Bosch PMD 10 User Manual [ru]

OBJ_BUCH-1408-005.book Page 1 Monday, February 1, 2016 6:13 PM
EEU EEU
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GERMANY
www.bosch-pt.com
PMD 10
1 609 92A 26N (2016.02) T / 120
по эксплуатации
uk Оригінальна інструкція
з експлуатації
kk Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы
ro Instrucţiuni originale
bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Algupärane kasutusjuhend lv Instrukcijas oriģinālvalodā lt Originali instrukcija
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 2 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
2 |
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 6
Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 13
Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 19
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 26
Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 34
Українська . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сторінка 43
Қазақша . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Бет 50
Română. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 58
Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 64
Македонски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страна 71
Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 78
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 85
Hrvatski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 91
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 97
Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 103
Lietuviškai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 110
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 |
1 609 92A 26N | (1.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 3 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
cab ad
| 3
l
e
f
k
j
g h
i
9 8 7
6 5
1
4
2
3
PMD 10
Bosch Power Tools 1 609 92A 26N | (1.2.16)
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 4 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
4 |
10
8
11
12
10
13
1 609 92A 26N | (1.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 5 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
A
y
10
x
z
10 11 10 10
| 5
3x
10
x
10
y
3x
Bosch Power Tools 1 609 92A 26N | (1.2.16)
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 6 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
6 | Polski
Polski
Wskazówki bezpieczeństwa
Wszystkie wskazówki należy uważnie przeczytać i stosować się do nich. Jeżeli narzędzie pomiarowe użyte zostanie niezgod-
nie z niniejszymi wskazówkami, funkcjonowanie zintegrowanych w urządzeniu zabezpieczeń może zostać zakłócone. PROSIMY ZACHOWAĆ I STARANNIE PRZECHOWYWAĆ NINIEJSZE WSKA­ZÓWKI.
Napraw urządzenia pomiarowego powinien dokonywać jedynie wykwali-
fikowany personel, przy użyciu oryginalnych części zamiennych. Tylko
w ten sposób można zapewnić bezpieczną eksploatację przyrządu.
Nie należy stosować tego urządzenia pomiarowego w otoczeniu zagrożo-
nym wybuchem, w którym znajdują się łatwopalne ciecze, gazy lub pyły.
W urządzeniu pomiarowym może dojść do utworzenia iskier, które mogą spo­wodować zapłon pyłów lub oparów.
Urządzenie pomiarowe nie jest w stanie – ze względu na swoją technolo-
gię – zagwarantować stuprocentową pewność pomiarów. Aby wykluczyć ewentualne zagrożenia, przed przystąpieniem do wiercenia, cięcia, fre­zowania w ścianach, sufitach i podłogach, należy zabezpieczyć się dodat­kowo, sięgając do innych źródeł informacji, takich jak plany budowlane, zdjęcia z poszczególnych etapów budowy itp. Wpływy zewnętrzne, takie
jak wilgotność powietrza lub znajdujące się w pobliżu inne instrumenty elek­troniczne mogą mieć wpływ na dokładność pomiarową urządzenia pomiaro­wego. Rodzaj ścian i ich stan (np. stopień wilgotności, materiały budowlane zawierające metal, tapety przewodzące prąd, materiał wyciszający, płytki ceramiczne), jak również ilość, rodzaj, wielkość i położenie obiektów mogą zakłamywać wyniki pomiarowe.
Opis urządzenia i jego zastosowania
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie pomiarowe przeznaczone jest do wykrywania metali (żelaza i metali nieżelaznych, np, żelazo zbrojeniowe), belek drewnianych, a także będących pod napięciem przewodów w ścianach, stropach i podłogach.
Przedstawione graficznie komponenty
Numeracja przedstawionych komponentów odnosi się do schematu urządzenia pomiarowego, znajdującego się na stronie graficznej.
1 Przycisk do zmiany trybu pracy »Konstrukcje prefabrykowane« 2 Przycisk podświetlenia wyświetlacza 3 Pokrywa wnęki na baterie 4 Przycisk sygnalizatora dźwiękowego 5 Wyłącznik urządzenia 6 Przycisk do zmiany trybu pracy »Metal« 7 Wyświetlacz 8 Otwór zaznaczania
9 Dioda (w kształcie pierścienia) 10 Ślizgacz 11 Zakres czujnika 12 Tabliczka znamionowa 13 Futerał
Przedstawiony na rysunkach lub opisany osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia standardowego.
1 609 92A 26N | (1.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 7 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
Polski | 7
Elementy wskaźników
a Wskaźnik rodzaju wykrytego obiektu »Przewód pod napięciem«
b Wskaźnik funkcji ostrzegania
c Podziałka dla »Przewodu pod napięciem«
d Wskaźnik kontroli temperatury
e Wskaźnik naładowania baterii f Podziałka dla trybów pracy »Metal« i »Konstrukcje prefabrykowane«
g Wskaźnik rodzaju wykrytego obiektu »Obiekt niemetalowy«
h Wskaźnik dla trybu pracy »Konstrukcje prefabrykowane«
i Wskaźnik rodzaju wykrytego obiektu »Metal magnetyczny« j Wskaźnik dla trybu pracy »Metal«
k Wskaźnik rodzaju wykrytego obiektu »Obiekt niemagnetyczny«
l Wskaźnik wyłączonego sygnału dźwiękowego
Dane techniczne
Wykrywacz PMD 10
Numer katalogowy maks. głębokość pomiaru*
– Metale żelazne – Metale nieżelazne (miedź) – przewody elektryczne pod napięciem 110 –230 V
(przy doprowadzonym napięciu)**
–Drewno Automatyczne wyłączanie po ok. Temperatura pracy Temperatura przechowywania Bateria Czas pracy ok. Ciężar odpowiednio do EPTA-Procedure 01:2014
*w zależności od trybu pracy, materiału i wielkości obiektów, a także rodzaju materiału i stanu podłoża
**mniejsza głębokość po miarowa przy przewodach nie będących pod napięciem
W przypadku niekorzystnego składu podłoża wynik pomiaru może okazać się zani-
żony w odniesieniu do jego dokładności i głębokości detekcji.
Należy zwracać uwagę na numer katalogowy na tabliczce znamionowej nabytego narzędzia pomiarowego, poszczególne nazwy handlowe pojedynczych narzędzi pomiarowych mogą się różnić.
3 603 F81 0..
100 mm
80 mm
50 mm 25 mm
–10 ° C... +50 ° C –20 ° C... +70 ° C
1x9V6LR61
0,28 kg
5min
5h
Montaż
Wkładanie/wymiana baterii
Zaleca się eksploatację urządzenia pomiarowego przy użyciu baterii alkaliczno­manganowych.
Aby otworzyć pokrywkę wnęki na baterie 3, należy ją przesunąć w kierunku ukazanym strzałką. Umieścić we wnęce załączoną w dostawie baterię. Należy przy tym zwrócić uwagę na zachowanie prawidłowej biegunowości zgodnie ze schematem umieszczonym wewnątrz wnęki.
Wskaźnik baterii e zawsze ukazuje aktualny stan naładowania baterii: – Bateria jest całkowicie naładowana. – Bateria ma 2/3 pojemności lub mniej – Bateria ma 1/3 pojemności lub mniej – Proszę wymienić baterię
Bosch Power Tools 1 609 92A 26N | (1.2.16)
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 8 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
8 | Polski
Jeżeli urządzenie jest przez dłuższy czas nieużywane, należy wyjąć z nie-
go baterie. Mogą one, przy dłuższej przerwie w używaniu, ulec korozji lub się
rozładować.
Praca urządzenia
Urządzenie pomiarowe należy chronić przed wilgocią i bezpośrednim
napromieniowaniem słonecznym.
Narzędzie należy chronić przed ekstremalnie wysokimi lub niskimi tem-
peraturami, a także przed wahaniami temperatury. W przypadku, gdy urządzenie pomiarowe poddane było większym wahaniom temperatury, należy przed włączeniem odczekać, aż powróci ono do normalnej tempe­ratury. Ekstremalnie wysokie lub niskie temperatury, a także silne wahania
temperatury mogą mieć negatywny wpływ na precyzję pomiaru, a także na wskazanie wyświetlane na wyświetlaczu.
Zastosowanie lub praca stacji nadawczych, np. WLAN, UMTS, radaru sa-
molotowego, masztów lub kuchenek mikrofalowych w pobliżu urządze­nia pomiarowego może mieć wpływ na pracę urządzenia.
Włączenie
Włączanie/wyłączanie Przed włączeniem urządzenia pomiarowego należy upewnić się, czy oko-
lice czujnika 11 nie uległy zawilgoceniu. Wprzypadku stwierdzenia wilgo-
ci, urządzenie pomiarowe należy wytrzeć do sucha ściereczką.
Jeżeli urządzenie pomiarowe poddane zostało dużym wahaniom tempe-
ratury, należy przed włączeniem pozwolić powrócić mu do normalnej temperatury.
Aby włączyć urządzenie pomiarowe, należy nacisnąć włącznik/wyłącznik 5. Aby wyłączyć urządzenie pomiarowe, należy ponownie nacisnąć włącznik/
wyłącznik 5. Jeżeli przez ok. 5 min. na urządzeniu pomiarowym nie zostanie naciśnięty żaden
przycisk, ani nie nastąpi lokalizacja żadnych obiektów, urządzenie pomiarowe wyłącza się automatycznie w celu oszczędzania baterii.
Włączanie/wyłączanie oświetlenia wyświetlacza
Za pomocą przycisku oświetlenie wyświetlacza 2 można włączyć lub wyłączyć oświetlenie.
Włączanie/wyłączanie sygnału dźwiękowego
Za pomocą przycisku sygnał dźwiękowy 4 można włączyć lub wyłączyć dźwięk. Przy wyłączonym sygnale dźwiękowym na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik l.
Sposób funkcjonowania (zob. rys. A)
Za pomocą urządzenia pomiarowego kontrolowane jest całe podłoże zakresu czujnika 11 w kierunku z, aż do osiągnięcia maksymalnie możliwej głębokości pomiaru (zob. »Dane techniczne«). Wykryte zostaną wszystkie obiekty, które zo­stały wykonane z materiału innego niż ściana.
Urządzenie pomiarowe należy przesuwać zawsze po linii prostej, wywierając lek­ko nacisk na podłoże, unikając unoszenia urządzenia lub zmiany siły nacisku. Podczas pomiaru ślizgacze 10 muszą mieć zawsze kontakt z podłożem.
Pomiar
Przyłożyć urządzenie pomiarowe do badanej powierzchni i przesuwać je w kie­runku osi x i y. Gdy urządzenie pomiarowe zbliża się do ukrytego obiektu, wzra­sta słupek na podziałce f, a pierścień 9 świeci się kolorem żółtym. Oddalenie się urządzenia od ukrytego obiektu sygnalizowane jest opadnięciem słupka. Na
1 609 92A 26N | (1.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 9 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
Polski | 9
podziałce f, dokładnie ponad środkiem lokalizowanego obiektu, zaobserwować można maksymalne wychylenie słupka; pierścień 9 świeci się wówczas na czer- wono, rozlega się też sygnał dźwiękowy. W przypadku mniejszych lub głębiej po­łożonych obiektów może się zdarzyć, że pierścień 9 świeci się w dalszym ciągu na żółto, a sygnał dźwiękowy nie rozbrzmiewa.
Szersze obiekty nie są lokalizowane przez pierścień i sygnał dźwiękowy
na całej ich szerokości.
Aby dokładnej zlokalizować obiekt, należy przesuwać urządzenie pomiarowe kilkakrotnie (3x) ponad lokalizowanym obiektem.
Szersze obiekty ukryte można rozpoznać dzięki stałemu wysokiemu wzrostowi słupka na podziałce f. Pierścień 9 świeci się na żółto. Czas trwania silnego od­chylenia wskaźnika odpowiada mniej więcej szerokości obiektu.
W przypadku małych lub głęboko leżących obiektów, gdy podziałka f wykazuje jedynie bardzo nieznaczne odchylenie, należy ponownie przesunąć urządzenie pomiarowe w poziomie (x) i w pionie (y) ponad obiektem.
Przed przystąpieniem do wiercenia otworów w ścianach, cięcia lub frezo-
wania, należy zabezpieczyć się dodatkowo, sięgając do innych źródeł in­formacji. Ponieważ na wyniki pomiarów wpływ mogą mieć zarówno czynniki
zewnętrzne, jak i właściwości ściany, niebezpieczeństwo może zaistnieć też mimo niewykazania zakresie sensora żadnego obiektu (nie rozbrzmiewa ża­den sygnał dźwiękowy, a pierścień 9 świeci się na zielono).
Rodzaje pracy
Najlepsze wyniki pomiarowe osiąga się wybierając właściwy tryb pracy. Najlep­szy wynik, jeśli chodzi o głębokość lokalizacji obiektów metalowych, można osiągnąć w trybie pracy »Metal«. Najlepszy wynik, jeśli chodzi o głębokość loka­lizacji obiektów niemetalowych, można osiągnąć w trybie pracy »Konstrukcje prefabrykowane«. Przewody znajdujące się pod napięciem rozpoznawane są we wszystkich trybach pracy.
Prefabrykaty
Tryb pracy »Konstrukcje prefabrykowane« przeznaczony jest do lokalizowania obiektów drewnianych i metalowych, jak również przewodów będących pod na­pięciem, w ścianach z prefabrykatów.
Wcisnąć przycisk 1, aby dokonać aktywacji trybu »Konstrukcje prefabrykowa- ne«. Wskaźnik h zaświeca się. Natychmiast po przyłożeniu urządzenia pomiaro­wego do podłoża, pierścień 9 zaświeca się na zielono, sygnalizując w ten sposób gotowość do pracy.
W trybie pracy »Prefabrykaty« następuje lokalizacja i ukazanie wszystkich ro­dzajów obiektów: – materiały niemetaliczne, np. belki drewniane – o właściwościach magnetycznych, np. żelazo zbrojeniowe – o właściwościach niemagnetycznych, np. rury miedziane – pod napięciem, np. przewody elektryczne
Wskazówki: W trybie pracy »Prefabrykaty« oprócz obiektów metalowych i drewnianych, jak również przewodów znajdujących się pod napięciem, lokalizo­wane są również inne obiekty, takie jak na przykład rury z tworzywa sztucznego wypełnione wodą. W przypadku takich obiektów na wyświetlaczu 7 ukazuje się wskaźnik g dla obiektów niemetalowych.
Ukryte gwoździe i śruby mogą prowadzić do tego, że belka drewniana ukazana zostanie na wyświetlaczu jako obiekt metalowy.
Jeżeli na wyświetlaczu 7 widoczne jest stałe silne odchylenie na podziałce f i c, wskazane jest rozpoczęcie procesu pomiarowego na nowo poprzez umiejsco­wienie urządzenia pomiarowego w innym miejscu na podłożu.
Bosch Power Tools 1 609 92A 26N | (1.2.16)
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 10 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
10 | Polski
Jeżeli pierścień 9 nie sygnalizuje podczas przykładania do podłoża gotowości do pracy, oznacza to, że urządzenie pomiarowe nie jest w stanie jednoznacznie roz­poznać rodzaju podłoża. –Należy naciskać przycisk 1 tak długo, aż pierścień zaświeci się na zielono. – Jeżeli następnie rozpoczęty ma być nowy pomiar, a urządzenie pomiarowe
przyłożone do innej ściany, należy krótko nacisnąć przycisk 1.
– W rzadkich wypadkach może się zdarzyć, że urządzenie pomiarowe nie roz-
pozna podłoża – gdy strona z czujnikiem 11 i tabliczką znamionową 12 jest zanieczyszczona. Urządzenie pomiarowe należy oczyścić suchą miękką szmatką i ponownie rozpocząć pomiar.
Jeżeli w trybie pracy »Konstrukcje prefabrykowane« pojawiają się na tej samej pozycji pomiarowej na zmianę – wskaźnik k (metale niemagnetyczne) lub i (me­tale magnetyczne), zaleca się przejście do trybu pracy »Metal«, gdyż tryb ten jest lepiej dostosowany do lokalizacji magnetycznych i niemagnetycznych obiek­tów i do ich identyfikacji.
Metal
Tryb pracy »Metal« przeznaczony jest do lokalizowania magnetycznych i nie­magnetycznych obiektów, jak również przewodów znajdujących się pod napię­ciem (niezależnie od materiału, z jakiego wykonana została ściana).
Wcisnąć przycisk 6, aby dokonać aktywacji trybu »Metal«. Pierścień 9 świeci się zielonym światłem, a wskaźnik j zapala się.
Jeżeli zlokalizowany obiekt metaliczny wykonany został z materiału magnetycz­nego (np. żelazo), na wyświetlaczu 7 ukaże się symbol i. W przypadku metali nie­metalicznych wyświetlany jest symbol k. Aby skonkretyzować o jaki rodzaj meta­lu chodzi, urządzenie pomiarowe musi się znajdować dokładnie ponad zlokalizo­wanym obiektem metalicznym (pierścień 9 świeci się czerwonym światłem).
Wskazówka: W przypadku mat stalowych i zbrojeń w badanym podłożu wychy­lenie wykazane na podziałce f ma miejsce na całej ich powierzchni. Charaktery­styczne w przypadku mat stalowych jest to, że nad prętami żelaznymi ukazywany jest na wyświetlaczu symbol i dla metali magnetycznych, a pomiędzy prętami stalowymi wyświetlany jest symbol k dla metali niemagnetycznych.
Szukanie przewodów pod napięciem
Przewody znajdujące się pod napięciem ukazywane są we wszystkich trybach pracy.
Znalezienie przewodu znajdującego się pod napięciem sygnalizowane jest uka­zaniem się na wyświetlaczu 7 wskaźnika a
, a na podziałce c wykazywane jest od-
chylenie. Aby dokładniej zlokalizować przewód znajdujący się pod napięciem, na­leży kilkakrotnie przesunąć urządzenie pomiarowe nad badaną powierzchnią. Kil­kakrotne »przejechanie« nad przewodem przewodzącym prąd spowoduje, iż prze­wód ten zostanie dokładnie zlokalizowany. Gdy urządzenie pomiarowe znajduje się bardzo blisko przewodu, pierścień 9 świeci się czerwonym światłem, a sygnał dźwiękowy rozlega się krótkimi szybko następującymi po sobie dźwiękami.
Wskazówki:
– Szybsze znalezienie przewodów znajdujących się pod napięciem może nastą-
pić dzięki podłączeniu do poszukiwanego przewodu odbiorników prądu elek­trycznego (np. lamp, urządzeń elektrycznych) i włączeniu ich.
W określonych warunkach (jak na przykład za powierzchniami metalowy-
mi lub za powierzchniami o dużej zawartości wody) może się zdarzyć, że przewody znajdujące się pod napięciem nie zostaną zlokalizowane. Sygnał
przewodu znajdującego się pod napięciem uzależniony jest od położenia prze­wodów. Należy zatem zawsze się upewnić poprzez dodatkowe pomiary w bezpośrednim otoczeniu, lub przez skorzystanie z innych źródeł informacji, czy w badanej powierzchni znajduje się przewód znajdujący się pod napięciem.
– Przewody nie znajdujące się pod napięciem można zlokalizować w trybie
pracy »Metal« jako obiekty metalowe. Przewody splecione nie są przy tym ukazywane (w odróżnieniu od przewodów litych).
1 609 92A 26N | (1.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 11 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
Polski | 11
– Elektryczność statyczna może być przyczyną nieprecyzyjnej lokalizacji prze-
wodów, np. ukazana zostanie większa powierzchnia. Może też się zdarzyć, że przewody nie zostaną w ogóle zlokalizowane. by uzyskać dokładniejsze wyniki, należy przyłożyć wolną dłoń płasko do ściany, tuż koło urządzenia pomiarowego, aby rozładować naładowanie statyczne.
Wskazówki dotyczące pracy
Ze względu na zasadę pomiaru jego wyniki mogą zależeć od określonych
warunków otoczenia. Zaliczają się do nich np. bliskość przyrządów, któ­re wytwarzają silne pola elektryczne, magnetyczne lub elektromagne­tyczne, wilgoć, materiały budowlane zawierające metal, materiały izola­cyjne laminowane folią aluminiową, jak również tapety przewodzące prąd lub płytki ceramiczne. Dlatego przed przystąpieniem do wiercenia, fre-
zowania lub dokonywania cięć w ścianach, sufitach, podłogach należy skon­sultować również inne źródła informacji (np. plany budowlane).
Zaznaczanie obiektów
Zlokalizowane obiekty można, jeśli zaistnieje taka potrzeba, zaznaczyć. Dokonać pomiaru jak dotąd. Po znalezieniu granic lub środka obiektu, zaznaczyć zlokali­zowane miejsce znacznikiem poprzez otwór 8.
Kontrola temperatury
Urządzenie pomiarowe wyposażone zostało w czujnik temperatury, gdyż dla dokładnego pomiaru konieczna jest stała temperatura we wnętrzu urządzenia pomiarowego.
Jeżeli wskaźnik kontroli temperatury d zapala się, oznacza to, że urządzenie pomiarowe znajduje się poza dopuszczalną temperaturą roboczą lub zostało poddane silnym wahaniom temperatury. Wyłączyć urządzenie pomiarowe i
– przed ponownym włączeniem – odczekać, aż powróci ono do normalnej temperatury.
Funkcja ostrzegania
Gdy na wyświetlaczu zaświeci się wskaźnik b, pomiar należy powtórzyć. Urzą­dzenie pomiarowe należy odsunąć od ściany i przyłożyć je do podłoża w innym miejscu.
Jeżeli na wyświetlaczu 7 miga wskaźnik b, urządzenie pomiarowe należy odesłać do autoryzowanego punktu serwisowego, po uprzednim zapakowaniu go do do­łączonego w dostawie futerału ochronnego.
Kalibrowanie precyzyjne
Jeżeli w trybie pracy »Metal« podziałka f wykazuje stałe wychylenie, choć żad­nego obiektu metalowego w pobliżu urządzenia pomiarowego nie ma, urządze­nie pomiarowe należy ręcznie skalibrować. – Wyłączyć urządzenie pomiarowe. – Usunąć z pobliża urządzenia pomiarowego wszelkie obiekty, które mogłyby
zostać przez nie wykazane, także zegarek, pierścionki z metalu itp. – i utrzy­mać urządzenie pomiarowe w powietrzu. Zwrócić przed tym uwagę, by wskaźnik naładowania baterii e wykazywał co najmniej 1/3 pojemności: Urządzenie pomiarowe trzymać w taki sposób, aby tabliczka znamionowa 12 skierowana była ku dołowi. Zakresy 11 i 12 nie powinny być naświetlone jas­nym światłem sztucznym lub silnymi promieniami słonecznymi, bez ich zakry­wania.
– Wcisnąć równocześnie przyciski 5 i 4 i przytrzymać je oba tak długo, aż pier-
ścień 9 zaświeci się czerwonym światłem. Puścić oba przyciski.
– Jeżeli kalibracja przebiegła skutecznie, urządzenie pomiarowe włączy się po pa-
ru sekundach samo w sposób automatyczny i jest ponownie gotowe do pracy.
Bosch Power Tools 1 609 92A 26N | (1.2.16)
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 12 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
12 | Polski
Wskazówka: Jeżeli urządzenie pomiarowe nie włącza się automatycznie, kali-
brację należy powtórzyć. Jeżeli i wówczas urządzenie pomiarowe nie włączy się, należy je wysłać w załączonym futerale ochronnym do autoryzowanego punktu serwisowego.
Konserwacja i serwis
Konserwacja i czyszczenie
Przed każdym użyciem należy skontrolować urządzenie pomiarowe.
W przypadku widocznych uszkodzeń lub oderwanych części wewnątrz urzą­dzenia, prawidłowe funkcjonowanie nie jest zagwarantowane.
Urządzenie pomiarowe należy utrzymywać w czystości i przechowywać w suchym miejscu, aby zagwarantować jego prawidłowe i bezpieczne funkcjonowanie.
Nie wolno zanurzać urządzenia pomiarowego w wodzie ani innych cieczach. Zanieczyszczenia należy wycierać suchą, miękką ściereczką. Nie należy używać
żadnych środków czyszczących lub rozpuszczalników. Aby nie zakłócać funkcji pomiaru, nie wolno umieszczać w polu działania czuj-
nika 11 na przedniej i tylnej stronie urządzenia, żadnych naklejek ani tabliczek, a w szczególności tabliczek metalowych.
Nie wolno zdejmować ślizgaczy 10, umieszczonych z tyłu urządzenia pomiaro­wego.
Urządzenie pomiarowe należy przechowywać i transportować tylko w znajdują­cej się w wyposażeniu standardowym torbie ochronnej.
W przypadku konieczności naprawy, urządzenie pomiarowe należy odesłać wfuterale 13.
Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania
W punkcie obsługi klienta można uzyskać odpowiedzi na pytania dotyczące napraw i konserwacji nabytego produktu, a także dotyczące części zamiennych. Rysunki rozłożeniowe oraz informacje dotyczące części zamiennych można zna­leźć również pod adresem:
www.bosch-pt.com
Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem.
Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części zamiennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru katalogowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej produktu.
Polska
Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Szyszkowa 35/37 02-285 Warszawa Na www.bosch-pt.pl znajdą Państwo wszystkie szczegóły dotyczące usług serwisowych online. Tel.: 22 7154460 Faks: 22 7154441 E-Mail: bsc@pl.bosch.com Infolinia Działu Elektronarzędzi: 801 100900 (w cenie połączenia lokalnego) E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com www.bosch.pl
1 609 92A 26N | (1.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 13 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
Česky | 13
Usuwanie odpadów
Urządzenia pomiarowe, osprzęt i opakowanie powinny zostać dostarczone do utylizacji zgodnie z przepisami ochrony środowiska.
Urządzeń pomiarowych i akumulatorów/baterii nie wolno wyrzucać do odpadów domowych!
Tylko dla państw należących do UE:
Zgodnie z europejską wytyczną 2012/19/UE, niezdatne do użytku urządzenia pomiarowe, a zgodnie z europejską wytyczną 2006/66/WE uszkodzone lub zużyte akumulatory/baterie, na­leży zbierać osobno i doprowadzić do ponownego przetworze­nia zgodnego z zasadami ochrony środowiska.
Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
Česky
Bezpečnostní upozornění
Čtěte a dodržujte veškeré pokyny. Pokud měřicí přístroj nepo-
užíváte v souladu s těmito pokyny, můžete ovlivnit integrovaná ochranná opatření v měřicím přístroji. TYTO POKYNY DOBŘE USCHOVEJTE.
Měřící přístroj nechte opravit kvalifikovaným odborným personálem a
jen originálními náhradními díly. Tím bude zajištěno, že bezpečnost přístro-
je zůstane zachována.
Nepracujte s měřícím přístrojem v prostředí s nebezpečím výbuchu, v
němž se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. V měřícím přístroji
se mohou vytvářet jiskry, jež zapálí prach nebo plyny.
Měřicí přístroj nemůže zaručit stoprocentní jistotu, což je podmíněno
technologicky. Pro vyloučení nebezpečí se proto pojistěte před každým vrtáním, řezáním nebo frézování do stěn, stropů či podlah i z jiných infor­mačních zdrojů jako jsou stavební plány, fotografie stavebních fází atd.
Vlivy okolního prostředí, jako vlhkost vzduchu nebo blízkost jiných elektric­kých zařízení, mohou negativně ovlivnit přesnost měřicího přístroje. Charak­ter a stav stěn (např. vlhkost, stavební hmoty s obsahem kovu, elektricky vo­divé tapety, izolační materiály, obkládačky) a též počet, druh, velikost a polo­ha objektů mohou výsledky měření zkreslit.
Popis výrobku a specifikací
Určující použití
Měřící přístroj je určen ke hledání kovů (železných a neželezných kovů, např. ar­movací oceli), dřevěných trámů a též elektrických vedení ve stěnách, stropech a podlahách.
Bosch Power Tools 1 609 92A 26N | (1.2.16)
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 14 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
14 | Česky
Zobrazené komponenty
Číslování zobrazených komponent se vztahuje na zobrazení měřícího přístroje na obrázkové straně.
1 Tlačítko druhu provozu „Suchá výstavba“
2 Tlačítko osvětlení displeje
3 Kryt přihrádky baterie
4 Tlačítko signálního tónu
5 Tlačítko zapnutí/vypnutí
6 Tlačítko druhu provozu „Kov“
7 Displej
8 Značkovací otvor
9 Svítící kroužek 10 Kluzátko 11 Oblast čidla 12 Typový štítek 13 Ochranná taška
Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří do standardní dodávky.
Zobrazované prvky
a Ukazatel druhu objektu „el. vedení pod napětím“
b Ukazatel varovné funkce
c Stupnice pro „el. vedení pod napětím“
d Ukazatel kontroly teploty
e Ukazatel baterie
f Stupnice pro druhy provozu „Kov“ a „Suchá výstavba“
g Ukazatel druhu objektu „nekovový objekt“
h Ukazatel druhu provozu „Suchá výstavba“
i Ukazatel druhu objektu „magnetický kov“ j Ukazatel druhu provozu „Kov“
k Ukazatel druhu objektu „nemagnetický kov“
l Ukazatel vypnutého signálního tónu
Technická data
Digitální detektor PMD 10
Objednací číslo max. hloubka měření*
– železné kovy – neželezné kovy (měď) – elektrická vedení pod napětím 110 –230 V
(při přiloženém napětí)**
–dřevo Vypínací automatika po ca. Provozní teplota Skladovací teplota Baterie Provozní doba ca. Hmotnost podle EPTA-Procedure 01:2014
*závislé na druhu provozu, materiálu a velikosti objektu a též materiálu a stavu podkladu **menší hloubka měření u neelektrických vedení
Přesnost a hloubka detekce může být při nepříznivých vlastnostech podkladu horší.
Dbejte prosím objednacího čísla na typovém štítku Vašeho měřícího přístroje, obchodní ozna­čení jednotlivých měřících přístrojů se může měnit.
3 603 F81 0..
100 mm
80 mm
50 mm 25 mm
–10 ° C... +50 ° C –20 ° C... +70 ° C
1x9V6LR61
0,28 kg
5min
5h
1 609 92A 26N | (1.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 15 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
Česky | 15
Montáž
Vložení/výměna baterie
Pro provoz měřícího přístroje je doporučeno používaní alkalicko-manganových baterií.
Pro otevření krytu přihrádky baterie 3 posuňte tento ve směru šipky od přihrád­ky pro baterii. Vložte dodanou baterii. Dbejte přitom na správnou polaritu podle vyobrazení na vnitřní straně přihrádky pro baterii.
Ukazatel baterie e neustále ukazuje aktuální stav baterie: – Baterie je plně nabitá – Baterie má 2/3 kapacity nebo méně – Baterie má 1/3 kapacity nebo méně – Baterii prosím vyměňte
Vyjměte baterie, pokud měřící přístroj delší dobu nepoužíváte. Baterie
může při delším skladování korodovat nebo se sama vybít.
Provoz
Chraňte měřící přístroj před vlhkem a přímým slunečním zářením.Nevystavujte měřící přístroj žádným extrémním teplotám nebo teplot-
ním výkyvům. Při větších teplotních výkyvech nechte měřící přístroj nej­prve vytemperovat, než jej zapnete. Při extrémních teplotách nebo teplot-
ních výkyvech může být omezena přesnost přístroje a narušeno zobrazení na displeji.
Používání nebo provoz vysílacích zařízení, jako např. WLAN, UMTS, le-
tecký radar, vysílací stožáry nebo mikrovlnné trouby, v blízkém okolí mů­že ovlivnit funkci měření.
Uvedení do provozu
Zapnutí – vypnutí Před zapnutím měřícího přístroje zajistěte, aby oblast čidla 11 nebyla
vlhká. Případně přístroj vytřete do sucha hadříkem.
Pokud byl přístroj vystaven silné změně teplot, potom jej nechte před za-
pnutím vytemperovat.
Pro zapnutí měřícího přístroje stlačte tlačítko zapnutí/vypnutí 5. Pro vypnutí měřícího přístroje znovu stlačte tlačítko zapnutí/vypnutí 5. Nestiskne-li se ca. 5 min žádné tlačítko na měřicím přístroji a nedetekují-li se žád-
né objekty, pak se měřicí přístroj kvůli šetření baterie automaticky vypne.
Zapnutí/vypnutí osvětlení displeje Tlačítkem osvětlení displeje 2 můžete osvětlení displeje zapnout a vypnout.
Zapnutí/vypnutí signálního tónu
Tlačítkem signálního tónu 4 můžete signální tón zapnout a vypnout. Při vypnu­tém signálním tónu se na displeji objeví ukazatel l.
Funkce (viz obr. A)
Pomocí měřicího přístroje se zkontroluje podklad oblasti čidla 11 ve směru mě­ření z až do max. hloubky zachycení (viz „Technická data“). Rozpoznány budou objekty, jež se odlišují od materiálu stěny.
Pohybujte měřicím přístrojem po podkladu vždy přímočaře s lehkým tlakem, bez zvedání nebo změny přítlaku. Během měření musejí mít kluzátka 10 stále kontakt s podkladem.
Bosch Power Tools 1 609 92A 26N | (1.2.16)
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 16 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
16 | Česky
Postup měření
Měřicí přístroj posaďte na prozkoumávaný povrch a pohybujte jím ve směru osy x a osy y. Blíží-li se měřicí přístroj nějakému objektu, pak přibývá výchylka na stupnici f a kroužek 9 svítí žlutě, vzdaluje-li se od objektu, pak výchylka ubývá. Nad středem objektu ukazuje stupnice f maximální výchylku; kroužek 9 svítí čer­veně a zazní signální tón. U malých nebo hluboko položených objektů může krou­žek 9 svítit nadále žlutě a signální tón nenastane.
Širší objekty nebudou v celé šířce zobrazeny svítícím kroužkem resp. sig-
nálním tónem.
Pro přesnější lokalizaci objektu pohybujte měřicím přístrojem opakovaně (3x) nad objektem sem a tam.
Širší objekty v podkladu jsou rozpoznatelné trvající, vysokou výchylkou stupnice f. Kroužek 9 svítí žlutě. Trvání vysoké výchylky odpovídá přibližně šířce objektu.
Budou-li nalezeny velmi malé nebo hluboko ležící objekty a stupnice f se vychýlí jen nepatrně, pak pohybujte měřicím přístrojem opakovaně vodorovně (osa x) a svisle (osa y) nad objektem.
Dříve, než budete do stěny vrtat, řezat nebo frézovat, měli byste se ještě
pojistit před nebezpečím i z jiných informačních zdrojů. Poněvadž výsled-
ky měření mohou být ovlivněny vlivy okolního prostředí nebo charakterem stěny, může existovat nebezpečí, i když ukazatel nezobrazí v oblasti senzoru žádný objekt (nezazní žádný signální tón a svítící kroužek 9 svítí zeleně).
Druhy provozu
Volbou druhu provozu docílíte nejlepší možné výsledky měření. Maximální hloubky zachycení kovových objektů dosáhnete v druhu provozu „Kov“. Maxi­mální hloubky zachycení nekovových objektů dosáhnete v druhu provozu „Su-
chá výstavba“. El. vedení pod napětím se rozpoznají v každém druhu provozu. Suchá výstavba
Druh provozu „Suchá výstavba“ je vhodný pro nalezení dřevěných a kovových objektů a též el. vedení pod napětím ve stěnách zhotovených suchým zděním.
Stiskněte tlačítko 1 pro aktivování druhu provozu „Suchá výstavba“. Ukazatel h se rozsvítí. Jakmile položíte měřicí přístroj na prozkoumávaný podklad, rozsvítí se kroužek 9 zeleně a signalizuje připravenost k měření.
