BOSCH ROTAK 34 LI, ROTAK 37 LI, ROTAK 43 LI E ACCU, ROTAK43LI User Manual

ROTAK
de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimat�
pl Instrukcją oryginalną cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководст-
во по эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
ro Instrucţiuni originale
bg Оригинална инструкция
sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend lv Instrukcijas oriģinālvalodā lt Originali instrukcija
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany
www.bosch-pt.com
F 016 L70 576 (2008.11) O / 405 UNI
ROTAK
de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimat
pl Instrukcją oryginalną cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководст-
во по эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
ro Instrucţiuni originale
bg Оригинална инструкция
sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad
et Algurane kasutusjuhend lv Instrukcijas oriģinālvalodā lt Originali instrukcija
2 |
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 7
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 22
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 36
Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 51
Português. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 67
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 82
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 98
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 112
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 125
Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 138
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 151
Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Σελίδα 164
Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 181
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 195
Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 211
Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 225
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 240
Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 255
Українська . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сторінка 272
Română . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 288
Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 303
Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 320
Slovensko. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 334
Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 348
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 362
Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 376
Lietuviškai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 391
F 016 L70 576 | (14.11.08) Bosch Power Tools
3 |
STOP
LWA
dB
XX
IPX4
TYP 3 600 XXX XXX
230V ~ 50/60Hz XXXX rpm 200X
ME 77
579 XXXX W XX.XX kg XXX XXXXXX
Robert Bosch GmbH D-70745 Leinfelden Made In UK
21
1
2
3
4
15 813 14
5
6
7
8
16
17
18
19
910
11 12
20
F 016 L70 576 | (14.11.08) Bosch Power Tools
4 |
A
B
II
6 22
3
I
3
6
1
2
8
1
4
23
2
24
7
5
F 016 L70 576 | (14.11.08) Bosch Power Tools
5 |
C
CLICK!
D
CLICK!
2
CLICK!
Rotak 34/37 LI Rotak 43 LI
FE
1
CLICK!
1
4
5
12 25
F 016 L70 576 | (14.11.08) Bosch Power Tools
6 |
HG
1
2
1
2
1 sec
start
I
1
2
2
1
11
26
28 29
27
F 016 L70 576 | (14.11.08) Bosch Power Tools
30
Deutsch | 7
de
Sicherheitshinweise
Achtung! Die nachfolgenden Anweisungen sorgfältig durchlesen. Machen Sie sich mit den Bedienelementen und dem ordnungsgemäßen Gebrauch der Maschine vertraut. Die Bedie­nungsanleitung für spätere Verwendung bitte sicher aufbewahren.
Erläuterung der Symbole auf der Maschine
Allgemeiner Gefahrenhinweis.
Die Bedienungsanleitung durchlesen.
Achten Sie darauf, dass in der Nähe stehende Personen nicht durch wegge­schleuderte Fremdkörper verletzt wer­den.
Halten Sie in der Nähe stehende Perso­nen auf sicheren Abstand zur Maschi­ne.
Scharfe(s) Messer. Hüten Sie sich vor dem Verlust von Zehen und Fingern.
Vor Einstellungen am Gerät oder Reini­gung oder wenn Sie das Gerät auch nur für kurze Zeit unbeaufsichtigt las­sen, ausschalten und den Stromkreis­unterbrecher lösen.
Nicht zutreffend.
Warten Sie, bis alle Teile der Maschine vollständig zur Ruhe gekommen sind,
STOP
bevor Sie diese anfassen. Die Messer rotieren nach dem Abschalten der Ma­schine noch weiter und können Verlet­zungen verursachen.
Das Gerät nicht bei Regen benutzen oder dem Regen aussetzen.
Halten Sie das Anschlusskabel von den Schneidmessern fern.
Verwenden Sie das Ladegerät nur in trockenen Räumen.
Das Ladegerät ist mit einem Sicher­heitstransformator ausgestattet.
Bedienung
f Niemals Kindern oder mit diesen Anweisun-
gen nicht vertrauten Personen erlauben die Maschine zu benutzen. Nationale Vorschrif­ten beschränken möglicherweise das Alter des Bedieners. Bewahren Sie die Maschine für Kinder unerreichbar auf, wenn sie nicht in Gebrauch ist.
f Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, von
Personen (einschließlich Kinder) mit einge­schränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Er­fahrung und/oder mangelndem Wissen be­nutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Per­son beaufsichtigt oder erhalten von ihr An­weisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um si­cherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
f Mähen Sie niemals während sich Personen,
insbesondere Kinder oder Haustiere, in un­mittelbarer Nähe aufhalten.
f Der Bediener oder Nutzer ist für Unfälle oder
Schäden an anderen Menschen oder deren Eigentum verantwortlich.
f Benutzen Sie die Maschine nicht barfuß oder
mit offenen Sandalen. Tragen Sie stets festes Schuhwerk und eine lange Hose.
f Inspizieren Sie die zu bearbeitende Fläche
sorgfältig und beseitigen Sie Steine, Stöcke, Drähte, Knochen und sonstige Fremdkörper.
Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag.
Bosch Power Tools F 016 L70 576 | (14.11.08)
8 | Deutsch
f Prüfen Sie vor der Benutzung immer, ob Mes-
ser, Messerschrauben und Schneidbaugrup­pe abgenutzt oder beschädigt sind. Tau­schen Sie abgenutzte oder beschädigte Messer sowie Messerschrauben immer im ganzen Satz aus, um Unwucht zu vermeiden.
f Mähen Sie nur bei Tageslicht oder gutem
künstlichem Licht.
f Betreiben Sie die Maschine nach Möglichkeit
nicht bei nassem Gras.
f Stets ruhig gehen, niemals schnell laufen. f Betreiben Sie die Maschine niemals mit de-
fekten Schutzvorrichtungen, Abdeckungen oder ohne Sicherheitseinrichtungen, wie z. B. Prallschutz und/oder Grasfangkorb.
f Das Arbeiten an Böschungen kann gefährlich
sein.
– Mähen Sie keine besonders steilen Abhänge. – Achten Sie auf schrägen Flächen oder auf
nassem Gras stets auf sicheren Tritt.
– Mähen Sie auf schrägen Flächen immer quer
und niemals auf- und abwärts.
– Gehen Sie beim Richtungswechsel an Abhän-
gen äußerst vorsichtig vor.
f Gehen Sie beim Rückwärtsgehen oder Zie-
hen der Maschine äußerst vorsichtig vor.
f Schieben Sie die Maschine beim Mähen im-
mer vorwärts und ziehen Sie diese niemals zum Körper hin.
f Die Messer müssen stehen, wenn Sie die Ma-
schine für den Transport kippen müssen, wenn Sie nicht mit Gras bepflanzte Flächen überqueren und wenn Sie die Maschine zu und von dem zu mähenden Bereich transpor­tieren.
f Kippen Sie die Maschine beim Starten oder
Anlassen des Motors nicht, außer dies ist zum Starten in hohem Gras erforderlich. In diesem Fall, die vom Bediener abgewandte Seite durch Niederdrücken des Handgriffes nicht weiter als unbedingt nötig anheben. Achten Sie darauf, dass sich Ihre Hände am Griff befinden, wenn Sie die Maschine wie­der ablassen.
f Schalten Sie die Maschine wie in der Be-
triebsanleitung beschrieben ein und achten Sie darauf, dass Ihre Füße ausreichend weit von rotierenden Teilen entfernt sind.
f Bringen Sie Ihre Hände und Füße nicht in die
Nähe oder unter rotierende Teile.
f Halten Sie Abstand zur Auswurfzone, wenn
Sie mit der Maschine arbeiten.
f Heben bzw. tragen Sie die Maschine niemals
bei laufendem Motor.
Stromkreisunterbrecher lösen:
– immer wenn Sie sich von der Maschine ent-
fernen, – vor dem Beseitigen von Blockierungen, – wenn Sie die Maschine überprüfen, reinigen
oder an ihr arbeiten, – nach der Kollision mit einem Fremdkörper.
Überprüfen Sie die Maschine sofort auf Be-
schädigungen und lassen Sie diese wenn not-
wendig instandsetzen, – wenn die Maschine ungewöhnlich zu vibrie-
ren beginnt (sofort prüfen).
Wartung
f Stellen Sie den Festsitz aller Muttern, Bolzen
und Schrauben sicher, damit ein sicherer Ar-
beitszustand der Maschine gewährleistet ist. f Überprüfen Sie regelmäßig den Grasfang-
korb auf Zustand und Abnutzung. f Überprüfen Sie die Maschine und ersetzen
Sie sicherheitshalber abgenutzte oder be-
schädigte Teile. f Verwenden Sie ausschließlich für die Maschi-
ne vorgesehene Schneidmesser. f Stellen Sie sicher, dass auszuwechselnde
Teile von Bosch stammen. f Tragen Sie immer Gartenhandschuhe, wenn
Sie im Bereich der scharfen Messer hantie-
ren oder arbeiten.
