Saint Tropez RCM 168
Ravenna RCM 168
Rimini RCM 169
Las V egas DJ
Gebruiksaanwijzing
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
1
Page 2
11
1
2
3
4
812
9
10
13
17
3
2
2
16
10
Fernbedienung RC 08 (Option)
Remote control RC 08 (optional)
Télécommande RC 08 (en option)
Telecomando RC 08 (optional)
Afstandsbediening RC 08 (Optie)
Fjärrkontroll RC 08 (Tillval)
Mando a distancia RC 08 (opcional)
Telecomando RC 08 (opção)
9
17
16
11
1415
Page 3
Display
Het display bestaat uit drie weergavegebieden. De aanduiding wisselt afhankelijk van het soort geluidsweergave en de functie.
Weergavegebied 1:
Radioweergave
Geheugenniveaus en golfgebieden
Voor korte duur: weergave van de geprogrammeerde zender (bv. P1).
Cassetteweergave
CAS - Cassette in het apparaat
MTL - Bandsoort
Weergave van cd-wisselaar
Actuele titel.
Audio
Numerieke en grafische weergave van de
volume- en audio-instellingen.
DSC
Continue weergave tijdens DSC-program-
mering. Grafische weergave van het ingestelde volume.
Weergavegebied 2:
Radioweergave
Frequentie of naam van de zender
PTY-programmatype
Weergave van de kloktijd
Cassetteweergave
TAPE1/TAPE2 – Afgespeelde kant van de
cassette
Aanduiding van de actieve functie (bv. CPS)
Weergave van de kloktijd
Weergave van cd-wisselaar
Actuele cd, CD Time (verstreken speeltijd),
cd-naam, cd-nummer en korte weergave bij
wisseling van functie.
Weergave van de kloktijd
DSC
Weergave- en invoerveld tijdens de DSC-
programmering
Weergave van de kloktijd
Weergavegebied 3:
Aanduiding van de actieve functies.
- Stereo
- Cassette geplaatst
- Cd-wisselaar aangesloten
LD- Loudness
Radioweergave
AF- Alternatieve frequentie met RDS
PTY - RDS-programmatype
TA- Voorrang voor verkeersinformatie
TP- Zender met verkeersinformatie
lo- Gevoeligheid van de zoekafstemming
Cassetteweergave
RPT - Herhaalfunctie
- Dolby-ruisonderdrukking
Weergave van cd-wisselaar
RPT - Herhaalfunctie
MIX - Weergave in willekeurige volgorde
Overige
Aanduiding van een wisseling van geluids-
bron (bv. radio/cassette) en de actieve
functies (bv. Scan).
Overzicht van de door de fabriek uitgevoerde basisinstellingen met DSC...118
Technische gegevens............... 119
98
Page 5
Beknopte handleiding
1 REL
Ontgrendeling van het afneembare
bedieningspaneel (diefstalbeveiliging).
Druk op deze knop en verwijder het
bedieningspaneel.
2 ON In-/uitschakelen
Druk op de toets om het apparaat in
te schakelen. Het apparaat speelt met
het vooraf ingestelde volume.
Wanneer u kort op de toets drukt tijdens de ontvangst, wordt het volume
ineens verlaagd (MUTE). Wanneer u
opnieuw op de ON-toets drukt, heft u
deze functie weer op.
U kunt het Mute-volume programmeren (zie DSC-programmering). Houd
de toets om het apparaat uit te schakelen ca. twee seconden ingedrukt.
Uit-/inschakelen via het contactslot:
Wanneer het apparaat dienovereenkomstig is aangesloten, kan het via
het contactslot van de auto uit- en
weer ingeschakeld worden.
Wanneer het contact is uitgeschakeld,
kunt u het apparaat inschakelen met
ON. Na een speeltijd van een uur
wordt het apparaat ter beveiliging van
de auto-accu automatisch uitgeschakeld.
3 Draaiknop
Volume regelen
Draai aan de knop.
4 DSC Direct Software Control
U kunt hier programmeerbare basisinstellingen aanpassen.
Nadere informatie: “Programmering
met DSC”.
5 Cassette-opening
Schuif de cassette naar binnen met
de opening naar rechts. De cassette
wordt afgespeeld in de looprichting
Tape 1.
6 Display
De displayweergave verandert afhankelijk van de weergavesoort en
functie.
7
Wijzigt de afspeelrichting van de cassette.
Eject
8
Druk op de toets, de cassette wordt
naar buiten geschoven.
9 Tuimeltoets
Radioweergave
/ Zoekafstemming
opwaarts
neerwaarts
<</>> trapsgewijs op-/neerwaarts
(op FM alleen indien AF uit)
alleen op FM:
<</>> Bladeren in de zenderketens
indien AF in,
bv. NDR 1, 2, 3, 4, N-JOY.
Cassetteweergave
/ S-CPS-functie
opwaarts
neerwaarts
Wanneer de toets meermaals wordt
ingedrukt, wordt een overeenkomstig
aantal titels overgeslagen. Stop de
functie met de tegenovergestelde
toets of << >>.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
99
Page 6
>>snel vooruitspoelen
<<snel terugspoelen
Beëindig het snel vooruit- resp. terugspoelen door op de tegenovergestelde snelspoeltoets of op
de tuimeltoets te drukken.
Weergave van cd-wisselaar
Optie:
/ van
Saint Tropez RCM 168,
Ravenna RCM 168,
Rimini RCM 169.
Bij levering inbegrepen:
Las Vegas DJ.
Cd kiezen
opwaarts
neerwaarts
Titels kiezen
Opwaarts: druk de toets
kort in.
CUE – Snel vooruitspoelen (hoorbaar): houd de
toets ingedrukt.
Neerwaarts: druk de toets
twee- of meermaals achtereen kort in.
Titel opnieuw starten:
druk de toets kort in.
REVIEW – Snel terugspoelen (hoorbaar): houd
de toets ingedrukt.
Extra functies van de tuimeltoets:
overige instelmogelijkheden met
AUD;
DSC-MODE4
PTY@
Voorwaarde: de betreffende functie is
geactiveerd.
: SRC (Source = bron)
Door op de toets te drukken kiest u de
soort geluidsweergave (radio / cassette / cd). De actuele weergavesoort
wordt aangegeven op het display.
; AUD
Treble (hoge tonen) en bass instellen
Voor de weergavesoorten radio, cassette en cd kunnen verschillende instellingen worden bewaard.
Instellen:
•Kies de weergavesoort.
Druk eenmaal op AUD en verander de
ingestelde waarde met de tuimeltoets.
