BH FITNESS G860 Instructions For Assembly And Use

0 (0)
MOD. G860
Instrucciones de montaje y utilización
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et utilisation
Instruções de montagem e utilização
Istruzioni di montaggio e uso
Montage-en gebruiksinstrukties
MOD. G860
2
Fig.1 Fig.2
Fig.3 Fig.4
MOD. G860
3
Fig.5 Fig.6
Fig.7 Fig.8
MOD. G860
4
Fig.9 Fig.10
Fig.11
MOD. G860
5
Fig.12 Fig.13
Fig.14
MOD. G860
6
Español
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.-
Antes de comenzar cualquier programa de ejercicio, consulte a su médico. Se recomienda la realización de un examen físico completo. Trabaje en el nivel de ejercicio recomendado, no llegue al agotamiento. Si siente dolor o molestias de cualquier tipo, pare el ejercicio inmediatamente y acuda a su médico. Utilice el aparato sobre una superficie sólida y nivelada, con algún tipo de protección para el suelo o alfombra. Por razones de seguridad, el equipo deberá disponer a su alrededor de un espacio libre no inferior a 0,5 m. No permita a los niños jugar con este aparato o a su alrededor. Mantenga las manos alejadas de las partes en movimiento. Compruebe la elíptica antes de comenzar el ejercicio, para asegurarse de que se han montado todas las piezas y que las tuercas, tornillos, pedales y brazos se han apretado correctamente antes del uso. Utilice prendas y calzado apropiados para el ejercicio físico. No utilice prendas sueltas. No utilice calzado con suela de cuero o tacones altos. Este aparato ha sido probado y cumple con la norma EN957 bajo la clase H.C. adecuado para uso semi profesional. Peso máximo del usuario 120kg. El frenado es independiente de la velocidad.
IMPORTANTE.-
Lea las instrucciones detenidamente antes de proceder con el montaje. Retire todas las partes del cartón de embalaje e identifíquelas con respecto al listado, para asegurarse de que no falta ninguna. No elimine el cartón hasta haber montado la elíptica completamente. Utilice el aparato siempre de acuerdo con las instrucciones. Si encuentra algún componente defectuoso durante el montaje o comprobación del aparato, o si oye algún ruido extraño durante la utilización, pare. No utilice este aparato hasta que se haya solucionado el problema.
INSTRUCCIONES PARA EL EJERCICIO.-
El uso de la bicicleta elíptica le reportará diferentes beneficios, mejorará su condición física, tono muscular y, junto con una dieta baja en calorías, le ayudará a perder peso.
1. La fase de calentamiento.
Esta fase acelera la circulación sanguínea en el cuerpo y pone a tono los músculos para el ejercicio. También reduce el riesgo de calambres y lesiones musculares. Es aconsejable realizar algunos ejercicios de estiramiento, según se muestra más adelante. Realice cada estiramiento aproximadamente durante 30
segundos, no fuerce los músculos. Si siente dolor, PARE.
2. La fase de ejercicio.
En esta fase se realiza el esfuerzo más importante. Tras el ejercicio regular, los músculos de las piernas aumentarán su flexibilidad. Es muy importante mantener un ritmo constante. El ritmo de ejercicio será lo bastante alto para aumentar las pulsaciones hasta la zona objetivo que se muestra en el gráfico siguiente.
Esta fase debería durar un mínimo de 12 minutos aunque se recomienda a la mayoría de la gente comenzar con períodos de 10-15 minutos.
3. La fase de relajación.
Esta fase permite la relajación del sistema cardio­vascular y muscular. Se trata de una repetición de los ejercicios de calentamiento, por ejemplo, reduciendo el ritmo, y continuando aproximadamente 5 minutos. Repita los ejercicios de estiramiento, y recuerde no forzar los músculos. Según transcurran los días, necesitará entrenamiento más prolongados y de mayor intensidad. Es recomendable ejercitarse un mínimo de tres días por semana, en días alternos.
Tonificación muscular.
Para tonificar los músculos durante el ejercicio deberá seleccionar una resistencia alta. Esto implicará una mayor tensión sobre la musculatura de las piernas y quizás deba reducir el tiempo del ejercicio. Si también desea mejorar su forma física general, deberá cambiar su programa de entrenamiento. Realice los ejercicios de calentamiento y relajación de costumbre, pero cuando esté llegando al final de la fase de ejercicio, aumente la resistencia para someter sus piernas a un mayor esfuerzo. Deberá reducir la velocidad para mantener el ritmo cardíaco en la zona objetivo.
