálok nepoužívať2
• s okienkami, otvormi, dierované
a perforované obálky
• s lepidlom na povrchu, ako je to na
obrázku nižšie
• s dvojitými záklopkami, ako je to na
obrázku nižšie
NEPOUŽÍVAJTE obálky:
• poškodené, stočené, pokrčené alebo
nezvyčajne tvarované,
•veľmi lesklé alebo s textúrovaným
povrchom,
• so svorkami, spinkami, sponkami
alebo retiazkami,
• so samolepiacimi uzávermi,
• nafúknuté obálky,
• obálky, ktoré nemajú riadne zahnuté
okraje,
• s reliéfom (s vyrazeným nápisom)
• ktoré už boli potlačené na laserovom
alebo LED zariadení
• obálky, ktoré sú zvnútra predtlačené
• obálky, ktoré nie je možné rovnomerne
na seba poukladať,
• vyrobené z papiera, ktorého hmotnosť
presahuje hmotnosť papiera uvedenú
v parametroch zariadenia,
• ktorých okraje nie sú rovné alebo
pravouhlé,
• s lepiacimi záklopkami, ktoré nie sú z
výroby preložené,
• so zloženými bočnými stranami, ako je
to na obrázku nižšie
Používanie vyššie uvedených typov
obálok môže spôsobiť poškodenie
zariadenia. Na takéto poškodenie sa
nemusí vzťahovať žiadna záruka
spoločnosti Brother ani servisná zmluva.
Občas sa môže stať, že dôjde
k problémom pri podávaní papiera
spôsobeným hrúbkou, veľkosťou
a tvarom záklopky u použitých obálok.
32
Page 41
Vkladanie papiera
DÔLEŽITÉ
Štítky2
Zariadenie tlačí na väčšinu typov štítkov
určených na použitie v laserových
zariadeniach. Štítky by mali obsahovať
lepidlo na akrylovej báze, pretože tento
materiál je stabilnejší pri vysokých teplotách
v zapekacej jednotke. Lepidlá sa nesmú
dostať do kontaktu so žiadnou časťou
zariadenia, pretože štítok sa môže prilepiť na
jednotku valca alebo podávacie valce
a spôsobiť zaseknutie papiera alebo
problémy s kvalitou tlače. Medzi štítkami
nesmie byť odhalená žiadna lepiaca plocha.
Štítky musia byť usporiadané tak, aby
pokrývali celú dĺžku a šírku hárka.
Používanie štítkov na hárku s medzerami
medzi nimi môže spôsobiť oddeľovanie
štítkov od hárka a následne zaseknutie
papiera alebo problémy s tlačou.
Štítky, ktoré chcete v zariadení používať,
musia byť odolné voči teplote až 200 C po
dobu 0,1 sekundy.
Štítky je možné podávať len cez otvor
manuálneho podávania.
Aké typy nálepiek nepoužívať2
Nepoužívajte štítky, ktoré sú skrútené,
poškodené, pokrčené alebo majú nezvyčajný
tvar.
2
• Do zariadenia NEVKLADAJTE hárky
s niektorými odlepenými štítkami.
Odhalený podkladový list by poškodil
zariadenie.
• NEPOUŽÍVAJTE už použité štítky, ani do
zariadenia nevkladajte hárky, ktorým
nejaké štítky chýbajú.
• Hárky so štítkami nesmú prekročiť
hmotnosť papiera uvedenú v technických
parametroch v tejto Príručke užívateľa.
Hárky s nálepkami prekračujúce tieto
hodnoty sa nemusia do zariadenia
správne podávať alebo sa nemusia
správne vytlačiť a môžu zapríčiniť
poškodenie vášho zariadenia.
33
Page 42
DÔLEŽITÉ
POZNÁMKA
Vkladanie dokumentov3
1
2
3
Ako vkladať
dokumenty
Z jednotky ADF (automatický podávač
dokumentov) a zo skla skenera môžete
kopírovať a skenovať.
3
• Ak chcete skenovať dokumenty, ktoré nie
sú pre ADF vhodné, pozri Používanie skla skenerauu strana 35.
• Ak vkladáte viacstranový dokument, je
jednoduchšie použiť automatický podávač
dokumentov.
Používanie automatického
podávača dokumentov (ADF)
(DCP-9020CDW)3
ADF môže pojať až 35 stránok a každý list
podáva samostatne. Odporúčame používať
štandardný papier s hmotnosťou 80 g/m
a jednotlivé listy vždy pred vložením do ADF
prevetrajte.
Podporované formáty dokumentov3
Dĺžka:147,3 až 355,6 mm
Šírka:147,3 až 215,9 mm
Hmotnosť:
64 až 90 g/m
2
Ako vkladať dokumenty3
2
• Uistite sa, že dokumenty s korekčnou
kvapalinou alebo písané atramentom sú
úplne zaschnuté.
a Rozložte podperu dokumentov ADF (1).
Nadvihnite a rozložte vysúvaciu
podperu dokumentov ADF (2).
b Stránky dobre prevetrajte.
• NEPONECHÁVAJTE hrubé dokumenty
na skle skenera. V opačnom prípade
môže dôjsť k uviaznutiu v podávači ADF.
• NEPOUŽÍVAJTE papier, ktorý je
skrútený, pokrčený, preložený, roztrhnutý,
zošitý, spojený kancelárskymi spinkami,
zlepený alebo prelepený páskou.
• NEPOUŽÍVAJTE kartón, noviny ani látky.
• Aby ste predišli poškodeniu zariadenia pri
používaní ADF, NEŤAHAJTE dokument
počas jeho zavádzania do zariadenia.
34
c Listy dokumentu postupne vkladajte do
ADF lícom nahor, horným okrajom
napred, kým sa na dotykovom displeji
nezobrazí ADF pripraveny, a kým
nepocítite, že sa horná strana dotýka
podávacích valčekov.
Page 43
Vkladanie dokumentov
POZNÁMKA
POZNÁMKA
DÔLEŽITÉ
1
d Upravte vodidlá papiera (1) na šírku
dokumentu.
Informácie o skenovaní neštandardných
dokumentov pozri v časti Používanie skla skenerauu strana 35.
Používanie skla skenera3
b Pomocou vodidla na dokumenty na
ľavej strane a vpredu umiestnite
dokument lícom nadol do ľavého
horného rohu skla skenera.
3
Sklo skenera môžete použiť na kopírovanie
alebo skenovanie stránok kníh po
jednotlivých stránkach.
Podporované formáty dokumentov3
Dĺžka:Až do 300,0 mm
Šírka:Až do 215,9 mm
Hmotnosť:
Až do 2,0 kg
Ako vkladať dokumenty3
c Zatvorte kryt dokumentov.
(DCP-9020CDW)
Ak je dokumentom kniha alebo je
Aby ste mohli použiť sklo skenera, musí
byť podávač ADF prázdny.
dokument hrubý, nezatvárajte kryt silou,
ani naň netlačte.
a Zodvihnite kryt dokumentov.
35
Page 44
4
1
Kopírovanie4
Kopírovanie4
V nasledujúcich krokoch sú opísané
základné operácie pri kopírovaní.
a
Dokument vložte jedným z nasledujúcich
spôsobov:
(DCP-9020CDW)
Vložte dokument do ADF lícom nahor
(pozri
podávača dokumentov (ADF)
(DCP-9020CDW)
Vložte dokument na sklo skenera
lícom nadol (pozri Používanie skla
skenera uu strana 35).
b Stlačte tlačidlo Kopir. na dotykovom
displeji.
Používanie automatického
uu
strana 34).
d Stlačte tlačidlo Colour Start alebo
Mono Start.
Zastavenie kopírovania4
Ak chcete kopírovanie zastaviť, stlačte
tlačidlo .
Preddefinované nastavenia
kopírovania4
Môžete kopírovať s použitím rôznych
nastavení, ktoré už sú v zariadení pre vás
pripravené – stačí ich stlačiť.
K dispozícii sú nasledovné preddefinované
nastavenia.
Potvrdenie
Normalny
Na dotykovom displeji sa zobrazí
1Počet kópií
Na numerickej klávesnici môžete
zadať počet kópií.
alebo Setrit papier a potom stlačte
požadovanú možnosť.
d Zadajte požadovaný počet kópií.
e Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Ak chcete zmeniť viac nastavení,
prejdite na krok f.
Keď dokončíte zmenu nastavení,
prejdite na krok i.
36
Page 45
Kopírovanie
POZNÁMKA
f Stlačte tlačidlo Moznosti.
g Potiahnutím prsta nahor alebo nadol,
alebo stlačením a alebo b zobrazte
dostupné nastavenia a potom stlačte
požadované nastavenie.
h Potiahnutím prsta nahor alebo nadol,
alebo stlačením a alebo b zobrazte
dostupné voľby a potom stlačte
požadovanú novú voľbu. Pre každé
požadované nastavenie zopakujte
kroky g a h. Keď dokončíte zmenu
nastavení, stlačte OK.
Stlačením Ulozit ako skratku
uložíte nastavenia ako Skratku.
i Stlačte tlačidlo Colour Start alebo
Mono Start.
Voľby kopírovania4
Môžete zmeniť nasledovné nastavenia
kopírovania. Stlačte Kopir. apotom stlačte Moznosti. Potiahnutím prsta nahor alebo
nadol, alebo stlačením a alebo b
prechádzate medzi nastaveniami
kopírovania. Keď sa zobrazí požadované
nastavenie, stlačte ho a vyberte požadovanú
voľbu. Keď dokončíte zmenu nastavení,
stlačte OK.
4
(Podrobná príručka používateľa)
Viac informácií o zmene nasledujúcich
nastavení, uu Podrobná
príručka používateľa: Nastavenia kopírovania:
Kvalita
Zvacsit/zmensit
Hustota
Kontrast
Hromad/Sortovat
Sutlac
2na1(ID)
Uprava farieb
2-stranna kopia
Odstranit farbu pozadia
Ulozit ako skratku
37
Page 46
Ako tlačiť zpočítača5
5
Tlač dokumentu5
Zariadenie umožňuje príjem a tlač údajov
zpočítača. Aby ste mohli tlačiť zpočítača,
musíte nainštalovať ovládač tlačiarne.