Hinweise für den optimalen Umgang mit dem Akku
Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausge-
f
schaltet ist, bevor Sie den Akku einsetzen.
Das Einsetzen eines Akkus in ein Gerät, das
eingeschaltet ist, kann zu Unfällen führen.
F 016 L70 576 | (14.11.08) Bosch Power Tools
Deutsch | 9
f Halten Sie das Ladegerät von Regen oder
Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein
Ladegerät erhöht das Risiko eines elektri­schen Schlages.
f Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf,
die vom Hersteller empfohlen werden. Für
ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
f Laden Sie keine Fremd-Akkus. Das Ladege-
rät ist nur zum Laden von Bosch Li-Ionen-Ak­kus mit den in den Technischen Daten ange­gebenen Spannungen geeignet. Ansonsten besteht Brand- und Explosionsgefahr.
f Halten Sie das Ladegerät sauber. Durch Ver-
schmutzung besteht die Gefahr eines elektri­schen Schlages.
f Überprüfen Sie vor jeder Benutzung Lade-
gerät, Kabel und Stecker. Benutzen Sie das Ladegerät nicht, sofern Sie Schäden fest­stellen. Öffnen Sie das Ladegerät nicht selbst und lassen Sie es nur von qualifizier­tem Fachpersonal und nur mit Original-Er­satzteilen reparieren. Beschädigte Ladege-
räte, Kabel und Stecker erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
f Betreiben Sie das Ladegerät nicht auf leicht
brennbarem Untergrund (z.B. Papier, Texti­lien etc.) bzw. in brennbarer Umgebung.
Wegen der beim Laden auftretenden Erwär­mung des Ladegerätes besteht Brandgefahr.
f Verwenden Sie in diesem Gerät nur die da-
für vorgesehenen Akkus. Der Gebrauch von
anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
f Halten Sie den nicht benutzten Akku fern
von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrü­ckung der Kontakte verursachen könnten.
Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
f Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit
aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie
den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt
mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit
in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich
ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Ak-
kuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder
Verbrennungen führen. f Öffnen Sie den Akku nicht. Es besteht die
Gefahr eines Kurzschlusses.
f Schützen Sie den Akku vor Hitze, z. B. auch
vor dauernder Sonneneinstrahlung, und
Feuer. Es besteht Explosionsgefahr.
f Schließen Sie den Akku nicht kurz. Es be-
steht Explosionsgefahr.
f Bei Beschädigung und unsachgemäßem Ge-
brauch des Akkus können Dämpfe austre-
ten. Führen Sie Frischluft zu und suchen Sie
bei Beschwerden einen Arzt auf. Die Dämp-
fe können die Atemwege reizen. f Schützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit und
Wasser. f Lagern Sie den Akku nur im Temperaturbe-
reich von 0 °C bis 45 °C. Lassen Sie den Ak-
ku z.B. im Sommer nicht im Auto liegen. f Reinigen Sie gelegentlich die Lüftungsschlit-
ze des Akkus mit einem weichen, sauberen
und trockenen Pinsel.
Funktionsbeschreibung
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse
bei der Einhaltung der Sicherheits­hinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist dazu bestimmt, um im privaten Be­reich den Rasen zu mähen.
Bosch Power Tools F 016 L70 576 | (14.11.08)
10 | Deutsch
Lieferumfang
Nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Verpa­ckung und prüfen Sie, ob die nachfolgenden Tei­le vollständig sind:
– Rasenmäher mit Griffbügel – 1 Griffbügel-Unterteil – 2 Schrauben – 2 Flügelmuttern – 2 Blechschrauben – 2 Grasfangkorbhälften (Rotak 34/37 LI) – 3 Grasfangkorbhälften (Rotak 43 LI) – 2 Kabelclips – Ladegerät – Stromkreisunterbrecher – Akku/Akkus* – Bedienungsanleitung
* produktspezifisch
Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, wen­den Sie sich bitte an Ihren Händler.
Die Maschine wiegt im vollständig zusammenge­bauten Zustand etwa 12,8– 13,8 kg. Holen Sie bei Bedarf Hilfe, um die Maschine aus der Verpa­ckung zu nehmen.
Achten Sie auf scharfe Messer, wenn Sie die Ma­schine aus der Verpackung nehmen oder zum Rasen tragen.
Abgebildete Komponenten
Die Nummerierung der abgebildeten Kompo­nenten bezieht sich auf die Darstellung des Ge­rätes auf der Grafikseite.
1 Schalthebel 2 Sicherheitsknopf 3 Griffbügel-Oberteil 4 Grasfangkorb 5 Prallschutz 6 Griffbügel-Unterteil 7 Akkuabdeckung 8 Akku
9 Lüftungsschlitze 10 Räder 11 Grasrechen 12 Hebel für Schnitthöhe 13 Taste für Ladezustandsanzeige 14 Akku-Ladezustandsanzeige 15 Anzeige Temperaturüberwachung 16 Ladeschacht 17 Ladegerät 18 Rote LED-Anzeige am Ladegerät 19 Grüne LED-Anzeige am Ladegerät 20 Netzstecker ** 21 Seriennummer
** länderspezifisch Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört
nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm.
F 016 L70 576 | (14.11.08) Bosch Power Tools
Deutsch | 11
Technische Daten
Rasenmäher Rotak 34 LI Rotak 37 LI Rotak 43 LI
Sachnummer 3 600 H81 ... 3 600 H81 ... 3 600 H81 ... Messerbreite cm 34 37 43 Schnitthöhe mm 20 – 70 20 – 70 20 – 70 Volumen, Grasfangkorb l 40 40 50 Gewicht (max.) kg 12,8 13,0 13,8 Seriennummer
Akku Li-Ion Li-Ion Li-Ion
Sachnummer 2 607 336 107 2 607 336 107 2 607 336 107 Nennspannung Ladezeit (Akku entladen) min 60 60 60 Anzahl der Akkuzellen 20 20 20
Ladegerät AL 3640 CV
Sachnummer Nennspannung V 36 36 36 Ladestrom A 4,0 4,0 4,0 Zulässiger Ladetemperaturbe-
reich °C 0 – 45 0 – 45 0 – 45 Gewicht entsprechend EPTA-
Procedure 01/2003 kg 1,0 1,0 1,0 Schutzklasse
Siehe Seriennummer 21 (Typenschild) an der Maschine
V 36 36 36
AL 3640 CV
Professional
2 607 225 ... 2 607 225 ... 2 607 225 ...
/II /II /II
Professional
AL 3640 CV
Professional
Geräusch-/Vibrationsinformation
Rotak 34/37 LI
Messwerte ermittelt entsprechend 2000/14/EG (1,60 m Höhe, 1,0 m Abstand) und EN ISO 5349.
Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes be­trägt typischerweise: Schalldruckpegel 81dB(A); garantierter Schallleistungspegel niedriger als 90dB(A). Unsicherheit K =0.74 dB.
Die Hand-Arm-Vibration ist typischerweise niedriger als 2,5 m/s2.
Rotak 43 LI
Messwerte ermittelt entsprechend 2000/14/EG (1,60 m Höhe, 1,0 m Abstand) und EN ISO 5349.
Bosch Power Tools F 016 L70 576 | (14.11.08)
Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes be­trägt typischerweise: Schalldruckpegel 81dB(A); garantierter Schallleistungspegel niedriger als 91dB(A). Unsicherheit K =0.74 dB.
Die Hand-Arm-Vibration ist typischerweise niedriger als 2,5 m/s2.
Konformitätserklärung
Rotak 34/37 LI
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Daten“ beschriebene Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 60335, EN 50338 (Akku-Gerät) und EN 60335 (Akku-La-degerät) gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG (bis
12 | Deutsch
28.12.2009), 2006/42/EG (ab 29.12.2009), 2000/14/EG. 2000/14/EG: Gemessener Schallleistungspegel 90 dB(A). Bewertungsverfahren der Konformität gemäß Anhang VI.
Rotak 43 LI
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Daten“ beschriebene Produkt mit den folgenden Normen oder norma­tiven Dokumenten übereinstimmt: EN 60335, EN 50338 (Akku-Gerät) und EN 60335 (Akku-La­degerät) gemäß den Bestimmungen der Richtli­nien 2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG (bis
28.12.2009), 2006/42/EG (ab 29.12.2009), 2000/14/EG. 2000/14/EG: Gemessener Schallleistungspegel 90 dB(A). Bewertungsverfahren der Konformität gemäß Anhang VI.
