sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt Originali instrukcija
OBJ_BUCH-1990-002.book Page 2 Thursday, March 27, 2014 2:26 PM
OBJ_BUCH-1990-002.book Page 3 Thursday, March 27, 2014 2:26 PM
| 3
Bosch Power Tools1 609 92A 0JY | (27.3.14)
0
,5 m
B
A
C
OBJ_BUCH-1990-002.book Page 4 Thursday, March 27, 2014 2:26 PM
4 |
,5 m
0
m
0,5
2,45 m
0,5 m
1 609 92A 0JY | (27.3.14)Bosch Power Tools
Laserstrahlung
Laser Klasse 2
Nicht in den Strahl blicken
OBJ_DOKU-35921-002.fm Page 5 Thursday, March 27, 2014 2:32 PM
Polski | 5
Polski
Wskazówki bezpieczeństwa
Aby móc efektywnie i bezpiecznie pracować przy użyciu urządzenia pomiarowego, należy przeczytać
wszystkie wskazówki i stosować się do nich. Należy
dbać o czytelność tabliczek ostrzegawczych, znajdujących się na elektronarzędziu. PROSIMY ZACHOWAĆ I
STARANNIE PRZECHOWYWAĆ NINIEJSZE WSKAZÓWKI, A ODDAJĄC LUB SPRZEDAJĄC URZĄDZENIE
POMIAROWE PRZEKAZAĆ JE NOWEMU UŻYTKOWNIKOWI.
Uwaga – użycie innych, niż podane w niniejszej instrukcji, elemen-
tów obsługowych i regulacyjnych, oraz zastosowanie innych metod postępowania, może prowadzić do niebezpiecznej ekspozycji
na promieniowanie laserowe.
W zakres dostawy urządzenia pomiarowego wchodzi tabliczka
ostrzegawcza (na schemacie urządzenia znajdującym się na stronie graficznej oznaczona jest ona numerem 7).
Jeżeli tabliczka ostrzegawcza nie została napisana w języku pol-
skim, zaleca się, aby jeszcze przed wprowadzeniem urządzenia do
eksploatacji nakleić na nią wchodzącą w zakres dostawy etykietę
w języku polskim.
Nie wolno kierować wiązki laserowej w stronę osób i
zwierząt, nie wolno również spoglądać w wiązkę ani w
jej odbicie. Można w ten sposób spowodować wypadek,
czyjeś oślepienie lub uszkodzenie wzroku.
Napraw urządzenia pomiarowego powinien dokonywać jedynie
wykwalifikowany personel, przy użyciu oryginalnych części
zamiennych. Tylko w ten sposób można zapewnić bezpieczną eksplo-
atację przyrządu.
Bosch Power Tools1 609 92A 0JY | (27.3.14)
OBJ_DOKU-35921-002.fm Page 6 Thursday, March 27, 2014 2:32 PM
6 | Polski
Nie wolno udostępniać laserowego urządzenia pomiarowego do
użytkowania dzieciom. Mogą one nieumyślnie oślepić siebie lub inne
osoby.
Nie należy stosować tego urządzenia pomiarowego w otoczeniu
zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się łatwopalne ciecze,
gazy lub pyły. W urządzeniu pomiarowym może dojść do utworzenia
iskier, które mogą spowodować zapłon pyłów lub oparów.
W razie, gdy promień lasera natrafi na oko, należy natychmiast za-
mknąć oczy i usunąć głowę z zasięgu padania wiązki.
Nie należy używać okularów do pracy z laserem jako okularów
ochronnych. Okulary do pracy z laserem służą do lepszej identyfikacji
plamki lub linii lasera, a nie do ochrony przed promieniowaniem laserowym.
Nie należy stosować okularów do pracy z laserem jako okularów
słonecznych, ani używać ich w ruchu drogowym. Okulary do pracy z
laserem nie zapewniają całkowitej ochrony przed promieniowaniem
UV i utrudniają rozróżnianie kolorów.
Nie wolno dokonywać żadnych zmian ani modyfikacji urządzenia
laserowego.
Opis urządzenia i jego zastosowania
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie pomiarowe przeznaczone jest do pomiarów odległości, długości, wysokości i odstępów. Urządzenie pomiarowe dostosowane jest
do wykonywania pomiarów wewnątrz pomieszczeń.
Przedstawione graficznie komponenty
Numeracja przedstawionych komponentów odnosi się do schematu urządzenia pomiarowego, znajdującego się na stronie graficznej.
1 Włącznik/wyłącznik
2 Przycisk „HOLD“
3 Wyświetlacz
4 Pokrywa wnęki na baterie
5 Blokada pokrywy wnęki na baterie
6 Numer serii
1 609 92A 0JY | (27.3.14)Bosch Power Tools
OBJ_DOKU-35921-002.fm Page 7 Thursday, March 27, 2014 2:32 PM
a Alarm wyładowania akumulatora
b Alarm temperatury
c Laser włączony
d Pomiar zatrzymany
e Poprzednia wartość pomiarowa
f Jednostka miary
g Aktualna wartość pomiarowa
Dane techniczne
Cyfrowy dalmierz laserowyPLR 15
Numer katalogowy
Zakres pomiaru (typowy)
Dokładność pomiaru (typowa)±3,0 mm
Najmniejsze wskazanie1mm
Czas pomiaru
–typowy
–maks
Temperatura pracy
Temperatura przechowywania
A) Odległość jest tym większa, im lepiej światło laserowe odbijane jest od powierzchni
obiektu (rozproszone, nie odbite) i im większy jest kontrast między punktem lasera a
jasnością otoczenia (wnętrza, zmrok). W przypadku niekorzystnych warunków
oświetleniowych (np. zbyt silne oświetlenie wnętrza lub słabo odbijająca powierzchnia) należy liczyć się z ograniczeniem zakresu pomiarowego.
B) przypadku niekorzystnych warunków oświetleniowych, takich jak np. zbyt silne
oświetlenie wnętrza lub słabo odbijająca powierzchnia, a także w przypadku temperatury otoczenia znacznie odbiegającej od 25 °C, maksyma lne odchylenie może wynosić ±7 mm na 15 m. Przy korzystnych warunkach należy liczyć się z odchyleniem, wynoszącym ±0,05 mm/m.
Do jednoznacznej identyfikacji narzędzia pomiarowego służy numer serii 6, znajdujący się na tabliczce znamionowej.
3 603 F72 000
0,15 –15 m
0,5 s
– 10 ° C ... +40 °C
– 20 ° C ... +70 °C
A)
B)
4 s
Bosch Power Tools1 609 92A 0JY | (27.3.14)
OBJ_DOKU-35921-002.fm Page 8 Thursday, March 27, 2014 2:32 PM
8 | Polski
Cyfrowy dalmierz laserowyPLR 15
Relatywna wilgotność powietrza maks.
