Blaupunkt LAS VEGAS DJ, RAVENNA RCM 168, SAINT TROPEZ RCM 168 User Manual [nl]

Page 1
Radio / Cassette
Gebruiksaanwijzing
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
1
Page 2
11
1
2
3
4
8 12
9
10
13
17
3
2
2
16
10
Fernbedienung RC 08 (Option) Remote control RC 08 (optional) Télécommande RC 08 (en option) Telecomando RC 08 (optional) Afstandsbediening RC 08 (Optie) Fjärrkontroll RC 08 (Tillval) Mando a distancia RC 08 (opcional) Telecomando RC 08 (opção)
9
17
16
11
1415
Page 3
Display
Het display bestaat uit drie weergavegebieden. De aanduiding wisselt afhankelijk van het soort geluidsweergave en de functie.
Weergavegebied 1:
Radioweergave Geheugenniveaus en golfgebieden
Voor korte duur: weergave van de gepro­grammeerde zender (bv. P1).
Cassetteweergave CAS - Cassette in het apparaat
MTL - Bandsoort Weergave van cd-wisselaar
Actuele titel. Audio
Numerieke en grafische weergave van de volume- en audio-instellingen.
DSC Continue weergave tijdens DSC-program-
mering. Grafische weergave van het inge­stelde volume.
Weergavegebied 2:
Radioweergave Frequentie of naam van de zender
PTY-programmatype Weergave van de kloktijd
Cassetteweergave TAPE1/TAPE2 – Afgespeelde kant van de
cassette Aanduiding van de actieve functie (bv. CPS) Weergave van de kloktijd
Weergave van cd-wisselaar Actuele cd, CD Time (verstreken speeltijd),
cd-naam, cd-nummer en korte weergave bij wisseling van functie. Weergave van de kloktijd
DSC Weergave- en invoerveld tijdens de DSC-
programmering Weergave van de kloktijd
Weergavegebied 3:
Aanduiding van de actieve functies.
- Stereo
- Cassette geplaatst
- Cd-wisselaar aangesloten
LD - Loudness Radioweergave
AF - Alternatieve frequentie met RDS PTY - RDS-programmatype TA - Voorrang voor verkeersinformatie TP - Zender met verkeersinformatie lo - Gevoeligheid van de zoekafstem­ming
Cassetteweergave RPT - Herhaalfunctie
- Dolby-ruisonderdrukking
Weergave van cd-wisselaar RPT - Herhaalfunctie
MIX - Weergave in willekeurige volgorde
Overige Aanduiding van een wisseling van geluids-
bron (bv. radio/cassette) en de actieve functies (bv. Scan).
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
97
Page 4
Inhoud
Display ......................................... 97
Beknopte handleiding.................99
Afstandsbediening ............................. 103
Belangrijke aanwijzingen ......... 104
Wat u beslist moet lezen ................... 104
Verkeersveiligheid ............................. 104
Inbouw ............................................... 104
Telefoon-muting................................. 104
Waarschuwing .............................. 104
Accessoires ....................................... 104
Afneembaar bedieningspaneel 105
Diefstalbeveiliging.............................. 105
Verwijderen van het bedienings-
paneel ................................................ 105
Plaatsen van het bedieningspaneel .. 105 Bevestigen van het bedieningspaneel . 105
Weergavesoort kiezen .............. 106
Radioweergave met RDS.......... 106
AF – Alternatieve frequentie.............. 106
REG - Regionaal................................106
Golfgebied kiezen..............................107
Zenderafstemming............................. 107
Zoekafstemming Bladeren in de zenderketens
(alleen FM)......................................... 107
Wisselen van geheugenniveau (FM). 107
Zenders programmeren..................... 107
/ ....................107
Sterkste zenders automatisch
programmeren met Travelstore.........108
Geprogrammeerde zenders oproepen 108 Geprogrammeerde zenders kort laten
horen met Preset Scan......................108
Zenders kort laten horen met
Radio Scan ........................................ 108
Duur van het Scan-fragment
wijzigen .............................................. 108
Gevoeligheid van de zoekafstemming
wijzigen .............................................. 108
PTY – Programmatype ...................... 109
Ontvangst van verkeersinfor-
matie met RDS-EON..................111
Voorrang voor verkeersinformatie
in-/uitschakelen..................................111
Attentiesignaal ................................... 111
Attentiesignaal uitschakelen .......... 111
Automatische start zoekafstemming . 111 Volume van verkeersinformatie en
attentiesignaal instellen ..................... 111
Cassetteweergave.....................112
Weergeven van een cassette............112
Wisselen van kant ............................. 112
Muziektitels overslaan ....................... 112
Muziektitels herhalen.........................112
Titels kort laten horen........................ 112
Snelspoelen ....................................... 112
Bandsoort kiezen............................... 112
DOLBY B NR-ruisonderdrukking * .... 112
Cassette verwijderen ......................... 113
Verkeersinformatie tijdens cassette-
weergave ........................................... 113
Weergave van cd-wisselaar ..... 113
Cd’s plaatsen ..................................... 113
Cd’s verwijderen ................................ 113
Cd’s afspelen ..................................... 113
Cd kiezen ........................................... 113
Titels kiezen.......................................114
RPT.................................................... 114
MIX.....................................................114
LIST ................................................... 114
SCAN ................................................. 114
Cd’s benoemen.................................. 115
Cd-naam wissen ................................ 115
Clock – Kloktijd ......................... 116
Kloktijd instellen.................................116
TIMER instellen ................................. 116
Programmering met DSC .........117
Overzicht van de door de fabriek uit­gevoerde basisinstellingen met DSC...118
Technische gegevens............... 119
98
Page 5
Beknopte handleiding
1 REL
Ontgrendeling van het afneembare bedieningspaneel (diefstalbeveiliging). Druk op deze knop en verwijder het bedieningspaneel.
2 ON In-/uitschakelen
Druk op de toets om het apparaat in te schakelen. Het apparaat speelt met het vooraf ingestelde volume. Wanneer u kort op de toets drukt tij­dens de ontvangst, wordt het volume ineens verlaagd (MUTE). Wanneer u opnieuw op de ON-toets drukt, heft u deze functie weer op. U kunt het Mute-volume programme­ren (zie DSC-programmering). Houd de toets om het apparaat uit te scha­kelen ca. twee seconden ingedrukt.
Uit-/inschakelen via het contact­slot:
Wanneer het apparaat dienovereen­komstig is aangesloten, kan het via het contactslot van de auto uit- en weer ingeschakeld worden. Wanneer het contact is uitgeschakeld, kunt u het apparaat inschakelen met ON. Na een speeltijd van een uur wordt het apparaat ter beveiliging van de auto-accu automatisch uitgescha­keld.
3 Draaiknop
Volume regelen Draai aan de knop.
4 DSC Direct Software Control
U kunt hier programmeerbare basisin­stellingen aanpassen. Nadere informatie: “Programmering met DSC”.
5 Cassette-opening
Schuif de cassette naar binnen met de opening naar rechts. De cassette wordt afgespeeld in de looprichting Tape 1.
