Waschmaschine
WAYH8740
de Gebrauchsund Aufstellanleitung
Sie haben sich für eine Waschmaschine der Marke Bosch entschieden.
Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen und lernen Sie die Vorzüge Ihrer Waschmaschine kennen.
Um dem hohen Qualitätsanspruch der Marke Bosch gerecht zu werden, wurde jede Waschmaschine, die unser Werk verlässt, sorgfältig auf Funktion und einwandfreien Zustand geprüft.
Beratung zu Produkten und Anwendung:
■6 Bosch-Infoteam: bosch-infoteam@bshg.com
■7DE-Tel.: 089 69 339 339* (Mo-Fr: 8.00 - 18.00 Uhr) *gültig nur für Deutschland
Beschreibt die Gebrauchsund Aufstellanleitung verschiedene Modelle, wird an den entsprechenden Stellen auf die Unterschiede hingewiesen.
Waschmaschine erst nach dem Lesen dieser Gebrauchsund Aufstellanleitung in Betrieb nehmen!
2
Darstellungsregeln : Warnung!
Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin. Nicht beachten kann zum Tod oder zu Verletzungen führen.
Dieses Signalwort weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin. Nicht beachten kann zu Sachund/ oder Umweltschäden führen.
Hinweise zur optimalen Gerätenutzung / nützliche Informationen.
1. 2. 3. / a) b) c)
Handlungsschritte werden durch Zahlen oder Buchstaben dargestellt.
■/ -
Aufzählungen werden durch ein Kästchen oder einen Spiegelstrich dargestellt.
Inhaltsverzeichnis
8Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
(Sicherheitshinweise . . . . . . . . . .6
Kinder/Personen/Haustiere . . . . . . . . 6 Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Reinigung/Wartung. . . . . . . . . . . . . . 11
7Umweltschutz. . . . . . . . . . . . . . .13
Verpackung/Altgerät. . . . . . . . . . . . . 13 Sparhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
YDas Wichtigste in Kürze . . . . . .14
*Gerät kennen lernen . . . . . . . . .15
Waschmaschine . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Bedienfeld. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Anzeigefeld. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
ZWäsche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Wäsche vorbereiten . . . . . . . . . . . . . 19 Wäsche sortieren . . . . . . . . . . . . . . . 19
CWaschmittel . . . . . . . . . . . . . . . .20
Richtige Waschmittelauswahl . . . . . . 20 Energie und Waschmittel sparen . . . 20
/Programmübersicht. . . . . . . . . .21
Programme am Programmwähler. . . 21 Stärken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Färben/Entfärben . . . . . . . . . . . . . . . 27 Memory (je nach Modell) . . . . . . . . . 27
0Programmvoreinstellungen . . .27
Temperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Schleuderdrehzahl . . . . . . . . . . . . . . 27 Fertig in-Zeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
de
\Zusätzliche
Programmeinstellungen/ Optionen (* je nach Modell) . . . 28
SpeedPerfect . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 EcoPerfect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Vorwäsche *. . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Spülen Plus * . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Wasser Plus *. . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Bügelleicht *. . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Einweichen * . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Spülstopp * . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Leiser waschen * . . . . . . . . . . . . . . .30 Flecken Automatik . . . . . . . . . . . . . .30
1Gerät bedienen . . . . . . . . . . . . . 31
Waschmaschine vorbereiten . . . . . . .31
Gerät einschalten/
Programm wählen . . . . . . . . . . . . . . .31 Programmvoreinstellungen ändern . .31
Zusätzliche Programmeinstellungen wählen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Wäsche in die Trommel legen. . . . . .32
Waschund Pflegemittel dosieren
und einfüllen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Programm starten . . . . . . . . . . . . . . .34 Kindersicherung 3 Sek. . . . . . . . . . . .35 Wäsche nachlegen . . . . . . . . . . . . . .35 Programm ändern . . . . . . . . . . . . . . .35 Programm abbrechen . . . . . . . . . . . .35 Programmende bei Spülstopp. . . . . .36 Programmende . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Wäsche entnehmen/
Gerät ausschalten . . . . . . . . . . . . . . .36
3
de