(Viac informácií o nastaveniach ovládača
tlačiarne, uu Príručka používateľa
programov.)
a Nainštalujte ovládač tlačiarne Brother
z disku CD-ROM (uu Stručný návod na
obsluhu).
b Vo svojej aplikácii zvoľte príkaz pre tlač.
c V dialógovom okne Tlačiť vyberte
názov vášho zariadenia a kliknite na
Vlastnosti (alebo Preferencie,
v závislosti od používanej aplikácie).
d V dialógovom okne Vlastnosti vyberte
nastavenia, ktoré chcete zmeniť
a potom kliknite na OK.
Veľkosť papiera
Orientácia
Kópie
Typ média
Kvalita tlače
Farebne / čiernobielo
Typ dokumentu
Rozloženie viacerých strán
Obojstranná tlač /Tlač brožúr
Zdroj papiera
e Kliknutím na tlačidlo OK spustite tlač.
38
Page 47
Skenovanie do počítača6
6
Pred skenovaním6
Aby ste zariadenie mohli používať ako skener, nainštalujte ovládač skenera. Ak je zariadenie
zapojené do siete, nakonfigurujte preň adresu TCP/IP.
Nainštalujte ovládače skenera z disku CD-ROM (uu Stručný návod na obsluhu: Inštalácia
MFL-Pro Suite).
Ak sieťové skenovanie nefunguje, nakonfigurujte pre zariadenie adresu TCP/IP (uu Príručka
používateľa programov).
6
39
Page 48
6. kapitola
POZNÁMKA
Skenovanie dokumentu do PDF súboru pomocou
ControlCenter4 (Windows
Zobrazenia na počítači sa môžu líšiť podľa modelu zariadenia.
ControlCenter4 je softvérová pomôcka poskytujúca rýchly a pohodlný prístup k najpoužívanejším
aplikáciám. Ak používate ControlCenter4, nemusíte manuálne spúšťať jednotlivé aplikácie.
Aplikáciu ControlCenter4 môžete používať na počítači.
a Vložte dokument (pozri Ako vkladať dokumenty uu strana 34).
b Postupujte podľa pokynov pre operačný systém, ktorý používate.
®
)6
(Windows
Otvorte aplikáciu ControlCenter4 kliknutím na položky (štart) > Všetky programy >
Brother > XXX-XXXX (kde XXX-XXXX je názov vášho modelu) > ControlCenter4.
Spustí sa aplikácia ControlCenter4.
(Windows
Kliknite na položku (
názov vášho modelu (ak ešte nie je vybratý). Na ľavom navigačnom paneli kliknite na
SKENOVANIE
®
XP, Windows Vista® a Windows® 7)
®
8)
Brother Utilities
a potom kliknite na
ControlCenter4
), potom kliknite na rozbaľovací zoznam a vyberte
. Spustí sa aplikácia ControlCenter4.
c Keď sa zobrazí obrazovka režimu ControlCenter4 Mode, zvoľte Pokročilý režim a potom
kliknite na OK.
40
Page 49
Skenovanie do počítača
d V rozbaľovacom zozname Model vyberte zariadenie, ktoré chcete používať.
e Kliknite na Súbor.
6
f Stlačte tlačidlo Skenovanie.
Zariadenie spustí proces skenovania. Automaticky sa otvorí priečinok s naskenovaným
dokumentom.
41
Page 50
6. kapitola
Ako naskenovať dokument do súboru PDF
s použitím dotykového displeja
a Vložte dokument (pozri Ako vkladať dokumenty uu strana 34).
b Stlačte tlačidlo Sken.
c Potiahnutím prsta doľava alebo doprava zobrazte do suboru.
V strede dotykového displeja sa zobrazí ikona zvýraznená namodro.
d Stlačte tlačidlo OK.
Keď je zariadenie pripojené do siete, stlačte názov počítača.
Vykonajte jednu z nasledujúcich činností:
Ak chcete použiť predvolené nastavenia, prejdite na krok i.
6
Ak chcete zmeniť predvolené nastavenia, prejdite na krok e.
e Stlačte tlačidlo Moznosti.
f Stlačte tlačidlo Nastavene dotykovym panelom.
Stlačte tlačidlo Zapnute.
g Podľa potreby vyberte nastavenia pre Typ skenovania, Rozlisenie, Typ suboru,
Velkost skenu a Odstranit farbu pozadia.
h Stlačte tlačidlo OK.
i Stlačte tlačidlo Spustit.
Zariadenie spustí proces skenovania.
42
Page 51
POZNÁMKA
K dispozícii sú nasledujúce režimy skenovania.
Skenovanie do počítača
• do siete (Windows
®
)
• do FTP
• do e-mailu
• do obrazka
• do OCR
• do suboru
• WS sken
1
Len používatelia systému Windows® (Windows Vista® SP2 alebo neskoršia verzia, Windows® 7 a Windows® 8)
(uu Príručka používateľa programov.)
1
(Skenovanie cez webové služby)
6
43
Page 52
POZNÁMKA
Bežná údržbaA
A
Výmena spotrebného materiáluA
Ak zariadenie indikuje, že sa skončila životnosť spotrebného materiálu, musíte vymeniť spotrebný
materiál. Nasledujúci spotrebný materiál môžete vymeniť sami:
Používanie spotrebného materiálu inej značky než Brother môže ovplyvniť kvalitu tlače, výkon
hardvéru a spoľahlivosť zariadenia.
Jednotka valca a tonerová kazeta sú dva samostatné spotrebné materiály. Obe musia byť
nainštalované ako súprava. Ak tonerovú kazetu umiestnite do zariadenia bez jednotky valca,
môže sa zobraziť hlásenie Valec !.
Tonerová kazetaJednotka valca
Pozrite Výmena tonerových kazietuu strana 48.
Názov modelu: TN-241BK, TN-241C, TN-241M,
TN-241Y, TN-245C, TN-245M, TN-245Y
Pásová jednotkaNádobka na odpadový toner
Pozrite Výmena pásovej jednotkyuu strana 61.
Názov modelu: BU-220CL
Pozrite Výmena jednotiek valcauu strana 55.
Názov modelu: DR-241CL (súprava 4 ks valcov)
alebo DR-241CL-BK, DR-241CL-CMY (samostatné
valce)
Pozrite Výmena nádobky na odpadový toneruu strana 65.
Názov modelu: WT-220CL
44
Page 53
Bežná údržba
V režime Pripravené sa na dotykovom displeji zobrazujú správy v tabuľke. Tieto správy poskytujú
predbežné varovania, že je potrebné vymeniť spotrebný materiál predtým, ako sa skončí jeho
životnosť. Aby ste predišli problémom, môžete si nakúpiť spotrebný materiál do zásoby ešte skôr,
ako zariadenie prestane tlačiť.
Správy na
dotykovom
displeji
Nizka uroven
tonera
Pripravte si
novy zasobnik
tonera.
Valec coskoro
skonciX
Paska sa skoro
minie
Koncí odp. ton.
Spotrebný
materiál na
prípravu
Tonerová kazeta
BK = Čierna
C = Azúrová
M = Purpurová
Y = Žltá
1 jednotka valca
X = BK, C, M, Y
BK = Čierna
C = Azúrová
M = Purpurová
Y = Žltá
Pásová jednotka
Nádobka na
odpadový toner
Približná
životnosť
<Čierna>
2 500 strán
125
<azúrová,
purpurová, žltá>
1 400 strán
2 200 strán
15 000 strán
50 000 strán
50 000 strán
125
126
134
1
1
Návod na výmenu Názov modelu
Pozrite str. 48.
TN-241BK
TN-241C
TN-241M
TN-241Y
TN-245C
TN-245M
TN-245Y
5
5
5
5
6
6
6
Pozrite str. 56.4 jednotky valca:
DR-241CL
1 jednotka valca:
DR-241CL-BK
DR-241CL-CMY
Pozrite str. 61.BU-220CL
Pozrite str. 65.WT-220CL
A
1
Jednostranné listy veľkosti A4 alebo Letter.
2
Približná výťažnosť kazety je stanovená podľa normy ISO/IEC 19798.
3
1 strana na úlohu
4
Životnosť valca je približná a môže sa líšiť podľa typu používania.
5
Štandardná tonerová kazeta
6
Vysokokapacitná tonerová kazeta
45
Page 54
Zariadenie sa musí pravidelne čistiť akeď sa na dotykovom displeji zobrazia hlásenia uvedené
vtabuľke, musí sa vymeniť spotrebný materiál.
Správy na
dotykovom
displeji
Spotrebný
materiál na
výmenu
Vymente toner.Tonerová kazeta
Na dotykovom
displeji sa zobrazí
farba tonerovej
kazety, ktorá sa
musí vymeniť.
BK = Čierna
C = Azúrová
M = Purpurová
Y = Žltá
Vymenit valecXJednotka valca
X = BK, C, M, Y,
BK = Čierna
C = Azúrová
M = Purpurová
Y = Žltá
Približná
životnosť
<Čierna>
2 500 strán
125
<azúrová,
purpurová, žltá>
1 400 strán
2 200 strán
15 000 strán
125
126
134
Návod na výmenu Názov modelu
Pozrite str. 48.
TN-241BK
TN-241C
TN-241M
TN-241Y
TN-245C
TN-245M
TN-245Y
5
5
5
5
6
6
6
Pozrite str. 56.4 jednotky valca:
DR-241CL
1 jednotka valca:
DR-241CL-BK
DR-241CL-CMY
Zastavenie valca
Vymenit jednotku
Jednotka valca
Pásová jednotka
50 000 strán
pasu
Vymena nadobky
odpadoveho
Nádobka na
odpadový toner
50 000 strán
tonera
Vymente ustalovac
Zapekacia
50 000 strán
jednotka
Vymente supravuPFSúprava na
50 000 strán
podávanie papiera
1
Jednostranné listy veľkosti A4 alebo Letter.
2
Približná výťažnosť kazety je stanovená podľa normy ISO/IEC 19798.
3
1 strana na úlohu
4
Životnosť valca je približná a môže sa líšiť podľa typu používania.
5
Štandardná tonerová kazeta
6
Vysokokapacitná tonerová kazeta
1
1
1
Pozrite str. 61.BU-220CL
Pozrite str. 65.WT-220CL
Informácie o náhradnej zapekacej
jednotke vám poskytne zákaznícky
servis Brother alebo miestny predajca
spoločnosti Brother.
1
Informácie o náhradnej súprave na
podávanie papiera vám poskytne
zákaznícky servis Brother alebo miestny
predajca spoločnosti Brother.
