Beko WMB 81242 PTLM User manual

0 (0)

WMB 81242 PTLM

Lavadora

Manual del usuario

Número del documento

2820522976_ES / 10-05-12.(14:59)

1 Instrucciones importantes para la seguridad y el cuidado del medio ambiente

Esta sección contiene instrucciones sobre seguridad que le ayudarán a protegerse de posibles riesgos de lesiones o daños a la propiedad. La no observancia de estas instrucciones invalidará la garantía.

1.1 Seguridad general

Los niños mayores de 8 años y las personas sin experiencia o con discapacidad física, sensorial o mental pueden utilizar este aparato, siempre y cuando sean supervisados o adiestrados acerca de su uso seguro y de los peligros asociados. Los niños no deben jugar con el aparato. No permita que los niños lleven a cabo tareas de limpieza y mantenimiento de este aparato sin la debida supervisión.

Nunca coloque el aparato sobre una alfombra, ya que la falta de flujo de aire por debajo del aparato provocaría el sobrecalentamiento de las piezas eléctricas, con el consiguiente riesgo de avería.

Si el aparato presenta alguna anomalía, no lo use hasta que no haya sido reparado por el agente de servicio autorizado, ya que existe riesgo de descarga eléctrica.

Este aparato está diseñado para reanudar su funcionamiento una vez restablecido el suministro eléctrico después de una interrupción del mismo. Si desea cancelar el programa en curso, consulte la sección "Cancelación del programa".

Conecte la lavadora a un enchufe provisto de toma de tierra y protegido por un fusible de 16 A. Tenga en cuenta que la instalación de toma de tierra de su hogar debe realizarla un electricista cualificado. Nuestra empresa no se hará responsable de daños provocados por el uso de la lavadora sin una toma de tierra conforme a las normativas locales.

Las mangueras de toma y evacuación de agua deben estar firmemente acopladas y libres de daños. En caso contrario, existe el riesgo de fugas de agua.

Jamás abra la puerta de carga ni quite el filtro mientras haya agua en el tambor. De lo contrario correrá el riesgo de sufrir una inundación y de quemarse con el agua caliente.

No intente abrir a la fuerza la puerta de carga si está bloqueada. La puerta se desbloqueará transcurridos unos minutos desde la finalización del ciclo de lavado. Si fuerza la apertura de la puerta de carga, puede que dañe el mecanismo.

Desenchufe el aparato cuando no lo utilice.

Jamás lave el aparato rociándolo con agua, ya que existe riesgo de descarga eléctrica.

Nunca toque el enchufe con las manos húmedas. Nunca desenchufe el aparato tirando del cable, tire siempre del enchufe.

Use únicamente detergentes, suavizantes y suplementos aptos para su uso en lavadoras automáticas.

Siga las instrucciones de las etiquetas de las prendas y los envases de detergente.

El aparato debe estar desenchufado durante los procedimientos de instalación, mantenimiento, limpieza y reparación.

Deje siempre los procedimientos de instalación y reparación en manos del agente de servicio

autorizado. El fabricante no se hará responsable de los posibles daños derivados de la realización de dichos procedimientos por parte de personas no autorizadas.

En caso de que el cable de alimentación esté dañado, solicite su sustitución al fabricante, al servicio posventa, a personal de cualificación similar (preferiblemente un electricista) o a un agente designado por el importador, con el fin de evitar posibles riesgos.

1.2 Uso previsto

Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico. No es adecuado para un uso comercial y no debe dársele otros usos distintos del uso previsto.

El aparato sólo debe usarse para lavar y aclarar prendas cuya etiqueta indique que son aptos para lavadora.

El fabricante declina toda responsabilidad derivada de un uso o transporte incorrectos.

1.3 Seguridad infantil

Los materiales de embalaje son peligrosos para los niños. Guarde los materiales de embalaje en lugar seguro, lejos del alcance de los niños.

Los aparatos eléctricos son peligrosos para los niños. Manténgalos alejados del aparato cuando esté en funcionamiento y no permita que lo manipulen. Use la función de bloqueo para niños para evitar que los niños manipulen el aparato.

No olvide cerrar la puerta de carga al abandonar la estancia en donde esté instalado el aparato.

Guarde todos los detergentes y aditivos en un lugar seguro y fuera del alcance de los niños. Cierre la tapa de los recipientes de detergente o bien precíntelos.