6 Display
De displayweergave verandert af­hankelijk van de weergavesoort en functie.
7
Wijzigt de afspeelrichting van de cas­sette.
Eject
8
Druk op de toets, de cassette wordt naar buiten geschoven.
9 Tuimeltoets
Radioweergave
/ Zoekafstemming
opwaarts neerwaarts
<</>> trapsgewijs op-/neerwaarts
(op FM alleen indien AF uit)
alleen op FM: <</>> Bladeren in de zenderketens
indien AF in, bv. NDR 1, 2, 3, 4, N-JOY.
Cassetteweergave
/ S-CPS-functie
opwaarts
neerwaarts Wanneer de toets meermaals wordt ingedrukt, wordt een overeenkomstig aantal titels overgeslagen. Stop de functie met de tegenovergestelde toets of << >>.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
99
Page 6
>> snel vooruitspoelen << snel terugspoelen
Beëindig het snel vooruit- resp. te­rugspoelen door op de tegenoverge­stelde snelspoeltoets of op de tuimeltoets te drukken.
Weergave van cd-wisselaar Optie:
/ van
Saint Tropez RCM 168, Ravenna RCM 168, Rimini RCM 169.
Bij levering inbegrepen:
Las Vegas DJ.
Cd kiezen
opwaarts neerwaarts
Titels kiezen
Opwaarts: druk de toets
kort in. CUE – Snel vooruitspoe­len (hoorbaar): houd de
toets ingedrukt.
Neerwaarts: druk de toets
twee- of meermaals achter­een kort in.
Titel opnieuw starten:
druk de toets kort in.
REVIEW – Snel terug­spoelen (hoorbaar): houd
de toets ingedrukt.
Extra functies van de tuimeltoets:
overige instelmogelijkheden met
AUD ; DSC-MODE 4 PTY @
Voorwaarde: de betreffende functie is geactiveerd.
: SRC (Source = bron)
Door op de toets te drukken kiest u de soort geluidsweergave (radio / casset­te / cd). De actuele weergavesoort wordt aangegeven op het display.
; AUD
Treble (hoge tonen) en bass instel­len
Voor de weergavesoorten radio, cas­sette en cd kunnen verschillende in­stellingen worden bewaard.
Instellen:
Kies de weergavesoort.
Druk eenmaal op AUD en verander de ingestelde waarde met de tuimeltoets.
Treble + Treble – Bass – Bass +
Druk tweemaal op AUD om balans en fader in te stellen:
Fader voor Fader achter Balans links Balans rechts
De ingestelde waarden verschijnen op het display. De laatste instelling wordt automatisch opgeslagen.
AUD uitschakelen: Druk opnieuw op de toets. Wanneer niet binnen acht seconden een wijziging wordt uitgevoerd, wordt de instelling met AUD automatisch beëindigd.
Extra functie LD
Loudness – Aan het gehoor aange­paste versterking van de lage tonen bij een gering volume. Loudness aan/uit: Houd AUD ca. een seconde ingedrukt.
100
Page 7
Wanneer loudness is ingeschakeld, verschijnt op het display “LD”. Onder “Programmering met DSC” kunt u de loudness-versterking traps­gewijs instellen.
< SCA Scan
Zenders of titels kort laten horen De duur van het fragment kan worden ingesteld met de DSC-programme­ring.
Radioweergave Druk kort op SCA.
Alle ontvangbare FM-zenders zijn kort te horen. “SCAN” verschijnt afwisse­lend met het symbool van de gehoor­de zender.
Preset Scan
Houd SCA ca. twee seconden inge­drukt – De pieptoon is te horen, op het dis­play verschijnt “PS-SCAN”. Aanslui­tend knippert het symbool van de in­gestelde zender. De onder de voorkeuzetoetsen gepro­grammeerde en ontvangen zenders zijn alle kort te horen. Scan / Preset Scan stoppen: Druk opnieuw op SCA.
PTY-Scan
PTY-Scan kan alleen worden gestart wanneer PTY is ingeschakeld (“PTY” verlicht op het display). De zenders met het gekozen pro­grammatype zijn kort te horen.
Cassetteweergave Druk kort op SCA.
Alle titels van de cassette zijn kort te horen. Scan stoppen: Druk opnieuw op SCA.
Weergave van cd-wisselaar Druk kort op SCA.
Alle cd-titels zijn kort te horen. “SCAN” verschijnt op het display. CD Scan stoppen: Druk opnieuw op SCA.
= DIS Weergave van de kloktijd
Radioweergave Druk kort op deze toets en de kloktijd
verschijnt voor korte tijd op het dis­play.
Weergave van cd-wisselaar Druk op deze toets om te wisselen
tussen de weergave van cd-naam, cd­nummer, verstreken speeltijd en de kloktijd.
Cassetteweergave Druk op deze toets om te wisselen
tussen de weergave van de band­richting en de kloktijd.
> 1, 2, 3, 4, 5, 6 - Voorkeuzetoetsen
Radioweergave Per geheugenniveau (1, 2 en “T”) kun-
nen in het FM-gebied zes zenders worden geprogrammeerd. In het MW- en LW-gebied kunt u elk zes zenders programmeren. Zenders programmeren – Druk bij radioweergave zo lang op een voor­keuzetoets tot de pieptoon te horen is. Zenders oproepen – Stel het golfge­bied in. Kies op FM het geheugenni­veau en druk kort op de overeenkom­stige voorkeuzetoets.
Cassetteweergave 1/MTL -
Keuze van de bandsoort tussen chroom- en ferro-oxidecassettes. Druk op 1/MTL.
- Dolby
2/
Om de ruisonderdrukking in te scha­kelen bij het afspelen van cassettes die volgens het Dolby B-procédé zijn opgenomen.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
101
Page 8
- Pause
3/
Onderbreken van het afspelen van een cassette. Op het display ver­schijnt “PAUSE”. Wanneer u de knop opnieuw indrukt, wordt de weergave voortgezet.
4/RPT
Titel herhalen: Druk op 4/RPT, op het display verschijnt kort “REPEAT-T” en in het weergavegebied verschijnt RPT. De titel wordt herhaald totdat opnieuw op 4/RPT wordt gedrukt. De aanduiding “RPT” verdwijnt.
Weergave van cd-wisselaar
- Pause
3/
Onderbreking van het afspelen van een cd. Op het display verschijnt “PAUSE”. Wanneer u opnieuw op de knop drukt, wordt de weergave voort­gezet.
4/RPT
Titel herhalen: Druk op 4/RPT, op het display verschijnt kort “REPEAT-T”. De titel wordt herhaald totdat opnieuw op 4/RPT wordt gedrukt. Cd herhalen: Kies “REPEAT-D”. Houd 4/RPT ingedrukt om de optie “REPEAT-D” te kiezen. De pieptoon is te horen, de gekozen optie verschijnt op het display.