Benannte Stelle: SRL, Sudbury, England, Nr. 1088
Technische Unterlagen bei: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
2008
Leinfelden, den 17.09.2008
Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering
17.09.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification
Montage
Zu Ihrer Sicherheit
f Achtung! Vor Wartungs- oder Reinigungsar-
beiten das Gerät ausschalten, den Strom­kreisunterbrecher lösen und den Akku ent­fernen. Gleiches gilt, wenn das Stromkabel beschädigt, angeschnitten oder verwickelt ist.
f Nachdem die Maschine abgeschaltet wur-
de, drehen sich die Messer noch einige Se­kunden weiter.
f Vorsicht – das rotierende Schneidmesser
nicht berühren.
Akku laden
Netzspannung beachten: Die Spannung der
Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Ty­penschild des Gerätes übereinstimmen. Mit 230 V gekennzeichnete Geräte können auch an 220 V/240 V betrieben werden.
Benutzen Sie nur das mitgelieferte Ladegerät. Nur dieses Ladegerät ist auf den in Ihrem Gerät verwendeten Li-Ionen-Akku abgestimmt.
Der Akku ist mit einer Temperaturüberwachung ausgestattet, welche Ladung nur im Tempera­turbereich zwischen 0 °C und 45 °C zulässt. Da­durch wird eine hohe Akku-Lebensdauer er­reicht.
Hinweis: Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert. Um die volle Leistung des Akkus zu gewährleis­ten, laden Sie vor dem ersten Einsatz den Akku vollständig im Ladegerät auf.
Der Li-Ionen-Akku kann jederzeit aufgeladen werden, ohne die Lebensdauer zu verkürzen. Ei­ne Unterbrechung des Ladevorganges schädigt den Akku nicht.
Der Li-Ionen-Akku ist beim Einsatz im Gerät ge­gen Tiefentladung geschützt. Bei entladenem Akku wird das Gerät durch eine Schutzschal­tung abgeschaltet und kann nicht mehr betrie­ben werden.
f Drücken Sie nach dem automatischen Ab-
schalten des Gerätes nicht weiter auf den Ein-/Ausschalter. Der Akku kann beschädigt
werden.
Ladevorgang
Der Ladevorgang beginnt, sobald der Netzste­cker des Ladegerätes in die Steckdose gesteckt und der Akku 8in den Ladeschacht 16 einge­steckt wird.
F 016 L70 576 | (14.11.08) Bosch Power Tools
Deutsch | 13
Durch das intelligente Ladeverfahren wird der Ladezustand des Akkus automatisch erkannt und abhängig von Akkutemperatur und -span­nung mit dem jeweils optimalen Ladestrom ge­laden.
Dadurch wird der Akku geschont und bleibt bei Aufbewahrung im Ladegerät immer vollständig aufgeladen.
Bedeutung der Anzeigeelemente
Die Überwachung des Ladevorganges wird durch die LED-Anzeigen 18 bzw. 19 signalisiert:
Schnellladevorgang
Der Schnellladevorgang wird durch Blinken der grünen LED- Anzeige 19 signalisiert.
Während des Ladevorganges leuchten die drei grünen LED nacheinander auf und erlöschen kurzzeitig. Der Akku ist vollständig geladen, wenn die drei grünen LED dauerhaft leuchten. Etwa 5 Minuten nachdem der Akku vollständig geladen wurde, erlöschen die drei grünen LED wieder.
Hinweis: Der Schnellladevorgang ist nur mög­lich, wenn die Temperatur des Akkus im zulässi­gen Ladetemperaturbereich ist, siehe Abschnitt „Technische Daten“.
Akku geladen
Das Dauerlicht der grünen LED-Anzeige 19 signalisiert,
dass der Akku vollständig aufge­laden ist.
Zusätzlich ertönt für die Zeitdauer von ca. 2 Se­kunden ein Signalton, welcher die vollständige Aufladung des Akkus akustisch signalisiert.
Der Akku kann anschließend zum sofortigen Ge­brauch entnommen werden.
Ohne eingesteckten Akku signalisiert das Dauer- licht der grünen LED-Anzeige 19, dass der Netz- stecker in die Steckdose eingesteckt ist und das Ladegerät betriebsbereit ist.
Akku-Temperatur unter 0 °C oder über 45 °C
Das Dauerlicht der roten LED­Anzeige 18 signalisiert, dass
die Temperatur des Akkus au-
ßerhalb des Schnellladetempe­raturbereiches von 0 °C – 45 ° C liegt. Sobald der zulässige Temperaturbereich erreicht ist, schaltet das Ladegerät automatisch auf Schnell­ladung um.
Liegt die Temperatur des Akkus außerhalb des zulässigen Ladetemperaturbereiches, leuchtet beim Einsetzen in das Ladegerät die rote LED des Akkus.
Kein Ladevorgang möglich
Liegt eine andere Störung des
Ladevorganges vor, so wird
dies durch Blinken der roten
LED-Anzeige 18 signalisiert. Der Ladevorgang kann nicht gestartet werden
und das Laden des Akkus ist nicht möglich (sie­he „Fehlersuche“).
Hinweise zum Laden
Bei kontinuierlichen bzw. mehrmals nacheinan­der folgenden Ladezyklen ohne Unterbrechung kann sich das Ladegerät erwärmen. Dies ist je­doch unbedenklich und deutet nicht auf einen technischen Defekt des Ladegerätes hin.
Eine wesentlich verkürzte Betriebszeit nach der Aufladung zeigt an, dass der Akku verbraucht ist und ersetzt werden muss.
Akku-Kühlung (Active Air Cooling)
Die in das Ladegerät integrierte Lüftersteuerung überwacht die Temperatur des eingesetzten Ak­kus. Liegt die Akkutemperatur über 30 ° C, wird der Akku durch einen Ventilator auf die optimale Ladetemperatur gekühlt. Der eingeschaltete Ventilator erzeugt ein Lüftungsgeräusch.
Läuft der Ventilator nicht, liegt die Akkutempe­ratur im optimalen Ladetemperaturbereich oder der Ventilator ist defekt. In diesem Fall verlän­gert sich die Ladezeit des Akkus.
Bosch Power Tools F 016 L70 576 | (14.11.08)
14 | Deutsch
A
B
C
D
E
F
Montage
f Setzen Sie den Akku und/oder den Strom-
kreisunterbrecher erst ein, wenn das Gerät vollständig zusammengebaut ist.
f Achten Sie beim Auseinander- oder Zusam-
menklappen des oberen/unteren Hand­griffs darauf, dass das Stromkabel nicht eingeklemmt wird. Den Handgriff nicht fal­len lassen.
Montage der Griffbügel
noSetzen Sie das Griffbügel-Unterteil 6 in die dafür vorgesehenen Löcher ein und sichern Sie es mit den Blechschrauben.
Hinweis: Das Griffbügel-Oberteil 3 ist in der Hö­he verstellbar. Montieren Sie den Griffbügel in Position I oder II.
p Bringen Sie das Griffbügel-Oberteil 3 mit den Schrauben und Flügelmuttern 22 am unteren Gestänge 6 an.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass das Kabel mit den mitgelieferten Kabelclips am Griffbügel be­festigt ist.
Akku einsetzen
noZiehen Sie den Hebel für die Akkuabde­ckung 23 nach oben und heben Sie die Akkuab­deckung 7 an.
p Setzen Sie den Akku 8 ein, so dass dieser hör- bar einrastet (click).
q Fügen Sie den Stromkreisunterbrecher 24 wie dargestellt ein. Vergewissern Sie sich, dass dieser richtig positioniert ist.
r Wird der Rasenmäher nicht umgehend ge­nutzt, bringen Sie den Stromkreisunterbrecher 24 wie dargestellt in die Parkposition.
Schließen Sie die Akkuabdeckung 7.
Akku entnehmen
Ziehen Sie den Hebel für die Akkuabdeckung 23 nach oben und heben Sie die Akkuabdeckung 7 an.
Lösen Sie den Stromkreisunterbrecher 24 und bringen Sie diesen in die Parkposition.
Ziehen Sie den Hebel für die Akkuabdeckung 23 nach oben.
Entnehmen Sie den Akku 8.
Grasfangkorb zusammenfügen Rotak 34/37 LI
Fügen Sie das Grasfangkorb-Oberteil mit dem Grasfangkorb-Unterteil durch Einrasten der La­schen entlang des Randes zusammen. Beginnen Sie hinten und arbeiten Sie sich nach vorne.
Rotak 43 LI
n Fügen Sie beide Hälften des Grasfangkorb­Unterteils durch Einrasten der Laschen entlang des Randes zusammen. Beginnen Sie hinten und arbeiten Sie sich nach vorne.
o Stecken Sie beide Grasfangkorbhälften zu­sammen.