1.4 Información sobre el embalaje

Los materiales de embalaje de su lavadora se han fabricado con materiales reciclables, en conformidad con las normativas nacionales sobre el medio ambiente. No se deshaga de ellos arrojándolos a la basura junto con sus residuos domésticos o de otro tipo. Llévelos a uno de los puntos de reciclaje designado por las autoridades locales.

1.5 Eliminación del aparato al final de su vida útil

Este aparato se ha fabricado con piezas y materiales de alta calidad que pueden reutilizarse y son aptos para el reciclado. Por lo tanto, no se deshaga del aparato arrojándolo a la basura al final de su vida útil. Llévelo a un punto de recogida para proceder a reciclar sus componentes eléctricos y electrónicos. Solicite a las autoridades locales la dirección del punto de recogida más próximo.Ayude a proteger el medio ambiente y los recursos naturales reciclando los productos usados. En aras de la seguridad de los niños, corte el cable de alimentación e inutilice el mecanismo de bloqueo de la puerta de carga antes de deshacerse del aparato.

2 / 20 ES

Lavadora / Manual del usuario

 

 

1.6 El cumplimiento de la Directiva WEEE

Este producto incorpora el símbolo de

recogida selectiva de residuos de equipos eléctricos y electrónicos.

Ello significa que este producto debe ser manipulado teniendo en cuenta la Directiva

Europea 2002/96/EC, en orden de ser reciclado o recuperado para minimizar su

impacto en el medio ambiente. Para mas información rogamos contacte con las autoridades locales o regionales más próximas a su domicilio.

Los productos electrónicos no incluidos en el proceso de recogida selectiva son potencialmente peligrosos para el medio ambiente y la salud humana debido a laresencia de ciertas sustancias

2 Instalación

Deje la instalación de la lavadora en manos del agente de servicio autorizado más cercano. Para preparar la lavadora para su uso, consulte la información del manual de usuario y antes de llamar al agente de servicio autorizado asegúrese de que tanto las redes de suministro de agua y electricidad como el sistema de desagüe sean adecuados. Si no lo fuesen, solicite a un técnico y a un fontanero cualificados la realización de las adaptaciones pertinentes.

C La preparación del lugar de instalación,así como de los puntos de conexión a las redes eléctrica,de agua y de desagüe son responsabilidad del cliente.

BADVERTENCIA: La instalación y las conexiones eléctricas del aparato deben dejarse en manos de un agente de servicio autorizado. El fabricante no se hará responsable de los posibles daños derivados de la realización de dichos procedimientos por parte de personas no autorizadas.

AADVERTENCIA: Antes de proceder a la instalación, compruebe visualmente si la lavadora presenta algún defecto.En caso afirmativo,no la instale.Los aparatos dañados pueden poner en peligro su seguridad.

C Asegúrese de que ni las mangueras de toma de agua y de desagüe ni el cable eléctrico se doblen,pincen o retuerzan al colocar la lavadora en su lugar tras los procedimientos de instalación o limpieza.

2.1 Ubicación adecuada para la instalación

Coloque la lavadora sobre un piso sólido. No coloque la lavadora sobre alfombras de pelo o superficies similares.

El peso total de la lavadora con la secadora situada encima alcanza a plena carga los 180 kilogramos aproximadamente. Coloque la lavadora sobre un piso sólido y plano que tenga una capacidad de carga suficiente.

No coloque la lavadora sobre del cable de alimentación.

No instale la lavadora en lugares en los que la temperatura pueda ser inferior a los 0 ºC.

Coloque la lavadora a una distancia de al menos 1 cm respecto de los bordes de otros muebles.

2.2 Retirada de los refuerzos de embalaje

Incline la lavadora hacia atrás para retirar estos refuerzos. Retire los refuerzos de embalaje tirando de la cinta.

2.3 Retirada de las trabas de transporte

AADVERTENCIA: No retire las trabas de transporte sin haber retirado antes los refuerzos de embalaje.

AADVERTENCIA: Retire los pernos de seguridad para el transporte antes de utilizar la lavadora.De lo contrario,el producto sufrirá daños.

1.Suelte todos los pernos con una llave adecuada hasta que giren libremente (C).

2.Retire los pernos de seguridad para transporte haciéndolos girar con suavidad.

3.Inserte las cubiertas de plástico que encontrará en la bolsa que contiene el manual del usuario en los orificios del panel posterior. (P)

C Guarde los pernos de seguridad para el transporte en un sitio seguro para volver a usarlos en el futuro cuando deba transportar de nuevo la lavadora.

