(K06) Tornillo de M-10x30.
(K07) Tornillo de M-10x80.
(K08) Tornillo Allen M-6x65.
(K09) Tornillo Allen M-8x25.
(K10) Tornillo Allen M-8x55.
(K11) Tornillo Allen M-10x25.
(K12) Tornillo Phillips de M-5x15.
(K13) Tornillo Phillips de M-4x15.
(K14) Arandela plana de M-10.
(K15) Arandela plana de M-8.
(K16) Arandela Grower M-8.
(K17) Arandela Grower M-10.
(K01) Llave combinada.
(K02) Llave punta en cruz.
(K03) Llave de allen 5mm.
(K04) Llave de allen 6mm.
(K05) Llave de allen 8mm.
2
SK
sportkoncept
LINE
LINE
LINELINE
Fig.2 Fig.3
Fig.4 Fig.5
3
SK
sportkoncept
LINE
LINE
LINELINE
Fig.6 Fig.7
Fig.8 Fig.9
4
SK
sportkoncept
LINE
LINE
LINELINE
Español
AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD.-
PRECAUCIONES.
Este aparato de ejercicio ha sido diseñado y
construido de modo que proporcione la máxima
seguridad. Sin embargo, deben aplicarse ciertas
precauciones al utilizar aparatos de ejercicio. Lea
el manual en su totalidad antes de montar y utilizar
el aparato de ejercicio
Asimismo, cumpla con las siguientes precauciones
de seguridad:
1 Mantenga a los niños alejados de este aparato
en todo momento. NO los deje desatendidos en la
habitación en la que lo guarda.
2 Sólo puede utilizar el aparato una persona cada
vez.
3 Si sufre mareos, nauseas, dolor en el pecho o
cualquier otro síntoma durante la utilización de
este aparato, PARE el ejercicio. ACUDA A UN
MÉDICO INMEDIATAMENTE.
4 Utilice el aparato sobre una superficie sólida y a
nivel. NO utilice el aparato de ejercicio cerca del
agua o al aire libre.
5 Mantenga las manos alejadas de las partes en
movimiento.
6 Utilice una indumentaria adecuada para la
realización de ejercicio. No use prendas holgadas
que podrían engancharse en el aparato de
ejercicio. Utilice siempre calzado para correr o
para aeróbic cuando utilice el aparato de ejercicio.
7 Utilice este aparato sólo para los fines descritos
en este manual. NO utilice accesorios no
recomendados por el fabricante.
8 No coloque objetos cortantes alrededor del
aparato de ejercicio.
9 Las personas discapacitadas no deberán utilizar
el aparato de ejercicio sin la asistencia de una
persona cualificada o un médico.
10 Antes de utilizar este aparato, realice un
calentamiento con ejercicios de estiramiento.
11 No utilice la bicicleta si no funciona correcta-
mente.
Precaución: Antes de comenzar a utilizar el
aparato de ejercicio, consulte a su médico.
Esta advertencia es especialmente importante
para personas de edades superiores a 35 años
o con problemas de salud. Lea
instrucciones antes de utilizar cualquier
aparato de ejercicio.
Guarde estas instrucciones.
todas las
INDICACIONES GENERALES.-
Lea atentamente las instrucciones de este manual.
Este le da indicaciones importantes sobre el
montaje, seguridad y uso de la máquina.
1 Esta unidad esta diseñada para uso profesional.
El peso de usuario no debe exceder de 150Kg.
2 Mantenga las manos alejadas de cualquiera de
las partes móviles de la unidad.
3 Los padres y otras personas responsables de
los niños deben de tener en cuenta la naturaleza
curiosa de estos y que puede llevarles a
situaciones y conductas que pueden resultar
peligrosas.
Esta unidad no ha de utilizarse en ningún caso
como juguete.
4 Es responsabilidad del propietario asegurarse
que todos los usuarios de la máquina estén
adecuados e informados sobre todas las
precauciones necesarias.
5 Su unidad sólo puede ser usada por una
persona al mismo tiempo.
6 Utilice prendas de vestir y calzado adecuado.
Átese los cordones correctamente.
7 Este aparato de ejercicio esta equipado con un
generador de corriente eléctrica, que aprovecha la
energía desarrollada por el usuario (realizando el
ejercicio), para alimentar el monitor electrónico y el
regulador de frenada del mismo.
Este aparato de ejercicio incorpora también una
serie de baterías que almacena la energía
suficiente para mantener el monitor electrónico
operativo durante 60 segundos después de dejar
de hacer el ejercicio.
En el caso de que la batería se agote por algún
fallo de funcionamiento, esta se puede recargar
mediante el adaptador ((J02), que se suministra
con el aparato de ejercicio.
5
SK
sportkoncept
LINE
LINE
LINELINE
ATENCION: El adaptador debe conectarse en una
toma apropiada, asegúrese de que el voltaje de su
instalación es compatible al voltaje del adaptador
que se suministra con el aparato de ejercicio.
IMPORTANTE:
Este aparato de ejercicio es un modelo pesado,
por lo que es necesaria la participación de al
menos dos personas para garantizar la
seguridad de la unidad y de los operarios
durante su desembalaje, instalación y
transporte.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE.-
1. Saque la unidad de la caja y compruebe que
tiene todas las piezas Fig.1:
(F01) Manillar.
(H) Monitor.
(A01) Cuerpo principal.
(F02) Manillar Apoyamanos.
(J01) Tapa embellecedora trasera.
(J02) Adaptador de corriente.
(K06) Tornillo de M-10x30.
(K07) Tornillo de M-10x80.
(K08) Tornillo Allen M-6x65.
(K09) Tornillo Allen M-8x25.
(K10) Tornillo Allen M-8x55.
(K11) Tornillo Allen M-10x25.
(K12) Tornillo Phillips de M-5x15.
(K13) Tornillo Phillips de M-4x15.
(K14) Arandela plana de M-10.
(K15) Arandela plana de M-8.
(K16) Arandela Grower M-8.
(K17) Arandela Grower M-10.
(K01) Llave combinada.
(K02) Llave punta en cruz.
(K03) Llave de allen 5mm.
(K04) Llave de allen 6mm.
(K05) Llave de allen 8mm.
2. COLOCACIÓN DEL MANILLAR
APOYAMANOS.-
Coja el manillar apoyamanos (F02) y acérquelo al
tubo saliente del cuerpo principal (A01) Fig.2.
Coja el terminal (A16) y paselo por el interior del
tubo manillar (F02) ayudandose de la cuerda (20-
22) ya introducida en el interior del tubo manillar,
saque el terminal por la parte superior del tubo
manillar (F02).
Introduzca el tubo manillar en el tubo saliente del
cuerpo principal (A01) en direccion de la flecha
según le muestra la Fig.2, teniendo cuidado de no
pillar los cables.
A continuación coja el tornillo (K11) junto con la
arandela de muelle (K17) Fig.2 y atornille, seguido
coja los tornillos (K07) junto con las arandelas de
muelle (K17) y las arandelas planas (K14) y
atornille. Por ultimo coja los tornillos (K06) junto
con las arandelas de muelle (K17) y las arandelas
planas (K14) y atornille fuertemente tambien los
tornillos montados anteriormente.
3. MONTAJE DEL MONITOR.-
Suelte los tornillos (K18) Fig.3 de la parte trasera
del monitor.
Acerque el monitor (H) al tubo manillar (F01),
Fig.3, conexione el terminal (A16) que sale del
tubo manillar (F01) y del monitor (H16), Fig.3.
Tome el conector (H17) del HandGrip, que sale de
la parte superior del tubo remo (F01) y
enchufándolos al conector (H17), situado en la
parte trasera del monitor (H), como muestra la
Fig.3.
Coja el manillar (F01) y acerquelo al tubo manillar
según le muestra la Fig.4. Conexione los
terminales (A16) que sale de la parte superior del
tubo manillar, con el terminal (H16) que sale por la
parte inferior del monitor (F01) Fig.4, e introduzca
el tubo del monitor en el interior del tubo saliente
del cuerpo principal (A01) en dirección a la flecha,
teniendo cuidado de no pillar los cables.
Compruebe que ha conexionado bien los cables
realizando el movimiento del sistema generador,
hasta que el monitor se le encienda.
Una vez se ha comprobado que funciona, atornille
los tornillos (K08), los tornillos (K10) junto con las
arandelas planas (K15) Fig.3.
Seguido coja los tornillos (K09) junto con las
arandelas de muelle (K16) y atornille según lñe
muestra en la Fig.4A.
Alinee el manillar con la maquina y apriete los
tornillos fuertemente.
4. COLOCACIÓN DE LA TAPA
EMBELLECEDORA DELANTERA.-
Coloque la tapa embellecedora (J01) en el frontal
delantero de la maquina Fig.4. A continuación coja
los tornillos (K12) y atorníllelos para sujeción de la
tapa
5. COLOCACIÓN DE LAS TAPAS
EMBELLECEDORAS SUPERIORES.-
Desplace las tapas embellecedoras superiores
hacia el tubo del manillar Fig.4 .Coja los tornillos
(K13) y atornillelas.
