Bongard NSE 100 User Manual

Impastatrici a spirale a vasca fissa di nuova generazione, concepite per coniugare la rinomata qualità Esmach nella tecnologia di lavorazione degli impasti con i moderni requisiti di ergonomia, funzionalità e versatilità richiesti dal mercato, nel rigoroso rispetto delle più avanzate normative internazionali in materia di igiene e sicurezza.
The new-generation automatic NSE spiral mixers with fixed bowl, were especially developed to combine the well-known Esmach high quality standards in the mixing technology with the most modern features in ergonomics, functionality and versatility while at the same time meeting the most advanced safety and health standards.
• Struttura in carpenteria d’acciaio verniciata a forno, opportu­namente irrobustita per conferire rigidezza all’assetto della macchina anche nelle lavorazioni più impegnative e trasferire per intero all’impasto l’energia meccanica sviluppata dall’utensile.
• Coperchio della testata in ABS termoformato.
• Copertura delle parti elettriche con requisiti di ermeticità (grado di protezione IP55), tali da preservare i componenti dagli spruzzi d’acqua e dalle infiltrazioni di polvere e farina.
•Vasca, griglia, spirale e piantone in acciaio inox con profili, geometrie e velocità del tutto rispondenti alla classica concezione Esmach, affinata dalle esperienze realizzate da trent’anni a questa parte nei più diversi contesti produttivi degli oltre 150 mercati mondiali raggiunti.
• La tradizionale, collaudatissima trasmissione a cinghie Esmach sia per la vasca che per la spirale ed il consueto ottimo dimensionamento dei motori offrono le più rassicuranti garanzie in fatto di affidabilità meccanica e rendimento funzionale.
•Quadro elettrico di potenza racchiuso in una cassetta a tenuta stagna, in posizione laterale, ideale per le operazioni di manu­tenzione.
Innovativo pannello comandi a funzionamento elettronico,
• con tastiera a membrana protetta da una superficie in policar­bonato resistente alla pressione ed all’abrasione. Impostazione del ciclo di lavoro in modalità manuale o automatica (due velocità/due timers), con possibilità di prememorizzare e richiamare 9 programmi. Comando per l’inversione della rotazione vasca in prima velocità**. Due ampi display luminosi scandiscono il tempo di lavorazione a scalare in prima e seconda velocità, un avvisatore acustico segnala la fine del ciclo di lavoro.
•Igiene e sicurezza in primo piano: il basamento dell’impastatrice è rialzato per consentire un’agevole pulizia del pavimento sottostante, le linee arrotondate e le superfici lisce e ben raccordate evitano la formazione di depositi e favoriscono il lavaggio della macchina, il circuito elettrico di comando è in bassa tensione a 24V, un nuovo affidabile freno elettromeccanico assicura - al sollevamento della griglia - l’arresto della spirale entro il tempo massimo previsto dalla normativa vigente.
•Una macchina pensata per il futuro: a partire dal modello da 80 Kg le impastatrici NSE sono predisposte per l’installazione
- anche successivamente alla consegna - sull’apposito ribaltatore idraulico proposto nelle versioni per scarico su banco o su spezzatrice volumetrica.
Opzioni:
-Struttura in acciaio inox
-Pannello comandi con strumentazione elettromeccanica
-Reversibilità dx/sx quadro elettrico di potenza.
• Epoxy powder-coated steel structure, especially reinforced so as to increase the machine’s stiffness even when undergoing the most demanding mixing tasks and to maximize the energy imparted to the dough by the mixer.
• ABS thermoformed head cover.
•Electric wiring covering (IP55 protection grade) apt to safeguard the electrical components from water, dust and flour.
•Stainless steel bowl, grid, spiral and dividing blade with profile, design and speed in keeping with Esmach’s standard technological features, which have been successfully exported to 150 world markets.
•The traditional movement transmission by pulleys and belts both for the bowl and the spiral as well as the well-sized engines ensure the most reliable mechanical performances.
• The spiral arm and the bowl run at two speeds. Reverse bowl rotation at first speed (except for 30 and 45 Kg models).
•Side electric controls protected by a water-resistant box, ideally placed laterally for easy maintenance operations.
