.ZĴLB OÇEPCÒ 4.* 1 &6
D[ Návod k použití
|
|
|
|
|
Reset 3 sec. |
|
|
|
|
|
K |
|
% |
|
|
$ |
|
|
|
K |
PLQ |
|
K |
|
|
|
|
|
6WDUW |
|
|
|
|
& |
5HVHW VHF |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 21 22 23 24 25
26 27 28 29
30
31
32
33
34
35
2EVDK
1PVãJUÒ QPEMF VSĴFOÒ
#F[QFĴOPTUOÒ QPLZOZ
Dříve než spotřebič uvedete |
|
do provozu........................................... |
5 |
Při dodání............................................ |
5 |
Při instalaci.......................................... |
5 |
V denním provozu................................ |
7 |
Zablokování dvířek proti otevření........ |
7 |
Zablokování tlačítek............................ |
7 |
Při vzniklých škodách.......................... |
8 |
Při likvidaci.......................................... |
8 |
0DISBOB ãJWPUOÒIP QSPTUŜFEÒ |
|
Obal.................................................... |
10 |
Staré spotřebiče................................. |
10 |
4F[OÇNFOÒ TF TF TQPUŜFCJĴFN |
|
Ovládací panel.................................... |
10 |
Vnitřní prostor myčky nádobí............. |
11 |
Přehled nabídky................................. |
11 |
;BŜÒ[FOÒ LF [NķLĴPWÇOÒ |
|
WPEZ 4QFDJÇMOÒ TŇM |
|
Nastavení........................................... |
11 |
Tabulka tvrdosti vody........................ |
12 |
Použití speciální soli.......................... |
12 |
Použití mycích prostředků |
|
s komponentou vody......................... |
12 |
Vypnutí ukazatele |
|
změkčování vody............................... |
13 |
-FÜUJEMP |
|
Nastavení množství leštidla................ |
14 |
Vypnutí ukazatele doplnění |
|
leštidla............................................... |
14 |
/ÇEPCÒ |
|
Není vhodné....................................... |
14 |
Poškození sklenic a nádobí................. |
15 |
Uložení nádobí.................................... |
15 |
D[
Vyklizení nádobí................................. |
15 |
Šálky a sklenice.................................. |
15 |
Hrnce................................................. |
16 |
Koš na příbory.................................... |
16 |
Etažéř................................................. |
17 |
Sklopné trny....................................... |
17 |
Držák malých dílů............................... |
17 |
Odkládání nožů.................................. |
17 |
Úprava výšky koše.............................. |
18 |
.ZDÒ QSPTUŜFEFL |
|
Plnění mycího prostředku.................. |
19 |
Kombinovaný mycí prostředek........... |
20 |
1ŜFIMFE QSPHSBNŇ |
|
Volba programu.................................. |
23 |
Upozornění pro zkušební ústavy......... |
23 |
1ŜÒEBWOÎ GVOLDF |
|
Úspora času (VarioSpeedPlus).......... |
23 |
Poloviční náplň................................... |
23 |
HygienaPlus........................................ |
23 |
Intenzivní zóna................................... |
23 |
Sušení dolesku................................... |
23 |
0CTMVIB TQPUŜFCJĴF |
|
Programová data................................ |
24 |
Aqua senzor........................................ |
24 |
Sušení pomocí Zeolitu........................ |
24 |
Zapnutí myčky nádobí........................ |
25 |
Ukazatel zbytkového času.................. |
25 |
Časová předvolba............................... |
25 |
Konec programu................................. |
25 |
Automatické vypnutí po ukončení |
|
programu............................................ |
26 |
Vypnutí myčky nádobí........................ |
26 |
Přerušení programu........................... |
26 |
Předčasné ukončení programu.......... |
27 |
Změna programu................................ |
27 |
Intenzivní sušení................................. |
27 |
3
D[ Použití podle určení
ĀJTUķOÒ B ÝESãCB
Celkový stav spotřebiče.................... |
27 |
Speciální sůl a leštidlo..................... |
28 |
Sítka................................................. |
28 |
Ostřikovací ramena.......................... |
29 |
$P EķMBU W QŜÒQBEķ QPSVDIZ |
|
Čerpadlo odpadní vody.................... |
30 |
Tabulka poruch................................. |
31 |
;ÇLB[OJDLá TFSWJT |
|
*OTUBMBDF B QŜJQPKFOÒ |
|
Rozsah dodávky................................ |
39 |
Bezpečnostní pokyny....................... |
39 |
Dodání............................................. |
40 |
Technické údaje............................... |
40 |
Instalace.......................................... |
40 |
Přípojka odpadní vody..................... |
41 |
Přípojka pitné vody.......................... |
41 |
Přípojka teplé vody.......................... |
42 |
Elektrické připojení.......................... |
43 |
Demontáž......................................... |
43 |
Přeprava .......................................... |
44 |
Zabezpečení proti zamrznutí |
|
(Vyprázdnění spotřebiče ................ |
44 |
1PVãÒUÒ QPEMF VSĴFOÒ
ʋ Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a domácím prostředí.
ʋ Používejte myčku nádobí pouze v domácnosti
a pouze k uvedenému účelu: k mytí nádobí v domácnosti.
ʋ Tato myčka nádobí je určena pro použití do maximální výšky nad mořem 2 500 m.
#F[QFĴOPTUOÒ QPLZOZ
Děti do 8 let nebo osoby, s omezenými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo
s nedostatkem zkušeností a vědomostí smějí tento
spotřebič používat pouze pod dozorem nebo pokud byly seznámeny s bezpečným používáním přístroje
a pochopily nebezpečí s tím spojená.
4
Děti si se spotřebičem nesmí hrát. Děti do 8 let věku a bez dohledu zodpovědné osoby nesmí spotřebič čistit a ani provádět jeho údržbu.
Děti do 8 let udržujte v bezpečné vzdálenosti od spotřebiče
a jeho síťového
i spojovacího kabelu.
%ŜÒWF OFã VWFEFUF
TQPUŜFCJĴ EP QSPWP[V
Přečtěte si důkladně návod k použití a montážní návod! Obsahují důležité informace o instalaci, použití a údržbě spotřebiče.
Uschovejte všechny podklady pro pozdější použití nebo pro následujícího majitele.
Návod na použitie si môžete stiahnuť zdarma na našich internetových stránkach. Naše internetové stránky nájdete na zadnej strane tohto návodu na použitie.
Bezpečnostní pokyny D[
1ŜJ EPEÇOÒ
Okamžitě zkontrolujte obal
a myčku nádobí, zda nedošlo k poškození při přepravě. Nepoužívejte poškozený spotřebič, obraťte se na svého dodavatele.
Zlikvidujte, prosím, předpisově obalový materiál.
Nenechávejte hrajícím si dětem obal a jeho části. Hrozí nebezpečí udušení skládanými kartony
a fóliemi.
1ŜJ JOTUBMBDJ
ʋ Dbejte na to, aby zadní strana myčky nádobí nebyla po instalaci volně přístupná (ochrana proti dotyku kvůli horkému povrchu).
ʋ Zapojujte spotřebič podle návodu k instalaci
a montážního návodu. ʋ Myčka nádobí musí být při instalaci odpojená
ze sítě.
