delse (Mute) af apparatet.
Tasten OFF på fjernbetjeningen
til slukning af apparatet.
2
- tast til åbning af det vipbare
og aftagelige betjeningspanel
(Flip-Release-Panel)
3Lydstyrkeregulering.
4BND•TS-tast.
Kort tryk: Valg af FM-hukommelsesniveau og bølgeområderne MB og LB.
Langt tryk: Start af FM-Travelstore-funktion.
5DIS•ESC-tast, til skift af indhol-
det på displayet, til lukning af
menuer uden at gemme ændringer.
6Piletasteblokken på fjernbetje-
ningen og på apparatet med
identisk funktion.
7MENU•OK-tast,
Kort tryk: Åbning af menuen til
grundlæggende indstillinger og
bekræftelse af menupunkter.
Bekræftelse af menupunkter i
DVD-menuer.
Langt tryk: Start af scanningsfunktionen.
8TRAF-tast, aktivering/deaktive-
ring af trafikradiofunktionen.
9Taster 1 - 6.
:AUD•DEQ-tast (Audio).
Kort tryk: Indstilling af bas, diskant, balance, fader og XBass.
Langt tryk: Åbning af equalizermenuen.
;SRC-tast, til valg af kilde mel-
lem CD/DVD, tuner, CD-skifter
(hvis tilsluttet) og AUX.
<SETUP-tast, til åbning af DVD-
afspillerens opsætningsmenu.
=MENU-tast, til åbning af hoved-
menuen (Root Menu) for en
DVD.
>ENTER-tast, til bekræftelse af
menupunkter på DVD’er og i
opsætningsmenuen.
?MUTE-tast, til deaktivering af
lyden på apparatet.
@
-taster, til start af hurtig
søgning fremad/tilbage, til betjening af langsom gengivelse i
DVD-funktion.
A-tast til start og afbrydelse
(stillbillede) af DVD-afspilning.
BGOTO-tast, til direkte valg af
afspilningstid eller musikstykke/
titel på en CD/DVD; til valg af
afspilningstid, kapitel eller titel
på en DVD.
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
191
PORTUGUÊS
DANSK
BETJENINGSELEMENTER
CDISPLAY-tast, til visning af op-
lysninger om afspilningstid på
det eksterne display.
DANGLE-tast, til valg af et kame-
raperspektiv (afhængigt af
DVD’en).
ETV MODE-tast, til ændring af
DVD-afspillerens tv-norm for at
tilpasse billedet til det eksterne
display.
FZOOM-tast, til forstørrelse/for-
mindskning af billedudsnittet.
GDIMMER-tast, til direkte åbning
af displaymenuen.
HAUDIO ONLY-tast
virker ikke
IPBC-tast, Playback-Control.
JPLAY MODE-tast, til indstilling
af REPEAT-funktionen for en
CD eller en DVD.
KPROGRAM-tast, til program-
mering af afspilningsrækkefølgen på en CD eller en DVD.
LA-B-tast til definering og genta-
gelse af et brugerdefineret afsnit på en DVD/CD.
MAUDIO-tast, til valg af lydsporet
på en DVD.
NSUB-T-tast, til valg af undertek-
ster på en DVD.
OSTOP-tast, til afbrydelse af af-
spilningen.
P
-tast, til valg af musikstykker
op/ned ved afspilning af CD'er
og valg af forrige/næste kapitel
ved afspilning af DVD'er, afspilning billede for billede ved afspilning af af DVD'er.
QRETURN-tast, til at gå en menu
op på en DVD.
RTITLE-tast, til åbning af titelme-
nuen for en DVD.
SNumerisk tastatur til direkte
valg af kapitler og afspilningstid
ved afspilning af DVD’er og
MP3-filer.
-tast, til udstødning af en CD
fra apparatet (kan kun ses, når
betjeningspanelet er åbnet).
192
INDHOLDSFORTEGNELSE
Henvisninger og tilbehør .... 196
Trafiksikkerhed........................... 196
Montage .................................... 196
Fjernbetjening RC 14 H ............. 196
Ekstratilbehør (medfølger ikke)... 197
Aktivering/deaktivering af
DVD ........................................... 252
CD ............................................. 252
Pre-amp Out .............................. 252
Indgangsfølsomhed.................... 252
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
195
PORTUGUÊS
DANSK
HENVISNINGER OG TILBEHØR
Henvisninger og tilbehør
Det glæder os, at du har valgt et Blaupunkt-produkt. Vi ønsker dig god fornøjelse med dit nye apparat.
Før den første anvendelse bør du
læse denne betjeningsvejledning.
Blaupunkt-redaktørerne arbejder permanent på at gøre betjeningsvejledningerne overskuelige og nemme at forstå. Hvis du har spørgsmål vedrørende betjeningen, beder vi dig kontakte
forhandleren eller vores telefoniske
hotline i dit land. Telefonnummeret finder du på bagsiden af denne vejledning.
For vore produkter yder vi en producentgaranti for apparater, der er købt
inden for den Europæiske Union. Garantibetingelserne kan du hente under
www.blaupunkt.de eller bestille direkte hos:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim
Trafiksikkerhed
Trafiksikkerheden har højeste
prioritet. Bilradioen må kun
betjenes, hvis den aktuelle
trafiksituation tillader det. Lær
apparatet at kende, før du anvender
det i bilen.
Advarselssignaler fra f.eks. politi,
brandværn og redningstjeneste skal
kunne registreres i tide i bilen. Det
anbefales derfor at lytte til
programmer i en passende
lydstyrke under kørslen.
Vær opmærksom på, at føreren af
hensyn til trafiksikkerheden kun må
se video, når bilen står stille.
Montage
Hvis du selv vil montere bilradioen, bør
du ubetinget læse montage- og tilslutningsbemærkninger bagest i brugsanvisningen inden du går i gang.
Fjernbetjening RC 14 H
Når du tager Las Vegas DVD35 i brug
for første gang, skal du lægge batterier i fjernbetjeningen.
Ilægning af batterier
1. Åbn batterirummet ved at fjerne
dækslet.
2. Batteristørrelse: To batterier i størrelsen AAA, type LR03 Micro.
Inden du ilægger batterierne, skal
du sikre dig, at batteriernes poler
er placeret som vist i batterirummet.
Ilæg batterierne.
3. Luk batterirummet.
Bemærk:
Brugte batterier må ikke bortskaffes med almindeligt husholdningsaffald, men skal afleveres på den
lokale genbrugsstation eller lignende opsamlingssted.
196
HENVISNINGER OG TILBEHØR
Ibrugtagning af fjernbetjeningen
Ret fjernbetjeningen mod den infrarøde modtager foran på apparatet.
Aktiveringsvinkel: Ca. 30° på hver side
af den infrarøde modtager foran på
apparatet.
Med den medfølgende fjernbetjening
kan du betjene alle funktioner ved afspilning af DVD og grundfunktionerne
ved afspilning af andre medier.
Det er ikke muligt at tænde systemet
med den medfølgende fjernbetjening.
Ekstratilbehør
(medfølger ikke)
Benyt kun ekstratilbehør, der er godkendt af Blaupunkt.
● Fjernbetjeninger
Med ratfjernbetjeningen RC 10
kan du sikkert og bekvemt betjene
bilradioens grundfunktioner fra rattet.
Det er ikke muligt at tænde og
slukke systemet med fjernbetjeningen.
Med den kabelbundne fjernbetjening RC 13 H og den tilhørende
adapter kan du betjene RSA-systemet (Rear Seat Entertainment)
i Dual-Zone-tilstand. Yderligere
informationer kan du få hos din
Blaupunkt-forhandler.
● Ekstern skærm
For at kunne se DVD-film og
VCD’er kræves en ekstern
skærm. Yderligere oplysninger om
egnede skærme kan du få hos din
Blaupunkt-forhandler.
● Forstærker
Alle Blaupunkt- og Velocity-forstærkere kan anvendes.
● CD-skifter (Changer)
Følgende CD-skiftere fra Blaupunkt kan tilsluttes:
CDC A 03, CDC A 08 og
IDC A 09.
Aktivering/deaktivering af
demo-tilstand
Du kan aktivere demo-tilstanden på
apparatet. I demo-tilstand vises apparatets forskellige funktioner på displayet.
➮ Tryk på tasten MENU•OK 7.
Menuen vises på displayet.
➮ Tryk på tasten MENU•OK 7, og
hold den nede, mens menuen vises. Hold den nede i længere end
fire sekunder for at aktivere eller
deaktivere demo-tilstanden.
Timeout (tidsindstilling)
Apparatet er forsynet med en timeoutfunktion.
Hvis du for eksempel trykker på tasten
MENU•OK7 og vælger et menu-
punkt, skifter apparatet tilbage ca. 16
sekunder efter sidste tastaturbetjening.
De angivne indstillinger bliver gemt.
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
197
BETJENINGSPANEL
Aftageligt betjeningspanel
Tyverisikring
Apparatet er forsynet med et aftageligt betjeningspanel (Release Panel) til
beskyttelse mod tyveri. Uden dette
betjeningspanel har apparatet ingen
værdi for tyve.
Beskyt apparatet mod tyveri og tag altid betjeningspanelet med, når bilen
forlades. Opbevar ikke betjeningspanelet i bilen, heller ikke bortgemt.
Betjenings konstruktionens giver en
nem håndtering.
Bemærk:
● Pas på ikke at tabe betjeningspa-
nelet.
● Betjeningspanelet må ikke udsæt-
tes for direkte sollys eller andre
varmekilder.
● Undgå direkte berøring af betje-
ningspanelets kontakter med huden. Rengør om nødvendigt kontakterne med en fnugfri klud, som
er fugtet med rensesprit.
Aftagning af betjeningspanel
➮ Tryk på tasten 2.
Betjeningspanelet åbnes fremad.
➮ Hold fast i betjeningspanelets høj-
re side, og træk det lige ud af holderen.
Bemærk:
● Alle aktuelle indstillinger lagres.
● En ilagt DVD/CD forbliver i syste-
met.
● Apparatet slukker automatisk efter
ca. et minut.
Påsætning af betjeningspanel
➮ Hold betjeningspanelet i en ret
vinkel i forhold til apparatet.
➮ Skub betjeningspanelet ind i ap-
paratets føring på højre og venstre side på husets nederste rand.
Tryk forsigtigt betjeningspanelet
ind i holderne, indtil den sætter sig
fast.
➮ Vip forsigtigt betjeningspanelet
opad ind mod apparatet, indtil det
går i indgreb.
2.
1.
Bemærk:
Tryk ikke på displayet for at sætte
betjeningspanelet på.
Hvis apparatet er slået til, når betjeningspanelet bliver taget af, bliver det
ved isætningen automatisk slået til igen
med den sidst valgte indstilling (radio,
DVD/CD, CD-skifter eller AUX).
198
TÆND/SLUK
Tænd/sluk
Til at tænde eller slukke for apparatet
står der følgende muligheder til rådighed for dig:
Tænd/sluk over køretøjets
tænding
Hvis apparatet er korrekt forbundet
med tændingslåsen, og det ikke er
slukket med tasten 1, tændes eller
slukkes det med tændingen.
Tænding/slukning med det
aftagelige betjeningspanel
➮ Tag betjeningspanelet af.
Apparatet kobler sig fra efter ca. et
minuts forløb.
➮ Betjeningspanelet anbringes på
ny.
Apparatet tændes. Den seneste indstilling (Radio, DVD/CD, CD-skifter eller AUX) bliver aktiveret.
Tænd/sluk med tasten
➮ For at tænde skal du trykke på
tasten 1.
➮ For at slukke skal du holde ta-
sten 1 trykket i mere end to sekunder.
Apparatet kobler sig fra.
Bemærk:
Til beskyttelse af bilens batteri
bliver apparatet koblet automatisk fra efter en time hvis tændingen ikke er slået til.
11
1
11
Sluk med fjernbetjeningen
Det er også muligt at slukke apparatet
med den medfølgende fjernbetjening
RC 14 H.
➮ Tryk på tasten OFF1 på fjernbe-
tjeningen.
Apparatet slukkes.
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
199
DANSK
INDSTILLING AF LYDSTYRKE
Indstilling af lydstyrken
Bemærk:
Den indbyggede forstærker kan
slås fra. Hvis der ikke kommer lyd
ud af højttalerne, henvises til afsnittet “Til-/frakobling af den indbyggede forstærker” i kapitlet
“Forstærker”.
Lydstyrken kan indstilles i skridt fra 0
(stum) til 50 (maksimum).
Hvis lydstyrken skal øges:
➮ Drej volumenknappen 3 mod
højre.
Hvis du vil dæmpe lydstyrken:
➮ Drej volumenknappen 3 mod
venstre.
Indstilling af lydstyrken med
fjernbetjeningen
Du kan også indstille lydstyrken med
den medfølgende fjernbetjening.
➮ Tryk på tasten VOL+3 på fjern-
betjeningen for at skrue op for lyden.
➮ Tryk på tasten VOL- 3 på fjern-
betjeningen for at skrue ned for
lyden.
Indstilling af startlydstyrken
Den lydstyrke apparatet skal spille med
når det bliver tændt, kan indstilles.
➮ Tryk på tasten MENU•OK 7.
➮ Tryk så mange gange på tasten
eller 6, at “VOLUME MENU”
bliver vist i displayet.
➮ Tryk på tasten MENU•OK7 for
at hente lydstyrkemenuen frem.
I displayet vises der “ON VOLUME” og
den aktuelt indstillede værdi eller
“LAST VOLUME”.
➮ Startlydstyrken indstilles med -
tasterne 6.
Som en forenkling af indstillingen bliver lydstyrken hævet eller dæmpet tilsvarende.
Når du indstiller “LAST VOLUME”,
vælges samme lydstyrke, som før du
slukkede.
Fare for høreskader!
Hvis værdien for startlydstyrken er
indstillet på maksimum, kan lydstyrken være meget voldsom når der
tændes.
Hvis lydstyrken har været stillet på
maksimum før der blev slukket for
radioen sidste gang, og værdien for
startlydstyrken er sat til “LAST VOLUME” kan lydstyrken være meget
voldsom når der bliver tændt for radioen.
I begge tilfælde kan der opstå alvorlige høreskader.
200
INDSTILLING AF LYDSTYRKE
Når indstillingen er afsluttet,
➮ tryk på tasten MENU•OK 7 og
derefter på tasten DIS•ESC 5 for
at forlade menuen.
Hurtig sænkning af lydstyrken
(Mute)
Lydstyrken kan sænkes hurtigt til en
værdi, du i forvejen har indstillet (Mute).
➮ Tryk kort på tasten 1.
Displayet viser “MUTE”.
Ophævelse af Mute
Til genaktivering af den forrige aflyttede lydstyrke,
➮ tryk igen kort på tasten 1.
Deaktivering af lyden (mute) med
fjernbetjeningen
Du kan også deaktivere lyden med den
medfølgende fjernbetjening.
➮ Tryk på tasten MUTE? på fjern-
betjeningen.
Displayet viser “MUTE”.
Ophævelse af Mute
Til genaktivering af den forrige aflyttede lydstyrke,
➮ Tryk på tasten MUTE ? igen.
Telefon-audio/Navigation-audio
Hvis din bilradio er forbundet med en
mobiltelefon eller et navigationssystem, bliver bilradioen koblet stum, når
du “løfter” telefonen af, eller der kommer en sprogmelding fra navigationen.
Samtalen eller sprogmeldingen kommer over bilradio-højttaleren. Til dette
formål skal mobiltelefonen eller navigationssystemet være sluttet til bilradioen, som det er beskrevet i montagevejledningen.
Dertil får du brug for kablet med Blaupunkt-nummeret 7 607 001 503.
Hvilke navigationssystemer der kan
anvendes sammen med din bilradio,
får du at vide hos din Blaupunkt-forhandler.
Hvis der under en telefonsamtale eller
en sprogmelding fra navigationen bliver sendt en trafikmelding, kan du først
høre denne trafikmelding når du er
færdig med at telefonere hhv. når navigationsmeldingen er forbi såfremt
den da fortsat bliver sendt. Trafikmeldinger bliver ikke optaget til senere
gengivelse!
Den lydstyrke, hvormed en telefonsamtale skal føres eller en navigationsmelding afgives, kan indstilles.
➮ Tryk på tasten MENU•OK 7.
➮ Tryk så mange gange på tasten
eller 6, at “VOLUME MENU”
bliver vist i displayet.
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
201
DANSK
INDSTILLING AF LYDSTYRKE
➮ Tryk på tasten MENU•OK7 for
at hente lydstyrkemenuen frem.
➮ Tryk på tasten eller 6 gen-
tagne gange, indtil “TEL/NAVI” vises på displayet.
➮ Den ønskede lydstyrke indstilles
med -tasterne 6.
Når indstillingen er afsluttet,
➮ tryk på tasten MENU•OK 7 og
derefter på tasten DIS•ESC 5 for
at forlade menuen.
Bemærk:
Lydstyrken af telefonsamtalerne
og de akustiske vejledninger kan
indstilles direkte med volumenknappen 3 under samtalen eller
gengivelsen.
Indstilling af signaltonens
lydstyrke
Hvis der ved nogle funktioner trykkes
længere på en tast end ca. 2 sekunder, f.eks. til lagring af en station på en
stationstast, høres en signaltone (biplyd). Bip-lydens styrke kan indstilles.
➮ Tryk på tasten MENU•OK 7.
➮ Tryk så mange gange på tasten
eller 6, at “VOLUME MENU”
bliver vist i displayet.
➮ Tryk på tasten MENU•OK7 for
at hente lydstyrkemenuen frem.
➮ Tryk så mange gange på tasten
eller 6, at “BEEP VOL” bliver
vist i displayet.
➮ Indstil lydstyrken med tasterne
6. “0” betyder ingen bip-lyd,
“6” betyder maksimal bip-lydstyrke.