Treble +
Treble –
Bass –
Bass +
Druk tweemaal op AUD om balans en
fader in te stellen:
Fader voor
Fader achter
Balans links
Balans rechts
De ingestelde waarden verschijnen op
het display. De laatste instelling wordt
automatisch opgeslagen.
AUD uitschakelen: Druk opnieuw op
de toets.
Wanneer niet binnen acht seconden
een wijziging wordt uitgevoerd, wordt
de instelling met AUD automatisch
beëindigd.
Extra functie LD
Loudness – Aan het gehoor aangepaste versterking van de lage tonen
bij een gering volume.
Loudness aan/uit: Houd AUD ca. een
seconde ingedrukt.
100
Page 7
Wanneer loudness is ingeschakeld,
verschijnt op het display “LD”.
Onder “Programmering met DSC”
kunt u de loudness-versterking trapsgewijs instellen.
< SCA Scan
Zenders of titels kort laten horen
De duur van het fragment kan worden
ingesteld met de DSC-programmering.
Radioweergave
Druk kort op SCA.
Alle ontvangbare FM-zenders zijn kort
te horen. “SCAN” verschijnt afwisselend met het symbool van de gehoorde zender.
Preset Scan
Houd SCA ca. twee seconden ingedrukt –
De pieptoon is te horen, op het display verschijnt “PS-SCAN”. Aansluitend knippert het symbool van de ingestelde zender.
De onder de voorkeuzetoetsen geprogrammeerde en ontvangen zenders
zijn alle kort te horen.
Scan / Preset Scan stoppen: Druk
opnieuw op SCA.
PTY-Scan
PTY-Scan kan alleen worden gestart
wanneer PTY is ingeschakeld (“PTY”
verlicht op het display).
De zenders met het gekozen programmatype zijn kort te horen.
Cassetteweergave
Druk kort op SCA.
Alle titels van de cassette zijn kort te
horen.
Scan stoppen: Druk opnieuw op SCA.
Weergave van cd-wisselaar
Druk kort op SCA.
Alle cd-titels zijn kort te horen.
“SCAN” verschijnt op het display.
CD Scan stoppen: Druk opnieuw op
SCA.
=DIS Weergave van de kloktijd
Radioweergave
Druk kort op deze toets en de kloktijd
verschijnt voor korte tijd op het display.
Weergave van cd-wisselaar
Druk op deze toets om te wisselen
tussen de weergave van cd-naam, cdnummer, verstreken speeltijd en de
kloktijd.
Cassetteweergave
Druk op deze toets om te wisselen
tussen de weergave van de bandrichting en de kloktijd.
> 1, 2, 3, 4, 5, 6 - Voorkeuzetoetsen
Radioweergave
Per geheugenniveau (1, 2 en “T”) kun-
nen in het FM-gebied zes zenders
worden geprogrammeerd.
In het MW- en LW-gebied kunt u elk
zes zenders programmeren.
Zenders programmeren – Druk bij
radioweergave zo lang op een voorkeuzetoets tot de pieptoon te horen is.
Zenders oproepen – Stel het golfgebied in. Kies op FM het geheugenniveau en druk kort op de overeenkomstige voorkeuzetoets.
Cassetteweergave
1/MTL -
Keuze van de bandsoort tussen
chroom- en ferro-oxidecassettes.
Druk op 1/MTL.
- Dolby
2/
Om de ruisonderdrukking in te schakelen bij het afspelen van cassettes
die volgens het Dolby B-procédé zijn
opgenomen.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
101
Page 8
- Pause
3/
Onderbreken van het afspelen van
een cassette. Op het display verschijnt “PAUSE”.
Wanneer u de knop opnieuw indrukt,
wordt de weergave voortgezet.
4/RPT
Titel herhalen: Druk op 4/RPT, op het
display verschijnt kort “REPEAT-T” en
in het weergavegebied verschijnt
RPT. De titel wordt herhaald totdat
opnieuw op 4/RPT wordt gedrukt. De
aanduiding “RPT” verdwijnt.
Weergave van cd-wisselaar
- Pause
3/
Onderbreking van het afspelen van
een cd. Op het display verschijnt
“PAUSE”. Wanneer u opnieuw op de
knop drukt, wordt de weergave voortgezet.
4/RPT
Titel herhalen: Druk op 4/RPT, op het
display verschijnt kort “REPEAT-T”.
De titel wordt herhaald totdat opnieuw
op 4/RPT wordt gedrukt. Cd herhalen:
Kies “REPEAT-D”.
Houd 4/RPT ingedrukt om de optie
“REPEAT-D” te kiezen. De pieptoon is
te horen, de gekozen optie verschijnt
op het display.
5/MIX
Met “MIX CD” worden de titels van
een cd in willekeurige volgorde weergegeven.
Met “MIX ALL” worden de titels van
alle cd’s van een magazijn in willekeurige volgorde weergegeven.
“MIX CD” inschakelen: Druk kort op
5/MIX.
Op het display verschijnt kort de geactiveerde toestand: “MIX-CD”.
Houd 5/MIX ingedrukt om de optie
“MIX ALL” te kiezen. De pieptoon is te
horen, de gekozen optie verschijnt op
het display.
MIX uitschakelen: Druk opnieuw op
5/MIX.
6/LIST
Lijst van cd-namen laten weergeven.
? BA/TS
Wisselen tussen de golfgebieden/geheugenniveaus FM1, FM2, FMT (Travelstore), MW en LW.
Extra functie Travelstore:
De zes sterkste zenders programmeren met Travelstore:
Houd BA/TS ingedrukt totdat de pieptoon te horen is en “T-STORE” op het
display verschijnt.
@ PTY
Programme Type = Programmatype
U kunt kiezen tussen verschillende
programmatypes. Met de tuimeltoets
<< >> kunnen alle PTY-programmatypes worden opgeroepen wanneer
PTY geactiveerd is (“PTY” verschijnt
op het display).
A AF·TA
Alternatieve Frequentie bij RDS-weer-
gave:
Wanneer “AF” op het display verschijnt, zoekt de radio met RDS automatisch een beter te ontvangen frequentie van hetzelfde programma.
AF aan/uit: Houd toets AF·TA lang ingedrukt.
TA (Traffic Announcement = voorrang
voor verkeersinformatie)
TA aan/uit: Druk kort op toets AF·TA.
Op het display verschijnt “TA” wanneer de voorrang voor verkeersinformatie is geactiveerd.
“TP” verschijnt wanneer een zender
met verkeersinformatie wordt ontvangen.
