Beko EWUE6636XAW User Manual [pl]

4 (1)

Pralka automatyczna

Instrukcja obsługi

EWUE6636XAW

PL

Numer dokumentu= 1911861309_PL/03.06.20(15.12)

1 Ogólne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa

Rozdział ten zawiera instrukcje dotyczące bezpieczeństwa, które pomogą zabezpieczyć się przed zagrożeniem obrażeniami ciała i szkodami materialnymi. Nieprzestrzeganie tych instrukcji unieważnia wszelkie gwarancje.

1.1.Bezpieczeństwo życia i mienia

Nie wolno stawiać pralki na podłodze pokrytej dywanem lub wykładziną. W przeciwnym razie brak przepływu powietrza pod pralką spowoduje przegrzanie się jej części elektrycznych. To spowoduje problemy w użytkowaniu pralki.

Jeśli pralka nie jest używana, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.

Instalację i wszelkie naprawy wykonywać musi przedstawiciel autoryzowanego serwisu. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody, które może spowodować przeprowadzenie procedur przez osoby nieupoważnione.

Przewody zasilania w wodę oraz spustu wody muszą być mocno przytwierdzone i nie wolno dopuścić do ich uszkodzenia. W przeciwnym razie istnieje ryzyko wycieku wody.

Jeśli w pralce nadal jest woda, nie wolno otwierać drzwiczek ani wyjmować filtra. W przeciwnym razie istnieje ryzyko zalania wodą i poparzenia.

Zamkniętych drzwiczek nie należy otwierać siłą. Drzwiczki otworzą się automatycznie od razu po zakończeniu cyklu prania. Jeśli drzwiczki się nie otwierają, należy zastosować rozwiązania opisane w sekcji Rozwiązywanie problemów, „Nie można otworzyć drzwiczek”. Próba otwarcia drzwiczek siłą może spowodować uszkodzenie drzwiczek i ich zamka.

Używaj wyłącznie detergentów, środków zmiękczających wodę i dodatków przeznaczonych do prania w pralce automatycznej.

Postępuj zgodnie z instrukcjami na metkach wyrobów tekstylnych i opakowaniu detergentu.

Wyrób ten został wyprodukowany przy użyciu najnowszej technologii w przyjaznych środowisku naturalnemu warunkach.

2 / PL

Pralka automatyczna / Instrukcja obsługi

1.2Bezpieczeństwo dzieci

Wyrób ten może być używany przez dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o obniżonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej bądź nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i umiejętności,pod warunkiem że są nadzorowane lub zostały przeszkolone pod kątem bezpiecznego użytkowania tego wyrobu i powodowanych przez niego zagrożeń. Dzieci nie powinny bawić się pralką. Bez nadzoru dzieci nie powinny wykonywać czyszczenia ani prac konserwacyjnych. Dzieci poniżej 3. roku życia mogą przebywać w pobliżu urządzenia wyłącznie pod nadzorem osób dorosłych.

Materiały opakowaniowe są niebezpieczne dla dzieci. Należy trzymać je w bezpiecznym miejscu poza zasięgiem dzieci.

Urządzenia elektryczne są niebezpieczne dla dzieci. Dzieci nie mogą znajdować się w pobliżu uruchomionego urządzenia. Nie wolno zezwalać dzieciom na zabawę przy pralce. Aby zmiana ustawień pralki nie była możliwa, należy zastosować blokadę dostępu dzieci.

Opuszczając pomieszczenie, w którym stoi pralka, należy pamiętać, aby zamknąć jej drzwiczki.

Wszystkie detergenty i dodatki przechowuj w bezpiecznym miejscu i zabezpiecz przed dostępem dzieci, zamykając pokrywę pojemnika na detergent lub szczelnie zamykając opakowanie detergentu.

1.3Bezpieczeństwo elektryczne

Jeśli wyrób ten ma usterki nie powinno się go uruchamiać, dopóki nie zostanie naprawiony przez przedstawiciela autoryzowanego serwisu! Grozi to porażeniem elektrycznym!

Urządzenie to zaprojektowano tak, aby wznawiało pracę po przywróceniu zasilania energią elektryczną w przypadku przerwy w zasilaniu. Instrukcje dotyczące anulowania programu znajdują się w rozdziale „Anulowanie programu”.