V druhu provozu „Suchá výstavba“ budou nalezeny a indikovány všechny druhy objektu: – nekovový, např. dřevěné trámy – magnetický, např. armovací železo – nemagnetický, ale kovový, např. měděná trubka – pod napětím, např. el. vedení
Upozornění: v druhu provozu „Suchá výstavba“ budou vedle dřevěných a ko­vových objektů a též vedení pod napětím indikovány i další objekty, např. vodou naplněné umělohmotné trubky. Na displeji 7 se pro tyto objekty objeví ukazatel g pro nekovové objekty.
Hřebíky a šrouby v podkladu mohou vést k tomu, že se dřevěný trám ukáže na displeji jako kovový objekt.
Ukazuje-li displej 7 trvající, vysokou výchylku stupnice f a stupnice c, nastartujte proces měření znovu tím, že položíte měřicí přístroj na jiné místo podkladu.
Nesignalizuje-li svítící kroužek 9 při nasazení na prohledávaný podklad připrave­nost k měření, nemůže měřicí přístroj podklad správně rozpoznat. – Stlačte na tak dlouho tlačítko 1, až svítící kroužek svítí zeleně. – Když následně startujete nový proces měření a měřicí přístroj nasadíte na ji-
nou stěnu, musíte krátce stisknout tlačítko 1.
– Ve vzácných případech nemůže měřicí přístroj podklad rozpoznat, protože je
strana s oblastí čidla 11 a typvým štítkem 12 znečistěná. Měřicí přístroj očis­těte suchým, měkkým hadříkem a měřicí proces znovu nastartujte.
1 609 92A 26N | (1.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 17 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
Česky | 17
Objeví-li se v druhu provozu „Suchá výstavba“ na měřené pozici střídavě ukaza­tel k (nemagnetický kov) nebo i (magnetický kov), měli byste změnit na druh pro­vozu „Kov“, který je lépe vhodný pro nalezení a rozlišení magnetických a nemag­netických objektů.
Kov
Druh provozu „Kov“ je vhodný pro nalezení magnetických a nemagnetických ob­jektů a též el. vedení pod napětím (nezávisle na charakteru stěny).
Stiskněte tlačítko 6 pro aktivování druhu provozu „Kov“. Svíticí kroužek 9 svítí zeleně a ukazatel j se rozsvítí.
Jedná-li se u nalezeného kovového objektu o magnetický kov (např. železo), tak se na displeji 7 zobrazí symbol i. U nemagnetických kovů se zobrazí symbol k. Pro rozlišení mezi druhy kovů se musí měřicí přístroj nacházet nad nalezeným ko­vovým objektem (kroužek 9 svítí červeně).
Upozornění: U ocelových vyztužovacích sítí a armování v prozkoumávaném pod­kladu se přes celou plochu ukáže jedna výchylka na stupnici f. Typicky u ocelo­vých sítí se přímo nad železnými tyčemi ukáže na displeji symbol i pro magnetic­ké kovy, mezi železnými tyčemi se objeví symbol k pro nemagnetické kovy.
Hledání elektrických vedení
Elektrická vedení pod napětím se ukážou v každém druhu provozu. Nalezne-li se el. vedení pod napětím, pak se na displeji 7 objeví ukazatel a a stup-
nice c se vychýlí. Pohybujte měřicím přístrojem opakovaně nad plochou, aby se vedení pod napětím přesněji lokalizovalo. Po několikerém přejetí lze vedení pod napětím velmi přesně ukázat. Je-li měřicí přístroj velmi blízko k vedení, pak bliká svíticí kroužek 9 červeně a zazní signální tón s rychlejším sledem tónů.
Upozornění:
– Elektrická vedení pod napětím lze snáze najít, když se na hledané el. vedení
připojí elektrické spotřebiče (např. světla, přístroje) a zapnou se.
Za určitých podmínek (jako např. za kovovými povrchy nebo za povrchy
s vysokým obsahem vody) nelze elektrická vedení pod napětím spolehli­vě nalézt. Síla signálu el. vedení pod napětím je závislá na umístění kabelu.
Zkontrolujte proto dalšími měřeními v blízkém okolí nebo jinými informačními zdroji, zda el. vedení pod napětím existuje.
– El. vedení bez napětí můžete nalézt jako kovové objekty v druhu provozu
„Kov“. Splétané lankové kabely se přitom neukážou (v protikladu ke kabelům z plného materiálu).
– Statická elektřina může vést k tomu, že jsou vedení zobrazována nepřesně,
např. ve velké oblasti, nebo nejsou zobrazena. Pro dokonalejší zobrazení po­ložte volnou ruku vedle měřicího přístroje naplocho na zeď, aby se odstranila statická elektřina.
Pracovní pokyny
Výsledky měření mohou být principiálně ovlivněny určitými podmínkami
prostředí. K tomu patří např. blízkost přístrojů, které vytvářejí silná elek­trická, magnetická nebo elektromagnetická pole, vlhkost, stavební materiály obsahující kov, izolační materiály s hliníkovou fólií a dále vodivé tapety nebo dlaždice. Před vrtáním, řezáním nebo frézováním do
zdi, stropů nebo podlah proto používejte také další informační zdroje (např. stavební plány).
Označení objektů
Nalezené objekty můžete podle potřeby označit. Měřte jak je obvyklé. Pokud jste nalezli hranice nebo střed objektu, pak označte nalezené místo skrz značkovací otvor 8.
Bosch Power Tools 1 609 92A 26N | (1.2.16)
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 18 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
18 | Česky
Kontrola teploty
Měřicí přístroj je vybavený kontrolou teploty, poněvadž přesné měření je možné jen tehdy, pokud teplota va Vašem měřicím přístroji zůstává konstantní.
Rozsvítí-li se ukazatel kontroly teploty d, nachází se měřicí přístroj vně provozní teploty nebo byl vystaven silným teplotním výkyvům. Měřicí přístroj vypněte a
nechte jej nejprve vytemperovat, než jej opět zapnete. Varovná funkce
Rozsvítí-li se na displeji ukazatel b, musíte měření nastartovat znovu. Sejměte měřicí přístroj ze stěny a položte jej na podklad na jiném místě.
Bliká-li na displeji 7 ukazatel b, zašlete měřicí přístroj v dodávané ochranné tašce do autorizovaného zákaznického servisu.
Rekalibrace
Vychýlí-li se v druhu provozu „Kov“ trvale stupnice f, ačkoli se v blízkosti měřicí­ho přístroje nenachází žádný objekt z kovu, lze měřicí přístroj ručně zkalibrovat. – Měřicí přístroj vypněte. – Odstraňte z blízkosti měřicího přístroje všechny objekty, které by mohly být
indikovány, i náramkové hodinky nebo prsteny z kovu, a podržte měřicí pří­stroj ve vzduchu. Dejte pozor na to, aby ukazatel baterie e ukazoval ještě minimálně 1/3 kapa­city: Podržte měřicí přístroj tak, aby typový štítek 12 ukazoval k zemi. Vyhněte se jasným zdrojům světla nebo přímému slunečnímu záření na oblasti 11 a 12, aniž byste tuto oblast zakryli.
– Stiskněte současně tlačítka 5 a 4 a podržte obě tlačítka tak dlouho stlačená,
až svítící kroužek 9 svítí červeně. Obě tlačítka poté uvolněte.
– Pokud proběhla kalibrace úspěšně, měřicí př ístroj po ně kolika sekundách au-
tomaticky nastartuje a je opět připravený k provozu.
Upozornění: Nenastartuje-li měřicí přístroj automaticky, opakujte rekalibraci. Pokud by měřicí přístroj přesto nenastartoval, zašlete jej prosím v dodávané ochranné tašce do autorizovaného zákaznického servisu.
Údržba a servis
Údržba a čištění
Před každým použitím měřící přístroj zkontrolujte. Při viditelných poško-
zeních nebo uvolněných dílech uvnitř měřícího přístroje už není zaručena spo-
lehlivá funkce. Měřící přístroj udržujte neustále čistý a suchý, aby dobře a spolehlivě pracoval. Měřící přístroj neponořujte do vody nebo jiných kapalin. Nečistoty otřete suchým, měkkým hadříkem. Nepoužívejte žádné čistící pro-
středky nebo rozpouštědla. Aby nebyla ovlivněna funkce měření, nesmí být v oblasti čidla 11 na přední a zad-
ní straně měřícího přístroje umístěny žádné nálepky nebo štítky, zvláště ne štítky z kovu.
Neodstraňujte kluzátka 10 na zadní straně měřicího přístroje. Uskladňujte a převážejte měřící přístroj pouze v dodávané ochranné tašce. V případě opravy zašlete měřící přístroj v ochranné tašce 13.
Zákaznická a poradenská služba
Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Vašeho výrobku a též k náhradním dílům. Technické výkresy a informace k náhradním dílům na­leznete i na:
www.bosch-pt.com
Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách k našim výrob­kům a jejich příslušenství.
1 609 92A 26N | (1.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 19 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
Slovensky | 19
V případě veškerých otázek a objednávek náhradních dílů bezpodmínečně uveďte 10místné věcné číslo podle typového štítku výrobku.
Czech Republic
Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. Tel.: 519 305700 Fax: 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch.cz
Zpracování odpadů
Měřící přístroje, příslušenství a obaly by měly být dodány k opětovnému zhodno­cení nepoškozujícímu životní prostředí.
Neodhazujte měřicí přístroje a akumulátory/baterie do domovního odpadu!
Pouze pro země EU:
Podle evropské směrnice 2012/19/EU musejí být neupotřebitelné měřící přístroje a podle evropské směrnice 2006/66/ES vadné nebo opotřebované akumulátory/baterie rozebrané shromážděny a dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
Změny vyhrazeny.
Slovensky
Bezpečnostné pokyny
Prečítajte si a dodržiavajte všetky pokyny. Pokiaľ merací
prístroj nebudete používať v súlade s týmito pokynmi, môžete ovplyvniť integrované ochranné opatrenia v meracom prístroji. TIETO POKYNY DOBRE USCHOVAJTE.
Merací prístroj nechávajte opravovať len kvalifikovanému personálu,
ktorý používa originálne náhradné súčiastky. Tým sa zaručí, že bezpečnosť
meracieho prístroja zostane zachovaná.
Nepracujte s týmto meracím prístrojom v prostredí ohrozenom výbu-
chom, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo horľavý
prípadne výbušný prach. V tomto meracom prístroji sa môžu vytvárať iskry,
ktoré by mohli uvedený prach alebo výpary zapáliť.
Tento merací prístroj Vám nemôže zaručiť stopercentnú technologicky
podmienenú bezpečnosť. Aby ste predišli možným zdrojom nebezpečen-
stva, pred každým vŕtaním, rezaním alebo frézovaním do stien, stropov
alebo podláh si zabezpečte informácie aj z iných prameňov, ako sú sta-
vebné plány, fotografie z príslušnej fázy stavby a podobne. Vplyvy život-
ného prostredia, ako aj vlhkosť vzduchu a blízkosť iných elektrických prístro-
jov môžu negatívne ovplyvňovať presnosť meracieho prístroja. Vlastnosti a
stav stien (napríklad vlhkosť, stavebné materiály obsahujúce kovy, tapety s
dobrou elektrickou vodivosťou, izolačné materiály, obkladačky) ako aj počet,
druh, veľkosť a poloha objektov môžu výsledky merania výrazne skresliť.
Bosch Power Tools 1 609 92A 26N | (1.2.16)
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 20 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
20 | Slovensky
Popis produktu a výkonu
Používanie podľa určenia
Tento merací prístroj je určený na hľadanie kovov (železných a neželezných ko­vov, napr. armovacieho železa), drevených nosníkov ako aj vedení elektrického prúdu pod napätím v stenách, v stropoch a v podlahách.
Vyobrazené komponenty
Číslovanie jednotlivých zobrazených komponentov sa vzťahuje na vyobrazenie meracieho prístroja na grafickej strane tohto Návodu na používanie.
1 Tlačidlo pre režim prevádzky „Suchá stavba“ 2 Tlačidlo Osvetlenie displeja 3 Viečko priehradky na batérie 4 Tlačidlo zvukový signál 5 Tlačidlo vypínača 6 Tlačidlo pre režim prevádzky „Kov“ 7 Displej 8 Značkovací otvor
9 Svietiaci krúžok 10 Klzné nálepky 11 Priestor senzora 12 Typový štítok 13 Ochranná taška
Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí do základnej výbavy produktu.
Zobrazovacie (indikačné) prvky
a Indikácia druhu objektu „Elektrické vedenie pod napätím“
b Indikácia funkcie Varovanie (výstraha)
c Stupnica pre „Elektrické vedenie pod napätím“
d Indikácia kontroly teploty
e Indikácia batérie
f Stupnica pre režimy prevádzky „Kov“ a „Suchá stavba“
g Indikácia druhu objektu „nekovový objekt“
h Indikácia režimu prevádzky „Suchá stavba“
i Indikácia druhu objektu „magnetický kov“ j Indikácia režimu prevádzky „Kov“
k Indikácia druhu objektu „nemagnetický objekt“
l Indikácia vypnutia zvukového signálu
1 609 92A 26N | (1.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 21 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
Slovensky | 21
Technické údaje
Digitálny hľadací prístroj PMD 10
Vecné číslo max. vyhľadávacia hĺbka*
– Železné kovy – Neželezné kovy (meď) – Elektrické vodiče pod prúdom 110 –230 V
(v prípade pripojeného napätia)**
–Drevo Vypínacia automatika po cca Prevádzková teplota Skladovacia teplota Batéria Doba prevádzky cca Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01:2014
*v závislosti od druhu prevádzky, materiálu a veľkosti objektov, ako aj v závislosti od materiálu a stavu podkladu
**malá vyhľadávacia hĺbka pri elektrickom vedení, ktoré nie je pod prúdom
Výsledok merania so zreteľom na presnosť a hĺbku vyhľadávania môže byť pri
nepriaznivých pomeroch podkladu horší.
Všimnite si láskavo vecné číslo na typovom štítku Vášho produktu, pretože obchodné názvy meracích prístrojov sa môžu odlišovať.
3 603 F81 0..
100 mm
80 mm
50 mm 25 mm
5min –10 ° C... +50 ° C –20 ° C... +70 ° C
1x9V6LR61
0,28 kg
Montáž
Vkladanie/výmena batérie
Pri prevádzke tohto meracieho prístroja odporúčame používanie alkalicko-man­gánových batérií.
Keď chcete otvoriť viečko priehradky na batérie 3, posuňte ho od priehradky na batérie v smere šípky. Vložte batériu, ktoré bola dodaná ako súčasť základnej vý­bavy produktu. Dajte pritom pozor na správne pólovanie podľa vyobrazenia na vnútornej strane priehradky na batérie.
Indikácia batérie e indikuje vždy aktuálny stav batérie: – Batéria je úplne nabitá – Batéria má kapacitu v hodnote 2/3 alebo menej – Batéria má kapacitu v hodnote 1/3 alebo menej –Batériu vymeňte
Keď merací prístroj dlhší čas nepoužívate, vyberte z neho batérie. Počas
dlhšieho skladovania by mohli batérie korodovať, alebo by sa mohli samočin­ne vybíjať.
5h
Používanie
Merací prístroj chráňte pred vlhkom a pred priamym slnečným žiarením.Merací prístroj nevystavujte extrémnym teplotám ani veľkému kolísaniu
teplôt. V prípade väčšieho kolísania teploty nechajte prístroj najprv tem­perovať, až potom ho zapnite. V prípade extrémnych teplôt alebo veľkého ko-
lísania teploty môže nastať zníženie precíznosti merania a indikácie na displeji.
Používanie alebo prevádzka vysielacích zariadení, ako napr. bezdrôtovej
počítačovej siete WLAN alebo univerzálny mobilný telekomunikačný systém UMTS, leteckých radarov, stožiarov vysielačiek alebo mikrovlno­vých žiaričov, v tesnej blízkosti môže mať negatívny vplyv na meraciu funkciu.
Bosch Power Tools 1 609 92A 26N | (1.2.16)
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 22 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
22 | Slovensky
Uvedenie do prevádzky
Zapínanie/vypínanie Pred zapnutím meracieho prístroja zabezpečte, aby priestor senzora 11
nebol vlhký. Vyutierajte merací prístroj v prípade potreby dosucha handričkou.
Ak bol merací prístroj vystavený veľkej zmene teploty, nechajte ho v ta-
komto prípade pred zapnutím temperovať na teplotu prostredia, v kto­rom ho použijete.
Keď chcete merací prístroj zapnúť, stlačte tlačidlo vypínača 5. Na vypnutie meracieho prístroja stlačte znova tlačidlo vypínača 5. Ak sa počas cca 5 minút nestlačí žiadne tlačidlo meracieho prístroja a nedete-
kujú sa žiadne objekty, merací prístroj sa kvôli úspore spotreby energie batérie automaticky vypne.
Zapnutie/vypnutie osvetlenia displeja
Pomocou tlačidla Osvetlenie displeja 2 môžete zapínať alebo vypínať osvetlenie displeja.
Zapnutie/vypnutie zvukového signálu
Pomocou tlačidla Zvukový signál 4 môžete zapínať alebo vypínať zvukový signál. Keď je zvukový signál vypnutý, na displeji sa zobrazuje indikácia l.
Spôsob činnosti (pozri obrázok A)
Pomocou tohto meracieho prístroja sa kontroluje podklad v priestore senzora 11 v smere merania z až do maximálnej indikovanej hĺbky (pozri odsek „Tech­nické údaje“). Prístroj spozná – indikuje objekty, ktoré sa odlišujú od materiálu steny.
Pohybujte merací prístroj priamočiaro a jemným prítlakom po kontrolovanom podklade bez toho, aby ste prístroj nadvihovali alebo menili prítlak. Počas mera­nia musia mať klzné nálepky 10 stály kontakt s kontrolovanou plochou.
Meranie
Položte merací prístroj na plochu, ktorú budete kontrolovať, a pohybujte ním v smere osí x a y. Keď sa merac í príst roj pri blíži k nejakému objektu, výchylka indi­kácie merania na stupnici f sa zväčší a svietiaci krúžok 9 svieti žltým svetlom, keď sa merací prístroj od objektu vzďaľuje, vtedy sa výchylka indikácie merania zmenšuje. Nad stredom objektu ukazuje stupnica f maximálnu výchylku; svietia­ci krúžok 9 svieti červeným svetlom a zaznieva zvukový signál. Pri malých objek- toch alebo pri takých objektoch, ktoré sa nachádzajú hlboko, môže svietiť krúžok 9 naďalej žltým svetlom a zvukový signál môže chýbať.
Širšie objekty nie sú v celej šírke indikované svietiacim krúžkom resp.
zvukovým signálom.
Aby ste mohli objekt presnejšie lokalizovať, pohybujte meracím prístrojom opa­kovane (3-krát) nad objektom sem a tam.
Širšie objekty v podklade sa dajú spoznať podľa trvajúcej a veľkej výchylky stup­nice f. Krúžok 9 svieti žltým svetlom. Doba trvania veľkej výchylky zodpovedá približne šírke príslušného objektu.
Keď sa vyhľadávajú veľmi malé objekty alebo objekty, ktoré sa nachádzajú hlbo­ko, a stupnica f má len veľmi malú výchylku, pohybujte meracím prístrojom opa­kovane nad objektom vodorovne (os x) a zvislo (os y).
Predtým ako začnete vŕtať do stien, stropov alebo podláh by ste sa mali
chrániť pred možnými nebezpečenstvami aj pomocou informácií aj z iných informačných zdrojov. Pretože výsledky merania môžu byť negatívne
ovplyvnené vplyvmi vonkajšieho prostredia alebo vlastnosťami steny, môže hroziť nebezpečenstvo, hoci indikácia v oblasti senzora žiaden objekt nezob­razuje (neozýva sa zvukový signál a prstenec – svietiaci krúžok 9 svieti zele­ným svetlom).
1 609 92A 26N | (1.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 23 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
Slovensky | 23
Druhy prevádzky
Výberom jednotlivých režimov prevádzky dosiahnete najlepšie možné výsledky merania. Maximálnu hĺbku pri identifikácii kovových objektov dosiahnete v reži­me prevádzky „Kov“. Maximálnu hĺbku pri identifikácii nekovových objektov do­siahnete v režime prevádzky „Suchá stavba“. Elektrické vedenia pod napätím sú indikované v každom režime prevádzky.
Suchá stavba
Režim prevádzky „Suchá stavba“ je vhodný na vyhľadávanie drevených a kovo­vých objektov a takisto aj elektrických vedení pod napätím v stenách postave­ných technológiou suchej stavby.
Stlačte tlačidlo 1, keď chcete aktivovať režim prevádzky „Suchá stavba“. Rozs­vieti sa indikácia h. Len čo priložíte merací prístroj na podklad, ktorý plánujete kontrolovať, krúžok 9 svieti zeleným svetlom a signalizuje pripravenosť prístroja na meranie.
V režime prevádzky „Suchá stavba“ sa vyhľadávajú a indikujú všetky druhy ob­jektov: – nekovový, napríklad drevené nosníky – magnetický, napr. armovacie železo (stavebná oceľ) – nemagnetický, ale kovový, napríklad medená rúrka – objekt pod prúdom, napríklad elektrické vedenie
Upozornenie: V režime prevádzky „Suchá stavba“ sa okrem drevených a kovo­vých objektov a tiež elektrických vodičov pod napätím vyhľadávajú aj iné objek­ty, napríklad vodovodné plastové rúrky. Na displeji 7 budú tieto objekty indiko­vané indikáciou g pre nekovové objekty.
Klince a skrutky v podklade môžu spôsobiť to, že drevený nosník sa bude na disp­leji zobrazovať ako kovový objekt.
Ak vykazuje displej 7 trvalú veľkú výchylku stupnice f a stupnice c, spustite me­ranie znova takým spôsobom, že merací prístroj položíte na kontrolovaný pod­klad na inom mieste.
Ak svietiaci krúžok 9 pri priložení na kontrolovaný podklad nesignalizuje pripra­venosť na meranie, merací prístroj nevie podklad správne identifikovať. – Stlačte a podržte stlačené tlačidlo 1 tak dlho, až bude svietiaci krúžok svietiť
zeleným svetlom.
– Keď potom spustíte nové meranie a merací prístroj priložíte na inú stenu, mu-
síte stlačiť krátko tlačidlo 1.
– V zriedkavých prípadoch nevie merací prístroj identifikovať podklad preto, že
tá s tra na, n a kt orej sa n achá dza prie sto r sen zor a 11 a typový štítok 12, je zne­čistená. Vyčistite merací prístroj pomocou suchej mäkkej handričky a spusti­te meranie znova.
Ak sa pri režime prevádzky „Suchá stavba“ zobrazuje na niektorom meranom mieste striedavo indikácia k (nemagnetický kov) alebo i by ste zmeniť režim prevádzky na „Kov“, ktorý sa lepšie hodí na vyhľadávanie a rozlišovanie magnetických a nemagnetických objektov.
Kov
Režim prevádzky „Kov“ je vhodný na vyhľadávanie magnetických a nemagnetic­kých objektov, a takisto aj elektrických vedení pod napätím (bez ohľadu na to, aké vlastnosti má príslušná stena).
Stlačte tlačidlo 6, ak chcete aktivovať režim prevádzky „Kov“. Svietiaci krúžok 9 svieti zeleným svetlom a indikácia j sa rozsvieti.
Ak ide pri nájdenom kovovom objekte o magnetický kov (napr. železo), zobrazí sa na displeji 7 symbol i. V prípade nemagnetických kovov sa zobrazí symbol k. Na rozlíšenie medzi jednotlivými druhmi kovov sa musí merací prístroj nachádzať nad nájdeným kovovým objektom (prstenec 9 svieti červeným svetlom).
(magnetický kov), mali
Bosch Power Tools 1 609 92A 26N | (1.2.16)
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 24 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
24 | Slovensky
Upozornenie: Ak sa v kontrolovanom podklade nachádzajú oceľové vystužova-
cie rohože a armovacia oceľ, stupnica f zobrazí výchylku po celej ploche. V prípa­de oceľových vystužovacích rohoží sa zvyčajne priamo nad oceľovými tyčami zo­brazí na displeji symbol i pre magnetické kovy, medzi železnými tyčami sa objaví symbol k pre nemagnetické kovy.
Hľadanie elektrických vedení pod napätím
Elektrické vedenia pod napätím sú indikované v každom režime prevádzky. Keď prístroj vyhľadá elektrické vedenie pod napätím, na displeji 7 sa objaví indi-
kácia a a na stupnici c sa ukáže výchylka.Pohybujte meracím prístrojom opako­vane po kontrolovanej ploche, aby ste elektrické vedenie pod napätím mohli presnejšie lokalizovať. Po viacnásobnom prejdení po kontrolovanej ploche bude elektrické vedenie pod napätím indikované veľmi presne. Ak sa merací prístroj nachádza veľmi blízko elektrického vedenia, svietiaci krúžok 9 bliká červeným svetlom a zvukový signál zaznieva v rýchlom slede.
Upozornenie:
– Elektrické vedenia pod napätím sa dajú ľahšie vyhľadať vtedy, keď sú na hľa-
dané elektrické vedenie pripojené a zapnuté spotrebiče elektrického prúdu (napríklad osvetľovacie telesá, elektrické spotrebiče).
Za určitých okolností (ako napr. za kovovými povrchmi alebo za povrch-
mi s vysokým obsahom vody) nemusia byť elektrické vedenia spoľahlivo vyhľadané. Intenzita signálu elektrického vedenia pod napätím (pod prú-
dom) závisí od polohy elektrického vodiča. Skontrolujte preto ďalšími mera­niami v bližšom okolí alebo pomocou iných informačných zdrojov, či sa tam nachádzajú elektrické vedenia pod napätím.
– Elektrické vedenia, ktoré nie sú pod napätím, môžete vyhľadať ako kovové
objekty v režime prevádzky „Kov“. Duté káble sa pritom nezobrazia (na roz­diel od káblov z plného materiálu).
– Prítomnosť statickej elektriny môže viesť k tomu, že sa vám vedenia zobrazia
nepresne, napríklad vo veľkej oblasti, alebo sa nezobrazia. Na zlepšenie indi­kácie položte vedľa meracieho prístroja ruku, ktorú máte voľnú, plochou na stenu, aby došlo k odbúraniu statickej elektriny.
Pokyny na používanie
Výsledky merania môžu byť ovplyvnené určitými podmienkami
v okolitom prostredí. Je to dané princípom fungovania prístroja. K týmto podmienkam patrí napríklad blízkosť prístrojov, ktoré vytvárajú silné elektrické, magnetické alebo elektromagnetické polia, vlhkosť, staveb­né materiály s obsahom kovu, izolačné materiály potiahnuté hliníkom, ako aj vodivé tapety alebo dlaždice či obkladačky. Pred vŕtaním, rezaním
alebo frézovaním do stien, stropov alebo podláh preto berte do úvahy aj iné zdroje informácií (napríklad stavebné plány).
Označovanie objektov
Nájdené objekty môžete v prípade potreby označovať. Merajte ako zvyčajne. Keď ste našli hranice alebo stred nejakého objektu, označte hľadané miesto cez značkovací otvor 8.
Tepelná poistka
Merací prístroj je vybavený tepelnou poistkou, pretože presné meranie je možné iba vtedy, keď zostáva teplota vo vnútri meracieho prístroja na konštantnej hod­note.
Ak sa rozsvieti indikácia tepelnej poistky d, nachádza sa merací prístroj mimo rozsahu prevádzkovej teploty, alebo bol vystavený veľkým tepelným výchylkám.
Merací prístroj vypnite a nechajte ho najprv vytemperovať, až potom ho opäť zapnite.
1 609 92A 26N | (1.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 25 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
Slovensky | 25
Funkcia Varovanie (výstraha)
Keď sa na displeji rozsvieti indikácia b, treba meranie spustiť znova. Vezmite me­rací prístroj od steny preč a nasaďte ho na kontrolovaný podklad na inom mieste.
Ak na displeji 7 bliká indikácia b, pošlite merací prístroj do autorizovaného ser­visného strediska v ochrannej taške, ktorá bola súčasťou základnej výbavy prí­stroja.
Kalibrácia prístroja
Keď má v režime prevádzky „Kov“stupnica f trvalú výchylku, hoci sa v blízkosti meracieho prístroja nenachádza žiaden objekt z kovu, možno merací prístroj ka­librovať manuálne. –Vypnite merací prístroj. – Na tento účel odstráňte z blízkosti meracieho prístroja všetky objekty, ktoré
by mohli spôsobiť indikáciu, aj náramkové hodinky alebo kovové prstene a podržte merací prístroj vo vzduchu. Dajte pozor na to, aby indikácia batérie e ukazovala ešte minimálne 1/3 kapa­city: Merací prístroj držte tak, aby bol typový štítok 12 obrátený k zemi. Vyhýbajte sa dopadu svetelných zdrojov alebo priameho slnečného žiarenia do priesto­ru 11 a 12 bez toho, aby ste tento priestor prikryli.
– Stlačte súčasne tlačidlá 5 a 4 a obe tieto tlačidlá držte stlačené tak dlho, až sa
rozsvieti svietiaci krúžok 9 červeným svetlom. Obe tlačidlá potom uvoľnite.
– Ke ď pr eb ehl a k ali br áci a ú spe šn e, m er ací pr íst ro j sa po nie ko ľký ch sek un dác h
znova spustí a je opäť pripravený na používanie.
Upozornenie: Keď sa merací prístroj automaticky nespustí, kalibrovanie zopa­kujte. Ak by sa merací prístroj napriek všetkému nespustil, pošlite ho do autori­zovaného servisného strediska v ochrannej taške, ktorá bola súčasťou základnej výbavy prístroja.
Údržba a servis
Údržba a čistenie
Pred každým použitím merací prístroj skontrolujte. V prípade viditeľného
poškodenia, alebo ak sú uvoľnené nejaké súčiastky vo vnútri meracieho prí­stroja, nie je zaručené jeho spoľahlivé fungovanie.
Merací prístroj udržiavajte vždy v čistote a v suchu, aby ste mohli pracovať kva­litne a bezpečne.
Neponárajte merací prístroj do vody ani do iných kvapalín. Znečistenia utrite suchou mäkkou handričkou. Nepoužívajte žiadne čistiace
prostriedky ani rozpúšťadlá. Aby nebola funkcia merania negatívne ovplyvnená, nesmiete do priestoru sen-
zora 11 na prednej ani na zadnej strane meracieho prístroja umiestňovať žiadne nálepky alebo štítky, predovšetkým žiadne štítky z kovového materiálu.
Klzné nálepky 10 na zadnej strane meracieho prístroja neodstraňujte. Merací prístroj skladujte a transportujte v ochrannej taške, ktorá sa dodáva spo-
lu s meracím prístrojom. V prípade potreby zasielajte merací prístroj do opravy v ochrannej taške 13.
Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok. Rozložené obrázky a informácie k náh­radným súčiastkam nájdete aj na web-stránke:
www.bosch-pt.com
Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva.
Bosch Power Tools 1 609 92A 26N | (1.2.16)
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 26 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
26 | Magyar
V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku.
Slovakia
Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. Tel.: (02) 48 703 800 Fax: (02) 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com www.bosch.sk
Likvidácia
Výrobok, príslušenstvo a obal treba dať na recykláciu šetriacu životné prostredie.
Neodhadzujte opotrebované meracie prístroje ani akumulátory/batérie do komunálneho odpadu!
Len pre krajiny EÚ:
Podľa Európskej smernice 2012/19/EÚ sa musia už nepoužiteľné meracie prístroje a podľa európskej smernice 2006/66/ES sa musia poškodené alebo opotrebované akumu­látory/batérie zbierať separovane a treba ich dávať na recyklá­ciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.
Zmeny vyhradené.
Magyar
Biztonsági előírások
Olvassa el és tartsa be valamennyi utasítást. Ha a mérőmű-
szert nem a mellékelt utasításoknak megfelelően használják, ez negatív befolyást gyakorolhat a mérőműszerbe beépített védelmi mechanizmusok működésére. ŐRIZZE MEG BIZTOS HELYEN EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT.
A mérőműszert csak szakképzett személyzet csak eredeti pótalkatré-
szek felhasználásával javíthatja. Ez biztosítja, hogy a mérőműszer bizton-
ságos műszer maradjon.
Ne dolgozzon a mérőműszerrel olyan robbanásveszélyes környezetben,
ahol éghető folyadékok, gázok vagy porok vannak. Amérőműszerben
szikrák keletkezhetnek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújthatják.
A mérőműszer az alkalmazott technológia következtében nem garantál-
hat százszázalékos biztonságot. A veszélyek kizárására ezért falakban, mennyezetekben és padlóborításokban végrehajtandó fúrás, fűrészelés vagy marás megkezdése előtt használjon más információforrásokat (pl. építési terveket, az építés közben készített fényképfelvételeket stb.) is.
Környezeti behatások, például a levegő nedvességtartalma, közeli elektro­mos berendezések, befolyással lehetnek a mérőműszer pontosságára. A mé­rési eredményeket a fal felépítése és állapota (például nedvesség, fémeket tartalmazó építési anyagok, elektromosan vezető tapéták, szigetelő anyagok, csempék) valamint a falon és a falban található tárgyak száma, fajtája, mérete és elhelyezkedése meghamisíthatja.
1 609 92A 26N | (1.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 27 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
Magyar | 27
A termék és alkalmazási lehetőségeinek leírása
Rendeltetésszerű használat
A mérőműszer a falakban, mennyezetekben és padlóborításokban fémek (vas és könnyűfémek, pl. betonvas), fagerendák, valamint feszültség alatt álló vezeté­kek keresésére szolgál.
Az ábrázolásra kerülő komponensek
Az ábrázolásra kerülő alkatrészek számozása a mérőműszernek az ábrákat tartal­mazó oldalon található ábráira vonatkozik.
1 „Szárazépítészet” üzemmód gomb 2 Kijelző megvilágítás gomb 3 Az elemtartó fedele 4 Hangjel kiadó gomb 5 Be-/ki-gomb 6 „Fém” üzemmód gomb 7 Kijelző 8 Jelölőnyílás
9 Világító gyűrű 10 Csúszóléc 11 Érzékelő tartomány 12 Hajtóműház 13 Védőtáska
A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem tartoznak a standard szállítmányhoz.
Kijelző elemek
a A „Feszültség alatt álló vezeték” tárgy típus kijelzése
b A figyelmeztető funkció kijelzése
c Skála a „Feszültség alatt álló vezeték” üzemmódhoz
d A hőmérsékletellenőrző berendezés kijelzése
e Elem-kijelzés
f Skála a „Fém” és „Szárazépítészet” üzemmódhoz
g A „Nem fémes tárgy” tárgy típus kijelzése
h A „Szárazépítészet” üzemmód kijelzése
i A „Mágneses fém” tárgy típus kijelzése j A „Fém” üzemmód kijelzése
k A „Nem mágneses fém” tárgy típus kijelzése
l A kikapcsolt hangjelzés kijelzése
Bosch Power Tools 1 609 92A 26N | (1.2.16)
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 28 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
28 | Magyar
Műszaki adatok
Univerzális keresőkészülék PMD 10
Cikkszám Legnagyobb felvételi mélység*
–Vasfémek –Vason kívüli fémek (réz) – feszültség alatt álló vezetékek 110 –230 V
(bekapcsolt feszültség esetén)**
–Fában Automatikus kikapcsolás kb. Üzemi hőmérséklet Tárolási hőmérséklet Elem Üzemidő kb. Súly az „EPTA-Procedure 01:2014”
(01:2014 EPTA-eljárás) szerint
*az üzemmódtól, a tárgyak anyagától és méretétől, valamint az alap anyagától és állapotától függ
**feszültségmentes vezetékeknél a behatolási mélység kisebb
A mérési eredmény pontossága és az észlelési mélység rossz felületű alap esetén
rosszabb lehet.