Lees voordat u uw autoradio in gebruik
neemt de volgende aanwijzingen a.u.b.
zorgvuldig door.
Verkeersveiligheid
De verkeersveiligheid gaat vóór alles. Gebruik daarom uw autoradio altijd zo dat u
steeds alert op de heersende verkeerssituatie kunt reageren.
Bedenk dat u al bij een snelheid van 50 km
per uur elke seconde bijna 14 meter aflegt.
Het is raadzaam uw autoradio niet te bedienen in kritische verkeerssituaties. De
waarschuwingssignalen van bv. politie en
brandweer moeten in de auto op tijd en
duidelijk te horen zijn.
Beluister tijdens het rijden uw programma
daarom alleen met een aangepast geluidsvolume.
Inbouw
Wanneer u de installatie zelf wilt inbouwen
of verwijderen, lees dan beslist vooraf de
meegeleverde aanwijzingen voor inbouw
en aansluiting.
Voor een probleemloos gebruik moet de
pluspool via het contact en via een continue plusaansluiting zijn aangesloten.
Verbind de luidsprekeruitgangen niet met
de massa!
Telefoon-muting
Wanneer u in de auto een autotelefoon
gebruikt, kan de radio-, cassette- of cdweergave automatisch worden onderdrukt
tijdens het gebruik van de telefoon (telefoon-muting).
Op het display verschijnt dan “PHONE”.
De verkeersinformatie heeft voorrang wan-
neer TA is geactiveerd. Het bericht wordt
afgebroken wanneer u op AF·TA drukt.
Waarschuwing
Gevaar voor beschadiging van een automatische antenne in een autowasstraat.
Voordat u een wasstraat binnenrijdt:
•Zet de radio uit met ON, de motorantenne schuift naar binnen. Zo niet,
druk dan opnieuw op ON.
Rijd de wasstraat alleen binnen wanneer
de antenne ingeschoven is!
Accessoires
Gebruik alleen de door Blaupunkt toegelaten accessoires en reserveonderdelen.
Cd-wisselaar
Blaupunkt cd-wisselaars:
CDC-A 08
CDC-A 072
Afstandsbediening
De infrarood-afstandsbediening RC 08
maakt de bediening van de belangrijkste
functies vanaf het stuurwiel mogelijk.
104
Page 11
Afneembaar bedieningspaneel
Diefstalbeveiliging
Als beveiliging tegen diefstal is uw radio
uitgerust met een afneembaar bedieningspaneel. Zonder het paneel is het apparaat
voor een dief waardeloos.
Behoed uzelf voor schade en verwijder bij
het verlaten van de auto het bedieningspaneel. De constructie maakt het mogelijk om
dit eenvoudig te doen.
Let op:
Verwijder het paneel niet recht, maar naar
links van het apparaat. Laat het niet vallen.
Stel het niet bloot aan direct zonlicht of
andere warmtebronnen.
Bewaar het niet op een vochtige plaats.
Verwijderen van het bedieningspaneel
Open de vergrendeling van het paneel door
op de REL-knop te drukken. Verwijder nu
het paneel en berg het op in het meegeleverde etui.
Wanneer het apparaat nog in bedrijf was,
schakelt het zichzelf nu uit. De actuele instellingen worden opgeslagen. Een cassette die zich in het apparaat bevindt, blijft daar
achter.
Het apparaat schakelt zichzelf opnieuw in
wanneer het bedieningspaneel wordt teruggeplaatst.
Plaatsen van het bedieningspaneel
Schuif het bedieningspaneel (B) van links
in de geleider op de rechterkant van de
behuizing (A). Druk dan de linkerkant van
het paneel licht op het apparaat, totdat het
zich hoorbaar vergrendelt.
Bevestigen van het bedieningspaneel
Wanneer u het paneel aan de behuizing wilt
bevestigen, draait u de meegeleverde
schroef aan de linkerkant van de behuizing
in het gat (C) (zie afb.).
C
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
105
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Page 12
Weergavesoort kiezen
Radioweergave met RDS (Radio Data System)
Met SRC (Source = bron) kunt u kiezen tussen de weergavesoorten radio / cassette /
cd-wisselaar.
Cd-wisselaar kan alleen worden gekozen
wanneer er een cd-wisselaar is aangesloten.
Wisselen van weergavesoort:
•Druk op SRC.
Het Radio Data System biedt u meer comfort bij het luisteren naar de radio op FM.
Steeds meer radiozenders zenden bij hun
programma’s ook RDS-informatie uit.
Zodra een radioprogramma kan worden
herkend, verschijnt ook de afkorting van de
zender op het display, evt. met regionale
identificatie, bv. “NDR1 NDS” (Neder-Saksen).
Met RDS worden de voorkeuzetoetsen gebruikt als programmatoetsen. Zo weet u
precies op welk programma u bent afgestemd en kunt u ook gericht het gewenste
programma kiezen.
RDS biedt u nog meer voordelen:
AF – Alternatieve frequentie
De AF-functie (alternatieve frequentie) zorgt
ervoor dat automatisch op de best te ontvangen frequentie van het gekozen programma wordt afgestemd. Deze functie is
ingeschakeld wanneer “AF” op het display
verschijnt.
AF in-/uitschakelen:
•Houd AF·TA lang ingedrukt.
Tijdens het zoeken naar de sterkste frequentie kan de radioweergave heel even
worden onderbroken.
Wanneer bij het aanzetten van het apparaat of bij het kiezen van een geprogrammeerde frequentie “SEARCH” op het display verschijnt, zoekt het apparaat automatisch naar een alternatieve frequentie.
“SEARCH” verdwijnt wanneer een alternatieve frequentie gevonden is of na het doorlopen van de frequentieband.
Wanneer dit programma niet meer naar
wens te ontvangen is:
•Kies een ander programma.
REG - Regionaal
Bepaalde programma’s van radiozenders
worden op bepaalde tijden in regionale uitzendingen verdeeld. Zo verzorgt bv. het
eerste net van de NDR gebieden in de noordelijke Duitse deelstaten Sleeswijk-Holstein, Hamburg en Neder-Saksen en zendt
het op bepaalde tijden programma’s van
verschillende inhoud uit.
Wanneer u een regionaal programma ontvangt en dit wilt blijven beluisteren, kiest u
in de DSC-modus “REG ON”.
Wanneer u het ontvangstgebied van de
regionale zender verlaat of de volledige
RDS-service verlangt, schakelt u in het
DSC-menu over op “REG OFF”.
