Bosch PLR 30 C User Manual [ru]

OBJ_DOKU-43026-004.fm Page 1 Tuesday, February 2, 2016 2:30 PM
EEU EEU
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GERMANY
www.bosch-pt.com 1 609 92A 26J (2016.02) O / 247 EEU
PLR 30 C | PLR 40 C
pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Algupärane kasutusjuhend lv Instrukcijas oriģinālvalodā lt Originali instrukcija
25.111 m
29.589 m
39.589 m
40.000 m
4
35.111 m
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 2 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
2 |
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 6
Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 21
Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 35
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 49
Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 64
Українська . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сторінка 82
Қазақша . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Бет 97
Română. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 113
Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 127
Македонски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Страна 142
Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 157
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 171
Hrvatski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 185
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 198
Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 212
Lietuviškai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 226
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 |
1 609 92A 26J | (2.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 3 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
a b h
g f
e
00.000 m
00.000 m
ERROR
c c
| 3
14
13 12
25.111 m
29.589 m
30.000 m
d
00.000 m – – – – m
4
3
2
1
5
6
7
8
9
10
11
Bosch Power Tools 1 609 92A 26J | (2.2.16)
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 4 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
4 |
A
0.500 m
B
0.500 m
1 609 92A 26J | (2.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 5 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
C
min
max
0.500 m
2.450 m
0.500 m
min
max
0.000 m
2.450 m
1.500 m
min
max
0.00 0 m
0.000 m
2.450 m
0,5 m
2,45 m
15
2 607 990 031
| 5
16
2 607 001 391
Bosch Power Tools 1 609 92A 26J | (2.2.16)
17
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 6 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
6 | Polski
Polski
Wskazówki bezpieczeństwa
Aby móc efektywnie i bezpiecznie pracować przy użyciu urządze­nia pomiarowego, należy przeczytać wszystkie wskazówki i sto­sować się do nich. Jeżeli urządzenie pomiarowe nie będzie stoso­wane zgodnie z niniejszymi wskazówkami, działanie wbudowa-
cone. Należy koniecznie zadbać o czytelność tabliczek ostrzegawczych, znajdu­jących się na urządzeniu pomiarowym. PROSIMY ZACHOWAĆ I STARANNIE PRZECHOWYWAĆ NINIEJSZE WSKAZÓWKI, A ODDAJĄC LUB SPRZEDAJĄC URZĄDZENIE POMIAROWE PRZEKAZAĆ JE NOWEMU UŻYTKOWNIKOWI.
Uwaga – użycie innych, niż podane w niniejszej instrukcji, elementów obsłu-
gowych i regulacyjnych, oraz zastosowanie innych metod postępowania, mo­że prowadzić do niebezpiecznej ekspozycji na promieniowanie laserowe.
W zakres dostawy urządzenia pomiarowego wchodzi tabliczka ostrzegawcza
(na schemacie urządzenia znajdującym się na stronie graficznej oznaczona jest ona numerem 14).
Jeżeli tabliczka ostrzegawcza nie została napisana w języku polskim, zaleca
się, aby jeszcze przed wprowadzeniem urządzenia do eksploatacji nakleić na nią wchodzącą w zakres dostawy etykietę w języku polskim.
nych zabezpieczeń urządzenia pomiarowego może zostać zakłó-
Nie wolno kierować wiązki laserowej w stronę osób i zwierząt, nie wolno również spoglądać w wiązkę ani w jej odbicie. Można
w ten sposób spowodować wypadek, czyjeś oślepienie lub uszko­dzenie wzroku.
W razie, gdy promień lasera natrafi na oko, należy natychmiast zamknąć oczy
i usunąć głowę z zasięgu padania wiązki.
Nie wolno dokonywać żadnych zmian ani modyfikacji urządzenia laserowego.
1 609 92A 26J | (2.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 7 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
Polski | 7
Nie należy używać okularów do pracy z laserem jako okularów ochronnych.
Okulary do pracy z laserem służą do lepszej identyfikacji plamki lub linii lasera, a nie do ochrony przed promieniowaniem laserowym.
Nie należy stosować okularów do pracy z laserem jako okularów słonecznych,
ani używać ich w ruchu drogowym. Okulary do pracy z laserem nie zapewniają
całkowitej ochrony przed promieniowaniem UV i utrudniają rozróżn ianie kolorów.
Napraw urządzenia pomiarowego powinien dokonywać jedynie wykwalifiko-
wany personel, przy użyciu oryginalnych części zamiennych. Tylko w ten spo-
sób można zapewnić bezpieczną eksploatację przyrządu.
Nie wolno udostępniać laserowego urządzenia pomiarowego do użytkowania
dzieciom. Mogą one nieumyślnie oślepić siebie lub inne osoby.
Nie należy stosować tego urządzenia pomiarowego w otoczeniu zagrożonym
wybuchem, w którym znajdują się łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. W urzą-
dzeniu pomiarowym może dojść do utworzenia iskier, które mogą spowodować za­płon pyłów lub oparów.
Uwaga! Podczas pracy z urządzeniami pomiarowymi z funkcją Bluetooth® mo-
że dojść do zakłócenia działania innych urządzeń i instalacji, samolotów i urządzeń medycznych (np. rozruszników serca, aparatów słuchowych). Szkodliwy wpływ na ludzi i zwierzęta, przebywające w bezpośredniej blisko­ści też nie jest całkowicie wykluczony. Nie należy stosować urządzenia po­miarowego z funkcją Bluetooth® w pobliżu urządzeń medycznych, stacji ben­zynowych, zakładów chemicznych, ani w rejonach zagrożonych wybuchem. Nie wolno użytkować urządzenia pomiarowego z funkcją Bluetooth® w samo­lotach. Jeżeli urządzenie znajduje się w bezpośredniej bliskości ciała, nie na­leży pracować przez zbyt długi okres czasu.
Towarowy znak słowny Bluetooth® oraz znaki graficzne (logotypy) stanowią własność firmy Bluetooth SIG, Inc. Wszelkie wykorzystanie tych znaków przez firmę Robert Bosch GmbH odbywa się na podstawie umowy licencyjnej.
Opis urządzenia i jego zastosowania
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie pomiarowe przeznaczone jest do pomiarów odległości, długości, wysoko­ści i odstępów, a także do obliczania powierzchni i kubatur.
Wyniki pomiarowe można transmitować do innych urządzeń za pomocą systemu Bluetooth®.
Bosch Power Tools 1 609 92A 26J | (2.2.16)
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 8 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
8 | Polski
Dane techniczne
Cyfrowy dalmierz laserowy PLR 30 C PLR 40 C
Numer katalogowy Zakres pomiaru Dokładność pomiaru (typowa) ±2,0mm Najmniejsze wskazanie 1mm 1mm Temperatura pracy Temperatura przechowywania Relatywna wilgotność powietrza
maks. Klasa lasera Typ lasera Średnica wiązki laserowej
*
(przy 25 ° C) ok. – w odległości 10 m – w odległości 30 m – w odległości 40 m
Automatyczne wyłączanie po ok. –Laser – Narzędzie pomiarowe
(bez pomiaru)
–Łącze Bluetooth®
(jeżeli nie jest aktywne)
Ciężar odpowiednio do EPTA-Procedure 01:2014
Wymiary Baterie Żywotność baterii ok.
– Pomiary pojedyncze –Pomiar ciągły
Transmisja danych
Bluetooth® Bluetooth® 4.0 (Clas-
3 603 F72 1.. 3 603 F72 3..
0,05– 30 m
A)
B)
0,05– 40 m
±2,0mm
–10°C...+40°C –10°C...+40°C –20°C...+70°C –20°C...+70°C
90 % 90 %
22
635 nm, <1 mW 635 nm, <1 mW
9mm
27 mm
27 mm 36 mm
20 s
5min
3min
0,084 kg 0,084 kg
100 x 42 x 22 mm 100 x 42 x 22 mm
2 x 1,5 V LR03 (AAA) 2 x 1,5 V LR03 (AAA)
C)E)
1000 0
2,5 h
sic i Low Energy)
C)E)
D)
10000
2,5 h
Bluetooth® 4.0 (Clas-
sic i Low Energy)
A)
B)
9mm
20 s
5min
3min
C)E) C)E)
D)
1 609 92A 26J | (2.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 9 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
Polski | 9
* w zależności od właściwości powierzchni i warunków otoczenia A) W przypadku pomiarów od tylnej krawędzi urządzenia pomiarowego. Odległość jest tym większa,
im lepiej światło laserowe o dbijane jest od powierzchni obiektu (rozproszo ne, nieodbite) i im więk­szy jest kontrast między punktem lasera a jasnością otoczenia (wnętrza, zmrok). W przypadku odle­głości mniejszych niż 20 m nie należy stosować odblaskowej tarczy celowniczej, gdyż może to pro­wadzić do błędów pomiarowych.
B) W przypadku pomiarów od tylnej krawędzi urządzenia pomia rowego, przy 100 % współczynniku odbicia celu (np. pomalowana na biało ściana), przy słabym oświetleniu tła i temperaturze roboczej, wynoszącej 25 ° C. Dodatkowo należy się liczyć z odchyleniem, wynoszącym ±0,05 mm/m.
C) w temperaturze roboczej 25 ° C D) W przypadku urządzeń Bluetooth® Low Energy nawiązanie połączenia może – w zależności od mode-
lu i systemu operacyjnego – okazać się niemożliwe. Urządzenia Bluetooth® muszą wspierać profil SPP. E) Bluetooth® wyłączony Do jednoznacznej identyfikacji narzędzia pomiarowego służy numer serii 11, znajdujący się na tab-
liczce znamionowej.
Przedstawione graficznie komponenty
Numeracja przedstawionych komponentów odnosi się do schematu urządzenia pomiarowego, znajdującego się na stronie graficznej.
1 Przycisk plus [+] 2 Przycisk funkcyjny 3 Przycisk Bluetooth® 4 Przycisk pomiarowy [ ] 5 Wyświetlacz kolorowy 6 Przycisk wyboru płaszczyzny odniesienia 7 Przycisk minus [] 8 Wyłącznik urządzenia [ ]
9 Pokrywa wnęki na baterie 10 Blokada pokrywy wnęki na baterie 11 Numer serii 12 Soczewka odbioru sygnału 13 Wyjście promieni laserowych 14 Tabliczka ostrzegawcza lasera 15 Okulary do pracy z laserem * 16 Tarcza celownicza lasera* 17 Futerał
* Przedstawiony na rysunkach lub opisany osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia stan­dardowego.
Bosch Power Tools 1 609 92A 26J | (2.2.16)
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 10 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
10 | Polski
Elementy wskaźników
a Stan Bluetooth®
Bluetooth® jest aktywny, połączenia brak
Bluetooth® jest aktywny, połączenie zostało wykonane
b Wskaźnik naładowania baterii c Wartość pomiarowa d Wynik e Laser włączony
f Płaszczyzna odniesienia dla pomiaru
g Funkcje pomiarowe
pomiar długości pomiar ciągły pomiar powierzchni pomiar kubatury
h Sygnalizator błędów »Error«
Montaż
Wkładanie/wymiana baterii
Zaleca się eksploatację urządzenia pomiarowego przy użyciu baterii alkaliczno-man­ganowych lub akumulatorów.
Z akumulatorami 1,2 V można dokonać mniejszą ilość pomiarów niż przy zastosowa­niu baterii 1,5 V.
Aby otworzyć pokrywkę wnęki na baterie 9, należy przesunąć blokadę 10 w kierunku ukazanym strzałką i zdjąć pokrywkę. Włożyć baterie lub akumulatory do wnęki. Nale­ży przy tym zwrócić uwagę na zachowanie prawidłowej biegunowości zgodnie ze schematem umieszczonym wewnątrz wnęki.
Jeżeli symbol naładowania baterii pojawia się na wyświetlaczu po raz pierwszy, możliwe jest dokonanie jeszcze co najmniej 100 pomiarów. Gdy symbol baterii jest pusty, baterie lub akumulatory należy wymienić. Wykonywanie dalszych pomiarów jest niemożliwe.
Baterie lub akumulatory należy zawsz e wymieniać kompletami. Należy stosować tylko baterie lub akumulatory pochodzące od tego samego producenta i o jednakowej po­jemności.
1 609 92A 26J | (2.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 11 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
Polski | 11
Jeżeli urządzenie pomiarowe nie będzie przez dłuższy czas używane, należy
wyjąć z niego baterie lub akumulatory. Nieużywane przez dłuższy czas baterie i
akumulatory mogą ulec korozji i ulec samorozładowaniu.
Praca urządzenia
Włączenie
Nie wolno zostawiać włączonego urządzenia pomiarowego bez nadzoru, a po
zakończeniu użytkowania należy je wyłączać. Wiązka lasera może spowodować
oślepienie osób postronnych.
Urządzenie pomiarowe należy chronić przed wilgocią i bezpośrednim napro-
mieniowaniem słonecznym.
Narzędzie należy chronić przed ekstremalnie wysokimi lub niskimi tempera-
turami, a także przed wahaniami temperatury. Nie należy go na przykład pozo-
stawiać na dłuższy okres czasu w samochodzie. W przypadku, gdy urządzenie po­miarowe poddane było większym wahaniom temperatury, należy przed użyciem odczekać, aż powróci ono do normalnej temperatury. Ekstremalnie wysokie lub ni­skie temperatury, a także silne wahania temperatury mogą mieć negatywny wpływ na precyzję pomiaru.
Należy unikać silnych uderzeń i nie dopuszczać do upadku urządzenia pomia-
rowego. W przypadku silnego oddziaływania zewnętrznego na urządzenie pomia-
rowe, należy przed dalszą pracą przeprowadzić kontrolę dokładności (zob. »Kon­trola dokładności pomiaru urządzenia«, str. 19).
Włączanie/wyłączanie
Aby włączyć urządzenie pomiarowe, należy krótko nacisnąć na włącznik/wyłącznik 1 lub na przycisk pomiarowy 4. Podczas włączania urządzenia pomiarowego wiązka la­sera nie jest jeszcze włączana.
Aby wyłączyć urządzenie pomiarowe, należy dłużej nacisnąć na włącznik/wyłącznik
1. Gdy przez ok. 5 min nie zostanie naciśnięty ża den przycisk urządzenia pomiarowego,
to urządzenie pomiarowe wyłącza się automatycznie w celu ochrony baterii.
Bosch Power Tools 1 609 92A 26J | (2.2.16)
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 12 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
12 | Polski
Pomiar
Po włączeniu urządzenie automatycznie ustawia się w funkcji pomiar długości. Pozostałe funkcje pomiarowe można ustawić wciskając parokrotnie przycisk 2 (zob.»Funkcje pomiaru«, str. 13). Po potwierdzeniu funkcji pomiarowej za pomocą przycisku 4 włączana jest wiązka laserowa.
Po włączeniu urządzenia pomiarowego automatycznie wyznaczana jest jego tyln a kra­wędź jako płaszczyzna odniesienia. Aby zmienić płaszczyznę odniesienia zob. »Wy­bór płaszczyzny odniesienia«, str. 12.
Urządzenie pomiarowe należy przyłożyć wybraną płaszczyzną odniesienia do żądanej linii pomiaru (np. ściany).
Aby rozpocząć pomiar, należy krótko nacisnąć przycisk pomiarowy 4. Po dokonaniu pomiaru wiązka laserowa wyłącza się. Aby ponownie włąc zyć wiązkę laserową, należy krótko nacisnąć na przycisk 4. Aby dokonać następnego pomiaru, należy ponownie nacisnąć przycisk 4.
Nie wolno kierować wiązki laserowej w stronę osób i zwierząt, jak również
spoglądać w wiązkę (nawet przy zachowaniu większej odległości).
W trybie pomiaru ciągłego pomiar rozpoczyna się już po jednokrotnym przyciśnięciu przycisku 4.
Wynik pomiaru pojawia się przeciętnie w przeciągu 0,5 s, najpóźniej po upływie 4 s. Czas pomiaru zależy od odległości, warunków oświetleniowych i od refleksu świetlne­go mierzonego obiektu.
Jeżeli przez ok. 20 sek. po naprowadzeniu promienia lasera na cel nie zostanie doko­nany pomiar, promień wyłączy się samoczynnie (oszczędzanie baterii).
Wybór płaszczyzny odniesienia (zob.rys.A–B)
Przed rozpoczęciem pomiaru możliwy jest wybór między dwoma różnymi płaszczy­znami odniesienia: – od tylnej krawędzi urządzenia pomiarowego (np. przez przyłożenie do ściany), – od przedniej krawędzi urządzenia pomiarowego (np. przez przyłożenie do krawę-
dzi stołu).
Zmiany płaszczyzny odniesienia dokonuje się przez wciskanie przycisku 6, aż do uka­zania na wyświetlaczu pożądanej płaszczyzny odniesienia. Po każdym włączeniu urządzenia pomiarowego automatycznie wyznaczana jest jego tylna krawędź jako płaszczyzna odniesienia.
1 609 92A 26J | (2.2.16) Bosch Power Tools
29.589 m
29.589 m
875.51 m
2
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 13 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
Polski | 13
Funkcje pomiaru
Pomiar odległości
Aby dokonać pomiaru długości, należy kilkakrotnie wcisnąć przycisk 2 lub wcisnąć przycisk 4 i przytrzymać go w tej pozycji tak długo, aż na wyświetlaczu 5 ukaże się wskaźnik pomiaru długości .
Nacisnąć przycisk pomiarowy 4 jednokrotnie, aby namierzyć
29.589 m
6.111 m
30.000 m
Pomiar powierzchni
Aby dokonać pomiaru powierzchni, należy kilkakrotnie wcisnąć przycisk 2, aż na wy­świetlaczu 5 ukaże się wskaźnik pomiaru powierzchni .
Na zakończenie należy zmierzyć po kole i szerokość i długość, jak w przypadku pomia­ru długości. Pomiędzy tymi dwoma pomiarami wiązka lasera pozostanie włączona. Mierzony odcinek miga na wskazaniu pomiaru powierzchni .
obiekt, a następnie jeszcze raz, aby dokonać pomiaru. Wartość mierzona ukazywana jest u dołu wyświetlacza. Dla każdego kolejnego pomiaru należy powtórzyć wszystkie wy-
żej wymienione czynności. Na wyświetlaczu wyświetlane są trzy ostatnie wartości pomiarowe. Ostatnia wartość pomiarowa znajduje się na dole wyświetlacza, powyżej wyświetlana jest przedostatnia itd.
Pierwsza wartość pomiarowa wyświetlana jest u góry wyświet­lacza. Po zakończeniu drugiego pomiaru powierzchnia jest automa­tycznie obliczana, a następne wyświetlana. Wynik końcowy umieszczony jest u dołu wyświetlacza, pojedyncze wartości po­miarowe powyżej niego.
Pomiar objętości (kubatury)
Aby dokonać pomiaru kubatury, należy kilkakrotnie wcisnąć przycisk 2 aż na w yświe t- laczu 5 ukaże się wskaźnik pomiaru kubatury .
Na zakończenie należy zmierzyć po kolei szerokość, długość i wysokość, jak w przy­padku pomiaru długości. Pomiędzy tymi trzema pomiarami w iązka lasera pozostanie włączona. Mierzony odcinek miga na wskazaniu pomiaru kubatury .
Bosch Power Tools 1 609 92A 26J | (2.2.16)
29.589 m
29.589 m
29.589 m
25905.4 m
3
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 14 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
14 | Polski
Po zakończeniu trzeciego pomiaru kubatura oblicz ana jest auto­matycznie, a następne wyświetlana. Wynik końcowy umiesz­czony jest u dołu wyświetlacza, pojedyncze wartości pomiaro­we powyżej niego.
Pomiar ciągły (zob. rys. C)
Podczas pomiaru ciągłego urządzenie pomiarowe można przybliżyć relatywnie do ce­lu, przy czym wartość pomiarowa aktualizowana jest co 0,5 sekundy. Możliwe jest więc na przykład odsunięcie się od ściany aż do pożądanej odległości, a aktualną od­ległość można będzie nadal odczytać.
Aby dokonać pomiaru ciągłego, należy kilkakrotnie wcisnąć przycisk 2, aż na wyświet­laczu 5 ukaże się wskaźnik pomiaru ciągłego .
Aby rozpocząć pomiar, należy krótko nacisnąć przycisk pomia­rowy 4. Urządzenie pomiarowe należy tak długo oddalać, aż u
27.589 m
min
29.589 m
max
28.000 m
Pomiar ciągły wyłącza się automatycznie po upływie 4 min.
Kasowanie wartości mierzonych
Krótkie naciśnięcie przycisku 8 powoduje skasowanie we wszystkich trybach pracy ostatnio pomierzonej wartości jednostkowej. Przez wielokrotne krótkie naciskanie przycisku można kasować wartości jednostkowe w odwrotnej kolejności.
dołu wyświetlacza ukaże się pożądana wartość. Przyciśnięcie przycisku pomiarowego 4 przerywa pomiar cią-
gły. Aktualna wartość pomiarowa wyświetlana jest u dołu wy­świetlacza. Najwyższa i najniższa wartość pomiarowe wyświet­lane są powyżej niej. Ponowne przyciśnięcie przycisku pomia­rowego 4 uruchamia pomiar ciągły ponownie.
Dodawanie/odejmowanie wartości
Wartości pomiarowe i wyniki końcowe można dodawać lub odejmować.
Dodawanie wartości
Następujący przykład ilustruje dodawanie powierzchni: Wyznaczyć powierzchnię zgodnie z rozdziałem »Pomiar powierzchni«, zob. str. 13.
1 609 92A 26J | (2.2.16) Bosch Power Tools
+4.324 m
9.847 m
2
2
+5.523 m
2
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 15 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
Wcisnąć przycisk 1 [+]. Obliczona powierzchnia wyświetlona zostanie pośrodku wyświetlacza.
Polski | 15
+4.324 m
0.000 m
Odejmowanie wartości
Aby uruchomić funkcję odejmowania wartości, należy wcisnąć przycisk 7 [– ]. Na­stępnie należy postępować w sposób analogiczny do »Dodawanie wartości«.
2
2
Wcisnąć przycisk pomiarowy 4, aby rozpocząć kolejny pomiar powierzchni. Wyznaczyć powierzchnię zgodnie z rozdziałem »Pomiar powierzchni«, zob. str. 13. Aby zakończyć doda wanie, należy wcisnąć przycisk 4. Aby dodać kolejne wartości pomia­rowe, należy ponownie wcisnąć przycisk 1 [+] itp.
Transmisja danych
Przekazywanie danych do innych urządzeń
Urządzenie pomiarowe zostało wyposażone w moduł Bluetooth®, który zezwala na ra­diową transmisję danych do określonych przenośnych urządzeń, zaopatrzonych w in­terfejs Bluetooth® (np. smartfon lub tablet).
