
8
027908 372246
ATTUATORE PER CANCELLI SCORREVOLI A CREMAGLIERA
ACTUATOR FOR RACK SLIDING GATES
ACTIONNEUR POUR PORTAILS COULISSANTS Á CRÉMAILLÈRE
TRIEB FÜR SCHIEBETORE MIT ZAHNSTANGE
ACCIONADOR PARA CANCELAS CORREDERAS DE CREMALLERA
ACTUATOR VOOR SCHUIFHEKKEN MET TANDHEUGEL
D811727 00100_08 04-06-13
SP 3500
ISTRUZIONI D’USO E DI INSTALLAZIONE
INSTALLATION AND USER’S MANUAL
INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET D’INSTALLATION
INSTALLATIONS-UND GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE USO Y DE INSTALACION
INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN
Attenzione! Leggere attentamente le “Avvertenze” all’interno! Caution! Read “Warnings” inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l’intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie
aufmerksam die „Hinweise“ im Inneren! ¡Atención¡ Leer atentamente las “Advertencias”en el interior! Let op! Lees de “Waarschuwingen” aan de binnenkant zorgvuldig!

INSTALLAZIONE VELOCE-QUICK INSTALLATION-INSTALLATION RAPIDE
SCHNELLINSTALLATION-INSTALACIÓN RÁPIDA - SNELLE INSTALLATIE
PREDISPOSIZIONE TUBI, TUBE ARRANGEMENT,
PRÉDISPOSITION DES TUYAUX,
VORBEREITUNG DER LEITUNGEN,
DISPOSICIÓN DE TUBOS,VOORBEREIDING LEIDINGEN.
2
5x0,75mm
*
380-400V 3~5x2.5 mm
2
/ 220-230V 3~4x2.5 mm
2x0,75mm
3x0,75mm
2
3x0,75mm
2
2
2
2x1.5mm
2
RG58
A
117 137
Lato uscita pignone
Pinion exit side
Côté sortie de pignon
Seite des zahnrades
Lato salita piñón
Piano superiore
Top level
Oberseite
Dessus supérieur
70
Supercie superior
B
*
Min. 10
43
D811727 00100_08
V1
1
non in dotazione
not provided
pas fournis
nicht mitgeliefert
no incluido en el kit
niet meegeleverd
60
12
D
D1
M12
2
+
V1 D1
FISSAGGIO STAFFE FINECORSA / FASTENING LIMIT SWITCH BRACKETS /
FIXATION ÉTRIERS FINS DE COURSE / BEFESTIGUNG BÜGEL ENDSCHALTER
FIJACIÓN ABRAZADERAS FINAL DE CARRERA / BEVESTIGING STANGEN AANSLAG
APERTURA/OPENING/OUVERTURE/ÖFFNUNG/APERTURA/OPENINGA
5-6 cm
3
/
C
1
2
0-20 mm
3
E
>172
Y
Y
Montaggio accessori trasmissione, Mounting drive accessories,
Montage accessoires transmission, Montage Antriebszubehör,
Montaje de accesorios transmisión, Montage accessoires overbrenging.
V2
6 mm
10 mm
6,4 mm
2 - SP 3500
D1
CLICK
CHIUSURA/CLOSING/FERMETURE/SCHLIESSUNG/CIERRE/SLUITING
CLICK
R1
+
V2 R1
5-6 cm
+
V2 R1

D811727 00100_08
PG9 *
Selettore
Selector
Sélecteur
Wahlschalter
Selector
Schakelaar
PG9 *
Lampeggiante
Flashing light
Clignotant
Blinkleuchte
Indicador parpadeante
Knipperlicht
PG9-SP *
SAFETY
PG9 *
RG58
F
PG13.5 *1
Motore, motor
Moteur, Motor
PG9 *1
Finecorsa, Limit switches
Fins de course, Endschalter
Final de carrera, Aanslag
ITALIANO ENGLISH
Collegamento morsettiera,
Terminal board wiring,
Connexion plaque à bornes,
Anschluss Klemmleiste,
Conexión tablero de bornes, Aansluiting aansluitkast.
220-230V ~ 380-400V SAFETY
S
41 40 39 38 37
220-230V ~
0.2AT
PG9 *
BAR
PG9 *
PHOT RX
PG9 *
PHOT TX
PG16 *1
Alimentazione,
Power supply
Alimentation
Stromversorgung
Alimentación
Voeding
*(non in dotazione/not provided/pas fournis/nicht mitgeliefert/no incluido en el kit/niet meegeleverd)
*1(fornito/provided/fourni/mitgeliefert/incluido en el kit/geleverd)
DIP9= ON, DIP10= ON
JP4
PHOT
11
11
12
26
29
6
35
5
4
26
3
12
2
11
1
2AT
1
01911 12 13 14 15 16 17 18
24V AUX ~
11
12
DL1
JP 2
Vsafe +
LOOP 1
LOOP 2
0V AUX ~
1
TX1 RX1
2
26
27 28 29 30 31 32 33 34 35
36
COM
1
2
3
4
5
CLONIX 1-2
H
G
FRANÇAIS
BAR
DEUTSCH
JP1 SIRIO TEL 230
2 3 4
1
RXS T
220-230V
50/60Hz
~
220-230V
40W
JP1 SIRIO TEL 400
2 3 4 8 9
1
RN S T
380-400V
50/60Hz
~
230V
40W
2AF
8 9
JP 2
11 12 13 14 15 16 17 18
10 19
-
SCA
24V
3W
~
OV AUX/ V SAFE
24V AUX
+
V SAFE
LOOP1
2°CHR
LOOP2
ANT.
JP7
20 21 22 23 24 25
Fig.O-P
ON
2
1
JP4
27 28 29 30 31 32 33 34 35
26 36
PED
COM
START
STOP
PHOT
SWO
SWC
NCNCNC
NO
non in dotazione
not provided
pas fournis
nicht mitgeliefert
no incluido en el kit
niet meegeleverd
NC
NC SAFETY
NONONO
S
OPEN
CLOSE
BAR
NC
X
ESPAÑOL
NEDERLANDS
SP 3500 - 3

START
1
x1
ON
2
1
ON
2
1
ON
2
1
ON
2
1
ON
2
1
ON
2
440
254
186
241
545
Øp114 - Z19 - M6
52.5
55
I
OK
J
D811727 00100_08
da 0 a 20
117
K
380-400V 3~
98 97 96 95
450
50/60Hz
2
NO
TEST
30
OK
N
251
L
Swc
Close Open
M
SwoOK
N1
4 - SP 3500
220-230V 3~
50/60Hz
3
98 97 96 95
Swc
TEST
SwoKO
Open Close
N R S T
1
2 3 4
Invertire morsetti 3-4 / Swap over terminals 3-4
Inverser les bornes 3-4 / Klemmen 3-4 vertauschen
Invertir los bornes 3-4 / Klemmen 3-4 omkeren