106
Page 13
Golfgebied kiezen
U kunt kiezen tussen de volgende frequentiegebieden:
FM 87,5 - 108 MHz,
MW 531 - 1602 kHz en
LW 153 - 279 kHz.
•Stel het gewenste golfgebied in door
op toets BA/TS te drukken.
Handmatig afstemmen met << >>
U kunt handmatig op zenders afstemmen.
Voorwaarde:
AF en PTY zijn uitgeschakeld (de symbolen zijn niet op het display te zien).
Indien gewenst schakelt u deze functies zo
uit:
•Druk op AF·TA resp. PTY.
Start hiervoor bv. Travelstore:
•Houd BA/TS twee seconden ingedrukt; er volgt een frequentiedoorloop.
Wanneer “AF” niet op het display staat:
•Houd AF·TA ingedrukt totdat de pieptoon te horen is.
Aan de voorwaarden voor de zenderkeuze
met << >> is voldaan.
DEUTSCH
ENGLISH
Zenderafstemming
Zoekafstemming /
•Druk op / , de autoradio zoekt automatisch de volgende zender.
Wanneer / naar boven of naar beneden ingedrukt gehouden wordt, loopt de
zoekafstemming snel voorwaarts of achterwaarts verder.
Zoekafstemming
opwaarts
neerwaarts
<< / >> trapsgewijs op-/neerwaarts
(op FM alleen indien AF uit)
Handmatige afstemming uitvoeren:
•Druk op << >>. De frequentie wordt
trapsgewijs opwaarts / neerwaarts gewijzigd.
Wanneer de tuimeltoets << >> rechts of
links ingedrukt gehouden wordt, vindt de
frequentiedoorloop snel plaats.
Bladeren in de zenderketens
(alleen FM)
Met << >> kunt u zenders uit het ontvangstgebied oproepen. Wanneer verschillende
zenders van een zenderketen te ontvangen
zijn, kunt u met >> (vooruit) of << (achteruit) bladeren in de zenderketens, bv. NDR
1, 2, 3, 4, N-JOY.
Voorwaarden hiervoor zijn dat deze zenders minstens eenmaal ontvangen zijn en
dat “AF” geactiveerd is (verlicht op het display).
Wisselen van geheugenniveau
(FM)
U kunt de geheugenniveaus 1, 2 en T afwisselen om zenders te programmeren en
om geprogrammeerde zenders op te roepen.
Het gekozen geheugenniveau verschijnt op
het display.
•Druk zo vaak kort op BA/TS tot het
gewenste geheugenniveau op het display verschijnt.
Zenders programmeren
Op de FM-band kunt u voor elk geheugenniveau (1, 2, T) zes zenders programmeren met de voorkeuzetoetsen 1, 2, 3, 4,5, 6.
Op de gebieden MW en LW kunt u eveneens elk zes zenders programmeren.
•Kies het golfgebied met BA/TS.
107
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Page 14
•Stem af op een zender met de tuimeltoets (automatisch / of handmatig
<< >>).
•Houd de gewenste voorkeuzetoets ingedrukt totdat het programma na de
geluidsonderdrukking weer te horen is
(ca. twee seconden), resp. de pieptoon te horen is.
De zender is nu geprogrammeerd.
Het display geeft de geprogrammeerde
zender aan.
Sterkste zenders automatisch
programmeren met Travelstore
U kunt de zes sterkste FM-zenders op
volgorde van veldsterkte voor elk ontvangstgebied automatisch programmeren.
Deze functie is vooral handig op reis.
•Houd BA/TS ca. twee seconden ingedrukt.
Op het display verschijnt “T-STORE”.
De zes sterkste FM-zenders worden auto-
matisch opgeslagen op geheugenniveau
“T” (Travelstore). Na voltooiing wordt afgestemd op de sterkste zender.
Desgewenst kunnen op het Travelstore-niveau ook handmatig zenders worden ingesteld (zie “Zenders programmeren”).
Geprogrammeerde zenders
oproepen
Indien gewenst kunt u geprogrammeerde
zenders oproepen met een druk op de
toets.
•Kies het golfgebied met BA/TS en
kies op FM het geheugenniveau.
Druk hiervoor zovaak kort op BA/TS
totdat op het display het gewenste niveau verschijnt.
•Druk kort op de betreffende voorkeuzetoets.
Geprogrammeerde zenders kort
laten horen met Preset Scan
U kunt de geprogrammeerde zenders op
alle golfgebieden en het gekozen FM-geheugenniveau kort laten horen.
Preset Scan starten:
•Houd SCA ca. twee seconden ingedrukt.
Alle geprogrammeerde zenders van het
golfgebied zijn achtereen kort te horen. Op
het display verschijnen afwisselend “PSSCAN” en de naam resp. de frequentie van
de zender. In weergavegebied 1 knippert
de afkorting van de op dat moment te horen zender (bv. P1).
Gehoorde zender verder beluisteren /
Preset Scan beëindigen:
•Druk kort op SCA.
Zenders kort laten horen met
Radio Scan
U kunt alle ontvangbare zenders kort laten
horen.
Scan inschakelen:
•Druk kort op SCA.
Op het display knippert de frequentie of het
symbool van de zender. Tijdens het zoeken verschijnt “SCAN”.
Gehoorde zender kiezen / Scan uitschakelen:
•Druk kort op SCA.
Duur van het Scan-fragment
wijzigen
De duur van het fragment kan worden ingesteld van 5 tot maximaal 20 seconden.
Wanneer u de duur van het fragment wilt
wijzigen, lees dan “DSC-programmering –
SCANTIME”.
Gevoeligheid van de zoekafstemming wijzigen
U kunt de gevoeligheid van de automatische zoekafstemming wijzigen.
108
Page 15
Wanneer “lo” wordt weergegeven, worden
alleen goed te ontvangen zenders gezocht
(geringe gevoeligheid).
Wanneer “lo” niet wordt weergegeven, worden ook minder goed te ontvangen zenders
gezocht.
Indien u de gevoeligheid van de zoekafstemming wilt wijzigen, lees dan “Programmering met DSC – SENS”.
PTY – Programmatype
Dit is een RDS-service die geleidelijk aan
door de omroepen wordt ingevoerd. Hiermee is het mogelijk FM-zenders van een
bepaald type gericht te kiezen.
Wanneer u het programmatype gekozen
heeft, kan de keuze van de zenders met
de zoekafstemming of met Scan worden
uitgevoerd.
Programmatypes
Schakel PTY in.
Met << >> kunt u het laatst gekozen pro-
grammatype weergeven en een ander uitkiezen.