Kérem, ügyeljen a mérőműszer helyes cikkszámára a típustáblán, egyes mérőműszereknek több különböző kereskedelmi megnevezése is lehet.
3 603 F81 0..
100 mm
80 mm
50 mm 25 mm
5perc –10 ° C... +50 ° C –20 ° C... +70 ° C
1x9V6LR61
0,28 kg
5óra
Összeszerelés
Elem behelyezése/kicserélése
A mérőműszer üzemeltetéséhez alkáli-mangánelemek használatát javasoljuk. A 3 elemfiók fedél felnyításához tolja le a fedelet a nyíl által jelzett irányba az
elemfiókról. Tegye be a készülékkel szállított elemet. Ekkor ügyeljen az elemfiók belső oldalán ábrázolt helyes polaritásra.
Az e akkumulátor kijelző mindig az akkumulátor pillanatnyi állapotát mutatja: – Az akkumulátor teljesen fel van töltve – Az akkumulátor kapacitása 2/3, vagy kevesebb – Az akkumulátor kapacitása 1/3, vagy kevesebb – Cserélje ki az akkumulátort
Vegye ki az elemet a mérőműszerből, ha hosszabb ideig nem használja.
Az elem egy hosszabb tárolás során korrodálhat, vagy magától kimerülhet.
Üzemeltetés
Óvja meg a mérőműszert a nedvességtől és a közvetlen napsugárzás be-
hatásától.
Ne tegye ki a mérőműszert extrém hőmérsékleteknek vagy
hőmérsékletingadozásoknak. Nagyobb hőmérsékletingadozások után hagyja a mérőműszert temperálódni, mielőtt azt bekapcsolná. Extrém
hőmérsékletek vagy hőmérsékletingadozások esetén a mérőműszer pontos­sága és a kijelzőn megjelenő értékek hibásakká válhatnak.
Ha a mérőműszer közelében adóberendezések vannak, például WLAN,
UMTS, repülőtéri radar, rádióadó, vagy mikrohullámú berendezések, ez befolyással lehet a mérési funkcióra.
1 609 92A 26N | (1.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 29 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
Magyar | 29
Üzembevétel
Be- és kikapcsolás A mérőműszer bekapcsolása előtt győződjön meg arról, hogy a 11 érzé-
kelő tartomány nem nedves. Szükség esetén egy kendővel dörzsölje száraz-
ra a mérőműszert.
Ha a mérőműszert erős hőmérsékletváltozásoknak vetették alá, akkor a
bekapcsolás előtt várja meg, amíg az megfelelően temperálódik.
A mérőműszer bekapcsolásához nyomja meg az 5 be-/kikapcsoló billentyűt. A mérőműszer kikapcsolásához nyomja meg ismét az 5 be-/kikapcsoló billen-
tyűt. Ha a mérőműszeren kb. 5 percig egyik billentyűt sem nyomják meg, és nem de-
tektálnak azzal tárgyakat, a mérőműszer az akkumulátor kímélésére automatiku­san kikapcsol.
A kijelző megvilágítás be- és kikapcsolása A 2 kijelző megvilágítás gombbal a kijelző megvilágítását lehet be- és kikapcsolni.
A hangjelzés be- és kikapcsolása
A 4 hangjelzés gomb a hangjelzés be- és kikapcsolására szolgál. Kikapcsolt hang­jelzés esetén a kijelzőben megjelenik az l jel.
Működési mód (lásd az „A” ábrát)
A mérőműszerrel a 11 érzékelő tartomány alatti alapot lehet a z mérési irányban a maximális érzékelési mélységig (lásd „Műszaki adatok”) megvizsgálni. A készü­lék olyan tárgyakat ismer fel, amelyek anyaga különbözik a fal anyagától.
A mérőműszert mindig egyenes irányban, az alapra nem túl erős nyomással rá­nyomva mozgassa az alap felett, anélkül, hogy felemelné az alapról vagy hogy megváltoztatná a berendezésre gyakorolt nyomást. A mérés közben a 10 csúszó­káknak állandóan érintkezésben kell lenniük a vizsgált felülettel.
Mérési folyamat
Helyezze fel a mérőműszert a megvizsgálandó felületre és mozgassa az x- és y- tengely irányában. Ha a mérőműszer egy tárgyhoz közeledik, akkor az f skálán jelzett érték növekszik és a 9 gyűrű sárga színben világít. Ha a mérőműszer távo­lodik a tárgytól, a kitérés csökken. Egy tárgy középpontja felett az f skála a legna­gyobb kitérést mutatja; a 9 gyűrű piros színben világít és felhangzik egy hangjel­zés. Kisebb, vagy mélyebben fekvő tárgyak esetén előfordul, hogy a 9 gyűrű to­vábbra is csak sárga színben világít és nem hangzik fel hangjelzés.
Szélesebb tárgyak esetén a lámpagyűrű nem világít végig, illetve a hang-
jelzés nem kerül az egész tárgy mentén kibocsátásra.
Ha pontosan lokalizálni akar egy megtalált tárgyat, mozgassa el a mérőműszert többször (3x) ugyanazon mérési szakasz mentén oda-vissza.
Ha az alapban szélesebb tárgyak találhatók, akkor ezt az f skálán kijelzett tartó­san magas érték jelzi. A 9 gyűrű sárga színben világít. A magas kitérés időtartama nagyjából megfelel a tárgy szélességének.
Ha nagyon kicsi, vagy nagyon mélyen fekvő tárgyakat keres és az f skála kijelző csak kisebb mértékben tér ki, mozgassa a mérőműszert többször egymás után vízszintes (x-tengely) és függőleges (y-tengely) irányban a tárgy felett.
A falakban végrehajtandó fúrás, fűrészelés vagy marás megkezdése
előtt a veszélyek kizárására használjon más információforrásokat is. Mi-
vel a mérési eredményekre a fal állapota és környezeti hatások is kihatással le­hetnek, előfordulhat, hogy annak ellenére veszély áll fenn, hogy a kijelző az ér­zékelési tartományban nem jelzi tárgyak jelenlétét (nem hangzik fel hangjel­zés és a 9 gyűrűs lámpa zöld színben világít).
Bosch Power Tools 1 609 92A 26N | (1.2.16)
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 30 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
30 | Magyar
Üzemmódok
A lehető legjobb eredményeket a megfelelő üzemmód kiválasztásával lehet elér­ni. Fémtárgyak mérésénél a legnagyobb észlelési mélységet a „Fém” üzemmód­ban lehet elérni. Nem fémtárgyak mérésénél a legnagyobb észlelési mélységet a „Szárazépítészet” üzemmódban lehet elérni. A műszer a feszültség alatt álló ve­zetékeket valamennyi üzemmódban felismeri és kijelzi.
Száraz építési szerkezetek
A „Szárazépítészet” üzemmód szárazépítészeti falakban fekvő fa- és fémtár­gyak, valamint feszültség alatt álló vezetékek megkeresésére szolgál.
Nyomja meg az 1 gombot, hogy aktiválja a „Szárazépítészet” üzemmódot. A h kijelző kigyullad. Mihelyt felhelyezi a mérőműszert a megvizsgálásra kerülő alap­ra, a 9 gyűrű zöld színben világítani kezd és jelzi, hogy a mérőműszer készen áll a mérésre.
A „Szárazépítészet” üzemmódban minden típusú tárgy megkereshető és kije­lezhető: – nem fémes tárgy, például fagerenda – mágneses, például betonvas – nem mágneses, de fémes, például vörösrézcső – feszültség alatt álló tárgy, például vezeték
Tájékoztató: A „Szárazépítészet” üzemmódban a mérőműszer a fa- és fémtár­gyakon, valamint a feszültség alatt álló vezetékeken kívül az egyéb tárgyakat, pél­dául a vízzel telt műanyag csöveket is kijelzi. Az ilyen tárgyak észlelésekor a 7 ki­jelzőn a nem fémes tárgyak g kijelzése jelenik meg.
Ha az alapban szögek és csavarok is találhatók, ez ahhoz vezethet, hogy a mérő­műszer egy fagerenda észlelésekor egy fémes tárgy észlelését jelzi.
Ha a 7 kijelzőn az f és c skálák tartósan magas kitérést jeleznek, indítsa újra a mé­rési eljárást, és ehhez helyezze fel egy más helyen a mérőműszert az alapra.
Ha a 9 lámpagyűrű a mérőműszernek az alapra való felhelyezésekor nem jelzi azt, hogy a mérőműszer készen áll a mérésre, akkor a mérőműszer nem ismeri fel az alapot. – Nyomja be addig az 1 gombot, amíg a lámpagyűrű zöld színben világítani kezd. – Ha ezután egy ú j mérést ind ít el és a mérőműszert egy másik falra teszi fel, ak-
kor rövid időre be kell nyomnia az 1 gombot.
– Egyes ritka esetekben a mérőműszer nem képes felismerni az alapot, mivel
a 11 érzékelő terület és a 12 típustábla felőli oldal el van szennyeződve. Egy száraz, puha kendővel tisztítsa meg a mérőműszert és indítsa újra a mérést.
Ha „Szárazépítészet” üzemmódban egy mérési pontban a k (nem mágneses fém) vagy i (mágneses fém) kijelzés váltakozva jelenik meg, kapcsoljon át a „Fém” üzemmódra, mert ez alkalmasabb a mágneses és nem mágneses tárgyak megkeresésére és megkülönböztetésére.
Fém
A „Fém” üzemmód – a falfelület tulajdonságaitól függetlenül – mágneses és nem mágneses tárgyak, valamint feszültség alatt álló vezetékek helyének megha­tározására szolgál.
Nyomja meg a 6 gombot, hogy aktiválja a „Fém” üzemmódot. A 9 lámpagyűrű zöld színben világít és a j kijelzés kigyullad.
Ha a mérőműszer által megtalált fémtárgy mágneses fémből (pl.vasból) áll, ak­kor a 7 kijelzőn megjelenik az i jel. Nem mágneses fémeknél ezzel szemben a k jel jelenik meg. A két fémfajta megkülönböztetéséhez a mérőműszernek a megtalált fémtárgy felett kell elhelyezkednie (a 9 gyűrű piros színben világít).
Megjegyzés: Ha a vizsgált felület alatt építkezési gömbvashálók vagy vasbetétek találhatók, az f skála az egész tartomány felett kitérést jelez. Az építkezési gömb­vashálók esetén közvetlenül a vasrudak felett a kijelzőn tipikus esetben a mágne­ses fémek i jele jelenik meg, míg a vasrudak közötti területeken a nem mágneses fémek k jele látható.
1 609 92A 26N | (1.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 31 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
Magyar | 31
Feszültség alatt álló vezetékek keresése
Feszültség alatt álló vezetékek valamennyi üzemmódban kijelzésre kerülnek. Ha a műszer egy feszültség alatt álló vezetéket talál, akkor a 7 kijelzőn megjelenik
az a kijelzés és a c skálán megjelenik a megfelelő érték. Mozgassa ismét a mérő­műszert a felületen, hogy pontosabban meghatározhassa a feszültség alatt álló vezeték helyzetét. A felület felett való többszöri áthaladás után a feszültség alatt álló vezeték helyzetét igen pontosan ki lehet mutatni. Ha a mérőműszer nagyon közel van a vezetékhez, akkor a 9 világító gyűrű piros színben villog és a hangjel­zés többször, gyorsan ismétlésre kerül.
Tájékoztató:
– A feszültség alatt álló vezetékeket könnyebb megtalálni, ha a keresett veze-
tékhez tartozó áramfogyasztókat (például lámpák, berendezések) csatlakoz­tatják és bekapcsolják.
Bizonyos feltételek között (például fémfelületek mögött, vagy magas
víztartalmú felületek mögött) a feszültség alatt álló vezetékeket nem le­het teljes biztonsággal kimutatni. Egy feszültség alatt álló vezeték kijelzésé-
nek jelerőssége a vezeték helyzetétől függ. Ezért a közeli környezetben végre­hajtott további mérésekkel, vagy más információforrások segítségével ellen­őrizze, van-e a vizsgált helyen egy feszültség alatt álló vezeték.
– Feszültségmentes vezetékeket a „Fém” üzemmódban fémtárgyként lehet ke-
resni. A sodrott vezetékeket ezzel az eljárással (ellentétben a tömör vezeté­kekkel) nem lehet kimutatni.
– Statikus elektromosság ahhoz vezethet, hogy a mérőműszer a vezetékeket
pontatlanul, például egy nagy felület mentén mindenhol, vagy egyáltalán nem jelzi. A kijelzés minőségének megjavítására tegye rá a szabad tenyerét a mé­rőműszer mellett a falra, hogy levezesse a statikus elektromosságot.
Munkavégzési tanácsok
A mérési eredményekre a mérési elv következtében bizonyos környezeti
feltételek befolyással lehetnek. Ide tartoznak például a olyan berendezé­sek közel volta, amelyek erős elektromos, mágneses vagy elektromág­neses tereket hoznak létre, nedvesség, fémtartalmú építőanyagok, alu­míniummal kasírozott hangszigetelő anyagok valamint vezetőképes ta­péták vagy csempék. Ezért a falakban, mennyezetekben vagy padlókban
végzendő fúrás, fűrészelés vagy marás megkezdése előtt nézzen utána más információforrásokban (például építési tervek) is.
Tárgyak megjelölése
A megtalált tárgyakat szükség esetén meg lehet jelölni. A mérést ezután a szoká­sos módon hajtsa végre. Ha megtalálta egy tárgy határait vagy közepét, akkor azt a 8 jelzőnyílással jelölje meg.
Hőmérséklet felügyelet
A mérőműszer egy hőmérsékletellenőrző berendezéssel van felszerelve, mivel egy precíz mérésre csak addig van lehetőség, amíg a hőmérséklet a mérőműszer belsejében állandó marad.
Ha a hőmérsékletellenőrző berendezés d kijelzője kigyullad, a mérőműszer az üzemi hőmérsékleti tartományon kívül van, vagy erős hőmérsékletingadozások­nak volt kitéve. Kapcsolja ki a mérőműszert, és várja meg, amíg kiegyenlítő-
dik a hőmérséklete, mielőtt ismét bekapcsolná. Figyelmeztetési funkció
Ha a kijelzőn a b kijelzés jelenik meg, a mérést újra el kell indítani. Vegye le a mé­rőműszert a falról és tegye fel egy másik pontban az alapra.
Ha a 7 displayen kigyullad a b kijelzés, küldje el a mérőműszert a készülékkel szál­lított védőtáskában egy feljogosított Vevőszolgálatnak.
Bosch Power Tools 1 609 92A 26N | (1.2.16)
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 32 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
32 | Magyar
Utókalibrálás
Ha az f skála a „Fém” üzemmódban tartósan kitér a nyugalmi helyzetből, pedig a mérőműszer közelében nincs semmiféle fémtárgy, a mérőműszert ismét kalib­rálni kell. – Kapcsolja ki a mérőműszert. – Ehhez távolítson el minden fémtárgyat a mérőműszer közeléből (a karóráját
és a fémgyűrűit is), amelyet a mérőműszer esetleg jelezhetne, és tartsa a le­vegőbe a mérőműszert. Ügyeljen arra, hogy az e akkumulátor kijelző még legalább 1/3 kapacitást mu­tasson: Tartsa úgy a mérőműszert, hogy a típustábla 12 típustábla a padló felé mutas­son. Kerülje el, hogy erős fényforrások fénye, vagy közvetlen napsugárzás jus­son a 11 és 12 területre, anélkül, hogy ezeket a területeket letakarná.
– Nyomja meg egyidejűleg az 5 és 4 gombot, és tartsa mindkét gombot addig
benyomva, amíg a 9 lámpagyűrű piros színben világítani kezd. Engedje el mind a két billentyűt.
– Ha a kalibrálás sikeres volt, akkor a mérőműszer néhány másodperc elteltével
automatikusan újra indul és ismét üzemkész lesz.
Megjegyzés: Ha a mérőműszer nem indul el automatikusan, ismételje meg az utókalibrálást. Ha a mérőműszer még ezután sem indul el, küldje el a mérőmű­szert a készülékkel szállított védőtáskában egy feljogosított Vevőszolgálatnak.
Karbantartás és szerviz
Karbantartás és tisztítás
A mérőműszert minden egyes használat előtt ellenőrizze. Ha a mérőmű-
szeren kívülről látható rongálódásokat észlel, vagy a készülék belsejében la­zán vagy egyáltalán nem rögzített alkatrészek vannak, a készülék biztonságos működése nem garantálható.
A mérőszerszámot mindig tartsa tisztán és szárazon, hogy jól és biztonságosan dolgozhasson.
Ne merítse vízbe vagy más folyadékokba a mérőszerszámot. A szennyeződéseket egy száraz, puha kendővel törölje le. Ne használjon tisztító-
vagy oldószereket. A mérési funkció befolyásolásának megelőzésére a 11 érzékelő tartományban a
mérőműszer első és hátsó oldalára semmiféle ragasztós címkét és táblát (minde­nek előtt fémtáblát) felrakni tilos.
Ne távolítsa el a mérőműszer hátoldaláról a 10 csúszókákat. A mérőműszert csak az azzal együtt szállított védőtáskában tárolja és szállítsa. Ha javításra van szükség, a 13 védőtáskába csomagolva küldje be a mérőmű-
szert.
1 609 92A 26N | (1.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 33 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
Magyar | 33
Vevőszolgálat és használati tanácsadás
A Vevőszolgálat választ ad a termékének javításával és karbantartásával, vala­mint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdéseire. A tartalékalkatrészekkel kap­csolatos robbantott ábrák és egyéb információk a címen találhatók:
www.bosch-pt.com
A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak.
Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, okvetlenül adja meg a termék típustábláján található 10-jegyű cikkszámot.
Magyarország
Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gyömrői út. 120. A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készülékének javítását. Tel.: (061) 431-3835 Fax: (061) 431-3888
Hulladékkezelés
A mérőműszereket, a tartozékokat és a csomagolást a környezetvédelmi szem­pontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra előkészíteni.
Ne dobja ki a mérőműszereket és az akkumulátorokat/elemeket a háztartási sze­métbe!
Csak az EU-tagországok számára:
Az elhasznált mérőműszerekre vonatkozó 2012/19/EU euró­pai irányelvnek és az elromlott vagy elhasznált akkumulátorok­ra/elemekre vonatkozó 2006/66/EK európai irányelvnek meg­felelően a már nem használható akkumulátorokat/elemeket kü­lön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni.
A változtatások joga fenntartva.
Bosch Power Tools 1 609 92A 26N | (1.2.16)
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 34 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
34 | Русский
Русский
Информация о подтверждении соответствия содержится во вкладыше в упаковку. Дата изготовления указана на последней странице обложки Руководства. Контактная информация относительно импортера содержится на упаковке.
Срок службы изделия
Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной про­верки (дату изготовления см. на этикетке).
Перечень критических отказов и ошибочные действия персонала или пользователя
– не использовать при появлении дыма непосредственно из корпуса изделия – не использовать на открытом пространстве во время дождя (в распыляе-
мой воде)
– не включать при попадании воды в корпус
Критерии предельных состояний
– поврежден корпус изделия
Тип и периодичность технического обслуживания
Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каждого использования.
Хранение
– необходимо хранить в сухом месте – необходимо хранить вдали от источников повышенных температур и
воздействия солнечных лучей – при хранении необходимо избегать резкого перепада температур – если инструмент поставляется в мягкой сумке или пластиковом кейсе
рекомендуется хранить инструмент в этой защитной упаковке – подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150
(Условие 1)
Транспортировка
– категорически не допускается падение и любые механические воздей-
ствия на упаковку при транспортировке – при разгрузке/погрузке не допускается использование любого вида
техники, работающей по принципу зажима упаковки – подробные требования к условиям транспортировки смотрите в
ГОСТ 15150 (Условие 5)
Указания по безопасности
Прочитайте и выполняйте все указания. Если измеритель-
ный инструмент будет использоваться не в соответствии с на­стоящими указаниями, это может негативно сказаться на интегрированных в инструменте защитных механизмах. ПОЖАЛУЙСТА, НАДЕЖНО ХРАНИТЕ ЭТИ УКАЗАНИЯ.
Ремонт Вашего измерительного инструмента поручайте только
квалифицированному персоналу, используя только оригинальные
запасные части. Этим обеспечивается безопасность измерительного
инструмента.
Не работайте с измерительным инструментом во взрывоопасной
среде, поблизости от горючих жидкостей, газов и пыли. В измери-
тельном инструменте могут образоваться искры, от которых может вос-
пламениться пыль или пары.
1 609 92A 26N | (1.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 35 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
Русский | 35
По технологическим причинам измерительный инструмент не дает
стопроцентной гарантии. Во избежание опасности перед сверлени-
ем, распиливанием или фрезерованием в стенах, потолках и в полу
обезопасьте себя информацией из дополнительных источников, та-
ких как, строительные чертежи, изготовленные во время строитель-
ства фотографии и т.п. Факторы окружающей среды, напр., влажность
воздуха, или расположенные поблизости другие электрические приборы
могут отрицательно повлиять на точность измерительного инструмента.
Конструкция и состояние стен (напр., влажность, строительные материа-
лы с содержанием металла, обои с токопроводящими свойствами, изоля-
ционные материалы, плитка), а также количество, вид, размер и положе-
ние объектов могут искажать результаты измерений.
Описание продукта и услуг
Применение по назначению
Настоящий измерительный инструмент предназначен для поиска в стенах, потолках и полах металлов (черных и цветных металлов, например, армату­ры), деревянных балок, а также электрокабелей под напряжением.
Изображенные составные части
Нумерация представленных составных частей выполнена по изображению измерительного инструмента на странице с иллюстрациями.
1 Кнопка режима работы «гипсокартон» 2 Кнопка подсветки дисплея 3 Крышка батарейного отсека 4 Кнопка звукового сигнала 5 Выключатель 6 Кнопка режима работы «металл» 7 Дисплей 8 Отверстие для маркировки
9 Светящееся кольцо 10 Контактные полоски 11 Сенсорная зона 12 Заводская табличка 13 Защитный чехол
Изображенные или описанные принадлежности не входят в стандартный ком­плект поставки.
Элементы индикации
a Индикатор вида объекта «проводка под напряжением»
b Индикатор функции предупреждения
c Шкала для «проводки под напряжением»
d Индикатор контроля температуры
e Индикатор заряда батареи
f Шкала для режимов работы «металл» и «гипсокартон»
g Индикатор вида объекта «неметалл»
h Индикатор режима работы «гипсокартон»
i Индикатор вида объекта «магнитный металл» j Индикатор режима работы «металл»
k Индикатор вида объекта «немагнитный металл»
l Индикатор выключенного акустического сигнала
Bosch Power Tools 1 609 92A 26N | (1.2.16)
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 36 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
36 | Русский
Технические данные
Цифровой детектор PMD 10
Товарный № Глубина обнаружения, макс. *
– черные металлы – цветные металлы (медь) – токопроводящая проводка 110 –230 В
(под напряжением)**
–древесина Автоматическое выключение прибл. через Рабочая температура Температура хранения Батарея Продолжительность работы, ок. Вес согласно EPTA-Procedure 01:2014
*в зависимости от режима работы, материала и размера объекта, а также материала и со­стояния основания
**меньшая глубина обнаружения, если электрокабель не находится под напряжением
При неблагоприятных свойствах основания результат измерения может ока-
заться с точки зрения точности и глубины исследования хуже.
Учитывайте товарный номер на заводской табличке Вашего измерительного инстру­мента, торговые названия отдельных инструментов могут различаться.
3 603 F81 0..
100 мм
80 мм
50 мм 25 мм
5мин –10 ° C... +50 ° C –20 ° C... +70 ° C
1x9В6LR61
0,28 кг
Сборка
Вставка/замена батареи
В измерительном инструменте рекомендуется использовать щелочно-мар­ганцевые батарейки.
Чтобы открыть крышку батарейного отсека 3, сдвиньте ее в направлении стрелки батарейного отсека. Вставьте прилагающуюся батарейку. Следите за правильной полярностью в соответствии с изображением на внутренней стороне крышки батарейного отсека.
Индикатор заряда батареи e всегда отображает актуальную степень заря­женности батареи: – Батарея полностью заряжена. – Батарея заряжена на 2/3 от ее емкости или менее – Батарея заряжена на 1/3 от емкости или менее – Батарею нужно заменить
Если Вы продолжительное время не пользуйтесь измерительным
инструментом, то батарея должна быть вынута из инструмента. При
продолжительном хранении инструмента батарея может окислиться и разрядиться.
Работа с инструментом
Защищайте измерительный инструмент от влаги и прямых солнеч-
ных лучей.
Не подвергайте измерительный инструмент воздействию экстре-
мальных температур и температурных перепадов. При значитель­ных колебаниях температуры дайте инструменту перед включением сначала стабилизировать температуру. Экстремальные температуры и
темпера-турные перепады могут отрицательно влиять на точность изме­рительного инструмента и индикацию на дисплее.
1 609 92A 26N | (1.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 37 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
Русский | 37
Работа передающих устройств, таких как WLAN, UMTS, авиарадаров,
радиомачт и микроволновых печей, может повлиять на измеритель­ную функцию инструмента, если они расположены в непосредст­венной близости.
Эксплуатация
Включение/выключение Перед включением измерительного инструмента убедитесь в сухом
состоянии сенсорной зоны 11. При необходимости вытрите измери-
тельный инструмент насухо тряпкой.
После резкого изменения температуры измерительный инструмент
следует выдержать перед включением до выравнивания темпера­туры.
Для включения измерительного инструмента нажмите на выключатель 5. Для выключения измерительного инструмента опять нажмите на выключа-
тель 5. Если в течение прибл. 5 мин. на измерительном инструменте не будет нажи-
маться никаких кнопок и им не будет обнаружено никаких объектов, измери­тельный инструмент с целью экономии батареи автоматически выключается.
Включение/выключение подсветки дисплея
С помощью кнопки подсветки дисплея 2 Вы можете включать и выключать подсветку дисплея.
Включение/выключение звукового сигнала
С помощью кнопки звукового сигнала 4 Вы можете включать и выключать звуковой сигнал. При выключенном звуковом сигнале на дисплее появляет­ся индикатор l.
Принцип действия (см. рис. А)
Измерительным инструментом проверяется основание под сенсорной зоной 11 в направлении z до макс. глубины измерения (см. «Технические данные»). Инструмент распознает объекты, состоящие из иного, чем стена, материала.
Перемещайте измерительный инструмент по поверхности равномерно и прямолинейно, с легким нажимом, не приподнимая его и не изменяя силы надавливания. Во время измерения контактные полоски 10 должны посто­янно соприкасаться с основанием.
Измерение
Приставьте измерительный инструмент к исследуемой поверхности и пере­мещайте его в направлении оси x и y. По мере приближения измерительно­го инструмента к объекту балка на шкале f растет и кольцо 9 светится жел­тым цветом, по мере удаления от объекта балка уменьшается. Над середи­ной объекта шкала f достигает максимального размера; кольцо 9 светится красным цветом и раздается звуковой сигнал. При небольших или очень глубоко залегающих объектах кольцо 9 может продолжать светиться жел­тым цветом, звуковой сигнал может не раздаваться.
Широкие объекты отображаются свечением кольца и звучанием
сигнала не по всей ширине.
Для более точной локализации объекта водите измерительным инструмен­том над объектом вперед-назад (3 раза).
Широкие объекты в исследуемом основании распознаются по сохраняю­щейся длительное время длинной балке шкалы f. Кольцо 9 светится желтым цветом. Длительность отображения длинных балок соответствует приблизи­тельно ширине объекта.
Bosch Power Tools 1 609 92A 26N | (1.2.16)
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 38 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
38 | Русский
При поиске малых или глубоко залегающих объектов, когда шкала f реаги­рует слабо, проведите измерительным инструментом неоднократно в гори­зонтальном (ось x) и вертикальном направлении (ось y) над объектом.
Прежде чем осуществлять сверление, распиливание или фрезерова-
ние, Вам необходимо обезопасить себя информацией из других источников. Поскольку факторы окружающей среды или конструкция
стен могут отрицательно влиять на результаты измерения, возможна опа­сность даже в том случае, если индикатор не отображает объектов в сен­сорной зоне (отсутствие звукового сигнала, светящееся кольцо 9 горит зеленым цветом).
Режимы работы
Выбрав соответствующий режим работы, Вы достигните наилучших результа­тов измерения. Максимальная глубина измерения для металлических объек­тов достигается в режиме работы «металл». Максимальная глубина измере- ния для неметаллических объектов достигается в режиме работы «гипсокар-
тон». Проводка под напряжением распознается во всех режимах работы. Гипсокартон
Режим работы «гипсокартон» подходит для обнаружения деревянных и металлических объектов и проводки под напряжением в гипсокартонных плитах.
Нажмите кнопку 1, чтобы активировать режим работы «гипсокартон». Загорается индикатор h. При помещении измерительного инструмента на исследуемое основание кольцо 9 светится зеленым цветом, сигнализируя готовность к работе.
В режиме работы «гипсокартон» распознаются и отображаются следую- щие виды объектов: – неметаллы, напр., деревянные балки, – магнитные объекты, напр., арматура, – не магнитные, но металлические объекты, напр., медные трубы, – токопроводящие объекты, напр., проводка.
Указания: В режиме работы «гипсокартон», помимо деревянных и метал­лических объектов, а также проводки под напряжением, отображаются так­же и другие объекты, напр., заполненные водой пластиковые трубы. На ди­сплее 7 эти объекты отображаются индикатором неметаллов g.
Наличие гвоздей и шурупов в основании может привести к тому, что дере­вянные балки на дисплее будут отображаться как металлический объект.
Если на дисплее 7 для шкалы f и шкалы c продолжительное время отобра­жается большая балка, повторите измерение, приставив измерительный инструмент к исследуемому основанию в другом месте.
Если светящееся кольцо 9 при контакте с исследуемой поверхностью не по­казывает готовность к работе, это значит, что измерительный инструмент неправильно распознает основание. – Нажмите и удерживайте нажатой кнопку 1 до тех пор, пока кольцо не на-
чнет светиться зеленым цветом.
– Если Вы после этого начнете новое измерение, приставив измеритель-
ный инструмент к другой стене, необходимо коротко нажать кнопку 1.
– В редких случаях измерительный инструмент 11 не распознает основа-
ние по причине загрязнений с той стороны инструмента, где располага­ются сенсорная зона и заводская табличка 12. Очистите измерительный инструмент сухой, мягкой тряпкой и заново начните измерение.
Если в режиме работы «гипсокартон» в одной точке измерения поочеред- но отображается индикатор k (немагнитный металл) или i (магнитный ме­талл), перейдите в режим работы поиска и распознавания магнитных и немагнитных объектов.
«металл», который лучше подходит для
1 609 92A 26N | (1.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 39 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
Русский | 39
Металл
Режим работы «металл» предназначен для поиска магнитных и немагнит­ных объектов и проводки под напряжением (независимо от материала сте­ны).
Нажмите кнопку 6, чтобы активировать режим работы «металл». Светяще­еся кольцо 9 светится зеленым цветом, и загорается индикатор j.
Если обнаруженный металлический объект является магнитным металлом (напр., железом), на дисплее 7 отображается символ i. В случае обнаруже­ния немагнитных металлов отображается символ k. Для того, чтобы измери­тельный инструмент мог различить виды металла, он должен находиться над обнаруженным металлическим объектом (кольцо 9 светится красным цветом).
Указание: При наличии в исследуемом основании стальных сеток и армату­ры они отображаются балкой на шкале f по всей их площади. Обычно при обнаружении стальных сеток непосредственно над железными прутами на дисплее загорается символ магнитных металлов i, а между прутами – сим­вол немагнитных металлов k.
Поиск электропроводки под напряжением
Проводка под напряжением отображается во всех режимах работы. При обнаружении проводки под напряжением на дисплее отображается 7
индикатор a и балка шкалы c растет. Чтобы точнее локализовать местонахо­ждение проводки под напряжением, вновь проведите измерительным ин­струментом по поверхности. После нескольких перемещений проводка под напряжением отображается с высокой точностью. Если измерительный ин­струмент находится очень близко от проводки, светящееся кольцо 9 мигает красным цветом и раздается серия звуковых сигналов с короткими паузами.
Указания:
– Проводку под напряжением легче обнаружить, если к искомой проводке
подключены потребители тока (напр., лампы или приборы) и они вклю­чены.
При определенных условиях (напр., под металлическими поверхно-
стями или поверхностями с высоким содержанием воды) проводка под напряжением может быть не обнаружена. Сила сигнала для про-
водки под напряжением зависит от положения электропроводки. Поэто­му перепроверьте с помощью дальнейших измерений в непосредствен­ной близости или сверьтесь с другими источниками информации, чтобы выяснить, присутствует ли проводка под напряжением.
– Проводка не под напряжением находится как металл в режиме работы
«металл». Многожильный кабель при этом не отображается (в отличие от кабеля с цельной жилой).
– В результате статического заряда проводка может отображаться не точ-
но, напр., на большой площади, или вообще не отображаться. Для улуч­шения отображения приложите голую руку ладонью к стене рядом с из­мерительным инструментом для снятия статического заряда.
Указания по применению
В силу принципа работы измерительного инструмента некоторые ус-
ловия окружающей среды могут влиять на результаты измерения. Сюда относится, напр., близость приборов, излучающих сильные электрические, магнитные или электромагнитные поля, влага, стро­ительные материалы с содержанием металла, изоляционные мате­риалы, кашированные алюминием, токопроводящие обои или плит­ка. По этой причине примите во внимание перед сверлением, распили-
ванием или фрезерованием в стенах, потолках или полу также и другие источники информации (напр., строительные чертежи).
Bosch Power Tools 1 609 92A 26N | (1.2.16)
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 40 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
40 | Русский
Маркировка объектов
При необходимости Вы можете отметить местонахождение обнаруженных объектов. Проведите поиск как обычно. После обнаружения границ или се­редины обнаруженного объекта пометьте искомое место через отверстие для маркировки 8.
Контроль температуры
Измерительный инструмент оснащен устройством контроля температуры, поскольку точное измерение возможно только при стабильной температуре внутри измерительного инструмента.
Загорание индикатора контроля температуры d свидетельствует о выходе измерительного инструмента за пределы диапазона рабочей температуры либо о сильных температурных колебаниях. Выключите измерительный
инструмент и дайте ему стабилизировать температуру, прежде чем снова включать его.
Функция предупреждения
Если на дисплее светится индикатор b, необходимо повторить измерение. Снимите измерительный инструмент со стены и приложите его к основанию в другом месте.
Если на дисплее 7 мигает индикатор b, отошлите измерительный инстру­мент во входящей в комплект поставки защитной сумке в авторизирован­ную мастерскую.
Калибровка
Если в режиме работы «металл» постоянно отображается большая балка шкалы f, хотя поблизости от измерительного инструмента нет металличе­ских объектов, необходимо вручную выполнить калибровку измерительно­го инструмента. – Выключите измерительный инструмент. – В радиусе действия измерительного инструмента удалите все объекты,
на которые он мог бы среагировать, включая ручные часы или металли­ческие кольца, и держите инструмент в воздухе. Следите за тем, чтобы на индикаторе заряда батареи e отображалось мин. 1/3 емкости: Держите измерительный инструмент таким образом, чтобы заводская та­бличка 12 была обращена на пол. Избегайте попадания яркого света или прямых солнечных лучей на участок 11 и 12, не прикрывая их, однако.
