Bosch PLR 50 C User Manual [ru]

OBJ_DOKU-43035-002.fm Page 1 Thursday, August 20, 2015 12:48 PM
EEU EEU
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GERMANY
www.bosch-pt.com 1 609 92A 1F4 (2015.08) O / 312 EEU
PLR 50 C
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
kk Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы
ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend lv Instrukcijas oriģinālvalodā lt Originali instrukcija
OBJ_BUCH-2357-002.book Page 2 Thursday, August 20, 2015 12:49 PM
2 |
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 6
Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 25
Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 43
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 61
Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 81
Українська . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сторінка 104
Қазақша . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Бет 124
Română. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 144
Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 162
Македонски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страна 182
Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 202
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 220
Hrvatski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 238
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 256
Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 274
Lietuviškai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 293
1 609 29A 1F4 | (20.8.15) Bosch Power Tools
1
2
4
3
6
5
9
8
7
j i h n lm
k
g
f
a
cb
e
d
o
p
PLR 50 C
OBJ_BUCH-2357-002.book Page 3 Thursday, August 20, 2015 12:49 PM
| 3
Bosch Power Tools 1 609 92A 1F4 | (20.8.15)
OBJ_BUCH-2357-002.book Page 4 Thursday, August 20, 2015 12:49 PM
4 |
A
B
C
1 609 92A 1F4 | (20.8.15) Bosch Power Tools
2 607 990 031
10
2 607 001 391
11
12
D
OBJ_BUCH-2357-002.book Page 5 Thursday, August 20, 2015 12:49 PM
0,5 m
2,45 m
| 5
Bosch Power Tools 1 609 92A 1F4 | (20.8.15)
OBJ_BUCH-2357-002.book Page 6 Thursday, August 20, 2015 12:49 PM
6 | Polski
Polski
Wskazówki bezpieczeństwa
Aby móc efektywnie i bezpiecznie pracować przy użyciu urządze­nia pomiarowego, należy przeczytać wszystkie wskazówki i sto­sować się do nich. Jeżeli urządzenie pomiarowe nie będzie stoso­wane zgodnie z niniejszymi wskazówkami, działanie wbudowa-
cone. Należy koniecznie zadbać o czytelność tabliczek ostrzegawczych, znajdu­jących się na urządzeniu pomiarowym. PROSIMY ZACHOWAĆ I STARANNIE PRZECHOWYWAĆ NINIEJSZE WSKAZÓWKI, A ODDAJĄC LUB SPRZEDAJĄC URZĄDZENIE POMIAROWE PRZEKAZAĆ JE NOWEMU UŻYTKOWNIKOWI.
Uwaga – użycie innych, niż podane w niniejszej instrukcji, elementów obsłu-
gowych i regulacyjnych, oraz zastosowanie innych metod postępowania, mo­że prowadzić do niebezpiecznej ekspozycji na promieniowanie laserowe.
W zakres dostawy urządzenia pomiarowego wchodzi tabliczka ostrzegawcza
(na schemacie urządzenia znajdującym się na stronie graficznej oznaczona jest ona numerem 7).
Jeżeli tabliczka ostrzegawcza nie została napisana w języku polskim, zaleca
się, aby jeszcze przed wprowadzeniem urządzenia do eksploatacji nakleić na nią wchodzącą w zakres dostawy etykietę w języku polskim.
nych zabezpieczeń urządzenia pomiarowego może zostać zakłó-
Nie wolno kierować wiązki laserowej w stronę osób i zwierząt, nie wolno również spoglądać w wiązkę ani w jej odbicie. Można
w ten sposób spowodować wypadek, czyjeś oślepienie lub uszko­dzenie wzroku.
W razie, gdy promień lasera natrafi na oko, należy natychmiast zamknąć oczy
i usunąć głowę z zasięgu padania wiązki.
Nie wolno dokonywać żadnych zmian ani modyfikacji urządzenia laserowego.Nie należy używać okularów do pracy z laserem jako okularów ochronnych.
Okulary do pracy z laserem służą do lepszej identyfikacji plamki lub linii lasera, a nie do ochrony przed promieniowaniem laserowym.
1 609 92A 1F4 | (20.8.15) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2357-002.book Page 7 Thursday, August 20, 2015 12:49 PM
Polski | 7
Nie należy stosować okularów do pracy z laserem jako okularów słonecznych,
ani używać ich w ruchu drogowym. Okulary do pracy z laserem nie zapewniają
całkowitej ochrony przed promieniowaniem UV i utrudniają rozróżn ianie kolorów.
Napraw urządzenia pomiarowego powinien dokonywać jedynie wykwalifiko-
wany personel, przy użyciu oryginalnych części zamiennych. Tylko w ten spo-
sób można zapewnić bezpieczną eksploatację przyrządu.
Nie wolno udostępniać laserowego urządzenia pomiarowego do użytkowania
dzieciom. Mogą one nieumyślnie oślepić siebie lub inne osoby.
Nie należy stosować tego urządzenia pomiarowego w otoczeniu zagrożonym
wybuchem, w którym znajdują się łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. W urzą-
dzeniu pomiarowym może dojść do utworzenia iskier, które mogą spowodować za­płon pyłów lub oparów.
Uwaga! Podczas pracy z urządzeniami pomiarowymi z funkcją Bluetooth® mo-
że dojść do zakłócenia działania innych urządzeń i instalacji, samolotów i urządzeń medycznych (np. rozruszników serca, aparatów słuchowych). Szkodliwy wpływ na ludzi i zwierzęta, przebywające w bezpośredniej blisko­ści też nie jest całkowicie wykluczony. Nie należy stosować urządzenia po­miarowego z funkcją Bluetooth® w pobliżu urządzeń medycznych, stacji ben­zynowych, zakładów chemicznych, ani w rejonach zagrożonych wybuchem. Nie wolno użytkować urządzenia pomiarowego z funkcją Bluetooth® w samo­lotach. Jeżeli urządzenie znajduje się w bezpośredniej bliskości ciała, nie na­leży pracować przez zbyt długi okres czasu.
Nie należy stosować narzędzia pomiarowego, gdy na ekranie dotykowym wi-
doczne są uszkodzenia (np. zarysowana powierzchnia itp.).
Towarowy znak słowny Bluetooth® oraz znaki graficzne (logotypy) stanowią własność firmy Bluetooth SIG, Inc. Wszelkie wykorzystanie tych znaków przez firmę Robert Bosch GmbH odbywa się na podstawie umowy licencyjnej.
Opis urządzenia i jego zastosowania
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie pomiarowe przeznaczone jest do pomiarów odległości, długości, wysoko­ści i odstępów, a także do obliczania powierzchni i kubatur.
Wyniki pomiarowe można transmitować do innych urządzeń za pomocą systemu Bluetooth®.
Zintegrowana w urządzeniu pomiarowym funkcja pomocy oferuje szczegółowe ani­macje na temat poszczególnych funkcji pomiarowych/procesów pomiarowych.