46
Page 55
Bežná údržba
POZNÁMKA
• Pokyny k vráteniu použitých obalov od spotrebného materiálu v rámci recyklačného programu
spoločnosti Brother nájdete na stránke http://www.brother.com/original/index.html
. Ak ste sa
rozhodli použitý spotrebný materiál nevracať, zlikvidujte ho podľa miestnych predpisov
oddelene od domáceho odpadu. V prípade otázok sa obráťte na miestny úrad pre likvidáciu
odpadu (uu Príručka bezpečnosti výrobku: Informácie o recyklácii v súlade so smernicou o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a smernicou týkajúcej sa batérií).
• Spotrebný materiál sa doporučuje položiť na kus papiera, aby v jeho nedošlo k náhodnému
vysypaniu alebo rozptýleniu náplne.
• Ak používate papier, ktorý nie je identický s odporúčaným papierom, životnosť spotrebného
materiálu a častí zariadenia sa môže znížiť.
• Predpokladaná životnosť tonerových kaziet je založená na norme ISO/IEC 19798. Frekvencia
výmeny bude závisieť od objemu tlače, percentuálnej hodnoty pokrytia, použitého typu média
a zapínania/vypínania zariadenia.
• Ako často bude potrebná výmena spotrebného materiálu (s výnimkou tonerových kaziet) sa
odlišuje v závislosti od objemu tlače, použitého typu média, a zapínania/vypínania zariadenia.
A
47
Page 56
Výmena tonerových kazietA
POZNÁMKA
Názov modelu: TN-241BK1, TN-241C1,
TN-241M
TN-245M
Štandardná tonerová kazeta umožňuje
vytlačiť približne 2 500 strán
približne 1 400 strán
žltá). Vysokokapacitná tonerová kazeta
umožňuje vytlačiť približne 2 200 strán
(azúrová, purpurová, žltá). Skutočný počet
strán sa bude odlišovať v závislosti od
priemerného typu dokumentu.
Keď tonerová kazeta dochádza, na
dotykovom displeji sa zobrazí
Nizka uroven tonera.
Tonerové kazety dodané so zariadením bude
potrebné vymeniť približne po 1 000 stranách
1
, TN-241Y1, TN-245C2,
2
, TN-245Y
2
3
(čierna), alebo
3
(azúrová, purpurová,
3
3
Dochádza tonerA
Keď sa na dotykovom displeji zobrazuje
Nizka uroven tonera, zakúpte si novú
tonerovú kazetu pre farbu, ktorá je
indikovaná na dotykovom displeji, a majte ju
pripravenú skôr než sa zobrazí hlásenie
Vymente toner.
Vymeňte tonerA
Keď sa na dotykovom displeji zobrazí
Vymente toner., zariadenie zastaví tlač,
kým nevymeníte tonerovú kazetu.
Na dotykovom displeji sa zobrazí farba
tonerovej kazety, ktorá sa musí vymeniť.
(BK = čierna, C = azúrová, M = purpurová, Y = žltá)
Nová originálna tonerová kazeta značky
Brother vynuluje hlásenie Vymente toner.
.
1
Štandardná tonerová kazeta
2
Vysokokapacitná tonerová kazeta
3
Približná výťažnosť kazety je stanovená podľa
normy ISO/IEC 19798.
• Indikácia zostávajúcej životnosti tonera sa
bude odlišovať v závislosti od typov
tlačených dokumentov a používania zo
strany zákazníka.
• Je vhodné mať poruke novú tonerovú
kazetu už vtedy, keď sa zobrazí varovanie
Nizka uroven tonera.
• Na zabezpečenie vysokej kvality tlače vám
odporúčame používať iba originálne
tonerové kazety od spoločnosti Brother. Keď
chcete zakúpiť nové tonerové kazety, obráťte
sa na zákaznícky servis Brother alebo
miestneho predajcu spoločnosti Brother.
• Pri výmene tonerovej kazety vám
odporúčame vyčistiť zariadenie (pozrite si
časťČistenie a kontrola zariadenia uu strana 70).
• NEROZBAĽUJTE novú tonerovú kazetu,
kým nie ste pripravení ju nainštalovať.
48
Page 57
Výmena tonerových kazietA
VAROVANIE
Bežná údržba
a Ubezpečte sa, že je zariadenie zapnuté.
b Otvorte vrchný kryt, kým sa nezaistí
v otvorenej polohe.
HORÚCI POVRCH
Ak ste zariadenie práve používali, niektoré
jeho vnútorné časti budú veľmi horúce.
Skôr, než sa dotknete ktorejkoľvek
vnútornej súčasti, počkajte, kým zariadenie
vychladne.
A
c Vyberte súpravu tonerovej kazety
a jednotky valca pre farbu zobrazenú na
dotykovom displeji.
49
Page 58
DÔLEŽITÉ
• Odporúčame vám položiť súpravu
VAROVANIE
tonerovej kazety a jednotky valca na čistý,
rovný povrch na kus papiera pre prípad
náhodného vysypania alebo rozptýlenia
tonera.
• NEDOTÝKAJTE sa elektród zobrazených
na ilustrácii, aby ste predišli možnému
poškodeniu zariadenia statickou
elektrinou.
d
Potlačte zelenú páčku uzamknutia nadol
a vyberte tonerovú kazetu z jednotky valca.
• Tonerovú kazetu ani súpravu jednotky
valca a tonerovej kazety NEVKLADAJTE
ani NEVHADZUJTE do ohňa. Výbuch
môže spôsobiť zranenia.
•Na čistenie vnútra alebo vonkajška
výrobku NEPOUŽÍVAJTE horľavé látky,
akékoľvek typy sprejov alebo organické
rozpúšťadlá/kvapaliny obsahujúce
alkohol alebo čpavok. Mohlo by dôjsť
k požiaru alebo k úrazu elektrickým
prúdom. Použite len suchú handričku, z
ktorej sa neuvoľňujú vlákna.
• S tonerovou kazetou manipulujte opatrne.
Ak sa toner rozptýli na ruky alebo na
oblečenie, ihneď ho utrite alebo umyte
studenou vodou.
• NEDOTÝKAJTE sa sivých častí
znázornených na ilustrácii, aby sa
zabránilo problémom s kvalitou tlače.
<Tonerová kazeta>
<Jednotka valca>
• Použitú tonerovú kazetu nezabudnite
pevne uzavrieť do vrecka, aby sa toner
nevysypal z kazety.
• Pokyny k vráteniu použitých obalov od
spotrebného materiálu v rámci
recyklačného programu spoločnosti
Brother nájdete na stránke
http://www.brother.com/original/
index.html. Ak ste sa rozhodli použitý
spotrebný materiál nevracať, zlikvidujte
ho podľa miestnych predpisov oddelene
od domáceho odpadu. V prípade otázok
sa obráťte na miestny úrad pre likvidáciu
odpadu
(uu Príručka bezpečnosti výrobku:
Informácie o recyklácii v súlade so
smernicou o odpade z elektrických
a elektronických zariadení (OEEZ)
a smernicou týkajúcej sa batérií).
A
• Odporúčame vám položiť tonerovú kazetu
na čistý, plochý, rovný a stabilný povrch
na hárok papiera pre prípad náhodného
vysypania alebo rozptýlenia tonera.
51
Page 60
e Vybaľte novú tonerovú kazetu. Uchopte
DÔLEŽITÉ
DÔLEŽITÉ
kazetu vodorovne obidvomi rukami
a jemne ňou niekoľkokrát zatraste zo
strany na stranu, aby sa toner v kazete
rovnomerne rozdistribuoval.
• Tonerovú kazetu rozbaľte až tesne pred
vložením do zariadenia. Ak ponecháte
tonerovú kazetu dlhý čas rozbalenú,
životnosť tonera sa skráti.
f Odstráňte ochranný obal.
Novú tonerovú kazetu vložte do jednotky
valca hneď potom, ako ste odstránili
ochranný kryt. NEDOTÝKAJTE sa sivých
častí znázornených na obrázkoch, aby
nedošlo k zníženiu kvality tlače.
• Ak vystavíte rozbalenú jednotku valca
priamemu slnečnému svetlu (alebo
izbovému svetlu na dlhší čas), môže sa
poškodiť.
• Zariadenia od spoločnosti Brother sú
navrhnuté na prácu s tonerom s určitými
parametrami a optimálny výkon dosiahnu
pri použití originálnych tonerových kaziet
od spoločnosti Brother. Spoločnosť
Brother nemôže zaručiť optimálny výkon,
ak sa použijú tonery alebo tonerové
kazety s inými parametrami. Spoločnosť
Brother preto neodporúča v tomto
zariadení používať iné než originálne
tonerové kazety značky Brother alebo
opätovné napĺňanie prázdnych kaziet
tonerom z iných zdrojov. Ak dôjde
k poškodeniu jednotky valca alebo iných
častí tohto zariadenia v dôsledku
používania tonera alebo tonerových
kaziet iných než originálnych výrobkov
Brother z dôvodu nekompatibility alebo
nevhodnosti daných výrobkov na prácu
s týmto zariadením, na akékoľvek
súvisiace potrebné opravy sa nemusí
vzťahovať záruka.
52
Page 61
Bežná údržba
POZNÁMKA
POZNÁMKA
POZNÁMKA
1
g Novú tonerovú kazetu riadne vložte do
jednotky valca, aby ste počuli ako
zacvakne na miesto. Ak ju vložíte
správne, zelená páčka uzamknutia na
jednotke valca sa automaticky zdvihne.
h Korónový vodič vnútri jednotky valca
očistite jemným viacnásobným
posunutím zelenej plôšky zľava doprava
a sprava doľava.
A
Dbajte na to, aby ste tonerovú kazetu
vložili správne, inak by sa mohla oddeliť
od jednotky valca.
Nezabudnite vrátiť plôšku do
východiskovej polohy (a) (1). Šípka na
plôške musí byť zarovnaná so šípkou na
jednotke valca. V opačnom prípade sa na
vytlačených stránkach môžu objaviť zvislé
pruhy.
i Vyčistite všetky tri zostávajúce
korónové vodiče zopakovaním kroku c
akrokuh.
Pri čistení korónových vodičov nemusíte
vyberať tonerovú kazetu z jednotky valca.
53
Page 62
j Zasuňte jednotlivé súpravy tonerovej
POZNÁMKA
BK
C
M
Y
kazety a jednotky valca späť do
zariadenia. Uistite sa, že farba tonerovej
kazety zodpovedá štítku farby na
zariadení.
k Zavrite vrchný kryt zariadenia.