Informacje dotyczące warunków systemowych dla stworzenia połączenia Bluetooth® można znaleźć na stronie internetowej www.bosch-pt.de
Podczas transmisji danych przez Bluetooth® należy liczyć się ze znacznie przedłużo­nym transmisji między przenośnym urządzeniem końcowym, a urządzeniem pomia­rowym. Wpływ na to może mieć odległość między oboma urządzeniami, może to też być uzależnione od samego obiektu pomiarowego.
Aktywacja interfejsu Bluetooth® do transmisji danych do przenośnego urządze­nia końcowego
Aby dokonać aktywacji interfejsu Bluetooth®, należy wcisnąć przycisk Bluetooth® 3 na urządzeniu pomiarowym. Upewnić się, że interfejs Bluetooth® na przenośnym urządzeniu końcowym jest aktywny.
Bosch Power Tools 1 609 92A 26J | (2.2.16)
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 16 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
16 | Polski
Aby rozszerzyć zakres funkcji przenośnego urządzenia końcowego, a także aby uła­twić przetwarzanie danych, można skorzystać ze stojącej do dyspozycji specjalnej aplikacji »PLR measure&go« firmy Bosch. W zależności od urządzenia końcowego można je ściągać w odpowiednich sklepach:
Po uruchomieniu aplikacji Bosch tworzone jest połączenie między przenośnym urzą­dzeniem końcowym i urządzeniem pomiarowym. Jeżeli znalezionych zostanie kilka aktywnych urządzeń pomiarowym, należy wybrać odpowiednie urządzenie.
Status połączenia, jak również aktywne połączenie wyświetlane są na wyświetlaczu 5 (a).
Jeżeli przez 3 minut po wciśnięciu przy cisku Bluetooth® 3 nie zostanie wykonane żad- ne połączenie, funkcja Bluetooth® wyłącza się automatycznie, w celu ochrony bate- rii/akumulatorów.
Dezaktywacja interfejsu Bluetooth® Aby dokonać dezaktywacji interfejsu Bluetooth®, należy wcisnąć przycisk Bluetooth®
3 na urządzeniu pomiarowym lub wyłączyć urządzenie.
Wskazówki dotyczące pracy
Urządzenie pomiarowe wyposażone jest w interfejs radiowy. Należy wziąć
pod uwagę obowiązujące lokalne ograniczenia, np. w samolotach lub szpita­lach.
Wskazówki ogólne
Soczewka laserowa 12 i otwór wyjściowy wiązki laserowej 13 nie mogą być zasłonię­te podczas pomiaru.
1 609 92A 26J | (2.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 17 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
Polski | 17
Podczas pomiaru nie wolno poruszać urządzenia pomiarowego (wyjątek stanowi funkcja „Pomiar ciągły“). Dlatego zaleca się, by w miarę możliwości urządzenie usta­wić na punktach pomiarowych.
Pomiar następuje w środku wiązki laserowej, także w przypadku obiektów namierzo­nych z ukosa.
Wpływy na zasięg pomiarowy
Zasięg pomiarowy zależy od warunków oświetleniowych i od refleksu świetlnego obiektu pomiaru. Dla lepszej widoczności wiązki lasera podczas prac w ter enie odkry­tym i przy silnym nasłonecznieniu, należy użyć okularów do pracy z laserem 15 (osprzęt) i tarczy celowniczej 16 (osprzęt), lub zacienić obiekt pomiaru.
Wpływy na wynik pomiaru
W wyniku uwarunkowanych fizycznie efektów nie można wykluczyć, że wyniki pomia­ru niektórych obiektów docelowych mogą się okazać błędne. Do nich należą: – przezroczyste obiekty docelowe (np. szkło, woda), – powierzchnie lustrzane (np. polerowany metal, szkło), – porowate powierzchnie (np. materiały izolacyjne), – powierzchnie o silnej fakturze (np. surowy tynk, kamień naturalny).
W razie potrzeby należy użyć w w/w przypadkach tarczy celowniczej 16 (osprzęt). Wpływ na wartość mierzoną mogą mieć też warstwy powietrza o różnych temperatu-
rach oraz pośrednio odebrane refleksy.
Błędy – przyczyny i usuwanie
Przyczyna Usuwanie błędu
Na wyświetlaczu ukazuje się symbol przekroczenia dopuszczalnej temperatury (termometr), obsługa nie jest możliwa
Urządzenie pomiarowe znajduje się poza dopuszczalną temperaturą roboczą, wy­noszącą – 10 ° C do +40 °C.
Wskaźnik naładowania baterii maleje
Napięcie baterii spada (pomiar nie jest możliwy)
Wskaźnik naładowania baterii jest pusty, pomiar nie jest możliwy
Zbyt niskie napięcie baterii Wymienić baterie lub akumulatory
Odczekać, aż urządzenie pomiarowe osiągnie temperaturę roboczą
Wymienić baterie lub akumulatory
Bosch Power Tools 1 609 92A 26J | (2.2.16)
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 18 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
18 | Polski
Przyczyna Usuwanie błędu
Wskazania »Error« i »––––« na wyświetlaczu
Zbyt ostry kąt między wiązką lasera i ce­lem.
Obiekt pomiaru nadmiernie (np. lustro) lub niedostatecznie (np. czarny materiał)
Zwiększyć kąt między wiązką lasera i ce­lem
Użyć tarczy celowniczej lasera 16
(osprzęt) odbija, wzgl. nasłonecznienie jest zbyt silne.
Otwór wyjściowy wiązki laserowej 13 lub soczewka odbioru 12 są zaparowane (np. pod wpływem zbyt szybkiej zmiany tem-
Wytrzeć za pomocą miękkiej tkaniny do
sucha otwór wyjściowy wiązki laserowej
13 lub soczewkę odbioru 12 peratury).
Obliczona wartość jest większa niż 999 999 lub mniejsza niż –999 999 m/m
2/m3
.
Obliczenie należy rozłożyć na kilka eta-
pów
Niepewny wynik pomiaru
Obiekt pomiaru odbija światło w sposób
Przykryć obiekt pomiaru niewystarczający (np. woda, szkło).
Otwór wyjściowy wiązki laserowej 13 lub soczewka odbioru 12 jest zakryta.
Odsłonić otwór wyjściowy wiązki lasero-
wej 13 lub soczewkę odbioru 12
Niepewny wynik pomiaru
Ustawiona została niewłaściwa płaszczy­zna odniesienia
Wybrać odpowiednią do rodzaju pomiaru
płaszczyznę Przeszkoda na drodze wiązki lasera Plamka lasera musi w całości znajdować
się na obiekcie docelowym. Bluetooth® nie daje się włączyć Baterie względnie akumulatory są za sła-
Wymienić baterie lub akumulatory be.
1 609 92A 26J | (2.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 19 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
Polski | 19
Przyczyna Usuwanie błędu
Brak połączenia Bluetooth®
Zakłócenie połączenia Bluetooth®
Wyłączyć, a następnie ponownie włączyć
funkcję Bluetooth®.
Skontrolować aplikację na przenośnym
urządzeniu końcowym.
Skontrolować, czy Bluetooth® na urzą-
dzeniu pomiarowym i na przenośnym
urządzeniu końcowym jest aktywny.
Skontrolować, czy przenośne urządzenie
końcowe nie jest przeciążone.
Zmniejszyć odległość między urządze-
niem pomiarowym, a przenośnym urzą-
dzeniem końcowym.
Unikać przeszkód (np. w postaci zbrojo-
nego betonu lub drzwi metalowych) mię-
dzy urządzeniem pomiarowym, a prze-
nośnym urządzeniem końcowym. Trzy-
mać się z dala od źródeł zakłóceń elektro-
magnetycznych (np. nadajników WLAN).
Urządzenie pomiarowe kontroluje prawidłowe funkcjonowanie pod­czas każdego pomiaru. W razie stwierdzenia usterki na wyświetlaczu ukazany jest jedynie odzwierciedlony obok symbol. W takim przypad­ku, lub w razie, gdy zastosowanie opisanych powyżej środków nie spo­wodowało usunięcia usterki, urządzenie pomiarowe należy odesłać do punktu obsługi klienta firmy Bosch, za pośrednictwem punktu zakupu.
Kontrola dokładności pomiaru urządzenia
Dokładność urządzenia pomiarowego można sprawdzić w następujący sposób: – Należy wybrać nie zmieniający się odcinek o długości od 3 do 10 m, którego dłu-
gość jest dokładnie znana (np. szerokość pomieszczenia, otwór drzwiowy). Odci­nek ten musi znajdować się w pomieszczeniu zamkniętym, a obiekt pomiaru gładki i dobrze odbijający światło.
– Odcinek należy zmierzyć dziesięciokrotnie raz za razem. Odchylenie poszczególnych pomiarów od wartości średniej może wynosić maksymal-
nie ±2 mm. Pomiary należy protokołować, aby w późniejszym czasie móc porównać ich dokładność.
Bosch Power Tools 1 609 92A 26J | (2.2.16)
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 20 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
20 | Polski
Konserwacja i serwis
Konserwacja i czyszczenie
Urządzenie pomiarowe należy przechowywać i transportować tylko w znajdującej się w wyposażeniu standardowym torbie ochronnej.
Narzędzie pomiarowe należy utrzymywać w czystości. Nie wolno zanurzać urządzenia pomiarowego w wodzie ani innych cieczach. Zanieczyszczenia należy usuwać za pomocą wilgotnej, miękkiej ściereczki. Nie uży-
wać żadnych środków czyszczących ani zawierających rozpuszczalnik. Soczewka odbioru sygnału 12 wymaga takiej samej starannej pielęgnacji, jak okulary
lub soczewka aparatu fotograficznego. W przypadku konieczności naprawy, urządzenie pomiarowe należy odesłać w futeral e 17.
Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania
W punkcie obsługi klienta można uzyskać odpowiedzi na pytania dotyczące napraw i konserwacji nabytego produktu, a także dotyczące części zamiennych. Rysunki rozło­żeniowe oraz informacje dotyczące części zamiennych można znaleźć również pod adresem:
www.bosch-pt.com
Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania zwią­zane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem.
Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części zamiennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru katalogowego, znajdującego się na tabliczce znamio­nowej produktu.
Polska
Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Szyszkowa 35/37 02-285 Warszawa Na www.bosch-pt.pl znajdą Państwo wszystkie szczegóły dotyczące usług serwiso­wych online. Tel.: 22 7154460 Faks: 22 7154441 E-Mail: bsc@pl.bosch.com Infolinia Działu Elektronarzędzi: 801 100900 (w cenie połączenia lokalnego) E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com www.bosch.pl
1 609 92A 26J | (2.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 21 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
Česky | 21
Usuwanie odpadów
Urządzenia pomiarowe, osprzęt i opakowanie powinny zostać dostarczone do utyliza­cji zgodnie z przepisami ochrony środowiska.
Urządzeń pomiarowych i akumulatorów/baterii nie wolno wyrzucać do odpadów do­mowych!
Tylko dla państw należących do UE:
Zgodnie z europejską wytyczną 2012/19/UE, niezdatne do użytku urządzenia pomiarowe, a zgodnie z europejską wytyczną 2006/66/WE uszkodzone lub zużyte akumulatory/baterie, należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego przetworzenia zgod­nego z zasadami ochrony środowiska.
Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
Česky
Bezpečnostní upozornění
Aby byla zajištěna bezpečná a spolehlivá práce s měřicím přístro­jem, je nutné si přečíst a dodržovat veškeré pokyny. Pokud se mě­řicí přístroj nepoužívá podle těchto pokynů, může to negativně ovlivnit ochranná opatření, která jsou integrovaná v měřicím pří-
cím přístroji nečitelné. TYTO POKYNY DOBŘE USCHOVEJTE A POKUD BUDETE MĚŘICÍ PŘÍSTROJ PŘEDÁVAT DÁLE, PŘILOŽTE JE.
Pozor – pokud se použije jiné než zde uvedené ovládací nebo seřizovací vyba-
vení nebo provedou jiné postupy, může to vést k nebezpečné expozici záře­ním.
Měřicí přístroj se dodává s varovným štítkem (ve vyobrazení měři cího pří-
stroje na grafické straně označený číslem 14).
stroji. Nikdy nesmíte dopustit, aby byly výstražné štítky na měři-
Bosch Power Tools 1 609 92A 26J | (2.2.16)
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 22 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
22 | Česky
Není-li text varovného štítku ve Vašem národním jazyce, pak jej před prvním
uvedením do provozu přelepte dodanou samolepkou ve Vašem národním ja­zyce.
Laserový paprsek nemiřte proti osobám nebo zvířatům a nedívejte se do přímého ani do odraženého laserového pa­prsku. Může to způsobit oslepení osob, nehody nebo poškození
zraku.
Pokud laserový paprsek dopadne do oka, je třeba vědomě zavřít oči
a okamžitě hlavou uhnout od paprsku.
Na laserovém zařízení neprovádějte žádné změny.Nepoužívejte brýle pro práci s laserem jako ochranné brýle. Brýle pro práci s
laserem slouží k lepšímu rozpoznání lase rového paprsku, ale nechrání před lasero­vým paprskem.
Nepoužívejte brýle pro práci s laserem jako sluneční brýle nebo v silničním
provozu. Brýle pro práci s laserem nenabízejí kompletní ochranu před UV zářením
a snižují vnímání barev.
Měřící přístroj nechte opravit kvalifikovaným odborným personálem a jen
originálními náhradními díly. Tím bude zajištěno, že bezpečnost přístroje zůsta-
ne zachována.
Nenechte děti používat laserový měřící přístroj bez dozoru. Mohou neúmyslně
oslnit osoby.
Nepracujte s měřícím přístrojem v prostředí s nebezpečím výbuchu, v němž
se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. V měřícím přístroji se mohou
vytvářet jiskry, jež zapálí prach nebo plyny.
Pozor! Při používání měřicího přístroje s Bluetooth® může docházet k rušení
jiných přístrojů a zařízení, letadel a lékařských přístrojů (např. kardiostimu­látorů, naslouchadel). Rovněž nelze zcela vyloučit negativní vliv na osoby a zvířata v bezprostředním okolí. Měřicí přístroj s Bluetooth® nepoužívejte v blízkosti lékařských přístrojů, čerpacích stanic, chemický ch zařízení, oblas­tí s nebezpečím výbuchu a oblastí trhacích prací. Měřicí přístroj s Bluetooth® nepoužívejte v letadlech. Vyhněte se jeho používání po delší dobu v bezprostřední blízkosti svého těla.
Slovní ochranná známka Bluetooth® a grafická označení (loga) jsou zaregistro­vané ochranné známky a vlastnictví společnosti Bluetooth SIG, Inc. Na jakékoli používání této slovní ochranné známky/těchto grafických označení společností Robert Bosch GmbH se vztahuje licence.
1 609 92A 26J | (2.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 23 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
Česky | 23
Popis výrobku a specifikací
Určující použití
Měřicí přístroj je určený k měření vzdáleností, délek, výšek, odstupů a pro výpočet ploch a objemů.
Výsledky měření lze přes Bluetooth® přenést na jiná zařízení.
Technická data
Digitální laserový měřič ­vzdálenosti
Objednací číslo Rozsah měření Přesnost měření (typicky) ±2,0mm Nejmenší zobrazovaná jednotka 1mm 1mm Provozní teplota Skladovací teplota Relativní vlhkost vzduchu max. Třída laseru Typ laseru Průměr laserového paprsku
*
(při 25 ° C) cca –na vzdálenost 10m –na vzdálenost 30m –na vzdálenost 40m
Automatické vypínání po cca –Laser – Měřicí přístroj (bez měření) – Bluetooth® (když je neaktivní)
Hmotnost podle EPTA-Procedure 01:2014
Rozměry Baterie
2 x 1,5 V LR03 (AAA) 2 x 1,5 V LR03 (AAA)
Životnost baterií ca. – jednotlivá měření – trvalé měření
PLR 30 C PLR 40 C
3 603 F72 1.. 3 603 F72 3..
0,05– 30 m
A)
B)
0,05– 40 m
±2,0mm
–10°C...+40°C –10°C...+40°C
–20°C...+70°C –20°C...+70°C
90 % 90 %
22
635 nm, <1 mW 635 nm, <1 mW
9mm
27 mm
27 mm 36 mm
20 s 5min 3min
0,084 kg 0,084 kg
100 x 42 x 22 mm 100 x 42 x 22 mm
C)E)
1000 0
2,5 h
C)E)
10000
2,5 h
A)
B)
9mm
20 s 5min 3min
C)E) C)E)
Bosch Power Tools 1 609 92A 26J | (2.2.16)
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 24 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
24 | Česky
Digitální laserový měřič -
PLR 30 C PLR 40 C
vzdálenosti
Přenos dat
Bluetooth® Bluetooth® 4.0 (Clas-
sic a Low Energy)
* V závislosti na vlastno stech povrchu a podmínkách prostředí A) Při měření od zadn í hrany měřicího přístroje. Dosah se zvětšuje, čím lépe se laserové světlo odráží
od povrchu cíle (dobrý rozp tyl, neleskne se) a čím jasnější je laserov ý bod v porovnání s okolním ja­sem (vnitřní prostory, šero). Retroreflexní cílová destička by se neměla používat pro vzdálenosti menší než 20 m, protože může způsobit ch yby měření.
B) Při měření od zadní hrany měřicího přístroje, 100 % odrazivosti cíle (např. na bílo natřená zeď), slabém osvětlení pozadí a provozní teplotě 25 °C. Navíc je třeba počítat s odchylkou ±0,05 mm/m.
C) Při provozní teplotě 25 ° C D) U přístrojů s Bluetooth®-Low-Energy nemusí být v závislosti na modelu a operačním systému
možné navázání spojení. Přístroje s Bluetooth® musí podporovat SPP profil. E) Bluetooth® deaktivován K jednoznačné identifikaci Vašeho měřícího přístroje sl ouží sériové číslo 11 na typovém štítku.
Bluetooth® 4.0 (Clas-
D)
sic a Low Energy)
Zobrazené komponenty
Číslování zobrazených komponent se vztahuje na zobrazení měřícího přístroje na ob­rázkové straně.
1 Tlačítko Plus [+] 2 Funkční tlačítko 3 Tlačítko Bluetooth® 4 Tlačítko měření [ ] 5 Barevný displej 6 Tlačítko volby vztažné roviny 7 Tlačítko Mínus [] 8 Tlačítko zapnutí/vypnutí [ ]
9 Kryt přihrádky baterie 10 Aretace krytu přihrádky pro baterie 11 Sériové číslo 12 Přijímací čočka 13 Výstup laserového paprsku 14 Varovný štítek laseru
D)
1 609 92A 26J | (2.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 25 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
Česky | 25
15 Brýle pro práci s laserem * 16 Cílová tabulka laseru * 17 Ochranná taška
* Zobrazené nebo popsané příslušenství nepa tří do standardní dodávky.
Zobrazované prvky
a Stav Bluetooth®
Bluetooth® aktivované, není navázané spojení
Bluetooth® aktivované, navázané spojení
b Ukazatel stavu baterie c Měřená hodnota d Výsledek e Laser zapnutý
f Vztažná rovina měření
g Měřicí funkce
Měření délky Měření času Měření plochy Měření objemu
h Chybový ukazatel „Error“
Montáž
Nasazení/výměna baterií
Pro provoz měřicího přístroje je doporučeno používání alkalicko-manganových bate­rií nebo akumulátorů.
S akumulátory 1,2 V je možných méně měření než s bateriemi 1,5 V. Pro otevření krytu přihrádky bate rií 9 stlačte aretaci 10 ve směru šipky a kryt přihrád-
ky baterií odejměte. Vložte baterie resp . akumulátory. Dbejte přitom na správnou po­laritu podle vyobrazení na vnitřní straně přihrádky pro baterie.
Objeví-li se na displeji poprvé symbol baterie , lze provést ještě minimálně 100 mě­ření. Pokud je symbol baterie prázdný, musíte baterie, resp. akumulátory vyměnit, měření již nejsou možná.
Nahraďte vždy všechny baterie resp. akumulátory současně. Použijte pouze baterie nebo akumulátory jednoho výrobce a stejné kapacity.
Bosch Power Tools 1 609 92A 26J | (2.2.16)
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 26 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
26 | Česky
Pokud měřící přístroj delší dobu nepoužíváte, vyjměte z něj baterie resp. aku-
mulátory. Baterie a akumulátory mohou pří delším skladování korodovat a samy
se vybít.
Provoz
Uvedení do provozu
Neponechávejte zapnutý měřící přístroj bez dozoru a po používání jej vypně-
te. Mohly by být laserovým paprskem oslněny jiné osoby.
Chraňte měřící přístroj před vlhkem a přímým slunečním zářením.Nevystavujte měřící přístroj žádným extrémním teplotám nebo teplotním vý-
kyvům. Nenechávejte jej např. delší dobu ležet v autě. Při větších teplotních výky­vech nechte měřící přístroj nejprve vytemperovat, než jej uvedete do pr ovozu. Při extrémních teplotách nebo teplotních výkyvech může být omezena přesnost pří­stroje.
Vyhněte se prudkým nárazům nebo pádům měřícího přístroje. Po silných vněj-
ších účincích na měřící přístroj byste měli před další prací vždy provést kontrolu přesnosti (viz „Kontrola přesnosti měřícího přístroje“, strana 33).
Zapnutí – vypnutí
Pro zapnutí měřicího přístroje krátce stiskněte tlačítko zapnutí/vypnutí 1 nebo tlačít­ko měření 4. Při zapnutém měřicím přístroji se laserový paprsek ještě nezapne.
Pro vypnutí měřícího přístroje zatlačte dlouze na tlačítko zapnutí-vypnutí 1. Pokud se po dobu ca. 5 min nestlačí žádné tlačítko měřícího přístroje, potom se mě-
řící přístroj pro šetření baterií automaticky vypne.
Postup měření
Po zapnutí se měřicí přístroj nachází ve funkci měření délky. Další měřicí funkce můžete nastavit vícenásobným stisknutím tlačítka 2 (viz „Měřící funkce“, strana 27). Po potvrzení měřicí funkce tlačítkem měření 4 se zapne lasero­vý paprsek.
Jako vztažná rovina pro měření je po zapnutí zvolena zadní hrana měřícího přístroje. Změna vztažné roviny viz „Volba vztažné roviny“, strana 27.
Přiložte měřící přístroj zvolenou vztažnou rovinou na požadovanou měřenou linii (na­př. stěnu).
1 609 92A 26J | (2.2.16) Bosch Power Tools
29.589 m
6.111 m
30.000 m
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 27 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
Česky | 27
Pro spuštění měření krátce stiskněte tlačítko měření 4. Laserový paprsek se pak vy­pne. Pro opětovné zapnutí laserového paprsku krátce stiskněte tlačítko měření 4. Pro spuštění dalšího měření znovu krátce stiskněte tlačítko měření 4.
