Adresse du concessionnaire/Téléphone
(cachet de la société)
Bienvenue chez BMW
Nous vous félicitons d'avoir porté
votre choix sur un Maxi-Scooter de BMW Motorrad et vous
accueillons dans le cercle des pilotes de BMW.
Veuillez lire ce livret de bord
avant de prendre la route avec
votre nouveau Maxi-Scooter.
Vous y trouverez des indications
importantes qui vous permettront d'exploiter pleinement les
avantages techniques de votre
Scooter.
Vous trouverez en outre des informations sur l'entretien et la
maintenance de votre moto qui
vous permettront d'en optimiser
la fiabilité, la sécurité et la valeur
de revente.
Pour toutes questions concernant votre Maxi-Scooter, votre
partenaire BMW Motorrad se fera
un plaisir de vous conseiller et de
vous aider.
Nous vous souhaitons beaucoup
de plaisir aux commandes de
votre Maxi-Scooter BMW et une
bonne route.
BMW Motorrad.
01 42 8 532 192
*01428532192*
Table des matières
Utilisez aussi l'index alphabétique
situé à la fin de cette notice d'utilisation pour trouver un sujet défini.
Vous trouverez un premier
aperçu de votre Maxi-Scooter
6
au chapitre 2 de ce livret de
bord. Le chapitre 11 contient le
récapitulatif de tous les travaux
d'entretien et de réparation
effectués. La justification de
l'exécution des travaux de
maintenance est une condition
préalable à toute prestation
fournie à titre commercial.
Si vous souhaitez un jour revendre votre Scooter, n'oubliez
pas de remettre aussi ce livret
de bord qui constitue un élément
important de votre véhicule.
z
Indications générales
Abréviations et
symboles
Désigne des avertisse-
ments que vous devez absolument respecter - pour votre
propre sécurité, la sécurité des
autres et pour protéger votre
moto contre tout dommage.
Consignes particulières per-
mettant d'améliorer les
opérations de commande, de
contrôle, de réglage et d'entretien.
Symbolise la fin d'une
consigne.
Instruction opératoire.
Résultat d'une action.
Renvoi à une page
contenant des informations complémentaires.
Repère la fin d'une information relative à un
accessoire ou à un équipement.
Couple de serrage.
Caractéristique technique.
Equipement optionnel.
EO
Les équipements optionnels BMW sont déjà pris
en compte lors de la production de la moto.
Accessoire optionnel
AO
Vous pouvez vous procurer les accessoires optionnels BMW auprès de
votre concessionnaire
BMW Motorrad et lui en
confier le montage.
ABS Système antiblocage.
RDC Contrôle de la pression
de gonflage des pneus.
Antidémarrage électro-
EWS
nique.
DWA Alarme antivol.
Equipement
En achetant votre Maxi-Scooter,
vous avez choisi un modèle disposant d'un équipement personnalisé. Ce livret de bord décrit
les équipements optionnels (EO)
et les accessoires optionnels
(AO) proposés par BMW. Vous
comprendrez donc que ce livret
décrit aussi des variantes d'équipement que vous n'avez peutêtre pas choisies. De même, des
différences spécifiques à certains
pays peuvent exister par rapport
au modèle illustré.
Si votre Scooter dispose d'équipements qui ne sont pas décrits dans ce livret de bord, vous
trouverez la description de leurs
fonctions dans une notice d'utilisation distincte.
Caractéristiques
techniques
Toutes les indications de dimensions, de poids et de puissance figurant dans ce livret de
bord se réfèrent à la norme DIN
(Deutsches Institut für Normung
e. V.) et respectent les tolérances prévues par cette norme.
Des différences sont possibles
sur les versions destinées à certains pays.
Actualité
Le haut niveau de sécurité et
de qualité des Scooters BMW
est garanti par un perfectionnement permanent au niveau de la
conception, de l'équipement et
des accessoires. Des différences
éventuelles peuvent ainsi exister
entre ce livret de bord et votre
véhicule. BMW Motorrad ne peut
pas non plus exclure toute possibilité d'erreur. Vous comprendrez
ainsi que nul ne pourra se prévaloir des indications, illustrations et
descriptions de ce livret à l'appui
de revendications juridiques de
quelque nature que ce soit.
selle
Représentation du niveau
réglé du chauffage de selle
(47)
d'alerte (25)
(25)
(43)
Affichage service (23)
Affichage du kilométrage
parcouru depuis que la réserve est atteinte (24)
vert (50)
de bord (42)
10avec poignées chauf-
EO
fantes
Représentation du niveau
réglé du chauffage de poignée (46)
3
21
z
Affichages
Voyants et témoins
3
1avec éclairage de jour
22
z
Affichages
Témoin de contrôle de
l'éclairage de jour (44)
2Témoin de clignotant
gauche
3Voyant d'alerte général
(25)
4Témoin de contrôle de
l'alarme antivol (voir notice d'utilisation de l'alarme
antivol DWA)
5Témoin des clignotants
droits
6Voyant ABS (31)
7Voyant de réserve d'es-
sence (30)
8Voyant d'alerte de l'électro-
nique du moteur (30)
9Témoin de feu de route
EO
Affichage de service
Si le temps restant jusqu'au prochain service est inférieur à un
mois, la date de service 1 s'affiche pendant un court instant à
la suite du Pre-Ride-Check. Dans
cet exemple, l'affichage signifie
"juillet 2013".