Po vymenení tonerovej kazety
NEVYPÍNAJTE zariadenie ani neotvárajte
vrchný kryt, kým z dotykového displeja
nezmizne hlásenie Cakajte, prosim.
a nevráti sa do režimu Pripravené.
BK = čierna, C = azúrová,
M = purpurová, Y = žltá
54
Page 63
Výmena jednotiek valcaA
DÔLEŽITÉ
Bežná údržba
Názov modelu: DR-241CL súprava 4 ks
valcov alebo samostatné jednotky valca
DR-241CL-BK, DR-241CL-CMY
Nová jednotka valca umožňuje vytlačiť
jednostranne približne 15 000 strán formátu
A4 alebo Letter.
Súprava valcov DR-241CL obsahuje štyri
jednotky valcov, jednu čiernu (DR-241CL-BK)
a tri farebné (DR-241CL-CMY).
DR-241CL-BK obsahuje jeden čierny valec.
DR-241CL-CMY obsahuje jeden farebný
valec.
Opotrebovanie valca vzniká v dôsledku
všeobecného používania, rotácie valca,
a interakcie s papierom, tonerom a ďalšími
materiálmi v dráhe papiera. Pri navrhovaní
tohto výrobku sa spoločnosť Brother rozhodla
použiť počet otočení valca ako primeraný
určujúci faktor životnosti valca. Keď valec
dosiahne pri výrobe nastavený limit otočení,
zodpovedajúci menovitej výťažnosti strán,
dotykový displej LCD na výrobku vás
informuje o potrebe výmeny príslušného
valca (valcov). Výrobok bude naďalej
fungovať; kvalita tlače však nemusí byť
optimálna.
Keďže valce sa počas rôznych fáz prevádzky
otáčajú jednotne (bez ohľadu na to, či sa toner
použije na strane) a pretože poškodenie
jednej jednotky valca je nepravdepodobné,
musíte vymeniť všetky valce naraz (okrem
prípadu, ak ste vymenili samostatný valec
[DR-241CL-BK pre čiernu a DR-241CL-CMY
pre farbu] z iných dôvodov než dosiahnutie
jeho menovitej životnosti). Spoločnosť
Brother kvôli vášmu pohodliu predáva
jednotky valca v sade po štyroch valcoch
(DR-241CL).
Pre dosiahnutie najlepšieho výkonu
použite originálu jednotku valca značky
Brother a originálnu tonerovú kazetu
značky Brother. Tlač s jednotkou valca
alebo tonerovou kazetou od iného
výrobcu môže znížiť nielen kvalitu tlače,
ale aj kvalitu a životnosť zariadenia.
Záruka sa nemusí vzťahovať na problémy
zapríčinené použitím jednotky valca alebo
tonerovej kazety od iného výrobcu.
Valec!A
Korónové vodiče sú znečistené. Vyčistite
korónové vodiče v štyroch jednotkách valca
(pozri Čistenie korónových vodičov uu strana 74).
Ak ste vyčistili korónové vodiče a chyba
Valec ! sa na dotykovom displeji naďalej
zobrazuje, jednotka valca je na konci
životnosti. Vymeňte jednotky valca za novú
súpravu.
Blizky kon. valcaXA
Ak sa blíži koniec životnosti len konkrétneho
valca, na dotykovom displeji sa zobrazí
správa Valec coskoro skonciX. X
indikuje farbu jednotky valca, ktorý sa blíži ku
konci životnosti. (BK = čierna, C = azúrová,
M = purpurová, Y = žltá). Odporúčame mať
v zálohe pripravené originálne jednotky valca
značky Brother, ktoré v prípade potreby
môžete nainštalovať. Novú jednotku valca
DR-241CL-BK (pre čiernu) alebo
DR-241CL-CMY (pre farby C, M, Y) zakúpte
a majte ju pripravenú skôr než sa zobrazí
hlásenie Vymenit valecX.
A
55
Page 64
Vymente valecXA
DÔLEŽITÉ
Ak je potrebné vymeniť len konkrétny valec,
na dotykovom displeji sa zobrazí správa
Vymenit valecX. X indikuje farbu jednotky
valca, ktorý sa musí vymeniť. (BK = čierna, C = azúrová, M = purpurová, Y = žltá)
Jednotka valca prekročila stanovenú
životnosť. Vymeňte jednotku valca za novú.
Odporúčame vám inštalovať originálnu
jednotku valca značky Brother.
Keď vymeníte jednotku valca za novú, musíte
vynulovať počítadlo valca. Pokyny ako tento
úkon uskutočniť nájdete v balení novej
jednotky valca.
Zastavenie valcaA
Nemôžeme garantovať kvalitu tlače.
Vymeňte jednotku valca za novú.
Odporúčame vám inštalovať originálnu
jednotku valca značky Brother.
Keď vymeníte jednotku valca za novú, musíte
vynulovať počítadlo valca. Pokyny ako tento
úkon uskutočniť nájdete v balení novej
jednotky valca.
Výmena jednotiek valcaA
• S jednotkou valca zaobchádzajte počas
odstraňovania opatrne, lebo môže
obsahovať toner. Ak sa toner rozptýli na
ruky alebo na oblečenie, ihneď ho utrite
alebo umyte studenou vodou.
• Vždy, keď vymieňate jednotku valca,
vyčistite vnútrajšok zariadenia (pozrite
Čistenie a kontrola zariadenia uu strana 70).
•NEROZBAĽUJTE novú jednotku valca,
kým nie ste pripravení ju nainštalovať.
Vystavenie jednotky valca priamemu
slnečnému svetlu (alebo izbovému svetlu
na dlhší čas) ju môže poškodiť.
a Ubezpečte sa, že je zariadenie zapnuté.
b Otvorte vrchný kryt, kým sa nezaistí
v otvorenej polohe.
56
Page 65
c Vyberte súpravu tonerovej kazety
VAROVANIE
DÔLEŽITÉ
a jednotky valca pre farbu zobrazenú na
dotykovom displeji.
Bežná údržba
• Odporúčame vám položiť súpravu
tonerovej kazety a jednotky valca na čistý,
rovný povrch na kus papiera pre prípad
náhodného vysypania alebo rozptýlenia
tonera.
• NEDOTÝKAJTE sa elektród zobrazených
na ilustrácii, aby ste predišli možnému
poškodeniu zariadenia statickou
elektrinou.
HORÚCI POVRCH
Ak ste zariadenie práve používali, niektoré
jeho vnútorné časti budú veľmi horúce.
Skôr, než sa dotknete ktorejkoľvek
vnútornej súčasti, počkajte, kým zariadenie
vychladne.
A
57
Page 66
d
VAROVANIE
DÔLEŽITÉ
Potlačte zelenú páčku uzamknutia nadol
a vyberte tonerovú kazetu z jednotky valca.
• S tonerovou kazetou manipulujte opatrne.
Ak sa toner rozptýli na ruky alebo na
oblečenie, ihneď ho utrite alebo umyte
studenou vodou.
• NEDOTÝKAJTE sa sivých častí
znázornených na ilustrácii, aby sa
zabránilo problémom s kvalitou tlače.
<Tonerová kazeta>
• Tonerovú kazetu ani súpravu jednotky
valca a tonerovej kazety NEVKLADAJTE
ani NEVHADZUJTE do ohňa. Výbuch
môže spôsobiť zranenia.
•Na čistenie vnútra alebo vonkajška
výrobku NEPOUŽÍVAJTE horľavé látky,
akékoľvek typy sprejov alebo organické
rozpúšťadlá/kvapaliny obsahujúce
alkohol alebo čpavok. Mohlo by dôjsť
k požiaru alebo k úrazu elektrickým
prúdom. Použite len suchú handričku, z
ktorej sa neuvoľňujú vlákna.
• Odporúčame vám položiť tonerovú kazetu
na čistý, plochý, rovný a stabilný povrch
na hárok papiera pre prípad náhodného
vysypania alebo rozptýlenia tonera.
Page 67
POZNÁMKA
• Dbajte na to, aby ste použitú jednotku
POZNÁMKA
valca dobre uzavreli do vrecka tak, aby sa
tonerový prášok z jednotky valca
nevysypal.
• Pokyny k vráteniu použitých obalov od
spotrebného materiálu v rámci
recyklačného programu spoločnosti
Brother nájdete na stránke
http://www.brother.com/original/
index.html. Ak ste sa rozhodli použitý
spotrebný materiál nevracať, zlikvidujte
ho podľa miestnych predpisov oddelene
od domáceho odpadu. V prípade otázok
sa obráťte na miestny úrad pre likvidáciu
odpadu
(uu Príručka bezpečnosti výrobku:
Informácie o recyklácii v súlade so
smernicou o odpade z elektrických
a elektronických zariadení (OEEZ)
a smernicou týkajúcej sa batérií).
Bežná údržba
g Tonerovú kazetu riadne vložte do novej
jednotky valca, aby ste počuli ako
zacvakne na miesto. Ak kazetu vložíte
správne, zelená páčka uzamknutia sa
automaticky zdvihne.
A
e Vybaľte novú jednotku valca.
f Odstráňte ochranný obal.
Dbajte na to, aby ste tonerovú kazetu
vložili správne, inak by sa mohla oddeliť
od jednotky valca.
59
Page 68
h Korónový vodič vnútri jednotky valca
POZNÁMKA
POZNÁMKA
1
očistite jemným viacnásobným
posunutím zelenej plôšky zľava doprava
a sprava doľava.
j Zasuňte jednotlivé súpravy tonerovej
kazety a jednotky valca späť do
zariadenia. Uistite sa, že farba tonerovej
kazety zodpovedá štítku farby na
zariadení.
Nezabudnite vrátiť plôšku do
východiskovej polohy (a) (1). Šípka na
plôške musí byť zarovnaná so šípkou na
jednotke valca. V opačnom prípade sa na
vytlačených stránkach môžu objaviť zvislé
pruhy.
i Vyčistite všetky tri zostávajúce
korónové vodiče zopakovaním kroku c
a kroku h.
Pri čistení korónových vodičov nemusíte
vyberať tonerovú kazetu z jednotky valca.
BK
C
M
Y
60
BK = čierna, C = azúrová,
M = purpurová, Y = žltá
Page 69
Bežná údržba
DÔLEŽITÉ
k Zavrite vrchný kryt zariadenia.
l Keď vymeníte jednotku valca za novú,
musíte vynulovať počítadlo valca.