Grasfangkorb einsetzen/abnehmen
Heben Sie den Prallschutz 5 an und halten Sie ihn in dieser Stellung, um den Grasfangkorb 4 einzusetzen oder abzunehmen.
Wenn kein Gras aufgefangen werden soll, kann der Rasenmäher ohne den eingehängten Gras­fangkorb 4 betrieben werden. Der Prallschutz 5 muss dann allerdings nach unten geklappt wer­den.
Schnitthöhe einstellen f Vor dem Einstellen der Schnitthöhe anhal-
ten, Schalthebel loslassen und warten, bis der Motor stillsteht. Die Messer rotieren
nach dem Abschalten des Motors noch wei­ter und können Verletzungen verursachen.
f Vorsicht – das rotierende Schneidmesser
nicht berühren.
Für den ersten Schnitt in der Saison sollte eine große Schnitthöhe eingestellt werden.
Der Rasenmäher kann auf 7 Schnitthöhen zwi­schen 35 mm und 70 mm eingestellt werden. Drücken Sie hierzu den Hebel für die Schnitthö­he 12 nach innen und bewegen diesen nach vor­ne oder hinten, während Sie den Rasenmäher nach unten drücken oder anheben, um damit die gewünschte Schnitthöhe einzustellen.
Durch Entfernen der Abdeckung 25 wie darge­stellt, kann die Schnitthöhe des Rasenmähers auf 20 mm reduziert werden.
f Bei einer Schnitthöhe von 20 – 30 mm ver-
kürzt sich die Akku-Laufzeit.
F 016 L70 576 | (14.11.08) Bosch Power Tools
Deutsch | 15
G
H
Betrieb
Inbetriebnahme
f Nachdem die Maschine abgeschaltet wur-
de, drehen sich die Messer noch einige Se­kunden weiter. Warten Sie, bis der Motor und die Messer stillstehen, bevor Sie die Maschine erneut eingeschalten.
f Nicht kurz hintereinander aus- und wieder
einschalten.
Hinweis: Um den Anlauf zu erleichtern, drücken
Sie den Griffbügel nach unten, um die Vorderrä­der anzuheben.
Fügen Sie den Stromkreisunterbrecher 24 wie­der ein.
Einschalten
n Drücken Sie den Sicherheitsknopf 2
1
2
1 sec
start
Hinweis: Der Motor startet nach Betätigen des Schalthebels 1 mit einer geringen Zeitverzöge­rung.
Ausschalten
Lassen Sie den Schalthebel 1 los. Wird der Rasenmäher nicht umgehend genutzt,
bringen Sie den Stromkreisunterbrecher 24 wie dargestellt in die Parkposition.
Die Maschine ist mit einer Motorbremse ausge­stattet. Diese Schutzvorrichtung bremst das Messer innerhalb weniger Sekunden ab.
Mähen
f Lassen Sie den Akku bei direkter Sonnenbe-
und halten Sie diesen gedrückt. o Ziehen Sie den Schalthebel 1 gegen
den Griffbügel. Lassen Sie den Sicherheitsknopf 2 los.
Schützen Sie den Akku vor Hitze, wie beispielsweise extremer Sonnenbe­strahlung und Feuer. Das Gerät arbeitet nicht unter 0 ° C oder über 45 ° C!
strahlung nicht im Gerät.
Beim Arbeiten unter besonders schweren Be­dingungen den Motor nicht überlasten. Bei Überlastung sinkt die Motordrehzahl und das Motorgeräusch verändert sich. Halten Sie in diesem Fall an, lassen Sie den Schalthebel 1 los und stellen Sie eine größere Schnitthöhe ein. Andernfalls kann sich die Schnittleistung (Akku­Laufzeit) verringern und/oder die Maschine oder der Akku können beschädigt werden.
Die Grasrechen 11 ermöglichen randnahes Mä­hen an Wänden und in Ecken. Achten Sie darauf, dass Sie beim randnahen Mähen mit den Gras­rechen 11 keine Gegenstände berühren.
Arbeitshinweise
Akku-Ladezustandsanzeige (siehe Hauptbild)
Der Akku 8 ist mit einer Ladezustandsanzeige 14 ausgestattet, die den Ladezustand des Akkus anzeigt. Die Ladezustandsanzeige 14 besteht aus 3 grünen LED.
Betätigen Sie die Taste für die Ladezustandsan­zeige 13, um die Ladezustandsanzeige 14 zu ak­tivieren. Nach ca. 5 Sekunden erlischt die Lade­zustandsanzeige selbsttätig.
Der Ladezustand kann auch bei abgenomme­nem Akku geprüft werden.
LED-Anzeige Akku-Kapazität
Dauerlicht 3 grüne LED ≥ 2/3 Dauerlicht 2 grüne LED ≥ 1/3 Dauerlicht 1 grüne LED ≤ 1/3 Blinklicht 1 grüne LED Reserve
Leuchtet nach Betätigung der Taste 13 keine LED, ist der Akku defekt und muss ausgetauscht werden.
Aus Sicherheitsgründen kann die Abfrage des Ladezustandes nur beim stillstehenden Gerät erfolgen.
Während des Ladevorganges leuchten die drei grünen LED nacheinander auf und erlöschen kurzzeitig. Der Akku ist vollständig geladen, wenn die drei grünen LED dauerhaft leuchten. Etwa 5 Minuten nachdem der Akku vollständig geladen wurde, erlöschen die drei grünen LED wieder.
Bosch Power Tools F 016 L70 576 | (14.11.08)
16 | Deutsch
Anzeige für Temperaturüberwachung (siehe Hauptbild)
Die rote LED der Anzeige für die Temperatur­überwachung 15 signalisiert, dass der Akku oder die Elektronik des Gerätes (bei eingesetz­tem Akku) nicht im optimalen Temperaturbe­reich sind. In diesem Fall arbeitet das Gerät nicht oder nicht mit voller Leistung.
Temperaturüberwachung des Akkus Die rote LED 15 blinkt beim Drücken der Taste
13 oder des Ein-/Ausschalters 1 (bei eingesetz-
tem Akku): Der Akku ist außerhalb des Betriebs­temperaturbereiches von – 10 ° C bis +60 °C.
Bei einer Temperatur über 70 °C schaltet der Akku ab, bis er wieder im zulässigen Betriebs­temperaturbereich ist.
Temperaturüberwachung der Elektronik des Gerätes
Die rote LED 15 leuchtet beim Drücken des Ein-/Ausschalters 1 dauerhaft: Die Temperatur der Elektronik des Gerätes beträgt weniger als 5 °C oder mehr als 75 °C.
Bei einer Temperatur über 90 °C schaltet die Elektronik des Gerätes ab, bis diese wieder im zulässigen Betriebstemperaturbereich ist.
Schnittleistung (Akku-Laufzeit)
Die Schnittleistung (Akku-Laufzeit) ist abhängig von den Eigenschaften des Rasens z. B. Gras­dichte, Feuchtigkeit, Graslänge sowie der Schnitthöhe.
Häufiges Ein- und Ausschalten der Maschine während des Mähvorganges reduziert ebenfalls die Schnittleistung (Akku-Laufzeit).
Zur Optimierung der Schnittleistung (Akku-Lauf­zeit) wird empfohlen, öfters zu mähen, die Schnitthöhe zu vergrößern und in angemesse­nem Tempo zu gehen.
Das unten aufgeführte Beispiel zeigt den Zusam­menhang zwischen Schnitthöhe und Schnittleis­tung in Bezug auf eine Akkuladung.
Schnittbedingungen
Sehr dünnes, trockenes
Dünnes, tro­ckenes Gras
Normales, dichtes Gras
Gras
15cm
4cm
6cm 4cm
8cm
4cm
Schnittleistung (Rotak 34 LI)
2
bis zu 300 m
bis zu 150 m2bis zu 100 m
Schnittleistung (Rotak 37 LI)
2
bis zu 300 m
bis zu 150 m2bis zu 100 m
Schnittleistung (Rotak 43 LI)
bis zu 300 m
2
bis zu 150 m2bis zu 100 m
Um die Laufzeit zu erhöhen kann ein zusätzli­cher Akku über eine autorisierte Kundendienst­stelle für Bosch Gartengeräte erworben werden.
2
2
2
F 016 L70 576 | (14.11.08) Bosch Power Tools
Deutsch | 17
Fehlersuche
Die folgende Tabelle zeigt Fehlersymptome auf und wie Sie Abhilfe schaffen können, wenn Ihre Ma­schine einmal nicht richtig arbeitet. Wenn Sie damit das Problem nicht lokalisieren und beseitigen können, wenden Sie sich an Ihre Service-Werkstatt.
f Achtung: Vor der Fehlersuche Gerät ausschalten und Stromkreisunterbrecher lösen.
