Saint Tropez RCM 168
Ravenna RCM 168
Rimini RCM 169
Las V egas DJ
Kezelési utasítás
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
1
Page 2
11
1
2
3
4
812
9
10
13
17
3
2
A készülék a 70 MHz.-es sávban mæködœ URH adók vételére nem alkalmas. Az OIRT sáv vételét (Kossuth, Petœfi, Bartók) lehetœvé tevœ
keverœ, külön tartozékként megvásárolható, az egy éves jótállási idœn belül. A vásárlás lehetœségét a jótállást vállaló biztositja.
2
16
10
Távvezérlœ RC 08 (opcionálisan)
9
17
16
11
1415
Page 3
A kijelzœ
A kijelzœnek 3 kijelzési tartománya van. A megjelent kijelzések az üzemmód és a funkció szerint változnak.
1. Kijelzési tartomány:
Rádió üzemmód
Tárolási szintek és hullámsávok
Rövid idœre megjelenik a tárolt állomás (pl.
P1).
Kazetta üzemmód
CAS - kazetta van a készülékben
MTL - a szalag fajtája
Cserélœ üzemmód
Aktuális mæsorszám
Audió
A hangerœ és az audió beállítások szám
szerinti és grafikus ábrázolása.
DSC
A DSC programozásnál tartósan jelentke-
zik. A beállított hangerœ grafikus ábrázolása.
2. Kijelzési tartomány:
Rádió üzemmód
Az adóállomás frekvenciája vagy neve
PTY programfajta
Az óraidœ kijelzése
Kazetta üzemmód
TAPE1/ TAPE2 - a lejátszott szalagoldal
Az aktív funkciók megjelenítése (pl. CPS)
Az óraidœ kijelzése
Cserélœ üzemmód
Aktuális CD, CD idœ (lejátszott idœ), CD
neve, CD száma és funkcióváltásnál rövid
jelzés
Az óraidœ kijelzése
DSC
Kijelzœ- és beviteli mezœ a DSC progra-
mozáshoz
Az óraidœ kijelzése
3. Kijelzési tartomány:
Az aktiv funkciók kijelzése.
- sztereó
- kazetta be van helyezve
- CD cserélœ be van kötve
LD- Loudness
Rádió üzemmód
AF- Alternatív Frekvencia RDS-nél
PTY - RDS programfajta
TA- közlekedési jelentések elsœbbsége
TP- közlekedési rádióadó
lo- az állomáskeresés érzékenysége
Kazetta üzemmód
RPT - ismétlési funkció
- DOLBY zajelnyomó rendszer
Cserélœ üzemmód
RPT - ismétlési funkciók
MIX - lejátszás véletlenszeræ sorrendben
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
Egyéb
Hangforrás-váltás (pl. rádió/kazetta) és az
aktív funkciók kijelzése (pl. SCAN)
PORTUGUÊS
3
Page 4
Tartalomjegyzék
A kijelzœ ......................................... 3
Rövid leírás .................................... 5
A levehetœ kezelœrész kioldása
(lopásvédelem)
Nyomja meg ezt a gombot. Vegye le a
kezelœrészt.
2 Be-és kikapcsolás az ON gombbal:
A bekapcsoláshoz nyomja meg a
gombot.
A készülék a korábban beállított hangerœvel mæködik.
Ha a lejátszás alatt nyomja meg rövid
idœre a gombot, a hangerœ hirtelen
csökken (MUTE). Az ON gomb ismételt megnyomásával hatálytalanítja ezt
a funkciót. A némítás hangerœ beprogramozható (lásd: DSC programozás).
A kikapcsoláshoz nyomja meg a
gombot kb. 2 másodpercig.
Ki- és bekapcsolás a gyújtáskapcsoló útján:
Ha a készülék megfelelœen lett bekötve, akkor azt a jármæ gyújtáskapcsolójának segítségével is ki ill. be
lehet kapcsolni.
Kikapcsolt gyújtásnál az ON gomb
megnyomásával a készülék ismét
bekapcsolható.
Egy órás játékidœ után a készülék a
jármæ elemének kímélése érdekében
automatikusan kikapcsol.
3 Forgógomb
A hangerœ szabályozásához forgassa
a gombot.
4 DSC Direct Software Control
A programozható alapbeállítások
megváltoztathatók.
További információkat a “Programozás DSC-vel” címszó alatt talál.
5 Kazettarekesz
Tolja be a kazettát úgy, hogy a nyílás
jobb oldalon legyen. A kazetta lejátszás a Tape 1 lejátszási irányban
történik.
6 Kijelzœ
Az üzemmódtól és a funkciótól függœen változó kijelzés.
7
A kazetta lejátszási oldalát változtatja meg.
8 Eject
Ha megnyomja a gombot, a készülék
kiadja a kazettát.
9 Billenœkapcsoló
Rádió üzemmód
/ Állomáskeresés
felfelé
lefelé
<</>> fokozatosan lefelé/felfelé,
(URH-nál csak akkor, ha az AF
gomb ki van kapcsolva).
csak az URH-nál:
<</>> lapozás a vételi láncokban be-
kapcsolt AF gomb mellett
pl.: NDR 1, 2 , 3, 4, N-JOY.
Kazetta üzemmód
/ S-CPS funkció
lefelé
felfelé
Megnyomásával mæsorszámok ugorhatók át. A funkciót az ellenkezœ
irányú gomb vagy a << >> kapcsoló
megnyomásával tudja megállítani.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
5
Page 6
>>Gyors elœrecsévélés
<<Gyors hátracsévélés
A gyors elœre- ill. hátracsévélés az
ellenkezœ irányú gomb vagy a
kapcsoló megnyomásával fejezhetœ be.
CD cserélœ üzemmód
Opcionálisan:
Saint Tropez RCM 168,
Ravenna RCM 168
Rimini RCM 169.
Tartozékként mellékelve:
Las Vegas DJ.
CD lemez kiválasztása
felfelé
visszafelé
Mæsorszám kiválasztása
felfelé: nyomja meg rövi
ideig.
CUE - gyors elœreállítás
(hallható): tartsa meg-
nyomva.
visszafelé: nyomja meg
kétszer vagy többször
egymás után rövid ideig.
A mæsorszám újbóli indítása: nyomja meg rövid
ideig.
/
REVIEW - gyors visszaállítás (hallható): tart-
sa megnyomva.
A billenœkapcsoló kiegészítœ funkciói:
További beállítások lehetségesek a
következœ gombokkal
AUD;
DSC-MODE4
PTY@
A beállítás feltétele, hogy a megfelelœ
funkció aktiválva legyen.
: SRC (Source = forrás)
A gomb megnyomásával válassza ki
az üzemmódot (rádió/kazetta/CD). Az
aktuális üzemmód megjelenik a kijelzœn.
; AUD
A magas (Treble) és a mély (Bass)
hangszín beállítása
A rádió, kazetta és CD cserélœ
üzemmódokhoz különbözœ beállítások
tárolhatók.
A beállítás menete:
•Válassza ki az üzemmódot.
Nyomja meg egyszer az AUD gombot,
és hajtsa végre a billenœkapcsolóval a
szükséges változtatásokat.
Magas hangszín +
Magas hangszín –
Mély hangszín –
Mély hangszín +
Nyomja meg kétszer az AUD gombot
a balansz és fader beállításához:
Fader elöl
Fader hátul
Balansz bal oldalon
Balansz jobb oldalon
A kijelzœn megjelenik a beállított érték.
Az utolsó beállítást a készülék automatikusan tárolja.
Az AUD funkció kikapcsolása:
nyomja meg a gombot még egyszer.
Ha 8 másodpercen belül nem történik
változtatás, a készülék automatikusan
befejezi az AUD beállítást.
Kiegészítœ funkció - LD
Loudness - a mély hangszín kiemelésére szolgál csekély hangerœ mellett.