Når indstillingen er afsluttet,
➮ tryk på tasten MENU•OK 7 og
derefter på tasten DIS•ESC 5 for
at forlade menuen.
Automatic Sound
Med denne funktion tilpasses bilradioens lydstyrke automatisk til kørehastigheden. Til dette formål skal bilradioen
være tilsluttet som beskrevet i
montagevejledningen.
Den automatiske forøgelse af lydstyrken kan indstilles i 6 trin (0-5).
➮ Tryk på tasten MENU•OK 7.
➮ Tryk så mange gange på tasten
eller 6, at “VOLUME MENU”
bliver vist i displayet.
➮ Tryk på tasten MENU•OK7 for
at hente lydstyrkemenuen frem.
➮ Tryk så mange gange på tasten
eller 6 at “AUTO SOUND” bliver vist i displayet.
➮ Indstil lydstyrketilpasningen med
tasterne
Når indstillingen er afsluttet,
6.
➮ tryk på tasten MENU•OK 7 og
derefter på tasten DIS•ESC 5 for
at forlade menuen.
Bemærk:
Den optimale indstilling af den hastighedsafhængige lydstyrketilpasning for dig afhænger af kabinestøjniveauet i din bil. Find frem
til den optimale værdi for din bil
ved at prøve dig frem.
202
BRUG AF RADIO
Radio
Dette apparat har en RDS-radiomodtager. Mange af de FM-stationer der
kan modtages, sender et signal, der
ud over programmet også indeholder
informationer som f.eks. stationsnavn
og programtype (PTY).
Navnet på stationen bliver vist i displayet, så snart den kan modtages.
Aktivering af radio
Sådan aktiverer du radioen:
➮ Tryk på tasten BND•TS 4
eller
➮ Tryk på tasten SRC ; på appa-
ratet eller på tasten SOURCE ;
på fjernbetjeningen gentagne gange, indtil “TUNER” vises på displayet.
RDS-komfortfunktion (AF, REG)
Med RDS-komfortfunktionen AF (alternativ frekvens) og REGIONAL har du
endnu flere muligheder med din bilradio.
● AF: Når RDS-komfortfunktionen er
aktiveret, skifter apparatet automatisk til den bedste modtagefrekvens for den aktuelle station.
● REGIONAL: Nogle stationer ind-
deler på bestemte tidspunkter deres program i regionalprogrammer
med forskelligt indhold. Med REGfunktionen undgår man at bilradioen skifter til alternative frekvenser
med et andet programindhold.
Bemærk:
REGIONAL skal aktiveres/deaktiveres særskilt i menuen.
Tænd/sluk REGIONAL
➮ Tryk på tasten MENU•OK 7.
I displayet vises “TUNER MENU”.
➮ Tryk på tasten MENU•OK7 for
at hente tuner-menuen frem.
➮ Tryk så mange gange på tasten
eller 6, at “REG” bliver vist i
displayet. Bag “REG” vises “OFF”
(slukket) eller “ON” (tændt).
➮ Tryk på tasten eller 6 for at
tænde eller slukke for REGIONAL.
➮ Tryk på tasten MENU•OK 7 og
derefter på tasten DIS•ESC 5 for
at forlade menuen.
Tænd/sluk RDS-komfortfunktion
For at anvende RDS-komfortfunktionerne AF og REGIONAL,
➮ Tryk på tasten MENU•OK 7.
I displayet vises “TUNER MENU”.
➮ Tryk på tasten MENU•OK7 for
at hente tuner-menuen frem.
“RDS ON” eller “RDS OFF” vises på
displayet.
➮ Tryk på tasten eller 6 for at
tænde eller slukke for RDS.
➮ Tryk på tasten MENU•OK 7 og
derefter på tasten DIS•ESC 5 for
at forlade menuen.
RDS-komfortfunktionerne er aktive, når
RDS vises på displayet.
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
203
BRUG AF RADIO
Valg af bølgeområde/
hukommelsesniveau
Med dette apparat kan du modtage
programmer fra frekvensbåndene VHF
(FM) samt MB og LB (AM). For bølgeområdet FM er der tre hukommelsesniveauer til rådighed (FM1, FM2 og
FMT) og bølgeområderne MB og LB
har hvert et hukommelsesniveau.
På hvert hukommelsesniveau kan der
lagres fem stationer.
For at skifte mellem hukommelsesniveauerne FM1, FM2 og FMT eller bølgeområderne MB og LB,
➮ tryk kort på tasten BND•TS 4.
Indstilling af stationer
Der findes flere måder at indstille stationer på.
Automatisk stationssøgning
➮ Tryk på tasten eller 6.
Den næste station, som kan modtages,
indstilles.
Manuel indstilling af stationer
Stationerne kan også indstilles manuelt.
Bemærk:
Den manuelle indstilling af stationer er kun mulig når RDS-komfortfunktionen ikke er aktiveret.
➮ Tryk på tasten eller 6.
Gennembladning af
stationskæderne (kun FM)
Hvis en station sender flere programmer, kan man gennemblade denne
såkaldte “stationskæde”.
Bemærk:
For at kunne bruge denne funktion, skal RDS-komfortfunktionen
være aktiveret.
➮ Tryk på tasten eller 6 for at
skifte til stationskædens næste
program.
Bemærk:
På denne måde kan du kun skifte
til stationer, som du har modtaget
før. Det gør du ved hjælp af Scaneller Travelstore-funktionen.
Indstilling af stationssøgerens
følsomhed
Du har mulighed for at ændre den automatiske stationssøgers følsomhed.
➮ Tryk på tasten MENU•OK 7.
I displayet vises “TUNER MENU”.
➮ Tryk på tasten MENU•OK7 for
at hente tuner-menuen frem.
➮ Tryk så mange gange på tasten
eller 6 at “SENS” bliver vist i
displayet.
I displayet vises den aktuelle værdi for
følsomheden. „SENS HI3“ betyder høj
følsomhed. „SENS LO1“ den laveste.
➮ Indstil den ønskede følsomhed
med tasterne 6.
204
BRUG AF RADIO
Når indstillingen er afsluttet,
➮ tryk på tasten MENU•OK 7 og
derefter på tasten DIS•ESC 5 for
at forlade menuen.
Bemærk:
Du kan indstille følsomheden for
FM og MB eller LB (AM) særskilt.
Lagring af stationer
Manuel lagring af stationer
➮ Vælg det ønskede hukommelses-
niveau FM1, FM2, FMT eller et af
bølgeområderne MB eller LB.
➮ Indstil den ønskede station.
➮ Hold den stationstast 1 - 6 9,
som stationen skal gemmes på,
nede i mere end to sekunder.
Automatisk lagring af stationer
(Travelstore)
De seks stærkeste sendere fra regionen kan gemmes automatisk (kun FM).
Lagringen foregår på hukommelsesniveau FMT.
Bemærk:
Stationer, der tidligere er blevet
lagret på dette niveau, bliver slettet.
➮ Tryk længere end to sekunder på
tasten BND•TS4.
Lagringen begynder. I displayet vises
“TRAVEL STORE PLEASE WAIT”. Når
processen er afsluttet, gengives stationen på stationsplads 1 på niveauet
FMT.
Valg af lagrede stationer
➮ Vælg hukommelsesniveauet eller
bølgeområdet.
➮ Tryk på stationstasten 1 - 6 9 for
den ønskede station.
Scanning af stationer (SCAN)
Med Scan-funktionen kan du scanne
alle de stationer der kan modtages.
Afspilningsvarigheden kan indstilles fra
5 til 30 sekunder i trin på fem sekunder i menuen.
Start SCAN
➮ Tryk længere end to sekunder på
MENU•OK-tasten 7.
Scan-løbet begynder. “SCAN” vises
kort i displayet, derefter vises det aktuelle stationsnavn eller frekvensen.
Afbrydelse af SCAN, fortsat lytning
til station
➮ Tryk på MENU•OK-tasten 7.
Scanningen afbrydes og den sidst indstillede station er aktiv.
Indstilling af scanningstid
➮ Tryk på tasten MENU•OK 7.
I displayet vises “TUNER MENU”.
➮ Tryk så mange gange på tasten
eller 6 at “VARIOUS MENU”
bliver vist i displayet.
➮ Tryk på tasten MENU•OK7 for
at hente menuen frem. “SCAN
TIME” og den aktuelt indstillede
tid bliver vist.
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
205
DANSK
BRUG AF RADIO
➮ Indstil den ønskede scanningstid
med tasterne 6.
Når indstillingen er afsluttet,
➮ tryk på tasten MENU•OK 7 og
derefter på tasten DIS•ESC 5 for
at forlade menuen.
Bemærk:
Den indstillede scanningsstid gælder også for scanning i DVD-/CDog CD-skifter-funktion.
Programtype (PTY)
Udover stationens navn sender nogle
FM-stationer også informationer om
typen af deres program. Disse informationer kan modtages og vises af dit
bilradio-anlæg.
Sådanne program-typer kan f.eks.
være:
CULTURETRAVELJAZZ
SPORTNEWSPOP
ROCKCLASSICS
Med PTY-funktionen kan du målrettet
vælge sendere med en bestemt programtype.
PTY-EON
Når programtypen er blevet valgt og
søgningen startet, skifter apparatet fra
den aktuelle station til en station med
den valgte programtype.
Bemærk:
● Hvis der ikke findes en station
med den valgte programtype, viser displayet kort “NO PTY” og en
bip-lyd høres. Den sidste station
der er modtaget, indstilles igen.
● Hvis den indstillede eller en anden
station fra stationskæden sender
den ønskede programtype på et
senere tidspunkt, skifter apparatet
automatisk fra den aktuelle station
eller fra DVD-/CD- eller CD-skifterfunktion til stationen med den ønskede programtype.
Tænd/sluk PTY
➮ Tryk på tasten MENU•OK 7.
I displayet vises “TUNER MENU”.
➮ Tryk på tasten MENU•OK7 for
at hente tuner-menuen frem.
➮ Tryk så mange gange på tasten
eller 6, indtil “PTY” og den aktuelle indstilling bliver vist i displayet.
➮ Tryk på tasten
tænde (ON) eller slukke (OFF) for
PTY.
eller
6 for at
➮ Tryk på tasten MENU•OK 7 og
derefter på tasten DIS•ESC 5 for
at forlade menuen.
Valg af programtype og start af
søgning
➮ Tryk på tasten
Den sidst valgte programtype bliver vist
i displayet.
eller
6.
➮ Hvis du vil vælge en anden pro-
gramtype, kan du inden for visningstiden skifte til en anden programtype ved at trykke på tasten
eller
6.
eller
206
BRUG AF RADIO
➮ Tryk på en af tasterne 1 - 6 9 for
at vælge den programtype, der er
lagret på den pågældende tast.
Den valgte programtype vises kort.
➮ Tryk på tasten eller 6 for at
starte søgningen.
Den nærmeste sender med den valgte programtype bliver indstillet.
Lagring af programtype på
stationstasterne
➮ Vælg med
eller
-tasten 6
programtype.
➮ Hold den ønskede stationstast
1 - 6 9 nede i længere end to sekunder.
Programtypen er gemt på den valgte
tast 1 - 6 9.
Optimering af radiomodtagelse
Støjafhængig dæmpning af diskant
(HICUT)
HICUT-funktionen bevirker en forbedring af modtagelsen, når der er forstyrrelser (kun FM). I tilfælde af modtageforstyrrelser sænkes støjniveauet.
Tænd/sluk HICUT
➮ Tryk på tasten MENU•OK 7.
I displayet vises “TUNER MENU”.
➮ Tryk på tasten MENU•OK7 for
at hente tuner-menuen frem.
➮ Tryk så mange gange på tasten
eller 6 at “HICUT” bliver vist i
displayet.
➮ Tryk på tasten
indstille HICUT.
eller
6 for at
“HICUT 0” betyder ingen, “HICUT 2”
betyder stærkeste automatiske sænkning af støjniveauet.
➮ Tryk på tasten MENU•OK 7 og
derefter på tasten DIS•ESC 5 for
at forlade menuen.
SHARX
Med SHARX-funktionen er det muligt
vidtgående at udelukke forstyrrelser fra
nabostationer (kun FM). Tænd for
SHARX-funktionen, hvis der findes
mange stationer.
Tænd/sluk SHARX
➮ Tryk på tasten MENU•OK 7.
I displayet vises “TUNER MENU”.
➮ Tryk på tasten MENU•OK7 for
at hente tuner-menuen frem.
➮ Tryk så mange gange på tasten
eller 6 at “SHARX” bliver vist i
displayet.
➮ Tryk på tasten
eller
6 for at
tænde eller slukke for SHARX.
“SHARX OFF” betyder ingen, “SHARX
ON” betyder automatisk omstilling af
båndbredde.
➮ Tryk på tasten MENU•OK 7 og
derefter på tasten DIS•ESC 5 for
at forlade menuen.
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
207
BRUG AF RADIO
Indstilling af displayvisning
Du kan vælge mellem forskellige visningstilstande ved anvendelse af radioen:
1. “NORMAL MODE”
Første linje: Hukommelsesniveau
og stationsnavn (hvis modtagelse
er mulig)
Anden linje: Frekvens for den indstillede station eller radiotekst
(hvis aktiveret).
2. “CLOCK MODE”
Første linje: Hukommelsesniveau
og stationsnavn (hvis modtagelse
er mulig)
Anden linje: Frekvens for den indstillede station eller radiotekst
(hvis aktiveret) og klokkeslæt.
3. “MINIMAL MODE”
Første linje: Hukommelsesniveau
og stationsnavn (hvis modtagelse
er mulig)
Anden linje: Ingen visning.
➮ Tryk kort på tasten DIS•ESC5
for at skifte mellem mulighederne.
Valg af visning af radiotekst
Nogle stationer anvender RDS-signalet til at sende rulletekst, såkaldt radiotekst. Visning af radiotekst kan man
anerkende eller spærre.
Da visning af radiotekster kan aflede
opmærksomheden fra de herskende
trafikforhold, vil vi henstille, at du deaktiverer funktionen “Radiotekst” eller
kun benytter den, når køretøjet står
stille.
➮ Tryk på tasten MENU•OK 7.
I displayet vises “TUNER MENU”.
➮ Tryk på tasten MENU•OK7 for
at hente tuner-menuen frem.
➮ Tryk så mange gange på tasten
eller 6 at “R-TEXT” bliver vist i
displayet.
➮ Tryk på tasten
tænde eller slukke for RADIOTEXT.
“R-TEXT OFF” betyder ingen, “RTEXT ON” betyder visning af radiotekst.
eller
6 for at
➮ Tryk på tasten MENU•OK 7 og
derefter på tasten DIS•ESC 5 for
at forlade menuen.
208
TRAFIKRADIO
Trafikradio
Dette apparat har en RDS-EON-modtager. EON betyder Enhanced Other
Network.
I tilfælde af en trafikmelding (TA) skiftes der automatisk fra en station uden
trafikradio til en tilsvarende station med
trafikradio inden for stationskæden.
Efter trafikmeldingen skiftes der igen
tilbage til det tidligere indstillede program.
Tænd/sluk trafikradio-prioritet
➮ Tryk på tasten TRAF8.
Prioritet af trafikmeldinger er aktiveret,
når kø-symbolet vises på displayet.
Bemærk:
Du hører en signaltone,
● når du forlader dækningsområdet
for den trafikradiostation du netop
lytter til.
● hvis du under lytning til en DVD/
CD eller i CD-skifter-funktion forlader sendeområdet for den indstillede trafikradiosender, og den derpå følgende automatiske søgning
ikke finder nogen ny trafikradiosender.
● når du skifter fra en trafikradiosta-
tion til en station uden trafikradio.
Sluk her enten for trafikradio-prioritet
eller skift til en station med trafikradio.
Indstilling af lydstyrke på
trafikradio
➮ Tryk på tasten MENU•OK 7.
➮ Tryk så mange gange på tasten
eller 6, at “VOLUME MENU”
bliver vist i displayet.
➮ Tryk på tasten MENU•OK7 for
at hente lydstyrkemenuen.
➮ Tryk så mange gange på tasten
eller 6 at “TRAFFIC” bliver vist
i displayet.
➮ Indstil lydstyrken med tasterne
6.
➮ Tryk på tasten MENU•OK 7 og
derefter på tasten DIS•ESC 5 for
at forlade menuen.
Bemærk:
Lydstyrken kan også indstilles under en trafikmelding med volumenknappen 3 for trafikmeldingens varighed.
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
209
PORTUGUÊS
DANSK
DVD-AFSPILNING
DVD
Fare for ødelæggelse af DVD-/
CD-drevet!
Mini-DVD’er/Single-CD’er med en
diameter på 8 cm og DVD’er/CD’er
med urunde konturer (shape-CD’er)
må ikke anvendes.
For beskadigelser af DVD-/CD-drevet på grund af uegnede DVD’er/
CD’er påtager vi os intet ansvar.
Regionskode
Kode Region
1Nordamerika med USA og Ca-
nada
2Japan, Europa (ikke Østeuro-
pa), Mellemøsten, Sydafrika
3Korea og Sydøstasien
4Oceanien med Australien, New
Zealand, Mellem- og Sydame-
rika
5Indien, Østeuropa, Afrika og
Rusland
6Kina
AllAlle regioner
Las Vegas DVD35 og DVD’erne er
mærket med den regionskode, som
gælder for det pågældende land.
Systemet er fastprogrammeret til den
regionskode, som gælder for det land,
den er solgt i.
Afspilning af en DVD med en anden
regionskode er ikke mulig.
Du kan afspille følgende datamedier og
-formater på dette apparat:
● DVD-video og DVD-audio. DVD-
MP3/WMA
● Video-CD (VCD).
● MP3/WMA-CD’er, se kapitlet
“MP3-/WMA-afspilning”.
