Bosch PLR 15 User guide [ml]

Robert Bosch GmbH
Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany
www.bosch-pt.com
2 609 140 991 (2013.05) O / 136 WEU
PLR 15
PLR 15
2 |
añol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 35
Esp
Português. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 45
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 55
2 609 140 991 | (13.5.13) Bosch Power Tools
| 3
ab
c d
e f
g
3
2
PLR 15
1
4
5
6
R 15
L
P
7 8
9
Bosch Power Tools 2 609 140 991 | (13.5.13)
0
,5 m
A
B
C
4 |
,5 m
0
2,45 m
0,5
m
0,5 m
2 609 140 991 | (13.5.13) Bosch Power Tools
Español | 35
Español
Instrucciones de seguridad
Deberán leerse íntegramente y respetarse todas las instrucciones para poder trabajar sin peligro y de for­ma segura con el aparato de medición. Jamás desvir­túe las señales de advertencia del aparato de medi­ción. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO.
Atención: en caso de utilizar unos dispositivos de manejo y ajuste
diferentes de los aquí indi cados, o al seguir un procedimiento dife­rente, ello puede comportar una exposición peligrosa a la radia­ción.
El aparato de medición se suministra con una señal de aviso (en la
ilustración del aparato de medición, ésta corresponde a la posi­ción 7).
Laserstrahlung
Nicht in den Strahl blicken
Laser Klasse 2
Si l a se ñal d e av iso n o vie ne r edac tad a en s u id ioma , ant es d e la p ri-
mera puesta en marcha, pegue encima la etiqueta adjunta en el idioma correspondiente.
Bosch Power Tools 2 609 140 991 | (13.5.13)
36 | Español
No oriente el rayo láser contra personas ni animales, ni mire direc-
tamente hacia el rayo láser. Este aparato de medición genera radia-
ción láser de la clase 2 según IEC 60825-1. Esta radiación puede des­lumbrar a las personas.
Únicamente haga reparar su aparato de medición por un profesio-
nal, empleando exclusivamente piezas de repuesto originales. So-
lamente así se mantiene la seguridad del aparato de medición.
No deje que los niños puedan utilizar desatendidos el aparato de
medición por láser. Podrían deslumbrar, sin querer, a otras personas.
No utilice el aparato de medición en un entorno con peligro de ex-
plosión, en el que se encuentren combustibles líquidos, gases o material en polvo. El aparato de medición puede producir chispas e
inflamar los materiales en polvo o vapores.
Descripción y prestaciones del producto
Utilización reglamentaria
La herramienta está diseñada para medir distancias, longitudes y alturas. Está concebida para la medición en interiores.
Componentes principales
La numeración de los componentes está referida a la imagen del aparato de medición en la página ilustrada.
1 Interruptor de conexión/desconexión 2 Tecla “HOLD” 3 Display 4 Tapa del alojamiento de las pilas 5 Enclavamiento de la tapa del alojamiento de las pilas 6 Número de serie 7 Señal de aviso láser 8 Lente de recepción 9 Salida del rayo láser
* Los accesorios descritos e ilustrados no correspo nden al material que se ad­junta de serie.