90 %
Klasa lasera
Typ lasera
635 nm, <1 mW
Średnica wiązki lasera (przy 25 °C)
w odległości 10 m ok.9mm
Baterie
2 x 1,5 V LR03 (AAA)
Żywotność baterii w trybie pomiaru, ok.
Ciężar odpowiednio do EPTA-Procedure
01/20030,1 kg
Wymiary
A) Od leg ło ść j es t ty m w ięk sz a, i m l epi ej świ atł o l ase ro we o db ija ne jes t o d po wi erz chn i
obiektu (rozproszone, nie odbite) i im wię kszy jest kontrast między punktem lasera a
jasnością otoczenia (wnętrza, zmrok). W przypadku niekorzystnych warunków
oświetleniowych (np. zbyt siln e oświetlenie wnętrza lub słabo odbijająca powierzchnia) należy liczyć się z ograniczeniem zakresu pomiarowego.
B) przypadku niekorzystnych warunków oświetleniowych, takich jak np. zbyt silne
oświetlenie wnętrza lub słabo odbijająca powierzch nia, a także w przypadku temperatury otoczenia znacznie odbiegającej od 25 ° C, maksymalne odchylenie może wynosić ± 7 mm na 15 m. Przy korzystnych warunkach należy liczyć się z odchyleniem, wynoszącym ±0,05 mm/m.
Do jednoznacznej identyfikacji narzędzia pomiarowego służy numer serii 6, znajdujący się na tabliczce znamionowej.
100 x 36 x 23 mm
Montaż
2
5h
Wkładanie/wymiana baterii
Zaleca się eksploatację urządzenia pomiarowego przy użyciu baterii alkaliczno-manganowych.
Aby otworzyć pokrywkę wnęki na baterie 4, należy przesunąć blokadę 5
w kierunku ukazanym strzałką i zdjąć pokrywkę. Włożyć baterie do wnęki.
Należy przy tym zwrócić uwagę na zachowanie prawidłowej biegunowości, zgodnej ze schematem umieszczonym wewnątrz wnęki.
Gdy symbol baterii ukaże się na wyświetlaczu po raz pierwszy, możliwe jest wykonywanie pomiarów przez ok. 15 minut. Gdy symbol baterii
miga, należy wymienić baterie. Wykonywanie dalszych pomiarów jest niemożliwe.
1 609 92A 0JY | (27.3.14)Bosch Power Tools
OBJ_DOKU-35921-002.fm Page 9 Thursday, March 27, 2014 2:32 PM
Polski | 9
Baterie należy zawsze wymieniać kompletam. Należy stosować tylko baterie pochodzące od tego samego producenta i o jednakowej pojemności.
Jeżeli urządzenie jest przez dłuższy czas nieużywane, należy wy-
jąć z niego baterie. Mogą one przy dłuższym nieużywaniu ulec korozji
i się rozładować.
Praca urządzenia
Włączenie
Nie wolno zostawiać włączonego urządzenia pomiarowego bez
nadzoru, a po zakończeniu użytkowania należy je wyłączać. Wiązka
lasera może spowodować oślepienie osób postronnych.
Urządzenie pomiarowe należy chronić przed wilgocią i bez-
pośrednim napromieniowaniem słonecznym.
Narzędzie należy chronić przed ekstremalnie wysokimi lub niskimi
temperaturami, a także przed wahaniami temperatury. Nie należy
go na przykład pozostawiać na dłuższy okres czasu w samochodzie.
W przypadku, gdy urządzenie pomiarowe poddane by ło większym wahaniom temperatury, należy przed użyciem odczekać, aż powróci ono
do normalnej temperatury. Ekstremalnie wysokie lub niskie temperatury, a także silne wahania temperatury mogą mieć negatywny wpływ
na precyzję pomiaru.
Urządzenie pomiarowe należy chronić przed silnymi uderzeniami
lub przed upuszczeniem. W przypadku silnego oddziaływania ze-
wnętrznego na urządzenie pomiarowe, należy przed dalszą pracą przeprowadzić kontrolę dokładności (zob. „Kontrola urządzenia pomiarowego“, str. 13).
Włączanie/wyłączanie
Aby włączyć urządzenie pomiarowe, włącznik/wyłącznik należy przesunąć 1 do tyłu. Podczas włączania urządzenia pomiarowego włącza się też
wiązka lasera. Wskaźnik LASER miga na wyświetlaczu.
Aby wyłączyć urządzenie pomiarowe, włącznik/wyłą cznik należy przesunąć 1 do przodu.
Pomiar
Po włączeniu urządzenia pomiarowego rozpoczyna się pomiar ciągły . Naprowadzić wiązkę lasera na cel. Aktualna wartość pomiarowa g zostanie
Bosch Power Tools1 609 92A 0JY | (27.3.14)
OBJ_DOKU-35921-002.fm Page 10 Thursday, March 27, 2014 2:32 PM
10 | Polski
wyświetlona w dolnym pasku wyświetlacza (zob. rys A). Podczas pomiaru
ciągłego urządzenie pomiarowe można przybliżyć względem celu, przy
czym aktualna wartość pomiarowa g aktualizowana jest co ok
0,5 sekundy w dolnym pasku wyświetlacza (zob. rys. B). Możliwe jest
więc na przykład odsunięcie się od ściany aż do pożądanej odległości, a
aktualną odległość można będzie nadal odczytać. Wskaźnik LASER miga
na wyświetlaczu.
Płaszczyzną odniesienia jest tylna krawędź urządzenia pomiarowego.
Na przykład w przypadku pomiarów od ściany do ściany urządzenie po-
miarowe należy przyłożyć tylną krawędzią do ściany wyjściowej.
Nie wolno kierować wiązki laserowej w stronę osób i zwierząt, jak
również spoglądać w wiązkę (nawet przy zachowaniu większej
odległości).
Funkcja „HOLD“ (zob. rys. B)
Wcisnąć przycisk „HOLD“ 2, aby zatrzymać pomiar. Wiązka laserowa jest wyłączana, a wskaźnik HOLD pojawia się na wyświetlaczu. Aktualna wartość pomiarowa wyświetlana jest w dalszym ciągu w dolnym pasku wyświetlacza, ale
nie jest stale aktualizowana.
Wcisnąć przycisk „HOLD“ 2, aby ponownie
włączyć laser. Wskaźnik LASER miga na wyświetlaczu. W górnym pasku wyświetlana jest
poprzednia wartość pomiarowa. W dolnym pasku wyświetlana jest aktualna/aktualizowana
wartość pomiarowa.
