OBJ_DOKU-43035-002.fm Page 1 Thursday, August 20, 2015 12:48 PM
EEUEEU
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 1F4 (2015.08) O / 312 EEU
PLR 50 C
pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководство по
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
kk Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы
ro Instrucţiuni originale
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt Originali instrukcija
OBJ_BUCH-2357-002.book Page 2 Thursday, August 20, 2015 12:49 PM
OBJ_BUCH-2357-002.book Page 3 Thursday, August 20, 2015 12:49 PM
| 3
Bosch Power Tools1 609 92A 1F4 | (20.8.15)
OBJ_BUCH-2357-002.book Page 4 Thursday, August 20, 2015 12:49 PM
4 |
A
B
C
1 609 92A 1F4 | (20.8.15)Bosch Power Tools
2 607 990 031
10
2 607 001 391
11
12
D
OBJ_BUCH-2357-002.book Page 5 Thursday, August 20, 2015 12:49 PM
0,5 m
2,45 m
| 5
Bosch Power Tools1 609 92A 1F4 | (20.8.15)
OBJ_BUCH-2357-002.book Page 6 Thursday, August 20, 2015 12:49 PM
6 | Polski
Polski
Wskazówki bezpieczeństwa
Aby móc efektywnie i bezpiecznie pracować przy użyciu urządzenia pomiarowego, należy przeczytać wszystkie wskazówki i stosować się do nich. Jeżeli urządzenie pomiarowe nie będzie stosowane zgodnie z niniejszymi wskazówkami, działanie wbudowa-
cone. Należy koniecznie zadbać o czytelność tabliczek ostrzegawczych, znajdujących się na urządzeniu pomiarowym. PROSIMY ZACHOWAĆ I STARANNIE
PRZECHOWYWAĆ NINIEJSZE WSKAZÓWKI, A ODDAJĄC LUB SPRZEDAJĄC
URZĄDZENIE POMIAROWE PRZEKAZAĆ JE NOWEMU UŻYTKOWNIKOWI.
Uwaga – użycie innych, niż podane w niniejszej instrukcji, elementów obsłu-
gowych i regulacyjnych, oraz zastosowanie innych metod postępowania, może prowadzić do niebezpiecznej ekspozycji na promieniowanie laserowe.
W zakres dostawy urządzenia pomiarowego wchodzi tabliczka ostrzegawcza
(na schemacie urządzenia znajdującym się na stronie graficznej oznaczona
jest ona numerem 7).
Jeżeli tabliczka ostrzegawcza nie została napisana w języku polskim, zaleca
się, aby jeszcze przed wprowadzeniem urządzenia do eksploatacji nakleić na
nią wchodzącą w zakres dostawy etykietę w języku polskim.
nych zabezpieczeń urządzenia pomiarowego może zostać zakłó-
Nie wolno kierować wiązki laserowej w stronę osób i zwierząt,
nie wolno również spoglądać w wiązkę ani w jej odbicie. Można
w ten sposób spowodować wypadek, czyjeś oślepienie lub uszkodzenie wzroku.
W razie, gdy promień lasera natrafi na oko, należy natychmiast zamknąć oczy
i usunąć głowę z zasięgu padania wiązki.
Nie wolno dokonywać żadnych zmian ani modyfikacji urządzenia laserowego.
Nie należy używać okularów do pracy z laserem jako okularów ochronnych.
Okulary do pracy z laserem służą do lepszej identyfikacji plamki lub linii lasera, a
nie do ochrony przed promieniowaniem laserowym.
1 609 92A 1F4 | (20.8.15)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2357-002.book Page 7 Thursday, August 20, 2015 12:49 PM
Polski | 7
Nie należy stosować okularów do pracy z laserem jako okularów słonecznych,
ani używać ich w ruchu drogowym. Okulary do pracy z laserem nie zapewniają
całkowitej ochrony przed promieniowaniem UV i utrudniają rozróżn ianie kolorów.
Napraw urządzenia pomiarowego powinien dokonywać jedynie wykwalifiko-
wany personel, przy użyciu oryginalnych części zamiennych. Tylko w ten spo-
sób można zapewnić bezpieczną eksploatację przyrządu.
Nie wolno udostępniać laserowego urządzenia pomiarowego do użytkowania
dzieciom. Mogą one nieumyślnie oślepić siebie lub inne osoby.
Nie należy stosować tego urządzenia pomiarowego w otoczeniu zagrożonym
wybuchem, w którym znajdują się łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. W urzą-
dzeniu pomiarowym może dojść do utworzenia iskier, które mogą spowodować zapłon pyłów lub oparów.
Uwaga! Podczas pracy z urządzeniami pomiarowymi z funkcją Bluetooth® mo-
że dojść do zakłócenia działania innych urządzeń i instalacji, samolotów i
urządzeń medycznych (np. rozruszników serca, aparatów słuchowych).
Szkodliwy wpływ na ludzi i zwierzęta, przebywające w bezpośredniej bliskości też nie jest całkowicie wykluczony. Nie należy stosować urządzenia pomiarowego z funkcją Bluetooth® w pobliżu urządzeń medycznych, stacji benzynowych, zakładów chemicznych, ani w rejonach zagrożonych wybuchem.
Nie wolno użytkować urządzenia pomiarowego z funkcją Bluetooth® w samolotach. Jeżeli urządzenie znajduje się w bezpośredniej bliskości ciała, nie należy pracować przez zbyt długi okres czasu.
Nie należy stosować narzędzia pomiarowego, gdy na ekranie dotykowym wi-
doczne są uszkodzenia (np. zarysowana powierzchnia itp.).
Towarowy znak słowny Bluetooth® oraz znaki graficzne (logotypy) stanowią
własność firmy Bluetooth SIG, Inc. Wszelkie wykorzystanie tych znaków przez
firmę Robert Bosch GmbH odbywa się na podstawie umowy licencyjnej.
Opis urządzenia i jego zastosowania
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie pomiarowe przeznaczone jest do pomiarów odległości, długości, wysokości i odstępów, a także do obliczania powierzchni i kubatur.
Wyniki pomiarowe można transmitować do innych urządzeń za pomocą systemu
Bluetooth®.
Zintegrowana w urządzeniu pomiarowym funkcja pomocy oferuje szczegółowe animacje na temat poszczególnych funkcji pomiarowych/procesów pomiarowych.
Bosch Power Tools1 609 92A 1F4 | (20.8.15)
OBJ_BUCH-2357-002.book Page 8 Thursday, August 20, 2015 12:49 PM
8 | Polski
Dane techniczne
Cyfrowy dalmierz laserowyPLR 50 C
Numer katalogowy
Pomiar odległości
Zakres pomiaru0,05– 50 m
Dokładność pomiaru (typowa)±2,0 mm
Najmniejsze wskazanie0,1 mm
Temperatura pracy–10°C...+50 °C
Temperatura przechowywania–20°C...+70 °C
Relatywna wilgotność powietrza maks.