MOD. G860
7
Pérdida de peso.
En este caso, el factor importante es el esfuerzo realizado. Cuando más intenso y más prolongado sea el trabajo, mayor será la cantidad de calorías quemadas. Efectivamente, el trabajo es el mismo que se realiza para mejorar la condición física, pero el objetivo es diferente.
INDICACIONES GENERALES.-
Lea atentamente las instrucciones de este manual. Este le da indicaciones importantes sobre el montaje, seguridad y uso de la máquina. 1 Esta unidad esta diseñada para uso semi profesional. El peso de usuario no debe exceder de 120Kg. 2 Mantenga las manos alejadas de cualquiera de las partes móviles de la unidad. 3 Los padres y otras personas responsables de los niños deben de tener en cuenta la naturaleza curiosa de estos y que puede llevarles a situaciones y conductas que pueden resultar peligrosas. Esta unidad no ha de utilizarse en ningún caso como juguete. 4 Es responsabilidad del propietario asegurarse que todos los usuarios de la máquina estén adecuados e informados sobre todas las precauciones necesarias. 5 Su unidad sólo puede ser usada por una persona al mismo tiempo. 6 Utilice prendas de vestir y calzado adecuado. Átese los cordones correctamente.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE.-
1. Saque la unidad de la caja y compruebe que tiene
todas las piezas.
ATENCION: Se recomienda la ayuda de una segunda persona, para la realización del montaje de esta máquina.
Fig.1 Lista de piezas
(1) Cuerpo central. (2) Tubo de remo. (3) Tubo caballete trasero con tacos regulables. (4) Tubo manillar; (5) Bastón o brazo izquierdo. (6) Bastón o brazo Derecho. (7) Brazo inferior izquierdo. (8) Brazo inferior derecho. (9) Pedal pie izquierdo. (10) Pedal pie derecho. (11) Apoya pies Izquierdo. (12) Apoya pies Derecho. (13) Tubo caballete delantero con ruedas. (21) Eje de giro bastones. (26) Chapa de sujeción reposapiés. (102) Tapa embellecedora inferior de remo. (105) Tapa embellecedora manillar. (106) Porta botellín. (107) Soporte de porta botellín. (108) Tapas traseras de cierre giro bastones. (109) Tapas delanteras de cierre giro bastones. (110) Tapas izquierdas de cierre inferior de bastones.
(111) Tapas derechas de cierre inferior de bastones. (112) Tapa embellecedora izquierda rueda pedal del pie. (113) Tapa embellecedora derecha rueda pedal del pie. (114) Tapa delantera embellecedora. (115) Tapa trasera embellecedora. (117) Tapa embellecedora izquierda del eje biela. (117) Tapa embellecedora derecha del eje biela. (123) Monitor. (126) Transformador.
Fig.2 Tortillería
(32) Tornillo de M-8x15. (35) Tornillo de M-8x20. (37) Tornillo de M-8x70. (39) Tornillo de M-8x60. (46) Tornillo de M-5x12. (47) Tornillo de M-5x25. (51) Tornillo de 8x20. (52) Tornillo de M-5x25. (57) Arandela plana de M-8. (58) Arandela plana de M-8x38Ø. (59) Arandela plana de M-8X28Ø. (67) Arandela muelle M-8. (75) Tuerca autoblocante de M-8. Llave Allen 6mm. Llave Allen 6mm. Llave hexagonal de dos bocas.13-17
2. MONTAJE DE LOS TUBOS CABALLETE.-
ATENCIÓN: Para la realización de este montaje se precisa la ayuda de una segunda persona.
Acerque el tubo de caballete delantero con ruedas (13) al cuerpo central (1), posicionando las ruedas hacia delante de la unidad, Fig.3, Introduzca los tornillos (39) coloque las arandelas (57), las arandelas de muelle (67) y apriete fuertemente. A continuación coloque la tapa embellecedora delantera (114) y atorníllela con los tornillos (51) Fig.3. Para el montaje del caballete trasero realice la misma operación. Coja el tubo caballete trasero con tacos regulables (3) y haciendo coincidir los puntos, Fig.4. Introduzca los tornillos (39) coloque las arandelas (57), las arandelas de muelle (67) y apriete fuertemente.
A continuación coloque la tapa embellecedora trasera (115) y atorníllela con los tornillos (62) Fig.4.
IMPORTANTE: Es aconsejable el reapretar los tornillos que se acaban de montar al mes de uso de la máquina.