● Musik-CD’er, se kapitlet “CD-af-
spilning”.
Licens
Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
Dette produkt indeholder teknologier,
som er ophavsretligt beskyttet af bestemte amerikanske patenter. Ophavsrettighederne tilhører Macrovision Corporation og andre ophavsrettighedsejere. Anvendelse af denne ophavsretligt beskyttede teknologi skal godkendes af Macrovision Corporation og er
udelukkende beregnet til privat brug
samt til andre fremvisninger inden for
begrænsede rammer, medmindre Macrovision Corporation forinden har givet sit samtykke til anden anvendelse.
210
DVD-AFSPILNING
Start af DVD-afspilning
Hvis der ikke er nogen DVD i drevet, skal du gøre følgende
➮ Tænd for apparatet med tasten
1.
➮ Tryk på tasten 2.
Betjeningspanelet åbnes.
➮ Skub DVD’en med teksten opad
og uden at bruge vold ind i drevet,
indtil du møder modstand.
DVD’en trækkes automatisk ind i drevet.
Når DVD’en trækkes ind, må dette ikke
hindres eller fremskyndes.
➮ Luk betjeningspanelet med et let
tryk, indtil den sætter sig mærk-
bart fast.
DVD-dataene indlæses.
Afhængigt af den ilagte DVD begyn-
der afspilningen eller også vises DVDmenuen.
Hvis der allerede er en DVD i drevet, skal du gøre følgende:
➮ Tryk på tasten SRC ; på appa-
ratet eller på tasten SOURCE ;
på fjernbetjeningen gentagne gan-
ge, indtil “DVD” vises på displayet.
Afspilningen starter på det sted hvor
den er afbrudt.
Start af afspilning
Når den ønskede DVD/VCD er indlæst,
vises enten DVD-menuen eller også
starter afspilningen. Det afhænger af
ilagte DVD.
➮ Tryk på tasten A, eller flyt
markøren hen på det menupunkt,
som filmen kan startes med, og
tryk på tasten ENTER > for at
starte afspilningen.
Afspilningen starter.
Skærmvisning/display
På den tilsluttede skærm kan du få vist
forskellige oplysninger vedrørende afspilningstiden. Billedet på skærmen
kan skjules.
Du kan vælge mellem følgende visninger:
● TITLE ELAPSED
Eksempel: TITLE 01/12 CHAPTER 08/26 01 : 26 : 14: Det før-
ste af tolv hovedafsnit (titler) og af
dette det ottende af 26 kapitler
(Chapter) afspilles.
Derudover vises den forløbne afspilningstid for den aktuelle titel.
● TITLE REMAIN
Eksempel: TITLE 01/12 CHAPTER 08/26 00 : 31 : 58: Det før-
ste af tolv hovedafsnit (titler) og af
dette det ottende af 26 kapitler
(Chapter) afspilles.
Derudover vises den resterende
afspilningstid for den aktuelle titel.
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
211
DANSK
DVD-AFSPILNING
● CHAPTER ELAPSED
Eksempel: TITLE 01/12 CHAPTER 08/26 00 : 01 : 34: Det før-
ste af tolv hovedafsnit (titler) og af
dette det ottende af 26 kapitler
(Chapter) afspilles.
Derudover vises den forløbne afspilningstid for det aktuelle kapitel
(Chapter).
● CHAPTER REMAIN
Eksempel: TITLE 01/12 CHAPTER 08/26 00 : 05 : 22: Det før-
ste af tolv hovedafsnit (titler) og af
dette det ottende af 26 kapitler
(Chapter) afspilles.
Derudover vises den resterende
afspilningstid for det aktuelle kapitel (Chapter).
Visning/skift af billede på
skærmen
➮ Tryk på tasten DISPLAY C på
fjernbetjeningen gentagne gange,
indtil de ønskede oplysninger vises.
Billedet vises øverst på skærmen.
Skjulning af billedet på skærmen
➮ Tryk på tasten DISPLAY C gen-
tagne gange, indtil DISPLAY OFF
vises et kort øjeblik, og billedet
skjules.
Hurtig frem-/tilbagespoling
Du kan spole DVD’er frem og tilbage
med 2x, 4x, 8x, 16x og 32x hastighed
(afhængigt af DVD’en, nogle DVD’er
kan kun klare op til 16x hastighed).
Hvis du vil spole DVD’en hurtigt frem
eller tilbage, skal du gøre følgende:
➮ Tryk på tasten eller @ på
fjernbetjeningen gentagne gange,
indtil den ønskede hastighed vises.
Afslutning af hurtig frem-/
tilbagespoling
Hvis du vil afslutte hurtig fremspoling,
skal du gøre følgende:
➮ Tryk på tasten A på fjernbetje-
ningen.
DVD’en afspilles i normal hastighed.
Langsom gengivelse
DVD’en kan afspilles frem og tilbage
med nedsat hastighed.
➮ Tryk først på tasten A på fjern-
betjeningen.
➮ Tryk en eller flere gange på tasten
SLOW
for at afspille fremad i langsom
gengivelse
eller
@ på fjernbetjeningen
➮ på tasten SLOW @ at afspille
tilbage i langsom gengivelse.
Når du har trykket en enkelt gang på
tasten SLOW
spilningen til halv hastighed (1/2).
For hvert yderligere tryk nedsættes hastigheden yderligere (1/4, 1/8 og 1/16).
/ @ nedsættes af-
212
DVD-AFSPILNING
Hvis du igen vil afspille DVD’en med
normal hastighed, skal du gøre følgende:
➮ Tryk på tasten A på fjernbetje-
ningen.
Billede for billede
Du kan standse en film på en DVD og
vise den billede for billede (frames).
➮ Tryk først på tasten A på fjern-
betjeningen.
➮ Tryk en eller flere gange på tasten
STEP P på fjernbetjeningen
for at få vist de næste billeder
eller
➮ på tasten STEP P for at få
vist de tidligere billeder.
Still-billede
➮ Tryk på tasten A på fjernbetje-
ningen eller på tasten 6
apparatet under afspilningen.
Afspilningen afbrydes og fryses til et
still-billede.
Fortsættelse af afspilningen
Hvis du vil fortsætte afspilningen, skal
du gøre følgende:
9 på
➮ Tryk på tasten A på fjernbetje-
ningen eller på tasten 6
apparatet.
9 på
Afbrydelse af afspilningen
➮ Tryk på tasten O på fjernbetje-
ningen.
Afspilningen afbrydes, og apparatets
velkomstskærmbillede og teksten
“PRESS PLAY TO CONTINUE” vises.
Fortsættelse af afspilningen
➮ Tryk på tasten A på fjernbetje-
ningen.
Afspilningen genoptages.
Spring over kapitel
Et afsnit på DVD’en kan opdeles i flere
mindre kapitler (Chapter).
Hvis du vil springe til næste eller et
andet kapitel, skal du gøre følgende:
➮ Tryk en eller flere gange på tasten
P på fjernbetjeningen.
Afspilleren springer til begyndelsen af
næste eller et senere kapitel.
Hvis du vil springe til begyndelsen af
det aktuelle kapitel eller et tidligere
kapitel, skal du gøre følgende:
➮ Tryk en eller flere gange på tasten
P på fjernbetjeningen.
Afspilleren springer til begyndelsen af
det aktuelle eller et tidligere kapitel.
Gentagelse af et afsnit på en
DVD
En DVD er opdelt i forskellige afsnit
(Title) og kapitler (Chapter), som kan
vælges enkeltvis.
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
213
DANSK
DVD-AFSPILNING
Gentagelse af et kapitel eller et
afsnit
Hvis du vil gentage det aktuelle kapitel, skal du gøre følgende:
➮ Tryk på tasten PLAY MODE J
på fjernbetjeningen.
Repeat-symbolet og “CHAPTER” vises
på skærmen.
Hvis du vil gentage det aktuelle afsnit,
skal du gøre følgende:
➮ Tryk på tasten PLAY MODE J
på fjernbetjeningen endnu en
gang.
Repeat-symbolet og “TITLE” vises på
skærmen.
Hvis du vil gentage hele DVD’en, skal
du gøre følgende:
➮ Tryk på tasten PLAY MODE J
på fjernbetjeningen en tredje
gang.
Repeat-symbolet og “ALL” vises på
skærmen.
Afbrydelse af gentaget afspilning
Hvis du vil afbryde gentagelsesfunktionen, skal du gøre følgende:
➮ Tryk på tasten PLAY MODE J
på fjernbetjeningen gentagne gange, indtil Repeat-symbolet ikke
længere vises på skærmen.
Direkte valg af et kapitel
Med fjernbetjeningen kan du også
vælge et kapitel (Chapter) eller et bestemt sted (afspilningstid) direkte.
Valg af kapitel
Hvis du vil vælge et kapitel direkte, skal
du gøre følgende:
➮ Tryk på tasten GOTO B på fjern-
betjeningen.
På det eksterne display vises GOTOmenuen.
➮ Flyt markøren hen på “CHAPTER”
ved hjælp af tasterne på fjernbetjeningen
6 .
➮ Tryk på tasten ENTER > på fjern-
betjeningen.
➮ Indtast nummeret på det ønskede
kapitel med tre cifre ved hjælp af
de numeriske taster 0 til 9 Spå
fjernbetjeningen, og tryk på tasten
ENTER >.
Afspilningen fortsættes fra det valgte
sted.
Hvis du vil forlade GOTO-menuen og
fortsætte afspilning ved fuld skærmvisning, skal du gøre følgende:
➮ Tryk på tasten GOTO B på fjern-
betjeningen.
Valg af afspilningstid
Du kan vælge et bestemt sted på
DVD’en direkte ved at indtaste afspilningstiden for dette sted enten i kapitlet eller i titlen.
214
DVD-AFSPILNING
Hvis du vil gå til et bestemt sted, skal
du gøre følgende:
➮ Tryk på tasten GOTO B på fjern-
betjeningen.
På det eksterne display vises GOTO-
menuen.
➮ Brug tasterne på fjernbetjeningen
6 til at flytte markøren hen
på “TT TIME” for at angive den
absolutte afspilningstid i titlen eller
hen på “CH TIME”
for at angive
afspilningstiden i det aktuelle kapitel
.
➮ Tryk på tasten ENTER > på fjern-
betjeningen.
➮ Indtast det ønskede sted i timer,
minutter og sekunder med de numeriske taster 0 til 9 Spå fjernbetjeningen.
Afspilningen fortsættes fra det valgte
sted.
Hvis du vil forlade GOTO-menuen og
fortsætte afspilning ved fuld skærmvisning, skal du gøre følgende:
➮ Tryk på tasten GOTO B på fjern-
betjeningen.
Genoptagelse af afspilning fra
begyndelsen af det første afsnit
på DVD’en
➮ Tryk på tasten A på fjernbetje-
ningen.
Afspilningen genoptages fra begyndelsen af afsnittet.
Bemærk:
På de fleste DVD’er er dette
DVD’ens hovedmenu (Root).
Visning af undertekster
Hvis du vil vise underteksterne, skal du
gøre følgende:
➮ Tryk på tasten SUB-T N på
fjernbetjeningen.
Billedet vises på skærmen. Ud for
“SUBTITLE” vises antallet af de sprog,
der findes undertekster på, og det aktuelle sprog.
Hvis du vil skifte sprog for underteksterne, skal du gøre følgende:
➮ Tryk en eller flere gange på tasten
SUB-T N, indtil underteksterne
vises på det ønskede sprog.
Bemærk:
I DVD’ens menu kan du også bestemme, om og på hvilket sprog
underteksterne skal vises (se
DVD-menu).
Valg af afspilningssprog
Hvis du vil vælge afspilningssprog, skal
du gøre følgende:
➮ Tryk en eller flere gange på tasten
AUDIO M på fjernbetjeningen.
Billedet vises på skærmen. Nummeret på sproget, antallet af tilgængelige
afspilningssprog og det aktuelle sprog
vises.
Bemærk:
Du kan også vælge afspilningssprog i DVD’ens menu (se DVDmenu).
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
215
DVD-AFSPILNING
Skift af kameraperspektiv
Nogle DVD’er har to eller flere kameraperspektiver for samme scene.
På skærmen vises ud over kamerasymbolet også nummeret på det aktuelle kameraperspektiv og antallet af
mulige kameraperspektiver.
Hvis du vil skifte kameraperspektiv,
skal du gøre følgende:
➮ Tryk på tasten ANGLE D på
fjernbetjeningen.
Scenen vises fra det næste kameraperspektiv. Billedet vises på skærmen.
Bemærk:
I menuen Setup kan du indstille,
at der vises et kamerasymbol, når
der findes flere kameraperspektiver. Yderligere oplysninger finder
du i kapitlet “Setup” i afsnittet “Visning af kameraperspektiv”.
Forstørrelse/formindskning af
billedudsnit (zoom)
Du kan forstørre et frit definerbart udsnit af den viste film op til 4 gange eller
formindske det til en fjerdedel.
Hvis du vil forstørre et billedudsnit, skal
du gøre følgende:
➮ Tryk en eller flere gange på tasten
ZOOM F på fjernbetjeningen.
Med hvert tryk på tasten forstørres det
centrale billedudsnit i intervaller. Du kan
vælge mellem følgende zoom-intervaller: 2x, 3x og 4x.
Bemærk:
Når du har indstillet den ønskede
forstørrelse, kan du flytte billedudsnittet frit med piletasterne 6 på
fjernbetjeningen.
Formindskning af billedudsnit
Når den maksimale forstørrelse er
nået, formindskes billedet trinvis for
hvert yderligere tryk på tasten ZOOMF til 1/2, 1/3 og 1/4.
Deaktivering af forstørrelse/
formindskning
Hvis du vil fortsætte med at se filmen
uden forstørrelse, skal du gøre følgende:
➮ Tryk på tasten ZOOM F på fjern-
betjeningen gentagne gange, indtil
billedet vises uden forstørrelse/
formindskning.
Trafikmelding under afspilning
af DVD
Hvis du vil modtage trafikmeldinger
under afspilning af DVD’er, skal du
gøre følgende:
➮ tryk på tasten TRAF 8.
Prioritet af trafikmeldinger er aktiveret,
når kø-symbolet vises på displayet.
Læs i den forbindelse kapitlet “Trafikradio”.
216
DVD-AFSPILNING
DVD-menu
DVD-menuen for den ilagte DVD vises.
Når du ilægger en DVD, og afspilningen startes, vises DVD-menuen automatisk på skærmen.
Bemærk:
Hvilke valgmuligheder du har adgang til i DVD-menuen, afhænger
af DVD’en.
En DVD kan eksempelvis indeholde
følgende i DVD-menuen:
● Du kan vælge mellem flere for-
skellige sprog til afspilningen eller
underteksterne.
● Ud over selve filen kan du også se
den trailer, der blev brugt til at reklamere for filmen i biograferne
eller i tv, eller en dokumentar om
filmens tilblivelse.
● En film er opdelt i flere på hinan-
den følgende kapitler. Du kan vælge et kapitel og starte afspilningen
dér, uden at du først - som ved en
video - først skal spole frem til det
pågældende sted.
Visning af DVD-menu
Du kan til enhver tid afbryde afspilningen og få vist DVD-menuen.
➮ Tryk på tasten MENU = på fjern-
betjeningen.
Valg af menupunkter
DVD’er indeholder som regel menuer,
i hvilke du kan vælge mellem forskellige funktioner, f.eks. “Start filmen”, Valg
af kapitel” etc.
Du vælger mellem de forskellige menupunkter ved at gøre følgende:
➮ Tryk på en af piletasterne /
6 på fjernbetjeningen.
Du bekræfter valget af et menupunkt
ved at gøre følgende:
➮ Tryk på tasten ENTER > på
fjernbetjeningen.
Lukning af DVD-menu
Når du har foretaget et valg i DVDmenuen, f.eks. afspilning af filmen, lukkes DVD-menuen automatisk, og afspilningen startes.
Visning af titelmenu
Du kan også åbne titelmenuen direkte, så det er nemt at vælge bestemte
titler/kapitler:
➮ Tryk på tasten TITLE R på fjern-
betjeningen.
Titelmenuen vises.
Bemærk:
Denne funktion understøttes ikke
af alle DVD’er.
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
217
PORTUGUÊS
DANSK
DVD-AFSPILNING
Afspilning af DVD-audio
Du kan også afspille DVD-audio på
systemet. De tidligere beskrevne funktioner kan anvendes, hvis DVD’en understøtter disse.
De følgende funktioner er særligt relevante for DVD-audio.
Gentagelse af et defineret
afsnit af en titel
Med fjernbetjeningen kan du defineret
et afsnit af en titel og afspille denne
igen og igen.
Bemærk:
Denne funktion kan kun anvendes, hvis der er tilsluttet et eksternt display.
Hvis du vil definere starten for et afsnit, skal du gøre følgende:
➮ Start en titel, og tryk på tasten A-B
L på fjernbetjeningen på det
sted, hvor gentagelsen skal starte.
Hvis du vil definere afslutningen for et
afsnit, skal du gøre følgende:
➮ Lad titlen spille, og tryk på tasten
A-B L på fjernbetjeningen på det
sted, hvor gentagelsen skal slutte.
Afsnittet af titlen gentages, indtil du igen
trykker på tasten A-B L.
Programmering af favorittitler
med fjernbetjeningen
Med fjernbetjeningen kan du ved afspilning af DVD’er programmere en
rækkefølge, afspilningsliste, af maks.
20 af dine favorittitler på den aktuelle
DVD. Afspilningslisten slettes, når du
tager DVD’en ud, eller når du standser afspilningen af afspilningslisten og
forlader programmeringsfunktionen.
Bemærk:
Denne funktion kan kun anvendes, hvis der er tilsluttet et eksternt display.
Programmering og start af
afspilningsliste
➮ Tryk på tasten PROGRAM K på
fjernbetjeningen.