Loudness be- és kikapcsolása: nyomja meg kb. 1 másodpercig az AUD
gombot.
6
Page 7
Ha a Loudness funkció be van kapcsolva, a kijelzœn világít az “LD”
jelzés.
A “Programozás DSC-vel” címszó
alatt elolvashatja, hogy hogyan lehet a
Loudnesst fokozatosan beállítani.
< SCA - Scan (pásztázás)
Adóállomások vagy mæsorszámok
rövid ideig tartó bejátszása. A bejátszási idœtartam a DSC programozás
segítségével beállítható.
Rádió üzemmód
Az SCA gomb rövid ideig tartó meg-
nyomása A készülék rövid ideig bejátssza az
összes fogható URH adót.
A kijelzœn felváltva villog a “SCAN”
jelzés és a bejátszott adó rövid jele.
Preset Scan
Nyomja meg az SCA gombot kb.
2másodpercig felhangzig a Beep hangjelzés, a kijelzœn megjelenik a “PS-SCAN” felirat.
Ezután villog a bejátszott adó rövid
jele.
Az arra az állomásjelzœ gombra tárolt
és fogható adókat rövid idœre bejátssza a készülék.
A Scan / Preset Scan funkció megállítása:
nyomja meg újból az SCA gombot.
PTY-Scan
A PTY-Scan csak akkor indítható el,
ha a PTY funkció be van kapcsolva (a
“PTY” jelzés világít a kijelzœn).
A kiválasztott mæsorfajtát sugárzó
adókat rövid idœre bejátssza a készülék.
Kazetta üzemmód
Nyomja meg rövid ideig az SCA gom-
bot.
A kazetta valamennyi mæsorszámát
bejátssza a készülék.
A Scan megállítása:
nyomja meg ismét az SCA gombot.
CD cserélœ üzemmód
Nyomja meg rövid ideig az SCA gom-
bot A készülék valamennyi CD mæsorszámot bejátssza rövid ideig.
A kijelzœn megjelenik a “SCAN” felirat.
A CD-Scan funkció megállítása:
nyomja meg újból az SCA gombot.
DIS - az óraidœ kijelzése
=
Rádió üzemmód
Nyomja meg rövid ideig ezt a gombot,
és a kijelzœn rövid idœre megjelenik az
óraidœ.
Cserélœ üzemmód
Nyomja meg a gombot a CD név, CD
száma, a lejátszott idœ és az óraidœ
kijelzése közötti átkapcsoláshoz.
Kazetta üzemmód
Ennek a gombnak a megnyomásával
átkapcsolhat a lejátszás irányának
kijelzése és az óraidœ kijelzése között.
> 1, 2, 3, 4, 5, 6-os állomásjelzœ gom-
bok
Rádió üzemmód
Tárolási szintenként (1, 2, és “T”) 6
adóállomást tud az URH sávban beprogramozni.
Közép- és hosszúhullámsávban szintén 6 adóállomás tárolására van lehetœség.
Adóállomás tárolása - Tartsa az
egyik állomásjelzœ gombot rádió
üzemmódban megnyomva, amíg a
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
7
Page 8
mæsor ismét hallhatóvá válik (Beep
hangjelzés).
Adóállomás lehívása - Állítsa be a
hullámsávot. Az URH sávnál válassza
ki a tárolási szintet, és nyomja meg
rövid ideig a megfelelœ állomásjelzœ
gombot.
Kazetta üzemmód
1/MTL -
Szalagfajták - króm ill. vasoxid
kazetták - közötti választás.
Nyomja meg az 1/MTL gombot.
- Dolby
2/
Zajelnyomásra szolgál a DOLBY B
eljárással felvett kazetták lejátszásánál.
- Pause (szünet)
3/
A kazetta-lejátszás megszakítására
szolgál. A kijelzœn megjelenik a “PAUSE” felirat.
Ha újból megnyomja a gombot, a lejátszás folytatódik.
4/RPT
Mæsorszám megismétlése: nyomja
meg a 4/RPT gombot, a kijelzœn megjelenik rövid idœre a “REPEAT-T” (ismétlés) felirat, és a kijelzœ tartományban világít az RPT. A készülék addig
ismétli a mæsorszámot, amíg Ön még
egyszer megnyomja a 4/RPT gombot.
Az “RPT” jelzés kialszik.
CD üzemmód
- Pause (szünet)
3/
Megszakítja a CD lejátszást. A kijelzœn megjelenik a “PAUSE” felirat.
Ha újból megnyomja a gombot, a lejátszás folytatódik.
4/RPT
Mæsorszám megismétlése: nyomja
meg a 4/RPT gombot, a kijelzœn megjelenik rövid idœre a “REPEAT-T” (ismétlés) felirat, és a kijelzœ tartományban világít az RPT. A készülék addig
ismétli a mæsorszámot, amíg Ön még
egyszer megnyomja a 4/RPT gombot.
CD lemez ismétlése: válassza a “REPEAT-D” jelzést.
A “REPEAT-D” opció választásához
tartsa a 4/RPT gombot megnyomva.
Felhangzik a sípoló jelzés, és a kiválasztott opció megjelenik a kijelzœn.
5/MIX (keverés)
A “MIX CD” funkcióval a CD lemez
mæsorszámai véletlenszeræ sorrendben kerülnek lejátszásra.
A “MIX ALL” funkcióval egy adagoló
valamennyi CD lemezének mæsorszáma véletlenszeræ sorrendben kerül
lejátszásra.
A “MIX CD” funkció bekapcsolása:
nyomja meg rövid ideig az 5/MIX
gombot.
A kijelzœn rövid idœre megjelenik az
aktivált helyzet: “MIX CD”.
Ha a “MIX ALL” funkciót akarja kiválasztani, tartsa az 5/MIX gombot
megnyomva. Felhangzik a sípoló
jelzés, és a kiválasztott opció megjelenik a kijelzœn.
MIX kikapcsolása: nyomja meg újból
az 5/MIX gombot.
6/LIST
A CD nevek listájának kijelzése.
? BA/TS
Gomb az FM 1, FM 2, FMT (Travelstore = utazásra tárolt), M (középhullám) és L (hosszúhullám) hullámsávok/tárolási szintek közötti átkapcsoláshoz.
Kiegészítœ funkcióTravelstore:
A hat legtisztábban fogható adó tárolásaTravelstore-ral:
nyomja meg a BA/TS gombot, amíg
felhangzik a sípoló hang, és a kijelzœn
megjelenik a “T-STORE “ felirat.
8
Page 9
@ PTY
Programme Type = mæsorfajta
Különbözœ mæsorfajták között tud
választani. A << >> billenœkapcsolóval
valamennyi PTY mæsorfajtát elœhívhatja, ha a PTY funkció aktiválva van
(“PTY” világít a kijelzœn).
A AF·TA
AF (Alternatív Frekvencia) az RDS
üzemmódban:
ha a kijelzœn megjelenik az “AF”
jelzés, akkor a rádió az RDS segítségével automatikusan megkeresi
ugyanannak a mæsornak jobban
fogható frekvenciáját.
Az AF funkció be-/kikapcsolása:
nyomja meg rövid ideig az AF·TA
gombot.
TA (Traffic Announcement = közlekedési információk elsœbbsége)
A TA funkció be-/kikapcsolásához
nyomja meg rövid ideig az AF·TA
gombot.
Ha a közlekedési adás elsœbbsége
aktiválva van, megjelenik a “TA”
jelzés.
Ha a készülék egy közlekedési híreket
közvetítœ adóállomást fog, a kijelzœn a
“TP” jelzés jelenik meg.
