Blaupunkt LAUSANNE CD31, ALICANTE CD31, ESSEN CD31 User Manual

Instruções de serviço
Radio / CD
Alicante CD31 Essen CD31 Lausanne CD31
Bitte aufklappen
Open here
Aprite la pagina
Hier openslaan a.u.b.
Öppna
Por favor, abrir
Favor abrir
2
DEUTSCH
ENGLISH
2
FRANÇAIS
3
1
13
14
4
12
5
11
10
6
8
7
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
9
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
33
ELEMENTOS DE COMANDO
1 Tecla , para destravar o painel
frontal destacável
2 Tecla FMT (Essen CD31),
selecção do nível de memória FM, selecção da fonte de rádio, início da função “Travelstore”
Tecla BAND (Alicante CD31 e Lausanne CD31), selecção dos níveis de memória FM e da banda de ondas AM, selecção da fonte de rádio,
TS, início da função “Travelstore”
3 Tecla RDS, ligar/desligar função
de conforto de RDS Seleccionar mostrador de textos corridos.
4 Tecla SCAN, início da função
Scan
5 Ranhura do CD . 6 Tecla X-BASS, função X-Bass 7 Expulsão do CD
Tecla CD•C, selecção da fonte entre leitor de CD , rádio e leitor multi-CD (caso esteja ligado)
8 Tecla AUDIO, regula graves,
agudos bem como distribuição de volume (balance e fader).
9 Bloco com as teclas de seta : Tecla MENU, chamada do menu
para as configurações básicas Tecla
, seleccionar indicação
horária no mostrador
; Bloco de teclas 1 - 5 < Tecla TRAF, ligar/desligar pronti-
dão de emissão de informações de trânsito. PTY, ligar/desligar função PTY
= Regulador de volume
aumentar volume reduzir volume
> Tecla para ligar/desligar o apare-
lho Silenciador do aparelho
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
151151
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
ÍNDICE
Painel frontal destacável......... 154
Segurança na estrada .................... 153
Montagem ...................................... 153
Acessórios ..................................... 153
Painel frontal anti-roubo
destacável ............................... 154
Ligar/Desligar ......................... 155
Regular o volume do som....... 156
Regular o volume de ligação ........... 156
Silenciador (Mute) .......................... 156
Silenciador de rádio durante um
telefonema ..................................... 156
Som de confirmação (Bip) .............. 157
Recepção do rádio .................. 158
Ligar o rádio ................................... 158
Mudar o visor ................................. 158
Função de conforto RDS (AF,REG) 158 Seleccionar a banda de ondas /
o nível de memória ......................... 159
Sintonizar as estações .................... 159
Seleccionar a sensibilidade da
busca de estações ......................... 159
Memorizar uma estação.................. 160
Memorizar automaticamente as
estações (Travelstore) .................... 160
Chamar as estações memorizadas . 160 Tocar por um período curto as estações que podem ser captadas
(SCAN) .......................................... 160
Tipo de programa (PTY) ................. 161
Redução de agudos consoante as
interferências (HICUT) ................... 162
Recepção de informação de
trânsito .................................... 163
Ligar/desligar prioridade da emissão da
informação de trânsito .................... 163
Ajustar o volume para informações de
trânsito ........................................... 163
152
Reprodução de CDs................ 164
Iniciar a leitura de CDs ................... 164
Seleccionar uma faixa ..................... 164
Selecção rápida de faixa................. 164
Busca rápida (com som) ................ 164
Leitura das faixas numa ordem
aleatória (MIX) ................................ 164
Tocar o início das faixas (SCAN) .... 165
Repetição de faixas (REPEAT) ........ 165
Interromper a reprodução (PAUSE) 165
Alterar a indicação do visor ............ 165
Retirar o CD do aparelho ............... 165
Reprodução Multi-CD ............. 166
Retirar o CD do aparelho ............... 166
Seleccionar um CD ........................ 166
Busca rápida da faixa ..................... 166
Busca rápida (com som) ................ 166
Alterar a indicação do visor ............ 166
Repetição de faixas singulares
ou de CDs completos (REPEAT) .... 166
Leitura das faixas numa ordem
aleatória (MIX) ................................ 167
Tocar o início de todas as faixas
de todos os CDs (SCAN)............... 167
Interromper a reprodução (PAUSE) 167
CLOCK - relógio ...................... 168
Som......................................... 169
Regular os graves .......................... 169
Regular os agudos ......................... 169
Relação do volume ................. 169
Regular o “balance”........................ 169
Regular o “fader” ............................ 169
X-BASS ................................... 170
Fontes de áudio externas ....... 170
Dados técnicos ....................... 171
Garantia .................................. 171
Instruções de montagem........ 172
NOTAS E ACESSÓRIOS
Obrigado por se ter decidido por um produto Blaupunkt. Desejamos-lhe bons momentos com o seu novo aparelho . Antes da primeira utilização, por favor, leia estas instruções de serviço. Os re­dactores da Blaupunkt trabalham cons­tantemente no sentido de tornar as ins­truções de serviço claras e universais. Contudo, caso tenha questões sobre a utilização, por fa v or queir a dirigir-se ao representante ou contacte a nossa hot­line do seu país. Os números encon­tram-se na contracapa deste manual.