C No transporte la lavadora sin los pernos de seguridad firmemente colocados en su sitio.

2.4 Conexión del suministro de agua

C La presión requerida para el funcionamiento de la lavadora es de entre 1 y 10 bares (0,1 a 1 MPa). Para que la lavadora funcione sin inconvenientes, el grifo abierto debe suministrar un flujo de 10 a 80 litros de agua por minuto.Instale una válvula reductora de la presión si la presión del agua fuese mayor.

C Si va a utilizar su lavadora de doble toma de agua como unidad de una sola toma de agua (fría), debe instalar el tapón suministrado junto con la lavadora en la válvula del agua caliente antes de utilizarla. (Afecta a los aparatos suministrados con un grupo de tapón ciego.)

AADVERTENCIA: Los modelos con una sola toma de agua no deben conectarse al grifo del agua caliente.De hacerlo,las prendas sufrirían daños o bien la lavadora pasaría al modo de protección y no funcionaría.

AADVERTENCIA: No utilice mangueras de agua viejas o usadas en su nueva lavadora, ya que podrían ocasionar la aparición de manchas en sus prendas.

3 / 20 ES

Lavadora / Manual del usuario

 

 

Beko WMB 81242 PTLM User manual

1.Conecte las mangueras especiales suministradas junto con la lavadora a las válvulas de toma de agua de la lavadora. La manguera roja (izquierda, máximo 90 ºC) es para la toma de agua caliente, y la manguera azul (derecha, máximo 25 ºC) es para la toma de agua fría.

AADVERTENCIA: Asegúrese de que las conexiones de agua caliente y fría estén bien hechas cuando se instale la lavadora.De lo contrario,sus prendas podrían quedar calientes al final del proceso de lavado y deteriorarse.

2.Apriete todas las tuercas de las mangueras a mano. Jamás utilice una herramienta para apretar las tuercas.

3.Abra completamente los grifos tras realizar la conexión de la manguera para comprobar si existe alguna fuga de agua en los puntos de conexión. Si observa una fuga de agua, cierre el grifo y retire la tuerca. Vuelva a

apretar la tuerca cuidadosamente tras comprobar el sello.

Para evitar fugas de agua y posibles daños derivados, mantenga los grifos cerrados cuando no utilice la lavadora.

2.5 Conexión al desagüe

El extremo de la manguera de desagüe debe conectarse directamente al desagüe o al fregadero.

AADVERTENCIA: Si la manguera se sale de su alojamiento durante la evacuación del agua,su hogar podría inundarse y usted podría sufrir quemaduras debido a las altas temperaturas que alcanza el agua durante el lavado. Para evitar estos riesgos, y para garantizar que la lavadora toma y evacúa el agua de forma correcta,fije con firmeza el extremo de la

manguera de desagüe para evitar que pueda salirse de su sitio.

La manguera debe colocarse a una altura de entre 40 y 100 cm.

En caso que la manguera se eleve tras colocarla a nivel del suelo o bien quede muy cerca del suelo (a menos de 40 cm), la evacuación de agua resultará más dificultosa y la colada puede quedar excesivamente húmeda. Por lo tanto, respete las alturas indicadas en la ilustración.

Para evitar el reflujo de agua sucia al interior de la lavadora y facilitar el desagüe, no sumerja el extremo de la manguera en el agua sucia ni la inserte en el desagüe más de 15 cm. Si la manguera es demasiado larga, córtela a la longitud adecuada.

Asegúrese de que el extremo de la manguera no quede doblado, no haya ningún objeto sobre él ni quede pinzado entre el desagüe y la lavadora.

Si la manguera es demasiado corta, añádale una extensión de manguera original. La manguera no debe superar los 3,2 m de longitud. Para evitar fugas de agua, es preciso conectar adecuadamente la manguera de extensión y la manguera de desagüe de la lavadora mediante una abrazadera.

2.6 Ajuste de los pies

AADVERTENCIA: Para que su lavadora funcione de forma silenciosa y sin vibraciones,debe estar colocada de forma nivelada y equilibrada sobre sus pies.Equilibre la lavadora ajustando los pies.De lo contrario,es posible que la lavadora se mueva de su sitio,causando golpes y vibraciones.

1.Afloje con la mano las tuercas de las patas.

2.Ajuste las patas hasta que la lavadora quede correctamente nivelada.