Programmeringsfunktionen startes.
Antallet af tilgængelige titler på DVD’en
vises; markøren (grøn) står på hukommelsesplads 1.
➮ Angiv med de numeriske taster 0
til 9 S den første titel og kapitlet
for din afspilningsliste.
Bemærk:
Når du har angivet titlen, vises de
tilgængelige kapitler for denne titel.
Markøren går til næste hukommelsesplads.
➮ Angiv med de numeriske taster 0
til 9 S de næste titler og kapitler
for din afspilningsliste.
218
DVD-AFSPILNING
Hvis afspilningslisten skal indeholde
færre end tyve titler,
➮ skal du flytte markøren hen på
“START” med piletasterne 6 og
trykke på ENTER>.
Afbrydelse af afspilningsliste
Hvis du vil afbryde en afspilningsliste,
skal du gøre følgende:
➮ Tryk på tasten PROGRAM K på
fjernbetjeningen.
Programmeringsfunktionen startes.
Markøren står på “STOP”.
Hvis du vil afbryde afspilningen af afspilningslisten, skal du gøre følgende:
➮ Tryk på tasten ENTER >.
Bemærk:
Du kan også redigere afspilningslisten ved at flytte markøren hen
på bestemte hukommelsespladser
og indtaste en anden titel med de
numeriske taster.
Opsætning af DVD
Apparatets opsætningsmenu (Setup)
indeholder en lang række muligheder
for at tilpasse systemet til dine behov.
Åbning af menuen Setup
Hvis du vil åbne menuen Setup, skal
du gøre følgende:
➮ Tryk på tasten SETUP < på
fjernbetjeningen.
Indstillinger i menuen Setup
Menuen Setup er opdelt i fem områder: General Setup, Audio Setup, Video Setup, Preference Page og Password Setup.
➮ Vælg et af de fem områder i me-
nuen med tasterne
fjernbetjeningen eller med piletasterne på apparatet.
➮ Bekræft dit valg med tasten EN-
TER > på fjernbetjeningen.
Markøren (gul) vises og står på det
første menupunkt i den valgte menu.
➮ Vælg det ønskede menupunkt
med tasterne
tjeningen eller med piletasterne på
apparatet.
➮ Bekræft dit valg med tasten EN-
TER > på fjernbetjeningen.
➮ Foretag dine indstillinger med ta-
sterne 6 på fjernbetjeningen eller med piletasterne på
apparatet.
➮ Bekræft dit valg med tasten EN-
TER > på fjernbetjeningen.
6 på
6 på fjernbe-
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
219
DVD-AFSPILNING
Hvis du ønsker at foretage yderligere
indstillinger i andre områder af menuen, skal du gøre følgende:
➮ Tryk på tasten 6 på fjernbetje-
ningen eller på tasten 6 på apparatet for at vende tilbage og
vælge et andet menuområde.
Hvis du vil lukke menuen Setup, skal
du gøre følgende:
➮ Tryk på tasten SETUP < på
fjernbetjeningen.
General Setup - Generelle
indstillinger
I de generelle indstillinger kan du indstille typen af det tilsluttede display,
vælge at få vist et symbol, når der er
mere end ét tilgængeligt kameraperspektiv, aktivere/deaktivere Captions
(særlige undertekster) og indstille prioritering for lyd- og video-DVD’er.
Valg af skærmindstilling
Indstillingen af skærmen sker ved
hjælp af menupunktet “TV Display”.
Du råder over følgende skærmindstillinger:
● Normal/LB: DVD-afspilleren er til-
sluttet en 4:3-skærm. Bredformatbilledet vises på skærmen i fuld
bredde med sorte bjælker øverst
og nederst på skærmen.
● Normal/PS: DVD-afspilleren er til-
sluttet en 4:3-skærm. Bredformatbilledet i fuld højde på skærmen.
Venstre og højre side af bredformatbilledet beskæres automatisk.
● WIDE: DVD-afspilleren er tilsluttet
en 16:9-skærm. Bredformatbilledet vises i fuld størrelse på skærmen.
Visning af kameraperspektiv
Du kan indstille, at der vises et kamerasymbol på skærmen, når der findes
mere end ét kameraperspektiv på
DVD’en. Vælg i så fald indstillingen
“ON”.
Indstillingen af kameraperspektivet
foretages ved hjælp af menupunktet
“Angle Mark”.
Visning af Captions
Captions er specielle undertekster,
som ikke kan aktiveres/deaktiveres via
undertekstfunktionen på en DVD. Du
kan aktivere/deaktivere disse undertekster i denne menu. Vælg Indstillingen “Off” for at deaktivere.
Prioritering af DVD/DVD-audio
DVD-audio indeholder som regel lyddataene i to versioner:
i et højopløst, ukomprimeret format og
i et komprimeret format
eller Dolby Digital).
(f.eks. i DTS
Her kan du indstille, om du vil høre de
højopløste lyddata eller de komprimerede lyddata.
Vælg indstillingen “DVD Audio” for at
høre lyden i den bedste kvalitet eller
“DVD Video” for at høre den i den komprimerede version.
Indstillingen af prioriteringen foretages
ved hjælp af menupunktet “Priority”.
220
DVD-AFSPILNING
Opsætning af lyd
I opsætningen af lyd, Audio Setup, kan
du indstille apparatets SPDIF-udgang,
indstille PCM-kanalen og indstille
sampling-hastigheden for LPCM-udgangen. Desuden kan du regulere
DRC (Dynamic Range Control) og
HDCD-filtret.
SPDIF-indstilling
For apparatets SPDIF-udgang kan du
vælge, om der skal sendes et SPDIFRAW-signal, et SPDIF-PCM-signal eller et manuelt styret signal, eller om
SPDIF-udgangen skal deaktiveres.
Vælg den ønskede indstilling under
“SPDIF Output”.
Bemærk:
● SPDIF-udgangen slår ikke auto-
matisk fra ved trafikmeldinger, telefonopkald og meddelelser fra
navigationssystemet.
● Lyddataene fra DVD’en udlæses
gennem SPDIF-udgangen.
PCM-kanal
Via SPDIF-udgangen kan PCM-dataene sendes i tilstanden “L/R”, “LS/RS”
eller “C/LFE”.
Den nødvendige indstilling kan du foretage under “PCM Channel” i “SPDIF
Output”.
Indstilling af LPCM
Med dette apparat kan du sende et lineært PCM-signal (LPCM) med en
sampling-hastighed på 48 KB, 96 KB
eller 192 KB.
LPCM-indstillingen finder du under
“LPCM OUT” i “SPDIF Setup”.
Dolby Digital Setup - tilpasning af
dynamikområde
Dynamic Range Control (tilpasning af
dynamikområde) betyder, at forskellen
mellem kraftig og svag lyd tilpasses.
Lydstyrken for svag lyd forøges og
sænkes for kraftig lyd. Med apparatets
DRC kan du indstille dynamikken for
et Dolby-program i intervaller fra “OFF”
(Fra) til “Full” (maksimum). Vælg indstillingen “Full” for at opnå en fuld dynamisk tilpasning.
Indstillingen til DRC finder du under
“Dynamic” i “Dolby Digital Setup”.
Indstilling af HDCD-filter
Hvis du hører HDCD-DVD’er eller CD’er (High Definition Compatible Digital), kan du vælge et filter.
Vælg det ønskede filter under “HDCD”.
Video Setup - Billedindstillinger
I Video Setup kan du foretage forskellige indstillinger med henblik på at opnå
en optimal billedgengivelse på den tilsluttede skærm.
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
221
DANSK
DVD-AFSPILNING
Indstilling af billedskarphed
For billedskarpheden kan du vælge
mellem indstillingerne “High” (høj),
“Medium” (mellem) og “Low” (lav).
Billedskarpheden kan indstilles via
“Quality” under “Sharpness”.
Lysstyrke
Du kan indstille lysstyrken i intervaller
fra -20 til +20.
Lysstyrken indstilles via “Quality” under “Brightness”.
Kontrast
Du kan indstille kontrasten i intervaller
fra -16 til +16.
Kontrasten kan indstilles via “Quality”
under “Contrast”.
Gamma-korrektion
Af hensyn til gengivelsen på TFT-skærme kan du tilpasse gamma-korrektionen. Du kan vælge mellem indstillingerne “High” (høj), “Medium” (mellem),
“Low” (lav) og “None” (ingen).
Gamma-korrektionen kan indstilles via
“Quality” under “Gamma”.
Farve
Du kan indstille farven i intervaller fra
-9 til +9.
Farven indstilles via “Quality” under
“Hue”.
Farvemætning (kun ved NTSC)
Du kan indstille farvemætningen i intervaller fra -9 til +9.
Farvemætningen kan indstilles via
“Quality” under “Saturation”.
Luminans (kun ved NTSC)
For luminansen kan du vælge mellem
indstillingerne “0T” og “1T”.
Den indstilles via “Quality” under “Luma
Delay”.
Preferences - Foretrukne
indstillinger
Under “Preferences” kan du indstillle
tv-norm for den eksterne skærm, aktivere og deaktivere PBC, indstille det
foretrukne afspilningssprog, vælge det
foretrukne sprog for undertekster, indstille børnesikringen, indstille regionen
og nulstille apparatet.
Hvis du vil have vist de foretrukne indstillinger, skal du gøre følgende:
➮ Tryk to gange på tasten O på
fjernbetjeningen.
➮ Tryk på tasten SETUP < på
fjernbetjeningen.
➮ Vælg "Preferences Page" med ta-
sterne
eller med piletasterne på apparatet.
6 på fjernbetjeningen
➮ Bekræft dit valg med tasten EN-
TER > på fjernbetjeningen.
222
DVD-AFSPILNING
Indstilling af farve-tv-normen for tvapparatet
Af hensyn til en optimal billedkvalitet
skal du på apparatet indstille den farve-tv-norm, som den tilsluttede skærm
arbejder efter.
“PAL” er den gældende farve-tv-norm
i Europa, “NTSC” er den gældende
norm i Amerika/Asien.
Hvis du vælger indstillingen “Multi”,
anvendes DVD’ens norm automatisk
til visningen.
Tv-normen indstilles i menupunktet “TV
TYPE” i menuen “Preferences Page”.
Bemærk:
Du kan også ændre tv-normen
med fjernbetjeningen. Det gør du
ved at trykke gentagne gange på
tasten TV-ModeE, indtil den øn-
skede tv-norm vises.
Aktivering/deaktivering af Playback
Control
Når funktionen Playback Control (PBC)
er deaktiveret (Off), afspilles titlerne og
kapitlerne på en VDC/SVDC i stigende
rækkefølge. Med PBC ON (aktiveret)
afspilles VCD/SVCD’en med de forvalgte menuer og i logisk rækkefølge.
PBC indstilles under “PBC”.
Valg af afspilningssprog
Du kan indstille det foretrukne afspilningssprog for DVD’er som standard.
Hvis det valgte sprog findes på
DVD’en, startes afspilningen med det
forvalgte sprog automatisk.
Afspilningssproget indstilles i menupunktet “Audio”.
Valg af sprog for undertekster
Du kan vælge sproget for undertekster
som standard. Hvis det valgte sprog
for undertekster findes på DVD’en, vises underteksterne automatisk på det
forvalgte sprog.
Underteksterne indstilles i menupunktet “Subtitle”.
Valg af sprog for DVD-menuen
Du kan indstille det foretrukne sprog
for DVD-menuer som standard. Hvis
det valgte sprog for menuerne på
DVD’en, vises DVD-menuerne automatisk på det forvalgte sprog.
Sproget for DVD-menuerne indstilles i
menupunktet “Disc Menu”.
Børnesikring
Du kan sikre apparatet mod uautoriseret brug ved hjælp af en adgangskode. Desuden kan du definere et såkaldt “Rating Level”.
Rating Level betyder, at nogle
DVD’er er forsynet med en kode,
som definerer, fra hvilket alderstrin
en film må ses.
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
223
DANSK
DVD-AFSPILNING
Når du definerer et “Rating Level”, der
ligger under det for den ilagte DVD, kan
denne først afspilles efter indtastning
af adgangskoden.
Bemærk:
Ikke alle DVD’er understøtter “Rating Level”-funktionen.
I menuen kan du indstille, hvilke film
der må ses. Disse klassificeringer retter sig efter anbefalinger fra sammenslutningen af den amerikanske filmindustri (MPAA).
Du kan vælge mellem følgende niveauer:
1 KID SAF: Tilladt for børn
2G: Tilladt for børn
3PG: Bør kun ses under ledsagelse
af en voksen.
4 PG 13: Bør kun ses under ledsagel-
se af en voksen, uegnet for børn under 13 år.
5 PG-R: Kun for unge under ledsagelse af en voksen. Forbudt for børn, indhold med vold, obskønt sprog etc.
6R: Forbudt for unge, indhold med
vold, obskønt sprog etc.
7 NC 17: Ikke egnet for unge under 17
år.
8 ADULT: Kun for voksne: vold, sex
etc.
Bemærk:
● Nogle spærrede DVD’er kan du
frigive direkte fra starten med YES
(ENTER) og indtastning af adgangskoden. Ved andre DVD’er
skal du før afspilning af DVD’en
først ændre “Rating Level” i Setup. Det afhænger af DVD’en.
● Når du har aktiveret adgang-
skodebeskyttelsen, kan frigivelse
kun ske ved indtastning af adgangskoden. Yderligere oplysninger herom finder du i afsnittet “Aktivering/deaktivering af adgangskodebeskyttelse”.
Børnesikring indstilles i menupunktet
“Parental”.
Nulstilling af apparatet
Du kan nulstille apparatet og derved
slette alle personlige indstillinger (inklusive den adgangskode, du selv har
defineret) og gendanne standardindstillingerne.
Apparatet nulstilles i menupunktet “Default”.
224
DVD-AFSPILNING
Indstilling af
adgangskodebeskyttelse Angivelse af adgangskode
Du kan aktivere adgangskodebeskyttelsen for apparatet. Med aktiveret adgangskodebeskyttelse kan du kun
ændre Rating Level/børnesikring efter
indtastning af adgangskode.
Aktivering/deaktivering af
adgangskodebeskyttelse
Adgangskodebeskyttelsen kan du aktivere (ON) eller deaktivere (OFF) i
menuen “Password Mode”. For at
ændre indstillingen skal du indtaste
den aktuelle adgangskode med de
numeriske taster S.
Hvis du endnu ikke har defineret en
adgangskode, skal du anvende standardadgangskoden 000000.
Når du har indtastet den rigtige adgangskode, skifter indtastningsmarkeringen automatisk til “OK”.
Redigering af adgangskode
Du kan ændre standardadgangskoden
og definere en selv. Adgangskoden
skal have seks cifre. For at ændre adgangskoden skal du indtaste den gamle adgangskode. Hvis du endnu ikke
har defineret en adgangskode, skal du
anvende standardadgangskoden
000000.
Adgangskoden kan du ændre i menuen “Password”. For at ændre adgangskoden skal du indtaste den aktuelle
adgangskode med de numeriske taster
S og derefter indtaste den nye adgangskode to gange.
Når du har indtastet den rigtige adgangskode og den nye adgangskode
to gange, skiftes automatisk til “OK”.
Bemærk:
Hvis du har glemt din adgangskode, kan du anvende masterkoden
136900 og definere en ny adgangskode.
Lukning af menuen Setup.
Hvis du vil lukke menuen Setup, skal
du gøre følgende:
➮ Tryk på tasten SETUP< på
fjernbetjeningen.
Eller
➮ Vælg “Exit Setup Menu” med ta-
sterne 6 på fjernbetjeningen
eller med piletasterne på apparatet.
➮ Bekræft dit valg med tasten EN-
TER > på fjernbetjeningen.
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
225
PORTUGUÊS
DANSK
CD-AFSPILNING
CD-afspilning
Med dette apparat kan der afspilles
normale musik-CD’er, CD-R-skiver og
CD-RW-skiver med en diameter på 12
cm. For at undgå problemer under afspilningen skal du ikke brænde CD’erne hurtigere end 16x hastighed.
For at sikre en fejlfri funktion bør du
kun anvende CD’er med CompactDisc-logoet. CD’er med kopibeskyttelse kan give afspilningsproblemer. Blaupunkt kan ikke garantere en fejlfri afspilning af kopibeskyttede CD’er!
CD’er med MP3-filer og DVD’er kan ligeledes afspilles. Yderligere oplysninger herom finder du i kapitlet “MP3-afspilning” og “DVD-afspilning”.
Fare for ødelæggelse af DVD-/
CD-drevet!
Single-CD’er med en diameter på
8 cm og CD’er med kontur (shapeCD’er) må ikke anvendes.
For beskadigelser af DVD-/CD-drevet på grund af uegnede DVD’er/
CD’er påtager vi os intet ansvar.
Start af CD-afspilning
Hvis der ikke er nogen CD i drevet,
skal du gøre følgende:
➮ Tænd for apparatet med tasten
1.
➮ Tryk på -tasten 2.
Betjeningspanelet åbnes.
➮ Skub CD’en med teksten opad og
uden anvendelse af magt ind i
drevet, indtil du møder modstand.
CD’en trækkes automatisk ind i
drevet.
Når CD’en trækkes ind, må dette ikke
hindres eller fremskyndes.
➮ Luk betjeningspanelet med et let
tryk, indtil den sætter sig mærkbart fast.
CD’en afspilles.
Hvis der allerede er en CD i drevet,
skal du gøre følgende:
➮ Tryk på tasten SRC ; på appa-
ratet eller på tasten SOURCE ;
på fjernbetjeningen gentagne gange, indtil “DISC” vises på displayet.
Afspilningen starter på det sted hvor
den er afbrudt.
Valg af musikstykker
➮ Tryk på en af piletasterne 6 for
at vælge det næste eller det forrige musikstykke, eller tryk på tasten
eller P på fjernbetjenin-
gen.