Távvezérlœ
Általános leírás
SRC rövid ideig tartó megnyomása:
hangforrás változtatás
rövid ideig tartó megnyomása:
Mielœtt az autórádióját üzembe helyezi, kérjük olvassa el figyelmesen a következœ
tudnivalókat.
Közlekedésbiztonság
A közlekedésbiztonság a legfontosabb
szempont. Kérjük ezért, hogy az autórádió
készülékét mindig az aktuális forgalmi helyzetnek megfelelœen használja.
Gondoljon arra, hogy 50 km/h sebességnél
az autó egy másodperc alatt 14 métert tesz
meg.
Azt tanácsoljuk Önnek, hogy kritikus helyzetekben ne használja a készüléket.
Fontos, hogy a vezetœ a figyelmeztetœ jelzéseket (pl. a rendœrségét, tæzoltóságét) kellœ
idœben és biztonsággal észlelje.
Ajánlatos ezért a készüléket utazás közben
mérsékelt hangerœvel hallgatni.
Beszerelés
Amennyiben a készüléket saját maga kívánja beszerelni vagy bœvíteni, kérjük elœtte
feltétlenül olvassa el a mellékelt szerelési
és kapcsolási utasításokat.
A kifogástalan mæködéshez szükséges,
hogy a pozitív vezeték a gyújtáskapcsolón
keresztül legyen bekötve.
A hangszóró kimeneteket ne földelje!
Telefon-Mute (némítás)
Amennyiben Ön jármævében autótelefont
használ, úgy lehetœség van a rádióval, kazettával vagy CD cserélœvel történœ lejátszás automatikus némítására a telefonálás
idejére (Telefon-Mute ).
A kijelzœn megjelenik a “PHONE” felirat.
A közlekedési jelentés elsœbbséget élvez,
ha a TA funkció aktiválva van. A híradás
megszakad, ha Ön megnyomja az AF·TA
gombot.
Figyelmeztetés
Az automatikus motorantenna sérülési
veszélye fennáll az autómosóban.
Mielœtt bemegy a jármævével az autómosóba,
•kapcsolja ki a rádiót az ON gombbal.
A motorantenna behúzódik, ha nem,
nyomja meg az ON gombot még egyszer.
Csak behúzott motorantennával menjen
be az autómosóba!
Tartozékok
Csak a Blaupunkt által engedélyezett tartozékokat és pótalkatrészeket használja!
CD cserélœ
Blaupunkt CD cserélœk:
CDC-A 08
CDC-A 072
Távvezérlœ
Az RC 08-as infravörös távvezérlœ lehetœvé
teszi, hogy Ön a legfontosabb funkciókat
minden üzemmódban a kormányról kezelhesse.
10
Page 11
A levehetœ kezelœrész
Lopásvédelem
Lopásvédelemként az Ön készüléke egy
levehetœ kezelœrésszel lett ellátva. A kezelœrész nélkül a készülék tolvajok számára
értéktelen.
Védje károsodástól, és az autó elhagyásakor emelje ki a kezelœrészt. A konstruktív
kivitel lehetœvé teszi Önnek az egyszeræ
kezelést.
Megjegyzés:
A kezelœrészt ne egyenesen, hanem bal
felé emelje ki. Ügyeljen arra, hogy ne essen
le.
Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak vagy
más melegforrásnak.
Ne tartsa nedves helyen.
A kezelœrész kiemelése
A REL (kioldó) gomb megnyomásával nyis-
sa fel a kezelœrészt. Emelje ki a kezelœrészt, és helyezze a mellékelt tartótokba.
Ha a készüléke még be volt kapcsolva, az
úgy most kikapcsol. Az aktuális beállítások
tárolva maradnak. A készülékben található
kazetta a helyén marad.
A kezelœrész felhelyezése után a készülék
újból bekapcsol.
A kezelœrész behelyezése
Tolja be a kezelœrészt (B) baloldalról a
készülékházba (A) jobb felé.
Azután nyomja a kezelœrész bal oldalát
könnyedén a készülékházhoz, amíg az észrevehetœen bekattan a helyére.
A kezelœrész rögzítése
Ha a kezelœrészt rögzíteni akarja a készülékházon, akkor csavarozza a mellékelt
csavart a készülékház bal oldalán található
lyukba (C) (lásd ábra).
C
Üzemmód választás
Az SRC (Source = forrás) segítségével Ön
rádió/kazetta/CD cserélœ üzemmód között
választhat.
A CD cserélœ üzemmód csak bekötött CD
cserélœ mellett választható.
Ha másik üzemmódra akar kapcsolni:
•nyomja meg az SRC gombot.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
11
PORTUGUÊS
Page 12
Rádió üzemmód RDS-sel (Radio Data System)
A Radio Data System több kényelmet nyújt
Önnek az URH-adón való rádióhallgatáshoz. Egyre több rádiótársaság sugároz a
mæsorhoz kiegészítœ RDS-információkat.
Amint az adó azonosítása megtörtént, a
kijelzœn megjelenik az állomás rövid jele,
adott esetben a regionális jelzés, pl. “NDR1
NDS” (Alsó-Szászország).
Az állomásjelzœ gombok az RDS segítségével programgombokká válnak. Ön most
pontosan tudja, hogy melyik mæsort fogja,
így a kívánt mæsort ennek megfelelœen is
kiválaszthatja.
Az RDS funkció még további elœnyöket
biztosít Önnek:
AF - Alternatív Frekvencia
Az AF funkció (Alternatív Frekvencia) gon-
doskodik arról, hogy a készülék a kiválasztott mæsornál automatikusan mindig a legtisztábban fogható frekvenciára álljon be.
Ha ez a funkció be van kapcsolva, a kijelzœn
világít az “AF”-felirat.
Az AF funkció be- és kikapcsolása:
•nyomja meg rövid ideig az AF·TA
gombot.
Elœfordulhat, hogy rádióvétel az adás legtisztábban fogható frekvenciájának keresése közben rövid idœre némára kapcsolhat.
Ha a készülék bekapcsolásakor vagy egy
beprogramozott frekvencia elœhívásakor a
“SEARCH” (keresés) felirat jelenik meg a
kijelzœn, az azt jelenti, hogy a készülék
automatikusan egy alternatív frekvenciát
keres.
A “SEARCH” jelzés akkor alszik ki, ha a
készülék talált egy alternatív frekvenciát,
vagy ha végigpásztázta a frekvenciasávot.
Ha ez a mæsor továbbra sem fogható élvezhetœ minœségben, úgy
•válasszon egy másik mæsort.
REG - Regional (helyi adás)
A rádiótársaságok bizonyos mæsorai meghatározott idœpontokban helyi adásokra vannak felosztva. Például az NDR 1-es programja az északi szövetségi tartományok
(Schleswig-Holstein, Hamburg és AlsóSzászország) számára idœnként különbözœ
tartalmú helyi adásokat sugároz.
Ha helyi adást fog és azt tovább kívánja
hallgatni, úgy válassza a DSC üzemmódban a “REG ON” poziciót.
Ha kiér a helyi adás vételi körzetébœl, vagy
a teljes RDS-szolgáltatást igényli, akkor
kapcsoljon DSC üzemmódban a “REG OFF”
állásra.
•Ha megnyomja a / kapcsolót, az
autórádió automatikusan megkeresi a
következœ adóállomást.
/ kapcsolót fent vagy lent benyom-
Ha a
va tartja, a keresés gyorsan folyik tovább
elœre vagy hátra.
Állomáskeresés
felfelé
lefelé
<</>> fokozatosan lefelé / felfelé (URH-nál
csak akkor, ha az AF ki van kapcsolva)
12
Page 13
Adóállomás kézi hangolása a << >> kapcsolóval
A készüléket manuálisan is behangolhatja.
Ennek az a feltétele, hogy az AF és a PTY
funkciók ki legyenek kapcsolva (a kijelzœn
nem világítanak ezek a jelzések).