Klasa lasera
Typ lasera
Średnica plamki lasera (przy 25 ° C) ok.
– w odległości 10 m
– w odległości 50 m
Automatyczne wyłączanie po ok.
–Laser
– Narzędzie pomiarowe (bez pomiaru)
–Łącze Bluetooth® (jeżeli nie jest aktywne)
Ciężar odpowiednio do EPTA-Procedure
01:2014
Wymiary (długość x szerokość x wysokość)
Baterie
Żywotność baterii ok.
– Pomiary pojedyncze
–Pomiar ciągły
Transmisja danych
Bluetooth®Bluetooth® 4.0 (Classic i Low Energy)
3 603 F72 2..
±0,2°
635 nm, < 1 mW
45 mm
0,16 kg
115x50x23mm
3x1,5VLR03(AAA)
10000
2,5 h
A)
B)
C)/E)
D)
90 %
2
9mm
20 s
5min
3min
E) G)
E) G)
F)
1 609 92A 1F4 | (20.8.15)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2357-002.book Page 9 Thursday, August 20, 2015 12:49 PM
Polski | 9
A) W przypadku pomiarów od tylnej krawędzi urządzenia pomiarowego. Odległość jest tym większa,
im lepiej światło laserowe o dbijane jest od powierzchni obiektu (rozproszo ne, nieodbite) i im większy jest kontrast między punktem lasera a jasnością otoczenia (wnętrza, zmrok). W przypadku odległości mniejszych niż 20 m nie należy stosować odblaskowej tarczy celowniczej, gdyż może to prowadzić do błędów pomiarowych.
B) W przypadku pomiarów od tylnej krawędzi urządzenia pomia rowego, przy 100 % współczynniku
odbicia celu (np. pomalowana na biało ściana), przy słabym oświetleniu tła i temperaturze roboczej,
wynoszącej 25 ° C. Dodatkowo należy się liczyć z odchyleniem, wynoszącym ± 0,05 mm/m.
C) Po kalibracji przy 0 ° i 90 ° przy dodatkowym błędzie n achylenia wynoszącym maks.
±0,01°/stopień do 45°.
D) W trybie pomiaru ciągłego maks. temperatura robocza wynosi + 40 ° C.
E) w temperaturze roboczej 25 ° C
F) W przypadku urządzeń Bluetooth® Low Energy nawiązanie połączenia może – w zależności od
modelu i systemu operacyjnego – okazać się niemożliwe. Urządzenia Bluetooth® muszą wspierać
profil SPP.
G) Bluetooth® wyłączony
Do jednoznacznej identyfikacji narzędzia pomiarowego służy numer serii 6, znajdujący się na tab-
liczce znamionowej.
Deklaracja zgodności
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt przedstawiony w rozdziale
»Dane techniczne« spełnia wymagania wszystkich, mających dla niego zastosowanie
dyrektywy 1999/5/WE i 2011/65/UE wraz z jej zmia nami oraz następujących norm:
EN 61010-1: 2010-10, EN 60825-1: 2014-08, EN 300 328 V1.8.1: 2012-06,
EN 301 489-1 V1.8.1: 2008-04, EN 301 489-1 V1.9.2: 2011-09,
EN 301 489-17 V2.2.1: 2012-09, EN 62479: 2010-09.
Dokumentacja techniczna:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Leinfelden, 20.08.2015
Bosch Power Tools1 609 92A 1F4 | (20.8.15)
OBJ_BUCH-2357-002.book Page 10 Thursday, August 20, 2015 12:49 PM
10 | Polski
Przedstawione graficznie komponenty
Numeracja przedstawionych komponentów odnosi się do schematu urządzenia
pomiarowego, znajdującego się na stronie graficznej.
1 Przycisk pomiaru / włącznik/wyłącznik
2 Ekran dotykowy
3 Płytka oporowa
4 Pokrywa wnęki na baterie
5 Blokada pokrywy wnęki na baterie
6 Numer serii
7 Tabliczka ostrzegawcza lasera
8 Wyjście promieni laserowych
9 Soczewka odbioru sygnału
10 Okulary do pracy z laserem *
11 Tarcza celownicza lasera*
12 Futerał
Elementy (wybór)
a Stan Bluetooth®
Bluetooth® jest aktywny, połączenia brak
Bluetooth® jest aktywny, połączenie zostało wykonane
b Alarm temperatury
c Wskaźnik naładowania baterii
d Laser włączony
e Przycisk referencyjnej płaszczyzny pomiarowej
f Poprzednie wartości pomiarowe
g Wartość pomiarowa
h Przycisk kasowania
i Przycisk menu
j Przycisk Bluetooth®
1 609 92A 1F4 | (20.8.15)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2357-002.book Page 11 Thursday, August 20, 2015 12:49 PM
Polski | 11
k Przycisk funkcji pomiarowych
Pomiar odległości (długości)
Pomiar powierzchni
Pomiar kubatury (objętości)
Dodawanie/odejmowanie długości
Dodawanie/odejmowanie powierzchni
Dodawanie/odejmowanie kubatur
Pośredni pomiar wysokości
Pośredni pomiar odległości
Podwójny pośredni pomiar wysokości
Pomiar kąta nachylenia
Poziomnica cyfrowa
Pomiar ciągły
l Przycisk funkcji pomocy
m Przycisk kartkowania do przodu/do tyłu
n Przycisk powrotu
o Przycisk ustawień
p Przycisk listy wartości pomiarowych
* Przedstawiony na rysunkach lub opisany osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia standardowego.
Montaż
Wkładanie/wymiana baterii
Zaleca się eksploatację urządzenia pomiarowego przy użyciu baterii alkaliczno-manganowych lub akumulatorów.
Z akumulatorami 1,2 V można dokonać mniejszą ilość pomiarów niż przy zastosowaniu baterii 1,5 V.
Aby otworzyć pokrywkę wnęki na baterie 4 należy odchylić płytkę oporową 3, wcisnąć blokadę 5 w kierunku ukazanym strzałką i zdjąć pokrywkę. Włożyć baterie
względnie akumulatory do wnęki. Należy przy tym zwrócić uwagę na zachowanie prawidłowej biegunowości, zgodnej ze schematem umieszczonym wewnątrz wnęki.
Bosch Power Tools1 609 92A 1F4 | (20.8.15)
A
C
B
OBJ_BUCH-2357-002.book Page 12 Thursday, August 20, 2015 12:49 PM
12 | Polski
Jeżeli symbol naładowania baterii pojawia się na wyświetlaczu po raz pierwszy,
możliwe jest dokonanie jeszcze co najmniej 100 pomiarów. Gdy symbol baterii jest
pusty, baterie lub akumulatory należy wymienić. Wykonywanie dalszych pomiarów
jest niemożliwe.
Baterie lub akumulatory należy zawsz e wymieniać kompletami. Należy stosować tylko
baterie lub akumulatory pochodzące od tego samego producenta i o jednakowej pojemności.