Pokyny ako tento úkon uskutočniť
nájdete v balení novej jednotky valca.
Výmena pásovej jednotkyA
Názov modelu: BU-220CL
Nová pásová jednotka umožňuje vytlačiť
jednostranne približne 50 000 strán formátu
A4 alebo Letter.
Vymeňte pásA
Keď sa na dotykovom displeji objaví správa
Vymenit jednotku pasu, musíte vymeniť
pásovú jednotku.
Keď vymeníte pásovú jednotku za novú,
musíte vynulovať počítadlo pásovej jednotky.
Pokyny ako tento úkon uskutočniť nájdete
v balení novej pásovej jednotky.
• NEDOTÝKAJTE SA povrchu pásovej
jednotky. Ak sa ho dotknete, môžete tým
znížiť kvalitu tlače.
A
• Poškodenie spôsobené nesprávnym
zaobchádzaním s pásovou jednotkou
môže mať za následok stratu záruky.
a Ubezpečte sa, že je zariadenie zapnuté.
b Otvorte vrchný kryt, kým sa nezaistí
v otvorenej polohe.
61
Page 70
c Vyberte všetky súpravy tonerovej
VAROVANIE
DÔLEŽITÉ
kazety a jednotky valca.
HORÚCI POVRCH
Ak ste zariadenie práve používali, niektoré
jeho vnútorné časti budú veľmi horúce.
Skôr, než sa dotknete ktorejkoľvek
vnútornej súčasti, počkajte, kým zariadenie
vychladne.
• Odporúčame vám položiť súpravy
tonerovej kazety a jednotky valca na čistý,
rovný povrch na kus papiera pre prípad
náhodného vysypania alebo rozptýlenia
toneru.
• NEDOTÝKAJTE sa elektród zobrazených
na ilustrácii, aby ste predišli možnému
poškodeniu zariadenia statickou
elektrinou.
62
Page 71
Bežná údržba
DÔLEŽITÉ
d Uchopte zelenú rúčku pásovej jednotky
a jednotku najskôr zodvihnite a potom
vytiahnite von.
e Rozbaľte novú pásovú jednotku a dajte
ju do zariadenia.
A
NEDOTÝKAJTE sa sivých častí
znázornených na ilustrácii, aby sa
zabránilo problémom s kvalitou tlače.
63
Page 72
f Zasuňte jednotlivé súpravy tonerovej
BK
C
M
Y
kazety a jednotky valca späť do
zariadenia, pričom sa ubezpečte, že
farby tonerových kaziet zodpovedajú
štítkom farieb na zariadení.
g Zavrite vrchný kryt zariadenia.
h Keď vymeníte pásovú jednotku za novú,
musíte vynulovať počítadlo pásovej
jednotky. Pokyny ako tento úkon
uskutočniť nájdete v balení novej
pásovej jednotky.
BK = čierna, C = azúrová,
M = purpurová, Y = žltá
64
Page 73
Bežná údržba
VAROVANIE
Výmena nádobky na
odpadový tonerA
Názov modelu: WT-220CL
Životnosť nádobky na odpadový toner je
približne 50 000 strán formátu A4 alebo
Letter jednostranne.
Blízky kon. nádob. na odp. ton.A
Ak sa na dotykovom displeji zobrazí
Koncí odp. ton., znamená to, že sa
životnosť nádobky na odpadový toner blíži ku
koncu. Zakúpte novú nádobku na odpadový
toner a majte ju pripravenú skôr, ako sa
zobrazí hlásenie
Vymena nadobky odpadoveho tonera.
Vymeňte nádobku na odpadový tonerA
Keď sa na dotykovom displeji zobrazí správa
Vymena nadobky odpadoveho tonera,
musíte vymeniť nádobku na odpadový toner.
a Ubezpečte sa, že je zariadenie zapnuté.
c Vyberte všetky súpravy tonerovej
kazety a jednotky valca.
HORÚCI POVRCH
Ak ste zariadenie práve používali, niektoré
jeho vnútorné časti budú veľmi horúce.
Skôr, než sa dotknete ktorejkoľvek
vnútornej súčasti, počkajte, kým zariadenie
vychladne.
A
b Otvorte vrchný kryt, kým sa nezaistí
v otvorenej polohe.
65
Page 74
DÔLEŽITÉ
• Odporúčame vám položiť súpravy
DÔLEŽITÉ
tonerovej kazety a jednotky valca na čistý,
rovný povrch na kus papiera pre prípad
náhodného vysypania alebo rozptýlenia
toneru.
• NEDOTÝKAJTE sa elektród zobrazených
na ilustrácii, aby ste predišli možnému
poškodeniu zariadenia statickou
elektrinou.
d Uchopte zelenú rúčku pásovej jednotky
a jednotku najskôr zodvihnite a potom
vytiahnite von.
NEDOTÝKAJTE sa sivých častí
znázornených na ilustrácii, aby sa
zabránilo problémom s kvalitou tlače.
66
Page 75
e Odstráňte oranžový baliaci materiál
POZNÁMKA
avyhoďte ho.
Bežná údržba
Tento krok je potrebný iba v prípade, ak
nádobku na odpadový toner vymieňate
prvýkrát, a nie je potrebné ho vykonať
v prípade použitia náhradnej nádobky na
odpadový toner. Oranžové balenie je
opatrením výrobcu, aby bolo zariadenie
chránené pri preprave.
f Podržte zelenú páčku nádobky na
odpadový tuner a vyberte nádobku na
odpadový toner zo zariadenia.
A
67
Page 76
VAROVANIE
DÔLEŽITÉ
POZNÁMKA
• Nádobku na odpadový toner
NEDÁVAJTE do ohňa. Výbuch môže
spôsobiť zranenia.
•Na čistenie vnútra alebo vonkajška
výrobku NEPOUŽÍVAJTE horľavé látky,
akékoľvek typy sprejov alebo organické
rozpúšťadlá/kvapaliny obsahujúce
alkohol alebo čpavok. Mohlo by dôjsť
k požiaru alebo k úrazu elektrickým
prúdom. Použite len suchú handričku, z
ktorej sa neuvoľňujú vlákna.
NEPOUŽÍVAJTE ZNOVU rovnakú
nádobku na odpadový toner.
• Nádobku na odpadový toner riadne
uzavrite do vrecka, aby sa toner
nevysypal z nádobky na odpadový toner.
• Použitú nádobku na odpadový toner
zlikvidujte podľa miestnych predpisov
oddelene od domáceho odpadu.
V prípade otázok sa obráťte na miestny
úrad pre likvidáciu odpadu.
68
Page 77
Bežná údržba
BK
C
M
Y
h Zasuňte pásovú jednotku späť do
zariadenia.
i
Zasuňte jednotlivé súpravy tonerovej kazety
a jednotky valca späť do zariadenia, pričom
sa ubezpečte, že farby tonerových kaziet
zodpovedajú štítkom farieb na zariadení.
A
BK = čierna, C = azúrová,
M = purpurová, Y = žltá
j Zavrite vrchný kryt zariadenia.
69
Page 78
Čistenie a kontrola
VAROVANIE
DÔLEŽITÉ
zariadenia
Vonkajšie a vnútorné časti zariadenia
pravidelne čistite suchou handričkou, z ktorej
sa neuvoľňujú vlákna. Ak meníte tonerovú
kazetu alebo jednotku valca, dbajte na to, aby
ste vyčistili vnútro zariadenia. Ak sú strany po
vytlačení zafarbené tonerom, vyčistite vnútro
zariadenia suchou handričkou, z ktorej sa
neuvoľňujú vlákna.
• Tonerovú kazetu ani súpravu jednotky
valca a tonerovej kazety
NEVKLADAJTE ani NEVHADZUJTE do
ohňa. Výbuch môže spôsobiť zranenia.
A
• Používajte neutrálne čistiace prostriedky.
Čistenie prchavými kvapalinami, ako je
riedidlo alebo benzín, poškodí povrch
zariadenia.
• NEPOUŽÍVAJTE čistiace prostriedky,
ktoré obsahujú čpavok.
• Na odstránenie nečistôt z ovládacieho
panela NEPOUŽÍVAJTE izopropylalkohol.
Mohol by zapríčiniť prasknutie panela.
•Na čistenie vnútra alebo vonkajška
výrobku NEPOUŽÍVAJTE horľavé látky,
akékoľvek typy sprejov alebo organické
rozpúšťadlá/kvapaliny obsahujúce
alkohol alebo čpavok. Mohlo by dôjsť
k požiaru alebo k úrazu elektrickým
prúdom. Použite len suchú handričku, z
ktorej sa neuvoľňujú vlákna.
NEPOUŽÍVAJTE žiadny druh kvapalných
čistiacich prostriedkov (vrátane etanolu).
Čistenie dotykového displeja
a Stlačením a podržaním tlačidla
vypnite zariadenie.
b Dotykový displej čistite mäkkou, suchou
handričkou, z ktorej sa neuvoľňujú
vlákna.
b Prach z vonkajších častí zariadenia
utrite suchou handričkou, z ktorej sa
neuvoľňujú vlákna.
c Zo zariadenia úplne vyberte zásobník
papiera.
A
c Zapnite zariadenie.
Čistenie vonkajších častí zariadenia
a Stlačením a podržaním tlačidla
vypnite zariadenie.
d Ak je v zásobníku na papier vložený
papier, vyberte ho.
e Odstráňte všetko, čo je prilepené vnútri
zásobníka papiera.
71
Page 80
f Prach z vnútornej a vonkajšej strany
DÔLEŽITÉ
zásobníka na papier poutierajte suchou
handričkou, z ktorej sa neuvoľňujú
vlákna.
Čistenie LED hlávA
Ak nastane problém s kvalitou tlače, ako
napríklad nevýrazné alebo vyblednuté farby,
alebo biele pruhy alebo pásy pozdĺž strany,
vyčistite LED hlavy podľa nasledujúceho
postupu:
NEDOTÝKAJTE sa prstami okienok LED
hláv.
a Stlačením a podržaním tlačidla
g Znova vložte papier a zásobník na
papier riadne vložte do zariadenia.
h Zapnite zariadenie.
vypnite zariadenie.
b Otvorte vrchný kryt, kým sa nezaistí
v otvorenej polohe.