Med et enkelt tryk på tasten
6 eller P startes det aktuelle musikstykke igen.
eller
Direkte valg af musikstykker
med fjernbetjeningen
Ved CD-afspilning kan du vælge musikstykker med fjernbetjeningen direkte eller vælge en bestemt afspilningstid på CD’en eller i det aktuelle musikstykke.
Bemærk:
Denne funktion kan kun anvendes, hvis der er tilsluttet et eksternt display.
226
CD-AFSPILNING
Valg af musikstykke
➮ Indtast nummeret på det ønskede
musikstykke direkte med de numeriske taster 0 til 9 S på fjernbetjeningen.
Når du har indtastet nummeret, startes det ønskede musiknummer.
eller
➮ Tryk på tasten GOTO B gentag-
ne gange, indtil “SELECT TRACK”
vises på den eksterne skærm.
➮ Indtast nummeret på det ønskede
musikstykke med de numeriske
taster 0 til 9 S, f.eks. 0 2 for det
andet musiknummer eller 1 2 for
det tolvte.
Når du har indtastet nummeret, startes det ønskede musiknummer.
Valg af afspilningstid på CD’en
➮ Tryk på tasten GOTO B gentag-
ne gange, indtil “DISC GO TO” vises på den eksterne skærm.
➮ Indtast med de numeriske taster
S den ønskede afspilningstid i
formatet “minutter-sekunder”,
hvorfra afspilningen skal startes.
Når du har indtastet tiden, fortsættes
afspilningen fra det ønskede sted.
Valg af afspilningstid i det aktuelle
musikstykke
➮ Tryk på tasten GOTO B gentag-
ne gange, indtil “TRACK GO TO”
vises på den eksterne skærm.
➮ Indtast med de numeriske taster
S den ønskede afspilningstid i
formatet “minutter-sekunder”,
hvorfra afspilningen skal startes i
musikstykket.
Når du har indtastet tiden, fortsættes
afspilningen fra det ønskede sted.
Hurtigvalg af musikstykker
For et hurtigvalg af musikstykker tilbage eller fremad,
➮ tryk på en af tasterne / 6,
indtil hurtigvalget af musikstykker
tilbage eller fremad starter.
Hurtig søgning (hørbar)
Hvis du vil foretage en hurtig søgning
tilbage eller fremad, skal du gøre følgende:
➮ Tryk på en af tasterne 6,
indtil den hurtige søgning tilbage
eller fremad starter.
Hurtig søgning med
fjernbetjeningen
Med fjernbetjeningen kan du foretage
en hurtig søgning med forskellig hastighed (2x, 4x, 8x, 16x eller 32x).
Bemærk:
Søgehastigheden vises på den
eksterne skærm (ekstratilbehør).
Hvis du vil foretage en hurtig søgning
fremad, skal du gøre følgende:
➮ Tryk gentagne gange på tasten
@ på fjernbetjeningen, indtil den
ønskede hastighed vises.
Hvis du vil foretage en hurtig søgning
tilbage, skal du gøre følgende:
➮ Tryk gentagne gange på tasten
@ på fjernbetjeningen, indtil den
ønskede hastighed vises.
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
227
CD-AFSPILNING
Hvis du vil afbryde søgningen, skal du
gøre følgende:
➮ Tryk på tasten A på fjernbetje-
ningen.
Afspilning af musikstykker i
vilkårlig rækkefølge (MIX)
➮ Tryk på tasten 1MIX9.
“MIX CD ON” vises kort i displayet.
MIX-symbolet vises. Det næste, vilkårligt valgte musikstykke spilles.
Afbrydelse af MIX
➮ Tryk på tasten 1MIX9 igen.
“MIX CD OFF” vises kort i displayet og
MIX-symbolet slettes.
Scanning af musikstykker
(SCAN)
Alle musikstykker på en CD kan scannes kort.
➮ Tryk længere end to sekunder på
MENU•OK-tasten 7.
Det næste musikstykke scannes.
Bemærk:
Scanningstiden kan indstilles. Læs
angående indstilling af scanningstiden afsnittet “Indstilling af scanningstid” i kapitlet “Brug af radio”.
Afbrydelse af SCAN, fortsat lytning
til musikstykke
For af afbryde scanningen skal du gøre
følgende:
➮ Tryk på MENU•OK-tasten 7.
Det aktuelt scannede musikstykke spilles videre.
Gentagelse af musikstykker
(REPEAT)
Hvis du vil gentage et musikstykke, skal
du gøre følgende:
➮ Tryk på tasten RPT 49.
“„REPEAT TRACK” vises kortvarigt på
skærmen, og RPT-symbolet vises.
Musikstykket bliver gentaget, indtil RPT
afbrydes.
Afbrydelse af REPEAT
Hvis Repeat-funktionen skal afbrydes,
skal du gøre følgende:
➮ Tryk på tasten RPT 49 igen.
“REPEAT ALL” vises kort på skærmen,
og RPT-symbolet forsvinder. Afspilningen fortsætter normalt.
REPEAT med fjernbetjeningen
Ved CD-afspilning kan du med fjernbetjeningen vælge REPEAT-funktionen.
Hvis du vil gentage et musikstykke, skal
du gøre følgende:
➮ Tryk gentagne gange på tasten
PLAY MODEJ, indtil “TRACK”
vises ud for REPEAT-symbolet på
den eksterne skærm.
Hvis du vil afbryde REPEAT-funktio-
nen, skal du gøre følgende:
➮ Tryk gentagne gange på tasten
PLAY MODEJ, indtil “ALL” vises
ud for REPEAT-symbolet på den
eksterne skærm.
228
CD-AFSPILNING
Gentagelse af et defineret
afsnit af en titel
Med fjernbetjeningen kan du defineret
et afsnit af en titel og afspille denne
igen og igen.
Bemærk:
Denne funktion kan kun anvendes, hvis der er tilsluttet en ekstern skærm.
Hvis du vil definere starten for et afsnit, skal du gøre følgende:
➮ Start et musikstykke, og tryk på
tasten A-B L på fjernbetjeningen
på det sted, hvor gentagelsen skal
starte.
Hvis du vil definere afslutningen for et
afsnit, skal du gøre følgende:
➮ Start et musikstykke, og tryk på
tasten A-B L på fjernbetjeningen
på det sted, hvor gentagelsen skal
slutte.
Afsnittet af musikstykket gentages, indtil du igen trykker på tasten A-B L.
Afbrydelse af afspilning
(PAUSE)
➮ Tryk på tasten 69.
På skærmen vises “PAUSE”.
Afbrydelse af pause
➮ Tryk på tasten 69 under pau-
sen.
Afspilningen fortsætter.
Du kan også afbryde og fortsætte af-
spilningen med tasten A fjernbetjeningen.
Skift af visning
Ved CD-afspilning kan du vælge forskellige visninger:
● “NORMAL MODE”:
Første linje: Nummer på musikstykke
Anden linje: Afspilningstid
● “INFO MODE”:
Første linje: Nummer på musikstykke og afspilningstid.
Anden linje: CD-tekst (hvis tilgængelig)
● “CLOCK MODE”:
Første linje: Nummer på musikstykke og afspilningstid.
Anden linje: CD-tekst (hvis tilgængelig) og klokkeslæt
● “MINIMAL MODE”:
Nummeret på musikstykket vises i
den øverste linje.
Bemærk:
CD-tekst kan kun vises, hvis de
pågældende informationer findes
på CD’en.
Hvis du vil skifte mellem visningerne,
skal du gøre følgende:
➮ Tryk en eller flere gange på tasten
DIS•ESC5, indtil den ønskede
visning ses på skærmen.
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
229
CD-AFSPILNING
Visning på en ekstern skærm
Ved CD-afspilning vises altid, uafhængigt af den valgte visning på apparatets display, følgende oplysninger på
den eksterne skærm:
● nummeret på det aktuelle musik-
stykke,
● antallet af musikstykker på CD’en,
● oplysninger om musikstykket fra
CD-teksten (hvis tilgængelig)
og
● musikstykkets afspilningstid
(Single Elapsed)
eller
● den resterende afspilningstid for
musikstykket (Single Remain)
eller
● det forløbne afspilningstid for
CD’en (Total Elapsed)
eller
● den resterende afspilningstid for
CD’en (Total Remain).
Hvis du vil vælge en af de forskellige
visninger, skal du gøre følgende:
➮ Tryk på tasten DISPLAY C på
fjernbetjeningen gentagne gange,
indtil de ønskede oplysninger vises på den eksterne skærm.
230
Visning af CD-tekst
Nogle CD’er er forsynet med såkaldt
CD-tekst. CD-teksten kan indeholde
navnet på kunstneren, pladen og musikstykket.
CD-teksten, hvis en sådan er tilgængelig på CD’en, vises i Info-tilstand og
Clock-tilstand i anden linje på skærmen. CD-teksten vises som rulletekst
på skærmen, hver gang der skiftes
musiknummer. Når CD-teksten er blevet vist én gang, vises de 13 første tegn
i CD-teksten for det aktuelle musikstykke.
Bemærk:
Cd-teksten vises som løbende
tekst, når teksten består af mere
end 13 tegn ved informationsvisning og 8 tegn ved urvisning.
Bladring i CD-tekst igen
I Info-tilstand kan du til enhver tid bladre
i den viste CD-tekst (scrolle).
➮ Det gør du ved at trykke kort på
tasten 5 SCL 9.
Programmering af favoritnumre
med fjernbetjeningen
Med fjernbetjeningen kan du ved afspilning af CD’er programmere en rækkefølge, afspilningsliste, af maks. 20
af dine favoritnumre på den aktuelle
CD. Afspilningslisten slettes, når du
tager CD’en ud, eller når du standser
afspilningen af afspilningslisten og forlader programmeringsfunktionen.
Bemærk:
Denne funktion kan kun anvendes, hvis der er tilsluttet en ekstern skærm.
Markøren står på “STOP”. Hvis du vil
afbryde afspilningen af afspilningslisten, skal du gøre følgende:
➮ Tryk på tasten ENTER >.
Bemærk:
● Hvis du vælger “STOP” og be-
kræfter med tasten ENTER >,
slettes afspilningslisten.
● Hvis du ønsker at forlade visnin-
gen af afspilningslisten uden at
slette den, skal du markere “EXIT”
og bekræfte med tasten ENTER>.
Trafikmeldinger under CDafspilning
Hvis du vil modtage trafikmeldinger
under CD-afspilningen, skal du gøre
følgende:
➮ Tryk på tasten TRAF8.
Prioritering af trafikmeldinger er aktiveret, når kø-symbolet vises på displayet. Yderligere oplysninger finder du
i kapitlet “Trafikradio”.
Fjernelse af CD
➮ Tryk på tasten 2.
Betjeningspanelet åbnes mod forsiden.
➮ Tryk på tasten Eject ved siden af
CD-skuffen.
CD’en skubbes ud.
➮ Tag CD’en ud, og luk betjeningspa-
nelet.
Bemærk:
● En CD, der er skubbet ud, træk-
kes automatisk ind igen efter ca.
10 sekunder.
● CD’en kan også skubbes ud, selv-
om ingen anden lydkilde er aktiveret.
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
231
D01
D02
T001
T005
T004
T003
T002
D03
T001
T006
T005
T004
T003
T002
T011
T007
T008
T009
T010
D04
T001
T006
T005
T004
T003
T002
B
i
b
l
i
o
t
e
k
e
r
T
i
t
e
l
•
F
i
l
e
r
MP3-/WMA-AFSPILNING
MP3-/WMA-afspilning
Med denne bilradio kan du også afspille DVD’er, CD-R-skiver og CD-RWskiver med MP3-filer. Derudover kan
du afspille WMA-filer. Betjeningen ved
afspilning af MP3- og WMA-filer er
identisk.
Bemærk:
● WMA-filer med Digital Rights
Management (DRM) fra online
musikbutikker kan ikke afspilles
med dette apparat.
● WMA-filer kan kun gengives kor-
rekt, når de er oprettet med Windows Media-Player version 8.
Forberedelse af MP3/WMA-CD
Gennem kombinationen af DVD-/CDbrænder, DVD-/CD-brændersoftware
og DVD-/CD-skive kan der opstå problemer med hensyn til CD’ernes afspilningsevne. Hvis der skulle opstå problemer med selvbrændte DVD’er/
CD’er, bør du udskifte DVD-/CD-skiven
med en skive fra en anden producent
eller med en skive med en anden farve. For at undgå problemer under afspilningen skal du ikke brænde
DVD’erne/CD’erne hurtigere end 16x
hastighed.
DVD’ens/CD’ens format skal svare til
ISO 9660 level 1 eller level 2 eller Joliet. Ingen andre formater kan afspilles
fejlfrit.
Du kan højst oprette 254 biblioteker på
en DVD/CD. Disse biblioteker kan
vælges enkeltvis med dette apparat.
232
På dette apparat er det muligt at håndtere op til 599 MP3-filer i ét bibliotek.
Det maksimale antal filer pr. CD/DVD
er 150.000, den maksimale biblioteksdybde er fem.
Hvert bibliotek kan navngives med
pc’en. Bibliotekets navn kan vises i apparatets display. Foretag navngivningen af bibliotekerne og musikstykker/
filer som krævet af CD-brændersoftwaren. Oplysninger herom finder du i
vejledningen til softwaren.
Bemærk:
Ved navngivningen af biblioteker
og musikstykker/filer skal æ, ø, å
og specialtegn ikke anvendes. Anvend maks. 32 tegn (inklusive filtypenavn “.MP3” eller “.WMA”) til
musikstykke- og biblioteksnavne.
MP3-/WMA-AFSPILNING
Hvis du sætter pris på en korrekt rækkefølge af dine filer, skal du anvende
en brændersoftware, som sorterer filerne i alfanumerisk rækkefølge. Hvis
din software ikke har denne funktion,
kan du sortere filerne manuelt. Til dette formål skal du skrive et tal, f.eks.
“001”, “002” etc., før hvert filnavn. Husk
også at skrive de indledende nuller.
MP3-musikstykker kan indeholde ekstrainformationer såsom kunstner, musikstykke og album (ID3-tags). Dette
apparat kan vise ID3-tags af versionen
1 i displayet.
Ved oprettelse (kodning) af MP3-filerne på basis af lydfilerne, skal der anvendes en bithastighed på 80 til 320 kbit/
s og frekvenser på 32, 44 og 48 kHz.
Til anvendelse af MP3-filer i dette apparat skal MP3-filerne have endelsen
“.MP3”.
Bemærk:
For at sikre en fejlfri afspilning,
● forsøg ikke at forsyne og afspille
andre filer end MP3-filer med endelsen “.MP3”! Disse ugyldige filer
ignoreres under afspilningen.
● Anvend ingen “blandede” CD’er
med filer, som ikke er MP3-filer,
og MP3-musikstykker (apparatet
læser kun MP3-filer under MP3afspilningen).
● Anvend ingen Mix-Mode-CD’er
med CD-musikstykker og MP3filer. Hvis du prøver på at afspille
en Mix-Mode-CD, bliver kun CDmusikstykkerne afspillet.
Start af MP3-afspilning
MP3-afspilning startes som en normal
CD-afspilning. Yderligere oplysninger
finder du i afsnittet “Start af CD-afspilning” i kapitlet “CD-afspilning”.
Hvis du har tilsluttet en ekstern skærm,
vises følgende oplysninger, når CD’en
er indlæst og MP3-/WMA-afspilningen
er startet:
● Nummeret på musikstykket i bibli-
oteket.
● Filens bithastighed.
● Forløbet afspilningstid og musik-
stykkets samlede afspilningstid.
● Bibliotekets navn.
● I venstre side listen over musik-
stykker i biblioteket.
● I højre side MP3-oplysninger fra
ID-taggene (kun hvis sådanne findes på DVD’en/CD’en).
Indstilling af visning (internt
display)
Indstilling af standardvisning
Displayet kan vise forskellige oplysninger om det aktuelle musikstykke:
1. “NORMAL MODE”:
Første linje: Filtype (MP3 eller
WMA), nummeret på musikstykket
og afspilningstid.
Anden linje: Navn på musikstykket
2. “INFO MODE”:
Første linje: Navn på musikstykket.
Anden linje: MP3-ID-TAG (hvis tilgængelig og aktiveret, se “Valg af
MP3-info”)
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
233
MP3-/WMA-AFSPILNING
Bemærk:
MP3-ID-tags af version 1 kan vises, når de er blevet lagret sammen med MP3-filerne (yderligere
oplysninger finder du i vejledningen til din computers MP3-software eller brændersoftware).
3. “MP3 BROWSE MODE”:
Første linje: Navn på det aktuelle
musikstykke
Anden linje: Navn på det næste
musikstykke.
4. “CLOCK MODE”:
Første linje: Filtype (MP3 eller
WMA), nummeret på musikstykket
og afspilningstid.
Anden linje: MP3-oplysninger og
klokkeslæt.
Hvis du vil vælge mellem visningsmulighederne, skal du gøre følgende:
➮ Tryk på tasten DIS•ESC
5.
Valg af bibliotek på apparatet
Af hensyn til en nem navigation i datastrukturen på CD’en kan du vælge at
få vist det aktuelle og det næste bibliotek i de to linjer på displayet. Bibliotekerne vises sammen med de navne,
du har oprettet ved brændingen af
CD’en. Mens bibliotekerne vises, kan
du hente alle eksisterende biblioteker
og vælge dem med piletasterne.
➮ Tryk på tasten eller 6 under
MP3-afspilningen.
Browser-funktionen startes automatisk,
i første linje på displayet vises det aktuelle musikstykke og i den anden linje vises det næste musikstykke.
➮ Tryk på tasten eller 6 gen-
tagne gange, indtil der vises et D i
første linje på displayet.
➮ Tryk på tasten 6.