Jeżeli urządzenie pomiarowe nie będzie przez dłuższy czas używane, należy
wyjąć z niego baterie lub akumulatory. Nieużywane przez dłuższy czas baterie i
akumulatory mogą ulec korozji i ulec samorozładowaniu.
Praca urządzenia
Użytkowanie ekranu dotykowego
Nie należy stosować narzędzia pomiarowego, gdy na ekranie dotykowym wi-
doczne są uszkodzenia (np. zarysowana powierzchnia itp.).
Wyświetlacz składa się z trzech części: pasku stanu (A) oraz z
ekranu dotykowego (B) wraz z paskiem menu (C).
Na pasku stanu wyświetlony jest status połączenia
Bluetooth®, ostrzeżenie o przegrzaniu oraz stan naładowania
baterii/akumulatorów.
Sterowanie urządzeniem pomiarowym odbywa się za pomocą przycisków umieszczonych na ekranie dotykowym.
W pasku menu umieszczone zostały dodatkowe funkcje (np. włącz./wyłącz.
Bluetooth®, menu, kasowanie).
Ekran dotykowy należy obsługiwać wyłącznie palcami.
Odpowiedni guzik należy po prostu lekko dotknąć. Nie wolno dotykać ekranu doty-
kowego zbyt silnie, nie należy też stosować ostrych przedmiotów.
Ekran dotykowy należy chronić przed kontaktem z wodą i z urządzeniami elek-
trycznymi.
Przed przystąpieniem do czyszczenia ekranu dotykowego urządzenie pomiarowe
należy wyłączyć. Następnie można wytrzeć zanieczyszczenia np. za pomocą ściereczki z mikrofazy.
1 609 92A 1F4 | (20.8.15)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2357-002.book Page 13 Thursday, August 20, 2015 12:49 PM
Polski | 13
Włączenie
Nie wolno zostawiać włączonego urządzenia pomiarowego bez nadzoru, a po
zakończeniu użytkowania należy je wyłączać. Wiązka lasera może spowodować
oślepienie osób postronnych.
Urządzenie pomiarowe należy chronić przed wilgocią i bezpośrednim napro-
mieniowaniem słonecznym.
Narzędzie należy chronić przed ekstremalnie wysokimi lub niskimi tempera-
turami, a także przed wahaniami temperatury. Nie należy go na przykład pozo-
stawiać na dłuższy okres czasu w samochodzie. W przypadku, gdy urządzenie pomiarowe poddane było większym wahaniom temperatury, należy przed użyciem
odczekać, aż powróci ono do normalnej temperatury. Ekstremalnie wysokie lub niskie temperatury, a także silne wahania temperatury mogą mieć negatywny wpływ
na precyzję pomiaru.
Należy unikać silnych uderzeń i nie dopuszczać do upadku urządzenia pomia-
rowego. W przypadku silnego oddziaływania zewnętrznego na urządzenie pomia-
rowe, należy przed dalszą pracą przeprowadzić kontrolę dokładności (zob. »Kontrola dokładności i kalibracja pomiaru nachylenia kąta«, i »Kontrola dokładności
pomiaru odległości«, str. 21).
Włączanie/wyłączanie
Aby włączyć narzędzie pomiarowe należy krótko nacisnąć przycisk pomiarowy 1. Podczas włączania urządzenia pomiarowego wiązka lasera nie włącza się równocześnie.
Aby wyłączyć urządzenie pomiarowe, należy dłużej nacisnąć na przycisk pomiarowy 1.
Jeżeli przez ok. 5 minut na urzą dzeniu pomiarowym ani na ekranie dotykowym nie zo-
stanie naciśnięty żaden przycisk, urządzenie pomiarowe wyłącza się automatyczn ie w
celu oszczędzania baterii/akumulatorów.
Po wyłączeniu urządzenia pomiarowego wartości znajdujące się w pamięci nie ulegają
skasowaniu.
Pomiar
Po włączeniu urządzenie automatycznie ustawia się w funkcji pomiar długości. Pozostałe funkcje pomiarowe można wybrać za
pomocą przycisków k (zob. »Funkcje pomiaru«, str. 15).
Po włączeniu automatycznie ustawiana jest tylna krawędź urządzenia pomiarowego jako płaszczyzna referencyjna (odniesienia). Zmiany płaszczyzny referencyjne można dokonać za pomocą przycisków e (zob. »Wybór płaszczyzny odniesienia«, str. 14).
Bosch Power Tools1 609 92A 1F4 | (20.8.15)
OBJ_BUCH-2357-002.book Page 14 Thursday, August 20, 2015 12:49 PM
14 | Polski
Przyłożyć urządzenie pomiarowe wybraną uprzednio płaszczyzną odniesienia do wybranego punktu startowego dla pomiaru (np. do ściany).
Aby włączyć wiązkę laserową, należy krótko nacisnąć na przycisk 1.
Nie wolno kierować wiązki laserowej w stronę osób i zwierząt, jak również
spoglądać w wiązkę (nawet przy zachowaniu większej odległości).
Nap row adzi ć wi ązkę las era n a ce l. A by ro zpo cząć pom iar, nal eży p ono wnie kró tko n acisnąć przycisk pomiarowy 1.
W trybie pomiaru ciągłego pomiar rozpoczyna się już po jednokrotnym przyciśnięciu
przycisku 1.
Wynik pomiaru pojawia się przeciętnie w przeciągu 0,5 s, najpóźniej po upływie 4 s.
Czas pomiaru zależy od odległości, warunków oświetleniowych i od refleksu świetlnego mierzonego obiektu.
Jeżeli po namierzeniu celu przez ok. 20 nie rozpocznie się pomiar, wiązka laserowa
wyłącza się w celu ochrony baterii, a wyświetlacz jest przyciemniany.
Zintegrowana funkcja pomocy
Każdej funkcji pomiarowej towarzyszy w urzą dzeniu pomiarowym
instrukcja w postaci animacji. W pierwszej kolejności należy wybrać przycisk k, a następnie pożądaną funkcję pomiarową. Animacja przedstawia dokładny sposób postępowania w danej funkcji pomiarowej.
Animację można w każdej chwili zatrzymać i ponownie uruchomić. Istnieje możliwość przewijania do przodu i do tyłu.
Wybór płaszczyzny odniesienia (zob. rys. A – C)
Przed rozpoczęciem pomiaru możliwy jest wybór między trzema różnymi płaszczyznami odniesienia:
– od tylnej krawędzi urządzenia pomiarowego (np. przez przyłożenie do ściany),
– o 180 ° odchylonej płytki oporowej 3 (np. do pomiarów z narożników),
– przedniej krawędzi narzędzia pomiarowego (np. przy pomiar ach z krawędzi stołu).
Aby wybrać płaszczyznę referencyjną należy wcisnąć przycisk e, a na stępnie wybrać
na ekranie dotykowym pożądaną płaszczyznę. Po każdorazowym włączeniu urządzenia pomiarowego jako płaszczyzna referencyjna automatycznie ustawiana jest jego
tylna krawędź.