ʋ Zajistěte, aby zemnící systém elektrické domovní instalace byl předpisově nainstalován.
5
D[ Bezpečnostní pokyny
ʋ Elektrické podmínky připojení musí souhlasit
s údaji na typovém štítku
-.
ʋ Je-li síťový přívod spotřebiče poškozen, je ho třeba vyměnit za speciální přípojku.
Abyste zabránili ohrožení, je třeba pořídit přípojku pouze v zákaznickém servisu.
ʋ Pokud myčku vestavíte
do vysoké skříňky, musí se tato skříňka řádně upevnit.
ʋ Bude-li myčka nádobí
namontována pod nebo nad jiné spotřebiče, dodržujte pokyny k montáži myčky
v kombinaci s montážním návodem příslušného spotřebiče.
ʋ Aby byl zaručen spolehlivý
provoz spotřebiče, dbejte pokynů uvedených
v montážním návodu.
ʋ Nejsou-li k dispozici žádné
informace nebo neobsahujeli montážní návod žádné odpovídající pokyny, obraťte se na výrobce těchto spotřebičů a zjistěte, zda je možné myčku nádobí instalovat nad nebo pod daný spotřebič.
ʋ Nemůžete-li získat žádné
informace od výrobce, nesmíte myčku nádobí namontovat nad nebo pod tyto spotřebiče.
ʋ Pokud nainstalujete mikrovlnnou troubu nad myčku nádobí, může dojít k poškození mikrovlnné trouby.
ʋ Aby byla zajištěna stabilita, instalujte vestavné
a integrované myčky nádobí pouze pod pracovní desky, které jsou sešroubovány se sousedními skříňkami.
ʋ Neinstalujte spotřebič
v blízkosti tepelných zdrojů (topná tělěsa, zásobníky tepla, sporáky nebo jiné spotřebiče produkující teplo) a nemontujte jej pod varné desky.
6
ʋ Po instalaci myčky
nádobí musí být síťová zástrčka volně přístupná. (viz "Elektrické připojení").
ʋ U některých modelů:
plastové pouzdro na vodovodní přípojce obsahuje elektrický ventil, v přívodní hadici se nacházejí napájecí kabely. Tuto hadici neřezejte, neponořujte plastové pouzdro do vody.
7 EFOOÒN QSPWP[V
Dodržujte bezpečnostní upozornění, popř. pokyny
k použití, které naleznete na obalech mycích přípravků
a leštidel.
%ķUTLÇ QPKJTULB [BCMPLPWÇOÒ EWÒŜFL
Popis dětské pojistky naleznete v zadní části návodu.
* podle modelu
Bezpečnostní pokyny D[
%ķUTLÇ QPKJTULB [BCMPLPWÇOÒ UMBĴÒUFL
Můžete zajistit svůj spotřebič proti neúmyslnému přerušení programu (např. chybnou obsluhou dětmi).
"LUJWPWÇOÒ [BCMPLPWÇOÒ UMBĴÒUFL
Spusťte požadovaný program.
Držte tlačítko po dobu cca 4 s stisknuté, až
se ª¥zobrazí na číselném ukazateli.
Bude-li v průběhu programu některé z tlačítek stisknuté,
zobrazí se ª¥ na číselném ukazateli. Předčasné ukončení programu (Reset) není možné.
%FBLUJWPWÇOÒ [BCMPLPWÇOÒ
UMBĴÒUFL
ʋ Držte tlačítko po dobu cca 4 s stisknuté, dokud
na ukazeteli symbol ª¥nezhasne.
S ukončením programu
¯¯¯ v číselné indikaci) je zrušeno blokování tlačítek.
Při výpadku proudu zůstane blokování tlačítek zachováno. Při každém novém spuštění programu se zablokování tlačítek musí znovu aktivovat.
7
D[ Bezpečnostní pokyny
1ŜJ W[OJLMáDI ÜLPEÇDI
ʋ Opravy a zásahy smějí provádět pouze odborníci. Spotřebič musí být odpojen od sítě. Vytáhněte síťovou zástrčku nebo vypněte pojistky. Zavřete přívod vody.
ʋ Při poškození spotřebiče, především při poškození ovládacího panelu (trhliny, díry, vylomená tlačítka) nebo při poškození funkce dvířek, nesmí být spotřebič v provozu. Vytáhněte síťovou zástrčku nebo vypněte pojistky. Zavřete přívod vody a zavolejte zákaznický servis.
1ŜJ MJNWJEBDJ
Zamezte dalšímu používání poškozené nebo jinak dosloužilé myčky, aby se tím vyloučily pozdější úrazy.
Postarejte se o řádnou likvidaci spotřebiče.
7BSPWÇOÒ
/FCF[QFĴÒ QPSBOķOÒ
ʋ Myčka nádobí by se měla otevírat pouze krátkodobě k naplnění nebo vyklizení, aby se tak zamezilo poranění např. vlivem klopýtnutí o dvířka myčky.
ʋ Nože a jiné kuchyňské náčiní s ostrými špičkami se
v koši na příbory musí uložit špičkami směrem dolů nebo na polici na nože* do vodorovné polohy.
ʋ Nestoupejte si ani nesedejte na otevřená dvířka spotřebiče.
ʋ Dbejte na to, aby nebyly
přeplněné koše u volně stojících spotřebičů.
ʋ Pokud spotřebič nestojí ve výklenku a boční stěna je tudíž přístupná, musí se
z bezpečnostních důvodů oblast závěsu dvířek z boku zakrýt (nebezpečí poranění). Kryty obdržíte jako zvláštní příslušenství v zákaznickém servisu nebo ve specializovaných prodejnách.
podle modelu
8
7BSPWÇOÒ
/FCF[QFĴÒ WáCVDIV
Nedávejte do mycího prostoru žádné rozpouštědlo. Hrozí nebezpečí výbuchu.
7BSPWÇOÒ
/FCF[QFĴÒ PQBŜFOÒ
Otvírejte opatrně dvířka myčky za chodu programu. Hrozí nebezpečí, že ze spotřebiče vystříkne horká voda.
7BSPWÇOÒ
/FCF[QFĴÒ QSP EķUJ
ʋ Je-li k dispozici dětská
pojistka, používejte ji. Přesný popis najdete v zadní části návodu.
ʋ Nedovolte dětem, aby si se spotřebičem hrály nebo jej obsluhovaly.
ʋ Zabraňte přístupu dětí k uloženým mycím prostředkům
a leštidlům. Tyto mycí prostředky mohou způsobit poleptání v ústech, hrtanu a očích nebo můžou vést
kudušení.
ʋZabraňte přístupu dětí
kotevřené myčce. V myčce se mohou nacházet malé části, které by mohly děti spolknout. Voda v mycím prostoru není pitná a může obsahovat zbytky mycího prostředku.
Bezpečnostní pokyny D[
ʋDbejte na to, aby děti nesahaly do záchytné misky na tablety %. Malé prsty by se mohly skřípnout v zářezech.
ʋDávejte pozor při otevírání a zavírání dvířek vysoko vestavěného spotřebiče, aby děti nebyly sevřeny nebo přimáčknuty mezi dvířky spotřebiče a dveřmi skříně.