72
Page 81
Bežná údržba
1
1
c Suchou handričkou, z ktorej sa
neuvoľňujú vlákna, utrite okienka
všetkých štyroch LED hláv (1). Dávajte
pozor, aby ste sa okienok LED hláv (1)
nedotkli prstami.
Čistenie skla skeneraA
a Stlačením a podržaním tlačidla
vypnite zariadenie.
b Zdvihnite kryt dokumentov (1).
Jemnou handričkou, z ktorej sa
neuvoľňujú vlákna, zľahka navlhčenou
vo vode vyčistite povrch z bieleho
plastu (2) a sklo skenera (3), ktoré sa
nachádza pod ním.
1
2
A
3
d Zavrite vrchný kryt zariadenia.
e Zapnite zariadenie.
73
Page 82
c (DCP-9020CDW)
POZNÁMKA
2
1
V jednotke ADF vyčistite jemnou
handričkou, z ktorej sa neuvoľňujú
vlákna, zľahka navlhčenou vo vode
bielu lištu (1) a sklenený pásik
skenera (2), ktorý sa nachádza pod ňou.
Okrem čistenia skla skenera
a skleneného pásika jemnou handričkou,
z ktorej sa neuvoľňujú vlákna, zľahka
navlhčenou vo vode, prejdite končekom
prsta po skle, aby ste zistili, či na ňom
niečo neucítite. Ak zistíte prítomnosť
nečistôt, znovu vyčistite sklo sústreďujúc
sa na danú oblasť. Je možné, že proces čistenia bude potrebné 3 až 4-krát
zopakovať. Po každom čistení vykonajte
skúšobnú kópiu.
Čistenie korónových vodičov A
Ak máte problémy s kvalitou tlače alebo sa
na dotykovom displeji zobrazuje Valec !,
vyčistite korónové vodiče nasledujúcim
spôsobom:
a Otvorte vrchný kryt, kým sa nezaistí
v otvorenej polohe.
b Vyberte súpravu tonerovej kazety
a jednotky valca.
d Zatvorte kryt dokumentov.
e Zapnite zariadenie.
74
Page 83
Bežná údržba
VAROVANIE
DÔLEŽITÉ
HORÚCI POVRCH
Ak ste zariadenie práve používali, niektoré
jeho vnútorné časti budú veľmi horúce.
Skôr, než sa dotknete ktorejkoľvek
vnútornej súčasti, počkajte, kým zariadenie
vychladne.
• Odporúčame vám položiť súpravu
tonerovej kazety a jednotky valca na čistý,
rovný povrch na kus papiera pre prípad
náhodného vysypania alebo rozptýlenia
tonera.
• NEDOTÝKAJTE sa elektród zobrazených
na ilustrácii, aby ste predišli možnému
poškodeniu zariadenia statickou
elektrinou.
A
75
Page 84
c Korónový vodič vnútri jednotky valca
POZNÁMKA
1
očistite jemným viacnásobným
posunutím zelenej plôšky zľava doprava
a sprava doľava.
d Zasuňte súpravu tonerovej kazety
a jednotky valca späť do zariadenia.
Uistite sa, že farba tonerovej kazety
zodpovedá štítku farby na zariadení.
Nezabudnite vrátiť plôšku do
východiskovej polohy (a) (1). Šípka na
plôške musí byť zarovnaná so šípkou na
jednotke valca. V opačnom prípade sa na
vytlačených stránkach môžu objaviť zvislé
pruhy.
BK
C
M
Y
76
BK = čierna, C = azúrová,
M = purpurová, Y = žltá
Page 85
Bežná údržba
POZNÁMKA
e Vyčistite tri zostávajúce korónové
vodiče opakovaním krokov b - d.
Pri čistení korónových vodičov nemusíte
vyberať tonerovú kazetu z jednotky valca.
f Zavrite vrchný kryt zariadenia.
Čistenie jednotky valcaA
Ak má výtlačok bodky v rozstupoch po 94 mm,
vyriešte problém pomocou uvedených krokov.
a Uistite sa, že zariadenie je v režime
Pripravené.
b Stlačte tlačidlo .
c Stlačte tlačidlo Vsetky nastav.
d Potiahnutím prsta nahor alebo nadol,
alebo stlačením a alebo b zobrazte Tlac sprav.
e Stlačte tlačidlo Tlac sprav.
f Stlačte tlačidlo Valec: tlac bodov.
g Zariadenie zobrazí
Stlacte tlacidlo [OK]
Stlačte tlačidlo OK.
.
A
h
Zariadenie vytlačí kontrolný list chybových
bodov valca. Potom stlačte tlačidlo .
i Stlačením a podržaním tlačidla
vypnite zariadenie.
j Otvorte vrchný kryt, kým sa nezaistí
v otvorenej polohe.
77
Page 86
k Farba vytlačených bodov predstavuje
VAROVANIE
DÔLEŽITÉ
farbu valca, ktorý je potrebné vyčistiť.
Vyberte súpravu tonerovej kazety
a jednotky valca farby spôsobujúcej
problém.
• Odporúčame vám položiť súpravu
tonerovej kazety a jednotky valca na čistý,
rovný povrch na kus papiera pre prípad
náhodného vysypania alebo rozptýlenia
tonera.
• NEDOTÝKAJTE sa elektród zobrazených
na ilustrácii, aby ste predišli možnému
poškodeniu zariadenia statickou
elektrinou.
HORÚCI POVRCH
Ak ste zariadenie práve používali, niektoré
jeho vnútorné časti budú veľmi horúce.
Skôr, než sa dotknete ktorejkoľvek
vnútornej súčasti, počkajte, kým zariadenie
vychladne.
78
Page 87
l Potlačte zelenú páčku uzamknutia
DÔLEŽITÉ
nadol a vyberte tonerovú kazetu
z jednotky valca.
Bežná údržba
• S tonerovou kazetou manipulujte opatrne.
Ak sa toner rozptýli na ruky alebo na
oblečenie, ihneď ho utrite alebo umyte
studenou vodou.
• NEDOTÝKAJTE sa sivých častí
znázornených na ilustrácii, aby sa
zabránilo problémom s kvalitou tlače.
<Tonerová kazeta>
<Jednotka valca>
A
• Odporúčame vám položiť tonerovú kazetu
na čistý, plochý, rovný a stabilný povrch
na hárok papiera pre prípad náhodného
vysypania alebo rozptýlenia tonera.
79
Page 88
m Otočte jednotku valca tak, ako je to
1
uvedené na obrázku. Uistite sa, že
pohonná jednotka fotovalca (1) sa
nachádza na ľavej strane.
o Pomocou očíslovaných značiek pozdĺž
valca nájdite fľak. Napríklad, bod v stĺpci
2 na kontrolnom liste chybových bodov
valca by znamenal, že v oblasti „2“ na
valci je fľak.
n Na kontrolnom liste chybových bodov
valca si všimnite nasledujúce.
Umiestnenie bodu:
Hárok má osem očíslovaných
stĺpcov. Číslo stĺpca, v ktorom je
vytlačený bod, slúži na vyhľadanie
miesta bodu na valci.
80
Page 89
Bežná údržba
POZNÁMKA
DÔLEŽITÉ
POZNÁMKA
p Rukou otáčajte kraj jednotky valca
smerom k sebe a zároveň sledujte
povrch podozrivej oblasti.
NEDOTÝKAJTE sa povrchu valca. Aby
nedošlo k problémom s kvalitou tlače,
jednotku valca držte za okraje.
s Tonerovú kazetu riadne vložte do novej
jednotky valca, aby ste počuli ako
zacvakne na miesto. Ak kazetu vložíte
správne, zelená páčka uzamknutia sa
automaticky zdvihne.
A
q Keď nájdete na valci fľak, ktorý sa
zhoduje s kontrolným listom chybových
bodov valca, jemne utrite povrch valca
suchou vatovou tyčinkou, kým fľak
z povrchu neodstránite.
Povrch fotocitlivého valca NEČISTITE
ostrým predmetom ani kvapalinami.
Dbajte na to, aby ste tonerovú kazetu
vložili správne, inak by sa mohla oddeliť
od jednotky valca.
r Prevráťte jednotku valca späť.
81
Page 90
t Zasuňte súpravu tonerovej kazety
BK
C
M
Y
a jednotky valca späť do zariadenia.
Uistite sa, že farba tonerovej kazety
zodpovedá štítku farby na zariadení.
u Zavrite vrchný kryt zariadenia.
v Zapnite zariadenie a vyskúšajte
skúšobnú tlač.
BK = čierna, C = azúrová,
M = purpurová, Y = žltá
82
Page 91
Bežná údržba
1
Čistenie podávacích valčekov
papieraA
Pravidelným čistením podávacieho valčeka
papiera môžete predísť zaseknutiu papiera,
pretože sa tak zabezpečí správne podávanie
papiera.
Ak máte problémy s podávaním papiera,
vyčistite podávacie valčeky papiera
nasledujúcim spôsobom:
a Stlačením a podržaním tlačidla
vypnite zariadenie.
b Zo zariadenia úplne vyberte zásobník
papiera.
d Poriadne vyžmýkajte handričku, z ktorej
sa neuvoľňujú vlákna, namočenú vo
vlažnej vode a potom utrite separačnú
podložku (1) zásobníka na papier, aby
ste odstránili prach.
A
c Ak je v zásobníku na papier vložený
papier, vyberte ho.
e Utrite dva podávacie valčeky (1) vnútri
zariadenia a odstráňte z nich prach.
1
f Zásobník papiera vložte späť do
zariadenia.
g Znova vložte papier a zásobník na
papier riadne vložte späť do zariadenia.
h Zapnite zariadenie.
83
Page 92
KalibráciaA
POZNÁMKA
Intenzita výstupu v prípade jednotlivých
farieb sa môže odlišovať v závislosti od
prostredia, kde sa zariadenie nachádza,
napr. v závislosti od teploty a vlhkosti.
Kalibrácia pomáha vylepšiť intenzitu farieb.
a Stlačte tlačidlo .
b Stlačte tlačidlo Kalibracia.
c Stlačte tlačidlo Kalibrovat.
d Stlačením Ano potvrďte.
e Zariadenie zobrazí Dokoncene.
f Stlačte tlačidlo .
Kalibračné parametre môžete resetovať späť
na výrobné nastavenia.
a Stlačte tlačidlo .
• Ak sa zobrazí hlásenie o chybe, stlačte OK
a pokus zopakujte.