Późniejsza zmiana płaszczyzny odniesienia dokonanych już pomiarów (np. przy wyświetlaniu wartości pomiarowej w zestawieniu (liście)) nie jest możliwa.
1 609 92A 1F4 | (20.8.15)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2357-002.book Page 15 Thursday, August 20, 2015 12:49 PM
Polski | 15
Menu »Ustawienia podstawowe«
Aby przejść do menu »Ustawienia podstawowe« należy wcisnąć
przycisk i, a następnie przycisk o.
Następnie należy wcisnąć wybrany przycisk, aby włączyć lub wyłączyć funkcję. Wyłączona funkcja wyświetlana jest jako szary
symbol, włączona jako biały symbol.
Aby wyjść z menu »Ustawienia podstawowe«, należy wcisnąć
przycisk n.
Ustawienia podstawowe
Kalibracja nachyleniaStart
Sygnał dźwiękowyWł.Wył.
Bluetooth®Wł.Wył.
Funkcje pomiaru
Pojedynczy pomiar odległości
Za pomocą funkcji pomiaru długości można mierzyć odległości, długości, wysokości,
odcinki, odstępy itp.
Wcisnąć przycisk k, a następnie wybrać przycisk pomiaru długości .
Aby włączyć laser i rozpocząć pomiar należy za każdym razem krótko nacisnąć przycisk pomiarowy 1.
Pomiar powierzchni
Do pomiaru powierzchni należy zmierzyć po kolei szero kość i długość, jak w przypadku pomiaru długości. Pomiędzy tymi dwoma pomiarami wiązka lasera pozostanie włączona. Po zakończeniu drugiego pomiaru powierzchnia jest automatycznie obliczana,
a następne wyświetlana.
Wcisnąć przycisk k a następnie wybrać przycisk pomiaru powierzchni .
Pomiar objętości (kubatury)
Do pomiaru kubatury należy zmierzyć po kolei długość, szerokość i wysoko ść, jak w
przypadku pomiaru długości. Pomiędzy tymi trzema pomiarami wiązka lasera pozostanie włączona. Po zakończeniu drugiego pomiaru kubatura jes t automatycznie obliczana, a następne wyświetlana.
Wcisnąć przycisk k, a następnie wybrać przycisk pomiaru kubatury .
Bosch Power Tools1 609 92A 1F4 | (20.8.15)
OBJ_BUCH-2357-002.book Page 16 Thursday, August 20, 2015 12:49 PM
Stosując funkcję dodawania/odejmowania długości, powierzchni lub kubatur dokonuje się pomiaru długości, powierzchni lub kubatury, a także można poszczególne
wartości automatycznie dodawać lub odejmować (pomocne na przykład w przypadku
obliczeń ilości materiału).
Wcisnąć przycisk k, a następnie wybrać przycisk obliczania długości , bądź
obliczania powierzchni , bądź obliczania kubatury .
Za pomocą przycisku można wybierać między »+« i »– « lub rozpocząć nowe obliczenie. Aby zakończyć dodawanie/odejmowanie, należy wcisnąć przycisk 1.
Wartości przekraczających 9999 999 m
3
lub mniejszych niż – 999999 m3 nie da się
wyświetlić. Na wyświetlaczu ukazuje się »ERROR«.
Pośredni pomiar odległości
Wskazówka: Pośredni pomiar odległości jest zawsze mniej dokładny niż bezpośred-
ni pomiar odległości. Błędy pomiarowe mogą okazać się większe niż w przypadku
bezpośredniego pomiaru odległości. Aby zwiększyć dokładność pomiarową, zaleca
się ułożenie urządzenia pomiarowego na stabilnym podłożu lub podstawie.
Funkcja pośredniego pomiaru odległości służy do pomiaru odległości w sytuacjach,
gdy pomiar bezpośredni jest niemożliwy, a więc, gdy bieg promienia zakłócony jest
przez przeszkodę, a także gdy do dyspozycji nie stoi żadna płaszczyzna mogąca odbić
refleks świetlny. Ten rodzaj pomiaru może być stosowany wyłącznie w kierunku pionowym. Każde odchylenie w kierunku poziomym prowadzi do błędów pomiarowych.
Przy pomiarze pośrednim można skorzystać z jednej z czterech funkcji pomiaru – za
pomocą tych funkcji można wyznaczyć odcinki o różnej długości.
a) Pośredni pomiar wysokości
Wcisnąć przycisk k, a następnie wybrać przycisk pośredniego pomiaru
wysokości.
Należy przy tym zwrócić uwagę , aby narzędzie pomiarowe znajdowało się n a tej samej
wysokości, co dolny punkt pomiarowy.
b) Podwójny pośredni pomiar wysokości
Wcisnąć przycisk k, a następnie wybrać przycisk podwójnego pośredniego pomiaru
wysokości .
Należy zwrócić uwagę na to, aby płaszczyzna odniesienia dla danego pomiaru (np. tylna krawędź urządzenia pomiarowego) przy wszystkich pomiarach wchodzących w
skład danego procesu pomiarowego zawsze znajdowała się w dokładnie tym samym
miejscu.
1 609 92A 1F4 | (20.8.15)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2357-002.book Page 17 Thursday, August 20, 2015 12:49 PM
Polski | 17
c) Pośredni pomiar odległości
Wcisnąć przycisk k, a następnie wybrać przycisk pośredniego pomiaru długości .
Należy przy tym zwrócić uwagę , aby narzędzie pomiarowe znajdowało się n a tej samej
wysokości, co poszukiwany punkt pomiarowy.
Pomiar kąta nachylenia
Wcisnąć przycisk k, a następnie wybrać przycisk pomiaru nachylenia .
Funkcja pomiaru nachylenia służy do mierzenia wzniesień i nachyleń (np. schodów, poręczy, podczas dopasowywania mebli,
przedłużania rur itp.).
Jako płaszczyzna odniesienia do pomiaru nachylenia służy lewa
krawędź urządzenia pomiarowego. Jeżeli na ekranie nie wyświetlany jest żaden kąt nachylenia, oznacza to, że urządzenie pomiarowe zostało podczas pomiaru nachylone zbyt mocno.
Aktualną wartość pomiarową można zatrzymać na
wyświetlaczu poprzez przyciśnięcie przycisku pomiarowego 1
lub przycisku .
Poziomnica cyfrowa
Wcisnąć przycisk k, a następnie wybrać przycisk poziomnicy cyfrowej .
Poziomnica cyfrowa służy do kontroli położenia w poziomie d anego obiektu w dwóch osiach równocześnie (np. pralki, lodówki
itp.).
Płaszczyzną odniesienia poziomnicy cyfrowej jest tylna krawędź
urządzenia pomiarowego.
