Priročnik za hitro pripravo DCP-9015CDW/DCP-9020CDW
DCP-9015CDW
Začnite tukaj
Prosimo, da najprej preberete priročnik Varnostna navodila za izdelek, nato pa preberite ta priročnik Priročnik za
hitro pripravo, kjer je opisan pravilen postopek priprave in namestitve. Če si želite Priročnik za hitro pripravo
ogledati v drugih jezikih, obiščite support.brother.com
DCP-9020CDW
Napravo odstranite iz embalaže in preverite sestavne dele
1
Škatla za odpadni toner
(vnaprej nameščeno)
Enota z jermenom
(vnaprej nameščeno)
Sklopi enote bobna in tonerja
(vnaprej nameščeno)
(črna, modrozelena, vijolična in rumena)
CDIzmenični napajalni kabel
Varnostna navodila za izdelekPriročnik za hitro pripravo
SVN Različica A
1
Page 2
OPOZORILO
OPOZORILO
OPOMBA
150 mm
400 mm
150 mm
150 mm
POZOR
• V embalaži naprave so uporabljene vreče iz umetne mase. Da se izognete nevarnosti zadušitve, varujte
vreče iz umetne mase pred dosegom dojenčkov in otrok. To niso igrače.
• Ta naprava je težka in tehta več kot 20,0 kg. Da se izognete telesnim poškodbam, naj jo dvigneta
najmanj dve osebi. Ena oseba naj drži sprednji del naprave, druga pa zadnjega, kot kaže spodnja
ilustracija. Pazite, da si ne priščipnete prstov, ko napravo spustite na podlago.
• Ilustracije v tem Priročniku za hitro pripravo temeljijo na napravi DCP-9020CDW.
• V okolici naprave mora biti dovolj prostora, kot je prikazano na ilustraciji.
OPOZORILO označuje potencialno nevarno situacijo, ki bi lahko, če se ji ne
izognete, povzročila smrt ali hude telesne poškodbe.
POZOR označuje potencialno nevarno situacijo, ki bi lahko, če se ji ne izognete,
povzročila manjše ali srednje telesne poškodbe.
• Deli v škatli se lahko razlikujejo glede na državo, kjer ste izdelek kupili.
• Priporočamo, da originalno embalažo shranite.
• Če morate svojo napravo zaradi kakršnega koli razloga poslati, jo previdno znova vstavite v embalažo, da se
izognete morebitnim poškodbam med prevozom. Naprava mora biti ustrezno zavarovana pri špediterju.
Podrobnosti o vnovičnem vstavljanju naprave v embalažo: uu »Advanced User’s Guide« (Napredni
priročnik za uporabnike): »Packing and shipping the machine«.
• Vmesniški kabel ne spada v standardno opremo. Kupite ustrezen vmesniški kabel za povezavo, ki jo želite
uporabiti (USB ali omrežni (DCP-9020CDW)).
USB-kabel
• Priporočamo, da uporabite USB-kabel 2.0 (vrsta A/B), ki ni daljši od 2 metrov.
• Vmesniškega kabla še NE priključite. Vmesniški kabel boste priključili med postopkom namestitve
programske opreme MFL-Pro Suite.
Omrežni kabel (DCP-9020CDW)
Uporabite omrežni kabel z neprekrižanimi paricami kategorije 5 (ali višje) za omrežje Fast Ethernet 10BASE-T
ali 100BASE-TX.
2
Page 3
Z naprave odstranite
CAUTION
POZOR
POMEMBNO
POMEMBNO
embalažo
2
Paketa s silikagelom NE zaužijte, zavrzite ga.
V primeru zaužitja takoj poiščite zdravniško pomoč.
Izmeničnega napajalnega kabla še NE priključite.
aOdstranite embalažni trak z zunanjosti
naprave, paket s silikagelom na podpori in
folijo, ki pokriva steklo optičnega bralnika.
dOdstranite vse štiri sklope bobna in tonerja.
bDo konca odprite zgornji pokrov, tako da
dvignete ročaj 1.
cVseh osem rumenih zapor bobna potisnite
v smeri puščic (zapore je morda treba močno
potisniti).
Da se izognete težavam s kakovostjo tiska, se NE
dotikajte osenčenih delov na ilustraciji.
eOdstranite oranžni kos embalaže z enote
z jermenom.
3
Page 4
fOdstranite oranžni kos embalaže z vsakega
sklopa enote bobna in tonerja.
gVsak sklop enote bobna in tonerja držite
vodoravno z obema rokama ter ga večkrat
previdno pretresite v prečni smeri, da se toner
enakomerno razporedi po sklopu.
hVse štiri sklope enote bobna in tonerja potisnite
v napravo. Poskrbite, da uskladite barvo
tonerja z barvno nalepko na napravi.
BK
C
M
Y
BK – črna
M – vijolična
C – modrozelena
Y – rumena
iZaprite zgornji pokrov naprave.
4
Page 5
Vstavite papir v pladenj
3
za papir
aPladenj za papir popolnoma potegnite iz
naprave.
bPritisnite zeleno ročico za sprostitev vodil
papirja 1 in premaknite vodili papirja, da ju
prilagodite velikosti papirja, ki ga vstavljate
v pladenj. Poskrbite, da sta vodili trdno
vstavljeni v reže.
dVstavite papir v pladenj in poskrbite za
naslednje:
Papir je pod oznako za največjo količino
papirja (bbb) 1. Prevelika količina papirja
v pladnju za papir povzroči zastoje papirja.
Stran za tiskanje mora biti obrnjena navzdol.
Vodili papirja se morata dotikati robov snopa
papirja, da bo omogočeno pravilno podajanje
papirja.
ePladenj za papir trdno vstavite nazaj v napravo.
Poskrbite, da je v napravo vstavljen v celoti.
fIzvlecite podporno loputo 1, da preprečite
padanje papirja iz izhodnega pladnja za papir
s potiskano stranjo navzdol.
cSnop papirja dobro razprite, da se izognete
zastojem in nepravilnemu vnosu papirja.
Informacije o priporočenem papirju:
uu Osnovni priročnik za uporabnike: Priporočeni papir in tiskalni mediji.
5
Page 6
Priključite napajalni
POMEMBNO
POMEMBNO
OPOMBA
Izberite svoj jezik
4
Vmesniškega kabla še NE priključite.
kabel
aNapajalni kabel priključite na napravo in ga
priključite v električno vtičnico.
bPritisnite na nadzorni plošči.
NE dotikajte se zaslona na dotik takoj po
priključitvi napajalnega kabla ali vklopu naprave.
S tem lahko povzročite napako.
5
aPo vklopu naprave se na zaslonu na dotik
prikaže:
Potegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b, da se
prikaže vaš jezik, in nato pritisnite svoj jezik.
Pritisnite OK.
bNa zaslonu na dotik se prikaže vprašanje za
potrditev izbire.
Če je na zaslonu na dotik prikazan ustrezen
jezik, pritisnite Da.
—ALI—
Pritisnite Ne, da se vrnete nazaj na korak a,
in znova izberite jezik.
Če ste nastavili napačen jezik, ga lahko
spremenite z gumbom na zaslonu na dotik.
(, Vse nastavitve, Zacet. namest., Lokalni jezik)
6
Page 7
Nastavite datum in čas
Samodejni poletni čas
6
aPritisnite .
bPritisnite
(Datum in ura).
cPritisnite Datum.
dVnesite zadnji dve mesti leta s številkami na
zaslonu na dotik in pritisnite OK.
(Vnesite npr. 1, 3 za leto 2013.)
Napravo lahko nastavite na samodejni preklop na
poletni čas. Spomladi se bo samodejno prestavila za
eno uro naprej, jeseni pa za eno uro nazaj.
aPritisnite .
bPritisnite
cPritisnite Samod. pole. Cas.
dPritisnite Vklop (ali Izkl.).
ePritisnite .
7
(Datum in ura).
eVnesite dve mesti meseca s številkami na
zaslonu na dotik in pritisnite OK.
fVnesite dve mesti dneva s številkami na
zaslonu na dotik in pritisnite OK.
gPritisnite Ura.
hVnesite čas v 24-urnem zapisu s številkami na
zaslonu na dotik in pritisnite OK.
iPritisnite .
7
Page 8
Nastavitev časovnega
8
Na napravi lahko za svoj položaj nastavite časovni pas.
pasu
aPritisnite .
bPritisnite
(Datum in ura).
cPritisnite Casovni pas.
dVnesite svoj časovni pas.
Pritisnite OK.
ePritisnite .
8
Page 9
Windows
®
USB
Macintosh
Windows
®
Macintosh
Žično omrežje
Brezžično omrežje
Windows
®
Macintosh
9
OPOMBA
OPOMBA
Izberite vrsto povezave
Ta navodila za namestitev so za operacijske sisteme Windows® XP Home/Windows® XP Professional,
Windows
v10.6.8, 10.7.x in 10.8.x).
• Za operacijski sistem Windows Server® 2003/2003 x64 Edition/2008/2008 R2/2012 in Linux® obiščite stran
•Obiščite nas na naslovu support.brother.com
®
XP Professional x64 Edition, Windows Vista®, Windows® 7, Windows® 8 in Mac OS X (različice
za svoj model na spletnem mestu support.brother.com
, kjer lahko dobite podporo za izdelke, najnovejše posodobitve
gonilnikov in pripomočkov ter odgovore na pogosta vprašanja (FAQ).
Za kable USB-vmesnika
Windows® pojdite na stran 10
Macintosh pojdite na stran 12
Za žično omrežje (DCP-9020CDW)
Windows® pojdite na stran 14
Macintosh pojdite na stran 17
Za brezžično omrežje
Če želite s svojo napravo Brother povezati napravo iOS, Android™ ali Windows® Phone s povezavo Wi-Fi Direct™,
prenesite »Wi-Fi Direct™ Guide« (Navodila za Wi-Fi Direct™) z naslova support.brother.com
Windows® in Macintosh
pojdite na stran 19
9
Page 10
USB
POMEMBNO
OPOMBA
OPOMBA
OPOMBA
OPOMBA
Windows
Uporabniki USB-vmesnika v operacijskem sistemu Windows®
(Windows
Windows
®
XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/
®
7/Windows®8)
®
Pred namestitvijo
10
• Zaprite vse zagnane programe.