3.Apriete de nuevo todas las tuercas de las mangueras con la mano.

AADVERTENCIA: No utilice ninguna herramienta para aflojar las tuercas, ya que podría dañarlas.

4 / 20 ES

Lavadora / Manual del usuario

 

 

2.7 Conexión eléctrica

Conecte la lavadora a un enchufe provisto de toma de tierra y protegido por un fusible de 16 A. Nuestra empresa no se hará responsable de daños provocados por el uso de la lavadora sin una toma de tierra conforme a las normativas locales.

Las conexiones deben cumplir con las normativas nacionales.

Tras la instalación, el enchufe del cable de alimentación debe quedar al alcance de la mano.

Si el valor actual del fusible o el disyuntor de su domicilio es inferior a 16 amperios, solicite a un electricista cualificado la instalación de un fusible de 16 amperios.

La tensión que se indica en la sección “Especificaciones técnicas” debe ser igual a la tensión de la red eléctrica de su domicilio.

No utilice cables de extensión ni ladrones para realizar la conexión eléctrica.

BADVERTENCIA: Deje en manos de un agente de servicio autorizado la sustitución de los cables de alimentación dañados.

Transporte de la lavadora

1.Desenchufe la lavadora antes de su transporte.

2.Desconéctela de las redes de desagüe y suministro de agua.

3.Vacíe toda el agua que permanezca en el aparato.Vea

5.5

4.Coloque los pernos de seguridad para el transporte en el orden inverso al de su retirada, vea 2.3.

C No transporte la lavadora sin los pernos de seguridad firmemente colocados en su sitio.

AADVERTENCIA: Los materiales de embalaje son peligrosos para los niños.Guarde los materiales de embalaje en lugar seguro,lejos del alcance de los niños.

3 Preparación

3.1 Clasificación de las prendas

Ordene la colada por tipo y color del tejido, grado de suciedad y temperatura admisible para el agua.

Siga siempre las instrucciones de las etiquetas de las prendas.

3.2 Preparación de las prendas para el lavado

Las prendas con accesorios metálicos como sujetadores, hebillas de cinturones o botones metálicos dañarán la lavadora. Retire las piezas metálicas de las prendas o bien introdúzcalas en una bolsa de lavado o funda de almohada.

Retire de los bolsillos monedas, bolígrafos o clips, dé la vuelta a los bolsillos y cepíllelos. Si olvida ese tipo de objetos en los bolsillos de las prendas, es posible que se oigan ruidos durante el lavado.

Introduzca las prendas de pequeño tamaño, por ejemplo calcetines de niños o medias de nylon, en una bolsa de lavado o funda de almohada.

Introduzca las cortinas en la lavadora de forma que queden holgadas. Previamente, retire los enganches de la cortina.

Abroche las cremalleras, cosa los botones flojos y remiende los desgarrones.

Lave los productos que lleven la etiqueta “lavar a máquina” o “lavar a mano” con el programa apropiado.

No ponga en la misma colada las prendas blancas y de color. Las prendas nuevas de colores oscuros destiñen mucho. Lávelas por separado.

Las manchas resistentes deben tratarse adecuadamente antes del lavado. En caso de duda, consulte con un establecimiento de limpieza en seco.

Use únicamente tintes y productos antical que sean adecuados para lavadoras.Tenga siempre en cuenta las instrucciones del envase.

Dé la vuelta a los pantalones y prendas delicadas antes de lavarlos.

Meta las prendas de lana de Angora en el congelador durante unas horas antes de lavarlas. De esta forma reducirá la formación de bolas.

Las prendas que hayan estado en contacto continuado con materiales como levaduras, polvo de cal, leche en polvo, etc., deben sacudirse antes de introducirse en la lavadora, ya que tales materiales pueden acumularse con el tiempo en los componentes internos de la lavadora y causar averías.

3.3 Consejos para ahorrar energía

La siguiente información le ayudará a utilizar su lavadora de forma eficiente y respetuosa con el medio ambiente.

Utilice la lavadora siempre a la máxima capacidad de carga permitida por el programa seleccionado pero sin sobrecargarla. Consulte la tabla de programas y consumos.

Siga siempre las instrucciones del envase del detergente.

Lave las prendas con poca suciedad a temperaturas bajas.

Use los programas más cortos para coladas de poco volumen o formadas por prendas con poca suciedad.

No utilice prelavado ni temperaturas altas para prendas que no estén muy sucias ni presenten manchas resistentes.