Nesměrujte laserový paprsek na osoby nebo zvířata a nedívejte se sami do něj
a to ani z větší vzdálenosti.
Ve funkci měření času začíná měření již po prvním stisknutí tlačítka měření 4. Naměřená hodnota se typicky zobrazí během 0,5 s a nejpozději za 4 s. Doba měření
závisí na vzdálenosti, světelných podmínkách a reflexních vlastnostech cílového po­vrchu.
Pokud ca. 20 s po zaměřen í nenásleduje žádné měření, paprsek laseru se kvůli šetření baterií automaticky vypne.
Volba vztažné roviny (viz obrázky A –B)
Pro měření můžete volit mezi dvěma různými vztažnými rovinami: – zadní hranou měřícího přístroje (např. při přiložení na stěny), – přední hranou měřícího přístroje (např. při měření od hrany stolu).
Pro změnu vztažné roviny stlačujte tlačítko 6, až se na displeji objeví požadovaná vztažná rovina. Po každém zapnutí měřícího přístroje je přednastavena jako vztažná rovina zadní hrana měřícího přístroje.
Měřící funkce
Měření délky
Pro měření délky vícekrát stiskněte tlačítko 2 nebo dlouze stiskněte tlačítko měření 4, až se na displeji 5 objeví ukazatel pro měření délky .
Pro zaměření cílové plochy jednou stiskněte tlačítko měření 4 a znovu pro měření.
Naměřená hodnota se objeví dole na displeji. Opakujte výše uvedené kroky pro každé další měření. Poslední
tři naměřené hodnoty jsou zobrazené na displeji. Poslední na­měřená hodnota je zobrazená dole na displeji, předposlední na­měřená hodnota nad ní atd.
Měření plochy
Pro měření plochy vícekrát stiskněte tlačítko 2, až se na displeji 5 objeví ukazatel mě- ření plochy .
Poté postupně změřte šířku a délku jako při měření délky. Mezi oběma měřeními zů­stane laserový paprsek zapnutý. Měřená vzdálenost bliká na ukazateli měření plochy
.
Bosch Power Tools 1 609 92A 26J | (2.2.16)
29.589 m
29.589 m
875.51 m
2
29.589 m
29.589 m
29.589 m
25905.4 m
3
27.589 m
29.589 m
28.000 m
min
max
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 28 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
28 | Česky
První naměřená hodnota se zobrazí nahoře na displeji. Po dokončení druhého měření se automaticky vypočítá a z obr azí p loc ha. K one čný v ýsle dek je zo bra zený dol e na d isp le­ji, jednotlivé naměřené hodnoty nad ním.
Měření objemu
Pro měření objemu vícekrát stiskněte tlačítko 2, až se na displeji 5 objeví ukazatel mě­ření objemu .
Poté postupně změřte šířku, délku a výšku jako při měření délky. Mezi těmito třemi měřeními zůstane laserový paprsek zapnutý. Měřená vzdálenost bliká na ukazateli měření objemu .
Po dokončení třetího měření se automaticky vypočítá a zobrazí objem. Konečný výsledek je zobrazený dole na displeji, jednot­livé naměřené hodnoty nad ním.
Trvalé měření (viz obr. C)
Při trvalém měření lze mě řícím přístrojem pohybovat relativně vůči cíli, přičemž na­měřená hodnota se ca. každých 0,5 s aktualizuje . Můžet e se např . vzdalovat od stěny až do požadované vzdálenosti, aktuální hodnota je neustále čitelná.
Pro měření času vícekrát stiskněte tlačítko 2, až se na displeji 5 objeví ukazatel měření času .
Pro spuštění postupu měření stiskněte tlačítko měření 4. Měři­cím přístrojem pohybujte tak dlouho, až se dole na displeji ob­jeví požadovaná hodnota vzdálenosti.
Stisknutím tlačítka měření 4 přerušíte měření času. Aktuální na­měřená hodnota se zobrazí dole na displeji. Největší a nejmenší naměřená hodnota jsou uvedeny nad ní. Novým stisknutím tla­čítka měření 4 se znovu spustí měření času.
Trvalé měření se po 4 min automaticky vypne.
1 609 92A 26J | (2.2.16) Bosch Power Tools
+4.324 m
9.847 m
2
2
+5.523 m
2
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 29 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
Česky | 29
Vymazání naměřené hodnoty
Krátkým stisknutím tlačítka 8 můžete ve všech funkcích měření vymazat naposledy naměřenou jednotlivou hodnotu. Opakovaným krátkým stisknutím tlačítka se vyma­žou jednotlivé naměřené hodnoty v opačném pořadí.
Sčítání/odčítání hodnot
Naměřené hodnoty nebo konečné výsledky lze sčítat nebo odčítat.
Sčítání hodnot
Následující příklad popisuje sčítání ploch: Zjistěte plochu podle popisu v části „Měření plochy“, viz stranu 27.
Stiskněte tlačítko 1 [+]. Vypočítaná plocha se zobrazí upro­střed displeje.
+4.324 m
0.000 m
Odčítání hodnot
Pro odčítání hodnot stiskněte tlačítko 7 [ –]. Další postup je analogický jako u „Sčítání hodnot“.
2
2
Pro spuštění dalšího měření plochy stiskněte tlačítko měření 4. Zjistěte plochu podle popisu včásti „Měření plochy“, viz stranu 27. Pro ukončení funkce sčítání stiskněte tlačítko měře­ní 4. Pro přičítání dalších naměřených hodnot znovu stiskněte tlačítko 1 [+] atd.
Přenos dat
Přenos dat do jiných zařízení
Měřicí přístroj je vybavený modulem Bluetooth®, který pomocí rádiové techniky umožňuje přenos dat na určitá mobilní koncová zařízení s rozhraním Bluetooth® (např. chytrý telefon, tablet).
Informace o potřebných systémových předpokladech pro spojení přes Bluetooth® najdete na internetových stránkách Bosch na www.bosch-pt.de
Bosch Power Tools 1 609 92A 26J | (2.2.16)
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 30 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
30 | Česky
Při přenosu dat přes Bluetooth® může mezi mobilním koncovým zařízením a měřicím přístrojem docházet k časové prodlevě. Může to být způsobené vzdáleností obou za­řízení nebo měřeným objektem.
Aktivace rozhraní Bluetooth® pro přenos dat na mobilní koncové zařízení Pro aktivaci rozhraní Bluetooth® stiskněte tlačítko Bluetooth® 3 měřicího přístroje.
Zkontrolujte, zda je aktivovan é rozhraní Bluetooth® na vašem mobilním koncovém za­řízení.
Pro rozšíření rozsahu funkcí koncového mobilního zařízení a pro zjednodušení zpra­cování dat je k dispozici speciální aplikace Bosch „PLR measure&go“. Můžete si ji v závislosti na koncovém zařízení stáhnout v příslušných obchodech:
Po spuštění aplikace Bosch se naváže spojení mezi mobilním koncovým zařízením a měřicím přístrojem. Pokud je nalezeno více aktivních měřicích přístrojů, vyberte správný měřicí přístroj.
Na displeji 5 se zobrazí stav spojení a aktivní spojení (a). Pokud se během 3 minut po stisknutí tlačítka Bluetooth® 3 nepodaří navázat spojení,
Bluetooth® se kvůli šetření baterií/akumulátoru automaticky vypne. Deaktivace rozhraní Bluetooth®
Pro deaktivaci rozhraní Bluetooth® stiskněte tlačítko Bluetooth® 3 nebo měřicí pří- stroj vypněte.
1 609 92A 26J | (2.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 31 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
Česky | 31
Pracovní pokyny
Měřicí přístroj je vybavený rádiovým rozhraním. Je nutné dodržovat místní
omezení provozu, např. v letadlech nebo nemocnicích.
Všeobecná upozornění
Přijímací čočka 12 a výstup laserového paprsku 13 nesmějí být při měření zakryty. Měřící přístroj se nesmí během měření pohybovat (s výjimkou funkce trvalého měře-
ní). Měřící přístroj proto pokud možno přiložte nebo položte na měřený bod. Měření se děje ve středu laserového paprsku a to i u šikmo zaměřené cílové plochy.
Vlivy na rozsah měření
Rozsah měření závisí na světelných poměrech a odrazových vlastnostech cílové plo­chy. Pro lepší viditelnost laserového paprsku při práci venku a při silném slunečním svitu používejte brýle pro práci s laserem 15 (příslušenství) a cílovou tabulku laseru
16 (příslušenství) nebo cílovou plochu zatemněte. Vlivy na výsledek měření
Na základě fyzikálních účinků nelze vyloučit, že při měření na různých površích nedo­jde k chybným měřením. K tomu náležejí: – transparentní povrchy (např. sklo, voda), – lesknoucí se povrchy (např. leštěný kov, sklo), – porézní povrchy (např. izolační materiály), – strukturované povrchy (např. hrubá omítka, přírodní kámen).
Na těchto površích případně použijte cílovou tabulku laseru 16 (příslušenství). Naměřenou hodnotu mohou rovněž ovlivnit vrstvy vzduchu s různou teplotou nebo
nepřímo přijaté odrazy.
Chyby – příčiny a nápomoc
Příčina Řešení
Na displeji se zobrazí symbol teplotní výstrahy (teploměr), ovládání není možné
Měřicí přístroj je mimo rozsah provozní teploty –10°C až +40°C.
Ukazatel stavu baterie klesá
Klesá napětí baterie (měření je ještě mož­né)
Vyčkejte až měřící přístroj dosáhne pro­vozní teploty
Vyměňte baterie resp. akumulátory
Bosch Power Tools 1 609 92A 26J | (2.2.16)
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 32 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
32 | Česky
Příčina Řešení
Ukazatel stavu baterie prázdný, měření není možné
Příliš nízké napětí baterie Vyměňte baterie resp. akumulátory
Ukazatelé „Error“ a „––––“ na displeji
Úhel mezi paprskem laseru a cílem je pří­liš ostrý.
Cílová plocha odráží příliš silně (např. zr­cadlo) ev. příliš slabě (např. černá látka)
Zvětšete úhel mezi paprskem laseru a cí­lem
Použijte cílovou tabulku laseru 16 (příslu­šenství)
nebo je okolní světlo příliš silné. Výstup laserového paprsku 13 ev. přijí-
mací čočka 12 jsou orosené (např. kvůli rychlé změně teploty).
Vypočítaná hodnota je větší než 999 999 nebo menší než – 999 999 m/m
Měkkým hadříkem vytřete do sucha vý­stup laserového paprsku 13 ev. přijímací čočku 12
Výpočet rozdělte do jednotlivých kroků
2/m3
.
Nespolehlivý výsledek měření
Cílová plocha neodráží jednoznačně (na-
Cílovou plochu zakryjte
př. voda, sklo). Výstup laserového paprsku 13 ev. přijí-
mací čočka 12 jsou zakryté.
Výstup laserového paprsku 13 ev. přijí­mací čočku 12 odkryjte
Nepřijatelný výsledek měření
Nastavena špatná vztažná rovina Vztažnou rovinu zvolte vhodně k měření Překážka v dráze paprsku laseru Bod laseru musí kompletně ležet na cílové
ploše.
Bluetooth® nelze aktivovat Baterie, resp. akumulátory jsou příliš sla-
Vyměňte baterie resp. akumulátory
bé.
1 609 92A 26J | (2.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 33 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
Česky | 33
Příčina Řešení
Není navázané spojení přes Bluetooth®
Porucha spojení přes Bluetooth®Vypněte Bluetooth® a znovu zapněte.
Zkontrolujte aplikaci na svém mobilním koncovém zařízení.
Zkontrolujte, zda je Bluetooth® na měři­cím přístroji a mobilním konc ovém zaříze­ní aktivované.
Zkontrolujte mobilní koncové zařízení, zda není přetížené.
Zmenšete vzdálenost mezi měřicím pří­strojem a mobilním koncovým zařízením.
Dbejte na to, aby mezi měřicím přístro­jem a mobilním koncovým zařízením ne­byly překážky (např. železobeton, kovové dveře). Udržujte dostatečnou vzdálenost od zdrojů elektromagnetického rušení (např. vysílačů WLAN).
Měřicí přístroj monitoruje správnou funkci při každém měření. Zjistí-li se závada, ukáže se na displeji pouze vedlejší symbol. V takovém pří­padě, nebo když nemůžete poruchu odstranit pomocí výše uvede­ných pokynů, zašlete měřicí přístroj prostřednictvím svého prodejce zákaznické službě Bosch.
Kontrola přesnosti měřícího přístroje
Přesnost měřícího přístroje můžete zkontrolovat následovně: – Zvolte si v čase neměnnou měřící úsečku od ca. 3 do 10 m délky, jejíž délka je Vám
přesně známa (např. šířka místnosti, otvor dveří). Tato měřící úsečka musí ležet v interiéru, cílová plocha měření musí být hladká a dobře odrážející.
– Úsečku změřte 10-krát za sebou. Odchylka jednotlivých měření od střední hodnoty smí činit maximálně ± 2 mm. Měře-
ní zaprotokolujte, abyste mohli přesnost později porovnat.
Bosch Power Tools 1 609 92A 26J | (2.2.16)
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 34 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
34 | Česky
Údržba a servis
Údržba a čištění
Uskladňujte a převážejte měřící přístroj pouze v dodávané ochranné tašce. Udržujte měřící přístroj vždy čistý. Měřící přístroj neponořujte do vody nebo jiných kapalin. Nečistoty otřete vlhkým, měkkým hadříkem. Nepoužívejte žádné čistící prostředky a
rozpouštědla. Pečujte zvláště o přijímací čočku 12 se stejnou pečlivostí, s jakou se musí zacházet s
brýlemi nebo čočkou fotoaparátu. V případě opravy zašlete měřící přístroj v ochranné tašce 17.
Zákaznická a poradenská služba
Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Vašeho výrobku a též k ná­hradním dílům. Technické výkresy a informace k náhradním dílům naleznete i na:
www.bosch-pt.com
Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách k našim výrobkům a je­jich příslušenství.
V případě veškerých otázek a objednávek náhradních dílů bezpodmínečně uveďte 10místné věcné číslo podle typového štítku výrobku.
Czech Republic
Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. Tel.: 519 305700 Fax: 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch.cz
Zpracování odpadů
Měřící přístroje, příslušenství a obaly by měly být dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
Neodhazujte měřicí přístroje a akumulátory/ba terie do domovního odpadu!
1 609 92A 26J | (2.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 35 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
Slovensky | 35
Pouze pro země EU:
Podle evropské směrnice 2012/19/EU musejí být neupotřebitelné měřící přístroje a podle evropské směrnice 2006/66/ES vadné ne­bo opotřebované akumulátory/baterie rozebrané shromážděny a dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní pro­středí.
Změny vyhrazeny.
Slovensky
Bezpečnostné pokyny
Aby bola zaistená bezpečná a spoľahlivá práca s meracím prístro­jom, je nevyhnutné prečítať si a dodržiava ť všetky pokyny. Pokiaľ merací prístroj nebudete používať v súlade s týmito pokynmi, mô­žete nepriaznivo ovplyvniť integrované ochranné opatrenia
štítky na meracom prístroji nečitateľné. TIETO POKYNY DOBRE USCHOVAJTE A POKIAĽ BUDETE MERACÍ PRÍSTROJ ODOVZDÁVAŤ ĎALEJ, PRILOŽTE ICH.
Buďte opatrný – ak používate iné ako tu uvedené obslužné a aretačné prvky
alebo volíte iné postupy. Môže to mať za následok nebezpečnú expozíciu žia­renia.
Tento merací prístroj sa dodáva s výstražným štítkom (na grafickej strane je
na obrázku meracieho prístroja označený číslom 14).
v meracom prístroji. Nikdy nesmiete dopustiť, a by boli výstražné
Keď nie je text výstražného štítka v jazyku Vašej krajiny, pred prvým použitím
produktu ho prelepte dodanou nálepkou v jazyku Vašej krajiny.
Nesmerujte laserový lúč na osoby ani na zvieratá, ani sami sa nepozerajte priameho či do odrazeného laserového lúča. Môže
to spôsobiť oslepenie osôb, nehody alebo poškodenie zraku.
Bosch Power Tools 1 609 92A 26J | (2.2.16)
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 36 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
36 | Slovensky
Pokiaľ laserový lúč dopadne do oka, treba vedome zatvoriť oči a okamžite hla-
vu otočiť od lúča.
Na laserovom zariadení nevykonávajte žiadne zmeny.Nepoužívajte laserové okuliare ako ochranné okuliare. Laserové okuliare slúžia
na lepšie zviditelnenie laserového lúča, pred laserovým žiarením však nechránia.
Nepoužívajte laserové okuliare ako slnečné okuliare alebo ako ochranné oku-
liare v cestnej doprave. Laserové okuliare neposkytujú úplnú ochranu pred ultra-
fialovým žiarením a znižujú vnímanie farieb.
Merací prístroj nechávajte opravovať len kvalifikovanému personálu, ktorý
používa originálne náhradné súčiastky. Tým sa zaručí, že bezpečno sť meracieho
prístroja zostane zachovaná.
Zabráňte tomu, aby tento laserový merací prístroj mohli bez dozoru použiť
deti. Mohli by neúmyselne oslepiť iné osoby.
Nepracujte s týmto meracím prístrojom v prostredí ohrozenom výbuchom, v
ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo horľavý prípadne vý­bušný prach. V tomto meracom prístroji sa môžu vytvárať iskry, ktoré by mohli
uvedený prach alebo výpary zapáliť.
Pozor! Pri používaní meracieho prístroja s rozhraním Bluetooth® môže dôjsť
k rušeniu iných prístrojov a zariadení, lietadiel a medicínskych zariadení (napríklad kardiostimulátorov, načúvacích prístrojov). Taktiež nie je možné úplne vylúčiť negatívny vplyv na ľudí a zvieratá nachádzajúce sa v bezprostrednom okolí. Merací prístroj s rozhraním Bluetooth® nepoužívajte v blízkosti medicínskych zariadení, čerpacích staníc, chemických zariadení, oblastí s nebezpečenstvom výbuchu a oblastí s prítomnosťou výbušnín. Me­rací prístroj s funkciou Bluetooth® nepoužívajte v lietadlách. Zabráňte pre­vádzke prístroja dlhší čas v priamej blízkosti svojho tela.
Slovná značka Bluetooth® a logá sú registrované ochranné známky vlastnené spoločnosťou Bluetooth SIG, Inc. Akékoľvek použitie tejto slovnej značky/loga spoločnosťou Robert Bosch GmbH je na základe licencie.
Popis produktu a výkonu
Používanie podľa určenia
Merací prístroj je určený na meranie vzdialeností, diaľok, výšok, odstupov a výpočet plôch a objemov.
Výsledky merania možno cez Bluetooth® preniesť na iné zariadenia.
1 609 92A 26J | (2.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 37 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
Slovensky | 37
Technické údaje
Digitálny laserový diaľkomer PLR 30 C PLR 40 C
Vecné číslo Merací rozsah Presnosť merania (typicky) ±2,0mm Minimálna indikovaná jednotka 1mm 1mm Prevádzková teplota Skladovacia teplota Relatívna vlhkosť vzduchu max. Laserová trieda Typ lasera Priemer laserového lúča
*
(pri 25 ° C) cca – na vzdialenosť 10 m – na vzdialenosť 30 m – na vzdialenosť 40 m
Automatické vypínanie po cca –Laser – Merací prístroj (bez merania) – Bluetooth® (ak je neaktívny)
Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01:2014
Rozmery Batérie Životnosť batérií cca
– Jednotlivé merania – Trvalé meranie
Prenos údajov
Bluetooth® Bluetooth® 4.0 (Clas-
3 603 F72 1.. 3 603 F72 3..
0,05– 30 m
A)
B)
0,05– 40 m
±2,0mm
–10°C...+40°C –10°C...+40°C –20°C...+70°C –20°C...+70°C
90 % 90 %
22
635 nm, <1 mW 635 nm, <1 mW
9mm
27 mm
27 mm 36 mm
20 s 5min 3min
0,084 kg 0,084 kg
100 x 42 x 22 mm 100 x 42 x 22 mm
2 x 1,5 V LR03 (AAA) 2 x 1,5 V LR03 (AAA)
C)E)
1000 0
2,5 h
sic a Low Energy)
C)E)
D)
10000
2,5 h
Bluetooth® 4.0 (Clas-
sic a Low Energy)
A)
B)
9mm
20 s 5min 3min
C)E) C)E)
D)
Bosch Power Tools 1 609 92A 26J | (2.2.16)
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 38 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
38 | Slovensky
* V závislosti od vlastností povrchu apodmienok prostredia A) Pri meraní od zadnej hrany meracieho prís troja. Dosah je tým väčší, čím lepšie sa svet lo lasera od-
ráža o d povrch u cieľa ( s rozpt ýlením, nie so z rkadlen ím) a čí m svetle jší je bo d lasera oproti j asu oko­litého prostredia (vnútorné priestory, prítmie). N a vzdialenosti menšie ako 20 m by sa nemala pou­žívať odrazová cieľové platnička, pretože to môže viesť k chy bám merania.
B) Pri meraní od zadnej hrany meracieho prístroja, 100 % reflexné vlastnosti cieľa (napr. nabielo na­tretá stena), silné osvetlenie pozadia a prevádzková teplota 25 ° C. Okrem toho je potrebné počítať s vplyvom ±0,05 mm/m.
C) Pri prevádzkovej teplote 25 ° C D) Pri použití prístrojov Bluetooth®-Low-Energy môže byť podľa modelu a pre vádzkové systému
možné, že sa nevytvorí spojenie. Prístroje Bluetooth® musia podporovať SPP profil. E) Bluetooth® deaktivovaný Na jednoznačnú identifikáciu Vášho meracieho prístroja slúži sériové číslo 11 na typovom štítku.
Vyobrazené komponenty
Číslovanie jednotlivých zobrazených komponentov sa vzťahuje na vyobrazenie mera­cieho prístroja na grafickej strane tohto Návodu na používanie.
1 Tlačidlo Plus [+] 2 Tlačidlo funkcií 3 Tlačidlo Bluetooth® 4 Meracie tlačidlo [ ] 5 Farebný displej 6 Tlačidlo Voľba vzťažnej roviny 7 Tlačidlo Mínus [] 8 Tlačidlo vypínača [ ]
9 Viečko priehradky na batérie 10 Aretácia veka priehradky na batérie 11 Sériové číslo 12 Prijímacia šošovka 13 Výstup laserového žiarenia 14 Výstražný štítok laserového prístroja 15 Okuliare na zviditeľnenie laserového lúča * 16 Laserová cieľová tabuľka * 17 Ochranná taška
* Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nep atrí do základnej výbavy produktu.