• Zasloni se lahko v različnih operacijskih sistemih
razlikujejo.
CD vključuje programsko opremo Nuance™
PaperPort™ 12SE. Ta programska oprema
podpira operacijske sisteme Windows
ali višji), XP Professional x64 Edition (SP2 ali
višji), Windows Vista
in Windows
opreme MFL-Pro Suite sistem posodobite z
najnovejšim servisnim paketom Windows
®
8. Pred namestitvijo programske
®
(SP2 ali višji), Windows® 7
aPoskrbite, da je računalnik vključen in da ste
prijavljeni s skrbniškimi pravicami.
®
XP (SP3
®
.
Namestitev programske
11
opreme MFL-Pro Suite
aV svoj CD-ROM-pogon vstavite CD. Če se
prikaže zaslon z imenom modela, izberite svojo
napravo. Če se pojavi zaslon za izbiro jezika,
izberite svoj jezik.
• Če se zaslon Brother ne prikaže samodejno,
pojdite na Računalnik.
(Za Windows
(Raziskovalec) v opravilni vrstici in pojdite na
Računalnik.)
Dvokliknite CD-ROM-ikono in dvokliknite
start.exe.
• Če se prikaže zaslon Nadzor uporabniškega računa, kliknite Nadaljuj ali Da.
®
8: Kliknite ikono
bKliknite Install MFL-Pro Suite (Namesti
MFL-Pro Suite) in kliknite Yes (Da) na naslednjih
dveh oknih, če sprejemate licenčne pogodbe.
bPridržite , da izklopite napravo, in poskrbite,
da kabel USB-vmesnika NI priključen. Če ste
kabel že priključili, ga odklopite.
Če se namestitev ne nadaljuje samodejno, znova
začnite namestitev z izmetom in vnovično
vstavitvijo CD-ja ali z dvoklikom programa
start.exe v korenski mapi. Nadaljujte od koraka b,
da namestite programski paket MFL-Pro Suite.
cIzberite Local Connection (USB) (Krajevna
povezava (USB)) in kliknite Next (Naprej).
Če želite namestiti PS-gonilnik (gonilnik tiskalnika
BR-Script3), izberite Custom Install (Namestitev
po meri) in sledite navodilom na zaslonu.
10
Page 11
USB
Windows
®
USB
Macintosh
POMEMBNO
OPOMBA
Konec
OPOMBA
dSledite zaslonskim navodilom, dokler se ne
prikaže zaslon Plug in the USB cable
(Priključite USB-kabel).
ePriključite USB-kabel na USB-priključek na
napravi, ki je označen s simbolom , nato pa
kabel priključite na računalnik.
fPritisnite za vklop naprave.
Namestitev se bo samodejno začela.
Namestitveni zasloni se bodo prikazovali drug
za drugim. Na zahtevo upoštevajte navodila na
zaslonu.
Windows
Zaključek in ponovni
12
Znova zaženite računalnik, tako da kliknete Finish
(Konec). Po ponovnem zagonu računalnika se
morate prijaviti s skrbniškimi pravicami.
• Če se med namestitvijo programske opreme
prikaže obvestilo o napaki, naredite nekaj od
naslednjega:
- Uporabniki operacijskih sistemov
- Uporabniki operacijskega sistema
• Odvisno od varnostnih nastavitev pri uporabi
naprave ali njene programske opreme se lahko
prikaže okno Varnost Windows
protivirusne programske opreme. Za
nadaljevanje dovolite dejanje v oknu.
zagon
Windows
Windows
Diagnostics (Diagnostika namestitve)
v(Začni) > Vsi programi > Brother >
DCP-XXXX (kjer je DCP-XXXX ime vašega
modela).
Windows
Installation Diagnostics (Diagnostika
namestitve) dvokliknite ikono (Brother Utilities) na namizju, kliknite spustni seznam
in izberite ime svojega modela (če še ni
izbrano). Kliknite Tools (Orodja) v levi izbirni
vrstici.
®
XP, Windows Vista® in
®
7: Zaženite Installation
®
8: Za zagon programa
®
ali okno
®
Med namestitvijo NE prekličite nobenega izmed
zaslonov. Prikaz vseh zaslonov lahko traja nekaj
minut.
gKo se prikaže zaslon On-Line Registration
(Spletna registracija), vnesite svoje izbire in
sledite navodilom na zaslonu. Ko končate
postopek registracije, kliknite Next (Naprej).
hKo se prikaže zaslon Setup is Complete
(Priprava je končana), opravite svojo izbiro in
kliknite Next (Naprej).
Namestitev je končana.
• Za uporabnike operacijskega sistema
Windows
v PDF-zapisu, jih odprite s programom Adobe
Reader
nameščen v svojem računalniku, vendar ne
morete odpreti datotek v programu Adobe
Reader
PDF-datoteke (glejte Kako odprete PDF-
datoteko v programu Adobe
(Windows
• Gonilnik XML Paper Specification Printer
Driver (Gonilnik tiskalnika z XML-specifikacijo
papirja)
Gonilnik XML Paper Specification Printer Driver
(Gonilnik tiskalnika z XML-specifikacijo papirja)
je najprimernejši gonilnik za operacijski sistem
Windows Vista
za tiskanje iz aplikacij, ki uporabljajo
specifikacijo elektronskega papirja XML.
Prosimo, da prenesete najnovejši gonilnik
s spletnega mesta Brother Solutions Center na
naslovu support.brother.com
®
8: Če so priročniki Brother na CD-ju
®
. Če imate program Adobe® Reader®
®
®
, spremenite povezavo za
®
®
8) uu stran 38).
®
, Windows® 7 in Windows®8
Reader®
®
11
Page 12
USB
POMEMBNO
POMEMBNO
OPOMBA
Macintosh
Uporabniki USB-vmesnika v operacijskem sistemu Macintosh
(Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x)
Pred namestitvijo
10
Uporabniki operacijskega sistema
Mac OS X v10.6.7 ali starejšega: Posodobite ga
na Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x. (Za
najnovejše gonilnike in informacije za operacijski
sistem Mac OS X, ki ga uporabljate, obiščite
support.brother.com
aPoskrbite, da je vaša naprava povezana
zizmeničnim napajanjem in da je vaš
računalnik Macintosh vključen. Prijaviti se
morate s skrbniškimi pravicami.
bPriključite USB-kabel na USB-priključek na
napravi, ki je označen s simbolom , nato pa
kabel priključite na svoj računalnik Macintosh.
)
Namestitev programske
11
opreme MFL-Pro Suite
aCD vstavite v svoj CD-ROM-pogon in dvokliknite
ikono BROTHER na svojem namizju.
bDvokliknite ikono Start Here OSX (OSX – začni
tukaj). Na zahtevo izberite model.
cIzberite Local Connection (USB) (Krajevna
povezava (USB)) in kliknite Next (Naprej).
dNamestitveni zasloni se bodo prikazovali drug
za drugim. Na zahtevo upoštevajte navodila na
zaslonu.
cPoskrbite, da je naprava vključena.
Med namestitvijo NE prekličite nobenega izmed
zaslonov. Namestitev lahko traja nekaj minut.
Če želite dodati gonilnik PS (gonilnik tiskalnika
BR-Script3), ga izberite v pojavnem meniju Print
Using (Use) (Natisni z (Uporabi)).
Namestitev programske opreme MFL-Pro
Suite je zdaj končana.
Pojdite na korak 12 na strani 13.
12
Page 13
USB
Windows
®
USB
Macintosh
Konec
Prenos in namestitev
Macintosh
12
programske opreme
Presto! PageManager
Ko je nameščena programska oprema
Presto! PageManager, dobite v programu Brother
ControlCenter2 funkcijo OCR. S programsko opremo
Presto! PageManager zlahka optično preberete,
souporabljate in urejate fotografije ter dokumente.
Na zaslonu Brother Support (Podpora Brother)
kliknite Presto! PageManager in sledite navodilom
na zaslonu.
Namestitev je končana.
13
Page 14
Žično omrežje
POMEMBNO
OPOMBA
OPOMBA
OPOMBA
Uporabniki žičnega omrežnega vmesnika Windows®
(Windows
Windows
®
XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/
®
7/Windows®8) (DCP-9020CDW)
cPriključite omrežni kabel na vmesnik Ethernet
Pred namestitvijo
na napravi, nato pa na prost priključek na
razdelilniku.
10
• Zaprite vse zagnane programe.
• Zasloni se lahko v različnih operacijskih sistemih
razlikujejo.
dPoskrbite, da je naprava vključena.
• CD vključuje programsko opremo Nuance™
PaperPort™ 12SE. Ta programska oprema
podpira operacijske sisteme Windows
(SP3 ali višji), XP Professional x64 Edition (SP2
ali višji), Windows Vista
Windows
programske opreme MFL-Pro Suite sistem
posodobite z najnovejšim servisnim paketom
Windows
• Če uporabljate osebno programsko opremo za
požarni zid (razen požarnega zidu Windows
in programe proti vohunski programski opremi
ali virusom, jih za čas namestitve onemogočite.
®
7 in Windows®8. Pred namestitvijo
®
.
®
(SP2 ali višji),
aPoskrbite, da je računalnik vključen in da ste
prijavljeni s skrbniškimi pravicami.
bOdstranite zaščitni pokrov s priključka
Ethernet, ki je na napravi označen s
simbolom.
®
XP
Namestitev programske
11
opreme MFL-Pro Suite
aV svoj CD-ROM-pogon vstavite CD. Če se
prikaže zaslon z imenom modela, izberite svojo
napravo. Če se pojavi zaslon za izbiro jezika,
®
)
izberite svoj jezik.
• Če se zaslon Brother ne prikaže samodejno,
pojdite na Računalnik (Moj računalnik).
(Za Windows
(Raziskovalec) v opravilni vrstici in pojdite na
Računalnik.)
Dvokliknite CD-ROM-ikono in dvokliknite
start.exe.
• Če se prikaže zaslon Nadzor uporabniškega računa, kliknite Nadaljuj ali Da.
®
8: Kliknite ikono
Windows
®
14
bKliknite Install MFL-Pro Suite (Namesti
MFL-Pro Suite) in kliknite Yes (Da) na
naslednjih dveh oknih, če sprejemate licenčne
pogodbe.