Met de voorkeuzetoetsen 1 - 6 kunt u geprogrammeerde programmatypes kiezen.
Hieronder zijn enkele van de ter beschikking staande programmatypes vermeld.
WEATHER
FINANCE
TRAVEL
HOBBIES
JAZZ
COUNTRY
NEWS
INFO
SPORT
CULTURE
SCIENCE
VARIED
POP MUSIC
ROCK MUSIC
CLASSICS
PTY in-/uitschakelen
•Druk op PTY.
Wanneer de functie is ingeschakeld, wordt
kort het laatst gekozen programmatype en
continu “PTY” aangegeven op het display.
Programmatype van de zender
opvragen
•Houd PTY ca. twee seconden ingedrukt.
Na de pieptoon wordt aangegeven welk
type programma de ontvangen zender uitzendt. Wanneer “NONE” verschijnt, heeft
de zender geen PTY-kenmerk.
Gekozen programmatype weergeven
•Druk op << of op >>.
Het laatst gekozen programmatype wordt
kort getoond.
Programmatype kiezen
a) Met de voorkeuzetoetsen
Wanneer PTY ingeschakeld is, kunnen met de toetsen 1 - 6 door de fabriek vastgelegde programmatypes
worden gekozen.
• Druk op een van de toetsen 1 - 6.
Het display toont twee seconden het
gekozen programmatype.
Wanneer u een zender van dit pro-
grammatype wilt beluisteren:
• Start de zoekafstemming met
/ .
Wanneer geen zender van het gekozen programmatype gevonden wordt, toont het display kort “NO PTY”. De pieptoon is te horen.
De laatst ingestelde zender wordt ontvangen.
U kunt op elke geheugenpositie een ander
beschikbaar programmatype vastleggen.
Lees indien gewenst de volgende paragraaf, “Programmatype programmeren”.
109
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Page 16
b) Met << >> van de tuimeltoets
Wanneer PTY ingeschakeld is, kunt u
met << >> een programmatype kiezen.
• Druk op << of >>. Het laatst gekozen programmatype wordt drie seconden getoond.
• Kies in deze tijd met >> (vooruit) of
<< (achteruit) het gewenste programmatype.
• Druk zo vaak op << of >> als nodig
is.
Wanneer u een zender van dit programmatype wilt horen:
•Start de zoekafstemming met
Wanneer geen zender van het gekozen
programmatype gevonden wordt, geeft het
display kort “NO PTY” aan. De pieptoon is
te horen. De laatst ingestelde zender wordt
ontvangen.
Programmatype programmeren
Van fabriekswege is onder elk van de voorkeuzetoetsen 1 - 6 een programmatype
vastgelegd.
U kunt echter ook andere beschikbare programmatypes programmeren.
Wanneer u een ander programmatype wilt
programmeren, moet “PTY” op het display
verlicht zijn.
110
/ .
•Schakel indien gewenst “PTY” in met
de PTY-toets.
•Kies het programmatype met << >>.
•Houd de gekozen toets (1 - 6) ingedrukt totdat de pieptoon te horen is.
Het gekozen programmatype kan met deze
toets worden opgeroepen indien “PTY” verlicht is.
Zenders kort laten horen met
PTY-SCAN
Voorwaarde: PTY moet verlicht zijn op het
display.
•Druk op SCA.
De radio laat de ontvangbare zenders van
dit programmatype kort horen.
SCAN uitschakelen:
•Druk nogmaals op SCA.
Voorrang PTY
Situatie:
PTY is ingeschakeld, de aanduiding op het
display is verlicht.
Er is momenteel geen zender van het gekozen programmatype te ontvangen (met
zoekafstemming of Scan).
Het apparaat schakelt terug naar de oorspronkelijke zender. Zodra binnen dezelfde zenderketen een zender van het gekozen programmatype te ontvangen is, scha-
kelt het apparaat bij radioweergave voor de
duur van de uitzending over op deze zender.
Voorbeeld:
- oorspronkelijke zender: NDR3
- “PTY” op het display
- “POP” gekozen
- zoekafstemming gestart
- geen zender met “PTY POP” gevonden
- display toont “NO PTY” en schakelt
- automatisch terug naar NDR 3
- NDR 2 zendt “PTY POP” uit
- apparaat schakelt binnen de zenderketen over op NDR 2 zolang deze zender
“POP” uitzendt.
Ook tijdens cassette- of cd-weergave schakelt het apparaat automatisch binnen de
zenderketen over op de radiozender van
het gekozen programmatype.
Na het einde van de PTY-uitzending schakelt het apparaat terug naar de oorspronkelijke audiobron (radio, cassette of cd).
Let op:
Zoals al vermeld werd, zijn deze functies
momenteel nog niet met alle RDS-zenders
te gebruiken.
Page 17
Ontvangst van verkeersinformatie met RDS-EON
Onder EON verstaat men het uitwisselen
van programma-informatie binnen een zenderketen. Veel FM-zenders zenden regelmatig actuele verkeersinformatie uit voor
hun regio.
Zenders met verkeersinformatie zenden ter
identificatie een signaal uit waaraan uw
autoradio ze herkent. Wanneer een dergelijk signaal herkend wordt, verschijnt op het
display “TP” (Traffic Program – uitzending
met verkeersinformatie).
Daarnaast zijn er zenders die zelf geen
verkeersinformatie uitzenden, maar met
RDS-EON de mogelijkheid bieden de verkeersinformatie van een andere zender van
dezelfde omroep te ontvangen. Wanneer
bij ontvangst van een dergelijke zender (bv.
NDR3) de voorrang voor verkeersinformatie geactiveerd moet zijn, dan moet “TA” op
het display verlicht zijn.
Bij verkeersinformatie wordt automatisch
overgeschakeld op de zender met de verkeersinformatie (in dit geval NDR2). Dan
volgt de verkeersinformatie, waarna automatisch wordt teruggeschakeld naar het
ervoor beluisterde programma (NDR3).
Voorrang voor verkeersinformatie in-/uitschakelen
Op het display is “TA” verlicht wanneer de
voorrang voor verkeersinformatie ingeschakeld is.
Voorrang in-/uitschakelen:
•Druk op AF·TA.
Wanneer u tijdens een verkeersmedede-
ling op AF·TA drukt, wordt de voorrang alleen voor deze mededeling onderbroken.
Het apparaat schakelt terug naar de oorspronkelijke toestand. Voor volgende meldingen blijft de voorrang behouden.
Diverse toetsen hebben geen functie tijdens
de verkeersinformatie.