– Одновременно нажмите кнопки 5 и 4 и держите их нажатыми до тех пор,
пока светящееся кольцо 9 не загорится красным цветом. Затем отпустите обе кнопки.
– Если калибровка прошла успешно, через несколько секунд измеритель-
ный инструмент автоматически включается автоматически и опять готов к работе.
Указание: Если измерительный инструмент не включился автоматически, повторите калибровку. Если измерительный инструмент не включится и по­сле этого, отправьте его, пожалуйста, во входящей в комплект поставки за­щитной сумке в авторизированную мастерскую.
1 609 92A 26N | (1.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 41 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
Русский | 41
Техобслуживание и сервис
Техобслуживание и очистка
Каждый раз перед применением проверяйте измерительный инстру-
мент. При видимых повреждениях или расшатавшихся деталях внутри из-
мерительного инструмента надежная работа больше не гарантируется.
Для обеспечения качественной и безопасной работы следует постоянно со­держать измерительный инструмент в чистоте и сухим.
Никогда не погружайте измерительный инструмент в воду или другие жид­кости.
Вытирайте загрязнения сухой и мягкой тряпкой. Не применяйте никакие очищающие средства или растворители.
Чтобы не искажать процесс измерения, нельзя располагать наклейки или таблички, в особенности таблички из металла, в сенсорной зоне 11 с пере­дней и задней стороны измерительного инструмента.
Не удаляйте контактные полоски 10 на тыльной стороне измерительного ин­струмента.
Храните и переносите измерительный инструмент только в прилагающемся защитном чехле.
На ремонт отправляйте измерительный инструмент в защитном чехле 13.
Сервис и консультирование на предмет использования продукции
Сервисная мастерская ответит на все Ваши вопросы по ремонту и обслужи­ванию Вашего продукта и по запчастям. Монтажные чертежи и информа­цию по запчастям Вы найдете также по адресу:
www.bosch-pt.com
Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий консультации на предмет использования продукции, с удовольствием ответит на все Ваши вопросы относительного нашей продукции и ее принадлежностей.
Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обязательно указывайте 10-значный товарный номер по заводской табличке изделия.
Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан, Украина
Гарантийное обслуживание и ремонт электроинструмента, с соблюдением требований и норм изготовителя производятся на территории всех стран только в фирменных или авторизованных сервисных центрах «Роберт Бош». ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной продукции опасно в эк­сплуатации, может привести к ущербу для Вашего здоровья. Изготовление и распространение контрафактной продукции преследуется по Закону в ад­министративном и уголовном порядке.
Россия
Уполномоченная изготовителем организация: ООО «Роберт Бош» Вашутинское шоссе, вл. 24 141400, г.Химки, Московская обл. Россия Тел.: 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) E-Mail: info.powertools@ru.bosch.com
Полную и актуальную информацию о расположении сервисных центров и приёмных пунктов Вы можете получить:
– на официальном сайте www.bosch-pt.ru – либо по телефону справочно – сервисной службы Bosch 8 800 100 8007
(звонок по России бесплатный)
Bosch Power Tools 1 609 92A 26N | (1.2.16)
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 42 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
42 | Русский
Беларусь
ИП «Роберт Бош» ООО Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул. Тимирязева, 65А-020 220035, г. Минск Беларусь Тел.: +375 (17) 254 78 71 Тел.: +375 (17) 254 79 15/16 Факс: +375 (17) 254 78 75 E-Mail: pt-service.by@bosch.com Официальный сайт: www.bosch-pt.by
Казахстан
ТОО «Роберт Бош» Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента г. Алматы Казахстан 050050 пр. Райымбека 169/1 уг. ул. Коммунальная Тел.: +7 (727) 232 37 07 Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com Официальный сайт: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz
Утилизация
Отслужившие свой срок измерительные инструменты, принадлежности и упаковку следует сдавать на экологически чистую рекуперацию отходов.
Не выбрасывайте измерительные инструменты и аккумуляторные бата­реи/батарейки в бытовой мусор!
Только для стран-членов ЕС:
В соответствии с европейской директивой 2012/19/EU от­служившие измерительные инструменты и в соответствии с европейской директивой 2006/66/ЕС поврежденные либо отработанные аккумуляторы/батарейки нужно собирать отдельно и сдавать на экологически чистую рекуперацию.
Возможны изменения.
1 609 92A 26N | (1.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 43 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
Українська | 43
Українська
Вказівки з техніки безпеки
Прочитайте всі вказівки і дотримуйтеся їх. Якщо
вимірювальний інструмент буде використовуватися не у відповідності до цих вказівок, це може негативно вплинути на захисні функції, інтегровані у вимірювальний інструмент. НАДІЙНО ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ВКАЗІВКИ.
Віддавайте свій вимірювальний прилад на ремонт лише кваліфі-
кованим фахівцям та лише з використанням оригінальних зап­частин. Тільки за таких умов Ваш вимірювальний прилад і надалі буде
залишатися безпечним.
Не працюйте з вимірювальним приладом у середовищі, де існує
небезпека вибуху внаслідок присутності горючих рідин, газів або пилу. У вимірювальному приладі можуть утворюватися іскри, від яких
може займатися пил або пари.
З технологічних причин вимірювальний інструмент не дає стовідсот-
кової гарантії. Щоб уникнути небезпеки, перед свердленням, розпи­люванням або фрезеруванням в стінах, стелі або підлозі підстрахуй­теся інформацією з інших джерел, таких як, будівельні креслення, виготовлені під час будівництва фотографії тощо. Фактори навколиш-
нього середовища, напр., вологість повітря, або інші електричні прила­ди, що знаходяться поблизу, можуть негативно вплинути на точність вимі­рювального інструменту. Конструкція та стан стін (напр., вологість, буді­вельні матеріали із вмістом металу, шпалери із струмопровідними влас­тивостями, ізоляційні матеріали, плитка), а також кількість, вид, розмір та положення об’єктів можуть спотворити результати вимірювання.
Опис продукту і послуг
Призначення
Вимірювальний прилад призначений для пошуку металів (чорних і кольорових металів, напр., залізної арматури), дерев’яних балок, а також електропроводки в стінах, стелі і підлозі.
Зображені компоненти
Нумерація зображених компонентів посилається на зображення вимірювального приладу на сторінці з малюнком.
1 Кнопка режиму роботи «гіпсокартонні плити» 2 Кнопка підсвічування дисплея 3 Кришка секції для батарейок 4 Кнопка звукового сигналу 5 Вимикач 6 Кнопка режиму роботи «метал» 7 Дисплей 8 Отвір для нанесення позначок
9 Світляне кільце 10 Контактні смужки 11 Сенсорна зона 12 Заводська табличка 13 Захисна сумка
Зображене чи описане приладдя не належить до стандартного обсягу поставки.
Bosch Power Tools 1 609 92A 26N | (1.2.16)
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 44 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
44 | Українська
Елементи індикації
a Індикатор виду об’єкта «електропроводка під напругою»
b Індикатор функції попередження
c Шкала для «електропроводки під напругою»
d Індикатор контролю за температурою
e Індикатор зарядженості батарейок
f Шкала для режимів роботи «метал» та «гіпсокартонні плити»
g Індикатор виду об’єкта «неметалевий об’єкт»
h Індикатор режиму роботи «гіпсокартонні плити»
i Індикатор виду об’єкта «магнітний метал» j Індикатор режиму роботи «метал»
k Індикатор виду об’єкта «немагнітний метал»
l Індикатор вимкнутого звукового сигналу
Технічні дані
Детектор PMD 10
Товарний номер Макс. глибина чутливості*
– чорні метали – кольорові метали (мідь) – електропроводка 110 –230 В (під напругою) ** – деревина
Автоматичне вимикання прибл. через Робоча температура Температура зберігання Батарея Робочий ресурс, прибл. Вага відповідно до EPTA-Procedure 01:2014
*в залежності від режиму роботи, матеріалу і розмірів об’єкту, а також матеріалу і стану основи
**менша глибина чутливості на проводку вимкненої електромережі
При несприятливих властивостях основи результат вимірювання може з точки
зору точності і глибини вимірювання погіршуватися.
Будь ласка, зважайте на товарний номер, що зазначений на заводській табличці Вашого вимірювального приладу, адже торговельні назви окремих приладів можуть розрізнятися.
3 603 F81 0..
100 мм
80 мм 50 мм 25 мм
5хвил. –10 ° C... +50 ° C –20 ° C... +70 ° C
1x9В6LR61
0,28 кг
5год.
Монтаж
Встромляння/заміна батареї
Для вимірювального приладу рекомендується використовувати виключно лужно-марганцеві батареї.
Щоб відкрити кришку секції для батарейок 3, посуньте її у напрямку стрілки. Встроміть додану батарею. Слідкуйте при цьому за правильним розташуванням полюсів, як це показано всередині секції для батарейок.
Індикатор зарядженості батарейок e завжди відображає актуальний ступінь зарядженості батарейок: – батарея повністю заряджена – батарея заряджена на 2/3 від її ємності або менше – батарея заряджена на 1/3 від її ємності або менше – батарею потрібно замінити
Якщо Ви не будете користуватися вимірювальним приладом
протягом тривалого часу, виймайте батарею. При тривалому
зберіганні батарея може кородувати або саморозряджатися.
1 609 92A 26N | (1.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 45 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
Українська | 45
Експлуатація
Захищайте вимірювальний прилад від вологи і сонячних промeнів.Не допускайте впливу на вимірювальний прилад екстремальних
температур та температурних перепадів. Якщо вимірювальний прилад зазнав впливу перепаду температур, перш ніж вмикати його, дайте йому стабілізувати свою температуру. Екстремальні
температури та температурні перепади можуть погіршувати точність вимірювального приладу та впливати на якість зображення на дисплеї.
Використання або експлуатація в безпосередній близькості
передавачів, таких, як напр., безпровідні локальні обчислювальні мережі, УМТС, радари контролю повітряного простору, радіощогли або мікрохвильові печі, може вплинути на результати вимірювання.
Початок роботи
Вмикання/вимикання Перед вмиканням вимірювального приладу перевірте, щоб
сенсорна зона 11 не була вологою. Якщо необхідно, витріть
вимірювальний прилад ганчіркою.
Не вмикайте вимірювальний прилад після перепаду температур
певний час, доки температура приладу не стабілізується.
Щоб увімкнути вимірювальний прилад, натисніть на вимикач 5. Щоб вимкнути вимірювальний прилад, натисніть на вимикач 5. Якщо протягом прибл. 5 хвил. на вимірювальному приладі не буде
натиснута жодна кнопка і прилад не виявить ніяких об’єктів, то прилад, щоб заощадити батарею, автоматично вимикається.
Ввімкнення/вимкнення підсвічування дисплея
За допомогою кнопки підсвічування дисплея 2 Ви можете вмикати або вимикати підсвічування дисплея.
Ввімкнення/вимкнення звукового сигналу
За допомогою кнопки звукового сигналу 4 Ви можете вмикати або вимикати звуковий сигнал. Коли звуковий сигнал вимкнутий, на дисплеї з’являється індикатор l.
Принцип роботи (див. мал. A)
Вимірювальним приладом перевіряється поверхня під сенсорною зоною 11 в напрямку вимірювання z до макс. глибини вимірювання (див. розділ «Тех­нічні дані»). Прилад розпізнає об’єкти, матеріал яких відрізняється від стіни.
Пересувайте вимірювальний прилад прямолінійно по поверхні, злегка натискуючи на нього, не підіймаючи його і не змінюючи силу натискування. Під час вимірювання контактні смужки 10 завжди повинні мати контакт з поверхнею.
Процедура вимірювання
Приставте вимірювальний прилад до обстежуваної поверхні і починайте пересувати його в напрямку осі x – і y. При наближенні вимірювального приладу до об’єкта балка на шкалі f зростає і кільце 9 світиться жовтим кольором, при віддаленні від об’єкта балка зменшується. Над серединою об’єкта шкала f досягає максимального розміру; кільце 9 світиться червоним кольором і лунає звуковий сигнал. При невеликих об’єктах або об’єктах, що знаходяться дуже глибоко, кільце 9 може продовжувати світитися жовтим кольором, звуковий сигнал може не лунати.
Світляне кільце або звуковий сигнал відображають широкі об’єкти
не по всій їх ширині.
Для більш точної локалізації об’єкта проведіть вимірювальним приладом над об’єктом декілька разів (3 рази) туди-сюди.
Bosch Power Tools 1 609 92A 26N | (1.2.16)
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 46 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
46 | Українська
Широкі об’єкти на досліджуваній поверхні можна розпізнати по тривало довгій балці на шкалі f. Кільце 9 світиться жовтим кольором. Тривалість відображення довгої балки відповідає приблизній ширині об’єкта.
Під час пошуку дрібних або глибоко розташованих об’єктів, коли шкала f реагує слабко, проведіть декілька разів вимірювальним приладом над об’єктом в горизонтальному (вісь x) і вертикальному напрямку (вісь y).
Перш ніж виконати свердлення, розпилювання або фрезерування в
стіні, Вам потрібно підстрахуватися інформацією з інших джерел інформації. Оскільки на результати вимірювання можуть впливати
фактори навколишнього середовища та конструкція стіни, небезпека може виникнути навіть незважаючи на те, що індикатор не показує наявність об’єкта в сенсорній зоні (звуковий сигнал не лунає, а світляне кільце 9 світиться зеленим кольором).
Режими роботи
Вибираючи відповідний режим роботи, Ви досягнете найкращих результатів вимірювання. Максимальна глибина чутливості для металевих об’єктів досягається в режимі роботи «метал». Максимальна глибина чутливості для неметалевих об’єктів досягається в режимі роботи «гіпсокартонні плити». Електропроводка під напругою розпізнається у всіх режимах роботи.
Гіпсокартонні плити
Режим роботи «гіпсокартонні плити» призначений для пошуку дерев’яних і металевих об’єктів та електропроводки під напругою.
Натисніть кнопку 1, щоб активувати режим роботи «гіпсокартонні плити». Загорається індикатор h. Після встановлення вимірювального приладу на досліджувану поверхню кільце 9 загорається зеленим кольором, сигналізуючи готовність до роботи.
В режимі роботи «гіпсокартонні плити» розпізнаються і відображаються всі види об’єктів: – неметалеві об’єкти, напр., дерев’яні балки, – магнітні об’єкти, напр., залізна арматура, – не магнітні металеві об’єкти, напр., мідна труба, – струмопровідні об’єкти, напр., електропроводка.
Вказівки: В режимі роботи «гіпсокартонні плити» окрім дерев’яних, металевих об’єктів і електропроводки під напругою відображаються також і інші об’єкти, напр., заповнені водою пластмасові труби. При знаходженні цих об’єктів на дисплеї 7 з’являється індикатор неметалевих об’єктів g.
Наявність цвяхів та гвинтів в досліджуваній поверхні може призвести до того, що дерев’яні балки будуть відображатися на дисплеї як металеві об’єкти.
Якщо на дисплеї 7 тривало зберігається велика довжина балок на шкалі f і шкалі c, повторіть операцію вимірювання, приставивши вимірювальний прилад до досліджуваної поверхні в іншому місці.
Якщо при контакті з досліджуваною поверхнею світляне кільце 9 не показує готовності до роботи, це означає, що вимірювальний прилад не може правильно розпізнати основу. – Натискуйте кнопку 1 до тих пір, поки світляне кільце не загориться
зеленим кольором.
– Якщо Ви після цього почнете нове вимірювання, приставивши вимірю-
вальний прилад до іншої стіни, Ви повинні коротко натиснути кнопку 1.
– У рідких випадках вимірювальний прилад не може розпізнати основу
внаслідок забруднень з того боку приладу, де розміщені сенсорна зона 11 і заводська табличка 12. Очистіть вимірювальний прилад за допо­могою сухої, м’якої ганчірки і знову розпочніть операцію вимірювання.
1 609 92A 26N | (1.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 47 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
Українська | 47
Якщо в режимі роботи «гіпсокартонні плити» в одному положенні вимі­рювання поперемінно відображається індикатор k (немагнітний метал) або i (магнітний метал), перейдіть в режим вимірювання «метал», який краще підходить для пошуку та розпізнавання магнітних і немагнітних об’єктів.
Метал
Режим роботи «метал» призначений для пошуку магнітних і немагнітних об’єктів та електропроводки під напругою (незалежно від матеріалу стіни).
Натисніть кнопку 6, щоб активувати режим роботи «метал». Світляне кільце 9 світиться зеленим кольором, і загорається індикатор j.
Якщо знайдений метал належить до розряду магнітних металів (напр., є залізом), на дисплеї 7 з’являється символ i. Якщо знайдений метал належить до розряду немагнітних металів, на дисплеї з’являється символ k. Для розрізняння видів металів вимірювальний прилад повинен знаходитися над знайденим металевим об’єктом (кільце 9 світиться червоним кольором).
Вказівка: При рулонних арматурних сітках і арматурі в обстежуваній основі балка на шкалі f з’являється на всій ширині об’єкта. Як правило, при рулонних арматурних сітках безпосередньо над металевими стрижнями на дисплеї з’являється значок i, яким позначаються магнітні метали, між стрижнями з’являється значок k, яким позначаються немагнітні метали.
Пошук електропроводки
Електропроводка під напругою відображається у всіх режимах роботи. При знаходженні електропроводки під напругою на дисплеї 7
відображається індикатор a і балка шкали c зростає. Щоб точніше локалізувати електропроводку, ще раз проведіть вимірювальним приладом по поверхні. Після кількаразового проходження прилад дуже точно показує електропроводку. Якщо вимірювальний прилад знаходиться дуже близько від електропроводки, світляне кільце 9 починає мигати червоним кольором і швидко пікає звуковий сигнал.
Вказівки:
– Електропроводку під напругою знайти легше, якщо до проводки, яку Ви
шукаєте, підключені і увімкнені споживачі електроенергії (напр., освітлювальні чи інші прилади).
За певних умов (напр., під металевою поверхнею або під поверхнею
з великим вмістом води) прилад не завжди надійно знаходить електропроводку. Сила сигналу для електропроводки залежить від
положення електропроводки. Тому перевірте наявність електропроводки за допомогою подальших вимірювань в безпосередній близькості або за допомогою інших джерел інформації.
– Електропроводка, що не знаходиться під напругою, знаходиться як
металевий об’єкт в режимі «метал»
. При цьому прилад не показує
багатодротовий провід (на відміну від масивного).
– Статична електрика може призвести до того, що електропроводка
відображатиметься неточно, напр., на великій ділянці, або зовсім не відображатиметься. Щоб покращити показники, прикладіть вільну руку долонею до стіни поруч з вимірювальним інструментом, щоб зняти статичний заряд.
Вказівки щодо роботи
Зважаючи на принцип роботи інструменту, певні оточуючі умови
можуть позначитися на результатах вимірювання. До них належать, наприклад, близькість приладів, що генерують сильні електричні, магнітні або електромагнітні поля, волога, будівельні матеріали, що містять метал, ізоляційні матеріали, покриті алюмінієм, електро­провідні шпалери та кахлі. Тому перед свердлінням, розпилюванням
або фрезеруванням у стінах, стелі або підлозі зважайте також і на інші джерела інформації (напр., на будівельні плани).
Bosch Power Tools 1 609 92A 26N | (1.2.16)
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 48 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
48 | Українська
Позначення об’ектів
За необхідністю Ви можете позначити знайдені об’єкти. Виконайте пошук, як звичайно. При знаходженні границь або середини об’єкта позначте їх місце через отвір для нанесення позначок 8.
Контроль за температурою
Вимірювальний приклад оснащений індикатором контролю за темпера­турою, оскільки точне вимірювання можливе лише при стабільній тем­пературі всередині вимірювального приладу.
Загорання індикатора контролю за температурою d свідчить про вихід вимірювального приладу за межі діапазону робочої температури або про сильні температурні перепади. Вимкніть вимірювальний прилад і, перш
ніж вмикати його, дайте йому стабілізувати свою температуру. Функція попередження
Якщо на дисплеї загорається індикатор b, вимірювання потрібно почати спочатку. Зніміть вимірювальний прилад зі стіни і прикладіть його до поверхні в іншому місці.
Якщо на дисплеї 7 мигає індикатор b, відправте вимірювальний прилад в доданій захисній сумці в авторизовану сервісну майстерню.
Калібрування
Якщо в режимі роботи «метал» тривало зростає балка шкали f, незважаючи на те, що поблизу вимірювального приладу немає металу, вимірювальний прилад треба вручну відкалібрувати. – Вимкніть вимірювальний прилад. – В радіусі дії вимірювального приладу приберіть всі об’єкти, на які він зміг
би відреагувати, включаючи наручний годинник або металеві кільця, і тримайте його в повітрі. Слідкуйте за тим, щоб на індикаторі зарядженості батарейок e відоб­ражалося мін. 1/3 ємності: Тримайте вимірювальний прилад таким чином, щоб заводська табличка 12 дивилася на підлогу. Уникайте попадання яскравого світла або прямого сонячного проміння на ділянку 11 і 12, не прикриваючи, однак, цю ділянку.
– Натисніть одночасно кнопки 5 і 4, і тримайте обидві кнопки натиснутими
до тих пір, поки світляне кільце 9 не загориться червоним кольором. Після цього відпустіть обидві кнопки.
– Якщо калібрування було успішним, через декілька секунд вимірю-
вальний прилад знову автоматично вмикається і готовий до роботи.
Вказівка: Якщо вимірювальний прилад автоматично не вмикається, повторіть калібрування. Якщо вимірювальний прилад не вмикається і після цього, відправте його, будь ласка, в доданій захисні сумці в авторизовану сервісну майстерню.
Технічне обслуговування і сервіс
Технічне обслуговування і очищення
Перевіряйте вимірювальний прилад перед кожним використанням.
Якщо на ньому видні пошкодження або усередині розхиталися деталі, надійна робота вимірювального приладу не гарантована.
Для якісної і безпечної роботи тримайте вимірювальний прилад чистим і сухим.
Не занурюйте вимірювальний прилад у воду або інші рідини. Стирайте забруднення сухою, м’якою ганчіркою. Не використовуйте мийні
засоби і розчинники.
1 609 92A 26N | (1.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 49 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
Українська | 49
Щоб не впливати на вимірювання, в сенсорній зоні 11 на передньому і задньому боці приладу не повинно бути наклейок або табличок, зокрема, зметалу.
Не знімайте контактні смужки 10 з заднього боку вимірювального приладу. Зберігайте і переносьте вимірювальний прилад лише в захисній сумці, яка
іде в комплекті. Надсилайте вимірювальний прилад на ремонт в захисній сумці 13.
Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції
Сервісна майстерня відповість на запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого виробу. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою:
www.bosch-pt.com
Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя до неї.
При всіх додаткових запитаннях та замовленні запчастин, будь ласка, зазначайте 10-значний номер для замовлення, що стоїть на паспортній табличці продукту.
Гарантійне обслуговування і ремонт електроінструменту здійснюються відповідно до вимог і норм виготовлювача на території всіх країн лише у фірмових або авторизованих сервісних центрах фірми «Роберт Бош». ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використання контрафактної продукції небезпечне в експлуатації і може мати негативні наслідки для здоров’я. Виготовлення і розповсюдження контрафактної продукції переслідується за Законом в адміністративному і кримінальному порядку.
Україна
ТОВ «Роберт Бош» Cервісний центр електроінструментів вул. Крайня, 1, 02660, Київ-60 Україна Тел.: (044) 4 90 24 07 (багатоканальний) E-Mail: pt-service.ua@bosch.com Офіційний сайт: www.bosch-powertools.com.ua
Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень зазначена в Національному гарантійному талоні.
Утилізація
Вимірювальні прилади, приладдя і упаковку треба здавати на екологічно чисту повторну переробку.
Не викидайте вимірювальні інструменти та акумуляторні батареї/батарейки в побутове сміття!
Лише для країн ЄС:
Відповідно до європейської директиви 2012/19/EU та європейської директиви 2006/66/EC відпрацьовані вимірювальні прилади, пошкоджені або відпрацьовані акумуляторні батареї/батарейки повинні здаватися окремо і утилізуватися екологічно чистим способом.
Можливі зміни.
Bosch Power Tools 1 609 92A 26N | (1.2.16)
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 50 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
50 | Қaзақша
Қaзақша
Сәйкестікті растау жөніндегі ақпарат қаптаманың қосымшасында беріледі. Өндіру күні нұсқаулықтың соңғы, мұқаба бетінде көрсетілген. Импорттаушы контакттік мәліметін орамада табу мүмкін.
Өнімді пайдалану мерзімі
Өнімнің қызмет ету мерзімі 7 жыл. Өндірілген мерзімнен бастап (өндіру күні зауыт тақтайшасында жазылған) істетпей 5 жыл сақтағаннан соң, өнімді тексерусіз (сервистік тексеру) пайдалану ұсынылмайды.
Қызметкер немесе пайдаланушының қателіктері мен істен шығу себептерінің тізімі
– өнім корпусынан тікелей түтін шықса, пайдаланбаңыз – жауын –шашын кезінде сыртта (далада) пайдаланбаңыз – корпус ішіне су кірсе құрылғыны қосушы болмаңыз
Шекті күй белгілері
– өнім корпусының зақымдалуы
Қызмет көрсету түрі мен жиілігі
Әр пайдаланудан соң өнімді тазалау ұсынылады.
Сақтау
– құрғақ жерде сақтау керек – жоғары температура көзінен және күн сәулелерінің әсерінен алыс
сақтау керек – сақтау кезінде температураның кенет ауытқуынан қорғау керек – егер құрал жұмсақ сөмке немесе пластик кейсте жеткізілсе оны осы
өзінің қорғағыш қабында сақтау ұсынылады – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін МЕМСТ 15150
(Шарт 1) құжатын қараңыз
Тасымалдау
– тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген механикалық ықпал
етуге қатаң тыйым салынады – босату/жүктеу кезінде пакетті қысатын машиналарды пайдалануға рұқсат
берілмейді. – тасымалдау шарттары талаптарын МЕМСТ 15150 (5 шарт) құжатын
оқыңыз.
Қауіпсіздік нұсқаулары
Барлық құсқаулықтарды оқып, орындау керек. Өлшеу
құралын осы нұсқауларға сай пайдаланбау өлшеу құралындағы кірістірілген қауіпсіздік шараларына жағымсыз әсер етеді. ОСЫ НҰСҚАУЛЫҚТАРДЫ ТОЛЫҚ ОРЫНДАҢЫЗ.
Өлшеу құралын тек білікті маманға және арнаулы бөлшектермен
жөндетіңіз. Сол арқылы өлшеу құрал қауіпсіздігін сақтайсыз. Жанатын сұйықтықтар, газдар немесе шаң жиылған жарылыс қаупі
бар ортада өлшеу құралын пайдаланбаңыз. Өлшеу құралы ұшқын
шығарып, шаңды жандырып, өрт тудыруы мүмкін.
Өлшеу құралы технологияға байланысты ретте жүз пайыздық
кепілдікті қамтамасыз етпейді. Қауіптерді алып тастау үшін әр
қабырға, төбе немесе еденді бұрғылау, аралау немесе
фрезерлеуден алдын құрылыс жоспары, құрылыс фазасындағы
фотосуреттер т.б. сияқты басқа ақпарат көздерінен пайдаланыңыз.
1 609 92A 26N | (1.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 51 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
Қaзақша | 51
Ауа ылғалдығы немесе электр аспаптарға жақындық сияқты қоршаған
орта әсерлері өлшеу құралының дәлдігіне әсер етуі мүмкін.
Қабырғалардың сипаты мен күйі (мысалы, ылғал, метал қамтитын
құрылыс заттары, тоқ өткізетін кілемдер, оқшаулау материалдары,
плиткалар) және нысандардың саны, түрі, өлшемі мен күйі өлшеу
нәтижелеріне әсер етеді.
Өнім және қызмет сипаттамасы
Тағайындалу бойынша қолдану
Өлшеу құралы металдарды (қара және түсті металдар, мысалы, арматура), ағаш балкаларын және тоқ өткізетін сымдарды қабырға, төбе және еденде іздеуге арналған.
Бейнеленген құрамды бөлшектер
Көрсетілген құрамдастар нөмірі суреттер бар беттегі өлшеу құралының сипаттамасына қатысты.
1 “Құрғақ құрылыс” жұмыс түріне арналған перне 2 Дисплей жарығының пернесі 3 Батарея бөлімі қақпағы 4 Сигнал дыбысы пернесі 5 Қосу-өшіру түймесі 6 “Метал” жұмыс түріне арналған перне 7 Дисплей 8 Белгілеу тесігі
9 Жарық сақина 10 Шаңғы 11 Сенсор аймағы 12 Зауыттық тақтайша 13 Қорғайтын қалта
Бейнеленген немесе сипатталған жабдықтар стандартты жеткізу көлемімен қамтылмайды.
Индикаторлық элементтер
a “Тоө өткізетін сым” нысан түрінің индикаторы
b Ескерут функциясының индикаторы
c “Кернеу өткізетін сым” шкаласы
d Температураны бақылау индикаторы
e Батарея көрсеткіші
f “Метал” және “Құрғақ құрылыс” жұмыс түрінің шкаласы
g “Металды емес нысан” нысан индикаторының индикаторы
h “Құрақ құрылыс” жұмыс түрі көрсеткісі
i “Матнитты метал” нысан түрі индикаторы j “Метал” жұмыс түрі көрсеткісі
k “Матнитты емес метал” нысан түрі индикаторы
l Өшірілген сигнал дыбысы индикаторы
Bosch Power Tools 1 609 92A 26N | (1.2.16)
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 52 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
52 | Қaзақша
Техникалық мәліметтер
Сандық локатор PMD 10
Өнім нөмірі макс. өлшеу тереңдігі*
– Қара метал – Түсті металдар (мыс) – тоқ өткізетін сымдар 110 –230 В
(салынған кернеуде)**
–Aғаш Өшіру автоматикасы шамамен төмендегіден соң. Жұмыс температурасы Сақтау температурасы Батарея Пайдалану ұзақтығы шам. EPTA-Procedure 01:2014 құжатына сай салмағы
*жұмыс түріне, материалға және өлшеміне және табандың материалы мен күйіне байланысты
**тоқ өткізбейтін сымдарда өлшеу тереңдігі кішірек
Табан күйі дұрыс болмаса, өлшеу және анықтау тереңдігі дұрыс болмайды.
Өлшеу құралындағы зауыттық тақтайшасындағы нөмір, әрбір өлшеу құралының пайдалану әдістері өзгеруі мүмкін.
3 603 F81 0..
100 мм
80 мм
50 мм 25 мм
–10 ° C... +50 ° C –20 ° C... +70 ° C
1x9В6LR61
0,28 кг
Жинау
Батареяны салу/алмастыру
Өлшеу құралы үшін алкалин марганец батареясын пайдалану ұсынылады. Батарея бөлімшесінің қақпағын 3 ашу үшін оны бағыттама бағытында
батарея бөлімшесінен жылжытыңыз. Жинақтағы батареяны салыңыз. Батарея бөлімінің ішіндегі суретте көрсетілгендей полюстардың дұрыс орналасуын қамтамасыз етіңіз.
Батарея индикаторы e әрдайым ағымдық батарея күйін көрсетеді : – Батарея толық зарядталған – Батарея 2/3 немесе одан кем күші бар – Батарея 1/3 немесе одан кем күші бар – Батареяларды алмастырыңыз
Ұзақ уақыт пайдаланбасаңыз, батареяны өлшеу құралынан алып
қойыңыз. Ұзақ жатқан батарея зарядын жоғалтуы немесе тот басуы
мүмкін.
5мин
Пайдалану
Өлшеу құралын сыздан және тікелей күн сәулелерінен сақтаңыз.Өлшеу құралына айрықша температура немесе температура
тербелулері әсер етпеуі тиіс. Температура айырмашылықтары үлкен болса алдымен температурасын теңестіріп сосын қосыңыз.
Айрықша температура немесе температура тербелулері кезінде өлшеу құралының дәлдігі мен дисплей көрсеткіші төменделуі мүмкін.
Жіберу жабдықтарын, мысалы, WLAN, UMTS, ұшу радары,
радиодеңгек немесе микротолқындар стяқты, жақын қоршауда пайдалану өлшеу функциясына әсер етеді.
1 609 92A 26N | (1.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 53 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
Қaзақша | 53
Пайдалануға ендіру
Қосу/өшіру Өлшеу құралын қосудан алдын сенсор аймағының 11 ылғал
болмауына көз жеткізіңіз. Қажет болса, өлшеу құралын шүберекпен
құрғатып сүртіңіз.
Егер өлшеу құралы қатты температура өзгерісінде болса оны
қосудан алдын температурасын теңестіріңіз.
Өлшеу құралын қосу үшін қосу-өшіру пернесін 5 басыңыз. Өлшеу құралын өшіру үшін қосу-өшіру түймешесін 5 қайта басыңыз. Шамамен 5 мин өлшеу құралында ешқандай перне басылмай ешбір нысан
айқындалмаса, онда өлшеу құралы батареяны үнемдеу үшін автоматты өшеді.
Дисплей жарығын қосу/өшіру
Дисплей жарығын қосу мен өшіру үшін дисплей жарығы пернесін 2 басыңыз.
Сигнал дыбысын қосу/өшіру 4 сигнал дыбысы пернесімен сигнал дыбысын қосып өшіруге болады.
Сигнал дыбысы өшірулі болса дисплейде l индикаторы пайда болады.
Функционалды жұмыс істеу әдісі (А суретін қараңыз)
Өлшеу құралымен сенсор аймағының 11 табаны z өлшеу бағытында макс. өлшеу тереңдігіне дейін (“Техникалық мәліметтер” қараңыз) тексеріледі. Қабырға материалынан айырмашылығы бар нысандар айқындалады.
Өлшеу құралын табанға тікелей аз басып, көтермей немесе басу қысымын өзгертпей жылжытыңыз. Өлшеу кезінде шаңғалар 10 табанға әрдайым тиіп тұруы керек.
Өлшеу әдісі
Өлшеу құралын тексерілетін бетке орнатып, x және y оңың бағытында жылжытыңыз. Егер өлшеу құралы нысанға жақындаса, онда шкала f амплитудасы өсіп, шеңбер 9 сары түсте жанады, ал егер құрал нысаннан алыстаса, онда амплитуда кемиді. Нысанның орталығында шкала f максималдық амплитуданы көрсетеді; шеңбер 9 қызыл түсте жанып, сигнал дыбысы шығады. Кіші немесе терең жатқан нысандарда шеңбер 9 сары түсте жанып, сигнал дыбысы шықпайды.
Кең нысандар толық енімен жарықө сақинасы немесе сигнал
дыбысы арқылы көрсетілмейді.
Нысанды дәл айқындау үшін, өлшеу құралын қайталап (3x) нысан үстінен ары-бері жылжытыңыз.
Табандағы кең нысандарды шкаладағы f үздіксіз жоғары амплитуда арқылы айқындауға болады. 9 шеңбері сары түсте жанады. Жоғары амплитуданың ұзақтығы нысан еніне сай болады.
Егер өте кіші немесе терең жатқан нысандар ізделіп, шкала f кем соғылса, өлшеу құралын қайта нысан үстінен горизонталды (x осі) және вертикалды (y осі) жылжытыңыз.
Қабырғаны бұрғылау, аралау немесе фрезамен өңдеуден алдын
басқа ақпарат көздері арқылы қауіптерден сақтануыңыз қажет.
Өлшеу нәтижелеріне қоршау әсерлері немесе қабырға сипаты әсер етуі мүмкін екендігінен бұл қауіп индикатор нысанды сенсор аймағында көрсетпесе да бар болады (сигнал дыбысы шықпай жарық сақина 9 жасыл түсте жанады).