5/MIX
Met “MIX CD” worden de titels van een cd in willekeurige volgorde weer­gegeven. Met “MIX ALL” worden de titels van alle cd’s van een magazijn in willekeu­rige volgorde weergegeven. “MIX CD” inschakelen: Druk kort op 5/MIX. Op het display verschijnt kort de geac­tiveerde toestand: “MIX-CD”. Houd 5/MIX ingedrukt om de optie “MIX ALL” te kiezen. De pieptoon is te horen, de gekozen optie verschijnt op het display. MIX uitschakelen: Druk opnieuw op
5/MIX. 6/LIST
Lijst van cd-namen laten weergeven.
? BA/TS
Wisselen tussen de golfgebieden/ge­heugenniveaus FM1, FM2, FMT (Tra­velstore), MW en LW.
Extra functie Travelstore: De zes sterkste zenders programme­ren met Travelstore:
Houd BA/TS ingedrukt totdat de piep­toon te horen is en “T-STORE” op het display verschijnt.
@ PTY
Programme Type = Programmatype
U kunt kiezen tussen verschillende programmatypes. Met de tuimeltoets << >> kunnen alle PTY-programmaty­pes worden opgeroepen wanneer PTY geactiveerd is (“PTY” verschijnt op het display).
A AF·TA
Alternatieve Frequentie bij RDS-weer-
gave: Wanneer “AF” op het display ver­schijnt, zoekt de radio met RDS auto­matisch een beter te ontvangen fre­quentie van hetzelfde programma. AF aan/uit: Houd toets AF·TA lang in­gedrukt.
TA (Traffic Announcement = voorrang voor verkeersinformatie) TA aan/uit: Druk kort op toets AF·TA. Op het display verschijnt “TA” wan­neer de voorrang voor verkeersinfor­matie is geactiveerd. “TP” verschijnt wanneer een zender met verkeersinformatie wordt ontvan­gen.
102
Page 9
Afstandsbediening
Algemeen SRC Kort indrukken: wisselen van
geluidsbron. Kort indrukken: geluidsonder-
drukking (Mute)
V+ Volume vergroten V- Volume verkleinen
Radioweergave
Zoekafstemming opwaarts Zoekafstemming neerwaarts
>> Volgende FM-geheugenpositie,
opwaarts
<< Kort indrukken: golfgebied kie-
zen Ingedrukt houden: Travelstore
Cassetteweergave
Titels kiezen (S-CPS) opwaarts Titels kiezen (S-CPS) neer­waarts
>> Snel vooruitspoelen << Snel terugspoelen
Ingedrukt houden: wisselen van kant
Cd-wisselaar
Volgende cd Vorige cd
>> Kort indrukken: volgende titel
Ingedrukt houden: snel vooruit verplaatsen
<< Kort indrukken: vorige titel
Ingedrukt houden: snel terug verplaatsen
SRC Ingedrukt houden: lijstfunctie
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
103
PORTUGUÊS
Page 10
Belangrijke aanwijzingen
Wat u beslist moet lezen
Lees voordat u uw autoradio in gebruik neemt de volgende aanwijzingen a.u.b. zorgvuldig door.
Verkeersveiligheid
De verkeersveiligheid gaat vóór alles. Ge­bruik daarom uw autoradio altijd zo dat u steeds alert op de heersende verkeerssi­tuatie kunt reageren.
Bedenk dat u al bij een snelheid van 50 km per uur elke seconde bijna 14 meter aflegt.
Het is raadzaam uw autoradio niet te be­dienen in kritische verkeerssituaties. De waarschuwingssignalen van bv. politie en brandweer moeten in de auto op tijd en duidelijk te horen zijn.
Beluister tijdens het rijden uw programma daarom alleen met een aangepast geluids­volume.
Inbouw
Wanneer u de installatie zelf wilt inbouwen of verwijderen, lees dan beslist vooraf de meegeleverde aanwijzingen voor inbouw en aansluiting.
Voor een probleemloos gebruik moet de pluspool via het contact en via een conti­nue plusaansluiting zijn aangesloten.
Verbind de luidsprekeruitgangen niet met de massa!
Telefoon-muting
Wanneer u in de auto een autotelefoon gebruikt, kan de radio-, cassette- of cd­weergave automatisch worden onderdrukt tijdens het gebruik van de telefoon (tele­foon-muting).
Op het display verschijnt dan “PHONE”. De verkeersinformatie heeft voorrang wan-
neer TA is geactiveerd. Het bericht wordt afgebroken wanneer u op AF·TA drukt.
Waarschuwing
Gevaar voor beschadiging van een au­tomatische antenne in een autowas­straat.
Voordat u een wasstraat binnenrijdt:
Zet de radio uit met ON, de motoran­tenne schuift naar binnen. Zo niet, druk dan opnieuw op ON.
Rijd de wasstraat alleen binnen wanneer de antenne ingeschoven is!
Accessoires
Gebruik alleen de door Blaupunkt toegela­ten accessoires en reserveonderdelen.
Cd-wisselaar
Blaupunkt cd-wisselaars: CDC-A 08 CDC-A 072
Afstandsbediening
De infrarood-afstandsbediening RC 08 maakt de bediening van de belangrijkste functies vanaf het stuurwiel mogelijk.
104
Page 11
Afneembaar bedieningspaneel
Diefstalbeveiliging
Als beveiliging tegen diefstal is uw radio uitgerust met een afneembaar bedienings­paneel. Zonder het paneel is het apparaat voor een dief waardeloos.
Behoed uzelf voor schade en verwijder bij het verlaten van de auto het bedieningspa­neel. De constructie maakt het mogelijk om dit eenvoudig te doen.
Let op:
Verwijder het paneel niet recht, maar naar links van het apparaat. Laat het niet vallen. Stel het niet bloot aan direct zonlicht of andere warmtebronnen. Bewaar het niet op een vochtige plaats.
Verwijderen van het bedienings­paneel
Open de vergrendeling van het paneel door op de REL-knop te drukken. Verwijder nu het paneel en berg het op in het meegele­verde etui.
Wanneer het apparaat nog in bedrijf was, schakelt het zichzelf nu uit. De actuele in­stellingen worden opgeslagen. Een casset­te die zich in het apparaat bevindt, blijft daar achter. Het apparaat schakelt zichzelf opnieuw in wanneer het bedieningspaneel wordt terug­geplaatst.
Plaatsen van het bedieningspa­neel
Schuif het bedieningspaneel (B) van links in de geleider op de rechterkant van de behuizing (A). Druk dan de linkerkant van het paneel licht op het apparaat, totdat het zich hoorbaar vergrendelt.
Bevestigen van het bedienings­paneel
Wanneer u het paneel aan de behuizing wilt bevestigen, draait u de meegeleverde schroef aan de linkerkant van de behuizing in het gat (C) (zie afb.).
C
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
105
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Page 12
Weergavesoort kiezen
Radioweergave met RDS (Radio Data System)
Met SRC (Source = bron) kunt u kiezen tus­sen de weergavesoorten radio / cassette / cd-wisselaar.
Cd-wisselaar kan alleen worden gekozen wanneer er een cd-wisselaar is aangeslo­ten.
Wisselen van weergavesoort:
Druk op SRC.