Bosch Power Tools 1 609 92A 1F4 | (20.8.15)
OBJ_BUCH-2357-002.book Page 8 Thursday, August 20, 2015 12:49 PM
8 | Polski
Dane techniczne
Cyfrowy dalmierz laserowy PLR 50 C
Numer katalogowy
Pomiar odległości
Zakres pomiaru 0,05– 50 m Dokładność pomiaru (typowa) ±2,0 mm Najmniejsze wskazanie 0,1 mm
Pomiar nachylenia kąta
Zakres pomiaru 0°–360° (4x90°) Dokładność pomiaru (typowa) Najmniejsze wskazanie 0,1°
Wskazówki ogólne
Temperatura pracy –10°C...+50 °C Temperatura przechowywania –20°C...+70 °C Relatywna wilgotność powietrza maks. Klasa lasera Typ lasera Średnica plamki lasera (przy 25 ° C) ok.
– w odległości 10 m – w odległości 50 m
Automatyczne wyłączanie po ok. –Laser – Narzędzie pomiarowe (bez pomiaru) –Łącze Bluetooth® (jeżeli nie jest aktywne)
Ciężar odpowiednio do EPTA-Procedure 01:2014
Wymiary (długość x szerokość x wysokość) Baterie Żywotność baterii ok.
– Pomiary pojedyncze –Pomiar ciągły
Transmisja danych
Bluetooth® Bluetooth® 4.0 (Classic i Low Energy)
3 603 F72 2..
±0,2°
635 nm, < 1 mW
45 mm
0,16 kg
115x50x23mm
3x1,5VLR03(AAA)
10000
2,5 h
A)
B)
C)/E)
D)
90 %
2
9mm
20 s 5min 3min
E) G) E) G)
F)
1 609 92A 1F4 | (20.8.15) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2357-002.book Page 9 Thursday, August 20, 2015 12:49 PM
Polski | 9
A) W przypadku pomiarów od tylnej krawędzi urządzenia pomiarowego. Odległość jest tym większa, im lepiej światło laserowe o dbijane jest od powierzchni obiektu (rozproszo ne, nieodbite) i im więk­szy jest kontrast między punktem lasera a jasnością otoczenia (wnętrza, zmrok). W przypadku odle­głości mniejszych niż 20 m nie należy stosować odblaskowej tarczy celowniczej, gdyż może to pro­wadzić do błędów pomiarowych.
B) W przypadku pomiarów od tylnej krawędzi urządzenia pomia rowego, przy 100 % współczynniku odbicia celu (np. pomalowana na biało ściana), przy słabym oświetleniu tła i temperaturze roboczej, wynoszącej 25 ° C. Dodatkowo należy się liczyć z odchyleniem, wynoszącym ± 0,05 mm/m.
C) Po kalibracji przy 0 ° i 90 ° przy dodatkowym błędzie n achylenia wynoszącym maks. ±0,01°/stopień do 45°.
D) W trybie pomiaru ciągłego maks. temperatura robocza wynosi + 40 ° C. E) w temperaturze roboczej 25 ° C F) W przypadku urządzeń Bluetooth® Low Energy nawiązanie połączenia może – w zależności od
modelu i systemu operacyjnego – okazać się niemożliwe. Urządzenia Bluetooth® muszą wspierać profil SPP.
G) Bluetooth® wyłączony Do jednoznacznej identyfikacji narzędzia pomiarowego służy numer serii 6, znajdujący się na tab-
liczce znamionowej.
Deklaracja zgodności
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt przedstawiony w rozdziale »Dane techniczne« spełnia wymagania wszystkich, mających dla niego zastosowanie dyrektywy 1999/5/WE i 2011/65/UE wraz z jej zmia nami oraz następujących norm: EN 61010-1: 2010-10, EN 60825-1: 2014-08, EN 300 328 V1.8.1: 2012-06, EN 301 489-1 V1.8.1: 2008-04, EN 301 489-1 V1.9.2: 2011-09, EN 301 489-17 V2.2.1: 2012-09, EN 62479: 2010-09.
Dokumentacja techniczna: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 20.08.2015
Bosch Power Tools 1 609 92A 1F4 | (20.8.15)
OBJ_BUCH-2357-002.book Page 10 Thursday, August 20, 2015 12:49 PM
10 | Polski
Przedstawione graficznie komponenty
Numeracja przedstawionych komponentów odnosi się do schematu urządzenia pomiarowego, znajdującego się na stronie graficznej.
1 Przycisk pomiaru / włącznik/wyłącznik 2 Ekran dotykowy 3 Płytka oporowa 4 Pokrywa wnęki na baterie 5 Blokada pokrywy wnęki na baterie 6 Numer serii 7 Tabliczka ostrzegawcza lasera 8 Wyjście promieni laserowych
9 Soczewka odbioru sygnału 10 Okulary do pracy z laserem * 11 Tarcza celownicza lasera* 12 Futerał
Elementy (wybór)
a Stan Bluetooth®
Bluetooth® jest aktywny, połączenia brak
Bluetooth® jest aktywny, połączenie zostało wykonane
b Alarm temperatury
c Wskaźnik naładowania baterii d Laser włączony e Przycisk referencyjnej płaszczyzny pomiarowej
f Poprzednie wartości pomiarowe g Wartość pomiarowa h Przycisk kasowania
i Przycisk menu j Przycisk Bluetooth®
1 609 92A 1F4 | (20.8.15) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2357-002.book Page 11 Thursday, August 20, 2015 12:49 PM
Polski | 11
k Przycisk funkcji pomiarowych
Pomiar odległości (długości) Pomiar powierzchni Pomiar kubatury (objętości) Dodawanie/odejmowanie długości Dodawanie/odejmowanie powierzchni Dodawanie/odejmowanie kubatur Pośredni pomiar wysokości Pośredni pomiar odległości Podwójny pośredni pomiar wysokości Pomiar kąta nachylenia Poziomnica cyfrowa Pomiar ciągły
l Przycisk funkcji pomocy
m Przycisk kartkowania do przodu/do tyłu
n Przycisk powrotu o Przycisk ustawień p Przycisk listy wartości pomiarowych
* Przedstawiony na rysunkach lub opisany osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia stan­dardowego.
Montaż
Wkładanie/wymiana baterii
Zaleca się eksploatację urządzenia pomiarowego przy użyciu baterii alkaliczno-man­ganowych lub akumulatorów.
Z akumulatorami 1,2 V można dokonać mniejszą ilość pomiarów niż przy zastosowa­niu baterii 1,5 V.
Aby otworzyć pokrywkę wnęki na baterie 4 należy odchylić płytkę oporową 3, wcis­nąć blokadę 5 w kierunku ukazanym strzałką i zdjąć pokrywkę. Włożyć baterie względnie akumulatory do wnęki. Należy przy tym zwrócić uwagę na zachowanie pra­widłowej biegunowości, zgodnej ze schematem umieszczonym wewnątrz wnęki.