Wtyczkę pralki podłącza się do gniazdka z uziemieniem zabezpieczonego bezpiecznikiem 16 A. Konieczna jest instalacja uziemiająca wykonana przez wykwalifikowanego elektryka. Nasza firma nie odpowiada za żadne szkody powstałe przy użytkowaniu tego urządzenia bez uziemienia zgodnie z miejscowymi przepisami.

Pralka automatyczna / Instrukcja obsługi

3 / PL

Pralki nie można myć, polewając lub spryskując ją wodą! Grozi to porażeniem elektrycznym!

Nie dotykać wtyczki przewodu zasilającego wilgotnymi dłońmi! Nie wolno wyjmować wtyczki z gniazdka, ciągnąc za przewód. Wtyczkę zawsze należy wyciągać, jednocześnie przytrzymując gniazdko drugą ręką.

W trakcie instalacji, konserwacji, czyszczenia i napraw wtyczka przewodu zasilającego pralkę powinna być wyjęta z gniazdka.

W razie uszkodzenia przewodu zasilającego jego wymianę trzeba powierzyć producentowi, pracownikowi autoryzowanego serwisu, osobie o podobnych kwalifikacjach (najlepiej elektrykowi) lub osobie wskazanej przez importera w celu uniknięcia ewentualnych zagrożeń.

1.4Bezpieczeństwo obchodzenia się z gorącymi powierzchniami

Przy praniu w wyższych temperaturach szyba w drzwiczkach znacznie się nagrzewa. Dlatego podczas prania nie może być dotykana, zwłaszcza przez dzieci.

4 / PL

Pralka automatyczna / Instrukcja obsługi

2Ważne wskazówki ochrony środowiska

2.1 Zgodność z dyrektywą WEEE i usuwanie odpadów:

Niniejszy wyrób jest zgodny z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady (2012/19/WE). Wyrób ten oznaczony jest symbolem klasyfikacji zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych (WEEE).Ten symbol oznacza, że sprzęt nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami gospodarstwa domowego po okresie jego użytkowania. Zużyte urządzenie należy oddać do specjalnego punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu utylizacji. Aby uzyskać informacje o punktach zbiórki w swojej okolicy należy skontaktować się z lokalnymi władzami lub punktem sprzedaży tego produktu. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu

się do ponownego użycia i odzysku zużytego sprzętu. Odpowiednie postępowanie ze zużytym sprzętem zapobiega potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia.

Zgodność z dyrektywą RoHS:

Niniejszy wyrób jest zgodny z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady RoHS (Ograniczenie użycia substancji niebezpiecznych) (2011/65/WE). Nie zawiera szkodliwych i zakazanych materiałów, podanych w tej dyrektywie.

Informacje o opakowaniu

Opakowanie tego wyrobu wykonano z materiałów nadających się do recyklingu, zgodnie z naszym ustawodawstwem krajowym. Nie wyrzucaj materiałów opakowaniowych do śmieci wraz z innymi odpadkami domowymi. Oddaj je w jednym z wyznaczonych przez władze lokalne punk-

tów zbiórki materiałów opakowaniowych.

2.2. Informacje o opakowaniu

Opakowanie tego wyrobu wytworzono z surowców wtórnych zgodnie z naszymi krajowymi przepisami ochrony środowiska. Nie wyrzucaj materiałów opakowaniowych razem z odpadkami domowymi lub innymi. Dostarcz je do punktów zbiórki materiałów opakowaniowych wyznaczonych przez władze lokalne.

3Przeznaczenie

Urządzenie to przeznaczone jest do użytku domowego. Nie służy do celów komercyjnych i nie należy jej używać wbrew jej przeznaczeniu.

Urządzenie to wolno stosować tylko do prania i płukania tkanin posiadających właściwe oznaczenie.

Producent odmawia jakiejkolwiek odpowiedzialności z tytułu nieprawidłowego użytkowania lub transportu.

Okres użytkowania tego wyrobu wynosi 10 lat. Przez ten czas dostępne będą oryginalne części zamienne do prawidłowej eksploatacji tego urządzenia.