3. MONTAJE DEL TUBO REMO.-
Acerque el tubo de remo (2) al tubo saliente del cuerpo central (1), Fig.5, conexione los terminales (128 con el
129) Fig.5.
MOD. G860
8
Introduzca el tubo de remo (2) en el tubo saliente, del cuerpo central (1) en dirección a la flecha, Fig.5, teniendo cuidado de no pillar los cables. Coloque los tornillos (32) junto con las arandelas (57) y las arandelas de muelle (67) Fig.5 y apriete fuertemente.
4. MONTAJE DE LOS TUBOS DE PIES.-
A continuación coja el pie izquierdo (9), (marcado con la letra L) e introduzca el casquillo del extremo, en el eje de rotación (E) del cuerpo principal (1) Fig.6. Introduzca el tornillo (35) como de indica en la Fig.6 y coja la arandela plana (58) y la arandela muelle (67) y apriete fuertemente. Coja el pie derecho (10), (marcado con la letra R) y realice el mismo montaje que ha realizado para el montaje del pie izquierdo Fig.6. Coloque la tapa embellecedora de eje (117) izquierda y derecha, sujételas con los tornillos (46) como le muestra la Fig.6. A continuación coloque las tapas embellecedoras (112 y 113) de las ruedas de los pies, atorníllelas con los tornillos (46) Fig.6.
5. MONTAJE DE LOS REPOSAPIÉS.-
Coja el reposapiés izquierdo (11) marcado con la letra (L), e introduzca el eje en el tirante del pie (9) Fig.6. A continuación coja la chapa de sujeción reposapiés (26) y atorníllela en el agujero central con los tornillos (35) las arandelas de muelle (67) y la arandela plana (59), seguido atornille los agujeros de los extremos de la chapa con los tornillos (32) las arandelas de muelle (67) y las arandelas planas (57). Realice el mismo montaje con el reposapiés derecho (12) marcado con la letra (R) en el tirante de pie (10) Fig.6.
ATENCIÓN: Es aconsejable el reapretar los tornillos que se acaban de montar al mes de uso de la máquina.
6. MONTAJE DE LOS BRAZOS.
Introduzca el eje giro de brazos (26) por los casquillos del tubo transversal del tubo remo (22), Fig.7 y déjelo centrado. Introduzca el brazo izquierdo (7) (marcado con la letra L) en el eje giro brazos Fig.8, coloque en los extremos del eje los tornillos (35) con arandela de muelle (67) y las arandelas planas (58) y ayudándose de las dos llaves combinadas apriete fuertemente. Coja el brazo derecho (8), (marcado con la letra R) y realice el mismo montaje que ha realizado para el montaje del brazo izquierdo.
7. MONTAJE DEL TIRANTE DE PIES.-
Coja el tirante del pie (11) y posiciónelo con el brazo inferior (7), como le muestra la Fig.8, haciendo coincidir los agujeros. A continuación coloque el tornillo (37) y apriete con la tuerca (75).
Coja el tirante del pie (12) y posiciónelo con el brazo inferior (8), como le muestra la Fig.8, haciendo coincidir los agujeros. A continuación coloque el tornillo (37) y apriete con la tuerca (75). A continuación coloque las tapas de cierre inferior de bastones (110 y 111), atorníllelas con los tornillos (46 y
47) Fig.8.
8. MONTAJE DE LOS BRAZOS SUPERIORES.-
Una vez realizado el montaje de los brazos, coja el brazo superior (5) (marcado con la letra L) e introduzcalo en el saliente del brazo (7) Fig.9, haciendo coincidir los agujeros de los tornillos. Coloque los tornillos (35) junto con las arandelas (57) y las arandelas de muelle (67) Fig.9 y apriete fuertemente. Realice el mismo montaje con el brazo derecho (6) (marcado con la letra R), que el realizado con el brazo superior izquierdo.
9. MONTAJE DE LAS TAPAS EJE GIRO DE BRAZOS.-
Coja la tapa trasera (108) y la tapa delantera (109), posiciónelas en el tubo de remo (8) Fig.9. Y a continuación atorníllelas con los tornillos (51). Coja la tapa trasera (108) y la tapa delantera 109, posiciónelas en el tubo de remo (7) Fig.9. Y a continuación atorníllelas con los tornillos (51).