(Viac informácií nájdete v časti Správy o chybách a údržbeuu strana 87.)
• Ak používate ovládač tlačiarne pre systém
Windows
Použiť kalibračné údaje aj
Automaticky získať údaje o zariadení,
ovládač získa kalibračné údaje
automaticky. Pri predvolenom nastavení
sú aktivované (uu Príručka používateľa
programov).
• Ak používate ovládač tlačiarne pre
počítače Macintosh, musíte vykonať
kalibráciu pomocou programu Status
Monitor. Aktivujte program Status Monitor,
a potom v ponuke Control (Ovládanie)
zvoľte položku Color Calibration
(Kalibrácia farieb). (uu Príručka
používateľa programov).
®
, a je zvolená položka
b Stlačte tlačidlo Kalibracia.
c Stlačte tlačidlo Reset.
d Stlačením Ano potvrďte.
e Zariadenie zobrazí Dokoncene.
f Stlačte tlačidlo .
84
Page 93
Bežná údržba
Automatická registráciaA
Ak majú jednoliate plochy farieb alebo
obrazov azúrové, purpurové alebo žlté
okraje, môžete na nápravu použiť funkciu
automatickej registrácie.
a Stlačte tlačidlo .
b Stlačte tlačidlo Auto regist.
c Stlačením Ano potvrďte.
d Zariadenie zobrazí Dokoncene.
e Stlačte tlačidlo .
Frekvencia (Korekcia farieb)A
Môžete nastaviť, ako často sa má korekcia
farieb (kalibrácia farieb a automatická
registrácia) uskutočniť. Predvolené
nastavenie je Normálne. Proces korekcie
farieb spotrebuje určité množstvo tonera.
a Stlačte tlačidlo .
b Stlačte tlačidlo Vsetky nastav.
c Potiahnutím prsta nahor alebo nadol,
alebo stlačením a alebo b zobrazte Tlaciaren.
d Stlačte tlačidlo Tlaciaren.
e Potiahnutím prsta nahor alebo nadol,
alebo stlačením a alebo b zobrazte Frekvencia.
A
f Stlačte tlačidlo Frekvencia.
g Stlačte tlačidlo Normalny, Slabo alebo
Vypnute.
h Stlačte tlačidlo .
85
Page 94
Riešenie problémovB
B
Ak máte dojem, že vaše zariadenie nepracuje správne, najskôr si prečítajte nižšie uvedené
informácie a postupujte podľa pokynov pre riešenie problémov.
Väčšinu problémov môžete vyriešiť sami. Ďalšiu pomoc nájdete v aktuálnych často kladených
otázkach a riešeniach problémov, ktoré ponúka Brother Solutions Center.
Navštívte nás na adrese http://solutions.brother.com/
.
Identifikácia problémuB
Najprv skontrolujte nasledujúce:
Napájací kábel zariadenia je správne zapojený a zariadenie je zapnuté. Ak sa zariadenie po
pripojení napájacieho kábla nedá zapnúť, prečítajte si časť Ďalšie problémy uu strana 108.
Odstránili ste všetky ochranné časti.
Papier je správne vložený do zásobníka na papier.
Káble rozhrania sú riadne zapojené do zariadenia a počítača, alebo je bezdrôtové pripojenie
nastavené na zariadení aj na počítači.
Správy na dotykovom displeji
(Pozrite časťSprávy o chybách a údržbeuu strana 87.)
Ak ste problém pomocou vyššie spomenutých kontrol nevyriešili, identifikujte váš problém a
prejdite na stranu uvedenú nižšie.
Problémy pri manipulácii s papierom a pri tlači:
Problémy s tlačouuu strana 104
Problémy pri manipulácii s papierom uu strana 105
Problémy pri kopírovaní:
Problémy pri kopírovaníuu strana 106
Problémy pri skenovaní:
Problémy pri skenovaní uu strana 106
Problémy týkajúce sa softvéru a siete:
Problémy so softvéromuu strana 106
Problémy so sieťouuu strana 107
86
Page 95
Riešenie problémov
Správy o chybách a údržbeB
Ako pri každom sofistikovanom kancelárskom výrobku, aj tu sa môžu vyskytnúť chyby alebo môže
byť potrebné vymeniť spotrebný materiál. V takomto prípade zariadenie identifikuje chybu alebo
potrebnú bežnú údržbu a zobrazí príslušnú správu. V tabuľke sú uvedené najčastejšie hlásenia
o chybe a správy údržby.
Väčšinu chýb môžete odstrániť sami. Taktiež môžete sami vykonávať bežnú údržbu. Ďalšiu
pomoc nájdete v aktuálnych často kladených otázkach a riešeniach problémov, ktoré ponúka
Brother Solutions Center.
Navštívte nás na adrese http://solutions.brother.com/
Nádobka na odpadový toner
nie je správne nainštalovaná.
Tonerová kazeta je nesprávne
nainštalovaná.
Zariadeniu sa nepodarilo
získať prístup k súboru
denníka tlače na serveri.
kaziet nie je správne
nainštalovaná.
.
Znova nainštalujte nádobku na odpadový toner
(pozrite Výmena nádobky na odpadový toneruu strana 65).
Vytiahnite súpravu tonerovej kazety a jednotky
valca pre farbu indikovanú na dotykovom
displeji. Vyberte tonerovú kazetu a dajte ju
znova späť do jednotky valca. Vložte súpravu
tonerovej kazety a jednotky valca späť do
zariadenia.
Ak problém pretrváva, obráťte sa na
zákaznícky servis Brother alebo miestneho
predajcu spoločnosti Brother.
Obráťte sa na správcu, aby skontrolovať
nastavenia ukladania denníka tlače na sieti.
Viac informácií, uu Príručka sieťových
aplikácií: Ukladania denníka tlače na sieti
Vytiahnite jednotky valca. Vyberte všetky
tonerové kazety a potom ich znova nainštalujte
do jednotiek valca.
B
Chyba velkosti
pri obojstrannom
rezime
Chyba zapekacej
jednotky.
Formát papiera definovaný
v ovládači tlačiarne a ponuke
dotykového displeja nie je
dostupný pre automatickú
obojstrannú tlač.
Papier v zásobníku nemá
správny formát a nie je
dostupný pre automatickú
obojstrannú tlač.
Teplota zapekacej jednotky
nedosiahne v urč
potrebnú úroveň.
Zapekacia jednotka je príliš
horúca.
enom čas
e
Stlačte tlačidlo . Vyberte formát papiera,
ktorý podporuje obojstranná tlač.
Formát papiera, ktorý môžete použiť pre
automatickú obojstrannú tlač je A4.
Do zásobníka vložte papier správneho formátu
a pre zásobník nastavte daný formát papiera
(pozrite Veľkosť papierauu strana 28).
Formát papiera, ktorý môžete použiť pre
automatickú obojstrannú tlač je A4.
Stlačením a podržaním vypnite
zariadenie, počkajte niekoľko sekúnd a potom
ho znova zapnite. Nechajte zariadenie zapnuté
anečinné 15 minút.
87
Page 96
Chybové hláseniePríčinaÚkon
Inicializacia
dotykoveho
displeja zlyhala
Kalibracia zlyhala.
Dotykový displej ste stlačili
skôr, než sa dokončila
inicializácia zapnutia.
Medzi spodnou časťou
dotykového displeja a jeho
rámom môžu byť uviaznuté
nečistoty.
Kalibrácia zlyhala.Stlačte OK a pokus zopakujte.
Uistite sa, že sa dotykového displeja nič
nedotýka, ani na ňom nie je nič položené.
Zasuňte kus pevného papiera medzi spodnú
časť dotykového displeja a jeho rám,
a posúvaním tam a späť vytlačte nečistoty.
Stlačením a podržaním vypnete
zariadenie.
Počkajte niekoľko sekúnd a potom
zariadenie znova zapnite.
Kalibráciu farieb vykonajte znova
prostredníctvom dotykového displeja alebo
ovládača tlačiarne (pozrite si časť Kalibráciauu strana 84).
Nainštalujte novú pásovú jednotku (pozrite
Výmena pásovej jednotky uu strana 61).
Ak problém pretrváva, obráťte sa na
zákaznícky servis Brother alebo miestneho
predajcu spoločnosti Brother.
Koncí odp. ton.Životnosť nádobky na
odpadový toner končí.
Kratky papierPapier v zásobníku je príliš
krátky na to, aby ho zariadenie
mohlo dodať do výstupného
zásobníka lícom nadol.
Kryt je otvorenyVrchný kryt nie je úplne
zatvorený.
Kryt zapekacej jednotky nie je
úplne zatvorený, alebo
v zadnej časti prístroja uviazol
pri vypínaní papier.
(DCP-9020CDW)
Kryt ADF nie je úplne
zatvorený.
Zakúpte novú nádobku na odpadový toner
skôr, ako sa objaví správa
Vymena nadobky odpadoveho tonera.
Otvorte zadný kryt (výstupný zásobník lícom
nahor), aby mohli vytlačené strany vychádzať
do výstupného zásobníka lícom nahor.
Odoberte vytlačené strany a potom stlačte
tlačidlo Spustit.
Zavrite vrchný kryt zariadenia.
Zatvorte kryt zapekacej jednotky, ktorý sa
nachádza v zadnom kryte zariadenia.
Uistite sa, že papier nie je zaseknutý za
krytom zapekacej jednotky v zadnej časti
zariadenia, potom zatvorte kryt zapekacej
jednotky a stlačte Spustit (pozrite si
apier uviazol v zadnej časti zariadenia
P
uu strana 97).
Zavrite kryt ADF zariadenia.
časť
88
(DCP-9020CDW)
Kryt ADF je otvorený počas
vkladania dokumentu.
Zatvorte kryt ADF na zariadení, potom stlačte
tlačidlo .
Page 97
Chybové hláseniePríčinaÚkon
Riešenie problémov
Limit prekrocenyPrekročili ste povolený počet
strán na vytlačenie. Tlačová
úloha sa zruší.
Maly papierFormát papiera určený
v ovládači tlačiarne je príliš
malý na to, aby ho zariadenie
mohlo dodať do výstupného
zásobníka lícom nadol.
Manual. pod.Možnosť Ručne bola zvolená
ako zdroj papiera, keď v otvore
manuálneho podávania nebol
žiadny papier.
Nestaci pamatPamäť zariadenia je plná.Zmenšite rozlíšenie tlače.