oHome Connect . . . . . . . . . . . . . 37
Automatisches Verbinden mit dem Heimnetzwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Manuelles Verbinden mit dem Heimnetzwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Verbinden mit der Home
Connect App . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Wi-Fi einund ausschalten. . . . . . . . 40
Netzwerkeinstellungen
zurücksetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Software Update . . . . . . . . . . . . . . . 41 Hinweis zum Datenschutz . . . . . . . . 41 Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . 42
QGeräteeinstellungen . . . . . . . . . 42
HSensorik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Mengenautomatik . . . . . . . . . . . . . . 43 Unwuchtkontrollsystem . . . . . . . . . . 43 Aquasensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Beladungssensor/-anzeige . . . . . . . 43 Dosierempfehlung . . . . . . . . . . . . . . 43
2Reinigen und warten . . . . . . . . 44
Maschinengehäuse/Bedienfeld . . . . 44 Waschtrommel. . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Entkalken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Waschmittelschublade und deren Gehäuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Laugenpumpe verstopft,
Notentleerung . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Ablaufschlauch am Siphon
verstopft. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Sieb im Wasserzulauf verstopft . . . . 46
3Störungen, was tun? . . . . . . . . 47
Notentriegelung . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Hinweise im Anzeigefeld . . . . . . . . . 48 Störungen, was tun? . . . . . . . . . . . . 49
4Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . 51
[Verbrauchswerte . . . . . . . . . . . 52
Energieund Wasserverbrauch, Programmdauer und Restfeuchte
der Hauptwaschprogramme. . . . . . . 52
Effizienteste Programme für Baumwoll-Textilien . . . . . . . . . . . . . . 53
JTechnische Daten. . . . . . . . . . . 53
5Aufstellen und anschließen. . . 54
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . 55 Aufstellfläche . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Aufstellen auf einen Sockel oder
eine Holzbalkendecke . . . . . . . . . . . 55
Aufstellen auf ein Podest mit Schublade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Unter-/Einbau des Gerätes in eine Küchenzeile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Transportsicherungen entfernen. . . . 56 Schlauchund Leitungslängen . . . . . 57 Wasserzulauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Wasserablauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Ausrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Elektrischer Anschluss . . . . . . . . . . . 60 Vor dem 1. Waschen . . . . . . . . . . . . 61 Transportieren . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
rAquastop-Garantie . . . . . . . . . . 63
4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch |
de |
■Dieses Gerät ist ausschließlich zum Gebrauch im Privathaushalt und im häuslichen Umfeld bestimmt.
■Dieses Gerät nicht in frostgefährdeten Bereichen und/ oder im Freien aufstellen bzw. betreiben. Restwasser im Gerät kann gefrieren und das Gerät beschädigen. Eingefrorene Schläuche können reißen/platzen.
■Verwenden Sie dieses Gerät ausschließlich zum Waschen im Haushalt und von maschinenwaschbaren Textilien und handwaschbarer Wolle (s. Textiletikett). Jede weitere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und ist untersagt.
■Dieses Gerät ist zum Betrieb mit kaltem Trinkwasser und handelsüblichen Waschund Pflegemitteln (Einsatz in Waschmaschinen) geeignet.
■Dieses Gerät ist für eine Nutzung bis zu einer Höhe von maximal
4000 Metern über dem Meeresspiegel bestimmt.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen:
Prüfen Sie das Gerät auf sichtbare Schäden. Betreiben Sie kein beschädigtes Gerät. Informieren Sie bei Beanstandungen Ihren Fachhändler oder unseren Kundendienst.
Lesen Sie die Gebrauchsund Aufstellanleitung und alle anderen diesem Gerät beiliegenden Informationen und handeln Sie entsprechend.
Die Unterlagen für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer aufbewahren.
5
de Sicherheitshinweise
Die folgenden Sicherheitshinweise und Warnungen sollen Sie und Ihr Umfeld vor Verletzungen und Sachschäden bewahren.