6. NIVELACIÓN.-
Una vez colocada la unidad en su lugar definitivo,
para la realización del ejercicio Fig.5, compruebe
que el asentamiento en el suelo y su nivelación
sean correctos. Esto se conseguirá girando mas o
menos los tacos de apoyo (R) como muestra la
Fig.6.
6
SK
sportkoncept
7. MOVIMIENTO Y ALMACENADO.-
El aparato va equipado con ruedas (E06), el cual
hace más fácil su traslado. Las dos ruedas
situadas en la parte delantera del aparato sirven
para guardarlo en el lugar elegido, con mayor
facilidad, tal como se indica en la Fig.7.
8. MEDICION DEL PULSO.-
El pulso se mide mediante la colocacion de ambas
manos sobre los sensores (H02) situados en los
puños del asiento, o manillar ver Fig.8.
NOTA:
Tambien se puede medir el pulso (PULSO
TELEMETRICO OPCIONAL) con la banda de
pecho.
Esta medicion de pulso telemetrico prevalece a la
medicion de pulso sobre los sensores de pulso
(H02) situados en los puños del asiento, o
manillar.
9. CARGA DE BATERIAS.-
Antes de poner a cargar las baterias del aparato
de ejercicio, asegurese de que el voltaje de la red
electrica es compatible con el de su aparato de
ejercicio.
Conecte el adaptador (J02) que se suministra con
el aparato de ejercicio a la red electrica, seguido
enchufe la punta del terminal en la parte inferior de
la carcasa de la maquina Fig.9.
BH SE RESERVA EL DERECHO A
MODIFICAR LAS ESPECIFICACIONES DE
SUS PRODUCTOS SIN PREVIO AVISO.
LINE
LINE
LINELINE
7
SK
N.
sportkoncept
LINE
LINE
LINELINE
(GB) Fig.1
(F01) Handrail.
(H) Monitor.
(A01) Main body.
(F02) Handrail Handlebar.
(J01) Rear trim cover.
(J02) The adapter.
(K06) Screw M-10x30.
(K07) Screw M-10x80.
(K08) Allen screw M-6x65.
(K09) Allen screw M-8x25.
(K10) Allen screw M-8x55.
(K11) Allen screw M-10x25.
(K01) Combination spanner.
(K02) Star driver spanner.
(K03) Allen key 5mm.
(K04) Allen key 6mm.
(K05) Allen key 8mm.
8
SK
sportkoncept
LINE
LINE
LINELINE
English
IMPORTANT SAFETY ADVICE.-
PRECAUTIONS.
This exercise machine has been designed and
constructed to provide maximum safety.
Nevertheless, certain precautions should be taken
when using exercise equipment. Read the whole
manual before assembling and using the exercise
machine. The following safety precautions should
also be observed:
1Keep children away from this equipment at all
times. DO NOT leave them unsupervised in the
room where it is kept.
2It can only be used by one person at a time.
3If you experience dizziness, nausea, chest pains
or any other symptom while using this appliance
STOP the exercise. SEEK MEDICALATTENTION
IMMEDIATELY.
4Use the appliance on a level, solid surface. DO
NOT use the exercise machine outdoors or close
to water.
5 Keep your hands well away from any of the
moving parts.
6 Wear clothing suitable for doing exercise. Do not
use baggy clothing that might get caught up in the
exercise machine. Always wear running shoes or
trainers when using the exercise machine.
7This appliance must only be used for the
purposes described in this manual. DO NOT use
accessories that are not recommended by the
manufacturer.
8 Do not place sharp objects near the exercise
machine.
9 Disabled people should not use the exercise
machine without the assistance of a qualified
person or a doctor.
10 Do warm up stretching exercises before using
the equipment.
11 Do not use the bicycle if it is not working
correctly.
Caution: Consult your doctor before beginning
to use the exercise machine. This advice is
especially important for those over 35 or
suffering from health problems. Read all of the
instructions before using any exercise
equipment.
Keep these instructions safe for future use.
GENERAL INSTRUCTIONS.-
Carefully read through the instructions contained in
this manual. It provides you with important
information about assembly, safety and use of the
machine.
1 This unit has been designed for home use. The
weight of the user must not exceed 150kg.
2 Keep your hands well away from any of the
moving parts.
3 Parents and/or those responsible for children
should always take their curious nature into
account and how this can often lead to hazardous
situations and behaviour resulting in accidents.
Under no circumstances should this appliance be
used as a toy.
4 The owner is responsible for ensuring that
anyone who uses the machine is duly informed
about the necessary precautions.
5 Your unit can only be used by one person at a
time.
6 Use suitable clothing and footwear. Make sure
all laces/cords are tied correctly.
7 This exercise machine is equipped with a
dynamo that makes use of the energy produced by
the user (while exercising) to power the electronic
monitor and the brake controller.
This exercise machine also includes a set of
batteries that store enough energy to keep the
electronic monitor operating for 60 seconds after
the exercise has finished.
Should the battery run down because of an
operational fault, it can be recharged by using the
adapter that is supplied with the exercise machine.
ATTENTION: The adapter must be plugged into an
appropriate supply, ensuring that the mains
voltage is compatible with that of the adapter
supplied with the exercise machine.
IMPORTANT:
The exercise machine is a heavy appliance
which means that the assistance of at least two
other people is required to ensure the safety of
those that are unpacking, installing and moving
the equipment.
9
SK
sportkoncept
LINE
LINE
LINELINE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS.-
1. Take the unit out of its box and make sure that
all of the pieces are there, Fig.1:
(F01) Handrail.
(H) Monitor.
(A01) Main body.
(F02) Handrail Handlebar.
(J01) Rear trim cover.
(J02) The adapter.
(K01) Combination spanner.
(K02) Star driver spanner.
(K03) Allen key 5mm.
(K04) Allen key 6mm.
(K05) Allen key 8mm.
2. FITTING THE HANDRAIL
HANDLEBAR.-
Bring the handrail handlebar (F02) up to boss on
the main body (A01), Fig.2
Take terminal (A16) and, with the help of the cord
(20-22) already inserted inside the handlebar tube,
pull it in through the tube (F02) bringing it out
troughthe top.
ow slip the handlebar tube over the boss on the
N
main body (A01) in the direction of the arrow, as
shown in Fig.2, making sure not to snag any of the
cables.
Next, take screw (K11) along with the spring
washer (K17), Fig.2, and secure. Then take screws
(K07) along with their spring weashers (K17) and
flat washers (K14) and secure. Finally, take screws
(K06) along with the spring washers (K17) and flat
washers (K14) and tighten securely, including
those fitted previously.
3. FITTING THE MONITOR.-
Release screws (K18), Fig.3, at the back of the
monitor.
Bring the monitor (H) to the handlebar stem (F01)
Fig.3, connect the terminal (A16) coming out of the
handlebar stem (F01) and the monitor (H16), Fig.3.
Take hold of the Hand-grip connector (H17),
sticking out of the main post 31, and plug it into
(H17), located at the back of the monitor (H), as
shown in Fig.3.
Take hold of the handrail monitor (F01) and bring it
up to the handlebar tube, as shown in Fig.4.
Connect the terminals (A16), sticking up out of the
top of the tube, with terminal (H16) coming down
from the bottom of the monitor (F01), Fig.4, and
insert the tube on the monitor into the boss on the
main body (A01) in the direction of the arrow,
making sure not to snag any of the cables.
Check that the cables are connected correctly by
spinning the dynamo until the monitor starts to
operate.
Once you have checked that it works, insert
screws (K08) and (K10) along with their flat
washers (K15), Fig.4.
Then take screws (K09), along with the spring
washers (K16), and tighten as shown in Fig.4A.
Line the handlebar up with the machine and
tighten the screws securely.
4. FITTING THE FRONT TRIM COVER.-
Place the trim cover (J01) on the front part of the
machine, Fig.4. Next, take screws (K12) and
secure the cover by tightening the screws.
5. FITTING THE TOP TRIM COVERS.-
Move the top trim covers up to the handlebar tube,
Fig.4. Take screws (K13) and screw them on.
6. LEVELLING.-
Once the unit has been placed into its final position
for doing exercise Fig.5, make sure that it sits flat
on the floor and that it is level. This can be
achieved by screwing the adjustable support
blocks (R) up or down, as shown in Fig.6.
7. MOVEMENT & STORAGE.-
The appliance is equipped with wheels (E06)
making it easier to move about. The two wheels at
the front of the appliance make it easy to store the
machine away, as shown in Fig.7.
8. PULSE MEASUREMENT.-
Your pulse rate is measured by placing both hands
on pulse sensors (H02) located on the seat
handgrips or the handlebar, see Fig.8.
NOTE:
You can also use the chest band (OPTIONAL
TELEMETRIC PULSE SENSOR) to measure your
heart rate.