ʋDěti se mohou v mycím prostoru zavřít (hrozí nebezpečí udušení) nebo se dostat do jiných nebezpečných situací.
U vysloužilých spotřebičů proto vytáhněte síťovou zástrčku, odřízněte síťový kabel a odstraňte jej. Zámek dvířek a dětskou pojistku (jeli k dispozici) zničte tak, aby se dvířka nedala zavřít.
9
D[ Ochrana životního prostředí
0DISBOB ãJWPUOÒIP
Jak obal nových spotřebičů, tak také staré spotřebiče obsahují cenné suroviny a recyklovatelné materiály.
Prosím, zlikvidujte jednotlivé díly rozdělené podle druhů.
O aktuálních likvidačních možnostech se prosím informujte u Vašeho odborného prodejce nebo
u Vaší obecní, popř. městské správy.
0CBM
Všechny plastové díly spotřebiče jsou označeny mezinárodně normovanou značkou (např. "PS" polystyrén). Je tak možné při likvidaci rozdělit plastové odpady podle druhu.
Dodržujte, prosím, bezpečnostní pokyny pod bodem "Při dodání".
4F[OÇNFOÒ TF
TF TQPUŜFCJĴFN
V přední části obalu naleznete vyobrazení ovládacího panelu
a vnitřního prostoru myčky nádobí. Na jednotlivé pozice bude upozorněno v textu.
0WMÇEBDÒ QBOFM
Vypínač ZAP./VYP.Programová tlačítka **Otvírač dvířek
# Odložený start * + Přídavné funkce ** 3 T lačítko START
; Ukazatel "Kontrola přívodu vody" C Ukazatel doplnění soli K Ukazatel doplnění leštidlaČ íselný ukazatel
* podle modelu
** počet podle modelu
4UBSÎ TQPUŜFCJĴF
Dodržujte, prosím, bezpečnostní pokyny pod bodem "Při likvidaci".
Tento spotřebič je označen
v souladu s evropskou směrnicí 2012/19/EU o nakládání s použitými
elektrickými a elektronickými zařízeními (waste electrical and electronic equipmentWEEE). Tato směrnice stanoví jednotný evropský (EU) rámec pro zpětný odběr a recyklování použitých zařízení.
10
Zařízení ke změkčování vody/Speciální sůl D[
7OJUŜOÒ QSPTUPS
Vnitřní osvětleníHorní koš na nádobí
Police na nožeHorní ostřikovací rameno
% Záchytná miska na tabletySací otvor
5 V ýfukový otvor (Zeolit nádoba) = Dolní ostřikovací rameno E Zásobník na speciální sůl M Sítka
Koš na příbory
Dolní koš na nádobíZásobník na leštidlo
Zásobník na mycí prostředek
% Uzavíratelná zástrčka zásobníku na mycí prostředek
- Typový štítek * podle modelu
1ŜFIMFE OBCÒELZ
Nastavení naleznete
v jednotlivých kapitolách.Tvrdost vody ¯¯ ¯Å
Ê Intenzivní sušení ʯ¯ Ê ¯³Leštidlo ¯¯ ¯±
©T eplá voda ©¯¯ © ¯³
ÆAutomatické vypnutí Æ ¯¯ Ư * podle modelu
;BŜÒ[FOÒ LF [NķĴLPWÇOÒ
WPEZ 4QFDJÇMOÒ TŇM
Pro dobré výsledky mytí potřebuje myčka nádobí měkkou vodu, tzn. vodu obsahující málo vápníku, jinak se na nádobí a vnitřku nádob usazují bílé vápenaté zbytky.
Voda z vodovodu s více než 7 °dH (1,2 mmol/l) se musí změkčovat pomocí speciální soli (regenerační sůl) ve změkčovacím zařízení myčky nádobí.
Nastavení a potřebné množství soli je závislé na tvrdosti vody
z vodovodu (viz tabulka).
/BTUBWFOÒ
Přidávané množství soli je nastavitelné
od ¯¯ do ¯Å
Při nastavené hodnotě ¯¯ není potřeba žádná sůl.
Informujte se ve Vaší vodárně a zjistěte hodnotu tvrdosti Vaší vody.
Nastavovanou hodnotu si zjistěte
v tabulce tvrdosti vody.Zavřete dvířka spotřebiče.
Zapněte vypínač ZAP./VYP.Držte stisknuté tlačítko programu
a tiskněte tlačítko START 3 tak dlouho, až se zobrazí na číselném
ukazateli ¯
Uvolněte obě tlačítka.
Bliká světelná indikace tlačítka
a na číselném ukazateli se zobrazí hodnota nastavená
z výroby ¯
11
D[ Zařízení ke změkčování vody/Speciální sůl
1SP [NķOV OBTUBWFOÒ
Stiskněte programové tlačítko .
S každým stisknutím tlačítka se nastavovací hodnota zvýší o jeden
stupeň; je-li dosaženo hodnoty
¯Å skočí ukazatel zpět na |
|||
¯¯ vyp |
|
|
|
Stiskněte tlačítko START 3 |
|||
Nastavená hodnota se |
|
||
uloží ve spotřebiči. |
|
||
5BCVMLB UWSEPTUJ WPEZ |
|
||
Hodnota |
Rozsah |
mmol/l |
Hodnota |
tvrdosti |
tvrdosti |
|
nastavená |
vody odH |
|
|
na spotřebiči |
|
měkká |
|
¯¯ |
|
|
|
|
|
měkká |
|
¯³ |
|
|
|
|
|
střední |
|
¯ |
|
střední |
|
¯´ |
|
střední |
|
¯ |
|
|
|
|
|
tvrdá |
|
¯ |
|
|
|
|
|
tvrdá |
|
¯± |
|
|
|
|
|
tvrdá |
|
¯Å |
|
|
|
1PVãJUÒ TQFDJÇMOÒ TPMJ
Doplňujte sůl vždy bezprostředně před zapnutím spotřebiče.
Dosáhne se toho, že přetékající roztok soli se okamžitě spláchne, tudíž nemůže dojít ke korozi materiálu.
Otevřete šroubovací
uzávěr zásobníku ENaplňte nádobu vodou (nutné
pouze při prvním uvedení do provozu).
Poté přidejte speciální sůl ãÇEOPV
KFEMPV TŇM OFCP UBCMFUZ . Přitom se vypuzuje a odtéká voda.
Jakmile se na panelu rozsvítí ukazatel doplnění soli C měla
by se speciální sůl opět doplnit.
|
podle modelu
1PVãJUÒ NZDÒDI QSPTUŜFELŇ T LPNQPOFOUPV TPMJ
Při použití kombinovaných mycích prostředků s komponentou soli lze všeobecně až do tvrdosti vody 21 °dH (37 °fH, 26 °Clarke, 3,7 mmol/l)
od speciální soli upustit. Při tvrdosti vody větší než 21 °dH je nutné použití speciální soli.
12
7ZQOVUÒ VLB[BUFMF EPQMŀPWÇOÒ TPMJ [NķLĴPWÇOÒ WPEZ
Jestliže Vás ukazatel doplnění soli
Cruší, (např. při použití kombinovaných mycích
prostředků s komponentou soli), lze jej vypnout.