Bosch Power Tools 1 609 92A 26N | (1.2.16)
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 54 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
54 | Қaзақша
Пайдалану түрлері
Жұмыс түрлерін таңдап, ең жақсы өлшеу нәтижесіне жетуге болады. Метал нысандардың максимал айқындау тереңдігіне “Метал” жұмыс түрінде жетесіз. Метал емес нысандардың максималдық айқындау тереңдігіне “Құрғақ құрылыс” жұмыс түрінде жетесіз. Тоқ өткізетін сымдар әр жұмыс түрінде көрсетіледі.
Гипсокартон “Құрғақ құрылыс” жұмыс түрі ағаш пен метал нысандарды және кернеу
өткізетін сымдарды құрғақ құрылыс қабырғаларында табуға арналған. 1 пернесін басып, “Құрғақ құрылыс” жұмыс түрін белсендіріңіз. h
көрсеткіші жанады. Өлшеу құралын айқындалатын табанға қойғаныңызда 9 шеңбері жасыл түсте жанып, өлшеуге дайындығын білдіреді.
“Құрғақ құрылыс” жұмыс түрінде барлық нысандар табылып көрсетіледі: – метал емес, мысалы, ағашты заттар – магнитті, мысалы, арматуралы болат – магнитті емес, бірақ металжы, мысалы, мыс құбыры – тоқ өткізетін, мысалы, тоқ өткізетін сымдар
Нұсқаулар: “Құрғақ құрылыс” жұмыс түрінде ағаш пен металды нысандармен бірге тоқ өткізетін сымдар мен басқа сымдар көрсетіледі, мысалы, су өткізетін пластик құбырлар, көрсетіледі. Дисплейде 7 осы нысандар үшін металды емес нысандар g индикаторы пайда болады.
Табандағы шегелер мен бұрандалар ағаштар метал нысан ретінде көрсетілуіне алып келуі мүмкін.
Егер дисплей 7 үздіксіз жоғары амплитуданы f c шкаласында көрсетсе, онда өлшеу әдісін өлшеу құралын табанның басқа жеріне қойып қайталаңыз.
Егер жарық сақина 9 айқындалатын табанға қойғанда өлшеуге дайындықты көрсетпесе, онда өлшу құралы табанды дұрыс айқындай алмайды. – 1 пернесіне жарық сақина жасыл түсте жанбағанша баса беріңіз. – Егер сосын жаңа өлшеу әдісін бастап өлшеу құралын басқа қабырғаға
орнатсаңыз, онда 1 пернесін қысқа басыңыз.
– Кем жағдайларда өлшеу құралы табанды айқындай алмайды, себебі
сенсор аймағы 11 мен зауыттық тақтайша 12 ластанған. Қлшеу құралын құрғақ, жұмсақ шүберекпен тазалап өлшеу әдісін қайта бастаңыз.
Егер “Құрғақ құрылыс” жұмыс түрінде ауысып k көрсеткісі (магнитті емес метал) немесе i көрсеткісі (магнитті метал) пайда болса, “Метал” жұмыс түріне ауыстырыңыз, ол магнитті мен магнитті емес нысандарды табуға және ажыратуға арналған.
Метал “Метал” жұмыс түрі магнитті мен магнитті емес нысандарды және кернеу
өткізбейтін сымдарды (қабырға сапасына байланысты емес) табуға арналған.
6 пернесін басып, “Метал” жұмыс түрін белсендіріңіз. Жарық шеңбер 9 жасыл түсте жанып j көрсеткісі жанады.
Егер табылған металды нысан магнитті металдан болса (мысалы, болат), онда дисплейде 7 i белгісі көрсетіледі. Магнитті емес металдарда k белгісі көрсетіледі. Метал түрлерін ажырату үшін өлшеу құралы табылған метал нысандар жоғарысында тұруы керек (сақина 9 қызыл түсте жанады).
Ескертпе: Арматуралық торша мен арматуралар айқындалатын табанда бүтін аймақта шкалада f бірдей амплитуда көрсетіледі. Әдетте арматуралық торшаларда тікелей болат шыбықтар бетінде дисплейде магниттік метал i белгісі көрсетіледі, ал болат шыбықтар арасында магнитті емес металдар k белгісі көрсетіледі.
1 609 92A 26N | (1.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 55 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
Қaзақша | 55
Тоқ өткізетін сымдарды іздеу
тоқ өткізетін сымдар әр жұмыс түрінде көрсетіледі. Егер кернеу өткізетін сым табылса, онда дисплейде 7 a көрсеткісі пайда
болып c шкаласы соғылады. Өлшеу аспабын аймақ үстінен қайта өткізіп, тоқ өткізетін сым жерін нақтырақ анықтаңыз. Бірнеше өткізуден соң тоқ өткізетін сым анық көрсетілуі мүмкін. Егер өлшеу құралы сымға жақын болса, онда жарық шеңбер 9 қызыл түсте жанып, сигнал дыбысы жылдам реттілікпен шығады.
Нұсқаулар:
– Тоқ өткізетін сымдар электр заттарына (мысалы электр шамы, аспаптар)
ізделген сымға біріктіріліп қосылғаннан соң оңай табылады.
Кей жағдайларда (мысалы, метал беттер артында немесе ылғалды
көп сіңіретін беттер артында) тоқ өткізетін сымдар сенімді табылмайды. Тоқ өткізетін сымдың сигнал күші кабель күйіне
байланысты. Сол үшін жақын қоршауда басқа өлшеулер арқылы немесе басқа ақпарат көзері арқылы тоқ өткізетін сымдар барлығын текеріңіз.
– Тоқ өткізбейтін сымдар “Метал” жұмыс түрінде метал нысандар ретінде
табылуы мүмкін. Бұрама кабель көрсетілмейді (толық материалдық кабельдерге кері).
– Статикалық электр сымдар дәл болмаған күйде, мысалы үлкен аймақта
көрсетілуіне немесе көрсетілмеуіне алып келуі мүмкін. Көрсеткішті жақсарту үшін бос қолыңызды өлшеу құралының қасында жалпақ етіп қабырғаға қойып статикалық электрді жойыңыз.
Пайдалану нұсқаулары
Өлшеу нәтижелерінің сапасы арнайы қоршау жағдайында
төмендеуі ықтимал. Бұл мысалы, күшті электр, магнит немесе электромагнит өрісін туындататын құралдардың жақындығын, ылғалды, металды қамтитын құрылыс, фольгамен оралған тежеу материалдарының және тоқ өткізетін тұсқағаздардың немесе плиткалардың болуының белгісі. Сондықтан қабырға, төбе немесе
еденде бұрғылау, аралау немесе фрезамен өңдеуден алдын қосымша мәлімет көздерін оқыңыз (мысалы құрылыс жоспарын).
Заттарды белгілеу
Табылған заттарды қажет болса, белгілеуге болады. Әдеттегідей өлшеңіз. Егер нысандың шеттерін немесе оратсын тапсаңыз, онда ізделген жайды белгілеу тесігі 8 арқылы беліглеңіз.
Температураны бақылау
Өлшеу құралы температура бақылауымен жабдықталған, себебі дәл өлшеу тек өлшеу құралының ішінде тұрақты температура болғанда ғана орындалуы мүмкін.
Температура бақылау индикаторы d жанса, өлшеу құралы жұмыс температурасынан тыс немесе температуралар қатты өзгеріп жатыр.
Өлшеу құралын өшіріп алдымен температураны теңестіріп сосын қайта қосыңыз.
Ескерту функциясы
Егер дисплейде b көрсеткіші жанса, өлшеуді қайта бастау керек болады. Өлшеу құралын қабырғадан алып, басқа жерге табанға қойыңыз.
7 дисплейінде b көрсеткісі жыпылықтаса, өлшеу құралын жинақтағы қапта өкілетті клиенттерге қызмет көрсету орталығына жіберіңіз.
Bosch Power Tools 1 609 92A 26N | (1.2.16)
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 56 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
56 | Қaзақша
Қосымша калибрлеу “Метал” жұмыс түрінде металды нысан өлшеу құралына жақын жатпаса да f
шкаласы үздіксіз соқса, өлшеу құралын қолмен қайта калибрлеу қажет. – Өлшеу құралын өшіріңіз. – Өлшеу құралының жанынан көрсетілуі мүмкін барлық нысандарды, қол
сағатын немесе метал шеңберді да, алып тастап, оны ауада ұстаңыз. Батарея индикаторы e кемінде қуаттың 1/3 көрсетуіне көз жеткізіңіз:
Өлшеу құралын зауыттық тақтайша 12 еденге көрсететін етіп ұстаңыз. 11 мен 12 аймағына ол қапталмаған жағдайда жарық шамдар немесе тікелей күн сәулелері түспеуін қамтамасыз етіңіз.
5 мен 4 пернелерін басып екі пернені жарық сақина 9 қызыл түсте
жанғаныша басып тұрыңыз. Екі пернені жіберіңіз.
– Егер калібрлеу сәтті болса, онда өлшеу құралы бірнеше секундтан соң
автоматты іске қосылып жұмыс істеуге дайын болады.
Ескертпе: Егер өлшеу құралы автоматты іске қосылмаса, онда қосымша калибрлеуді қайталаңыз. Егер өлшеу құралы іске қосылмаса, онда оны жинақтағы қорғау қабында өкілетті қызмет көрсету орталығына жіберіңіз.
Техникалық күтім және қызмет
Қызмет көрсету және тазалау
Өлшеу құралын әр пайдаланудан алдын тексеріңіз. Өлшеу
құралының ішінде көрінетін зақымдар немесе бос бөлшектер болса оның жұмыс сенімді болмайды.
Жақсы әрі сенімді жұмыс істеу үшін өлшеу құралын таза және құрғақ ұстаңыз.
Өлшеу құралын суға немесе басқа сұйықтықтарға батырмаңыз. Ластануларды құрғақ, жұмсақ шүберекпен сүртіңіз. Жуғыш заттарды
немесе еріткіштерді пайдаланбаңыз. Өлшеу функциясына әсер етпеу үшін сенсор аймағында 11 өлшеу
құралының алдыңғы және артқы жағында ешқандай жапсырма немесе тақталар, әсіресе ешқандай метал тақталары болмауы қажет.
Шаңғыны 10 өлшеу құралының арқа жағынан алып қоймаңыз. Өлшеу құралын тек жеткізілген қорғайтын қабында сақтаңыз немесе
тасымалдаңыз. Жөндеу үшін өлшеу құралын қорғау қалтасында 13 жіберіңіз.
Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері
Қызмет көрсету шеберханасы өнімді жөндеу және күту, сондай-ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді. Қажетті сызбалар мен қосалқы бөлшектер туралы ақпаратты мына мекенжайдан табасыз:
www.bosch-pt.com
Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға тиянақты жауап береді.
Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру кезінде міндетті түрде өнімдің зауыттық тақтайшасындағы 10-санды өнім нөмірін жазыңыз.
Өндіруші талаптары мен нормаларының сақталуымен электр құралын жөндеу және кепілді қызмет көрсету барлық мемлекеттер аумағында тек “Роберт Бош” фирмалық немесе авторизацияланған қызмет көрсету орталықтарында орындалады. ЕСКЕРТУ! Заңсыз жолмен әкелінген өнімдерді пайдалану қауіпті, денсаулығыңызға зиян келтіруі мүмкін. Өнімдерді заңсыз жасау және тарату әкімшілік және қылмыстық тәртіп бойынша Заңмен қудаланады.
1 609 92A 26N | (1.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 57 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
Қaзақша | 57
Қазақстан
ЖШС “Роберт Бош” Электр құралдарына қызмет көрсету орталығы Алматы қаласы Қазақстан 050050 Райымбек данғылы Коммунальная көшесінің бұрышы, 169/1 Тел.: +7 (727) 232 37 07 Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com Ресми сайты: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz
Кәдеге жарату
Өлшеу құралын, оның жабдықтары мен қаптамасын қоршаған ортаны қорғайтын кәдеге жарату орнына тапсыру қажет.
Өлшеу құралдарын және аккумуляторларды/батареяларды үй қоқысына тастамаңыз!
Тек қана ЕО елдері үшін:
Еуропа 2012/19/EU ережесі бойынша жарамсыз өлшеу құралдары және Еуропа 2006/66/EC ережесі бойынша зақымдалған немесе ескі аккумулятор/батареялар бөлек жиналып, кәдеге жаратылуы қажет.
Техникалық өзгерістер енгізу құқығы сақталады.
Bosch Power Tools 1 609 92A 26N | (1.2.16)
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 58 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
58 | Română
Română
Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii
Toate instrucţiunile trebuie citite şi respectate. Dacă aparatul
de măsură nu se utilizează conform prezentelor instrucţiuni, dis­pozitivele de protecţie integrate în acesta pot fi afectate. PĂS­TRAŢI ÎN BUNE CONDIŢII PREZENTELE INSTRUCŢIUNI.
Nu permiteţi repararea aparatului de măsură decât de către personal de
specialitate corespunzător calificat şi numai cu piese de schimb origina­le. Numai în acest mod poate fi garantată siguranţa de exploatare a aparatului
de măsură.
Nu lucraţi cu aparatul de măsură în mediu cu pericol de explozie în care
se află lichide, gaze sau pulberi inflamabile. În aparatul de măsură se pot
produce scântei care să aprindă praful sau vaporii.
Pe baza tehnologiei sale de fabricaţie, aparatul de măsură nu poate oferi
rezultate sigure 100 %. Pentru a exclude situaţiile periculoase, de fieca­re dată înainte de a găuri, a tăia sau a freza pereţi, plafoane sau podele, pentru protecţia dumneavoastră consultaţi şi alte surse de informaţii precum planurile de construcţie, fotografii din faza de construcţie, etc.
Influenţele mediului, ca umiditatea aerului sau vecinătatea altor aparate elec­trice, pot afecta precizia aparatului de măsură. Structura şi starea pereţilor (de exemplu, materiale de construcţii cu metal, tapet conducător electric, materiale de izolaţie, faianţă) cât şi numărul, tipul, dimensiunile şi poziţia obiectelor pot falsifica rezultatele de măsurare.
Descrierea produsului şi a performanţelor
Utilizare conform destinaţiei
Instrumentul de măsurat este destinat detectării de metale (metale feroase şi ne­feroase, de exemplu bare de armare), grinzi de lemn şi conductori sub tensiune ascunşi în pereţi, plafoane şi pardoseli.
Elemente componente
Numerotarea componentelor ilustrate se referă la schiţa de la pagina grafică.
1 Tastă pentru modul de funcţionare „gips carton“
2 Tastă pentru iluminare display
3 Capac compartiment baterie
4 Tastă pentru semnal acustic
5 Tastă pornit-oprit
6 Tastă pentru modul de funcţionare „metal“
7 Display
8 Orificiu de marcare
9 Inel luminscent 10 Patine 11 Sector senzor 12 Plăcuţă indicatoare a tipului 13 Geantă de protecţie
Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt incluse în setul de livrare standard.
Elemente afişaj
a Indicator tip obiect „conductor sub tensiune“
b Indicator funcţie de avertizare
c Scală gradată pentru „conductori sub tensiune“
1 609 92A 26N | (1.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 59 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
Română | 59
d Indicator de supraveghere a temperaturii
e Indicator baterii
f Scală gradată pentru modurile de funcţionare „metal“ şi „gips carton“
g Indicator tip obiect „obiect nemetalic“
h Indicator mod de funcţionare „gips carton“
i Indicator tip obiect „metal magnetic“ j Indicator mod de funcţinoare „metal“
k Indicator tip obiect „obiect nemagnetic“
l Indicator semnal sonor deconectat
Date tehnice
Detector digital PMD 10
Număr de identificare Adâncime maximă de detectare*
– Metale feroase – Metale neferoase (cupru) – Conductori sub tensiune 110 –230 V
(cu tensiune aplicată)**
–Lemn Deconectare automată după aprox. Temperatură de lucru Temperatură de depozitare Baterie Durată de funcţionare aprox. Greutate conform EPTA-Procedure 01:2014
*în funcţie de modul de funcţionare, material, dimensiunile obiectelor şi ale materialului precum şi în funcţie de starea suprafeţei scanate
**adâncime de detectare mai mică la conductele şi conductorii care nu sunt sub tensiune
Rezultatele măsurării, anume precizia şi adâncimea de detectare, pot fi influenţate
negativ în cazul unei stări nefavorabile a substratului.
Vă rugăm să luaţi în considerare numărul de identificare de pe plăcuţa indicatoare a tipului aparatului dumneavoastră de măsură, denumirile comerciale ale diferitelor aparate de măsură pot varia.
3 603 F81 0..
100 mm
80 mm
50 mm 25 mm
–10 ° C... +50 ° C –20 ° C... +70 ° C
1x9V6LR61
0,28 kg
5min
5h
Montare
Montarea/schimbarea bateriei
Pentru buna funcţionare a aparatului de măsură se recomandă folosirea baterii­lor alcaline cu mangan.
Pentru deschiderea capacului compartimentului bateriei 3 împingeţi-l pe acesta din urmă în direcţia săgeţii de pe compartimentul bateriei. Introduceţi bateria din setul de livrare. Respectaţi polaritatea corectă conform schiţei din interiorul compartimentului bateriei.
Indicatorul de baterie e arată întotdeauna nivelul de încărcare al bateriei: – Bateria este complet încărcată – Bateria mai este încă încărcată la 2/3 din capacitate sau mai puţin – Bateria mai este încă încărcată la 1/3 din capacitate sau mai puţin –Înlocuiţi bateria
Scoateţi bateria afară din aparatul de măsură dacă nu-l veţi folosi mai
mult timp. Bateria se poate coroda sau autodescărca în caz de depozitare
mai îndelungată.
Bosch Power Tools 1 609 92A 26N | (1.2.16)
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 60 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
60 | Română
Funcţionare
Feriţi aparatul de măsură de umezeală şi de expunere directă la radiaţii
solare.
Nu expuneţi aparatul de măsură unor temperaturi extreme sau unor vari-
aţii foarte mari de temperatură. În cazul unor variaţii mai mari de tempe­ratură lăsaţi aparatul să se acomodeze înainte de a-l conecta. În caz de
temperaturi extreme sau variaţii foarte mari de temperatură, precizia apara­tului de măsură şi afişajul displayului pot fi afectate.
Utilizarea sau funcţionarea emiţătoarelor, ca de ex. WLAN, UMTS, radare
de aviaţie, antene de emisie sau microunde, în imediata apropiere a apa­ratului poate influenţa funcţia de măsurare a acestuia.
Punere în funcţiune
Conectare/deconectare Înainte de conectarea aparatului de măsură asiguraţi-vă că zona senzoru-
lui 11 nu este umedă. Dacă este necesar, uscaţi aparatul de măsură prin
ştergere cu o lavetă.
Dacă aparatul de măsură a fost expus unei schimbări puternice de tem-
peratură, înainte de conectare lăsaţi-l mai întâi să se acomodeze.
Pentru conectarea aparatului de măsură apăsaţi tasta pornit-oprit 5. Pentru deconectarea aparatului de măsură apăsaţi din nou tasta pornit-oprit 5. Da că t imp de a pr ox. 5 m in n u s e ap asă nic io tas tă l a ap ara tu l de măs ură şi nu e ste
detectat niciun obiect, atunci, pentru menajarea bateriei, aparatul de măsură se deconectează automat.
Aprindere/stingere lumină display
Cu tasta pentru iluminare display 2 puteţi aprrinde şi stinge în orice moment lumina pe display.
Conectarea/deconectarea semnalului sonor
Cu tasta pentru semnal sonor 4 puteţi conecta şi deconecta în orice moment semnalul sonor. Când semnalul sonor este deconectat, pe display apare indica­torul l.
Mod de funcţionare (vezi figura A)
Cu aparatul de măsură se verifică suprafaţa de sub zona senzorului 11 în direcţia de măsurare z până la adâncimea de detectare maximă (vezi „Date tehnice“). Sunt identificate acele obiecte care diferă de materialul din care este construit peretele.
Deplasaţi întotdeauna aparatul de măsură în linie dreaptă, apăsându-l uşor, deasu­pra suprafeţei explorate, fără a-l ridica sau a modifica presiunea de apăsare. În tim­pul măsurării patinele 10 trebuie să rămână întotdeauna în contact cu suprafaţa.
Procesul de măsurare
Aşezaţi aparatul de măsură pe suprafaţa care trebuie verificată şi deplasaţi-o în direcţia axei x şi y. Când aparatul de măsură se apropie de un obiect, creşte de­viaţia liniei de semnal pe scala gradată f iar inelul 9 luminează galben, în schimb atunci când aparatul se depărtează de obiect, deviaţia liniei de semnal scade. Deasupra centrului unui obiect scala gradată f prezintă deviaţia maximă a liniei de semnal; inelul 9 luminează roşu şi se aude un semnal sonor. În cazul obiectelor mici sau situate la adâncime inelul 9 poate emite în continuare lumină galbenă şi este posibil ca semnalul sonor să lipsească.
Obiectele mai late, nu sunt semnalizate cu întreaga lor lăţime de către
inelul luminiscent, respectiv prin semnalul sonor.
Pentru a localiza mai precis obiectul, deplasaţi în mod repetat (3x) aparatul de măsură înainte şi înapoi deasupra obiectului.
1 609 92A 26N | (1.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 61 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
Română | 61
Obiectele mai late aflate sub suprafaţa scanată pot fi identificate prin deviaţia con­tinuă, mare, a liniei de semnal pe scala gradată f. Inelul 9 luminează galben. Durata deviaţiei mari a liniei de semnal corespunde aproximativ lăţimii obiectului.
Dacă se caută obiecte foarte mici sau poziţionate adânc iar linia de semnal înre­gistrează numai o deviaţie mică pe scala gradată f, deplasaţi aparatul de măsură în mod repetat orizontal (axa x) şi vertical (axa y) deasupra obiectului.
Înainte de a găuri, tăia sau freza un perete, pentru a vă proteja împotriva
eventualelor pericole, trebuie să consultaţi şi alte surse de informaţii.
Deoarece rezultatele de măsurare pot fi afectate de influenţe ale mediului sau de structura pereţilor, poate exista o situaţie periculoasă, chiar dacă aparatul nu indică niciun obiect în zona de detecţie a senzorilor (nu se aude niciun sem­nal sonor şi inelul luminiscent 9 luminează verde).
Moduri de funcţionare
Puteţi obţine cele mai bune rezultate prin selectarea modurilor de funcţionare potrivite. Adâncimea maximă de detectare pentru obiecte metalice se obţine în modul de funcţionare „metal“. Adâncimea maximă de detectare pentru obiecte nemetalice se obţine în modul de funcţionare „gips carton“. Conductorii sub tensiune sunt detectaţi în toate modurile de funcţionare.
Gips carton
Modul de funcţionare „gips carton“ este adecvat pentru localizarea obiectelor de lemn şi metal cât şi a conductorilor sub tensiune în pereţii din gips carton.
Apăsaţi tasta 1, pentru a activa modul de funcţionare „gips carton“. Se aprinde indicatorul h. De îndată ce veţi aşeza aparatul de măsură pe suprafaţa explorată, inelul 9 va lumina verde, semnalizând disponibilitatea de măsurare.
În modul de funcţionare „gips carton“ sunt localizate şi afişate toate tipurile de obiecte: – nemetalic, de ex. grindă de lemn – magnetic, de ex. armături de fier – nemagnetic, dar metalic, de ex. ţeavă de cupru – sub tensiune, de ex. cablu electric
Indicaţii: în modul de funcţionare „gips carton“ pe lângă obiectele de lemn şi de metal cât şi conductorii sub tensiune, sunt detectate şi alte obiecte, de exemplu conducte din material plastic pline cu apă. Pentru aceste obiecte pe displayul 7 apare indicatorul g pentru obiecte nemetalice.
Cuiele şi şuruburile de sub suprafaţa scanată pot face ca grinzile de lemn să fie semnalizate pe display ca fiind obiecte metalice.
Dacă displayul 7 indică o deviaţie continuă, mare, a liniei de semnal pe scala gra­dată f şi pe scala gradată c, reluaţi de la capăt procesul de măsurare, aşezând a­paratul de măsură într-un alt loc pe suprafaţa scanată.
Dacă, atunci când este aşezat pe suprafaţa scanată, inelul luminiscent 9 nu sem­nalizează disponibilitatea de măsurare, este posibil ca aparatul de măsură să nu identifice corect suprafaţa scanată. –Apăsaţi tasta 1, atât timp cât este necesar pentru ca inelul luminiscent să lu-
mineze verde.
– Dacă în continuare începeţi un alt proces de măsurare şi puneţi aparatul de
măsură pe un alt perete, trebuie să apăsaţi scurt tasta 1.
– În cazuri rare, aparatul de măsură nu poate identifica suprafaţa scanată, pen-
tru că latura cu sectorul senzorului 11 şi plăcuţa indicatoare a tipului 12 sunt murdare. Curăţaţi aparatul de măsură cu o lavetă uscată, moale şi reîncepeţi procesul de măsurare.
Dacă în modul de funcţionare „gips carton“ într-o poziţie de măsurare apare al­ternativ indicatorul k să comutaţi în modul de funcţionare „metal“, care este mai potrivit pentru loca­lizarea şi diferenţierea obiectelor magnetice şi nemagnetice.
(metale nemagnetice) sau i (metale magnetice), ar trebui
Bosch Power Tools 1 609 92A 26N | (1.2.16)
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 62 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
62 | Română
Metal
Modul de funcţionare „metal“ este adecvat pentru localizarea obiectelor magne­tice şi nemagnetice cât şi a conductorilor sub tensiune (indiferent de structura peretelui).
Apăsaţi tasta 6, pentru a activa modul de funcţionare „metal“. Inelul luminiscent 9 luminează verde şi se aprinde indicatorul j.
Dacă în cazul obiectului metalic detectat este vorba despre un metal magnetic (de exemplu fier), pe displayul 7 va apărea simbolul i. În cazul metalelor nemag­netice va fi afişat simbolul k. Pentru a putea diferenţia între diferitele tipuri de metale, aparatul de măsură trebuie să se afle deasupra obiectului metalic detec­tat (inelul 9 luminează roşu).
Indicaţie: În cazul existenţei plaselor sudate din oţel beton şi a barelor de armare sub suprafaţa scanată, pe toată această suprafaţă se va înregistra o deviaţie a li­niei de semnal pe scala gradată f. În mod normal în cazul plaselor sudate din oţel beton, direct deasupra barelor de fier va apărea pe display simbolul i pentru me­tale magnetice, iar între barele de fier va apărea simbolul k pentru metale fără proprietăţi magnetice.
Detectarea conductorilor sub tensiune
Conductorii sub tensiune sunt detectaţi în toate modurile de funcţionare. Dacă este detectat un conductor sub tensiune, pe displayul 7 apare indicatorul a
iar scala gradată c prezintă o deviaţie a liniei de semnal. Deplasaţi în mod repetat aparatul de măsură deasupra suprafeţei scanate, pentru a localiza mai exact con­ductorul aflat sub tensiune. După mai multe parcurgeri ale suprafeţei scanate, conductorul sub tensiune poate fi localizat foarte precis. Dacă aparatul de măsu­ră este foarte apro ape de condu ctor, atunc i inelul lum iniscent 9 luminează inter­mitent în roşu iar semnalul sonor se aude în cadenţă rapidă.
Indicaţii:
– Conductorii sub tensiune pot fi detectaţi mai uşor, dacă consumatorii (de
exemplu lămpile, aparatura electrică) sunt racordaţi la conductorul căutat şi sunt în funcţiune.
În anumite condiţii (ca de exemplu în spatele suprafeţelor metalice sau al
suprafeţelor cu un conţinut ridicat de apă) conductorii sub tensiune nu pot fi localizaţi în mod fiabil. Intensitatea semnalului în cazul detectării unui
conductor sub tensiune depinde de poziţia cablului. De aceea, verificaţi prin alte măsurători efectuate în apropiere sau consultând alte surse de informare, dacă există conductori sub tensiune în zona explorată.
– În modul de funcţionare
„metal“ puteţi detecta conductorii care nu sunt sub
tensiune, ca obiecte metalice. Cablurile multifilare nu sunt detectate (contrar cablurilor pline).
– Electricitatea statică poate face ca, de exemplu într-o zonă mare, conductorii
să fie semnalizaţi neprecis sau să nu fie semnalizaţi deloc. Pentru a îmbunătăţi precizia de detectare, puneţi-vă mâna liberă cu palma pe perete, lângă apara­tul de măsură, pentru a reduce electricitatea statică.
Instrucţiuni de lucru
În baza principiului de funcţionare, rezultatele măsurării pot fi afectate
de anumite condiţii de mediu. Printre acestea se numără, de exemplu, apropierea unor dispozitive generatoare de câmpuri electrice, magneti­ce sau electromagnetice puternice, umezeala, materiale de construcţii metalice, materialele de izolaţie caşerate cu aluminiu cât şi tapetul sau plăcile ceramice bune conductoare de electricitate. De aceea, înainte de a
găuri, tăia sau freza în pereţi, plafoane sau pardoseli, aveţi în vedere şi alte surse de informare (de exemplu planuri de construcţie).
1 609 92A 26N | (1.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 63 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
Română | 63
Marcarea obiectelor
În caz de necesitate puteţi marca obiectele detectate. Măsuraţi ca de obicei. Da­că aţi găsit limitele unui obiect, marcaţi locul căutat prin orificiul de marcare 8.
Supravegherea temperaturii
Aparatul de măsură este echipat cu un sistem de supraveghere a temperaturii, deoarece o măsurare exactă este posibilă numai cât timp temperatura din interi­orul aparatului de măsură rămâne constantă.
Dacă indicatorul de supraveghere a temperaturii d se aprin de pe display, a tunci aparatul de măsură se află în afara temperaturii de lucru sau este expus unor va­riaţii puternice de temperatură. Deconectaţi aparatul de măsură şi lăsaţi-l să
se acomodeze la temperatura ambiantă înainte de a-l conecta din nou. Funcţia de avertizare
Dacă pe display se aprinde indicatorul b, trebuie să reluaţi de la capăt măsură­toarea. Luaţi aparatul de măsură de pe perete şi poziţionaţi-l în alt punct al supra­feţei scanate.
Dacă pe displayul 7 pâlpâie indicatorul b expediaţi aparatul de măsură ambalat în geanta de protecţie din setul de livrare la un centru autorizat de asistenţă teh­nică şi service post-vânzări.
Recalibrare
Dacă în modul de funcţionare „metal“ linia de semnal înregistrează o deviaţie continuă pe scala gradată f, cu toate că în apropierea aparatului de măsură nu se află niciun obiect de metal, aparatul de măsură poate fi recalibrat manual. – Deconectaţi aparatul de măsură. – Îndepărtaţi obiectele din apropierea aparatului de măsură care ar putea fi
semnalizate de acesta, deasemeni ceasul de mână sau inelele de metal, şi ţi­neţi aparatul de măsură în aer. Aveţi grijă ca indicatorul bateriei e să arate că bateria mai este încă încărcată la cel puţin la 1/3 din capacitate: Ţineţi astfel aparatul de măsură încât plăcuţa indicatoare a tipului 12 să fie în­dreptată spre podea. Evitaţi sursele de lumină puternică sau expunerea la ra­diaţie solară directă a sectoarelor 11 şi 12, fără a le acoperi în prealabil.
– Apăsaţi simultan tastele 5 şi 4 şi ţine ţi apăsate ambele taste p ână când inelul
luminiscent 9 va lumina roşu. Atunci eliberaţi ambele taste.
– În cazul în care calibrarea a reuşit, aparatul de măsură porneşte automat după
câteva secunde şi este din nou gata de funcţionare.
Indicaţie: Dacă aparatul de măsură nu porneşţe automat, repetaţi recalibrarea. În cazul în care aparatul de măsură totuşi nu porneşte, vă rugăm să-l expediaţi ambalat în geanta de protecţie din setul de livrare la un centru autorizat de asis­tenţă tehnică şi service post-vânzări.
Întreţinere şi service
Întreţinere şi curăţare
Verificaţi aparatul de măsură înainte de fiecare utilizare. În caz de deteri-
orări vizibile sau dacă există piese desprinse sau slăbite în interiorul aparatu-
lui, nu mai este garantată funcţionarea sigură a acestuia. Menţineţi întotdeauna aparatul curat şi uscat, pentru a putea lucra bine şi sigur. Nu cufundaţi aparatul de măsură în apă sau în alte lichide. Ştergeţi impurităţile cu o lavetă uscată, moale. Nu folosiţi detergenţi sau solvenţi. Pentru a nu influenţa funcţia de măsurare, în zona senzorului 11 pe partera ante-
rioară şi posterioară a aparatu lui d e măs ură, nu es te permisă aplicarea de etiche­te sau plăcuţe indicatoare, în special cele de metal.
Nu îndepărtaţi patinele 10 de pe partea posterioară a aparatului de măsură.
Bosch Power Tools 1 609 92A 26N | (1.2.16)
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 64 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
64 | Български
Depozitaţi şi transportaţi aparatul de măsu ră nu mai în g ean ta de protecţie din se­tul de livrare.
Expediaţi aparatul de măsură în vederea reparării, ambalat în geanta sa de pro­tecţie 13.
Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea
Serviciul de asistenţă clienţi vă răspunde la întrebări privind repararea şi întreţi­nerea produsului dumneavoastră cât şi piesele de schimb. Găsiţi desenele de an­samblu şi informaţii privind piesele de schimb şi la:
www.bosch-pt.com
Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la întrebări privind produ­sele noastre şi accesoriile acestora.
În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm să indicaţi neapărat numărul de identificare compus din 10 cifre, conform plăcuţei indicatoare a ti­pului produsului.
România
Robert Bosch SRL Centru de service Bosch Str. Horia Măcelariu Nr. 30– 34 013937 Bucureşti Tel. service scule electrice: (021) 4057540 Fax: (021) 4057566 E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com Tel. consultanţă clienţi: (021) 4057500 Fax: (021) 2331313 E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com www.bosch-romania.ro
Eliminare
Aparatele de măsură, accesoriile şi ambalajele trebuie direcţionate către o staţie de revalorificare ecologică.
Nu aruncaţi aparatele de măsură şi acumulatorii/bateriile în gunoiul menajer!
Numai pentru ţările UE:
Conform Directivei Europene 2012/19/UE aparatele de măsu­ră scoase din uz şi, conform Directivei Europene 2006/66/CE, acumulatorii/bateriile defecte sau consumate trebuie colectate separat şi dirijate către o staţie de reciclare ecologică.
Sub rezerva modificărilor.
Български
Указания за безопасна работа
Прочетете и спазвайте всички указания. Ако измервател-
ният уред не бъде ползван съобразно указанията по-долу, мо­гат да бъдат повредени вградените в него предпазни елемен­ти. СЪХРАНЯВАЙТЕ ТЕЗИ УКАЗАНИЯ НА СИГУРНО МЯСТО.
Допускайте измервателният уред да бъде ремонтиран само от квали-
фицирани техници и само с използване на оригинални резервни час-
ти. С това се гарантира запазването на функциите, осигуряващи без-
опасността на измервателния уред.
1 609 92A 26N | (1.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 65 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
Български | 65
Не работете с измервателния уред в среда с повишена опасност от
експлозии, в която има леснозапалими течности, газове или прахо-
ве. В измервателния уред могат да възникнат искри, които да възпламе-
нят праха или парите.