Segurança na estrada
A segurança na estrada tem pri­oridade máxima. Controle o seu auto-rádio só quando a situação do trânsito o permitir. Familiarize-se com o funcionamento do aparelho antes de começar a viagem. Tem de estar em condições de ouvir a tempo as sirenes da polícia, dos bombeiros e das ambulâncias no interior do seu automóvel. Por con­seguinte, ouça o seu auto-rádio sem­pre num volume de som adequado à situação.
Acessórios
Utilize apenas acessórios admitidos pela Blaupunkt.
Te lecomando
O telecomando RC08 ou RC10, dispo­nível opcionalmente, permite-lhe con­trolar segura e confortavelmente as fun­ções básicas do seu auto-rádio a partir do volante.
Leitor Multi-CD
Podem instalar-se os seguintes leitores Multi-CD da Blaupunkt: CDC A 06, CDC A 08, CDC A 072 e IDC A 09. Mediante um cabo adaptador (Blau­punkt nº: 7 607 889 093) podem ligar-
-se ainda os leitores Multi-CD CDC A 05 e CDC A 071.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
Montagem
Se pretender instalar você mesmo o seu auto-rádio, leia as instruções de mon­tagem e de ligação no fim destas ins­truções.
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
153153
PAINEL FRONTAL DESTACÁVEL
Painel frontal anti-roubo destacável
Protecção anti-roubo
O seu aparelho está equipado com um painel frontal destacável e basculante para o proteger contra roubo. Sem este painel frontal, o aparelho não tem valor algum para um ladrão. Proteja o seu aparelho contra roubo, levando o painel frontal sempre consi­go quando deixar o seu automóvel. Não deixe o painel frontal no automóvel, nem mesmo em lugar escondido. A concep­ção construtiva específica do painel frontal facilita-lhe a remoção e coloca­ção do mesmo.
Nota:
Não deixe o painel frontal cair ao chão.
Nunca exponha o painel frontal à
luz solar directa ou a outras fontes de calor.
Conserve o seu painel frontal no
estojo fornecido para o efeito (só em Alicante CD31).
Evite tocar directamente com a
pele nos contactos do painel fron­tal. Em caso de necessidade , limpe os contactos com um pano embe­bido em álcool e sem borboto.
Retirar o painel frontal
1
Prima a tecla 1.
A trava do painel frontal é aberta.
Retire o painel frontal puxando-o
primeiro para a frente e depois para a esquerda.
Uma vez retirado o painel frontal,
desliga-se o aparelho.
Todas as regulações actuais serão
memorizadas.
Se estiver um CD carregado, este
permanece no aparelho.
Colocar o painel frontal
Encaixe o painel frontal na calha
de guia deslizando-o do lado es­querdo para o lado direito.
Empurre o lado esquerdo do painel
frontal para dentro do aparelho até esse engatar.
Nota:
Ao encaixar o painel frontal no
aparelho, não carregue no visor.
Se o aparelho estiver ligado ao retirar o painel frontal, esse liga-se automatica­mente no modo por último selecciona­do (rádio, CD, Multi-CD ou AUX), logo que voltar a colocar o painel frontal.
154
LIGAR/DESLIGAR
Ligar/Desligar
Há várias possibilidades para ligar e desligar o aparelho:
Ligar/Desligar através da ignição do automóvel
Se o aparelho estiver correctamente conectado à ignição do automóvel e não tenha sido desligado com a tecla >, é ligado e desligado juntamente com a ignição.
O aparelho também pode ser ligado quando a ignição estiver desactivada.
Para isso, prima a tecla >.
Nota:
Para protecção da bateria do auto-
móvel, o aparelho é desligado au­tomaticamente passada uma hora.
Ligar/Desligar com o painel frontal destacável
Retire o painel frontal.
O aparelho é desligado.
Volte a colocar o painel frontal.
O aparelho é ligado. Os modos selecci­onados antes de o aparelho ser desli­gado (rádio, CD ou leitor Multi-CD ou AUX) são activados.
Ligar/Desligar com a tecla >
Para ligar, prima a tecla >.Para desligar, mantenha a tecla >
premida por mais de dois segun­dos.
O aparelho é desligado.
Ligar através da recolha do CD
Se o aparelho estiver desligado e se não estiver nenhum disco na unidade de CD,
empurre, sem e xercer força, o dis-
co para dentro do compartimento de CDs, com o lado impresso vira­do para cima, até sentir uma resis­tência.
O CD é recolhido automaticamente para dentro da unidade de CD .
A recolha do CD não deve ser impedi­da nem apoiada.
O aparelho é ligado e começa a repro­duzir o CD.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
155155
Loading...
+ 17 hidden pages