Ha ezeket a funkciókat ki akarja kapcsolni,
akkor:
•nyomja meg az AF·TA ill. PTY gombot.
A kézi hangolás menete:
•<<>> megnyomásával a frekvenciaváltás lefelé vagy felfelé fokozatosan
történik.
Ha a billenœkapcsolót <<>> jobbra vagy
balra megnyomva tartja, a frekvenciapásztázás gyorsan folyik.
Lapozás a vételi láncokban
(csak URH-nál)
A << >> kapcsolóval a vételi körzetébœl
adóállomások hívhatók le.
Ha a vételi láncok több programja is fogható, akkor a >> (elœre) vagy << (vissza)
kapcsoló segítségével lapozhat az adóláncokban, például NDR 1, 2, 3 , 4, N-JOY.
Ennek az a feltétele, hogy ezt az adót Ön
már legalább egyszer befogta és az “AF” be
van kapcsolva (világít a kijelzœn).
Ehhez indítsa el pl. a Travelstore-t:
•Nyomja meg a BA/TS gombot
2másodpercig, a készülék végigpásztázza a frekvenciát.
Ha az “AF” nem világít,
•tartsa az AF·TA gombot megnyomva,
amíg felhangzik a sípoló hangjelzés.
Ezzel a <<>> segítségével történœ
adóválasztás elœfeltételei teljesültek.
Tárolási szint megváltoztatása
(URH)
Az adók tárolásához és a beprogramozott
adók lehívásához az 1, 2 és T-tárolási szintek között választhat.
A kijelzœn megjelenik a választott tárolási
szint.
•Nyomja meg a BA/TS gombot rövid
ideig annyiszor, amíg a kijelzœn megjelenik a kívánt tárolási szint.
Adóállomások tárolása
Az 1, 2, 3, 4, 5, 6-os állomásjelzœ gombok-
kal tárolási szintenként (1, 2, T) hat adóállomást tud az URH sávban beprogramozni.
A középhullámú és a hosszúhullámú frekvenciatartományban szintén hat-hat adót
tud tárolni.
•Válassza ki a BA/TS gombbal a hullámsávot.
•Állítson be egy adót a billenœkapcsoló
segítségével (automatikusan
/
vagy manuálisan << >>).
•A kívánt állomásjelzœ gombot tartsa
addig megnyomva, amíg rövid elhallgatás (némítás) után az adás ismét
hallhatóvá válik (kb. 2 másodperc),
illetve felhangzik a sípoló hangjelzés.
Ezzel az adóállomás beprogramozása megtörtént. A kijelzœ megmutatja a tárolt adót.
Lehetœsége van arra, hogy a mindenkori
vételi körzetében térerœsség szerint legtisztábban fogható hat URH adót automatikusan tárolja. Ez a funkció különösen utazás közben hasznos.
•Tartsa a BA/TS gombot 2 másodpercig megnyomva.
A kijelzœn megjelenik a “T-STORE” felirat.
A készülék a hat legtisztábban fogható URH
adóállomást automatikusan tárolja a “T”
(Travelstore - utazásra tárolt) tárolási szintre. Ha a folyamat véget ér, a készülék
beállítja a legtisztábban fogható adóállomást. Szükség esetén a Travelstore-szint
adói manuálisan is letárolhatók (ld. “Adóállomások tárolása” c. fejezetet).
13
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Page 14
Tárolt adók lehívása
Kívánság esetén a tárolt (programozott)
adóállomások gombnyomással is lehívhatók.
•A BA/TS gombbal válassza ki a hul-
lámsávot, az URH sávnál pedig a
tárolási szintet. Ehhez nyomja meg
annyiszor a BA/TS gombot, amíg a
kijelzœn megjelenik a kívánt szint.
•Nyomja meg rövid ideig a megfelelœ
állomásjelzœ gombot.
Tárolt adók bejátszása Preset
Scan-nel
Lehetœsége van arra, hogy a kiválasztott
FM-tárolási szint összes hullámsávjában
tárolt adókat a Preset Scan segítségével
rövid idœre bejátssza.
A Preset Scan elindítása:
•nyomja meg az SCA gombot kb.
2másodpercig.
A készülék egymás után rövid idœre megszólaltatja az adott hullámsáv összes tárolt
adóállomását. A kijelzœn váltakozva jelenik
meg a “PS-SCAN” felirat, az adó neve ill.
frekvenciája. A 1. kijelzési tartományban
villog a jelenleg bejátszás alatt levœ adó
rövid jele (pl. P1).
Bejátszott adó továbbhallgatása/
Preset Scan funkció befejezése:
•nyomja meg rövid ideig az SCA gombot.
Adóállomások bejátszása
Radio-Scan-nel
Valamennyi fogható adó bejátszható rövid
idœre.
A Scan funkció bekapcsolása:
•nyomja meg az SCA gombot rövid
ideig.
A kijelzœn felvillan a bejátszott frekvencia
vagy az adóállomás rövid jele.
Keresés közben világít a “SCAN” felirat.
A bejátszott adó kiválasztása/Scan
kikapcsolása:
•nyomja meg rövid ideig az SCA gombot.
A bejátszási idœ (Scan) megváltoztatása
A bejátszási idœ 5 és maximum 20 másodperc között állítható be.
Ha a bejátszási idœ idœtartamát meg akarja
változtatni, akkor olvassa el a “DSC programozás -SCANTIME” címszó alatt leírtakat.
Az állomáskeresés érzékenységének megváltoztatása
Az automatikus állomáskeresés érzékenysége megváltoztatható.
Ha az “Io” jelzés jelenik meg, akkor csak jó
vételi lehetœséggel rendelkezœ adóállomást
keres a készülék (alacsony érzékenység).
Ha az “Io” jelzés nem látható, akkor gyengébben fogható adókat is keres a készülék.
Ha az állomáskeresés érzékenységét át
akarja kapcsolni, akkor olvassa el a “Programozás DSC-vel - -SENS” címszó alattiakat.
PTY – Programm-Typ
(mæsorfajta)
Ez egy olyan RDS-szolgáltatás, amelyet a
rádiótársaságok most vezetnek be fokozatosan. Ezzel lehetœvé válik, hogy egy bizonyos mæsorfajta URH-adóját válassza ki.
Ha kiválasztotta a mæsorfajtát, akkor az
adóállomás választása az állomáskeresœ
üzemmód vagy a Scan segítségével történhet.
14
Page 15
Mæsorfajták
Kapcsolja be a PTY funkciót.
A << >> kapcsolóval ellenœrizni tudja, hogy
melyik mæsorfajtát választotta ki utoljára,
ill. ki tud egy másikat választani.
Az 1 - 6-os állomásjelzœ gombok segítségével kiválaszthatja a letárolt mæsorfajtákat.
A következœkben felsorolunk néhány rendelkezésre álló mæsorfajtát.
WEATHER(idœjárás)
FINANCE(pénzügy)
TRAVEL(utazás)
HOBBIES(szabadidœ)
JAZZ
COUNTRY
NEWS(hírek)
INFO
SPORT
CULTURE(kultúra)
SCIENCE(tudomány)
VARIED(különbözœ)
POP MUSIC
ROCK MUSIC
CLASSICS(komoly zene)
PTY be- és kikapcsolása
•Nyomja meg a PTY gombot.
Bekapcsolt funkció esetén a kijelzœn rövid
idœre megjelenik az utoljára választott
mæsorfajta, tartósan pedig a “PTY” jelzés
látható.
Az adó mæsorfajtáinak lekérdezése
•Nyomja meg a PTY gombot kb.
2másodpercig.
A Beep hangjelzés után megjelenik a kijelzœn, hogy a fogott adóállomás melyik
mæsorfajtáját sugározza a készülék.