Bosch Power Tools 1 609 92A 1F4 | (20.8.15)
A
C
B
OBJ_BUCH-2357-002.book Page 12 Thursday, August 20, 2015 12:49 PM
12 | Polski
Jeżeli symbol naładowania baterii pojawia się na wyświetlaczu po raz pierwszy, możliwe jest dokonanie jeszcze co najmniej 100 pomiarów. Gdy symbol baterii jest pusty, baterie lub akumulatory należy wymienić. Wykonywanie dalszych pomiarów jest niemożliwe.
Baterie lub akumulatory należy zawsz e wymieniać kompletami. Należy stosować tylko baterie lub akumulatory pochodzące od tego samego producenta i o jednakowej po­jemności.
Jeżeli urządzenie pomiarowe nie będzie przez dłuższy czas używane, należy
wyjąć z niego baterie lub akumulatory. Nieużywane przez dłuższy czas baterie i
akumulatory mogą ulec korozji i ulec samorozładowaniu.
Praca urządzenia
Użytkowanie ekranu dotykowego
Nie należy stosować narzędzia pomiarowego, gdy na ekranie dotykowym wi-
doczne są uszkodzenia (np. zarysowana powierzchnia itp.).
Wyświetlacz składa się z trzech części: pasku stanu (A) oraz z ekranu dotykowego (B) wraz z paskiem menu (C). Na pasku stanu wyświetlony jest status połączenia Bluetooth®, ostrzeżenie o przegrzaniu oraz stan naładowania baterii/akumulatorów. Sterowanie urządzeniem pomiarowym odbywa się za pomo­cą przycisków umieszczonych na ekranie dotykowym.
W pasku menu umieszczone zostały dodatkowe funkcje (np. włącz./wyłącz. Bluetooth®, menu, kasowanie).
Ekran dotykowy należy obsługiwać wyłącznie palcami.Odpowiedni guzik należy po prostu lekko dotknąć. Nie wolno dotykać ekranu doty-
kowego zbyt silnie, nie należy też stosować ostrych przedmiotów.
Ekran dotykowy należy chronić przed kontaktem z wodą i z urządzeniami elek-
trycznymi.
Przed przystąpieniem do czyszczenia ekranu dotykowego urządzenie pomiarowe
należy wyłączyć. Następnie można wytrzeć zanieczyszczenia np. za pomocą ście­reczki z mikrofazy.
1 609 92A 1F4 | (20.8.15) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2357-002.book Page 13 Thursday, August 20, 2015 12:49 PM
Polski | 13
Włączenie
Nie wolno zostawiać włączonego urządzenia pomiarowego bez nadzoru, a po
zakończeniu użytkowania należy je wyłączać. Wiązka lasera może spowodować
oślepienie osób postronnych.
Urządzenie pomiarowe należy chronić przed wilgocią i bezpośrednim napro-
mieniowaniem słonecznym.
Narzędzie należy chronić przed ekstremalnie wysokimi lub niskimi tempera-
turami, a także przed wahaniami temperatury. Nie należy go na przykład pozo-
stawiać na dłuższy okres czasu w samochodzie. W przypadku, gdy urządzenie po­miarowe poddane było większym wahaniom temperatury, należy przed użyciem odczekać, aż powróci ono do normalnej temperatury. Ekstremalnie wysokie lub ni­skie temperatury, a także silne wahania temperatury mogą mieć negatywny wpływ na precyzję pomiaru.
Należy unikać silnych uderzeń i nie dopuszczać do upadku urządzenia pomia-
rowego. W przypadku silnego oddziaływania zewnętrznego na urządzenie pomia-
rowe, należy przed dalszą pracą przeprowadzić kontrolę dokładności (zob. »Kon­trola dokładności i kalibracja pomiaru nachylenia kąta«, i »Kontrola dokładności pomiaru odległości«, str. 21).
Włączanie/wyłączanie
Aby włączyć narzędzie pomiarowe należy krótko nacisnąć przycisk pomiarowy 1. Pod­czas włączania urządzenia pomiarowego wiązka lasera nie włącza się równocześnie.
Aby wyłączyć urządzenie pomiarowe, należy dłużej nacisnąć na przycisk pomiarowy 1. Jeżeli przez ok. 5 minut na urzą dzeniu pomiarowym ani na ekranie dotykowym nie zo-
stanie naciśnięty żaden przycisk, urządzenie pomiarowe wyłącza się automatyczn ie w celu oszczędzania baterii/akumulatorów.
Po wyłączeniu urządzenia pomiarowego wartości znajdujące się w pamięci nie ulegają skasowaniu.
Pomiar
Po włączeniu urządzenie automatycznie ustawia się w funkcji po­miar długości. Pozostałe funkcje pomiarowe można wybrać za pomocą przycisków k (zob. »Funkcje pomiaru«, str. 15). Po włączeniu automatycznie ustawiana jest tylna krawędź urzą­dzenia pomiarowego jako płaszczyzna referencyjna (odniesie­nia). Zmiany płaszczyzny referencyjne można dokonać za pomo­cą przycisków e (zob. »Wybór płaszczyzny odniesienia«, str. 14).
Bosch Power Tools 1 609 92A 1F4 | (20.8.15)
OBJ_BUCH-2357-002.book Page 14 Thursday, August 20, 2015 12:49 PM
14 | Polski
Przyłożyć urządzenie pomiarowe wybraną uprzednio płaszczyzną odniesienia do wy­branego punktu startowego dla pomiaru (np. do ściany).
Aby włączyć wiązkę laserową, należy krótko nacisnąć na przycisk 1.
Nie wolno kierować wiązki laserowej w stronę osób i zwierząt, jak również
spoglądać w wiązkę (nawet przy zachowaniu większej odległości).
Nap row adzi ć wi ązkę las era n a ce l. A by ro zpo cząć pom iar, nal eży p ono wnie kró tko n a­cisnąć przycisk pomiarowy 1.
W trybie pomiaru ciągłego pomiar rozpoczyna się już po jednokrotnym przyciśnięciu przycisku 1.
Wynik pomiaru pojawia się przeciętnie w przeciągu 0,5 s, najpóźniej po upływie 4 s. Czas pomiaru zależy od odległości, warunków oświetleniowych i od refleksu świetlne­go mierzonego obiektu.
Jeżeli po namierzeniu celu przez ok. 20 nie rozpocznie się pomiar, wiązka laserowa wyłącza się w celu ochrony baterii, a wyświetlacz jest przyciemniany.
Zintegrowana funkcja pomocy
Każdej funkcji pomiarowej towarzyszy w urzą dzeniu pomiarowym instrukcja w postaci animacji. W pierwszej kolejności należy wy­brać przycisk k, a następnie pożądaną funkcję pomiarową. Ani­macja przedstawia dokładny sposób postępowania w danej funk­cji pomiarowej. Animację można w każdej chwili zatrzymać i ponownie urucho­mić. Istnieje możliwość przewijania do przodu i do tyłu.
Wybór płaszczyzny odniesienia (zob. rys. A – C)
Przed rozpoczęciem pomiaru możliwy jest wybór między trzema różnymi płaszczy­znami odniesienia: – od tylnej krawędzi urządzenia pomiarowego (np. przez przyłożenie do ściany), – o 180 ° odchylonej płytki oporowej 3 (np. do pomiarów z narożników), – przedniej krawędzi narzędzia pomiarowego (np. przy pomiar ach z krawędzi stołu).