Het Radio Data System biedt u meer com­fort bij het luisteren naar de radio op FM. Steeds meer radiozenders zenden bij hun programma’s ook RDS-informatie uit.
Zodra een radioprogramma kan worden herkend, verschijnt ook de afkorting van de zender op het display, evt. met regionale identificatie, bv. “NDR1 NDS” (Neder-Sak­sen).
Met RDS worden de voorkeuzetoetsen ge­bruikt als programmatoetsen. Zo weet u precies op welk programma u bent afge­stemd en kunt u ook gericht het gewenste programma kiezen.
RDS biedt u nog meer voordelen:
AF – Alternatieve frequentie
De AF-functie (alternatieve frequentie) zorgt ervoor dat automatisch op de best te ont­vangen frequentie van het gekozen pro­gramma wordt afgestemd. Deze functie is ingeschakeld wanneer “AF” op het display verschijnt.
AF in-/uitschakelen:
Houd AF·TA lang ingedrukt.
Tijdens het zoeken naar de sterkste fre­quentie kan de radioweergave heel even worden onderbroken.
Wanneer bij het aanzetten van het appa­raat of bij het kiezen van een geprogram­meerde frequentie “SEARCH” op het dis­play verschijnt, zoekt het apparaat automa­tisch naar een alternatieve frequentie.
“SEARCH” verdwijnt wanneer een alterna­tieve frequentie gevonden is of na het door­lopen van de frequentieband.
Wanneer dit programma niet meer naar wens te ontvangen is:
Kies een ander programma.
REG - Regionaal
Bepaalde programma’s van radiozenders worden op bepaalde tijden in regionale uit­zendingen verdeeld. Zo verzorgt bv. het eerste net van de NDR gebieden in de noor­delijke Duitse deelstaten Sleeswijk-Hol­stein, Hamburg en Neder-Saksen en zendt het op bepaalde tijden programma’s van verschillende inhoud uit.
Wanneer u een regionaal programma ont­vangt en dit wilt blijven beluisteren, kiest u in de DSC-modus “REG ON”.
Wanneer u het ontvangstgebied van de regionale zender verlaat of de volledige RDS-service verlangt, schakelt u in het DSC-menu over op “REG OFF”.
106
Page 13
Golfgebied kiezen
U kunt kiezen tussen de volgende frequen­tiegebieden:
FM 87,5 - 108 MHz, MW 531 - 1602 kHz en LW 153 - 279 kHz.
Stel het gewenste golfgebied in door op toets BA/TS te drukken.
Handmatig afstemmen met << >> U kunt handmatig op zenders afstemmen.
Voorwaarde: AF en PTY zijn uitgeschakeld (de symbo­len zijn niet op het display te zien).
Indien gewenst schakelt u deze functies zo uit:
Druk op AF·TA resp. PTY.
Start hiervoor bv. Travelstore:
Houd BA/TS twee seconden inge­drukt; er volgt een frequentiedoorloop.
Wanneer “AF” niet op het display staat:
Houd AF·TA ingedrukt totdat de piep­toon te horen is.
Aan de voorwaarden voor de zenderkeuze met << >> is voldaan.
DEUTSCH
ENGLISH
Zenderafstemming
Zoekafstemming /
Druk op / , de autoradio zoekt au­tomatisch de volgende zender.
Wanneer / naar boven of naar bene­den ingedrukt gehouden wordt, loopt de zoekafstemming snel voorwaarts of achter­waarts verder.
Zoekafstemming
opwaarts neerwaarts
<< / >> trapsgewijs op-/neerwaarts
(op FM alleen indien AF uit)
Handmatige afstemming uitvoeren:
Druk op << >>. De frequentie wordt trapsgewijs opwaarts / neerwaarts ge­wijzigd.
Wanneer de tuimeltoets << >> rechts of links ingedrukt gehouden wordt, vindt de frequentiedoorloop snel plaats.
Bladeren in de zenderketens
(alleen FM)
Met << >> kunt u zenders uit het ontvangst­gebied oproepen. Wanneer verschillende zenders van een zenderketen te ontvangen zijn, kunt u met >> (vooruit) of << (achter­uit) bladeren in de zenderketens, bv. NDR 1, 2, 3, 4, N-JOY.
Voorwaarden hiervoor zijn dat deze zen­ders minstens eenmaal ontvangen zijn en dat “AF” geactiveerd is (verlicht op het dis­play).
Wisselen van geheugenniveau
(FM)
U kunt de geheugenniveaus 1, 2 en T af­wisselen om zenders te programmeren en om geprogrammeerde zenders op te roe­pen.
Het gekozen geheugenniveau verschijnt op het display.
Druk zo vaak kort op BA/TS tot het gewenste geheugenniveau op het dis­play verschijnt.
Zenders programmeren
Op de FM-band kunt u voor elk geheugen­niveau (1, 2, T) zes zenders programme­ren met de voorkeuzetoetsen 1, 2, 3, 4, 5, 6.
Op de gebieden MW en LW kunt u even­eens elk zes zenders programmeren.
Kies het golfgebied met BA/TS.
107
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Page 14
Stem af op een zender met de tuimel­toets (automatisch / of handmatig << >>).
Houd de gewenste voorkeuzetoets in­gedrukt totdat het programma na de geluidsonderdrukking weer te horen is (ca. twee seconden), resp. de piep­toon te horen is.
De zender is nu geprogrammeerd. Het display geeft de geprogrammeerde zender aan.
Sterkste zenders automatisch programmeren met Travelstore
U kunt de zes sterkste FM-zenders op volgorde van veldsterkte voor elk ont­vangstgebied automatisch programmeren. Deze functie is vooral handig op reis.
Houd BA/TS ca. twee seconden inge­drukt.
Op het display verschijnt “T-STORE”. De zes sterkste FM-zenders worden auto-
matisch opgeslagen op geheugenniveau “T” (Travelstore). Na voltooiing wordt afge­stemd op de sterkste zender.
Desgewenst kunnen op het Travelstore-ni­veau ook handmatig zenders worden inge­steld (zie “Zenders programmeren”).
Geprogrammeerde zenders oproepen
Indien gewenst kunt u geprogrammeerde zenders oproepen met een druk op de toets.
Kies het golfgebied met BA/TS en kies op FM het geheugenniveau. Druk hiervoor zovaak kort op BA/TS totdat op het display het gewenste ni­veau verschijnt.
Druk kort op de betreffende voorkeu­zetoets.
Geprogrammeerde zenders kort laten horen met Preset Scan
U kunt de geprogrammeerde zenders op alle golfgebieden en het gekozen FM-ge­heugenniveau kort laten horen.
Preset Scan starten:
Houd SCA ca. twee seconden inge­drukt.
Alle geprogrammeerde zenders van het golfgebied zijn achtereen kort te horen. Op het display verschijnen afwisselend “PS­SCAN” en de naam resp. de frequentie van de zender. In weergavegebied 1 knippert de afkorting van de op dat moment te ho­ren zender (bv. P1).
Gehoorde zender verder beluisteren / Preset Scan beëindigen:
Druk kort op SCA.