Navnet på det aktuelle og det næste
bibliotek vises på displayet.
Hvis du vil vælge et bibliotek, skal du
gøre følgende:
➮ Tryk på en af tasterne / 6
gentagne gange, indtil biblioteket
vises i den øverste linje på displayet, og tryk på tasten
Det valgte bibliotek åbnes. Musikstykkerne i biblioteket bliver vist i browserfunktionen.
6.
➮ Tryk på tasten eller 6 gen-
tagne gange, indtil det ønskede
musikstykke vises i første linje på
displayet.
➮ Tryk på tasten 6.
Afspilningen starter; browser-funktionen afsluttes automatisk efter ca. 10
sekunder.
Valg af titel på apparatet
Valg af musikstykker/filer med
piletasterne (Normal-, Info- og
Clock-tilstand)
Hvis du vil skifte til et andet musikstykke/en anden fil i opad- eller nedadgående retning i det aktuelle bibliotek,
skal du gøre følgende:
➮ Tryk på tasten eller
ler flere gange.
Tryk en gang på knap 6 for at gen-
starte afspilningen af det aktuelle spor.
6 en el-
234
MP3-/WMA-AFSPILNING
Sporet genstartes, hvis der er blevet
afspillet mere end 3 sekunder af det.
Valg af musikstykker i browserfunktion
I browser-funktionen kan du bekvemt
hente et biblioteks eksisterende musikstykker frem og direkte vælge et musikstykke.
➮ Tryk så mange gange på tasten
DIS•ESC5 under MP3-afspilnin-
gen at “MP3-BROWSE MODE”
bliver vist.
➮ Tryk på tasten eller 6 for at
hente alle bibliotekets musikstykker frem efter hinanden.
➮ Hvis du vil vælge det musikstykke,
som vises i øverste linje på displayet, skal du trykke på tasten
6.
Valg af bibliotek/titel med
fjernbetjeningen
Ved MP3-afspilning kan du vælge biblioteker og musikstykker direkte ved
hjælp af fjernbetjeningen.
Bemærk:
Denne funktion kan kun anvendes, hvis der er tilsluttet en ekstern skærm.
Valg af musikstykker i det samme
bibliotek
➮ Indtast nummeret på det ønskede
musikstykke direkte med de numeriske taster 0 til 9 S på fjernbetjeningen.
Når du har indtastet nummeret, startes det ønskede musiknummer.
eller
Hvis du vil skifte til et andet musikstyk-
ke/en anden fil i opad- eller nedadgående retning i det aktuelle bibliotek,
skal du gøre følgende:
➮ Tryk på tasten eller
P en el-
ler flere gange.
Valg af bibliotek
Hvis du vil vælge et bibliotek med fjernbetjeningen, skal du gøre følgende:
➮ Tryk på tasten 6 gentagne
gange, indtil markøren står på bibliotekssymbolet.
➮ Tryk på tasten ENTER>.
Oversigten over biblioteker vises på
den eksterne skærm.
➮ Tryk på tasten eller 6 for at
markere det ønskede bibliotek.
➮ Tryk på tasten ENTER>.
Oversigten over musikstykker i biblioteket vises.
➮ Tryk på tasten eller 6 for at
markere et musikstykke i biblioteket.
➮ Tryk på tasten ENTER>.
Det ønskede musikstykke startes.
Valg af musikstykke på oversigten
over musikstykker
Du kan få vist en oversigt over alle
musikstykker på en DVD/CD på den
eksterne skærm og vælge et musikstykke på listen.
➮ Tryk på tasten PROGRAMK.
Oversigten over musikstykker vises.
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
235
MP3-/WMA-AFSPILNING
➮ Indtast nummeret på det ønskede
musikstykke direkte med de numeriske taster 0 til 9 S på fjernbetjeningen.
Når du har indtastet nummeret, startes det ønskede musiknummer.
eller
Hvis du vil skifte til et andet musikstyk-
ke/en anden fil i opad- eller nedadgående retning i det aktuelle bibliotek,
skal du gøre følgende:
➮ Tryk på tasten eller 6 en el-
ler flere gang for at flytte markøren
til det ønskede musikstykke.
➮ Tryk på tasten ENTER>.
Det ønskede musikstykke startes.
Hurtig søgning
Hvis du vil foretage en hurtig søgning
tilbage eller fremad, skal du gøre følgende:
➮ Tryk på tasten eller
den hurtige søgning tilbage eller
fremad starter.
Hurtig søgning med
fjernbetjeningen
Med fjernbetjeningen kan du foretage
en hurtig søgning med forskellig hastighed (2x, 4x, 8x, 16x eller 32x).
Bemærk:
Søgehastigheden vises på en
ekstern skærm.
Hvis du vil foretage en hurtig søgning
fremad, skal du gøre følgende:
6, indtil
➮ Tryk på tasten @ på fjernbe-
tjeningen gentagne gange, indtil
den ønskede hastighed vises.
Hvis du vil foretage en hurtig søgning
tilbage, skal du gøre følgende:
➮ Tryk på tasten @ på fjernbe-
tjeningen gentagne gange, indtil
den ønskede hastighed vises.
Hvis du vil afbryde søgningen, skal
du gøre følgende:
➮ Tryk på tasten A på fjernbetje-
ningen.
Afspilning af musikstykker i
tilfældig rækkefølge – MIX
For at afspille musikstykkerne i det
aktuelle bibliotek i vilkårlig rækkefølge,
MENU•OK-tasten 7.
Det næste musikstykke scannes. I dis-
playet vises “SCAN” kort.
236
MP3-/WMA-AFSPILNING
Bemærk:
● Scanningstiden kan indstilles. Op-
lysninger om indstilling af scanningstiden finder du i afsnittet “Instilling af scanningstid” i kapitlet
“Brug af radio”.
● Scan-funktionen kan ikke aktive-
res, mens det sidste spor afspilles.
Afbrydelse af SCAN, fortsat lytning
til musikstykke
➮ Tryk længere end to sekunder på
MENU•OK-tasten 7.
Det aktuelt scannede musikstykke spilles videre.
Gentagelse af enkelte
musikstykker eller hele
biblioteker – REPEAT
Hvis du vil gentage det aktuelle musikstykke, skal du gøre følgende:
➮ Tryk kort på tasten 4 RPT9.
I displayet vises kort “REPEAT
TRACK”, og RPT vises.
Hvis du vil gentage hele biblioteket,
skal du gøre følgende:
➮ Tryk på tasten 4 RPT9 igen.
“REPEAT DIR” bliver vist i displayet.
Afbrydelse af REPEAT
For at afbryde gentagelsen af det aktuelle musikstykke eller det aktuelle
bibliotek,
➮ Tryk på tasten 4 RPT9 en eller
flere gange, indtil “REPEAT OFF”
vises på displayet.
RPT slettes fra displayet.
REPEAT med fjernbetjeningen
Ved CD-afspilning kan du med fjernbetjeningen vælge REPEAT-funktionen.
Bemærk:
Denne funktion kan kun anvendes, hvis der er tilsluttet en ekstern skærm.
Hvis du vil gentage et musikstykke,
skal du gøre følgende:
➮ Tryk på tasten PLAY MODE J
gentagne gange, indtil “REPEAT
ONE” vises i nederste linje på den
eksterne skærm.
Hvis du vil gentage alle musikstykker i
et bibliotek, skal du gøre følgende:
➮ Tryk på tasten PLAY MODE J
gentagne gange, indtil “REPEAT
FOLDER” vises i nederste linje på
den eksterne skærm.
Hvis du vil afbryde REPEAT-funktio-
nen, skal du gøre følgende:
➮ Tryk på tasten PLAY MODE J
gentagne gange, indtil “FOLDER”
vises i nederste linje på den eksterne skærm.
Gentagelse af et defineret
afsnit af et musikstykke
Med fjernbetjeningen kan du defineret
et afsnit af et musikstykke og afspille
dette igen og igen.
Bemærk:
Denne funktion kan kun anvendes, hvis der er tilsluttet en ekstern skærm.
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
237
MP3-/WMA-AFSPILNING
Hvis du vil definere starten for et afsnit, skal du gøre følgende:
➮ Start et musikstykke, og tryk på
tasten A-B L på fjernbetjeningen
på det sted, hvor gentagelsen skal
starte.
Hvis du vil definere afslutningen for et
afsnit, skal du gøre følgende:
➮ Lad musikstykket spille, og tryk på
tasten A-B L på fjernbetjeningen
på det sted, hvor gentagelsen skal
slutte.
Afsnittet af musikstykket gentages, indtil du igen trykker på tasten A-B L.
Afbrydelse af afspilning
(PAUSE)
➮ Tryk på tasten 69.
På skærmen vises “PAUSE”.
Afbrydelse af pause
➮ Tryk på tasten 69 under
pausen.
Afspilningen fortsætter.
Du kan også afbryde og fortsætte af-
spilningen med tasten A på fjernbetjeningen.
Valg af MP3-info
Hvis du vil vælge visningstilstanden
“MP3 INFO”, skal du først aktivere denne funktion i menuen. Forudsætningen
for visning af MP3-informationer er, at
disse informationer er lagrede som IDtags på CD’en sammen med MP3-filerne.
➮ Tryk på tasten MENU•OK 7.
➮ Tryk så mange gange på tasten
eller 6 at “VARIOUS
MENU” bliver vist i displayet.
➮ Tryk på tasten MENU•OK 7.
➮ Tryk så mange gange på tasten
eller 6, at “MP3 INFO”
bliver vist i displayet.
➮ Vælg mellem mulighederne “ON”
og “OFF” med tasterne 6.
Når indstillingen er afsluttet,
➮ skal du trykke på tasten
MENU•OK 7 og derefter på tasten DIS•ESC 5 for at forlade
menuen.
Visning af rulletekster (scrolle)
De valgte informationer om musikstykke, album eller filnavn og biblioteksnavn vises en enkelt gang som rulletekst ved skift af musikstykke.
Hvis du ønsker at få vist de ønskede
oplysninger igen som rulletekst, skal
du gøre følgende:
➮ Tryk kort på tasten 5 SCL 9.
Bemærk:
Informationerne vises som løbende tekst, når teksten består af
mere end 13 tegn ved normal-/
informationsvisning, mere end 11
tegn ved browservisning og 8 tegn
ved urvisning.
238
CD-SKIFTER-TILSTAND
CD-skifter
Bemærk:
Oplysninger om håndtering af
CD’er, ilægning af CD’er og håndtering af CD-skifteren fremgår af
betjeningsvejledningen til CD-skifteren.
Start af CD-skifter-tilstand
➮ Tryk på tasten SRC ; på appa-
ratet eller på tasten SOURCE ;
på fjernbetjeningen gentagne gange, indtil “CDC” vises på displayet.
Afspilningen starter med den første
CD, som CD-skifteren registrerer.
Valg af CD
Hvis du vil skifte til en anden CD enten
i opad- eller nedadgående retning, skal
du gøre følgende:
➮ Tryk på tasten eller 6 på ap-
paratet eller på tasten eller
6 på fjernbetjeningen en eller flere gange.
Bemærk:
Frie CD-rum i CD-skifteren og CDrum med ugyldige CD’er springes
over.
Valg af musikstykker
Hvis du vil skifte til et andet musikstykke på den aktuelle CD i opad- eller
nedadgående retning, skal du gøre
følgende:
➮ Tryk på tasten eller 6 på ap-
paratet eller på tasten
på fjernbetjeningen en eller flere
gange.
eller 6
Hurtig søgning (hørbar)
Hvis du vil foretage en hurtig søgning
tilbage eller fremad, skal du gøre følgende:
➮ Hold en af tasterne 6 på ap-
paratet eller tasten eller 6 på
fjernbetjeningen nede, indtil den
hurtige søgning tilbage eller fremad starter.
Skift af visning
Du kan vælge mellem forskellige visninger for CD-afspilningen:
● “NORMAL MODE”:
Første linje: Nummer på musikstykke
Anden linje: CD-nummer eller
CD-navn og afspilningstid
● “CLOCK MODE”:
Første linje: Nummer på musikstykke.
Anden linje: CD-nummer eller
CD-navn og klokkeslæt
● “MINIMAL Mode”:
Første linje: Nummer på musikstykke.
Hvis du vil skifte mellem visningerne,
skal du gøre følgende:
➮ Tryk på tasten DIS•ESC 5.
I menuen kan du vælge, om CD-navnet skal vises i stedet for CD-nummeret (hvis det findes). Yderligere oplysninger herom finder du i afsnittet “Navngivning af CD’er”.
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
239
CD-SKIFTER-TILSTAND
➮ Tryk på tasten MENU•OK 7.
➮ Tryk på tasten eller 6 gen-
tagne gange, indtil “VARIOUS
MENU” bliver vist i displayet.
➮ Tryk på tasten MENU•OK 7.
➮ Tryk på taste eller 6 så
mange gange at “CD NAME” hhv.
“DISC NUMBER” bliver vist i dis-
playet.
➮ Vælg mellem mulighederne “CD
NAME” og “DISC NUMBER” med
tasterne
Når indstillingen er afsluttet,
6.
➮ tryk på tasten MENU•OK 7 og
derefter på tasten DIS•ESC 5 for
at forlade menuen.
Gentagelse af enkelte
musikstykker eller hele CD’er
(REPEAT)
Hvis du vil gentage det aktuelle musikstykke, skal du gøre følgende:
➮ Tryk kort på tasten RPT 49.
På displayet vises kortvarigt “REPEAT
TRACK”, RPT vises på displayet.
Hvis du vil gentage den aktuelle CD,
skal du øre følgende:
➮ Tryk på tasten RPT 49 igen.
På displayet vises kortvarigt “REPEAT
CD”. RPT vises på displayet.
Afbrydelse af REPEAT
Hvis du vil afbryde gentagelsen af det
aktuelle musikstykke eller den aktuelle CD, skal du gøre følgende:
➮ Tryk gentagne gange på tasten
RPT 49, indtil “REPEAT OFF”
vises, og RPT forsvinder fra displayet.
Afspilning af musikstykker i
vilkårlig rækkefølge (MIX)
Hvis du vil afspille musikstykkerne på
den aktuelle CD i vilkårlig rækkefølge,
skal du gøre følgende:
➮ Tryk kort på tasten 1 MIX9.
På displayet vises kortvarigt “MIX CD”.
MIX vises på displayet.
Hvis du vil afspille musikstykkerne på
alle de ilagte CD’er i vilkårlig rækkefølge, skal du gøre følgende:
➮ Tryk på tasten 1 MIX 9 en gang
til.
På displayet vises kortvarigt “MIX ALL”.
MIX vises på displayet.
Afbrydelse af MIX
➮ Tryk på tasten 1 MIX9 gentagne
gange, indtil “MIX OFF” vises.
Scanning af alle musikstykker
på alle CD’er (SCAN)
Hvis du vil scanne alle musikstykkerne på alle ilagte CD’er, skal du gøre
følgende:
➮ Hold tasten MENU•OK 7 nede i
længere end to sekunder.
I displayet vises “SCAN” og den valgte visningsmåde skiftevis.
240
CD-SKIFTER-TILSTAND
Bemærk:
Scanningstiden kan indstilles.
Læs angående indstilling af scanningstiden afsnittet “Indstilling af
scanningstid” i kapitlet “Brug af radio”.
Afbrydelse af SCAN
For at afbryde scanningen,
➮ tryk længere end to sekunder på
MENU•OK-tasten 7.
Det aktuelt scannede musikstykke spilles videre.
Navngivning af CD’er
Til bedre oversigt over CD’erne kan
man navngive 30 CD’er med bilradioen. Navnene må maksimalt være syvcifrede.
Hvis man forsøger at navngive flere
end 30 CD’er, vises “CD NAME FULL”
i displayet.
Navngivning af CD/ændring af
navn
➮ Lyt til den ønskede CD.
➮ Tryk på tasten MENU•OK 7.
➮ Tryk så mange gange på tasten
eller 6 at “VARIOUS MENU”
bliver vist i displayet.
➮ Tryk på tasten MENU•OK 7.
➮ Tryk så mange gange på tasten
eller 6 at “CD NAME EDIT”
bliver vist i displayet.
➮ Tryk på tasten MENU•OK 7.
Du kommer til redigeringsmodus.
Hvis den valgte CD endnu ikke har et
navn, vises der “ABCDEFG” i displayet. Den aktuelle indkodeposition blinker.
➮ Vælg bogstaverne med tasterne
/ 6. Hvis en position skal
springes over vælges stregen.
➮ Med tasten eller
6 ændres
indkodningspositionen.
Når indstillingen er afsluttet,
➮ skal du trykke på tasten
MENU•OK 7 og derefter på ta-
sten DIS•ESC 5 for at forlade
menuen.
Sletning af et CD-navn
➮ Lyt til CD’en, hvis navn skal slet-
tes.
➮ Tryk på tasten MENU•OK 7.
➮ Tryk så mange gange på tasten
eller 6 at “VARIOUS
MENU” bliver vist i displayet.
➮ Tryk på tasten MENU•OK 7.
➮ Tryk så mange gange på tasten
eller 6 at “CD NAME EDIT”
bliver vist i displayet.
➮ Tryk på tasten MENU•OK 7.
Navnet på den aktuelle CD bliver vist i
displayet.
➮ Tryk på tasten MENU•OK 7, og
hold den nede. Efter ca. fire sekunder høres et bip, og på displayet vises meldingen “DELETE
NAME”.
➮ Slip tasten MENU•OK 7.
CD-navnet er slettet.
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
241
CD-SKIFTER-TILSTAND
CLOCK - KLOKKESLÆT
➮ Ved at trykke på tasten MENU•OK
7 kommer du tilbage til menuen.
Sletning af alle CD-navne
Alle lagrede navne på CD’er i apparatet kan slettes.
➮ Afspil en CD.