Si va a secar su colada en una secadora, seleccione durante el proceso de lavado la velocidad de centrifugado más alta de las recomendadas.

No utilice una cantidad de detergente superior a la cantidad recomendada en el envase.

3.4 Uso inicial

Antes de empezar a utilizar la lavadora, asegúrese de haber realizado todas las preparaciones indicadas en las secciones

“Instrucciones importantes sobre seguridad” e “Instalación” del manual de instrucciones.

Para preparar la lavadora para lavar sus prendas, ejecute en primer lugar el programa “Limpieza de tambor”. Si su aparato no dispone del programa de limpieza de tambor, lleve a cabo el procedimiento para el uso inicial de acuerdo con los métodos descritos en la sección “5.2 Limpieza de la puerta de carga y el tambor” del manual del usuario.

5 / 20 ES

Lavadora / Manual del usuario

 

 

C Use un producto antical adecuado para lavadoras.

C Es posible que haya quedado algo de agua en el interior de la lavadora como consecuencia de los procesos

de control de calidad aplicados durante la fase de producción. Este agua no es nociva para la lavadora.

3.5 Capacidad de carga correcta

La máxima capacidad de carga depende del tipo de colada, el grado de suciedad y el programa de lavado que desee utilizar.

La lavadora ajusta automáticamente la cantidad de agua al peso de la colada.

AADVERTENCIA: Aténgase a la información de la tabla de programas y consumos.Si sobrecarga la lavadora, su rendimiento se verá reducido,pudiendo aparecer además vibraciones y ruidos.

Tipo de ropa

Peso (g)

Albornoz

1200

Servilleta

100

Funda de edredón

700

Sábana

500

Funda de almohada

200

Mantel

250

Toalla

200

Toalla de manos

100

Vestido de noche

200

Ropa interior

100

Mono de hombre

600

Camisa de hombre

200

Pijama de hombre

500

Blusas

100

3.6 Carga de la colada

1.Abra la puerta de carga.

2.Coloque las prendas holgadamente en el interior de la lavadora.

3.Cierre la puerta de carga empujándola hasta que oiga un clic.Asegúrese de que ninguna prenda quede atrapada en la puerta.

C Durante el transcurso de los programas de lavado,la puerta de carga está bloqueada, y sólo podrá abrirse transcurridos unos instantes desde la finalización del programa de lavado.

AADVERTENCIA: Si coloca la colada de forma incorrecta, es posible que la lavadora emita ruidos y vibraciones.

3.7 Uso de detergente y suavizante

C Siempre que use detergente,suavizante,almidón,tintes, lejía o productos antical, lea con atención las instrucciones del fabricante incluidas en el envase del detergente y observe las dosis indicadas.Use taza de medición,si está disponible.

Depósito de detergente

El depósito del detergente consta de tres compartimientos:

-(1) para prelavado

-(2) para lavado principal

– (3) para suavizante

– (*) además, el compartimento del suavizante tiene un sifón.

2 3 1

Detergente, suavizante y otros agentes de limpieza

Añada detergente y suavizante antes de iniciar el programa de lavado.

Jamás deje el depósito de detergente abierto mientras el programa de lavado esté en curso.

Cuando utilice un programa sin prelavado, no vierta detergente en el compartimento de prelavado (compartimento nº "1").

En los programas con prelavado, no vierta detergente en el compartimento de prelavado (compartimento nº "1").

No seleccione un programa con prelavado si está utilizando detergente en bolsitas o una bola dispensadora. Coloque la bolsita de detergente o la bola dispensadora directamente sobre la colada en el tambor de la lavadora.

Si utiliza detergente líquido, no olvide colocar el recipiente con el detergente líquido en el compartimento de lavado principal (compartimento nº "2").

Selección del tipo de detergente

El tipo de detergente que debe utilizarse depende del tipo y el color del tejido.

Utilice detergentes distintos para prendas blancas y para prendas de color.

Lave sus prendas delicadas única y exclusivamente con detergentes especiales (detergentes líquidos, jabón para lana, etc.)

Cuando lave prendas oscuras y colchas, le recomendamos usar un detergente líquido.

Lave las prendas de lana con un detergente específico.

AADVERTENCIA: Utilice únicamente detergentes específicos para lavadoras automáticas.

AADVERTENCIA: No utilice jabón en polvo.

6 / 20 ES

Lavadora / Manual del usuario

 

 

Loading...
+ 14 hidden pages