ʋ Postupujte tak, jak je popsáno
pod bodem "Nastavení změkčovacího zařízení" a nastavte
hodnotu na ¯¯
Tím jsou změkčovací zařízení
a ukazatel doplnění soli vypnuté.
1P[PS
Nedávejte OJLEZ mycí prostředek do nádobky pro speciální sůl. Zničíte tím změkčovací zařízení.
-FÜUJEMP
Jestliže se na panelu rozsvítí ukazatel
doplnění leštidla K, je ještě
k dispozici rezerva leštidla na 1 - 2 mycí procesy. Leštidlo je nutné doplnit.
Lešticí prostředek se používá v myčce nádobí k leštění skla a odstraňování skvrn z nádobí. Používejte pouze lešticí prostředky určené pro myčky používané v domácnosti. Kombinovaný mycí prostředek
s komponentou leštidla lze používat pouze do tvrdosti vody 21 °dH
(37 °fH, 26 °Clarke, 3,7 mmol/l). Při tvrdosti vody větší než 21 °dH je nutné použití leštidla.
|
Leštidlo |
D[ |
|
Otevřete zásobník tak, že |
|
|
zmáčknete a nadzvednete kryt na |
|
|
víku. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Naplňte zásobník leštidlem až po |
|
|
značku max. na plnicím otvoru. |
|
PD[ |
|
Zavřete kryt, dokud uzávěr |
|
nazaskočí. |
Pokud leštidlo při plnění rozlijete, utřete ho hadrem, aby se při příštím mycím procesu netvořilo nadměrné množství pěny.
13
D[ Nádobí
/BTUBWFOÒ NOPãTUWÒ MFÜUJEMB
Přidávané množství leštidla je
nastavitelné od
¯¯ do ¯± Pro velmi dobrý výsledek sušení nastavte přidávané množství leštidla na ¯. Z výroby je
již nastaven stupeň ¯.
Množství lěštidla změňte pouze tehdy, pokud na nádobí zůstávají šmouhy (nastavte nižší stupeň) nebo skvrny po vodě (nastavte vyšší stupeň).
Zavřete dvířka.
Stiskněte vypínač ZAP./VYP.Držte stisknuté tlačítko programu
a tiskněte tlačítko 3 tak dlouho, dokud se na číselném ukazateli
nezobrazí ¯
Obě tlačítka uvolněte.
Bliká světelná indikace tlačítka
a na číselném ukazateli se zobrazí nastavená hodnota
z výroby ¯ |
|
|
Stiskněte tlačítko programu |
|
|
|
|
|
tolikrát, až se na číselném |
|
|
|
|
ukazateli zobrazí hodnota¯ nastavená z výroby.
1SP [NķOV OBTUBWFOÒ
Stiskněte programové tlačítko
S každým stisknutím tlačítka se nastavovaná hodnota zvýší o jeden
stupěň; je-li dosaženo hodnoty¯±, skočí ukazatel zpět na
¯¯ vyp
Nastavená hodnota se uloží.Stiskněte tlačítko START 3.
7ZQOVUÒ VLB[BUFMF EPQMOķOÒ MFÜUJEMB
Jestliže Vás ukazatel doplnění leštidla Kruší (např. při použití kombinovaných mycích prostředků s komponentou soli), lze jej vypnout.
ʋ Postupujte tak, jak je napsáno pod bodem "Nastavení množství
leštidla" a nastavte hodnotu na¯¯. Tím se ukazatel doplnění
leštidla K vypne.
/ÇEPCÒ
/FOÒ WIPEOÎ
ʋ Části příborů a nádobí ze dřeva.
ʋ Choulostivé dekorační sklenice, uměleckoprůmyslové
a starožitné nádobí.
Ozdoby nejsou odolné proti mytí v myčkách nádobí.
ʋ Umělohmotné díly, které nejsou odolné vůči teplu.
ʋ Měděné a cínové nádobí.
ʋ Části nádobí zněčištěné popelem, voskem, mazacím tukem nebo barvou.
Ozdoby na skle, hliníkové a stříbrné díly při mytí mohou mít sklon
k zabarvení a vyblednutí. Také některé druhy skla (např. nádoby z křišťálového skla) mohou být po mnoha mycích procesech zakalené.
14
1PÜLP[FOÒ TLMFOJD B OÇEPCÒ
3ķtþLQ\
ʋ Druh skla a způsob výroby skla.
ʋ Chemické složení mycího prostředku.
ʋ Teplota vody mycího programu.
%PQPSVĴFOÒ
ʋ Používejte pouze sklenice
a porcelán, které jsou výrobcem označené jako vhodné pro mytí v myčkách nádobí.
ʋ Používejte mycí prostředek, který je označen jako šetřící nádobí.
ʋ Nádobí a příbory po ukončení programu vyndávejte z myčky nádobí co nejdříve.
6MPãFOÒ OÇEPCÒ
Velké zbytky jídla odstraňte. Není nutné nádobí předběžně mýt pod tekoucí vodou.
Nádobí uložte tak, aby
²se nádobí nemohlo převrhnout a stálo spolehlivě,
²všechny nádoby byly postaveny otvorem dolů,
²nádobí s vypouklými částmi nebo s prohloubením postavte šikmo tak, aby mohla voda odtékat,
²nebránilo otáčení obou ostřikovacích ramen a =
Velmi malé části nádobí by se neměly
v myčce mýt, jelikož mohou lehce vypadnout z koše.
Nádobí D[
7ZLMÒ[FOÒ OÇEPCÒ
Aby se zabránilo odkapávání kapek vody z horního koše na nádobí ve spodním koši, doporučuje se vyprazdňovat spotřebič zdola nahoru.
Hrozí nebezpečí opaření! Po ukončení programu mytí nechejte nádobí vychladnout, dokud jej nebudete moci uchopit.
6QP[PSOķOÒ
Ve vnitřním prostoru mohou být po ukončení programu ještě viditelné kapky vody. Nemá to však žádný vliv na sušení nádobí.
¿ÇMLZ B TLMFOJDF |
Horní koš na nádobí |
15
D[ Nádobí |
|
|
6QP[PSOķOÒ |
5JQ |
|
Dbejte na to, aby žádné části |
Silně znečištěné nádobí (hrnce) |
|
nádobí neblokovaly záchytnou |
umisťujte do spodního koše, kde je |
|
misku na tablety % ani zásobník |
silnější proud vody. |
|
na mycí prostředek . |
Dosáhnete lepšího výsledku mytí. |
|
5JQ |
||
|
||
|
Další příklady, jak můžete Vaši |
|
|
myčku nádobí optimálně zaplnit, |
|
|
naleznete na konci tohoto manuálu. |
|
|
,PÜ OB QŜÒCPSZ |
|
|
Příbory by měly být umístěny |
|
|
ostrými špičkami dolů. |
|
|
Aby se zabránilo poranění, položte |
|
|
dlouhé, špičaté díly a nože na |
|
)SODF |
polici na nože. |
|
|
||
Spodní koš na nádobí . |
|
16
&UBãÎS
Etažér a prostor pod ním je možné využít k umístění malých talířků
a skleniček nebo větších příborů, jako např. vařečka nebo servírovací příbory. Pokud etažér nevyužijete, můžete jej ponechat ve svislé poloze.