Ha a kijelzœn a “NONE” (nincs) felirat jelenik meg, úgy ennek az adónak nincs PTY
jelzése.
A kiválasztott mæsorfajta kijelzése
•Nyomja meg a << vagy >> kapcsolót.
Az utoljára választott mæsorfajta rövid idœre
megjelenik a kijelzœn.
Mæsorfajta kiválasztása
a) Az állomásjelzœ gombokkal
Ha a PTY funkció be van kapcsolva,
akkor az 1 - 6-os gombok segítségével kiválaszthatja a gyárilag beállított
mæsorfajtákat.
• Nyomja meg az 1 - 6-os gombok
valamelyikét.
A kijelzœn két másodpercre megjelenik a kiválasztott mæsorfajta.
Ha olyan adót kíván hallgatni, amely
ezt a mæsorfajtát sugározza, akkor
• indítsa el az állomáskeresést a
/
kapcsolóval.
Ha a készülék nem talál a választott mæsorfajtához adót, akkor a kijelzœn rövid ideig
megjelenik a “NO PTY” felirat, és felhangzik a sípoló hangjelzés. A készülék ismét az
utoljára beállított adót veszi.
Ön minden tárolási helyre programozhat
egy másik rendelkezésre álló mæsorfajtát.
Szükség esetén olvassa el a következœ
bekezdésben a “Mæsorfajta tárolása” címszó alatt írtakat.
b) Az állomáskeresœ billenœkapcsolóval
<< >>
Ha a PTY funkció be van kapcsolva,
akkor a << >> kapcsolóval ki tud egy
mæsorfajtát választani.
• Nyomja meg a << vagy >> kapcsolót. Az utoljára választott mæsorfajta három másodpercre megjelenik a kijelzœn.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
15
PORTUGUÊS
Page 16
• Ez alatt az idœ alatt válassza ki a >>
(elœre) vagy << (vissza) kapcsolóval
a kívánt mæsorfajtát.
• Nyomja meg a << vagy >> kapcsolót szükség szerint többször.
Ha olyan adót kíván hallgatni, amely
ezt a mæsorfajtát sugározza, akkor
• indítsa el az állomáskeresést a
kapcsolóval.
Ha a készülék nem talál a választott mæsorfajtához adót, akkor a kijelzœn rövid ideig
megjelenik a “NO PTY” felirat, és felhangzik a sípoló hangjelzés. A készülék ismét az
utoljára beállított adót veszi.
Mæsorfajta tárolása
Az 1 - 6 gombokra gyárilag egy-egy mæsorfajtát programoztak.
Ön azonban a rendelkezésre álló mæsorfajták közül másikat is programozhat a gombokra.
Ha másik mæsorfajtát akar tárolni, úgy a
“PTY” jelzésnek a kijelzœn világítania kell.
•Kapcsolja be a “PTY” funkciót a PTY
gombbal.
•Válassza ki a << >> kapcsolóval a
mæsorfajtát és
•tartsa megnyomva a kiválasztott állomásjelzœ gombot (1 - 6) addig, amíg
felhangzik a sípoló hangjelzés.
16
/
Ha a kijelzœn világít a “PTY” jelzés, akkor
ezzel az állomásjelzœ gombbal lehívható a
kiválasztott mæsorfajta.
Adóállomás bejátszása PTY-SCAN-nel
Feltétele, hogy a PTY jelzés világítson a
kijelzœn.
•Nyomja meg az SCA gombot.
A készülék rövid ideig bejátssza azokat az
adókat, amelyek ilyen mæsorfajtát sugároznak.
A SCAN funkció kikapcsolása:
•nyomja meg még egyszer az SCA
gombot.
A PTY funkció elsœbbsége
Egy képzeletbeli helyzet: a PTY be van
kapcsolva, a jelzés világít a kijelzœn.
Jelenleg nem fogható (sem az állomáskeresœvel, sem a Scan segítségével) olyan
rádióadó, amely a kiválasztott mæsorfajtát
sugározza.
A készülék visszakapcsol az addig fogott
adóra.
Amint egy, az adóláncon belüli rádióadó a
választott mæsorfajta sugárzását megkezdi, a készülék rádió üzemmódban az adás
idejére erre az adóállomásra kapcsol.
Példa:
- az addig fogott rádióadó: NDR 3
-a kijelzœn világít a “PTY” jelzés
- Ön a “POP” mæsorfajtát választotta
- elindul az állomáskeresés
-a készülék egyetlen adót sem talál “PTYPOP”-al
-a kijelzœn megjelenik a “NO PTY” felirat
és visszakapcsol
- automatikusan az NDR 3-ra
- az NDR 2 “PTY-POP” mæsort sugároz
-a készülék az adóláncon belül átkapcsol
az NDR 2-re, ameddig ez az adó “POP”
mæsorfajtát sugároz.
A készülék kazetta vagy CD cserélœ
üzemmódnál is automatikusan átkapcsol
az adóláncon belül az Ön által választott
mæsorfajtát közvetítœ rádióadóra.
A PTY adás befejezése után a készülék
visszakapcsol az elœzœ üzemmódra (rádió,
kazetta vagy CD).
Megjegyzés:
Mint az elœbbiekben említettük, ez a funkció jelenleg még nem minden RDS-adónál
valósítható meg.
Page 17
Közlekedési rádióadó vétele RDS-EON-nal
Az EON rádióadó-információk cseréjét jelenti egy adóláncon belül.
Sok URH mæsor sugároz rendszeresen a
saját vételi körzetében aktuális közlekedési jelentéseket.
Azok a mæsorok, amelyek közlekedési híreket közvetítenek, ennek felismeréséhez
egy jelet sugároznak, amelyet az Ön autórádiója kiértékel. Ha egy ilyen jelet ismer fel a
készülék, akkor a kijelzœn megjelenik a
“TP” (Traffic Program - közlekedési mæsor)
felirat.
Emellett vannak olyan adások is, amelyek
ugyan nem közvetítenek közlekedési híreket, de az RDS-EON-funkció segítségével
lehetœvé teszik, hogy Ön ugyanazon vételi
lánc közlekedési mæsorainak közlekedési
híreit foghassa.
Ilyen adóállomás vételénél (pl. NDR3), ha a
közlekedési híradás-elsœbbség aktivizálva
van, a kijelzœn a “TA” felirat világít.
Közlekedési jelentés esetén a készülék automatikusan a közlekedési rádióadóra kapcsol (itt NDR2). Ezt követi a közlekedési
közlemény, majd annak befejezése után a
készülék visszakapcsol az elœtte hallgatott
programra (NDR3).
Közlekedési rádióadó elsœbbségének be- és kikapcsolása
Ha a közlekedési rádióadás-elsœbbég be
van kapcsolva, a kijelzœn világít az “TA”
jelzés.
Az elsœbbség be-/kikapcsolása:
•nyomja meg az AF·TA gombot.
Ha az AF·TA gombot egy közlekedési jel-
entés sugárzása alatt nyomja meg, akkor
az elsœbbség csak ennek a jelentésnek az
idejére szakad meg. A készülék visszakapcsol az elœbbi állapotra. A további közlekedési közlemények elsœbbsége megmarad.
A közlekedési jelentés sugárzása alatt bizonyos gomboknak nincs funkciójuk.
Figyelmeztetœ hangjelzés
A beállított közlekedési rádióadó vételi körzetének elhagyására Önt kb. 30 másodperc után hangjelzés figyelmezteti.
Ugyancsak figyelmeztetœ jelzést hall, ha
egy olyan állomásjelzœ gombot nyom meg,
amelyen TP-jel nélküli adóállomás került
letárolásra.