Zenders kort laten horen met Radio Scan
U kunt alle ontvangbare zenders kort laten horen.
Scan inschakelen:
Druk kort op SCA. Op het display knippert de frequentie of het
symbool van de zender. Tijdens het zoe­ken verschijnt “SCAN”.
Gehoorde zender kiezen / Scan uit­schakelen:
Druk kort op SCA.
Duur van het Scan-fragment wijzigen
De duur van het fragment kan worden in­gesteld van 5 tot maximaal 20 seconden. Wanneer u de duur van het fragment wilt wijzigen, lees dan “DSC-programmering – SCANTIME”.
Gevoeligheid van de zoekaf­stemming wijzigen
U kunt de gevoeligheid van de automati­sche zoekafstemming wijzigen.
108
Page 15
Wanneer “lo” wordt weergegeven, worden alleen goed te ontvangen zenders gezocht (geringe gevoeligheid).
Wanneer “lo” niet wordt weergegeven, wor­den ook minder goed te ontvangen zenders gezocht.
Indien u de gevoeligheid van de zoekaf­stemming wilt wijzigen, lees dan “Program­mering met DSC – SENS”.
PTY – Programmatype
Dit is een RDS-service die geleidelijk aan door de omroepen wordt ingevoerd. Hier­mee is het mogelijk FM-zenders van een bepaald type gericht te kiezen. Wanneer u het programmatype gekozen heeft, kan de keuze van de zenders met de zoekafstemming of met Scan worden uitgevoerd.
Programmatypes
Schakel PTY in. Met << >> kunt u het laatst gekozen pro-
grammatype weergeven en een ander uit­kiezen. Met de voorkeuzetoetsen 1 - 6 kunt u ge­programmeerde programmatypes kiezen. Hieronder zijn enkele van de ter beschik­king staande programmatypes vermeld.
WEATHER FINANCE TRAVEL HOBBIES JAZZ COUNTRY NEWS INFO SPORT CULTURE SCIENCE VARIED POP MUSIC ROCK MUSIC CLASSICS
PTY in-/uitschakelen
Druk op PTY.
Wanneer de functie is ingeschakeld, wordt kort het laatst gekozen programmatype en continu “PTY” aangegeven op het display.
Programmatype van de zender opvragen
Houd PTY ca. twee seconden inge­drukt.
Na de pieptoon wordt aangegeven welk
type programma de ontvangen zender uit­zendt. Wanneer “NONE” verschijnt, heeft de zender geen PTY-kenmerk.
Gekozen programmatype weergeven
Druk op << of op >>. Het laatst gekozen programmatype wordt
kort getoond.
Programmatype kiezen
a) Met de voorkeuzetoetsen
Wanneer PTY ingeschakeld is, kun­nen met de toetsen 1 - 6 door de fa­briek vastgelegde programmatypes worden gekozen.
• Druk op een van de toetsen 1 - 6. Het display toont twee seconden het
gekozen programmatype. Wanneer u een zender van dit pro-
grammatype wilt beluisteren:
• Start de zoekafstemming met
/ .
Wanneer geen zender van het gekozen pro­grammatype gevonden wordt, toont het dis­play kort “NO PTY”. De pieptoon is te horen. De laatst ingestelde zender wordt ontvangen. U kunt op elke geheugenpositie een ander beschikbaar programmatype vastleggen. Lees indien gewenst de volgende para­graaf, “Programmatype programmeren”.
109
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Page 16
b) Met << >> van de tuimeltoets
Wanneer PTY ingeschakeld is, kunt u met << >> een programmatype kie­zen.
• Druk op << of >>. Het laatst geko­zen programmatype wordt drie se­conden getoond.
• Kies in deze tijd met >> (vooruit) of << (achteruit) het gewenste pro­grammatype.
• Druk zo vaak op << of >> als nodig is.
Wanneer u een zender van dit pro­grammatype wilt horen:
Start de zoekafstemming met Wanneer geen zender van het gekozen
programmatype gevonden wordt, geeft het display kort “NO PTY” aan. De pieptoon is te horen. De laatst ingestelde zender wordt ontvangen.
Programmatype programmeren
Van fabriekswege is onder elk van de voor­keuzetoetsen 1 - 6 een programmatype vastgelegd. U kunt echter ook andere beschikbare pro­grammatypes programmeren. Wanneer u een ander programmatype wilt programmeren, moet “PTY” op het display verlicht zijn.
110
/ .
Schakel indien gewenst “PTY” in met de PTY-toets.
Kies het programmatype met << >>.
Houd de gekozen toets (1 - 6) inge­drukt totdat de pieptoon te horen is.
Het gekozen programmatype kan met deze toets worden opgeroepen indien “PTY” ver­licht is.
Zenders kort laten horen met PTY-SCAN
Voorwaarde: PTY moet verlicht zijn op het display.
Druk op SCA.
De radio laat de ontvangbare zenders van dit programmatype kort horen.
SCAN uitschakelen:
Druk nogmaals op SCA.
Voorrang PTY
Situatie: PTY is ingeschakeld, de aanduiding op het
display is verlicht. Er is momenteel geen zender van het ge­kozen programmatype te ontvangen (met zoekafstemming of Scan). Het apparaat schakelt terug naar de oor­spronkelijke zender. Zodra binnen dezelf­de zenderketen een zender van het geko­zen programmatype te ontvangen is, scha-
kelt het apparaat bij radioweergave voor de duur van de uitzending over op deze zen­der.
Voorbeeld:
- oorspronkelijke zender: NDR3
- “PTY” op het display
- “POP” gekozen
- zoekafstemming gestart
- geen zender met “PTY POP” gevonden
- display toont “NO PTY” en schakelt
- automatisch terug naar NDR 3
- NDR 2 zendt “PTY POP” uit
- apparaat schakelt binnen de zenderke­ten over op NDR 2 zolang deze zender “POP” uitzendt.
Ook tijdens cassette- of cd-weergave scha­kelt het apparaat automatisch binnen de zenderketen over op de radiozender van het gekozen programmatype. Na het einde van de PTY-uitzending scha­kelt het apparaat terug naar de oorspron­kelijke audiobron (radio, cassette of cd).
Let op:
Zoals al vermeld werd, zijn deze functies momenteel nog niet met alle RDS-zenders te gebruiken.
Page 17
Ontvangst van verkeersinformatie met RDS-EON
Onder EON verstaat men het uitwisselen van programma-informatie binnen een zen­derketen. Veel FM-zenders zenden regel­matig actuele verkeersinformatie uit voor hun regio.
Zenders met verkeersinformatie zenden ter identificatie een signaal uit waaraan uw autoradio ze herkent. Wanneer een derge­lijk signaal herkend wordt, verschijnt op het display “TP” (Traffic Program – uitzending met verkeersinformatie).
Daarnaast zijn er zenders die zelf geen verkeersinformatie uitzenden, maar met RDS-EON de mogelijkheid bieden de ver­keersinformatie van een andere zender van dezelfde omroep te ontvangen. Wanneer bij ontvangst van een dergelijke zender (bv. NDR3) de voorrang voor verkeersinforma­tie geactiveerd moet zijn, dan moet “TA” op het display verlicht zijn.