&/,&. |
|
|
|
podle modelu je možné trojí nastavení výšky. Nejdříve nastavte etažér do svislé polohy a posuňte směrem nahoru, poté jej nastavte lehce na šikmo, posuňte do požadované výšky (1, 2 nebo 3) a nechte slyšitelně zaklapnout.
Nádobí |
D[ |
%SãÇL NBMáDI EÒMŇ |
|
* podle modelu |
|
Držák malých dílů spolehlivě |
|
přidržuje lehké umělohmotné díly |
|
jako např. pohárky, pokličky atd. |
|
1PMJDF OB OPãF |
|
* podle modelu |
|
Dlouhé nože a jiné kuchyňské náčiní |
|
lze uspořádat do vodorovné polohy. |
4LMPQOÎ USOZ
* podle modelu
Trny můžete sklopit pro lepší uspořádání hrnců, mís a sklenic.
|
|
|
|
17
D[ Nádobí
ÀQSBWB WáÜLZ LPÜF
* podle modelu
Horní koš na nádobí může být podle potřeby výškově upraven, aby se v horním nebo v dolním koši uvolnilo více místa pro uložení větších kusů nádobí.
7áÜLB TQPUŜFCJĴF DN
|
)PSOÒ LPÜ%PMOÒ LPÜ |
|
Stupeň 1 max. ø |
22 cm |
30 cm |
Stupeň 2 max. ø |
24,5 cm |
27,5 cm |
Stupeň 3 max. ø |
27 cm |
25 cm |
7áÜLB TQPUŜFCJĴF DN |
|
|
|
)PSOÒ LPÜ |
%PMOÒ LPÜ |
Stupeň 1 max. ø |
24 cm |
33 cm |
Stupeň 2 max. ø |
26,5 cm |
30,5 cm |
|
|
|
Stupeň 3 max. ø |
29 cm |
28 cm |
|
|
|
)PSOÒ LPÜ T QPTUSBOOÒNJ QÇĴLBNJ
Vytáhněte horní koš na nádobí .Ke TQVÜUķOÒ zatlačte postupně
obě páčky vlevo a vpravo
na vnějších stranách koše směrem
dovnitŀ. Přitom držte koš pevně ze strany za horní okraj, aby trhavým
pohybem nespadl dolů.
Ke [WFEOVUÒ uchopte koš na stranách na horním okraji
a zvedněte jej směrem nahoru.
Než koš opět zasunete, přesvědčte se, že koš leží na obou stranách ve TUFKOÎ WáÜDF. Jinak nezavřete dvířka myčky a horní ostřikovací rameno nemá žádné spojení k cirkulaci vody.
18
)PSOÒ LPÜ T IPSOÒNJ B TQPEOÒNJ QÇSZ LPMFĴFL
Vytáhněte horní koš na nádobí .
Vyndejte horní koš a zavěste jej opět na horní (stupeň 3) event. spodní (stupeň 1) válečky.
Mycí prostředek D[
6QP[PSOķOÒ
Pro dobrý výsledek mytí dodržujte bezpodmínečně pokyny na obalech mycích prostředků! Při dalších dotazech se obraťte na poradny výrobců mycích prostředků.
7BSPWÇOÒ²Dodržujte bezpečnostní upozornění, popř.
pokyny k použití na obalech mycích prostředků a leštidel.
.ZDÒ QSPTUŜFEFL
Můžete používat tablety, práškové nebo tekuté mycí prostředky určené k mytí v myčce. V žádném případě ale
nepoužívejte prostředky pro ruční mytí nádobí. Dávkování tekutého
nebo práškového mycího prostředku si můžete přizpůsobit
individuálně podle znečištění. Tablety obsahují dostatečné množství účinných látek pro všechny mycí programy. Moderní, účinné mycí prostředky používají převážně nízkoalkalickou recepturu s fosfáty
a enzymy. Enzymy odbourávají škrob a rozpouštějí bílkoviny. Mycí prostředky jsou jen zřídka bez fosfátů. Takové mycí prostředky mají slabší schopnost vázat vápník
a vyžadují větší dávkovací množství. K odstranění barevných skrvn (např. čaj, kečup) se většinou používají bělidla na bázi kyslíku.
1MOķOÒ NZDÒIP QSPTUŜFELV
Pokud je zásobník pro mycí
prostředek ještě uzavřený, stiskněte uzavíratelnou zástrčku
% abyste zásobník otevřeli.
Naplňte suchý zásobník . mycím prostředkem (tabletu vložte napříč, ne na výšku).
Dávkování: viz pokyny výrobce na obalu. Rozdělení dávkování
v zásobníku pro mycí prostředek
.Vám přitom pomůže naplnit správné množství mycího prostředku. Při normálním
znečištění obvykle stačí
20 ml - 25 ml. Při použití tablet stačí jedna tableta.
PO |
PO |
PO |
19
D[ |
Mycí prostředek |
Posunutím nahoru zavřete |
|
|
víko zásobníku pro mycí |
|
prostředek, dokud uzávěr |
|
nezaskočí. |
|
Zásobník na mycí prostředek se |
v závislosti na programu automaticky otevře v optimální časový okamžik. Práškový nebo tekutý mycí prostředek se v mycím prostoru postupně rozpustí. Tableta spadne do záchytné misky, kde se postupně rozpustí.
5JQ
U málo znečištěného nádobí stačí obvykle trochu menší množství mycího prostředku, než je uvedeno.
Na naší internetové stránce nebo v zákaznickém servisu (viz zadní strana) si můžete zakoupit vhodné čisticí a ošetřovací prostředky.
,PNCJOPWBOá NZDÒ QSPTUŜFEFL
Kromě běžných mycích prostředků (samostatné) se nabízí řada produktů s přídavnými funkcemi.Tyto produkty mohou obsahovat kromě mycího prostředku také leštidlo a sůl (3 v 1) a podle kombinace (4 v 1, 5 v 1 atd.) ještě přídavné komponenty jako je např. ochrana skla nebo lesk nerezového nádobí. Tyto kombinované mycí prostředky působí pouze do
určitého stupně tvrdosti vody (většinou 21 °dH). Je-li tato mez překročena, je třeba přidat sůl a leštidlo.
Jakmile se používají kombinované mycí prostředky, přizpůsobí se mycí program automaticky tak, že se vždy docílí co nejlepších výsledků mytí
a sušení.
7BSPWÇOÒ²Do záchytné misky
na tablety % nepokládejte žádné drobné díly k mytí, jinak zabráníte rovnoměrnému rozpouštění tablety.
7BSPWÇOÒ ²Chcete-li po spuštění programu do myčky vkládat ještě nějaké nádobí, nepoužívejte
záchytnou misku na tablety % jako rukojeť horního koše.
Mohla by se v ní nacházet tableta, a vy byste tak přišli do kontaktu s rozpuštěnou tabletou.