Поради принципа си на действие измервателният уред не може да
осигури 100-процентова сигурност. За да бъдат изключени опасни
ситуации, преди пробиване, рязане или фрезоване в стени, тавани
или подове си осигурявайте допълнителна информация, напр. от
строителни чертежи, снимки от периода на строежа и т.н. Влияния на
околната среда, напр. влажност на въздуха и близост до други електриче-
ски уреди, могат да влошат точността на измерването. Структурата и със-
тоянието на стените (напр. влажност, съдържащи метал строителни мате-
риали, токопровеждащи тапети, изолационни материали, фаянсови
плочки и т.н.), както и броят, видът, големината и положението на обекти-
те могат да направят измерването невалидно.
Описание на продукта и възможностите му
Предназначение на уреда
Измервателният уред е предназначен за откриване на метали (черни и цвет­ни, напр. армировка), дървени греди, както и проводници под напрежение, скрити в стени, тавани и подове.
Изобразени елементи
Номерирането на елементите се отнася до изображението на измервател­ния уред на страницата с фигурите.
1 Бутон за режим на работа „Сухо строителство“ 2 Бутон за осветлението на дисплея 3 Капак на гнездото за батерии 4 Бутон за звуков сигнал 5 Пусков прекъсвач 6 Бутон за режим на работа „Метал“ 7 Дисплей 8 Отвор за маркиране
9 Светещ пръстен 10 Плъзгачи 11 Сензорна зона 12 Табелка 13 Предпазна чанта
Изобразените на фигурите или описани в ръководството за експлоатация допъл­нителни приспособления не са включени в окомплектовката.
Елементи на дисплея
a Поле за вида обект – „проводник под напрежение“
b Поле за предупредителен символ
c Скала за „проводници под напрежение“
d Светодиод за температурния контрол
e Индикатор за състоянието на батериите
f Скала за режими на работа „Метал“ и „Сухо строителство“
g Поле за вида обект – „неметален обект“
h Поле на дисплея за режим на работа „Сухо строителство“
i Поле за вида обект – „магнитен метал“ j Поле на дисплея за режим на работа „Метал“
k Поле за вида обект – „немагнитен метал“
l Символ за изключена звукова сигнализация
Bosch Power Tools 1 609 92A 26N | (1.2.16)
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 66 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
66 | Български
Технически данни
Уред за откриване на метал и дърво PMD 10
Каталожен номер макс. дълбочина на сканиране*
–черни метали – цветни метали (мед) – електрически проводници 110 –230 V
(при наличие на напрежение)**
–в дърво Автоматично изключване след прибл. Работен температурен диапазон Температурен диапазон за съхраняване Батерия Продължителност на работа, прибл. Маса съгласно EPTA-Procedure 01:2014
*в зависимост от режима на работа, материала и големината на обекта, както и от матери­ала и състоянието на основата
**по-малка дълбочина на откриване при проводници без напрежение
При неблагоприятна структура на основата резултатът от измерването може и да
е по-лош по отношение на точност и дълбочина на откриване.
Моля, обърнете внимание на каталожния номер на табелката на измервателния уред, търговските наименования могат в някои случаи да бъдат променяни.
3 603 F81 0..
100 mm
80 mm
50 mm 25 mm
5min –10 ° C... +50 ° C –20 ° C... +70 ° C
1x9V6LR61
0,28 kg
Монтиране
Поставяне/смяна на батерията
Препоръчва се за работа с измервателния уред да се ползват алкално-ман­ганови батерии.
За отваряне на капака на гнездото за батерии 3 го преместете в посоката, указана със стрелка. Поставете включената в окомплектовката батерия. При това внимавайте за правилната полярност, изобразена от вътрешната стра­на на гнездото за батерии.
Символът „Батерия“ e показва винаги текущото състояние на батерията: – батерията е заредена напълно – капацитетът на батерията е 2/3 или по-малко – капацитетът на батерията е 1/3 или по-малко – заменете батерията
Ако няма да използвате измервателния уред продължително време,
извадете от него батерията. При продължително съхраняване батерия-
та може да кородира или да се саморазреди.
5h
Работа с уреда
Предпазвайте измервателния прибор от овлажняване и директно по-
падане на слънчеви лъчи.
Не излагайте измервателния уред на екстремни температури или
резки температурни промени. При големи температурни разлики из­чакайте уредът да се темперира, преди да го включите. При екстрем-
ни температури или резки температурни изменения точността на измер­вателния уред и изображението на дисплея могат да се влошат.
Процесът на измерване може да бъде повлиян от работата в близост
на излъчващи радиовълни устройства, напр. безжични мрежови ус­тройства, UMTS-устройства, въздушни радари, предаващи антени или микровълнови фурни.
1 609 92A 26N | (1.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 67 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
Български | 67
Пускане в експлоатация
Включване и изключване Преди включване на измервателния уред се уверете, че сензорната
зона 11 не е влажна. При необходимост подсушете уреда с мека кърпа.
Ако уредът е бил подложен на резки температурни промени, преди
да го включите, го оставете да се темперира.
За включване на измервателния уред натиснете пусковия прекъсвач 5. За изключване на измервателния уред натиснете отново пусковия прекъс-
вач 5. Ако в продължение на прибл. 5 min не бъде натиснат бутон и не бъдат откри-
ти обекти, за предпазване на батерията измервателният уред се изключва автоматично.
Включване и изключване на осветлението на дисплея С бутона 2 можете да включвате и изключвате осветлението на дисплея.
Включване/изключване на звуковата сигнализация
С бутона 4 можете да включвате и изключвате звуковия сигнал. При изклю­чен звуков сигнал на дисплея се изобразява символът l.
Начин на работа (вижте фиг. А)
С помощта на измервателния уред се изследва основата в зоната под сензо­ра 11 по направление z до максималната дълбочина на регистриране на обекти (вижте раздела „Технически данни“). Разпознават се обекти, които се различават от материала на стената.
Местете измервателния уред винаги по права линия, с леко притискане към повърхността и без да го повдигате или да променяте силата на притискане. По време на измерването плъзгачите 10 трябва да имат непрекъснат кон­такт с изследваната повърхност.
Измерване
Поставете измервателния уред върху изследваната повърхност и го премес­тете по направление на осите x и y. Когато измервателният уред се доближа­ва до обект, броят на линиите на скалата f се увеличава и пръстенът 9 свети със жълта светлина, когато се отдалечава, броят на линиите намалява. Над центъра на обекта броят на линиите на скалата f достига максималната си стойност; пръстенът 9 свети с червена светлина и се чува звуков сигнал. При малки обекти или обекти на голяма дълбочина може пръстенът 9 да продъл­жи да свети с жълта светлина и звуковият сигнал да липсва.
Широки обекти не се сигнализират по цялата си широчина със свете-
не на пръстена и звукова сигнализация.
За да локализирате обекта по-точно, премествайте измервателния уред не­колкократно (3 пъти) напред и назад над обекта.
Широки обекти в изследваната зона се разпознават по запазването на голям брой линии на скалата f. на известно разстояние при преместване на измер­вателния уред. Пръстенът 9 свети с жълта светлина. Разстоянието, на което броят на линиите се запазва голям, съответства приблизително на размера на обекта по това направление.
Когато се изследват твърде малки или разположени надълбоко обекти и броят на линиите на скалата f остава сравнително малък, премествайте измервател­ния уред неколкократно хоризонтално (по оста x) и вертикално (по оста y).
Преди да пробивате, режете или фрезовате стената, трябва да се
осигурите срещу евентуални опасности чрез допълнителни източни­ци на информация. Тъй като резултатите от измерването могат да бъдат
повлияни от околната среда или структурата на стената, е възможно да възникне опасност, въпреки че на дисплея не се изобразява обект в зона­та на сензора (не се чува предупредителен звуков сигнал и светещият пръстен 9 свети зелено).
Bosch Power Tools 1 609 92A 26N | (1.2.16)
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 68 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
68 | Български
Режими на работа
Най-добри резултати ще постигате чрез избора на подходящ режим на рабо­та. Максималната дълбочина на регистриране на метални обекти се достига в режима на работа „Метал“. Максималната дълбочина на регистриране на неметални обекти се достига в режим на работа „Сухо строителство“. Про­водници под напрежение се разпознават във всички режими на работа.
Сухо строителство
Режимът на работа „Сухо строителство“ е подходящ за откриване на дър­вени и метални обекти, както и проводници под напрежение в стени, изгра­дени по технологиите на сухото строителство.
Натиснете бутона 1, за да активирате режима на работа „Сухо строител- ство“. На дисплея се появява индикаторът h. Когато допрете измервателния уред до изследваната повърхност, пръстенът 9 светва със зелена светлина, като сигнализира готовност за работа.
В режим на работа „Сухо строителство“ се откриват и показват всички ви- дове обекти: – неметални, напр. дървени греди – магнитни, напр. армировъчна стомана – немагнитни, но метални, напр. медна тръба – проводници под напрежение, напр. кабели
Указания: В режима на работа „Сухо строителство“ наред с дървени и ме­тални обекти, както и проводници под напрежение, се откриват и други обекти, напр. запълнени с вода пластмасови тръби. На дисплея 7 за тези обекти се появява символът g за открити неметални обекти.
Наличието на пирони и винтове може да предизвика изобразяването на дър­вена греда като метален обект.
Когато на дисплея 7 броят на линиите на скалите f и c се запази продължи­телно време висок, започнете измерването отначало, като поставите измер­вателния уред на друго място.
Ако при поставяне върху изследваната повърхност светещият пръстен 9 не сигнализира готовност за работа, измервателният уред няма да може да провери зоната правилно. – Натиснете и задръжте бутона 1, докато светещият пръстен светне зелено. – Ако след това стартирате ново измерване и поставите измервателния уред
върху друга повърхност, трябва да натиснете краткотрайно бутона 1.
– В редки случаи измервателният уред не може да разпознае вида на осно-
вата, тъй като страната със зоната на сензора 11 и табелката 12 е замър­сена. Почистете измервателния уред със суха мека кърпа и стартирайте процесът на измерване отново.
Ако в режим на работа „Сухо строителство“ в определена зона на дисплея започнат да мигат с редуване символът k (немагнитен метал) или i (магнитен метал), трябва да превключите в режим „Метал“, който е по-подходящ за регистриране и откриване на магнитни и немагнитни метални обекти.
Метал
Режимът на работа „Метал“ е подходящ за откриване на магнитни и немаг- нитни метални обекти, както и проводници под напрежение (независимо от вида на стената).
Натиснете бутона 6, за да активирате режим на работа „Метал“. Светещият пръстен 9 светва със зелена светлина и на дисплея се появява символът j.
Ако откритият метален обект е магнитен (напр. желязо), на дисплея 7 се из­образява символът i. При немагнитни метали се изобразява символът k. За да бъдат различени двата вида метали, измервателният уред трябва да се намира над открития метален обект (пръстенът 9 свети червено).
1 609 92A 26N | (1.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 69 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
Български | 69
Упътване: При наличие на мрежи от стоманена тел или армировка в изслед-
ваната зона броят на линиите на скалата f е голям по цялата площ. Обикно­вено при армировъчни стоманени мрежи непосредствено над стоманената тел на дисплея се появява символът i за магнитни метали, в зоните между телта – символът k за немагнитни метали.
Откриване на проводници под напрежение
Проводници под напрежение се откриват и показват във всички режими. Ако бъде открит проводник под напрежение, на дисплея 7 се появява сим-
волът a и броят на линиите на скалата c се увеличава рязко. За да опреде­лите по-точно положението на проводника под напрежение, премествайте измервателния уред многократно по повърхността. След неколкократно преминаване над проводника неговата позиция може да бъде определена много точно. Ако измервателният уред е много близко до проводник, све­тещият пръстен 9 мига с червена светлина и се чува често повтарящ се зву­ков сигнал.
Указания:
– Проводник под напрежение може да бъде открит по-лесно, ако към него
бъдат включени и пуснати консуматори (напр. лампи, уреди и др.п.).
При определени условия (напр. зад метални повърхности или зад по-
върхности с високо съдържание на вода) проводници под напреже­ние могат да останат и неоткрити. Силата на сигнала на проводник под
напрежение зависи от положението на проводника. Затова проверявай­те дали в съответната зона има проводник под напрежение и чрез други методи или от други източници на информация.
– Проводници, които не са под напрежение, можете да откриете като ме-
тални обекти в режима „Метал“. При това не се откриват многожилни ка­бели (за разлика от едножилни кабели).
– Статично електричество може да предизвика неточност в локализиране-
то на проводници, напр. изобразяването им в голяма зона, или да предо­тврати откриването им изобщо. Можете да подобрите точността на из­мерване, като допрете свободната си ръка до измервателния уред с цяла­та ѝ площ, за да премахнете статичното електричество.
Указания за работа
Поради принципа на работа резултатът от измерването се влияе от
определени параметри на околната среда. Към тях се причисляват напр. близостта на уреди, които генерират силно електрическо, маг­нитно или електромагнитно поле, влажността, наличието на съдър­жащи метал строителни елементи, каширани с алуминиево фолио из­олационни материали, както и токопровеждащи тапети или плочки.
Затова преди пробиването, рязането или фрезоването в стени, тавани или подове се информирайте и от други източници (напр. строителни чертежи).
Маркиране на обекти
При необходимост можете да отбележите мястото на открити обекти. Извър­шете измерването. След като откриете границите или средата на обект, мар­кирайте мястото, като използвате маркировъчния отвор 8.
Контрол на температурата
Измервателният уред е съоръжен с температурен контрол, тъй като точно измерване е възможно само ако вътрешната температура на уреда остава постоянна.
Ако светне индикаторът за температурния контрол d, измервателният уред е извън диапазона на работната температура или е подложен на силни тем­пературни колебания. Изключете измервателния уред и изчакайте да се
темперира, преди да го включите отново.
Bosch Power Tools 1 609 92A 26N | (1.2.16)
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 70 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
70 | Български
Функция за сигнализиране на проблем
Ако на дисплея се появи символът b измерването трябва да се извърши от­ново. Отделете измервателния уред от стената и го допрете отново на друго място.
Ако на дисплея 7 започне да мига символът b изпратете измервателния уред във включената в окомплектовката предпазна чанта в оторизиран сервиз за електроинструменти на Бош.
Калибриране
Ако в режим на работа „Метал“ броят на линиите на скалата f е голям, въ­преки че в близост до измервателния уред няма обект от метал, може да бъ­де извършено ръчно калибриране на измервателния уред. – Изключете измервателния уред. – Отдалечете всички обекти в близост до измервателния уред, които биха
могли да бъдат засечени, също и ръчни часовници и пръстени от метал, и задръжте измервателния уред във въздуха. Внимавайте символът за батерията e да показва, че е наличен най-малко 1/3 от капацитета й: Задръжте измервателния уред така, че табелката 12 да е обърната към пода. Без да покривате зоните 11 и 12, внимавайте те да не бъдат осветя­вани от ярки източници на светлина и директни слънчеви лъчи.
– Натиснете едновременно бутоните 5 и 4 и ги задръжте, докато светлинният
пръстен 9 светне с червена светлина. След това отпуснете двата бутона.
– Ако калибрирането е протекло успешно, измервателният уред се включ-
ва автоматично след няколко секунди и е отново готов за работа.
Упътване: Ако измервателният уред не се включи автоматично, повторете калибрирането. Ако измервателният уред въпреки това не се включи, го из­пратете в оторизиран сервиз за електроинструменти на Бош, като го поста­вите във включената в окомплектовката предпазна чанта.
Поддържане и сервиз
Поддържане и почистване
Винаги преди употреба проверявайте измервателния уред. При ви-
дими повреди или разхлабени елементи вътре в него използването му не е безопасно.
За да работите качествено и сигурно, дръжте измервателния уред винаги чист и сух.
Не потопявайте измервателния уред във вода или други течности. Избърсвайте замърсявания със суха мека кърпа. Не използвайте почиства-
щи препарати или разтворители. За да не повлияете на способността за измерване на уреда, в сензорната зо-
на 11, на предната страна и на гърба на уреда не трябва да се закачат фир­мени табелки, особено табелки от метал.
Не демонтирайте плъзгачите 10 от задната страна на измервателния уред. Съхранявайте и пренасяйте уреда само във включената в окомплектовката
предпазна чанта. При необходимост от ремонт предоставяйте измервателния уред в чантата 13.
Сервиз и технически съвети
Отговори на въпросите си относно ремонта и поддръжката на Вашия про­дукт можете да получите от нашия сервизен отдел. Монтажни чертежи и ин­формация за резервни части можете да намерите също на адрес:
www.bosch-pt.com
Екипът на Бош за технически съвети и приложения ще отговори с удоволст­вие на въпросите Ви относно нашите продукти и допълнителните приспосо­бления за тях.
1 609 92A 26N | (1.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 71 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
Македонски | 71
Моля, при въпроси и при поръчване на резервни части винаги посочвайте 10-цифрения каталожен номер, изписан на табелката на уреда.
Роберт Бош EООД – България
Бош Сервиз Център Гаранционни и извънгаранционни ремонти бyл. Черни връx 51-Б FPI Бизнес център 1407 1907 София Тел.: (02) 9601061 Тел.: (02) 9601079 Факс: (02) 9625302 www.bosch.bg
Бракуване
Измервателния уред, допълнителните приспособления и опаковките трябва да бъдат подложени на екологична преработка за усвояване на съдържащи­те се в тях суровини.
Не изхвърляйте измервателни уреди и акумулаторни батерии/батерии при битовите отпадъци!
Само за страни от ЕС:
Съгласно Европейска директива 2012/19/EC измерва­телни уреди и съгласно Европейска директива 2006/66/ЕО акумулаторни или обикновени батерии, които не могат да се използват повече, трябва да се събират отделно и да бъдат подлагани на подходяща преработка за оползотворяване на съдържащите се в тях суровини.
Правата за изменения запазени.
Македонски
Безбедносни напомени
Сите упатства треба да се прочитаат и да се внимава на нив. Доколку мерниот алат не се употребува според
постојните упатства, можно е да се нарушат интегрираните предупредувања за заштита на мерниот алат. ДОБРО ЧУВАЈТЕ ГИ ОВИЕ УПАТСТВА.
Мерниот уред смее да се поправа само од страна на квалификуван
стручен персонал со оригинални резервни делови. Само на тој начин
ќе бидете сигурни во безбедноста на мерниот уред.
Не работете со мерниот уред во околина каде постои опасност од
експлозија, каде има запаливи течности, гас или прашина. Мерниот
уред создава искри, кои може да ја запалат правта или пареата.
Поради технички услови, мерниот уред не може да гарантира стоп-
роцентна сигурност. За да ги избегнете опасностите, пред секое дупчење, сечење со пила или глодање во ѕидови, плафони или подо­ви, обезбедете и друг извор на информации како на пр. градежни планови, фотографии од градежната фаза итн. Влијанијата на околи-
ната, како влагата на воздухот или близината со други електрични уреди може да ја попречат точноста на мерниот уред. Составот и состојбата на ѕидот (на пр. влага, градежни материјали што содржат метал, спровод­ливи тапети, изолација, плочки) како и бројот, видот, големината и положбата на објектите може да влијаат на резултатите од мерењето.
Bosch Power Tools 1 609 92A 26N | (1.2.16)
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 72 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
72 | Македонски
Опис на производот и моќноста
Употреба со соодветна намена
Мерниот уред е наменет за детектирање на метали (железо и неметали, на пр. армирано железо), дрвени греди, како и кабли што спроведуваат напон во ѕидови, плафони и подови.
Илустрација на компоненти
Нумерирањето на сликите со компоненти се однесува на приказот на мерните апарати на графичката страница.
1 Копче за видот на работа „Сува градба“ 2 Копче за осветлување на екранот 3 Поклопец на преградата за батеријата 4 Копче за сигнален тон 5 Копче за вклучување-исклучување 6 Копче за видот на работа „Метал“ 7 Екран 8 Отвор за означување
9 Светлечки прстен 10 Лизгач 11 Поле на сензор 12 Спецификациона плочка 13 Заштитна ташна
Опишаната опрема прикажана на сликите не е дел од стандардниот обем на испорака.
Елементи на приказот
a Приказ на видот на објектот „спроводник на струја“
b Приказ на функцијата за предупредување
c Скала за „струен кабел“
d Приказ за контрола на температурата
e Приказ на батеријата
f Скала за видовите на работа „Метал“ и „Сува градба“
g Приказ на видот на објектот „неметален објект“
h Приказ за видот на работа „Сува градба“
i Приказ на видот на објектот „магнетизиран метал“ j Приказ за видот на работа „Метал“
k Приказ на видот на објектот „немагнетизиран метал“
l Приказ за исклучен сигнален тон
1 609 92A 26N | (1.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 73 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
Македонски | 73
Технички податоци
Дигитален детектор PMD 10
Број на дел/артикл макс. регистрирање на длабочина*
– Железни метали – Неметали (бакар) – Кабли коишто спроведуваат струја 110 –230 V
(при прим. напон)**
–Дрво Автоматика за исклучување по околу Температура при работа Температура при складирање Батерија Времетраење на работа околу Тежина согласно EPTA-Procedure 01:2014
*во зависност од режимот на работа, материјалот и големината на објектот, како и материјалот и состојбата на подлогата
**помала длабочина на регистрација кај кабли кои не спроведуваат струја
Резултатот од мерењето може да биде полош во поглед на точноста и
регистрирањето на длабочината доколку својствата на подлогата се неповолни.
Ве молиме внимавајте на серискиот број на спецификационата плочка на мерниот уред, трговските ознаки на поединечните мерни уреди може да варираат.
3 603 F81 0..
100 мм
80 мм
50 мм 25 мм
5мин –10 ° C... +50 ° C –20 ° C... +70 ° C
1x9V6LR61
0,28 кг
Монтажа
Вметнување/менување на батеријата
За работа со мерниот уред се препорачува користење на алкално­мангански батерии.
За отворање на капакот на батеријата 3 пр ити сн ет е ј а во пр ав ец на стр ел ка та од преградата за батерии. Ставете ги испорачаните батерии. Притоа внимавајте на половите во согласност со приказот на внатрешната страна од преградата за батерии.
Приказот на батеријата e секогаш го покажува моменталниот статус на батеријата: – Батеријата е целосно наполнета – Батеријата има 2/3 капацитет или помалку – Батеријата има 1/3 капацитет или помалку – Ве молиме заменете ја батеријата
Доколку не сте го користеле мерниот уред подолг период, извадете
ја батеријата. При подолго складирање, батериите може да кородираат
или да се испразнат.
Употреба
Заштитете го мерниот уред од влага и директно изложување на
сончеви зраци.
Не го изложувајте мерниот уред на екстремни температури или осци-
лации во температурата. При големи осцилации во температурата, оставете го мерниот уред најпрво да се аклиматизира, пред да го вклучите. При екстремни температури или осцилации во температурата,
прецизноста на мерниот уред и приказот на екранот може да се нарушат.
Користењето или работата на предаватели, како на пр. WLAN, UMTS,
радар за воздухопловство, телекомуникациски кули или микро­бранови, во близина, може да влијае на функцијата на мерењето.
Bosch Power Tools 1 609 92A 26N | (1.2.16)
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 74 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
74 | Македонски
Ставање во употреба
Вклучување/исклучување Пред вклуч ување на м ерниот у ред, пров ерете, да ли полето на сензо -
рот 11 е влажно. Доколку е влажно, исушете го мерниот уред со крпа.
Доколку мерниот уред бил изложен на големи температурни
разлики, оставете го да се прилагоди на температурата пред да го вклучите.
За вклучување на мерниот уред притиснете на копчето за вклучување­исклучување 5.
За исклучување на мерниот уред, одново притиснете го копчето за вклучување-исклучување 5.
Доколку не се притисне ниедно копче 5 мин. на мерниот уред и не се детектира објект, тогаш мерниот уред автоматски се исклучува заради заштита на батеријата.
Вклучување/исклучување на осветлувањето на екранот
Со копчето за осветлување на екранот 2 можете да го вклучите и исклучите осветлувањето на екранот.
Вклучување/исклучување на сигналниот тон
Со копчето Сигнален тон 4 можете да го вклучите и исклучите сигналниот тон. При вклучен сигнален тон, на екранот се појавува приказот l.
Функционалност (види слика A)
Со мерниот уред се проверува подлогата на полето на сензорот 11 во правец на мерење zдо макс. длабочина на регистрирање (види „Технички податоци“). Се препознаваат објекти, коишто се разликуваат од материјалот на ѕидот.
Мерниот уред движете го праволиниски со лесен притисок на подлогата, без да го подигате или да го менувате притисокот. За време на мерењето, лизгачот 10 мора постојано да има контакт со подлогата.
Процес на мерење
Поставете го мерниот уред на подлогата којашто треба да ја пребарате и движете го во правец x-оската и y-оската. Доколку мерниот уред се приближи до некој објект, тогаш се забрзува отчукувањето на скалата f и прстенот 9 свети жолто, по оддалечувањето од објектот отчукувањето се забавува. Над средината на некој објект, скалата f покажува максимално отчукување; прстенот 9 свети црвено и се слуша сигнален тон. Доколку објектите се мали или длабоко поставени, прстенот 9 може да продолжи да свети жолто, а сигналниот тон изостанува.
Пошироките објекти нема да се прикажат во целосна ширина со
светлечкиот прстен одн. сигналниот тон.
За попрецизно да го лоцирате објектот, движете го мерниот уред наваму­натаму (3x) над објектот.
Пошироките објекти во подлогата се препознаваат со трајно, високо отчукување на скалата f. Прстенот 9 свети во жолта боја. Времетраењето на високото отчукување одговара на ширината на објектот.
Доколку се пребаруваат многу мали или длабоко поставени објекти, а скалата f отчукува само малку, поминете со мерниот уред неколку пати хоризонтално (x-оска) и вертикално (y-оска) над објектот.
Пред да дупчите во ѕид, сечете или глодате, треба да се заштитите од
опасности и со помош на други извори на информации. Бидејќи на
мерните резултати може да влијаат околните влијанија или составот на ѕидот, можна е опасност, иако приказот не покажува објект во полето на сензорот (не се слуша сигнален тон и светлечкиот прстен 9 свети зелено).
1 609 92A 26N | (1.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 75 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
Македонски | 75
Видови употреба
Со избирање на режимот на работа ќе ги постигнете најдобрите мерни резултати. Максималната длабочина на регистрирање на метални објекти ќе ја постигнете со режимот на работа „Метал“. Максималната длабочина на регистрирање на неметални објекти ќе ја постигнете со режимот на работа „Сува градба“. Струјните спроводници се препознаваат во секој режим на работа.
Сувоградба
Режимот на работа „Сува градба“ е погоден за пронаоѓање на дрвени и метални објекти, како и струјни кабли во ѕидови од сува градба.
Притиснете на копчето 1, за да го активирате режимот на работа „Сува градба“. Приказот h светнува. Веднаш штом го поставите мерниот уред на подлогата којашто треба да се пребара, прстенот 9 светнува зелено и сигнализира подготвеност за мерење.
Со режимот на работа „Сува градба“ ќе се пронајдат и прикажат сите објекти коишто се: – неметални, на пр. дрвени греди – магнетизирани, на пр. армирано железо – немагнетизирани, но метални, на пр. бакарни цевки – спроведуваат кабел, на пр. струјни кабли
Напомени: Со режимот на работа „Сува градба“ покрај дрвените и металните објекти, како и кабли коишто спроведуваат струја, ќе се прикажат и други објекти, на пр. пластични цевки со вода. На екранот 7 за овие објекти ќе се појави приказот g за неметални објекти
Шајките и завртките во подлогата може да доведат до тоа, дрвените греди да се прикажат како метални објекти.
Доколку екранот 7 покажува трајно, високо отчукување на скалата f и скалата c, стартувајте го мерниот процес одново, при што сега мерниот уред ќе го поставите на друго место на подлогата.
Доколку светлечкиот прстен 9 не сигнализира подготвеност за мерење при поставувањето на подлогата којашто треба да се пребара, можно е мерниот уред да не ја препознава правилно подлогата. –Притискајте на копчето 1, додека светлечкиот прстен не засвети зелено. – Откако ќе стартувате нов мерен процес и ќе го поставите мерниот уред на
друг ѕид, мора кратко да притиснете на копчето 1.
– Во ретки случаи мерниот уред може да не ја препознае подлогата,
бидејќи страната со полето на сензорот 11 и спецификационата плочка 12 е извалкана. Исчистете го мерниот уред со сува, мека крпа и одново стартувајте го мерниот процес.
Доколку во режимот на работа „Сува градба“ на мерната позиција наизменично се појавува приказот k (немагнетизиран метал) или i (магнетизиран метал), треба да промените во режимот на работа „Метал“, којшто е попогоден за пронаоѓање и препознавање магнетизирани и немагнетизирани објекти.
Метал
Режимот на работа „Метал“ е погоден за пронаоѓање на магнетизирани и немагнетизирани објекти, како и струјни кабли (независно од составот на ѕидот).
Притиснете го копчето 6, за да го активирате режимот на работа „Метал“. Светлечкиот прстен 9 свети зелено и приказот j светнува.
Доколку пронајдениот метален објект е магнетизиран метал (на пр. железо), на екранот 7 ќе се прикаже ознаката i. Кај немагнетизираните метали ќе се прикаже ознаката k . Заради разликување на видовите метал, мерниот уред мора да се наоѓа над пронајдениот метален објект (прстенот 9 свети црвено).
Bosch Power Tools 1 609 92A 26N | (1.2.16)
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 76 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
76 | Македонски
Напомена: Доколку во подлогата има челична арматура и армирано
железо, над целата површина ќе се прикаже отчукување во скалата f. Вообичаено при челична арматура којашто е директно над железни прачки, на екранот се појавува ознаката i за магнетизирани метали, помеѓу железните прачки се појавува ознаката k за немагнетизирани метали.
Барање на струјни кабли
Струјните спроводници се прикажуваат во секој режим на работа. Доколку се пронајде струен кабел, на екранот 7 се појавува приказот a и
скалата c отчукува. Повторете го движењето над површината со мерниот уред, за поточно да ги лоцирате струјните кабли. По повеќекратно поминување со уредот над површината, струјниот кабел ќе се прикаже многу прецизно. Доколку мерниот уред е многу блиску до кабелот, светлечкиот прстен 9 трепка црвено и се слуша забрзан сигнален тон.
Напомени:
– Струјните кабли може полесно да се пронајдат (на пр. светла, уреди)
доколку истите се приклучени и вклучени на кабелот што се бара.
Под одредени околности (како на пр. зад метални површини или зад
површини со голема содржина на вода) струјните кабли не може да се пронајдат со сигурност. Јачината на сигналот за струјните спро-
водници зависи од положбата на кабелот. Затоа проверете со дополни­телни мерења во близина или преку други извори на информации, дали постојат струјни спроводници.
– Каблите коишто не спроведуваат струја може да ги пронајдете како
метални објекти со режимот на работа „Метал“. Притоа жичаните кабли нема да се прикажат (за разлика од каблите од тврд материјал).
– Статичкиот електрицитет може да доведе до тоа, каблите да се прикажат
непрецизно, на пр. преку поголем простор или воопшто да не се при­кажат. За да го подобрите квалитетот на приказот, поставете ја вашата слободна дла нка покрај мерниот уред на ѕидот, за да создадете с татички електрицитет.
Совети при работењето
Мерните резултати може да бидат нарушени поради одредени
околности и услови. Овде спаѓаат напр. близина на уреди, кои создаваат јаки електрични, магнетни или електромагнетни полиња, влага, градежни материјали што содржат метал, изолациони материјали со каширана фолија како и спроводливи тапети и плочки.
Затоа, пред дупчењето, сечењето или глодањето во ѕидови, плафони или подови, проверете и други извори на информации (напр. градежни планови).
Обележување на објекти
По потреба, може да го обележите пронајдениот објект. Мерете на вооби­чаениот режим. Доколку сте ги пронашле границите или средината на мета­лниот објект, означете го лоцираното место со отворите за означување 8.
Контрола на температурата
Мерниот уред е опремен со контрола на температурата, бидејќи прецизното мерење е возможно само доколку температурата во внатрешноста на мерниот уред е константна
Доколку светне приказот Контрола на температурата d, мерниот уред се наоѓа надвор од границите на дозволената работна температура или бил изложен на јаки температурни разлики. Исклучете го мерниот уред и
оставете го најпрво да се темперира, пред повторно да го вклучите.
1 609 92A 26N | (1.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 77 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
Македонски | 77
Функција за предупредување
Доколку на екранот свети приказот b, морате одново да го стартувате мерењето. Тргнете го мерниот уред од ѕидот и поставете го на друго место на подлогата.
Доколку на екранот 7 трепка приказот b, однесете го мерниот уред во испорачаната заштитна чанта во овластена сервисна служба.
Дополнителна калибрација Доколку при работата со режимот „Метал“ континуирано отчукува скалата
f, иако нема метален објект во близина на мерниот уред, можете рачно да го
калибрирате мерниот уред. – Исклучете го мерниот уред. – Отстранете ги сите објекти коишто се во близина на мерниот уред и
коишто би можеле да се прикажат, исто така и рачните часовници или прстени од метал, и држете го мерниот уред во воздух. Внимавајте доколку приказот на батеријата e покажува уште најмалку 1/3 од капацитетот: Држете го мерниот уред така што спецификационата плочка 12 ќе покажува кон подот. Избегнувајте јаки извори на светлина или директно сончево зрачење на полето 11 и 12, без да го покривате ова поле.
– Притиснете истовремено на копчињата 5 и 4 и држете ги двете копчиња
притиснати, додека светлечкиот прстен 9 не светне црвено. Потоа отпуштете ги двете копчиња.
– Доколку калибрацијата е успешна, мерниот уред по неколку секунди
автоматски ќе стартува и повторно е подготвен за работа.
Напомена: Доколку мерниот уред не стартува автоматски, повторете ја калибрацијата. Доколку и покрај тоа мерниот уред не стартува, Ве молиме однесете го во испорачаната заштитна чанта во овластена сервисна служба.
Одржување и сервис
Одржување и чистење
Проверувајте го мерниот уред пред секоја употреба. Доколку има
видливи оштетувања или олабавени делови во внатрешноста на мерниот уред, безбедната функција не е повеќе загарантирана.
Погрижете се мерниот уред да биде постојано чист и сув, за да може добро и безбедно да работите.
Не го потопувајте мерниот уред во вода или други течности. Избришете ги нечистотиите со сува, мека крпа. Не користете средства за
чистење или раствори. За д а не с е нар уши м ерна та фу нкција, во полето на сензорот 11 на предната
и задната страна на мерниот уред не смее да има налепници и спецификациони плочки, особено не плочки од метал.
Не го вадете лизгачот 10 од задната страна на мерниот уред. Мерниот уред складирајте го и транспортирајте го само во испорачаната
заштитна ташна. Во случај да треба да се поправи, пратете го мерниот уред во заштитната
ташна 13.
Сервисна служба и совети при користење
Сервисната служба ќе одговори на Вашите прашања во врска со поправката и одржувањето на Вашиот производ како и резервните делови. Експлози­вен цртеж и информации за резервни делови ќе најдете на:
www.bosch-pt.com
Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема.
Bosch Power Tools 1 609 92A 26N | (1.2.16)
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 78 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
78 | Srpski
За сите прашања и нарачки на резервни делови, Ве молиме наведете го 10-цифрениот број од спецификационата плочка на производот.
Македонија
Д.Д.Електрис Сава Ковачевиќ 47Њ, број 3 1000 Скопје Е-пошта: dimce.dimcev@servis-bosch.mk Интернет: www.servis-bosch.mk Тел./факс: 02/ 246 76 10 Моб.: 070 595 888
Отстранување
Мерните уреди, опремата и амбалажите треба да се отстранат на еколошки прифатлив начин.
Не ги фрлајте мерните уреди и батериите во домашната канта за ѓубре!