The reading from the telemetric pulse rate takes
preference over the pulse sensors (H02) located
on the seat handgrips or handlebar.
10
SK
sportkoncept
9.BATTERY CHARGE.-
Before starting the battery charge, make sure that
the mains voltage is compatible with the AC/DC
adaptor.
Connect the AC/DC adaptor (J02) to the mains.
Then, connect the DC terminal to the connector
located at the low end of the chain cover Fig.9.
BH RESERVES THE RIGHT TO MODIFY
THE SPECIFICATIONS OF ITS PRODUCTS
WITHOUT PRIOR NOTICE.
(K06) Vis de M-10x30.
(K07) Vis de M-10x80.
(K08) Vis Allen M-6x65.
(K09) Vis Allen M-8x25.
(K10) Vis Allen M-8x55.
(K11) Vis Allen M-10x25.
(K12) Vis Phillips de M-5x15.
(K13) Vis Phillips de M-4x15.
(K14) Rondelle plate de M-10.
(K15) Rondelle plate de M-8.
(K16) Rondelle Grower M-8.
(K17) Rondelle Grower M-10.
(K01) Clé combinée.
(K02) Clé pointe étoile.
(K03) Clé Allen 5mm.
(K04) Clé Allen 6mm.
(K05) Clé Allen 8mm.
12
SK
sportkoncept
LINE
LINE
LINELINE
Français
IMPORTANTES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ.-
PRÉCAUTIONS.
Cet appareil d’exercice a été conçu et fabriqué de
façon à ce qu’il puisse offrir une sécurité maximale.
Néanmoins, l’utilisateur est tenu de prendre certaines précautions au cours de ses entraînements.
Avant de monter et d’utiliser cet appareil
d’exercice, veuillez lire attentivement cette notice
et respecter les normes de sécurité indiquées ciaprès:
1.Les enfants doivent être tenus à l’écart de cet
appareil.NE PAS laisser les enfants sans
urveillance dans la pièce où se trouve l’appareil
d’exercice.
2. Cet appareil ne peut être utilisé que par une
personne à la fois.
3.En cas de malaises, nausées, douleur dans la
poitrine ou tout autre symptôme durant l’utilisation
de cet appareil, ARRÊTEZ l’exercice et
CONSULTEZ UN MÉDECIN.
4.Cet appareil doit être utilisé sur une surface
solide et bien nivelée. NE PAS utiliser l’appareil
d’exercice à proximité de l’eau ni en plein air.
5.Tenir les mains à l’écart des éléments mobiles
de l’appareil d’exercice.
6.Portez les vêtements appropriés pour réaliser
vos exercices. Ne pas porter de vêtements amples
qui risqueraient d’être happés par les pièces
mobiles de l’appareil d’exercice. Pour utiliser
l’appareil d’exer-cice, chaussez des chaussures de
sport appropriées pour ce faire.
7.Cet appareil ne doit être utilisé qu’aux fins
indiquées dans cette notice. NE pas utiliser
d’accessoires autres que ceux recommandés par
le fabricant.
8.Ne pas poser d’objets coupants aux abords de
l’appareil d’exercice.
9.Les personnes handicapées ne pourront utiliser
l’appareil d’exercice que si elles sont
accompagnées par une personne qualifiée pour ce
faire ou par un médecin.
10. Avant d’utiliser cet appareil, l’utilisateur doit
faire des échauffements par l’intermédiaire
d’exercices d’étirement
.
11Ne pas utiliser l’appareil d’exercice s’il
fonctionne incorrectement.
Précaution: Consultez votre médecin avant
d’entreprendre des exercices sur cet appareil
d’exercice. Cette remarque s’adresse plus
particulièrement aux personnes âgées de + de
35 ans et aux personnes qui ont des problèmes
de santé. Avant d’utiliser un quelconque
appareil d’exercice, veuillez lire toutes les
précautions d’emploi.
Conservez cette notice.
CONSIGNES GÉNÉRALES.-
Lire cette notice très attentivement. Elle contient
d’importantes informations sur le montage, la
sécurité et l’utilisation de la machine.
1. Cette machine a été conçue pour être utilisée
chez soi. Le poids de l’utilisateur ne doit pas
dépasser 150kg.
2. Tenir les mains à l’écart de toute partie mobile
de l’appareil d’exercice.
3. Les parents ou personnes à qui des enfants ont
été confiés doivent tenir compte de leur soif de
curiosité qui peut les conduire à avoir des
conduites risquant de se traduire par des situations
dangereuses. Cet appareil n’est pas un jouet.
4. Il incombe au propriétaire de vérifier si tous les
utilisateurs de la machine sont habilités pour le
faire et de leur fournir les informations requises à
propos des précautions à prendre.
5. Cette machine ne peut être utilisée que par une
personne à la fois.
6. L’utilisateur de la machine doit porter des
vêtements et des chaussures appropriés. Nouez
bien vos lacets de chaussures.
7. Cet appareil d’exercice est équipé d’un
générateur de courant électrique qui utilise
l’énergie produite par l’utilisateur (pendant
l’exercice) pour alimenter le moniteur électronique
et le régulateur de freinage de celuici.
Cet appareil d’exercice comprend également une
série de batterie qui stockent l’énergie requise
pour maintenir le moniteur électronique
opérationnel pendant 60 secondes après la fin de
l’exercice.
13
SK
sportkoncept
LINE
LINE
LINELINE
Si la batterie s’épuise à cause d’une défaillance de
fonctionnement, il est possible de la recharger par
l’intermédiaire de l’adaptateur fourni avec l’appareil
d’exercice.
ATTENTION: L’adaptateur doit être branché dans
une prise appropriée. Vérifier si la tension du local
concorde avec celle de l’adaptateur fourni avec
l’appareil d’exercice.
IMPORTANT:
Cet appareil d’exercice étant un modèle lourd,
pour ne pas l’endommager et pour garantir
l’entière sécurité des opérateurs, les opérations
de déballage, d’installation et de déplacement
devront être réalisées par au moins deux
personnes.
1. INSTRUCTIONS DE MONTAGE.-
Déballez l’appareil et vérifiez qu’il ne manque
aucune pièce Fig.1:
(F01) Guidon.
(H) Moniteur.
(A01) Corps principal.
(F02) Guidon appuie-mains.
(J01) Cache embellisseur arrière.
(J02) L’adaptateur.
(K06) Vis de M-10x30.
(K07) Vis de M-10x80.
(K08) Vis Allen M-6x65.
(K09) Vis Allen M-8x25.
(K10) Vis Allen M-8x55.
(K11) Vis Allen M-10x25.
(K12) Vis Phillips de M-5x15.
(K13) Vis Phillips de M-4x15.
(K14) Rondelle plate de M-10.
(K15) Rondelle plate de M-8.
(K16) Rondelle Grower M-8.
(K17) Rondelle Grower M-10.
(K01) - Clé combinée.
(K02) - Clé pointe étoile.
(K03) - Clé Allen 5mm.
(K04) - Clé Allen 6mm.
(K05) - Clé Allen 8mm.
2. MISE EN PLACE DU GUIDON
APPUIE-MAINS.-
Prendre le guidon appuie-mains (F02) et
l’approcher au tube qui dépasse du corps principal
(A01) Fig.2.
Prendre le connecteur (A16) et le faire passer à
l’intérieur du tube guidon (F02) en vous servant de
la corde (20-22) qui se trouve déjà à l’intérieur du
tube guidon, faire ressortir le connecteur par la
partie supérieure du tube guidon (F02).
Introduire le tube guidon dans le tube qui dépasse
du corps principal (A01) dans le sens de la flèche
indiqué dans la Fig.2, en prenant soin de pas
pincer les câbles.
Prendre ensuite la vis (K11) avec la rondelle à
ressort Grower (K17) Fig.2 et vissez puis prendre
les vis (K07), les rondelles à ressort (K17) et les
rondelles plates (K14) et vissez. Enfin, prendre les
vis (K06) avec les rondelles à ressort (K17) et les
rondelles plates (K14) et vissez solidement
également les vis posées précédemment.
3.MONTAGE DU MONITEUR.-
Dévissez les vis (K18) Fig.3 posées derrière le
moniteur.
Approchez le moniteur (H) au tube guidon (F01)
Fig.3, connectez le borne (A16) qui dépassent du
tube guidon (F01) et du moniteur (H16), Fig.3.
Prendre le connecteur (H17) de l’HandGrip qui
dépasse de la partie supérieure du tube rameur
(F01) et le connecter au connecteur (H17), placé
derrière le moniteur (H) comme indiqué dans la
Fig.3.
Prendre le guidon moniteur (F01) et approchez-le
au tube guidon comme indiqué dans la Fig.4.