Aby wybrać płaszczyznę referencyjną należy wcisnąć przycisk e, a na stępnie wybrać na ekranie dotykowym pożądaną płaszczyznę. Po każdorazowym włączeniu urządze­nia pomiarowego jako płaszczyzna referencyjna automatycznie ustawiana jest jego tylna krawędź.
Późniejsza zmiana płaszczyzny odniesienia dokonanych już pomiarów (np. przy wy­świetlaniu wartości pomiarowej w zestawieniu (liście)) nie jest możliwa.
1 609 92A 1F4 | (20.8.15) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2357-002.book Page 15 Thursday, August 20, 2015 12:49 PM
Polski | 15
Menu »Ustawienia podstawowe«
Aby przejść do menu »Ustawienia podstawowe« należy wcisnąć przycisk i, a następnie przycisk o. Następnie należy wcisnąć wybrany przycisk, aby włączyć lub wy­łączyć funkcję. Wyłączona funkcja wyświetlana jest jako szary symbol, włączona jako biały symbol. Aby wyjść z menu »Ustawienia podstawowe«, należy wcisnąć przycisk n.
Ustawienia podstawowe
Kalibracja nachylenia Start
Sygnał dźwiękowy Wł. Wył.
Bluetooth® Wł. Wył.
Funkcje pomiaru
Pojedynczy pomiar odległości
Za pomocą funkcji pomiaru długości można mierzyć odległości, długości, wysokości, odcinki, odstępy itp.
Wcisnąć przycisk k, a następnie wybrać przycisk pomiaru długości . Aby włączyć laser i rozpocząć pomiar należy za każdym razem krótko nacisnąć przy­cisk pomiarowy 1.
Pomiar powierzchni
Do pomiaru powierzchni należy zmierzyć po kolei szero kość i długość, jak w przypad­ku pomiaru długości. Pomiędzy tymi dwoma pomiarami wiązka lasera pozostanie włą­czona. Po zakończeniu drugiego pomiaru powierzchnia jest automatycznie obliczana, a następne wyświetlana.
Wcisnąć przycisk k a następnie wybrać przycisk pomiaru powierzchni .
Pomiar objętości (kubatury)
Do pomiaru kubatury należy zmierzyć po kolei długość, szerokość i wysoko ść, jak w przypadku pomiaru długości. Pomiędzy tymi trzema pomiarami wiązka lasera pozo­stanie włączona. Po zakończeniu drugiego pomiaru kubatura jes t automatycznie obli­czana, a następne wyświetlana.
Wcisnąć przycisk k, a następnie wybrać przycisk pomiaru kubatury .
Bosch Power Tools 1 609 92A 1F4 | (20.8.15)
OBJ_BUCH-2357-002.book Page 16 Thursday, August 20, 2015 12:49 PM
16 | Polski
Dodawanie/odejmowanie długości, powierzchni, kubatur
Stosując funkcję dodawania/odejmowania długości, powierzchni lub kubatur doko­nuje się pomiaru długości, powierzchni lub kubatury, a także można poszczególne wartości automatycznie dodawać lub odejmować (pomocne na przykład w przypadku obliczeń ilości materiału).
Wcisnąć przycisk k, a następnie wybrać przycisk obliczania długości , bądź obliczania powierzchni , bądź obliczania kubatury .
Za pomocą przycisku można wybierać między »+« i »– « lub rozpocząć nowe obli­czenie. Aby zakończyć dodawanie/odejmowanie, należy wcisnąć przycisk 1.
Wartości przekraczających 9999 999 m
3
lub mniejszych niż – 999999 m3 nie da się
wyświetlić. Na wyświetlaczu ukazuje się »ERROR«.
Pośredni pomiar odległości Wskazówka: Pośredni pomiar odległości jest zawsze mniej dokładny niż bezpośred-
ni pomiar odległości. Błędy pomiarowe mogą okazać się większe niż w przypadku bezpośredniego pomiaru odległości. Aby zwiększyć dokładność pomiarową, zaleca się ułożenie urządzenia pomiarowego na stabilnym podłożu lub podstawie.
Funkcja pośredniego pomiaru odległości służy do pomiaru odległości w sytuacjach, gdy pomiar bezpośredni jest niemożliwy, a więc, gdy bieg promienia zakłócony jest przez przeszkodę, a także gdy do dyspozycji nie stoi żadna płaszczyzna mogąca odbić refleks świetlny. Ten rodzaj pomiaru może być stosowany wyłącznie w kierunku pio­nowym. Każde odchylenie w kierunku poziomym prowadzi do błędów pomiarowych.
Przy pomiarze pośrednim można skorzystać z jednej z czterech funkcji pomiaru – za pomocą tych funkcji można wyznaczyć odcinki o różnej długości.
a) Pośredni pomiar wysokości
Wcisnąć przycisk k, a następnie wybrać przycisk pośredniego pomiaru wysokości .
Należy przy tym zwrócić uwagę , aby narzędzie pomiarowe znajdowało się n a tej samej wysokości, co dolny punkt pomiarowy.
b) Podwójny pośredni pomiar wysokości
Wcisnąć przycisk k, a następnie wybrać przycisk podwójnego pośredniego pomiaru wysokości .
Należy zwrócić uwagę na to, aby płaszczyzna odniesienia dla danego pomiaru (np. tyl­na krawędź urządzenia pomiarowego) przy wszystkich pomiarach wchodzących w skład danego procesu pomiarowego zawsze znajdowała się w dokładnie tym samym miejscu.
1 609 92A 1F4 | (20.8.15) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2357-002.book Page 17 Thursday, August 20, 2015 12:49 PM
Polski | 17
c) Pośredni pomiar odległości
Wcisnąć przycisk k, a następnie wybrać przycisk pośredniego pomiaru długości . Należy przy tym zwrócić uwagę , aby narzędzie pomiarowe znajdowało się n a tej samej
wysokości, co poszukiwany punkt pomiarowy.
Pomiar kąta nachylenia
Wcisnąć przycisk k, a następnie wybrać przycisk pomiaru nachylenia .
Funkcja pomiaru nachylenia służy do mierzenia wzniesień i na­chyleń (np. schodów, poręczy, podczas dopasowywania mebli, przedłużania rur itp.). Jako płaszczyzna odniesienia do pomiaru nachylenia służy lewa krawędź urządzenia pomiarowego. Jeżeli na ekranie nie wyświet­lany jest żaden kąt nachylenia, oznacza to, że urządzenie pomia­rowe zostało podczas pomiaru nachylone zbyt mocno.
Aktualną wartość pomiarową można zatrzymać na wyświetlaczu poprzez przyciśnięcie przycisku pomiarowego 1 lub przycisku .
Poziomnica cyfrowa
Wcisnąć przycisk k, a następnie wybrać przycisk poziomnicy cyfrowej .