Wcisnąć przycisk „HOLD“ 2 po raz wtóry, aby
ponownie zatrzymać pomiar. Wiązka laserowa
jest wyłączana, a wskaźnik HOLD pojawia się
na wyświetlaczu. W górnym pasku wyświetlana
jest poprzednia wartość pomiarowa. W dolnym
pasku wyświetlana jest aktualna wartość pomiarowa, ale nie jest ona stale aktualizowana.
Jeżeli przez ok. 5 min. na urządzeniu pomiarowym nie zostanie naciśnięty
żaden przycisk, urządzenie pomiarowe wyłącza się automatycznie w celu
oszczędzania baterii.
1 609 92A 0JY | (27.3.14)Bosch Power Tools
OBJ_DOKU-35921-002.fm Page 11 Thursday, March 27, 2014 2:32 PM
Polski | 11
Jeżeli wartość pomiarowa została zatrzymana przy użyciu funkcji „HOLD“,
jest ona zapamiętywana po automatycznym wyłączeniu urządzenia. Po
ponownym włączeniu urządzenia pomiarowego przez wciśnięcie przycisku „HOLD“ 2, zapamiętana wartość pomiarowa e wyświetlana jest w górnym pasku wyświetlacza.
Wskazówki dotyczące pracy
Wskazówki ogólne
Soczewka laserowa 8 i otwór wyjściowy wiązki laserowej 9 nie mogą być
zasłonięte podczas pomiaru.
Pomiar następuje w środku wiązki laserowej, także w przypadku obiektów
namierzonych z ukosa.
Wpływy na zasięg pomiarowy
Zasięg pomiarowy zależy od warunków oświetleniowych i od refleksu
świetlnego mierzonego obiektu.
Wpływy na wynik pomiaru
W wyniku uwarunkowanych fizycznie efektów nie można wykluczyć, że
wyniki pomiaru niektórych obiektów docelowych mogą się okazać błędne.
Do nich należą:
– przezroczyste obiekty doc elowe (np. szkło, woda),
–powierzchnie lustrzane (np. polerowany metal, szkło),
– porowate powierzchnie (np. materiały izolacyjne),
– powierzchnie o silnej fakturze (np. surowy tynk, kamień naturalny).
Wpływ na wartość mierzoną mogą mieć też warstwy powietrza o różnych
temperaturach oraz pośrednio odebrane refleksy.
Błędy – przyczyny i usuwanie
PrzyczynaUsuwanie błędu
Alarm temperatury (b) miga, dokonywanie pomiarów nie jest już
możliwe
Urządzenie pomiarowe znajduje się
poza dopuszczalną temperaturą roboczą, wynoszącą – 10 ° C do +40 ° C.
Odczekać, aż urządzenie pomiarowe osiągnie temperaturę
roboczą
Bosch Power Tools1 609 92A 0JY | (27.3.14)
OBJ_DOKU-35921-002.fm Page 12 Thursday, March 27, 2014 2:32 PM
12 | Polski
PrzyczynaUsuwanie błędu
Ukazuje się alarm wyładowania akumulatora (a)
Napięcie baterii spada (pomiar nie jest
Wymienić baterie
możliwy)
Alarm wyładowania akumulatora (a) miga, dokonywanie pomiarów
nie jest już możliwe
Zbyt niskie napięcie bateriiWymienić baterie
Wszystkie wskaźniki na wyświetlaczu migają równocześnie
Urządzenie pomiarowe jest
uszkodzone.
Otwór wyjściowy wiązki laserowej 9
lub soczewka odbioru 8 są zaparowane (np. pod wpływem zbyt szybkiej
zmiany temperatury).
Skontaktować się z punktem
serwisowym
Wytrzeć za pomocą miękkiej tkaniny do sucha otwór wyjściowy
wiązki laserowej 9 lub soczewkę
odbioru 8
Wskaźnik „Err“ pojawia się tuż po wciśnięciu przycisku „HOLD“
Niepewny wynik pomiaru
Obiekt pomiaru odbija światło w
Przykryć obiekt pomiaru
sposób niewystarczający (np. woda,
szkło).
Otwór wyjściowy wiązki laserowej 9
lub soczewka odbioru 8 jest zakryta.
Odsłonić otwór wyjściowy
wiązki laserowej 9 lub soczewkę
odbioru 8
Niepewny wynik pomiaru
Przeszkoda na drodze wiązki laseraPlamka lasera musi w całości
znajdować się na obiekcie
docelowym.
Urządzenie pomiarowe kontroluje prawidłowe funkcjonowanie podczas
każdego pomiaru. W przypadku stwierdzenia usterki, wszy stkie wskaźniki
na wyświetlaczu migają równocześnie. W takim przypadku, lub w razie,
gdy zastosowanie opisanych powyżej środków nie spowodowało usunięcia usterki, urządzenie pomiarowe należy odesłać do punktu obsługi
klienta firmy Bosch, za pośrednictwem punktu zakupu.
1 609 92A 0JY | (27.3.14)Bosch Power Tools
OBJ_DOKU-35921-002.fm Page 13 Thursday, March 27, 2014 2:32 PM
Polski | 13
Kontrola urządzenia pomiarowego
Dokładność urządzenia pomiarowego można sprawdzić w na stępujący
sposób:
– Należy wybrać niezmieniający się odcinek o długości od 3 do 10 m,
którego długość jest dokładnie znana (np. szerokość pomieszczenia,
otwór drzwiowy). Należy dbać o korzystne warunki podczas dokonywania pomiaru, tzn. odcinek pomiarowy powinien znajdować się w po mieszczeniu zamkniętym, a obiekt pomiaru powinien być gładki i dobrze odbijać światło.
– Odcinek należy zmierzyć dziesięciokrotnie – raz za razem.
Przy korzystnych warunkach odchylenie poszczególnych pomiarów od
wartości średniej może wynosić maksymalnie ± 3,5 mm na całym odcinku
pomiarowym. Pomiary należy protokołować, aby móc ewentualnie porównać ich dokładność w późniejszym czasie.
Konserwacja i serwis
Konserwacja i czyszczenie
Narzędzie pomiarowe należy utrzymywać w czystości.
Nie wolno zanurzać urządzenia pomiarowego w wodzie ani innych cieczach.
Zanieczyszczenia należy usuwać za pomocą wilgotnej, miękkiej ścierecz-
ki. Nie używać żadnych środków czyszczących ani zawierających rozpuszczalnik.
Soczewka odbioru sygnału 8 wymaga takiej samej starannej pielęgnacji,
jak okulary lub soczewka aparatu fotograficznego.
Jeśli urządzenie pomiarowe, mimo starannych metod produkcji i kontroli
uległoby awarii, naprawę powinien przeprowadzić autoryzowany serwis
elektronarzędzi firmy Bosch. Nie wolno samemu otwierać urządzenia pomiarowego.
W razie konieczności naprawy urządzenie pomiarowe można przesłać pocztą.
Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania
W punkcie obsługi klienta można uzyskać odpowiedzi na pytania dotyczące napraw i konserwacji nabytego produktu, a także dotyczące części zamiennych. Rysunki rozłożeniowe oraz informacje dotyczące części zamiennych można znaleźć również pod adresem:
Bosch Power Tools1 609 92A 0JY | (27.3.14)
OBJ_DOKU-35921-002.fm Page 14 Thursday, March 27, 2014 2:32 PM
14 | Polski
www.bosch-pt.com
Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie
pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem.
Przy wszystkich zapytaniach i zamówieniach części zamiennych, proszę
podać koniecznie 10 cyfrowy numer katalogowy podany na tabliczce
znamionowej urządzenia pomiarowego.
Polska
Robert Bosch Sp. z o.o.
Serwis Elektronarzędzi
Ul. Szyszkowa 35/37
02-285 Warszawa
Na www.bosch-pt.pl znajdą Państwo wszystkie szczegóły dotyczące
usług serwisowych online.
Tel.: 22 7154460
Faks: 22 7154441
E-Mail: bsc@pl.bosch.com
Infolinia Działu Elektronarzędzi: 801 100900
(w cenie połączenia lokalnego)
E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com
www.bosch.pl
Usuwanie odpadów
Urządzenia pomiarowe, osprzęt i opakowanie powinny zostać dostarczone do utylizacji zgodnie z przepisami ochrony środowiska.
Urządzeń pomiarowych i akumulatorów/baterii nie wolno wyrzucać do
odpadów domowych!
Tylko dla państw należących do UE:
Zgodnie z europejską wytyczną 2012/19/UE, niezdatne do użytku urządzenia pomiarowe, a zgodnie z europejską wytyczną 2006/66/WE uszkodzone lub zużyte
akumulatory/baterie, należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego przetworzenia zgodnego z zasadami ochrony środowiska.
Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
1 609 92A 0JY | (27.3.14)Bosch Power Tools
Laserstrahlung
Laser Klasse 2
Nicht in den Strahl blicken
OBJ_DOKU-35921-002.fm Page 15 Thursday, March 27, 2014 2:32 PM
Česky | 15
Česky
Bezpečnostní upozornění
Aby byla zajištěna bezpečná a spolehlivá práce
s měřicím přístrojem, je nutné si přečíst a dodržovat
veškeré pokyny. Nikdy nesmíte dopustit, aby byly výstražné štítky na měřicím přístroji nečitelné. TYTO POKYNY DOBŘE USCHOVEJTE A POKUD BUDETE MĚŘICÍ
PŘÍSTROJ PŘEDÁVAT DÁLE, PŘILOŽTE JE.
Pozor – pokud se použije jiné než zde uvedené ovládací nebo seři-
zovací vybavení nebo provedou jiné postupy, může to vést
k nebezpečné expozici zářením.
Měřicí přístroj se dodává s varovným štítkem (ve vyobrazení měři -
cího přístroje na grafické straně označený číslem 7).
Není-li text varovného štítku ve Vašem národním jazyce, pak jej
před prvním uvedením do provozu přelepte dodanou samolepkou
ve Vašem národním jazyce.
Laserový paprsek nemiřte proti osobám nebo zvířatům a nedívejte se do přímého ani do odraženého laserového paprsku. Může to způsobit oslepení osob,
a Výstraha baterie
b Výstraha teploty
c Laser zapnutý
d Měření zastaveno
e Předchozí naměřená hodnota
1 609 92A 0JY | (27.3.14)Bosch Power Tools
OBJ_DOKU-35921-002.fm Page 17 Thursday, March 27, 2014 2:32 PM
Česky | 17
f Měrná jednotka
g Aktuální naměřená hodnota
Technická data
Digitální laserový měřič vzdálenostiPLR 15
Objednací číslo
Měřicí rozsah (typický)
Přesnost měření (typický)±3,0mm
Nejmenší zobrazovaná jednotka1mm
Doba měření
–typická
–maximální
Provozní teplota– 10 ° C ... +40 °C
Skladovací teplota
Relativní vlhkost vzduchu max.
Třída laseru
Typ laseru
Průměr laserového paprsku (při 25 ° C) ve
vzdálenosti 10 m ca.
Baterie
Životnost baterie v měřicím režimu cca
Hmotnost podle EPTA-Procedure 01/2003
Rozměry
3 603 F72 000
0,15 –15 m
0,5 s
– 20 ° C ... +70 °C
90 %
635 nm, <1 mW
9mm
2 x 1,5 V LR03 (AAA)
0,1 kg
100x36x23mm
A)
B)
4 s
2
5h
A) Dosah se zvětšuje, čím lépe se laserové světlo odráží od povrchu cíle (do brý rozptyl, neleskne se) a čím jasnější je laserový bod v porovnání s okolním jasem (vnitřní
prostory, šero). Za nepřízniv ých podmínek, jako např. velmi intenzivní osvětlení vnitřního prostoru nebo povrch se špatnou odrazivostí, může být měřicí rozsah omezen.
B) Za nepříznivých podmínek, jako např. velmi intenzivní osvětlení vnitřního prostoru,
povrch se špatnou odrazivostí nebo pokojová teplota výrazně se odchylující od hodnoty 25 °C, může maximální odchylka činit ± 7 mm na 15 m. Za příznivých podmínek musíte počítat s ovlivněním ± 0,05mm/m.
K jednoznačné identifikaci Vašeho měřícího přístro je slouží sériové číslo 6 na typovém
štítku.
Bosch Power Tools1 609 92A 0JY | (27.3.14)
OBJ_DOKU-35921-002.fm Page 18 Thursday, March 27, 2014 2:32 PM
18 | Česky
Montáž
Nasazení/výměna baterií
Pro provoz měřícího přístroje je doporučeno používaní alkalicko-manganových baterií.
Otevřete kryt přihrádky pro baterie 4 stisknutím aretace 5 ve směru šipky
a sejměte kryt. Vložte baterie. Přitom dodržujte správnou polaritu podle
vyobrazení na vnitřní straně přihrádky pro baterie.
Pokud se na displeji poprvé zobrazí symbol baterie , pak můžete provádět měření ještě cca 15 minut. Pokud symbol baterie bliká, musíte baterie vyměnit, měření již nejsou možná.
Vždy vyměňujte všechny baterie současně. Používejte pouze baterie od
jednoho výrobce a se stejnou kapacitou.
Pokud měřící přístroj delší dobu nepoužíváte, vyjměte z něj bate-
rie. Baterie mohou pří delším skladování korodovat a samy se vybít.
Provoz
Uvedení do provozu
Neponechávejte zapnutý mě řící přístroj bez dozoru a po používání
jej vypněte. Mohly by být laserovým paprskem oslněny jiné osoby.