Connectez le connecteur (A16) qui dépasse du
haut du tube guidon au connecteur (H16) qui
dépasser en-bas du moniteur (F01) Fig.4 et
introduire le tube du moniteurdans le tube qui
dépasse du corps principal (A01) dans le sens
indiqué par la flèche tout en veillant à ne pas
pincer les câbles.
Vérifier si les câbles ont bien été connectés en
réalisant le mouvement du générateur jusqu’à ce
que le moniteur s’allume.
Après avoir vérifié le bon fonctionnement, visser
les vis (K08), les vis (K10) avec les rondelles
plates (K15) Fig.4.
Prendre ensuite les vis (K09) avec les rondelles à
ressort (K16) et vissez comme indiqué dans la
Fig.4A.
Aligner le guidon avec la machine et visser
fermement les vis.
4. POSE DU CACHE EMBELLISSEUR
AVANT.-
Posez le cache embellisseur (J01) sur la face de la
machine Fig.4. A, ensuite prendre les vis (K12) et
vissez-les pour fixer le cache.
5. POSE DES CACHES
EMBELLISSEURS SUPÉRIEURS.-
Conduire les caches embellisseurs supérieurs vers
le tube du guidon Fig.4. Prendre les vis (K13) et
vissez-les.
14
SK
sportkoncept
LINE
LINE
LINELINE
6. NIVELLEMENT.-
Après avoir installé l’appareil à l’emplacement qui
lui a été réservé pour la réalisation de l’exercice
Fig.5, vérifiez si l’assise au sol et le nivellement
sont bons. Pour obtenir un bon nivellement,
tournez les taquets d’appui (R) comme indiqué sur
la Fig.6.
7. DEPLACEMENT & RANGEMENT.-
Afin de pouvoir la déplacer facilement, la machine
porte des roulettes (E06). Les deux roulettes
placées en partie avant de l’appareil permettent de
le ranger facilement à l’endroit réservé pour ce
faire, comme indiqué sur la Fig.7.
8. MESURE DU PÓLUX.-
Pour mesurer le pouls, placez les deux mains sur
les senseurs de pouls (H02) placés sur les
poignées de la selle ou du guidon voir Fig.8.
NOTE:
Vous pouvez également mesurer le pouls (POULS
TÉLÉMÉTRIQUE EN OPTION) avec la ceinture
pectorale.
Cette mesure de pouls télémétrique prévaut sur la
mesure du pouls avec senseurs de pouls (H02)
placés sur les poignées de la selle ou sur le
guidon.
9. CHARGE DES BATTERIES.-
Avant de mettre à charger les batteries de la
machine d’exercice, vérifier si la tension de la ligne
électrique concorde bien avec celle de l’appareil.
Branchez l’adaptateur (J02) fourni avec la machine
d’exercice au courant électrique puis connectez la
pointe du connecteur dans la partie inférieure de la
carcasse de la machine Fig.9.
BH SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER
LES CARACTÉRISTIQUES DE SES
PRODUITS SANS PRÉAVIS.
Dieses Trainingsgerät wurde so entwickelt und
konstruiert, dass er maximale Sicherheit bietet.
Trotzdem müssen bestimmte Sicherheitshinweise
bei der Benutzung von Trainingsgeräten beachtet
werden. Lesen Sie bitte das gesamte Handbuch,
bevor Sie das Gerät montieren und benutzen.
Befolgen Sie bitte nachstehende
Vorsichtsmaßnahmen:
1. Halten Sie Kinder von dem Gerät fern. Lassen
Sie sie NICHT unbeaufsichtigt in dem Raum, in
dem das Trainingsgerät aufbewahrt wird.
2. Das Gerät darf immer nur von einer Person
gleichzeitig benutzt werden.
3. Bei Schwindelgefühl, Übelkeit, Brustschmerz
oder sonstigen Symptomen, die bei der Benutzung
des Geräts auftreten, BRECHEN sie die Übung
AB. WENDEN SIE SICH SOFORT AN EINEN
ARZT.
4. Stellen Sie das Gerät auf eine fest und ebene
Fläche. Benutzen Sie das Trainingsgerät nicht in
der Nähe von Wasser oder im Freien.
5. Berühren Sie die in Bewegung befindlichen
Teile nicht mit den Händen.
6. Tragen Sie während des Trainings geeignete
Kleidung. Weite Kleidung kann sich im
Trainingsgerät verklemmen. Benutzen Sie
Jogging- oder Aerobic-Schuhe.
7. Benutzen Sie dieses Gerät nur zu den in
diesem Handbuch aufgeführten Zwecke.
Verwenden Sie nur Zubehörteile, die vom
Hersteller des Geräts empfohlen werden.
8. Achten Sie darauf, dass sich in der Nähe des
Trainingsgeräts keine scharfen Gegenstände
befinden.
9. Behinderte Personen dürfen das Trainingsgerät
nur mit Unterstützung durch qualifiziertes oder
medizinisches Personal benutzen.
10. Bevor Sie das Gerät benutzen, führen Sie zum
Aufwärmen Streckübungen durch.
11. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es nicht
einwandfrei funktioniert.
Achtung: Bevor Sie das Trainingsgerät
benutzen, konsultieren Sie bitte Ihren Arzt.
Dieser Hinweis ist besonders wichtig für
Personen, die älter als 35 sind oder
gesundheitliche Probleme haben. Bevor Sie
irgendein Trainingsgerät benutzen, lesen Sie
bitte stets die gesamten Anleitungen.
Bewahren Sie diese Anleitungen gut auf.
ALLGEMEINE HINWEISE.-
Lesen Sie diese Anleitungen aufmerksam. Sie
finden hier wichtige Hinweise zur Montage,
Sicherheit und Benutzung des Geräts.
1. Dieses Gerät ist für den häuslichen Gebrauch
vorgesehen. Das Gewicht des Benutzers darf
150Kg. nicht überschreiten.
2. Kommen Sie mit den Händen nicht mit den
beweglichen Teilen des Geräts in Berührung.
3. Eltern bzw. Aufsichtspflichtige von Kindern
sollten deren natürliche Neugier berücksichtigen,
die u.U. gefährliche Situationen und
Verhaltensweisen mit sich bringen kann. Dieses
Gerät darf unter keinen Umständen als Spielzeug
verwendet werden.
4. Der Eigentümer muss sich vergewissern, dass
alle Benutzer des Geräts die notwendigen
Sicherheitsvorkehrungen kennen und in
geeigneter Weise beachten.
5. Ihr Gerät darf nur von jeweils einer Person
benutzt werden.
6. Tragen Sie bitte geeignete Kleidung und
Schuhe. Achten Sie darauf, dass die Schnürsenkel
fest gebunden sind.
7. Dieses Trainingsgerät ist mit einem Generator
zur Stromproduktion ausgestattet, welcher die
aufgewendete Energie des Benutzers benutzt
(während er trainiert), um Strom für den
elektrischen Bildschirm und für den Regler für die
Bremse zu erzeugen.
Dieses Trainingsgerät beinhaltet auch eine Anzahl
von Batterien, welche den erzeugten Strom
ausreichend speichert, um den Monitor über 60
Sekunden zu versorgen, auch wenn Sie mit der
Übung aufgehört haben.
Falls die Batterie verbraucht ist oder durch einen
Funktionsfehler ausfällt, kann Sie durch einen
Adapter geladen werden, der mit dem
Trainingsgerät geliefert wird.
17
SK
sportkoncept
LINE
LINE
LINELINE
ACHTUNG: Der Adapter muss an eine geeignete
Steckdose angeschlossen werden. Versichern Sie
sich, dass die Spannung Ihrer Anlage mit dem des
Adapters übereinstimmt, der mit dem
Trainingsgerät geliefert wird.
WICHTIG:
Dieses Trainingsgerät ist ein sehr schweres
Modell, so dass mindestens zwei Personen
benötigt werden, um die Sicherheit der
Personen während des Transports, das
Auspacken und der Montage zu garantieren.
1.HINWEISE ZUR MONTAGE.-
Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackungskiste
und überprüfen Sie, dass alle Teile Fig.1 vorhanden sind:
(F01) Lenkstange.
(H) Monitor.
(A01) Hauptrahmen.
(F02) Lenkstange Handauflage.
(J01) Hinterer Verziehrungsdeckel.
(J02) Der Adapter.
(K06) Schraube mit M-10x30.
(K07) Schraube mit M-10x80.
(K08) Imbusschrauben M-6x65.
(K09) Imbusschrauben M-8x25.
(K10) Imbusschrauben M-8x55.
(K11) Imbusschrauben M-10x25.
(K12) Schraube Phillips mit M-5x15.
(K13) Schraube Phillips mit M-4x15.
(K14) Unterlegscheibe mit M-10.
(K15) Unterlegscheibe mit M-8.
(K16) Sprengring M-8.
(K17) Sprengring M-10.
Breng de stuurstang (F02) naar de naaf op het
hoofdframe (A01), Fig.2.
Neem uiteinde (A16) en trek het met behulp van
het snoer (20-22) dat reeds in de stuurbuis is
gedaan door de buis (F02), het aan de bovenkant
tevoorschijn halend.