Aktualną wartość pomiarową można zatrzymać na wyświetlaczu
poprzez przyciśnięcie przycisku pomiarowego 1 lub przycisku
Podczas pomiaru ciągłego urządzenie pomiarowe można przybliżyć relatywnie do celu, przy czym wartość pomiarowa aktualizowana jest co 0,5 sekundy. Możliwe jest
więc na przykład odsunięcie się od ściany aż do pożądanej odległości, a aktualną odległość można będzie nadal odczytać.
Wcisnąć przycisk k, a następnie wybrać przycisk pomiaru ciągłego. Aby uruchomić funkcję pomiaru ciągłego, należy wcisnąć przycisk pomiarowy 1.
Funkcja pomiaru minimalnego służy do ustalenia najkrótszej odległości od stałego
punktu odniesienia. Pomaga ona np. przy sprawdzaniu poziomu i pionu.
Bosch Power Tools1 609 92A 1F4 | (20.8.15)
OBJ_BUCH-2357-002.book Page 18 Thursday, August 20, 2015 12:49 PM
18 | Polski
Funkcja pomiaru maksymalnego służy do ustalenia najdłuższej odległości od stałego
punktu odniesienia. Pomaga ona np. przy wyznaczaniu przekątnych.
Pomiar ciągły wyłącza się automatycznie po upływie 4 min. Ostatnia wartość pomiarowa pozostaje wyświetlona na ekranie.
Lista ostatnich wartości pomiarowych/obliczeń
Urządzenie pomiarowe zapamiętuje 10 ostatnich wartości i ich obliczeń i wyświetla je
w odwrotnej kolejności (zaczynając od ostatniej wartości/ostatniego obliczenia).
Wcisnąć przycisk i i wybrać p.
Kasowanie wartości pomiarowych z listy
Wcisnąć przycisk i i wybrać p.
Po dokonaniu wyboru przycisku h istnieje możliwość skasowania
albo całej listy albo pojedynczych wartości. Przyciśnięcie przycisku h powoduje skasowanie aktualnie wybranej wartości pojedynczej.
Przekazywanie danych do innych urządzeń
Urządzenie pomiarowe zostało wyposażone w moduł Bluetooth®, który zezwala na radiową transmisję danych do określonych przenośnych urządzeń, zaopatrzonych w interfejs Bluetooth® (np. smartfon lub tablet).
Informacje dotyczące warunków systemowych dla stworzenia połączenia Bluetooth®
można znaleźć na stronie internetowej
www.bosch-pt.de
Podczas transmisji danych przez Bluetooth® należy liczyć się ze znacznie przedłużonym transmisji między przenośnym urządzeniem końcowym, a urządzeniem pomiarowym. Wpływ na to może mieć odległość między oboma urządzeniami, może to też
być uzależnione od samego obiektu pomiarowego.
Aktywacja interfejsu Bluetooth® do transmisji danych do przenośnego urządzenia końcowego
Aby dokonać aktywacji interfejsu Bluetooth® należy wcisnąć pr zycisk Bluetooth® j na
urządzeniu pomiarowym. Alternatywnie interfejs Bluetooth® można włączyć za pomocą menu »Ustawienia podstawowe« (zob. str. 15).
1 609 92A 1F4 | (20.8.15)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2357-002.book Page 19 Thursday, August 20, 2015 12:49 PM
Polski | 19
Upewnić się, że interfejs Bluetooth® na przenośnym urządzeniu końcowym jest ak-
tywny.
Aby rozszerzyć zakres funkcji przenośnego urządzenia końcowego, a także aby ułatwić przetwarzanie danych, można skorzystać ze stojącej do dyspozycji specjalnej
aplikacji »PLR measure&go« firmy Bosch. W zależności od urządzenia końcowego
można je ściągać w odpowiednich sklepach:
Po uruchomieniu aplikacji Bosch tworzone jest połączenie między przenośnym urządzeniem końcowym i urządzeniem pomiarowym. Jeżeli znalezionych zostanie kilka
aktywnych urządzeń pomiarowym, należy wybrać odpowiednie urządzenie.
Status połączenia, jak również aktywne połączenie wyświetlane są na pasku stanu
urządzenia pomiarowego (a).
Jeżeli przez minut od czasu wciśnięcia przycisku 3 nie zostanie wykonane żadne połączenie Bluetooth® j funkcja, Bluetooth® wyłącza się automatycznie w celu ochrony
baterii/akumulatorów.
Dezaktywacja interfejsu Bluetooth®
Aby wyłączyć interfejs Bluetooth®, należy wcisnąć przycisk Bluetooth® j lub wyłączyć
urządzenie pomiarowe. Alternatywnie interfejs Bluetooth® można wyłączyć za pomocą menu »Ustawienia podstawowe« (zob. str. 15).
Bosch Power Tools1 609 92A 1F4 | (20.8.15)
OBJ_BUCH-2357-002.book Page 20 Thursday, August 20, 2015 12:49 PM
20 | Polski
Wskazówki dotyczące pracy
Urządzenie pomiarowe wyposażone jest w interfejs radiowy. Należy wziąć pod
uwagę obowiązujące lokalne ograniczenia, np. w samolotach lub szpitalach.
Wskazówki ogólne
Soczewka laserowa 9 i otwór wyjściowy wiązki laserowej 8 nie mogą być zasłonięte
podczas pomiaru.
Podczas pomiaru nie wolno poruszać urządzenia pomiarowego (wyjątek stanowią
funkcje pomiar ciągły i pomiar nachylenia kąta. Dlatego zaleca się, aby w miarę możliwości urządzenie pomiarowe stawiać na stabilnej płaszczyźnie lub przykładać do
stabilnej powierzchni.
Wpływy na zasięg pomiarowy
Zasięg pomiarowy zależy od warunków oświetleniowych i od refleksu świetlnego
obiektu pomiaru. Dla lepszej widoczności wiązki lasera podczas prac w ter enie odkrytym i przy silnym nasłonecznieniu, należy użyć okularów do pracy z laserem 10
(osprzęt) i tarczy celowniczej 11 (osprzęt), lub zacienić obiekt pomiaru.
Wpływy na wynik pomiaru
W wyniku uwarunkowanych fizycznie efektów nie można wykluczyć, że wyniki pomiaru niektórych obiektów docelowych mogą się okazać błędne. Do nich należą:
– przezroczyste obiekty docelowe (np. szkło, woda),
– powierzchnie lustrzane (np. polerowany metal, szkło),
– porowate powierzchnie (np. materiały izolacyjne),
– powierzchnie o silnej fakturze (np. surowy tynk, kamień naturalny).
W razie potrzeby należy użyć w w/w przypadkach tarczy celowniczej 11 (osprzęt).
Błędy w pomiarach są możliwe również w przypadku celów namierzonych z ukosa.
Wpływ na wartość mierzoną mogą mieć też warstwy powietrza o różnych temperatu-
rach oraz pośrednio odebrane refleksy.