A figyelmeztetœ hangjelzés kikapcsolása
a) Állítson be egy másik olyan adót,
amelyen van közlekedési információs
adás:
• nyomja meg a billenœkapcsolót vagy
• nyomjon meg egy olyan állomásjelzœ gombot, amelyre közlekedési
rádióadás lett programozva,
vagy
b) kapcsolja ki a közlekedési rádióadó
elsœbbségét:
• nyomja meg a TA gombot.
A kijelzœn kialszik az “TA” jelzés.
Az automatikus állomáskeresés
indítása
(Kazetta és CD cserélœ üzemmódnál)
Ha Ön kazettát vagy CD lemezt hallgat, és
a beállított közlekedési rádióadó vételi körzetét elhagyja, az autórádió automatikusan
elkezd egy új közlekedési információs adót
keresni.
Amennyiben kb. 30 másodperccel az állomáskeresés indítása után nem talál a
készülék ilyen adót, Ön minden 30 másodpercben egy figyelmeztetœ hangjelzést hall.
A figyelmeztetœ hangjelzés kikapcsolása a
TA gomb megnyomásával történik.
17
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Page 18
Kazettás magnó üzemmód
A közlekedési információs adás
és a figyelmeztetœ hangjelzés
hangerejének beállítása
A hangerœ beállítása gyárilag megtörtént.
Önnek azonban a DSC menü segítségével
módja van a változtatásra (ld. “Programozás
DSC-vel - TA VOL” címszót).
Kazetta-lejátszás
Helyezzen be egy kazettát a kazettarekeszbe úgy, hogy a nyitott oldal jobbra
nézzen. A kijelzœn megjelenik a kazettajelzés. A kazetta a “TAPE1” forgási irányban kerül lejátszásra.
Ha már behelyezett egy kazettát, válassza
az SRC gombbal a kazetta üzemmódot. A
kazetta-lejátszás az utoljára választott forgási irányban történik.
A lejátszási oldal megváltoztatása
A gombbal a TAPE1 és TAPE2 lejátszási irány között tud választani.
A szalag végén a készülék automatikusan
átkapcsol a másik szalagoldalra.
Mæsorszámok átugrása
A S-CPS rövidítés kazettaprogram keresést (Super Casette Program Search)
jelent, és lehetœvé teszi a kazettán levœ
mæsorszámok átugrását. Feltétele: a mæsorszámok között legalább 3 másodperces
szünetnek kell lennie.
Ha a kazetta lejátszás alatt nyomja meg a
ill. kapcsolót, akkor a CPS üzemmódba
jut. A kijelzœn megjelenik a “CPS FF” ill.
“CPS FR” jelzés. Ahányszor megnyomja a
/ kapcsolót, annyi mæsorszámot ugrik
át a készülék. A kijelzœn megjelenœ szám
azt mutatja, hogy hány mæsorszám marad
ki.
A funkció az ellenkezœ irányú gombbal korrigálható.
Mæsorszámok ismétlése
Nyomja meg a lejátszás alatt a 4/RPT gom-
bot. A 3. kijelzési tartományban világít a
“RPT” jelzés, a 2. kijelzési tartományban
megjelenik rövid idœre a “REPEAT-T” (ismétlés) felirat, a hátracsévélés alatt megjelenik a “REWIND-T” (hátracsévélés) felirat.
Az éppen lejátszás alatt lévœ számot addig
ismétli a készülék, amíg Ön nem nyomja
meg újból a 4/RPT gombot. Az “RPT” jelzés
kialszik.
Rövid bejátszás
Ha rövid idœre bele akar hallgatni a kazetta
valemennyi mæsorszámába, akkor nyomja
meg az SCA gombot. A kijelzœn megjelenik
a “SCAN” felirat.
A behelyezett kazetta valamennyi
mæsorszáma emelkedœ sorrendben rövid
idœre bejátszásra kerül.
A SCAN funkció az SCA gomb újbóli megnyomásával kapcsolható ki. A készülék az
utoljára kiválasztott számot játssza tovább.
18
Page 19
A SCAN funkció a hangerœ megváltoztatásán kívül bármelyik gomb megnyomásával
megszakítható.
Gyorscsévélés
A gyors elœre- ill. hátracsévéléshez nyomja
meg a kazetta lejátszása alatt a billenœkapcsolót:
>>elœre
<<hátra.
A kijelzœn megjelenik a “FORWARD” (elœre) “ REWIND” (hátra) felirat.
A funkció az ellenkezœ irányú gombbal vagy
/ kapcsolóval fejezhetœ be.
a
A “Radio Monitor ON” opciónál a készülék
gyorscsévélés alatt az utoljára hallgatott
rádió mæsorra kapcsol. A rádiómonitor
beállítások a DSC üzemmódban megváltoztathatók.
A szalagfajta kiválasztása
Fém- vagy krómoxid kazetták lejátszásához
nyomja meg az MTL gombot. A kijelzœ 1.
kijelzési tartományában megjelenik az
“MTL” jelzés.
DOLBY B NR* zajelnyomó
rendszer
Azokat a kazettákat, amelyek DOLBY-BNR-rel lettek felvéve, lényegesen alacsonyabb zajszint, valamint megfelelœen
nagy dinamika jellemzi. Ha olyan kazettát
játszik le, amelyik ezzel az eljárással lett
felvéve, nyomja meg a
kijelzœ tartományban világít a
gombot. A 3.
jelzés.
A kazetta kivétele
Nyomja meg a kazetta kiadás gombot.
Közlekedési rádióadás kazettalejátszás alatt
A Traffic Announcement (közlekedési hírek
elsœbbsége) funkcióval az Ön készüléke a
kazetta-lejátszás ideje alatt is képes közlekedési hírek vételére.Közlekedési jelentés
esetén megállítja a lejátszást, majd a közlekedési információ sugárzása következik.
A funkció aktiválva van, ha a kijelzœn világít
a “TA” felirat. Ehhez nyomja meg rövid ideig
az AF·TA gombot.
* A zajelnyomó rendszer a Dolby Laboratories engedélyével lett
elœállítva. A “Dolby” szó és a dupla “D” jelkép a Dolby Laboratories márkajele.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
19
PORTUGUÊS
Page 20
CD cserélœ üzemmód
Opcionálisan:
Saint Tropez RCM 168,
Ravenna RCM 168,
Rimini RCM 169.
Tartozékként mellékelve:
Las Vegas DJ.
Csatlakoztatott CD cserélœnél világít a
szimbólum a kijelzœn.
A cserélœ fel van szerelve egy 10 CD lemezes adagolóval.
Megjegyzés:
Csak a kereskedelemben szokásos, kerek,
12 cm átmérœjæ CD lemezeket használjon!
A 8 cm átmérœjæ CD lemezek vagy azok,
amelyek pl. lepke vagy söröskorsó körvonalúak, nem alkalmasak lejátszásra.
Ebben az esetben fennáll annak a veszélye,
hogy a CD vagy a meghajtó tönkremegy.
Azokért a károkért, amelyeket a nem megfelelœ CD lemezek használata idéz elœ,
nem vállalunk felelœsséget.
A szennyezœdés elkerülése érdekében az
adagoló behelyezése után tartsa a CD cserélœ ajtaját állandóan zárva.
CD lemezek behelyezése
Töltse fel az adagolót egy vagy több CD
lemezzel (felirattal felfelé).
Tolja be az adagolót a CD cserélœbe. Ügyeljen a nyíl irányára! A CD számozása lentrœl
felfelé történik.
CD lemezek kivétele
Nyissa ki a CD cserélœ ajtaját, és nyomja
meg az Eject (kiadás)-gombot.
CD lemezek lejátszása
Válassza az SRC gombbal a CD cserélœ
üzemmódot.
•Nyomja meg annyiszor az SRC gombot, amíg megjelenik a kijelzœn a
“CHANGER” (cserélœ) felirat.
A CD lejátszás azzal az elsœ CD lemezzel
kezdœdik, amelyet a cserélœ felismert.