Symptome Mögliche Ursache Abhilfe
Maschine läuft nicht Verstopfung möglich Maschinenunterseite prüfen
und ggf. frei machen (tragen
Sie immer Gartenhandschuhe) Akku nicht voll geladen Akku laden Akku nicht (richtig) eingesteckt Akku einsetzen
Motor startet und stoppt an­schließend wieder
Maschine läuft mit Unterbre­chungen
Sicherung im Stromkreisunter­brecher defekt/durchgebrannt
Gras zu lang Größere Schnitthöhe einstellen
Motorschutz hat angesprochen Motor abkühlen lassen und grö-
Akku zu kalt/zu heiß Akku erwärmen/abkühlen las-
Stromkreisunterbrecher nicht richtig/nicht vollständig einge­setzt
Der Motor startet nach Betäti­gen des Schalthebels mit einer geringen Zeitverzögerung
Akku nicht voll geladen Akku laden Stromkreisunterbrecher nicht
richtig/nicht vollständig einge­setzt
Akku nicht (richtig) eingesteckt Akku einsetzen Akku zu kalt/zu heiß Akku erwärmen/abkühlen las-
Interne Verkabelung der Ma­schine defekt
Motorschutz hat angesprochen Motor abkühlen lassen und grö-
Kundendienst aufsuchen
und Maschine kippen, um die
Anfangsbelastung zu reduzie-
ren
ßere Schnitthöhe einstellen
sen
Richtig einsetzen
Schalthebel für ca. 1 – 3 s betä-
tigen, um den Motor zu starten
Richtig einsetzen
sen
Größere Schnitthöhe einstellen
Kundendienst aufsuchen
ßere Schnitthöhe einstellen
Bosch Power Tools F 016 L70 576 | (14.11.08)
18 | Deutsch
Symptome Mögliche Ursache Abhilfe
Maschine hinterlässt unregel­mäßiges Schnittbild
und/oder
Motor arbeitet schwer
Schnitthöhe zu niedrig Größere Schnitthöhe
einstellen (siehe „Schnitthöhe
einstellen“) Messer stumpf Messer wechseln (siehe „Mes-
serwartung“) Verstopfung möglich Maschinenunterseite prüfen
und ggf. frei machen (tragen
Sie immer Gartenhandschuhe) Messer falsch herum montiert Messer richtig herum
montieren (siehe „Messerwar-
tung“)
Schnittleistung (Akku-Laufzeit) nicht ausreichend
Schnitthöhe zu niedrig Größere Schnitthöhe einstellen
und langsamer gehen Gras zu hoch Größere Schnitthöhe einstellen
und langsamer gehen Gras zu nass oder feucht Warten bis das Gras trocken ist
und langsamer gehen Gras zu dicht Größere Schnitthöhe einstel-
len, langsamer gehen und öf-
ters mähen Ein zusätzlicher Akku kann über
Kundendienst aufsuchen eine autorisierte Kundendienst­stelle für Bosch Gartengeräte erworben werden
Nach Einschalten der Maschine dreht sich das Schneidmesser nicht
Messer durch Gras behindert Maschine ausschalten
Verstopfung entfernen (tragen
Sie immer Gartenhandschuhe) Messermutter/-schraube locker Messermutter/-schraube fest-
ziehen
Starke Vibrationen/Geräusche Messermutter/-schraube locker Messermutter/-schraube fest-
ziehen Messer beschädigt Messer wechseln
Kein Ladevorgang möglich Akkukontakte verschmutzt Akkukontakte reinigen; z.B.
durch mehrfaches Ein- und Aus-
stecken des Akkus, ggf. Akku
ersetzen Akku defekt, da eine Leistungs-
Akku ersetzen unterbrechung innerhalb des Akkus (Einzelzellen) vorliegt
F 016 L70 576 | (14.11.08) Bosch Power Tools
Symptome Mögliche Ursache Abhilfe
I
Die LED-Anzeigen 18 bzw. 19 leuchten nach dem Einstecken des Netzsteckers in die Steck­dose nicht auf
Netzstecker des Ladegerätes nicht (richtig) eingesteckt
Steckdose, Netzkabel oder La­degerät defekt
Netzstecker (vollständig) in die
Steckdose einstecken
Die Netzspannung prüfen und
das Ladegerät ggf. von einer au-
torisierten Kundendienststelle
für Bosch-Elektrowerkzeuge
überprüfen lassen
Deutsch | 19
Wartung und Service
Wartung und Reinigung
f Achtung! Vor Wartungs- oder Reinigungsar-
beiten das Gerät ausschalten, den Strom­kreisunterbrecher lösen und den Akku so­wie den Grasfangkorb entfernen.
f Tragen Sie immer Gartenhandschuhe, wenn
Sie im Bereich der scharfen Messer hantie­ren oder arbeiten.
Hinweis: Führen Sie die folgenden Wartungsar-
beiten regelmäßig aus, damit eine lange und zu­verlässige Nutzung gewährleistet ist.
Die Maschine regelmäßig auf offensichtliche Mängel wie lose oder beschädigte Messer, lose Verbindungen und abgenutzte oder beschädigte Teile untersuchen.
Prüfen Sie, ob Abdeckungen und Schutzvorrich­tungen unbeschädigt und richtig angebracht sind. Führen Sie vor der Benutzung eventuell notwendige Wartungs- oder Reparaturarbeiten durch.
Sollte das Gerät trotz sorgfältiger Herstellungs­und Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die Repa­ratur von einer autorisierten Kundendienststelle für Bosch-Gartengeräte ausführen zu lassen.
Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteil­bestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Gerätes an.
Messerwartung
f Achtung! Vor Wartungs- oder Reinigungsar-
beiten das Gerät ausschalten, den Strom­kreisunterbrecher lösen und den Akku so­wie den Grasfangkorb entfernen.
f Tragen Sie immer Gartenhandschuhe, wenn
Sie im Bereich der scharfen Messer hantie­ren oder arbeiten.
Legen Sie die Maschine auf die rechte Seite, um das Messer zu überprüfen. Wechseln Sie ein stumpfes oder beschädigtes Messer aus.
Um das Messer auszuwechseln, gehen Sie wie folgt vor:
Stecken Sie einen Schraubendreher (nicht mit­geliefert) in das Loch 26, um den Antrieb festzu­stellen. Halten Sie unter Verwendung von Gar­tenhandschuhen (nicht mitgeliefert) das Messer 30 fest und entfernen Sie mit Hilfe eines Schrau­benschlüssels (nicht mitgeliefert) die Messer­schraube 29, die Messerscheibe 28 und das Messer 30.
Befestigen Sie das Messer 30 mit der Messer­scheibe 28 und der Messerschraube 29. Bevor Sie die Messerschraube 29 festziehen, stellen Sie sicher, dass das Messer richtig herum mon­tiert ist (Symbol muss sichtbar sein, siehe Bild I).
Stellen Sie sicher, dass der Schraubendreher vor Inbetriebnahme der Maschine entfernt wur­de.
f Messer bzw. Messerschraube bei der Mon-
tage nicht einfetten oder einölen.
Bosch Power Tools F 016 L70 576 | (14.11.08)
20 | Deutsch
Akku-Pflege
f Achtung! Vor Wartungs- oder Reinigungsar-
beiten das Gerät ausschalten, den Strom­kreisunterbrecher lösen und den Akku so­wie den Grasfangkorb entfernen.
f Tragen Sie immer Gartenhandschuhe, wenn
Sie im Bereich der scharfen Messer hantie­ren oder arbeiten.
Um eine optimale Nutzung des Akkus zu gewähr­leisten, beachten Sie folgende Hinweise und Maßnahmen:
– Schützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit und
Wasser.
– Lagern Sie den Akku nur im Temperaturbe-
reich von 0 °C bis 45 °C. Lassen Sie den Ak­ku z.B. im Sommer nicht im Auto liegen.
– Lassen Sie den Akku bei direkter Sonnenbe-
strahlung nicht im Gerät.
– Die optimale Temperatur zur Aufbewahrung
des Akkus beträgt 5 ° C.
– Reinigen Sie gelegentlich die Lüftungsschlit-
ze des Akkus mit einem weichen, sauberen und trockenen Pinsel.
Eine wesentlich verkürzte Betriebszeit nach der Aufladung zeigt an, dass der Akku verbraucht ist und ersetzt werden muss.