Kontrola dokładności i kalibracja pomiaru nachylenia kąta
W trybach »Pomiar kąta nachylenia«, »Poziomnica cyfrowa« i » Pośredni pomiar odległości« stosowany jest czujnik przechylenia. Podczas pracy w tych trybach zaleca się
regularne przeprowadzanie kalibracji (zob. Menu »Ustawienia podstawowe«,
ftr. 15). Kierować należy się wskazówkami umieszczonymi na ekranie dotykowym.
Jeżeli urządzenie pomiarowe zostało poddane silnym wahan iom temperatury lub doznało wstrząsów lub udarów, zalecana jest kontrola dokładności urządzenia, a w razie
potrzeby kalibracja. W przypadku zmiany temperatury, należy przed przystąpieniem
do kalibracji odczekać, aż urządzenie pomiarowe powróci do nor malnej temperatury.
W przypadku dużych wahań temperatury narzędzie pomiarowe proponuje auto matycznie przeprowadzenie kalibracji.
1 609 92A 1F4 | (20.8.15)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2357-002.book Page 21 Thursday, August 20, 2015 12:49 PM
Polski | 21
Kontrola dokładności pomiaru odległości
Dokładność pomiaru odległości można sprawdzić w następujący sposób:
– Należy wybrać niezmieniający się odcinek o długości od 3 do 10 m, którego dłu-
gość jest dokładnie znana (np. szerokość pomieszczenia, otwór drzwiowy). Odcinek pomiarowy powinien znajdować się wewnątrz pomieszczenia, a powierzchnia
celowa musi być gładka i dobrze odbijająca światło.
– Odcinek należy zmierzyć dziesięciokrotnie – raz za razem.
Odchylenie poszczególnych pomiarów od wartości średniej może wynosić maksymal-
nie ±2 mm. Pomiary należy protokołować, aby w późniejszym czasie móc porównać
ich dokładność.
Pomiary przy użyciu płytki oporowej (zob. rys. B)
Zastosowanie płytki oporowej 3 zalecane jest np. podczas pomiarów z narożników
(przekątna pomieszczenia) lub z trudno dostępnych miejsc.
Odchylić płytkę oporową 3.
Odpowiednio ustawić płaszczyznę odniesienia do pomiarów z zastosowaniem płytki
oporowej.
Po zakończeniu pomiaru ponownie zamknąć płytkę oporową 3.
Błędy – przyczyny i usuwanie
PrzyczynaUsuwanie błędu
Alarm temperatury (b) miga, dokonywanie pomiarów nie jest już możliwe
Temperatura urządzenia pomiarowego
przekroczyła zalecaną wartość – między
– 10 ° C a +50 °C (w trybie pracy ciągłej do
+40°C).
Wskaźnik naładowania baterii maleje
Napięcie baterii spada (pomiar nie jest
możliwy)
Wskaźnik naładowania baterii jest pusty, pomiar nie jest możliwy
Zbyt niskie napięcie bateriiWymienić baterie lub akumulatory
Wskazania »ERROR« na wyświetlaczu
Zbyt ostry kąt między wiązką lasera i celem. Zwiększyć kąt między wiązką lasera i
Obiekt pomiaru nadmiernie (np. lustro) lub
niedostatecznie (np. czarny materiał) odbija, wzgl. nasłonecznienie jest zbyt silne.
Odczekać, aż urządzenie pomiarowe
osiągnie temperaturę roboczą
Wymienić baterie lub akumulatory
celem
Użyć tarczy celowniczej lasera 11
(osprzęt)
Bosch Power Tools1 609 92A 1F4 | (20.8.15)
OBJ_BUCH-2357-002.book Page 22 Thursday, August 20, 2015 12:49 PM
22 | Polski
PrzyczynaUsuwanie błędu
Otwór wyjściowy wiązki laserowej 8 lub
soczewka odbioru 9 są zaparowane (np. pod
wpływem zbyt szybkiej zmiany temperatury).
Obliczona wartość jest większa niż
9 999 999 lub mniejsza niż
– 999 999 m/m
2/m3
.
Kalibracja pomiaru kąta nachylenia została
przeprowadzona w niewłaściwej kolejności
lub w niewłaściwych pozycjach.
Powierzchnie użyte do kalibracji nie były
idealnie poziome.
Wytrzeć za pomocą miękkiej tkaniny do
sucha otwór wyjściowy wiązki laserowej 8 lub soczewkę odbioru 9
Obliczenie należy rozłożyć na kilka etapów
Powtórzyć kalibrację zgodnie z zaleceniami na wyświetlaczu i w instrukcji
eksploatacji.
Powtórzyć kalibrację na poziomej powierzchni; w razie potrzeby uprzednio
skontrolować powierzchnię za pomocą
poziomnicy.
Urządzenie pomiarowe zostało podczas
wyzwalania przycisku poruszone lub przechylone.
Powtórzyć kalibrację, bez poruszania
urządzenia pomiarowego podczas wyzwalania przycisku.
Brak połączenia Bluetooth®
Wskazania »ERROR« na wyświetlaczu
Zakłócenie połączenia
Bluetooth®
Wyłączyć, a następnie ponownie włączyć funkcję Bluetooth®.
Skontrolować aplikację na przenośnym
urządzeniu końcowym.
Skontrolować, czy Bluetooth® na urządzeniu pomiarowym i na przenośnym
urządzeniu końcowym jest aktywny.
Skontrolować, czy przenośne urządzenie końcowe nie jest przeciążone.
Zmniejszyć odległość między urządzeniem pomiarowym, a przenośnym urządzeniem końcowym.
Unikać przeszkód (np. w postaci zbrojonego betonu lub drzwi metalowych) między urządzeniem pomiarowym, a przenośnym urządzeniem końcowym. Trzymać się z dala od źródeł zakłóceń elektromagnetycznych (np. nadajników WLAN).
1 609 92A 1F4 | (20.8.15)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2357-002.book Page 23 Thursday, August 20, 2015 12:49 PM
Polski | 23
PrzyczynaUsuwanie błędu
Bluetooth® nie daje się włączyć
Zbyt niskie napięcie bateriiWymienić baterie lub akumulatory
Niepewny wynik pomiaru
Obiekt pomiaru odbija światło w sposób
niewystarczający (np. woda, szkło).
Otwór wyjściowy wiązki laserowej 8 lub
soczewka odbioru 9 jest zakryta.
Ustawiona została niewłaściwa płaszczyzna odniesienia
Przeszkoda na drodze wiązki laseraPlamka lasera musi w całości znajdo-
Wskazanie nie zmienia się lub uruchamianie przycisków wywołuje nietypową
reakcję urządzenia pomiarowego
Błąd oprogramowaniaWyjąć baterie/akumulatory, ponownie
Urządzenie pomiarowe kontroluje prawidłowe funkcjonowanie podczas każdego pomiaru. W razie stwierdzenia usterki na wyświetlaczu
ukazany jest jedynie odzwierciedlony obok symbol. W takim przypadku, lub w razie, gdy zastosowanie opisanych powyżej środków nie spowodowało usunięcia usterki, urządzenie pomiarowe należy odesłać do
punktu obsługi klienta firmy Bosch, za pośrednictwem punktu zakupu.