Lassen Sie dennoch bei der Installation, Wartung, Reinigung und dem Betrieb des Geräts niemals die notwendige Vorsicht und Sorgfalt außer Acht.
:Warnung
Kinder und Personen, welche die Gefahren beim Gebrauch des Geräts nicht einschätzen können, können in lebensgefährliche Situationen geraten oder sich verletzen. Beachten Sie deshalb:
■Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
■Kinder dürfen nicht mit diesem Gerät spielen.
■Lassen Sie Kinder an diesem Gerät keine Reinigungsund Wartungsarbeiten ohne Aufsicht ausführen.
■Halten Sie Kinder unter 3 Jahren sowie Haustiere von diesem Gerät fern.
■Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn Kinder oder Personen, welche die Gefahren nicht einschätzen können, in der Nähe sind.
:Warnung
Kinder können sich in Geräte einsperren und in Lebensgefahr geraten.
■Stellen Sie das Gerät nicht hinter einer Tür auf, die das Öffnen des Einfüllfensters blockiert oder verhindert.
■Ziehen Sie bei ausgedienten Geräten den Netzstecker, durchtrennen Sie danach die Netzleitung und zerstören Sie das Schloss des Einfüllfensters.
:Warnung
Kinder können sich beim Spielen in Verpackungen/ Folien und Verpackungsteile einwickeln oder sich diese über den Kopf ziehen und ersticken. Halten Sie Verpackungen, Folien und Verpackungsteile von Kindern fern.
6
:Warnung
Waschund Pflegemittel können bei Verzehr zu Vergiftungen führen.
Holen Sie bei versehentlichem Verschlucken ärztlichen Rat ein. Bewahren Sie Waschund Pflegemittel für Kinder unzugänglich auf.
:Warnung
Beim Waschen mit hohen Temperaturen wird das Glas des Einfüllfensters heiß. Hindern Sie Kinder daran, das heiße Einfüllfenster zu berühren.
:Warnung
Kontakt mit Waschund Pflegemittel kann zu Augen-/ Hautreizungen führen. Spülen Sie bei Kontakt mit Wasch-/Pflegemittel gründlich die Augen aus bzw. die Haut
ab. Bewahren Sie Waschund Pflegemittel für Kinder unzugänglich auf.
Sicherheitshinweise de
:Warnung
Stromschlaggefahr/ Brandgefahr/Sachund Geräteschaden!
Eine unsachgemäße Installation des Geräts ist gefährlich. Stellen Sie sicher, dass:
■die Netzspannung an Ihrer Steckdose und die Spannungsangabe am Gerät (Geräteschild) übereinstimmen. Die Anschlusswerte sowie erforderliche Sicherung sind auf dem Geräteschild angegeben.
■das Gerät nur an Wechselstrom über eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose angeschlossen wird.
■der Netzstecker und die Schutzkontakt-Steckdose zusammenpassen und das Erdungssystem vorschriftsmäßig installiert ist.
■der Leitungsquerschnitt ausreicht.
■der Netzstecker jederzeit erreichbar ist.
■bei Verwendung eines Fehlerstrom-Schutzschalters nur ein Typ mit dem Zeichen z eingesetzt wird. Nur dieses Zeichen garantiert die Erfüllung der heute gültigen Vorschriften.
7
de Sicherheitshinweise
:Warnung
Stromschlaggefahr/ Brandgefahr/Sachund Geräteschaden!
Das Verändern oder Beschädigen der Netzleitung des Geräts kann zum Stromschlag, Kurzschluss oder Brand durch Überhitzung führen.
Die Netzleitung darf nicht geknickt, gequetscht oder verändert werden und nicht mit Wärmequellen in Berührung kommen.
:Warnung
Brandgefahr/Sachund Geräteschaden!
Das Verwenden von Verlängerungsleitungen oder Vielfachsteckdosen kann zum Brand durch Überhitzung oder Kurzschluss führen. Schließen Sie das Gerät direkt an eine vorschriftsmäßig installierte und geerdete Steckdose an. Verwenden Sie keine Verlängerungsleitungen, Vielfachstecker oder Vielfachkupplungen.