Bij verkeersinformatie wordt automatisch overgeschakeld op de zender met de ver­keersinformatie (in dit geval NDR2). Dan volgt de verkeersinformatie, waarna auto­matisch wordt teruggeschakeld naar het ervoor beluisterde programma (NDR3).
Voorrang voor verkeersinforma­tie in-/uitschakelen
Op het display is “TA” verlicht wanneer de voorrang voor verkeersinformatie ingescha­keld is.
Voorrang in-/uitschakelen:
Druk op AF·TA. Wanneer u tijdens een verkeersmedede-
ling op AF·TA drukt, wordt de voorrang al­leen voor deze mededeling onderbroken. Het apparaat schakelt terug naar de oor­spronkelijke toestand. Voor volgende mel­dingen blijft de voorrang behouden. Diverse toetsen hebben geen functie tijdens de verkeersinformatie.
Attentiesignaal
Wanneer u het ontvangstgebied van de in­gestelde verkeersinformatie-zender verla­at, hoort u na ca. 30 seconden een atten­tiesignaal. Wanneer u op een voorkeuzetoets drukt waaronder een zender zonder TP-signaal is geprogrammeerd, hoort u eveneens een attentiesignaal.
Attentiesignaal uitschakelen
a) Stem af op een andere zender met
verkeersinformatie.
• Druk hiervoor op de tuimeltoets of
• druk op een voorkeuzetoets waa­ronder een zender met verkeersin­formatie geprogrammeerd is.
of b) Zet de voorrang voor verkeersinfor-
matie uit.
• Druk op TA. “TA” verdwijnt van het display.
Automatische start zoekafstem­ming (weergave van cassette en
cd-wisselaar)
Wanneer u het ontvangstgebied van de in­gestelde verkeersinformatiezender verlaat terwijl u een cassette of cd beluistert, zoekt de autoradio automatisch een andere zen­der met verkeersinformatie. Wanneer ca. 30 seconden na het begin van de zoekafstemming geen programma met verkeersinformatie gevonden wordt, hoort u iedere 30 seconden een attentiesignaal. Zet het attentiesignaal af door op TA te drukken.
Volume van verkeersinformatie en attentiesignaal instellen
Dit volume is door de fabriek ingesteld. U kunt echter een verandering aanbrengen met DSC (zie “Programmering met DSC ­TA VOL”).
111
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Page 18
Cassetteweergave
Weergeven van een cassette
Schuif de cassette met de open zijde naar rechts in de cassette-opening. Op het dis­play verschijnt “Cassette”. De cassette wordt weergegeven in looprichting “TAPE 1”. Indien er al een cassette geplaatst is, kiest u met toets SRC de cassetteweergave. De cassette wordt weergegeven in de laatst gekozen looprichting.
Wisselen van kant
Met toets wisselt u voor de weergave tussen de looprichtingen TAPE1 en TAPE2. Aan het einde van de band wordt automa­tisch overgeschakeld op de andere kant.
Muziektitels overslaan
CPS betekent Cassette Program Search en maakt het mogelijk om titels over te slaan. Daarvoor is een pauze tussen de afzonder­lijke titels van minimaal drie seconden noodzakelijk. Wanneer u tijdens de cassetteweergave op
of van de tuimeltoets drukt, komt
toets u in de CPS-modus. Op het display ver­schijnt “CPS FF” resp. “CPS FR”. Wanneer u meermaals op de toetsen wordt een overeenkomstig aantal titels
/ drukt,
overgeslagen. Dit aantal verschijnt op het display en wordt afgeteld. Met de tegeno­vergestelde toets beëindigt u telkens de functie.
Muziektitels herhalen
Druk tijdens de weergave op toets 4/RPT. In weergavegebied 3 verschijnt “RPT”, in weergavegebied 2 verschijnt kort “RE­PEAT-T” en tijdens het terugspoelen ver­schijnt “REWIND-T”. De titel die op dat moment te horen is, wordt herhaald totdat u opnieuw op toets 4/RPT drukt. De aan­duiding “RPT” verdwijnt. De weergave wordt normaal voortgezet.
Titels kort laten horen
Om alle titels van de cassette kort te laten horen drukt u op toets SCA. Op het display verschijnt “SCAN”. Alle titels van de geplaatste cassette zijn in oplopende volgorde achtereen kort te ho­ren. Door toets SCA opnieuw in te drukken schakelt u de Scan-functie uit. De als laat­ste te horen titel wordt verder afgespeeld. Behalve door het volume te wijzigen kunt u de Scan-functie met elke toets afbreken.
Snelspoelen
Om de band snel vooruit of terug te spoe­len drukt u tijdens de cassetteweergave op de volgende toetsen van de tuimeltoets:
>> vooruit << terug
Op het display verschijnt “FORWARD” resp. “REWIND”. Met de tegenovergestelde toets of beëindigt u telkens de functie. Bij “Radio Monitor ON” schakelt het appa­raat tijdens het snelspoelen over op de laatst beluisterde radiozender. U kunt de Radio Monitor-instelling wijzigen in de DSC­modus.
/
Bandsoort kiezen
Wanneer u metal- of CrO2-cassettes af­speelt, drukt u op toets MTL. In weergave­gebied 1 van het display verschijnt “MTL”.
DOLBY B NR-ruisonder­drukking *
Cassettes die volgens het Dolby B-procédé zijn opgenomen, onderscheiden zich door een wezenlijk geringere bandruis en een evenredig grotere dynamiek. Wanneer u cassettes afspeelt die volgens dit procédé zijn opgenomen, drukt u op toets verschijnt op display 3.
.
112
Page 19
Weergave van cd-wisselaar
Cassette verwijderen
Met toets verwijdert u de cassette uit het apparaat.
Verkeersinformatie tijdens cas­setteweergave
Met de functie Traffic Announcement (voor­rang voor verkeersinformatie) is uw radio ook tijdens de cassetteweergave gereed om verkeersinformatie te ontvangen. Bij een verkeersbericht stopt de cassetteweer­gave en wordt de verkeersinformatie weer­gegeven. De functie is actief wanneer op het display “TA” is aangegeven. Druk hiervoor kort op toets AF·TA.
* Ruisonderdrukkingssysteem gefabriceerd onder licensie van Dolby Laboratories. Het woord “Dolby” en het symbool met de dubbele D zijn geregistreerde handelsmerken van Dolby Labo­ratories.
Optie:
Saint Tropez RCM 168, Ravenna RCM 168, Rimini RCM 169.
Bij levering inbegrepen:
Las Vegas DJ.
Wanneer een cd-wisselaar is aangesloten, verschijnt het symbool
op het display. Deze is uitgerust met een magazijn voor tien cd’s.