Attentiesignaal
Wanneer u het ontvangstgebied van de ingestelde verkeersinformatie-zender verlaat, hoort u na ca. 30 seconden een attentiesignaal.
Wanneer u op een voorkeuzetoets drukt
waaronder een zender zonder TP-signaal
is geprogrammeerd, hoort u eveneens een
attentiesignaal.
Attentiesignaal uitschakelen
a) Stem af op een andere zender met
verkeersinformatie.
• Druk hiervoor op de tuimeltoets of
• druk op een voorkeuzetoets waaronder een zender met verkeersinformatie geprogrammeerd is.
of
b) Zet de voorrang voor verkeersinfor-
matie uit.
• Druk op TA.
“TA” verdwijnt van het display.
Automatische start zoekafstemming (weergave van cassette en
cd-wisselaar)
Wanneer u het ontvangstgebied van de ingestelde verkeersinformatiezender verlaat
terwijl u een cassette of cd beluistert, zoekt
de autoradio automatisch een andere zender met verkeersinformatie.
Wanneer ca. 30 seconden na het begin van
de zoekafstemming geen programma met
verkeersinformatie gevonden wordt, hoort
u iedere 30 seconden een attentiesignaal.
Zet het attentiesignaal af door op TA te
drukken.
Volume van verkeersinformatie
en attentiesignaal instellen
Dit volume is door de fabriek ingesteld. U
kunt echter een verandering aanbrengen
met DSC (zie “Programmering met DSC TA VOL”).
111
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Page 18
Cassetteweergave
Weergeven van een cassette
Schuif de cassette met de open zijde naar
rechts in de cassette-opening. Op het display verschijnt “Cassette”. De cassette
wordt weergegeven in looprichting
“TAPE 1”.
Indien er al een cassette geplaatst is, kiest
u met toets SRC de cassetteweergave. De
cassette wordt weergegeven in de laatst
gekozen looprichting.
Wisselen van kant
Met toets wisselt u voor de weergave
tussen de looprichtingen TAPE1 en TAPE2.
Aan het einde van de band wordt automatisch overgeschakeld op de andere kant.
Muziektitels overslaan
CPS betekent Cassette Program Search en
maakt het mogelijk om titels over te slaan.
Daarvoor is een pauze tussen de afzonderlijke titels van minimaal drie seconden
noodzakelijk.
Wanneer u tijdens de cassetteweergave op
of van de tuimeltoets drukt, komt
toets
u in de CPS-modus. Op het display verschijnt “CPS FF” resp. “CPS FR”. Wanneer
u meermaals op de toetsen
wordt een overeenkomstig aantal titels
/ drukt,
overgeslagen. Dit aantal verschijnt op het
display en wordt afgeteld. Met de tegenovergestelde toets beëindigt u telkens de
functie.
Muziektitels herhalen
Druk tijdens de weergave op toets 4/RPT.
In weergavegebied 3 verschijnt “RPT”, in
weergavegebied 2 verschijnt kort “REPEAT-T” en tijdens het terugspoelen verschijnt “REWIND-T”. De titel die op dat
moment te horen is, wordt herhaald totdat
u opnieuw op toets 4/RPT drukt. De aanduiding “RPT” verdwijnt. De weergave
wordt normaal voortgezet.
Titels kort laten horen
Om alle titels van de cassette kort te laten
horen drukt u op toets SCA. Op het display
verschijnt “SCAN”.
Alle titels van de geplaatste cassette zijn in
oplopende volgorde achtereen kort te horen.
Door toets SCA opnieuw in te drukken
schakelt u de Scan-functie uit. De als laatste te horen titel wordt verder afgespeeld.
Behalve door het volume te wijzigen kunt u
de Scan-functie met elke toets afbreken.
Snelspoelen
Om de band snel vooruit of terug te spoelen drukt u tijdens de cassetteweergave op
de volgende toetsen van de tuimeltoets:
>>vooruit
<<terug
Op het display verschijnt “FORWARD” resp.
“REWIND”.
Met de tegenovergestelde toets of
beëindigt u telkens de functie.
Bij “Radio Monitor ON” schakelt het apparaat tijdens het snelspoelen over op de
laatst beluisterde radiozender. U kunt de
Radio Monitor-instelling wijzigen in de DSCmodus.
/
Bandsoort kiezen
Wanneer u metal- of CrO2-cassettes afspeelt, drukt u op toets MTL. In weergavegebied 1 van het display verschijnt “MTL”.
DOLBY B NR-ruisonderdrukking *
Cassettes die volgens het Dolby B-procédé
zijn opgenomen, onderscheiden zich door
een wezenlijk geringere bandruis en een
evenredig grotere dynamiek. Wanneer u
cassettes afspeelt die volgens dit procédé
zijn opgenomen, drukt u op toets
verschijnt op display 3.
.
112
Page 19
Weergave van cd-wisselaar
Cassette verwijderen
Met toets verwijdert u de cassette uit het
apparaat.
Verkeersinformatie tijdens cassetteweergave
Met de functie Traffic Announcement (voorrang voor verkeersinformatie) is uw radio
ook tijdens de cassetteweergave gereed
om verkeersinformatie te ontvangen. Bij
een verkeersbericht stopt de cassetteweergave en wordt de verkeersinformatie weergegeven.
De functie is actief wanneer op het display
“TA” is aangegeven. Druk hiervoor kort op
toets AF·TA.
* Ruisonderdrukkingssysteem gefabriceerd onder licensie van
Dolby Laboratories. Het woord “Dolby” en het symbool met de
dubbele D zijn geregistreerde handelsmerken van Dolby Laboratories.
Optie:
Saint Tropez RCM 168,
Ravenna RCM 168,
Rimini RCM 169.
Bij levering inbegrepen:
Las Vegas DJ.
Wanneer een cd-wisselaar is aangesloten,
verschijnt het symbool
op het display.
Deze is uitgerust met een magazijn voor
tien cd’s.
Let op:
Gebruik alleen normaal in de handel verkrijgbare, ronde cd’s met een doorsnede van 12
cm! Cd’s met een doorsnede van 8 mm of
die een bijzondere vorm hebben, bv. van een
bierpul, zijn niet geschikt voor de weergave.
Er bestaat acuut gevaar voor vernieling van
de cd en de speler. Wij kunnen geen aansprakelijkheid aanvaarden voor beschadigingen door ongeschikte cd’s.
Houd het luik van de cd-wisselaar altijd gesloten nadat het magazijn is geplaatst, zodat de cd-wisselaar beschermd is tegen
vervuiling.
Cd’s plaatsen
Laad het magazijn met één of meer cd’s
(tekst naar boven).