Schuif de stuurbuis vervolgens over de naaf op het
hoofdframe (A01) in de richting van de pijl, zoals
weergegeven in Fig.2, daarbij ervoor zorgend dat
de snoeren niet bekneld raken.
Neem daarna schroef (K11) en de borgring (K17),
Fig.2, en maak ze vast. Pak vervolgens schroeven
(K07) en de bijbehorende borgringen (K17) en
vlakke sluitringen (K14) en maak ze vast. Neem
als laatste schroeven (K06) en borgringen (K17) en
vlakke sluitringen (K14) en maak alles goed vast,
inclusief alle schroeven en ringen die eerder
bevestigd zijn.
3. DE MONITOR BEVESTIGEN.-
Lösen Sie die Schrauben (K18) Fig.3 auf der
Rückseite des Monitors.
Führen Sie den Monitor (H) an die Lenkerstange
(F01) Fig.3. und verbinden Sie die Klemmen (A16),
die aus der Lenkerstange (F01) und dem Monitor
(H16) kommen Fig.3.
Verbinden Sie den aus dem oberen Teil des
Ruderrohrs (F01) herausragenden Steckverbinder
(H17) des HandGrip mit dem Stecker (H17), auf
der Rückseite des Monitors (H) Fig.3.
Pak de Lenkstange (F01) op en breng hem ter
hoogte van de stuurbuis, zoals weergegeven in
Fig.4 Verbind de uiteinden (A16) die uit de
bovenkant van de buis steken met uiteinde (H16)
dat uit de onderkant van de monitor (F01) komt,
Fig.4, en voer de buis op de monitor in in de naaf
op hethoofdframe (A01) in de richting van de pijl,
aarbij ervoor zorgend dat er geen kabels bekneld
d
raken.
Controleer of de kabels op de juiste wijze
verbonden zijn door de dynamo te laten draaien
totdat de monitor begint te werken.
Zodra u hebt gecontroleerd of hij werkt, bevestig
schroeven (K08) en (K10) en de daarbij behorende
vlakke sluitringen (K15), Fig.4.
Neem vervolgens schroeven (K09) en de
borgringen (K16) en maak ze vast zoals
weergegeven in Fig.4A.
Zet het stuur in de juiste positie op het toestel en
maak de schroeven goed vast.
4.DE AFDEKKAP VOOR DE
VOORKANT BEVESTIGEN.-
Plaats de afdekkap (J01) op het voorste deel van
de het toestel, Fig.4. Neem vervolgens schroeven
(K12) en maak de kap vast door de schroeven aan
te draaien.
5. DE AFDEKKAPPEN VOOR DE
BOVENKANT BEVESTIGEN.-
Breng de afdekkappen voor de bovenkant ter
hoogte van de stuurbuis, Fig.4. Neem schroeven
(K13) en schroef die erop.
6.NIVELLIERUNG.-
Wenn das Gerät an seinem definitiven
ufstellungsort steht, an dem die Übungen
ausgeführt werden ollen Fig.5, überprüfen Sie, ob
es fest auf dem Boden steht und richtig nivelliert
ist. Die Nivellierung können Sie durch Drehen der
Stützmuttern (R) ausführen, wie es in der Fig.6
gezeigt ist.
18
SK
sportkoncept
LINE
LINE
LINELINE
7.TRANSPORT UND LAGERUNG.-
Das Gerät verfügt über Räder (E06), die seinen
Transport erleichtern. Die beiden Räder auf der
Vorderseite des Geräts dienen dem Transport an
den von Ihnen gewählten Aufbewahrungsort, wie
es in der Fig.7 gezeigt ist.
8.PULSMESSUNG.-
Die Pulsmessung erfolgt, indem man beide Hände
auf die Sensoren (H02) legt, die sich an den
Griffen des Sitzes oder Lenkers befinden Fig.8.
ANMERKUNG:
Der Puls kann auch mit dem Brustband
(OPTIONALE TELEMETRISCHE
PULSMESSUNG) gemessen werden.
Diese telemetrische Pulsmessung ist gegenüber
der Pulsmessung mit Sensoren (H02) an den
Griffen des Sitzes oder Lenkers vorrangig.
9. AUFLADEN DER BATTERIE.-
Bevor Sie die Batterien des Trainingsgeräts
aufladen, vergewissern Sie sich, dass die
Netzspannung mit der Spannung Ihres Geräts
vereinbar ist.
Schließen Sie den mitgelieferten Adapter (J02),
ans Netz und stecken Sie dann das Klemmenende
in das untere Teil des Gerätegehäuses Fig.9.
BH BEHÄLT SICH DAS RECHT VOR, DIE
SPEZIFIKATIONEN SEINER PRODUKTE
OHNE VORHERIGE ANKÜNDIGUNG ZU
ÄNDERN.
19
SK
sportkoncept
LINE
LINE
LINELINE
(P) Fig.1
(F01) Volante.
(H) Monitor.
(A01) Corpo principal.
(F02) Volante com apoio de mãos.
(J01) Tampão embelecedor traseiro.
(J02) O adaptador.
(K06) Parafuso de M-10x30.
(K07) Parafuso de M-10x80.
(K08) Parafuso Allen M-6x65.
(K09) Parafuso Allen M-8x25.
(K10) Parafuso Allen M-8x55.
(K11) Parafuso Allen M-10x25.
(K12) Parafuso Phillips de M-5x15.
(K13) Parafuso Phillips de M-4x15.
(K14) Anel plano de M-10.
(K15) Anel plano de M-8.
(K16) Anel Grower M-8.
(K17) Anel Grower M-10.
(K01) Chave combinada.
(K02) Chave de fendas cruciforme.
(K03) Chave de Allen 5mm.
(K04) Chave de Allen 6mm.
(K05) Chave de Allen 8mm.
20
SK
sportkoncept
LINE
LINE
LINELINE
Português
AVISO IMPORTANTE DE
SEGURANÇA.-
PRECAUÇÕES.
Este aparelho para fazer exercício foi desenhada e
construída de modo a proporcionar a máxima
segurança. No entanto, devem aplicar-se certas
precauções ao utilizar aparéelos de exercício. Leia
todo o manual antes de montar e utilizar o
aparelho para fazer exercício. Além disso, cumpra
as seguintes precauções de segurança:
1. Mantenha as crianças afastadas deste aparelho
em todo momento. NÃO as deixe sozinhas, sem
estarem vigiadas no quarto onde guarda a
bicicleta.
2. Só pode utilizar o aparelho uma pessoa de
cada vez.
3. Se sofrer enjoos, náuseas, dor no peito ou
qualquer outro sintoma durante a utilização deste
aparelho, PARE o exercício. DIRIJA-SE A UM MÉDICO IMEDIATAMENTE.
4. Utilize o aparelho sobre uma superfície sólida e
nivelada. NÃO utilize o aparelho para fazer
exercício perto da agua nem ao ar livre.
5. Mantenha as mãos afastadas das partes em
movimento.
6. Utilize uma indumentária adequada para a
realização do exercício. Não use peças de roupa
folgadas que poderiam ficar presas no aparelho
para fazer exercício .
Utilize sempre calçado para correr ou para aerobic
quando utilizar o aparelho para fazer exercício .
7. Só deverá utilizar este aparelho para os fins
descritos neste manual. NÃO utilize acessórios
que não sejam recomendados pelo fabricante.
8. Não coloque objectos cortantes á volta do
aparelho para fazer exercício.
9. As pessoas com alguma incapacidade não
deverão utilizar o aparelho para fazer exercício
sem a assistência de uma pessoa qualificado ou
de um médico.
10. Antes de utilizar este aparelho, realize um
aquecimento com exercícios de estiramento.
11. Não utilize a bicicleta se esta não estiver a
funcionar correctamente
Precaução: Antes de começar a utilizar o
aparelho para fazer exercício, consulte com o
seu médico. Esta advertência é especialmente
importante para pessoas com uma idade
superior a 35 anos ou com problemas de
saúde. Leia todas as instruções antes de
utilizar qualquer aparéelo de exercício.
Guarde estas instruções.
INDICAÇÕES GERAIS.-
Leia atentamente as instruções deste manual.
Este lhe dará indicações importantes sobre a
montagem, segurança e uso da máquina.
1. Esta unidade está desenhada para ser usada
em profesional. O peso do usuário não deve
exceder os 150Kg.
2. Mantenha as mãos afastadas de qualquer uma
das partes móveis da unidade.
3. Os pais e outras pessoas responsáveis por
crianças, deverão ter em conta a sua naturaza
curiosa, que poderá levá-las a situações e
comportamentos que podem ser perigosos.
Este aparelho nunca deverá utilizar-se como um
brinquedo.
4. É responsabilidade do proprietário assegurarse
que todos os usuários da máquina estejam
adequadamente informados sobre todas as
precauções necessárias.