Če se namestitev ne nadaljuje samodejno, znova
začnite namestitev z izmetom in vnovično
vstavitvijo CD-ja ali z dvoklikom programa
start.exe v korenski mapi. Nadaljujte od koraka b,
da namestite programski paket MFL-Pro Suite.
Page 15
Žično omrežje
Windows
®
Macintosh
Žično omrežje
OPOMBA
POMEMBNO
OPOMBA
OPOMBA
Windows
®
cIzberite Wired Network Connection
(Ethernet) (Žična omrežna povezava (Ethernet)) in kliknite Next (Naprej).
Če želite namestiti PS-gonilnik (gonilnik tiskalnika
BR-Script3), izberite Custom Install (Namestitev
po meri) in sledite navodilom na zaslonu.
dKo se prikaže zaslon Firewall/AntiVirus
detected (Zaznan je požarni zid/protivirusni program), izberite Change the Firewall port
settings to enable network connection and
continue with the installation.
(Recommended) (Spremeni nastavitve vrat
požarnega zidu, da bo omogočena omrežna
povezava, in nadaljuj namestitev.
(priporočeno)) in kliknite Next (Naprej).
Če ne uporabljate požarnega zidu Windows
preberite navodila za uporabo za svojo
programsko opremo, da najdete informacije
o dodajanju naslednjih omrežnih vrat.
Za omrežno optično branje dodajte UDP-vrata
54925.
Če imate še vedno težave z omrežno
povezavo, dodajte UDP-vrata 161 in 137.
eNamestitev se bo samodejno začela.
Namestitveni zasloni se bodo prikazovali drug
za drugim. Na zahtevo upoštevajte navodila na
zaslonu.
Med namestitvijo NE prekličite nobenega izmed
zaslonov. Prikaz vseh zaslonov lahko traja nekaj
minut.
fKo se prikaže zaslon On-Line Registration
(Spletna registracija), vnesite svoje izbire in
sledite navodilom na zaslonu. Ko končate
postopek registracije, kliknite Next (Naprej).
gKo se prikaže zaslon Setup is Complete
(Priprava je končana), opravite svojo izbiro in
kliknite Next (Naprej).
Zaključek in ponovni
12
Znova zaženite računalnik, tako da kliknete Finish
(Konec). Po ponovnem zagonu računalnika se
morate prijaviti s skrbniškimi pravicami.
• Če se med namestitvijo programske opreme
prikaže obvestilo o napaki, naredite nekaj od
naslednjega:
- Uporabniki operacijskih sistemov
®
,
- Uporabniki operacijskega sistema
• Odvisno od varnostnih nastavitev pri uporabi
naprave ali njene programske opreme se lahko
prikaže okno Varnost Windows
protivirusne programske opreme. Za
nadaljevanje dovolite dejanje v oknu.
zagon
Windows
Windows
Diagnostics (Diagnostika namestitve)
v(Začni) > Vsi programi > Brother >
DCP-XXXX LAN (kjer je DCP-XXXX ime
vašega modela).
Windows
Installation Diagnostics (Diagnostika
namestitve) dvokliknite ikono (Brother Utilities) na namizju, kliknite spustni seznam
in izberite ime svojega modela (če še ni
izbrano). Kliknite Tools (Orodja) v levi izbirni
vrstici.
®
XP, Windows Vista® in
®
7: Zaženite Installation
®
8: Za zagon programa
®
ali okno
• Ob vprašanju na seznamu izberite svojo
napravo in kliknite Next (Naprej).
• Če naprave ne najdete v omrežju, potrdite
nastavitve, tako da sledite navodilom na zaslonu.
• Če je v omrežje povezanih več naprav istega
modela, se prikažeta IP-naslov in ime vozlišča,
ki vam pomagata prepoznati napravo.
• IP-naslov in ime vozlišča za svojo napravo
lahko najdete s tiskanjem seznama
konfiguracije omrežja (glejte Tiskanje poročila o konfiguraciji omrežjauu stran 37).
• Ko se prikaže zaslon Varnost sistema
Windows, izberite potrditveno polje in kliknite
Namesti, da pravilno zaključite namestitev.
15
Page 16
Žično omrežje
OPOMBA
Konec
OPOMBA
Namestitev programske
opreme MFL-Pro Suite
13
Če želite napravo uporabljati z več računalniki
v omrežju, namestite programsko opremo MFL-Pro
Suite v vsak računalnik. Pojdite na korak 10 na
strani 14.
Omrežna licenca (Windows®)
Ta izdelek vključuje licenco za osebni računalnik
za do pet uporabnikov. Ta licenca omogoča
namestitev programske opreme MFL-Pro Suite,
ki vključuje programsko opremo Nuance™
PaperPort™ 12SE, v največ pet osebnih
računalnikov v omrežju. Če želite uporabljati več
kot pet osebnih računalnikov z nameščeno
programsko opremo Nuance™ PaperPort™
12SE, prosimo, da kupite paket Brother NL-5,
ki vsebuje licenčno pogodbo za največ pet
dodatnih uporabnikov. Če želite kupiti paket NL-5,
stopite v stik s svojim pooblaščenim prodajalcem
Brother ali s servisno službo Brother.
vdodatne računalnike
(po potrebi)
Windows
®
Namestitev je končana.
• Za uporabnike operacijskega sistema
Windows
v PDF-zapisu, jih odprite s programom Adobe
Reader
nameščen v svojem računalniku, vendar ne
morete odpreti datotek v programu Adobe
Reader
PDF-datoteke (glejte Kako odprete PDF-
datoteko v programu Adobe
(Windows
• Gonilnik XML Paper Specification Printer
Driver (Gonilnik tiskalnika z XML-specifikacijo
papirja)
Gonilnik XML Paper Specification Printer Driver
(Gonilnik tiskalnika z XML-specifikacijo papirja)
je najprimernejši gonilnik za operacijski sistem
Windows Vista
za tiskanje iz aplikacij, ki uporabljajo
specifikacijo elektronskega papirja XML.
Prosimo, da prenesete najnovejši gonilnik
s spletnega mesta Brother Solutions Center na
naslovu support.brother.com
®
8: Če so priročniki Brother na CD-ju
®
. Če imate program Adobe® Reader®
®
, spremenite povezavo za
®
®
8) uu stran 38).
®
, Windows® 7 in Windows®8
Reader®
®
®
16
Page 17
Žično omrežje
Windows
®
Macintosh
Žično omrežje
POMEMBNO
POMEMBNO
OPOMBA
Uporabniki žičnega omrežnega vmesnika Macintosh
(Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x) (DCP-9020CDW)
Macintosh
Pred namestitvijo
10
Uporabniki operacijskega sistema
Mac OS X v10.6.7 ali starejšega: Posodobite ga na
Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x. (Za najnovejše
gonilnike in informacije za operacijski sistem
Mac OS X, ki ga uporabljate, obiščite
support.brother.com
aPoskrbite, da je vaša naprava povezana
z izmeničnim napajanjem in da je vaš
računalnik Macintosh vključen. Prijaviti se
morate s skrbniškimi pravicami.
bOdstranite zaščitni pokrov s priključka
Ethernet, ki je na napravi označen s
simbolom.
)
Namestitev programske
11
opreme MFL-Pro Suite
aCD vstavite v svoj CD-ROM-pogon in dvokliknite
ikono BROTHER na svojem namizju.
bDvokliknite ikono Start Here OSX (OSX – začni
tukaj). Na zahtevo izberite model.
cIzberite Wired Network Connection
(Ethernet) (Žična omrežna povezava (Ethernet)) in kliknite Next (Naprej).
dNamestitveni zasloni se bodo prikazovali drug
za drugim. Na zahtevo upoštevajte navodila na
zaslonu.
cPriključite omrežni kabel na vmesnik Ethernet
na napravi, nato pa na prost priključek na
razdelilniku.
dPoskrbite, da je naprava vključena.
Med namestitvijo NE prekličite nobenega izmed
zaslonov. Namestitev lahko traja nekaj minut.
eNa seznamu izberite svojo napravo in kliknite
Next (Naprej).
Če naprava ni najdena v omrežju, potrdite
svoje omrežne nastavitve (glejte Pred namestitvijouu stran 17).
17
Page 18
Žično omrežje
OPOMBA
OPOMBA
Konec
Macintosh
• Če je v omrežje povezanih več naprav istega
modela, se prikaže IP-naslov, ki vam pomaga
prepoznati napravo.
• IP-naslov za svojo napravo lahko najdete
s tiskanjem poročila o konfiguraciji omrežja
(glejte Tiskanje poročila o konfiguraciji omrežjauu stran 37).
• Če se prikaže zaslon Setup Network "Scan to" name (Pripravi omrežno ime cilja za optično
branje), sledite spodnjim navodilom:
1) Vnesite ime za svoj računalnik Macintosh
(dolgo je lahko do 15 znakov).
2) Kliknite Next (Naprej). Pojdite na f.
Vneseno ime se prikaže na zaslonu na dotik na
napravi, če pritisnete gumb Skeniranje in
izberete možnost za optično branje (za več
informacij: uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme)).
Add (Dodaj) in kliknite Next (Naprej).
(OS X v10.8.x)
Izberite tiskalnik DCP-XXXX CUPS v
pojavnem meniju Use (Uporabi) (kjer je XXXX
ime vašega modela).
Prenos in namestitev
12
programske opreme
Presto! PageManager
Ko je nameščena programska oprema
Presto! PageManager, dobite v programu Brother
ControlCenter2 funkcijo OCR. S programsko opremo
Presto! PageManager zlahka optično preberete,
souporabljate in urejate fotografije ter dokumente.
Na zaslonu Brother Support (Podpora Brother)
kliknite Presto! PageManager in sledite navodilom
na zaslonu.
Namestitev programske
opreme MFL-Pro Suite
13
v dodatne računalnike
(po potrebi)
Če želite napravo uporabljati z več računalniki v
omrežju, namestite programsko opremo MFL-Pro Suite
v vsak računalnik. Pojdite na korak 10 na strani 17.
Namestitev je končana.
18
Če želite dodati gonilnik PS (gonilnik tiskalnika
BR-Script3), ga izberite v pojavnem meniju Print
Using (Use) (Natisni z (Uporabi)).