Poziomnica cyfrowa służy do kontroli położenia w poziomie d ane­go obiektu w dwóch osiach równocześnie (np. pralki, lodówki itp.). Płaszczyzną odniesienia poziomnicy cyfrowej jest tylna krawędź urządzenia pomiarowego.
Aktualną wartość pomiarową można zatrzymać na wyświetlaczu poprzez przyciśnięcie przycisku pomiarowego 1 lub przycisku
.
Pomiar ciągły / Funkcja minimum/maksimum (zob. rys. D)
Podczas pomiaru ciągłego urządzenie pomiarowe można przybliżyć relatywnie do ce­lu, przy czym wartość pomiarowa aktualizowana jest co 0,5 sekundy. Możliwe jest więc na przykład odsunięcie się od ściany aż do pożądanej odległości, a aktualną od­ległość można będzie nadal odczytać.
Wcisnąć przycisk k, a następnie wybrać przycisk pomiaru ciągłego . Aby urucho­mić funkcję pomiaru ciągłego, należy wcisnąć przycisk pomiarowy 1.
Funkcja pomiaru minimalnego służy do ustalenia najkrótszej odległości od stałego punktu odniesienia. Pomaga ona np. przy sprawdzaniu poziomu i pionu.
Bosch Power Tools 1 609 92A 1F4 | (20.8.15)
OBJ_BUCH-2357-002.book Page 18 Thursday, August 20, 2015 12:49 PM
18 | Polski
Funkcja pomiaru maksymalnego służy do ustalenia najdłuższej odległości od stałego punktu odniesienia. Pomaga ona np. przy wyznaczaniu przekątnych.
Pomiar ciągły wyłącza się automatycznie po upływie 4 min. Ostatnia wartość pomia­rowa pozostaje wyświetlona na ekranie.
Lista ostatnich wartości pomiarowych/obliczeń
Urządzenie pomiarowe zapamiętuje 10 ostatnich wartości i ich obliczeń i wyświetla je w odwrotnej kolejności (zaczynając od ostatniej wartości/ostatniego obliczenia).
Wcisnąć przycisk i i wybrać p.
Kasowanie wartości pomiarowych z listy
Wcisnąć przycisk i i wybrać p.
Po dokonaniu wyboru przycisku h istnieje możliwość skasowania albo całej listy albo pojedynczych wartości. Przyciśnięcie przyci­sku h powoduje skasowanie aktualnie wybranej wartości poje­dynczej.
Przekazywanie danych do innych urządzeń
Urządzenie pomiarowe zostało wyposażone w moduł Bluetooth®, który zezwala na ra­diową transmisję danych do określonych przenośnych urządzeń, zaopatrzonych w in­terfejs Bluetooth® (np. smartfon lub tablet).
Informacje dotyczące warunków systemowych dla stworzenia połączenia Bluetooth® można znaleźć na stronie internetowej www.bosch-pt.de
Podczas transmisji danych przez Bluetooth® należy liczyć się ze znacznie przedłużo­nym transmisji między przenośnym urządzeniem końcowym, a urządzeniem pomia­rowym. Wpływ na to może mieć odległość między oboma urządzeniami, może to też być uzależnione od samego obiektu pomiarowego.
Aktywacja interfejsu Bluetooth® do transmisji danych do przenośnego urządze­nia końcowego
Aby dokonać aktywacji interfejsu Bluetooth® należy wcisnąć pr zycisk Bluetooth® j na urządzeniu pomiarowym. Alternatywnie interfejs Bluetooth® można włączyć za po­mocą menu »Ustawienia podstawowe« (zob. str. 15).
1 609 92A 1F4 | (20.8.15) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2357-002.book Page 19 Thursday, August 20, 2015 12:49 PM
Polski | 19
Upewnić się, że interfejs Bluetooth® na przenośnym urządzeniu końcowym jest ak- tywny.
Aby rozszerzyć zakres funkcji przenośnego urządzenia końcowego, a także aby uła­twić przetwarzanie danych, można skorzystać ze stojącej do dyspozycji specjalnej aplikacji »PLR measure&go« firmy Bosch. W zależności od urządzenia końcowego można je ściągać w odpowiednich sklepach:
Po uruchomieniu aplikacji Bosch tworzone jest połączenie między przenośnym urzą­dzeniem końcowym i urządzeniem pomiarowym. Jeżeli znalezionych zostanie kilka aktywnych urządzeń pomiarowym, należy wybrać odpowiednie urządzenie.
Status połączenia, jak również aktywne połączenie wyświetlane są na pasku stanu urządzenia pomiarowego (a).
Jeżeli przez minut od czasu wciśnięcia przycisku 3 nie zostanie wykonane żadne po­łączenie Bluetooth® j funkcja, Bluetooth® wyłącza się automatycznie w celu ochrony baterii/akumulatorów.
Dezaktywacja interfejsu Bluetooth® Aby wyłączyć interfejs Bluetooth®, należy wcisnąć przycisk Bluetooth® j lub wyłączyć
urządzenie pomiarowe. Alternatywnie interfejs Bluetooth® można wyłączyć za pomo­cą menu »Ustawienia podstawowe« (zob. str. 15).
Bosch Power Tools 1 609 92A 1F4 | (20.8.15)
OBJ_BUCH-2357-002.book Page 20 Thursday, August 20, 2015 12:49 PM
20 | Polski
Wskazówki dotyczące pracy
Urządzenie pomiarowe wyposażone jest w interfejs radiowy. Należy wziąć pod
uwagę obowiązujące lokalne ograniczenia, np. w samolotach lub szpitalach.
Wskazówki ogólne
Soczewka laserowa 9 i otwór wyjściowy wiązki laserowej 8 nie mogą być zasłonięte podczas pomiaru. Podczas pomiaru nie wolno poruszać urządzenia pomiarowego (wyjątek stanowią funkcje pomiar ciągły i pomiar nachylenia kąta. Dlatego zaleca się, aby w miarę moż­liwości urządzenie pomiarowe stawiać na stabilnej płaszczyźnie lub przykładać do stabilnej powierzchni.
Wpływy na zasięg pomiarowy
Zasięg pomiarowy zależy od warunków oświetleniowych i od refleksu świetlnego obiektu pomiaru. Dla lepszej widoczności wiązki lasera podczas prac w ter enie odkry­tym i przy silnym nasłonecznieniu, należy użyć okularów do pracy z laserem 10 (osprzęt) i tarczy celowniczej 11 (osprzęt), lub zacienić obiekt pomiaru.
Wpływy na wynik pomiaru
W wyniku uwarunkowanych fizycznie efektów nie można wykluczyć, że wyniki pomia­ru niektórych obiektów docelowych mogą się okazać błędne. Do nich należą: – przezroczyste obiekty docelowe (np. szkło, woda), – powierzchnie lustrzane (np. polerowany metal, szkło), – porowate powierzchnie (np. materiały izolacyjne), – powierzchnie o silnej fakturze (np. surowy tynk, kamień naturalny). W razie potrzeby należy użyć w w/w przypadkach tarczy celowniczej 11 (osprzęt).