Chraňte měřící přístroj před vlhkem a přímým slunečním zářením.
Nevystavujte měřící přístroj žádným extrémním teplotám nebo
teplotním výkyvům. Nenechávejte jej např. delší dobu ležet v autě. Při
větších teplotních výkyvech nechte měřící přístroj nejprve vytemperovat, než jej uvedete do provozu. Při extrémních teplotách nebo teplotních výkyvech může být omezena přesnost přístroje.
Zabraňte prudkým nárazům nebo pádu měřicího přístroje. Pokud
působily na měřicí přístroj silné vnější vlivy, měli byste před další prací
s přístrojem vždy provést přezkoušení (viz „Přezkoušení měřicího přístroje“, strana 21).
Zapnutí – vypnutí
Pro
zapnutí
řicím přístroji se zapne laserový paprsek. Na displeji bliká nápis
měřicího přístroje posuňte vypínač 1 dozadu. Při zapnutém mě-
Pro vypnutí měřicího přístroje posuňte vypínač 1 dopředu.
LASER
.
1 609 92A 0JY | (27.3.14)Bosch Power Tools
OBJ_DOKU-35921-002.fm Page 19 Thursday, March 27, 2014 2:32 PM
Česky | 19
Postup měření
Po zapnutí měřicího přístroje probíhá nepřetržité měření. Nasměrujte laserový paprsek na cílový povrch. Ve spodním řádku na displeji se zobra zí
aktuální naměřená hodnota g (viz obrázek A) . Během nepřetržitého měření můžete pohybovat měřicím přístrojem relativně k cíli, přičemž se aktuální naměřená hodnota g aktualizuje ve spodním řádku na displeji
v intervalu cca 0,5 s (viz obrázek B). Můžete se např. vzdálit od zdi až na
požadovaný odstup, aktuální vzdálenost můž ete st ále ode čít at n a di sp lej i.
Na displeji bliká nápis LASER.
Referenční rovina měření je zadní hrana měřicího přístroje.
Např. při měření od zdi ke zdi položte měřicí přístroj zadní hranou
kvýchozí zdi.
Nesměrujte laserový paprsek na osoby nebo zvířata a nedívejte se
sami do něj a to ani z větší vzdálenosti.
Funkce „HOLD“ (viz obr. B)
Stisknutím tlačítka „HOLD“ 2 zastavíte měření.
Laserový paprsek se vypne a na displeji se zobrazí HOLD. Ve spodním řádku na displeji se na-
dále zobrazuje aktuální naměřená hodnota,
která se již neaktualizuje.
Opakovaným stisknutím tlačítka „HOLD“ 2
znovu zapnete laser. Na displeji bliká nápis
LASER. V horním řádku se zobrazí předchozí
naměřená hodnota. Ve spodním řádku na displeji se nepřetržitě zobrazuje aktualizovaná/aktuální naměřená hodnota.
Pokud znovu stisknete tlačítko „HOLD“ 2, opět
zastavíte měření. Laserový paprsek se vypne
ana displeji se zobrazí HOLD. V horním řádku
se zobrazí předchozí naměřená hodnota. Ve
spodním řádku se zobrazuje aktuální naměřená hodnota, která se již neaktualizuje.
Nestiskne-li ca. 5 min na měřícím přístroji žádné tlačítko, pak se kvůli šetření baterií měřící přístroj automaticky vypne.
Bosch Power Tools1 609 92A 0JY | (27.3.14)
OBJ_DOKU-35921-002.fm Page 20 Thursday, March 27, 2014 2:32 PM
20 | Česky
Pokud byla naměřená hodnota zachycena funkcí „HOLD“, zůstane při automatickém vypnutí zachována. Po opětovném zapnutí měřicího přístroje
stisknutím tlačítka „HOLD“ 2 se zobrazí předchozí naměřená hodnota e
v horním řádku displeje.
Pracovní pokyny
Všeobecná upozornění
Přijímací čočka 8 a výstup laserového paprsku 9 nesmějí být při měření
zakryty.
Měření se děje ve středu laserového paprsku a to i u šikmo zaměřené
cílové plochy.
Vlivy na rozsah měření
Měřicí rozsah závisí na světelných podmínkách a reflexních vlastnostech
cílového povrchu.
Vlivy na výsledek měření
Na základě fyzikálních účinků nelze vyloučit, že při měření na různých
površích nedojde k chybným měřením. K tomu náležejí:
– transparentní povrchy (např. sklo, voda),
– lesknoucí se povrchy (např. leštěný kov, sklo),
– porézní povrchy (např. izolační materiály),
– strukturované povrchy (např. hrubá omítka, přírodní kámen).
Naměřenou hodnotu mohou rovněž ovlivnit vrstvy vzduchu s různou
teplotou nebo nepřímo přijaté odrazy.
Chyby – příčiny a nápomoc
PříčinaŘešení
Výstraha teploty (b) bliká, měření není možné
Měřicí přístroj je mimo rozsah
provozní teploty – 10 ° C až +40 °C.
Objevila se výstraha baterie (a)
Klesá napětí baterie (měření je ještě
možné)
Výstraha baterie (a) bliká, měření není možné
Příliš nízké napětí baterieVyměňte baterie
Vyčkejte až měřící přístroj
dosáhne provozní teploty
Vyměňte baterie
1 609 92A 0JY | (27.3.14)Bosch Power Tools
OBJ_DOKU-35921-002.fm Page 21 Thursday, March 27, 2014 2:32 PM
Česky | 21
PříčinaŘešení
Všechny segmenty displeje blikají
Měřicí přístroj je vadný.Kontaktujte zákaznickou službu
Výstup laserového paprsku 9 ev. přijí-
mací čočka 8 jsou orosené (např. kvůli
rychlé změně teploty).
Měkkým hadříkem vytřete do sucha výstup laserového paprsku
9 ev. přijímací čočku 8
Nápis „Err“ se zobrazí po stisknutí tlačítka „HOLD“
Nespolehlivý výsledek měření
Cílová plocha neodráží jednoznačně
Cílovou plochu zakryjte
(např. voda, sklo).
Výstup laserového paprsku 9 ev. přijí-
mací čočka 8 jsou zakryté.
Výstup laserového paprsku 9 ev.
přijímací čočku 8 odkryjte
Nepřijatelný výsledek měření
Překážka v dráze paprsku laseruBod laseru musí kompletně ležet
na cílové ploše.
Měřicí přístroj monitoruje správnou fu nkci při každém měření. Zjistí-li se
závada, blikají všechny segmenty displeje. V takovém případě, nebo když
nemůžete poruchu odstranit pomocí výše uvedených pokynů, zašlete měřicí přístroj prostřednictvím svého prodejce zákaznické službě Bosch.