Namestitev programske opreme MFL-Pro
Suite je zdaj končana.
Pojdite na korak 12 na strani 18.
Page 19
Uporabniki brezžičnega omrežja
Brezžično omrežje
Windows
®
Macintosh
POMEMBNO
OPOMBA
Uporabniki brezžičnega omrežnega vmesnika
Preden začnete
10
Najprej morate konfigurirati nastavitve brezžičnega omrežja za svojo napravo, da bo omogočena komunikacija
z brezžično dostopno točko/usmerjevalnikom. Po konfiguraciji naprave za komunikacijo z brezžično dostopno
točko/usmerjevalnikom bodo imeli računalniki in mobilne naprave v omrežju dostop do naprave. Če želite napravo
uporabljati z računalnikom, morate namestiti gonilnike in programsko opremo. Naslednji koraki vas bodo vodili
skozi postopek konfiguracije in namestitve:
• Če boste napravo povezali s svojim omrežjem, priporočamo, da pred namestitvijo stopite v stik s svojim
sistemskim skrbnikom. Pred nadaljevanjem namestitve morate poznati nastavitve svojega brezžičnega
omrežja.
• Če ste prej nastavili brezžične nastavitve naprave, morate pred ponovno nastavitvijo brezžičnih omrežij
ponastaviti omrežne nastavitve.
1. Na svoj napravi pritisnite in Vse nastavitve.
2. Potegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b, da se prikaže Omrezje, in pritisnite Omrezje.
3. Potegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b, da se prikaže Ponast. omrez., in pritisnite Ponast. omrez.
4. Pritisnite Da.
5. Za dve sekundi pridržite Da.
• Za dosego optimalnih rezultatov pri običajnem tiskanju dokumentov postavite napravo Brother čim bliže
dostopni točki omrežja/usmerjevalniku in s čim manj ovirami med njima. Veliki predmeti in stene med dvema
napravama lahko vplivajo na prenos podatkov za vaše dokumente, prav tako tudi motnje zaradi drugih
elektronskih naprav.
Zaradi teh dejavnikov brezžično omrežje morda ne bo najboljši način povezovanja za vse vrste dokumentov in
načine uporabe. Če tiskate velike datoteke, na primer večstranske dokumente z mešanim besedilom in velikimi
grafikami, premislite o uporabi žičnega omrežja Ethernet za hitrejši prenos podatkov ali o USB-vmesniku,
ki omogoča največjo hitrost prenosa.
• Čeprav lahko napravo Brother DCP-9020CDW uporabljate v žičnih in brezžičnih omrežjih, je hkrati mogoče
uporabljati le en način povezovanja.
• Če napravo uporabljate v brezžičnem omrežju s podporo za standard IEEE 802.1x: uu »Network User’s
Guide« (Navodila za mrežne nastavitve): »Using IEEE 802.1x authentication«.
Način infrastrukture
1 Brezžična dostopna točka/usmerjevalnik
2 Naprava za brezžično omrežje (vaša
naprava)
3 Računalnik z brezžično povezavo, povezan z
brezžično dostopno točko/usmerjevalnikom
4 Računalnik z žično povezavo, povezan z
brezžično dostopno točko/usmerjevalnikom
5 Mobilna naprava, povezana z brezžično
dostopno točko/usmerjevalnikom
19
Page 20
Uporabniki brezžičnega omrežja
Zdaj pojdite na
POMEMBNO
OPOMBA
Izberite svoj način za pripravo brezžičnega omrežja
11
Naslednja navodila ponujajo tri načine namestitve naprave Brother
vbrezžično omrežje. Izberite metodo, ki vam za vaše okolje najbolj ustreza.
Za metodi b in c zaženite brezžično pripravo s pritiskom gumba na
zaslonu na dotik.
aPriprava s CD-jem za namestitev in začasno uporabo USB-kabla (Windows
Za to metodo priporočamo, da uporabite računalnik, ki je z omrežjem povezan brezžično.
• Med konfiguracijo morate začasno uporabiti USB-kabel (ni priložen).
• Če uporabljate operacijski sistem Windows
računalnika z brezžično dostopno točko/usmerjevalnikom, morate pred nadaljevanjem poznati SSID
(omrežno ime) in omrežni ključ svoje brezžične dostopne točke/usmerjevalnika. Nastavitve svojega
brezžičnega omrežja si zapišite v spodnjem območju.
• Če potrebujete pomoč med pripravo in želite stopiti v stik s servisno službo Brother, si pripravite svoje
SSID-ime in omrežni ključ. Pri iskanju teh informacij vam ne moremo pomagati.
SSID (ime omrežja)
Omrežni ključ* (varnostni ključ/ključ za šifriranje)
®
XP ali uporabljate omrežni kabel za povezovanje
omrežja
®
in Macintosh)
20
* Omrežni ključ se lahko imenuje tudi geslo, varnostni ključ ali ključ za šifriranje.
• Če teh informacij (SSID in omrežni ključ) ne poznate, ne morete nadaljevati priprave brezžične povezave.
• Kako najdete te informacije (SSID in omrežni ključ):
1. Glejte dokumentacijo, ki ste jo dobili z brezžično dostopno točko/usmerjevalnikom.
2. Privzeto SSID-ime je lahko ime proizvajalca dostopne točke/usmerjevalnika ali ime modela.
3. Če ne poznate varnostnih informacij, se posvetujte s proizvajalcem usmerjevalnika, sistemskim
skrbnikom ali internetnim ponudnikom.
stran 22
Page 21
Uporabniki brezžičnega omrežja
Brezžično omrežje
Windows
®
Macintosh
Zdaj pojdite na
POMEMBNO
OPOMBA
Zdaj pojdite na
bRočna priprava na nadzorni plošči s čarovnikom za pripravo (Windows
mobilne naprave)
Če vaša brezžična dostopna točka/usmerjevalnik ne podpira funkcije WPS (Wi-Fi Protected Setup™)
ali AOSS™, si spodaj zapišite nastavitve brezžičnega omrežja za svojo brezžično dostopno
točko/usmerjevalnik.
Če potrebujete pomoč med pripravo in želite stopiti v stik s servisno službo Brother, si pripravite svoje
SSID-ime (ime omrežja) in omrežni ključ. Pri iskanju teh informacij vam ne moremo pomagati.
SSID (ime omrežja)
Omrežni ključ* (varnostni ključ/ključ za šifriranje)
* Omrežni ključ se lahko imenuje tudi geslo, varnostni ključ ali ključ za šifriranje.
• Če teh informacij (SSID in omrežni ključ) ne poznate, ne morete nadaljevati priprave brezžične povezave.
• Kako najdete te informacije (SSID in omrežni ključ):
1. Glejte dokumentacijo, ki ste jo dobili z brezžično dostopno točko/usmerjevalnikom.
2. Privzeto SSID-ime je lahko ime proizvajalca dostopne točke/usmerjevalnika ali ime modela.
3. Če ne poznate varnostnih informacij, se posvetujte s proizvajalcem usmerjevalnika, sistemskim
skrbnikom ali internetnim ponudnikom.
®
, Macintosh in
cPriprava z enim dotikom z uporabo funkcije WPS ali AOSS™ (Windows
stran 25
®
, Macintosh in
mobilne naprave)
To metodo uporabite, če brezžična dostopna točka/usmerjevalnik podpira samodejno brezžično
pripravo (z eno tipko) (WPS ali AOSS™).
stran 27
21
Page 22
Uporabniki brezžičnega omrežja
POMEMBNO
OPOMBA
OPOMBA
OPOMBA
OPOMBA
Priprava s CD-jem za namestitev in začasno uporabo USB-kabla
(Windows
®
in Macintosh)
Priprava brezžičnih
12
• Med konfiguracijo morate začasno uporabiti
USB-kabel (ni priložen).
• Če uporabljate Windows
omrežni kabel za povezovanje računalnika
z brezžično dostopno točko/usmerjevalnikom,
morate pred nadaljevanjem poznati SSID-ime
in omrežni ključ svoje brezžične dostopne
točke/usmerjevalnika, ki ste jih zapisali v koraku
11-a na strani 20.
• Če napravo uporabljate v brezžičnem omrežju
s podporo za standard IEEE 802.1x:
uu »Network User’s Guide« (Navodila za
mrežne nastavitve): »Using IEEE 802.1x authentication«.
• Zasloni v tem razdelku so prikazani za
operacijski sistem Windows
vašem računalniku se lahko razlikujejo glede na
operacijski sistem.
nastavitev
®
XP ali uporabljate
®
. Zasloni na
b(Windows
Kliknite Install MFL-Pro Suite (Namesti
MFL-Pro Suite) in kliknite Yes (Da) na
naslednjih dveh oknih, če sprejemate licenčne
pogodbe.
Če se namestitev ne nadaljuje samodejno, znova
začnite namestitev z izmetom in vnovično
vstavitvijo CD-ja ali z dvoklikom programa
start.exe v korenski mapi. Nadaljujte od koraka b,
da namestite programski paket MFL-Pro Suite.
(Macintosh)
Dvokliknite ikono BROTHER na svojem
namizju in dvokliknite ikono Start Here OSX
(OSX – začni tukaj) na zaslonu. Na zahtevo
izberite model.
®
)
aV svoj CD-ROM-pogon vstavite CD.
(Windows®)
• Če se prikaže zaslon z imenom modela, izberite
svojo napravo. Če se pojavi zaslon za izbiro
jezika, izberite svoj jezik.
• Če se zaslon Brother ne prikaže samodejno,
pojdite na Računalnik (Moj računalnik).
(Za Windows
(Raziskovalec) v opravilni vrstici in pojdite na
Računalnik.)
Dvokliknite CD-ROM-ikono in dvokliknite
start.exe.
• Če se prikaže zaslon Nadzor uporabniškega računa, kliknite Nadaljuj ali Da.
®
8: Kliknite ikono
cIzberite Wireless Network Connection
(Brezžična omrežna povezava) in kliknite
Next (Naprej).
Za operacijski sistem Windows
Uporabniki Macintosh: pojdite na e
(Windows®)
Če želite namestiti PS-gonilnik (gonilnik tiskalnika
BR-Script3), izberite Custom Install (Namestitev
po meri) in sledite navodilom na zaslonu.