2 609 140 991 | (13.5.13) Bosch Power Tools
Español | 37
Elementos de indicación
a Símbolo de la pila b Símbolo de temperatura c Láser conectado d Medición detenida e Valor de medición precedente
f Unidad de medición
g Valor de medición actual
Datos técnicos
Telémetro digital por láser PLR15
Nº de artículo Margen de medición (típica) Precisión de medición (típica) ±3,0mm Resolución 1mm Tiempo de medición – típico
–máximo Temperatura de operación – 10 ° C ... +40 °C Temperatura de almacenamiento Humedad relativa máx. Clase de láser Tipo de láser Diámetro del rayo láser (a 25 ° C) a una distan-
cia de 10 m, aprox. 9mm Pilas Vida útil de pilas en el servicio de medición
aprox. 5h Peso según EPTA-Procedure 01/2003 Dimensiones
3 603 F72 000
0,15 –15 m
0,5 s
– 20 ° C ... +70 °C
90 %
635 nm, <1 mW
2 x 1,5 V LR03 (AAA)
0,1 kg
100 x 36 x 23 mm
A)
B)
4 s
2
Bosch Power Tools 2 609 140 991 | (13.5.13)
38 | Español
A) El alcance aumenta, cuanto mejor retorna la luz láser de la superficie del objetivo (dispersante, no reflejante) y cuanto más claro es el punto lá ser en comparación a la claridad del entorno (espacios interiores, crepúsculo). En el caso de condiciones des­favorables, como p. ej. iluminación interior muy intensa o superficie con mala re­flexión, puede reducirse el margen de medic ión. B) En el caso de condiciones desfavorables, como p. ej. iluminación interior muy in­tensa, superficie con mala reflexión o temperatura ambiente fuertemente divergente de 25 ° C, la divergencia máxima puede ser
favorables se tiene que contar con un influjo de
El número de serie 6 grabado en la placa de cara cterísticas permite identificar de for­ma unívoca el aparato de medición.
±7 mm a 15 m. En el caso de cond iciones
±0,05 mm/m.
Montaje
Inserción y cambio de las pilas
Se recomienda utilizar pilas alcalinas de manganeso en el aparato de me­dición.
Para abrir la tapa del compartimiento de pilas 4 presione la retención 5 en sentido de la flecha y quite la tapa del compartimiento de pilas. Coloque las pilas. Observe en ello la polaridad correcta conforme a la representa­ción en el lado interior del compartimiento de pilas.
Si aparece el símbolo de pila por primera vez en el display, entonces aún se pueden realizar mediciones durante aprox. 15 minutos. Cuando el símbolo de pila parpadea, se tienen que cambiar las pilas; ya no se pue­den realizar mediciones.
Reemplace siempre simultáneamente todas las pilas. Utilice sólo pilas de un fabricante y con igual capacidad.
Saque las pilas del aparato de medición si pretende no utilizarlo
durante largo tiempo. Tras un tiempo de almacenaje prolon gado, las
pilas se pueden llegar a corroer y autodescargar.
2 609 140 991 | (13.5.13) Bosch Power Tools
Español | 39
Operación
Puesta en marcha
No deje desatendido el aparato de medición estando conectado, y
desconéctelo después de cada uso. El rayo láser podría llegar a des-
lumbrar a otras personas.
Proteja el aparato de medición de la humedad y de la exposición di-
recta al sol.
No exponga el aparato de medición ni a temperaturas extremas ni
a cambios bruscos de temperatura. No lo deje, p.ej ., en el coche du-
rante un largo tiempo. Si el aparato de medición ha q uedado sometido a un cambio fuerte de temperatura, antes de ponerlo en servicio, espe­rar primero a que se atempere. Las temperaturas extremas o los cam­bios bruscos de temperatura pueden afectar a la precisión del aparato de medición.
Evite que el aparato de medición (la herramienta de medición) re-
ciba golpes o que caiga. Tras fuertes influjos externos sobre el apara-
to de medición, debería realizarse siempre una verificación antes de seguir trabajando (véase “Verificación del aparato de medición”, página 42).
Conexión/desconexión
Para la conexión del aparato de medición, desplace el interruptor de co­nexión/desconexión 1 hacia atrás. Al conectar el aparato de medición se conecta el rayo láser. La indicación LÁSER parpadea en el display.
Para la desconexión del aparato de medición, desplace el interruptor de conexión/desconexión 1 hacia delante.