1 609 92A 26J | (2.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 39 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
Slovensky | 39
Zobrazovacie (indikačné) prvky
a Stav Bluetooth®
Funkcia Bluetooth® aktivovaná, spojenie nevytvorené
Funkcia Bluetooth® aktivovaná, spojenie vytvorené
b Indikátor stavu batérie c Nameraná hodnota d Výsledok e Laser zapnutý
f Vzťažná rovina merania
g Meracie funkcie
Meranie dĺžky Trvalé meranie Meranie plochy Meranie objemu
h Indikovanie chyby „Error“
Montáž
Vkladanie/výmena batérií
Pri prevádzke tohto meracieho prístroja odporúčame používanie alkalicko-mangáno­vých batérií alebo akumulátorových článkov.
Pomocou akumulátorových článkov s napätím 1,2 V je možné vykonať menej meraní ako pomocou batérií s napätím 1,5 V.
Na otvorenie viečka priehradky na batérie 9 stlačte aretáciu 10 v smere šípky a viečko priehradky na batérie vyberte. Vložte príslušné batérie resp. akumulátorové články. Dajte pritom pozor na správne pólovanie podľa vyobrazenia na vnútornej strane priehradky na batérie.
Ak sa na displeji po prvýkrát zobrazí symbol batérie , je možné vykonať ešte mini­málne 100 meraní. Keď je symbol batérie prázdny, musíte batérie, resp. akumulátory vymeniť, vykonávanie meraní už nie je viac možné.
Vymieňajte vždy všetky batérie, resp. všetky akumulátorové články súčasne. Pri jed­nej výmene používajte len batérie jedného výrobcu a vždy také, ktoré majú rovnakú kapacitu.
Bosch Power Tools 1 609 92A 26J | (2.2.16)
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 40 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
40 | Slovensky
Keď merací prístroj dlhší čas nepoužívate, vyberte z neho ba térie, resp. aku-
mulátorové články. Počas dlhšieho skladovania by mohli batérie alebo akumulá-
torové články korodovať a mohli by sa samočinne vybíjať.
Používanie
Uvedenie do prevádzky
Nenechávajte zapnutý merací prístroj bez dozoru a po použití merací prístroj
vždy vypnite. Laserový lúč by mohol oslepiť iné osoby.
Merací prístroj chráňte pred vlhkom a pred priamym slnečným žiarením.Merací prístroj nevystavujte extrémnym teplotám ani žiadnemu kolísaniu
teplôt. Nenechávajte ho odložený dlhší čas napr. v motorovom vozidle. V prípade väčšieho rozdielu teplôt nec hajte n ajprv m erací pr ístroj pred jeh o použi tím temp e­rovať na teplotu prostredia, v ktorom ho budete používať. Pri extrémnych teplo­tách alebo v prípade kolísania teplôt môže byť negatívne ovplyvnená precíznosť meracieho prístroja.
Zabráňte prudkým nárazom alebo pádom meracieho prístroja. V prípade
intenzívnejšieho vonkajšieho zásahu na merací prístroj by ste mali predtým, ako budete pokračovať v práci, vždy vykonať skúšku presnosti (pozri „Kontrola pres­nosti merania meracieho prístroja“, strana 47).
Zapínanie/vypínanie
Na zapnutie meracieho prístroja krátko stlačte tlačidlo vypínača 1 alebo meracie tla­čidlo 4. Pri zapnutí meracieho prístroja sa ešte nezapne laserový lúč.
Ak chcete merací prístroj vypnúť, stlačte na dlhšiu dobu tlačidlo vypínača 1. Ak sa po dobu 5 min nestlačí žiadne tlačidlo meracieho prístroja, merací prístroj sa
kvôli úspore spotreby energie batérie automaticky vypne.
Meranie
Po zapnutí sa merací prístroj nachádza vo funkcii merania dĺžky. Ostatné meracie funkcie môžete nastavovať viacnásobným stláčaním tlačidla 2 (pozri „Meracie funkcie“, strana 41). Po potvrdení meracej funkcie prostredníctvom meracieho tla­čidla 4 sa zapne laserový lúč.
1 609 92A 26J | (2.2.16) Bosch Power Tools
29.589 m
6.111 m
30.000 m
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 41 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
Slovensky | 41
Po zapnutí prístroja sa ako vzťažná rovina pre meranie vyberie zadná hrana mer acieho prístroja. Informácie o zmene vzťažnej roviny pozri odsek „Výber vzťažnej roviny“, strana 41.
Priložte merací prístroj zvolenou vzťažnou rovinou na požadovanú líniu merania (na­pr. na stenu).
Na spustenie merania krátko stlačte meracie tlačidlo 4. Potom sa laserový lúč vypne. Na opätovné zapnutie laserového lúča krátko stlačte meracie tlačidlo 4. Na spustenie ďalšieho merania opäť krátko stlačte meracie tlačidlo 4.
Nesmerujte laserový lúč na osoby ani na zvieratá, ani sa sami nepozerajte do
laserového lúča, dokonca ani z vačšej vzdialenosti.
Vo funkcii trvalé meranie začína meranie hneď po prvom stlačení meracieho tlačidla
4. Nameraná hodnota sa typicky objaví v p riebehu 0,5 sekundy a najneskôr po 4 sekun-
dách. Doba merania závisí od vzdialenosti, svetelných podmienok a reflexných vlast­ností cieľovej plochy.
Ak sa cc a 20 sek. p o zameraní l aserového l úča neuskut oční žiadne meranie, l aserový lúč sa kvôli šetreniu batérií automaticky vypne.
Výber vzťažnej roviny (pozri obrázky A – B)
Na uskutočnenie merania si môžete vyberať spomedzi dvoch rôznych vzťažných ro­vín: – zadná hrana meracieho prístroja (napr. pri priložení meracieho prístroja k stene), – predná hrana meracieho prístroja (napr. pri meraní od hrany stola).
Ak chcete zmeniť vzťažnú rovinu, stláčajte tlačidlo 6 dovtedy, kým sa na displeji zo­brazí požadovaná vzťažná rovina. Po každom zapnutí meracieho prístroja je ako vzťaž­ná rovina prednastavená zadná hrana meracieho prístroja.
Meracie funkcie
Meranie dĺžky (vzdialenosti)
Na merania dĺžky stlačte viackrát tlačidlo 2 alebo dlho tlačte na meracie tlačidlo 4 kým sa na displeji 5 zobrazí indikácia pre meranie dĺžky .
Stlačte meracie tlačidlo 4 jedenkrát na zameranie cieľovej plo- chy a znova na meranie.
Nameraná hodnota sa zobrazí dole na displeji. Pri každom ďalšom meraní zopakujte vyššie uvedené kroky. Po-
sledné 3 namerané hodnoty sa zobrazia na displeji. Posledná nameraná hodnota sa zobrazí dolu na displeji, predposledná nad ňou atď.
Bosch Power Tools 1 609 92A 26J | (2.2.16)
29.589 m
29.589 m
875.51 m
2
29.589 m
29.589 m
29.589 m
25905.4 m
3
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 42 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
42 | Slovensky
Meranie plochy
Na merania plochy stlačte viackrát tlačidlo 2, kým sa na displeji 5 zobra zí indikácia pre meranie plochy .
Potom odmerajte za sebou šírku a dĺžku ako pri meraní dĺžky. Medzi obidvomi meraniami zostane laserový lúč zapnutý. Meraný úsek bliká na indikácii merania plo­chy .
Prvá nameraná hodnota sa zobrazí hore na displeji. Po skončení druhého merania sa automaticky vypočíta a zobrazí plocha. Konečný výsledok sa zobrazí dolu na displeji, jednotlivé namerané hodnoty nad ním.
Meranie objemu
Na merania objemu stlačte viackrát tlačidlo 2, kým sa na displeji 5 zobrazí indikácia pre meranie objemu .
Potom odmerajte za sebou šírku, dĺžku a výšku ako pri meraní dĺžky. Medzi týmito tro­mi meraniami zostane laserový lúč zapnutý. Meraný úsek bliká na indikácii merania objemu .
Po skončení tretieho merania sa automaticky vypočíta a zobrazí objem. Konečný výsledok sa zobrazí dole na displeji, jednotlivé namerané hodnoty nad tým.
Trvalé meranie (pozri obrázok C)
Pri trvalom meraní sa môže merací prístroj relatívne pohybovať k cieľu, pričom name­raná hodnota sa aktualizuje každých 0,5 sek. Môžete sa napríklad vzďaľovať od neja­kej steny až do požadovanej vzdialenosti, na prístroji sa dá v každom okamihu odčítať aktuálna vzdialenosť.
Na trvalé merania stlačte viackrát tlačidlo 2, kým sa na displeji 5 zobrazí indikácia pre trvalé meranie .
1 609 92A 26J | (2.2.16) Bosch Power Tools
+4.324 m
9.847 m
2
2
+5.523 m
2
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 43 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
Slovensky | 43
Stlačte meracie tlačidlo 4 na aktivovanie procesu merania. Me­rací prístroj pohybujte dovtedy, kým sa dole na displeji zobrazí
27.589 m
min
29.589 m
max
28.000 m
Priebežné meranie sa po 4 min automaticky vypne.
Vymazanie nameraných hodnôt
Krátkym stlačením tlačidla 8 môžete vymazať vo všetkých meracích funkciách posled­nú nameranú hodnotu. Viacnásobným krátkym stlačením tlačidla sa jednotlivé name­rané hodnoty vymažú v opačnom poradí.
požadovaná hodnota vzdialenosti. Stlačením meracieho tlačidla 4 prerušíte trvalé meranie. Aktu-
álna nameraná hodnota sa zobrazí dole na displeji. Najväčšia a najmenšia nameraná hodnota sa nachádzajú nad tým. Nové stlačenie meracieho tlačidla 4 spustí trvalé meranie odznova.
Spočítavanie/odpočítavanie hodnôt
Namerané hodnoty alebo konečné výsledky sa môžu spočítavať alebo odpočítavať.
Spočítavanie hodnôt
Nasledujúci príklad opisuje spočítavanie plôch: Zistite plochu podľa odseku „Meranie plochy“, pozri na strane 42.
Stlačte tlačidlo 1 [+]. Vypočítaná plocha sa zobrazí v strede displeja.
+4.324 m
0.000 m
Odpočítavanie hodnôt
Pri odpočítavaní hodnôt stlačte tlačidlo 7 [– ]. Ďalší postup je analogický s postupom „Spočítavanie hodnôt“.
Bosch Power Tools 1 609 92A 26J | (2.2.16)
2
2
Stlačte meracie tlačidlo 4, čím spustíte ďalšie meranie plochy. Zistite plochu podľa odseku „Meranie plochy“, pozri na strane 42. Na ukončenie sčítania stlačte meracie tlačidlo 4. Na pripočítanie ďalších nameraných hodnôt znova stlačte tlačidlo 1 [+] atď.
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 44 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
44 | Slovensky
Prenos údajov
Prenos údajov na iné zariadenia
Merací prístroj je vybavený Bluetooth® modulom, ktorý umožňuje pomocou rádiovej techniky prenos údajov na určité mobilné koncové zariadenia s rozhraním Bluetooth® (napr. smartfón, tablet).
Informácie o potrebných systémových predpokladoch na Bluetooth® spojenie nájde­te na internetovej stránke Bosch pod www.bosch-pt.de
Pri prenose údajov prostredníctvom Bluetooth® môže dôjsť k časovému oneskoreniu medzi mobilným koncovým zariadením a meracím prístrojom. Môže to byť ovplyvne­né vzdialenosťou medzi obidvomi prístrojmi alebo samotným meraným objektom.
Aktivovanie rozhrania Bluetooth® na prenos údajov na mobilné koncové zariadenie
Na aktivovanie rozhrania Bluetooth® stlačte tlačidlo Bluetooth® 3 na meracom prístro- ji. Uistite sa, že rozhranie Bluetooth® na vašom mobilnom koncovom zariadení je akti­vované.
Na rozšírenie rozsahu funkcií mobilného koncového zariadenia a zjednodušenie spra­covania údajov je k dispozícii špeciálna aplikácia Bosch (App) „PLR measure&go“. Tieto si môžete podľa koncového zariadenia stiahnuť v príslušných stores:
Po spustení aplikácie Bosch sa vytvorí spojenie medzi mobilným koncovým zariade­ním a meracím prístrojom. Ak sa našlo viac aktívnych meracích prístr ojov, vyberte po­žadovaný merací prístroj.
1 609 92A 26J | (2.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 45 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
Slovensky | 45
Stav spojenia a aktívne spojenie sa zobrazí na displeji 5 (a). Pokiaľ sa počas 3 minút po stlačení tlačidla Bluetooth® 3 nepodarí nadviazať spoje-
nie, Bluetooth® sa kvôli šetreniu batérií/akumulátora automaticky vypne. Deaktivovanie rozhrania Bluetooth®
Na deaktivovanie rozhrania Bluetooth® stlačte tlačidlo Bluetooth® 3 alebo vypnite me- rací prístroj.
Pokyny na používanie
Merací prístroj je vybavený rádiovým rozhraním. Rešpektujte miestne pre-
vádzkové obmedzenia, napr, lietadlá alebo nemocnice.
Všeobecné upozornenia
Prijímacia šošovka 12 a výstup laserového lúča 13 nesmú byť počas merania zakryté. Počas merania nesmiete merací prístroj pohybovať (s výnimkou funkcie Trvalé mera-
nie). Preto čo najpresnejšie priložte merací prístroj k meracím bodom, alebo ho na meracie body položte čo najpresnejšie.
Meranie sa uskutočňuje v strede laserového lúča, aj v prípade zamerania na cieľové plochy.
Čo ovplyvňuje merací rozsah
Merací rozsah závisí od svetelných pomerov a reflexných vlastností cieľovej plochy. Aby ste laserový lúč lepšie videli, použite pri meraní vonku a pri silnom slnečnom žia­rení okuliare na zviditeľnenie laserového lúča 15 (príslušenstvo) a laserovú cieľovú tabuľku 16 (príslušenstvo), alebo cieľovú plochu nejakým vhodným spôsobom za­tieňte.
Čo ovplyvňuje výsledok merania
Na základe fyzikálnych efektov sa nedá vylúčiť, aby sa pri meraní na rozličných povr­chových plochách neobjavili chyby merania. Sem patria nasledovné: – priehľadné povrchové plochy (napr. sklo, voda), – zrkadliace povrchové plochy (napr. leštený kov, sklo), – porózne povrchové plochy (napr. rôzne izolačné materiály), – štrukturované povrchové plochy (napr. hrubá omietka, prírodný kameň).
V prípade potreby použite na týchto povrchových plochách laserovú cieľovú tabuľku 16 (príslušenstvo).
Nameranú hodnotu môžu takisto ovplyvňovať vzduchové vrstvy s rozlične vysokou teplotou alebo nepriamo prijímané reflexie (odrazy) nameranej hodnoty.
Bosch Power Tools 1 609 92A 26J | (2.2.16)
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 46 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
46 | Slovensky
Poruchy – príčiny a ich odstránenie
Príčina Odstránenie
Na displeji sa zobrazí symbol pre výstrahu teploty (teplomer), obsluha nie je možná
Merací prístroj sa nachádza mimo rozsahu prevádzkovej teploty – 10 ° C až +40 ° C.
Indikátor stavu batérie klesá
Napätie batérie klesá (meranie je ešte možné)
Indikátor stavu batérie prázdny, meranie nie je možné
Napätie batérie je príliš nízke Výmena batérií resp. akumulátorových
Indikácie „Error“ a „–– –– “ na displeji
Uhol medzi laserovým lúčom a cieľom je príliš ostrý.
Cieľová plocha reflektuje príliš intenzívne (napríklad zrkadlo) alebo príliš slabo (nap­ríklad čierna látka), prípadne vtedy, ak je okolité svetlo príliš silné.
Výstup laserového lúča 13 resp. prijímacia šošovka 12 sú zarosené (napríklad násled­kom rýchlej zmeny teploty).
Vypočítaná hodnota je vyššia ako 999 999 alebo nižšia ako – 999 999 m/m
2/m3
Výsledok merania je nespoľahlivý
Cieľová plocha nereflektuje jednoznačne (napríklad voda, sklo).
Výstup laserového lúča 13 resp. prijímacia šošovka 12 sú prikryté.
Výsledok merania je nepravdepodobný
Nastavená nesprávna vzťažná rovina Vyberte takú vzťažnú rovinu, ktorá sa ho-
Na dráhe laserového lúča je prekážka Laserový bod sa musí celý nachádzať na
Počkajte, kým merací prístroj dosiahne prevádzkovú teplotu
Výmena batérií resp. akumulátorových článkov
článkov
Zväčšite uhol medzi laserovým lúčom a cieľom
Použite cieľovú tabuľku 16 (príslušen­stvo)
Pomocou mäkkej handričky vytrite vý­stup laserového lúča 13 resp. prijímaciu šošovku 12 dosucha
Výpočet rozdeľte na jednotlivé čiastko-
.
vé kroky
Zakryte cieľovú plochu
Výstup laserového lúča 13 príjímaciu šo­šovku 12 uvoľnite
dí pre dané meranie
cieľovej ploche.
1 609 92A 26J | (2.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 47 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
Slovensky | 47
Príčina Odstránenie
Bluetooth® sa nedá aktivovať Batérie, resp. akumulátory sú slabé. Výmena batérií resp. akumulátorových
článkov
Nie je spojenie Bluetooth® Porucha spojenie Bluetooth® Bluetooth® vypnite a opäť zapnite.
Skontrolujte aplikáciu vo vašom mobil­nom koncovom zariadení.
Skontrolujte, či je funkcia Bluetooth® na vašom meracom prístroji a mobilnom koncovom zariadení aktivovaná.
Skontrolujte, či vaše mobilné koncové zariadenie nie je preťažené.
Skráťte vzdialenosť medzi meracím prí­strojom a vaším mobilným konc ovým za­riadením.
Zabráňte prekážkam (napr. železobe­tón, kovové dvere) medzi meracím prí­strojom a vaším mobilným konc ovým za­riadením. Udržiavajte bezpečný odstup od zdrojov elektromagnetického rušenia (napr. vysielačov WLAN).
Merací prístroj kontroluje správnu funkciu pri každom meraní. Ak sa zistí chyba, displej zobrazuje už len symbol, ktorý je uvedený vedľa. V tomto prípade, alebo keď sa pomocou uvedených opatrení nepoda­rí odstrániť chybu, odovzdajte merací prístroj prostredníctvom svoj­ho predajcu do servisného strediska firmy Bosch.
Kontrola presnosti merania meracieho prístroja
Presnosť meracieho prístroja môžete prekontrolovať nasledovne: – Zvoľte trvalo nemennú meraciu vzdialenosť v dĺžke cca 3 až 10 m, ktorej dĺžku
presne poznáte (napríklad šírku miestnosti, otvor dverí a podobne). Táto meracia vzdialenosť sa musí nachádzať vo vnútri miestnosti, cieľová ploche merania musí byť hladká a musí mať dobrý odraz.
– Odmerajte túto vzdialenosť 10-krát za sebou. Odchýlka jednotlivých meraní od strednej hodnoty smie byť maximálne ±2 mm.
Zaprotokolujte si tieto merania, aby ste neskôr mohli presnosť meraní porovnávať.
Bosch Power Tools 1 609 92A 26J | (2.2.16)
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 48 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
48 | Slovensky
Údržba a servis
Údržba a čistenie
Merací prístroj skladujte a transportujte v ochrannej taške, ktorá sa dodáva spolu s meracím prístrojom.
Udržiavajte svoj merací prístroj vždy v čistote. Neponárajte merací prístroj do vody ani do iných kvapalín. Znečistenia utrite vlhkou mäkkou handričkou. Nepoužívajte žiadne čistiace prostried-
ky ani rozpúšťadlá. Predovšetkým prijímaciu šošovku 12 ošetrujte rovnako starostlivo, ako treba ošetro-
vať napríklad okuliare alebo šošovku fotoaparátu. V prípade potreby zasielajte merací prístroj do opravy v ochrannej taške 17.
Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údržby Vášho produk­tu ako aj náhradných súčiastok. Rozložené obrázky a informácie k náhradným súčias­tkam nájdete aj na web-stránke:
www.bosch-pt.com
Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri otázkach týkajúcich sa na­šich produktov a ich príslušenstva.
V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných súčiastok uvádzajte bezpod­mienečne 10-miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku.
Slovakia
Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. Tel.: (02) 48 703 800 Fax: (02) 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com www.bosch.sk
Likvidácia
Výrobok, príslušenstvo a obal treba dať na recykláciu šetriacu životné prostredie. Neodhadzujte opotrebované meracie prístroje ani akumulátory/batérie do komuná l-
neho odpadu!
1 609 92A 26J | (2.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 49 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
Magyar | 49
Len pre krajiny EÚ:
Podľa Európskej smernice 2012/19/EÚ sa musia už nepoužiteľné meracie prístroje a podľa európskej smernice 2006/66/ES sa mu­sia poškodené alebo opotrebované akumulátory/batérie zbierať se­parovane a treba ich dávať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane ži­votného prostredia.
Zmeny vyhradené.
Magyar
Biztonsági előírások
Olvassa el és tartsa be valamennyi utasítást, hogy veszélymente­sen és biztonságosan tudja kezelni a mérőműszert. Ha a mérőmű­szert nem a mellékelt előírásoknak megfelelően használja, ez be­folyással lehet a mérőműszerbe beépített védelmi intézkedések-
figyelmeztető táblákat. BIZTOS HELYEN ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSO­KAT, ÉS HA A MÉRŐMŰSZERT TOVÁBBADJA, ADJA TOVÁBB EZEKET AZ UTASÍ­TÁSOKAT IS.
Vigyázat – ha az itt leírtaktól eltérő kezelő vagy beállító berendezéseket hasz-
nál, vagy más eljárásokat alkalmaz, ez veszélyes sugárterheléshez vezethet.
A mérőműszer egy figyelmeztető táblával kerül szállításra (a képes oldalon a
mérőműszer rajzán a 14 számmal van jelölve).
re. Soha ne tegye felismerhetetlenné a mérőműszeren található
Ha a figyelmeztető tábla szövege nem az Ön nyelvén van megadva, ragassza
át azt az első üzembe helyezés előtt a készülékkel szállított öntapadó címké­vel, amelyen a szöveg az Ön országában használatos nyelven található.
Ne irányítsa a lézersugarat más személyekre vagy állatokra és saját maga se nézzen bele sem a közvetlen, sem a visszaver t lé­zersugárba. Ellenkező esetben a személyeket elvakíthatja, balese-
teket okozhat és megsértheti az érintett személy szemét.
Bosch Power Tools 1 609 92A 26J | (2.2.16)
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 50 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
50 | Magyar
Ha a szemét lézersugárzás éri, csukja be a szemét és lépjen azonnal ki a lézer-
sugár vonalából.