Nach dem Arbeitsvorgang/Aufbewah­rung
Das Äußere der Maschine gründlich mit einer weichen Bürste und einem Tuch reinigen. Kein Wasser und keine Lösungs- oder Poliermittel verwenden. Sämtliche Grasanhaftungen und Partikel entfernen, insbesondere von den Lüf­tungsschlitzen 9.
Die Maschine auf die Seite legen und den Mes­serbereich reinigen. Zusammengepresstes Schnittgut mit einem Holz- oder Plastikstück entfernen.
f Tragen Sie immer Gartenhandschuhe, wenn
Sie im Bereich der scharfen Messer hantie­ren oder arbeiten.
Die Maschine an einem trockenen Ort aufbe­wahren. Keine anderen Gegenstände auf die Ma­schine stellen. Um Platz zu sparen, den Griffbü­gel vollständig zusammenklappen.
f Achten Sie beim Auseinander- oder Zusam-
menklappen des oberen/unteren Hand­griffs darauf, dass das Stromkabel nicht eingeklemmt wird. Den Handgriff nicht fal­len lassen.
Zur Aufbewahrung der Maschine wird der Gras­fangkorb abgenommen.
Zubehör
Schneidmesser
Rotak 34 LI. . . . . . . . . . . . . . . . . F 016 800 288
Rotak 37 LI. . . . . . . . . . . . . . . . . F 016 800 277
Rotak 43 LI. . . . . . . . . . . . . . . . . F 016 800 278
Kundendienst und Kundenberatung
Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Infor­mationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter:
www.bosch-pt.com
Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen ger­ne bei Fragen zu Kauf, Anwendung und Einstel­lung von Produkten und Zubehören.
www.bosch-do-it.de, das Internetportal für Heimwerker und Gartenfreunde. www.dha.de, das komplette Service-Angebot der Deutschen Heimwerker Akademie.
Deutschland
Robert Bosch GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Tel. Kundendienst: +49 (1805) 70 74 10 Fax: +49 (1805) 70 74 11 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de. bosch.com Tel. Kundenberatung: +49 (1803) 33 57 99 Fax: +49 (711) 7 58 19 30 E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com
F 016 L70 576 | (14.11.08) Bosch Power Tools
Deutsch | 21
Österreich
ABE Service GmbH Jochen-Rindt-Straße 1 1232 Wien Tel. Service: +43 (01) 61 03 80 Fax: +43 (01) 61 03 84 91 Tel. Kundenberater: +43 (01) 7 97 22 30 66 E-Mail: abe@abe-service.co.at
Schweiz
Tel.: +41 (044) 8 47 15 11 Fax: +41 (044) 8 47 15 51
Luxemburg
Tel.: +32 (070) 22 55 65 Fax: +32 (070) 22 55 75 E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Transport
Der Akku ist nach UN-Handbuch ST/SG/AC.10/11/Rev.3 Teil III, Unterabschnitt
38.3 getestet. Er hat einen wirksamen Schutz gegen inneren Überdruck und Kurzschluss so­wie Einrichtungen zur Verhinderung von Gewalt­bruch und gefährlichem Rückstrom. Die im Akku enthaltene Lithiumäquivalent-Men­ge liegt unterhalb einschlägiger Grenzwerte. Da­her unterliegt der Akku weder als Einzelteil noch in ein Gerät eingesetzt den nationalen und inter­nationalen Gefahrgutvorschriften. Die Gefahr­gutvorschriften können jedoch beim Transport mehrerer Akkus relevant sein. Es kann in diesem Fall notwendig sein, besondere Bedingungen (z.B. bei der Verpackung) einzuhalten. Näheres können Sie einem Merkblatt unter folgender In­ternetadresse entnehmen: http://purchasing.bosch.com/de/start/ Allgemeines/Download/index.htm.
Entsorgung
Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwer­tung zugeführt werden.
Nur für EU-Länder:
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß der Europäischen Richtli­nie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und ihrer Um-
setzung in nationales Recht müs­sen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerk­zeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Akkus/Batterien:
Li-Ion:
Bitte beachten Sie die Hinwei­se im Abschnitt „Transport“, Seite 21.
Werfen Sie Akkus/Batterien nicht in den Haus­müll, ins Feuer oder ins Wasser. Akkus/Batteri­en sollen gesammelt, recycelt oder auf umwelt­freundliche Weise entsorgt werden.
Nur für EU-Länder:
Gemäß der Richtlinie 91/157/EWG müssen de­fekte oder verbrauchte Akkus/Batterien recycelt werden.
Nicht mehr gebrauchsfähige Akkus/Batterien können direkt abgegeben werden bei:
Deutschland
Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge Osteroder Landstraße 3 37589 Kalefeld
Schweiz
Batrec AG 3752 Wimmis BE
Änderungen vorbehalten.
Bosch Power Tools F 016 L70 576 | (14.11.08)
22 | English
en
Safety Notes
Warning! Read these instructions carefully, be familiar with the controls and the proper use of the machine. Please keep the instructions safe for later use!
Explanation of symbols on the machine
General hazard safety alert.
Read instruction manual.
Pay attention that bystanders are not injured through foreign objects thrown from the machine.
Keep bystanders a safe distance away from the machine.
Sharp blade(s). Beware of severing toes or fingers.
Switch off and remove isolator key be­fore adjusting, cleaning and before leaving the product unattended for any period.
Not applicable.
Wait until all machine components have completely stopped before
STOP
touching them. The blades continue to rotate after the machine is switched off, a rotating blade can cause injury.
Do not use the machine in the rain or leave it outdoors when it is raining.
Beware electric shock hazard.
Keep supply flexible cord away from cutting means.
Only use the battery charger indoors.
Battery charger contains a safety transformer.
Operation
f Never allow children or people unfamiliar
with these instructions to use the machine. Local regulations may restrict the age of the operator. When not in use store the machine out of reach of children.
f This appliance is not intended for use by per-
sons (including children) with reduced phys­ical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction con­cerning use of the appliance by a person re­sponsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
f Never mow while people, especially children
or pets, are nearby.
f The operator or user is responsible for acci-
dents or hazards occurring to other people or their property.
f Do not operate the machine when barefoot
or wearing open sandals, always wear sub­stantial footwear and long trousers.
f Thoroughly inspect the area where the ma-
chine is to be used and remove all stones, sticks, wires, bones and other foreign ob­jects.
f Before using, always visually inspect to see
that the blades, blade bolts and cutter as­sembly are not worn or damaged. Replace worn or damaged blades and bolts in sets to preserve balance.
f Mow only in daylight or in good artificial light. f Avoid operating the machine in wet grass,
where feasible.
f Walk, never run.
F 016 L70 576 | (14.11.08) Bosch Power Tools
English | 23
f Never operate the appliance with defective
guards or shields, or without safety devices, for example deflectors and/or grass catchers
in place. f Working on banks can be dangerous. – Do not mow excessively steep slopes.
– Always be sure of your footing on slopes or
wet grass. – Mow across the face of slopes – never up
and down. – Exercise extreme caution when changing di-
rection on slopes. f Use extreme caution when stepping back or
pulling the machine towards you. f Never mow by pulling the mower towards
you. f Stop the blades if the machine has to be tilt-
ed for transportation when crossing surfaces
other than grass and when transporting the
machine to and from the area to be mowed. f Do not tilt the machine when starting or
switching on the motor, except if the ma-
chine has to be tilted for starting in long
grass. In this case, do not tilt if more than ab-
solutely necessary and tilt only the part
which is away from the operator. Always en-
sure that both hands are in the operating po-
sition before returning the machine to the
ground. f Switch on the motor according to the in-
structions with feet well away from rotating
parts. f Do not put hands or feet near or under rotat-
ing parts. f Always stand clear of the discharge zone
when operating the machine. f Never pick up or carry the machine while the
motor is running.
Remove the isolator key:
– whenever you leave the machine, – before clearing a blockage, – before checking, cleaning or working on the
machine,
– after striking a foreign object. Inspect the
machine for damage and make repairs as necessary,
– if the machine starts to vibrate abnormally
(check immediately).
Maintenance
f Keep all nuts, bolts and screws tight to be
sure that the machine is in safe working con­dition.
f Check the grass catcher frequently for wear
or deterioration.
f Examine the machine and replace worn or
damaged parts for safety.
f Ensure replacement cutting means of the
right type are used.
f Ensure replacement parts fitted are Bosch
approved.
f Always wear gardening gloves when handling
or working near the sharp blades.
Recommendations for Optimal Handling of the Battery
f Ensure the switch is in the off position be-
fore inserting battery pack. Inserting the
battery pack into machines that have the switch on invites accidents.
f Keep the battery charger away from rain or
moisture. Penetration of water in the battery
charger increases the risk of an electric shock.
f Recharge only with the charger specified by
the manufacturer. A charger that is suitable
for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.
f Do not charge other batteries. The battery
charger is suitable only for charging Bosch lithium ion batteries within the listed voltage range. Otherwise there is danger of fire and explosion.
f Keep the battery charger clean. Contamina-
tion can lead to danger of an electric shock.