Błędy w pomiarach są możliwe również w przypadku celów namierzonych z ukosa. Wpływ na wartość mierzoną mogą mieć też warstwy powietrza o różnych temperatu-
rach oraz pośrednio odebrane refleksy.
Kontrola dokładności i kalibracja pomiaru nachylenia kąta
W trybach »Pomiar kąta nachylenia«, »Poziomnica cyfrowa« i » Pośredni pomiar odle­głości« stosowany jest czujnik przechylenia. Podczas pracy w tych trybach zaleca się regularne przeprowadzanie kalibracji (zob. Menu »Ustawienia podstawowe«, ftr. 15). Kierować należy się wskazówkami umieszczonymi na ekranie dotykowym. Jeżeli urządzenie pomiarowe zostało poddane silnym wahan iom temperatury lub do­znało wstrząsów lub udarów, zalecana jest kontrola dokładności urządzenia, a w razie potrzeby kalibracja. W przypadku zmiany temperatury, należy przed przystąpieniem do kalibracji odczekać, aż urządzenie pomiarowe powróci do nor malnej temperatury.
W przypadku dużych wahań temperatury narzędzie pomiarowe proponuje auto ma­tycznie przeprowadzenie kalibracji.
1 609 92A 1F4 | (20.8.15) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2357-002.book Page 21 Thursday, August 20, 2015 12:49 PM
Polski | 21
Kontrola dokładności pomiaru odległości
Dokładność pomiaru odległości można sprawdzić w następujący sposób: – Należy wybrać niezmieniający się odcinek o długości od 3 do 10 m, którego dłu-
gość jest dokładnie znana (np. szerokość pomieszczenia, otwór drzwiowy). Odci­nek pomiarowy powinien znajdować się wewnątrz pomieszczenia, a powierzchnia celowa musi być gładka i dobrze odbijająca światło.
– Odcinek należy zmierzyć dziesięciokrotnie – raz za razem. Odchylenie poszczególnych pomiarów od wartości średniej może wynosić maksymal-
nie ±2 mm. Pomiary należy protokołować, aby w późniejszym czasie móc porównać ich dokładność.
Pomiary przy użyciu płytki oporowej (zob. rys. B)
Zastosowanie płytki oporowej 3 zalecane jest np. podczas pomiarów z narożników (przekątna pomieszczenia) lub z trudno dostępnych miejsc.
Odchylić płytkę oporową 3. Odpowiednio ustawić płaszczyznę odniesienia do pomiarów z zastosowaniem płytki
oporowej. Po zakończeniu pomiaru ponownie zamknąć płytkę oporową 3.
Błędy – przyczyny i usuwanie
Przyczyna Usuwanie błędu
Alarm temperatury (b) miga, dokonywanie pomiarów nie jest już możliwe
Temperatura urządzenia pomiarowego przekroczyła zalecaną wartość – między – 10 ° C a +50 °C (w trybie pracy ciągłej do +40°C).
Wskaźnik naładowania baterii maleje
Napięcie baterii spada (pomiar nie jest możliwy)
Wskaźnik naładowania baterii jest pusty, pomiar nie jest możliwy
Zbyt niskie napięcie baterii Wymienić baterie lub akumulatory
Wskazania »ERROR« na wyświetlaczu
Zbyt ostry kąt między wiązką lasera i celem. Zwiększyć kąt między wiązką lasera i
Obiekt pomiaru nadmiernie (np. lustro) lub niedostatecznie (np. czarny materiał) odbi­ja, wzgl. nasłonecznienie jest zbyt silne.
Odczekać, aż urządzenie pomiarowe osiągnie temperaturę roboczą
Wymienić baterie lub akumulatory
celem Użyć tarczy celowniczej lasera 11
(osprzęt)
Bosch Power Tools 1 609 92A 1F4 | (20.8.15)
OBJ_BUCH-2357-002.book Page 22 Thursday, August 20, 2015 12:49 PM
22 | Polski
Przyczyna Usuwanie błędu
Otwór wyjściowy wiązki laserowej 8 lub soczewka odbioru 9 są zaparowane (np. pod wpływem zbyt szybkiej zmiany temperatury).
Obliczona wartość jest większa niż 9 999 999 lub mniejsza niż – 999 999 m/m
2/m3
.
Kalibracja pomiaru kąta nachylenia została przeprowadzona w niewłaściwej kolejności lub w niewłaściwych pozycjach.
Powierzchnie użyte do kalibracji nie były idealnie poziome.
Wytrzeć za pomocą miękkiej tkaniny do sucha otwór wyjściowy wiązki lasero­wej 8 lub soczewkę odbioru 9
Obliczenie należy rozłożyć na kilka eta­pów
Powtórzyć kalibrację zgodnie z zalece­niami na wyświetlaczu i w instrukcji eksploatacji.
Powtórzyć kalibrację na poziomej po­wierzchni; w razie potrzeby uprzednio skontrolować powierzchnię za pomocą poziomnicy.
Urządzenie pomiarowe zostało podczas wyzwalania przycisku poruszone lub prze­chylone.
Powtórzyć kalibrację, bez poruszania urządzenia pomiarowego podczas wy­zwalania przycisku.
Brak połączenia Bluetooth® Wskazania »ERROR« na wyświetlaczu
Zakłócenie połączenia Bluetooth®
Wyłączyć, a następnie ponownie włą­czyć funkcję Bluetooth®.
Skontrolować aplikację na przenośnym urządzeniu końcowym.
Skontrolować, czy Bluetooth® na urzą­dzeniu pomiarowym i na przenośnym urządzeniu końcowym jest aktywny.
Skontrolować, czy przenośne urządze­nie końcowe nie jest przeciążone.
Zmniejszyć odległość między urządze­niem pomiarowym, a przenośnym urzą­dzeniem końcowym.
Unikać przeszkód (np. w postaci zbrojo­nego betonu lub drzwi metalowych) mię­dzy urządzeniem pomiarowym, a prze­nośnym urządzeniem końcowym. Trzy­mać się z dala od źródeł zakłóceń elektro­magnetycznych (np. nadajników WLAN).
1 609 92A 1F4 | (20.8.15) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2357-002.book Page 23 Thursday, August 20, 2015 12:49 PM
Polski | 23
Przyczyna Usuwanie błędu
Bluetooth® nie daje się włączyć Zbyt niskie napięcie baterii Wymienić baterie lub akumulatory
Niepewny wynik pomiaru
Obiekt pomiaru odbija światło w sposób niewystarczający (np. woda, szkło).
Otwór wyjściowy wiązki laserowej 8 lub soczewka odbioru 9 jest zakryta.