Pralka automatyczna / Instrukcja obsługi

5 / PL

Beko EWUE6636XAW User Manual

4

Dane techniczne

 

 

 

 

 

Nazwa lub znak towarowy dostawcy

Beko

 

 

 

 

 

Nazwa modelu

7000240023

 

EWUE6636XAW

 

 

 

 

Wysokość (cm)

84

 

 

 

 

Szerokość (cm)

60

 

 

 

 

Głębokość (cm)

44

 

 

 

 

Waga netto (±4 kg)

56

 

 

 

 

Pojedynczy wlot wody/ Podwójny wlot wody

• / -

 

 

 

 

• Dostępny

 

 

 

 

 

 

Napięcie i częstotliwość zasilania (V/Hz)

230 V / 50Hz

 

 

 

 

Prąd całkowity (A)

10

 

 

 

 

Moc całkowita (W)

1550

 

 

 

 

Główny kod modelu

1313

 

 

 

 

 

Dostęp do informacji na temat modelu, przechowywanych w bazie danych produktów, można uzyskać poprzez odwiedzenie następujących witryn i wyszukanie identyfikatora modelu (*), który można znaleźć na etykiecie energetycznej. https://eprel.ec.europa.eu/

6 / PL

Pralka automatyczna / Instrukcja obsługi

4.1Instalacja

Przygotowanie miejsca na pralkę oraz instalacji elektrycznej i wodno-kanalizacyjnej w tym miejscu jest obowiązkiem klienta.

Upewnij się, że węże dopływu i odpływu wody, a także elektryczny przewód zasilający nie uległy zagięciu, zakleszczeniu lub uszkodzeniu przy ustawianiu pralki w jej miejscu po zainstalowaniu lub czyszczeniu.

Zadbaj o to, aby elektryczne i hydrauliczne przyłączenia pralki wykonał autoryzowany serwis. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody, które może spowodować instalacja i naprawa wykonywana przez osoby nieupoważnione.

Przed zainstalowaniem obejrzyj pralkę aby sprawdzić, czy nie ma jakichś usterek. Jeśli ma, nie instaluj jej. Uszkodzone urządzenia zagrażają Twojemu bezpieczeństwu.

4.1.1Właściwe miejsce instalacji

Ustaw pralkę na twardej i równej podłodze. Nie stawiaj jej na dywanie lub wykładzinie o wysokim runie ani na innych podobnych powierzchniach.

Łączna waga pralki i suszarki ustawionych na sobie wynosi - po załadowaniu - 180 kg. Ustaw pralkę na solidnej i płaskiej podłodze o wystarczającej nośności.

Nie stawiaj pralki na przewodzie zasilającym.

Nie instaluj pralki w miejscu, gdzie temperatura spada poniżej 0°C.

Zaleca się pozostawienie miejsca po obu stronach maszyny w celu zmniejszenia wibracji i hałasu.

Na podłodze stopniowanej nie stawiaj pralki obok krawędzi ani na podeście.

Nie umieszczaj na pralce źródeł ciepła, takich jak płyty grzejne, żelazka, piekarniki itp. i nie używaj ich na produkcie.

4.1.3 Usuwanie zabezpieczeń transportowych

1 Odpowiednim kluczem poluzuj wszystkie śruby, aż będą się swobodnie obracać.

2Zdejmij śruby zabezpieczające do transportu obracając je lekko.

3Plastikowe osłony z torebki zawierającej tę instrukcję załóż na otwory w panelu tylnym.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

UWAGA: Przed uruchomieniem pralki wyjmij śruby zabezpieczające na czas transportu. W przeciwnym razie pralko-

 

 

A suszarka może się uszkodzić.

C

Należy zachować śruby zabezpieczające w bezpiecznym miejscu po to, aby ponownie ich użyć przy następnym transporcie

pralki.

 

Śruby zabezpieczające na czas transportu zakłada się w kolejności odwrotnej do ich zdejmowania.

Nie wolno transportować pralki bez śrub zabezpieczających umieszczonych we właściwych miejscach!

Pralka automatyczna / Instrukcja obsługi

7 / PL

4.1.4. Przyłączanie zasilania w wodę

CPotrzebne do użytkowania pralki ciśnienie wody wynosi od 1 do 10 barów (0,1–1 MPa). Oznacza to, że przy pełnym otwarciu kranu musi z niego wypływać 10 – 80 litrów wody na minutę, aby zapewnić płynną pracę pralki. Jeżeli ciśnienie wody jest zbyt wysokie, zamontuj zawór redukujący.

AUWAGA: Modeli z pojedynczym dopływem wody nie należy podłączać do kranu z gorącą wodą. W takim przypadku pranieulegnie zniszczeniu lub pralka przełączy się w tryb ochronny i nie będzie działać.

UWAGA: Do nowej pralko-suszarki nie zakłada się starych ani używanych węży wlotu wody. Może to spowodować zaplamienie prania.