Bosch Power Tools F 016 L70 576 | (14.11.08)
24 | English
f Before each use, check the battery charger,
cable and plug. If damage is detected, do
not use the battery charger. Never open the
battery charger yourself. Have repairs per-
formed only by a qualified technician and
only using original spare parts. Damaged
battery chargers, cables and plugs increase
the risk of an electric shock.
f Do not operate the battery charger on easi-
ly inflammable surfaces (e. g., paper, tex-
tiles, etc.) or surroundings. The heating of
the battery charger during the charging proc-
ess can pose a fire hazard.
f Use only battery packs intended specifical-
ly for the machine. Use of any other battery
packs may create a risk of injury and fire.
f When battery pack is not in use, keep it
away from other metal objects like paper
clips, coins, keys, nails, screws, or other
small metal objects that can make a connec-
tion from one terminal to another. Shorting
the battery terminals together may cause
burns or a fire.
f Under abusive conditions, liquid may be
ejected from the battery; avoid contact. If
contact accidentally occurs, flush with wa-
ter. If liquid contacts eyes, additionally
seek medical help. Liquid ejected from the
battery may cause irritations or burns. f Do not open the battery. Danger of short-
circuiting.
f Protect the battery against heat, e. g., also
against continuous sun irradiation and fire.
There is danger of explosion. f Do not short-circuit the battery. There is
danger of explosion.
f In case of damage and improper use of the
battery, vapours may be emitted. Provide
for fresh air and seek medical help in case
of complaints. The vapours can irritate the
respiratory system.
f Protect the battery against moisture and water. f Store the battery only within a temperature
range between 0 °C and 45 °C. As an exam-
ple, do not leave the battery in the car in
summer. f Occasionally clean the venting slots of the
battery using a soft, clean and dry brush.
Functional Description
Read all safety warnings and all in­structions. Failure to follow the
warnings and instructions may re­sult in electric shock, fire and/or se­rious injury.
Intended Use
This product is intended for domestic lawn mowing.
Delivery Scope
Carefully remove the machine from its packag­ing and check if the following parts are com­plete:
– Lawnmower with handle assembly –1Handle bottom –2Bolts – 2 Wing nuts –2Screws – 2 Grassbox parts (Rotak 34/37 LI) – 3 Grassbox parts (Rotak 43 LI) – 2 Cable clips – Battery Charger –Isolator key – Battery(s)* – Operating instructions
* product specific
When parts are missing or damaged, please con­tact your dealer.
When fully assembled the machine weighs ap­proximately 12.8– 13.8 kg. If necessary, obtain assistance to remove from packaging.
Take care when removing from packaging or car­rying the machine to the lawn, as the blades are sharp.
F 016 L70 576 | (14.11.08) Bosch Power Tools
English | 25
Product Features
The numbering of the components shown refers to the representation of the machine on the graphic pages.
1 Switch lever 2 Safety button 3 Handle top 4 Grassbox 5 Deflector guard 6 Handle bottom 7 Battery cover 8 Battery 9 Ventilation slots
10 Wheels
11 Grass comb 12 Height of cut lever 13 Button for charge-control indicator 14 Battery charge-control indicator 15 Temperature control indicator 16 Charging compartment 17 Battery charger 18 Red LED indicator on the battery charger 19 Green LED indicator on the battery charger 20 Power plug ** 21 Serial number
** country specific Accessories shown or described are not part of the
standard delivery scope of the product. A complete overview of accessories can be found in our acces­sories program.
Technical Data
Lawnmower Rotak 34 LI Rotak 37 LI Rotak 43 LI
Article number Blade width Height of cut Grassbox, capacity Weight (max.) Serial number
Battery
Article number Rated voltage Charging period (battery dis-
charged) Number of battery cells
Battery Charger
Article number Rated voltage Charging current Allowable charging tempera-
ture range Weight according to
EPTA-Procedure 01/2003 Protection class
cm 34 37 43
mm 20–70 20–70 20–70
kg 12.8 13.0 13.8
V3636 36
min 60 60 60
V3636 36 A4.04.0 4.0
°C 0–45 0–45 0 – 45
kg 1.0 1.0 1.0
3 600 H81 ... 3 600 H81 ... 3 600 H81 ...
l4040 50
See serial number 21 (type plate) on the machine
Li-Ion Li-Ion Li-Ion
2 607 336 107 2 607 336 107 2 607 336 107
20 20 20
AL 3640 CV
Professional
AL 3640 CV
Professional
AL 3640 CV
Professional
2 607 225 ... 2 607 225 ... 2 607 225 ...
/II /II /II
Bosch Power Tools F 016 L70 576 | (14.11.08)
26 | English
Noise/Vibration Information
Rotak 34/37 LI
Measured values determined according to 2000/14/EC (1.60 m height, 1.0 m distance away) and EN ISO 5349.
Typically the A-weighted noise levels of the product are: Sound pressure level 81 dB(A); Guaranteed sound power level lower than 90 dB(A). Uncertainty K =0.74 dB.
The hand-arm acceleration is typically below
2.5 m/s2.
Rotak 43 LI
Measured values determined according to 2000/14/EC (1.60 m height, 1.0 m distance away) and EN ISO 5349.
Typically the A-weighted noise levels of the product are: Sound pressure level 81 dB(A); Guaranteed sound power level lower than 91 dB(A). Uncertainty K =0.74 dB.
The hand-arm acceleration is typically below
2.5 m/s2.
Declaration of Conformity
Rotak 34/37 LI
We declare under our sole responsibility that the product described under “Technical data” is in conformity with the following standards or standardization documents: EN 60335, EN 50338 (battery powered product) and EN 60335 (battery charger) according to the provisions of the directives 2006/95/EC, 2004/108/EC, 98/37/EC (until 28 Dec 2009), 2006/42/EC (from 29 Dec 2009), 2000/14/EC. 2000/14/EC: Measured sound power level 90 dB(A). Conformity assessment procedure according to Annex VI.
Rotak 43 LI
We declare under our sole responsibility that the product described under “Technical data” is in conformity with the following standards or standardization documents: EN 60335, EN 50338 (battery powered product) and EN 60335 (battery charger) according to the provisions of the directives 2006/95/EC,
2004/108/EC, 98/37/EC (until 28 Dec 2009), 2006/42/EC (from 29 Dec 2009), 2000/14/EC. 2000/14/EC: Measured sound power level 90 dB(A). Conformity assessment procedure according to Annex VI.
Notified body: SRL, Sudbury, England, Nr. 1088
Technical file at: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
2008
Leinfelden, 17.09.2008 Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President Engineering
17.09.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification
Assembly
For Your Safety
f Warning! Switch off, remove the isolator
key and the battery before adjusting, clean­ing or if cable is cut, damaged or entangled.
f The blades continue to rotate for a few sec-
onds after the machine is switched off.
f Caution – do not touch the rotating blade.
Battery Charging
Observe correct mains voltage: The voltage of
the power source must agree with the voltage specified on the nameplate of the unit. Equip­ment marked with 230 V can also be connected to 220 V or 240 V.
Use only the charging unit supplied. Only this charging unit is matched to the lithium-ion bat­tery used in the product.
F 016 L70 576 | (14.11.08) Bosch Power Tools
English | 27
The battery is equipped with temperature mon­itoring that allows charging only in the tempera­ture range between 0 °C and 45 °C. In this man­ner, a high battery service life is achieved.
Note: The battery is supplied partially charged. To ensure full capacity of the battery, complete­ly charge the battery in the battery charger be­fore using your power tool for the first time.
The lithium ion battery can be charged at any time without reducing its service life. Interrupt­ing the charging procedure does not damage the battery.
The lithium-ion battery is protected against deep discharging when used in the product. When the battery is discharged the product is switched off by a protective circuit and the product no longer operates.
f Do not continue to press the On/Off switch
after an automatic shut-off of the machine.
The battery can become damaged.
Charging Procedure
The charging procedure starts as soon as the mains plug of the battery charger is plugged into the socket outlet and the battery 8 is inserted in­to the charging compartment 16.
Due to the intelligent charging method, the charging condition of the battery is automatical­ly detected and the battery is charged with the optimum charging current, depending on bat­tery temperature and voltage.
This gives longer life to the battery and always leaves it fully charged when kept in the charger for storage.
Meaning of the Indication Elements
Control of the charging procedure is indicated via the charge control LEDs 18 and 19:
Rapid-charging Procedure
The rapid-charging procedure is indicated by flashing of the green charge control LED 19.