Procedimiento de medición
Tras la conexión del aparato de medición tiene lugar una medición conti­nua. Ponga la mira del rayo láser sobre la superficie del objetivo. El valor de medición actual g se indica en la línea inferior del display (véase la figura A). Durante la medición continua, se puede mover el aparato de medición con respecto al objetivo, en lo cual se actualiza el valor de medi­ción actual g aprox. cada 0,5 segundos en la línea inferior del display (véase la figura B). Usted se puede a lejar p.ej. de una pared hasta una dis­tancia desea da; la distancia actual se pu ede leer en todo momento. La in­dicación LÁSER parpadea en el display.
Bosch Power Tools 2 609 140 991 | (13.5.13)
40 | Español
El plano de referencia para la medición es el borde trasero del aparato de medición.
Por ejemplo, para una medición de pared a pared, ponga el aparato de medición con el borde trasero en la pared inicial.
No oriente el rayo láser contra personas ni animales, ni mire direc-
tamente hacia el rayo láser, incluso encontrándose a gran distan­cia.
Función “HOLD” (véase la figura B)
Presione la tecla “HOLD” 2 para detener el pro­ceso de medición. El rayo láser se desconecta y la indicación HOLD aparece en el display. El valor de medición actual se sigue indicando en la línea inferior del display, pero no se sigue ac­tualizando continuamente.
Presione de nuevo la tecla “HOLD” 2, para co­nectar nuevamente el láser. La indicación LÁSER parpadea en el display. En la línea su­perior se indica el valor de medición preceden­te. En la línea inferior se indica el valor de me­dición actual/continuamente actualizado.
Presione de nuevo la tecla “HOLD” 2 para una repetida detención del proceso de medición. El rayo láser se desconecta y la indicación HOLD aparece en el display. En la línea supe­rior se indica el valor de medición precedente. En la línea inferior se indica el valor de medi­ción actual, pero no se sigue actualizando con­tinuamente.
Con el fin de proteger la pila, el aparato de medición se desconecta auto­máticamente si no se pulsa ninguna tecla durante aprox. 5 min.
Si se ha fijado un va lor de medic ión a través de la funció n “HOLD”, se c on­serva en la desconexión automática. Tras la reconexión del aparato de medición mediante la tecla “HOLD” 2 se indica el valor de medición prece­dente e en la línea superior del display.
2 609 140 991 | (13.5.13) Bosch Power Tools
Español | 41
Instrucciones para la operación
Indicaciones generales
La lente de recepción 8 y la salida del rayo láser 9 no deben taparse du­rante la medición.
La medición se efectúa en el centro del haz, también en el caso de p royec­tar oblicuamente el haz.
Influencias sobre el alcance
El margen de medición es dependiente de las condiciones de luz y las ca­racterísticas de reflexión de la superficie del objetivo.
Influencias sobre el resultado de medición
Debido a ciertos efectos físicos puede que se presenten mediciones erró­neas al medir contra ciertas superficies. Pertenecen a éstas:
– Superficies transparentes (p. ej. vidrio, agua), – Superficies reflectantes (p. ej. metal pulido, vidrio), – Superficies porosas (p. ej. materiales aislantes), – Superficies estructuradas (p. ej. revoque rústico, piedra natural).
Asimismo pueden afectar a la medición capas de aire de diferente tempe­ratura, o la recepción de reflexiones indirectas.
Fallos – causas y soluciones
Causa Solución
El símbolo de temperatura (b) parpadea y no es posible medir
El aparato de medición se encuentra fuera de la temperatura de servicio de –10 °C hasta +40 °C.
Aparece el símbolo de la pila (a)
Nivel de tensión de la pila bastante ba­jo (todavía es posible medir)
El símbolo de la pila (a) parpadea y no es posible medir
Tensión de la pila demasiado baja Cambiar las pilas
Todos los indicadores en el display parpadean
El aparato de medición está defectuo­so.
Esperar a que el aparato de me­dición haya alcanzado la tempe­ratura de operación
Cambiar las pilas
Consultar el Servicio Postventa
Bosch Power Tools 2 609 140 991 | (13.5.13)
Loading...
+ 23 hidden pages