A CD kiválasztása
A lejátszás megkezdése után megjelennek
a kijelzœn a bekapcsolt CD funkciók és a CD
száma.
A CD lemez neve, CD száma, lejátszott idœ és
az óraidœ funkciók közötti átkapcsoláshoz
nyomja meg a lejátszás alatt a
/ CD lemezválasz-
A kijelzœ megmutatja az aktuális CD számot.
gombot.
tás
felfelé
lefelé
Mæsorszám kiválasztása
felfelé: nyomja meg rövi ideig
CUE - gyors elœreállítás (hallható):
tartsa megnyomva.
lefelé: nyomja meg kétszer vagy
többször egymás után.
A mæsorszám újból indítása: nyomja
meg rövid ideig.
REVIEW - gyors hátraállítás (hallható): tartsa a gombot megnyomva.
A gomb többszöri megnyomásával egyszerre több zenedarab is átugorható.
A kijelzœn a “T” (Track = mæsorszám) mellett megjelenik az éppen kiválasztott zenedarabhoz tartozó szám is.
RPT
A CD mæsorszámok ismételten lejátszhatók.
Ön a következœ lehetœségek között választhat:
– az aktuális mæsorszámot (“REPEAT-T”)
vagy
20
Page 21
–a CD lemezt, vagyis az aktuális CD
valamennyi mæsorszámát (“REPEATD”)
le tudja játszani.
Aktivált RPT funkciónál világít az “RPT”
jelzés a 3. kijelzési tartományban. Az
ismétlési funkció kiválasztása után és
minden mæsorszám változtatás után rövid
idœre megjelenik a 2. kijelzési tartományban a “REPEAT-T” ill. “REPEAT-D” felirat.
REPEAT-T bekapcsolása:
•nyomja meg rövid ideig a 4/RPT gombot.
REPEAT-D bekapcsolása:
•nyomja meg hosszabb ideig a 4/RPT
gombot.
“RPT” kikapcsolása:
•nyomja meg a 4/RPT gombot rövid
ideig.
MIX
A CD lemez mæsorszámai véletlenszeræ
sorrendben is lejátszhatók.
Ön a következœ lehetœségek között választhat:
– egy CD lemez valamennyi mæsor-
számát (“MIX-CD”)
vagy
– valamennyi CD összes mæsorszámát
(“MIX-ALL”)
lejátszhatja véletlenszeræ sorrendben.
Aktivált MIX-funkciónál világít a 3. kijelzési
tartományban a “MIX” felirat.
Az átkapcsolás után és minden mæsorszám-váltás után a 2. kijelzési tartományban megjelenik rövid idœre a “MIX-CD” ill.
“MIX-ALL” felirat.
A MIX-CD bekapcsolása:
•nyomja meg rövid ideig az 5/MIX
gombot.
MIX-ALL bekapcsolása:
•nyomja meg hosszabb ideig az 5/MIX
gombot.
MIX kikapcsolása:
•nyomja meg rövid ideig az 5/MIX
gombot.
LIST
A DSC üzemmódban (Direct Software Control = közvetlen szoftver vezérlés) lehetœsége van arra, hogy a CD lemezeit névvel
jelölje.
A LIST üzemmódban a CD lejátszás megszakítása nélkül megnézheti ezt a listát. Ha
a CD lemezeknek nem adott nevet, akkor a
számok jelennek meg. A << >> kapcsolóval
kiválaszthat egy CD lemezt a listáról, és
megkezdœdik ennek a CD-nek a lejátszása.
SCAN
Valamennyi CD mæsorszám rövid bejátszására szolgál.
A SCAN funkció elindítása:
•nyomja meg az SCA gombot, a kijelzœn megjelenik a “SCAN” felirat.
A készülék a behelyezett CD lemezek valamennyi mæsorszámának elejét egymás után
felfelé növekvœ sorrendben rövid idœre bejátssza.
A SCAN funkció befejezése:
•nyomja meg az SCA gombot rövid
ieig.
Az utoljára bejátszott mæsorszám lejátszása folytatódik.
A hangerœ megváltoztatására szolgáló
gomb, az AUD és az ON gomb kivételével
a SCAN funkció minden egyes gomb megnyomásával megszakítható.
CD lemezek elnevezése
CD lemezeinek jobb felismeréséhez a DSC
programozás lehetœvé teszi, hogy 99 CDnek nevet adjon. A nevek maximum 7 karakterbœl állhatnak.
Ha megpróbál több mint 99 CD-nek nevet
adni, a kijelzœn megjelenik a “FULL” (tele)
felirat. A kijelzœn való megjelenítésnél a CD
név elœnyt élvez a CD számával szemben.
21
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Page 22
Az eljárás menete:
Válassza ki a DSC programozás üzemmódot.
•Nyomja meg a DSC gombot.
•Válassza a
NAME opciót.
•Válassza a <<>> kapcsolóval a CD
számát vagy nevét (ha már elnevezte), amelyiknek nevet kíván adni.
•Erœsítse meg a bevitelt a
nyomásával.
•A <<>> kapcsolóval a szerkesztési
üzemmódba jut. Ha a kiválasztott CD
még nincs elnevezve, megjelenik 7
vonal “_” a kijelzœn.
•Az aktuális pozició villogni kezd. A
<<>> kapcsolóval megváltoztatható a
pozició.
•Most a
egy jelet. Ha egy helyet üres akar
hagyni, válassza a vonalat “_”.
•A név tárolásához nyomja meg a DSC
gombot. Ezzel egyidejæleg Ön visszajut a CDC NAME alapmenübe.
Ha egy nevet meg akar változtatni, válassza ki a DSC üzemmódban a nevet, majd
írja át azt a szerkesztési üzemmódban.
/ kapcsolóval a CDC
/ meg-
/ kapcsolóval válasszon ki
Ha csak egyes jeleket kíván megváltoztatni, válassza a <<>> kapcsolóval a megfelelœ poziciót, és változtassa meg ezt a
jelet.
CD nevek törlése
Egy CD nevének törlése
Válassza a DSC programozás üzemmódot.
•Nyomja meg a DSC gombot.
•Válassza a
NAME opciót.
•Válassza ki a <<>> kapcsolóval azt a
nevet, amelyet törölni kíván.
•Erœsítse meg a választását a /
kapcsoló megnyomásával.
•Tartsa megnyomva a DSC gombot.
2másodperc után felhangzik a sípoló
hangjelzés, és a kijelzœn megjelenik a
“ONE NAME” (egy név) felirat.
•Engedje el a DSC gombot 2 másod-perc után és 8 másodperc elœtt. A
kijelzœn megjelenik a “DELETED”
(törölve) felirat.
•A CD lemez neve törlésre került. Ön
visszajut a CDC NAME alapmenübe.
/ kapcsolóval a CDC
Valamennyi CD nevének törlése
A CD cserélœben tárolt összes CD név
törlésre kerül.
•Válassza a DSC programozás
üzemmódot.
•Nyomja meg a DSC gombot.
•Válassza a
NAME opciót.
•Válassza ki a <<>> kapcsolóval a
nevet.
•Tartsa megnyomva a DSC gombot.
• 2 másodperc után és 8 másodperc
után megszólal a sípoló jelzés, illetve
a kijelzœn megjelenik elœször a “ONE
NAME” (egy név), azután az “ ALL
NAMES” (valamennyi név) felirat.
•Engedje el a DSC gombot. A kijelzœn
megjelenik a “DELETED” (törölve)
felirat. Valamennyi név törlésre került.
Ön visszajut a CDC NAME alapmenübe.
/ kapcsolóval a CDC
22
Page 23
Clock - óraidœ
A készülék rendelkezik egy beépített órával.