®
pojdite na d
22
Page 23
Uporabniki brezžičnega omrežja
Brezžično omrežje
Windows
®
Macintosh
OPOMBA
OPOMBA
OPOMBA
dKo se prikaže zaslon Firewall/AntiVirus
detected (Zaznan je požarni zid/protivirusni program), izberite Change the Firewall port
settings to enable network connection and
continue with the installation.
(Recommended) (Spremeni nastavitve vrat
požarnega zidu, da bo omogočena omrežna
povezava, in nadaljuj namestitev.
(priporočeno)) in kliknite Next (Naprej).
Če ne uporabljate požarnega zidu Windows
preberite navodila za uporabo za svojo
programsko opremo, da najdete informacije
o dodajanju naslednjih omrežnih vrat.
Za omrežno optično branje dodajte UDP-vrata
54925.
Če imate še vedno težave z omrežno
povezavo, dodajte UDP-vrata 161 in 137.
hIzberite Yes (Da), če se želite povezati
s prikazanim SSID-imenom. Kliknite Next
(Naprej) in pojdite na k.
iČarovnik bo poiskal brezžična omrežja, ki so
na voljo za vašo napravo. Izberite SSID-ime,
ki ste si ga zapisali za svoje omrežje v
koraku 11-a na strani 20, nato pa kliknite Next
(Naprej).
®
,
eIzberite Yes, I have a USB cable to use for
installation. (Da, imam USB-kabel za namestitev) in kliknite Next (Naprej).
Če se prikaže zaslon Important Notice
(Pomembno obvestilo), preberite obvestilo.
Ko preverite SSID-ime in ključ omrežja, potrdite
potrditveno polje ter kliknite Next (Naprej).
fNa računalnik in napravo začasno priključite
USB-kabel (ni priložen).
• Če je seznam prazen, preverite, ali ima brezžična
dostopna točka/usmerjevalnik napajanje in
oddaja SSID-ime. Preverite, ali sta naprava in
brezžična dostopna točka/usmerjevalnik znotraj
medsebojnega dosega za brezžično
komunikacijo. Kliknite Refresh (Osveži).
• Če dostopna točka/usmerjevalnik ne objavlja
SSID-imena, ga lahko dodate ročno s klikom na
gumb Advanced (Napredno). Sledite
navodilom na zaslonu za vnos Name(SSID)
(Ime (SSID)) in kliknite Next (Naprej).
jVnesite nastavitev Network Key (Omrežni
ključ), ki ste jo zapisali v koraku 11-a na
strani 20, in kliknite Next (Naprej).
gStorite nekaj izmed naslednjega:
Če se prikaže zaslon Installation
confirmation (Potrditev namestitve),
potrdite potrditveno polje in kliknite Next
(Naprej), nato pa pojdite na h.
Če se ne prikaže zaslon Installation
confirmation (Potrditev namestitve),
pojdite na i.
Če vaše omrežje ni konfigurirano za overjanje in
šifriranje, se prikaže zaslon ATTENTION!
(POZOR!). Za nadaljevanje konfiguracije kliknite
OK (V redu).
23
Page 24
Uporabniki brezžičnega omrežja
Zdaj pojdite na
Zdaj pojdite na
OPOMBA
kPotrdite nastavitve brezžičnega omrežja in
kliknite Next (Naprej). Nastavitve bodo poslane
v napravo.
• Nastavitve bodo ostale nespremenjene,
če kliknete Cancel (Prekliči).
• Če želite ročno vnesti nastavitve za IP-naslov
za svojo napravo, kliknite Change IP Address
(Spremeni IP-naslov) in vnesite potrebne
nastavitve za IP-naslov za svoje omrežje.
Priprava brezžičnega omrežja je zdaj
končana.
Na zgornji desni strani zaslonu na dotik
naprave se prikaže štiristopenjski znak,
ki kaže moč brezžičnega signala za vašo
brezžično dostopno točko/usmerjevalnik.
Za namestitev programske opreme
MFL-Pro Suite nadaljujte s korakom 14.
Uporabniki operacijskega sistema Windows®:
korak 14-e na strani 33
Uporabniki operacijskega sistema Macintosh:
korak 14-d na strani 35
24
Page 25
Uporabniki brezžičnega omrežja
Brezžično omrežje
Windows
®
Macintosh
POMEMBNO
OPOMBA
OPOMBA
OPOMBA
Ročna priprava na nadzorni plošči s čarovnikom za pripravo
(Windows
Priprava brezžičnih
12
Pred nadaljevanjem morate imeti nastavitve
svojega brezžičnega omrežja, ki ste si jih zapisali
v koraku 11-b na strani 21.
Če napravo uporabljate v brezžičnem omrežju s
podporo za standard IEEE 802.1x: uu »Network
User’s Guide« (Navodila za mrežne nastavitve):
»Using IEEE 802.1x authentication«.
nastavitev
aNa napravi pritisnite .
Pritisnite Nast carovnika.
bKo se prikaže Omogoči WLAN?, pritisnite Da.
S tem boste zagnali čarovnik za pripravo
brezžičnega omrežja.
cNaprava bo poiskala razpoložljiva SSID-imena.
Prikaz seznama razpoložljivih SSID-imen bo
trajal nekaj minut.
Če se prikaže seznam SSID-imen, potegnite
gor ali dol ali s tipkama a ali b izberite SSID-ime,
ki ste si ga zapisali v koraku 11-b na 21.
Pritisnite OK.
• Če je seznam prazen, preverite, ali ima brezžična
dostopna točka/usmerjevalnik napajanje in
oddaja SSID-ime. Napravo premaknite bliže
brezžični dostopni točki/usmerjevalniku in
poskusite znova s korakom a.
• Če brezžična dostopna točka/usmerjevalnik ni
nastavljen za oddajanje SSID-imena, boste
morali ročno dodati SSID-ime. Za podrobnosti:
uu »Network User’s Guide« (Navodila za
mrežne nastavitve): »Configuring your machine when the SSID is not broadcast«.
dStorite nekaj izmed naslednjega:
Če brezžična dostopna točka/usmerjevalnik
z izbranim SSID-imenom podpira funkcijo
WPS in naprava zahteva uporabo WPS,
pojdite na e.
Če uporabljate način overjanja in šifriranja,
ki zahteva omrežni ključ, pojdite na f.
Če je vaš način overjanja Odprti sistem in je
vaš način šifriranja Brez, pojdite na g.
®
, Macintosh in mobilne naprave)
eČe želite svojo napravo povezati s samodejnim
brezžičnim načinom, pritisnite Da. (Če ste
izbrali Ne (rocno), pojdite na f, da vnesete
omrežni ključ.) Ko se na zaslonu na dotik
prikaže, da zaženite WPS, pritisnite gumb
WPS na brezžični dostopni
točki/usmerjevalniku in nato pritisnite Naprej
na zaslonu na dotik. Pojdite na g.
fVnesite omrežni ključ, ki ste si ga zapisali
v koraku 11-b na strani 21, s številkami in
znaki na zaslonu na dotik.
• Če želite vnesti številke ali posebne znake,
večkrat pritisnite, dokler se v naboru
znakov ne prikaže želeni znak, nato pa ta znak
pritisnite.
• Če ste vnesli napačno črko in jo želite
spremeniti, pritisnite d ali c, da premaknete
kazalec na napačen znak, in pritisnite .
• Za vnos presledka pritisnite Presledek.
•Za več informacij glejte Vnašanje besedilauu
stran 31.
Pritisnite OK, ko ste vnesli vse znake, nato
pritisnite Da, da uporabite svoje nastavitve.
gNaprava se bo zdaj na podlagi vnesenih
informacij poskusila povezati z brezžičnim
omrežjem.
Na zaslonu na dotik se prikaže obvestilo
z rezultatom povezovanja in samodejno se
natisne WLAN-poročilo.
Če povezovanje ni uspelo, preverite kodo
napake na natisnjenem poročilu in glejte
Reševanje težavuu stran 28.
Pritisnite OK.
Priprava brezžičnega omrežja je zdaj
končana.
Na zgornji desni strani zaslonu na dotik
naprave se prikaže štiristopenjski znak,
ki kaže moč brezžičnega signala za vašo
brezžično dostopno točko/usmerjevalnik.
25
Page 26
Uporabniki brezžičnega omrežja
Zdaj pojdite na
Zdaj pojdite na
OPOMBA
Za namestitev programske opreme
MFL-Pro Suite nadaljujte s korakom 13.
Uporabniki operacijskega sistema Windows®:
stran 32
Uporabniki operacijskega sistema Macintosh:
stran 35
Uporabniki mobilnih naprav glejte Napredni
priročniki za mrežne nastavitve za podrobnosti
o uporabi svoje naprave z mobilnimi napravami.
Če želite prenesti User’s Guide (Navodila za
uporabo) za aplikacijo, ki jo uporabljate, obiščite
spletno mesto Brother Solutions Center na
naslovu support.brother.com
(Priročniki) na strani svojega modela.
in kliknite Manuals
26
Page 27
Uporabniki brezžičnega omrežja
Brezžično omrežje
Windows
®
Macintosh
Zdaj pojdite na
Zdaj pojdite na
OPOMBA
OPOMBA
Priprava z enim dotikom s funkcijo WPS (Wi-Fi Protected Setup) ali
AOSS™ (Windows
Nastavljanje brezžičnih
12
nastavitev
aPreverite, ali ima brezžična dostopna
točka/usmerjevalnik simbol WPS ali AOSS™,
kot je prikazano spodaj.
bNapravo Brother postavite v doseg dostopne
točke/usmerjevalnika WPS ali AOSS™. Doseg
se lahko razlikuje glede na okolje (glejte
navodila, priložena brezžični dostopni točki,
usmerjevalniku).
®
, Macintosh in mobilne naprave)
fNa zaslonu na dotik se prikaže obvestilo
z rezultatom povezovanja in samodejno se
natisne WLAN-poročilo.
Če povezovanje ni uspelo, preverite kodo
napake na natisnjenem poročilu in glejte
Reševanje težavuu stran 28.
Pritisnite OK.
Priprava brezžičnega omrežja je zdaj
končana.