:Warnung
Verletzungsgefahr/Sachund Geräteschaden!
■Das Gerät kann während des Betriebs vibrieren oder sich bewegen und zu Verletzungen oder Sachschäden führen. Stellen Sie das Gerät auf einer sauberen, ebenen und festen Fläche auf und richten Sie es mit den Schraubfüßen aus, indem Sie eine Wasserwaage verwenden.
■Beim Anheben oder Schieben des Geräts an vorstehenden Bauteilen (z. B. Einfüllfenster) können die Bauteile abbrechen und Verletzungen verursachen. Bewegen Sie das Gerät nicht an hervorstehenden Teilen.
8
:Warnung Verletzungsgefahr!
■Sie können sich beim Anheben des Geräts durch das hohe Gewicht verletzen. Heben Sie das Gerät nicht alleine an.
■Sie könnten sich Ihre Hände an den scharfen Kanten des Geräts schneiden.
Fassen Sie das Gerät nicht an den scharfen Kanten an und verwenden Sie Schutzhandschuhe.
■Durch unsachgemäße Verlegung der Schlauchund Netzleitungen besteht Stolperund Verletzungsgefahr. Schläuche und Leitungen so verlegen, dass keine Stolpergefahr besteht.
Sachund Geräteschaden
■Ein zu geringer oder zu hoher Wasserdruck kann die Gerätefunktion beeinträchtigen sowie zu Sachund Geräteschäden führen.
Stellen Sie sicher, dass der Wasserdruck an der Wasserversorgungsanlage mind. 100kPa (1 bar) und max. 1000kPa (10 bar) beträgt.
Sicherheitshinweise de
■Das Verändern oder Beschädigen der Wasserschläuche kann zu Sachund Geräteschäden führen.
Die Wasserschläuche dürfen nicht geknickt, gequetscht, verändert oder durchgeschnitten werden.
■Das Verwenden von nicht Original-Schläuchen zum Anschluss an die Wasserversorgung kann zu Sachund Geräteschäden führen.
Verwenden Sie nur mitgelieferte Schläuche oder Original-Ersatzschläuche.
■Das Gerät ist für den Transport mit Transportsicherungen gesichert. Nicht entfernte Transportsicherungen können das Gerät beim Betrieb beschädigen. Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch unbedingt alle Transportsicherungen vollständig. Bewahren Sie die Sicherungen auf. Bauen Sie die Sicherungen vor jedem Transport unbedingt wieder ein, um Transportschäden zu vermeiden.
9
de Sicherheitshinweise
:Warnung
Explosionsund Brandgefahr!
Mit lösungsmittelhaltigen Reinigungsmitteln, z.B. Fleckenentferner/Waschbenzin, vorbehandelte Wäsche kann in der Trommel zu einer Explosion führen.
Spülen Sie die Wäsche vor dem Waschen gründlich mit Wasser aus.
:Warnung
Durch lösungsmittelhaltige Reinigungsmittel, z.B. Waschbenzin, können giftige Dämpfe entstehen. Verwenden Sie keine lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel.
:Warnung Verletzungsgefahr!
■ Beim Aufstützen/Aufsetzen auf das geöffnete Einfüllfenster kann das Gerät kippen und Verletzungen verursachen.
Stützen Sie sich nicht auf das geöffnete Einfüllfenster.
■ Beim Aufsteigen auf das Gerät kann die Arbeitsplatte brechen und Verletzungen verursachen.
Steigen Sie nicht auf das Gerät.
■Beim Eingreifen in die drehende Trommel kann es zu Verletzungen der Hände kommen.
Warten Sie, bis sich die Trommel nicht mehr dreht.
:Warnung
Beim Waschen mit hohen Temperaturen kann es bei Berührung mit heißer Waschlauge, z.B. beim Abpumpen heißer Waschlauge in ein Waschbecken, zu Verbrühungen kommen. Fassen Sie nicht in die heiße Waschlauge.