Само за земји во рамки на ЕУ
Според европската регулатива 2012/19/EU мерните уреди што се вон употреба и дефектните или искористените батерии според регулативата 2006/66/EC мора одделно да се соберат и да се рециклираат за повторна употреба.
Се задржува правото на промена.
Srpski
Uputstva o sigurnosti
Morate d a pročitate sva u putstva i da na n jih obratite pa žnju.
Ako merni alat ne upotrebljavate u skladu sa priloženim uputst­vima, možete da ugrozite mere zaštite koje su integrisane u merni alat. OVA UPUTSTVA DOBRO ČUVAJTE.
Neka Vam merni alat popravlja stručno osoblje i samo sa originalnim
rezervnim delovima. Time se obezbedjuje, da sigurnost mernog alata ostaje
sačuvana.
Ne radite sa mernim alatom u okolini gde postoji opasnost od eksplozija,
u kojoj se nalaze zapaljive tečnosti, gasovi ili prašine. U mernom alatu se
mogu proizvesti varnice, koje bi zapalite prašinu ili isparenja.
Merni alat može tehnološki uslovljeno da ne garantuje stopostotnu
sigurnost. Da bi isključili opasnosti, obezbedite se pre svakog bušenja, testerisanja ili glodanja u zidovima, plafonima ili podovima preko drugih informacionih izvora kao o gradjevinskim planovima, fotografijama iz faze gradnje, itd. Uticaji vremena, kao vlage iz vazduha ili blizina drugih
električnih uredjaja može loše uticati na tačnost mernog alata. Osobina i stanje zidova (na primer vlaga, gradjevinski materijali koji sadrže metale, provodljivi tapeti, materijali kao prigušivači, pločice) kao i broj, vrsta, veličina i položaj objekta mogu krivotvoriti merne rezultate.
1 609 92A 26N | (1.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 79 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
Srpski | 79
Opis proizvoda i rada
Upotreba koja odgovara svrsi
Merni pribor je odredjen za traženje metala (metali gvoždja i nemetala, na primer gvoždja od armatura), drvenih greda kao i vodova u zidovima, plafonima i podovima koji provode napon.
Komponente sa slike
Označavanje brojevima komponenti sa slike odnosi se na prikaz mernog alata na grafičkoj stranici.
1 Taster za vrstu rada „Suvi postupak gradnje“ 2 Taster za osvetlenje displeja 3 Poklopac prostora za bateriju 4 Taster za signalni ton 5 Taster za uključivanje-isključivanje 6 Taster za vrstu rada „Metal“ 7 Displej 8 Markirani otvor
9 Svetleći prsten 10 Klizač 11 Senzorsko područje 12 Tipska tablica 13 Zaštitna torba
Pribor sa slike ili koji je opisan ne spada u standardni obim isporuka.
Elementi za pokazivanje
a Pokazivač vrste objekta „vod koji provodi napon“
b Pokazivač za funkciju opomene
c Skala za „provodnik napona“
d Pokazivač kontrole temperature
e Pokazivač baterije
f Skala za vrste rada „Metal“ i „Suvi postupak gradnje“
g Pokazivač vrste objekta „objekat od nemetala“
h Pokazivač vrste rada „Suvi postupak gradnje“
i Pokazivač vrste objekta „magnetni metal“ j Pokazivač vrste rada „Metal“
k Pokazivač vrste objekta „nemagnegni metal“
l Pokazivanje isključenog signalnog tona
Bosch Power Tools 1 609 92A 26N | (1.2.16)
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 80 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
80 | Srpski
Tehnički podaci
Aparat za detekciju PMD 10
Broj predmeta Maks. dubina rada*
–Metal gvoždja – Nemetali (bakar) – Vodovi koji provode napon 110 –230 V
(kada je pušten napon)**
–Drvo Automatika za isključivanje posle ca. Radna temperatura Temperatura skladišta Baterija Trajanje rada ca. Težina prema EPTA-Procedure 01:2014
*zavisno od vrste rada, materijala i veličine objekata kao i materijala i stanja podloge. **Manja dubina rada kod provodnika koji ne provode napon
Rezultat merenja može da ispadne lošiji u pogledu preciznosti i registrovane dubine,
ako je kvalitet podloge nepovoljan.
Molimo obratite pažnju na broj predmeta na tipskoj tablici Vašeg mernog alata, trgovačke oznake pojedinih mernih alata mogu varirati.
3 603 F81 0..
100 mm
80 mm
50 mm 25 mm
5min –10 ° C... +50 ° C –20 ° C... +70 ° C
1x9V6LR61
0,28 kg
Montaža
Ubacivanje baterije/promena
Za rad mernog alata preporučuje se primena alkalno-manganskih baterija. Za otvaranje poklopca prostora za bateriju 3 pomerite ga u pravcu strelice sa
prostora za bateriju. Ubacite isporučenu bateriju. Pazite pritom na pravi pol prema prikazu na unutrašnjoj strani prostora za bateriju.
Pokazivač baterije e pokazuje uvek aktuelni status baterije. – Baterija puna napunjena – Baterija ima 2/3 kapaciteta ili manje – Baterija ima 1/3 kapacitetga ili manje – Molimo promenite bateriju.
Izvadite bateriju iz mernog alata, ako ga duže vreme ne koristite. Baterija
može kod dužeg čuvanja korodirati ili se isprazniti.
5h
Rad
Čuvajte merni alat od vlage i direktnog sunčevog zračenja.Ne izlažite merni alat ekstremnim temperaturama ili temperaturnim
kolebanjima. Pustite ga pri većim temperaturnim kolebanjima da se prvo temperira, pre nego ga uključite. Pri ekstremnim temperaturama ili
temperaturnim kolebanjima može se oštetiti preciznost mernog alata i pokazivač na displeju.
Korišćenje ili rad odašiljača kao na primer WLAN, UMTS, avionski radari,
odašiljačke antene ili mikro talasi u bližoj okolini mogu uticati na mernu funkciju.
1 609 92A 26N | (1.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 81 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
Srpski | 81
Puštanje u rad
Uključivanje-isključivanje Uverite se pre uključivanja mernog pribora, da područje senzora 11 nije
vlažno. Osušite brišući merni pribor u datom slučaju sa nekom krpom.
Ako je merni pribor bio izložen jakoj promeni temperature, onda posle
uključivanja pustite da se temperature izjednače.
Za uključivanje mernog alata pritisnite taster za uključivanje-isključivanje 5. Za isključivanje mernog alata pritisnite ponovo taster za uključivanje-
isključivanje 5. Ako se ca. 5 min dugo ne pritisne nijedan taster na mernom alatu i ne otkrivaju
objekti, onda se merni alat automatski isključuje radi čuvanja baterije.
Uključivanje-isključivanje osvetlenja displeja Sa tasterom osvetlenje displeja 2 možete uključiti i isključiti osvetlenje displeja.
Uključivanje-isključivanje signalnog tona
Sa tasterom signalni ton 4 možete uključiti i isključiti signalni ton. Pri isključenom signalnom tonu pojavljuje se na displeju pokazivač l.
Način funkcionisanja (pogledajte sliku A)
Sa mernim alatom se kontroliše podloga područja senzora 11 u pravcu merenja z do maks. dubine „hvatanja“ (pogledajte „Tehnički podaci“). Prepoznaju se
objekti koji se razlikuju od materijala zida. Pokrećite merni alat uvek pravolinijski sa istim pritiskom iznad podloge, ne
podižući ga ili ne menjajući pritisak. Za vreme merenja mora klizač 10 uvek da ima kontakt sa podlogom.
Radnja merenja Postavite merni alat na površinu koju treba ispitivati i pokrećite ga u pravcu x- i
y-ose. Ako se merni alat približava nekom objektu, onda raste otklon na skali f i
prsten 9 svetli žuto, ako se udaljava od objekta onda otklon opada. Preko sredine objekta pokazuje skala f maksimalni otklon; prsten 9 svetli crveno i čuje se singnalni ton. Kod malih ili objekata koji su duboko može prsten 9 i dalje da sija žuto a izostaje signalni ton.
Širi objekti, ne pokazuju se celom širinom kroz svetleći prsten odnosno
signalni ton.
Da bi objekat tačnije lokalizovali, pokrećite merni alat ponovo (3x) preko objekta tamo amo.
Širi objekti u podlozi se mogu raspoznati sa stalno velikim otklonom skale f. Prsten 9 svetli žuto. Trajanje većeg otklona odgovara otprilike širini objekta.
Ako se traže vrlo mali ili duboki objekti i skala f daje samo mali otklon, pokrećite merni alat ponovo horizontalno (x-osa) i vertikalno (y-osa) preko objekta.
Pre nego što bušite u zid, testerišete ili glodate, trebalo bi da se
obezbedite i o drugim izvorima informacija zbog opasnosti. Pošto
rezultati merenja mogu biti pod uticajem okoline ili osobina zida, može postojati opasnost mada pokazivač ne pokazuje neki objekat u području senzora (ne čuje se signalni ton i svetleći prsten 9 svetli zeleno).
Vrste rada
Biranjem vrste rada postižete najbolje moguće merne rezultate. Maksimalna dubina „hvatanja“ za metalne objekte postižete u vrsti rada „Metal“. Maksimalnu dubinu „hvatanja“ za nemetalne objekte postižete u vrsti rada „Suvi postupak gradnje“. Vodovi koji provode napon se prepoznaju u svakoj vrsti rada.
Bosch Power Tools 1 609 92A 26N | (1.2.16)
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 82 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
82 | Srpski
Suvi gradjevinski elementi
Vrsta rada „Suvi postupak gradnje“ je pogodan, da bi našli drvene i metalne objekte kao i vodove koji provode napon u zidovima suve gradnje.
Pritisnite taster 1, da bi aktivirali vrstu rada „Suvi postupak gradnje“. Pokazivač h zasvetli. Čim stavite merni alat na podlogu koju treba ispitivati, svetli prsten 9 zaleno i signalizuje spremnost za merenje.
U vrsti rada „suva gradnja“ nalaze se i pokazuju sve vrste objekata. – nemetani, na primer drvene grede – magnetne, na primer armaturno gvoždje – ne magnetne, medjutim metalne, na primer bakarna cev – koji provode napon, na primer vod struje
Pažnja: U vrsti rada „suva gradnja“ prikazuju se pored drvenih i metalnih objekata kao i vodova koji provode napon i drugi objekti, na primer cevi od plastike napunjene vodom. Na displeju 7 se pojavljuje za ove objekte pokazivač g za nemetalne objekte.
Ekseri i zavrtnji u podlozi mogu uticati na to, da se pokazuje na displeju drvena greda kao metalni objekat.
Ako displej 7 pokazuje stalno veliki otklon skale f i skale c, startujte ponovo merni alat, postavljajući merni alat na nekom drugom mestu na podlozi.
Ako svetleći prsten signalizuje 9 pri postavljanju na podlogu koju treba ispitivati da merenje nije spremno, ne može merni alat da ispravno prepozna podlogu. – Pritiskajte toliko dugo taster 1, sve dok svetleći prsten ne zasija zeleno. – Ako na kraju startujete novo merenje i merni alat postavite na drugi zid,
morate na kratko pritisnuti taster 1.
– U red jim s luč ajev ima ne mo že m erni ala t da p rep ozna pod logu , je r je s tra na sa
senzorskim područjem 11 i tipskom tablicom 12 zaprljana. Očistite merni alat sa nekom suvom mekom krpom i startujte ponovo merenje.
Ako se u vrsti rada „suvi postupak gradnje“ pojavljuju na jednoj mernoj poziciji naizmenično pokazivač k (nemagnetni metal) ili i (magnetini metal), trebali bi da promenite u vrstu rada „Metal“, koja je bolje pogodna, da se nadju magnetni i nemagnetni objekti i razlikuju.
Metal
Vrsta rada „Metal“ je pogodna, da bi našli magnetne i nemagnetne objekte kao i vodove koji provode napon(nezavisno od spremnosti za rad).
Pritisnite taster 6, da bi aktivirali vrstu rada „Metal“. Svetleći prsten 9 svetli zeleno i svetlo pokazivača se pali j.
Ako se kod nadjenog metalnog objekta radi o magnetnom metalu (na primer gvoždje), onda se na dispelju 7 prikazuje simbol i. Kod nemagnetnih metala pokazuje se simbol k. Za razliku izmedju vrsti metala mora se merni alat naći iznad nadjenog metalnog objekta (prsten 9 svetli crveno).
Uputstvo: Kod gradjevinskih čeličnih uložaka i armatura u ispitanoj podlozi se pokazuje otklon preko cele površine na skali f. Tipično se pokazuje kod gradjevinskih čeličnih uložaka direktno preko gvozdenih štapova na displeju simbol i za magnetne metale, izmedju gvozdenih štapova simbol k za nemagnetne metale.
Traženje vodova koji provode napon
Vodovi koji provode napon se pokazuju u svakoj vrsti rada. Ako se nadje jedan vod koji provodi napon, onda se na displeju pojavljuje 7
pokazivač a i skala c daje otklon. Pokrećite merni alat ponovo preko površine, da bi tačnije lokalizovali vod koji provodi napon. Posle višekratnih prelaza može se vod koji provodi napon veoma precizno prikazati. Ako je merni alat vrlo blizu voda, onda će trepereti svetleći prsten 9 crveno i signalni ton će se začuti u brzom redusledu.
1 609 92A 26N | (1.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 83 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
Srpski | 83
Pažnja:
– Vodovi koji treba da provode napon se lakše nalaze, ako je na traženom vodu
priključen strujni potrošač (na primer sijalice, uredjaji) i uključen.
Pod odredjenim uslovima (kao na primer ispod metalnih površina ili iza
površina sa visokim sadržajem vode) ne mogu se vodovi sigurno pronaći. Jačina signala nekog voda koji provodi napon zavisi od položaja kabla. Prekontrolišite stoga daljim merenjima u bliskoj okolini ili druge informativne izvore, da li postoji neki vod koji provodi napon.
– Vodove koji ne provode napon možete naći kao metalni objekti u vrsti rada
„Metal“. Kablovi od pletene tanke žice se pritom ne pokazuju (nasuprot kablovima sa punim materijalom).
– Statički elektricitet može da dovede do toga da Vam se vodovi prikažu
neprecizno, npr. u široj zoni, ili da Vam se uopšte ne prikažu. Kako biste poboljšali prikaz, svoju slobodnu ruku položite ravno na zid pored mernog alata, kako biste otklonili statički elektricitet.
Uputstva za rad
Rezultate merenja u principu mogu da ugroze određeni uslovi okoline. U to
npr. spadaju blizina uređaja, koji proizvode jaka električna, magnetna ili elektromagnetna polja, vlaga, građevinski materijali koji sadrže metal, izolacioni materijali koji su aluminijumski kaširani kao i provodljive tapete i pločice. Iz tog razloga pre bušenja, sečenja testerom ili glodanja u zidovima,
tavanicama ili podovima takođe obratite pažnju i na druge informativne izvore (npr. građevinske planove).
Markiranje objekata
Možete nadjene objekte pri potrebi markirati. Merite kao što je uobičajeno. Ako ste našli granice ili sredinu nekog objekta, onda markirajte traženo mesto otvorom za markiranje 8.
Kontrola temperature
Merni alat je opremljen sa kontrolom temperature, pošto je tačno merenje samo onda moguće, koliko dugo temperatura ostane konstantna u unutrašnjosti mernog alata.
Ako zasvetli pokazivač kontrole temperature d, nalazi se merni alat izvan radne temperature ili je bio izložen jakim temperaturnim kolebanjima. Isključite merni
alat i pustite ga prvo da se temperira, pre nego što ga ponovo uključite. Funkcija opomene
Ako na displeju zasvetli pokazivač b, morate merenje ponovo startovati. Uzmite merni alat sa zida i postavite ga na drugo mesto na podlozi.
Ako na displeju treperi 7 pokazivač b šaljite merni alat u isporučenoj zaštitnoj torbi nekom stručnom servisu.
Kasnije kalibriranje
Ako u vrsti rada „Metal“ skala f stalno daje otklon, mada se u blizini mernog alata ne nalazi nikakav objekat, može se merni alat manuelno dodatno kalibrisati. – Isključite merni alat. – Uklonite sve objekte iz blizine mernog alata, koji bi mogli pokazivati, čak i
ručni sat ili prstenje od metala, i držite merni alat u vazduhu. Pazite pritom, da pokazivač baterije e pokazuje još najmanje 1/3 kapaciteta:
Držite merni alat tako, da tablica sa tipom 12 pokazuje prema podu. Izbegavajte svetle svetlosne izvore ili direktno sunčevo zračenje na područje 11 i 12, bez pokrivanja ovoga područja.
– Pritisnite istovremeno tastere 5 i 4 i držite oba tastera toliko dugo pritisnut a,
sve dok svetlosni prsten 9 ne zasija crveno. Pustite potom oba tastera.
– Ako je kalibracija protekla uspešno, startuje merni alat automatski posle
nekoliko sekundi i ponovo je spreman za rad.
Bosch Power Tools 1 609 92A 26N | (1.2.16)
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 84 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
84 | Srpski
Uputstvo: Ako merni alat ne bude startovao automatski, ponovite kalibriranje.
Ako merni alat ipak ne bi startovao, pošaljite ga molimo u isporučenoj zaštitnoj torbi nekom stručnom servisu.
Održavanje i servis
Održavanje i čišćenje
Prekontrolišite merni alat pre svake upotrebe. Kod vidljivih oštećenja ili
odpuštenih delova u unutrašnjosti mernog alata nije više obezbedjena sigurna
funkcija. Držite merni alat uvek čist i suv, da bi dobro i sigurno radili. Ne uranjajte merni alat u vodu ili druge tečnosti. Izbrišite zaprljanja sa suvom i mekom krpom. Ne upotrebljavajte nikakva
sredstva za čišćenje ili rastvarače. Da ne bi uticali na mernu funkciju, nesme se u područje senzora 11 na prednjoj i
zadnjoj strani mernog pribora nameštati neka nalepnica ili tablica, posebno nikakve tablice od metala.
Ne uklanjajte klizače 10 na poledjini mernog alata. Čuvajte i transportujte merni pribor samo u isporučenoj zaštitnoj futroli. U slučaju popravke šaljite merni alat u zaštitnoj torbi 13.
Servisna služba i savetovanje o upotrebi
Servisna služba odgovoriće na vaša pitanja o popravcima i održavanju vašeg proizvoda i o rezervnim delovima. Uvećane crteže i informacije o rezervnim delovima možete naći na našoj adresi:
www.bosch-pt.com
Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako imate pitanja o našim proizvodima i priboru.
Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova neizostavno navedete broj predmeta sa 10 brojčanih mesta prema tipskoj tablici proizvoda.
Srpski
Bosch-Service Dimitrija Tucovića 59 11000 Beograd Tel.: (011) 6448546 Fax: (011) 2416293 E-Mail: asboschz@EUnet.yu
Keller d.o.o. Ljubomira Nikolica 29 18000 Nis Tel./Fax: (018) 274030 Tel./Fax: (018) 531798 Web: www.keller-nis.com E-Mail: office@keller-nis.com
Uklanjanje djubreta
Merni alati, pribor i pakovanja treba da se dovoze na regeneraciju koja odgovara zaštiti čovekove okoline.
Ne bacajte merne alate i akumulatore (baterije u kućno djubre).
1 609 92A 26N | (1.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 85 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
Slovensko | 85
Samo za EU-zemlje:
Prema evropskoj smernici 2012/19/EU ne moraju više neupotrebljivi merni alati a prema evropskoj smernici 2006/66/EC ne moraju više akumulatori/baterije u kvaru i istrošeni da se odvojeno sakupljaju i odvoze reciklaži koja odgovara zaštiti čovekove sredine.
Zadržavamo pravo na promene.
Slovensko
Varnostna navodila
Preberite in upoštevajte navodila v celoti. Če merilna naprava
ni uporabljena v skladu z danimi navodili, lahko to ogrozi varno­stne u krepe v m erilni na pravi. S KRBNO SHR ANITE TA N AVODILA .
Merilno orodje lahko popravlja samo kvalificirano strokovno osebje z origi-
alnimi nadomestnimi deli. Na ta način bo ohranjena varnost merilnega orodja. Z merilnim orodjem ne smete delati v okolju, kjer je nevarnost eksplozije
in kjer se nahajajo gorljive tekočine, plini ali prah. Merilno orodje lahko
povzroči iskrenje, ki lahko vname prah ali hlape.
Merilno orodje tehnološko pogojeno ne more zagotoviti stoodstotne
varnosti. Da bi preprečili nevarnost, se zaradi tega zavarujte pred vsa-
kim vrtanjem, žaganjem ali rezkanjem v stene, stropove ali tla še s
pomočjo drugih virov informacij kot npr. z gradbenimi načrti, fotografi-
jami iz gradbene faze, ipd. Okoljski vplivi, kot vlažnost zraka ali bližina dru-
gih električnih naprav, lahko negativno vplivajo na natančnost merilnega
orodja. Struktura in stanje sten (npr. vlažnost, gradbeni materiali z vsebno-
stjo kovine, prevodne tapete, izolacijski materiali, ploščice) ter število,
vrsta, velikost in položaj objektov lahko izkrivijo merilne rezultate.
Opis in zmogljivost izdelka
Uporaba v skladu z namenom
Merilno orodje je namenjeno za iskanje kovin (železove in neželezne kovine, na primer armaturno železo), lesenih tramov ter vodnikov pod napetostjo, ki so speljani v stenah, stropovih in tleh.
Komponente na sliki
Oštevilčenje naslikanih komponent se nanaša na prikaz merilnega orodja na strani z grafiko.
1 Tipka za vrsto delovanja „suha gradnja“ 2 Tipka za osvetlitev displeja 3 Pokrov predalčka za baterije 4 Tipka zvočni signal 5 Vklopno/izklopna tipka 6 Tipka za vrsto delovanja „kovina“ 7 Zaslon 8 Markacijska odprtina
9 Svetleči prstan 10 Drsnik 11 Območje senzorja
Bosch Power Tools 1 609 92A 26N | (1.2.16)
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 86 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
86 | Slovensko
12 Tipska tablica 13 Zaščitna torba
Prikazan ali opisan pribor ne spada v standardni obseg dobave.
Prikazovalni elementi
a Prikaz vrste objekta „napeljava pod napetostjo“
b Prikaz opozorilne funkcije
c Skala za „vodnik pod napetostjo“
d Prikaz nadzora temperature
e Prikaz napolnjenosti baterije
f Skala za vrsti delovanja „kovina“ in „suha gradnja“
g Prikaz vrste objekta „nekovinski objekt“
h Prikaz vrste delovanja „suha gradnja“
i Prikaz vrste objekta „magnetna kovina“ j Prikaz vrste delovanja „kovina“
k Prikaz vrste objekta „nemagnetna kovina“
l Prikaz izključenega tonskega signala
Tehnični podatki
Digitalni lokator PMD 10
Številka artikla Maks. globina iskanja*
– železove kovine – neželezne kovine (baker) – napeljava, ki je pod napetostjo 110–230 V
(pri priključeni napetosti)**
–les Izklopna avtomatika po približno Delovna temperatura Temperatura skladiščenja Baterija Trajanje obratovanja pribl. Teža po EPTA-Procedure 01:2014
*odvisno od vrste obratovanja, materiala in velikosti objektov ter materiala in stanja podloge **manjša globina iskanja pri vodnikih, ki niso pod napetostjo
Merilni rezultat je lahko glede na natančnost in globino merjenja pri neugodni sestavi
podlage slabši.
Prosimo upoštevajte številko artikla na tipski ploščici Vašega merilnega orodja – trgovske oznake posameznih merilnih orodij so lahko drugačne.
3 603 F81 0..
100 mm
80 mm
50 mm 25 mm
–10 ° C... +50 ° C –20 ° C... +70 ° C
1x9V6LR61
0,28 kg
5min
5h
Montaža
Namestitev/zamenjava baterije
Pri uporabi merilnega orodja priporočamo uporabo alkalnih manganskih baterij. Če želite odpreti pokrov predalčka za baterijo 3, potisnite pokrov v smeri
puščice, ki je na predalčku. Vstavite priloženo baterijo. Pri tem pazite na pravil­nost polov, kot je prikazano na notranji strani predalčka za baterije.
Prikaz napolnjenosti baterije e vselej prikazuje aktualni status baterije: – baterija je polno napolnjena – baterija s kapaciteto 2/3 ali manj – baterija s kapaciteto 1/3 ali manj – prosimo menjajte baterijo
Če merilnega orodja dalj časa ne boste uporabljali, odstranite iz njega
baterijo. Med daljšim skladiščenjem lahko baterija korodira ali se samodejno
izprazni.
1 609 92A 26N | (1.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 87 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
Slovensko | 87
Delovanje
Zavarujte merilno orodje pred vlago in direktnim sončnim sevanjem.Merilnega orodja ne izpostavljajte extremnim temperaturam ali tempe-
raturnim nihanjem. Pustite, da se temperatura pri večjih temperaturnih nihanjih najprej uravna, preden jo vklopite. Ekstremne temperature ali
temperaturna nihanja lahko negativno vplivajo na natančnost merilnega orod­ja in prikaz na displeju.
Uporaba ali obratovanje oddajniniških naprav, kot so npr. WLAN, UMTS,
letališki radar, oddajniki ali mikrovalovi, lahko v bližnji okolici vplivajo na merilno funkcijo.
Zagon
Vklop/izklop Pred vklopom merilnega orodja preverite, če je območje senzorja 11
suho. Merilno orodje po potrebi obrišite s krpo.
Če je bilo merilno orodje izpostavljeno močnim temperaturnim spre-
membam, pred vklopom počakajte, da se temperatura izravna.
Za vklop merilnega orodja prosimo pritisnite vklopno/izklopno tipko 5. Za izklop merilnega orodja ponovno pritisnite vklopno/izklopno tipko 5. Če pribl. 5 min ne pritisnite tipke na merilnem orodju in če ne iščete objektov,
potem se merilno orodje zaradi varovanja baterije avtomatsko izklopi.
Vklop/izklop osvetlitve displeja S tipko za osvetlitev displeja 2 lahko vklopite/izklopite osvetlitev displeja.
Vklop/izklop zvočnega signala
S tipko za zvočni signal 4 lahko tipko za zvočni signal vklopite in izklopite. Pri izklopljenem zvočnem signalu se na displeju pojavi prikaz l.
Način delovanja (glejte sliko A)
Z merilnim orodjem se preizkuša podloga senzorskega območja 11 v smeri mer­jenja z do maks. globine registriranja (glejte „Tehnični podatki“). Prepoznajo se objekti, ki se razlikujejo od materiala stene.
Premikajte merilno orodje vedno ravno z rahlim pritiskom nad podlago, brez da bi jo vzdignili ali spremenili pritisni tlak. Med merjenjem se morajo drsniki 10 vedno stikati s podlago.
Postopek meritve
Namestite merilno orodje na površino, ki jo želite pregledati in jo premikajte v smeri osi x in y. Ko se prebližuje merilno orodje objektu, potem se odklon v skali f povečuje in obroč 9 sveti rumeno. Ko pa se oddaljuje, odklon pojenjuje. Nad sredino objekta se na skali f prikazuje maksimalni odklon; obroč 9 sveti rdeče in zaslišite zvočni signal. Pri manjših ali globlje ležečih objektih lahko sveti obroč 9 še rumeno, zvočni signal pa izostane.
Širši objekti se ne prikazujejo po celotni dolžini skozi svetleč obroč oz.
zvočni signal.
Da bi objekt lahko še bolj natančno lokalizirali, se premikajte z merilnim orodjem ponovno (3x) nad objektom sem ter tja.
Širši objekti v podlogi se prikazujejo s trajnim, visokim odklonom skale f. Obroč 9 sveti rumeno. Trajanje visokega odklona ustreza približno širini objekta.
Če iščete zelo majhne ali globlje ležeče objekte in je odklon skale f zelo majhen, morate premikati merilno orodje ponovno vodoravno (os x) in navpično (os y) nad objektom.
Preden boste pričeli z vrtanjem, žaganjem ali rezkanjem v steno, se mo-
rate zavarovati tudi s pomočjo drugih virov informacij. Vplivi okolice ali
struktura stene lahko vplivajo na rezultate merjenja, zato lahko kljub temu ob-
Bosch Power Tools 1 609 92A 26N | (1.2.16)
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 88 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
88 | Slovensko
staja nevarnost, čeprav prikazovalnik ne prikazuje objekta v senzorskem ob­močju (zvočni signal se ne pojavi in svetilni prstan 9 sveti zeleno).
Vrste delovanja
Z izbiro vrste delovanja dosežete najboljše možne merilne rezultate. Maksimalno globino lokaliziranja za kovinske objekte dosežete v vrsti delovanja „kovina“. Maksimalno globino lokaliziranja za nekovinske objekte dosežete v vrsti delova­nja „suha gradnja“. Vodniki, ki so pod napetostjo, se prepoznajo pri vsaki vrsti delovanja.
Suha gradnja
Vrsta delovanja „suha gradnja“ je primerna za lokaliziranje lesenih in kovinskih objektov ter vodnikov pod napetostjo, ki se nahajajo v stenah suhe gradnje.
Pritisnite tipko 1 za aktiviranje vrste delovanja „suha gradnja“. Prikaz h zasveti. Takoj ko namestite merilno orodje na podlogo, ki jo želite preizkati, zasveti obroč 9 zeleno in s tem signalizira pripravljenost za merjenje.
V vrsti delovanja „suha gradnja“ se najdejo in prikažejo vse vrste objektov, ki imajo naslednje lastnosti: – nekovinske, npr. leseni tramovi – magnetno, npr. armirano železo – ni magnetno, vendar kovinsko, npr. bakrena cev – objekti pod napetostjo, npr. električni vod
Opozorila: V vrsti delovanja „suha gradnja“ se poleg lesenih in kovinskih objek­tov ter napeljave pod napetostjo prikazujejo tudi drugi objekti, npr. z vodo napol­njene cevi iz umetne mase. Na displeju 7 se za te objekte pojavi prikaz g za neko­vinske objekte.
Žeblji in vijaki v podlogi lahko vodijo do tega, da se lesena gred na displeju prika­zuje kot kovinski objekt.
Če prikazuje displej 7 trajni, visok odklon skale f in skale c, morate ponovno star­tati postopek merjenja tako, da namestite merilno orodje na drugem mestu pod­loge.
Če svetlobni obroč 9 pri nastavitvi na podlago, ki se prikazuje ne signalizira pri­pravljenosti za merjenje, merilno orodje ne more pravilno prepoznati podlage. – Pritiskajte tako dolgo na tipko 1, dokler svetlobni obroč sveti zeleno. – Če nato zaženete nov merilni postopek in nastavite merilno orodje na drugo
steno, morate za kratek čas pritisniti tipko 1.
– V redkih primerih merilno orodje ne more prepoznati podlage, ker je stran s
senzorskim območjem 11 in tipsko tablico 12 umazana. S suho, mehko krpo očistite merilno orodje in ponovno startajte merilni postopek.
Če se v vrsti delovanja „suha gradnja“ na enem položaju merjenja izmenično pri­kazuje k (nemagnetna kovina) ali i (magnetna kovina), morate menjati v vrsto de­lovanja „kovina“ tnih in nemagnetih kovin.
Kovina
Vrsta delovanja „kovina“ je primerna za najdbo magnetnih in nemagnetnih objektov ter vodnikov pod napetostjo (neodvisno od strukture stene).
Pritisnite tipko 6, da bi s tem aktivirali vrsto delovanja „kovina“. Svetleč obroč 9 sveti zeleno in prikaz j zasveti.
Če je najden kovinski objekt magneten (npr. železo), se na displeju 7 pojavi sim­bol i. Pri nemagnetnih kovinah se prikaže simbol k. Za razlikovanje med vrstami kovin se mora merilno orodje nahajati nad najdenim kovinskim objektom (obroč
9 sveti rdeče). Opozorilo: Mreže pri gradnji in armiranja se prikazujejo na podlogi preko celotne
površine z odklonom v skali f. Običajno se pri gradbenih mrežah neposredno nad železnimi palicami prikazuje na displeju simbol i za magnetne kovine, med žele­znimi palicami pa se prikazuje simbol k za nemagnetne kovine.
1 609 92A 26N | (1.2.16) Bosch Power Tools
, ki je bolj primerna za razlikovanje in najdbo objektov magne-
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 89 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
Slovensko | 89
Iskanje vodnikov pod napetostjo
Vodniki, ki so pod napetostjo se prikazujejo v vsaki vrsti delovanja. Če se najde vodnik, ki je pod napetosjo, se na displeju prikaže 7 Prikaz a in skala
c se odkloni. Ponovno premaknite merilno orodje preko površine, da bi tako lah­ko natančneje določili pozicijo vodnika, ki je pod napetostjo. Po večkratnem po­mikanju lahko natančno lokalizirate vodnik, ki je pod napetostjo. Če je merilno orodje v bližini vodnika, potem zasveti prstan 9 rdeče in signalni ton zadoni s hi­trim zaporedjem zvoka.
Opozorila:
– Vodnike pod napetostjo boste lažje lokalizirali, če boste vodnik uporabnikov
toka (npr. svetilke, naprave), ki ga iščete, priklučili in vklopili.
Po d dolo čeni mi pog oji (k ot np r. za k ovinskimi površinami ali za površina-
mi z visoko vsebnostjo vode) se vodniki, ki so pod napetostjo, ne morejo z gotovostjo najti. Jakost signala vodnika pod napetostjo je odvisna od polo-
žaja kablov. Zaradi tega preverite z drugimi meritvami v bližnji okolici ali z dru­gimi viri informacije, ali obstaja vodnik pod napetostjo.
– Vodnike, ki niso pod napetostjo, lahko lokalizirate v vrsti delovanja „kovina“.
Pramenaste žice se ne prikazujejo (v nasprotju s kabli iz polnega materiala).
– Statična elektrika lahko povzroči, da se vam vodniki prikažejo nenatančno, npr.
prek večjega območje, ali pa sploh ne. Za izboljšanje prikaza položite prosto ro­ko poleg merilne naprave plosko na steno, da razpršite statično elektriko.
Navodila za delo
Odvisno od načina lahko različne okoliščine negativno vplivajo na točnost
merilnih rezultatov. Med njih sodijo npr. bližina naprav, ki proizvajajo moč­na električna, magnetna ali elektromagnetna polja, mokrota, konstrukcij­ski materiali, ki vsebujejo kovine, z aluminijem prekrito izolacijo ali prevo­dne tapete ali ploščice. Zato pred vrtanjem, žaganjem ali rezkanjem v stene,
strope ali tla upoštevajte tudi druge vire informacij (npr. gradbene načrte).
Označevanje predmetov
Najdene objekte lahko po potrebi markirate. Merite kot običajno. Če ste našli meje ali sredino objekta, označite iskano mesto skozi markacijsko odprtino 8.
Nadzor temperature
Na merilnem orodju se temperatura nadzoruje, saj je natančno merjenje možno samo v primeru konstantne temperature notranjosti merilnega orodja.
Če zasveti prikaz nadzora temperature d, se nahaja merilno orodje izven obratoval­ne temperature ali pa je izpostavljeno močnim temperaturnim nihanjem. Izklopite
merilno orodje in pustite, da se temperira, preden ga ponovno vklopite. Opozorilna funkcija
Če na displeju zasveti prikaz b, morate ponovno startati merjenje. Vzemite meril­no orodje s stene in ga postavite na drugem mestu na podlogo.
Če na displeju 7 utripa prikaz b pošljite merilno orodje v priloženi zaščitni torbi na naslov pooblaščenega servisa.