Na zgornji desni strani zaslonu na dotik
naprave se prikaže štiristopenjski znak,
ki kaže moč brezžičnega signala za vašo
brezžično dostopno točko/usmerjevalnik.
Za namestitev programske opreme
MFL-Pro Suite nadaljujte s korakom 13.
cNa napravi pritisnite .
Pritisnite WPS/AOSS.
dKo se prikaže Omogoči WLAN?, pritisnite Da.
S tem boste zagnali čarovnik za pripravo
brezžičnega omrežja.
eKo se na zaslonu na dotik prikaže navodilo,
da zaženite WPS ali AOSS™, pritisnite gumb
WPS ali AOSS™ na svoji brezžični dostopni
točki/usmerjevalniku (za več informacij glejte
navodila, ki so priložena vaši brezžični
dostopni točki/usmerjevalniku) in pritisnite OK
na svoji napravi.
Ta funkcija bo samodejno zaznala način (WPS
ali AOSS™), ki ga uporablja vaša brezžična
dostopna točka/usmerjevalnik za konfiguracijo
naprave.
Uporabniki operacijskega sistema Windows®:
stran 32
Uporabniki operacijskega sistema Macintosh:
stran 35
Uporabniki mobilnih naprav glejte Napredni
priročniki za mrežne nastavitve za podrobnosti
o uporabi svoje naprave z mobilnimi napravami.
Če želite prenesti User’s Guide (Navodila za
uporabo) za aplikacijo, ki jo uporabljate, obiščite
spletno mesto Brother Solutions Center na
naslovu support.brother.com
(Priročniki) na strani svojega modela.
in kliknite Manuals
Če vaša brezžična dostopna točka/usmerjevalnik
podpira WPS in želite napravo konfigurirati s kodo
PIN (osebna identifikacijska številka):
uu »Network User’s Guide« (Navodila za mrežne
nastavitve): »Configuration using the PIN Method of WPS (Wi-Fi Protected Setup)«.
27
Page 28
Uporabniki brezžičnega omrežja
POMEMBNO
Reševanje težav
Če potrebujete pomoč med pripravo in želite stopiti v stik s servisno službo Brother, si pripravite svoje SSID-ime
(ime omrežja) in omrežni ključ. Pri iskanju teh informacij vam ne moremo pomagati.
Iskanje brezžičnih nastavitev (SSID (ime omrežja) in ključa omrežja)*
1. Glejte dokumentacijo, ki ste jo dobili z brezžično dostopno točko/usmerjevalnikom.
2. Privzeto SSID-ime je lahko ime proizvajalca dostopne točke/usmerjevalnika ali ime modela.
3. Če ne poznate varnostnih informacij, se posvetujte s proizvajalcem usmerjevalnika, sistemskim skrbnikom
ali internetnim ponudnikom.
* Omrežni ključ se lahko imenuje tudi geslo, varnostni ključ ali ključ za šifriranje.
* Če brezžična dostopna točka/usmerjevalnik ni nastavljen tako, da objavlja svoje SSID-ime, SSID-imena ni
mogoče samodejno zaznati. Ročno morate vnesti SSID-ime (uu »Network User’s Guide« (Navodila za mrežne
nastavitve): »Configuring your machine when the SSID is not broadcast«).
WLAN-poročilo
Če je v natisnjenem dokumentu WLAN-poročilo navedeno, da povezovanje ni uspelo, preverite kodo napake na
natisnjenem poročilu in glejte naslednja navodila.
Koda napakePriporočene rešitve
Brezžična nastavitev ni vključena, vključite brezžično nastavitev.
- Če imate na napravo priključen LAN-kabel, ga odklopite in vključite brezžično nastavitev
naprave.
TS-01
TS-02
1. Na napravi pritisnite .
2. Pritisnite Omrezje.
3. Pritisnite WLAN in pritisnite Nast carovnika.
4. Ko se prikaže Omogoči WLAN?, pritisnite Da. S tem boste zagnali čarovnik za pripravo
brezžičnega omrežja.
Brezžične dostopne točke/usmerjevalnika ni mogoče zaznati.
- Preverite naslednje štiri točke:
1. Poskrbite, da je brezžična dostopna točka/usmerjevalnik vključen.
2. Napravo premaknite v območje brez ovir ali bliže brezžični dostopni točki/usmerjevalniku.
3. Kadar konfigurirate brezžične nastavitve, napravo začasno premaknite približno en
meter od brezžične dostopne točke/usmerjevalnika.
4. Če vaša brezžična dostopna točka/usmerjevalnik uporablja filtriranje MAC-naslovov,
preverite, ali je MAC-naslov naprave Brother dovoljen v filtru (glejte Tiskanje poročila o konfiguraciji omrežjauu stran 37).
28
- Če ste ročno vnesli SSID in informacije o varnosti (SSID/način overjanja/način šifriranja/
omrežni ključ), so lahko informacije napačne.
Potrdite informacije o SSID-imenu in varnosti (glejte Iskanje brezžičnih nastavitev (SSID (ime omrežja) in ključa omrežja)*uu stran 28). Po potrebi znova vnesite pravilne informacije.
Page 29
Uporabniki brezžičnega omrežja
Brezžično omrežje
Windows
®
Macintosh
Način overjanjaNačin šifriranja
WPA-Personal
TKIP
AES
WPA2-PersonalAES
ODPRTO
WEP
BREZ (ni šifriranja)
Ključ v skupni rabiWEP
Koda napakePriporočene rešitve
Vneseno brezžično omrežje in varnostne nastavitve so lahko napačne.
Potrdite, da so nastavitve brezžičnega omrežja pravilne (glejte Iskanje brezžičnih nastavitev
TS-03
(SSID (ime omrežja) in ključa omrežja)*uu stran 28).
* Preverite, ali so vnesene ali izbrane nastavitve za SSID-ime/način overjanja/način šifriranja/
ključ omrežja pravilne.
Vaša naprava ne podpira načinov overjanja/šifriranja, ki jih uporablja izbrana brezžična
dostopna točka/usmerjevalnik.
Za način infrastrukture spremenite načine overjanja in šifriranja za brezžično dostopno
točko/usmerjevalnik. Vaša naprava podpira naslednje načine overjanja: WPA™, WPA2™,
odprto in ključ v skupni rabi. Način WPA podpira načina šifriranja TKIP in AES. Način WPA2
podpira način šifriranja AES. Odprto omrežje in ključ v skupni rabi uporabljata WEP-šifriranje.
Če svoje težave ne morete rešiti, so lahko napačne vnesene omrežne nastavitve ali SSID.
Potrdite, da so nastavitve brezžičnega omrežja pravilne (glejte Iskanje brezžičnih nastavitev (SSID (ime omrežja) in ključa omrežja)*uu stran 28).
TS-04
TS-05
Tabela kombinacij načinov overjanja in šifriranja
Za način ad-hoc spremenite načine overjanja in šifriranja svojega računalnika za brezžično
nastavitev.
Vaša naprava podpira samo ODPRTO način overjanja z možnostjo vklopa WEP-šifriranja.
Informacije o varnosti (SSID/omrežni ključ) so napačne.
Poskrbite, da so SSID-ime in varnostne informacije (omrežni ključ) pravilne (glejte Iskanje brezžičnih nastavitev (SSID (ime omrežja) in ključa omrežja)*uu stran 28).
Če vaš usmerjevalnik uporablja WEP-šifriranje, vnesite prvi uporabljeni ključ kot prvi WEP-ključ.
Vaša naprava podpira samo uporabo prvega WEP-ključa.
Informacije o varnosti brezžičnega omrežja (način overjanja/način šifriranja/omrežni ključ) so
napačne.
Potrdite informacije o brezžični varnosti, kot so prikazane v tabeli »Tabela kombinacij načinov
TS-06
overjanja in šifriranja« v napaki TS-04.
Če vaš usmerjevalnik uporablja WEP-šifriranje, vnesite prvi uporabljeni ključ kot prvi WEP-ključ.
Vaša naprava podpira samo uporabo prvega WEP-ključa.
Potrdite omrežni ključ (glejte Iskanje brezžičnih nastavitev (SSID (ime omrežja) in ključa omrežja)*uu stran 28).
29
Page 30
Uporabniki brezžičnega omrežja
Koda napakePriporočene rešitve
Naprava ne more zaznati brezžične dostopne točke/usmerjevalnika, ki ima omogočeno
funkcijo WPS ali AOSS™.
Če želite nastaviti svoje brezžične nastavitve s funkcijo WPS ali AOSS™, morate za to
vključiti hkrati svojo napravo in brezžično dostopno točko/usmerjevalnik.
Preverite, ali vaša brezžična dostopna točka/usmerjevalnik podpira funkcijo WPS ali AOSS™
in poskusite znova.
TS-07
Če ne veste, kako uporabljati svojo brezžično dostopno točko/usmerjevalnik s funkcijo WPS
ali AOSS™, glejte dokumentacijo, ki je bila priložena vaši brezžični dostopni
točki/usmerjevalniku, stopite v stik s proizvajalcem svoje brezžične točke/usmerjevalnika ali
stopite v stik s svojim omrežnim skrbnikom.
Zaznani sta vsaj dve brezžični dostopni točki/usmerjevalnika z vključeno funkcijo WPS ali
AOSS™.
TS-08
- Preverite, ali ima funkcijo WPS ali AOSS™ vključena samo ena brezžična dostopna točka/
usmerjevalnik v dosegu, in poskusite znova.
- Poskusite postopek začeti znova čez nekaj minut, da se izognete motnjam zaradi drugih
brezžičnih dostopnih točk/usmerjevalnikov.
30
Page 31
Uporabniki brezžičnega omrežja
Brezžično omrežje
Windows
®
Macintosh
OPOMBA
Vnašanje besedila
Ko nastavljate določene možnosti menija, morate v napravo vnesti besedilo.
Večkrat pritisnite za preklop med črkami, številkami in posebnimi znaki.
Pritisnite , da preklopite med velikimi in malimi črkami.
Vstavljanje presledkov
Za vnos presledka pritisnite Presledek.
Popravljanje
Če ste vnesli napačno črko in jo želite spremeniti, pritisnite d ali c, da premaknete kazalec na napačen znak,
nato pritisnite . Vnesite pravilni znak.
• Razpoložljivi jeziki se lahko razlikujejo glede na državo.