Přezkoušení měřicího přístroje
Přesnost měřicího přístroje můžete zkontrolovat takto:
– Zvolte trvale neměnnou měřenou vzdálenost cca 3 až 10 m, kterou
přesně znáte (např. šířka pokoje, otvor pro dveře). Měření by se mělo
provádět za příznivých podmínek, tzn., že by se měla měřená vzdálenost nacházet v interiéru a cílová plocha měření by měla být hladká
s dobrými reflexními vlastnostmi.
– Vzdálenost změřte 10krát po sobě.
Odchylka jednotlivých měření od střední hodnoty smí být za příznivých
podmínek maximálně ±3,5 mm na celkovou měře nou vzdálenost. Měření
si zaznamenejte, abyste mohli později porovnat přesnost.
Bosch Power Tools1 609 92A 0JY | (27.3.14)
OBJ_DOKU-35921-002.fm Page 22 Thursday, March 27, 2014 2:32 PM
22 | Česky
Údržba a servis
Údržba a čištění
Udržujte měřící přístroj vždy čistý.
Měřící přístroj neponořujte do vody nebo jiných kapalin.
Nečistoty otřete vlhkým, měkkým hadříkem. Nepoužívejte žádné čistící
prostředky a rozpouštědla.
Pečujte zvláště o přijímací čočku 8 se stejnou pečlivostí, s jakou se musí
zacházet s brýlemi nebo čočkou fotoaparátu.
Pokud by došlo přes pečlivou výrobu a zkušební metody u měřícího pří-
stroje někdy k výpadku, nechte opravu provést v autorizovaném servisu
pro elektronářadí Bosch. Měřící přístroj sami neotvírejte.
V případě opravy zašlete měřicí přístroj.
Zákaznická a poradenská služba
Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Vašeho výrobku
a též k náhradním dílům. Technické výkresy a informace k náhradním
dílům naleznete i na:
www.bosch-pt.com
Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách k našim
výrobkům a jejich příslušenství.
Při všech dotazech a objednávkách náhradních dílů nezbytně prosím uvádějte 10-místné objednací číslo podle typového štítku měřícího přístroje.
Czech Republic
Robert Bosch odbytová s.r.o.
Bosch Service Center PT
K Vápence 1621/16
692 01 Mikulov
Na www.bosch-pt.cz si můžete objednat oprava Vašeho stroje online.
Tel.: 519 305700
Fax: 519 305705
E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com
www.bosch.cz
Zpracování odpadů
Měřící přístroje, příslušenství a obaly by měly být dodány k opětovnému
zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
1 609 92A 0JY | (27.3.14)Bosch Power Tools
Laserstrahlung
Laser Klasse 2
Nicht in den Strahl blicken
OBJ_DOKU-35921-002.fm Page 23 Thursday, March 27, 2014 2:32 PM
Slovensky | 23
Neodhazujte měřicí přístroje a a kumulátory/baterie do domovního odpadu!
Pouze pro země EU:
Podle evropské směrnice 2012/19/EU musejí být
neupotřebitelné měřící přístroje a podle evropské
směrnice 2006/66/ES vadné nebo opotřebované
akumulátory/baterie rozebrané shromážděny a dodány
k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní
prostředí.
Změny vyhrazeny.
Slovensky
Bezpečnostné pokyny
Aby bola zaistená bezpečná a spoľahlivá práca
s meracím prístrojom, je potrebné prečítať si
a dodržiavať všetky pokyny. Nikdy nesmiete dopustiť,
aby boli výstražné štítky na meracom prístroji nečitateľné. TIETO POKYNY DOBRE USCHOVAJTE A POKIAĽ
BUDETE MERACÍ PRÍSTROJ ODOVZDÁVAŤ ĎALEJ,
PRILOŽTE ICH.
Buďte opatrný – ak používate iné ako tu uvedené obslužné a are-
tačné prvky alebo volíte iné postupy. Môže to mať za následok
nebezpečnú expozíciu žiarenia.
Tento merací prístroj sa dodáva s výstražným štítkom (na grafic-
kej strane je na obrázku meracieho prístroja označený číslom 7).
Keď nie je text výstražného štítka v jazyku Vašej krajiny, pred
Bosch Power Tools1 609 92A 0JY | (27.3.14)
prvým použitím produktu ho prelepte dodanou nálepkou v jazyku
Vašej krajiny.
OBJ_DOKU-35921-002.fm Page 24 Thursday, March 27, 2014 2:32 PM
24 | Slovensky
Nesmerujte laserový lúč na osoby ani na zvieratá,
ani sami sa nepozerajte priameho či do odrazeného
laserového lúča. Môže to spôsobiť oslepenie osôb,
nehody alebo poškodenie zraku.
Merací prístroj nechávajte opravovať len kvalifikovanému perso-
nálu, ktorý používa originálne náhradné súčiastky. Tým sa zaručí,
že bezpečnosť meracieho prístroja zostane zachovaná.
Zabráňte tomu, aby tento laserový merací prístroj mohli bez dozo-
ru použiť deti. Mohli by neúmyselne oslepiť iné osoby.
Nepracujte s týmto meracím prístrojom v prostredí ohrozenom vý-
buchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo
horľavý prípadne výbušný prach. V t omto meracom prístroji sa môžu
vytvárať iskry, ktoré by mohli uvedený prach alebo výpary zapáliť.
Pokiaľ laserový lúč dopadne do oka, treba vedome zatvoriť oči
a okamžite hlavu otočiť od lúča.
Nepoužívajte laserové okuliare ako ochranné okuliare. Laserové
okuliare slúžia na lepšie zviditelnenie laserového lúča, pred lase rovým
žiarením však nechránia.
Nepoužívajte laserové okuliare ako slnečné okuliare alebo ako
ochranné okuliare v cestnej doprave. Laserové okuliare neposkytujú
úplnú ochranu pred ultrafialovým žiarením a znižujú vnímanie farieb.
Na laserovom zariadení nevykonávajte žiadne zmeny.
Popis produktu a výkonu
Používanie podľa určenia
Merací prístroj je určený na meranie vzdialeností, diaľok, výšok
a rozmerov. Merací prístroj je vhodný na meranie vo vnútornom prostredí.
Vyobrazené komponenty
Číslovanie jednotlivých zobrazených komponentov sa vzťahuje na vyobrazenie meracieho prístroja na grafickej strane tohto Návodu na používanie.