During the charging procedure, the three green LEDs light up one after the other and briefly go out. The battery is fully charged when the three green LEDs light up continuously. The three LEDs go out again approx. 5 minutes after the battery has been fully charged.
Note: The rapid-charging procedure is only pos­sible when the battery temperature is within the allowable charging temperature range, see sec­tion “Technical Data”.
Battery Charged
Continuous lighting of the green charge control LED 19
signals that the battery is fully charged.
Additionally, a signal tone sounds for approx. 2 seconds, which acoustically indicates that the battery is fully charged.
Afterwards, the battery can be removed for im­mediate use.
With no battery inserted, continuous lighting of the green charge control LED 19 indicates that the mains plug is plugged into the socket and that the battery charger is ready for operation.
Battery Temperature below 0 °C and above 45 °C
Continuous lighting of the red LED 18 indicates that the bat-
tery temperature is not within
the rapid-charging temperature range of 0 °C–45 °C. As soon as the allowable temperature range is reached, the battery charger automatically switches to rapid charg­ing.
When the battery is not within the allowable temperature range, the red battery LED lights up when inserting the battery into the battery charger.
No charging procedure possible
If a different malfunction of the
charging procedure is present,
this will be indicated through
flashing of the red charge con-
trol LED 18.
Bosch Power Tools F 016 L70 576 | (14.11.08)
28 | English
A
B
C
D
E
F
The charging procedure can not be started and the battery cannot be charged (see “Trouble­shooting”).
Charging Advice
With continuous or several repetitive charging cycles without interruption, the charger can warm up. This is not meaningful and does not in­dicate a technical defect of the battery charger.
A significantly reduced working period after charging indicates that the battery is used and must be replaced.
Battery Cooling (Active Air Cooling)
The fan control integrated in the battery charger controls the temperature of the inserted bat­tery. When the battery temperature is above 30 ° C, a fan cools down the battery to the opti­mal charging temperature. The switched-on fan produces a fan noise.
The battery temperature is within the optimal charging temperature range when the fan is not running, or the fan may possibly be defective. In this case, the charging time of the battery ex­tends.
Assembly
f Do not connect the battery and/or the isola-
tor key before product is completely assem­bled.
f Ensure the cables are not trapped when
folding/unfolding top/bottom handles. Do not drop the handles.
Handle assembly
noInsert the handle bottom 6 into the holes provided and secure with the screws.
Note: The handle top 3 is height adjustable. Fix handles in desired position I or II.
p Attach the handle top 3 with the bolts and wing nuts 22 to the handle bottom 6.
Note: Ensure that the cable clips supplied are used to fix the cable to the handle.
Inserting the Battery
noLift the battery cover latch 23 and lift up battery cover 7.
p Fit battery 8, when correctly fitted a „click“ will be heard.
q Fit the isolator key 24 as shown. Ensure cor- rect location.
r If the mower is not going to be used immedi­ately fit isolator key 24 as shown in the storage position.
Close battery cover 7.
Removing the Battery
Lift the battery cover latch 23 and lift up battery cover 7.
Remove isolator key 24, refit in storage position. Lift the battery cover latch 23. Remove the battery 8.
Snap together the grassbox Rotak 34/37 LI
Snap the grassbox top on the grassbox bottom by pushing all the “snap fits” together around the edges starting at rear and working towards the front.
Rotak 43 LI
n Snap the grassbox bottom halves together by pushing all the “snap fits” together around the edges starting at rear and working towards the front.
o Snap together both top and bottom half of the grassbox.
Grassbox fitting/removing
Lift the deflector guard 5 and hold up, fit or re­move the grassbox 4.
For non grass collection the mower can be used without the grassbox 4 in position, with the de­flector guard 5 in the down position.
Adjusting the Cutting Height f Stop, release switch lever and wait until the
motor stops before adjusting height. The
blades continue to rotate after the machine is switched off, a rotating blade can cause in­jury.
f Caution – do not touch the rotating blade.
For the first cutting of the season, a high cutting adjustment should be selected.
F 016 L70 576 | (14.11.08) Bosch Power Tools
English | 29
G
H
The lawnmower can be set to 7 cutting heights between 35 mm and 70 mm. For this purpose, press the height of cut lever 12 inwards then lift or push down the mower until required height is selected.
The lawnmower may be used to cut down to 20 mm by removing the blanking plate 25 as shown.
f Using the height of cut between 20 –30 mm
will shorten the battery duration.
Operation
Starting
f The blade continues to rotate for a few sec-
onds after the machine is switched off. Al­low the motor/blade to stop rotating before switching “on” again.
f Do not rapidly switch off and on. Note: To aid starting push handle down to lift
front wheels. Fit the isolator key 24.
Starting
n Press and hold the safety button 2.
1
2
1 sec
start
Note: There is a short delay in the motor starting after engaging the switch lever 1.
Stopping
Release the switch lever 1. If the mower is not going to be used immediately
fit isolator key 24 as shown in the storage posi­tion.
The machine is fitted with a blade brake. This safety feature stops the blade from rotating in a few seconds.
o Squeeze the switch lever 1 towards the handle.
Release the safety button 2.
Mowing
Protect the battery from heat, for ex­ample continuous exposure to sun ra­diation and fire. Product will not function if tempera­ture is below 0 ° C or above 45 ° C!
f Do not leave the battery in the product in
direct sunlight.
When working do not allow the motor to labour particularly in heavy conditions. When the motor labours the speed of the motor drops and you will hear a change in the motor sound, when this occurs stop working, release the switch lever 1 and raise the height of cut. Failure to do so will reduce area of cut and/or could damage the product or battery.
The grass combs 11 allow a very close cut to the wall or edge. Beware of running combs 11 into objects while cutting close to walls/edges.
Working Advice
Battery Charge-control Indication (see main figure)
The battery 8 is equipped with a charge-control indicator 14 which indicates its charge condi­tion. The charge-control indicator 14 consists of 3 green LEDs.
Press the button 13 to actuate the charge-con­trol indicator 14. After approx. 5 seconds, the charge-control indicator goes out automatically.
The charge condition can also be checked when the battery is removed.
LED Indicators Battery Capacity
Continuous lighting of 3 green LEDs ≥ 2/3
Continuous lighting of 2 green LEDs ≥ 1/3
Continuous lighting of 1 green LED ≤ 1/3
Flashing of 1 green LED Reserve
When no LED lights up after actuating the but­ton 13, the battery is defective and must be re­placed.
Bosch Power Tools F 016 L70 576 | (14.11.08)
30 | English
For safety reasons, the charge condition of the battery can only be checked when the product is at a standstill.
During the charging procedure, the three green LEDs light up one after the other and briefly go out. The battery is fully charged when the three green LEDs light up continuously. The three LEDs go out again approx. 5 minutes after the battery has been fully charged.
Temperature Control Indicator (see main figure)
The red LED 15 signals that the battery or the electronics of the product (with battery insert­ed) are not within the optimum temperature range. When this occurs the product will not op­erate or not at full capacity.
Temperature Control of the Battery
The red LED 15 flashes when pushing button 13 or pressing the On/Off switch 1 (when the bat­tery is inserted): The battery is not wihin the temperature range for operation of – 10 °C to +60 °C.
The battery switches off at a temperature above 70 ° C until the optimum temperature range is reached again.
Temperature Control of the Product Electron­ics
The red LED 15 lights up continuously when pressing the On/Off switch 1: The temperature of the product electronics is below 5 °C or above 75 °C.
At a temperature above 90 °C, the electronics of the product switch off until the temperature is within the allowable temperature range again.
Area of Cut (Battery Duration)
The area of cut (battery duration) depends on lawn conditions, grass density, mositure con­tent, grass length and height of cut.
Switching the machine on and off frequently during cutting will also reduce the area of cut (battery duration).
To improve the area of cut (battery duration) it is recommended to cut more frequently, raise the cutting height and walk at a normal pace.
The example below shows impact of conditions against run time, for one battery.
Cutting Conditions
Very light, dry grass
6cm 4cm
Light, dry grass
8cm
4cm
Medium, dense grass
15cm
4cm
Area of cut (Rotak 34 LI)
up to 300 m
2
up to 150 m2up to 100 m
2
Area of cut (Rotak 37 LI)
up to 300 m
2
up to 150 m2up to 100 m
2
Area of cut (Rotak 43 LI)
up to 300 m
2
up to 150 m2up to 100 m
2
To increase the run time an additional battery can be purchased from an authorised customer service agent for Bosch garden products.
F 016 L70 576 | (14.11.08) Bosch Power Tools
Loading...
+ 374 hidden pages