Ne hajtson végre a lézerberendezésen semmiféle változtatást.Ne használja a lézerpontkereső szemüveget védőszemüvegként. A lézerpont-
kereső szemüveg a lézersugár felismerésének megkönnyítésére szolgál, de nem nyújt védelmet a lézersugárral szemben.
Ne használja a lézerpontkereső szemüveget napszemüvegként vagy a közle-
kedésben egyszerű szemüvegként. A lézerpontkereső szemüveg nem nyújt tel-
jes védelmet az ultraibolya sugárzással szemben és csökkenti a színfelismerési ké­pességet.
A mérőműszert csak szakképzett személyzet csak eredeti pótalkatrészek
felhasználásával javíthatja. Ez biztosítja, hogy a mérőműszer biztonságos mű-
szer maradjon.
Ne hagyja, hogy gyerekek a lézersugárral felszerelt mérőműszert felügyelet
nélkül használják. Ezzel akaratlanul elvakíthatnak más személyeket.
Ne dolgozzon a mérőműszerrel olyan robbanásveszélyes k örnyezetben, ahol
éghető folyadékok, gázok vagy porok vannak. A mérőműszerben szikrák kelet-
kezhetnek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújthatják.
Vigyázat! Ha a mérőműszert Bluetooth-szal® használja, más készülékekben,
repülőgépekben és orvosi készülékekben (például pacemaker, hallókészü­lék) zavarok léphetnek fel. A közvetlen környezetben emberek és állatok sé­rülését sem lehet teljesen kizárni. Ne használja a mérőműszert Bluetooth- szal® orvosi készülékek, töltőállomások, vegyipari berendezések, robbanás- veszélyes területek közelében és robbantási területeken. Ne használja a mé­rőműszert Bluetooth-szal® repülőgépeken. Közvetlen testközelben kerülje el a tartós üzemeltetést.
A Bluetooth®-szóvédjegy és a képjelek (logók) a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegyei és tulajdonai. A szóvédjegynek/a képjelnek a Robert Bosch GmbH ál­tal történő valamennyi alkalmazása a megfelelő licencia alatt áll.
A termék és alkalmazási lehetőségeinek leírása
Rendeltetésszerű használat
A mérőműszer távolságok, hosszúság és magasság mérésére és felületek és térfoga­tok kiszámítására szolgál.
A mérési eredményeken a Bluetooth® segítségével más készülékekre is át lehet vinni.
1 609 92A 26J | (2.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 51 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
Magyar | 51
Műszaki adatok
Digitális lézeres távolságmérő PLR 30 C PLR 40 C
Cikkszám Mérési tartomány Mérési pontosság (tipikusan) ±2,0mm Legkisebb kijelezhető egység 1mm 1mm Üzemi hőmérséklet Tárolási hőmérséklet A levegő megengedett legmagasabb
nedvességtartalma, max. Lézerosztály Lézertípus A lézersugár
*
átmérője (25 ° C hő­mérséklet mellett) kb. – 10 m távolságban – 30 m távolságban – 40 m távolságban
Kikapcsoló automatika, kb. a követ­kező idő elteltével – Lézer – Mérőműszer (mérés nélkül) – Bluetooth® (ha inaktív)
Súly az „EPTA-Procedure 01:2014” (01:2014 EPTA-eljárás) szerint
Méretek Elemek Az elem élettartama kb.
– Egyedi mérések –Tartós mérés
Adatátvitel
Bluetooth® Bluetooth® 4.0 (Clas-
3 603 F72 1.. 3 603 F72 3..
0,05– 30 m
A)
B)
0,05– 40 m
±2,0mm
–10°C...+40°C –10°C...+40°C –20°C...+70°C –20°C...+70°C
90 % 90 %
22
635 nm, <1 mW 635 nm, <1 mW
9mm
27 mm
27 mm 36 mm
20 s 5perc 3perc
5perc 3perc
0,084 kg 0,084 kg
100 x 42 x 22 mm 100 x 42 x 22 mm
2 x 1,5 V LR03 (AAA) 2 x 1,5 V LR03 (AAA)
C)E)
1000 0 2,5 óra
sic és Low Energy)
C)E)
D)
10000 2,5 óra
Bluetooth® 4.0 (Clas-
sic és Low Energy)
A)
B)
9mm
20 s
C)E) C)E)
D)
Bosch Power Tools 1 609 92A 26J | (2.2.16)
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 52 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
52 | Magyar
* a felület tulajdonságaitól és a környezeti feltételektől függően A) A mérőműszer hátsó élétől mérve. A készülék hatótávolsága annál nagyobb, minél jobban vissza-
veri a felület a lézerfényt (szórva, nem tükrözve) és minél jobban kiválik a lézerfénypont a körn yezet­ből (belső helyiségek, alkonyodás). 20 méte rnél kisebb távolságok esetén ne használjon retro fény­visszaverő céltáblát, mivel az mérési hibákhoz vezethet.
B) A mérőműszer hátsó élétől mérve, a cél 100 %-os visszaverő-képessége (például egy fehérre fes­tett fal), gyenge háttérvilágítás és 25 ° C üzemi hőmérséklet mellett. Kiegészítőleg ± 0,05 mm/m be­folyással kell számolni.
C) 25 ° C üzemi hőmérséklet mellett D) A Bluetooth®-Low-Energy technológián alapuló készülékeknél a modelltől és az operációs rend-
szertől függően előfordulhat, hogy nem lehet összeköttetést felépíteni. A Bluetooth® készülékeknek támogatniuk kell az SPP-Profilt.
E) Bluetooth® deaktiválva Az ön mérőműszere a típustáblán található 11 gyártási számmal egyértelműen azonosítható.
Az ábrázolásra kerülő komponensek
Az ábrázolásra kerülő alkatrészek számozása a mérőműszernek a z ábrákat tartalmazó oldalon található ábráira vo natkozik.
1 Plusz gomb [+] 2 Funkcióbillentyű 3 Bluetooth®-gomb 4 Mérő gomb [ ] 5 Színes kijelző 6 Vonatkoztatási sík kijelölő gomb 7 Mínusz gomb [] 8 Be-/ki-gomb [ ]
9 Az elemtartó fedele 10 Az elemtartó fiók fedelének reteszelése 11 Gyártási szám 12 Vevőlencse 13 Lézersugár kilépési pontja 14 Lézer figyelmeztető tábla 15 Lézerpont kereső szemüveg * 16 Lézer-céltábla * 17 Védőtáska
* A képeken látható vagy a szövegben leírt tart ozékok részben nem tartoznak a standard szállítmányhoz.
1 609 92A 26J | (2.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 53 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
Magyar | 53
Kijelző elemek
a Bluetooth® Státusz
Bluetooth® aktiválva, kapcsolat nincs létrehozva
Bluetooth® aktiválva, kapcsolat létrehozva
b Elem kijelző c Mért érték d Eredmény e A lézer be van kapcsolva
f Mérési vonatkoztató sík
g Mérési funkciók
Hosszmérés Tartós mérés Felületmérés Térfogatmérés
h „Error” hibakijelzés
Összeszerelés
Elemek behelyezése/kicserélése
A mérőműszer üzemeltetéséhez alkáli-mangán-elemek vagy akkumuláto rok használa­tát javasoljuk.
1,2-V akkumulátorokkal kevesebb mérést lehet végrehajtani, mint 1,5-V elemekkel. Az elemtartó 9 fedelének kinyitásához tolja el a 10 reteszelést a nyíl által jelzett irány-
ban és vegye le a fedelet. Tegye be az elemeket, illetve az akkumulátorokat. Ekkor ügyeljen az elemfiók belső oldalán ábrázolt helyes polarításra.
Ha az elemszimbólum először jelenik meg a kijelzőn, akkor még legalább 100 mé­rést végre lehet hajtani. Ha az elemszimbólum üres, az elemeket, illetve akkumuláto­rokat ki kell cserélni, mérésre ekkor már nincs lehetőség.
Mindig valamennyi elemet, illetve akkumulátort egyszerre cserélje ki. Csak egyazon gyártó cégtől származó és azonos kapacitású elemeket vagy akkumulátorokat hasz­náljon.
Vegye ki az elemeket, illetve az akkumulátorokat a mérőműszerből, ha azt
hosszabb ideig nem használja. Az elemek és akkumulátorok egy hosszabb tárolás
során korrodálhatnak, vagy maguktól kimerülhetnek.
Bosch Power Tools 1 609 92A 26J | (2.2.16)
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 54 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
54 | Magyar
Üzemeltetés
Üzembevétel
Sohase hagyja a bekapcsolt mérőműszert felügyelet nélkül és használat után
mindig kapcsolja ki a mérőműszert. A lézersugár más személyeket elvakíthat.
Óvja meg a mérőműszert a nedvességtől és a közvetlen napsugárzás behatá-
sától.
Ne tegye ki a mérőműszert extrém hőmérsékleteknek vagy
hőmérsékletingadozásoknak. Például ne hagyja hosszabb ideig a mérőműszert
egy autóban. Nagyobb hőmérsékletingadozások után hagyja a mérőműszert tem­perálódni, mielőtt azt ismét üzembe venné. Extrém hőmérsékletek vagy hőmér­séklet ingadozások befolyásolhatják a mérőműszer mérési pontosságát.
Ügyeljen arra, hogy a mérőműszer ne eshessen le és ne legyen kitéve erősebb
lökéseknek vagy ütéseknek. Ha a mérőműszert erős külső hatás érte, a munka
folytatása előtt ellenőrizze annak pontosságát (lásd „A mérőműszer pontosságá­nak ellenőrzése”, a 61. oldalon).
Be- és kikapcsolás
A mérőműszer bekapcsolásához nyomja be rövid időre az 1 be-/kikapcsoló gombot vagy a 4 mérő gombot. A mérőműszer bekapcsolásakor a lézersugár még nem kerül bekapcsolásra.
A mérőműszer kikapcsolásához nyomja meg hosszabb időre az 1 be-/kikapcsoló bil­lentyűt.
Ha a mérőműszeren kb. 5 percig egyik billen tyűt sem nyomják meg, a mérőműszer az elem kímélésére automatikusan kikapcsol.
Mérési folyamat
A mérőműszer a bekapcsolás után a hosszmérési funkcióban van. Az egyéb mérési funkciókat a 2 gomb többszöri megnyo­másával lehet beállítani (lásd „Mérési funkciók”, a 55. oldalon. A mérési funkciónak a 4 mérő gombbal való nyugtázása után a lézersugár bekapcsolásra kerül.
A mérőműszer minden egyes bekapcsolása után a mérőműszer hátsó éle van vonat­koztató síkként beállítva. A vonatkoztató sík megváltoztatását illetően lásd „A vonat­koztató sík kijelölése”, a 55 oldalon).
1 609 92A 26J | (2.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 55 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
Magyar | 55
Fektesse hozzá a mérőműszert a kijelölt vonatkoztató síkkal a kívánt mérési vonalra (például a falra).
A mérés kiváltásához nyomja meg röviden a 4 mérő gombot. Ezután a lézersugár ki­kapcsolásra kerül. A lézersugár ismételt bekapcsolásához nyomja meg röviden a 4 mérőgombot. Egy további mérés kiváltásához nyomja meg ismét röviden a 4 mérő­gombot.
Sohase irányítsa a lézersugarat személyekre vagy állatokra, és sohase néz-
zen bele közvetlenül, – még nagyobb távolságból sem – a lézersugárba.
A tartós mérési funkció esetén a mérés már a 4 mérőgomb első megnyomása után megkezdődik.
A mérési eredmény tipikusan 0,5 másodpercen belül és legkésőbb 4 másodperc el­teltével jelenik meg. A mérési időtartam a mérés a távolságtól, a fényviszonyoktól és a célfelület visszaverő tulajdonságaitól függ.
Ha a lézersugár irányának beállítása után kb. 20 másodpercig nem történik mérés, a lézersugár az elemek kímélésére automatikusan kikapcsolódik.
A vonatkoztató sík kijelölése (lásd az „A” –„B” ábrát)
A méréshez két különböző vonatkoztató sík között lehet választani: – a mérőműszer hátsó éle (például ha egy falhoz tartja a berendezést), – a mérőműszer első éle (például egy asztal élétől kiinduló méréshez).
A vonatkoztató sík megváltoztatásához nyomja meg többször egymásután a 6 gom­bot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a kívánt vonatkoztató sík. A mérőműszer minden egyes bekapcsolása után a mérőműszer hátsó éle van vonatkoztató síkként beállítva.
Mérési funkciók
Hosszmérés
Nyomja meg a hosszúságmérésekhez többször egymás után a 2 gombot, vagy nyomja be hosszabb időre a 4 mérőgombot, amíg az 5 kijelzőn meg nem jelenik a hosszuság­mérés kijelzése.
Nyomja meg a célfelület beirányozásához egyszer, majd magá-
29.589 m
6.111 m
30.000 m
hoz a méréshez még egyszer a 4 mérőgombot. A mért érték a kijelző alsó részén jelenik meg. Minden egyes további méréshez ismételje meg a fent megadott
lépéseket. Az utolsó 3 mér ési eredmény a kijelzőn kijelzésre ke­rül. Az utolsó mérési eredmény a kijelző legalsó sorában, az utolsó előtti mérési eredmény a felette álló sorban található, és így tovább.
Bosch Power Tools 1 609 92A 26J | (2.2.16)
29.589 m
29.589 m
875.51 m
2
29.589 m
29.589 m
29.589 m
25905.4 m
3
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 56 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
56 | Magyar
Felületmérés
A felületmérésekhez nyomja meg többször egymás után a 2 gombot, amíg az 5 kijel­zőn meg nem jelenik a felületmérés jele.
Ezután a hosszméréshez hasonlóan egymás után mérje meg a szélességet és a magas­ságot. A két mérés között a lézersugár bekapcsolt állapotban marad . A mérésre kerülő szakasz a felületmérés kijelzésében villog.
Az első mérési eredmény a kijelző felső részén kerül kijelzésre. A második mérés befejezése után a készülék automatikusan ki­számítja és kijelzi a felülete t. A végeredmény a kijelző alsó ré­szén, az egyes különálló mért értékek felette láthatók.
Térfogatmérés
A térfogatmérésekhez nyomja meg többször egymás után a 2 gombot, amíg az 5 kijel­zőn meg nem jelenik a térfogatmérés jele.
Ezután a hosszméréshez hasonlóan egymás után mérje meg a mérésre kerülő térfogat szélességét, hosszúságát és magasságát. A három mérés között a lézersugár bekap­csolt állapotban marad. A mérésre kerülő szakasz a térfogatmérés kijelzésében villog.
A harmadik mérés befejezése u tán a készülék automatikusan ki­számítja és kijelzi a térfogatot. A végeredmény a kijelző alsó ré­szén, az egyes különálló mért értékek felette láthatók.
Folyamatos mérés (lásd a „C” ábrát)
A folyamatos mérés alatt a mérőműszert a célhoz viszonyítva el szabad mozgatni, a készülék a mért értéket kb. félmásodpercenként aktualizálja. A felhasználó például el­távolódhat egy faltól, amíg el nem éri a kívánt távolságot; az aktuális távolság a készü­léken mindig leolvasható.
A tartós mérésekhez nyomja meg többször egymás után a 2 gombot, amíg az 5 kijel­zőn meg nem jelenik a tartós mérés jele.
1 609 92A 26J | (2.2.16) Bosch Power Tools
+4.324 m
9.847 m
2
2
+5.523 m
2
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 57 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
Magyar | 57
A mérési eljárás kiváltásához nyomja meg a 4 mérőgombot. Mozgassa addig a mérőműszert, amíg a kijelzőn a kívánt távol-
27.589 m
min
29.589 m
max
28.000 m
A tartós mérés 4 perc elteltével automatikusan kikapcsolódik.
A mérési eredmények törlése
A 8 gomb rövid megnyomásával minden egyes mérési funkciónál ki lehet törölni a leg­utoljára meghatározott egyedi mérési értéket. A gomb többszöri egymás utáni meg­nyomásával az egyedi mérési értékek a méréshez viszonyítva fordított sorrendben törlésre kerülnek.
ság értéke meg nem jelenik. A tartós mérést a 4 mérőgomb megnyomásával lehet megszakí-
tani. Az aktuális mért érték a kijelző alsó részén jelenik meg. E felett a legnagyobb és a le gkisebb mért érték látható. A 4 mérő­gomb ismételt megnyomásakor a tartós mérés újra megkezdő­dik.
Értékek hozzáadása/levonása
A mérési eredményeket vagy végeredményeket hozzá lehet adni, vagy ki lehet vonni.
Értékek hozzáadása
A következő példában a felületek összeadása kerül leírásra: Számítson ki egy felületet a „Fe lületmérés” szakaszban (lásd 56. oldal) leírtak szerint.
Nyomja meg az 1 [+] gombot. A kiszámított felület a kijelző kö­zepén kerül kijelzésre.
+4.324 m
0.000 m
Értékek levonása
Az értékek levonásához nyomja meg a 7 [– ] gombot. A további eljárás analóg a „Érté- kek hozzáadása” eljáráshoz.
Bosch Power Tools 1 609 92A 26J | (2.2.16)
2
2
Nyomja meg a 4 mérőgombot, hogy ezzel elindítson egy további felületmérést. Számítsa ki a felületet a „Felületmérés” szakasz­ban (lásd 56. oldal) leírtak szerint. Az összeadás befejezéséhez nyomja meg a 4 mérőgombot. További mért értékek hozzáadá­sához nyomja meg még egyszer az 1 [+] gombot, stb.
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 58 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
58 | Magyar
Adatátvitel
Adatátvitel más berendezésekhez
A mérőműszer egy Bluetooth®-modullal van felszerelve, amely rádiótechnikai eszkö­zökkel lehetővé teszi a bizonyos Bluetooth®-interfésszel felszerelt végberendezések­hez (például okostelefon, tablet) való adatátvitelt.
Az egy Bluetooth®-összeköttetéshez szükség rendszerfeltételek a Bosch weboldalán az alábbi címen találhatók: www.bosch-pt.de
A Bluetooth® alkalmazásával végrehajtott adatátvitel során a hordozható végberende­zés és a mérőműszer között időkésleltetés léphet fel. Ez a két berendezés közötti tá­volságra vagy a mérés tárgyának tulajdonságaira vezethető vissza.
A Bluetooth®-interfész aktiválása egy hordozható végberendezéshez való adat­átvitelhez
A Bluetooth®-interfész aktiválásához nyomja meg a mérőműszeren található Bluetooth®-gombot 3. Gondoskodjon arról, hogy a Bluetooth®-interfész a hordozható
végberendezésén aktiválva legyen. A mobil végberendezés funkciói terjedelmének kibővítésére és az adatfeldolgozás le-
egyszerűsítésére rendel kezésre áll a speciális „PLR measure&go” Bosch-App. Ezeket a végberendezéstől függően a megfelelő store-ról lehet letölteni:
A Bosch-alkalmazás elindítása után a rendszer létrehozza a hordozható végberende­zés és a mérőműszer közötti összeköttetést. Ha a rendszer több aktív mérőműszert talál, akkor Önnek ki kell jelölnie a megfelelő mérőműszert.
1 609 92A 26J | (2.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 59 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
Magyar | 59
Az összeköttetés státusza, valamint az aktív összeköttetés az 5 kijelzőn kijelzésre ke­rül (a).
Ha a Bluetooth®-gomb 3 megnyomása után 3 percen belül nem sikerül létrehozni az összeköttetést, Bluetooth® az elemek/akkumulátorok kímélésére kikapcsol.
A Bluetooth®-interfész deaktiválása A Bluetooth®-interfész deaktiválásához nyomja meg a Bluetooth®-gombot 3 vagy kap-
csolja ki a mérőműszert.
Munkavégzési tanácsok
A mérőműszer egy rádió-interfésszel van felszerelve. Tartsa be a helyi üze-
melési korlátozásokat, például repülőgépekben vagy kórházakban.
Általános tájékoztató
A 12 vevőlencsét és a lézersugár 13 kimeneti pontját mérés közben nem szabad leta­karni.
A mérőműszert mérés közben nem szabad mozgatni (kivéve a tartós mérési funkciót). Ezért a mérőműszert lehetőleg tegye rá a mérési pontokra, vagy nyomja hozzá a mé­rési pontokhoz.
A mérés a lézersugár középpontjában történik, akkor is, ha a lézersugár ferdén esik egy célfelületre.
Befolyások a mérési tartományra
A mérési tartomány a megvilágítási viszonyoktól és a célfelület visszaverési tulajdon­ságaitól függ. A szabadban és erős napsugárzás mellett végzett munkákhoz a lézer­pont megtalálásának megkönnyítésére használja a 15 lézerpont kereső szemüveget (külön tartozék) és a 16 lézer-céltáblát (külön tartozék), illetve vessen valamivel ár­nyékot a célfelületre.
Befolyások a mérési eredményre
Fizikai behatások következtében nem lehet kizárni, hogy a különböző felületeken vég­zett mérések során hibás eredmények is fellépjenek. Ezek: – átlátszó felületek (pl. üveg, víz), – tükröző felületek (pl. fényezett fém, üveg), – porózus felületek (pl. rezgéscsillapító vagy szigetelő anyagok), – strukturált felületek (pl. nyersvakolat, terméskő).
Szükség esetén ezeken a felületeken használja a 16 lézer-céltáblát (külön tartozék). A mért értéket különböző hőmérsékletű levegőrétegek, vagy a vevőhöz közvetett úton
eljutó visszavert sugarak is meghamisíthatják.
Bosch Power Tools 1 609 92A 26J | (2.2.16)
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 60 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
60 | Magyar
Hiba – Okok és elhárításuk
A hiba oka Elhárítás módja
A kijelzőn megjelenik a hőmérsékleti figyelmeztetés (hőmérő) jele, ekkor további kezelésre nincs lehetőség
A mérőműszer a – 10 ° C – +40 °C üze­mi hőmérséklet tartományon kívül van.
Az elem kijelzése csökken
Az elem feszültsége csökken (még lehet méréseket végrehajtani)
Az elem kijelző üres, mérésre már nincs lehetőség
Az elem feszültsége túl alacsony Elemek, illetve akkumulátorok kicserélése
Kijelzés: „Error” (Hiba) és „––––” a kijelzőn
A lézersugár és a célfelület közötti szög túl kicsi.
A célfelület túl erősen (például tükör), il­letve túl gyengén (például fekete anyag) veri vissza a lézersugarat, vagy túl erős a környezeti megvilágítás.
A 13 lézersugárzás kilépési pont, illetve a 12 vevőlencse (például a gyors hőmér­sékletváltozás miatt) bepárásodott.
A számított érték nagyobb, mint 999 999 vagy kisebb, mint –999 999 m/m
2/m3
.
A mérési eredmény megbízhatatlan
A célfelület (például vízfelület, üveg) nem veri vissza egyértelműen a lézersu­garat.