Let op:
Gebruik alleen normaal in de handel verkrijg­bare, ronde cd’s met een doorsnede van 12 cm! Cd’s met een doorsnede van 8 mm of die een bijzondere vorm hebben, bv. van een bierpul, zijn niet geschikt voor de weergave. Er bestaat acuut gevaar voor vernieling van de cd en de speler. Wij kunnen geen aan­sprakelijkheid aanvaarden voor beschadi­gingen door ongeschikte cd’s. Houd het luik van de cd-wisselaar altijd ges­loten nadat het magazijn is geplaatst, zo­dat de cd-wisselaar beschermd is tegen vervuiling.
Cd’s plaatsen
Laad het magazijn met één of meer cd’s (tekst naar boven). Schuif het magazijn in de cd-wisselaar. Let op de richting van de pijl! De cd’s worden van beneden naar boven geteld.
Cd’s verwijderen
Open het luik van de cd-wisselaar en druk op de Eject-toets.
Cd’s afspelen
Kies de cd-wisselaar met SRC.
Druk zo vaak op SRC dat “CHAN­GER” op het display verschijnt.
De cd-weergave begint met de eerste cd die de wisselaar aantreft.
Cd kiezen
Op het display verschijnen na het begin van de weergave de ingeschakelde cd-functies en het cd-nummer. Om te wisselen tussen de weergave van cd-naam, cd-nummer, verstreken speeltijd en de kloktijd, drukt u tijdens de weergave
.
op
/ Cd kiezen opwaarts
Op het display verschijnen de actuele cd­nummers.
neerwaarts
113
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Page 20
Titels kiezen
Opwaarts: druk de toets kort in. CUE – snel vooruit verplaatsen
(hoorbaar): houd de toets ingedrukt. Neerwaarts: druk de toets twee- of
meermaals achtereen kort in. Titel opnieuw starten: druk de toets kort in.
REVIEW – snel terug verplaatsen
(hoorbaar): houd de toets ingedrukt.
Wanneer u meermaals op de toets drukt, kunt u verschillende titels overslaan. Op het display verschijnt naast “T” (Track) het bijbehorende nummer van het zoëven gekozen muziekstuk.
RPT
Cd-titels kunnen worden herhaald worden afgespeeld. U heeft de mogelijkheid om:
– de actuele titel (“REPEAT-T”) of – de cd, d.w.z. alle titels van de actuele
cd (“REPEAT-D”)
te laten herhalen. Wanneer de RPT-functie
actief is, verschijnt in weergavegebied 3 “RPT”. Nadat de herhaalfunctie is gekozen en telkens wanneer van titel wordt gewis­seld, verschijnt in gebied 2 van het display kort “REPEAT-T” resp. “REPEAT-D”.
REPEAT-T aan:
Druk kort op 4/RPT. REPEAT-D aan:
Houd 4/RPT lang ingedrukt. RPT uitschakelen: Druk kort op 4/RPT.
MIX
Cd-titels kunnen in willekeurige volgorde worden afgespeeld.
U heeft de mogelijkheid om: – alle titels van een cd (“MIX-CD”) of
– alle titels van alle geplaatste cd’s
(“MIX-ALL”)
in willekeurige volgorde te laten afspelen. Wanneer de MIX-functie actief is, verschijnt in weergavegebied 3 “MIX”. Na het over­schakelen en telkens wanneer van titel wordt gewisseld, verschijnt in weergavege­bied 2 kort “MIX-CD” resp. “ MIX-ALL”.
MIX-CD aan:
Druk kort op 5/MIX. MIX-ALL aan:
Houd 5/MIX lang ingedrukt. MIX uitschakelen: Druk kort op 5/MIX.
LIST
In de DSC-modus (Direct Software Control) heeft u de mogelijkheid om uw cd’s van een naam te voorzien. In de LIST-modus kunt u deze namen be­kijken zonder de cd-weergave te onder­breken. Wanneer uw cd’s geen naam heb­ben, worden de nummers aangegeven. Met de toetsen << >> kunt u een cd kiezen uit de lijst, waarna de weergave van deze cd begint.
SCAN
Om alle cd-titels kort te laten horen.
SCAN starten:
Druk kort op SCA. Op het display ver­schijnt “SCAN”.
Alle titels van de geplaatste cd’s zijn in oplo­pende volgorde achtereen kort te horen.
SCAN beëindigen:
Druk kort op SCA.
De laatst te horen titel wordt verder afge­speeld. Behalve door verandering van het volume of met de AUD- en ON-toets kunt u de SCAN-functie met elke toets afbreken.
114
Page 21
Cd’s benoemen
Om uw cd’s beter te herkennen, kunt u met de DSC-programmering 99 cd’s een indivi­duele naam geven. De namen mogen ma­ximaal uit zeven tekens bestaan. Wanneer u probeert om meer dan 99 na­men in te voeren, geeft het display “FULL” aan. Bij de weergave op het display heeft de cd-naam voorrang boven het cd-num­mer.
Ga als volgt te werk: Kies de DSC-programmeermodus.
Druk op DSC.
Kies CDC NAME met
Kies met << >> het nummer of de naam (indien reeds benoemd) van de cd die u een naam wilt geven.
Bevestig uw keuze door op drukken.
Met << >> komt u in de Edit-modus. Wanneer de gekozen cd nog geen naam heeft, verschijnen zeven lage streepjes “_” op het display.
De actuele positie knippert. Met << >> verandert u de positie.
Kies uw tekens met een positie vrij moet blijven, kiest u het lage streepje “_”.
/ .
/ te
/ . Wanneer
Sla de naam op door op DSC te druk­ken. Tegelijk komt u in het basismenu CDC NAME.
Wanneer u een reeds gegeven naam wilt veranderen, kiest u de naam in het DSC­menu en overschrijft u deze in de Edit-mo­dus. Wanneer alleen losse tekens moeten worden veranderd, kiest u de betreffende positie met << >> en verandert u alleen dit teken.
Cd-naam wissen
Eén cd-naam wissen
Kies de DSC-programmeermodus.
Druk op DSC.
Kies CDC NAME met
Kies de naam die u wilt wissen met << >>.
Bevestig uw keuze door op drukken.
Druk op DSC en houd de toets inge­drukt. Na twee seconden is een piep­toon te horen en verschijnt op het dis­play “ONE NAME”.
Laat DSC na twee seconden los, voordat er acht seconden om zijn. Op het display verschijnt “DELETED”.
De cd-naam is gewist. U komt terug in het basismenu CDC NAME.
/ .
/ te
Alle cd-namen wissen
Alle in de cd-wisselaar opgeslagen namen worden gewist. Kies de DSC-programmeermodus.
Druk op DSC.
Kies CDC NAME met
/ .
Kies met << >> de naam.
Druk op DSC en houd de toets inge­drukt.
Na twee seconden en na acht secon­den is een pieptoon te horen. Op het display verschijnt eerst “ONE NAME” en daarna “ALLNAMES”.
Laat DSC los. Op het display ver­schijnt “DELETED”. Alle namen zijn gewist. U bent terug in het basismenu CDC NAME.