• Postavitev tipkovnice se lahko razlikuje glede na funkcijo, ki jo nastavljate.
31
Page 32
Brezžično omrežje
POMEMBNO
OPOMBA
OPOMBA
OPOMBA
OPOMBA
Namestitev gonilnikov in programske opreme
(Windows
Windows
®
XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/
®
7/Windows®8)
Pred namestitvijo
13
• Zaprite vse zagnane programe.
• Zasloni se lahko v različnih operacijskih sistemih
razlikujejo.
• CD vključuje programsko opremo Nuance™
PaperPort™ 12SE. Ta programska oprema
podpira operacijske sisteme Windows
(SP3 ali višji), XP Professional x64 Edition (SP2
ali višji), Windows Vista
Windows
programske opreme MFL-Pro Suite sistem
posodobite z najnovejšim servisnim paketom
Windows
• Če uporabljate osebno programsko opremo za
požarni zid (razen požarnega zidu Windows
in programe proti vohunski programski opremi
ali virusom, jih za čas namestitve onemogočite.
Poskrbite, da je računalnik vključen in da ste
prijavljeni s skrbniškimi pravicami.
®
7 in Windows®8. Pred namestitvijo
®
.
®
(SP2 ali višji),
Namestitev programske
14
opreme MFL-Pro Suite
aV svoj CD-ROM-pogon vstavite CD. Če se
prikaže zaslon z imenom modela, izberite svojo
napravo. Če se pojavi zaslon za izbiro jezika,
izberite svoj jezik.
®
XP
Windows
®
bKliknite Install MFL-Pro Suite (Namesti
MFL-Pro Suite) in kliknite Yes (Da) na
naslednjih dveh oknih, če sprejemate licenčne
pogodbe.
Če se namestitev ne nadaljuje samodejno, znova
začnite namestitev z izmetom in vnovično
vstavitvijo CD-ja ali z dvoklikom programa
start.exe v korenski mapi. Nadaljujte od koraka b,
da namestite programski paket MFL-Pro Suite.
cIzberite Wireless Network Connection
(Brezžična omrežna povezava) in kliknite Next
®
)
(Naprej).
Če želite namestiti PS-gonilnik (gonilnik tiskalnika
BR-Script3), izberite Custom Install (Namestitev
po meri) in sledite navodilom na zaslonu.
dKo se prikaže zaslon Firewall/AntiVirus
detected (Zaznan je požarni zid/protivirusni program), izberite Change the Firewall port
settings to enable network connection and
continue with the installation.
(Recommended) (Spremeni nastavitve vrat
požarnega zidu, da bo omogočena omrežna
povezava, in nadaljuj namestitev.
(priporočeno)) in kliknite Next (Naprej).
32
• Če se zaslon Brother ne prikaže samodejno,
pojdite na Računalnik (Moj računalnik).
(Za Windows
(Raziskovalec) v opravilni vrstici in pojdite na
Računalnik.)
Dvokliknite CD-ROM-ikono in dvokliknite
start.exe.
• Če se prikaže zaslon Nadzor uporabniškega računa, kliknite Nadaljuj ali Da.
®
8: Kliknite ikono
Če ne uporabljate požarnega zidu Windows
preberite navodila za uporabo za svojo
programsko opremo, da najdete informacije
o dodajanju naslednjih omrežnih vrat.
Za omrežno optično branje dodajte UDP-vrata
54925.
Če imate še vedno težave z omrežno
povezavo, dodajte UDP-vrata 161 in 137.
®
,
Page 33
Brezžično omrežje
Brezžično omrežje
Windows
®
Macintosh
OPOMBA
POMEMBNO
OPOMBA
OPOMBA
OPOMBA
eNapravo izberite s seznama in kliknite Next
(Naprej).
Windows
Zaključek in ponovni
®
• Če vaše brezžične nastavitve ne delujejo,
kliknite gumb Wireless Setup (Brezžična
priprava) in sledite navodilom na zaslonu,
da dokončate brezžično konfiguracijo.
• Če uporabljate WEP in je na zaslonu na dotik
prikazano Povezano, vendar naprave ni
mogoče najti, preverite, ali ste pravilno vpisali
WEP-ključ. WEP-ključ razlikuje med velikimi in
malimi črkami.
fNamestitev se bo samodejno začela.
Namestitveni zasloni se bodo prikazovali drug
za drugim. Na zahtevo upoštevajte navodila na
zaslonu.
Med namestitvijo NE prekličite nobenega izmed
zaslonov. Prikaz vseh zaslonov lahko traja nekaj
minut.
15
Znova zaženite računalnik, tako da kliknete Finish
(Konec). Po ponovnem zagonu računalnika se
morate prijaviti s skrbniškimi pravicami.
• Če se med namestitvijo programske opreme
prikaže obvestilo o napaki, naredite nekaj od
naslednjega:
- Uporabniki operacijskih sistemov
- Uporabniki operacijskega sistema
• Odvisno od varnostnih nastavitev pri uporabi
naprave ali njene programske opreme se lahko
prikaže okno Varnost Windows
protivirusne programske opreme. Za
nadaljevanje dovolite dejanje v oknu.
zagon
Windows
Windows
Diagnostics (Diagnostika namestitve)
v(Začni) > Vsi programi > Brother >
DCP-XXXX LAN (kjer je DCP-XXXX ime
vašega modela).
Windows
Installation Diagnostics (Diagnostika
namestitve) dvokliknite ikono (Brother Utilities) na namizju, kliknite spustni seznam
in izberite ime svojega modela (če še ni
izbrano). Kliknite Tools (Orodja) v levi izbirni
vrstici.
®
XP, Windows Vista® in
®
7: Zaženite Installation
®
8: Za zagon programa
®
ali okno
Ko se prikaže zaslon Varnost sistema
Windows, izberite potrditveno polje in kliknite
Namesti, da pravilno zaključite namestitev.
gKo se prikaže zaslon On-Line Registration
(Spletna registracija), vnesite svoje izbire in
sledite navodilom na zaslonu. Ko končate
postopek registracije, kliknite Next (Naprej).
hKo se prikaže zaslon Setup is Complete
(Priprava je končana), opravite svojo izbiro in
kliknite Next (Naprej).
Namestitev programske
opreme MFL-Pro Suite
16
v dodatne računalnike
(po potrebi)
Če želite napravo uporabljati z več računalniki v
omrežju, namestite programsko opremo MFL-Pro
Suite v vsak računalnik. Pojdite na korak 13 na
strani 32.
Omrežna licenca (Windows®)
Ta izdelek vključuje licenco za osebni računalnik za
do pet uporabnikov. Ta licenca omogoča
namestitev programske opreme MFL-Pro Suite,
ki vključuje programsko opremo Nuance™
PaperPort™ 12SE, v največ pet osebnih
računalnikov v omrežju. Če želite uporabljati več
kot pet osebnih računalnikov z nameščeno
programsko opremo Nuance™ PaperPort™ 12SE,
prosimo, da kupite paket Brother NL-5, ki vsebuje
licenčno pogodbo za največ pet dodatnih
uporabnikov. Če želite kupiti paket NL-5, stopite
v stik s svojim pooblaščenim prodajalcem Brother
ali s servisno službo Brother.
33
Page 34
Brezžično omrežje
Konec
OPOMBA
Namestitev je končana.
Windows
®
• Za uporabnike operacijskega sistema
Windows
v PDF-zapisu, jih odprite s programom
Adobe
Adobe
računalniku, vendar ne morete odpreti datotek
v programu Adobe
povezavo za PDF-datoteke (glejte Kako
odprete PDF-datoteko v programu Adobe
Reader
• Gonilnik XML Paper Specification Printer
Driver (Gonilnik tiskalnika z XML-specifikacijo
papirja)
Gonilnik XML Paper Specification Printer Driver
(Gonilnik tiskalnika z XML-specifikacijo papirja)
je najprimernejši gonilnik za operacijski sistem
Windows Vista
za tiskanje iz aplikacij, ki uporabljajo
specifikacijo elektronskega papirja XML.
Prosimo, da prenesete najnovejši gonilnik s
spletnega mesta Brother Solutions Center na
naslovu support.brother.com
®
8: Če so priročniki Brother na CD-ju
®
Reader®. Če imate program
®
Reader® nameščen v svojem
®
Reader®, spremenite
®
(Windows® 8) uu stran 38).
®
, Windows® 7 in Windows®8
®
34
Page 35
Brezžično omrežje
Brezžično omrežje
Windows
®
Macintosh
POMEMBNO
OPOMBA
OPOMBA
POMEMBNO
OPOMBA
Namestitev gonilnikov in programske opreme
(Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x)
Pred namestitvijo
13
Uporabniki operacijskega sistema
Mac OS X v10.6.7 ali starejšega: Posodobite ga
na Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x. (Za
najnovejše gonilnike in informacije za operacijski
sistem Mac OS X, ki ga uporabljate, obiščite
support.brother.com
Poskrbite, da je vaša naprava povezana
z izmeničnim napajanjem in da je vaš računalnik
Macintosh vključen. Prijaviti se morate s skrbniškimi
pravicami.
)
Macintosh
dNa seznamu izberite svojo napravo in kliknite
Next (Naprej).
• Če je v omrežje povezanih več naprav istega
modela, se prikaže IP-naslov, ki vam pomaga
prepoznati napravo.
• IP-naslov za svojo napravo lahko najdete
s tiskanjem poročila o konfiguraciji omrežja
(glejte Tiskanje poročila o konfiguraciji omrežjauu stran 37).
Namestitev programske
14
opreme MFL-Pro Suite
aCD vstavite v svoj CD-ROM-pogon in dvokliknite
ikono BROTHER na svojem namizju.
bDvokliknite ikono Start Here OSX (OSX – začni
tukaj). Na zahtevo izberite model.
cIzberite Wireless Network Connection
(Brezžična omrežna povezava) in kliknite Next
(Naprej).
Če vaše brezžične nastavitve odpovejo,
se prikaže zaslon Wireless Device Setup Wizard (Čarovnik za pripravo brezžične
naprave). Sledite navodilom na zaslonu, da
dokončate konfiguracijo brezžičnega omrežja.
eNamestitveni zasloni se bodo prikazovali drug
za drugim. Na zahtevo upoštevajte navodila na
zaslonu.