Schuif het magazijn in de cd-wisselaar. Let
op de richting van de pijl! De cd’s worden
van beneden naar boven geteld.
Cd’s verwijderen
Open het luik van de cd-wisselaar en druk
op de Eject-toets.
Cd’s afspelen
Kies de cd-wisselaar met SRC.
•Druk zo vaak op SRC dat “CHANGER” op het display verschijnt.
De cd-weergave begint met de eerste cd
die de wisselaar aantreft.
Cd kiezen
Op het display verschijnen na het begin van
de weergave de ingeschakelde cd-functies
en het cd-nummer.
Om te wisselen tussen de weergave van
cd-naam, cd-nummer, verstreken speeltijd
en de kloktijd, drukt u tijdens de weergave
.
op
/ Cd kiezenopwaarts
Op het display verschijnen de actuele cdnummers.
neerwaarts
113
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Page 20
Titels kiezen
Opwaarts: druk de toets kort in.
CUE – snel vooruit verplaatsen
(hoorbaar): houd de toets ingedrukt.
Neerwaarts: druk de toets twee- of
meermaals achtereen kort in.
Titel opnieuw starten: druk de toets
kort in.
REVIEW – snel terug verplaatsen
(hoorbaar): houd de toets ingedrukt.
Wanneer u meermaals op de toets drukt,
kunt u verschillende titels overslaan.
Op het display verschijnt naast “T” (Track)
het bijbehorende nummer van het zoëven
gekozen muziekstuk.
RPT
Cd-titels kunnen worden herhaald worden
afgespeeld. U heeft de mogelijkheid om:
– de actuele titel (“REPEAT-T”) of
– de cd, d.w.z. alle titels van de actuele
cd (“REPEAT-D”)
te laten herhalen. Wanneer de RPT-functie
actief is, verschijnt in weergavegebied 3
“RPT”. Nadat de herhaalfunctie is gekozen
en telkens wanneer van titel wordt gewisseld, verschijnt in gebied 2 van het display
kort “REPEAT-T” resp. “REPEAT-D”.
REPEAT-T aan:
•Druk kort op 4/RPT.
REPEAT-D aan:
•Houd 4/RPT lang ingedrukt.
RPT uitschakelen: Druk kort op 4/RPT.
MIX
Cd-titels kunnen in willekeurige volgorde
worden afgespeeld.
U heeft de mogelijkheid om:
– alle titels van een cd (“MIX-CD”) of
– alle titels van alle geplaatste cd’s
(“MIX-ALL”)
in willekeurige volgorde te laten afspelen.
Wanneer de MIX-functie actief is, verschijnt
in weergavegebied 3 “MIX”. Na het overschakelen en telkens wanneer van titel
wordt gewisseld, verschijnt in weergavegebied 2 kort “MIX-CD” resp. “ MIX-ALL”.
MIX-CD aan:
•Druk kort op 5/MIX.
MIX-ALL aan:
•Houd 5/MIX lang ingedrukt.
MIX uitschakelen: Druk kort op 5/MIX.
LIST
In de DSC-modus (Direct Software Control)
heeft u de mogelijkheid om uw cd’s van een
naam te voorzien.
In de LIST-modus kunt u deze namen bekijken zonder de cd-weergave te onderbreken. Wanneer uw cd’s geen naam hebben, worden de nummers aangegeven. Met
de toetsen << >> kunt u een cd kiezen uit
de lijst, waarna de weergave van deze cd
begint.
SCAN
Om alle cd-titels kort te laten horen.
SCAN starten:
•Druk kort op SCA. Op het display verschijnt “SCAN”.
Alle titels van de geplaatste cd’s zijn in oplopende volgorde achtereen kort te horen.
SCAN beëindigen:
•Druk kort op SCA.
De laatst te horen titel wordt verder afgespeeld.
Behalve door verandering van het volume
of met de AUD- en ON-toets kunt u de
SCAN-functie met elke toets afbreken.
114
Page 21
Cd’s benoemen
Om uw cd’s beter te herkennen, kunt u met
de DSC-programmering 99 cd’s een individuele naam geven. De namen mogen maximaal uit zeven tekens bestaan.
Wanneer u probeert om meer dan 99 namen in te voeren, geeft het display “FULL”
aan. Bij de weergave op het display heeft
de cd-naam voorrang boven het cd-nummer.
Ga als volgt te werk:
Kies de DSC-programmeermodus.
•Druk op DSC.
•Kies CDC NAME met
•Kies met << >> het nummer of de
naam (indien reeds benoemd) van de
cd die u een naam wilt geven.
•Bevestig uw keuze door op
drukken.
•Met << >> komt u in de Edit-modus.
Wanneer de gekozen cd nog geen
naam heeft, verschijnen zeven lage
streepjes “_” op het display.
•De actuele positie knippert. Met << >>
verandert u de positie.
•Kies uw tekens met
een positie vrij moet blijven, kiest u
het lage streepje “_”.
/ .
/ te
/ . Wanneer
•Sla de naam op door op DSC te drukken. Tegelijk komt u in het basismenu
CDC NAME.
Wanneer u een reeds gegeven naam wilt
veranderen, kiest u de naam in het DSCmenu en overschrijft u deze in de Edit-modus. Wanneer alleen losse tekens moeten
worden veranderd, kiest u de betreffende
positie met << >> en verandert u alleen dit
teken.
Cd-naam wissen
Eén cd-naam wissen
Kies de DSC-programmeermodus.
•Druk op DSC.
•Kies CDC NAME met
•Kies de naam die u wilt wissen met
<< >>.
•Bevestig uw keuze door op
drukken.
•Druk op DSC en houd de toets ingedrukt. Na twee seconden is een pieptoon te horen en verschijnt op het display “ONE NAME”.
•Laat DSC na twee seconden los,
voordat er acht seconden om zijn. Op
het display verschijnt “DELETED”.
•De cd-naam is gewist. U komt terug in
het basismenu CDC NAME.
/ .
/ te
Alle cd-namen wissen
Alle in de cd-wisselaar opgeslagen namen
worden gewist.
Kies de DSC-programmeermodus.
•Druk op DSC.
•Kies CDC NAME met
/ .
•Kies met << >> de naam.
•Druk op DSC en houd de toets ingedrukt.
•Na twee seconden en na acht seconden is een pieptoon te horen. Op het
display verschijnt eerst “ONE NAME”
en daarna “ALLNAMES”.
•Laat DSC los. Op het display verschijnt “DELETED”. Alle namen zijn
gewist. U bent terug in het basismenu
CDC NAME.