A lézersugár 13 kilépési pontját, illetve a
12 vevő lencsét valami letakarja. A mérési eredmény nem plauzibilis
Hibás vonatkoztató sík van beállítva Állítson be a méréshez illő vonatkoztató sí-
Akadály a lézersugár útjában A teljes lézerpontnak a célfelületen kell fe-
Várja meg, amíg a mérőműszer eléri az üzemi hőmérsékletet
Elemek, illetve akkumulátorok kicserélése
Növelje meg a lézersugár és a célfelület kö­zötti szöget
Használja a 16 lézer-céltáblát (tartozék)
Egy puha kendővel törölje szárazra a lézer­sugár 13 kilépési pontját, illetve a 12 vevő lencsét
Ossza fel közbenső lépésekre a számítást
Takarja le a célfelületet
Tartsa szabadon a lézersugár 13 kilépési pontját, illetve a 12 vevő lencsét
kot
küdnie.
1 609 92A 26J | (2.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 61 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
Magyar | 61
A hiba oka Elhárítás módja
A Bluetooth® nem aktiválható
Az elemek, illetve az akku túl gyengék. Elemek, illetve akkumulátorok kicserélése Nincs Bluetooth®-összeköttetés Zavar van a Bluetooth®-összeköttetés-
ben
Kapcsolja ki, majd kapcsolja ismét be a Bluetooth®-ot.
Ellenőrizze a hordozható végberendezé­sén futó alkalmazást.
Ellenőrizze, hogy Bluetooth® mind a mérő­műszeren, mind a hordozható végberen­dezésen aktiválva van.
Ellenőrizze, nincs-e túlterhelve a hordoz­ható végberendezése.
Csökkentse a mérőműszer és a hordozha­tó végberendezés közötti távolságot.
Gondoskodjon arról, hogy ne legyenek akadályok (például vasbeton, fémajtók) a mérőműszer és a hordozható végberende­zés között. Tartson megfe lelő távolságot az elektromágnes zavarforrásoktól (példá­ul WLAN-adók).
A mérőműszer a saját előírásszerű működését minden mérésnél el­lenőrzi. Ha ekkor a rendszer hibát észlel, akkor csak a mellékelt szim­bólum jelenik meg. Ebben az esetben, vagy ha a fent megadott hiba­elhárítási intézkedésekkel sem sikerül elhárítani a hibát, küldje el a mérőműszert a kereskedőn keresztül a Bosch-vevőszolgálatnak.
A mérőműszer pontosságának ellenőrzése
A mérőműszer pontosságát a következőképpen lehet felülvizsgálni: – Válasszon ki egy megváltoztathatatlan, kb 3 –10 m hosszúságú mérési vonalat,
amelynek hosszúsága pontosan ismert (pl. egy helyiség szélessége, egy ajtónyílás stb.). A mérési szakasznak belső térben kell lennie a mérési célfelületnek simának kell lennie és jó visszaverő tulajdonságokkal kell rendelkeznie.
– Mérje meg 10-szer egymás után ennek a mérési szakasznak a hosszát. Az egyedi méréseknek a középértéktől való eltérése legfeljebb ±2 mm lehet. Készít-
sen a mérésről jegyzőkönyvet, hogy a készülék pontosságát egy későbbi időpontban össze tudja hasonlítani a pillanatnyi pontossággal.
Bosch Power Tools 1 609 92A 26J | (2.2.16)
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 62 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
62 | Magyar
Karbantartás és szerviz
Karbantartás és tisztítás
A mérőműszert csak az azzal együtt szállított védőtáskában tárolja és szállítsa. Tartsa mindig tisztán a mérőműszert. Ne merítse vízbe vagy más folyadékokba a mérőszerszámot. A szennyeződéseket egy nedves, puha kendővel törölje le. Ne használjon tisztító- vagy
oldószereket. Mindenekelőtt a 12 vevő lencsét ugyanolyan gondosan ápolja, mint a szemüvegét,
vagy a fényképezőgépe lencséjét. Ha javításra van szükség, a 17 védőtáskába csomagolva küldje be a mérőműszert.
Vevőszolgálat és használati tanácsadás
A Vevőszolgálat választ ad a termékének javításával és karbantartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdéseire. A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos rob­bantott ábrák és egyéb információk a címen találhatók:
www.bosch-pt.com
A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termékeinkkel és azok tartozé­kaival kapcsolatos kérdései vannak.
Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, okvetlenül adja meg a termék típustábláján található 10-jegyű cikkszámot.
Magyarország
Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gyömrői út. 120. A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készülékének javítását. Tel.: (061) 431-3835 Fax: (061) 431-3888
1 609 92A 26J | (2.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 63 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
Magyar | 63
Hulladékkezelés
A mérőműszereket, a tartozékokat és a csomagolást a környezetvédelmi szempon­toknak megfelelően kell újrafelhasználásra előkészíteni.
Ne dobja ki a mérőműszereket és az akkumulátorokat/elemeket a háztartási szemét­be!
Csak az EU-tagországok számára:
Az elhasznált mérőműszerekre vonatkozó 2012/19/EU európai irányelvnek és az elromlott vagy elhasznált akkumulátorokra/ele­mekre vonatkozó 2006/66/EK európai irányelvnek megfelelően a már nem használható akkumulátorokat/elemeket külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell új­rafelhasználásra leadni.
A változtatások joga fenntartva.
Bosch Power Tools 1 609 92A 26J | (2.2.16)
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 64 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
64 | Русский
Русский
Информация о подтверждении соответствия содержится во вкладыше в упаков­ку. Дата изготовления указана на последней странице обложки Руководства. Контактная информация относительно импортера содержится на упаковке.
Срок службы изделия
Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки (дату изготовления см. на этикетке).
Перечень критических отказов и ошибочные действия персонала или поль­зователя
– не использовать при появлении дыма непосредственно из корпуса изделия – не использовать на открытом пространстве во время дождя (в распыляемой
воде)
– не включать при попадании воды в корпус
Критерии предельных состояний
– поврежден корпус изделия
Тип и периодичность технического обслуживания
Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каждого использования.
Хранение
– необходимо хранить в сухом месте – необходимо хранить вдали от источников повышенных температур и воздей-
ствия солнечных лучей – при хранении необходимо избегать резкого перепада температур – если инструмент поставляется в мягкой сумке или пластиковом кейсе реко-
мендуется хранить инструмент в этой защитной упаковке – подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150
(Условие 1)
Транспортировка
– категорически не допускается падение и любые механические воздействия
на упаковку при транспортировке – при разгрузке/погрузке не допускается использование любого вида техники,
работающей по принципу зажима упаковки – подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150
(Условие 5)
1 609 92A 26J | (2.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 65 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
Русский | 65
Указания по безопасности
Для обеспечения безопасной и надежной работы с измери­тельным инструментом должны быть прочитаны и соблю­даться все инструкции. Использование измерительного ин­струмента не в соответствии с настоящими указаниями чрева-
когда не изменяйте до неузнаваемости предупредительные таблички на из­мерительном инструме нте. ХОРОШО СОХРАНЯЙТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ И ПЕ­РЕДАВАЙТЕ ЕЕ ВМЕСТЕ С ПЕРЕДАЧЕЙ ИЗМЕРИТЕЛЬНОГО ИНСТРУМЕНТА.
Внимание – использование других не упомянутых здесь элементов
управления и регулирования или других методов эксплуатации может
подвергнуть Вас опасному для здоровья излучению. Измерительный инструмент поставляется с предупредительной таблич-
кой (на странице с изображением измерительного инструмента показана
под номером 14).
Если текст предупредительной таблички не на языке Вашей страны, за-
клейте его перед первой эксплуатацией прилагаемой наклейкой на язы-
ке Вашей страны.
то повреждений интегрированных защитных механизмов. Ни-
Не направляйте луч лазера на людей или животных и сами не смотрите на прямой или отражаемый луч лазера. Этот луч
может слепить людей, стать причиной несчастного случая или повредить глаза.
В случае попадания лазерного луча в глаз глаза нужно намеренно за-
крыть и немедленно отвернуться от луча.
Не меняйте ничего в лазерном устройстве.Не пр име ня йт е л азе рн ые оч ки в ка че ст ве защ ит ны х о чко в. Лазерные очки
служат для лучшего распознавания лазерного луча, однако они не защищают
от лазерного излучения.
Не применяйте лазерные очки в качестве солнечных очков или в улич-
ном движении. Лазерные очки не дают полной защиты от ультрафиолетового
излучения и ухудшают восприятие красок.
Bosch Power Tools 1 609 92A 26J | (2.2.16)
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 66 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
66 | Русский
Ремонт Вашего измерительного инструмента поручайте только
квалифицированному персоналу, используя только оригинальные запа-
сные части. Этим обеспечивается безопасность измерительного ин-
струмента.
Не разрешайте детям пользоваться лазерным измерительным инстру-
ментом без надзора. Они могут неумышленно ослепить людей. Не работайте с измерительным инструментом во взрывоопасной среде,
поблизости от горючих жидкостей, газов и пыли. В измерительном инстру-
менте могут образоваться искры, от которых может воспламениться пыль или
пары.
Осторожно! При использовании измерительного инструмента с
Bluetooth® возможны помехи для других приборов и установок, самоле-
тов и медицинских аппаратов (напр., кардиостимуляторов, слуховых ап-
паратов). Кроме того, нельзя полностью исключить нанесение вреда на-
ходящимся в непосредственной близости людям и животным. Не поль-
зуйтесь измерительным инструментом с Bluetooth® вблизи медицинских
аппаратов, заправочных станций, химических установок и территорий,
на которых существует опасность взрыва или могут проводиться взрыв-
ные работы. Не пользуйтесь измерительным инструментом с Bluetooth®
в самолетах. Старайтесь не включать его на продолжительное в непо-
средственной близости от тела. Словесный торговый знак Bluetooth® и графический знак (логотип) являют-
ся зарегистрированным товарным знаком и собственностью Bluetooth SIG, Inc. Компания Robert Bosch GmbH использует этот словесный товарный знак/логотип по лицензии.
Описание продукта и услуг
Применение по назначению
Измерительный инструмент предназначен для измерения расстояний, длин, вы­сот, удалений и расчета площадей и объемов.
Результаты измерения можно передать через Bluetooth® на другие приборы.
1 609 92A 26J | (2.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 67 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
Русский | 67
Технические данные
Цифровой лазерный дальномер PLR 30 C PLR 40 C
Товарный № Диапазон измерений Точность измерения (типичная) ±2,0мм Наименьшее отображаемое
значение Рабочая температура Температура хранения Относительная влажность воздуха
не более Класс лазера Тип лазера Диаметр лазерного луча
*
(при 25 ° C) ок. – на расстоянии 10 м – на расстоянии 30 м – на расстоянии 40 м
Автоматическое выключение через прибл. –Лазер – Измерительный инструмент
(без измерений)
Bluetooth® (выключенный) Вес согласно EPTA-Procedure
01:2014 Размеры Батарейки Срок службы батарей ок.
– Единичные измерения – Продолжительное измерение
Передача данных
Bluetooth® Bluetooth® 4.0
3 603 F72 1.. 3 603 F72 3..
0,05– 30 м
A)
B)
0,05– 40 м
±2,0мм
1мм 1мм –10°C...+40°C –10°C...+40°C –20°C...+70°C –20°C...+70°C
90 % 90 %
22
635 нм, <1 мВт 635 нм, <1 мВт
9мм
27 мм
20 с
5мин 3мин
0,084 кг 0,084 кг
100 x 42 x 22 мм 100 x 42 x 22 мм
2 x 1,5 В LR03 (AAA) 2 x 1,5 В LR03 (AAA)
C)E)
1000 0
2,5 ч
C)E)
10000
2,5 ч
Bluetooth® 4.0
(Classic и Low
Energy)
D)
(Classic и Low
Energy)
A)
B)
9мм 27 мм 36 мм
20 с
5мин 3мин
C)E) C)E)
D)
Bosch Power Tools 1 609 92A 26J | (2.2.16)
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 68 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
68 | Русский
* в зависимости от свойств поверхности и условий окружающе й среды A) При измерениях от задней кромки измерительного инструмента. Радиус действия увеличи-
вается в зависимости от того, как хорошо свет ла зера отражается от наружной поверхности це­ли (рассеянное, а не зеркальное отражение), и от яркости лазерной точки по сравнению с ос­вещенностью окружающей среды (внутренние помещения, сумерки). При расстояниях менее 20 м использовать отражающую лазерный луч мишень не следует, т.к. она может приводить к ошибкам измерения.
B) При измерениях от задней кромки измерительного инструмента, 100 % отражательная спо­собность цели (напр., белая стена), слабая фоновая подсве тка и рабочая температура 25 ° C. Дополнительно нужно исходить из влияния порядка ± 0,05 мм/м.
C) при рабочей температуре 25 ° C D) В приборах Bluetooth®-Low Energy в зависимости от модели и операционной системы сое-
динение может не устанавливаться. Приборы Bluetooth® должны поддерживать профиль SPP. E) Bluetooth® деактивирован Однозначная идентификация Вашего измерительного инструмента возможна по серийному
номеру 11 на заводской табличке.
Изображенные составные части
Нумерация представленных составных частей выполнена по изображению из­мерительного инструмента на странице с иллюстрациями.
1 Кнопка «плюс»[+] 2 Кнопка режима 3 Кнопка Bluetooth® 4 Кнопка измерения[ ] 5 Цветной экран 6 Кнопка выбора плоскости отсчета 7 Кнопка «минус» [] 8 Выключатель [ ]
9 Крышка батарейного отсека 10 Фиксатор крышки батарейного отсека 11 Серийный номер 12 Приёмная линза 13 Выход лазерного луча 14 Предупредительная табличка лазерного излучения 15 Очки для работы с лазерным инструментом *
1 609 92A 26J | (2.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 69 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
Русский | 69
16 Визирная марка для лазерного луча * 17 Защитный чехол
* Изображенные или описанные принадле жности не входят в стандартный комплект поставки.
Элементы индикации
a Статус Bluetooth®
Bluetooth® активирован, связь не установлена
Bluetooth® активирован, связь установлена
b Индикатор заряженности аккумуляторной батареи c Измеряемое значение d Результат e Лазер включен
f Плоскость отсчета при измерении
g Режимы измерения
Измерение длины Продолжительное измерение Измерение площади Измерение объема
h Индикация ошибки «Error»
Сборка
Установка/замена батареек
В измерительном инструменте рекомендуется использовать щелочно-марган­цевые батарейки или аккумуляторные батареи.
С аккумуляторными батареями на 1,2 В возможно меньше измерений, чем с ба­тарейками на 1,5 В.
Чтобы открыть крышку батарейного отсека 9, нажмите на фиксатор 10 в направ­лении стрелки и снимите крышку. Вставьте батарейки или аккумуляторные бата­реи. Следите за правильной полярностью в соответствии с изображением на внутренней стороне крышки батарейного отсека.
После первого появления на дисплее символа батарей возможно еще мини­мум 100 измерений. Если символ батарейки пустой, батарейки или аккумуля­торные батареи нужно поменять, измерения больше невозможны.
Bosch Power Tools 1 609 92A 26J | (2.2.16)
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 70 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
70 | Русский
Всегда заменяйте все батарейки/аккумуляторные батареи одновременно. Ис­пользуйте только батарейки/аккумуляторные батареи одного производителя и с одинаковой емкостью.
Вынимайте батарейки/аккумуляторные батареи из измерительного ин-
струмента, если Вы длительное время не будете его использовать. При
длительном хранении возможна коррозия или саморазрядка батареек/акку­муляторных батарей.
Работа с инструментом
Эксплуатация
Не оставляйте без присмотра включенный измерительный инструмент и
выключайте его после использования. Другие лица могут быть ослеплены
лазерным лучом.
Защищайте измерительный инструмент от влаги и прямых солнечных лу-
чей.
Не подвергайте измерительный инструмент воздействию экстремаль-
ных температур и температурных перепадов. В частности, не оставляйте
его на длительное время в машине. При больших перепадах температуры сна­чала дайте измерительному инструменту стабилизировать свою температуру, прежде чем начинать работать с ним. Экстремальные температуры и тем­пературные перепады могут отрицательно влиять на точность измерительно­го инструмента.
Избегайте сильных толчков и падений измерительного инструмента. По-
сле сильных внешних воздействий на измерительный инструмент рекоменду­ется проверить его точность, прежде чем продолжать работать с инстру­ментом (см. «Контроль точности измерительного инструмента», стр. 79).
Включение/выключение Чтобы включить измерительный инструмент, коротко нажмите на выключатель
1 или на кнопку измерения 4. При включении измерительного инструмента ла-
зерный луч еще не включается. Для выключения измерительного инструмента нажмите кнопку выключения 1 и
держите ее нажатой продолжительное время. Если в течение прибл. 5 минут не будет нажиматься никаких кнопок на измери-
тельном инструменте, инструмент автоматически выключается для сохранения заряда батарей.
1 609 92A 26J | (2.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 71 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
Русский | 71
Измерение
После включения измерительный инструмент находится в режиме измерения длины. Другие режимы измерения мож­но настроить многократным нажатием на кнопку 2 (см. «Ре­жимы измерений», стр. 72). После подтверждения режима измерения с помощью кноп­ки измерения 4 включается лазерный луч.
При включении исходная плоскость для измерения – это задний край измери­тельного инструмента. Чтобы поменять исходную плоскость, см. «Выбор плоско­сти отсчета», стр. 71.
Приложите измерительный инструмент выбранной исходной плоскостью к же­лаемой измерительной линии (например, к стене).
Чтобы произвести измерение, коротко нажмите на кнопку измерения 4. После этого лазерный луч выключается. Чтобы опять включить лазерный луч, коротко нажмите на кнопку измерения 4. Чтобы произвести еще одно измерение, корот­ко нажмите на кнопку измерения 4.
Не направляйте лазерный луч на людей или животных и не смотрите сами
в лазерный луч, в том числе и с большого расстояния.
В режиме продолжительного измерения измерение начинается уже после пер­вого нажатия на кнопку измерения 4.
Обычно измеренное значение отображается в течение 0,5 с, максимум через 4 с. Продолжительность измерения зависит от расстояния, освещенности и от­ражательной способности поверхности цели.
Если прибл. через 20 с после наведения не выполняется никаких измерений, ла­зерный луч с целью экономии батарей автоматически выключается.
Выбор плоскости отсчета (см. рис. А – В)
На выбор две различные исходные плоскости для измерения: – задний край измерительного инструмента (например, при прикладывании к
стенам),
– передний край измерительного инструмента (например, при измерениях от
края стола).
Для изменения исходной плоскости нажимайте кнопку 6, пока на дисплее не от­образится желаемая исходная плоскость. Каждый раз после включения измери­тельного инструмента в качестве исходной площади установлен задний край ин­струмента.
Bosch Power Tools 1 609 92A 26J | (2.2.16)
29.589 m
29.589 m
875.51 m
2
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 72 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
72 | Русский
Режимы измерений
Измерение длины
Для измерения длины несколько раз нажмите на кнопку 2 или долго нажимайте на кнопку измерения 4, пока на дисплее 5 не появится индикатор измерения длины .
Нажмите на кнопку измерения 4 один раз для наводки на
29.589 m
6.111 m
30.000 m
Измерение площади
Для измерения площади несколько раз нажмите на кнопку 2, пока на дисплее 5 не появится индикатор измерения площади .
После этого измерьте по очереди ширину и длину, как при измерениях длины. Между обоими измерениями лазерный луч остается включенным. Измеряемый отрезок мигает на индикаторе измерения площади .
цель и еще раз для измерения. Измеренное значение высвечивается на дисплее внизу. Повторяйте вышеуказанные действия для каждого последу-
ющего измерения. Последние 3 измеренные значения ото­бражаются на дисплее. Самое последнее измеренное зна­чение отображается внизу на дисплее, предпоследнее из­меренное значение – над ним и т.д.
Первое измеренное значение отображается вверху на ди­сплее. После завершения второго измерения площадь рассчиты­вается автоматически и отображается. Конечный результат отображается внизу на дисплее, отдельные измеренные значения – над ним.
Измерение объема
Для измерения объема несколько раз нажмите на кнопку 2, пока на дисплее 5 не появится индикатор измерения объема .
После этого измерьте по очереди ширину, длину и глубину, как при измерении длины. Между тремя измерениями лазерный луч остается включенным. Измеря­емый отрезок мигает на индикаторе измерения объема .
1 609 92A 26J | (2.2.16) Bosch Power Tools
29.589 m
29.589 m
29.589 m
25905.4 m
3
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 73 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
Русский | 73
После завершения третьего измерения объем рассчитыва­ется автоматически и отображается. Конечный результат отображается внизу на дисплее, отдельные измеренные значения – над ним.
Продолжительное измерение (см. рис. С)
При продолжительном измерении измерительный инструмент можно передви­гать относительно цели, при этом измеренное значение актуализируется прибл. каждые 0,5 с. Вы можете, напр., передвигаться от стены на необходимое рас­стояние, актуальное расстояние всегда отображается на дисплее.
Для продолжительного измерения несколько раз нажмите на кнопку 2, пока на дисплее 5 не появится индикатор продолжительного измерения .
Нажмите на кнопку измерения 4, чтобы произвести измере­ние. Водите измерительным инструментом до тех пор, пока
27.589 m
min
29.589 m
max
28.000 m
Режим продолжительных измерений автоматически отключается через 4 мин.
Удаление измеренных значений
Коротким нажатием на кнопку 8 в любом из режимов измерения Вы можете уда­лить последнее измеренное значение. Многократным коротким нажатием на кнопку измеренные значения удаляются в обратной очередности.
на дисплее не отобразится нужное расстояние. Нажатием на кнопку измерения 4 продолжительное изме-
рение прерывается. Текущее измеренное значение отобра­жается внизу на дисплее. Наибольшее и наименьшее изме­ренное значение отображаются над ним. При повторном на­жатии на кнопку измерения 4 опять включается продолжи­тельное измерение.
Сложение/вычитание значений
Измеренные значения или конечные результаты можно прибавлять или отни­мать.
Bosch Power Tools 1 609 92A 26J | (2.2.16)
+4.324 m
9.847 m
2
2
+5.523 m
2
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 74 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
74 | Русский
Сложение значений
В следующем примере описывание сложение площадей: Определите площадь в соответствии разделом «Измерение площади», см.
стр. 72.
Нажмите на кнопку 1 [+]. Рассчитанная площадь отобража­ется в центре дисплея.
+4.324 m
0.000 m
Отнимание значений
Чтобы осуществить операцию отнимания, нажмите на кнопку 7 [– ]. Дальнейшие действия аналогичны «Сложение значений».
2
2
Нажмите на кнопку измерения 4, чтобы произвести еще од­но измерение площади. Определите площадь в соответст­вии с разделом «Измерение площади», см. стр. 72. Чтобы завершить сложение, нажмите на кнопку измерения 4. Что­бы прибавить другие измеренные значения, еще раз на­жмите на кнопку 1 [+] и т.д.