Med namestitvijo NE prekličite nobenega izmed
zaslonov. Namestitev lahko traja nekaj minut.
Če se prikaže zaslon Setup Network "Scan to"
name (Pripravi omrežno ime cilja za optično
branje), sledite spodnjim navodilom:
1) Vnesite ime za svoj računalnik Macintosh
(dolgo je lahko do 15 znakov).
2) Kliknite Next (Naprej). Pojdite na f.
Vneseno ime se prikaže na zaslonu na dotik na
napravi, če pritisnete gumb Skeniranje in
izberete možnost za optično branje (za več
informacij: uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme)).
Add (Dodaj) in kliknite Next (Naprej).
(OS X v10.8.x)
Izberite tiskalnik DCP-XXXX CUPS v pojavnem
meniju Use (Uporabi) (kjer je XXXX ime vašega
modela).
Če želite dodati gonilnik PS (gonilnik tiskalnika
BR-Script3), ga izberite v pojavnem meniju Print
Using (Use) (Natisni z (Uporabi)).
Namestitev programske opreme MFL-Pro
Suite je zdaj končana.
Pojdite na korak 15 na strani 36.
15
programske opreme
Presto! PageManager
Ko je nameščena programska oprema
Presto! PageManager, dobite v programu Brother
ControlCenter2 funkcijo OCR. S programsko opremo
Presto! PageManager zlahka optično preberete,
souporabljate in urejate fotografije ter dokumente.
Na zaslonu Brother Support (Podpora Brother)
kliknite Presto! PageManager in sledite navodilom
na zaslonu.
Namestitev programske
opreme MFL-Pro Suite
16
v dodatne računalnike
(po potrebi)
Če želite napravo uporabljati z več računalniki v
omrežju, namestite programsko opremo MFL-Pro Suite
v vsak računalnik. Pojdite na korak 13 na strani 35.
Namestitev je končana.
36
Page 37
OPOMBA
OPOMBA
Za omrežne uporabnike
Web Based Management (Spletno
upravljanje) (spletni brskalnik)
Tiskalni strežnik Brother je opremljen s spletnim
strežnikom, ki omogoča nadzor stanja ali
spreminjanje nekaterih konfiguracijskih nastavitev
s HTTP-protokolom (protokol za prenos hiperteksta).
Priporočamo Windows® Internet Explorer® 8.0/9.0
za Windows
na brskalnik, ki ga uporabljate, poskrbite, da bodo
vedno omogočeni JavaScript in piškotki. Če želite
uporabiti spletni brskalnik, morate poznati
IP-naslov tiskalnega strežnika, ki je naveden na
poročilu o konfiguraciji omrežja.
»http://IP-naslov naprave/« (»IP-naslov
naprave« nadomestite z IP-naslovom naprave
Brother ali imenom tiskalnega strežnika).
Primer: http://192.168.1.2/
Tiskanje poročila o konfiguraciji
omrežja
Poročilo o konfiguraciji omrežja natisnite, če želite
potrditi trenutne nastavitve omrežja.
aPritisnite .
bPritisnite Vse nastavitve.
cPotegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b, da se
prikaže Poroc. tiska.
Pritisnite Poroc. tiska.
dPritisnite Konfiguracija omrežja.
ePritisnite OK.
Naprava natisne trenutne nastavitve omrežja.
Povrnitev omrežnih nastavitev na
tovarniško privzete vrednosti
Vse omrežne nastavitve vgrajenega strežnika za
tiskanje/optično branje lahko povrnete na tovarniško
privzete vrednosti.
Če ste konfigurirali neobvezno geslo za prijavo,
ga morate vnesti, ko se prikaže poziv za dostop
do spletnega upravljanja.
Za več informacij: uu »Network User’s
Guide« (Navodila za mrežne nastavitve):
»Web Based Management«.
aPritisnite .
bPritisnite Vse nastavitve.
cPotegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b, da se
prikaže Omrezje.
Pritisnite Omrezje.
dPotegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b, da se
prikaže Ponast. omrez.
Pritisnite Ponast. omrez.
ePritisnite Da.
fZa dve sekundi pridržite Da.
Naprava se znova zažene. Odklopite kable in jih
po vnovičnem zagonu naprave znova priklopite.
37
Page 38
OPOMBA
Druge informacije
Popravek barve
Izhodna gostota in položaj tiskanja vsake barve se
lahko spreminjata glede na okolje naprave. Na barvo
lahko vplivajo dejavniki, kot sta temperatura in vlažnost.
Umerjanje in registracija barve vam pomagata izboljšati
gostoto barve ter natisnjeni položaj vsake barve.
Umerjanje barv
Z umerjanjem lahko izboljšate gostoto barve.
• Če tiskate z gonilnikom tiskalnika BR-Script,
morate opraviti umerjanje na nadzorni plošči
(glejte Uporaba nadzorne plošče uu stran 38).
• Če tiskate z gonilnikom tiskalnika Windows
gonilnik samodejno pridobi podatke o
umerjanju, če sta vključeni nastavitvi Use Calibration Data (Uporabi podatke o
umerjanju) in Get Device Data Automatically
(Samodejno pridobi podatke naprave)
(uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme)).
• Če tiskate z gonilnikom tiskalnika za operacijski
sistem Macintosh, morate opraviti umerjanje
s programom Status Monitor (Nadzornik
stanja). Po vklopu programa Status Monitor
(Nadzornik stanja) izberite Color Calibration
(Umerjanje barv) v meniju Control
(Upravljanje) (uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme)).
Uporaba nadzorne plošče
®
,
aPritisnite (Toner).
bPritisnite Kalibracija.
Kako odprete PDF-datoteko
v programu Adobe
(Windows
®
8)
®
Reader®
aMiško premaknite v spodnji desni vogal
namizja. Ko se prikaže menijska vrstica,
kliknite Nastavitve in nato Nadzorna plošča.
bKliknite Programi, Privzeti programi in nato
Povezovanje vrste datotek ali protokola s
programom.
cIzberite .pdf in kliknite gumb Spremeni
program ...
dKliknite Adobe Reader. Ikona poleg .pdf se
spremeni v ikono »Adobe Reader«.
®
Adobe
branje datotek .pdf, dokler te povezave ne
spremenite.
Brother CreativeCenter
Bodite navdahnjeni. Če uporabljate operacijski sistem
Windows
na svojem namizju, da dobite dostop do našega
BREZPLAČNEGA spletnega mesta s številnimi
idejami in viri za osebno ter poslovno uporabo.
Uporabniki operacijskega sistema Windows
Kliknite (Brother Utilities) in nato spustni
seznam ter izberite ime svojega modela (če še ni
izbrano). Kliknite Use More (Uporabi več) na levi
navigacijski vrstici in kliknite Brother Creative Center.
Reader® je zdaj privzeta aplikacija za
®
, dvokliknite ikono Brother CreativeCenter
®
8:
38
cPritisnite Kalibracija.
dPritisnite Da.
ePritisnite .
Registracija barv
Samodejna registracija
Samodejna registracija vam pomaga izboljšati
položaj tiskanja vsake barve.
aPritisnite (Toner).
bPritisnite Samod regist.
cPritisnite Da.
dPritisnite .
Uporabniki operacijskega sistema Mac lahko
dostopajo do spletnega mesta Brother CreativeCenter
na tem spletnem naslovu:
www.brother.com/creativecenter/
Page 39
OPOMBA
Potrošni material
Potrošni material
Ko pride čas za zamenjavo potrošnega materiala, kot so toner ali bobni, se na zaslonu na dotik naprave prikaže
obvestilo o napaki. Za več informacij o potrošnem materialu za napravo nas obiščite na naslovu
www.brother.com/original/
Enota bobna in toner sta ločena dela.
Standardni toner: TN-241 (C/M/Y/BK)
Veliki toner: TN-245 (C/M/Y)
Enota z jermenomŠkatla za odpadni toner
ali stopite v stik s krajevnim prodajalcem Brother.
TonerjiEnote bobna
DR-241CL
BU-220CLWT-220CL
Za več informacij o zamenjavi potrošnega materiala: uu Osnovni priročnik za uporabnike: Zamenjava potrošnega materiala.
39
Page 40
Blagovne znamke
Brother je blagovna znamka podjetja Brother Industries, Ltd.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server in Internet Explorer so zaščitene blagovne znamke ali blagovne znamke podjetja
Microsoft Corporation v ZDA in/ali drugih državah.
Apple, Macintosh, Safari in Mac OS so blagovne znamke podjetja Apple Inc., registrirane v ZDA ter drugih državah.
Linux je zaščitena blagovna znamka Linusa Torvaldsa v ZDA in drugih državah.
Adobe in Reader sta zaščiteni blagovni znamki ali blagovni znamki podjetja Adobe Systems Incorporated v ZDA in/ali drugih državah.
Wi-Fi Direct, Wi-Fi Protected Setup (WPS), WPA in WPA2 so blagovne znamke združenja Wi-Fi Alliance.
AOSS je blagovna znamka podjetja Buffalo Inc.
Android je blagovna znamka podjetja Google Inc.
Nuance, logotip Nuance, PaperPort in ScanSoft so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke podjetja Nuance Communications, Inc.,
ali njegovih podružnic v ZDA in/ali drugih državah.
Vsako podjetje, katerega programska oprema je omenjena v tem priročniku ima za svojo programsko opremo ustrezno licenčno pogodbo.
Vsa blagovna imena in imena izdelkov drugih podjetij, ki se navajajo na izdelkih, dokumentaciji ter drugih gradivih
družbe Brother, so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke ustreznih podjetij.
Sestavljanje in objava
Ta navodila za uporabo so bila sestavljena in objavljena pod nadzorom podjetja Brother Industries, Ltd., ter vključujejo najnovejše opise in
tehnične podatke izdelka.
Vsebina tega priročnika in tehnični podatki tega izdelka se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
Podjetje Brother si pridržuje pravico do nenapovedanih sprememb tukaj navedenih tehničnih podatkov in gradiv, zato ne prevzema
odgovornosti za škodo (tudi posledično), ki bi nastala zaradi zanašanja na predstavljena gradiva, kar med drugim vključuje tipkarske napake
ter druge napake v zvezi z objavo.