20
6QP[PSOķOÒ
ʋ K dosažení optimálních mycích a sušicích výsledků použijte samostatné mycí prostředky ve
spojení s odděleným použitím soli a leštidla.
ʋ U krátkých programů nemohou
tablety vlivem rozdílného chování při rozpouštění dosáhnout plné mycí schopnosti a mohou také zůstat nerozpuštěné zbytky mycího prostředku. Pro tyto programy jsou vhodnější mycí prostředky
v práškovém provedení.
ʋ Pro program "Intenzivní" (u některých modelů) stačí použít jednu tabletu.
Pokud používáte práškový mycí prostředek, můžete trochu mycího prášku rozsypat na dvířka
spotřebiče.
Mycí prostředek D[
ʋ Během mycího programu při použití kombinovaných mycích prostředků se mohou objevit ukazatele doplnění soli/leštidla. Doplnění není nutné
a program je plně funkční.
ʋ Při použití mycích prostředků
s ochranným obalem rozpustným ve vodě: obal vložte suchýma rukama do suchého zásobníku pro mycí prostředek, jinak může dojít ke slepení.
ʋ Pokud chcete vyměnit kombinované mycí prostředky za prostředky pouze mycí, dbejte na to, aby byly nastaveny správné hodnoty změkčovacího zařízení a množství leštidla.
21
D[ Přehled programu
1ŜFIMFE QSPHSBNV
7 UPNUP QŜFIMFEV QSPHSBNŇ OBMF[OFUF NBY NPãOá QPĴFU QSPHSBNŇ 1ŜÒTMVÜOÎ QSPHSBNZ B KFKJDI VTQPŜÇEÇOÒ TJ QSPTÒN [KJTUķUF OB 7BÜFN PWMÇEBDÒN QBOFMV
%SVI OÇEPCÒ |
%SVI [OFĴJÜUķOÒ 1SPHSBN |
.PãOÎ |
1SŇCķI QSPHSBNV |
||
|
|
|
QŜJEBWOÎ |
|
|
|
|
|
GVOLDF |
|
|
|
|
|
|
Předmytí |
|
|
silně ulpívající, |
|
|
Mytí 70° |
|
|
Všechny |
Mezimytí |
|||
hrnce, pánve, připečené nebo |
Intenzivní 70° |
|
Leštění 65° |
||
nechoulostivé zaschlé zbytky |
|
|
Sušení |
||
nádobí |
jídel, obsahující |
|
|
||
a příbory |
škrob nebo |
|
|
|
|
¸ |
|
Pomocí senzoriky |
|||
|
bílkoviny |
Všechny |
|||
|
se optimalizuje |
||||
|
|
Auto 45° - 65° |
podle znečištění. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
¸ |
|
Pomocí senzoriky |
|
|
|
Všechny |
se optimalizuje |
||
|
|
Auto 45° - 65° |
podle znečištění. |
||
|
|
|
|
|
|
smíšené |
lehce zaschlé |
|
|
Předmytí |
|
zbytky jídel |
k j |
|
Mytí 50° |
||
nádobí |
|
||||
běžných |
Všechny |
Mezimytí |
|||
a příbory |
|||||
v domácnosti |
Eco 50° |
|
Leštění 65° |
||
|
|
|
|||
|
|
|
|
Sušení |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IntensivZone |
Předmytí |
|
|
|
|
Mytí 40° |
||
|
|
p q |
Ušetřete čas |
||
nádobí, |
málo |
Sklo 40° |
Poloviční náplň Mezimytí |
||
příbory |
Sušení do |
Leštění 50° |
|||
tepelně |
ulpívající, |
|
lesku |
Sušení |
|
čerstvé |
|
||||
choulostivé |
|
|
|||
zbytky jídel |
|
|
Mytí 45° |
||
plasty |
x Í |
Sušení do |
|||
a sklenice |
|
Mezimytí |
|||
|
|
Rychlý 45° |
lesku |
Leštění 50° |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
všechny |
studené |
|
žádný |
Předmytí |
|
misky |
opláchnutí |
Předmytí |
|
|
|
mezimytí |
|
|
|||
|
|
|
|
22
7PMCB QSPHSBNV
Podle druhu nádobí a stupně znečištění si zvolte vhodný program.
6QP[PSOķOÒ QSP [LVÜFCOÒ
TUBWZ
Zkušební ústav obdrží pokyny pro srovnávací testy (např. podle EN60436).
Jedná se o podmínky k provádění testů, ale nejedná se o výsledky nebo hodnoty spotřeby.
Dotazy e-mailem na: dishwasher@test-appliances.com.
Je třeba znát číslo spotřebiče (E-Nr.) a výrobní číslo (FD), které naleznete
na typovém štítku -na dvířkách spotřebiče.
1ŜÒEBWOÎ GVOLDF
* podle modelu
Jsou nastavitelné pomocí tlačítek Přídavné funkce +.
cÀTQPSB ĴBTV
7BSJP4QFFE1MVT
Pomocí této funkce "Úspora času" lze zkrátit dobu průběhu mytí
v závislosti na zvoleném programu mytí o cca 20 % a 66 %. Aby se při zkrácené době programu dosáhlo optimálních výsledků mytí a sušení, zvýší se spotřeba vody a energie.
Přehled programů D[
1PMPWJĴOÒ OÇQMŀ
Pokud potřebujete umýt pouze malé množství nádobí (např. sklenice, šálky, talíře), lze využít přídavnou funkci "Poloviční náplň". Šetří se tak voda, energie a čas. Doporučuje se méně mycího prostředku, než je vhodné při kompletním naplnění spotřebiče.
)ZHJFOB 1MVT
Pomocí této funkce se zvyšují teploty a jejich hodnota je udržována po extra dlouhou dobu, čímž se dosáhne definovaného dezinfekčního výkonu. Průběžným používáním této funkce dosáhnete zvýšeného stavu hygieny. Tato dodatečná funkce je ideální např. pro čištění prkének na krájení nebo dětských lahví.
½*OUFO[JWOÒ [×OB
Perfektní pro smíšené plnění. Do spodního koše umístěte silně znečištěné hrnce a pánve, do horního koše běžně znečištěné. Proud
vody ve spodním koši se zesílí a zvýší se lehce teplota mytí.
w4VÜFOÒ EP MFTLV
Zvýšením množství vody během procesu oplachování
a prodloužením fáze sušení se zabrání tvorbě skvrn a docílí se zlepšení výsledku sušení. Spotřeba energie je lehce zvýšená. Pro funkci sušení do lesku doporučujeme použít leštidlo (též v případě použití kombinovaných čisticích prostředků).
23
D[ Obsluha spotřebiče
0CTMVIB TQPUŜFCJĴF
1SPHSBNPWÇ EBUB
Programová data (hodnoty spotřeby) najdete v krátkém návodu. Jedná se o normální podmínky a nastavenou
hodnotu tvrdosti ¯ Rozdílné
ovlivňující faktory, jako např. teplota vody nebo tlak v potrubí, mohou vést
k odchylkám.
"RVB 4FO[PS
podle modelu
Aqua Senzor je optické měřicí zařízení (fotobuňka), které měří zakalení mycí vody.