1 Vypínač
2 Tlačidlo „HOLD“
3 Displej
1 609 92A 0JY | (27.3.14)Bosch Power Tools
OBJ_DOKU-35921-002.fm Page 25 Thursday, March 27, 2014 2:32 PM
Slovensky | 25
4 Viečko priehradky na batérie
5 Aretácia veka priehradky na batérie
6 Sériové číslo
7 Výstražný štítok laserového prístroja
8 Prijímacia šošovka
9 Výstup laserového žiarenia
Zobrazovacie (indikačné) prvky
a Výstraha slabej batérie
b Výstraha nevhodnej teploty
c Laser zapnutý
d Meranie pozastavené
e Predchádzajúca nameraná hodnota
f Merná jednotka
g Aktuálne nameraná hodnota
Technické údaje
Digitálny laserový diaľkomerPLR 15
Vecné číslo
Rozsah merania (typicky)
Presnosť merania (typicky)±3,0 mm
Minimálna indikovaná jednotka1mm
Čas merania
–typicky
–maximálne
A) Dosah je tým väčší, čím lepšie sa svetlo lasera odráža od povrchu cieľa (s rozptýlením, nie so zrkadlením) a čím svetlejší je bod lasera oproti jasu okolitého pr ostredia
(vnútorné priestory, prítmie). Pri nepriaznivých podmienkach – ako napríklad pri veľmi intenzívnom osvetlení v interiéri, aleb o pri povrchu so zlým odrážaním, môže byť
rozsah merania obmedzený.
B) Pri nepriaznivých podmienkach – ako napríklad pri veľmi intenzívnom osvetlení
v interiéri, alebo pri povrchu so zlým odrážaním alebo pri teplote, ktorá sa podstatne
odlišuje od hodnoty 25 ° C, môže byť maximálna odchýlka ±7 m m na 15 m. Pri priaznivých podmienkach je potrebné počítať s vpl yvom ±0,05 mm/m.
Na jednoznačnú identifikáciu Vášho meracieho prístroja slúži sériové číslo 6 na typovom štítku.
3 603 F72 000
0,15 –15 m
0,5 s
A)
B)
4 s
Bosch Power Tools1 609 92A 0JY | (27.3.14)
OBJ_DOKU-35921-002.fm Page 26 Thursday, March 27, 2014 2:32 PM
26 | Slovensky
Digitálny laserový diaľkomerPLR 15
Prevádzková teplota
Skladovacia teplota
Relatívna vlhkosť vzduchu max.
– 10 ° C ... +40 °C
– 20 ° C ... +70 °C
90 %
Laserová trieda
Typ lasera
635 nm, <1 mW
Priemer laserového lúča (pri 25 ° C) vo vzdialenosti 10 m cca
Batérie
2 x 1,5 V LR03 (AAA)
9mm
Životnosť batérií v režime merania, cca
Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01/2003
Rozmery
A) Dosah je tým väčší, čím lepšie sa svetlo lasera odráža od povrchu cieľa (s rozptýlením, nie so zrkadlením) a čím svetlejší je bod lasera oproti jasu okolitého prostredia
(vnútorné priestory, prítm ie). Pri nepriaznivých podmienkach – ako napríklad pri v eľmi intenzívnom osvetlení v interiéri, alebo pri povrchu so zlým odráž aním, môže byť
rozsah merania obmedzený.
B) Pri nepriaznivých podmienkach – ako napríklad pri veľmi intenzívnom osvetlení
v interiéri, alebo pri povrchu so zlým odrážaním alebo pri teplote, ktorá sa podstatne
odlišuje od hodnoty 25 ° C, môže byť maximálna odchýlka ±7 mm na 15 m. Pri priaz nivých podmienkach je potrebné počítať svplyvom ±0,05 mm/m.
Na jednoznačnú identifikáciu Vášho meracieho prístroja slúži sériové číslo 6 na typovom štítku.
100 x 36 x 23 mm
0,1 kg
Montáž
2
5h
Vkladanie/výmena batérií
Pri prevádzke tohto meracieho prístroja odporúčame používanie alkalicko-mangánových batérií.
Na otvorenie vrchného krytu priehradky na batérie 4 zatlačte aretačný
mechanizmus 5 v smere šípky a odo berte vrchn ý kryt prieh radky na bat érie. Vložte batérie. Dávajte pritom pozor na sp rávnu polaritu, podľa vyobrazenia na vnútornej strane priehradky na batérie.
Keď sa zobrazí symbol batérie na displeji prvýkrát, je možné v ykonávať
merania ešte počas cca 15 minút. Keď symbol batérie bliká, musíte batérie vymeniť, vykonávanie meraní už nie je viac možné.
1 609 92A 0JY | (27.3.14)Bosch Power Tools
OBJ_DOKU-35921-002.fm Page 27 Thursday, March 27, 2014 2:32 PM
Slovensky | 27
Vždy vymieňajte všetky batérie súčasne. Používajte len batérie od jedného výrobcu a s rovnakou kapacitou.
Keď merací prístroj nebudete dlhší čas používať, vyberte z neho
batérie. Počas dlhšieho skladovania meracieho prístroja môžu batérie
skorodovať a samočinne sa vybiť.
Používanie
Uvedenie do prevádzky
Nenechávajte zapnutý merací prístroj bez dozoru a po použití me-
rací prístroj vždy vypnite. Laserový lúč by mohol oslepiť iné osoby.
Merací prístroj chráňte pred vlhkom a pred priamym slnečným žia-
rením.
Merací prístroj nevystavujte extrémnym teplotám ani žiadnemu kolísaniu teplôt.
vozidle. V prípade väčšieho rozdielu teplôt nechajte najprv merací prístroj pred jeho použitím temperovať na teplotu prostredia, v ktorom ho
budete používať. Pri extrémnyc h teplotách alebo v prípade kolísania teplôt môže byť negatívne ovplyvnená precíznosť meraci eho prístroja.
Zabráňte silným nárazom alebo pádom meracieho prístroja. Po pô-
sobení silných vonkajších vplyvov na merací prístroj by ste mali vždy
vykonať kontrolu ešte predtý m, než budete s prístrojom ďa lej pracovať
(pozrite si „Kontrola meracieho prístroja“, strana 30).
Zapínanie/vypínanie
Na zapnutie meracieho prístroja posuňte vypínač 1 dozadu. Pri zapnut í
meracieho prístroja sa zapne laserový lúč. Na displeji vtedy bliká nápis
LASER.
Na vypnutie meracieho prístroja posuňte vypínač 1 dopredu.
Meranie
Po zapnutí meracieho prístroja sa začne kontinuálne meranie. Zamierte
laserový lúč na cieľovú plochu. Aktuálne nameraná hodnota g sa zobrazí
v dolnom riadku displeja (pozrite si obrázok A). Počas kontinuálneho merania sa môže merací prístroj pohybovať relatívne k cieľu, pričom sa aktuálne nameraná hodnota g aktualizuje približne raz za 0,5 sekundy,
v dolnom riadku displeja (pozrite si obrázok B). Môžete sa vzdialiť naprík-
Nenechávajte ho odložený dlhší čas napr . v motorovom
Bosch Power Tools1 609 92A 0JY | (27.3.14)
OBJ_DOKU-35921-002.fm Page 28 Thursday, March 27, 2014 2:32 PM
28 | Slovensky
lad od steny až na želanú vzdialenosť, aktuálnu vzdialenosť je stále možné
prečítať. Na displeji bliká nápis LASER.