:Warnung
Beim Öffnen der Waschmittelschublade während des Betriebs kann Wasch-/ Pflegemittel rausspritzen. Spülen Sie bei Kontakt mit Wasch-/Pflegemitteln gründlich die Augen aus bzw. die Haut ab. Holen Sie bei versehentlichem Verschlucken ärztlichen Rat ein.
10
Sachund Geräteschaden
■Das Überschreiten der maximalen Beladungsmenge beeinträchtigt die Gerätefunktion oder führt zu Sachund Geräteschäden. Überschreiten Sie nicht die maximale Beladungsmenge mit trockener Wäsche. Beachten Sie hierfür die maximale Beladungsmenge der Programme ~ Seite 21.
■Ein Fehldosieren von Waschund Reinigungsmitteln kann zu Sachund Geräteschäden führen.
Wasch-/Pflege-/ Reinigungsmittel und Weichspüler nach den Anweisungen der Hersteller verwenden.
:Warnung
Das Gerät wird mit elektrischem Strom betrieben. Bei Kontakt mit spannungsführenden Teilen besteht Stromschlaggefahr. Beachten Sie deshalb:
■Schalten Sie das Gerät aus. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz (Netzstecker ziehen).
■Fassen Sie den Netzstecker nie mit nassen Händen an.
Sicherheitshinweise de
■Ziehen Sie am Netzstecker und nie an der Netzleitung, weil die Netzleitung beschädigt werden könnte.
■Das Gerät und die Eigenschaften des Geräts dürfen technisch nicht verändert werden.
■Reparaturen und Eingriffe oder ein Wechsel der Netzleitung (wenn nötig) darf nur durch den Kundendienst oder eine Elektrofachkraft erfolgen.
■Eine Ersatz-Netzleitung ist beim Kundendienst erhältlich.
:Warnung
Durch lösungsmittelhaltige Reinigungsmittel, z.B. Waschbenzin, können giftige Dämpfe entstehen. Verwenden Sie keine lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel.
:Warnung
Stromschlaggefahr/Sachund Geräteschaden!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Kurzschluss verursachen. Verwenden Sie keinen Hochdruckreiniger oder Dampfstrahler zum Reinigen Ihres Geräts.
11
de Sicherheitshinweise
:Warnung
Verletzungsgefahr/Sachund Geräteschaden!
Das Verwenden von nicht Original-Ersatzteilen und - Zubehör ist gefährlich und kann zu Verletzungen sowie Sachund Geräteschäden führen. Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur Original-Ersatzeile und - Zubehör.
Sachund Geräteschaden
Reinigungsmittel und Mittel zur Vorbehandlung von Wäsche (z.B. Fleckenmittel, Vorwaschsprays, ...) können bei Berührung die Oberflächen des Geräts beschädigen. Beachten Sie deshalb:
■Bringen Sie diese Mittel nicht mit den Oberflächen des Geräts in Berührung.
■Reinigen Sie das Gerät nur mit Wasser und einem weichen feuchten Tuch.
■Entfernen Sie alle Waschmittelreste, Sprühnebelreste oder Rückstände sofort.
12
)Verpackungentsorgen. umweltgerecht Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektround ElektronikAltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
■Maximale Wäschemenge des jeweiligen Programms ausnutzen.
~ "/ Programmübersicht" auf Seite 21
■Normal verschmutzte Wäsche ohne Vorwäsche waschen.
■Bei leicht bis normal verschmutzter Wäsche Energie und Waschmittel sparen. ~ Seite 20
■Auswählbare Temperaturen beziehen sich auf die Pflegekennzeichen in den Textilien. Die in der Maschine ausgeführten Temperaturen können von diesen abweichen, um einen optimalen Mix aus Energieeinsparung und Waschergebnis sicherzustellen.
Umweltschutz de
■Hinweise für den Energieund Wasserverbrauch: ~ Seite 17
Die Anzeigen geben Auskunft über die relative Höhe des Energiebzw. Wasserverbrauchs in den gewählten Programmen.