1Ręcznie dokręć nakrętki na wężu. Do zakręcania nakrętek nie wolno

używać kluczy.

2Po przyłączeniu węża, otwórz całkowicie krany i sprawdź, czy nie ma przecieków w punktach połączeń. Jeśli wycieka, zamknij

kran i zdejmij nakrętkę. Ponownie starannie dokręć nakrętkę po sprawdzeniu uszczelki. Aby zapobiec wyciekom wody oraz spowodowanych nimi szkód, zakręcaj krany, kiedy nie używasz pralki.

4.1.5Przyłączenie węża spustowego do odpływu

Koniec węża spustowego przymocuj bezpośrednio do odpływu ścieków, sedesu, umywalki lub wanny.

A UWAGA: Gdy wąż wypadnie z obsady w trakcie spuszczania wody z pralki, mieszkanie ulegnie zalaniu. Ponadto grozi to oparzeniem z powodu wysokich temperatur prania! Aby zapobiec takim sytuacjom i zapewnić prawidłowe pobieranie i spuszczanie wody przez pralką, bezpiecznie zamocuj wąż spustowy.

• Wąż ten przyłącza się na wysokości od 40 cm do 100 cm.

• Po uniesieniu węża z podłogi (poniżej 40 cm nad podłożem), odpływ wody będzie utrudniony i gotowe pranie może być zbyt wilgotne. A zatem należy przestrzegać podanych na rysunku wysokości.

Aby zapobiec powrotowi ścieków do pralki i zapewnić łatwy odpływ, nie zanurzaj końca węża w ściekach ani nie wkładaj go do odpływu ścieków głębiej niż na 15 cm. Jeśli wąż jest zbyt długi, skróć go.

Końcówka węża nie może być zagięta ani nadepnięta, a wąż nie może być zakleszczony między odpływem a urządzeniem.

Jeśli wąż jest zbyt krótki, przedłuż go stosując oryginalny przedłużacz. Wąż nie może być dłuższy niż 3,2 m. Aby zapobiec usterkom spowodowanym przeciekiem wody, połączenie między wężem przedłużającym

a wężem spustowym pralki musi być zabezpieczone właściwym zaciskiem, aby wąż nie wypadał i nie powodował wycieku wody.

8 / PL

Pralka automatyczna / Instrukcja obsługi

4.1.6 Nastawianie nóżek

A UWAGA: Aby zapewnić cichą i pozbawioną wibracji pracę maszyny należy ustawić ją pewnie i równo na nóżkach. Ustawienie maszyny wyrównuje się regulując nóżki. W przeciwnym razie pralka może przesunąć się ze swego miejsca i spowodować problemy mechaniczne.

UWAGA: Nie używaj narzędzi do poluzowania nakrętek blokujących. W przeciwnym razie ulegną uszkodzeniu.

1 Ręcznie poluzuj nakrętki zabezpieczające nóżek pralki.

2Nastaw nóżki tak, aby pralka stała pewnie i równo.

3.Ręcznie ponownie zakręć wszystkie nakrętki blokujące.

4.1.7 Połączenia elektryczne

Przyłącz pralkę do uziemionego gniazdka zabezpieczonego bezpiecznikiem 16 A. Firma nasza nie odpowiada za żadne szkody powstałe przy użytkowaniu tego urządzenia bez uziemienia zgodnie z przepisami miejscowymi.

Połączenie musi być wykonane zgodnie z obowiązującymi przepisami krajowymi.

Przewody obwodu gniazdka elektrycznego muszą spełniać wymogi urządzenia. Zaleca się zastosowanie wyłącznika różnicowoprądowego (ang. Groud Fault Circuit Interrupter, GFCI).

Wtyczka przewodu zasilającego musi być dostępna po zainstalowaniu.

Jeśli prąd zabezpieczenia w domu jest mniejszy niż 16 A, zleć wykwalifikowanemu elektrykowi zainstalowanie bezpiecznika 16 A.

Napięcie podane w "Danych technicznych" musi być równe napięciu w sieci zasilającej mieszkanie.

Do przyłączenia nie używaj przedłużaczy ani rozgałęźników.

BUWAGA: Uszkodzone przewody zasilające musi wymienić autoryzowany agent serwisowy.

4.1.8Uruchomienie

Przed rozpoczęciem użytkowania pralki upewnij się, że dokonano przygotowań zgodnych z "Ważnymi instrukcjami zachowania bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego w rozdziale "Instalacja".