Ponovno kalibriranje
Če v vrsti delovanja „kovina“ skala f trajno odklanja, čeprav se v bližini merinega orodja ne nahaja nobena kovina, se lahko merilno orodje ročno kalibrira. – Izklopite merilno orodje. – V ta namen odstranite vse objekte iz bližine merilnega orodja, ki bi se prav ta-
ko lahko lokalitirali, tudi kovinske ročne ure ali prstane in držite merilno orod­je v zrak. Pazite na to, da bo prikaz napolnjenosti baterije e prikazoval še najmanj 1/3 kapacitete: Držite merilno orodje tako, da bo tipska tablica 12 usmerjena v tla. Preprečite svetle svetlobne vire ali direktno izpostavljenost soncu na območjih 11 in 12, ne da bi predhodno to območje pokrili.
Bosch Power Tools 1 609 92A 26N | (1.2.16)
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 90 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
90 | Slovensko
– Istočasno pritisnite tipki 5 in 4 in jih pridržite toliko časa, da bo svetlobni
obroč 9 svetil rdeče. Nato spustite obe tipki.
– Če je kalibriranje bilo uspešno, se merilno orodje po nekaj sekundah avto-
mastko zažene in je tako ponovno pripravljeno za uporabo.
Opozorilo: Če merilno orodje ne zažene avtomasko, ponovite postopek ponov­nega kalibriranja. Če merilno orodje kljub temu ne zažene, ga prosimo pošljite v priloženem zaščitni torbi na pooblaščen servis.
Vzdrževanje in servisiranje
Vzdrževanje in čiščenje
Merilno orodje preverite pred vsako uporabo. Pri vidnih poškodbah ali raz-
rahljanih delih v notranjosti merilnega orodja ni več moč zagotoviti varnega delovanja.
Za dobro in varno delovanje morate poskrbeti za to, da bo merilno orodje vselej čisto in suho.
Merilnega orodja nikoli ne potapljajte v vodo ali v druge tekočine. Umazanijo odstranite s suho, mehko krpo. Uporaba čistil ali razredčil ni dovoljena. V področju senzorja 11 na sprednji in hrbtni strani merilnega orodja ne name-
ščajte nalepk ali ploščic, še posebno ne kovinskih. Le-te moteče vplivajo na funk­cijo merjenja.
Ne odstranite drsnikov 10 na hrbtni strani merilnega orodja. Merilno orodje lahko hranite in transportirate samo v priloženi zaščitni torbi. Merilno orodje pošljite na popravilo v zaščitni torbi 13.
Servis in svetovanje o uporabi
Servis Vam bo dal odgovore na Vaša vprašanja glede popravila in vzdrževanja iz­delka ter nadomestnih delov. Risbe razstavljenega stanja in informacije o nado­mestnih delih se nahajajo tudi na spletu pod:
www.bosch-pt.com
Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z veseljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pribora.
Ob vseh vprašanjih in naročilih rezervnih delov nujno sporočite 10-mestno šte­vilko na tipski ploščici izdelka.
Slovensko
Top Service d.o.o. Celovška 172 1000 Ljubljana Tel.: (01) 519 4225 Tel.: (01) 519 4205 Fax: (01) 519 3407
Odlaganje
Merilna orodja, pribor in embalažo oddajte v okolju prijazno ponovno predelavo. Merilna orodja in akumulatorskih baterij/baterij ne smete odvreči med hišne od-
padke!
Samo za države EU:
V skladu z Direktivo 2012/19/EU se morajo merilna orodja, ki niso več v uporabi ter v skladu z Direktivo 2006/66/ES morate okvarjene ali obrabljene akumulatorske baterije/baterije zbirati ločeno in jih okolju prijazno reciklirati.
Pridržujemo si pravico do sprememb.
1 609 92A 26N | (1.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 91 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
Hrvatski | 91
Hrvatski
Upute za sigurnost
Valja pročitati i poštivati sve upute. Ukoliko se mjerni alat ne
koristi sukladno ovim uputama, to može negativno utjecati na rad integriranih zaštitnih naprava u mjernom alatu. DOBRO ČUVAJTE OVE UPUTE.
Popravak mjernog alata prepustite samo kvalificiranom stručnom oso-
blju i samo sa originalnim rezervnim dijelovima. Na taj će se način postići
da ostane zadržana sigurnost mjernog alata.
Sa mjernim alatom ne radite u okolini ugroženoj eksplozijom, u kojoj se
nalaze zapaljive tekućine, plinovi ili prašina. U mjernom alatu mogu nastati
iskre koje mogu zapaliti prašinu ili pare.
Mjerni alat zbog tehničkih razloga ne može jamčiti stopostotnu sigur-
nost. Kako biste izbjegli opasnosti, zbog toga prije bušenja, piljenja ili glodanja u zidove, stropove ili podove potražite i ostale izvore informaci­ja (npr. građevne nacrte, fotografije iz faze izgradnje itd.). Vremenske
prilike, npr. vlažnost zraka ili blizina drugih električnih uređaja, mogu utjecati na preciznost mjernog alata. Svojstva i stanje zidova (npr. vlaga, metalni ma­terijali, vodljive tapete, izolacijski materijali, keramičke pločice) te količina, vrsta, veličina i položaj objekta mogu utjecati na rezultate mjerenja.
Opis proizvoda i radova
Uporaba za određenu namjenu
Mjerni alat je namijenjen za traženje metala (željeznih i neželjeznih metala, npr. armaturnog čelika), drvenih greda, kao i električnih vodova pod naponom, u zi­dovima, stropovima i podovima.
Prikazani dijelovi uređaja
Numeriranje prikazanih komponenti odnosi se na prikaz mjernog alata na stranici sa slikama.
1 Tipka za način rada »Suho građenje«
2 Tipka za osvjetljenje displeja
3 Poklopac pretinca za baterije
4 Tipka signalnog tona
5 Tipka za uključivanje/isključivanje
6 Tipka za način rada »Metal«
7 Displej
8 Otvor za označavanje
9 Svjetleći prsten 10 Klizač 11 Područje senzora 12 Tipska pločica 13 Zaštitna torbica
Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporuke.
Bosch Power Tools 1 609 92A 26N | (1.2.16)
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 92 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
92 | Hrvatski
Pokazni elementi
a Pokazivač vrste objekta »električni vod pod naponom«
b Pokazivač funkcije upozorenja
c Skala za »električni vod pod naponom«
d Pokazivač kontrole temperature
e Pokazivač baterije
f Skala za načine rada »Metal« i »Suho građenje«
g Pokazivač vrste objekta »nemetalni objekt«
h Pokazivač načina rada »Suho građenje«
i Pokazivač vrste objekta »magnetizirajući metal« j Pokazivač načina rada »Metal«
k Pokazivač vrste objekta »nemagnetični metal«
l Pokazivač za isključen ton signala
Tehnički podaci
Digitalni uređaj za lociranje PMD 10
Kataloški br. Max. dubina registriranja*
– Željezni metali – Neželjezni metali (bakar) – Električni vodovi pod naponom 110 –230 V
(kod narinutog napona)**
–Drvo Automatika isključivanja nakon cca. Radna temperatura Temperatura uskladištenja Baterija Trajanje rada cca. Težina odgovara EPTA-Procedure 01:2014
*ovisno od načina rada, materijala i veličine predmeta, kao i materijala i stanja podloge **manja dubina registriranja električnih vodova koji nisu pod naponom
Rezultat mjerenja može biti loš glede točnosti i dubine snimanja kod nepovoljnih
svojstava podloge.
Molimo pridržavajte se kataloškog broja na tipskoj pločici vašeg mjernog alata, jer trgovačke oznake pojedinih mjernih alata mogu varirati.
3 603 F81 0..
100 mm
80 mm
50 mm 25 mm
–10 ° C... +50 ° C –20 ° C... +70 ° C
1x9V6LR61
0,28 kg
5min
5h
Montaža
Stavljanje/zamjena baterija
Za rad mjernog alata preporučuje se primjena alkalno-manganskih baterija. Za otvaranje poklopca pretinca za baterije 3 pomaknite ga u smjeru strelice od
pretinca za baterije. Stavite isporučenu bateriju. Kod toga pazite na ispravan polaritet prema shemi na unutarnjoj strani pretinca za baterije.
Pokazivač baterije e pokazuje uvijek stvarno stanje baterije: – Baterija je potpuno napunjena – Baterija ima 2/3 kapaciteta ili manje – Baterija ima 1/3 kapaciteta ili manje – Molimo zamijeniti bateriju
Ako mjerni alat dulje vrijeme ne koristite izvadite iz njega bateriju. Kod
duljeg uskladištenja baterija može korodirati ili se sama isprazniti.
1 609 92A 26N | (1.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 93 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
Hrvatski | 93
Rad
Zaštitite mjerni alat od vlage i izravnog djelovanja sunčevih zraka.Mjerni alat ne izlažite ekstremnim temperaturama ili oscilacijama tem-
peratura. Kod većih oscilacija temperature, prije uključivanja ga tempe­rirajte. Kod ekstremnih temperatura ili oscilacija temperature, to može uma-
njiti preciznost mjernog alata i pokazivanja na displeju.
Na funkciju mjerenja može utjecati korištenje ili rad odašiljačkih uređa-
ja, kao npr. WLAN, UMTS, radara kontrole leta, odašiljača ili mikrovalova u neposrednoj okolini.
Puštanje u rad
Uključivanje/isključivanje Prije uključivanja mjernog alata, područje senzora 11 ne smije biti vlaž-
no. Prema potrebi sa krpom istrljajte mjerni alat na suho.
Ako bi mjerni alat bio izložen jakim temperaturnim promjenama, tada ga
prije uključivanja treba temperirati.
Za uključivanje mjernog alata pritisnite tipku za uključivanje-isključivanje 5. Za isključivanje mjernog alata ponovno pritisnite tipku za uključivanje-isključi-
vanje 5. Ako se cca. 5 mi n. ne bi pr itisnula niti jed na tipka n a mjernom alatu i ak o se ne bi
detektirao niti jedan objekt, u tom slučaju će se mjerni alat automatski isključiti u svrhu čuvanja baterije.
Uključivanje/isključivanje osvjetljenja displeja Sa tipkom za osvjetljenje displeja 2 možete uključiti i isključiti osvjetljenje displeja.
Uključivanje/isključivanje signalnog tona
Sa tipkom signalnog tona 4 možete uključiti i isključiti signalni ton. Kod isključe­nog signalnog tona na displeju se pojavljuje pokazivanje l.
Način djelovanja (vidjeti sliku A)
S mjernim alatom se provjerava podloga područja senzora 11 u smjeru mjerenja z, do max. dubine registriranja (vidjeti »Tehničke podatke«). Prepoznaju se objekti koji se razlikuju od materijala zida.
Mjerni alat uvijek pomičite pravolinijski, uz lagani pritisak na podlogu, bez podi­zanja ili promjene pritiska. Tijekom mjerenja klizači 10 moraju uvijek imati kon­takt sa podlogom.
Postupak mjerenja
Mjerni alat stavite na ispitivanu površinu i pomičite ga u smjeru osi x i y. Kada se mjerni alat približi objektu, pove ćat će se otklon u skali f i prsten 9 će zasvijetliti kao žuti, a kada se udalji od objekta, ovaj će se otklon smanjiti. Iznad sredine objekta skala f pokazuje maksimalni otklon; prsten 9 će zasvijetliti kao crveni i oglasit će se ton signala. Za manje ili veće dubine objekta, prsten 9 može i dalje svijetliti kao žuti, a ton signala će izostati.
Objekti veće širine se u ukupnoj širini neće pokazati svjetlećim prstenom
odnosno signalnim tonom.
Za točnije lociranje objekta, mjerni alat ponavljano pomičite (3x) amo-tamo iznad objekta.
Objekti veće širine u podlozi prepoznaju se preko stalno velikog otklona skale f. Prsten 9 će svijetliti kao žuti. Trajanje velikog otklona odgovara približno širini objekta.
Ako se traže vrlo mali ili dublje položeni objekti, a skala f ima samo mali otklon, mjerni alat pomičite iznad objekta ponavljano vodoravno (x-os) i okomito (y-os).
Bosch Power Tools 1 609 92A 26N | (1.2.16)
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 94 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
94 | Hrvatski
Prije bušenja u zidove, piljenja ili glodanja trebali biste potražiti i ostale
izvore informacija radi zaštite od opasnosti. Budući da na rezultate mjere-
nja mogu utjecati utjecaji okoline ili svojstva zidova, može nastati opasna situ­acija iako pokazivač ne prikazuje nikakav objekt u području senzora (nema zvučnog signala, a svjetlosni prsten 9 svijetli zeleno).
Načini rada
Izborom načina rada postići ćete najbolje moguće rezultate mjerenja. Maksimal­nu dubinu registriranja za metalne objekte postići ćete u načinu rada »Metal«. Maksimalnu dubinu registriranja za nemetalne objekte postići ćete u načinu rada »Suho građenje«. Električni vodovi pod naponom prepoznat će se u svakom na­činu rada.
Suho građenje
Način rada »Suho građenje« prikladan je za drvene i metalne objekte, kao i za električne vodove pod naponom u zidovima suhog građenja.
Pritisnite tipku 1 za aktiviranje načina rada »Suho građenje«. Upalit će se poka­zivač h. Čim mjerni alat stavite na ispitivanu podlogu, prsten 9 će zasvijetliti kao zeleni i signalizirati pripravnost za mjerenje.
U načinu rada »Suho građenje« pronalaze se i pokazuju sve vrste objekata: nemetalni, npr. drvene grede – magnetično, npr. čelična armatura – nemagnetično, ali metalno, npr. bakrena cijev – pod naponom, npr. električni vod
Napomena: U načinu rada »Suho građenje«, osim drvenih i metalnih objekata kao i električnih vodova pod naponom, pokazuju se i ostali objekti, npr. plastične cijevi napunjene vodom. Na displeju 7 se za ove objekte pojavljuje pokazivanje g za nemetalne objekte.
Čavli i vijci u podlozi mogu dovesti do toga da s e drv ena g reda na di sple ju po kaže kao metalni objekt.
Ako se na displeju 7 pokaže stalno veliki otklon skale f i skale c, ponovno pokre­nite p ostupak m jerenja, tako što ćete mjer ni alat st aviti na n eko drugo mjesto na podlogu.
Ako kod stavljanja na ispitivanu podlogu, svjetleći prsten 9 ne signalizira priprav­nost za mjerenje, mjerni alat neće moći ispravno prepoznati podlogu. – Pritišćite toliko dugo na tipku 1 sve dok svjetleći prsten ne zasvijetli kao
zeleni.
– Kada nakon toga započinjete sa novim mjerenjem i mjerni alat postavite na
neki drugi zid, morate na kratko pritisnuti tipku 1.
– U rijetkim slučajevima mjerni alat neće prepoznati podlogu, jer je zaprljana
strana sa područjem senzora 11 i tipskom pločicom 12. O čis ti te m je rni al at s a suhom, mekom krpom i ponovno započnite sa postupkom mjerenja.
Ako se u načinu rada »Suho građenje« na jednoj poziciji mjerenja naizmjenično pojavljuje pokazivač k (nemagnetični metal) ili pokazivač i (magnetični metal), trebate promijeniti u način rada »Metal« nje magnetičnih i nemagnetičnih objekata.
Metal
Način rada »Metal« prikladan je za traženje magnetičnih i nemagnetičnih objeka­ta, kao i električnih vodova pod naponom (neovisno od svojstava zida).
Pritisnite tipku 6 za aktiviranje načina rada »Metal«. Svjetleći prsten 9 će zasvi­jetliti kao zeleni i upalit će se pokazivač j.
Ako je pronađeni metalni objekt magnetizirajući metal (npr. željezo), tada će se na displeju 7 pokazati simbol i. Ako se radi o nemagnetičnim metalima, pokazat će se simbol k. Za razlikovanje između vrsta metala, mjerni alat se mora nalaziti iznad pronađenog metalnog objekta (prsten 9 svijetli kao crveni).
, koji je prikladniji za traženje i razlikova-
1 609 92A 26N | (1.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 95 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
Hrvatski | 95
Napomena: Za mreže i armature od betonskog čelika u ispitivanoj podlozi, preko
čitave površine će se pokazati otklon na skali f. Ob ično će se za ar matu rne m reže od građevinskog čelika, neposredno iznad čeličnih šipki, na displeju pokazati simbol i za magnetične metale, a između čeličnih šipki će se pojaviti simbol k za nemagnetične metale.
Traženje električnih vodova pod naponom
Električni vodovi pod naponom će se pokazati u svakom načinu rada. Ako se traži električni vod pod naponom, u tom će se slučaju na displeju 7 poja-
viti pokazivač a i na skali c će se pojaviti otklon. Za točnije lociranje električnog voda pod naponom, mjerni alat pomičite ponavljano po površini. Električni vod pod naponom moći će se vrlo točno pokazati nakon višekratnih prolaza po povr­šini. Ako se mjerni alat nalazi vrlo blizu električnog voda, u tom će slučaju svje­tleći prsten 9 treperiti kao crveni, i s bržim tonskim slijedom oglasit će se ton signala.
Napomena:
– Električni vodovi pod naponom mogu se lakše pronaći kada se električno tro-
šilo (npr. svjetla, uređaji) priključe na traženi električni vod i uključe.
Pod određenim uvjetima (kao npr. iza metalnih površina ili iza površina
sa visokim sadržajem vode), električni vodovi pod naponom neće se mo­ći sa sigurnošću pronaći. Jačina signala električnog voda pod naponom ovi-
sna je od položaja kabela. Zbog toga dodatnim mjerenjima ili iz ostalih izvora informacija provjerite da li postoji električni vod pod naponom.
– Električne vodove koji nisu pod naponom možete pronaći kao metalne objek-
te u načinu rada »metal«. Kabel od sukanih vodiča kod toga se neće pokazati (za razliku od kabela od punog materijala).
– Statički elektricitet može biti uzrok tome da Vam primjerice na većem područ-
ju neprecizno budu prikazani vodovi ili da uopće ne budu prikazani. Za ispra­vak prikaza, stavite slobodan dlan uz mjerni alat na zid kako biste razbili sta­tički elektricitet.
Upute za rad
U načelu mogu na rezultate mjerenja negativno utjecati uvjeti okoline. Tu
se ubrajaju npr. blizina uređaja koji stvaraju jaka električna, magnetska ili elektromagnetska polja, vlaga, građevni materijali koji sadrže metale, alukaširani materijali za prigušivanje te provodljive tapete ili pločice. Pri-
državajte se prije bušenja, piljenja ili glodanja u zidovima, stropovima ili podo­vima i drugih izvora informacija (npr. građevinski nacrti).
Označavanje objekata
Pronađene objekte možete prema potrebi označiti. Mjerite kao što je uobičaje­no. Ako ste pronašli granice ili sredinu objekta, tada označite traženo mjesto otvorom za označavanje 8.
Kontrola temperature
Mjerni alat je opre mljen kontr olom tempe rature, bud ući da je pre cizno mjere nje moguće sve dok temperatura unutar mjernog alata ostane konstantna.
Ako bi se upalio pokazivač kontrole temperature d, znači da se mjerni alat nalazi izvan područja radne temperature ili je bio izložen većim oscilacijama tempera­ture. Isklju čite mjer ni alat i pr ije ponov nog uklju čivanja os tavite ga da se pr-
vo temperira. Funkcija upozorenja
Ako bi se na displeju upalio pokazivač b, znači da morate ponovno započeti s mje­renjem. Skinite mjerni alat sa zida i stavite ga na neko drugo mjesto na podlozi.
Ako u displeju 7 treperi pokazivač b, mjerni alat zapakiran u isporučenoj zaštitnoj torbici pošaljite u ovlašteni servis.
Bosch Power Tools 1 609 92A 26N | (1.2.16)
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 96 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
96 | Hrvatski
Naknadno baždarenje
Ako bi u načinu rada »Metal« skala f imala stalni otklon, iako se nikakav metalni objekt ne nalazi blizu mjernog alata, mjerni alat se može ručno naknadno baž­dariti. – Isključite mjerni alat. – Uklonite sve objekte koji se nalaze blizu mjernog alata, a koji bi se mogli poka-
zati, kao što je metalni ručni sat ili prstenje i držite mjerni alat u zraku. Kod toga pazite da pokazivač baterije e pokazuje još najmanje 1/3 kapaciteta:
Mjerni alat držite tako da tipska pločica 12 bude okrenuta prema podu. Izbje­gavajte jake izvore svjetla ili izravno Sunčevo zračenje na područje 11 i 12, bez da se ova područja pokrivaju.
– Istodobno pritisnite tipke 5 i 4 i držite obje tipke tako dugo pritisnutim sve dok
svjetleći prsten 9 svijetli kao crveni. Nakon toga otpustite obje tipke.
– Ako baždarenje protekne uspješno, mjerni alat će nakon nekoliko sekundi au-
tomatski startati i ponovno će biti spreman za rad.
Napomena: Ako mjerni alat ne starta automatski, u tom slučaju ponovite na­knadno baždarenje. Ako mjerni alat ne bi ipak startao, zapakiranog u isporučenoj zaštitnoj torbici pošaljite ga u ovlašteni servis.
Održavanje i servisiranje
Održavanje i čišćenje
Prije svake uporabe provjerite mjerni alat. U slučaju vidljivih oštećenja ili
otpuštenih dijelova unutar mjernog alata, više nije zajamčena njegova sigurna funkcija.
Mjerni alat uvijek održavajte čistim i suhim, kako bi se s njim moglo dobro i sigurno raditi.
Ne uranjajte mjerni alat u vodu ili u druge tekućine. Obrišite prljavštinu suhom, mekom krpom. U tu svrhu ne koristite nikakva sred-
stva za čišćenje i otapala. Kako se ne bi utjecalo na funkciju mjerenja, u području senzora 11, na prednjoj i
stražnjoj strani mjernog alata ne smiju se nalazi nikakve naljepnice ili natpisne pločice, a osobito ne natpisne pločice od metala.
Ne skidajte klizač 10 na stražnjoj strani mjernog alata. Mjerni alat spremite i transportirajte samo u za to isporučenoj zaštitnoj torbici. U slučaju popravka pošaljite mjerni alat u zaštitnoj torbici 13.
Servisiranje i savjetovanje o primjeni
Ovlašteni servis će odgovoriti na vaša pitanja o popravcima i održavanju vašeg proizvoda te o rezervnim dijelovima. Povećane crteže i informacije o rezervnim dijelovima možete naći na adresi:
www.bosch-pt.com
Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći odgovorom na pitanja o našim proizvodima i priboru.
Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas neizo­stavno navedite 10-znamenkasti kataloški broj sa tipske pločice proizvoda.
Hrvatski
Robert Bosch d.o.o Kneza Branimira 22 10040 Zagreb Tel.: (01) 2958051 Fax: (01) 2958050
1 609 92A 26N | (1.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 97 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
Eesti | 97
Zbrinjavanje
Mjerne alate, pribor i ambalažu treba dostaviti na ekološki prihvatljivo recikliranje. Mjerni alat, aku-bateriju/baterije ne bacajte u kućni otpad!
Samo za zemlje EU:
Prema Europskim smjernicama 2012/19/EU, neuporabivi mjerni alati i prema Smjernicama 2006/66/EZ neispravne ili istrošene aku-baterije/baterije moraju se odvojeno sakupljati i dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje.
Zadržavamo pravo na promjene.
Eesti
Ohutusnõuded
Lugege läbi kõik juhised ja järgige neid. Kui mõõteseadme ka-
sutamisel käesolevaid juhiseid ei järgita, võivad mõõteseadmes­se integreeritud kaitseseadised kahjustada saada. HOIDKE JUHI­SED HOOLIKALT ALLES.
Laske mõõteseadet parandada üksnes vastava ala asjatundjatel, kes
kasutavad originaalvaruosi. Nii tagate mõõteseadme ohutu töö.
Ärge kasutage mõõteseadet plahvatusohtlikus keskkonnas, kus leidub
süttivaid vedelikke, gaase või tolmu. Mõõteseadmes võivad tekkida säde-
med, mille toimel võib tolm või aur süttida.
Tehnoloogilistel põhjustel ei saa mõõteseade tagada sajaprotsendilist
ohutust. Ohtude välistamiseks tutvuge iga kord enne seinte, lagede või põrandate puurimist, saagimist või freesimist teiste infoallikatega, nt ehitusprojektiga, ehituse eri etappidel tehtud fotodega jmt. Keskkonna-
mõjud, näiteks õhuniiskus või teiste elektriseadmete lähedus, võivad mõjuta­da mõõteseadme täpsust. Seinte struktuur ja seisund (nt niiskus, metallisisal­dusega ehitusmaterjalid, elektrit juhtivad tapeedid, isolatsioonimaterjalid, keraamilised plaadid) ning objektide arv, liik, suurus ja asend võivad mõõte­tulemusi moonutada.
Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus
Nõuetekohane kasutus
Seade on ette nähtud metallide (mustade ja värviliste metallide, nt armatuurraua), puittalade ja elektrijuhtmete lokaliseerimiseks seintes, lagedes ja põrandates.
Seadme osad
Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste leheküljel toodud numbrid.
1 Töörežiimi „kipsplaat“ nupp
2 Ekraanivalgustuse nupp
3 Patareikorpuse kaas
4 Helisignaali nupp
5 Lüliti (sisse/välja)
6 Töörežiimi „metall“ nupp
7 Ekraan
8 Märgistusava
9 Helendav rõngas
Bosch Power Tools 1 609 92A 26N | (1.2.16)
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 98 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
98 | Eesti
10 Liugur 11 Sensorpiirkond 12 Andmesilt 13 Kaitsekott
Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel joonistel kujutatud või kasu­tusjuhendis nimetatud lisatarvikuid.
Ekraani näidud
a Objekti liigi näit: „pingestatud juhe“
b Hoiatuse näit
c Skaala: „pingestatud juhtmed“
d Temperatuurikontrolli indikaator
e Patarei madala pinge sümbol
f Töörežiimide „metall“ ja „kipsplaat“ skaala
g Objekti liigi näit: „mittemetalliline objekt“
h Töörežiimi näit: „kipsplaat“
i Objekti liigi näit: „magnetiline metall“ j Töörežiimi näit: „metall“
k Objekti liigi näit: „mittemagnetiline metall“
l Väljalülitatud helisignaali näit
Tehnilised andmed
Digitaalne lokaliseerimisseade PMD 10
Tootenumber max lokaliseerimissügavus*
– mustad metallid – värvilised metallid (vask) – pingestatud elektrijuhtmed 110 –230 V
(kui juhtmed on pinge all)**
–puit Automaatne väljalülitus ca Töötemperatuur Hoiutemperatuur Patarei Tööaeg ca Kaal EPTA-Procedure 01:2014 järgi
*sõltuvalt töörežiimist, objektide materjalist j a suurusest ning aluspinna materjalist ja seisundist
**väiksem lokaliseerimissügavus juhtmete puhul, mis ei ole pinge all
Kui aluspind on halvema kvaliteediga, võivad mõõtetäpsus ja mõõtesügavus
väheneda.
Pöörake tähelepanu oma mõõteseadme tootenumbrile, mõõteseadmete kaubanduslik tähistus võib olla erinev.
3 603 F81 0..
100 mm
80 mm
50 mm 25 mm
5min –10 ° C... +50 ° C –20 ° C... +70 ° C
1x9V6LR61
0,28 kg
5h
Montaaž
Patarei paigaldamine/vahetamine
Mõõteseadmes on soovitav kasutada leelis-mangaan-patareisid. Patareikorpuse kaane 3 avamiseks lükake seda patareikorpusest noole suunas.
Paigaldage komplekti kuuluv patarei. Jälgige seejuures patareide õiget polaar­sust vastavalt patareikorpuse siseküljel toodud sümbolitele.
1 609 92A 26N | (1.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 99 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
Eesti | 99
Patarei näit e näitab alati patarei laetuse astet: – Patarei on täis laetud. – Patarei on laetud 2/3 ulatuses või vähem – Patarei on laetud 1/3 ulatuses või vähem – Vahetage patarei välja
Kui Te mõõteseadet pikemat aega ei kasuta, võtke patarei seadmest väl-
ja. Patarei võib pikemal seismisel korrodeeruda või iseeneslikult tühjeneda.
Kasutamine
Kaitske mõõteseadet niiskuse ja otsese päikesekiirguse eest.Ärge hoidke mõõteseadet väga kõrgetel ja väga madalatel temperatuuri-
del, samuti vältige temperatuurikõikumisi. Suuremate temperatuurikõi­kumiste korral laske mõõteseadmel enne sisselülitamist kõigepealt ruu­mi temperatuuriga kohaneda. Äärmuslikel temperatuuridel ja tempera-
tuurikõikumiste korral võib seadme ja ekraani näidu täpsus väheneda.
Saatjate, nt WLAN, UMTS, lennuradarite, saatemastide või mikrolainete
kasutamine või töö mõõteseadme läheduses võib mõõteseadme tööd mõjutada.
Kasutuselevõtt
Sisse-/väljalülitus Enne seadme sisselülitamist veenduge, et sensorpiirkond 11 ei ole niis-
ke. Vajadusel pühkige seade lapiga kuivaks.
Kui seadme hoiutemperatuur erineb kasutustemperatuurist, tuleb sead-
mel enne sisselülitamist lasta temperatuuriga kohaneda.
Mõõteseadme sisselülitamiseks vajutage lülitile (sisse/välja) 5. Mõõteseadme väljalülitamiseks vajutage uuesti lülitile (sisse/välja) 5. Kui umbes 5 minuti jooksul ei vajutata mõõteseadme ühelegi nupule ja ei lokalisee-
rita ühtegi objekti, lülitub mõõteseade patareide säästmiseks automaatselt välja.
Ekraani valgustuse sisse-/väljalülitamine Ekraanivalgustuse nupuga 2 saate ekraani valgustust sisse ja välja lülitada.
Helisignaali sisse-/väljalülitamine
Helisignaali saate sisse ja välja lülitada helisignaali nupuga 4. Kui helisignaal on välja lülitatud, ilmub ekraanile näit l.
Tööviis (vt joonist A)
Mõõteseadmega kontrollitakse sensorpiirkonna 11 alla jäävat ala mõõtesuunas z kuni max lokaliseerimissügavuseni (vt „Tehnilised andmed“). Tuvastatakse ob-
jektid, mis on seina materjalist erinevad. Juhtige seadet kogu aeg ühtlase survega otse üle pinna, tõstmata seda pinnalt
üles ja muutmata rakendatavat survet. Mõõtmise ajal peavad liugurid 10 pinnaga kogu aeg kokku puutuma.
Mõõtmine
Asetage mõõteseade uuritavale pinnale ja juhtige seda x- ja y-telje suunas. Kui mõõteseade läheneb objektile, siis skaala f täitub ja rõngas 9 süttib kollase tule­ga, kui mõõteseade kaugeneb objektist, siis skaala tühjeneb. Objekti keskpunkti kohal on skaala f maksimaalselt täitunud; rõngas 9 põleb punase tulega ja kõlab helisignaal. Väikeste või sügaval asetsevate objektide puhul võib rõngas 9 põle­da endiselt kollase tulega ja helisignaal ei pruugi kõlada.
Laiemate objektide puhul ei näita helendav rõngas ja/või helisignaal
objekti kogu laiuses.
Objekti täpsemaks lokaliseerimiseks liigutage mõõteseadet objekti kohal kordu­valt (3x) edasi-tagasi.
Bosch Power Tools 1 609 92A 26N | (1.2.16)
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 100 Monday, February 1, 2016 7:13 PM
100 | Eesti
Laiemate objektidega on tegemist siis, kui skaala f jääb pikemaks ajaks täitu­nuks. Rõngas 9 põleb kollase tulega. Maksimaalse täituvuse kestus vastab ligi­kaudu objekti laiusele.
Kui teg emis t on väga väi kest e ja sügaval olevate objektidega ning skaala f on vaid vähesel määral täitunud, viige mõõteseadet korduvalt horisontaalselt (x-teljel) ja vertikaalselt (y-teljel) üle objekti.
Enne seina puurimist, saagimist või freesimist tutvuge ohtude välistami-
seks teiste infoallikatega. Kuna mõõtetulemusi võivad mõjutada keskkon-
namõjud või seina kvaliteet, võib puurimine olla ohtlik, kuigi mõõteseade ei näita sensoripiirkonnas ühtegi objekti (helisignaali ei kõla ja helendav rõngas
9 põleb rohelise tulega).
Kasutusviisid
Töörežiimi valiku võimalus tagab parimad mõõtetulemused. Metallobjektide pu­hul saavutate maksimaalse lokaliseerimissügavuse töörežiimis „metall“. Mitte­metallobjektide puhul saavutate parima lokaliseerimissügavuse töörežiimis
„kipsplaat“. Pingestatud elektrijuhtmeid tuvastatakse igas töörežiimis. Kergvaheseinad
Töörežiim „kipsplaat“ on ette nähtud puit- ja metallobjektide ning pingestatud elektrijuhtmete lokaliseerimiseks kipsplaatseintes.
Vajutage nupule 1, et sisse lülitada töörežiim „kipsplaat“. Näit h süttib. Kohe pä­rast seda, kui olete asetanud mõõteseadme uuritavale pinnale, süttib rõngas 9 rohelise tulega ja annab märku töövalmidusest.
Töörežiimis „Kergvaheseinad“ lokaliseeritakse ja kuvatakse igat liiki objekte: – mittemetallilised, nt puittalad – magnetiline, nt armatuurraud – mittemagnetiline, kuid metallist, nt vasktoru – pingestatud, nt elektrijuhtmed
Märkused: Töörežiimis „Kergvaheseinad“ kuvatakse puit- ja metallobjektide ning pingestatud elektrijuhtmete kõrval ka teisi objekte, nt veega täidetud plasttorusid. Nende objektide puhul ilmub ekraanile 7 mittemetalliliste objekti­de näit g.
Pinnas olevad naelad ja kruvid võivad kaasa tuua selle, et puittala kuvatakse ekraanil metallobjektina.
Kui ekraan 7 näitab skaalat f ja skaalat c, mis on püsivalt maksimaalselt täitunud, käivitage mõõtmisprotsess uuesti, asetades seadme uuritaval pinnal mõnda teise kohta.
Kui helendav rõngas 9 ei näita asetamisel uuritavale pinnale töövalmidust, ei saa mõõteseade pinda korrektselt tuvastada. –Vajutage nupule 1 seni, kuni helendav rõngas rohelise tulega süttib. – Kui kävitate seejärel uue mõõtmise ja asetate mõõteseadme teisele seinale,
peate vajutama korraks nupule 1.
– Harvadel juhtudel ei suuda seade aluspinda tuvastada, kuna sensorpiirkonna-
ga 11 ja andmesildiga 12 külg on määrdunud. Puhastage mõõteseadet kuiva, pehme lapiga ja käivitage mõõtmine uuesti.
Kui töörežiimis „kipsplaat“ ilmub ühes mõõtepositsioonis vaheldumisi näit k (mittemagnetiline metall) või i (magnetiline metall), peaksite ümber lülituma mõõterežiimi „metall“, mis on magnetiliste ja mittemagnetiliste objektide leid­miseks ja eristamiseks rohkem sobiv.
Metall
Töörežiim ning pingestatud juhtmete lokaliseerimiseks (sõltumata seina struktuurist).
Vajutage nupule 6, et sisse lülitada töörežiimi „metall“. Helendav rõngas 9 süttib rohelise tulega ja näit j hakkab põlema.
„metall“ on ette nähtud magnetiliste ja mittemagnetiliste objektide
1 609 92A 26N | (1.2.16) Bosch Power Tools
Loading...