Przykryć obiekt pomiaru
Odsłonić otwór wyjściowy wiązki laserowej 8 lub soczewkę odbioru 9
Wybrać odpowiednią do rodzaju pomiaru płaszczyznę
wać się na obiekcie docelowym.
je włożyć i ponownie uruchomić urządzenie pomiarowe.
Konserwacja i serwis
Konserwacja i czyszczenie
Urządzenie pomiarowe należy przechowywać i tran sportować tylko w znajdującej się
w wyposażeniu standardowym torbie ochronnej.
Narzędzie pomiarowe należy utrzymywać w czystości.
Nie wolno zanurzać urządzenia pomiarowego w wodzie ani innych cieczach.
Zanieczyszczenia należy usuwać za pomocą wilgotnej, miękkiej ściereczki. Nie uży-
wać żadnych środków czyszczących ani zawierających rozpuszczalnik.
Soczewka odbioru sygnału 9 wymaga takiej samej starannej pielęgnacji, jak okulary
lub soczewka aparatu fotograficznego.
W przypadku konieczności naprawy, urządzenie pomiarowe należy odesłać w futeral e 12.
Bosch Power Tools1 609 92A 1F4 | (20.8.15)
OBJ_BUCH-2357-002.book Page 24 Thursday, August 20, 2015 12:49 PM
24 | Polski
Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania
W punkcie obsługi klienta można uzyskać odpowiedzi na pytania dotyczące napraw i
konserwacji nabytego produktu, a także dotyczące części zamiennych. Rysunki rozłożeniowe oraz informacje dotyczące części zamiennych można znaleźć również pod
adresem:
www.bosch-pt.com
Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem.
Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części zamiennych konieczne jest
podanie 10-cyfrowego numeru katalogowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej produktu.
Polska
Robert Bosch Sp. z o.o.
Serwis Elektronarzędzi
Ul. Szyszkowa 35/37
02-285 Warszawa
Na www.bosch-pt.pl znajdą Państwo wszystkie szczegóły dotyczące usług serwisowych online.
Tel.: 22 7154460
Faks: 22 7154441
E-Mail: bsc@pl.bosch.com
Infolinia Działu Elektronarzędzi: 801 100900
(w cenie połączenia lokalnego)
E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com
www.bosch.pl
Usuwanie odpadów
Urządzenia pomiarowe, osprzęt i opakowanie powinny zostać dostarczone do utylizacji zgodnie z przepisami ochrony środowiska.
Nie należy wyrzucać urządzeń pomiarowych do odpadów domowych!
Tylko dla państw należących do UE:
Zgodnie z europejską wytyczną 2012/19/UE, niezdatne do użytku
urządzenia pomiarowe, a zgodnie z europejską wytyczną
2006/66/WE uszkodzone lub zużyte akumulatory/baterie, należy
zbierać osobno i doprowadzić do ponownego przetworzenia zgodnego z zasadami ochrony środowiska.
Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
1 609 92A 1F4 | (20.8.15)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2357-002.book Page 25 Thursday, August 20, 2015 12:49 PM
Česky | 25
Česky
Bezpečnostní upozornění
Aby byla zajištěna bezpečná a spolehlivá práce s měřicím přístrojem, je nutné si přečíst a dodržovat veškeré pokyny. Pokud se měřicí přístroj nepoužívá podle těchto pokynů, může to negativně
ovlivnit ochranná opatření, která jsou integrovaná v měřicím pří-
cím přístroji nečitelné. TYTO POKYNY DOBŘE USCHOVEJTE A POKUD BUDETE
MĚŘICÍ PŘÍSTROJ PŘEDÁVAT DÁLE, PŘILOŽTE JE.
Pozor – pokud se použije jiné než zde uvedené ovládací nebo seřizovací vyba-
vení nebo provedou jiné postupy, může to vést k nebezpečné expozici zářením.
Měřicí přístroj se dodává s varovným štítkem (ve vyobrazení měřicího pří-
stroje na grafické straně označený číslem 7).
Není-li text varovného štítku ve Vašem národním jazyce, pak jej před prvním
uvedením do provozu přelepte dodanou samolepkou ve Vašem národním jazyce.
stroji. Nikdy nesmíte dopustit, aby byly výstražné štítky na měři-
Laserový paprsek nemiřte proti osobám nebo zvířatům
a nedívejte se do přímého ani do odraženého laserového paprsku. Může to způsobit oslepení osob, nehody nebo poškození
zraku.
Pokud laserový paprsek dopadne do oka, je třeba vědomě zavřít oči
a okamžitě hlavou uhnout od paprsku.
Na laserovém zařízení neprovádějte žádné změny.
Nepoužívejte brýle pro práci s laserem jako ochranné brýle. Brýle pro práci s
laserem slouží k lepšímu rozpoznání lase rového paprsku, ale nechrání před laserovým paprskem.
Bosch Power Tools1 609 92A 1F4 | (20.8.15)
OBJ_BUCH-2357-002.book Page 26 Thursday, August 20, 2015 12:49 PM
26 | Česky
Nepoužívejte brýle pro práci s laserem jako sluneční brýle nebo v silničním
provozu. Brýle pro práci s laserem nenabízejí kompletní ochranu před UV zářením
a snižují vnímání barev.
Měřící přístroj nechte opravit kvalifikovaným odborným personálem a jen
originálními náhradními díly. Tím bude zajištěno, že bezpečnost přístroje zůsta-
ne zachována.
Nenechte děti používat laserový měřící přístroj bez dozoru. Mohou neúmyslně
oslnit osoby.
Nepracujte s měřícím přístrojem v prostředí s nebezpečím výbuchu, v němž
se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. V měřícím přístroji se mohou
vytvářet jiskry, jež zapálí prach nebo plyny.
Pozor! Při používání měřicího přístroje s Bluetooth® může docházet k rušení
jiných přístrojů a zařízení, letadel a lékařských přístrojů (např. kardiostimulátorů, naslouchadel). Rovněž nelze zcela vyloučit negativní vliv na osoby
a zvířata v bezprostředním okolí. Měřicí přístroj s Bluetooth® nepoužívejte
v blízkosti lékařských přístrojů, čerpacích stanic, chemický ch zařízení, oblastí s nebezpečím výbuchu a oblastí trhacích prací. Měřicí přístroj s Bluetooth®
nepoužívejte v letadlech. Vyhněte se jeho používání po delší dobu
v bezprostřední blízkosti svého těla.
Měřicí přístroj nepoužívejte, pokud jsou viditelná poškození dotykového dis-
pleje (např. praskliny na povrchu atd).
Slovní ochranná známka Bluetooth® a grafická označení (loga) jsou zaregistrované ochranné známky a vlastnictví společnosti Bluetooth SIG, Inc. Na jakékoli
používání této slovní ochranné známky/těchto grafických označení společností
Robert Bosch GmbH se vztahuje licence.