Dans le cas où le kilométrage
parcouru dans l'année est
élevé, il peut éventuellement
arriver de devoir avancer la date
d'échéance d'un service. Si
le kilométrage pour le service
avancé est inférieur à 1000 km,
les kilomètres restants 2 sont
décomptés par pas de 100 km et
affichés pendant un court instant
à la suite du "Pre-Ride-Check".
Si l'échéance de service
a été dépassée, le voyant
d'alerte général s'allume (en
jaune) en plus de l'affichage
de la date et du kilométrage.
L'indication "Service" s'affiche
durablement.
Si l'affichage de service
apparaît déjà plus d'un
mois avant la date de service,
la date enregistrée dans le combiné d'instruments doit être réglée. Cette situation peut survenir lorsque la batterie a été
déconnectée.
3
23
z
Affichages
Kilométrage parcouru
3
après passage sur la
réserve
24
z
Affichages
Après le passage sur la réserve
de carburant, les kilomètres parcourus à partir de ce moment 1
sont affichés avec le symbole 2.
Ce compteur kilométrique est remis à zéro et n'est plus affiché
si le volume total après l'appoint
d'essence est supérieur au volume de la réserve.
Température ambiante
Si la température ambiante
chute sous 3 °C, l'indicateur de température clignote
pour signaler une possibilité de
formation de verglas. Lorsque
la température descend pour
la première fois en dessous de
cette valeur, l'écran commute
automatiquement sur l'affichage
de température quel que soit le
réglage.
Pressions de gonflage
des pneus
avec contrôle de la pression
des pneus (RDC)
EO
Les pressions de gonflage affichées se réfèrent à une température de pneu de 20 °C. La valeur
de gauche 1 indique la pression
de gonflage de la roue avant, la
valeur de droite 2 la pression de
gonflage de la roue arrière. Juste
après la mise du contact, l'écran
affiche "--:--" car la transmission des valeurs de pression
des pneus ne commence qu'à
partir du moment où une vitesse
de 30 km/h est dépassée pour la
première fois.
Si le voyant général
d'alerte 4 clignote en rouge
et si le symbole 3 apparaît en
plus, il s'agit d'un voyant d'alerte.
La flèche du haut à côté du
symbole du pneu signale un
problème sur la roue avant, la
flèche du bas un problème sur la
roue arrière.
Vous trouverez d'autres informations sur le RDC BMW Motorrad
à partir de la page (70).
Niveau d'huile
L'affichage du niveau d'huile 1
donne une indication sur le niveau d'huile du moteur. Il peut
uniquement être consulté lorsque
la moto est à l'arrêt.
Les conditions suivantes doivent
être remplies pour l'avertissement de niveau d'huile :
Le moteur a atteint sa température de fonctionnement.
Le moteur tourne au ralenti
pendant au moins dix
secondes.
La béquille latérale est rentrée.
Le Scooter se trouve en position droite.
Les affichages possibles sur la
position 2 ont la signification suivante :
OK : niveau d'huile correct.
CHECK : contrôler le niveau
d'huile lors du prochain ravitaillement.
--- : pas de mesure possible
(les conditions mentionnées ne
sont pas remplies).
Si le niveau d'huile est trop
bas, le symbole d'alerte
correspondant apparaît.
Voyants d'alerte
Affichage
Les avertissements sont visualisés par le voyant d'alerte correspondant.
3
25
z
Affichages
3
26
Les avertissements, pour lesquels il n'existe aucun voyant
d'alerte spécifique, sont repré-
z
Affichages
sentés par le voyant général
d'alerte 1 combiné à un message
d'alerte, par exemple 2, ou à un
symbole d'alerte 3 sur l'écran
multifonction. Le voyant général
d'alerte s'allume en rouge ou en
jaune selon l'urgence de l'avertissement.
Si plusieurs avertissements sont
présents, tous les voyants et
symboles d'avertissement correspondants sont affichés, les
avertissements sont affichés tour
à tour.
Vous trouverez un aperçu des
avertissements possibles sur la
page suivante.
Aperçu des voyants d'avertissement
VoyantAffichages écranSignification
Est allumé en jaune
est alluméRéserve d'essence atteinte (30)
EWS! s'affiche.EWS actif (30)
3
27
Est affiché
Est allumé en jaune
Est affiché
Moteur en mode de secours (30)
Niveau d'huile moteur trop bas (31)
OIL CHECK s'af-
fiche.
ClignoteL'autodiagnostic ABS n'est pas terminé.
est allumé
Est allumé en jaune
+ LAMP! s'afficheFeu arrière défectueux (31)
(31)
Défaut ABS (31)
z
Affichages
VoyantAffichages écranSignification
3
28
z
Affichages
Est allumé en jaune
Est allumé en jaune
Est allumé en jaune
clignote en rouge
clignote en rouge
+ LAMP! s'afficheLampe de projecteur défectueuse
+ LAMP! s'affiche
Est affichéCoffre de rangement arrière ouvert
Est affiché
Est affichéPression de gonflage du pneu avant
La pression de
gonflage des pneus
critique clignote.
Est affichéPression de gonflage du pneu arrière
La pression de
gonflage des pneus
critique clignote.
(32)
Bloc optique arrière et lampe de projecteur défectueux (32)
(32)
Avertissement de verglas (33)
en dehors de la tolérance admissible
(33)
en dehors de la tolérance admissible
(34)
Loading...
+ 115 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.