Je mehr Anzeigesegmente sichtbar sind, desto höher ist der jeweilige Verbrauch.
So können Sie die Verbräuche in den Programmen bei der Wahl von unterschiedlichen Programmeinstellungen vergleichen und sich ggf. für eine energiebzw. wassersparendere Programmeinstellung entscheiden.
9
´
–é Energieverbrauch
–æ Wasserverbrauch
■Energiespar-Modus: Beleuchtung des Anzeigefeldes erlischt nach einigen Minuten, Taste A blinkt. Zum Aktivieren der Beleuchtung beliebige Taste wählen.
Der Energiespar-Modus wird nicht aktiviert, wenn ein Programm läuft.
■Automatisches Ausschalten: Wenn das Gerät längere Zeit nicht bedient wird, kann es sich vor Programmstart und nach Programmende zum Energiesparen automatisch ausschalten. Zum Einschalten des Gerätes wieder den Hauptschalter drücken.
~ "Q Geräteeinstellungen" auf Seite 42
■Falls die Wäsche anschließend im Wäschetrockner getrocknet wird, Schleuderdrehzahl entsprechend der Anleitung des Trockner-Herstellers wählen.
13
de Das Wichtigste in Kürze
1 |
@ |
@ |
@ |
|
Netzstecker einstecken. Einfüllfenster öffnen. |
Wäsche sortieren. |
Zum Einschalten |
|||||||||
|
Wasserhahn öffnen. |
|
|
|
|
|
|
Taste #drücken. |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
@ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Programm wählen |
Ggf. Programm-Einstellungen des gewählten Programms ändern und |
||
|
z.B. Pflegeleicht. |
Programm-Einstellungen/Optionen zuwählen. |
|
|
3 |
@ |
|
|
@ |
|
|
'RVLHUXQJ |
|
|
|
|
%LWWH :lVFKH HLQOHJHQ PD[ NJ |
öüü |
|
|
Wäsche einfüllen. |
Max. Beladungsmenge (je nach Modell) im |
Waschmittelschub- |
|
|
|
Anzeigefeld beachten. |
|
lade öffnen. |
4 |
@ |
FODFN |
@ |
'RVLHUXQJ |
|
|
|
%LWWH :lVFKH HLQOHJHQ PD[ NJ |
|
|
|
Waschmittel entsprechend Dosierempfehlung |
|
Einfüllfenster |
Programm starten. |
dosieren. |
|
schließen. |
|
5 |
@ |
|
@ |
÷÷ )HUWLJ :lVFKHDXV HQWQHKPHQ
Programmende |
Zum Ausschalten |
Wasserhahn |
|
Taste #drücken. |
schließen (bei |
|
|
Modellen ohne |
|
|
Aquastop). |
14
Gerät kennen lernen |
de |
#
6
( Waschmittelschublade
~ Seite 32
0 Bedien-/Anzeigefeld
8 Einfüllfenster mit Fenstergriff
9S Einfüllfenster öffnen
9T Einfüllfenster schließen
@Service-Klappe
15
de Gerät kennen lernen
|
|
K |
C ; |
|
|
# |
+ 3 |
Hinweis: Alle Tasten (außer dem |
X Taste A zum: |
|
Hauptschalter) sind sensitiv; leichtes |
■ |
Starten eines Programms, |
Berühren genügt. |
■ |
Unterbrechen eines |
|
|
Programms, z.B. Wäsche |
( Hauptschalter |
|
nachlegen ~ Seite 35 |
zum Ein/Aus-Schalten des |
■ |
Abbrechen eines Programms |
Gerätes: Taste #drücken. |
|
~ Seite 35 |
0 Programmwähler |
` Optionen ~ Seite 17, |
|
zum Wählen eines Programms. |
~ Seite 28 |
|
Drehen des Programmwählers |
h Tasten zum Ändern der |
|
in beide Richtungen möglich. |
Programmvoreinstellungen: |
|
Programmübersicht ~ Seite 21 |
■ |
Temperatur, |
8 Tasten zum Wählen zusätzli- |
■ |
Schleuderdrehzahl |
cher Programmeinstellungen: |
|
(Schleudern), |
EcoPerfect (¦), |
■ Fertig in-Zeit (Fertig in) |
|
SpeedPerfect ((), |
|
|
Flecken Automatik |
|
|
@Tasten Kindersicherung 3 Sek. zum Aktivieren/Deaktivieren der Kindersicherung ~ Seite 35
HTasten Einstellungen 3 Sek. zum Ändern der Geräteeinstellungen
~ Seite 18
PAnzeigefeld für Einstellungen und Informationen ~ Seite 17
16
)" Taste Fernstart }gibt das Gerät für den Fernstart des Programmes über die Home Connect App frei. Der Fernstart bleibt 24 Stunden nach Anwahl aktiv und deaktiviert sich danach automatisch, wenn Sie das Programm nicht über die
Home Connect App gestartet haben. Jede Bedienung am Gerät, wie z.B. Tür öffnen oder ein anderes Programm wählen, deaktiviert die Fernstarttaste aus Sicherheitsgründen.