Popis výrobku a specifikací
Určující použití
Měřicí přístroj je určený k měření vzdáleností, délek, výšek, odstupů, sklonů a pro výpočet ploch a objemů.
Výsledky měření lze přes Bluetooth® přenést na jiná zařízení.
Funkce nápovědy, která je integrovaná v měřicím přístroji, obsahuje podrobné ani-
mace k jednotlivým funkcím měření/procesům měření.
1 609 92A 1F4 | (20.8.15)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2357-002.book Page 27 Thursday, August 20, 2015 12:49 PM
Česky | 27
Technická data
Digitální laserový měřič vzdálenostiPLR 50 C
Objednací číslo
Měření vzdálenosti
Rozsah měření0,05– 50 m
Přesnost měření (typicky)±2,0 mm
Nejmenší zobrazovaná jednotka0,1 mm
Měření sklonu
Rozsah měření0°–360° (4x90°)
Přesnost měření (typicky)
Nejmenší zobrazovaná jednotka0,1°
Všeobecné
Provozní teplota–10°C...+50 °C
Skladovací teplota–20°C...+70°C
Relativní vlhkost vzduchu max.
Třída laseru
Typ laseru
Průměr laserového paprsku (při
25 ° C) ca.
–ve vzdálenosti 10m
–ve vzdálenosti 50m
Automatické vypínání po cca
–Laser
– Měřicí přístroj (bez měření)
– Bluetooth® (když je neaktivní)
Hmotnost podle EPTA-Procedure
01:2014
Rozměry (délka x šířka x výška)
Baterie
Životnost baterií ca.
– jednotlivá měření
– trvalé měření
Přenos dat
Bluetooth®Bluetooth® 4.0 (Classic a Low Energy)
Bosch Power Tools1 609 92A 1F4 | (20.8.15)
3 603 F72 2..
±0,2°
90 %
635 nm, < 1 mW
9mm
45 mm
5min
3min
0,16 kg
115x50x23mm
3x1,5VLR03(AAA)
10000
2,5 h
A)
B)
C)/E)
D)
2
20 s
E) G)
E) G)
F)
OBJ_BUCH-2357-002.book Page 28 Thursday, August 20, 2015 12:49 PM
28 | Česky
A) Při měření od zadn í hrany měřicího přístroje. Dosah se zvětšuje, čím lépe se laserové světlo odráží
od povrchu cíle (dobrý rozp tyl, neleskne se) a čím jasnější je laserov ý bod v porovnání s okolním jasem (vnitřní prostory, šero). Retroreflexní cílová destička by se neměla používat pro vzdálenosti
menší než 20 m, protože může způsobit ch yby měření.
B) Při měření od zadní hrany měřicího přístroje, 100 % odrazivosti cíle (např. na bílo natřená zeď),
slabém osvětlení pozadí a provozní teplotě 25 ° C. Navíc je třeba počítat s odchylkou ±0,05 mm/m.
C) Po kalibraci při 0 ° a 90° při dodatečné chybě sklonu max. ±0,01 °/ stupeň do 45 °.
D) Ve funkci trvalé měření činí max. provozní teplota + 40 ° C.
E) Při provozní teplotě 25 °C
F) U přístrojů s Bluetooth®-Low-Energy nemusí být v závislosti na modelu a operačním systému
možné navázání spojení. Přístroje s Bluetooth® musí podporovat SPP profil.
G) Bluetooth® deaktivován
K jednoznačné identifikaci Vašeho měřícího přístroje sl ouží sériové číslo 6 na typovém štítku.
Prohlášení o shodě
Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost, že výrobek popsaný v části „Technická
data“ splňuje všechna příslušná ustanovení směrnic 1999/5/ES a 2011/65/EU
včetně jejich změn a je v souladu s následujícími normami: EN 61010-1: 2010-10,
EN 60825-1: 2014-08, EN 300 328 V1.8.1: 2012-06,
EN 301 489-1 V1.8.1: 2008-04, EN 301 489-1 V1.9.2: 2011-09,
EN 301 489-17 V2.2.1: 2012-09, EN 62479: 2010-09.
Technické podklady u:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Leinfelden, 20.08.2015
1 609 92A 1F4 | (20.8.15)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2357-002.book Page 29 Thursday, August 20, 2015 12:49 PM
Česky | 29
Zobrazené komponenty
Číslování zobrazených komponent se vztahuje na zobrazení měřícího přístroje na obrázkové straně.
1 Tlačítko měření/tlačítko zapnutí a vypnutí
2 Dotykový displej
3 Dorazová deska
4 Kryt přihrádky baterie
5 Aretace krytu přihrádky pro baterie
6 Sériové číslo
7 Varovný štítek laseru
8 Výstup laserového paprsku
9 Přijímací čočka
10 Brýle pro práci s laserem *
11 Cílová tabulka laseru *
12 Ochranná taška
Indikační prvky (výběr)
a Stav Bluetooth®
Bluetooth® aktivované, není navázané spojení
Bluetooth® aktivované, navázané spojení
b Výstraha teploty
c Ukazatel stavu baterie
d Laser zapnutý
e Tlačítko referenční roviny měření
f Předcházející naměřené hodnoty
g Měřená hodnota
h Tlačítko smazání
i Tlačítko menu
j Tlačítko Bluetooth®
Bosch Power Tools1 609 92A 1F4 | (20.8.15)
OBJ_BUCH-2357-002.book Page 30 Thursday, August 20, 2015 12:49 PM
30 | Česky
k Tlačítko měřicích funkcí
Měření délek
Měření ploch
Měření objemu
Sčítání/odčítání délek
Sčítání/odčítání ploch
Sčítání/odčítání objemů
Nepřímé měření výšek
Nepřímé měření délek
Dvojité nepřímé měření výšek
Měření sklonu
Digitální vodováha
Trvalé měření
l Tlačítko funkce nápovědy
m Tlačítko listování dopředu/dozadu
n Tlačítko zpět
o Tlačítko nastavení
p Tlačítko seznamu naměřených hodnot
* Zobrazené nebo popsané příslušenství nepa tří do standardní dodávky.
Montáž
Nasazení/výměna baterií
Pro provoz měřicího přístroje je doporučeno používání alkalicko-manganových baterií nebo akumulátorů.
S akumulátory 1,2 V je možných méně měření než s bateriemi 1,5 V.
Pro otevření krytu přihrádky pro baterie 4 vyklopte dorazovou desku 3, stiskněte a retaci 5 ve směru šipky a sejměte kryt. Vložte baterie, resp. akumulátory. Přitom dodržujte správnou polaritu podle vyobrazení na vnitřní straně přihrádky pro baterie.
Objeví-li se na displeji poprvé symbol baterie , lze provést ještě minimálně 100 měření. Pokud je symbol baterie prázdný, musíte baterie, resp. akumulátory vyměnit,
měření již nejsou možná.
1 609 92A 1F4 | (20.8.15)Bosch Power Tools
Loading...
+ 281 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.