115
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Page 22
Clock – Kloktijd
Het apparaat beschikt over een interne klok. Displayvoorrang
Om de voorrang van de weergave te wijzi­gen, houdt u de -toets ingedrukt totdat de pieptoon te horen is. Druk de toets zo vaak in dat de gewenste weergave op het display verschijnt (niet bij radioweergave).
Radioweergave Wanneer kort op toets
wordt de kloktijd korte tijd weergegeven. Cassetteweergave
Druk op deze toets om te wisselen tussen de aanduiding van de looprichting en de kloktijd.
Weergave van cd-wisselaar Door kort op toets
tussen de aanduiding van de cd-naam, het cd-nummer, de verstreken speeltijd en de klok.
wordt gedrukt,
te drukken wisselt u
Kloktijd instellen
De kloktijd wordt ingesteld in de DSC-mo­dus.
Druk kort op DSC.
Kies met SET”.
Druk op << >> om de uren resp. de minuten te activeren.
De in te stellen optie knippert.
Met gebied veranderen.
Druk nadat de instelling is voltooid kort op DSC om deze te bewaren.
/ de functie “CLOCK-
/ kunt u nu het knipperende
TIMER instellen
Met dit apparaat beschikt u over een com­fortabele methode om een bepaalde radio­zender op een door u gekozen tijdstip in te schakelen, onafhankelijk van de op dat moment actieve weergavesoort.
Ga als volgt te werk:
Kies de door u gewenste zender.
Druk op DSC.
Kies TIMER met
Wanneer u de timer wilt uitschakelen, drukt u op <<. Op het display ver­schijnt “OFF”.
/ .
Wanneer u de timer wilt instellen, drukt u op >>. De ingestelde timer-tijd wordt weergegeven. Druk op >> om naar de Edit-modus te gaan. De minu­ten knipperen.
Druk op len.
Druk op << om de uren te activeren.
Stel de uren in met
Druk op DSC om de ingevoerde tijd te bevestigen. De timer is nu ingesteld.
/ om de minuten in te stel-
/ .
116
Page 23
Programmering met DSC
De autoradio biedt u de mogelijkheid om met DSC (Direct Software Control) enkele instellingen en functies aan uw wensen aan te passen en deze aanpassingen op te slaan. Het apparaat is door de fabriek ingesteld. Een overzicht van de door de fabriek inge­stelde basisinstellingen vindt u hieronder, zodat u deze basisinstelling altijd kunt raad­plegen. Wanneer u een geprogrammeerde waarde wilt veranderen:
Druk op DSC. Op het display verschijnt: MENU
Met de
/ -toetsen van de tuimeltoets
/ .
kiest u de te wijzigen functie. Op het dis­play wordt de actueel ingestelde waarde aangegeven. Met de << >>-toetsen van de tuimeltoets verandert u de waarden. Door op de DSC-toets te drukken slaat u de in­gestelde waarden op.
/ Functie kiezen
<< >> Waarde instellen / oproepen
LOUDNESS Aanpassing van de lage to-
nen aan het gehoor. LOUD 1 - geringe verster­king LOUD 6 - maximale ver­sterking
BAS CENT Bass Center Frequency Ad-
justment Aanpassen van de midden­frequentie op de specifieke installatie in de auto (50 Hz of 100 Hz).
TA VOL Volume van de verkeersin-
formatie en attentiesignaal instelbaar tussen 0 en 63. U hoort de verkeersinfor­matie met dit volume wan­neer het standaardvolume geringer is. Wanneer het standaardvo­lume groter is dan TA VOL, wordt de verkeersinformatie doorgegeven met het stan­daardvolume.
REG OFF Om een regionaal program-
ma buiten de RDS-grens te kunnen beluisteren, scha­kelt u “REG ON” in. Voor de volledige RDS-ser­vice schakelt u “REG OFF” in.
SENS LO Gevoeligheid van de
zoekafstemming verande­ren. “LO” staat voor lokale ont­vangst, “DX” voor interloka­le ontvangst. Kies “LO 3” wanneer u ster­ke, nabije zenders wilt ont­vangen. Stel “DX 1” in wan­neer er zwakke, ver verwij­derde zenders moeten wor­den ontvangen.
CDC NAME Cd’s benoemen.
Maximaal 99 cd’s kunnen een naam van zeven te­kens krijgen.
CLOCK 24 U kunt kiezen tussen 12- en
24-uursaanduiding van de klok.
CLOCKSET Om de kloktijd met de hand
in te stellen. Kies uren / mi­nuten met << >>. Het knip­perende gebied kan worden veranderd met
/ .
TIMER Op een door u te bepalen
tijdstip stemt het apparaat af op een door u vastge­stelde zender.
117
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Page 24
ON VOL Maakt de instelling van het
volume bij inschakelen mo­gelijk. Kies met << >> het gewenste volume bij in­schakelen.
MUTE Wijzigen van het MUTE-vo-
lume.
BEEP Wijzigen van het volume
van de bevestigings (piep)­toon. Het volume is instel­baar tussen 0 en 9 (0 = uit).
RM ON Radio Monitor
Wanneer de functie Radio Monitor is ingeschakeld, schakelt het apparaat tij­dens het snel vooruit- en terugspoelen bij de casset­teweergave over op radio­weergave en wordt de laatst ingestelde zender weergegeven.
SCANTIME Met deze optie wordt de
duur van het Scan-fragment (5 - 20 sec.) voor radio en cd vastgelegd.
BL SKIP In-/uitschakelen van de
Blank Skip-functie. De pau­ze tussen de afzonderlijke titels moet minimaal tien seconden bedragen.
AUX Indien in plaats van een cd-
wisselaar een Discman of Walkman wordt aangeslo­ten, moet AUX ON worden ingesteld.
DISPLAY Displayweergave aan of uit
wanneer het apparaat is uitgeschakeld.
Overzicht van de door de fabriek uitgevoerde basisinstel­lingen met DSC
LOUDNESS 3 BAS CENT Hz 50 TA VOL 40 REG OFF SENS DX1 CDC NAME CLOCK CLOCK 24 CLOCKSET TIMER OFF ON VOL 20 MUTE 10 BEEP 3 RM ON SCANTIME 10 sec. BL-SKP ON AUX OFF DISP OFF
118
Page 25
Technische gegevens
Versterker
Uitgangsvermogen: 4 x 25 Watt sinus
volgens DIN 45 324 bij 14,4 V 4 x 40 Watt max. power
Tuner
Golfgebieden FM : 87,5 – 108 MHz MW : 531 – 1602 kHz LW : 153 – 279 kHz
FM - frequentiebereik:
35 - 16 000 Hz
Cassette
Frequentiebereik: 30 - 18 000 Hz
Cd-wisselaar
Optie:
Saint Tropez RCM 168, Ravenna RCM 168, Rimini RCM 169.
Bij levering inbegrepen:
Las Vegas DJ.
Met deze apparaten kunt u de Blaupunkt cd-wisselaars CDC-A 08 en CDC-A 072 comfortabel bedienen.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
Wijzigingen voorbehouden!
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
119
Page 26
Blaupunkt-Werke GmbH
Bosch Gruppe
12/98 Wg K7/VKD 8 622 401 836
Loading...