Ustawiona została niewłaściwa płaszczy­zna odniesienia
Przeszkoda na drodze wiązki lasera Plamka lasera musi w całości znajdo-
Wskazanie nie zmienia się lub uruchamianie przycisków wywołuje nietypową reakcję urządzenia pomiarowego
Błąd oprogramowania Wyjąć baterie/akumulatory, ponownie
Urządzenie pomiarowe kontroluje prawidłowe funkcjonowanie pod­czas każdego pomiaru. W razie stwierdzenia usterki na wyświetlaczu ukazany jest jedynie odzwierciedlony obok symbol. W takim przypad­ku, lub w razie, gdy zastosowanie opisanych powyżej środków nie spo­wodowało usunięcia usterki, urządzenie pomiarowe należy odesłać do punktu obsługi klienta firmy Bosch, za pośrednictwem punktu zakupu.
Przykryć obiekt pomiaru
Odsłonić otwór wyjściowy wiązki lase­rowej 8 lub soczewkę odbioru 9
Wybrać odpowiednią do rodzaju po­miaru płaszczyznę
wać się na obiekcie docelowym.
je włożyć i ponownie uruchomić urzą­dzenie pomiarowe.
Konserwacja i serwis
Konserwacja i czyszczenie
Urządzenie pomiarowe należy przechowywać i tran sportować tylko w znajdującej się w wyposażeniu standardowym torbie ochronnej.
Narzędzie pomiarowe należy utrzymywać w czystości. Nie wolno zanurzać urządzenia pomiarowego w wodzie ani innych cieczach. Zanieczyszczenia należy usuwać za pomocą wilgotnej, miękkiej ściereczki. Nie uży-
wać żadnych środków czyszczących ani zawierających rozpuszczalnik. Soczewka odbioru sygnału 9 wymaga takiej samej starannej pielęgnacji, jak okulary lub soczewka aparatu fotograficznego. W przypadku konieczności naprawy, urządzenie pomiarowe należy odesłać w futeral e 12.
Bosch Power Tools 1 609 92A 1F4 | (20.8.15)
OBJ_BUCH-2357-002.book Page 24 Thursday, August 20, 2015 12:49 PM
24 | Polski
Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania
W punkcie obsługi klienta można uzyskać odpowiedzi na pytania dotyczące napraw i konserwacji nabytego produktu, a także dotyczące części zamiennych. Rysunki rozło­żeniowe oraz informacje dotyczące części zamiennych można znaleźć również pod adresem:
www.bosch-pt.com
Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania zwią­zane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem.
Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części zamiennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru katalogowego, znajdującego się na tabliczce znamio­nowej produktu.
Polska
Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Szyszkowa 35/37 02-285 Warszawa Na www.bosch-pt.pl znajdą Państwo wszystkie szczegóły dotyczące usług serwiso­wych online. Tel.: 22 7154460 Faks: 22 7154441 E-Mail: bsc@pl.bosch.com Infolinia Działu Elektronarzędzi: 801 100900 (w cenie połączenia lokalnego) E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com www.bosch.pl
Usuwanie odpadów
Urządzenia pomiarowe, osprzęt i opakowanie powinny zostać dostarczone do utyliza­cji zgodnie z przepisami ochrony środowiska.
Nie należy wyrzucać urządzeń pomiarowych do odpadów domowych!
Tylko dla państw należących do UE:
Zgodnie z europejską wytyczną 2012/19/UE, niezdatne do użytku urządzenia pomiarowe, a zgodnie z europejską wytyczną 2006/66/WE uszkodzone lub zużyte akumulatory/baterie, należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego przetworzenia zgod­nego z zasadami ochrony środowiska.
Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
1 609 92A 1F4 | (20.8.15) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2357-002.book Page 25 Thursday, August 20, 2015 12:49 PM
Česky | 25
Česky
Bezpečnostní upozornění
Aby byla zajištěna bezpečná a spolehlivá práce s měřicím přístro­jem, je nutné si přečíst a dodržovat veškeré pokyny. Pokud se mě­řicí přístroj nepoužívá podle těchto pokynů, může to negativně ovlivnit ochranná opatření, která jsou integrovaná v měřicím pří-
cím přístroji nečitelné. TYTO POKYNY DOBŘE USCHOVEJTE A POKUD BUDETE MĚŘICÍ PŘÍSTROJ PŘEDÁVAT DÁLE, PŘILOŽTE JE.
Pozor – pokud se použije jiné než zde uvedené ovládací nebo seřizovací vyba-
vení nebo provedou jiné postupy, může to vést k nebezpečné expozici záře­ním.
Měřicí přístroj se dodává s varovným štítkem (ve vyobrazení měřicího pří-
stroje na grafické straně označený číslem 7).
Není-li text varovného štítku ve Vašem národním jazyce, pak jej před prvním
uvedením do provozu přelepte dodanou samolepkou ve Vašem národním ja­zyce.
stroji. Nikdy nesmíte dopustit, aby byly výstražné štítky na měři-
Laserový paprsek nemiřte proti osobám nebo zvířatům a nedívejte se do přímého ani do odraženého laserového pa­prsku. Může to způsobit oslepení osob, nehody nebo poškození
zraku.
Pokud laserový paprsek dopadne do oka, je třeba vědomě zavřít oči
a okamžitě hlavou uhnout od paprsku.
Na laserovém zařízení neprovádějte žádné změny.Nepoužívejte brýle pro práci s laserem jako ochranné brýle. Brýle pro práci s
laserem slouží k lepšímu rozpoznání lase rového paprsku, ale nechrání před lasero­vým paprskem.
Bosch Power Tools 1 609 92A 1F4 | (20.8.15)
OBJ_BUCH-2357-002.book Page 26 Thursday, August 20, 2015 12:49 PM
26 | Česky
Nepoužívejte brýle pro práci s laserem jako sluneční brýle nebo v silničním
provozu. Brýle pro práci s laserem nenabízejí kompletní ochranu před UV zářením
a snižují vnímání barev.
Měřící přístroj nechte opravit kvalifikovaným odborným personálem a jen
originálními náhradními díly. Tím bude zajištěno, že bezpečnost přístroje zůsta-
ne zachována.
Nenechte děti používat laserový měřící přístroj bez dozoru. Mohou neúmyslně
oslnit osoby.
Nepracujte s měřícím přístrojem v prostředí s nebezpečím výbuchu, v němž
se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. V měřícím přístroji se mohou
vytvářet jiskry, jež zapálí prach nebo plyny.
Pozor! Při používání měřicího přístroje s Bluetooth® může docházet k rušení
jiných přístrojů a zařízení, letadel a lékařských přístrojů (např. kardiostimu­látorů, naslouchadel). Rovněž nelze zcela vyloučit negativní vliv na osoby a zvířata v bezprostředním okolí. Měřicí přístroj s Bluetooth® nepoužívejte v blízkosti lékařských přístrojů, čerpacích stanic, chemický ch zařízení, oblas­tí s nebezpečím výbuchu a oblastí trhacích prací. Měřicí přístroj s Bluetooth® nepoužívejte v letadlech. Vyhněte se jeho používání po delší dobu v bezprostřední blízkosti svého těla.
Měřicí přístroj nepoužívejte, pokud jsou viditelná poškození dotykového dis-
pleje (např. praskliny na povrchu atd).