➮ Tryk på tasten MENU•OK 7.
➮ Tryk så mange gange på tasten
eller 6 at “VARIOUS
MENU” bliver vist i displayet.
➮ Tryk på tasten MENU•OK 7.
➮ Tryk så mange gange på tasten
eller 6 at “CD NAME EDIT”
bliver vist i displayet.
➮ Tryk på tasten MENU•OK 7.
Navnet på den aktuelle CD bliver vist i
displayet.
➮ Tryk på tasten MENU•OK 7, og
hold den nede. Efter ca. fire se-
kunder høres et bip, og på dis-
playet vises meldingen “DELETE
NAME”. Tryk fortsat på tasten,
indtil der høres en til bip-lyd, og
“DELETE ALL” bliver vist i display-
et.
➮ Slip tasten MENU•OK 7.
CD-navnene er slettet.
➮ Du forlader menuen ved at trykke
en gang på tasten MENU•OK 7
og to gange på DIS•ESC 5.
CLOCK - Klokkeslæt
Kort visning af klokkeslæt
I den nederste del af displayet kan
under hver audiokilde lade klokkeslættet vise permanent. Læs herom afsnittene “Indstilling af visning” i de pågældende kapitler.
Automatisk indstilling af
klokkeslættet
Der kan indstilles sådan at klokkeslættet skal indstilles automatisk med RDSsignalet.
➮ Tryk på tasten MENU•OK 7.
➮ Tryk så mange gange på tasten
eller 6 at “CLOCK MENU”
bliver vist i displayet.
➮ Tryk på tasten MENU•OK 7.
➮ Tryk så mange gange på tasten
eller 6 at “CLOCK AUTO”
resp. “CLOCK MANUAL” bliver
vist i displayet.
➮ Med eller -tasten 6 vælges
“CLOCK AUTO”.
➮ Tryk på tasten MENU•OK 7.
Menuen bliver atter vist.
Manuel indstilling af
klokkeslættet
Hvis du vil indstille klokkeslættet manuelt, skal du gøre følgende:
➮ Tryk på tasten MENU•OK 7.
➮ Tryk så mange gange på tasten
eller 6 at “CLOCK MENU”
bliver vist i displayet.
➮ Tryk på tasten MENU•OK 7.
242
CLOCK - KLOKKESLÆT
➮ Tryk så mange gange på tasten
eller 6 at “CLOCK SET” bliver
vist i displayet.
➮ Tryk på tasten MENU•OK 7.
Klokkeslættet bliver vist i displayet.
Timerne blinker og kan indstilles.
➮ Indstil timerne med tasterne
/ 6.
Når timerne er indstillet,
➮ skal du trykke på tasten 6.
Minutterne blinker.
➮ Indstil minutterne med tasterne
/ 6.
➮ Tryk på tasten MENU•OK 7 og
derefter på tasten DIS•ESC 5.
Valg af 12- eller 24-timers mode
➮ Tryk på tasten MENU•OK 7.
➮ Tryk så mange gange på tasten
eller 6 at “CLOCK MENU”
bliver vist i displayet.
➮ Tryk på tasten MENU•OK 7.
➮ Tryk så mange gange på tasten
eller 6, at “24 HOUR
MODE” eller “12 HOUR MODE”
bliver vist i displayet.
➮ Tryk på tasten eller 6 for at
skifte mellem mulighederne.
Når indstillingen er afsluttet,
➮ tryk på tasten MENU•OK 7 og
derefter på tasten DIS•ESC 5 for
at forlade menuen.
Permanent visning af
klokkeslæt ved frakoblet
apparat og tændingen slået til
For at klokkeslættet vises, når apparatet er slukket, og tændingen er slået
til,
➮ Tryk på tasten MENU•OK 7.
➮ Tryk så mange gange på tasten
eller 6 at “CLOCK MENU”
bliver vist i displayet.
➮ Tryk på tasten MENU•OK 7.
➮ Tryk så mange gange på tasten
eller 6 at “OFF CLOCK
OFF” eller “OFF CLOCK ON” bliver vist i displayet.
➮ Tryk på tasten eller 6 for af
skifte mellem ON (tænd) eller OFF
(sluk) af visningen.
Når indstillingen er afsluttet,
➮ skal du trykke på tasten
MENU•OK 7 og derefter på ta-
sten DIS•ESC 5 for at forlade
menuen.
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
243
DANSK
SOUND
Sound
For hver lydkilde (radio, DVD/CD, CDskifter og AUX) kan indstillingerne for
bas og diskant foretages separat. Indstillingerne for lydstyrkefordelingen (balance og fader) foretages fælles for alle
lydkilder.
Bemærk:
I stedet tasten AUD•DEQ : på
apparatet kan du også anvende
tasten 3D : på fjernbetjeningen.
Indstilling af bastoner
➮ Tryk på tasten AUD•DEQ :.
➮ Tryk på tasten eller 6 for at
indstille bassen.
➮ Tryk på tasten AUD•DEQ : for
at forlade menuen eller på tasten
eller 6 for at foretage yderli-
gere indstillinger.
Indstilling af diskant
➮ Tryk på tasten AUD•DEQ :.
➮ Tryk på tasten eller 6 gen-
tagne gange, indtil “TREBLE” bli-
ver vist i displayet.
➮ Tryk på tasten eller 6 for at
indstille diskanten.
➮ Tryk på tasten AUD•DEQ : for
at forlade menuen eller på tasten
eller 6 for at foretage yderli-
gere indstillinger.
Indstilling af lydstyrkefordeling
venstre/højre (balance)
Hvis du vil indstille lydstyrkefordelingen
venstre/højre (balance), skal du gøre
følgende:
➮ Tryk på tasten AUD•DEQ :.
➮ Tryk på taste eller 6 så man-
ge gange at “BALANCE” bliver vist i
displayet.
➮ Tryk på tasten eller 6 for at
indstille lydstyrkefordelingen højre/
venstre.
➮ Tryk på tasten AUD•DEQ : for
at forlade menuen eller på tasten
eller 6 for at foretage yderli-
gere indstillinger.
Indstilling af lydstyrkefordeling
foran/bagude (fader)
Hvis du vil indstille lydstyrkefordelingen
foran/ bagude (fader), skal du gøre følgende:
➮ Tryk på tasten AUD•DEQ :.
➮ Tryk på tasten eller 6 gen-
tagne gange, indstil “FADER” bliver vist i displayet.
➮ Tryk på tasten eller 6 for at
indstille lydstyrkefordelingen foran/
bagude.
➮ Tryk på tasten AUD•DEQ : for
at forlade menuen eller på tasten
eller 6 for at foretage yderli-
gere indstillinger.
244
X-BASSEQUALIZER
X-BASS
X-BASS betyder forøgelse af bassen
ved lav lydstyrke.
Indstilling af X-BASS-forøgelse
X-BASS-forøgelsen (Level) kan indstilles i trin fra 0 til 6 for en af frekvenserne 32 Hz, 40 Hz, 50 Hz, 63 Hz eller 80
Hz.
“LVL 0” betyder ingen, “LVL 6” betyder
den stærkeste X-BASS-hævning.
➮ Tryk på tasten AUD•DEQ : på
apparatet eller 3D : på fjernbetjeningen.
“BASS” bliver vist i displayet.
➮ Tryk gentagne gange på tasten
eller 6, indtil “X-BASS” bliver
vist i displayet.
➮ Tryk på tasten MENU•OK7 el-
ler ENTER > på fjernbetjeningen.
X-BASS-menuen vises. Frekvensen
blinker.
➮ Tryk på tasten eller 6 for at
indstille den ønskede frekvens.
➮ Tryk på taste 6.
Forøgelsen (LVL) blinker.
➮ Tryk på tasten eller 6 for at
indstille den ønskede forøgelse.
➮ Tryk på tasten AUD•DEQ :.
Equalizer
Apparatet er forsynet med en digital
equalizer DEQ.
På den måde har du tre 5-bånds-equalizere, seks klang-forhåndsindstillinger
og syv køretøjs-forhåndsindstillinger til
din rådighed.
Equalizerne EQ1 - EQ3 kan du indstille manuelt. Da kan du for hver indstille
en frekvens for et equalizerbånd (hæve
eller sænke) og kvaliteten - altså bredden på filtret.
De følgende bånd står til rådighed:
● LOW 120 - 250 Hz
● LOW 220 - 250 Hz
● HIGH 1315 - 20 000 Hz
● HIGH 2315 - 20 000 Hz
● HIGH 3315 - 20 000 Hz
Tænd/sluk for equalizeren
Hvis du vil tænde/slukke for equalizeren, skal du gøre følgende:
➮ Hold tasten AUD•DEQ : eller
tasten 3D : på fjernbetjeningen
nede i længere end to sekunder.
Equalizer-menuen bliver vist.
For at slå equalizeren til
➮ Vælg en af forhåndsindstillingerne
af klangen eller indstil equalizeren
manuelt. Læs nærmere herom i
de følgende afsnit i dette kapitel.
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
245
DANSK
EQUALIZER
For at slå equalizeren fra,
➮ tryk på taste eller 6 så man-
ge gange at "EQ OFF" bliver vist i
displayet.
➮ Tryk på tasten MENU•OK7 og
derefter på tasten DIS•ESC 5.
Valg af klangforhåndsindstilling
Du kan vælge forhåndsindstillinger af
klangen for de følgende musikretninger.
● POP
● ROCK
● TECHNO
● JAZZ
● CLASSIC
● SPEECH
Indstillinger for disse musikstilarter er
allerede forhåndsprogrammeret.
➮ Hold tasten AUD•DEQ : eller
tasten 3D : på fjernbetjeningen
nede i længere end to sekunder.
➮ Tryk på taste eller 6 så man-
ge gange at "SOUND PRESETS"
bliver vist i displayet.
➮ Tryk på tasten MENU•OK7 el-
ler ENTER > på fjernbetjenin-
gen.
➮ Tryk på taste eller 6 så man-
ge gange, at den ønskede klang-
forhåndsindstilling bliver vist.
➮ Tryk på tasten MENU•OK7 og
derefter på tasten DIS•ESC 5.
Indstillingerne bliver gemt.
Valg af køretøjsforhåndsindstilling
Du kan vælge optimerede equalizerindstillinger for de følgende typer af
køretøjer:
● COMPACT
● 4DOOR
● CONVERT
● VAN
● ROADSTER
● MINI
● TRUCK
Indstillingerne for disse køretøjstyper
er allerede forhåndsprogrammeret.
➮ Hold tasten AUD•DEQ : eller
tasten 3D : på fjernbetjeningen
nede i længere end to sekunder.
➮ Tryk på taste eller 6 så man-
ge gange at “CAR PRESETS” bliver
vist i displayet.
➮ Tryk på tasten MENU•OK 7 eller
ENTER > på fjernbetjeningen.
➮ Tryk på taste eller 6 så man-
ge gange, at den ønskede køretøjstype bliver vist.
➮ Tryk på tasten MENU•OK7 og
derefter på tasten DIS•ESC 5.
Indstillingerne bliver gemt.
Manuel indstilling af
equalizeren
Bemærkninger om indstillingen
Vi anbefaler at du anvender en CD, du
kender, til indstillingen.
Stil forud for indstillingen af equalizeren indstillingerne for klang og lydstyr-
246
EQUALIZER
keforhold på nul og deaktiver X-BASS.
Læs i den forbindelse kapitlet “Sound”.
➮ Afspil CD’en.
➮ Vurder klangindtrykket efter dine
egne forestillinger.
➮ Læs derpå i tabellen “Indstillings-
hjælp for equalizeren” under
“Klangindtryk”.
➮ Indstil værdierne for equalizeren
som beskrevet under “foranstaltning”.
Gennemførelse af indstillinger
➮ Hold tasten AUD•DEQ : eller
tasten 3D : på fjernbetjeningen
nede i længere end to sekunder.
➮ Tryk på taste eller 6 så man-
ge gange at “MANUAL EQ” bliver
vist i displayet.
➮ Tryk på tasten MENU•OK7 el-
ler ENTER > på fjernbetjeningen.
➮ Tryk på taste eller 6 så man-
ge gange at den equalizer “USER
EQ1”, “USER EQ2” eller “USER
EQ3”, som du vil indstille, vises på
displayet.
➮ Tryk på tasten MENU•OK7.
➮ Tryk på taste eller 6 så man-
ge gange at det equalizerbånd
“LOW1”, “LOW2”, “HIGH1”,
“HIGH2” eller “HIGH3”, som du vil
indstille, vises på displayet.
➮ Tryk på tasten MENU•OK7.
➮ Tryk på taste eller 6 så man-
ge gange at den ønskede frekvens
bliver vist.
➮ Tryk på tasten MENU•OK7.
I den øverste linje bliver niveauet
(GAIN) og kvalitetsfaktor “Q” vist. Indstillingen for niveauet blinker. Med kvalitetsfaktoren kan du bestemme filtrets
bredde. Jo højere du sætter værdien
for kvalitetsfaktoren, desto mere direkte
bliver filtret anvendt på den valgte frekvens.
Hvis du vil indstille niveauet, skal du
gøre følgende:
➮ Tryk på tasten eller 6.
Hvis du vil indstille kvalitetsfaktoren,
skal du gøre følgende:
➮ Tryk på tasten 6.
Indstillingen for kvalitetsfaktoren blinker.
➮ Tryk på tasten eller 6 gentag-
ne gange, indstil den ønskede indstilling bliver vist.
Bemærk:
Læg mærke til at du i hvert equalizer-bånd kan hæve eller sænke
en frekvens. Brug samme fremgangsmåde som beskrevet ovenfor til alle equalizer-bånd, som du
vil indstille.
➮ Tryk på tasten MENU•OK7 og
derefter på tasten DIS•ESC 5
flere gange, eller hold tasten
AUD•DEQ : nede i længere
end to sekunder.
Indstillingerne bliver gemt.
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
247
EQUALIZER
Indstillingshjælp til equalizer
Klangindtryk/problem
Basgengivelse for svag.
Uren bas.
Gengivelsen drøner.
Ubehageligt tryk.
Klang meget i forgrunden,
aggressiv, ingen stereoeffekt.
Hul gengivelse.
Lav transparens.
Ingen glans fra instrumenterne.
Forholdsregel
Bas forøges med
frekvensen: 32 til 160 Hz
Niveau: +4 til +6
Sænk de nederste mellemtoner med
frekvensen: 400 Hz
Niveau: ca. -4
Mellemzonerne dæmpes med
frekvensen: 1 000 til 2 500 Hz
Niveau: -4 til -6
Diskantområdet forøges med
frekvensen: 6 300 til 10 000 Hz
Niveau: +2 til +4
248
DISPLAY
Indstilling af display
Indstilling af displayets
lysstyrke
Når bilradioen er tilsluttet i henhold til
monteringsvejledningen, omskiftes det
interne displays lysstyrke sammen
med kørelyset. Displayets lysstyrke
kan indstilles separat for nat og dag i
trin på 1 - 16.
Bemærk:
Lysstyrken for en tilsluttet skærm
kan du indstille i opsætningen af
DVD’en. Yderligere oplysninger
finder du i afsnittet “Opsætning af
DVD” i kapitlet “DVD-afspilning”.
➮ Tryk på tasten MENU•OK 7.
➮ Tryk gentagne gange på tasten
eller 6, indstil “DISPLAY
MENU” bliver vist i displayet.
➮ Tryk på tasten MENU•OK 7.
Eller
➮ Tryk på tasten DIMMER G på
fjernbetjeningen.
➮ Tryk så mange gange på tasten
eller 6 at “DAY” eller “NIGHT”
med den aktuelle indstilling bliver
vist i displayet.
➮ Tryk på tasten
vælge mellem lysstyrketrinnene.
Når indstillingen er afsluttet,
➮ skal du trykke på tasten
MENU•OK 7 og derefter på ta-
sten DIS•ESC 5 for at forlade
menuen eller på tasten DIMMERG på fjernbetjeningen.
eller
6 for at
Indstilling af synsvinkel
Du kan indstille synsvinklen for at tilpasse bilradioen til monteringsstedet i
bilen.
➮ Tryk på tasten MENU•OK 7.
➮ Tryk gentagne gange på tasten
eller 6, indtil “DISPLAY
MENU” bliver vist i displayet.
➮ Tryk på tasten MENU•OK7 eller
på tasten DIMMER G på fjernbetjeningen
➮ Tryk så mange gange på tasten
eller 6, indtil “ANGLE” med
den aktuelle indstilling bliver vist i
displayet.
➮ Tryk på tasten
eller
6 for at
indstille synsvinklen.
Når indstillingen er afsluttet,
➮ skal du trykke på tasten
MENU•OK 7 og derefter på ta-
sten DIS•ESC 5 eller på tasten
DIMMER G på fjernbetjeningen
for at forlade menuen.
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
249
EKSTERNE LYDKILDER
Eksterne lydkilder
Ud over en CD-skifter kan du tilslutte
en ekstra ekstern lydkilde via Line-udgangen. Hvis der ikke er forbundet
nogen CD-skifter med bilradioen, kan
du tilslutte to eksterne lydkilder. Sådanne kilder kan f.eks. være mobile CDafspillere, MiniDisc-afspillere eller
MP3-afspillere.
I menuen skal AUX-indgangen indkobles.
Hvis du vil tilslutte en ekstern lydkilde i
stedet for en CD-skifter, har du brug
for et adapterkabel. Dette kabel (Blaupunkt-nr.: 7 607 897 093) kan du købe
hos din autoriserede Blaupunkt-specialist.
Hvor en lydkilde skal sluttes til AUX2indgangen, fremgår af monteringsvejledningen.
Tænd/sluk AUX-indgang
➮ Tryk på tasten MENU•OK 7.
➮ Tryk så mange gange på tasten
eller 6 at "AUX MENU" bliver
vist i displayet.