Základnou rovinou pre meranie je zadná hrana meracieho prístroja.
Pre meranie napr. od steny ku stene, priložte merací prístroj zadnou hra-
nou k východiskovej stene.
Nesmerujte laserový lúč na osoby ani na zvieratá, ani sa sami ne-
pozerajte do laserového lúča, dokonca ani z vačšej vzdialenosti.
Funkcia „HOLD“ (pozri obrázok B)
Na pozastavenie procesu merania stlačte tlačidlo „HOLD“ 2. Laserový lúč sa vypne a na
displeji sa zobrazí nápis HOLD. V dolnom riadku displeja sa naďalej bude zobrazovať aktuálne nameraná hodnota, ale už nebude dochádzať k jej stálemu aktualizovaniu.
Na opätovné zapnutie lasera opäť stlačte tlačidlo „HOLD“ 2. Na displeji bliká nápis LASER.
V hornom riadku sa zobrazí predchádzajúca
nameraná hodnota. V dolnom riadku sa bude
stále zobrazovať aktualizovaná/aktuálne nameraná hodnota.
Na opätovné pozastavenie procesu merania
opäť stlačte tlačidlo „HOLD“ 2. Laserový lúč sa
vypne a na displeji sa zobrazí nápis HOLD.
V hornom riadku sa zobrazí predchádzajúca
nameraná hodnota. V dolnom riadku sa bude
zobrazovať aktuálne nameraná hodnota, ale už
nebude dochádzať k jej stálemu aktua lizovaniu.
Ak sa počas cca 5 min. nestlačí žiadne tlačidlo meracieho prístroja, merací prístroj sa kvôli úspore spotreby energie batérií automaticky vypne.
Ak bola nameraná hodnota zachytená prostredníctvom funkcie „HOLD“,
zostane zachovaná aj pri automatickom vypnutí. Po opätovnom zapnutí
meracieho prístroja, stlačením tlačidla „HOLD“ 2, sa predchádzajúca nameraná hodnota e zobrazí v hornom riadku displeja.
1 609 92A 0JY | (27.3.14)Bosch Power Tools
OBJ_DOKU-35921-002.fm Page 29 Thursday, March 27, 2014 2:32 PM
Slovensky | 29
Pokyny na používanie
Všeobecné upozornenia
Prijímacia šošovka 8 a výstup laserového lúča 9 nesmú byť počas merania
zakryté.
Meranie sa uskutočňuje v strede laserového lúča, aj v prípade zamerania
na cieľové plochy.
Čo ovplyvňuje merací rozsah
Rozsah merania závisí od svetelných podmienok a reflexných vlastností
cieľovej plochy.
Čo ovplyvňuje výsledok merania
Na základe fyzikálnych efektov sa nedá vylúčiť, aby sa pri meraní na rozličných povrchových plochách neobjavili chyby merania. Sem patria nasledovné:
– priehľadné povrchové plochy (napr. sklo, voda),
– zrkadliace povrchové plochy (napr. leštený kov, sklo),
– porózne povrchové plochy (napr. rôzne izolačné materiály),
– štrukturované povrc hové plochy (napr. hrubá omietka, prírodný kameň).
Nameranú hodnotu môžu takisto ovplyvňovať vzduchové vrstvy s rozlične
vysokou teplotou alebo nepriamo prijímané reflexie (odrazy) nameranej
hodnoty.
Poruchy – príčiny a ich odstránenie
PríčinaOdstránenie
Výstraha nevhodnej teploty (b) bliká, meranie nie je možné
Merací prístroj sa nachádza mimo
rozsahu prevádzkovej teploty
–10°C až +40°C.
Indikovaná výstraha slabej batérie (a)
Napätie batérie klesá (meranie je ešte
možné)
Indikácia výstraha slabej batérie (a) bliká, meranie nie je možné
Napätie batérie je príliš nízkeBatérie vymeniť
Všetky indikátory na displeji blikajú
Merací prístroj je poškodený.Kontaktujte servisné stredisko
Počkajte, kým merací prístroj
dosiahne prevádzkovú teplotu
Batérie vymeniť
Bosch Power Tools1 609 92A 0JY | (27.3.14)
OBJ_DOKU-35921-002.fm Page 30 Thursday, March 27, 2014 2:32 PM
30 | Slovensky
PríčinaOdstránenie
Výstup laserového lúča 9 resp.
prijímacia šošovka 8 sú zarosené
(napríklad následkom rýchlej zmeny
teploty).
Pomocou mäkkej handričky
vytrite výstup laserového lúča 9
resp. prijímaciu šošovku 8
dosucha
Zobrazuje sa nápis „Err“ po stlačení tlačidla „HOLD“
Výsledok merania je nespoľahlivý
Cieľová plocha nereflektuje jedno-
Zakryte cieľovú plochu
značne (napríklad voda, sklo).
Výstup laserového lúča 9 resp.
prijímacia šošovka 8 sú prikryté.
Výstup laserového lúča 9
príjímaciu šošovku 8 uvoľnite
Výsledok merania je nepravdepodobný
Na dráhe laserového lúča je prekážka Laserový bod sa musí celý
nachádzať na cieľovej ploche.
Merací prístroj kontroluje správnu funkciu pri každom meraní. Ak bude
zistené poškodenie, budú všetky indikátory na displeji blikať. V tomto prípade, alebo keď sa pomocou uvedených opatrení nepodarí odstrániť chybu, odovzdajte merací prístroj prostredníctvom svojho predajcu do servisného strediska firmy Bosch.
Kontrola meracieho prístroja
Presnosť meracieho prístroja môžete skontrol ovať nasledujúcim spôsobom:
– Vyberte si trvalo nemennú dráhu merania s dĺžkou cca 3 až 10 m, kto-
rej dĺžka je vám presne známa (napríklad šírka miestnosti, otvor pre
dvere). Meranie by sa malo vykonávať pri vhodných podmienkach, to
znamená, že dráha merania by sa mala nachádzať v interiéri a cieľová
plocha pre meranie by mala byť hladká a poskytovať dobré odrazy.
– Zmerajte dráhu 10x za sebou.
Odchýlka jednotlivých meraní od priemeru smie byť maximálne ±3,5 mm
po celej dráhe merania, pri vhodných podmienkach. Zaznamenajte merania do protokolu, aby ste mohli neskôr porovnať presnosť.
1 609 92A 0JY | (27.3.14)Bosch Power Tools
Loading...
+ 124 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.