Slovní ochranná známka Bluetooth® a grafická označení (loga) jsou zaregistro­vané ochranné známky a vlastnictví společnosti Bluetooth SIG, Inc. Na jakékoli používání této slovní ochranné známky/těchto grafických označení společností Robert Bosch GmbH se vztahuje licence.
Popis výrobku a specifikací
Určující použití
Měřicí přístroj je určený k měření vzdáleností, délek, výšek, odstupů, sklonů a pro vý­počet ploch a objemů.
Výsledky měření lze přes Bluetooth® přenést na jiná zařízení. Funkce nápovědy, která je integrovaná v měřicím přístroji, obsahuje podrobné ani-
mace k jednotlivým funkcím měření/procesům měření.
1 609 92A 1F4 | (20.8.15) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2357-002.book Page 27 Thursday, August 20, 2015 12:49 PM
Česky | 27
Technická data
Digitální laserový měřič vzdálenosti PLR 50 C
Objednací číslo
Měření vzdálenosti
Rozsah měření 0,05– 50 m Přesnost měření (typicky) ±2,0 mm Nejmenší zobrazovaná jednotka 0,1 mm
Měření sklonu
Rozsah měření 0°–360° (4x90°) Přesnost měření (typicky) Nejmenší zobrazovaná jednotka 0,1°
Všeobecné
Provozní teplota –10°C...+50 °C Skladovací teplota –20°C...+70°C Relativní vlhkost vzduchu max. Třída laseru Typ laseru Průměr laserového paprsku (při
25 ° C) ca. –ve vzdálenosti 10m –ve vzdálenosti 50m
Automatické vypínání po cca –Laser – Měřicí přístroj (bez měření) – Bluetooth® (když je neaktivní)
Hmotnost podle EPTA-Procedure 01:2014
Rozměry (délka x šířka x výška) Baterie Životnost baterií ca.
– jednotlivá měření – trvalé měření
Přenos dat
Bluetooth® Bluetooth® 4.0 (Classic a Low Energy)
Bosch Power Tools 1 609 92A 1F4 | (20.8.15)
3 603 F72 2..
±0,2°
90 %
635 nm, < 1 mW
9mm
45 mm
5min 3min
0,16 kg
115x50x23mm
3x1,5VLR03(AAA)
10000
2,5 h
A)
B)
C)/E)
D)
2
20 s
E) G) E) G)
F)
OBJ_BUCH-2357-002.book Page 28 Thursday, August 20, 2015 12:49 PM
28 | Česky
A) Při měření od zadn í hrany měřicího přístroje. Dosah se zvětšuje, čím lépe se laserové světlo odráží od povrchu cíle (dobrý rozp tyl, neleskne se) a čím jasnější je laserov ý bod v porovnání s okolním ja­sem (vnitřní prostory, šero). Retroreflexní cílová destička by se neměla používat pro vzdálenosti menší než 20 m, protože může způsobit ch yby měření.
B) Při měření od zadní hrany měřicího přístroje, 100 % odrazivosti cíle (např. na bílo natřená zeď), slabém osvětlení pozadí a provozní teplotě 25 ° C. Navíc je třeba počítat s odchylkou ±0,05 mm/m.
C) Po kalibraci při 0 ° a 90° při dodatečné chybě sklonu max. ±0,01 °/ stupeň do 45 °. D) Ve funkci trvalé měření činí max. provozní teplota + 40 ° C. E) Při provozní teplotě 25 °C F) U přístrojů s Bluetooth®-Low-Energy nemusí být v závislosti na modelu a operačním systému
možné navázání spojení. Přístroje s Bluetooth® musí podporovat SPP profil. G) Bluetooth® deaktivován K jednoznačné identifikaci Vašeho měřícího přístroje sl ouží sériové číslo 6 na typovém štítku.
Prohlášení o shodě
Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost, že výrobek popsaný v části „Technická data“ splňuje všechna příslušná ustanovení směrnic 1999/5/ES a 2011/65/EU včetně jejich změn a je v souladu s následujícími normami: EN 61010-1: 2010-10, EN 60825-1: 2014-08, EN 300 328 V1.8.1: 2012-06, EN 301 489-1 V1.8.1: 2008-04, EN 301 489-1 V1.9.2: 2011-09, EN 301 489-17 V2.2.1: 2012-09, EN 62479: 2010-09.
Technické podklady u: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 20.08.2015
1 609 92A 1F4 | (20.8.15) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2357-002.book Page 29 Thursday, August 20, 2015 12:49 PM
Česky | 29
Zobrazené komponenty
Číslování zobrazených komponent se vztahuje na zobrazení měřícího přístroje na ob­rázkové straně.
1 Tlačítko měření/tlačítko zapnutí a vypnutí 2 Dotykový displej 3 Dorazová deska 4 Kryt přihrádky baterie 5 Aretace krytu přihrádky pro baterie 6 Sériové číslo 7 Varovný štítek laseru 8 Výstup laserového paprsku 9 Přijímací čočka
10 Brýle pro práci s laserem * 11 Cílová tabulka laseru * 12 Ochranná taška
Indikační prvky (výběr)
a Stav Bluetooth®
Bluetooth® aktivované, není navázané spojení
Bluetooth® aktivované, navázané spojení
b Výstraha teploty
c Ukazatel stavu baterie d Laser zapnutý e Tlačítko referenční roviny měření
f Předcházející naměřené hodnoty g Měřená hodnota h Tlačítko smazání
i Tlačítko menu j Tlačítko Bluetooth®
Bosch Power Tools 1 609 92A 1F4 | (20.8.15)
OBJ_BUCH-2357-002.book Page 30 Thursday, August 20, 2015 12:49 PM
30 | Česky
k Tlačítko měřicích funkcí
Měření délek Měření ploch Měření objemu Sčítání/odčítání délek Sčítání/odčítání ploch Sčítání/odčítání objemů Nepřímé měření výšek Nepřímé měření délek Dvojité nepřímé měření výšek Měření sklonu Digitální vodováha Trvalé měření
l Tlačítko funkce nápovědy
m Tlačítko listování dopředu/dozadu
n Tlačítko zpět o Tlačítko nastavení p Tlačítko seznamu naměřených hodnot
* Zobrazené nebo popsané příslušenství nepa tří do standardní dodávky.
Montáž
Nasazení/výměna baterií
Pro provoz měřicího přístroje je doporučeno používání alkalicko-manganových bate­rií nebo akumulátorů.
S akumulátory 1,2 V je možných méně měření než s bateriemi 1,5 V. Pro otevření krytu přihrádky pro baterie 4 vyklopte dorazovou desku 3, stiskněte a re­taci 5 ve směru šipky a sejměte kryt. Vložte baterie, resp. akumulátory. Přitom dodr­žujte správnou polaritu podle vyobrazení na vnitřní straně přihrádky pro baterie.
Objeví-li se na displeji poprvé symbol baterie , lze provést ještě minimálně 100 mě­ření. Pokud je symbol baterie prázdný, musíte baterie, resp. akumulátory vyměnit, měření již nejsou možná.
1 609 92A 1F4 | (20.8.15) Bosch Power Tools
Loading...
+ 281 hidden pages