■Das Einfüllfenster muss geschlossen sein, um den Fernstart zu aktivieren.
■Haben Sie die Kindersicherung gewählt, können Sie den Fernstart nicht aktivieren.
Drücken Sie die Taste länger als 3 Sekunden, gelangen Sie zu den Home Connect Einstellungen.~ Seite 37
Gerät kennen lernen |
de |
Die Pfeile im Anzeigefeld geben an, in welche Richtung die Programmvoreinstellungen mit den darüber oder darunter befindlichen Tasten geändert werden können.
& K " "
± ´
und z.B. Programm Schleudern wählen:
Mit den Tasten unter den Pfeilen können Sie das gewünschte Programm anwählen. Die Anwahl wird durch ein Häkchen bestätigt.
K
ZHLWHUH 3URJUDPPH 6FKOHXGHUQ
+DXSWPHQ
17
de Gerät kennen lernen
Warten oder mit Taste Hauptmenü zurück, gewähltes Programm wird im Anzeigefeld angezeigt.
K
´ |
|
|
|
6FKOHXG |
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Zum Ändern die Taste unter dem schwarz hinterlegten Programm wählen und Programm ändern.
und z.B. Option Spülstopp ($) wählen:
Mit den Tasten unter den beiden linken Pfeilen Option auswählen. Mit den beiden rechten Tasten Anzeigewert auswählen. Die angewählten Optionen sind sofort aktiv und werden im Anzeigefeld angezeigt.
& K
6S OVWRSS DQ
Warten oder mit Taste Optionen zurück zum Hauptmenü.
Mit den beiden rechten Tasten Fleckenart wählen. Die angewählte Fleckenart ist sofort aktiv und wird im Anzeigefeld angezeigt.
& |
K |
|
[)OHFNHQ |
*UDV |
|
+DXSWPHQ |
|
|
Warten oder mit Taste Hauptmenü oder
Flecken Automatik (x) zurück zum Hauptmenü.
und Geräteeinstellung ändern:
z.B. Lautstärke Endesignal ~ Seite 42
Mit den Tasten unter den beiden linken Pfeilen Einstellung auswählen. Mit den beiden rechten Tasten Anzeigewert anwählen. Anwahl wird durch ein Häkchen bestätigt.
& |
|
K |
(QGHVLJQDO |
|
DXV |
Warten oder mit Tasten Einstellungen 3 Sek. (erneut gedrückt halten) zurück zum Hauptmenü.
18
Fremdkörper (z. B. Münzen, Büroklammern, Nadeln, Nägel) können die Wäsche oder Bauteile der Waschmaschine beschädigen.
Beachten Sie deshalb folgende Hinweise bei der Vorbereitung Ihrer Wäsche:
■Taschen entleeren.
■Auf Metalle achten (Büroklammern etc.) und entfernen.