10. COLOCACIÓN DEL MANILLAR.-
Posicione el manillar (4) en el tubo de manillar (2), Fig.10, introduzca el cable del hand-grip (130) por la ranura como muestra en la Fig.10, y sáquelo por la parte superior del tubo manillar.
Coloque los tornillos (33) junto con las arandelas (55) y las arandelas de muelle (67) Fig.10 y apriete fuertemente, coloque la tapa protección de brida (105).
11. MONTAJE DEL PORTA BOTELLINES.-
Posicione el porta botellin (106) en el tubo (2), seguido coja el soporte del botellin (107) y atorníllelos con los tornillos (52) Fig.10.
12.- MONTAJE MONITOR.-
A continuación conexione los terminales (128) (130) que salen del tubo manillar (2) y los terminales (B) (C), que sale del monitor (123) Fig.11. Coloque el monitor (123) sobre la chapa en el tubo manillar (2), como indica la Fig.11 teniendo cuidado de no pillar los cables. Sujete el monitor con los tornillos (46) Fig.11.
NIVELACIÓN.-
Una vez colocada la unidad en su lugar definitivo, para la realización del ejercicio, compruebe que el asentamiento en el suelo y su nivelación sean correctos. Esto se conseguirá roscando más o menos los pies regulables (85) como muestra la Fig.12.
MOD. G860
9
MOVIMIENTO Y ALMACENADO.-
La unidad está equipada con ruedas (93) como muestra la Fig.13 lo que hace más sencillo su movimiento. Las ruedas que se encuentran en la parte delantera de su unidad, le facilitarán la maniobra de colocar su unidad en el emplazamiento escogido, levantando, ligeramente por la parte trasera. Guarde su máquina en un lugar seco con las menores variaciones de temperatura posible.
CONEXION A LA RED.-
Introduzca la clavija (m) de enganche del transformador en el punto de conexión (k), del cuerpo central, (parte trasera inferior) Fig.14 y conecte el transformador (126) de corriente a la red de 220 V, Fig.14.
BH SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LAS ESPECIFICACIONES DE SUS PRODUCTOS SIN PREVIO AVISO.
MOD. G860
10
English
SAFETY INSTRUCTIONS.-
Consult your doctor before starting any exercise program. It is advisable to undergo a complete physical examination. Work at the recommended exercise level, do not overexert yourself. If you feel any pain or discomfort, stop exercising immediately and consult your doctor. Use the appliance on a solid, fl at surface, with some type of protection for the floor or carpet. In the interest of safety, the equipment must have at least
0.5 metres of free space around it. Do not allow children to play with the equipment or in the immediate vicinity. Keep your hands well away from any of the moving parts. Check the elliptical trainer before starting the exercise; to make sure that all of the parts are attached and that the nuts, bolts, pedals and focus bars have been tightened correctly prior to use. Wear appropriate clothing and footwear for the exercise. Do not use loose clothing. Do not wear leather soled shoes or footwear with high heels. This appliance has been tested and it complies with standard EN957 under class H.C., suitable for semi­professional use User maximum weight 120kg. Braking is independent of speed.
IMPORTANT.-
Read the instructions carefully before proceeding to assemble the equipment. Remove all the parts from the cardboard packaging and check them against the parts list to ensure that there is nothing missing. Do not throw the cardboard away until the elliptical trainer is fully assembled. Always use the appliance in accordance with the instructions. If you discover any defective component while assembling or checking the equipment, or if you hear any st range noise during exercise then stop. Do not use the appliance until the problem has been resolved.
EXERCISE INSTRUCTIONS.-
Use of the ELLIPTICAL TRAINER offers various benefi ts; it will improve fi tness, muscle tone and when used in conjunction with a calorie controlled diet it will help you to lose weight.
1. Warm-up phase.
This phase speeds up the body’s blood circulation and gets the muscles ready for exercise. It also reduces the risk of cramp and sprains. It is advisable to do some stretching exercises, as shown below. Each stretch should last approximately 30 seconds, do not overexert the muscles. If you feel pain, STOP.
2. Exercise phase.
This phase requires the greatest physical exertion. After regular exercise the leg muscles will become more fl exible. It is important to keep the rhythm constant. The rhythm of the exercise should be fast enough to bring the heart rate into the target area, as shown on the following graph:
This phase should last at least 12 minutes, although it is advisable for most people to start off with sessions of 10-15 minutes.
3. Cool-down phase. This phase allows the cardiovascular and muscle system to relax. It consists of repeating the warm-up exercises, i.e. reducing the rhythm and continuing for approximately 5 minutes. Repeat the stretching exercises but remember not to overexert the muscles. Eventually your training sessions will have to become longer and more intensive. It is advisable to exercise at least three days per week, on alternate days.