Aktivace Aqua Senzoru probíhá specificky podle mycího programu. Je-li Aqua Senzor aktivní, může se "čistá" mycí voda přesunout do následující mycí lázně a spotřeba vody se sníží o 3 - 6 litrů. Pokud je stupeň znečistění vyšší, je voda odčerpána a nahrazena vodou čistou. V automatických programech se navíc teplota a doba trvání přizpůsobí stupni znečištění.
4VÜFOÒ QPNPDÒ ;FPMJUV
Zařízení je vybaveno zásobníkem zeolitu. Zeolit je minerál, který absorbuje vlhkost a tepelnou enrgii, a který ji následně může odevzdávat. Při fázi mytí se tato tepelná energie využívá pro sušení minerálu
a k ohřevu oplachovací vody.
Během fáze sušení minerál absorbuje vlhkost z prostoru oplachování
a uvolňuje telepnou energii. Tato uvolněná tepelná energie je vyfukována do prostoru oplachování pomocí suchého vzduchu. Je tím umožněno rychlé a efektivnější sušení.
Tyto procesy jsou tak velmi energeticky úsporné.
7BSPWÇOÒ
Postarejte se, prosím, o to, aby sací
otvor - zůstal volný a aby se v dolním koši na nádobí vpravo vzadu nad
výfukovým otvorem 5 nenacházely žádné kousky nádobí citlivé na teplotu.
7BSPWÇOÒ OFCF[QFĴÒ ÝSB[V!
Nedotýkejte se výfukového otvoru
5 Výfukový otvor je horký a kromě toho má každá jeho změna za
následek servisní zásah, jeho náklady jsou k tíži zákazníka.
24
;BQOVUÒ NZĴLZ OÇEPCÒ
Plně otevřete přívod vody.
Stiskněte vypínač ZAP./VYP. .
Ukazatel programu Eco 50° bliká. Tento program zůstane navolený,
nezvolíte-li jiné tlačítko programu
Na číselném ukazateli bliká předpokládaná doba trvání
programu.
Stiskněte tlačítko START 3. Program se spustí.
6QP[PSOķOÒ L QSPWP[V NZĴLZ
Z ekologických důvodů je při každém spuštění spotřebiče přednastaven program Eco 50°. Šetří tak přírodní zdroje a v neposlední řadě Vaši peněženku.
1SPHSBN &DP KF [FKNÎOB ÜFUSOá L ãJWPUOÒNV QSPTUŜFEÒ +FEOÇ TF
P TUBOEBSEOÒ QSPHSBN QPEMF OBŜÒ[FOÒ &6 LUFSá OFKFGFLUJWOķKJ WZVãÒWÇ TUBOEBSEOÒ NZDÒ DZLMVT L NZUÒ CķãOķ [OFĴJÜUķOÎIP OÇEPCÒ W LPNCJOBDJ TQPUŜFCZ FOFSHJF B WPEZ VSĴFOÎ L NZUÒ OÇEPCÒ
Obsluha spotřebiče D[
6LB[BUFM [CáWBKÒDÒIP ĴBTV
Při zvolení mycího programu se na číselném ukazateli zobrazí
zbývající doba trvání mytí. Doba trvání je během programu určena tvrdostí vody, množstvím nádobí jakož i stupněm znečištění a může se měnit
(v závislosti na zvoleném programu.)
0EMPãFOá TUBSU
podle modelu
Spuštění programu můžete posunout až o 24 hodin.
Zavřete dvířka.
Stiskněte vypínač ZAP./VYP. .
Držtě stisknuté tlačíko programu
# dokud se nezobrazí na
číselném ukazateli hodnota
¤ ¯³.
Stiskněte tolikrát tlačítko #
+ nebo -, až zobrazený čas bude odpovídat Vaším požadavkům.
Stiskněte tlačítko START 3 odložený start je aktivován.
Ke zrušení odloženého startu
stiskněte tlačítko #
+ nebo -, dokud se na číselném
ukazateli nezobrazí ¤ ¯¯. Váš odložený start můžete měnit
až do spuštění programu.
,POFD QSPHSBNV
Program je ukončen, když se na číselném ukazateli zobrazí hodnota ¯ ¯¯.
25
D[ Obsluha spotřebiče
"VUPNBUJDLÎ WZQOVUÒ QP VLPOĴFOÒ QSPHSBNV
* podle modelu
Pro ušetření energie se myčka nádobí 1 min po
ukončení programu vypne (nastavení z výroby).
Automatické vypnutí je nastavitelné od Æ ¯¯ do Æ ¯ .
Æ ¯¯ Spotřebič se automaticky nevypne.
Vnitřní osvětlení svítí, jsou-li dvířka myčky otevřena - nezávisle
na tom, je-li spínač ZAP./VYP. zapnutý nebo vypnutý. Jsou-li dvířka myčky uzavřena, je osvětlení vypnuté. Pokud by byla dvířka myčky otevřena déle jak 60 min,
osvětlení se automaticky vypne.
Vnitřní osvětlení svítí pouze tehdy, je-li nastavená hodnota
Æ ¯¯
Æ ¯³ Zařízení se po 1 minutě vypne. Æ ¯ Zařízení se vypne po 120 minutách.
Zavřete dvířka spořebiče.
Stiskněte vypínač ZAP./VYP. .Držte stisknuté tlačítko programu
a tlačítko START 3 dokud
se nezobrazí číselná indikace ¯
Uvolněte obě tlačítka.
Bliká světelná indikace tlačítka
a na číselném ukazateli se zobrazí hodnota nastavená
z výroby ¯
Stiskněte tlačítko programu tolikrát, až se na číselném ukazateli
zobrazí hodnota Æ ¯³ nastavená z výroby.
1SP [NķOV OBTUBWFOÒ
Stiskněte tlačítko programu .
S každým stisknutím tlačítka se nastavovaná hodnota zvýší o jeden
stupěň; je-li dosaženo hodnoty Æ ¯ skočí ukazatel zpět na
Æ ¯¯
Stiskněte tlačtko START 3 .
Nastavená hodnota se uloží.
7ZQOVUÒ NZĴLZ OÇEPCÒ
Krátkou dobu po ukončení programu:Vypněte vypínač ZAP./VYP. .
Zavřete přívod vody (odpadá u Aquastopu).
Po vychladnutí vyndejte nádobí z myčky.
6QP[PSOķOÒ
Po ukončení programu nechejte spotřebič ještě trochu vychladnout, než jej otevřete. Zabráníte tím úniku páry, která dlouhodobě způsobuje poškození Vašeho vestavěného nábytku.
1ŜFSVÜFOÒ QSPHSBNV
Vypněte vypínač ZAP./VYP. .
Světelné indikace zhasnou. Program zůstane uložen. Jestliže byla otevřena dvířka myčky nádobí, nechejte dvířka myčky nejprve několik minut přivřená, a potom je zavřete. Jinak se vlivem přetlaku mohou samovolně otevřít dvířka spotřebiče nebo může unikat voda ze spotřebiče.
K pokračování programu stiskněte opět vypínač
ZAP./VYP. .