Aby przygotować pralkę do prania wykonaj pierwszą operację z programu Drum Cleaning [Czyszczenie bębna]. Jeżeli w twojej pralce nie ma tego programu, zastosuj metodę opisaną w punkcie 4.4.2.

CUżyj odkamieniacza dla pralek.

Ze względu na proces kontroli jakości w trakcie produkcji we wnętrzu pralki może pozostać trochę wody. Nie szkodzi to pralce.

Pralka automatyczna / Instrukcja obsługi

9 / PL

4.2 Przygotowanie

4.2.1Sortowanie prania

Odzież przeznaczoną do prania należy posortować według typu tkaniny, koloru i stopnia zabrudzenia oraz dopuszczalnej temperatury prania.

Zawsze przestrzegać instrukcji z metek odzieży.

4.2.2Przygotowanie rzeczy do prania

Rzeczy do prania z elementami metalowymi, jak np. biustonosze ze stelażem drucianym, klamry pasków i metalowe guziki powodują uszkodzenia pralki. Usunąć metalowe części lub prać takie rzeczy w woreczkach do prania lub poszewkach na poduszkę.

Wyjąć z kieszeni wszystkie przedmioty takie jak monety, długopisy i spinacze biurowe oraz wywrócić kieszenie na zewnątrz i oczyścić szczoteczką. Przedmioty takie mogą zniszczyć pralkę lub powodować nadmierny hałas.

Małe sztuki odzieży, takie jak skarpetki dziecięce i pończochy nylonowe włożyć do woreczka do prania lub poszewki na poduszkę.

Firanki wkładać, nie gniotąc ich. Zdjąć klamerki i haczyki z firanek.

Zapiąć zamki błyskawiczne i wszystkie guziki oraz zaszyć miejsca rozerwane i naderwane.

Produkty z metkami „do prania w pralce” lub „do prania ręcznego” prać tylko na odpowiednim programie.

Nie prać rzeczy kolorowych razem z białymi. Nowa odzież bawełniana w ciemnym kolorze może mocno farbować. Należy ją prać oddzielnie.

Uporczywe plamy należy w odpowiedni sposób wywabić przed rozpoczęciem prania. W razie wątpliwości sprawdzić w pralni chemicznej.

Używać tylko barwników/odbarwiaczy oraz środków zapobiegających osadzaniu się kamienia przeznaczonych do pralek. Zawsze przestrzegać instrukcji umieszczonych na opakowaniu.

Spodnie i delikatne ubrania prać wywrócone na lewą stronę.

Ubrania wykonane z wełny z angory przed praniem trzymać kilka godzin w zamrażarce. Zredukuje to zbijanie się tkaniny.

Rzeczy do prania, które miały intensywny kontakt z materiałami takimi jak mąka, wapno w proszku, mleko w proszku itp. należy wytrzepać przed włożeniem do pralki. Kurz i proszki z rzeczy do prania mogą się odkładać na wewnętrznych częściach pralki i z czasem spowodować jej uszkodzenie.

4.2.3Wskazówki w zakresie oszczędzania energii i wody

Następujące informacje pomogą użytkować urządzenie w przyjazny środowisku naturalnemu i energooszczędny/wodooszczędny sposób.

Używaj produktu, wykorzystując pełną pojemność dopuszczalną w wybranym programie, ale go nie przeładowuj. Patrz „Tabela programów i zużycia”.

Zawsze postępuj zgodnie z instrukcjami na opakowaniu detergentu.

Rzeczy mało zabrudzone pierz w niskich temperaturach.

Do niewielkich ilości lekko zabrudzonego prania stosuj szybsze programy.

Nie stosuj prania wstępnego ani wysokich temperatur do prania

rzeczy niezbyt zabrudzonych i niepoplamionych.

Jeśli chcesz wysuszyć pranie w suszarce, wybierz najszybsze wirowanie zalecane dla wybranego programu prania.

Nie używaj więcej detergentu, niż zaleca się na jego opakowaniu.

4.2.4 Wkładanie rzeczy do prania

1.Otworzyć drzwiczki.

2.Włożyć luźno rzeczy do prania do pralki.