Muscle toning.-
You should select a high exertion level in order to tone muscles during exercise. This entails greater stress on the leg muscles, so it may be wise to reduce exercise times. If you also wish to improve your overall fi tness then you should change your training program. Do the warm-up and cool-down exercises as normal but when you are reaching the end of the exercise phase, increase the exertion level in order to make your legs work harder. You should reduce speed in order to keep your heart rate within the target area.
Weight loss. In this case the important factor is the effort made. The more intense and the longer the session, the greater the number of calories burned. Even though you are dong the same work as you do to improve fi tness, the objective has changed.
MOD. G860
11
GENERAL INSTRUCTIONS.-
Carefully read through the instructions contained in this manual. It provides you with important informa- tion about assembly, safety and use of the machine. 1 This unit has been designed for home use.The user weight does not have to exceed 120kg. 2 Keep your hands well away from any of the moving parts. 3 Parents and/or those responsible for children should always take their curious nature into account and how this can often lead to hazardous situations and be­haviour resulting in accidents. This unit does not have to be used in any case like toy. 4 The owner is responsible for ensuring that anyone who uses the machine is duly informed about the necessary precautions.
5 Your unit can only be used by one person at a time. 6 Use suitable clothing and footwear. tie up your
shoelace correctly
ASSEMBLY INSTRUCTIONS.-
1. Take the unit out of its box and make sure that all of
the pieces are there:
ATTENTION: The assistance of a second person is recommended when assembling this machine
Fig.1 Parts list
(1) Main body. (2) Main post. (3) Rear stabiliser bar with adjustable feet. (4) Handlebar stem. (5) Left focus bar or arm. (6) Right focus bar or arm. (7) Bottom focus bar, left. (8) Bottom focus bar, right. (9) Pedal left foot. (10) Pedal right foot. (11) Left footrest. (12) Right footrest. (13) Front stabiliser bar with wheels. (21) Rod rotation axel. (26) Footrest support plate. (102) Bottom post cover. (105) Handlebar embellishment cover. (106) Bottle holder. (107) Bottle holder support. (108) Focus bars rotation lock rear covers. (109) Focus bars rotation lock front covers. (110) Focus bars bottom lock left covers. (111) Focus bars bottom lock right covers. (112) Left embellishment cover of foot pedal wheel. (113) Right embellishment cover of foot pedal wheel. (114) Read bottom cover. (115) Fornt bottom cover. (117) Left crankshaft joint cover. (117) Right crankshaft joint cover. (123) Monitor. (126) Transformer.
Fig.2 Screws and fasteners. (32) Screws M-8x15. (35) Screws M-8x20. (37) Screws M-8x70. (39) Screws M-8x60. (46) Screws M-5x12. (47) Screws M-5x25. (51) Screws 8x20. (52) Screws M-5x25. (57) Washers M-8. (58) Washers M-8x38Ø. (59) Washers M-8X28Ø. (67) Spring washer M-8. (75) Self locking nuts M-8. Allen key 6mm. Allen key 6mm. Double ended ring spanner 10-13.
2. FITTING THE STABILISER BARS.-
ATTENTION: The assistance of a second person is required for this stage of the assembly.
Bring the front stabiliser bar with wheels (13) to the main body (1) positioning the wheels at the front of the unit, Fig.3, Insert the screws (39), fit the washers (57) and spring washer (67), and tighten securely. Next, fit the rear trim cover (114) and tighten using screws (51), Fig.3. Carry out the same operation to attach the rear stabiliser bar. Take the rear stabiliser with adjustable feet (3), and line up the dots, Fig.4. Insert the screws (39), fit the washers (57) and spring washer (67), and tighten securely. Next, fit the fornt trim cover (115) and tighten using screws (62) Fig.4.
IMPORTANT: It is advisable to retighten these screws after one month of using the machine.
3. FITTING THE MAIN POST.-
Next, bring the main post (2) up to boss on the main body (1), Fig.5, connect the terminals (128) and (129), Fig.5. Slip the main post (2) over the boss on the main body (1) in the direction of the arrow, Fig.5, making sure not to snag any of the cables. Refit the screws (32), the washers (57) and the spring washers (67), Fig.5, and tighten securely.