■Empfindliches (Strümpfe, Bügel-BHs etc.) im Netz/Beutel waschen.
■Reißverschlüsse schließen, Bezüge zuknöpfen.
■Sand aus Taschen und Umschlägen ausbürsten.
■Gardinenröllchen entfernen oder im Netz/Beutel einbinden.
Sortieren Sie Ihre Wäsche gemäß den Pflegehinweisen und Angaben des Herstellers auf den Pflegeetiketten nach:
■Gewebe-/Faserart
■Farbe
Wäsche de
■Verschmutzung
Waschen Sie Wäsche mit gleichem Verschmutzungsgrad zusammen. Einige Beispiele für die Verschmutzungsgrade finden Sie
~ Seite 20
–leicht: nicht vorwaschen, ggf. Einstellung SpeedPerfect wählen
–normal
–stark: weniger Wäsche einfüllen, Programm mit Vorwäsche wählen
–Flecken: Flecken solange sie noch frisch sind entfernen/ vorbehandeln. Zunächst mit Seifenlauge abtupfen/nicht reiben. Wäschestücke anschließend mit entsprechendem Programm waschen. Hartnäckige/ eingetrocknete Flecken können manchmal erst durch mehrmaliges Waschen entfernt werden.
■Symbolen auf den Pflegeetiketten
M für normalen Waschprozess geeignet;
z.B. Programm Baumwolle U schonender Waschprozess
erforderlich;
z.B. Programm Pflegeleicht O besonders schonender
Waschprozess erforderlich; z.B. Programm Fein/Seide W für Handwäsche geeignet;
z.B. Programm WWolle
Ž Wäsche nicht in der Maschine waschen.
19
de Waschmittel
Für die richtige Waschmittelauswahl, Temperatur und Wäschebehandlung ist das Pflegekennzeichen ausschlaggebend. ~auch www.sartex.ch
Auf www.cleanright.eu finden Sie eine Vielzahl weiterer Informationen über Wasch-, Pflegeund Reinigungsmittel für den privaten Gebrauch.
■Vollwaschmittel mit optischen
Aufhellern
geeignet für kochfeste weiße Wäsche aus Leinen oder Baumwolle Programm: Baumwolle /
kalt - max. 90 °C
■Buntwaschmittel ohne Bleiche und
optische Aufheller
geeignet für bunte Wäsche aus Leinen oder Baumwolle Programm: Baumwolle /
kalt - max. 60°C
■Bunt-/Feinwaschmittel ohne
optische Aufheller
geeignet für bunte Wäsche aus pflegeleichten Fasern, Synthetik Programm: Pflegeleicht /
kalt - max. 60°C
■Feinwaschmittel
geeignet für empfindliche feine Textilien, Seide oder Viskose Programm: Fein/Seide /
kalt - max. 40°C
■Wollwaschmittel geeignet für Wolle Programm: Wolle / kalt - max. 40°C
Sie können bei leicht und normal verschmutzter Wäsche Energie (Reduzierung der Waschtemperatur) und Waschmittel sparen:
Reduzierte Temperatur und Waschmittelmenge lt. Dosierempfehlung
Temperatur lt. Pflegeetikett und Waschmittelmenge lt. Dosierempfehlung/ Verschmutzung stark
leicht
Keine Verschmutzungen und Flecken erkennbar. Kleidungsstücke haben Körpergeruch angenommen, z.B.:
■leichte Sommer-/ Sportkleidung (wenige Stunden getragen)
■T-Shirts, Hemden, Blusen, (bis zu 1 Tag getragen)
■Gästebettwäsche und -handtücher
(1 Tag benutzt)
normal
Verschmutzung sichtbar/oder wenige leichte Flecken erkennbar, z.B.:
■T-Shirts, Hemden, Blusen (durchgeschwitzt, mehrfach getragen)
■Handtücher, Bettwäsche (bis zu 1 Woche benutzt)
stark
Verschmutzungen und/oder Flecken deutlich sichtbar, z.B. Geschirrhandtücher, Babywäsche, Berufskleidung
20