Передача данных
Передача данных на другие приборы
Измерительный инструмент оснащен модулем Bluetooth®, позволяющим пере­давать данные посредством радиосвязи на некоторые мобильные оконечные устройства, оснащенные интерфейсом Bluetooth® (напр., смартфоны, планшет­ники).
Информацию о необходимых системных предпосылках для соединения через Bluetooth® см. на сайте Bosch www.bosch-pt.de
Во время передачи данных через Bluetooth® возможна задержка по времени между мобильным оконечным устройством и измерительным инструментом. Это может быть обусловлено расстоянием между двумя приборами или объек­том измерения.
1 609 92A 26J | (2.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 75 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
Русский | 75
Активация интерфейса Bluetooth®- для передачи данных на мобильное око­нечное устройство
Чтобы активировать интерфейс Bluetooth®, нажмите на кнопку Bluetooth® 3 на измерительном инструменте. Удостоверьтесь, что интерфейс Bluetooth® на Ва- шем мобильном оконечном устройство активирован.
Для расширения набора функций мобильного оконечного устройства и для упрощения обработки данных предлагается специальное приложение Bosch (App) «PLR measure&go». В зависимости от оконечного устройства его можно скачать в соответствующих магазинах:
После запуска приложения Bosch устанавливается связь между оконечным мо­бильным устройством и измерительным инструментом. При нахождении не­скольких активных измерительных инструментов выберите подходящий изме­рительный инструмент.
Статус соединения и активное соединение отображаются на дисплее 5 (a). Если в течение 3 мин. после нажатия на кнопку Bluetooth® 3 соединение установ-
лено не будет, Bluetooth® в целях экономии батареек/аккумуляторных батарей отключается.
Деактивация интерфейса Bluetooth® Чтобы деактивировать интерфейс Bluetooth®, нажмите не кнопку Bluetooth® 3
или выключите измерительный инструмент.
Bosch Power Tools 1 609 92A 26J | (2.2.16)
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 76 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
76 | Русский
Указания по применению
Измерительный инструмент оборудован радиоинтерфесом. Соблюдайте
местные ограничения по применению, напр., в самолетах или больницах.
Общие указания
При измерении нельзя закрывать приемную линзу 12 и выход лазерного излуче­ния 13.
Во время измерения измерительный инструмент нельзя передвигать (за исклю­чением функции продолжительного измерения). Поэтому прикладывайте изме­рительный инструмент по возможности к точкам измерения или на эти точки.
Измерение осуществляется по центру лазерного луча, включая и при косом на­ведении на площадь цели.
Факторы, влияющие на диапазон измерения
Диапазон измерения зависит от условий освещения и от отражающей способно­сти поверхности цели. Для лучшей видимости лазерного луча применяйте во время работы вне помещения и при сильном солнце лазерные очки 15 (при­надлежность) и визирную марку 16 (принадлежность) или затените визирную марку.
Факторы, влияющие на результат измерения
Из-за физических эффектов не исключено, что при измерении на различных поверхностях могут возникнуть ошибки измерения. К таким поверхностям отно­сятся: – прозрачные поверхности (например, стекло, вода), – отражающие поверхности (например, полированный металл, стекло), – пористые поверхности (например, изолирующие материалы), – структурированные поверхности (например, пористая штукатурка, природ-
ный камень).
При необходимости применяйте для таких поверхностей визирную марку 16 (принадлежность).
Воздушные слои с различной температурой и/или непрямое отражение также могут отрицательно повлиять на измеряемое значение.
1 609 92A 26J | (2.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 77 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
Русский | 77
Неисправность – Причины и устранение
Причина Устранение
На дисплее отображается символ температурного предупреждения (термометр), работа не возможна
Измерительный инструмент находится за пределами рабочей температуры от –10 °C до +40 °C.
Индикатор заряженности аккумуляторной батареи уменьшается
Низкое напряжение батареи (измере­ние еще возможно)
Индикатор заряженности аккумуляторной батареи пустой, измерение не возможно
Напряжение батарей слишком низкое Замените батарейки/аккумуляторные
Показание «Error» и «––––» на дисплее
Острый угол между лазерным лучом и целью.
Сильное отражение от поверхности це­ли (например, зеркало) или слабое отражение от поверхности цели (на­пример, черный материал), или силь­ное окружающее освещение.
Запотевание выхода лазерного луча 13 или приемной линзы 12 (например, в результате смены температуры).
Измеренное значение больше 999 999 или меньше –999 999 м/м
2/м3
.
Ненадежный результат измерения
Неодназначное отражение от поверх­ности цели (например, вода, стекло).
Закрыт выход лазерного луча 13 или приемной линзы 12.
Подождать, пока инструмент не нагре­ется или не охладится до рабочей температуры
Замените батарейки/аккумуляторные батареи
батареи
Увеличить угол между лазерным лучом и целью
Используйте визирную марку 16 (при­надлежности)
Мягкой тряпкой протереть насухо вы­ход лазерного луча 13 или приемную линзу 12
Разделите расчет на промежуточные операции
Прикрыть поверхность цели
Открыть выход лазерного луча 13 или приемной линзы 12
Bosch Power Tools 1 609 92A 26J | (2.2.16)
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 78 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
78 | Русский
Причина Устранение
Непонятный результат измерения
Установлена неправильная исходная плоскость
Выбрать правильную исходную пло­скость
Препятствия на пути лазерного луча Лазерная точка должна полностью
находиться на целевой поверхности
Bluetooth® не активируется Батарейки или аккумуляторные бата-
реи слишком слабые.
Замените батарейки/аккумуляторные батареи
Нет соединения через Bluetooth® Нарушение соединения Bluetooth®Выключите Bluetooth® и снова включи-
те. Проверьте аппликацию на Вашем мо-
бильном оконечном устройстве. Проверьте, активирован ли Bluetooth®
на Вашем измерительном инструменте и мобильном оконечном устройстве.
Проверьте свое мобильное оконечное устройство на предмет перегрузки.
Уменьшите расстояние между измери­тельным инструментом и мобильным оконечным устройством.
Избегайте препятствий (напр., желез­нобетонных конструкций, металличе­ских дверей) между измерительным инструментом и мобильным оконеч­ным устройством. Сохраняйте дистан­цию от источников электро-магнитных помех (напр., передатчиков WLAN).
Измерительный инструмент отслеживает правильность работы при каждом измерении. При обнаружении дефекта на дисплее отображается только лишь символ, показанный рядом. В таком случае или если Вам не удается устранить неполадку вышеназ­ванными мерами отправьте свой измерительный инструмент че­рез магазин в сервисную мастерскую Bosch.
1 609 92A 26J | (2.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 79 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
Русский | 79
Контроль точности измерительного инструмента
Следующим образом Вы можете проверить точность измерительного инстру­мента: – Выберите неизменяемое в течение продолжительного времени расстояние
прибл. от 3 до 10 м, длина которого Вам точно известна (например, ширина помещения, проем двери). Измеряемый участок должен находится во вну­треннем помещении, поверхность цели должна быть гладкой и хорошо отра­жать.
– Измерьте эту прямую 10 раз подряд. Отклонение значений отдельных измерений от среднего значения не должно
превышать ±2 мм. Запротоколируйте измерения, чтобы Вы смогли позже срав­нить точность.
Техобслуживание и сервис
Техобслуживание и очистка
Храните и переносите измерительный инструмент только в прилагающемся за­щитном чехле.
Содержите измерительный инструмент постоянно в чистоте. Никогда не погружайте измерительный инструмент в воду или другие жидкости. Вытирайте загрязнения сухой и мягкой тряпкой. Не используйте никаких очища-
ющих средств или растворителей. Ухаживайте за приемной линзой 12 с такой же тщательностью, с какой В ы ухажи-
ваете за очками или линзой фотоаппарата. На ремонт отправляйте измерительный инструмент в защитном чехле 17.
Сервис и консультирование на предмет использования продукции
Сервисная мастерская ответит на все Ваши вопросы по ремонту и обслужива­нию Вашего продукта и по запчастям. Монтажные чертежи и информацию по за­пчастям Вы найдете также по адресу:
www.bosch-pt.com
Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий консультации на предмет ис­пользования продукции, с удовольствием ответит на все Ваши вопросы относи­тельного нашей продукции и ее принадлежностей.
Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обязательно указывайте 10-значный товарный номер по заводской табличке изделия.
Bosch Power Tools 1 609 92A 26J | (2.2.16)
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 80 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
80 | Русский
Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан, Украина
Гарантийное обслуживание и ремонт электроинструмента, с соблюдением тре­бований и норм изготовителя производятся на территории всех стран только в фирменных или авторизованных сервисных центрах «Роберт Бош». ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной продукции опасно в эксплу­атации, может привести к ущербу для Вашего здоровья. Изготовление и распро­странение контрафактной продукции преследуется по Закону в административ­ном и уголовном порядке.
Россия
Уполномоченная изготовителем организация: ООО «Роберт Бош» Вашутинское шоссе, вл. 24 141400, г.Химки, Московская обл. Россия Тел.: 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) E-Mail: info.powertools@ru.bosch.com
Полную и актуальную информацию о расположении сервисных центров и при­ёмных пунктов Вы можете получить:
– на официальном сайте www.bosch-pt.ru – либо по телефону справочно – сервисной службы Bosch 8 800 100 8007
(звонок по России бесплатный)
Беларусь
ИП «Роберт Бош» ООО Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул. Тимирязева, 65А-020 220035, г. Минск Беларусь Тел.: +375 (17) 254 78 71 Тел.: +375 (17) 254 79 15/16 Факс: +375 (17) 254 78 75 E-Mail: pt-service.by@bosch.com Официальный сайт: www.bosch-pt.by
1 609 92A 26J | (2.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 81 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
Русский | 81
Казахстан
ТОО «Роберт Бош» Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента г. Алматы Казахстан 050050 пр. Райымбека 169/1 уг. ул. Коммунальная Тел.: +7 (727) 232 37 07 Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com Официальный сайт: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz
Утилизация
Отслужившие свой срок измерительные инструменты, принадлежности и упа­ковку следует сдавать на экологически чистую рекуперацию отходов.
Не выбрасывайте измерительные инструменты и аккумуляторные батареи/бата­рейки в бытовой мусор!
Только для стран-членов ЕС:
В соответствии с европейской директивой 2012/19/EU отслу­жившие измерительные инструменты и в соответствии с евро­пейской директивой 2006/66/ЕС поврежденные либо отрабо­танные аккумуляторы/батарейки нужно собирать отдельно и сдавать на экологически чистую рекуперацию.
Возможны изменения.
Bosch Power Tools 1 609 92A 26J | (2.2.16)
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 82 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
82 | Українська
Українська
Вказівки з техніки безпеки
Прочитайте всі вказівки і дотримуйтеся їх, щоб працювати з вимірювальним інструментом безпечно та надійно. Використання вимірювального інструмента без дотримання цих інструкцій може призвести до пошкодження інтегрованих
таблички на вимірювальному інструменті до невпізнанності. ДОБРЕ ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ВКАЗІВКИ І ПЕРЕДАВАЙТЕ ЇХ РАЗОМ З ВИМІРЮВАЛЬНИМ ІНСТРУМЕНТОМ.
Обережно – використання засобів обслуговування і настроювання, що
відрізняються від зазначених в цій інструкції, або використання дозволених засобів у недозволений спосіб, може призводити до небезпечених вибухів випромінювання.
Вимірювальний інструмент постачається з попереджувальною
табличкою (на зображенні вимірювального інструменту на сторінці з малюнком вона позначена номером 14).
Якщо текст попереджувальної таблички не на мові Вашої країни,
заклейте його перед першою експлуатацією доданою наклейкою на мові Вашої країни.
захисних механізмів. Ніколи не доводьте попереджувальні
Не направляйте лазерний промінь на людей або тварин, і самі не дивіться на прямий або відображуваний лазерний промінь. Він може засліпити інших людей, спричинити нещасні
випадки або пошкодити очі.
У разі потрапляння лазерного променя в око, навмисне заплющіть очі і
відразу відверніться від променя.
Нічого не міняйте в лазерному пристрої.
1 609 92A 26J | (2.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 83 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
Українська | 83
Не використовуйте окуляри для роботи з лазером в якості захисних
окулярів. Окуляри для роботи з лазером призначені для кращого
розпізнавання лазерного променя, але вони не захищають від лазерного проміння.
Не використовуйте окуляри для роботи з лазером для захисту від сонця і
за кермом. Окуляри для роботи з лазером не захищають повністю від УФ-
проміння і погіршують розпізнавання кольорів.
Віддавайте свій вимірювальний прилад на ремонт лише кваліфікованим
фахівцям та лише з використанням оригінальних запчастин. Тільки за
таких умов Ваш вимірювальний прилад і надалі буде залишатися безпечним.
Не дозволяйте дітям користуватися без нагляду лазерним вимірювальним
приладом. Вони можуть ненавмисне засліпити інших людей.
Не працюйте з вимірювальним приладом у середовищі, де існує
небезпека вибуху внаслідок присутності горючих рідин, газів або пилу. У
вимірювальному приладі можуть утворюватися іскри, від яких може займатися пил або пари.
Обережно! При використанні вимірювального інструменту з Bluetooth®
можливі перешкоди для інших приладів і установок, літаків і медицинських апаратів (напр., кардіостимуляторів, слухових апаратів). Крім того, не можна повністю виключити можливість завдання шкоди людям і тваринам, що знаходяться в безпосередній близькості. Не користуйтеся вимірювальним інструментом з Bluetooth® поблизу від медицинських апаратів, бензоколонок, хімічних установок і територій, на яких існує небезпека вибухів або можуть проводитися підривні роботи. Не користуйтеся вимірювальним інструментом з Bluetooth® в літаках. Намагайтеся не вмикати інструмент на тривалий час безпосередньо коло тіла.
Словесний товарний знак Bluetooth® і графічні товарні знаки (логотипи) становлять собою зареєстровані товарні знаки і є власністю Bluetooth SIG, Inc. Robert Bosch GmbH використовує ці словесні/графічні товарні знаки за ліцензією.
Опис продукту і послуг
Призначення
Вимірювальний інструмент призначений для вимірювання відстані, довжини, висоти, дистанцій, а також для розрахування площ і об’ємів.
Результати вимірювання можна передати через Bluetooth® на інші прилади.
Bosch Power Tools 1 609 92A 26J | (2.2.16)
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 84 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
84 | Українська
Технічні дані
Цифровий лазерний далекомір PLR 30 C PLR 40 C
Товарний номер Діапазон вимірювання Точність вимірювання (типова) ±2,0мм Найменша одиниця індикації 1мм 1мм Робоча температура Температура зберігання Відносна вологість повітря макс. Клас лазера Тип лазера Діаметр лазерного променя
*
(при 25 ° C) прибл. –на відстані 10м –на відстані 30м –на відстані 40м
Автоматичне вимикання через прибл. –Лазер –Вимірювальний інструмент
(без вимірювань)
Bluetooth® (вимкнений) Вага відповідно до EPTA-Procedure
01:2014 Розмір Батарейки Довговічність батарейок прибл.
–вимірювань – Тривале вимірювання
Передача даних
Bluetooth® Bluetooth® 4.0
3 603 F72 1.. 3 603 F72 3..
0,05– 30 м
A)
B)
0,05– 40 м
±2,0мм
–10°C...+40°C –10°C...+40°C –20°C...+70°C –20°C...+70°C
90 % 90 %
22
635 нм, <1 мВт 635 нм, <1 мВт
9мм
27 мм
27 мм 36 мм
20 с
5хвил. 3хвил.
5хвил. 3хвил.
0,084 кг 0,084 кг
100 x 42 x 22 мм 100 x 42 x 22 мм
2 x 1,5 В LR03 (AAA) 2 x 1,5 В LR03 (AAA)
C)E)
1000 0
2,5 год.
C)E)
10000
2,5 год.
Bluetooth® 4.0
(Classic і Low
Energy)
D)
(Classic і Low
Energy)
A)
B)
9мм
20 с
C)E) C)E)
D)
1 609 92A 26J | (2.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 85 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
Українська | 85
* в залежності від властивостей поверхні і умов зовніш нього середовища A) При вимірюваннях від заднього краю вимірювального інструменту. Радіус дії збільшується
в залежності від того, наскільки добре лазерне світло відобража ється від поверхні цілі (у розсіяному, а не у віддзеркаленому вигляді), а також в залежності від того, наскільки лазерна точка світліша за середовище (внутрішні приміщення, сутінки). При відстанях менше за 20 м не слід використовувати ретровідбивну візирну марку, оскільки вона може призводи ти до похибок вимірювання.
B) При вимірюваннях від заднього краю вимірювального інструменту, 100 % відби вна здатність цілі (напр., біла стіна), слабке фонове підсвічування і ро боча температура 25 ° C. Додатково треба виходити із впливу порядку ±0,05 мм/м.
C) при робочій температурі 25 °C D) При приладах Bluetooth® Low Energy може в залежності від моделі і операційної системи
статися, що з’єднання не встановлюється. Прилади Bluetooth® мають підтримувати профіль SPP. E) Bluetooth® вимкнений Для точної ідентифікації вимірювального приладу на заводській табличці позначений серійний
номер 11.
Зображені компоненти
Нумерація зображених компонентів посилається на зображення вимірювального приладу на сторінці з малюнком.
1 Кнопка «плюс»[+]
2 Кнопка режиму
3 Кнопка Bluetooth®
4 Кнопка вимірювання[ ]
5 Кольоровий дисплей
6 Кнопка вибору базової площини
7 Кнопка «мінус»[]
8 Вимикач [ ]
9 Кришка секції для батарейок 10 Фіксатор секції для батарейок 11 Серійний номер 12 Прийомна лінза 13 Вихід лазерного променя 14 Попереджувальна табличка для роботи з лазером 15 Окуляри для роботи з лазером * 16 Візирний щит * 17 Захисна сумка
* Зображене чи описане приладдя не належить до стандартного обсягу поставки.
Bosch Power Tools 1 609 92A 26J | (2.2.16)
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 86 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
86 | Українська
Елементи індикації
a Стан Bluetooth®
Bluetooth® увімкнений, з’єднання не встановлене
Bluetooth® увімкнений, з’єднання встановлене
b Індикатор зарядженості батареї c Виміряне значення d Результат e Лазер увімкнутий
f Базова площина при вимірюванні
g Режими вимірювання
Вимірювання довжини Тривале вимірювання Вимірювання площі Вимірювання об’єму
h Індикація помилки «Error»
Монтаж
Вставлення/заміна батарейок
У вимірювальному приладі рекомендується використовувати лужно-марганцеві батарейки або акумуляторні батареї.
З акумуляторними батареями на 1,2 В можна виконати менше вимірювань, ніж з батарейками на 1,5 В.
Щоб відкрити кришку секції для батарейок 9, натисніть на фіксатор 10 в напрямку стрілки і підніміть кришку секції для батарейок угору. Встроміть батарейки або акумуляторні батареї. Слідкуйте при цьому за правильним розташуванням полюсів, як це показано всередині секції для батарейок.
Після першої появи символу батареї на дисплеї можливо зробити ще не менш ніж 100 вимірювання. Якщо символ батареї пустий, батарейки або акумулятори необхідно замінити, вимірювання неможливе.
Завжди міняйте одночасно всі батарейки/акумуляторні батареї. Використовуйте лише батарейки або акумуляторні батареї одного виробника і однакової ємності.
Виймайте батарейки/акумуляторні батареї із вимірювального приладу,
якщо Ви тривалий час не будете користуватися приладом. При тривалому
зберіганні батарейки та акумуляторні батареї можуть кородувати і саморозряджатися.
1 609 92A 26J | (2.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 87 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
Українська | 87
Експлуатація
Початок роботи
Не залишайте увімкнутий вимірювальний прилад без догляду, після
закінчення роботи вимикайте вимірювальний прилад. Інші особи можуть
бути засліплені лазерним променем.
Захищайте вимірювальний прилад від вологи і сонячних промeнів.Не допускайте впливу на вимірювальний прилад екстремальних
температур та температурних перепадів. Зокрема, не залишайте його на тривалий час в машині. Якщо вимірювальний прилад зазнав впливу перепаду температур, перш ніж вмикати його, дайте йому стабілізувати свою температуру. Екстремальні температури та температурні перепади можуть погіршувати точність вимірювального приладу.
Уникайте сильних поштовхів та падіння вимірювального приладу. Після
сильних зовнішніх впливів на вимірювальний прилад перед подальшою роботою з приладом обов’язково перевірте точність роботи приладу (див. «Перевірка точності вимірювального приладу», стор. 95).
Вмикання/вимикання
Щоб увімкнути вимірювальний інструмент, натисніть на вимикач 1 або на кнопку вимірювання 4. При увімкненні вимірювального інструменту лазерний промінь ще не вмикається.
Щоб вимкнути вимірювальний прилад, довго натисніть на кнопку вимкнення 1. Якщо протягом прибл. 5 хвил. Ви не будете натискати на кнопки вимірювального
приладу, він, щоб заощадити батарею, автоматично вимикається.
Процедура вимірювання
Після увімкнення вимірювальний інструмент знаходиться в режимі вимірювання довжини. Інші режими вимірювання можна налаштувати багаторазовим натисканням на кнопку 2 (див. «Вимірювальні функції», стор. 88). Після підтвердження режиму вимірювання кнопкою вимірювання 4 лазерний промінь вмикається.
Після вмикання базова площина для вимірювання – це задній край вимірювального приладу. Щоб поміняти базову площину, див. «Вибір базової площини», стор. 88.
Приставте вимірювальний прилад обраною базовою площиною до бажаної лінії вимірювання (напр., до стіни).
Bosch Power Tools 1 609 92A 26J | (2.2.16)
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 88 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
88 | Українська
Щоб здійснити вимірювання, натисніть на кнопку вимірювання 4. Після цього лазерний промінь вимикається. Щоб знову увімкнути лазерний промінь, натисніть на кнопку вимірювання 4. Щоб здійснити ще одне вимірювання, знову натисніть на кнопку вимірювання 4.
Не спрямовуйте лазерний промінь на людей і тварин і не дивіться у
лазерний промінь, включаючи і з великої відстані.
У режимі тривалого вимірювання воно починається одразу після першого натискання кнопки вимірювання 4.
Виміряне значення з’являється, як правило, протягом 0,5 с, максимум через 4 с. Тривалість вимірювання залежить від відстані, освітлення і відбивної здатності цільової поверхні.
Якщо протягом прибл. 20 с після наведення на ціль вимірювання не здійснюється, лазерний промінь для заощадження батарейок автоматично вимикається.
Вибір базової площини (див. мал. A– B)
При вимірюванні Ви можете вибрати одну з двох базових площин: – задній край вимірювального приладу (напр., при приставленні до стіни), – передній край вимірювального приладу (напр., при вимірюванні від краю
стола).