4. FITTING THE FOOT BARS.-
Then fit take the left foot (9) (marked with the letter “L”) and insert the end bush onto the drive spindle (E) on the main body (1) Fig.6. Insert screw (35), as shown in Fig.6, then fit the flat washer (58) and spring washer (67), and tighten securely. Take the right foot bar (10), (marked with the letter “R”) and go through the same assembly procedure as with the left Fig.6.
MOD. G860
12
Place the left and right axel embellishment cover (117), fix them with screws (46) as shown in Fig.6. Next place the foot wheel embellishment covers (112 and 113), screw them on with the screws (46) Fig.6.
5. FOOTREST ASSEMBLY.-
Pick up the left footrest (11) marked with the letter (L), and insert the axle in the foot strap (9) Fig.6. Next, get the fottrest support plate (26) and screw it through the center hole with the screws (35), the spring washer (67) and the flat washer (59), next srew the holes at the endges of the plate with the screws (32) the spring washers (67) and the flat washers (57). Perfomr the same assemble with the right footrest (12) marked with the letter (R) in the foot strap (10) Fig.6.
ATTENTION: It is advisable to retighten these screws after one month of using the machine.
6. FITTING THE FOCUS BARS.-
Insert the focus bar spindle (26) through the spacer bushes on the main post (22), Fig.7, leaving it centred. Insert the left focus bar (7) (marked with the letter “L”) onto the focus bar spindle Fig.8, fit the washered bolts (35) and spring washer (67) and the flat washers (58) and with the help of the box spanners tighten securely. Take the right focus bar (8), (marked with the letter “R”) and go through the same assembly procedure as with the left.
7. FITTING THE FOOT STRAP.-
Fit the foot strap (11) and position it with the lower focus bar (7) as shown in Fig.8, lining up the holes. Next, insert the bolt (37) and tighten using nut (75). Fit the foot strap (12) and position it with the lower focus bar (8) as shown in Fig.8, lining up the holes. Next, insert the bolt (37) and tighten using nut (75). Next place the lower rod closure caps (110 and 111), fix with screws (46 and 47) Fig.8.
8. FITTING THE UPPER FOCUS BARS.-
Once you have assembled the top focus bars, take the lower focus bar (5) (marked with the letter “L”) and insert it onto the boss for the top bar (7), Fig.9, lining up the holes for the screws. Refit the screws (35), the washers (57) and the spring washers (67), Fig.9, and tighten securely. Go through the same procedure for the lower right focus bar (6) (marked with the letter “R”).
9. FITTING THE FOCUS BAR SPINDLE COVERS.-
Take the front (108) and rear (109) covers and position them on the main post (8), Fig.9. Now use the screws (51) to attach them to the post. Take the front (108) and rear (109) covers and position them on the main post (7), Fig.9. Now use the screws (51) to attach them to the post.
10. FITTING THE HANDLEBAR.-
Bring the handlebar (4) up to the handlebar stem (2), Fig.10, insert the hand-grip cable (130) in through the slot as shown in Fig.10, and pull it out through the top of the handlebar stem. Refit the screws (33), the washers (55) and the spring washers (67), Fig.10, and tighten securely, then fit the bracket cover (105).
11. BOTTLE HOLDER ASSEMBLY.-
Place the bottle holder (106) in the tube (2), next place the botel holder support (107) and screw with screws (52) Fig.10.
12.- FITTING THE MONITOR.-
Next, connect terminals (128) (130), sticking out of the handlebar (2), and terminal (B) (C), sticking out of the monitor (123), Fig.11. Place the monitor (123) on top of the plate on the main post (2), as shown in Fig.11, making sure not to pinch the wires. Use screws (46) to hold the monitor in place, Fig.11.
LEVELLING.-
Once the unit has been placed into its final position, make sure that it sits flat on the floor and that it is level. This can be achieved by screwing the adjustable feet (85) up or down, as shown in Fig.12.
MOVEMENT & STORAGE.-
The unit is equipped with wheels (93), as shown in Fig.13, which make it easier to move. The two wheels at the front of the unit make it easier to place the unit in to any chosen position by lifting the rear slightly Store your unit in a dry place, preferably not subject to changes in temperature.
MAINS CONNECTION.-
Insert the jack (m) for the transformer into the connection hole on the main body (k) (bottom, rear of the machine) and then plug the transformer (126) into a 220 V mains supply, Fig.14.
BH RESERVES THE RIGHT TO MODIFY THE SPECIFICATIONS OF ITS PRODUCTS WITHOUT PRIOR NOTICE.
Loading...
+ 25 hidden pages