5. A sua unidade só poderá ser usada por uma
pessoa de cada vez.
6. Utilize peças de roupa e calçado adequado.
Ate os atacadores correctamente.
7. Este aparelho para fazer exercício vem
equipado com um gerador de corrente eléctrica ,
que aproveita a energía gerada pelo usuário (ao
realizar o exercício), para alimentar o seu monitor
electrónico e o seu regulador de travagem.
Este aparelho para fazer exercício também
incorpora uma série de baterías que armazenam a
energía suficiente para manter o monitor
electrónico operativo durante 60 segundos depois
de deixar de fazer o exercício.
No caso da batería ficar descarregada devido a
alguma falha no funcionamento, esta pode
recarregar-se mediante
fornecido com o aparelho para fazer exercício.
o adaptador que é
21
SK
sportkoncept
LINE
LINE
LINELINE
ATENÇÃO: O adaptador deverá ligar-se a uma
tomada apropriada, assegurando-se de que a
voltagem da sua instalação é compatível com a
voltagem do adaptador que é fornecido com o
aparelho para fazer exercício.
IMPORTANTE :
Este aparelho para fazer exercício é um modelo
pesado, pelo que é necessária a participação
de pelo menos duas pessoas para garantir a
segurança da unidade e dos operários durante
o processo de desembalagem, instalação e
transporte.
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM.-
1.Retire a unidade da caixa e comprove que
estão todas as peças Fig.1:
(F01) Volante.
(H) Monitor.
(A01) Corpo principal.
(F02) Volante com apoio de mãos.
(J01) Tampão embelecedor traseiro.
(J02) O adaptador.
(K06) Parafuso de M-10x30.
(K07) Parafuso de M-10x80.
(K08) Parafuso Allen M-6x65.
(K09) Parafuso Allen M-8x25.
(K10) Parafuso Allen M-8x55.
(K11) Parafuso Allen M-10x25.
(K12) Parafuso Phillips de M-5x15.
(K13) Parafuso Phillips de M-4x15.
(K14) Anel plano de M-10.
(K15) Anel plano de M-8.
(K16) Anel Grower M-8.
(K17) Anel Grower M-10.
(K01) Chave combinada.
(K02) Chave de fendas cruciforme.
(K03) Chave de Allen 5mm.
(K04) Chave de Allen 6mm.
(K05) Chave de Allen 8mm.
2. COLOCAÇÃO DO GUIADOR DE
APOIO DE MÃOS.-
Pegue no guiador de apoio de mãos (F02) e junteo ao tubo que sai do corpo principal (A01), Fig.2.
Pegue no terminal (A16) e passe-o pelo interior do
tubo do guiador (F02), com ajuda da corda (20-22)
já introduzida no interior do tubo do guiador e puxe
o terminal pela parte superior do tubo do guiador
(F02).
Introduza o tubo do guiador no tubo que sai do
corpo principal (A01) na direcção da seta, como
mostra a Fig.2, tendo o cuidado de não prender os
cabos.
De seguida, pegue no parafuso (K11) e na
arandela de mola Grower (K17) Fig.2 e aparafuse.
Depois, pegue nos parafusos (K07) juntamente
com as arandelas de mola (K17) e as arandelas
planas (K14) e aparafuse. Por último, pegue nos
parafusos (K06) juntamente com as arandelas de
mola (K17) e as arandelas planas (K14) e
aparafuse com força também os parafusos
montados anteriormente.
3.MONTAGEM DO MONITOR.-.-
Solte os parafusos (K18) Fig.3 da parte traseira do
monitor .
Aproxime o monitor (H) ao tubo guiador (F01)
Fig.3. Ligue o termina (A16) que aem do tubo
guiador (F01) e do monitor (H16), Fig.3.
Pegue no conector (H17) do HandGrip, que
sobressai pela parte superior do tubo remo 31 e
ligue-o ao conector (H17), situado na parte traseira
do monitor (H), como mostra a Fig.3.
Pegue no volante (F01) e junte-o ao tubo do
guiador, como mostra a Fig.4. Ligue os terminais
(A16) que saem da parte superior do tubo do
guiador com o terminal (H16) que sai pela parte
inferior do monitor (F01) Fig.4 e introduza o tubo
do monitor no interiordo tubo que sai do corpo
rincipal (A01) na direcção da seta, tendo o
p
cuidado de não prender os cabos.
Verifique se ligou bem os cabos, realizando o
movimento do sistema gerador, até que o monitor
acenda.
Assim que tiver verificado que funciona, aperte os
parafusos (K08) e os parafusos (K10) juntamente
com as arandelas planas (K15), Fig.4.
De seguida, pegue nos parafusos (K09)
juntamente com as arandelas de mola (K16) e
aparafuse como mostra a Fig.4A.
Alinhe o guiador com a máquina e aperte
fortemente os parafusos.
4. COLOCAÇÃO DO TAMPÃO DE
RODA DIANTEIRO.-.-
Coloque o tampão de roda (J01) na parte frontal
dianteira da máquina, Fig.4. De seguida, pegue
nos parafusos (K12) e aperte-os para prender a
tampa
5. COLOCAÇÃO DOS TAMPÕES DE
RODA SUPERIORES.-
Desloque os tampões de roda superiores até ao
tubo do guiador, Fig.4. Aparafuse-os (K13).
6. NIVELAMENTO.-
Depois de tener colocado a unidade no seu lugar
definitivo, para a realização do exercícioFig.5,
comprove se a sua colocação no chão e o seu
nivelamento são os correctos. Poderá conseguí-lo
enroscando mais ou menos os tacos de apoio (R)
como mostra a Fig.6.
22
SK
sportkoncept
LINE
LINE
LINELINE
7. DESLOCAÇÃO E
ARMAZENAMENTO.-
O aparelho está equipado com rodas (E06), o que
torna mais fácil a sua deslocação. As duas rodas
que existem na parte da frente do aparelho,
ajudar-lhe-ão a colocar a sua unidade no sitio
escolhido, com mayor facilidade, como mostra a
Fig.7.
8.MEDIÇÃO DO PULSO.-
O pulso mede-se através da colocação de ambas
as mãos sobre os sensores (H02) situados nos
punhos do assento ou no volante - ver Fig.8.
NOTA:
Também se pode medir o pulso (PULSO
TELEMÉTRICO OPCIONAL) com a banda de
peito.
Esta medição de pulso telemétrico prevalece sobre
a medição de pulso sobre os sensores de pulso
(H02) situados nos punhos do assento ou no
volante.
9. CARGA DE BATERIAS.-
Antes de por a carregar as baterias do aparelho de
exercício, assegure-se de que a voltagem da
electricidade é compatível com a do seu aparelho
de exercício.
Ligue à electricidade o adaptador (J02) que se
fornece com o aparelho de exercício e depois ligue
a ponta do terminal à parte inferior da carcassa da
máquina - Fig.9.
BH RESERVA O DIREITO DE PODER
MODIFICAR AS ESPECIFICAÇÕES DOS
SEUS PRODUTOS SEM PRÉVIO AVISO.
(K06) Vite di M-10x30.
(K07) Vite di M-10x80.
(K08) Vite Allen M-6x65.
(K09) Vite Allen M-8x25.
(K10) Vite Allen M-8x55.
(K11) Vite Allen M-10x25.
(K12) Vite Phillips di M-5x15.
(K13) Vite Phillips di M-4x15.
(K14) Rondella piana di M-10.
(K15) Rondella piana di M-8.
(K16) Rondella Grower M-8.
(K17) Rondella Grower M-10.
(K01) Chiave combinata.
(K02) Chiave punta a croce.
(K03) Chiave allen 5mm.
(K04) Chiave allen 6mm.
(K05) Chiave allen 8mm.
24
SK
sportkoncept
LINE
LINE
LINELINE
Italiano
AVVERTIMENTO IMPORTANTE DI
SICUREZZA.-
PRECAUZIONI.
Quest’attrezzo è stato disegnato e costruito in
modo da garantire la massima sicurezza. Ciò
nonostante si devono applicare una serie di
precauzioni all’utilizzare determinati attrezzi per
esercizi. Legga il manuale nella sua totalità prima
di montare ed utilizzare la bicicletta. Comunque
osservi al dettaglio le seguenti precauzioni di
sicurezza:
1. Mantenga i bambini lontani da quest’attrezzo in
ogni momento. NON li lasci senza sorveglianza
nella stessa stanza dove si trova la bicicletta.
2. Solo può usare la bicicletta una persona allo
stesso tempo.
3. Se soffre capogiri, nausee, dolori nel petto o
qualsiasi altro sintomo durante l’ uso di questo
apparecchio, FERMI l’ allenamento. SI RECHI DA
UN MEDICO IMMEDIATAMENTE.
4. Usi l’ apparecchio su una superficie solida e
livellata. NON utilizzare l’attrezzo per esercizi
vicino all’acqua o all’aria aperta.
5. Mantenga le mani lontane dalle parti in
movimento.