Щоб змінити базову площину, натискуйте на кнопку 6 до тих пі р, поки на дис плеї не з’явиться необхідна базова площина. Кожний раз після вмикання в якості базової площини встановлюється задній край приладу.
Вимірювальні функції
Вимірювання довжини
Для вимірювання довжини натискайте декілька разів кнопку 2 або затримайте натисненою кнопку вимірювання 4, поки на дисплеї 5 не відобразиться індикатор вимірювання довжини .
Натисніть один раз кнопку вимірювання 4 для наведення на
29.589 m
6.111 m
30.000 m
ціль, і ще один раз для вимірювання. Виміряне значення з’являється в нижній частині дисплея. Для кожного подальшого вимірювання, будь ласка,
повторіть вищевказані кроки. На дисплеї відображуються 3 останні виміряні значення. Останнє виміряне значення відображується на дисплеї знизу, передостаннє – над ним і т.д.
1 609 92A 26J | (2.2.16) Bosch Power Tools
29.589 m
29.589 m
875.51 m
2
29.589 m
29.589 m
29.589 m
25905.4 m
3
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 89 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
Українська | 89
Вимірювання площі
Для вимірювання площі натискайте декілька разів кнопку 2, поки на дисплеї 5 не відобразиться індикатор вимірювання площі .
Після цього по черзі виміряйте ширину і довжину, як при вимірюванні довжини. Між обома вимірюваннями лазерний промінь залишається увімкненим. Відрізок, що вимірюється, блимає на індикаторі вимірювання площі .
Перше виміряне значення відображується на дисплеї зверху. По завершенні другого вимірювання площа автоматично вираховується і відображується. Кінцевий результат відображається на дисплеї знизу, окремі вимірювані значення – над ним.
Вимірювання об’єму
Для вимірювання об’єму натискайте декілька разів кнопку 2, поки на дисплеї 5 не відобразиться індикатор вимірювання об’єму .
Після цього по черзі виміряйте ширину, довжину і висоту, як при вимірюванні довжини. Між цими трьома вимірюваннями лазерний промінь залишається увімкненим. Відрізок, що вимірюється, блимає на індикаторі вимірювання об’єму .
По завершенні другого вимірювання об’єм автоматично вираховується і відображується. Кінцевий результат відображується на дисплеї знизу, окремі вимірювані значення – над ним.
Тривале вимірювання (див. мал. C)
При тривалому вимірюванні вимірювальний прилад можна пересувати відносно до цілі, виміряне значення актуалізується прибл. кожні 0,5 с. Ви можете, напр., пересуватися від стіни на бажану відстань, актуальна відстань завжди відобра­жається на дисплеї.
Для тривалого вимірювання натискайте декілька разів кнопку 2, поки на дисплеї 5 не відобразиться індикатор тривалого вимірювання .
Bosch Power Tools 1 609 92A 26J | (2.2.16)
+4.324 m
9.847 m
2
2
+5.523 m
2
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 90 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
90 | Українська
Натисніть на кнопку вимірювання 4, щоб виконати вимірювання. Поводьте вимірювальним інструментом до
27.589 m
min
29.589 m
max
28.000 m
Тривале вимірювання автоматично вимикається через 4 хв.
Стирання виміряних значень
Коротким натисканням на кнопку 8 в усіх режимах вимірювання можна видалити останнє виміряне значення. Кількаразовим коротким натисканням на кнопку окремі виміряні значення видаляються у зворотній послідовності.
тих пір, поки знизу на дисплеї не відобразиться бажане значення відстані.
Натискання на кнопку вимірювання 4 перериває тривале вимірювання. Виміряне значення відображується знизу на дисплеї. Найбільше і найменше виміряні значення відображуються над ним. Повторне натискання на кнопку вимірювання 4 починає нове тривале вимірювання.
Додавання/віднімання значень
Виміряні значення або кінцеві результати можна додавати або віднімати.
Додавання значень
У наступному прикладі подається опис додавання площ: Визначте площу згідно з розділом «Вимірювання площі», див. стор. 89.
Натисніть на кнопку 1 [+]. Вирахувана площа відображується всередині дисплея.
+4.324 m
0.000 m
Віднімання значень
Для віднімання значень натисніть на кнопку 7 [–]. Подальші дії аналогічні «Додавання значень».
1 609 92A 26J | (2.2.16) Bosch Power Tools
2
2
Натисніть на кнопку вимірювання 4, щоб розпочати нове вимірювання площі. Визначте площу згідно з розділом «Вимірювання площі», див. стор. 89. Щоб завершити додавання, натисніть на кнопку вимірювання 4. Щоб додати подальші виміряні значення, натисніть знов на кнопку 1 [+] і т.д.
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 91 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
Українська | 91
Передача даних
Передача даних на інші прилади
Вимірювальний інструмент обладнаний модулем Bluetooth®, який дозволяє передавати дані за допомогою радіотехніки на деякі мобільні кінцеві пристрої з інтерфейсом Bluetooth® (напр., смартфони, планшетники).
Інформацію щодо системних передумов для з’єднання Bluetooth® див. на сайті Bosch www.bosch-pt.de
При передачі даних через Bluetooth® можливі затримки між мобільним кінцевим пристроєм і вимірювальним інструментом. Це може бути пов’язане з відстанню між обома приладами або із самим вимірюваним об’єктом.
Активація інтерфейсу Bluetooth® для передачі даних на мобільний кінцевий пристрій
Для активації інтерфейсу Bluetooth® натисніть на кнопку Bluetooth® 3 на вимірювальному інструменті. Впевніться, що інтерфейс Bluetooth® на Вашому мобільному кінцевому пристрої активований.
Для поширення обсягу функцій мобільного кінцевого пристрою і для спрощення обробки даних пропонується спеціальний додаток Bosch (App) «PLR measure&go». В залежності від кінцевого пристрою його можна завантажити у відповідних магазинах:
Bosch Power Tools 1 609 92A 26J | (2.2.16)
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 92 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
92 | Українська
Після запуску додатку Bosch встановлюється з’єднання між мобільним кінцевим пристроєм і вимірювальним інструментом. Якщо знайдено декілька активних вимірювальних інструментів, виберіть придатний вимірювальний інструмент.
Статус з’єднання і активне з’єднання відображаються на дисплеї 5 (a). Якщо протягом 3 хвил. після натискання на кнопку Bluetooth® 3 з’єднання не
встановлене, Bluetooth® для заощадження батарейок/акумуляторних батарей вимикається.
Деактивація інтерфейсу Bluetooth® Для деактивації інтерфейсу Bluetooth® натисніть на кнопку Bluetooth® 3 або
вимкніть вимірювальний інструмент.
Вказівки щодо роботи
Вимірювальний інструмент обладнаний радіоінтерфейсом. Зважайте на
місцеві обмеження, напр., в літаках або лікарнях.
Загальні вказівки
Прийомна лінза 12 і місце виходу лазерного променя 13 під час вимірювання повинні бути відкриті.
Під час вимірювання не можна пересувати вимірювальний прилад (виняток: функція тривалого вимірювання). З цієї причини за можливістю приставляйте вимірювальний прилад до точок вимірювання або кладіть на них.
Вимірювання здійснюється в центрі лазерного променя, включаючи і при косому наведенні на ціль.
Фактори впливу на діапазон вимірювання
На діапазон вимірювання впливає освітлення і віддзеркалювання від цільової поверхні. Щоб при роботах надворі або при сильному сонці краще було видно лазерний промінь, користуйтеся окулярами для роботи з лазером 15 (приладдя) і візирним щитом 16 (приладдя) або затініть цільову поверхню.
Фактори впливу на результат вимірювання
Зважаючи на фізичні ефекти, не можна виключити помилки в результатах вимірювання при вимірюваннях на різних поверхнях. Сюди відносяться: – прозорі поверхні (напр., скло, вода), – поверхні, що віддзеркалюють (напр., полірований метал, скло), – пористі поверхні (напр., ізоляційні матеріали), – структуровані поверхні (напр., структурована штукатурка, природній
будівельний камінь).
1 609 92A 26J | (2.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 93 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
Українська | 93
За необхідністю використовуйте на таких поверхнях візирний щит 16 (приладдя).
Крім того, на результат вимірювання можуть впливати шари повітря з різною температурою або непряме віддзеркалювання.
Неполадки – причини і усунення
Причина Що робити
Символ попередження про температуру (термометр) відображується на дисплеї, експлуатація неможлива
Вимірювальний інструмент знаходиться за межами робочої температури від –10°C до +40°C.
Індикатор зарядженості батареї зменшується
Батарейки починають розряджуваіися (вимірювання ще можливі)
Індикатор зарядженості батареї пустий, вимірювання неможливе
Батарейки розряджені Замініть батарейки або акумуляторні
На дисплеї з’являється «Error» і «––––»
Кут між лазерним променем і ціллю занадто гострий.
Цільова поверхня занадто віддзер­калює (напр., дзеркало) або занадто слабка (напр., чорна тканина) або зов­нішнє світло занадто сильне.
Вихід лазерного променя 13 або прийомна лінза 12 спітніли (напр., внаслідок швидкого перепаду температури).
Вираховане значення більше за 999 999 або менше за –999 999 м/м
2/м3
.
Зачекайте, поки вимірювальний прилад не досягне робочої тем­ператури
Замініть батарейки або акумуляторні батареї
батареї
Збільшіть кут між лазерним променем і ціллю
Використовуйте візирний щит 16 (при­ладдя)
Протріть м’якою ганчіркою вихід лазер­ного променя 13 або прийомну лінзу
12
Розділіть розрахунок на декілька проміжних операцій
Bosch Power Tools 1 609 92A 26J | (2.2.16)
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 94 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
94 | Українська
Причина Що робити
Ненадійний результат вимірювання
Цільова поверхня віддзеркалює не
Накрийте цільову поверхню
однозначно (напр., вода, скло). Закритий вихід лазерного променя 13
або прийомна лінза 12.
Вихід лазерного променя 13 або прийомна лінза 12 мають залишатися відкритими
Результат вимірювання неправдоподібний
Встановлена неправильна базова площина
Перешкода на шляху лазерного променя
Встановіть базову площину, що від­повідає здійснюваному вимірюванню
Лазерна точка має повністю зна­ходиться на цільовій поверхні.
Bluetooth® не вмикається Батареї або акумулятори занадто
розряджені.
Замініть батарейки або акумуляторні батареї
Відсутнє з’єднання Bluetooth® Несправність з’єднання Bluetooth®Вимкніть Bluetooth® і знову увімкніть.
Перевірте аплікацію на Вашому мобільному кінцевому пристрої.
Перевірте, чи активований Bluetooth® на Вашому вимірювальному інструменті і на мобільному кінцевому пристрої.
Перевірте свій мобільний кінцевий пристрій на предмет перевантаження.
Зменшіть відстань між вимірювальним інструментом і мобільним кінцевим пристроєм.
Уникайте перешкод (напр., залізобетонних конструкцій, металевих дверей) між вимірювальним інструментом і мобільним кінцевим пристроєм. Дотримуйтесь відстані до джерел електромагнітних перешкод (напр., передатчиків WLAN).
1 609 92A 26J | (2.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 95 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
Українська | 95
Вимірювальний інструмент відстежує правильність роботи при кожному вимірюванні. При виявленні неполадки на дисплеї відображується лише символ, що стоїть поруч. В такому випа дку, або, якщо вищеозначені заходи з усунення неполадки не допомагають, передайте свій вимірювальний інструмент через магазин в сервісну майстерню Bosch.
Перевірка точності вимірювального приладу
Точність вимірювального приладу можна перевірити таким чином: – Виберіть ділянку довжиною прибл. 3 –10 м, розмір якої не міняється і точно
Вам відомий (напр., ширина приміщення, дверний проріз). Ділянка має знаходиться в приміщенні, цільова поверхня має бути рівною і добре віддзер­калювати.
– Промірте цю ділянку 10 разів підряд. Відхилення окремих значень вимірювань від середнього значення не повинно
перевищувати ±2 мм. Запротоколюйте вимірювання, щоб пізніше можна було порівняти точність.
Технічне обслуговування і сервіс
Технічне обслуговування і очищення
Зберігайте і переносьте вимірювальний прилад лише в захисній сумці, яка іде в комплекті.
Завжди тримайте вимірювальний прилад в чистоті. Не занурюйте вимірювальний прилад у воду або інші рідини. Витирайте забруднення вологою м’якою ганчіркою. Не користуйтеся мийними
засобами і розчинниками. Добре доглядайте за прийомною лінзою 12, як начебто це були окуляри або лінза
фотоапарата. Надсилайте вимірювальний прилад на ремонт в захисній сумці 17.
Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції
Сервісна майстерня відповість на запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого виробу. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою:
www.bosch-pt.com
Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя до неї.
Bosch Power Tools 1 609 92A 26J | (2.2.16)
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 96 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
96 | Українська
При всіх додаткових запитаннях та замовленні запчастин, будь ласка, зазначайте 10-значний номер для замовлення, що стоїть на паспортній табличці продукту.
Гарантійне обслуговування і ремонт електроінструменту здійснюються відповідно до вимог і норм виготовлювача на території всіх країн лише у фірмових або авторизованих сервісних центрах фірми «Роберт Бош». ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використання контрафактної продукції небезпечне в експлуатації і може мати негативні наслідки для здоров’я. Виготовлення і розповсюдження контрафактної продукції переслідується за Законом в адміністративному і кримінальному порядку.
Україна
ТОВ «Роберт Бош» Cервісний центр електроінструментів вул. Крайня, 1, 02660, Київ-60 Україна Тел.: (044) 4 90 24 07 (багатоканальний) E-Mail: pt-service.ua@bosch.com Офіційний сайт: www.bosch-powertools.com.ua
Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень зазначена в Національному гарантійному талоні.
Утилізація
Вимірювальні прилади, приладдя і упаковку треба здавати на екологічно чисту повторну переробку.
Не викидайте вимірювальні інструменти та акумуляторні батареї/батарейки в побутове сміття!
Лише для країн ЄС:
Відповідно до європейської директиви 2012/19/EU та європейської директиви 2006/66/EC відпрацьовані вимірювальні прилади, пошкоджені або відпрацьовані акумуляторні батареї/батарейки повинні здаватися окремо і утилізуватися екологічно чистим способом.
Можливі зміни.
1 609 92A 26J | (2.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 97 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
Қaзақша | 97
Қaзақша
Сәйкестікті растау жөніндегі ақпарат қаптаманың қосымшасында беріледі. Өндіру күні нұсқаулықтың соңғы, мұқаба бетінде көрсетілген. Импорттаушы контакттік мәліметін орамада табу мүмкін.
Өнімді пайдалану мерзімі
Өнімнің қызмет ету мерзімі 7 жыл. Өндірілген мерзімнен бастап (өндіру күні зауыт тақтайшасында жазылған) істетпей 5 жыл сақтағаннан соң, өнімді тексерусіз (сервистік тексеру) пайдалану ұсынылмайды.
Қызметкер немесе пайдаланушының қателіктері мен істен шығу себептерінің тізімі
–өнім корпусынан тікелей түтін шықса, пайдаланбаңыз – жауын –шашын кезінде сыртта (далада) пайдаланбаңыз – корпус ішіне су кірсе құрылғыны қосушы болмаңыз
Шекті күй белгілері
– өнім корпусының зақымдалуы
Қызмет көрсету түрі мен жиілігі
Әр пайдаланудан соң өнімді тазалау ұсынылады.
Сақтау
– құрғақ жерде сақтау керек – жоғары температура көзінен және күн сәулелерінің әсерінен алыс сақтау
керек – сақтау кезінде температураның кенет ауытқуынан қорғау керек – егер құрал жұмсақ сөмке немесе пластик кейсте жеткізілсе оны осы өзінің
қорғағыш қабында сақтау ұсынылады – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін МЕМСТ 15150 (Шарт 1)
құжатын қараңыз
Тасымалдау
– тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген механикалық ықпал етуге
қатаң тыйым салынады – босату/жүктеу кезінде пакетті қысатын машиналарды пайдалануға рұқсат
берілмейді. – тасымалдау шарттары талаптарын МЕМСТ 15150 (5 шарт) құжатын оқыңыз.
Bosch Power Tools 1 609 92A 26J | (2.2.16)
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 98 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
98 | Қaзақша
Қауіпсіздік нұсқаулары
Өлшеу құралын қауіпсіз және сенімді пайдалану үшін барлық нұсқауларды мұқият оқып, жұмыс барысында ескеріңіз. Өлшеу құралын осы нұсқауларға сай пайдаланбау өлшеу құралындағы кірістірілген қауіпсіздік шараларына
көрінбейтін қылмаңыз. ОСЫ НҰСҚАУЛАРДЫ САҚТАП, ӨЛШЕУ ҚҰРАЛЫН БАСҚАЛАРҒА БЕРГЕНДЕ ОЛАРДЫ ҚОСА ҰСЫНЫҢЫЗ.
Абай болыңыз – егер осы жерде берілген пайдалану немесе түзету
құралдарынан басқа құралдан пайдаланса немесе басқа жұмыс әдістері
орындалса бұл қаупті сәулеге шалынуға алып келуі мүмкін. Өлшеу құралы ескерту тақтасымен жабдықталған (өлшеу құралының
суретінде графика бетінде 14 нөмірімен белгіленген).
Егер ескерту жапсырмасы сіздің еліңіз тіліде болмаса, алғашқы
пайдаланудан алдын оның орнына сіздің еліңіз тілінде болған
жапсырманы жабыстрыңыз.
жағымсыз әсер етеді. Өлшеу құралындағы ескертулерді
Лазер сәулесін адам немесе жануарларға бағыттамаңыз және өзіңіз де тікелей немесе шағылған лазер сәулесіне қарамаңыз. Осылай адамдардың көзін шағылдыруы мүмкін,
сәтсіз оқиғаларға алып келуі және көзді зақымдауы мүмкін.
Егер лазер сәулесі көзге түссе көздерді жұмып басты сәуледен ары
қарату керек.
Лазер құрылығысында ешқандай өзгертуды орындамаңыз.Лазер көру көзілдірігін қорғаныш көзілдірігі ретінде пайдаланбаңыз.
Лазер көру көзілдірігі лазер сәулесін жақсырақ көру үшін қызмет жасайды,
бірақ ол лазер сәулесінен қорғамайды.
Лазер көру көзілдірігін күн көзілдірігі ретінде немесе жол қозғалысында
пайдаланбаңыз. Лазер көрі көзілдірігі ультрафиолет сәулелерінен толық
қорғамай рең көру қабилетін азайтады.
1 609 92A 26J | (2.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 99 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
Қaзақша | 99
Өлшеу құралын тек білікті маманға және арнаулы бөлшектермен
жөндетіңіз. Сол арқылы өлшеу құрал қауіпсіздігін сақтайсыз.
Балалар лазер өлшеу құралын бақылаусыз пайдаланбасын. Олар білмей
адамдардың көзін шағылыстыру мүмкін.
Жанатын сұйықтықтар, газдар немесе шаң жиылған жарылыс қаупі бар
ортада өлшеу құралын пайдаланбаңыз. Өлшеу құралы ұшқын шығарып,
шаңды жандырып, өрт тудыруы мүмкін.
Абай болыңыз! Өлшеу құралын Bluetooth® бен пайдалануда басқа
құралдар мен жабдықтар, ұшақ және медициналық құралдар (мысалы,
кардиостимулятор, есту құралдары) жұмысында кедергілер пайда
болуы мүмкін. Сондай-ақ жақын тұрған адамдар мен хайуандарға зиян
тудыру қаупін толық жою мүмкін емес. Өлшеу құралын Bluetooth® бен
медициналық құралдар, жанар май бекеттері, химиялық жабдықтар,
жарылу қаупі бар және жарылатын аймақтар жанында пайдаланбаңыз.
Өлшеу құралын Bluetooth® бен ұшақтарда пайдаланбаңыз. Денеге
жақын аймақта ұзақ уақыт пайдаланбаңыз. Bluetooth® сөз белгісі сурет белгісімен (логотиптер) бірге Bluetooth SIG, Inc.
компаниясының тіркелген тауарлық белгісі және мүлігі болып табылады. Осы сөз/сурет белгісін Robert Bosch GmbH арқылы пайдалану лицензия негізінде орындалады.
Өнім және қызмет сипаттамасы
Тағайындалу бойынша қолдану
Өлшеу құралы қашықтықтарды, ұзындықтарды, биіктіктерді, аралықтарды өлшеуге және аудан мен аумақтарды есептеуге арналған.
Өлшеу нәтижелерін Bluetooth® арқылы басқа құрылғыларға өткізу мүмкін.
Техникалық мәліметтер
Сандық лазер қашықтық өлшегіші
Өнім нөмірі Өлшеу аймағы Өлшеу анықтығы (әдеттегі) ±2,0мм Ең кіші көрсетілетін элемент 1мм 1мм
PLR 30 C PLR 40 C
3 603 F72 1.. 3 603 F72 3..
0,05– 30 м
A)
B)
0,05– 40 м
±2,0мм
A)
B)
Bosch Power Tools 1 609 92A 26J | (2.2.16)
OBJ_BUCH-2355-004.book Page 100 Tuesday, February 2, 2016 2:31 PM
100 | Қaзақша
Сандық лазер қашықтық
PLR 30 C PLR 40 C
өлшегіші
Жұмыс температурасы –10°C...+40°C –10°C...+40°C Сақтау температурасы
–20°C...+70°C –20°C...+70°C
Салыстырмалы ауа ылғалдығы макс. 90 % 90 %
Лазер сыныпы Лазер түрі Лазер сәулесінің
*
диаметрі (25 ° C)
635 нм, <1 мВт 635 нм, <1 мВт
22
шам. –қашықтығы 10м болғанда –қашықтығы 30м болғанда –қашықтығы 40м болғанда
9мм
27 мм
9мм 27 мм 36 мм
Өшіру автоматикасы шамамен төмендегіден соң –Лазер – Өлшеу құралы (өлшеусіз) – Bluetooth® (белсенді болса)
20 с 5мин 3мин
20 с 5мин 3мин
EPTA-Procedure 01:2014 құжатына сай салмағы
Көлемдер Батареялар Батарея жүмыс істеу мерзімі шам.
– Бөлек өлшемдер – Үздіксіз өлшеу
2 x 1,5 В LR03 (AAA) 2 x 1,5 В LR03 (AAA)
0,084 кг 0,084 кг
100 x 42 x 22 мм 100 x 42 x 22 мм
1000 0
2,5 с
C)E) C)E)
10000
2,5 с
C)E) C)E)
Деректерді тасымалдау
Bluetooth® Bluetooth® 4.0
(Classic пен Low
Energy)
D)
Bluetooth® 4.0
(Classic пен Low
Energy)
D)
1 609 92A 26J | (2.2.16) Bosch Power Tools
Loading...