•Innovative electronic control panel with polycarbonate covered keyboard. Work cycles can be chosen between automatic or manual (two speeds-two timers) while the operator can store and choose from 9 mixing programs. Reverse bowl rotation at first speed**. Two large displays show count-down work time at first and second speed while a sound alarm is set off at the end of the work cycle.
• Safety and hygiene issues were given special attention when developing the NSE mixers: the machine base is kept off the floor so as to ease floor cleaning, while the machine’s round design and smooth surface avoid the setting of dust or flour and ease the machine cleaning. The electric circuit is low tension 24 volts. A new electromechanical brake ensures that when the grid is lifted, the spiral stops well within the time limits of current safety standards.
• The NSE mixers are conceived for the future: stating from the 80 kg model, they can be equipped with a bowl elevator suitable either for unloading on hopper or on bench, even after purchase.
Options
-stainless steel structure
-electromechanic control panel
-electric power circuit reversible right or left
** except for 30 and 45 kg models.
NSE 30÷200 kg
salvo modelli da 30 e 45 kg.
**
Modelli Potenza richiesta Velocità di lavoro Capacità Peso Misure d’ingombro* Models Drawn power Work speed Capacity Weight Overall dimensions*
kW litri kg kg mm NSE 30 1.7 2 46 30 190 480x930x1290 NSE 45 1.7 2 63 45 205 562x1015x1290 NSE 60 2.75 2 80 60 270 580x1000x1400 NSE 80 4.75 2 120 80 355 740x1210x1520 NSE 100 4.75 2 145 100 360 740x1210x1520 NSE 130 6.5 2 188 130 640 847x1440x1590 NSE 160 6.5 2 248 160 672 950x1530x1590 NSE 200 6.5 2 287 200 680 950x1530x1590 * Larghezza - Lunghezza - Altezza / Widht - Length - Height
Dati e caratteristiche non sono impegnativi. ESMACH si riserva di apportare modifiche senza preavviso. Weights and measures are not binding. ESMACH reserves the right to effect changes without notice.
36040 Grisignano di Zocco (VI) Italy - Via Vittorio Veneto, 143 Tel . + 39 0444 419777 - Fax 0444 419708 - Export fax +39 0444 419709 E-mail: commerciale@esmach.it - Export e-mail: export@esmach.it - www.esmach.it
Impastatrici a spirale Spiral mixers
cod. 872824 Lineagrafica
ESMACH
Bongard Group
La famiglia delle NSE: una gamma ben modulata, con capacità d’impasto da 30 a 200 Kg.
The NSE product family: a wide range with mixing capacity from 30 to 200 Kgs.
Il moderno pannello comandi a funzionamento elettronico,
installato di serie sulle NSE, consente di programmare e con­trollare il ciclo di lavoro in modalità manuale o automatica con immediatezza ed affidabilità, facilitando le operazioni ripetitiv
e.
The electronic control panel, a standard feature in NSE
mixers, controls the manual or automatic programming of the work cycle fast and reliably. Repetitive operations are thus dramatically eased.
La tradizionale strumentazione elettromeccanica con due
timers, proposta come opzione.
The traditional electromechanic control panel with two
timers available as an option.
Particolare della griglia inox, con movimenti coadiuvati da
molla a gas nelle versioni da 80 a 200 kg.
Detail of the stainless steel grid, whose opening is eased
by a gas-operated spring in 80 to 200 kg models.
Evoluzione nel segno della continuità: velocità di lavoro e
geometrie di vasca-piantone-spirale, sintesi delle pluriennali esperienze di Esmach, vengono riproposte anche nelle NSE, a presidio della qualità degli impasti.
Evolution within continuity: Esmach’s traditional work speed and bowl-spiral-dividing blade design are reproposed in the NSE mixers to ensure the highest-quality mixing standards.
Per i più esigenti in fatto di igiene, le NSE sono disponibili
anche con struttura in acciaio inox.
NSE mixers are available also with stainless steel structure
whenever the highest hygiene standards are sought.
 La trasmissione a cinghie per le rotazioni di spirale e
vasca continua a rappresentare una garanzia in fatto di affi­dabilità meccanica, silenziosità di funzionamento e semplicità di manutenzione.
 The spiral and bowl movement transmission by pulleys
and belts continues to guarantee high mechanical reliability, noise reduction and easy maintenance.
Loading...