26
Předčasné ukončení programu (Reset)
Držte stisknuté tlačítko 3cca na 3 sekundy. Na číselném
ukazeteli se zobrazí ¯ ¯³Průběh programu trvá asi
1 min. Na číselném ukazateli se zobrazí ¯ ¯¯
Vypněte vypínač ZAP./VYP. .
;NķOB QSPHSBNV
Po stisknutí tlačítka START 3 není možná žádná změna programu.
Změna programu je možná pouze pomocí předčasného ukončení programu (Reset).
*OUFO[JWOÒ TVÜFOÒ
Pro dosažení lepšího výsledku sušení pracuje myčka s vyšší teplotou. Může se tak nepatrně zvýšit doba trvání programu. (Pozor u choulostivých částí nádobí!)
Zavřete dvířka spotřebiče.
Stiskněte vypínač ZAP./VYP. .Držte stisknuté tlačítko programu
a tlačítko START 3 dokud se na číselném ukazateli nezobrazí hodnota ¯
Uvolněte obě tlačítka.
Bliká světelná indikace tlačítkaa na číselném ukazateli
svítí hodnota nastavená z výroby
¯
Stiskněte tlačítko programu tolikrát, až se na číselném ukazateli zobrazí hodnota
nastavená z výroby Ê ¯¯.
Čištění a údržba D[
1SP [NķOV OBTUBWFOÒ
Stisknutím tlačítka můžete zapnout Ê ¯³ nebo vypnout Ê ¯¯ intenzivní sušení.
Stiskněte tlačítko START 3 Nastavená hodnota se uloží.
ĀJÜUķOÒ B ÝESãCB
Abyste zabránili poruchám Vašeho spotřebiče, je nutná pravidelná kontrola a údržba. Šetří to čas
a předchází se tím problémovým situacím.
$FMLPWá TUBW TQPUŜFCJĴF
ʋZkontrolujte mycí prostor, zda se nenacházejí uvnitř usazeniny tuků
a vodního kamene.
Pokud najdete takové usazeniny, potom:
ʋ Naplňte mycí prostor mycím
prostředkem. Spusťte spotřebič bez nádobí s programem
s nejvyšší mycí teplotou.
Používejte k čištění myčky pouze prostředky vhodné speciálně pro myčky nádobí.
ʋ Aby si Váš spotřebič zachoval svůj výkon delší dobu, pravidelně
ho čistěte speciálním mycím
prostŀedkem na myčky nádobí.
ʋ Aby těsnění dvěří zůstalo vždy čisté a hygienické, čistěte je pravidelně navlhčeným hadříkem s trochou mycího prostředku.
ʋ K zabránění tvorby nepříjemného zápachu nechávejte při delším odstavení dvířka spotřebiče pootevřená.
27
D[ Čištění a údržba
Nikdy nepoužívejte parní čistič k čištění myčky nádobí. Výrobce neručí za eventuální následné škody.
Čistěte pravidelně čelní stěnu spotřebiče a ovládací panel lehce navlhčeným hadříkem s trochou mycího prostředku.
Nepoužívejte houby s hrubým povrchem a drhnoucí čisticí prostředky, mohli byste tak poškrábat povrch spotřebiče.
U nerezových spotřebičů: vyhýbejte se používání savých hadříků nebo je před prvním použitím několikrát důkladně vyperte, aby se zabránilo korozi.
7BSPWÇOÒ 0ISPãFOÒ [ESBWÒ
Nikdy nepoužívejte jiné čisticí
prostředky, např. čisticí prostředky pro domácnost obsahující chlor!
4QFDJÇMOÒ TŇM B MFÜUJEMP
ʋ Kontrolujte ukazatelé doplnění C
a K Popřípadě doplňte sůl/ leštidlo.
4ÒULB
Sítka M zahycují před čerpadlem hrubé nečistoty v mycí
vodě. Sítko se může těmito nečistotami ucpat.
Sítkový systém se skládá z hrubého sítka, plochého, jemného sítka
a mikrosítka.
|
Zkontrolujte po každém mytí, zda |
|
se v sítkách nenachází zbytky jídla. |
Otočte se sítkovým válcem podle |
|
|
vyobrazení a vyjměte sítkový |
|
systém. |
|
Sítka vyčistěte pod tekoucí |
|
vodou a odstraňte |
|
případné zbytky jídel. |
|
Vraťte a zašroubujte v opačném |
|
pořadí sítkový systém a dávejte |
pozor na to, aby po zavření bylo označení šipek proti sobě.
28
0TUŜJLPWBDÒ SBNFOB
Vodní kámen a nečistoty z mycí vody mohou zablokovat trysky a uložení ostřikovacích ramen
a =.
Zkontrolujte, zda jsou trysky
|
mycích ramen ucpané. |
Odšroubujte horní |
|
|
ostřikovací rameno |
|
(1/4 otočení). |
|
Stáhněte nahoru spodní |
|
ostřikovací rameno =. |
|
|
|
|
Vyčistěte ostřikovací ramena pod tekoucí vodou.
Upevněte zpět ostřikovací ramena zacvaknutím, nebo přišroubováním.
Co dělat v případě poruchy? D[
$P EķMBU W QŜÒQBEķ
QPSVDIZ
Dle zkušeností lze odstranit poruchy, které se objevují v běžném provozu, svými vlastními silami. Zajistí Vám to rychlé uvedení spotřebiče zpět do provozu.
V následujícím přehledu najdete možné příčiny chybových funkcí a pomocné pokyny pro jejich odstranění.
6QP[PSOķOÒ
Pokud se spotřebič během mytí nádobí z neznámých důvodů zastavil nebo nespustil, proveďte nejdříve funkci "Předčasné ukončení programu (Reset)" .(Viz kapitola "Obsluha spotřebiče")
7BSPWÇOÒ ²Myslete na to: opravy smějí provádět pouze odborníci.
K výměně některých součástí používejte pouze originální náhradní díly. Neodbornými opravami nebo použitím neoriginálních dílů mohou vzniknout značné škody a nebezpečí.
29
D[ Co dělat v případě poruchy?
ĀFSQBEMP PEQBEOÒ WPEZ
Čerpadlo odpadní vody může být zablokováno velkými zbytky jídel nebo cizími tělesy, které nebyly zachyceny sítkem.
7 BSPWÇOÒ /FCF[QFĴÒ QPŜF[ÇOÒ
Dávejte pozor při čištění čerpadla, abyste se QHSRUDQLOL
o špičaté předměty nebo o skleněné střepy.
V tomto případě:
Nejprve odpojte spotřebič od elektrické sítě.
Odeberte horní a spodní koš.
Vyjměte a rozeberte sítka M.Vyčerpejte vodu, event. pomocí mycí
houby.
Za pomocí lžičky vypačte (viz obrázek) bílý kryt čerpadla. Uchopte kryt za přepážku a nadzvedněte šikmo dovnitř.
Kryt kompletně vyndejte.
|
Zkontroluje, zda v oběžném kole nejsou cizí předměty, popř. je odstraňte.
Umístěte kryt do původní polohy
|
a zatlačte směrem dolů, dokud |
|
|
nezacvakne. |
|
|
|
|
|
|
|
|
.OLFN |
|
|
Vraťte sítka. |
|
|
Nasaďte znovu koše. |
|
30