6. Usi capi d’abbigliamento adatti per la
realizzazione degli esercizi. Non usi capi larghi che
potrebbero agganciarsi nella bicicletta. Usi sempre
scarpe da corsa o per esercizi aerobici quando si
usa l’attrezzo per gli esercizi.
7. Usi questo apparecchio sono per gli scopi
descritti in questo manuale. NON usi accessori non
consigliati dal fabbricante.
8. Non collochi oggetti taglienti attorno all’attrezzo
per gli esercizi.
9. Le persone portatrici di handicap non dovranno
usare l’attrezzo per gli esercizi senza l’ assistenza
di una persona qualificata o un medico.
10. Prima di usare quest’attrezzo, realizzi un
riscaldamento con esercizi di stiramento.
11. Non usi quest’attrezzo se non funziona
correttamente.
Precauzione: Prima di cominciare ad usare la
bicicletta, chieda consiglio medico. Questo
consiglio è specialmente importante per
persone con età superiore ai 35 anni o con
problemi di salute. Legga tutte le istruzioni
prima di usare qualsiasi apparecchio per fare
allenamento.
Conservi queste istruzioni.
INDICAZIONI GENERALI.-
Legga attentamente le istruzioni di questo
manuale, fornisce indicazioni importanti sul
montaggio, sicurezza ed uso della macchina.
1.Questo apparecchio è stato disegnato per il suo
uso in profesiolale. Il peso dell’ utente non dovrà
sorpassare gli 150Kg.
2. Mantenga le mani lontane da qualsiasi delle
parti mobili dell’ apparecchio.
3. I genitori ed altre persone responsabili del
bambini devono tenere conto della natura curiosa
di questi che li può portare a situazioni e condotto
che possono risultare pericolose. Questo
apparecchio non si deve usare in nessun caso
come un giocattolo.
4. È responsabilità del proprietario l’ assicurarsi
che tutti gli utenti dell’ apparecchio siano stati
correttamente informati su tutte le precauzioni
necessarie da prendere.
5. Il suo apparecchio solo può essere usato da
una persona allo stesso tempo.
6. Usi capi d’ abbigliamento e scarpe adatti. Si
allacci le scarpe correttamente.
7. Quest’attrezzo per gli esercizi è dotato di un
generatore di corrente, che approfitta l’energia
sviluppata dall’utente (mentre realizza l’esercizio),
per alimentare il monitor elettronico ed il regolatore
di frenata dello stesso.
Quest’attrezzo per gli esercizi inoltre, incorpora
una serie di batterie che dispongono di energia
sufficiente per mantenere il monitor elettronico
operativo durante 60 secondi successivi all’aver
terminato l’esercizio.
Nel caso in cui la batteria si scarichi per un
eventuale guasto nel funzionamento, questa potrà
essere ricaricata con l’adattatore fornito insieme
all’attrezzo per gli esercizi.
25
SK
sportkoncept
LINE
LINE
LINELINE
ATTENZIONE: L’adattatore deve essere collegano
alla presa appropriata, assicuratevi che il voltaggio
dell’installazione sia compatibile con il voltaggio
dell’adattatore che si fornisce con l’attrezzo per gli
esercizi.
IMPORTANTE:
Quest’attrezzo per gli esercizi è un modello
pesante, quindi è necessaria la collaborazione
di almeno due persone per garantire la
sicurezza dell’unità e degli operai durante il
disimballaggio, l’istallazione ed il trasporto.
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO.-
1.Ritirare l’attrezzo dalla scatola ed assicurarsi
che tutti i componenti siano inclusi, Fig.1:
(F01) Manubrio.
(H) Monitor.
(A01) Corpo principale.
(F02) Manubrio Appoggiaman.i
(J01) Coperchio posteriore decorativo.
(J02) L’adattatore.
(K06) Vite di M-10x30.
(K07) Vite di M-10x80.
(K08) Vite Allen M-6x65.
(K09) Vite Allen M-8x25.
(K10) Vite Allen M-8x55.
(K11) Vite Allen M-10x25.
(K12) Vite Phillips di M-5x15.
(K13) Vite Phillips di M-4x15.
(K14) Rondella piana di M-10.
(K15) Rondella piana di M-8.
(K16) Rondella Grower M-8.
(K17) Rondella Grower M-10.
(K01) Chiave combinata.
(K02) Chiave punta a croce.
(K03) Chiave allen 5mm.
(K04) Chiave allen 6mm.
(K05) Chiave allen 8mm.
2.MONTAGGIO DEL MANUBRIO
POGGIAMANO.-
Prendere il manubrio poggiamano (F02) ed
avvicinarlo al tubo uscente del corpo principale
(A01) Fig.2.
Prendere il terminale (A16) e passarlo verso la
parte interna del tubo manubrio (F02) con l’ausilio
di una corda (20-22), precedentemente inserita
all’interno del tubo manubrio, far fuoriuscire il
terminale dalla parte superiore del tubo manubrio
(F02).
Inserire il tubo manubrio nel tubo uscente dal
corpo principale (A01), nel verso indicato dalla
freccia come indica la Fig.2, prestando attenzione
a non prendere i cavi.
Poi prendere la vite (K11) e con le rondelle a molla
Grower (K17) Fig.2, avvitarle, mentre prendete le
viti (K07) con alle rondelle a molla (K17) e le
rondelle piatte (K14) ed avvitarle. Infine, prendere
le viti (K06) con le rondelle a molla (K17) e le
rondelle piatte (K14) e avvitare fino in fondo anche
le viti montate precedentemente.
3. MONTAGGIO DEL MONITOR.-
Allentare le viti (K18) Fig.3 della parte posteriore
del monitor.
Avvicini il monitor (H) al tubo manubrio (F01) Fig.3,
colleghi i terminal (A16) che fuoriescono dal tubo
manubrio (F01) e dal monitor (H16), Fig.3.
Prenda la spina (H17) del HandGrip, che fuoriesce
dalla parte superiore del tubo remo 31 e l’ innesti
nel connettore (H17), che si trova nella parte
posteriore del monitor (H), come mostra la Fig.3.
Prendere il manubrio (F01) ed avvicinarlo al tubo
manubrio come indica la Fig.4. Collegare i
terminali (A16) che fuoriescono dalla parte
superiore del tubo manubrio, con il terminale (H16)
che fuoriesce dalla parte inferiore del monitor (F01)
Fig.4, ed inserire il tubo del monitor all’interno del
tubo uscente dal corpo principale (A01) nella
direzione della freccia, prestando attenzione a non
prendere i cavi.
Controllare che i cavi sono stati collegati bene,
muovendo il sistema generatore, fino a quando il
monitor si accende.
Una volta controllato il funzionamento, avvitare le
viti (K08), le viti (K10) con le rondelle piatte (K15),
Fig.4.
Mentre prendete le viti (K09), insieme alle rondelle
a molla (K16), avvitare come indica la Fig.4A.
Allineare il manubrio con la macchina e stringere
bene le viti.
4.MONTARE IL COPERCHIO
DECORATIVO ANTERIORE.-
Montare il coperchio decorativo (J01) nella parte
frontale anteriore della macchina Fig.4. Poi
prendere le viti (K12) ed avvitarle per fissare il
coperchio.
5.MONTAGGIO DEI COPERCHI
DECORATIVI SUPERIORI.-
Spostare i coperchi decorativi superiori verso il
tubo del manubrio Fig.4. Prendere le viti (K13) ed
avvitarle.
6.LIVELLAZIONE.-
Una volta collocata la macchina nel luogo definitivo
per la realizzazione dell’ allenamento Fig.5,
verifichi che il suo assestamento sul suolo e la sua
livellazione siano corretti. Questo si ottiene girando
più o meno i blocchetti di appoggio (R) come
mostra la Fig.6.
26
SK
sportkoncept
LINE
LINE
LINELINE
7.SPOSTAMENTO ED
IMMAGAZZINAGGIO.-
La macchina è munita di ruote (E06), le quali
rendono più facile il suo spostamento. Le due
ruote che si trovano nella parte anteriore della
macchina servono per riporla più facilmente nel
luogo scelto, così come è indicato nella Fig.7.
8.MISURAZIONE DEL POLSO.-
Il polso si misura collocando entrambe le mani sui
sensori (H02) situati all’estremoi del sellino o sul
manubrioi vedere la Fig.8.
NOTA:
Inoltre si può misurare il polso ( POLSO
TELEMETRICO OPZIONALE ) con la fascia
pettorale.
Questo tipo di misurazione del polso telemetrico
prevale sulla misurazione del polso con i sensori
per il polso (H02) situati sugli estremi del sellino, o
manubrio.
9.CARICA BATTERIE.-
Prima di mettere sotto carica le batterie
dell’apparecchio per gli esercizi, assicuratevi che il
voltaggio della rete elettrica è compatibile con
quello del vostro apparecchio per gli esercizi.