A kijelzœ elsœbbsége
Ha meg akarja a kijelzés elsœbbséget vál-
toztatni, nyomja meg a
gombot, amíg
felhangzik a sípoló hangjelzés. Nyomja meg
a gombot annyiszor, amíg a kijelzœn a kívánt
kijelzés jelenik meg. (Rádió üzemmódnál
nem).
Rádió üzemmód
gomb rövid ideig tartó megnyomása
A
után rövid idœre kijelzésre kerül az óraidœ.
Kazetta üzemmód
A gomb megnyomásával át tud kapcsolni a
lejátszás irányának és az óraidœnek a kijelzése között.
Cserélœ üzemmód
gomb rövid ideig tartó megnyomásával
A
a CD név, CD szám, lejátszott idœ és az
óraidœ kijelzések között lehet átkapcsolni.
Az óraidœ beállítása
Az óraidœt a DSC üzemmódban kell beállítani.
•Nyomja meg rövid ideig a DSC gombot.
•Válassza ki a
/ kapcsolóval a
“CLOCKSET” (órabeállítás) funkciót.
•Nyomja meg a << >> kapcsolót az óra
ill. perc aktiválásához.
A beállítható opció villog.
•A / kapcsolóval most megváltoztatható a villogó tartomány.
•A beállítás befejezése után nyomja
meg rövid ideig a DSC gombot a tároláshoz.
A TIMER (idœkapcsoló) beállítása
Ezzel a készülékkel egy meghatározott rádióadót az Ön által választott idœben, az
aktuális üzemmódtól függetlenül be lehet
kapcsolni.
Az eljárás menete a következœ:
•Válassza ki a hallgatni kívánt adóállomást.
•Nyomja meg a DSC gombot.
•Válassza a
funkciót.
/ kapcsolóval a TIMER
•A Timer funkció kikapcsolásához
nyomja meg a << gombot. A kijelzœn
megjelenik az “OFF” (kikapcsolva)
felirat.
•Ha a TIMER funkciót be akarja állítani, nyomja meg a >> kapcsolót. Megjelenik a beállított TIMER idœ. Nyomja
meg a >> kapcsolót, ezzel a szerkesztési üzemmódba kerül. Villognak a
percek.
•Nyomja meg a
/ kapcsolót a per-
cek beállításához.
•Nyomja meg a << kapcsolót az órák
aktiválásához.
•Állítsa be a
/ kapcsolóval az órát.
•A DSC gomb megnyomásával meg-
erœsíti a bevitelt. Ezzel megtörtént a
TIMER beállítása.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
23
PORTUGUÊS
Page 24
Programozás DSC-vel
Az autórádió lehetœséget nyújt Önnek arra,
hogy DSC-vel (Direct Software Control =
közvetlen szoftver vezérlés) néhány beállítást és funkciót egyéni igényeihez igazítson, és ezeket a változtatásokat tárolja.
A készülékek gyárilag be vannak állítva.
Áttekintést a gyári alapbeállításokról a címszó végén talál, így Ön bármikor utána tud
nézni az alapbeállításoknak.
Ha Ön valamelyik programozást meg akarja változtatni,
•nyomja meg a DSC gombot.
A kijelzœn megjelenik: MENU
A / kapcsolóval válassza ki a beállítani
kívánt funkciókat. A kijelzœ mindig az éppen
aktuális beállítást mutatja.
A <<>> kapcsolóval változtassa meg az
értéket. A DSC gomb megnyomásával a
beállított érték tárolásra kerül.
Adjustment
A középfrekvenciák hozzáigazítása a készülékben
lévœ speciális berendezéshez (50 Hz vagy 100 Hz)
TA VOLA közlekedési hírek és a
figyelmeztetœ hangjelzés
hangerejét lehet 0 és 63
között beállítani.
Ha a sztandard hangerœ
alacsonyabb, a készülék
ezzel a hangerœvel
sugározza a közlekedési
híreket.
Ha a sztandard hangerœ
nagyobb, mint a TA VOL,
akkor a közlekedési jelentés sugárzása valamivel
hangosabban történik, mint
a sztandard hangerœ.
REG OFFAz RDS határain kívül fo-
gott helyi adás további hallgatásához válassza a “REG
ON” opciót.
Ha a teljes RDS szolgáltatást ígénybe kívánja venni,
válassza a “REG OFF” poziciót.
SENS LOAz állomáskeresœ érzék-
enységének megváltoztatása.
Az “LO” a közeli vételek, a
“DX” a távoli vételek keresési érzékenységét jelzi.
Válassza a “LO3” poziciót,
ha erœs adókat kíván közeli
vételi tartományban venni,
és a “DX” poziciót akkor, ha
gyenge, távoli adókat kíván
fogni.
CDC NAME A CD lemezek elnevezésé-
hez.
Ezzel a funkcióval maximum 99 CD-nek tud egy 7
karakterbœl álló nevet adni.
CLOCK 24Válasszon a 12-es és 24-es
óra kijelzési módok között.
CLOCKSET Az óra manuális beállítása.
A <<>> gombbal válassza
ki az órát/percet. A villogó
rész a
változtatható.
/ gombbal meg-
24
Page 25
TIMERAz Ön által megadott idœ-
ben a készülék egy meghatározott adóra kapcsol.
ON VOLA bekapcsoláskori hangerœt
állíthatja be vele. A << >>
segítségével állítsa be a
kívánt bekapcsolási hangerœt.
MUTEA némítás hangerœ megvál-
toztatása
BEEPHangvisszajelzés megvál-
toztatása (BEEP).
A hangerœ 0-9-ig állítható
be (0= kikapcsolva).
RM ONRádiómonitor
Ha a rádiómonitor funkció
be van kapcsolva, a készülék kazetta üzemmódban
a gyors elœre- és hátracsévélés alatt rádió üzemmódra kapcsol, és az utoljára
beállított adót sugározza.
SCANTIME Ezzel a funkcióval a pász-
tázási idœt (5 - 20 másodperc) lehet a rádió és CD
üzemmódhoz beállítani.
BL SKIPA Blank-Skip (üres szalag-
részek átugrása) funkció
be-/kikapcsolása.
Az egyes mæsorszámok
között legalább 10 másodperces szünetnek kell lennie.
AUXHa a CD cserélœ helyén CD
lejátszót vagy egy Walkmant akar csatlakoztatni,
állítsa be az AUX ON opciót.
DISPLAY(kijelzœ)
A kijelzœ jelzéseinek be- ill.
kikapcsolása kikapcsolt
készüléknél.
Áttekintés a gyári alapbeállításról a DSC menüvel
LOUDNESS3
BAS CENT50 Hz
TA VOL40
REGOFF
SENSDX1
CDC NAME
CLOCKCLOCK 24
CLOCKSET
TIMEROFF
ON VOL20
MUTE10
BEEP3
RMON
SCANTIME10 másodperc
BL-SKPON
AUXOFF
DISPOFF
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
25
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Page 26
Mæszaki adatok
Erœsítœk
Kimenœteljesítmény: 4 x 25 W szinusz 45
324 DIN szerint
14,4 V-nál 4 x 40 W
max. teljesítmény
Saint Tropez RCM 168,
Ravenna RCM 168,
Rimini RCM 169.
Tartozékként mellékelve:
Las Vegas DJ.
MINŒSÉGTANÚSÍTÁS
A2/1984. /III. 10 /IpM-BkM. sz. együttes rendeletében elœirtak szerint, mint
forgalomba hozó tanúsitjuk, hogy a
ké-szülék az alábbi mæszaki jellemzœknek megfelel.
Ezzel a készülékkel kényelmesen kezelhetœ a CDC-A 08 vagy CDC-A 072 Blaupunkt CD cserélœ.
26
A változtatások jogát fenntartjuk!
Page 27
Blaupunkt-Werke GmbH
Bosch Gruppe
12/98 WgK7/VKD 8 622 401 761(H)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.