3.Docisnąć drzwiczki, aż rozlegnie się odgłos zamka, aby je zamknąć. Upewnić się, że nic nie utknęło w drzwiczkach. W trakcie wykonywania programu drzwiczki są zablokowane. Drzwiczki otworzą się automatycznie od razu po zakończeniu programu prania. Wówczas można będzie otworzyć drzwiczki

pralki. Jeśli drzwiczki się nie otwierają, należy zastosować rozwiązania opisane w części „Rozwiązywanie problemów” – „Nie można otworzyć drzwiczek”.

10 / PL

Pralka automatyczna / Instrukcja obsługi

4.2.5 Prawidłowa ilość wsadu

Maksymalny wsad zależy od rodzaju tkaniny, stopnia zabrudzenia i wybranego programu prania. Pralka automatycznie reguluje ilość wody w zależności od masy włożonego do niej prania.

A OSTRZEŻENIE: Postępować zgodnie z informacjami w punkcie „Tabela programów i zużycia”. Przeładowanie skutkuje zmniejszeniem sprawności pralki. Ponadto mogą wystąpić nadmierne drgania i hałas.

4.2.6 Stosowanie detergentu i środka zmiękczającego

CJeśli używane są detergenty, środki zmiękczające, krochmal, barwniki do tkanin, wybielacze, odbarwiacze i środki odkamieniające, należy uważnie czytać instrukcje ich producentów umieszczone na opakowaniach i przestrzegać podanego tam dozowania. Jeśli to możliwe, używać miarki do dozowania.

2 3 1

Szuflada na detergent składa się z trzech części:

(1) do prania wstępnego

(2) do prania głównego

(3) na środek zmiękczający

() ponadto w komorze na środek zmiękczający znajduje się syfon.

Detergent, środek zmiękczający i inne środki czyszczące

Detergent i środek zmiękczający dodawać przed uruchomieniem programu prania.

W trakcie cyklu prania nie zostawiać szuflady detergentu otwartej!

W przypadku programu bez prania wstępnego nie dodawać detergentu do komory prania wstępnego (komory nr 1).

W przypadku programu z praniem wstępnym nie nalewać detergentu w płynie do komory prania wstępnego (komory nr 1).

Nie wybierać programu z praniem wstępnym, jeśli używany jest detergent w torebce lub kuli dozującej. Detergent w torebce lub kulę dozującą włożyć bezpośrednio do bębna pralki razem z rzeczami do prania.

Jeśli używany jest detergent w płynie, nie należy zapomnieć włożyć pojemnika z detergentem w płynie do

komory prania głównego (komory nr 2).

Wybór typu detergentu

Rodzaj detergentu zależy od programu prania, typu tkanin oraz ich koloru.

Do prania rzeczy białych i kolorowych należy używać różnych detergentów.

Odzież delikatną pierz tylko w specjalnych detergentach (detergenty w płynie, szampon do wełny itp.) przeznaczonych wyłącznie do prania rzeczy delikatnych, stosując jednocześnie sugerowane programy.

Do prania odzieży o ciemnych barwach oraz kołder zalecane jest używanie detergentu w płynie.

Tkaniny wełniane należy prać przy użyciu środków przeznaczonych specjalnie do tego celu, korzystając z sugerowanego programu.

Zapoznaj się z częścią zawierającą opisy programów, aby poznać sugerowane programy do wybranych typów tkanin.

Wszystkie rekomendacje dotyczące detergentów mają zastosowanie przy wybranym zakresie temperatur dla różnych programów.

AOSTRZEŻENIE: Należy stosować jedynie detergenty przeznaczone do prania w pralkach.OSTRZEŻENIE: Nie używać mydła w proszku.

Dostosowanie ilości detergentu

Konieczna ilość detergentu zależy od ilości prania, stopnia zabrudzenia oraz twardości wody.

Aby uniknąć problemów z nadmiarem piany, niedostatecznym stopniem wypłukania, kosztami, a także ochroną środowiska, nie przekraczać dawek zalecanych przez producenta na opakowaniu detergentu.

Do prania niewielkiej liczby rzeczy lub rzeczy lekko zabrudzonych używać mniejszych ilości detergentu.

Stosowanie środków zmiękczających

Nalać środek zmiękczający do właściwej komory szuflady na detergent.

Nie przekraczać maksymalnego poziomu oznaczonego znakiem (>max<) w komorze na środek zmiękczający.

Jeżeli środek zmiękczający stracił swoją pierwotną płynność, rozcieńczyć go wodą przed wlaniem do komory dozownika.

Pralka automatyczna / Instrukcja obsługi

11 / PL

Loading...
+ 25 hidden pages