Nestaci pamat
Udaje bezpecnej
tlace su plne.
Stlacte tlacidlo
Stop a odstrante
ulozene udaje.
Nezhoda velkostiPapier v zásobníku nemá
Pamäť zariadenia je plná.
správnu veľkosť.
Obráťte sa na správcu, aby skontroloval vaše
nastavenia funkcie Secure Function Lock.
Otvorte zadný kryt (zadný výstupný zásobník),
aby mohol byť vytlačený papier posúvaný na
zadný výstupný zásobník, a potom stlačte Spustit.
Dajte papier do otvoru manuálneho podávania
(pozri Vkladanie papiera do otvoru manuálneho podávaniauu strana 22).
(uu Príručka používateľa programov.)
Stlačte tlačidlo a odstráňte predtým
uložené údaje bezpečnej tlače.
Do zásobníka vložte papier správneho formátu
a pre zásobník nastavte daný formát papiera
sť papierauu strana 28).
(pozri Ve
ľko
B
Nizka uroven tonera
Obojstranny vypnut
Ochladzovanie
Chvilu pockajte.
Pristup odmiet.Funkcia, ktorú chcete použiť,
Ak sa na dotykovom displeji
zobrazuje
Nizka uroven tonera,
môžete naďalej tlačiť;
zariadenie vás však
upozorňuje, že sa blíži koniec
životnosti tonerovej kazety.
Zadný kryt zariadenia nie je
úplne zatvorený.
Teplota jednotky valca alebo
tonerovej kazety je príliš
vysoká. Zariadenie pozastaví
aktuálnu tlačovú úlohu a
prejde do ochladzovacieho
režimu. Počas režimu
chladenia budete počuť, ako
sa otáča chladiaci ventilátor,
zatiaľ čo na dotykovom displeji
sa zobrazia hlásenia
Ochladzovanie a
Chvilu pockajte.
je obmedzená funkciou
Secure Function Lock 2.0.
Objednajte si už teraz novú tonerovú kazetu
pre farbu indikovanú na dotykovom displeji,
aby ste mali poruke náhradnú tonerovú kazetu,
keď sa na dotykovom displeji zobrazí správa
Vymente toner.
Zatvorte zadný kryt zariadenia, kým sa nezaistí
v zatvorenej polohe.
Skontrolujte, či je počuť otáčanie ventilátora
zariadenia a či výstup odsávania nie je
zablokovaný.
Ak sa ventilátor otáča, odstráňte všetky
prekážky okolo výstupného prieduchu,
ponechajte zariadenie zapnuté, ale niekoľko
minút ho nepoužívajte.
Ak sa ventilátor neotáča, odpojte zariadenie na
niekoľko minút od napájania a potom ho znova
zapojte.
Obráťte sa na správcu, aby skontroloval vaše
nastavenia funkcie Secure Function Lock.
89
Page 98
Chybové hláseniePríčinaÚkon
Registracia zlyhala.
Registrácia zlyhala.Stlačte OK a pokus zopakujte.
Sken nemozny XXZariadenie má mechanický
problém.
Stlačením a podržaním vypnete
zariadenie.
Počkajte niekoľko sekúnd a znovu ho
zapnite.
Vykonajte automatickú registráciu farieb
prostredníctvom dotykového displeja
(pozrite si časť Automatická registráciauu strana 85).
Nainštalujte novú pásovú jednotku (pozrite
Výmena pásovej jednotky uu strana 61).
Ak problém pretrváva, obráťte sa na
zákaznícky servis Brother.
Stlačením a podržaním vypnite
zariadenie, a potom ho znova zapnite.
Ak problém pretrváva, požiadajte
zákaznícky servis Brother o podporu.
Dokument je príliš dlhý na
obojstranné skenovanie.
(DCP-9020CDW)
Tlac nemozna XXZariadenie má mechanický
problém.
Valec !Musia sa vyčistiť korónové
vodiče na jednotkách valca.
Jednotka valca alebo súprava
tonerovej kazety a jednotky
valca nie je nainštalovaná
správne.
1
Valec coskoro skonciX
1
(X) zobrazuje farbu
jednotky valca, ktorý
sa blíži ku koncu
životnosti. (BK) =
čierna, (Y) = žltá, (M)
= purpurová, (C) =
azúrová.
Blíži sa koniec životnosti
jednotky valca pre farbu
indikovanú na dotykovom
displeji.
Stlačte tlačidlo . Použite formát papiera
vhodný na obojstranné skenovanie (pozrite si
časťTlačové médiumuu strana 153).
Vykonajte jednu z nasledujúcich činností:
Stlačením a podržaním vypnite
zariadenie, počkajte niekoľko minút
a potom ho znova zapnite.
Ak problém pretrváva, požiadajte
zákaznícky servis Brother o podporu.
Vyčistite korónové vodiče
na jednotkách valca
(pozri Čistenie korónových vodičovuu strana 74).
Dajte tonerovú kazetu do jednotky valca
indikovanej na dotykovom displeji. Potom
znova nainštalujte súpravu tonerovej kazety
a jednotky valca do zariadenia.
Objednajte si novú jednotku valca pre farbu,
ktorá je zobrazená na dotykovom displeji, skôr
ako sa zobrazí správa Vymenit valecX.
90
Page 99
Chybové hláseniePríčinaÚkon
Riešenie problémov
Vymena nadobky
odpadoveho tonera
Vymenit jednotku
pasu
Vymenit valecX
1
(X) ukazuje farbu
jednotky valca, ktorý
sa musí vymeniť. BK =
čierna, C = azúrová, M
= purpurová, Y = žltá.
1
Vymente supravu PF
Vymente toner.
1
Na dotykovom displeji
sa zobrazí farba
tonerovej kazety,
ktorá sa musí
vymeniť. BK = čierna,
C = azúrová, M =
purpurová, Y = žltá
1
Nastal čas výmeny nádobky
na odpadový toner.
Vymeňte nádobku na odpadový toner (pozrite
Výmena nádobky na odpadový toneruu strana 65).
Nastal čas výmeny pásovej
jednotky.
Vymeňte pásovú jednotku (pozrite Výmena pásovej jednotkyuu strana 61).
Je čas vymeniť jednotku valca. Vymeňte jednotku valca pre farbu indikovanú
na dotykovom displeji (pozrite si časť Výmena jednotiek valcauu strana 56).
Pri nainštalovaní nového valca
nebolo vynulované počítadlo
Vynulujte počítadlo jednotky valca. (Pozri
Výmena jednotiek valcauu strana 56.)
jednotky valca.
Je čas vymeniť súpravu na
podávanie papiera.
Informácie o výmene súpravy na podávanie
papiera vám poskytne zákaznícky servis
Brother alebo autorizované servisné stredisko
spoločnosti Brother.
Tonerová kazeta dosiahla
koniec svojej životnosti.
Zariadenie zastaví všetky
Vymeňte tonerovú kazetu pre farbu, ktorá je
uvedená na dotykovom displeji (pozrite si časť Výmena tonerových kazietuu strana 48).
operácie tlače.
B
Vymente ustalovacJe čas vymeniť fixačnú
jednotku.
Zasek dokumentu
(DCP-9020CDW)
Dokument nebol riadne
vložený alebo podaný alebo
dokument skenovaný z ADF
bol príliš dlhý.
Zasek papieru
pri obojstrannom
rezime
Zasek papieru vzadu
Papier je zaseknutý pod
zásobníkom na papier alebo
zapekacou jednotkou.
Papier je zaseknutý v zadnej
časti zariadenia.
Zasek pri manualnom
podavani
V otvore manuálneho
podávania na zariadení
uviazol papier.
Zasek v zasobnikuPapier je zaseknutý
v zásobníku na papier
zariadenia.
Zasek vo vnutriPapier je zaseknutý vnútri
zariadenia.
Informácie o výmene zapekacej jednotky vám
poskytne zákaznícky servis Brother alebo
autorizované servisné stredisko spoločnosti
Brother.
Pozri Dokument uviazol vo vrchnej časti
jednotky ADF uu strana 93 alebo Používanie
automatického podávača dokumentov (ADF)
(DCP-9020CDW) uu strana 34.
Pozrite Papier uviazol pod zásobníkom na
papier uu strana 102.
Pozrite Papier uviazol v zadnej časti zariadenia
uu strana 97.
Pozrite Papier uviazol v otvore manuálneho
podávaniauu strana 95.
Pozrite Papier uviazol v zásobníku na papieruu strana 95.
Pozrite Papier uviazol vnútri zariadeniauu strana 99.
Zastavenie valcaJe čas vymeniť jednotku valca. Vymeňte jednotku valca pre farbu indikovanú
na dotykovom displeji. (Pozri Výmena jednotiek valcauu strana 56.)
91
Page 100
Chybové hláseniePríčinaÚkon
Ziadna jednotka pasu
Ziadne povolenieTlač farebných dokumentov je
Ziadny papierV zariadení sa v zásobníku na
Ziadny tonerTonerová kazeta alebo
Pásová jednotka nie je
správne nainštalovaná.
obmedzená funkciou Secure
Function Lock 2.0. Tlačová
úloha sa zruší.
papier minul papier, alebo
papier nie je do zásobníka na
papier vložený správne.
súprava tonerovej kazety
a jednotky valca nie je
nainštalovaná správne.
Znova nainštalujte pásovú jednotku (pozrite
Výmena pásovej jednotkyuu strana 61).
Obráťte sa na správcu, aby skontroloval vaše
nastavenia funkcie Secure Function Lock.
Vykonajte jednu z nasledujúcich činností:
Doplňte papier do zásobníka na papier.
Uistite sa, že vodidlá papiera sú nastavené
na správnu veľkosť.
Vyberte papier a vložte ho znovu. Uistite
sa, že vodidlá papiera sú nastavené na
správnu veľkosť.
Vyberte súpravu tonerovej kazety a jednotky
valca pre farbu indikovanú na dotykovom
displeji. Vyberte tonerovú kazetu z jednotky
valca a znova nainštalujte tonerovú kazetu
späť do jednotky valca. Znova vložte súpravu
tonerovej kazety a jednotky valca späť do
zariadenia. Ak problém pretrváva, vymeňte
tonerovú kazetu (pozrite Výmena tonerových kazietuu strana 48).
Ziadny zasobnikZásobník na papier nie je
nainštalovaný, alebo nie je
nainštalovaný správne.
Znova nainštalujte zásobník na papier.
92
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.