➮ Tryk på tasten MENU•OK 7.
➮ Tryk så mange gange på tasten
eller 6 at "AUX2" eller "AUX1"
bliver vist i displayet.
Hvis der tilsluttet en CD-skifter, er
“AUX1” ikke til rådighed.
➮ Vælg mellem mulighederne “ON”
og “OFF” med tasterne 6.
Når indstillingen er afsluttet,
➮ tryk på tasten MENU•OK 7 og
derefter på tasten DIS•ESC 5 for
at forlade menuen.
Bemærk:
Når AUX-indgangen er aktiveret,
kan den vælges med SRC-tasten
;.
250
FORSTÆRKER/SUB-OUT
Forstærker/Sub-Out
Du har mulighed for at tilslutte eksterne forstærkere til bilradioen, og desuden kan du tilslutte en forstærker til
brug af subwoofer via bilradioens indbyggede lavpasfiltre. Forstærkerne tilsluttes som beskrevet i monteringsvejledningen.
Tænd/sluk for intern forstærker
Hvis du anvender eksterne forstærkere, kan du slå den interne forstærker i
apparatet fra (indstilling “INT AMP
OFF”).
Bemærk:
Kontrollér denne indstilling, hvis
der ikke høres nogen lyd fra højttalerne.
➮ Tryk på tasten MENU•OK 7.
➮ Tryk så mange gange på tasten
eller 6 at “VARIOUS MENU”
bliver vist i displayet.
➮ Tryk på tasten MENU•OK7 for
at hente menuen frem.
➮ Tryk på taste eller 6 så
mange gange at “INT AMP ON”
hhv. “INT AMP OFF” bliver vist.
➮ Vælg mellem “INT AMP ON” og
“INT AMP OFF” med
-tasterne 6.
Når indstillingen er afsluttet,
➮ skal du trykke på tasten
MENU•OK 7 og derefter på ta-
sten DIS•ESC 5 for at forlade
menuen.
Aktivering/deaktivering af
dualzone
Hvis du har sluttet fjernbetjeningen RC
13 H (fås som ekstratilbehør) til via en
adapter, deaktiveres de bageste højttalere. Via hovedtelefonudgangene på
RC 13 H kan du høre lyden fra DVD-/
CD-afspilningen,mens føreren kan
høre en anden lydkilde på de forreste
højttalere i bilen.
➮ Tryk på tasten MENU•OK 7.
➮ Tryk så mange gange på tasten
eller 6 at “VARIOUS MENU”
bliver vist i displayet.
➮ Tryk på tasten MENU•OK7 for
at hente menuen frem.
➮ Tryk på tasten eller 6 gen-
tagne gange, indtil “DUAL ZONE
ON” eller “DUAL ZONE OFF” vises.
➮ Vælg mellem “DUAL ZONE ON”
og “DUAL ZONE OFF” med
-tasterne 6.
Når indstillingen er afsluttet,
➮ skal du trykke på tasten
MENU•OK 7 og derefter på ta-
sten DIS•ESC 5 for at forlade
menuen.
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
251
DANSK
TMCTEKNISKE DATA
TMC til dynamiske
navigationssystemer
TMC betyder “Traffic Message
Channel”.
Via TMC sendes trafikmeldinger digitalt og kan således anvendes af egnede navigationssystemer til dynamisk
ruteplanlægning. Bilradioen har en
TMC-udgang, hvor Blaupunkt-navigationssystemer kan tilsluttes.
Hvilke navigationssystemer der kan
anvendes sammen med din bilradio,
får du at vide hos din Blaupunkt-forhandler.
Når der er tilsluttet et navigationssystem, og der modtages en TMC-station, vises “TMC” på displayet.
Når den dynamiske ruteføring er aktiv,
indstilles der automatisk en TMCstation.
Tekniske data
Forstærker
Udgangseffekt:
4 x 26 watt sinus
ifølge DIN 45 324
ved 14,4 V
4 x 50 watt
maks. effekt
Wenn Ihr Blaupunkt-Gerät von einem gehörten Radioprogramm zu einem anderen
Radioprogramm oder von einer gewählten Quelle (CD oder CD-Wechsler) zu
einem Radioprogramm umschaltet, so überprüfen Sie bitte, ob Sie PTY
(Programm-Typ) eingeschaltet haben.
Möchten Sie diese PTY-EON-Umschaltung nicht haben, so schalten Sie diese im
Menü mit „PTY off” aus. Drücken Sie zuvor eine der Tasten AUDIO, SRC oder
BND.
Bitte lesen Sie dazu auch in der Bedienungsanleitung unter „Radiobetrieb” den
Absatz „Programm-Typ (PTY)”.
(GB) Note regarding PTY-EON reception
If your Blaupunkt system switches from your chosen radio programme to another
radio programme or from your chosen audio source (CD or CD changer) to a radio
programme, please check whether you have activated the PTY (programme type)
function.
If you do not want this PTY-EON switching to occur, you should deactivate it in the
menu by selecting “PTY off”. Press one of the AUDIO, SRC or BND buttons
beforehand.
Please also read about this in the operating instructions in the section entitled
“Programme type (PTY)” under “Radio mode”.
(FR) Remarque concernant la réception PTY EON
Quand votre appareil Blaupunkt commute d’une émission de radio que vous êtes
en train d’écouter à un autre programme radio ou d’une source (CD ou changeur
CD) que vous avez choisie, assurez-vous d’avoir activé PTY (type de programme).
Si vous ne souhaitez pas cette commutation PTY EON, désactivez-la en
sélectionnant « PTY off » dans le menu. Appuyez au préalable sur l’une des
touches AUDIO, SRC ou BND.
Pour plus d’informations, reportez-vous également au paragraphe « Type de
programme (PTY) » du chapitre « Mode radio » du mode d’emploi.
(IT)Nota sulla ricezione del PTY-EON
Quando il vostro apparecchio Blaupunkt si sintonizza da un radioprogramma in
ascolto ad un altro, oppure si disinserisce dalla fonte audio selezionata (CD o
multilettore CD) e passa alla ricezione di un programma radio, controllate per
favore se avete inserito la funzione PTY (tipo di programma).
8 622 404 794
1
Se volete evitare queste commutazioni PTY-EON, selezionate nel menu la funzione
"PTY off". Prima di fare ciò premete uno dei tasti AUDIO, SRC o BND.
Leggete per favore a tale proposito quanto riportato nelle istruzioni d’uso nella
sezione "Esercizio Radio" al punto "Tipo di programma (PTY)".
(NL) Aanwijzing bij de PTY-EON-ontvangst
Wanneer uw Blaupunkt-apparaat van één beluisterde radiozender overschakelt op
een andere, of van een gekozen geluidsbron (cd of cd-wisselaar) op een
radiozender, kunt u controleren of u PTY (programmatype) hebt ingeschakeld.
Wanneer u geen prijs stelt op deze PTY-EON-omschakeling, schakelt u deze in het
menu uit met "PTY off". Druk van tevoren op een van de toetsen AUDIO, SRC of
BND.
Lees hiervoor ook in de gebruiksaanwijzing onder "Radioweergave" de alinea
"Programmatype (PTY)".
(SW) Information om mottagning med PTY-EON
Byter din Blaupunkt bilstereo självmant från inställt radioprogram eller spelad cd/cdväxlare till annat radioprogram? Då är möjligen funktionen Programtyp (PTY-EON)
tillkopplad.
Om Du vill undvika detta, frånkopplar Du funktionen Programtyp (PTY-EON) i
menyn. Tryck först på någon av knapparna AUDIO, SRC eller BND och välj sedan
"PTY off".
För mer information, se avsnittet "Programtyp (PTY)" i bruksanvisningens kapitel
"Radio".
(ES) Observaciones sobre la recepción PTY-EON
Si su equipo Blaupunkt cambia de la emisora de radio que está escuchando a otra,
o de la fuente de sonido seleccionada (CD o cambiadiscos) a una emisora de
radio, verifique si tiene activada la función PTY (tipo de programa).
Si no desea que el equipo cambie automáticamente a emisoras PTY-EON,
desactive dicha función seleccionando la opción “PTY off” en el menú. Pulse
previamente una de las teclas AUDIO, SRC o BND.
Para más detalles, consulte el punto “Tipo de programa (PTY)” en el capítulo
“Modo de radio” de las instrucciones de manejo.
2
(PT) Informação sobre a recepção no modo PTY-EON
Se o seu aparelho mudar de um programa para outro programa ou de uma fonte
que está a ouvir actualmente (CD ou CDC) para um programa radiofónico,
verifique se a função PTY (tipo de programa) está activada.
Se não desejar usar a função PTY-EON, desactive-a no menu escolhendo a opção
“PTY OFF”. Prima anteriormente uma das teclas AUDIO, SRC ou BND.
Para tal, leia também o parágrafo “Tipo de programas (PTY)” no capítulo “Rádio”
nas instruções de serviço.
(DK) Oplysning om PTY-EON-modtagelse
Hvis din Blaupunkt radio slår fra det aktuelle radioprogram over i et andet eller fra
en valgt kilde (CD eller Multi CD) over i et radioprogram, bør du tjekke om du har
tændt for PTY (programtype).
Hvis PTY-EON-omskiftningen ikke ønskes, deaktiveres funktionen med "PTY off" i
menuen. Forinden trykkes på en af tasterne AUDIO, SRC eller BND.
Læs også afsnittet om "Programtype (PTY)" under "Radiodrift" i
betjeningsvejledningen.
(SF) PTY-EON-vastaanottoon liittyvä ohje
Jos Blaupunkt-laite vaihtaa kuuntelemastasi radio-ohjelmasta toiseen radioohjelmaan tai valitsemastasi äänilähteestä (CD tai CD-vaihtaja) johonkin radioohjelmaan, tarkista onko PTY (ohjelmatyypin tunnistus) päällä.
Jos et halua laitteen vaihtavan radio-ohjelmaa automaattisesti PTY-EON-toiminnon
avulla, voit kytkeä sen pois toiminnasta valikossa ("PTY off"). Paina ensin jotain
painikkeista AUDIO, SRC tai BND.
Lue myös käyttöohjeen kohdasta "Radiokäyttö" kappale "Ohjelmatyyppi (PTY)".
Gdy urzàdzenie prze∏àcza si´ z jednej stacji radiowej na innà lub z wybranego
êród∏a audio (CD / zmieniacz CD) na odbiór programu radiowego, to nale˝y
sprawdziç, czy w∏àczony program jest programem typu PTY.
Je˝eli nie chcà Paƒstwo korzystaç z funkcji PTY EON, to prosz´ w odpowiednim
menu wybraç opcj´ „PTY off”. Przed wybraniem tej opcji trzeba wcisnàç jeden z
przycisków AUDIO, SRC lub BND.
Dalsze informacje na ten temat znajdà Paƒstwo w instrukcji obs∏ugi w rozdziale
„Tryb obs∏ugi radia”, w punkcie „Typ programu (PTY)”.
3
(CZ)(CZ)
Upozornûní k pfiíjmu s funkcí PTY-EONUpozornûní k pfiíjmu s funkcí PTY-EON
(CZ)
Upozornûní k pfiíjmu s funkcí PTY-EON
(CZ)(CZ)
Upozornûní k pfiíjmu s funkcí PTY-EONUpozornûní k pfiíjmu s funkcí PTY-EON
Pokud se vበpfiístroj pfiepne ze stanice, kterou právû posloucháte, na jinou
rozhlasovou stanici, nebo ze zvoleného zdroje (CD nebo mûniã CD) na jiné
rozhlasové vysílání, zkontrolujte, jestli není zapnutá funkce PTY (typ programu).
Pokud si nepfiejete, aby do‰lo k pfiepínání pfiístroje funkcí PTY-EON, vypnûte ji
v nabídce bodem „PTY off”. Stisknûte nejprve jedno z tlaãítek AUDIO, SRC nebo
BND.
Bliωí informace k tomuto bodu naleznete v návodu k obsluze v kapitole „ReÏim
rádia” v odstavci „Typ programu (PTY)”.
(HU) Utasítás a PTY-EON vételhez
Ha az Ön Blaupunkt készüléke egy hallgatott rádiómæsorról egy másik
rádiómæsorra vagy egy kiválasztott forrásról (CD vagy CD-váltó) egy rádiómæsorra
kapcsol át, úgy kérjük ellenœrizze, hogy bekapcsolta-e a PTY-t (mæsortípus).
Ha Önnek nem megfelelœ ez a PTY-EON átkapcsolás, kérjük, kapcsolja azt ki a
menüben a „PTY off”-fal. Elœtte azonban nyomja le az AUDIO, SRC vagy BND
gombok egyikét.
Kérjük, ezzel kapcsolatban olvassa el a kezelési útmutató „Rádió üzemmód”
fejezetében a „Mæsortípus (PTY)” c. bekezdést.
(KR)(KR)
Napomena uz PTY-EON-prijemNapomena uz PTY-EON-prijem
(KR)
Napomena uz PTY-EON-prijem
(KR)(KR)
Napomena uz PTY-EON-prijemNapomena uz PTY-EON-prijem
Ako Va‰ Blaupunkt ure∂aj prebacuje sa jednog radio-programa na neki drugi ili sa
jednog izabranog izvora (CD ili CD-izmjenjivaã) na neki radio-program, onda
molimo da provjerite, da li ste ukljuãili PTY (tip programa).
Ako ne Ïelite ovo PTY-EON-prebacivanje, onda ga iskljuãite u meniju sa „PTY
off”. Prethodno pritisnite jednu od tipki AUDIO, SRC ili BND.
Molimo Vas, o tome proãitajte i u uputama za upotrebu pod „Rad radija” poglavlje
„Tip programa (PTY)”.
(SE) Napomena uz PTY-EON-prijem(SE) Napomena uz PTY-EON-prijem
(SE) Napomena uz PTY-EON-prijem
(SE) Napomena uz PTY-EON-prijem(SE) Napomena uz PTY-EON-prijem
Ako Va‰ Blaupunkt ure∂aj prebacuje sa jednog radio-programa na neki drugi ili sa
jednog izabranog izvora (CD ili CD-izmenjivaã) na neki radio-program, onda
molimo da proverite, da li ste ukljuãili PTY (tip programa).
Ako ne Ïelite ovo PTY-EON-prebacivanje, onda ga iskljuãite u meniju sa “PTY
off”. Prethodno pritisnite jedan od tastera AUDIO, SRC ili BND.
Molimo Vas, o tome proãitajte i u uputstvu za upotrebu pod “Rad radija” pasus
“Tip programa (PTY)”.
4
(SK)(SK)
Pokyny pre príjem PTY-EONPokyny pre príjem PTY-EON
(SK)
Pokyny pre príjem PTY-EON
(SK)(SK)
Pokyny pre príjem PTY-EONPokyny pre príjem PTY-EON
Ak Vበprístroj Blaupunkt prepína z poãúvaného rádioprogramu na in˘
rádioprogram alebo z niektorého zvoleného zdroja (CD alebo meniãa CD) na in˘
rádioprogram, tak prosím skontrolujte, ãi ste zapnuli PTY (Program Type).
Ak nechcete toto prepínanie PTY-EON, vypnite ho v menu pomocou “PTY off”.
Stlaãte pred t˘m niektoré z tlaãidiel AUDIO, SRC alebo BND.
Preãítajte si prosím k tomu tieÏ v návode na obsluhu, pod “Rádiová prevádzka”
odsek “Program Type (PTY)”.
(SL) Navodilo za PTY-EON sprejem(SL) Navodilo za PTY-EON sprejem
(SL) Navodilo za PTY-EON sprejem
(SL) Navodilo za PTY-EON sprejem(SL) Navodilo za PTY-EON sprejem
Ko se Va‰a Blaupunkt naprava preklopi iz slu‰nega radijskega programma na
drugi radijski program, oziroma iz izbrane zveze (CD ali CD-menjalca) na radijski
program, Vas prosimo, da preverite, ãe ste vklopili PTY (programni-tip).
âe noãete preklop PTY-EON, potem priklopite le-tega v meniju na „PTY off”.
Pritisnite pred tem na tipko AUDIO, SRC oziroma na BND.
Prosimo, da si preberete v navodilih za uporabo pod “radijo delovanje” odstavek
“program-tip (PTY)”.
(TR) PTY-EON yay∂n∂ al∂nmas∂ ile ilgili bilgi
Eπer Blaupunkt cihaz∂n∂z dinlediπiniz bir radyo program∂ndan baµka bir radyo
program∂na veya seçmiµ olduπunuz bir kaynaktan (CD veya CD deπiµtirici) bir
radyo program∂na geçerse, PTY (program tipi) fonksiyonunu açm∂µ olup
olmad∂π∂n∂z∂ lütfen kontrol ediniz.
Eπer bu PTY-EON geçiµini istemiyorsan∂z, bu fonksiyonu menü üzerinden "PTY off"
ile kapat∂n∂z. Bu iµlemden önce AUDIO, SRC veya BND tuµlar∂ndan birine bas∂n∂z.
Lütfen bu konu ile ilgili olarak, kullanma k∂lavuzunda "Radyo modu" bölümündeki
"Program tipi (PTY)" k∂sm∂n∂ okuyunuz.
При переключении тюнера аппарата Blaupunkt на другую радиостанцию или
переключении с радиоприема на другой источник звука (проигрыватель CD
или CD-чейнджер) проверьте, пожалуйста, включена ли функция PTY (тип
программы). Eсли Вы хотите отключить автоматический выбор программ
PTY-EON, то выключите эту функцию опцией меню "PTY off". Для этого
нажмите одну из следующих клавиш – AUDIO, SRC или BND.
Ознакомьтесь, пожалуйста, с соответствующими инструкциями о включении
автоматического режима выбора программ (PTY) в разделе "Прием
радиопередач" пользовательской документации к Вашему аппарату
Blaupunkt.
6
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.