115
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Page 22
Clock – Kloktijd
Het apparaat beschikt over een interne klok.
Displayvoorrang
Om de voorrang van de weergave te wijzigen, houdt u de -toets ingedrukt totdat
de pieptoon te horen is. Druk de toets zo
vaak in dat de gewenste weergave op het
display verschijnt (niet bij radioweergave).
Radioweergave
Wanneer kort op toets
wordt de kloktijd korte tijd weergegeven.
Cassetteweergave
Druk op deze toets om te wisselen tussen
de aanduiding van de looprichting en de
kloktijd.
Weergave van cd-wisselaar
Door kort op toets
tussen de aanduiding van de cd-naam, het
cd-nummer, de verstreken speeltijd en de
klok.
wordt gedrukt,
te drukken wisselt u
Kloktijd instellen
De kloktijd wordt ingesteld in de DSC-modus.
•Druk kort op DSC.
•Kies met
SET”.
•Druk op << >> om de uren resp. de
minuten te activeren.
De in te stellen optie knippert.
•Met
gebied veranderen.
•Druk nadat de instelling is voltooid
kort op DSC om deze te bewaren.
/ de functie “CLOCK-
/ kunt u nu het knipperende
TIMER instellen
Met dit apparaat beschikt u over een comfortabele methode om een bepaalde radiozender op een door u gekozen tijdstip in te
schakelen, onafhankelijk van de op dat
moment actieve weergavesoort.
Ga als volgt te werk:
•Kies de door u gewenste zender.
•Druk op DSC.
•Kies TIMER met
•Wanneer u de timer wilt uitschakelen,
drukt u op <<. Op het display verschijnt “OFF”.
/ .
•Wanneer u de timer wilt instellen,
drukt u op >>. De ingestelde timer-tijd
wordt weergegeven. Druk op >> om
naar de Edit-modus te gaan. De minuten knipperen.
•Druk op
len.
•Druk op << om de uren te activeren.
•Stel de uren in met
•Druk op DSC om de ingevoerde tijd te
bevestigen. De timer is nu ingesteld.
/ om de minuten in te stel-
/ .
116
Page 23
Programmering met DSC
De autoradio biedt u de mogelijkheid om
met DSC (Direct Software Control) enkele
instellingen en functies aan uw wensen aan
te passen en deze aanpassingen op te
slaan.
Het apparaat is door de fabriek ingesteld.
Een overzicht van de door de fabriek ingestelde basisinstellingen vindt u hieronder,
zodat u deze basisinstelling altijd kunt raadplegen.
Wanneer u een geprogrammeerde waarde
wilt veranderen:
•Druk op DSC.
Op het display verschijnt: MENU
Met de
/ -toetsen van de tuimeltoets
/ .
kiest u de te wijzigen functie. Op het display wordt de actueel ingestelde waarde
aangegeven. Met de << >>-toetsen van de
tuimeltoets verandert u de waarden. Door
op de DSC-toets te drukken slaat u de ingestelde waarden op.
/Functie kiezen
<< >> Waarde instellen / oproepen
LOUDNESS Aanpassing van de lage to-
nen aan het gehoor.
LOUD 1 - geringe versterking
LOUD 6 - maximale versterking
BAS CENTBass Center Frequency Ad-
justment
Aanpassen van de middenfrequentie op de specifieke
installatie in de auto (50 Hz
of 100 Hz).
TA VOLVolume van de verkeersin-
formatie en attentiesignaal
instelbaar tussen 0 en 63.
U hoort de verkeersinformatie met dit volume wanneer het standaardvolume
geringer is.
Wanneer het standaardvolume groter is dan TA VOL,
wordt de verkeersinformatie
doorgegeven met het standaardvolume.
REG OFFOm een regionaal program-
ma buiten de RDS-grens te
kunnen beluisteren, schakelt u “REG ON” in.
Voor de volledige RDS-service schakelt u “REG OFF”
in.
SENS LOGevoeligheid van de
zoekafstemming veranderen.
“LO” staat voor lokale ontvangst, “DX” voor interlokale ontvangst.
Kies “LO 3” wanneer u sterke, nabije zenders wilt ontvangen. Stel “DX 1” in wanneer er zwakke, ver verwijderde zenders moeten worden ontvangen.
CDC NAME Cd’s benoemen.
Maximaal 99 cd’s kunnen
een naam van zeven tekens krijgen.
CLOCK 24U kunt kiezen tussen 12- en
24-uursaanduiding van de
klok.
CLOCKSET Om de kloktijd met de hand
in te stellen. Kies uren / minuten met << >>. Het knipperende gebied kan worden
veranderd met
/ .
TIMEROp een door u te bepalen
tijdstip stemt het apparaat
af op een door u vastgestelde zender.
117
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Page 24
ON VOLMaakt de instelling van het
volume bij inschakelen mogelijk. Kies met << >> het
gewenste volume bij inschakelen.
MUTEWijzigen van het MUTE-vo-
lume.
BEEPWijzigen van het volume
van de bevestigings (piep)toon. Het volume is instelbaar tussen 0 en 9 (0 = uit).
RM ONRadio Monitor
Wanneer de functie Radio
Monitor is ingeschakeld,
schakelt het apparaat tijdens het snel vooruit- en
terugspoelen bij de cassetteweergave over op radioweergave en wordt de
laatst ingestelde zender
weergegeven.
SCANTIME Met deze optie wordt de
duur van het Scan-fragment
(5 - 20 sec.) voor radio en
cd vastgelegd.
BL SKIPIn-/uitschakelen van de
Blank Skip-functie. De pauze tussen de afzonderlijke
titels moet minimaal tien
seconden bedragen.
AUXIndien in plaats van een cd-
wisselaar een Discman of
Walkman wordt aangesloten, moet AUX ON worden
ingesteld.
DISPLAYDisplayweergave aan of uit
wanneer het apparaat is
uitgeschakeld.
Overzicht van de door de
fabriek uitgevoerde basisinstellingen met DSC
LOUDNESS3
BAS CENTHz 50
TA VOL40
REGOFF
SENSDX1
CDC NAME
CLOCKCLOCK 24
CLOCKSET
TIMEROFF
ON VOL20
MUTE10
BEEP3
RMON
SCANTIME10 sec.
BL-SKPON
AUXOFF
DISPOFF
118
Page 25
Technische gegevens
Versterker
Uitgangsvermogen: 4 x 25 Watt sinus
volgens DIN 45 324
bij 14,4 V
4 x 40 Watt max.
power