Collegare l’adattatore (J02) che si fornisce con
l’apparecchio per gli esercizi alla rete elettrica, poi
collegare la punta del terminale nella parte
inferiore della carenatura della macchina Fig.9.
BH SI RISERVA IL DIRITTO DI MODIFICARE
LE SPECIFICHE DEI SUOI PRODOTTI
SENZA AVVERTIMENTO PREVIO.
Deze hometrainer is dusdanig ontworpen en
geconstrueerd om een maximale veiligheid te
waarborgen. U moet echter verschillende
voorzorgsmaatregelen in acht nemen bij het
gebruik van trainingsapparaten. Lees de complete
gebruiksaanwijzing voordat u overgaat tot het
monteren van de hometrainer. Voldoe tegelijkertijd
aan de volgende veiligheidsnormen:
1. Houd kinderen ten alle tijden verwijderd van dit
apparaat. Laat ze NIET zonder toezicht in de
ruimte waar u de hometrainer heeft opgesteld.
2. Deze hometrainer kan slechts door één persoon
tegelijk worden gebruikt.
3. Wanneer u last krijgt van duizelingen,
misselijkheid, pijn in de borst of andere symptomen
tijdens het gebruik van dit apparaat, STOP dan
met de oefening. RAADPLEEG ONMIDDELLIJK
EEN ARTS.
4.Gebruik de hometrainer slechts op een stevige
en genivelleerde ondergrond. Gebruik het
apparaat NOOIT in de open lucht of in de buurt
van water.
5.Raak de bewegende onderdelen niet aan.
6. Gebruik geschikte kleding tijdens het uitvoeren
van de oefeningen. Gebruik geen wijde
kledingsstukken die zouden kunnen blijven haken
in de hometrainer. Gebruik altijd sportschoenen
(loopschoenen of aerobic) wanneer u het apparaat
gebruikt.
7. Gebruik de hometrainer uitsluitend voor de
gebruiksdoeleinden, zoals beschreven in deze
handleiding. Gebruik GEEN accessoires die niet
worden aanbevolen door de fabrikant.
8. Plaats geen scherpe voorwerpen in de buurt
vande hometrainer.
9. Invaliden dienen de hometrainer uitsluitend te
gebruiken onder leiding van een bevoegde
persoon of arts.
10. Voordat u de hometrainer gaat gebruiken dient
u een warming-up uit te voeren door middel van
rekoefeningen.
11 Gebruik de hometrainer niet wanneer het
apparaat niet naar behoren functioneert.
Voorzorgsmaatregelen: Voordat u begint de
hometrainer te gebruiken, is het raadzaam
eerst uw arts te raadplegen. Deze
waarschuwing is in het bijzonder belangrijk
voor personen ouder dan 35 jaar of personen
met gezondheidsproblemen. Lees zorgvuldig
alle instructies in deze gebruiksaanwijzing
voordat een trainingsapparaat gaat gebruiken.
Bewaar deze instructies.
ALGEMENE AANWIJZINGEN.-
Lees zorgvuldig de instructies in deze
gebruiksaanwijzing. Deze geeft u belangrijke
aanwijzingen over de montage, veiligheid en het
gebruik van het apparaat.
1. Dit apparaat is uitsluitend ontworpen voor
gebruik binnenshuis. De gebruiker dient niet
zwaarder te zijn dan 150Kg.
2. Raak de bewegende onderdelen niet aan.
3.Ouders en andere personen die
verantwoordelijk zijn voor kinderen, dienen er
rekening mee te houden dat dezen van nature
nieuwsgierig zijn en dat dit tot gevaarlijke situaties
en gedrag kan leiden. Dit apparaat mag onder
geen beding als speelgoed gebruikt worden.
4 Het valt onder de verantwoording van de
eigenaar zich ervan te verzekeren dat alle
gebruikers van het apparaat gedegen
geïnformeerd zijn over de benodigde
voorzorgsmaatregelen.
5. Dit apparaat kan slechts door één persoon
tegelijk gebruikt worden.
6. Gebruik adequate kleding en schoeisel. Strik uw
veters goed.
7. Dit oefenapparaat is uitgerust met een
generator voor elektrische stroom. die gebruik
maakt van de energie die door de gebruiker wordt
opgewekt (tijdens het uitvoeren van de oefening)
en die de elektronische monitor en het remsysteem
van stroom voorziet.
Deze hometrainer beschikt tevens over een aantal
accu’s die een hoeveelheid energie kunnen
opslaan, voldoende om de elektronische monitor
gedurende 60 seconden na het beëindigen van de
oefening van stroom te voorzien.
29
SK
sportkoncept
LINE
LINE
LINELINE
Wanneer de accu door een storing leeg raakt, kan
deze worden opgeladen d.m.v. de adapter die bij
de hometrainer wordt meegeleverd.
LET OP: De adapter dient te worden aangesloten
op een daarvoor geschikt stopcontact. Controleer
of het voltage van uw elektriciteitsnet overeenkomt
met dat van de bijgeleverde adapter.
BELANGRIJK:
Deze hometrainer is van een zware uitvoering en
de medewerking van minimaal twee personen
tijdens het uitpakken, monteren en transport is
dan ook noodzakelijk, om de veiligheid van het
apparaat en personen te garanderen.
MONTAGE INSTRUCTIES.-
1. Haal de eenheid uit de verpakking en
controleer of alle onderdelen aanwezig zijn Fig.1:
(F01) Stuur.
(H) Monitor.
(A01) Hoofdframe.
(F02) Stuurhandgreep.
(J01) Afdekdeel achter.
(J02) De adapter.
Breng de stuurstang (F02) naar de naaf op het
hoofdframe (A01), Fig.2.
Neem uiteinde (A16) en trek het met behulp van
het snoer (20-22) dat reeds in de stuurbuis is
gedaan door de buis (F02), het aan de bovenkant
tevoorschijn halend.
Schuif de stuurbuis vervolgens over de naaf op het
hoofdframe (A01) in de richting van de pijl, zoals
weergegeven in Fig.2, daarbij ervoor zorgend dat
de snoeren niet bekneld raken.
Neem daarna schroef (K11) en de borgring (K17),
Fig.2, en maak ze vast. Pak vervolgens schroeven
(K07) en de bijbehorende borgringen (K17) en
vlakke sluitringen ((K14) en maak ze vast. Neem
als laatste schroeven (K06) en borgringen (K17) en
vlakke sluitringen (K14) en maak alles goed vast,
inclusief alle schroeven en ringen die eerder
bevestigd zijn.
3. DE MONITOR BEVESTIGEN.-
Maak schroeven (K18), Fig.3, los aan de
achterkant van de monitor.
Breng de monitor (H) naar de framebuis (F01)
Fig.3, verbind de terminal (A16) die uit de
framebuis (F01) steken met die van de monitor
(H16), Fig.3.
Neem de connector (H17) van de HandGrip, die uit
de bovenzijde van de framebuis 31 steekt en
verbind deze met de connector (H17), die zich aan
de achterzijde van de monitor (H) bevindt, zoals
wordt getoond in Fig.3.
Pak de stuur (F01) op en breng hem ter hoogte
van de stuurbuis, zoals weergegeven in Fig.4.
Verbind de uiteinden (A16) die uit de bovenkant
van de buis steken met uiteinde (H16) dat uit de
onderkant van de monitor (F01) komt, Fig.4, en
voer de buis op de monitor in in de naaf op het
hoofdframe (A01) in de richting van de pijl, daarbij
ervoor zorgend dat er geen kabels bekneld raken.
Controleer of de kabels op de juiste wijze
verbonden zijn door de dynamo te laten draaien
totdat de monitor begint te werken.
Zodra u hebt gecontroleerd of hij werkt, bevestig
schroeven (K08) en (K10) en de daarbij behorende
vlakke sluitringen (K15), Fig.4.
Neem vervolgens schroeven (K09) en de
borgringen (K16) en maak ze vast zoals
weergegeven in Fig.4A.
Zet het stuur in de juiste positie op het toestel en
maak de schroeven goed vast.
4. DE AFDEKKAP VOOR DE
VOORKANT BEVESTIGEN.-
Plaats de afdekkap (J01) op het voorste deel van
de het toestel, Fig.4. Neem vervolgens schroeven
(K12) en maak de kap vast door de schroeven aan
te draaien.
5. DE AFDEKKAPPEN VOOR DE
BOVENKANT BEVESTIGEN.-
Breng de afdekkappen voor de bovenkant ter
hoogte van de stuurbuis, Fig.4. Neem schroeven
(K13) en schroef die erop.
6.NIVELLEREN.-
Wanneer het toestel op zijn definitieve plaats staat
waar u de oefeningen zult doen Fig.5, controleer
dan of het stevig op de grond en op gelijke hoogte
staat. Dit kunt u verkrijgen door de steunpootjes
(R) meer of minder aan te draaien zoals op Fig.6
wordt getoond.
30
Loading...
+ 72 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.